Introduccin general La Epfstola Universal de Santiago es la primera de un grupo de siete cartas en el Nuevo Testamento, que son comnmente conocidas como las epstolas generales (universales o catlicas). Se las califica as porque no estn dirigidas a grupos particulares, sino que se presume fueron escritas a todos los cristianos en todas partes. Este hecho hace que sea dificil, en estos casos, reconstruir la situacin histrica a la que pertenecen, lo cual abre la puerta a una variedad de conjeturas. Es por eso que, en el caso de Santiago, el libro ha tenido que pasar por una historia turbulenta, antes de encontrar su lugar y reconocimiento entre los dems escritos del Nuevo Testamento. Una larga lucha Hubo mucho debate en la; primeros siglos de la era cristiana en cuanto a si Santiago deba ser incluida o no en el canon del Nuevo Testamento. Entre la; padres latinos, la epstola no fue citada como Escritura sino hasta bien entrado el cuarto siglo. La cuestin en la cristiandad latina no se resolvi sino hasta el tercer concilio de Cartago en el ao 397. Este concilio fue el primero en tomar una decisin respecto del canon, y resolvi que slo los libros cannicos se leyeran en las iglesias como Sagrada Escritura. En la lista de 27 libros que se aprob figuraba Santago.! El canon de Muratori, que fue la primera lista que se compil de libros del Nuevo Testamento y que data de alrededor del ao 170, no la menciona. La versin Latina Antigua, que fue la que utiliz Tertuliano (hacia el ao 2(0), tampoco la incluye. Sin embargo, poco ms tarde, Orgenes de Alejandra la cita por primera vez, atribuyndola a Santiago, el hermano del Seor. 2 Eusebio, en el ao 314, la pone en una lista de libros respecto a los cuales no haba 1 Josepb B. Mayor, 1MEpistle ofSt. James, Zondervan, Grand Rapids, 1954, p.lxix. 2 Orgenes, Comentario sobre el evangelio de Mateo, 17.30 y Contra Celso, 1.47. Ver Mayor, SL James, p. 74. 18 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 19 muchoacuerdo,si bien l mismola acepta.sLa primeracita de la epstolaen latn se encuentra en un libro de Hilariode Poitiers,del ao 357. En 367, Atanasia de Alejandra la incluyeentre los escritos considerados cornoSagradaEscritura.RecinJernimo, en el 404, la incluyeen su Vulgata Latinacomo parte del NuevoTestamento; y Agustnde Hiponaconsidera que su autor fue el hermanode Jess.s Elescritode Santiagofue traducidoa la lenguasiracaen el ao412,como parte de la versin del Nuevo Testamento en esa lengua, conocida como la Peshito. Pero la carta no aparece citada en la literatura cristiana en lengua siraca sino hasta el ao 451. No obstante,casi un siglo ms tarde, Pablo de Nisibistenadudasen cuantoa incluirlaen el canon.FueconJuanDamasceno (m. en 754), que la carta de Santiagofue aceptadade maneradefinitiva en la iglesiasiraca.5 Ensntesis,cornosealaPeter H. Davidsen su comentario: Estaevidencia es negativa. La epstolacarecede un testimonio temprano; el Estela acept antes que el Oeste.Por su propianaturaleza, la evidencia no puedeexplicarla razn de este senco, Durantelos largos aos en que la iglesia luch para determinar su canon de Escriturascristianas,se gui porciertoscriteriosparaevaluarlos mltiples escritosque estabanen circulacin. Estoscriteriosfueroncuatro:(1)su origen apostlico;(2)su contenidodealtovalorespiritual; (3)suaceptacinuniversal en la iglesia; y (4) su inspiracin divina. Santiago tuvo dificultadespara dar satisfaccin a todoso a algunosde estos requisitos de canonicidad. MartnLuteromismotenaunconceptomuybajode la epstola.Juntocon Judas, Hebreosy Apocalipsis, Santiagointegraba un grupo de librosa los que el reformador consideraba en un lugarsecundario. En el caso de Santiago,su juicio era severo. En su Prefacio al NuevoTestamento (1522),despus de ponderara las otras escriturascannicaspor enseartodo lo necesariopara la salvacin, Lutero dice que la epstola de Santiago es, en comparacin con ellas, una epstolasosa, porqueno tiene nada de ndole evanglica." 3 "De los libros discutidos, en cambio, y que, sin embargo, son conocidos de la gran mayora, tenemos la Carta llamada de Santiago...,. Eusebio, Historia Eclesistica, 3.25,3; ver tambin 2.23, 24-25. 4 Ver James A. Brooks, Tbe Place of James in tbe New Testament Canon", SWJT 12 (1, 1969):41-55. s Para una amplia discusin sobre la incorporacin de la carla de Santiago en el canon blblico ver William Barday, Santiago, l y ll Pedro, en mc, pp. 11-14; Yespecialmente Mayor, SL James, pp. Ixvi-lxxxiv, quien ofrece la mejor compilacin de citas de alusiones a Santiago anteriores al siglo V. 6 Peter H. Davids, Tite Epistle ofJames: A Commentary 011tite Greek Text, en N/GTC, pp.7-S. Cp. Donald Guthrie, New Testament Introduction, Inter-Varsity Press, Downers Grove, 1970, pp. 737-739. 7 Martn Lutero, Obras deMartn Lutero, trad. por Carlos Wittbaus, La Aurora, Buenos Aires, 1979,6:127. Adems, segn l, la epstola no era apostlica, porque atribuye la justificacin a las obras.s Sus objeciones eran mayormente de carcter doctrinal.Segn Lutero, Santiagoestaba en oposicindirecta a la enseanza de Pablo y del resto de la Biblia al colocar las obras en el lugar de la fe para la justificacin. Por otro lado, Santiago no menciona en ninguna parte el sufrimiento, la resurrecciny el espritude Cristo,que son los hechos redentores bsicos sobre los que se fundamenta la fe cristiana. Por el contrario, el nombre de Cristoslo aparece dos veces en todo el escrito.La conclusinde Lutero es la de negarle a Santiagoun lugar entre los escritoresdel verdadero canon de su Biblia. No lo quiero tener en mi Biblia sealaba, entre los autnticos libros principaless.? LaIglesiaCatlicaRomana fijdefinitivamente el canondesus Escrituras en el Conciliode Trento,en 1546.Santiagofueaceptadacomocartaapostlica y cannica. En sntesis, las dificultades de Santiago para figurar entre los escritos cannicosse debierona que: (1) se cuestionaba su autenticidadcomo escrito apostlico; (2) existael conceptode que el nfasisde su pensamiento era ms judo que cristiano; (3) se consideraba que la doctrina que desarrollaba se opona a la doctrina paulinade la salvacinporla fe. Sin embargo, y desde una perspectiva latinoamericana, convieneagregar una razn ms para las dificultades que Santiagoenfrenten el procesode su reconocimiento comoescritoinspiradoy autoritativo. Esevidenteque la carta presentaun mensaje incmodo paralas minoras dominantes, que a lo largo de los siglos han pretendidotener el controlde la iglesia.Esto es lo que lleva a EIsaTameza calificara Santiagocomouna cartainterceptada. Sileemos la historia de este documento, seala la teloga mexicana, nos daremos cuenta de que hay algo en la carta que obliga tambin a ciertas autoridadeso lderes de la iglesia a' mirarla con recelo. Y se pregunta: Por qu se rechazabaesta carta? Qu tiene la carta en especialque no les gustaba a las iglesiasy a loslderesde aquellostiempos? Hayalgunaherejaquecontradiga los escritosdelAntiguoTestamento? Despusde discutirestos interrogantes, Tamez reformula la pregunta: Quin declara obsoleta esta carta? Y responde: Hayuna clara antipata de Santiagofrentea los ricosen las iglesias... de manera que si los ricos en su mayora se han apropiado de la iglesia, obviamente el documento llega a ser obsoleto para ellos, pues ya estn adentro... La crtica radical de Santiago a los ricos ha ayudado a este 'robo solapado' de laepstola.Se sabede iglesiasquese saltanla cartaensus liturgias porqueensuscongregaciones haymuchosmiembros ricosyesmuyincmodo hablarcontraellos tenindolos enfrente.Algunaspartesde Santiago,especial- 8 lbid., p. 153. 9 lbUl., pp. 154-155. 20 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 21 mente el captulo quinto, son muy concretas y por lo tanto muy difciles de espritualizars.t Segn Davids, la evidenciaexterna no presentauna conclusin definitiva en cuantoa la paternidadliterariadel libroysu fecha.11 Noobstante,la epstola de Santiago ha encontrado su lugar en los escritos reconocidoscomo cannicos. Suautenticidadyutilidadestnfueradeduda.Especialmente las iglesias en Hispanoomrica estn descubriendoen Santiagoun mensajeque aborda de manera directa muchasde las conflictivas circunstanciasque se viven hoy en el continente.Lejosde ser unlibrosecundarioy de poca importancia, el escrito de Santiagoes hoy uno de los ms estudiadosy predicados. Por otro lado, da la impresinde que la epstola est saliendo del rincn oscuro en que por siglos qued olvidada.La aparicinde varios comentarios, estudios y artculos en las ltimas da>dcadas ha ayudado a avivar el inters por Santiago. En castellano han aparecido varias obras de diverso valor, pero que han tenido considerableimpactosobre las iglesias locales.12 Un autor discutido Muchos cristianos no aprecian debidamente ciertos libros de la Biblia simplementeporqueconocenpocoo nadade susautoreshumana>. La Epstola de Santiago es un ejemplo de ello. La carta consta de ciento ocho versculos, que se pueden leer en menos de veinte minuta>. Pero su mensaje ser comprendido ms profundamente si es posible conocer mejor a su autor. La epstola comienzacon una declaracinsimple, que sigue la estructura caracterstica de otras en el Nuevo Testamento: Santiago, siervo de Dios y del Seor Jesucristo (ver Ro. 1.1; 2 P. 1.1; Jud. 1). El nombre Santiago (Iakbos en griego, Ya'akob en hebreo, y Jacobus en latn) era un nombre propio masculino muy popular en tiempos bblicos. Cinco personajes del Nuevo Testamento,algunos de ellos bastanteconocidos, tenan este nombre. (1) El hijo de Zebedeo y hermano de Juan, integrante del grupo de la> doce apstoles (Mt. 10.2; Mr. 3.17; Le. 6.14; Hch. 1.13), quien muri decapitado en el ao 44 por orden de Herodes Agripa1(Hch, 12.2). (2) El hijo de Alfeo, que tambinera uno de la>doce (Mt. 10.3; Mr. 3.18; Le. 6.15; Hch. 1.13). (3) El padreo hermanodel apstol Judas, no el Iscariote(Le. 6.16). (4) Jacobo el menor, a quien se menciona en Marcos 15.40 (ver tambin Mt. 27.56 YJn. 19.25) como hijo de Mara y hermano de Jos. (5) Jacobo, quien junto con Simn, Jos y Judas era hermanode Jess (Mt. 13.55; Mr. 6.3; G. 1.19).13 10 Eisa Tamez, Santiago: lectura latinoamericana de la epstola, Departamento Ecumnico de Investigaciones, DEI,San Jos (Costa Rica), 1985, pp. 14, 16, 18-19, 22. 