Sei sulla pagina 1di 21

SANTIAGO

Pablo Alberto Deiros


Introduccin general
La Epfstola Universal de Santiago es la primera de un grupo de siete cartas en
el Nuevo Testamento, que son comnmente conocidas como las epstolas
generales (universales o catlicas). Se las califica as porque no estn dirigidas
a grupos particulares, sino que se presume fueron escritas a todos los
cristianos en todas partes. Este hecho hace que sea dificil, en estos casos,
reconstruir la situacin histrica a la que pertenecen, lo cual abre la puerta a
una variedad de conjeturas. Es por eso que, en el caso de Santiago, el libro ha
tenido que pasar por una historia turbulenta, antes de encontrar su lugar y
reconocimiento entre los dems escritos del Nuevo Testamento.
Una larga lucha
Hubo mucho debate en la; primeros siglos de la era cristiana en cuanto a
si Santiago deba ser incluida o no en el canon del Nuevo Testamento. Entre
la; padres latinos, la epstola no fue citada como Escritura sino hasta bien
entrado el cuarto siglo. La cuestin en la cristiandad latina no se resolvi sino
hasta el tercer concilio de Cartago en el ao 397. Este concilio fue el primero
en tomar una decisin respecto del canon, y resolvi que slo los libros
cannicos se leyeran en las iglesias como Sagrada Escritura. En la lista de 27
libros que se aprob figuraba Santago.!
El canon de Muratori, que fue la primera lista que se compil de libros del
Nuevo Testamento y que data de alrededor del ao 170, no la menciona. La
versin Latina Antigua, que fue la que utiliz Tertuliano (hacia el ao 2(0),
tampoco la incluye. Sin embargo, poco ms tarde, Orgenes de Alejandra la
cita por primera vez, atribuyndola a Santiago, el hermano del Seor. 2 Eusebio,
en el ao 314, la pone en una lista de libros respecto a los cuales no haba
1 Josepb B. Mayor, 1MEpistle ofSt. James, Zondervan, Grand Rapids, 1954, p.lxix.
2 Orgenes, Comentario sobre el evangelio de Mateo, 17.30 y Contra Celso, 1.47. Ver Mayor,
SL James, p. 74.
18 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 19
muchoacuerdo,si bien l mismola acepta.sLa primeracita de la epstolaen
latn se encuentra en un libro de Hilariode Poitiers,del ao 357.
En 367, Atanasia de Alejandra la incluyeentre los escritos considerados
cornoSagradaEscritura.RecinJernimo, en el 404, la incluyeen su Vulgata
Latinacomo parte del NuevoTestamento; y Agustnde Hiponaconsidera que
su autor fue el hermanode Jess.s
Elescritode Santiagofue traducidoa la lenguasiracaen el ao412,como
parte de la versin del Nuevo Testamento en esa lengua, conocida como la
Peshito. Pero la carta no aparece citada en la literatura cristiana en lengua
siraca sino hasta el ao 451. No obstante,casi un siglo ms tarde, Pablo de
Nisibistenadudasen cuantoa incluirlaen el canon.FueconJuanDamasceno
(m. en 754), que la carta de Santiagofue aceptadade maneradefinitiva en la
iglesiasiraca.5
Ensntesis,cornosealaPeter H. Davidsen su comentario: Estaevidencia
es negativa. La epstolacarecede un testimonio temprano; el Estela acept
antes que el Oeste.Por su propianaturaleza, la evidencia no puedeexplicarla
razn de este senco,
Durantelos largos aos en que la iglesia luch para determinar su canon
de Escriturascristianas,se gui porciertoscriteriosparaevaluarlos mltiples
escritosque estabanen circulacin. Estoscriteriosfueroncuatro:(1)su origen
apostlico;(2)su contenidodealtovalorespiritual; (3)suaceptacinuniversal
en la iglesia; y (4) su inspiracin divina. Santiago tuvo dificultadespara dar
satisfaccin a todoso a algunosde estos requisitos de canonicidad.
MartnLuteromismotenaunconceptomuybajode la epstola.Juntocon
Judas, Hebreosy Apocalipsis, Santiagointegraba un grupo de librosa los que
el reformador consideraba en un lugarsecundario. En el caso de Santiago,su
juicio era severo. En su Prefacio al NuevoTestamento (1522),despus de
ponderara las otras escriturascannicaspor enseartodo lo necesariopara la
salvacin, Lutero dice que la epstola de Santiago es, en comparacin con
ellas, una epstolasosa, porqueno tiene nada de ndole evanglica."
3 "De los libros discutidos, en cambio, y que, sin embargo, son conocidos de la gran mayora,
tenemos la Carta llamada de Santiago...,. Eusebio, Historia Eclesistica, 3.25,3; ver tambin
2.23, 24-25.
4 Ver James A. Brooks, Tbe Place of James in tbe New Testament Canon", SWJT 12 (1,
1969):41-55.
s Para una amplia discusin sobre la incorporacin de la carla de Santiago en el canon blblico
ver William Barday, Santiago, l y ll Pedro, en mc, pp. 11-14; Yespecialmente Mayor, SL
James, pp. Ixvi-lxxxiv, quien ofrece la mejor compilacin de citas de alusiones a Santiago
anteriores al siglo V.
6 Peter H. Davids, Tite Epistle ofJames: A Commentary 011tite Greek Text, en N/GTC, pp.7-S.
Cp. Donald Guthrie, New Testament Introduction, Inter-Varsity Press, Downers Grove, 1970,
pp. 737-739.
7 Martn Lutero, Obras deMartn Lutero, trad. por Carlos Wittbaus, La Aurora, Buenos Aires,
1979,6:127.
Adems, segn l, la epstola no era apostlica, porque atribuye la
justificacin a las obras.s Sus objeciones eran mayormente de carcter
doctrinal.Segn Lutero, Santiagoestaba en oposicindirecta a la enseanza
de Pablo y del resto de la Biblia al colocar las obras en el lugar de la fe para
la justificacin. Por otro lado, Santiago no menciona en ninguna parte el
sufrimiento, la resurrecciny el espritude Cristo,que son los hechos redentores
bsicos sobre los que se fundamenta la fe cristiana. Por el contrario, el
nombre de Cristoslo aparece dos veces en todo el escrito.La conclusinde
Lutero es la de negarle a Santiagoun lugar entre los escritoresdel verdadero
canon de su Biblia. No lo quiero tener en mi Biblia sealaba, entre los
autnticos libros principaless.?
LaIglesiaCatlicaRomana fijdefinitivamente el canondesus Escrituras
en el Conciliode Trento,en 1546.Santiagofueaceptadacomocartaapostlica
y cannica.
En sntesis, las dificultades de Santiago para figurar entre los escritos
cannicosse debierona que: (1) se cuestionaba su autenticidadcomo escrito
apostlico; (2) existael conceptode que el nfasisde su pensamiento era ms
judo que cristiano; (3) se consideraba que la doctrina que desarrollaba se
opona a la doctrina paulinade la salvacinporla fe.
Sin embargo, y desde una perspectiva latinoamericana, convieneagregar
una razn ms para las dificultades que Santiagoenfrenten el procesode su
reconocimiento comoescritoinspiradoy autoritativo. Esevidenteque la carta
presentaun mensaje incmodo paralas minoras dominantes, que a lo largo
de los siglos han pretendidotener el controlde la iglesia.Esto es lo que lleva
a EIsaTameza calificara Santiagocomouna cartainterceptada. Sileemos
la historia de este documento, seala la teloga mexicana, nos daremos
cuenta de que hay algo en la carta que obliga tambin a ciertas autoridadeso
lderes de la iglesia a' mirarla con recelo. Y se pregunta: Por qu se
rechazabaesta carta? Qu tiene la carta en especialque no les gustaba a las
iglesiasy a loslderesde aquellostiempos? Hayalgunaherejaquecontradiga
los escritosdelAntiguoTestamento? Despusde discutirestos interrogantes,
Tamez reformula la pregunta: Quin declara obsoleta esta carta? Y responde:
Hayuna clara antipata de Santiagofrentea los ricosen las iglesias...
de manera que si los ricos en su mayora se han apropiado de la iglesia,
obviamente el documento llega a ser obsoleto para ellos, pues ya estn
adentro... La crtica radical de Santiago a los ricos ha ayudado a este 'robo
solapado' de laepstola.Se sabede iglesiasquese saltanla cartaensus liturgias
porqueensuscongregaciones haymuchosmiembros ricosyesmuyincmodo
hablarcontraellos tenindolos enfrente.Algunaspartesde Santiago,especial-
8 lbid., p. 153.
9 lbUl., pp. 154-155.
20 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 21
mente el captulo quinto, son muy concretas y por lo tanto muy difciles de
espritualizars.t
Segn Davids, la evidenciaexterna no presentauna conclusin definitiva
en cuantoa la paternidadliterariadel libroysu fecha.11 Noobstante,la epstola
de Santiago ha encontrado su lugar en los escritos reconocidoscomo cannicos.
Suautenticidadyutilidadestnfueradeduda.Especialmente las iglesias
en Hispanoomrica estn descubriendoen Santiagoun mensajeque aborda de
manera directa muchasde las conflictivas circunstanciasque se viven hoy en
el continente.Lejosde ser unlibrosecundarioy de poca importancia, el escrito
de Santiagoes hoy uno de los ms estudiadosy predicados.
Por otro lado, da la impresinde que la epstola est saliendo del rincn
oscuro en que por siglos qued olvidada.La aparicinde varios comentarios,
estudios y artculos en las ltimas da>dcadas ha ayudado a avivar el inters
por Santiago. En castellano han aparecido varias obras de diverso valor, pero
que han tenido considerableimpactosobre las iglesias locales.12
Un autor discutido
Muchos cristianos no aprecian debidamente ciertos libros de la Biblia
simplementeporqueconocenpocoo nadade susautoreshumana>. La Epstola
de Santiago es un ejemplo de ello. La carta consta de ciento ocho versculos,
que se pueden leer en menos de veinte minuta>. Pero su mensaje ser comprendido
ms profundamente si es posible conocer mejor a su autor.
La epstola comienzacon una declaracinsimple, que sigue la estructura
caracterstica de otras en el Nuevo Testamento: Santiago, siervo de Dios y
del Seor Jesucristo (ver Ro. 1.1; 2 P. 1.1; Jud. 1). El nombre Santiago
(Iakbos en griego, Ya'akob en hebreo, y Jacobus en latn) era un nombre
propio masculino muy popular en tiempos bblicos. Cinco personajes del
Nuevo Testamento,algunos de ellos bastanteconocidos, tenan este nombre.
(1) El hijo de Zebedeo y hermano de Juan, integrante del grupo de la> doce
apstoles (Mt. 10.2; Mr. 3.17; Le. 6.14; Hch. 1.13), quien muri decapitado
en el ao 44 por orden de Herodes Agripa1(Hch, 12.2). (2) El hijo de Alfeo,
que tambinera uno de la>doce (Mt. 10.3; Mr. 3.18; Le. 6.15; Hch. 1.13). (3)
El padreo hermanodel apstol Judas, no el Iscariote(Le. 6.16). (4) Jacobo el
menor, a quien se menciona en Marcos 15.40 (ver tambin Mt. 27.56 YJn.
19.25) como hijo de Mara y hermano de Jos. (5) Jacobo, quien junto con
Simn, Jos y Judas era hermanode Jess (Mt. 13.55; Mr. 6.3; G. 1.19).13
10 Eisa Tamez, Santiago: lectura latinoamericana de la epstola, Departamento Ecumnico de
Investigaciones, DEI,San Jos (Costa Rica), 1985, pp. 14, 16, 18-19, 22.
11 Davids,NlGTC, pp. 7-9.
12 Ver la Bibliografa al comienzo de este libro.
13 Barday presenta una discusin detalladade cada uno de estos Jacobos oSantiagos. Ver Barclay,
NTC, pp. 16-19. Ver tambin C. Leslie Mitton, The Epistle ofJames, Eerdmans, Grand Rapids,
La identidadexacta del ltimoSantiagoest algo velada por la oscuridad.
Hay quienes consideran que este Santiago era hijo de Mara y Jos, en cuyo
caso debe haber sido menor que Jess. Hay otros que creen que era hijo de
Jos, pero de un matrimonioanterior al de Mara,en cuyo caso sera considerablementemayorque
Jess. Todavahay otros que piensanque era primo de
Jess, ya que la palabra griega adelfos puede traducirse como hermano- o
primo, y a veces los escritores del Nuevo Testamento,al igual que otra>de
ese perodo, la utilizan con cierta libertad con ambos significados.Jernimo
pensaba que los hermanos- de Jess eran en realidad sus primos, hija> de
Mara, la hermanade la madredel Seor_.14
Cul de los cinco personajes mencionadoses el autor de la carta? Hay
pocoo nada en la epstola mismaque nos ofrezca la ms mnimapista. Tanto
el nombre (Santiagoo Jacobo)como la carta nos llevan a inferir que el autor
era un judo que se haba convertidoa la fe cristiana (1:1; 2.1; 5.8-9). No era
uno de los apstoles, de otro modo habra hecho mencin a esa posicin
especial. Ser apstolera un gran honory daba autoridadcomo vocero de la fe.
Elleetor recordarque Pablohizo unadefensavigorosade su derechoa hablar
como apstol (2 Co. 10-11), e introdujo casi todas sus cartas haciendo
referencia al carcter apostlico de su ministerio. Parece bien razonable
esperar que el autor de Santiago hiciese un reclamo similar de haber sido
realmente un miembro del grupo apostlico. El hecho de que el libro no
pretenda un origen apostlico elimina a Jacobo el hermano de Juan como su
posible autor, al igual que a Jacobo el hijo de Alfeo. Adems, el primero de
estos Jacobos, como se indic, fue decapitado en el ao 44. Otro Jacobo del
NuevoTestamentoque quedaexcluidocomo autor es el padre de Judas (no el
Iscariote).Ningnerudito bblico,hasta donde sabernos, lo ha sealadocomo
posible escritor de la epstola.Algo similar ocurre con Jacobo el menor. Esto
nos deja solo con Santiago, el hermanodel Seor.
Es posible conocer algo ms definido en cuanto al posible autor de la
carta? Ninguna otra pregunta, en toda la historia de la> estudios del Nuevo
Testamento,ha suscitado mayorcontroversiaque la de la paternidad literaria
de la epstolade Santiago.Es casiimposiblellegar a unaconclusindefinitiva
en cuanto a la cuestinsin verse confrontadocon seria> interrogantes.Lo ms
que se puede decir con seguridad es que el libro debe haber sido escrito por
un prominente predicador judeo-cristiano, que gozaba de la confianza y
aceptacin de las iglesias. Su nombre era Santiago, pero no hay manera de
probar fehacientemente su identidad real.
Segn algunoserudita>, el peso de la evidenciaparece inclinarseen favor
de un Santiagodesconocido, quien probablemente escribia fines del segundo
siglo.15 Para otros, se trata de una obra cuyo autor firma con el seudnimo de
1966, pp. 219-222-
14 Barclay, NTC, pp.24-31.
1S Tal era la teora de F. Spitta y Adolf Harnack, Ver Mayor, St. James, pp. clxxviii-cxcii.
22 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 23
Santiago y que escribea fines del primersigloo comienza del segundo.is
Hay quienes la consideran una epstolaannima, que ms tarde fue atribuida
a Santiago. Alguna erudita sostienen que la carta pertenece a algn otro
Santiago, ya que el nombre era muy comn.Hay otros que piensanque la
carta fue originariamente undocumentojudo al quese cristianz agregndole
la salutacinde 1.1 y el nombredel Seor en 2.1.17Hay quien dice que
un primer autor produjo una alegora en torno al discurso de despedida de
Jacob a sus doce hija (Gn. 49), y que ms tarde esto se adapt con fines
crstanos.ts Finalmente, hay quienesafirmanque la epstolaincorporaalgn
material genuino, bien sea de origen oral o escrito, al que algn editor le dio
la formaescrita final con que ha llegadoa nosotros.t?
La preguntaque sigue en pie es si el hermano de Jess es el autor de la
carta. Hay quienes dicen que no, porque el libro no expresa ningn tipo de
relacin filial entre su autor y Jess. Algunasde las doctrinasque ensea no
parecenajustarsea la teorade que el hermanode Jesssea su autor.S parece
evidente que, por algn tiempo, este Santiago fue la cabeza de la iglesia en
Jerusaln (Hch. 15.13; G. 2.9,12). Por otro lado, es extraoque el hermano
carnal de Jess solo mencione a su hermanodosveces en toda la carta, y ni
siquiera recuerdesu resurreccin o su condicinmesinica.20
En respuestaa la preguntasobre si el hermano de Jess es el autor de la
carta, hayquienesdicenques, y haycierta baseparaesta respuesta. H.A.Kent
sostieneque el autor de la epstolaera medio hermano de Jess, que su carta
es un documento cristiano, y que propiamente pertenece al canon de la
Biblia.21 En la introduccin de 78 pginas a su comentario, A. Schlatter
16 Donald Guthrie, "Tbe Development ofthe Idea ofCanonical Pseudepigrapba inNew Testament
Crucsm, Vax Evan8ica1(1962): 4-59; ySophie Laws,A Commenlary 011 the Episde
01James, en HNTC, p. 41.
17 Tal eslainterpretacin de F. Spitta yL. Massebieau. Ver Mayor, St. James, pp. cxcii-cxcv;
ep.Manin Dibelius,James:A Commenlaryon theEpisdeolJames, rev. por Heinrich Greeven,
Fortress Press, Filadelfia, 1976, pp.11-21.
18 Arnold Meyer, DasRiiJseldes Jakobusbriefes, enBeihefte zur Zeilschriltfr neutestamerullche
Wusenscho/t, vol. 10, A. TOpelmann, Giessen, 1930, pp. 280-285. La teora de Meyer fue
posteriormente desarrollada por Burton Scott Easton, The Epistle 01James, en lB, vol. 12,
Abingdon Press, Nashville, 1957, pp. 9-12.
19 F.C. Burkitt, Christian Beginnings, University ofLondon Press,Londres, 1924, pp. 69-70.
20 Entre algU!1os de los comentaristas que rechazan aSantiago, el hermano del Seor, como autor
estn: James H. Ropes, A Critical andExegeticalCommentary on the Eplstl 01SI.James, en
lCC, pp.47-52; Baston, lB, p.6; YHaos Windisch, Die KatholischenBriele, en Handbuch zum
Neuen Testmltenl, voI.15. J.C.B. Mohr, Tubinga, 1951, pp.4-7. ~s recientemente, R.A. Martin
atribuye la carta a un cristiano helenista de la iglesia judeo-cristiana no paulina fuera de
Palestina, que escribi6 cerca de fines del primer siglo e hizo uso dealg6n material palestino
tradicional anterior. F. Vouga argumenta que la carta refleja una tradicill judeo-aistiana que
buscaba resistir elpaulinismo dominante en elperodo postapost6lico. Ver F. Vouga, L 'Epitre
de SIIintJacques, en Commenlaire du NoulJleau Testamenl, Labor etFides, Paris, 1984, p.10.
21 Ver HA. Kent, Faith that Works: Stwlies in /he Epistle 01James, Baker, Grand Rapids, 1986.
argumenta que el autor de la carta de Santiago era he~ma~o de Jes~, lo
relaciona con otra lderes cristianostempranos y con el judasmo, y discute
las caractersticas lingsticas de la carta. 22 En ningn lugar se nos dice
explcitamente que el autor sea hermanodel Seor,aunquetampocose niega
esta posibilidad. De todos modos, el libro no es annimo,si bien podra ser
seudnimo, es decir, que lleve otro nombre que el del autor verdadero. Sea
como fuere,es a Santiagoel hermanode Jess a quien tradicionalmente se le
ha atribuidola autorade la carta.
En favor de la paternidad de Santiago, el hermano de Jess, se pueden
presentarla siguientesargumentos:
1. Lamanerasimpleenqueel autorse describepresuponequesus lectores
lo conocanmuy bien. El hechode que el remitente sea tan bien conocido~
sus lectoresque no necesitede mayoridentificacin, dara apoyoa la suposicindeque
unpersonaje tannotablecomoSantiagoel hermanodel Seorsera
su autor. No hay en el Nuevo Testamento un Santiago (o Jacobo) mejor
conocidoy prominente que el hermanode Jess y lderde la congregacin en
Jerusaln.23
2. La suposicinde que Santiagoel hermanodel Seor sea el autor de la
carta es consistente con la evidenciadel NuevoTestamento. Su relacincon
Jess, especialmente despus de la resurreccin, su relacincon Pablo y ~os
demsapstolescomo lderde la iglesiaen Jerusaln,y su papel protag~co
en el conciliode Jerusaln,todoesto le dio el derechode hablarcon autoridad
a tocoslos cristianos,talcomolohaceensuepstola.Estoshechoscaracterizan
muy bien al autor de la cartacomo un hombredevoto a la ley y celoso de los
requisitosceremoniales judos.Su perspectiva era limitada, ya que todavano
entenda del todo la libertad plena del evangelio. Viva en un tiempo de
transicin, cuando las doctrinas cardinales de la fe cristiana todava no se
habandesarrollado suficientemente. Noes extrao,entonces,que el autorsea
Santiago el hermanode Jess, y que sus lectores sean juda cristiana de la
dispora.24
3. Es interesante notar que hay ciertas semejanzas lingsticas entre el
discursode Santiagoen el conciliode Jerusaln, la cartacircularque contena
sus resoluciones y la carta de Santiago (Hch. 15.23 y Stg. 1.1; Hch. 15.14 Y
Stg. 1.27; Hch. 15.13 YStg. 2.5). Estos paralelosson tanto ms notables ya
que aparecenen pasajesbrevesatribuida a Santiagoen Hech~ ~ po~ue son
de tal carcter que no se los puede explicar como meras concdencas, La
impresin inmediata, al comparar esta pasajes,es que su parecidolingstico
22 Ver Adolfvon Schlatter, Der Brie]des Jakobus, Calwer Verlag, Stuttgart, 1985.
23 Guthrie,/ntrotluction, p.74O.
24 lbL, P.741.