11 Davids,NlGTC, pp. 7-9. 12 Ver la Bibliografa al comienzo de este libro. 13 Barday presenta una discusin detalladade cada uno de estos Jacobos oSantiagos. Ver Barclay, NTC, pp. 16-19. Ver tambin C. Leslie Mitton, The Epistle ofJames, Eerdmans, Grand Rapids, La identidadexacta del ltimoSantiagoest algo velada por la oscuridad. Hay quienes consideran que este Santiago era hijo de Mara y Jos, en cuyo caso debe haber sido menor que Jess. Hay otros que creen que era hijo de Jos, pero de un matrimonioanterior al de Mara,en cuyo caso sera considerablementemayorque Jess. Todavahay otros que piensanque era primo de Jess, ya que la palabra griega adelfos puede traducirse como hermano- o primo, y a veces los escritores del Nuevo Testamento,al igual que otra>de ese perodo, la utilizan con cierta libertad con ambos significados.Jernimo pensaba que los hermanos- de Jess eran en realidad sus primos, hija> de Mara, la hermanade la madredel Seor_.14 Cul de los cinco personajes mencionadoses el autor de la carta? Hay pocoo nada en la epstola mismaque nos ofrezca la ms mnimapista. Tanto el nombre (Santiagoo Jacobo)como la carta nos llevan a inferir que el autor era un judo que se haba convertidoa la fe cristiana (1:1; 2.1; 5.8-9). No era uno de los apstoles, de otro modo habra hecho mencin a esa posicin especial. Ser apstolera un gran honory daba autoridadcomo vocero de la fe. Elleetor recordarque Pablohizo unadefensavigorosade su derechoa hablar como apstol (2 Co. 10-11), e introdujo casi todas sus cartas haciendo referencia al carcter apostlico de su ministerio. Parece bien razonable esperar que el autor de Santiago hiciese un reclamo similar de haber sido realmente un miembro del grupo apostlico. El hecho de que el libro no pretenda un origen apostlico elimina a Jacobo el hermano de Juan como su posible autor, al igual que a Jacobo el hijo de Alfeo. Adems, el primero de estos Jacobos, como se indic, fue decapitado en el ao 44. Otro Jacobo del NuevoTestamentoque quedaexcluidocomo autor es el padre de Judas (no el Iscariote).Ningnerudito bblico,hasta donde sabernos, lo ha sealadocomo posible escritor de la epstola.Algo similar ocurre con Jacobo el menor. Esto nos deja solo con Santiago, el hermanodel Seor. Es posible conocer algo ms definido en cuanto al posible autor de la carta? Ninguna otra pregunta, en toda la historia de la> estudios del Nuevo Testamento,ha suscitado mayorcontroversiaque la de la paternidad literaria de la epstolade Santiago.Es casiimposiblellegar a unaconclusindefinitiva en cuanto a la cuestinsin verse confrontadocon seria> interrogantes.Lo ms que se puede decir con seguridad es que el libro debe haber sido escrito por un prominente predicador judeo-cristiano, que gozaba de la confianza y aceptacin de las iglesias. Su nombre era Santiago, pero no hay manera de probar fehacientemente su identidad real. Segn algunoserudita>, el peso de la evidenciaparece inclinarseen favor de un Santiagodesconocido, quien probablemente escribia fines del segundo siglo.15 Para otros, se trata de una obra cuyo autor firma con el seudnimo de 1966, pp. 219-222- 14 Barclay, NTC, pp.24-31. 1S Tal era la teora de F. Spitta y Adolf Harnack, Ver Mayor, St. James, pp. clxxviii-cxcii. 22 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 23 Santiago y que escribea fines del primersigloo comienza del segundo.is Hay quienes la consideran una epstolaannima, que ms tarde fue atribuida a Santiago. Alguna erudita sostienen que la carta pertenece a algn otro Santiago, ya que el nombre era muy comn.Hay otros que piensanque la carta fue originariamente undocumentojudo al quese cristianz agregndole la salutacinde 1.1 y el nombredel Seor en 2.1.17Hay quien dice que un primer autor produjo una alegora en torno al discurso de despedida de Jacob a sus doce hija (Gn. 49), y que ms tarde esto se adapt con fines crstanos.ts Finalmente, hay quienesafirmanque la epstolaincorporaalgn material genuino, bien sea de origen oral o escrito, al que algn editor le dio la formaescrita final con que ha llegadoa nosotros.t? La preguntaque sigue en pie es si el hermano de Jess es el autor de la carta. Hay quienes dicen que no, porque el libro no expresa ningn tipo de relacin filial entre su autor y Jess. Algunasde las doctrinasque ensea no parecenajustarsea la teorade que el hermanode Jesssea su autor.S parece evidente que, por algn tiempo, este Santiago fue la cabeza de la iglesia en Jerusaln (Hch. 15.13; G. 2.9,12). Por otro lado, es extraoque el hermano carnal de Jess solo mencione a su hermanodosveces en toda la carta, y ni siquiera recuerdesu resurreccin o su condicinmesinica.20 En respuestaa la preguntasobre si el hermano de Jess es el autor de la carta, hayquienesdicenques, y haycierta baseparaesta respuesta. H.A.Kent sostieneque el autor de la epstolaera medio hermano de Jess, que su carta es un documento cristiano, y que propiamente pertenece al canon de la Biblia.21 En la introduccin de 78 pginas a su comentario, A. Schlatter 16 Donald Guthrie, "Tbe Development ofthe Idea ofCanonical Pseudepigrapba inNew Testament Crucsm, Vax Evan8ica1(1962): 4-59; ySophie Laws,A Commenlary 011 the Episde 01James, en HNTC, p. 41. 17 Tal eslainterpretacin de F. Spitta yL. Massebieau. Ver Mayor, St. James, pp. cxcii-cxcv; ep.Manin Dibelius,James:A Commenlaryon theEpisdeolJames, rev. por Heinrich Greeven, Fortress Press, Filadelfia, 1976, pp.11-21. 18 Arnold Meyer, DasRiiJseldes Jakobusbriefes, enBeihefte zur Zeilschriltfr neutestamerullche Wusenscho/t, vol. 10, A. TOpelmann, Giessen, 1930, pp. 280-285. La teora de Meyer fue posteriormente desarrollada por Burton Scott Easton, The Epistle 01James, en lB, vol. 12, Abingdon Press, Nashville, 1957, pp. 9-12. 19 F.C. Burkitt, Christian Beginnings, University ofLondon Press,Londres, 1924, pp. 69-70. 20 Entre algU!1os de los comentaristas que rechazan aSantiago, el hermano del Seor, como autor estn: James H. Ropes, A Critical andExegeticalCommentary on the Eplstl 01SI.James, en lCC, pp.47-52; Baston, lB, p.6; YHaos Windisch, Die KatholischenBriele, en Handbuch zum Neuen Testmltenl, voI.15. J.C.B. Mohr, Tubinga, 1951, pp.4-7. ~s recientemente, R.A. Martin atribuye la carta a un cristiano helenista de la iglesia judeo-cristiana no paulina fuera de Palestina, que escribi6 cerca de fines del primer siglo e hizo uso dealg6n material palestino tradicional anterior. F. Vouga argumenta que la carta refleja una tradicill judeo-aistiana que buscaba resistir elpaulinismo dominante en elperodo postapost6lico. Ver F. Vouga, L 'Epitre de SIIintJacques, en Commenlaire du NoulJleau Testamenl, Labor etFides, Paris, 1984, p.10. 21 Ver HA. Kent, Faith that Works: Stwlies in /he Epistle 01James, Baker, Grand Rapids, 1986. argumenta que el autor de la carta de Santiago era he~ma~o de Jes~, lo relaciona con otra lderes cristianostempranos y con el judasmo, y discute las caractersticas lingsticas de la carta. 22 En ningn lugar se nos dice explcitamente que el autor sea hermanodel Seor,aunquetampocose niega esta posibilidad. De todos modos, el libro no es annimo,si bien podra ser seudnimo, es decir, que lleve otro nombre que el del autor verdadero. Sea como fuere,es a Santiagoel hermanode Jess a quien tradicionalmente se le ha atribuidola autorade la carta. En favor de la paternidad de Santiago, el hermano de Jess, se pueden presentarla siguientesargumentos: 1. Lamanerasimpleenqueel autorse describepresuponequesus lectores lo conocanmuy bien. El hechode que el remitente sea tan bien conocido~ sus lectoresque no necesitede mayoridentificacin, dara apoyoa la suposicindeque unpersonaje tannotablecomoSantiagoel hermanodel Seorsera su autor. No hay en el Nuevo Testamento un Santiago (o Jacobo) mejor conocidoy prominente que el hermanode Jess y lderde la congregacin en Jerusaln.23 2. La suposicinde que Santiagoel hermanodel Seor sea el autor de la carta es consistente con la evidenciadel NuevoTestamento. Su relacincon Jess, especialmente despus de la resurreccin, su relacincon Pablo y ~os demsapstolescomo lderde la iglesiaen Jerusaln,y su papel protag~co en el conciliode Jerusaln,todoesto le dio el derechode hablarcon autoridad a tocoslos cristianos,talcomolohaceensuepstola.Estoshechoscaracterizan muy bien al autor de la cartacomo un hombredevoto a la ley y celoso de los requisitosceremoniales judos.Su perspectiva era limitada, ya que todavano entenda del todo la libertad plena del evangelio. Viva en un tiempo de transicin, cuando las doctrinas cardinales de la fe cristiana todava no se habandesarrollado suficientemente. Noes extrao,entonces,que el autorsea Santiago el hermanode Jess, y que sus lectores sean juda cristiana de la dispora.24 3. Es interesante notar que hay ciertas semejanzas lingsticas entre el discursode Santiagoen el conciliode Jerusaln, la cartacircularque contena sus resoluciones y la carta de Santiago (Hch. 15.23 y Stg. 1.1; Hch. 15.14 Y Stg. 1.27; Hch. 15.13 YStg. 2.5). Estos paralelosson tanto ms notables ya que aparecenen pasajesbrevesatribuida a Santiagoen Hech~ ~ po~ue son de tal carcter que no se los puede explicar como meras concdencas, La impresin inmediata, al comparar esta pasajes,es que su parecidolingstico 22 Ver Adolfvon Schlatter, Der Brie]des Jakobus, Calwer Verlag, Stuttgart, 1985. 