24 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 25
es el resultadode la influencia de una misma persona, en este caso, Santiago
el hermanodel Seor.25
4. La semblanzade Santiago que se encuentra en Hechos y las epstolas
paulinases la de un hombreconciliador, dispuestoa dejar de lado cuestiones
de importancia secundaria entre judos y gentiles a fin de suavizar las tensiones.
Pero esto sin comprometer las pautas moralesde la fe, de las que era
un celoso defensor, tal como lo ilustra la carta. En esto, Santiago se muestra
profundamente influidopor las enseanzasde Jess, tal como aparecenen el
SermndelMonte.Escomosi el autordelacartahubiesetenidola oportunidad
de darles a esas verdades unaexpresinfresca,antes que las mismas llegasen
a ser un tesoro literariode propiedadde toda la iglesia. Es posible distinguir
por lo menos quince ecos del Sermndel Monteen la carta (1.2, 4, 5, 20, 22;
2.10, 13; 3.18; 4.4, 10, 11, 12; 5.2, 10, 12), si bien en ninguna parte Santiago
cita las palabras del Seor. Da la impresin de que el autor reproduce
reminiscencias de enseanzasoralesquel mismohaodo.Es posibletambin
encontrar en Santiago paralelos con otras enseanzas de Jess, fuera del
Sermn del Monte. Todo esto es evidencia de que el autor conoca bastante
bien la enseanzadel Seor.26
5. La carta tiene un marcadotinte judeo-cristiano(por ejemplo, 2.2; 5.4,
11). El autor parece conocer bien el Antiguo Testamento. Las citas directas
del Antiguo Testamento son solo cinco (1.11; 2.8, 11, 23; 4.6), tres del
Pentateuco,una de Isaas y otra de Proverbios. Pero las alusiones indirectas
son numerosas (1.10; 2.21, 23, 25; 3.9; 4.6; 5.2, 11, 17, 18). Para ilustrar la
oracin y la paciencia, el autor toma ejemplos del Antiguo Testamento. Su
manerade encararlos problemas ticos recuerda a los profetas,y l mismose
presenta como una especie de profeta cristiano. Adems, hay indicios de
hebrasmos detrsde lasformas griegasde lenguaje. Lamentedel autorconoce
bien los mtodosjudos de pensamiento y expresin. Porotro lado, el autor es
judo ya que sus destinatarios estn en la dispora juda. Algunas de sus
expresiones, como Seor de los ejrcitos (5.4), seran ms comprensibles
para un judo que para un gentil.Es ms, al referirse a los juramentos,el autor
utiliza la frmula juda (5.12), enfatiza la ley juda (2.9-11; 4.11-12), Y
menciona la clave de la fe juda, que es la unidadde Dios (2.19).27
25 lbid., pp. 742-743. Ver Mayor, St. James, pp. ii-iv,
26 [bid., pp. 743-744. Ver Mayor, St. James, pp. iii-v.
27 C. Leslie Mitton presenta cuatro argumentos en favor de la autora de Santiago el Justo o el
hermano del Selor: (1) la tradicin debe haber tenido alguna buena razn para asignar la carta
a Santiago el Justo, y no a uno de los Santiagos o Jacobos apostlicos; (2) la carta concuerda
con 10que se conoce de Santiago el Justo; (3) solo Santiago el Justo tena la autoridad que esta
carta refleja; (4) hay correspondencia de palabras y estilo entre esta epstola y las palabras
atribuidas a Santiago en Hechos. Ver MittOD, James, pp. 229-231. Ver tambin Alexander Ross,
TiteEpistles 01James andJoItn, Eerdmans, Grand Rapids, 1960, pp. 12-18.
Qu ms podemossaber en cuanto a Santiagoel hermanodel Seor? 28
Este hombre lleg a ocupar un lugar prominente en el liderazgo de la iglesia
de Jerusaln. El procesoporel cual alcanz esa posicinde autoridad nos es
desconocido. Muy probablemente se debi a tres factores. (1) Su estrecho
parentescoconJess le debe haberdado unagran influencia, a pesardel hecho
de que no haba sido parte del grupode sus discpulos. (2) Hacafalta un lder
para la congregacin en Jerusaln, y los once apstoles estaban fuera de la
ciudad la mayor parte del tiempo cumpliendo con su ministerio misionero.
Durantela ausenciade estos, resultcasi naturalque los creyentesrecurrieran
a Santiago en procura de direccin,y con el tiempo, ste se transformen la
cabezade la iglesia.(3)Sesabeque Pedrole enviun informesobre la manera
milagrosa en que haba sido liberadode la crcel (Hch, 12.17). El relato deja
la impresin que Pedro reconoca en Santiago una posicin de autoridad
superior,como cabeza de la iglesiaen Jerusaln.
La IglesiaCatlicaRomana hainsistidosiempreen quePedroes la cabeza
de la iglesia y que Jess le dio el primadode la misma. Esta conviccin est
asociadacon la relacinde este apstolcon la iglesiaen Romay se fundamenta
en las palabrasde Jessen Mateo16.18-19. Peroel testimoniode los primeros
aos del cristianismono respalda esta pretensin. En todocaso, las evidencias
ms tempranas en los documentos neotestamentarios dan a Santiago un lugar
msprominente que el de Pedroo cualquierotro apstol.En Glatas2.9, Pablo
menciona a Santiago en primer lugar entre los apstoles y reconoce su
autoridad espiritual.Poco despus de su conversin, Pablo ve en Santiago al
lder nmerouno del movimiento cristianoen Jerusaln.
Los cristianos judos consideraban a Santiago como su conductor (G.
2.12), alguienque representaba bien su apego a la ley (quizscomo resultado
de la educacin que recibi de su padre Jos). No obstante, se mostr muy
elstico para con los convertidos gentiles (Bch.15.1-21). Ms tarde, Pablo lo
visit en Jerusaln por una segundavez, alrededordel ao 58, en un esfuerzo
por evitar la confrontacin conlos judos msconservadores (Hch. 21.18-26).
A tal efecto, Pablonegocicon l el reconocimiento de los creyentesgentiles,
ya que aparentemente no haba ningnotro que tuviesesu nivel de autoridad
para juzgar en esta cuestin.
Cul haya sido la suerte de Santiago despus de estas instancias que
menciona el Nuevo Testamento, es algo desconocido. Segn Hegesipo, era
nazareo; pero es probable que haya estado casado (1 Ca. 9.5). Debido a su
destacada rectitud era llamado Justo u Oblas, y se lo tena por muy
piadoso.Nosolo los creyentescristianossino tambinlos judos no cristianos
tenan un alto aprecio por l, a quien consideraban un hombre de notable
28 Sobre Santiago el hermano de Jeslls ver Barday, NTC, pp. 18-23; Yespecialmente Wilhelm
Pratscher, Der Herrenbnuler Jakobu.s und die Jakobu.stradition, en FRLANT. Pratseher se
propone determinar todo 10que podemos saber del Santiago histrico y cul fue la importancia
del Santiago legendario.
COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 27
rectitud. Tan grande era su influencia sobre el pueblo, que los escribas y
fariseos apelaron a l en procura de un juicio desfavorable con relacin al
mesianismo deJess.Peroenlugardehaceresto,desdeelpinculodelTemplo
hizoconfesin pblica de su fe,y fue arrojado desdeall al vaco,y asesinado
a pedradas y garrotazos. Esto ocurri poco antes del sitio de la ciudad de
Jerusaln.29 FIavio Josefa dice que fue apedreado a muertepor los saduceos
alrededor del ao 62, por orden del sumo sacerdote Ananas, acusado de
transgredir la ley.Segneste historiador judo,parece que huboalgunaforma
de juicio, porque dice que Santiago y algunosotros fueron llevados ante el
Sanedrn, que los conden y sentenci a morir apedreados.JO Eusebio de
Cesarea cita a Josefa en el sentidode que las miserias y horrores del sitio de
Jerusaln se debieron al castigodivinoporel asesinato de Santiago. Escritores
posteriores describen a Santiago como obispo e incluso como obispo de
obispos. Segn Eusebio, su silla episcopal todava estaba en exhibicin en
Jerusaln parael tiempo en quel escriba su Historia Eclesistica (enel ao
324).
Dadala incertidumbre existente en cuanto a la paternidad literaria de la
epstola, a los efectos del presente comentario seguiremos el criterio tradicional
de atribuirla a Santiago, el hermano deJess.Es preferible inclinarse
haciael criterio tradicional en cuantoa la paternidad, sobre la base de que la
tradicin est en lo ciertohastaque se pruebelo contrario. Si bienalgunos de
losargumentos en contra de la paternidad santiaguea son fuertes, ninguno de
ellos merece mayor credibilidad que los tradicionales.
Un estilo y formato particulares
El griegode la epstolaes excelente y el vocabulario de su autorlo seala
como un hombre de vasta educacin y cultura. El autor utiliza63 palabras
(hapax legomena) que no aparecen en otra parte del Nuevo Testamento, y
domina el koin literario.31 Algunos ven en esto una evidencia de que el
hermano delSeornopuedeserel autordelacarta.32 Sinembargo, unartesano
inteligente, criadoen Galilea en la primera mitad del primer siglo,bienpuede
haberdominado el arameoy el griego, ya quela regin era casi bilinge.33 La
calidad lingstica y retrica de la carta da la impresin que el autor es un
maestro experimentado entrelos cristianos judos.
La carta parece habersidooriginariamente unsermn o unacoleccin de
pequeos sermones, ms o menoscaractersticos de la predicacin cristiana
de la iglesia primitiva. Segnalgunoseruditos, se tratadeunapequea homila
29 Hegesipoes citado por Eusebio,Historio eclesistica, 223.
30 FlavioJosefo,Antigedadesjudias, 20.9.1.
31 Davids, NlGTC, pp. 58-59.
32 Ropes,ICC
33 Davids, NlGTC, pp. 10-11.
prctica sobre la necesidad de asociarla fe con las buenasobras.34 Sea quien
hayasido su autor, su escritodebe ser estudiado, entonces, como un sermn
mso menos representativo de su perodo.