23 Guthrie,/ntrotluction, p.74O. 24 lbL, P.741. 24 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 25 es el resultadode la influencia de una misma persona, en este caso, Santiago el hermanodel Seor.25 4. La semblanzade Santiago que se encuentra en Hechos y las epstolas paulinases la de un hombreconciliador, dispuestoa dejar de lado cuestiones de importancia secundaria entre judos y gentiles a fin de suavizar las tensiones. Pero esto sin comprometer las pautas moralesde la fe, de las que era un celoso defensor, tal como lo ilustra la carta. En esto, Santiago se muestra profundamente influidopor las enseanzasde Jess, tal como aparecenen el SermndelMonte.Escomosi el autordelacartahubiesetenidola oportunidad de darles a esas verdades unaexpresinfresca,antes que las mismas llegasen a ser un tesoro literariode propiedadde toda la iglesia. Es posible distinguir por lo menos quince ecos del Sermndel Monteen la carta (1.2, 4, 5, 20, 22; 2.10, 13; 3.18; 4.4, 10, 11, 12; 5.2, 10, 12), si bien en ninguna parte Santiago cita las palabras del Seor. Da la impresin de que el autor reproduce reminiscencias de enseanzasoralesquel mismohaodo.Es posibletambin encontrar en Santiago paralelos con otras enseanzas de Jess, fuera del Sermn del Monte. Todo esto es evidencia de que el autor conoca bastante bien la enseanzadel Seor.26 5. La carta tiene un marcadotinte judeo-cristiano(por ejemplo, 2.2; 5.4, 11). El autor parece conocer bien el Antiguo Testamento. Las citas directas del Antiguo Testamento son solo cinco (1.11; 2.8, 11, 23; 4.6), tres del Pentateuco,una de Isaas y otra de Proverbios. Pero las alusiones indirectas son numerosas (1.10; 2.21, 23, 25; 3.9; 4.6; 5.2, 11, 17, 18). Para ilustrar la oracin y la paciencia, el autor toma ejemplos del Antiguo Testamento. Su manerade encararlos problemas ticos recuerda a los profetas,y l mismose presenta como una especie de profeta cristiano. Adems, hay indicios de hebrasmos detrsde lasformas griegasde lenguaje. Lamentedel autorconoce bien los mtodosjudos de pensamiento y expresin. Porotro lado, el autor es judo ya que sus destinatarios estn en la dispora juda. Algunas de sus expresiones, como Seor de los ejrcitos (5.4), seran ms comprensibles para un judo que para un gentil.Es ms, al referirse a los juramentos,el autor utiliza la frmula juda (5.12), enfatiza la ley juda (2.9-11; 4.11-12), Y menciona la clave de la fe juda, que es la unidadde Dios (2.19).27 25 lbid., pp. 742-743. Ver Mayor, St. James, pp. ii-iv, 26 [bid., pp. 743-744. Ver Mayor, St. James, pp. iii-v. 27 C. Leslie Mitton presenta cuatro argumentos en favor de la autora de Santiago el Justo o el hermano del Selor: (1) la tradicin debe haber tenido alguna buena razn para asignar la carta a Santiago el Justo, y no a uno de los Santiagos o Jacobos apostlicos; (2) la carta concuerda con 10que se conoce de Santiago el Justo; (3) solo Santiago el Justo tena la autoridad que esta carta refleja; (4) hay correspondencia de palabras y estilo entre esta epstola y las palabras atribuidas a Santiago en Hechos. Ver MittOD, James, pp. 229-231. Ver tambin Alexander Ross, TiteEpistles 01James andJoItn, Eerdmans, Grand Rapids, 1960, pp. 12-18. Qu ms podemossaber en cuanto a Santiagoel hermanodel Seor? 28 Este hombre lleg a ocupar un lugar prominente en el liderazgo de la iglesia de Jerusaln. El procesoporel cual alcanz esa posicinde autoridad nos es desconocido. Muy probablemente se debi a tres factores. (1) Su estrecho parentescoconJess le debe haberdado unagran influencia, a pesardel hecho de que no haba sido parte del grupode sus discpulos. (2) Hacafalta un lder para la congregacin en Jerusaln, y los once apstoles estaban fuera de la ciudad la mayor parte del tiempo cumpliendo con su ministerio misionero. Durantela ausenciade estos, resultcasi naturalque los creyentesrecurrieran a Santiago en procura de direccin,y con el tiempo, ste se transformen la cabezade la iglesia.(3)Sesabeque Pedrole enviun informesobre la manera milagrosa en que haba sido liberadode la crcel (Hch, 12.17). El relato deja la impresin que Pedro reconoca en Santiago una posicin de autoridad superior,como cabeza de la iglesiaen Jerusaln. La IglesiaCatlicaRomana hainsistidosiempreen quePedroes la cabeza de la iglesia y que Jess le dio el primadode la misma. Esta conviccin est asociadacon la relacinde este apstolcon la iglesiaen Romay se fundamenta en las palabrasde Jessen Mateo16.18-19. Peroel testimoniode los primeros aos del cristianismono respalda esta pretensin. En todocaso, las evidencias ms tempranas en los documentos neotestamentarios dan a Santiago un lugar msprominente que el de Pedroo cualquierotro apstol.En Glatas2.9, Pablo menciona a Santiago en primer lugar entre los apstoles y reconoce su autoridad espiritual.Poco despus de su conversin, Pablo ve en Santiago al lder nmerouno del movimiento cristianoen Jerusaln. Los cristianos judos consideraban a Santiago como su conductor (G. 2.12), alguienque representaba bien su apego a la ley (quizscomo resultado de la educacin que recibi de su padre Jos). No obstante, se mostr muy elstico para con los convertidos gentiles (Bch.15.1-21). Ms tarde, Pablo lo visit en Jerusaln por una segundavez, alrededordel ao 58, en un esfuerzo por evitar la confrontacin conlos judos msconservadores (Hch. 21.18-26). A tal efecto, Pablonegocicon l el reconocimiento de los creyentesgentiles, ya que aparentemente no haba ningnotro que tuviesesu nivel de autoridad para juzgar en esta cuestin. Cul haya sido la suerte de Santiago despus de estas instancias que menciona el Nuevo Testamento, es algo desconocido. Segn Hegesipo, era nazareo; pero es probable que haya estado casado (1 Ca. 9.5). Debido a su destacada rectitud era llamado Justo u Oblas, y se lo tena por muy piadoso.Nosolo los creyentescristianossino tambinlos judos no cristianos tenan un alto aprecio por l, a quien consideraban un hombre de notable 28 Sobre Santiago el hermano de Jeslls ver Barday, NTC, pp. 18-23; Yespecialmente Wilhelm Pratscher, Der Herrenbnuler Jakobu.s und die Jakobu.stradition, en FRLANT. Pratseher se propone determinar todo 10que podemos saber del Santiago histrico y cul fue la importancia del Santiago legendario. COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 27 rectitud. Tan grande era su influencia sobre el pueblo, que los escribas y fariseos apelaron a l en procura de un juicio desfavorable con relacin al mesianismo deJess.Peroenlugardehaceresto,desdeelpinculodelTemplo hizoconfesin pblica de su fe,y fue arrojado desdeall al vaco,y asesinado a pedradas y garrotazos. Esto ocurri poco antes del sitio de la ciudad de Jerusaln.29 FIavio Josefa dice que fue apedreado a muertepor los saduceos alrededor del ao 62, por orden del sumo sacerdote Ananas, acusado de transgredir la ley.Segneste historiador judo,parece que huboalgunaforma de juicio, porque dice que Santiago y algunosotros fueron llevados ante el Sanedrn, que los conden y sentenci a morir apedreados.JO Eusebio de Cesarea cita a Josefa en el sentidode que las miserias y horrores del sitio de Jerusaln se debieron al castigodivinoporel asesinato de Santiago. Escritores posteriores describen a Santiago como obispo e incluso como obispo de obispos. Segn Eusebio, su silla episcopal todava estaba en exhibicin en Jerusaln parael tiempo en quel escriba su Historia Eclesistica (enel ao 324). Dadala incertidumbre existente en cuanto a la paternidad literaria de la epstola, a los efectos del presente comentario seguiremos el criterio tradicional de atribuirla a Santiago, el hermano deJess.Es preferible inclinarse haciael criterio tradicional en cuantoa la paternidad, sobre la base de que la tradicin est en lo ciertohastaque se pruebelo contrario. Si bienalgunos de losargumentos en contra de la paternidad santiaguea son fuertes, ninguno de ellos merece mayor credibilidad que los tradicionales. Un estilo y formato particulares El griegode la epstolaes excelente y el vocabulario de su autorlo seala como un hombre de vasta educacin y cultura. El autor utiliza63 palabras (hapax legomena) que no aparecen en otra parte del Nuevo Testamento, y domina el koin literario.31 Algunos ven en esto una evidencia de que el hermano delSeornopuedeserel autordelacarta.32 Sinembargo, unartesano inteligente, criadoen Galilea en la primera mitad del primer siglo,bienpuede haberdominado el arameoy el griego, ya quela regin era casi bilinge.33 La calidad lingstica y retrica de la carta da la impresin que el autor es un maestro experimentado entrelos cristianos judos. La carta parece habersidooriginariamente unsermn o unacoleccin de pequeos sermones, ms o menoscaractersticos de la predicacin cristiana de la iglesia primitiva. Segnalgunoseruditos, se tratadeunapequea homila 29 Hegesipoes citado por Eusebio,Historio eclesistica, 223. 30 FlavioJosefo,Antigedadesjudias, 20.9.1. 31 Davids, NlGTC, pp. 58-59. 32 Ropes,ICC 33 Davids, NlGTC, pp. 10-11. prctica sobre la necesidad de asociarla fe con las buenasobras.34 Sea quien hayasido su autor, su escritodebe ser estudiado, entonces, como un sermn mso menos representativo de su perodo. Por qu considerar la cartacomoun sermn? El libro no tiene un ttulo en particular, ni reflejaunasituacin histrica especfica. Su mensaje no est orientado a un tiempodeterminado. La carta est dirigida a las doce tribus que estn en la dispersin (1.1). La palabra dispersin era utilizada entre los judos para referirse a aquellos representantes de la raza que habansido esparcidos hastalosconfines de la tierra, yesteusode la expresin enSantiago es altamente significativo. Los cristianos se consideraban como el Israel verdadero, porqueadoraban al Mesas, que habaaparecido en la persona de Jess. Elloseran, entonces, los descendientes de la naciny los herederos de las promesas hechasa Israel. Lasdoce tribusqueestnen la dispersin son, en el lenguaje de Santiago, lascomunidades cristianas esparcidas por todo el mundo. Adems, las palabras de 1.22 sugieren que los lectores eran, en realidad, unauditoriodecreyentes escuchando unsermn. Lacarta,entonces, est dirigida a creyentes, a personas que son miembros de las iglesias. As lo sugiereel hechode llamarconstantemente a sus lectores hermanos. Es interesante notarque haytambin unaciertasimilitud entre el librode Santiagoy lasantiguasdiatribas de losoradores y retricos griegos. Quera una diatriba? En la lengua castellana moderna, la palabra se refiere a una crtica violenta e injuriosa. Pero entre los antiguos griegos tena un significado algo diferente. Es ciertoque generalmente la diatriba tena un sabor fuertemente satricoe ibaacompaada demenosprecio y unhumorcido.Sin embargo, la diatribaera esencialmente undiscursoinformal sobrealgntema moral, tico o filosfico. El mundogriego estaba lleno de predicadores de diversos credos, y los oradores cristianos adoptaron en buena medida sus maneras y mtodos de transmitir el mensaje. Los maestros y predicadores griegos constituan una clase ms bien numerosa a lo largo y a lo ancho del mundo griego. Podan predicar las doctrinas de los estoicos, losepicreos u otros,perosu mtodo era siempre el mismo. Equipados con una capa rstica, un plato para las limosnas y un repertorio ingenioso de respuestas agudas,a lo que se agregaba un poco de slidos conocimientos, se paraban en medio de la multitud en las esquinas principales o enla plazadelmercado, parainiciarunacharlaconquienquisiera escucharlos. Estas conversaciones o predicacin conversacional (homilla en griego,de dondeviene nuestra palabra homiltca, que significa el arte de la predicacin) atraan a las multitudes. La gente se arremolinaba alrededor del predicador, queexpona susdoctrinas conforme a sus mejores habilidades. 34 Ibid., pp. 12-13. 28 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 29 Cuandoel intersestabaal rojovivo,eloradorhacapasarel platode la colecta entre la multitud para recoger algunasmonedas, y as se ganabael sustento.35 Lasepstolas antiguas, al igualquelos sermones modernos, generalmente presentaban un solo tema, lo que les daba algn grado de unidad. Pero los sermones antiguosse caracterizaban por lo contrario; es decir,eran variados, como para cubrir los intereses y necesidades de todos los oyentes.Estoes lo que ocurreparticularmente con Santiago.36 Es por eso que es casi imposible reducirla a un bosquejoordenado y sistemtico. Coneste escritosucedelo mismo queconMarcos.37 Unose topaa primera vistacon un material desarticulado, desordenado y eclctico. Pero cuandose dejade hojearlo superficialmente parapenetraren el temperamento altamente semita de la composicin, se descubre una obra maestra en perspectivas y simetra. Adems, la carta de Santiago pertenece al gneroparentico, es decir, es una yuxtaposicin de instrucciones concretas, aunquedesconectadas entres, comose estilaen las colecciones de mximas. Se trata, pues,de una serie de temas sin mayor conexin aparente. De acuerdo con este gnero literario, cualquiertema tiene un lugar y una proyeccin dentrode toda la epstola.38 FrankStaggconsidera quela obradeSantiagoes unacoleccinde materiales parenticos, discernimientos poderosos y penetrantes en la naturaleza del discipulado cristiano y extrados de varios trasfondos de un rico material tradicional.39 La definicin de Santiago en trminos de parnesis es probablemente la clavepara todoel problema de su trasfondo. La parnesis es muy eclctica y no arroja mucha luz sobre un tiempo o situacinparticular.40 De all la dificultad para establecer la ubicacin de la epstola. Ensu formato general, Santiago se parecea la literatura desabiduratarda 3S Para una discusin penetrante de la influencia y caractersticas del estilo de la diatriba, ver Hartwg lbyen, Der Stil der Jdisch-Hellenistischen Homilie, en FRLANT, 1955, pp. 40-63. Los anlisis clilXlS de la diatriba en relacin con el Nuevo Testamento son los de Rudolph Bultmann, Der Stil Jer paulinischen Predigt unddie /cynisch-stoische Diatribe, Vandenhoeck und Ruprc:eht, Gottingen, 1910; y P. Wendland, Die hellenistische-rOnsche Kultur:Die urchrlstliche Literaturformen; en Handbuch zwn Neuen Testament, J.C.B. Mobr, Tubinga, 1912 36 Edgar J. Goodspeed, An Iraroduction lo the New Testamera, University oC Chicago Press, Chicago, 1937, p. 289. 37 Cp. Guillermo Cook y Ricardo Foulkes, El Evangelio de Marcos. CBH, pp. 33-35. 38 Sega P. Jurkowitz el formato de la carta es solo una cartula para lo que es esencialmente un libro de consignas aistianas populares. El estilo de vida recomendado en el material parentico es notablemente parecido al del libro de Proverbios. En este sentido, segn Jurkowitz, entre los escritores del Nuevo Testamento, Santiago es el que ms fielmente hapreservado el tono de la predicacin de Jes6s. Ver P. Jurkowtz, The Epistle oC James: A New Testament Wallflower.., Bible Today 94 (1978): 1478-1484. 39 Frank Stagg, An Analysis of!he Book oC James .., RE 56 (4,1969): 365. 40 Dibelius, James, pp. 3, 20-21. Ver tambin Anselm Schultz, Formas fundamentales de la parnesis primitiv8, en Foema y propsito del Nuevo Testamento, por Josef Schreiner, Herder, Barcelona, 1973. de los judos, del perodo inmediatamente anterior a la era cristiana. El libro consiste de una serie de observaciones ms o menos independientes, pero reunidas con un diseo bastante evdente.u Por supuesto, el escrito est dominado por un nfasis y perspectiva cristianos. Pero se lo puede apreciar mejorsi se lo lee comosi fueseunaserie de extractos, bien sea de unsermn ms extensoo de un cierto nmero de sermones. La exhortacin en 1.22 de sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, confirma esta impresin.42 Es como si los lectores estuvieran oyendo un sermn en una sinagoga. Elautorde estasnotashomilticas serael mismo, y el mensaje total del predicador est sugeridopor citas caractersticas. Cabe destacar, en este sentido, la contribucin de Elsa Tamez en cuanto a ver en la carta una estructura definida, que solo se descubre despusde una relectura cuidadosa y desde una perspectiva latinoamericana. Segn ella, la carta puede ser considerada desde tres ngulosdistintos y complementarios: el ngulo de la opresin-sufrimiento, el ngulode la esperanza, y el ngulode la praxs.O Dnde y cundo se escribi Es imposible responder de manera precisa a esta pregunta, porqueno hay evidencia algunaen el libroquesugieraunalocalidad determinada. Elnombre del autor y ciertas indicaciones internas, comola referencia a las condiciones de la agricultura (5.7), pareceran indicar un origen palestino como el ms probable. Algunos han sugerido Cesarea, ciudad que segua a Jerusaln en importancia comocunade la cristiandad palestina. Casilo ms que se puede decircon ciertaseguridad es que la carta fue escritapor un maestro de origen judo, miembro de la iglesia cristiana, en algnlugarde Palestna.es En cuantoal tiempo, el libro no tiene fecha, y cualquierrespuesta que se d deberbasarse en lasposibles evidencias quese encuentren dentrodel libro. 41 Segn P. B. R. Forbes, Santiago hizo que su epstola tuviese el largo justoconforme a las pautas de sus das y la dividi en dos partes balanceadas, coherentes y casi autosuficientes (caps, 1-2 y 3-5). Se pueden discernir mayores divisiones sobre la base del largo y contenido. Ver P. B. R. Forbes, The Structure oC the Epistle oC James .., EQ 44 (3, 1972):147-153. En cuanto a la forma y estructura de la epstola, ver la interesante sugerencia de Davids, NlGTC, pp. 22-29. Davids sugiere que Santiago entreteje tres temas (prueba, sabidura y riqueza/pobreza) a lo largo de las dos Secciones 1.2-27 y 2.1-5.6, resumindolos en la conclusin 5.7-20. 42 Segn Allen Cabaniss, la epstola de Santiago es una homila dirigida a una asamblea particular de judfoscristianos ca. 100, cuando la congregacin ya estara agrupadasegn su posicin social en la comunidad cristiana. El predicadorhablara a cada uno de estos diversos grupospor tumo. Segn Cabaniss, es fcil distinguir varias partes dirigidas a cada segmento de la congregacin: lderes de la iglesia (1.2-27), diconos (2.1-26), maestros (3.1-18), viudas o quizs vrgenes (4.1-10), penitentes (4.11-5.12), y los fieles (5.13-20). ABen Cabaniss, <eA Note on Jacob's Homily .., EQ 47 (4, 1975): 219-222. 43 Tamez, Santiago, pp, 28-29. 44 Segn Davids, NlGTC, pp. 28-34, el material de la epstola concuerda con la situacin preponderante en Palestina antes del ao 70. 