Por qu considerar la cartacomoun sermn? El libro no tiene un ttulo
en particular, ni reflejaunasituacin histrica especfica. Su mensaje no est
orientado a un tiempodeterminado. La carta est dirigida a las doce tribus
que estn en la dispersin (1.1). La palabra dispersin era utilizada entre
los judos para referirse a aquellos representantes de la raza que habansido
esparcidos hastalosconfines de la tierra, yesteusode la expresin enSantiago
es altamente significativo. Los cristianos se consideraban como el Israel
verdadero, porqueadoraban al Mesas, que habaaparecido en la persona de
Jess. Elloseran, entonces, los descendientes de la naciny los herederos de
las promesas hechasa Israel. Lasdoce tribusqueestnen la dispersin son,
en el lenguaje de Santiago, lascomunidades cristianas esparcidas por todo el
mundo. Adems, las palabras de 1.22 sugieren que los lectores eran, en
realidad, unauditoriodecreyentes escuchando unsermn. Lacarta,entonces,
est dirigida a creyentes, a personas que son miembros de las iglesias. As lo
sugiereel hechode llamarconstantemente a sus lectores hermanos.
Es interesante notarque haytambin unaciertasimilitud entre el librode
Santiagoy lasantiguasdiatribas de losoradores y retricos griegos. Quera
una diatriba? En la lengua castellana moderna, la palabra se refiere a una
crtica violenta e injuriosa. Pero entre los antiguos griegos tena un significado
algo diferente. Es ciertoque generalmente la diatriba tena un sabor
fuertemente satricoe ibaacompaada demenosprecio y unhumorcido.Sin
embargo, la diatribaera esencialmente undiscursoinformal sobrealgntema
moral, tico o filosfico. El mundogriego estaba lleno de predicadores de
diversos credos, y los oradores cristianos adoptaron en buena medida sus
maneras y mtodos de transmitir el mensaje.
Los maestros y predicadores griegos constituan una clase ms bien
numerosa a lo largo y a lo ancho del mundo griego. Podan predicar las
doctrinas de los estoicos, losepicreos u otros,perosu mtodo era siempre el
mismo. Equipados con una capa rstica, un plato para las limosnas y un
repertorio ingenioso de respuestas agudas,a lo que se agregaba un poco de
slidos conocimientos, se paraban en medio de la multitud en las esquinas
principales o enla plazadelmercado, parainiciarunacharlaconquienquisiera
escucharlos. Estas conversaciones o predicacin conversacional (homilla en
griego,de dondeviene nuestra palabra homiltca, que significa el arte de
la predicacin) atraan a las multitudes. La gente se arremolinaba alrededor
del predicador, queexpona susdoctrinas conforme a sus mejores habilidades.
34 Ibid., pp. 12-13.
28 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 29
Cuandoel intersestabaal rojovivo,eloradorhacapasarel platode la colecta
entre la multitud para recoger algunasmonedas, y as se ganabael sustento.35
Lasepstolas antiguas, al igualquelos sermones modernos, generalmente
presentaban un solo tema, lo que les daba algn grado de unidad. Pero los
sermones antiguosse caracterizaban por lo contrario; es decir,eran variados,
como para cubrir los intereses y necesidades de todos los oyentes.Estoes lo
que ocurreparticularmente con Santiago.36 Es por eso que es casi imposible
reducirla a un bosquejoordenado y sistemtico.
Coneste escritosucedelo mismo queconMarcos.37 Unose topaa primera
vistacon un material desarticulado, desordenado y eclctico. Pero cuandose
dejade hojearlo superficialmente parapenetraren el temperamento altamente
semita de la composicin, se descubre una obra maestra en perspectivas y
simetra.
Adems, la carta de Santiago pertenece al gneroparentico, es decir, es
una yuxtaposicin de instrucciones concretas, aunquedesconectadas entres,
comose estilaen las colecciones de mximas. Se trata, pues,de una serie de
temas sin mayor conexin aparente. De acuerdo con este gnero literario,
cualquiertema tiene un lugar y una proyeccin dentrode toda la epstola.38
FrankStaggconsidera quela obradeSantiagoes unacoleccinde materiales
parenticos, discernimientos poderosos y penetrantes en la naturaleza del
discipulado cristiano y extrados de varios trasfondos de un rico material
tradicional.39 La definicin de Santiago en trminos de parnesis es probablemente
la clavepara todoel problema de su trasfondo. La parnesis es muy
eclctica y no arroja mucha luz sobre un tiempo o situacinparticular.40 De
all la dificultad para establecer la ubicacin de la epstola.
Ensu formato general, Santiago se parecea la literatura desabiduratarda
3S Para una discusin penetrante de la influencia y caractersticas del estilo de la diatriba, ver
Hartwg lbyen, Der Stil der Jdisch-Hellenistischen Homilie, en FRLANT, 1955, pp. 40-63.
Los anlisis clilXlS de la diatriba en relacin con el Nuevo Testamento son los de Rudolph
Bultmann, Der Stil Jer paulinischen Predigt unddie /cynisch-stoische Diatribe, Vandenhoeck
und Ruprc:eht, Gottingen, 1910; y P. Wendland, Die hellenistische-rOnsche Kultur:Die urchrlstliche
Literaturformen; en Handbuch zwn Neuen Testament, J.C.B. Mobr, Tubinga, 1912
36 Edgar J. Goodspeed, An Iraroduction lo the New Testamera, University oC Chicago Press,
Chicago, 1937, p. 289.
37 Cp. Guillermo Cook y Ricardo Foulkes, El Evangelio de Marcos. CBH, pp. 33-35.
38 Sega P. Jurkowitz el formato de la carta es solo una cartula para lo que es esencialmente un
libro de consignas aistianas populares. El estilo de vida recomendado en el material parentico
es notablemente parecido al del libro de Proverbios. En este sentido, segn Jurkowitz, entre los
escritores del Nuevo Testamento, Santiago es el que ms fielmente hapreservado el tono de la
predicacin de Jes6s. Ver P. Jurkowtz, The Epistle oC James: A New Testament Wallflower..,
Bible Today 94 (1978): 1478-1484.
39 Frank Stagg, An Analysis of!he Book oC James .., RE 56 (4,1969): 365.
40 Dibelius, James, pp. 3, 20-21. Ver tambin Anselm Schultz, Formas fundamentales de la
parnesis primitiv8, en Foema y propsito del Nuevo Testamento, por Josef Schreiner, Herder,
Barcelona, 1973.
de los judos, del perodo inmediatamente anterior a la era cristiana. El libro
consiste de una serie de observaciones ms o menos independientes, pero
reunidas con un diseo bastante evdente.u Por supuesto, el escrito est
dominado por un nfasis y perspectiva cristianos. Pero se lo puede apreciar
mejorsi se lo lee comosi fueseunaserie de extractos, bien sea de unsermn
ms extensoo de un cierto nmero de sermones. La exhortacin en 1.22 de
sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, confirma esta
impresin.42 Es como si los lectores estuvieran oyendo un sermn en una
sinagoga. Elautorde estasnotashomilticas serael mismo, y el mensaje total
del predicador est sugeridopor citas caractersticas. Cabe destacar, en este
sentido, la contribucin de Elsa Tamez en cuanto a ver en la carta una
estructura definida, que solo se descubre despusde una relectura cuidadosa
y desde una perspectiva latinoamericana. Segn ella, la carta puede ser
considerada desde tres ngulosdistintos y complementarios: el ngulo de la
opresin-sufrimiento, el ngulode la esperanza, y el ngulode la praxs.O
Dnde y cundo se escribi
Es imposible responder de manera precisa a esta pregunta, porqueno hay
evidencia algunaen el libroquesugieraunalocalidad determinada. Elnombre
del autor y ciertas indicaciones internas, comola referencia a las condiciones
de la agricultura (5.7), pareceran indicar un origen palestino como el ms
probable. Algunos han sugerido Cesarea, ciudad que segua a Jerusaln en
importancia comocunade la cristiandad palestina. Casilo ms que se puede
decircon ciertaseguridad es que la carta fue escritapor un maestro de origen
judo, miembro de la iglesia cristiana, en algnlugarde Palestna.es
En cuantoal tiempo, el libro no tiene fecha, y cualquierrespuesta que se
d deberbasarse en lasposibles evidencias quese encuentren dentrodel libro.
41 Segn P. B. R. Forbes, Santiago hizo que su epstola tuviese el largo justoconforme a las pautas
de sus das y la dividi en dos partes balanceadas, coherentes y casi autosuficientes (caps, 1-2
y 3-5). Se pueden discernir mayores divisiones sobre la base del largo y contenido. Ver P. B.
R. Forbes, The Structure oC the Epistle oC James .., EQ 44 (3, 1972):147-153. En cuanto a la
forma y estructura de la epstola, ver la interesante sugerencia de Davids, NlGTC, pp. 22-29.
Davids sugiere que Santiago entreteje tres temas (prueba, sabidura y riqueza/pobreza) a lo
largo de las dos Secciones 1.2-27 y 2.1-5.6, resumindolos en la conclusin 5.7-20.
42 Segn Allen Cabaniss, la epstola de Santiago es una homila dirigida a una asamblea particular
de judfoscristianos ca. 100, cuando la congregacin ya estara agrupadasegn su posicin social
en la comunidad cristiana. El predicadorhablara a cada uno de estos diversos grupospor tumo.
Segn Cabaniss, es fcil distinguir varias partes dirigidas a cada segmento de la congregacin:
lderes de la iglesia (1.2-27), diconos (2.1-26), maestros (3.1-18), viudas o quizs vrgenes
(4.1-10), penitentes (4.11-5.12), y los fieles (5.13-20). ABen Cabaniss, <eA Note on Jacob's
Homily .., EQ 47 (4, 1975): 219-222.
43 Tamez, Santiago, pp, 28-29.
44 Segn Davids, NlGTC, pp. 28-34, el material de la epstola concuerda con la situacin
preponderante en Palestina antes del ao 70.
30 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO
Introduccin general 31
A la luz de estas evidencias, hay quienes abogan por una fecha temprana y
otros que sostienen una fecha tarda.45 Quienes respaldan una fecha tarda, y
en consecuencia niegan la paternidad santiaguea de la carta, postulan una
fecha a fines del primer siglo o comienzos del segundo.
Las evidencias que encuentran para afirmar esta teora se presentan bajo
cuatro formas: (1) el conflicto del autor con la teologa de Pablo; (2) su nfasis
sobre la conducta moral delos cristianos; (3) los temas que trata; (4) su estilo
literario.
1. Qu se puede deducir del conflicto del autor con la teologa paulina?
Pablo puso mucho nfasis sobre la doctrina de la salvacin por fe, con lo cual
l entenda una aceptacin intelectual de los hechos asociados con Jess, junto
con la lealtad a l como el Mesas y una confianza plena en sus promesas como
provenientes de Dios mismo. Cuando Pablo deca El justo por la fe vivir,
quera decir con ello que el cristiano era justificado por causa de su fe ms bien
que por su obediencia a la ley. Esta doctrina haba sido pervertida por algunos,
que haban llegado a decir que, en tanto uno tuviese fe, no importaba cul
era su conducta moral.
El libro de Santiago encara esta distorsin de la doctrina cristiana y
pretende corregirla. Lo hace debido a los errores que resultan de esta confusin.