30 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 31 A la luz de estas evidencias, hay quienes abogan por una fecha temprana y otros que sostienen una fecha tarda.45 Quienes respaldan una fecha tarda, y en consecuencia niegan la paternidad santiaguea de la carta, postulan una fecha a fines del primer siglo o comienzos del segundo. Las evidencias que encuentran para afirmar esta teora se presentan bajo cuatro formas: (1) el conflicto del autor con la teologa de Pablo; (2) su nfasis sobre la conducta moral delos cristianos; (3) los temas que trata; (4) su estilo literario. 1. Qu se puede deducir del conflicto del autor con la teologa paulina? Pablo puso mucho nfasis sobre la doctrina de la salvacin por fe, con lo cual l entenda una aceptacin intelectual de los hechos asociados con Jess, junto con la lealtad a l como el Mesas y una confianza plena en sus promesas como provenientes de Dios mismo. Cuando Pablo deca El justo por la fe vivir, quera decir con ello que el cristiano era justificado por causa de su fe ms bien que por su obediencia a la ley. Esta doctrina haba sido pervertida por algunos, que haban llegado a decir que, en tanto uno tuviese fe, no importaba cul era su conducta moral. El libro de Santiago encara esta distorsin de la doctrina cristiana y pretende corregirla. Lo hace debido a los errores que resultan de esta confusin. El autor declara que la fe sin obras est muerta, o que no tiene valor o importancia. Pero, en este particular ocurre lo que ha ocurrido tantas veces en las discusiones teolgicas, y es que dos personas utilizan la misma palabra, pero con significados totalmente diferentes. Para Pablo obras significaba la obediencia a la ley como medio de salvacin, mientras que para Santiago obras significaba la prctica de los ideales cristianos de moralidad y fraternidad (ver 2.14-26). Qu tiene que ver esto con la fecha del libro? Segn quienes apoyan una fecha tarda, poco despus del cambio de siglo, los escritos de Pablo llegaron a ejercer una enorme influencia en todo el movimiento cristiano. Sus cartas a las iglesias ya haban sido reunidas y estaban circulando como una coleccin de literatura cristiana. Su contenido estaba moldeando el pensamiento cristiano en un grado muy considerable. Durante su vida, el apstol haba sido un apologista y controversista formidable. Pero al morir, y con el surgimiento de distorsiones de sus enseanzas, alguien que se opusiera a sus ideales encontrara un auditorio interesado. Este hecho respaldara una fecha post-paulina para la carta de Santiago.46 Es por ello que algunos comentaristas, a la luz de las evidencias internas, indican una fecha entre el perodo de quietud despus 45 Mayor, SI. James, p. cxxvi, fecha la carta tan temprano como el ao 40, mientras que Adolf Harnack lo hace en el ao 120 (Die Chronologie der altchristlichenl.iteratur bis Eusebius, J. C. Hinnchsische Bucbhandlung, Leipzig, 1897,1: 484-491). 46 Feine-Behm-Kummel dicen que ..no hay duda que Santiago 2.14 sgtes. es inconcebible sin la actividad precedente de Pablo... Paul Feine, Johannes Behm, y Werner G. Kummel, lntroduction to the New Testament, trad. AJ. Mattill, Jr., Abingdon Press, Nueva York, 1965, p. 288. de la destruccin de Jerusaln en el ao 70 y los disturbios que culminaron con la rebelin deBar-Cochba o Barcoquebas (132-135).47 2. Los primeros cristianos provenan mayormente de la clase pobre. Pablo cumpli su ministerio generalmente entre los obreros y artesanos de las varias ciudades griegas que visit. Fue entre los trabajadores y proletarios de sus das, que l gan a sus convertidos en grandes nmeros. Sin embargo, con eltiempo, cada vez ms gente de clase media y alta comenz a agregarse a las filas cristianas. Esto result en problemas en cuanto al ejercicio del poder dentro de las comunidades. El Evangelio de Lucas, por ejemplo, se muestra sumamente identificado con los pobres, y en el caso de Santiago el autor parece tener un marcado prejuicio contra los ricos. El autor escribe como si considerara que la riqueza misma fuese algo malo, como la lujuria o el pecado ms atroz, algo que debe ser evitado a toda costa (2.6-7; 5.1-6). Segn los defensores de una fecha tarda, estas advertencias en contra del dinero y los hombres de riqueza difcilmente habran sido necesarias o apropiadas durante los primeros aos de la iglesia. Pero s venan muy bien en un tiempo cuando gente adinerada se iba incorporando a la comunidad de fe. Esta parece ser otra razn para atribuir una fecha tarda a la composicin del libro de Santiago.48 3. En cuanto a los temas que trata la epstola, el autor no parece tener mucho inters en cuestiones teolgicas, tales como las que frecuentemente cau tivaban la atencin de Pablo. Ms bien su inters parece estar en los asuntos de carcter prctico. Su temtica gira alrededor de los sufrimientos que confrontan los creyentes oprimidos, la importancia de una fe prctica en contraste con una fe que es pura teora, un inters sincero por la liberacin de los pobres, el peligro deuna lengua descontrolada y del mal carcter, y el alto valor de la humildad y la sinceridad. Estas son virtudes como las que Pablo presenta en su famoso captulo 12 de la carta a los Romanos y su todava mejor conocido captulo 13 de 1 Corintios. En este sentido tambin, el autor est muy cerca de las Epstolas Pastorales y de Mateo. Su uso de las enseanzas morales de Jess es parecido a la forma que se ve reflejada en Lucas. Al igual que la fuente lucana, Santiago muestra cierta afinidad con la literatura de sabidura juda y, como se indic, con la diatriba helenstica. Todos estos hechos, segn algunos eruditos, estn en favor de una fecha tarda.49 47 Ver J.B. Soucek, ..Zu den Problemen des Jakobusbriefes..,Evangelische Theologie 18 (1958): 460-468; y Reginald H. Fuller, A Critical Introduction to theNew Testament, Gerald Duckwortb, Londres, 1966, p. 154. 48 Cp. Reginald SL Jobo Parry, A Discussion 01theGeneral Epistle 01SI. James, CJ. Clay and Sons, Londres, 1903, p. 4. 49 Las mismas evidencias que llevan a algunos eruditos a proponer una fecha tarda sirven a otros para sugerir una fecha temprana. FJ nfasis tico que lleva a McNeile a fechar la carta hacia Cinesdel primer siglo (A. H. McNeile, AnIntroduction to theSludy oltheNew Testamera, 2da. ed, rev. por C. S. C. Williams, Clarendon Press, Oxford, 1953, p. 204) lleva a Cartledge a fecharla ea el ao 45, antes de la controversia de Hechos 15 (Samuel E. Cartledge, A 32 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 33 4. Finalmente, es necesarioconsiderarel estilo literariode Santiago.Jess habl el dialecto de los judos de Palestina. Los primeros cristianos en Jerusaln hicieron lo mismo. A medidaque el evangeliose fue esparciendo dentrodel mundogentil,el idioma griegofueocupandounlugarcada vez ms importante en la predicacin y el testimonio cristianos. Es la conviccin de muchos eruditos que Pedro habl el dialecto palestino, es decir, el arameo. Segn ellos, fue en esta lengua que el apstol predic en Roma, donde sus sermonesfueron traducidosal griego por Marcos,su compaeroe intrprete. Peroal ir creciendola iglesiay al profundizarse el rompimiento con los judos de Jerusaln, el uso del griego se fue haciendo universal. Los primeros escritores cristianos, si es que eran judos, probablemente lucharon con su griegocomolo hacehoycualquierestudiantede teologa. Pablomismo, criado de muchachoen una ciudadgriega, podausar bastantebien el idiomagriego, pero nunca lleg a desarrollarun estilo sobresaliente en esa lengua. Algunas de sus oracionesson gramaticalmente pobresy confusas. Sin embargo, en el caso de Santiagoencontramos una de las piezas ms perfectas de composicin en griego en todo el Nuevo Testamento. En la opinin de muchos eruditos,este hecho respalda la idea de que Santiago fue escrita hacia fines del primersiglo o comienzos del segundo.50 De todosmodos, aun si se asumela teorade unafechatarda,es claro que la epstola no pudo habersido compuesta ms tarde del ao 150, y que desde un principio llev el nombre de Santiago. Es por eso que, a la luz de la evidencia disponible, segn algunosestudiosos, parece probableque el libro haya sido escritoalrededordel ao 100, si bien esta conclusinsolo puedeser tomadacomo una fecha aproximada.51 Conservative Introdudion to the New Testament, 3ra. ed., Zondervan, Grand Rapids, 1941, p. 161). De igual modo, la falta de referencias a Jesucristo lleva a Moffatt a fechar la carta hacia comienzos del segundo siglo (James Moffatt, An lntroduction lo tbe Literature 01 th New Testament, 3ra. ed. rev.,T. & T. Clark, Edimburgo, 1918, p. 471), mientras que Mayor sugiere una fecha poco despus de Pentecosts entre el 40 y el 50 (Mayor, St. James, pp. cxlvii-cl). so No faltan quienes afirman la paternidad santiaguea, pero dicen que la carta fue dictada por Santiago a un secretario de habla griega. Ver. J. Bonsirven, ..Epitre de S. Jacques.., en Dictionnaire de laBible, Librairie Letouzey et An, Paris, 1949, suplemento 4:783-795. Otros eruditos explican el griego de Santiago diciendo que en su forma presente la epstola es la traduccin griega de un original arameo. Ver Burkitt, Christian Beginnings, pp, 51-71. En lo que hace a las afinidades literarias entre Santiago y otros escritos, tanto bblicos como patrsticos, los mismos elementos sirven a algunos a asignar a la carta una fecha tarda (Goodspeed,Introduction, pp,293-294), mientras que otros le dan una fecha temprana (Guthrie, Introduction, pp. 747-749). SI Ver Easton, lB, p. lS Y Ropes,ICC, pp. 47-52. Quienes ven al libro como producto de una fecha tarda, lo consideran de variadas maneras. Algunos lo veo como un tratado anti-gnstico. Ver HJ. Scboeps, TMologie und GescJichte des Judenchristentums, Mohr-Siebeck, Tubinga, 1949, pp. 344 sgtes.; y atto Pfleiderer, Primitive Christianity, trad. W. Montgomery, G.P. Putnam's Sons, Nueva York, 1911,4:301 sgtes. Otros consideran que la carta es un ejemplo de un ..catolicismo temprano... Ver Wmi Marxsen, Der 'Fruhlcatholizismus' im Neuen Testametu, Neukirchener Verlag des Pniehungsvereins, Neukirchen, 1958, pp. 22-38. Otros eruditos Noobstante,si la epstolaes genuinayfueescritaporSantiago,el hermano de Jess,debehabersido escritaantesdel ao 62,cuandostefue martirizado. Hay dosteoras para la fecha temprana: una aboga por el ao 48 y la otra por el 58. Enel primercaso, se arguyeque la nomencinde cristianosgentilesen la carta es indicacinde que no puede ser posterioral concilio de Jerusaln (49).52 Segn A.S. Geyser, la carta de Santiagofue escrita a refugiadosque vivanen Antioquay la reginvecina,poco tiempodespusde la persecucin de Esteban y los helenistas.53 Sin embargo, la mayor parte de aquellos que aceptana Santiagoel hermanodelSeorcomoautor,se inclinanporlasegunda fecha, hacia el fin de su vida.54 No es fcil decidir cul de las dos posiciones es la correcta, porquecada una est apoyada por slidos argumentos. Por lo tanto, corno concluye Davids, solouncuidadosorepasode la evidenciaproducirapenas la posibilidad de seleccionaruna hiptesisde trabajo.55 De todos modos.quse puededecir en favorde una fecha temprana? 1. La carta no presentareferencia alguna a la cada d Jerusaln. Este fue un hecho clave en la experiencia colectiva de los judos de Palestina. Si la epstolahubiesesido escritadespus del ao 70, el tono habrasido totalmente diferente.Si el autor era un escritorjudo cristianode origen palestino,habra hecho alguna mencin del desastre de la destruccin de Jerusaln. Por otro lado, las condicionessociales que refleja la carta encuadrancon la situacin de Palestina antes del sitio. Despus del 70 casi desapareci la clase terratenienteque Santiagocondena.56 2. Los pecadosquese denuncianson caractersticos de los primerosjudos cristianos.Comose ha sealado, el libro se parecems al Sermndel Monte que a las epstolas. Los destinatarios de la carta aparecen corno creyentes dicen que es un vestigio del cristianismo galileo temprano. Ver LE. Elliot-Binns, Galean Chrislianity, Studies in Biblical Theology, Alec R. Allenson, Chicago, 1956, pp. 22,45-48. Incluso hay quien afirma que es unahomila circular, que exhorta al pacsmopolticode parte de los cristianos durante el reinado de Domiciano. Ver Bo Reicke, The Epistles 01James, Peter andJude,AB, pp.6 sgtes. S2 Tal es la posicin de Mayor, St. James, pp. cxix-cli y Gerhard Kittel, ..Der geschicht1iche Ort des Jakobusbriefes.., ZNW41 (1942):71-105. S3 AS. Geyser, ..The Letter of James and the Social Condition of His Addresses.., Neotestamentica 9 (1975): 25-33. Geyser dice que el autor de la carta es Santiago el hermano del Sefior y que probablemente la esaibi6 desde Jerusaln antes del concilio del afio 49. La unidad de la carta y su relevancia deben buscarse en sus respuestas a los problemas y frustraciones que inevitablemente surgieron en el contexto social de una comunidad de personas desarraigadas y oprimidas. S4 Entre quienesdefienden esta teonaseencuentran: Pany, St. James, pp. 99-100; R.V.G. Tasker, The GeneralEpisde 01James: AnIntroduction andCommentary, en TNTC,pp. 30-33. ss Davids, N/GTe, p. 5. S6 Guthrie, Introduction, pp. 761-762. Ver Mayor, St.James, p. cxxii; y Gerald H. Rendall, The Epistle ofJames andJudaistic Christianity, University Press, Cambridge, 1927, p.32. 34 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 35 dbiles en la fe y necesitados de una fuerte exhortacintica. Esta situacin de inmadurezera tpica de los creyentesjudos y gentiles de la primera hora. Esto explica el celo por la ley y la denuncia de su falta de aplicacin que muestra la carta (1.22-25; 2.8-12). Los judos cristianos a quienes Santiago escribe no hacan otra cosa que prolongaren sus comunidadesde fe los males que traan del judasmo y que eran propios del mundo de sus das. Esto era caractersticoen los primerosaos del testimoniocristiano.57 3. La carta no refleja la controversia entre judos y gentiles, que surgi alrededor del ao 50. Como se indic, los gentiles no son siquiera mencionados, lo cual sera de esperar si la carta hubiese sido escrita con posterioridadal conciliode Jerusalno en un tiempoen que la cristiandadgentilera ya predominante. Por otro lado, la discusinde la fe y las obras (captulo 2) no muestralos conflictos que Pablo encara en Romanos 4 y Glatas3, despus del concilio de Jerusaln. De all que, segn algunos eruditos, la carta debe ser colocada antes de ese concilio.58 4. La eclesiologa de Santiago es muy simple. La carta solo menciona a ancianos (5.14-15) y maestros (3.1). Sin embargo, en el primer caso, se hace referenciaa ellos en relacincon la sanidad de fe y no el gobierno de la iglesia. Los segundos son mencionados quizs no con respecto al oficio de maestro,sino en funcin del procesode enseanza.La eclesiologarudimentaria de Santiago,que aparentemente sigue muy estrechamente el modelo de la sinagoga,respaldara la teora de una fecha temprana para la carta.59 5. Deser cierta una fechatemprana, Santiagopodrahabersido unode los primeros libros del Nuevo Testamento en ser escrito.60 En este caso, las afinidadesliterariasentre esta carta y las epstolasde Pabloy especialmente1 Pedro se explicarandiciendoque estos la conocany utilizaron.Algo similar podraargumentarse en relacinconlas posiblessimilaridades entre Santiago, 1 Clemente y el Pastor de Hermas. Si Santiago es el libro citado en estos escritos post-apostlicos, esto respaldara una fecha temprana para la carta.61 S7 Guthrie, Introduction, pp, 760-761; 762 763. ss tus; p. 762; Tasker, TNTC, p. 32; YDavids, NlGTC, pp. 18-20. S9 Guthrie,lntroduction, pp. 760, 762; ver Moffalt, MNTC, p. 1. 60 As{ lo afirman quenesfechan la carta antes del ao 70. Por ejemplo, H. E. Dana lo considera el primer escrito del Nuevo Testamento y lo fecha alrededor del ao SO...Esb. epstola puede ser considerada con seguridadcomo la literatura cristiana ms antigua que subsiste en su forma original ... H. E. Dana, Hew TestmMnt Criticism, The Word, FOI1 Wortb, 1924,p. 289. Enapoyo de su conclusin, Dana presenta cinco evidencias: (1) su carcter primitivo; (2) su reflejo de una situacin temprana; (3) sus conexiones literarias; (4) su relacin a Pablo; y (5) su falta de elemento controversial. 61 Guthrie,lntrouction, pp. 763-764; YMoffalt, Introduction, p. 467. Ver la discusin de Davids, NlGTC, pp. 7-9. El marco situacional El marco situacional que refleja la carta se ajusta a la situacin predominante en Palestina antes del ao 70. Si bien 00 es fcil ubicar la carta de Santiago en una situacin histrica definida, s es posible esquematizar la situacin del autor y sus lectores a partir de las descripcionesculturales que presentael materialde Santiago.62 La informacin cultural bsica apareceen 4.13-5.6. All se describen dos grupos de personas: mercaderes (4.13-17), y agricultores(5.1-6).Santiagoestigmatizaa los segundosal llamarlos ricos. En 2.6-7, el autor seala que este grupo tiene suficiente autoridad en la comunidady antipata hacia los cristianoscomo para perseguirlos. Ambos grupos-mercaderes y agricultores-- eran comunesen Palestina para cuando Santiago escribi. Los primeros en los centros urbanos y los segundos en las reas rurales. Santiago condena el materialismo de los mercaderes en la iglesia, a quienes acusa de ignorar a Dios y jactarse de autosuficiencia. Pero los agricultores ricos no escapan a su amonestacin. Estos haban logrado enriquecerse apoderndose poco a poco de la tierra de los campesinos, hasta transformarse en terratenientes. La mayor parte de la poblacinrural estaba constituidapor campesinosempobrecidos, que subsistan en base a una pequea parcelade tierra, o que ya la haban hipotecadoo vendido en beneficio de los terratenientes. Privados de sus tierras, estos campesinos pobres solo podan sobrevivir como jornaleros o arrendatarios, muchas veces en la misma tierra que alguna vez les haba pertenecido. All continuabansiendo objeto de la explotacineconmica de los ricos. Noes extrao,pues,queenla iglesiahubieseuncierto resentimientohacia los ricos. Estos se haban adueadode las tierras de muchosmiembros de la congregacin. Probablemente, estos terratenientes tambin discriminaban a los cristianoscuando contratabanjornaleros. Por otro lado, si un rico entraba a la iglesia o era miembro de ella, haba razones para que se le halagara, ya que representaba una fuentede trabajo, y en muchoscasos,la nicaposibilidad de subsistencia.El resentimiento social, adems, llev a conflictos internos. Noes deextraarquealgunoscreyentesse hayansentidoatradosporla actitud revolucionaria de los zelotes. evidentemente stos estaban de lado de los pobres en sus reclamos de justicia, y proponan medidas radicales y muchas veces violentas para alcanzar el cambio social. La carta de Santiagoencaja bastantebien en este cuadro de situacin.En Hechos,Santiagoel hermanode Jess es presentadocomo mediadory moderador( Hch.15.13-21;21.18-26). Contralos ricosel autorlevantaunadenuncia escatolgicaen lnea con el mensajeradicalde Jess (Le. 6.24-26).Su iglesia es evidentemente la iglesia de los pobres. No obstante, Santiago no se identifica con los zelotes y su proyecto revolucionario, sino que demanda a sus 62 En este comentario se sigue en general el Sitz im Leben propuesto por Davids, NlGTC, pp. 28-34. Ver Mussner, HTKNT, pp. 80-83. 