El autor declara que la fe sin obras est muerta, o que no tiene valor o
importancia. Pero, en este particular ocurre lo que ha ocurrido tantas veces en
las discusiones teolgicas, y es que dos personas utilizan la misma palabra,
pero con significados totalmente diferentes. Para Pablo obras significaba la
obediencia a la ley como medio de salvacin, mientras que para Santiago
obras significaba la prctica de los ideales cristianos de moralidad y fraternidad
(ver 2.14-26).
Qu tiene que ver esto con la fecha del libro? Segn quienes apoyan una
fecha tarda, poco despus del cambio de siglo, los escritos de Pablo llegaron
a ejercer una enorme influencia en todo el movimiento cristiano. Sus cartas a
las iglesias ya haban sido reunidas y estaban circulando como una coleccin
de literatura cristiana. Su contenido estaba moldeando el pensamiento cristiano
en un grado muy considerable. Durante su vida, el apstol haba sido un
apologista y controversista formidable. Pero al morir, y con el surgimiento de
distorsiones de sus enseanzas, alguien que se opusiera a sus ideales encontrara
un auditorio interesado. Este hecho respaldara una fecha post-paulina
para la carta de Santiago.46 Es por ello que algunos comentaristas, a la luz de
las evidencias internas, indican una fecha entre el perodo de quietud despus
45 Mayor, SI. James, p. cxxvi, fecha la carta tan temprano como el ao 40, mientras que Adolf
Harnack lo hace en el ao 120 (Die Chronologie der altchristlichenl.iteratur bis Eusebius, J.
C. Hinnchsische Bucbhandlung, Leipzig, 1897,1: 484-491).
46 Feine-Behm-Kummel dicen que ..no hay duda que Santiago 2.14 sgtes. es inconcebible sin la
actividad precedente de Pablo... Paul Feine, Johannes Behm, y Werner G. Kummel, lntroduction
to the New Testament, trad. AJ. Mattill, Jr., Abingdon Press, Nueva York, 1965, p. 288.
de la destruccin de Jerusaln en el ao 70 y los disturbios que culminaron con
la rebelin deBar-Cochba o Barcoquebas (132-135).47
2. Los primeros cristianos provenan mayormente de la clase pobre. Pablo
cumpli su ministerio generalmente entre los obreros y artesanos de las varias
ciudades griegas que visit. Fue entre los trabajadores y proletarios de sus das,
que l gan a sus convertidos en grandes nmeros. Sin embargo, con eltiempo,
cada vez ms gente de clase media y alta comenz a agregarse a las filas
cristianas. Esto result en problemas en cuanto al ejercicio del poder dentro
de las comunidades. El Evangelio de Lucas, por ejemplo, se muestra sumamente
identificado con los pobres, y en el caso de Santiago el autor parece
tener un marcado prejuicio contra los ricos. El autor escribe como si considerara
que la riqueza misma fuese algo malo, como la lujuria o el pecado
ms atroz, algo que debe ser evitado a toda costa (2.6-7; 5.1-6). Segn los
defensores de una fecha tarda, estas advertencias en contra del dinero y los
hombres de riqueza difcilmente habran sido necesarias o apropiadas durante
los primeros aos de la iglesia. Pero s venan muy bien en un tiempo cuando
gente adinerada se iba incorporando a la comunidad de fe. Esta parece ser otra
razn para atribuir una fecha tarda a la composicin del libro de Santiago.48
3. En cuanto a los temas que trata la epstola, el autor no parece tener
mucho inters en cuestiones teolgicas, tales como las que frecuentemente
cau tivaban la atencin de Pablo. Ms bien su inters parece estar en los asuntos
de carcter prctico. Su temtica gira alrededor de los sufrimientos que
confrontan los creyentes oprimidos, la importancia de una fe prctica en
contraste con una fe que es pura teora, un inters sincero por la liberacin de
los pobres, el peligro deuna lengua descontrolada y del mal carcter, y el alto
valor de la humildad y la sinceridad. Estas son virtudes como las que Pablo
presenta en su famoso captulo 12 de la carta a los Romanos y su todava mejor
conocido captulo 13 de 1 Corintios. En este sentido tambin, el autor est muy
cerca de las Epstolas Pastorales y de Mateo. Su uso de las enseanzas morales
de Jess es parecido a la forma que se ve reflejada en Lucas. Al igual que la
fuente lucana, Santiago muestra cierta afinidad con la literatura de sabidura
juda y, como se indic, con la diatriba helenstica. Todos estos hechos, segn
algunos eruditos, estn en favor de una fecha tarda.49
47 Ver J.B. Soucek, ..Zu den Problemen des Jakobusbriefes..,Evangelische Theologie 18 (1958):
460-468; y Reginald H. Fuller, A Critical Introduction to theNew Testament, Gerald Duckwortb,
Londres, 1966, p. 154.
48 Cp. Reginald SL Jobo Parry, A Discussion 01theGeneral Epistle 01SI. James, CJ. Clay and
Sons, Londres, 1903, p. 4.
49 Las mismas evidencias que llevan a algunos eruditos a proponer una fecha tarda sirven a otros
para sugerir una fecha temprana. FJ nfasis tico que lleva a McNeile a fechar la carta hacia
Cinesdel primer siglo (A. H. McNeile, AnIntroduction to theSludy oltheNew Testamera, 2da.
ed, rev. por C. S. C. Williams, Clarendon Press, Oxford, 1953, p. 204) lleva a Cartledge a
fecharla ea el ao 45, antes de la controversia de Hechos 15 (Samuel E. Cartledge, A
32 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 33
4. Finalmente, es necesarioconsiderarel estilo literariode Santiago.Jess
habl el dialecto de los judos de Palestina. Los primeros cristianos en
Jerusaln hicieron lo mismo. A medidaque el evangeliose fue esparciendo
dentrodel mundogentil,el idioma griegofueocupandounlugarcada vez ms
importante en la predicacin y el testimonio cristianos. Es la conviccin de
muchos eruditos que Pedro habl el dialecto palestino, es decir, el arameo.
Segn ellos, fue en esta lengua que el apstol predic en Roma, donde sus
sermonesfueron traducidosal griego por Marcos,su compaeroe intrprete.
Peroal ir creciendola iglesiay al profundizarse el rompimiento con los judos
de Jerusaln, el uso del griego se fue haciendo universal. Los primeros
escritores cristianos, si es que eran judos, probablemente lucharon con su
griegocomolo hacehoycualquierestudiantede teologa. Pablomismo, criado
de muchachoen una ciudadgriega, podausar bastantebien el idiomagriego,
pero nunca lleg a desarrollarun estilo sobresaliente en esa lengua. Algunas
de sus oracionesson gramaticalmente pobresy confusas.
Sin embargo, en el caso de Santiagoencontramos una de las piezas ms
perfectas de composicin en griego en todo el Nuevo Testamento. En la
opinin de muchos eruditos,este hecho respalda la idea de que Santiago fue
escrita hacia fines del primersiglo o comienzos del segundo.50
De todosmodos, aun si se asumela teorade unafechatarda,es claro que
la epstola no pudo habersido compuesta ms tarde del ao 150, y que desde
un principio llev el nombre de Santiago. Es por eso que, a la luz de la
evidencia disponible, segn algunosestudiosos, parece probableque el libro
haya sido escritoalrededordel ao 100, si bien esta conclusinsolo puedeser
tomadacomo una fecha aproximada.51
Conservative Introdudion to the New Testament, 3ra. ed., Zondervan, Grand Rapids, 1941, p.
161). De igual modo, la falta de referencias a Jesucristo lleva a Moffatt a fechar la carta hacia
comienzos del segundo siglo (James Moffatt, An lntroduction lo tbe Literature 01 th New
Testament, 3ra. ed. rev.,T. & T. Clark, Edimburgo, 1918, p. 471), mientras que Mayor sugiere
una fecha poco despus de Pentecosts entre el 40 y el 50 (Mayor, St. James, pp. cxlvii-cl).
so No faltan quienes afirman la paternidad santiaguea, pero dicen que la carta fue dictada por
Santiago a un secretario de habla griega. Ver. J. Bonsirven, ..Epitre de S. Jacques.., en
Dictionnaire de laBible, Librairie Letouzey et An, Paris, 1949, suplemento 4:783-795. Otros
eruditos explican el griego de Santiago diciendo que en su forma presente la epstola es la
traduccin griega de un original arameo. Ver Burkitt, Christian Beginnings, pp, 51-71. En lo
que hace a las afinidades literarias entre Santiago y otros escritos, tanto bblicos como
patrsticos, los mismos elementos sirven a algunos a asignar a la carta una fecha tarda
(Goodspeed,Introduction, pp,293-294), mientras que otros le dan una fecha temprana (Guthrie,
Introduction, pp. 747-749).
SI Ver Easton, lB, p. lS Y Ropes,ICC, pp. 47-52. Quienes ven al libro como producto de una
fecha tarda, lo consideran de variadas maneras. Algunos lo veo como un tratado anti-gnstico.
Ver HJ. Scboeps, TMologie und GescJichte des Judenchristentums, Mohr-Siebeck, Tubinga,
1949, pp. 344 sgtes.; y atto Pfleiderer, Primitive Christianity, trad. W. Montgomery, G.P.
Putnam's Sons, Nueva York, 1911,4:301 sgtes. Otros consideran que la carta es un ejemplo
de un ..catolicismo temprano... Ver Wmi Marxsen, Der 'Fruhlcatholizismus' im Neuen Testametu,
Neukirchener Verlag des Pniehungsvereins, Neukirchen, 1958, pp. 22-38. Otros eruditos
Noobstante,si la epstolaes genuinayfueescritaporSantiago,el hermano
de Jess,debehabersido escritaantesdel ao 62,cuandostefue martirizado.
Hay dosteoras para la fecha temprana: una aboga por el ao 48 y la otra por
el 58. Enel primercaso, se arguyeque la nomencinde cristianosgentilesen
la carta es indicacinde que no puede ser posterioral concilio de Jerusaln
(49).52 Segn A.S. Geyser, la carta de Santiagofue escrita a refugiadosque
vivanen Antioquay la reginvecina,poco tiempodespusde la persecucin
de Esteban y los helenistas.53 Sin embargo, la mayor parte de aquellos que
aceptana Santiagoel hermanodelSeorcomoautor,se inclinanporlasegunda
fecha, hacia el fin de su vida.54
No es fcil decidir cul de las dos posiciones es la correcta, porquecada
una est apoyada por slidos argumentos. Por lo tanto, corno concluye
Davids, solouncuidadosorepasode la evidenciaproducirapenas la posibilidad
de seleccionaruna hiptesisde trabajo.55
De todos modos.quse puededecir en favorde una fecha temprana?
1. La carta no presentareferencia alguna a la cada d Jerusaln. Este fue
un hecho clave en la experiencia colectiva de los judos de Palestina. Si la
epstolahubiesesido escritadespus del ao 70, el tono habrasido totalmente
diferente.Si el autor era un escritorjudo cristianode origen palestino,habra
hecho alguna mencin del desastre de la destruccin de Jerusaln. Por otro
lado, las condicionessociales que refleja la carta encuadrancon la situacin
de Palestina antes del sitio. Despus del 70 casi desapareci la clase terratenienteque
Santiagocondena.56
2. Los pecadosquese denuncianson caractersticos de los primerosjudos
cristianos.Comose ha sealado, el libro se parecems al Sermndel Monte
que a las epstolas. Los destinatarios de la carta aparecen corno creyentes
dicen que es un vestigio del cristianismo galileo temprano. Ver LE. Elliot-Binns, Galean
Chrislianity, Studies in Biblical Theology, Alec R. Allenson, Chicago, 1956, pp. 22,45-48.
Incluso hay quien afirma que es unahomila circular, que exhorta al pacsmopolticode parte
de los cristianos durante el reinado de Domiciano. Ver Bo Reicke, The Epistles 01James, Peter
andJude,AB, pp.6 sgtes.
S2 Tal es la posicin de Mayor, St. James, pp. cxix-cli y Gerhard Kittel, ..Der geschicht1iche Ort
des Jakobusbriefes.., ZNW41 (1942):71-105.
S3 AS. Geyser, ..The Letter of James and the Social Condition of His Addresses.., Neotestamentica
9 (1975): 25-33. Geyser dice que el autor de la carta es Santiago el hermano del Sefior y
que probablemente la esaibi6 desde Jerusaln antes del concilio del afio 49. La unidad de la
carta y su relevancia deben buscarse en sus respuestas a los problemas y frustraciones que
inevitablemente surgieron en el contexto social de una comunidad de personas desarraigadas y
oprimidas.
S4 Entre quienesdefienden esta teonaseencuentran: Pany, St. James, pp. 99-100; R.V.G. Tasker,
The GeneralEpisde 01James: AnIntroduction andCommentary, en TNTC,pp. 30-33.
ss Davids, N/GTe, p. 5.
S6 Guthrie, Introduction, pp. 761-762. Ver Mayor, St.James, p. cxxii; y Gerald H. Rendall, The
Epistle ofJames andJudaistic Christianity, University Press, Cambridge, 1927, p.32.
34 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 35
dbiles en la fe y necesitados de una fuerte exhortacintica. Esta situacin
de inmadurezera tpica de los creyentesjudos y gentiles de la primera hora.
Esto explica el celo por la ley y la denuncia de su falta de aplicacin que
muestra la carta (1.22-25; 2.8-12). Los judos cristianos a quienes Santiago
escribe no hacan otra cosa que prolongaren sus comunidadesde fe los males
que traan del judasmo y que eran propios del mundo de sus das. Esto era
caractersticoen los primerosaos del testimoniocristiano.57
3. La carta no refleja la controversia entre judos y gentiles, que surgi
alrededor del ao 50. Como se indic, los gentiles no son siquiera mencionados,
lo cual sera de esperar si la carta hubiese sido escrita con posterioridadal
conciliode Jerusalno en un tiempoen que la cristiandadgentilera
ya predominante.
Por otro lado, la discusinde la fe y las obras (captulo 2) no muestralos
conflictos que Pablo encara en Romanos 4 y Glatas3, despus del concilio
de Jerusaln. De all que, segn algunos eruditos, la carta debe ser colocada
antes de ese concilio.58
4. La eclesiologa de Santiago es muy simple. La carta solo menciona a
ancianos (5.14-15) y maestros (3.1). Sin embargo, en el primer caso, se
hace referenciaa ellos en relacincon la sanidad de fe y no el gobierno de la
iglesia. Los segundos son mencionados quizs no con respecto al oficio de
maestro,sino en funcin del procesode enseanza.La eclesiologarudimentaria
de Santiago,que aparentemente sigue muy estrechamente el modelo de
la sinagoga,respaldara la teora de una fecha temprana para la carta.59
5. Deser cierta una fechatemprana, Santiagopodrahabersido unode los
primeros libros del Nuevo Testamento en ser escrito.60 En este caso, las
afinidadesliterariasentre esta carta y las epstolasde Pabloy especialmente1
Pedro se explicarandiciendoque estos la conocany utilizaron.Algo similar
podraargumentarse en relacinconlas posiblessimilaridades entre Santiago,
1 Clemente y el Pastor de Hermas. Si Santiago es el libro citado en estos
escritos post-apostlicos, esto respaldara una fecha temprana para la carta.61
S7 Guthrie, Introduction, pp, 760-761; 762 763.
ss tus; p. 762; Tasker, TNTC, p. 32; YDavids, NlGTC, pp. 18-20.
S9 Guthrie,lntroduction, pp. 760, 762; ver Moffalt, MNTC, p. 1.
60 As{ lo afirman quenesfechan la carta antes del ao 70. Por ejemplo, H. E. Dana lo considera
el primer escrito del Nuevo Testamento y lo fecha alrededor del ao SO...Esb. epstola puede
ser considerada con seguridadcomo la literatura cristiana ms antigua que subsiste en su forma
original ... H. E. Dana, Hew TestmMnt Criticism, The Word, FOI1 Wortb, 1924,p. 289. Enapoyo
de su conclusin, Dana presenta cinco evidencias: (1) su carcter primitivo; (2) su reflejo de
una situacin temprana; (3) sus conexiones literarias; (4) su relacin a Pablo; y (5) su falta de
elemento controversial.
61 Guthrie,lntrouction, pp. 763-764; YMoffalt, Introduction, p. 467. Ver la discusin de Davids,
NlGTC, pp. 7-9.
El marco situacional
El marco situacional que refleja la carta se ajusta a la situacin predominante
en Palestina antes del ao 70. Si bien 00 es fcil ubicar la carta de
Santiago en una situacin histrica definida, s es posible esquematizar la
situacin del autor y sus lectores a partir de las descripcionesculturales que
presentael materialde Santiago.62 La informacin cultural bsica apareceen
4.13-5.6. All se describen dos grupos de personas: mercaderes (4.13-17), y
agricultores(5.1-6).Santiagoestigmatizaa los segundosal llamarlos ricos.
En 2.6-7, el autor seala que este grupo tiene suficiente autoridad en la
comunidady antipata hacia los cristianoscomo para perseguirlos.
Ambos grupos-mercaderes y agricultores-- eran comunesen Palestina
para cuando Santiago escribi. Los primeros en los centros urbanos y los
segundos en las reas rurales. Santiago condena el materialismo de los mercaderes
en la iglesia, a quienes acusa de ignorar a Dios y jactarse de autosuficiencia.
Pero los agricultores ricos no escapan a su amonestacin. Estos
haban logrado enriquecerse apoderndose poco a poco de la tierra de los
campesinos, hasta transformarse en terratenientes. La mayor parte de la
poblacinrural estaba constituidapor campesinosempobrecidos, que subsistan
en base a una pequea parcelade tierra, o que ya la haban hipotecadoo
vendido en beneficio de los terratenientes. Privados de sus tierras, estos
campesinos pobres solo podan sobrevivir como jornaleros o arrendatarios,
muchas veces en la misma tierra que alguna vez les haba pertenecido. All
continuabansiendo objeto de la explotacineconmica de los ricos.
Noes extrao,pues,queenla iglesiahubieseuncierto resentimientohacia
los ricos. Estos se haban adueadode las tierras de muchosmiembros de la
congregacin. Probablemente, estos terratenientes tambin discriminaban a
los cristianoscuando contratabanjornaleros. Por otro lado, si un rico entraba
a la iglesia o era miembro de ella, haba razones para que se le halagara, ya
que representaba una fuentede trabajo, y en muchoscasos,la nicaposibilidad
de subsistencia.El resentimiento social, adems, llev a conflictos internos.
Noes deextraarquealgunoscreyentesse hayansentidoatradosporla actitud
revolucionaria de los zelotes. evidentemente stos estaban de lado de los
pobres en sus reclamos de justicia, y proponan medidas radicales y muchas
veces violentas para alcanzar el cambio social.
La carta de Santiagoencaja bastantebien en este cuadro de situacin.En
Hechos,Santiagoel hermanode Jess es presentadocomo mediadory moderador(
Hch.15.13-21;21.18-26). Contralos ricosel autorlevantaunadenuncia
escatolgicaen lnea con el mensajeradicalde Jess (Le. 6.24-26).Su iglesia
es evidentemente la iglesia de los pobres. No obstante, Santiago no se identifica
con los zelotes y su proyecto revolucionario, sino que demanda a sus
62 En este comentario se sigue en general el Sitz im Leben propuesto por Davids, NlGTC, pp.
28-34. Ver Mussner, HTKNT, pp. 80-83.
36 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 37
lectoresla separacindel mundo.El deseode encontrarseguridadeconmica,
propiode unasituacinsocio-econmica crtica,comola que estabaviviendo,
es demonaco. Pero es necesario tambin rechazar el odio y la contienda
(4.1-3),las palabrasagresivas(3.5b-12), yla ira (1.19-20), todolo cuales parte
del perfil zeltico. Los juramentos -incluso los que comprometen con la
causa revolucionaria zel6tica- deben ser desterrados (5.12).
A pesarde las presionesde uncontextosocio-poltico-econ6mico conflictivo,
Santiago pugna por una comunidad que se guarde en unidad, amor y
caridad.El llamadoes a la unidady a la caridadinternas,junto con unaactitud
de denuncia profticade los ricos, pero con un rechazoa comprometerse con
el odio y la violencia zeltica. Lo que se busca y espera es la intervencin
divina y no la humana. De este modo, la crisis del contexto externo a la
comunidadde fe estimulasu expectativa escatolgica.
Si estecuadrode situacines correcto,entoncesSantiagoest escribiendo
a creyentes que estn padeciendo presiones por su condicin de cristianos.
Estos creyentes y comunidades cristianasno solo pertenecena sectores marginadosde
la sociedad,sinoquesonsistemticamente marginados yoprimidos
por las lites de poder y dominio. Esta situacinde conflictoque se da en la
sociedadse ve reflejadaen la vida internade la comunidad de fe, donde no se
ha logrado aparentemente superar las divisionesde clases, o por 10menosla
brecha entre ricos y pobres.
En este sentido, los creyentes tambin son vctimas de las divisiones
internasde clase. Todo esto produce rencillasy pleitos entre los creyentesy
los diferentessectores soco-econmcos que ellos representan, 10cual pone
en peligrola unidadde la iglesia.
Santiago y su mensaje
Hay quienesdicenque la carta de Santiagono es un escrito cristianosino
un antiguo tratado de origen hebreo, que fue adaptado y utilizado por los
crstanos.O Hay otros que dicen que el libro es cristiano en el sentido ms
pleno, tantoen su perspectiva comoen su propsito.64 Entreestas dos opiniones
extremas los planteamientos han sido numerosos y la discusin encarnizada.