36 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 37 lectoresla separacindel mundo.El deseode encontrarseguridadeconmica, propiode unasituacinsocio-econmica crtica,comola que estabaviviendo, es demonaco. Pero es necesario tambin rechazar el odio y la contienda (4.1-3),las palabrasagresivas(3.5b-12), yla ira (1.19-20), todolo cuales parte del perfil zeltico. Los juramentos -incluso los que comprometen con la causa revolucionaria zel6tica- deben ser desterrados (5.12). A pesarde las presionesde uncontextosocio-poltico-econ6mico conflictivo, Santiago pugna por una comunidad que se guarde en unidad, amor y caridad.El llamadoes a la unidady a la caridadinternas,junto con unaactitud de denuncia profticade los ricos, pero con un rechazoa comprometerse con el odio y la violencia zeltica. Lo que se busca y espera es la intervencin divina y no la humana. De este modo, la crisis del contexto externo a la comunidadde fe estimulasu expectativa escatolgica. Si estecuadrode situacines correcto,entoncesSantiagoest escribiendo a creyentes que estn padeciendo presiones por su condicin de cristianos. Estos creyentes y comunidades cristianasno solo pertenecena sectores marginadosde la sociedad,sinoquesonsistemticamente marginados yoprimidos por las lites de poder y dominio. Esta situacinde conflictoque se da en la sociedadse ve reflejadaen la vida internade la comunidad de fe, donde no se ha logrado aparentemente superar las divisionesde clases, o por 10menosla brecha entre ricos y pobres. En este sentido, los creyentes tambin son vctimas de las divisiones internasde clase. Todo esto produce rencillasy pleitos entre los creyentesy los diferentessectores soco-econmcos que ellos representan, 10cual pone en peligrola unidadde la iglesia. Santiago y su mensaje Hay quienesdicenque la carta de Santiagono es un escrito cristianosino un antiguo tratado de origen hebreo, que fue adaptado y utilizado por los crstanos.O Hay otros que dicen que el libro es cristiano en el sentido ms pleno, tantoen su perspectiva comoen su propsito.64 Entreestas dos opiniones extremas los planteamientos han sido numerosos y la discusin encarnizada. Por qu algunos eruditosafirman que la carta es juda? El lector habr notado que el nombre de Jesucristo aparece solo dos veces en todo el libro 63 Meyer, DasRtitsel, pp. 280-285. La tesis de Meyer ha sido modificada por Bastan, lB, pp. 9-11. Cf. Windisch,HNT, p.18. 64 Davids rechaza la tesis de Meyer y Spitta de que no hay nada cristiano en Santiago usando tres argumentos: (1) Santiago contienealgunas ideas individuales metidas en la obra que no son judas, sino cristianas; (2) Santiago tiene estrechas afinidades con alguna literatura del Nuevo Testamento; y (3) Santiago probablemente alude a las palabras de Jess. Davids, N/GTC, pp. 14-16. Ver tambin Ropes, ICC, pp. 32-33. Cf. Guthrie, Iraroduction, pp. 743-744, 756. (1.1; 2.1),Yluegose 10menciona indirectamente. En realidad, segn algunos, el nombre del Seor se introdujo posteriormente y por conveniencia, para adaptar el escrito a una audienciacristiana.Adems, apenassi se mencionan las doctrinas cristianas caractersticas (5.7,14). Evidentemente, el inters principalde la carta es la conductamoral y social de las personasen general, ya sean cristianaso no. La opresinde sus hermanos creyentesfue uno de los motivos principales que impulsaron a Santiago a escribir esta carta, y su preocupacin por los pobres y oprimidos es evidente. Por ms que se las busque,nose vaa encontrarni siquieramencionadas ciertasdoctrinaspaulinas como la resurreccin, o algn dicho de Jess, o referencia alguna a su vida. Noobstante,ya se ha indicadoque hay una marcada similaridad entre ciertos pasajesy palabrasespecficasde Jess. Peroquienesafirmanque el escrito es de origenjudo,dicenqueel librobienpodahabersido escritoporun maestro judo, inclusosi Jessjams hubieseexistido. Cabe preguntarse, entonces, si es correcto consideraral libro como cristiano. De hecho, es un error catalogar a las personas como cristianas o no cristianas sobre la base de meras palabras. En realidad, no hace mucha diferenciasi la lecheque compramos viene en botellaso en envasesplsticos. Lo que nos interesa es la leche y no el envase. Las palabras no son otra cosa que los envases en que vienen las ideas. Suele ocurrir que la misma idea es envasadaen diversosy diferentestipos de palabras.Algo parecidoocurrecon el libro de Santiago. El autor parece estar familiarizado con la tradicin evanglica,porquese haceecode ella en varios pasajes(2.5,8-12,13; 5.9,12, 14 en comparacin con Mr. 6.13;Y5.19 en comparacin con Le. 17.3YMt. 18.15). El carctercristiano dela carta no dependetanto de las palabras precisas utilizadas, sino del matizcristianodesus ideas.Cuandoencaramosla cuestin desde este puntode vista,encontramos en Santiagomselementoscristianos, en carctery espritu,que los que a primeravista se descubren.65 Es cierto que Santiagoes insistente y puntillososobre ciertas cuestiones, y que marcadamente reclama una religin prctica (1.27). El desafo a los lectoresa ser creyentesactivosy no pasivos, la advertencia sobre la discriminacinsocial, la demostracin de la salvacinen actosde bondad,la amonestacinsobre el uso correctode la lengua, la advertencia contra la amistadcon el mundo, las palabras fuertes a los ricos insensibles, y la exhortacin a la 6S Mayor cita numerosas referencias que ilustran las afinidades entre Santiago y la literatura del Nuevo Testamento. Mayor, Sto James, pp.lxxxv-cix. Laestrategia de la carta es la de fortalecer la identidad cristiana en medio de las pruebas y dificultades de la vida cotidiana en la sociedad. Ver F. Schnider,DerJalwbusbrief, Regensburger Neues Testament, Pustet, Regensburgo, 1987, pp. 3-7. En su introduccin a la carta de Santiago, R. Kugelman llama la atencin a dos caractersticas cristianas distintivas: la motivacin escatolgica que subyace a las exhortaciones morales, y la designacin del evangelio como la "ley de la libertad, Ver R. Kugelman, James & Jude, en New Testament Message, vol. 19, Glazier, Wilrnington, 1980, pp. v-viii. 38 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 39 paciencia y a la oracin, se resumen en su clara demanda de 1.22: Sed hacedoresde la Palabra,y no tan solamenteoidores-.66 Es cierto que Santiago enfatiza las obligacionesticas antes que la base teolgica de la fe cristiana. Pero esto es as no porque sea indiferente a la teologa, sino porque la asume. En este sentido, Santiago est ms cerca del sentir hispanoamericano quePablo.Enelmundonoratlnticose privilegiams el pensamientoy la abstraccin que la experiencia; se enfatizams la racionalidad de la fe que la prctica de la misma. En Hispanoamrica (como en Santiago), el enfoque de la fe no es logocntrico sino egocntrico; es decir, tiene ms que ver con la prcticade la fe que con su expresin racional.No obstante, en varios lugares el autor hace observaciones que indican su compromiso con la teologa cristiana (1.1; 2.1; 5.7-11). Nadie puede predicar el mensajede Santiagosi no 10 ubica en el contextodel seorode Jesucristo.El hecho de que el autor no expongatodo su credo teolgicono significaque no 10tenga.Santiagoda por sentadauna teologacristianay no se queda con una ortodoxia- (un pensarcorrecto), sinoqueenfatizaunaortopraxs (unactuar correcto).67 Cabe preguntarse todava si todo esto representa un evangelio suficiente y completo.Debemosadmitirque, a pesar del hechode que hay muchasjoyas religiosasen los pensamientos expresadospor Santiago,no hay en su libro un sistemade doctrinaso creenciascristianas.En la definicinde la religinpura y sin mculaque presentaSantiagohay un reflejode las palabrasde Miqueas (Mi. 6.8). Pero, segn algunos,Santiagono pareceser suficientemente explcito en ver que un sentido moral vivo es el producto de una conviccin espiritual profunda. El habla de la ley de la libertad- (1.25; 2.12), pero esto no parece ser otra cosa que una licencia para actuarms librementede lo que estaba permitidobajo la vieja ley hebrea. El mensaje bsico de la fe cristiana es que en lugar de la vieja ley, ahora hay un nuevo poder a nuestroalcance. Este nuevopoder crea en el creyente una nueva vida, en la que todas las virtudes porlas que Santiago tanto aboga llegan a ser una maravillosa realidad. Por no creer encontrar en la carta una evidenciaclarade este discernimiento espiritual,es que Luterocalifical libro de Santiagocomo una epstolasosa. Sin embargo, es sta la conclusin que podemos sacar en cuanto al mensajede Santiago?Cules el mensaje real del libro? En Santiagoes posibledesdoblarcon facilidad dos temas capitales: el de la fe(1.19-2.26) Yel de lasabidura(3.1-5.6). Apartirde unageneracinnueva, 66 Scaer argumenta que la carta de Santiago es una obra teolgica seria, que se centra en torno al sufrimiento de Jess y su importancia para los cristianos que sufren. Scaer interpreta la carta desde una perspectiva cristol6gica. Ver David P. Scaer, James, tireApostle01Faith: A Primary ChrstologkalEpstlelorthe PersecutedChurch, Concordia Publisbing House, SI. Louis, 1983. 