Por qu algunos eruditosafirman que la carta es juda? El lector habr
notado que el nombre de Jesucristo aparece solo dos veces en todo el libro
63 Meyer, DasRtitsel, pp. 280-285. La tesis de Meyer ha sido modificada por Bastan, lB, pp. 9-11.
Cf. Windisch,HNT, p.18.
64 Davids rechaza la tesis de Meyer y Spitta de que no hay nada cristiano en Santiago usando tres
argumentos: (1) Santiago contienealgunas ideas individuales metidas en la obra que no son
judas, sino cristianas; (2) Santiago tiene estrechas afinidades con alguna literatura del Nuevo
Testamento; y (3) Santiago probablemente alude a las palabras de Jess. Davids, N/GTC, pp.
14-16. Ver tambin Ropes, ICC, pp. 32-33. Cf. Guthrie, Iraroduction, pp. 743-744, 756.
(1.1; 2.1),Yluegose 10menciona indirectamente. En realidad, segn algunos,
el nombre del Seor se introdujo posteriormente y por conveniencia, para
adaptar el escrito a una audienciacristiana.Adems, apenassi se mencionan
las doctrinas cristianas caractersticas (5.7,14). Evidentemente, el inters
principalde la carta es la conductamoral y social de las personasen general,
ya sean cristianaso no. La opresinde sus hermanos creyentesfue uno de los
motivos principales que impulsaron a Santiago a escribir esta carta, y su
preocupacin por los pobres y oprimidos es evidente. Por ms que se las
busque,nose vaa encontrarni siquieramencionadas ciertasdoctrinaspaulinas
como la resurreccin, o algn dicho de Jess, o referencia alguna a su vida.
Noobstante,ya se ha indicadoque hay una marcada similaridad entre ciertos
pasajesy palabrasespecficasde Jess. Peroquienesafirmanque el escrito es
de origenjudo,dicenqueel librobienpodahabersido escritoporun maestro
judo, inclusosi Jessjams hubieseexistido.
Cabe preguntarse, entonces, si es correcto consideraral libro como cristiano.
De hecho, es un error catalogar a las personas como cristianas o no
cristianas sobre la base de meras palabras. En realidad, no hace mucha
diferenciasi la lecheque compramos viene en botellaso en envasesplsticos.
Lo que nos interesa es la leche y no el envase. Las palabras no son otra cosa
que los envases en que vienen las ideas. Suele ocurrir que la misma idea es
envasadaen diversosy diferentestipos de palabras.Algo parecidoocurrecon
el libro de Santiago. El autor parece estar familiarizado con la tradicin
evanglica,porquese haceecode ella en varios pasajes(2.5,8-12,13; 5.9,12,
14 en comparacin con Mr. 6.13;Y5.19 en comparacin con Le. 17.3YMt.
18.15).
El carctercristiano dela carta no dependetanto de las palabras precisas
utilizadas, sino del matizcristianodesus ideas.Cuandoencaramosla cuestin
desde este puntode vista,encontramos en Santiagomselementoscristianos,
en carctery espritu,que los que a primeravista se descubren.65
Es cierto que Santiagoes insistente y puntillososobre ciertas cuestiones,
y que marcadamente reclama una religin prctica (1.27). El desafo a los
lectoresa ser creyentesactivosy no pasivos, la advertencia sobre la discriminacinsocial,
la demostracin de la salvacinen actosde bondad,la amonestacinsobre
el uso correctode la lengua, la advertencia contra la amistadcon
el mundo, las palabras fuertes a los ricos insensibles, y la exhortacin a la
6S Mayor cita numerosas referencias que ilustran las afinidades entre Santiago y la literatura del
Nuevo Testamento. Mayor, Sto James, pp.lxxxv-cix. Laestrategia de la carta es la de fortalecer
la identidad cristiana en medio de las pruebas y dificultades de la vida cotidiana en la sociedad.
Ver F. Schnider,DerJalwbusbrief, Regensburger Neues Testament, Pustet, Regensburgo, 1987,
pp. 3-7. En su introduccin a la carta de Santiago, R. Kugelman llama la atencin a dos
caractersticas cristianas distintivas: la motivacin escatolgica que subyace a las exhortaciones
morales, y la designacin del evangelio como la "ley de la libertad, Ver R. Kugelman, James
& Jude, en New Testament Message, vol. 19, Glazier, Wilrnington, 1980, pp. v-viii.
38 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 39
paciencia y a la oracin, se resumen en su clara demanda de 1.22: Sed
hacedoresde la Palabra,y no tan solamenteoidores-.66
Es cierto que Santiago enfatiza las obligacionesticas antes que la base
teolgica de la fe cristiana. Pero esto es as no porque sea indiferente a la
teologa, sino porque la asume. En este sentido, Santiago est ms cerca del
sentir hispanoamericano quePablo.Enelmundonoratlnticose privilegiams
el pensamientoy la abstraccin que la experiencia; se enfatizams la racionalidad
de la fe que la prctica de la misma. En Hispanoamrica (como en
Santiago), el enfoque de la fe no es logocntrico sino egocntrico; es decir,
tiene ms que ver con la prcticade la fe que con su expresin racional.No
obstante, en varios lugares el autor hace observaciones que indican su compromiso
con la teologa cristiana (1.1; 2.1; 5.7-11). Nadie puede predicar el
mensajede Santiagosi no 10 ubica en el contextodel seorode Jesucristo.El
hecho de que el autor no expongatodo su credo teolgicono significaque no
10tenga.Santiagoda por sentadauna teologacristianay no se queda con una
ortodoxia- (un pensarcorrecto), sinoqueenfatizaunaortopraxs (unactuar
correcto).67
Cabe preguntarse todava si todo esto representa un evangelio suficiente
y completo.Debemosadmitirque, a pesar del hechode que hay muchasjoyas
religiosasen los pensamientos expresadospor Santiago,no hay en su libro un
sistemade doctrinaso creenciascristianas.En la definicinde la religinpura
y sin mculaque presentaSantiagohay un reflejode las palabrasde Miqueas
(Mi. 6.8). Pero, segn algunos,Santiagono pareceser suficientemente explcito
en ver que un sentido moral vivo es el producto de una conviccin
espiritual profunda. El habla de la ley de la libertad- (1.25; 2.12), pero esto
no parece ser otra cosa que una licencia para actuarms librementede lo que
estaba permitidobajo la vieja ley hebrea.
El mensaje bsico de la fe cristiana es que en lugar de la vieja ley, ahora
hay un nuevo poder a nuestroalcance. Este nuevopoder crea en el creyente
una nueva vida, en la que todas las virtudes porlas que Santiago tanto aboga
llegan a ser una maravillosa realidad. Por no creer encontrar en la carta una
evidenciaclarade este discernimiento espiritual,es que Luterocalifical libro
de Santiagocomo una epstolasosa.
Sin embargo, es sta la conclusin que podemos sacar en cuanto al
mensajede Santiago?Cules el mensaje real del libro?
En Santiagoes posibledesdoblarcon facilidad dos temas capitales: el de
la fe(1.19-2.26) Yel de lasabidura(3.1-5.6). Apartirde unageneracinnueva,
66 Scaer argumenta que la carta de Santiago es una obra teolgica seria, que se centra en torno al
sufrimiento de Jess y su importancia para los cristianos que sufren. Scaer interpreta la carta
desde una perspectiva cristol6gica. Ver David P. Scaer, James, tireApostle01Faith: A Primary
ChrstologkalEpstlelorthe PersecutedChurch, Concordia Publisbing House, SI. Louis, 1983.
67 Raymond Bryan Brown, Tbe Message of tbe Book oC James for TOOay",RE 56 (4, 1969):
416.
que tienesu origenen Diospormediode la Palabradeverdad(1.18), lo urgente
es or- (1.19) esa Palabra sembrada, que tiene la potencialidad de salvar
(1.21). Tan importantees esta actitud de fe en el or, que para corroborarla
encontramosen este lugar(1.19) unade las rarascitas explcitasde la literatura
hebrea que ofrece Santiago (Eclesistico5.11). Y si 1.19-21 es un sumario
introductorio, entonces no es nada extrao que ya aparezcan all los temas
fundamentales de la fe y de la sabidura.
La Palabra postula una fe, la cual a su vez, para ser coherente se lanza a
la obra. Laley perfecta,que ahora se identificacon la libertad (1.25; cf, 2.12)
y, porlo tanto,anula cortapisasy barreras,abre el caminoa una realizacinen
la que se eleva al prjimoal planode uno mismo.De all que amar al prjimo
como a uno mismo sea una ley real (2.8). Lo interesante es que Santiago
considera todo esto como la religin pura y sin mcula delante de Dios el
Padre (1.27). En otras palabras, la religin del que no refrena su lengua es
vana (1.26), mientras que practica la verdadera religin quien visita a los
hurfanosy a las viudas y se conservaincontaminado de este mundo.
El mensaje de Santiago es de una vigencia muy especial en nuestra
Hispanoamrica. Como nunca antes se oyen hoy tantas voces que llaman la
atencin sobre la relacin entre fe y accin. La iglesia hispanoamericana no
puede eludir el llamado a la integridad que hoy le viene desde diversas
direcciones.Por cierto son muchostodavalos que se resistena que la iglesia
respondade manerarelevantea la situacindeopresinypobrezaen quesirve.
Hay quienes incluso utilizan la Biblia para justificar su actitud indiferente.
Pero nadie que lea y acepte como palabra de Dios la carta de Santiago podr
sostener tal postura por muchotiempo. El escrito santiagueo es uno de los
escritosneotestamentarios mspertinentespara los dolorosostiemposque nos
toca vivir en Hispanoamrica.
En este sentido, la carta de Santiago demuestra de manera dramtica la
contemporaneidad de la Biblia. Estos tiempos son dificiles. Son tiempos de
riqueza asombrosa para algunos pocos y pobreza absoluta para los ms; de
injusticia a todo nivel; de atropello de todos los derechos humanos; de
confusiny prdidade la esperanza;de opresiny desengao. Esta brevecarta
nos ayuda a entender que el mensajede la Biblia no fue para ayer o ser para
maana, sino que habla a las necesidades del ser humanohoy. Y al escuchar
esta palabra hoy nos damos cuenta que lo que Santiago dice es lo que las
personas de todos los tiempos han necesitadoor siempre: el evangelio de la
redencin.
El mensaje de Santiago desafa al pueblo de Dios a una fe relevante. El
evangelio cristiano no es estrecho, sino que hace sus demandas sobre la
totalidadde la vida humana.Enla enseanzade Pablovemosqueel indicativo
de la accinde Dios en Cristo,para la salvacinde los seres humanos,resulta
en el imperativode la accin del creyente en Cristo, en respuesta a la accin
de Dios. Pero el mtodo de Santiago es diferente. Su carta est llena de
40 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 41
imperativosqueasumen el indicativo.Santiagopresentaal lector lasdemandas
prcticasdel evangelio. Poreso su escrito tiene tanto que ver con la vida diaria,
y no deja lugar al escapismo moral o a las especulaciones teolgicas. Frente a
los reclamos que hace el autor, solo nos queda actuar o no conforme a las
demandas del evangelio. De all que el centro del mensaje de Santiago se
encuentra en su llamado a una vida tica basada en el evangelio cristiano.
La importancia y pertinencia de Santiago
Es interesante notar que la primera coleccin de escritos cristianos no
incluy a este libro. De hecho,el primer erudito cristiano que le prest alguna
atencin fue Orgenes,quien vivi y predicdurantela primeramitad del tercer
siglo (185-254). Con anterioridad a este tiempo, la carta atrajo poca atencin
corno escrito cristiano. Indudablemente la relacin qu el autor hace entre fe
y obras ha resultado escandalosa para muchos a lo largo de los siglos.68
Los dos nfasis fundamentales de Santiago son: el crecimiento personal
en la vida espiritual y la sensibilidad en las relaciones sociales.69 Nada hay
ms prctico y relevante que esto en Amrica Hispana hoy! Cualquier fe que
no se exprese en trminos de las cuestiones personales y sociales ser una fe
irrelevante. Santiago es pertinente porque toca a fondo ambos aspectos de la
fe cristiana. Su mensaje est dirigido a cualquier iglesia que haya cado en el
peligro de hablar ms y hacer menos.Los destinatariosson personas que estn
ms inclinadas a hablar de teologa que a hacer la teologa.
En nuestra Amrica hoy, en medio de la crisis de identidad y la bsqueda
de una autntica liberacin de los mltiples factores que oprimen a nuestro
pueblo, Santiago tiene una relevancia excepcional. No es extrao que sea uno
de los materiales bblicos ms utilizados en la predicacin de los expositores
evanglicos ms sensibles a la realidad latinoamericana.
Las exhortaciones santiagueas aparecen una y otra vez en la reflexin de
los telogos evanglicos latinoamericanosque mejor han respondidocon la fe
cristiana a los interrogantes y demandas del contexto presente.
Como discusin sincera y profunda de las virtudes morales que exalta la
fe cristiana, y cornojuicio certero de una fe prcticaque se expresa en una vida
recta, el libro de Santiago es de lectura fascinantee inspiradora. Santiago tiene
un mensaje pertinente para los creyentes evanglicos que viven su fe y sirven
al Seor en las conflictivas situaciones de nuestra Hispanoamrica.
Sin embargo, si la iglesia cristiana no hubiese tenido otro evangelio que
el que est registrado en la carta de-Santiago, es dudoso que hubiese sobrevivido
el tercer siglo.
En ninguna parte el libro menciona la doctrina que fue y es la clave de
68 Tamez, Santiago, pp. 13-23.
69 Brown, RE, p. 416.
toda la fe cristiana: la resurreccin de Jesucristo. Este hecho debe ser particularmente
tenido en cuenta en Hispanoamrica,donde el Cristo que ha sido
predicado porcinco siglos ha sido el Cristo muerto de la cruz y no el Cristo
vivo de la tumba vaca.
Adems, el frecuente uso que hace el autor de la palabra sabidura (1.5;
3.13, 15, 17)Yel estilo epigrfico con el que escribe sugieren fuertemente que
conoca bien la literatura de sabidura de los judos (proverbios, la Sabidura
de Salomn, el Eclesistico,etc.), Deall que quienes estn familiarizados con
estos escritos van a encontrar muchos paralelos en Santiago. Su fe religiosa
guarda un parecido muy estrecho con la fe de los escritos de Proverbios, por
10 menos en un aspecto: hace de la actitud hacia los dems la prueba suprema
de la vida religiosa (2.1-12), y advierte a sus lectores que un discipulado
consistente va a atraer la ira de los impos.
En Hispanoamrica, donde el pueblo evanglico todava es una minora
militante y en confrontacin con el mundo, estas exhortaciones de Santiago
son sumamente tiles.
La fe cristiana, en trminos del cumplimiento de la misin encomendada
por el Seor a los suyos, no puede ser entendida en Hispanoamrica de otro
modo que no sea corno encarnacin y servicio. Es la actitud de cada creyente
y del pueblo cristiano como un todo hacia los pobres y oprimidos, lo que
determina la autenticidad de la fe que proclaman. A su vez, el compromiso
con el reino de Dios hoy en Hispanoamrica no puede llevarse a cabo sin la
disposicin de pagar el precio del sufrimiento dela cruz.
Finalmente, hay dos dichos en Santiago (4.1-10 y 5.1-6) que recuerdan
muy certeramente a Isaas (1.2-17) y a Arns (5.10-15, 21-24). En otro caso
(4.8, 10), Santiago nos recuerda las palabras inmortales de Miqueas en cuanto
a la justicia, la misericordia y la humildad (Mi. 6.8). Si bien es cierto que
Santiago no contiene una versin completa del evangelio, no es menos cierto
que contiene una versin del evangelio muy pertinente para la realidad
latinoamericana. Amrica Latina tambin padece los males del caos poltico
y militar, la opresin de estructuraseconmicas y de poder injustas, la pobreza
y la discriminacin, la falta de solidaridad social, yel imperio de una religin
formal y sincretista. Estos factores hacen de la lectura y relecturade la epstola
de Santiago un imperativo para todo cristiano fiel en Hispanoamrica. Como
seala EIsa Tamez, esta es una carta que nos parece importante rescatar y
releer en Hispanoamrica... se trata de una carta que urge recuperar hoy en
Amrica Latina.70
10 Tamez, Santiago, pp. 20, 23.
Bibliografa
Comentarios tcnicos
Dibelius, Martin. A Commentary on the Epistle ofJames, Fortress Press,
Filadelfia, 1976. Comentario clsico, escrito por el conocido erudito de la
historia de las formas. Importante por las notas al pie y el comentario sobre
textos y cuestiones especiales.
Mayor, Joseph B. The Epistle of St. James, Zondervan, Grand Rapids,
1954. Estudio clsico y erudito sobre el texto griego de Santiago. Uno de los
ms grandes en idioma ingls.
Rapes, James Hardy. A Critical and Exegetical Commentary on the
Epistle ofSt. James, en The International Critical Commentary, T. & T. Clark,
Edimburgo, 1916. Comentario de gran erudicin. Rapes considera la carta
como una diatriba y detecta todos los elementos cristianos presentes en ella.
Comentarios crticos
Alonso, Jos. Carta de Santiago, en La Sagrada Escritura: Nuevo
Testamento, vol. 3, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid, 1967.
Davids, Peter H. The Epistle ofJames: A Commentary on the Greek Text,
en The New International Greek Testament Commemary, Eerdmans, Grand
Rapds, 1982. Uno de la comentarios sobre el texto griego ms actualizados
y eruditos, sin ser excesivamente tcnico. Incluye una bibliografa muy
completa. Provee una comprensin teolgica del texto, basada en una exgesis
histrico-crtica y lingstica.
Knoch, Otto, et al. Carta de Santiago, Herder, Barcelona, 1976.
Laws, Sophie. A Commentary on the Epistle ofJames, en Harper's New
Testament Commentaries, Harper & Row, San Francisco, 1980. Uno de los
mejores comentarios en lengua inglesa. Presenta una exgesis detallada del
44 COMENTARIO BIBLICO HISPANOAMERICANO Bibliografia 45
texto a partir del anlisis cuidadoso de su contexto a la luz de la erudicin ms
reciente.
Leahy, Thomas W. Epstola de Santiago, en Comentario btblico San
Jernimo, vol. 4, Ediciones Cristiandad, Madrid, 1986.
Mitton, C. Leslie. The Epise ofJames, Eerdmans, Grand Rapids, 1966.
Combina la posicin tradicional con tendencias ms recientes. Toma en serio
la naturaleza parentica de los materiales, pero tambin indica que Santiago
refleja la enseanza de Jess. segn l, Santiago expresa el mensaje general
del Nuevo Testamento.
Moffatt, James. The General Epistles: James, Peter, and Judas, en The
Moffatt New Testament Commentary, Hodder and Stoughton, Londres, 1947.
Moffatt ve a Santiago como un nfasis sobre el imperativo de la fe cristiana
por causa de los abusos del cristianismo popular. Considera a la carta como
un tratado ecumnico dirigido a todos los cristianos.
Reicke, Bo. The Epistles ofJames, Peter, andJude, en The AnchorBible,
Doubleday, Nueva York, 1964. Anlisis fresco, que fecha a Santiago en los
aos 90 y la considera en el trasfondo del incipiente zelotismo cristiano.
Santiago es un tratado anti-zeltico.
Robertson, A. T. Studies in the Epistle ofJames, Broadman Press, Nashville,
n.f. Exposiciones que aplican el texto a la vida moderna. El primer
captulo rene toda la evidencia cannica y extra-cannica de la tradicin en
cuanto a Santiago, el hermano del Seor. El comentario est basado en el texto
griego.
Ross, Alexander. The Letters ofJames and John, en The New International
Commentary on the New Testament; Eerdmans, Grand Rapids, 1960.
Basado en el texto griego. Conservador, pero constructivo.
Salguero, Jos. Epstolas catlicas. Apocalipsis, en Biblia comentada,
vol. 7, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid, 1965.
Comentarios crtico-homilticos
Barclay, William.Santiago, JyIJ Pedro, en ElNuevo Testamento Comentado,
vol. 14, La Aurora, Buenos Aires, 1983. Uno de los ms utilizados en
lengua castellana. Combina muy bien la erudicin ms profunda con un sano
sentido devocional. Muy til para el predicador.
Blackman, E. C. TheLettersofJamesandPeter, en Torch Bible Commentaries,
SCM Press, Londres, 1957. Si bien breve, es muy bueno. El autor hace
una exgesis histrica.
Gregory, Joel C. Santiago: una fe que obra! Casa Bautista de Publicaclones,
El Paso, 1986. Escrito por un destacado predicador norteamericano,
contiene buen material exegtico y expositivo. Muy til para el predicador.
Rudd, B. Las eptstolas generales: Samiago, Jy II Pedro, 1,JJYJJJJuan y
Judas, Casa Bautista de Publicaciones, El Paso, 1942.
Tamez, Elsa, Santiago: lectura latinoamericana de la epfstola. Departamento
Ecumnico de Investigaciones, San Jos (Costa Rica), 1985. El libro
de Tamez es 10que anuncia su ttulo. La autora aborda el texto desde el ngulo
de la opresin-sufrimiento, la fuerza de la esperanza y las exigencias de la
praxis dela fe. Su contribucin es sumamente interesante y original.
Tasker, R.V.G. The General Epistle of James, en The Tyndale New
TeszamemCommemaries, Tyndale Press, Londres, 1963. El libro es unesfuerzo
por evitar los extremos del anlisis tcnico y la brevedad. El comentario es
exegtico y homiltico. Buena introduccin y erudicin conservadora.

Potrebbero piacerti anche