67 Raymond Bryan Brown, Tbe Message of tbe Book oC James for TOOay",RE 56 (4, 1969): 416. que tienesu origenen Diospormediode la Palabradeverdad(1.18), lo urgente es or- (1.19) esa Palabra sembrada, que tiene la potencialidad de salvar (1.21). Tan importantees esta actitud de fe en el or, que para corroborarla encontramosen este lugar(1.19) unade las rarascitas explcitasde la literatura hebrea que ofrece Santiago (Eclesistico5.11). Y si 1.19-21 es un sumario introductorio, entonces no es nada extrao que ya aparezcan all los temas fundamentales de la fe y de la sabidura. La Palabra postula una fe, la cual a su vez, para ser coherente se lanza a la obra. Laley perfecta,que ahora se identificacon la libertad (1.25; cf, 2.12) y, porlo tanto,anula cortapisasy barreras,abre el caminoa una realizacinen la que se eleva al prjimoal planode uno mismo.De all que amar al prjimo como a uno mismo sea una ley real (2.8). Lo interesante es que Santiago considera todo esto como la religin pura y sin mcula delante de Dios el Padre (1.27). En otras palabras, la religin del que no refrena su lengua es vana (1.26), mientras que practica la verdadera religin quien visita a los hurfanosy a las viudas y se conservaincontaminado de este mundo. El mensaje de Santiago es de una vigencia muy especial en nuestra Hispanoamrica. Como nunca antes se oyen hoy tantas voces que llaman la atencin sobre la relacin entre fe y accin. La iglesia hispanoamericana no puede eludir el llamado a la integridad que hoy le viene desde diversas direcciones.Por cierto son muchostodavalos que se resistena que la iglesia respondade manerarelevantea la situacindeopresinypobrezaen quesirve. Hay quienes incluso utilizan la Biblia para justificar su actitud indiferente. Pero nadie que lea y acepte como palabra de Dios la carta de Santiago podr sostener tal postura por muchotiempo. El escrito santiagueo es uno de los escritosneotestamentarios mspertinentespara los dolorosostiemposque nos toca vivir en Hispanoamrica. En este sentido, la carta de Santiago demuestra de manera dramtica la contemporaneidad de la Biblia. Estos tiempos son dificiles. Son tiempos de riqueza asombrosa para algunos pocos y pobreza absoluta para los ms; de injusticia a todo nivel; de atropello de todos los derechos humanos; de confusiny prdidade la esperanza;de opresiny desengao. Esta brevecarta nos ayuda a entender que el mensajede la Biblia no fue para ayer o ser para maana, sino que habla a las necesidades del ser humanohoy. Y al escuchar esta palabra hoy nos damos cuenta que lo que Santiago dice es lo que las personas de todos los tiempos han necesitadoor siempre: el evangelio de la redencin. El mensaje de Santiago desafa al pueblo de Dios a una fe relevante. El evangelio cristiano no es estrecho, sino que hace sus demandas sobre la totalidadde la vida humana.Enla enseanzade Pablovemosqueel indicativo de la accinde Dios en Cristo,para la salvacinde los seres humanos,resulta en el imperativode la accin del creyente en Cristo, en respuesta a la accin de Dios. Pero el mtodo de Santiago es diferente. Su carta est llena de 40 COMENTARIO BIBLICO HISAPANOAMERICANO Introduccin general 41 imperativosqueasumen el indicativo.Santiagopresentaal lector lasdemandas prcticasdel evangelio. Poreso su escrito tiene tanto que ver con la vida diaria, y no deja lugar al escapismo moral o a las especulaciones teolgicas. Frente a los reclamos que hace el autor, solo nos queda actuar o no conforme a las demandas del evangelio. De all que el centro del mensaje de Santiago se encuentra en su llamado a una vida tica basada en el evangelio cristiano. La importancia y pertinencia de Santiago Es interesante notar que la primera coleccin de escritos cristianos no incluy a este libro. De hecho,el primer erudito cristiano que le prest alguna atencin fue Orgenes,quien vivi y predicdurantela primeramitad del tercer siglo (185-254). Con anterioridad a este tiempo, la carta atrajo poca atencin corno escrito cristiano. Indudablemente la relacin qu el autor hace entre fe y obras ha resultado escandalosa para muchos a lo largo de los siglos.68 Los dos nfasis fundamentales de Santiago son: el crecimiento personal en la vida espiritual y la sensibilidad en las relaciones sociales.69 Nada hay ms prctico y relevante que esto en Amrica Hispana hoy! Cualquier fe que no se exprese en trminos de las cuestiones personales y sociales ser una fe irrelevante. Santiago es pertinente porque toca a fondo ambos aspectos de la fe cristiana. Su mensaje est dirigido a cualquier iglesia que haya cado en el peligro de hablar ms y hacer menos.Los destinatariosson personas que estn ms inclinadas a hablar de teologa que a hacer la teologa. En nuestra Amrica hoy, en medio de la crisis de identidad y la bsqueda de una autntica liberacin de los mltiples factores que oprimen a nuestro pueblo, Santiago tiene una relevancia excepcional. No es extrao que sea uno de los materiales bblicos ms utilizados en la predicacin de los expositores evanglicos ms sensibles a la realidad latinoamericana. Las exhortaciones santiagueas aparecen una y otra vez en la reflexin de los telogos evanglicos latinoamericanosque mejor han respondidocon la fe cristiana a los interrogantes y demandas del contexto presente. Como discusin sincera y profunda de las virtudes morales que exalta la fe cristiana, y cornojuicio certero de una fe prcticaque se expresa en una vida recta, el libro de Santiago es de lectura fascinantee inspiradora. Santiago tiene un mensaje pertinente para los creyentes evanglicos que viven su fe y sirven al Seor en las conflictivas situaciones de nuestra Hispanoamrica. Sin embargo, si la iglesia cristiana no hubiese tenido otro evangelio que el que est registrado en la carta de-Santiago, es dudoso que hubiese sobrevivido el tercer siglo. En ninguna parte el libro menciona la doctrina que fue y es la clave de 68 Tamez, Santiago, pp. 13-23. 69 Brown, RE, p. 416. toda la fe cristiana: la resurreccin de Jesucristo. Este hecho debe ser particularmente tenido en cuenta en Hispanoamrica,donde el Cristo que ha sido predicado porcinco siglos ha sido el Cristo muerto de la cruz y no el Cristo vivo de la tumba vaca. Adems, el frecuente uso que hace el autor de la palabra sabidura (1.5; 3.13, 15, 17)Yel estilo epigrfico con el que escribe sugieren fuertemente que conoca bien la literatura de sabidura de los judos (proverbios, la Sabidura de Salomn, el Eclesistico,etc.), Deall que quienes estn familiarizados con estos escritos van a encontrar muchos paralelos en Santiago. Su fe religiosa guarda un parecido muy estrecho con la fe de los escritos de Proverbios, por 10 menos en un aspecto: hace de la actitud hacia los dems la prueba suprema de la vida religiosa (2.1-12), y advierte a sus lectores que un discipulado consistente va a atraer la ira de los impos. En Hispanoamrica, donde el pueblo evanglico todava es una minora militante y en confrontacin con el mundo, estas exhortaciones de Santiago son sumamente tiles. La fe cristiana, en trminos del cumplimiento de la misin encomendada por el Seor a los suyos, no puede ser entendida en Hispanoamrica de otro modo que no sea corno encarnacin y servicio. Es la actitud de cada creyente y del pueblo cristiano como un todo hacia los pobres y oprimidos, lo que determina la autenticidad de la fe que proclaman. A su vez, el compromiso con el reino de Dios hoy en Hispanoamrica no puede llevarse a cabo sin la disposicin de pagar el precio del sufrimiento dela cruz. Finalmente, hay dos dichos en Santiago (4.1-10 y 5.1-6) que recuerdan muy certeramente a Isaas (1.2-17) y a Arns (5.10-15, 21-24). En otro caso (4.8, 10), Santiago nos recuerda las palabras inmortales de Miqueas en cuanto a la justicia, la misericordia y la humildad (Mi. 6.8). Si bien es cierto que Santiago no contiene una versin completa del evangelio, no es menos cierto que contiene una versin del evangelio muy pertinente para la realidad latinoamericana. Amrica Latina tambin padece los males del caos poltico y militar, la opresin de estructuraseconmicas y de poder injustas, la pobreza y la discriminacin, la falta de solidaridad social, yel imperio de una religin formal y sincretista. Estos factores hacen de la lectura y relecturade la epstola de Santiago un imperativo para todo cristiano fiel en Hispanoamrica. Como seala EIsa Tamez, esta es una carta que nos parece importante rescatar y releer en Hispanoamrica... se trata de una carta que urge recuperar hoy en Amrica Latina.70 10 Tamez, Santiago, pp. 20, 23. Bibliografa Comentarios tcnicos Dibelius, Martin. A Commentary on the Epistle ofJames, Fortress Press, Filadelfia, 1976. Comentario clsico, escrito por el conocido erudito de la historia de las formas. Importante por las notas al pie y el comentario sobre textos y cuestiones especiales. Mayor, Joseph B. The Epistle of St. James, Zondervan, Grand Rapids, 1954. Estudio clsico y erudito sobre el texto griego de Santiago. Uno de los ms grandes en idioma ingls. Rapes, James Hardy. A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle ofSt. James, en The International Critical Commentary, T. & T. Clark, Edimburgo, 1916. Comentario de gran erudicin. Rapes considera la carta como una diatriba y detecta todos los elementos cristianos presentes en ella. Comentarios crticos Alonso, Jos. Carta de Santiago, en La Sagrada Escritura: Nuevo Testamento, vol. 3, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid, 1967. Davids, Peter H. The Epistle ofJames: A Commentary on the Greek Text, en The New International Greek Testament Commemary, Eerdmans, Grand Rapds, 1982. Uno de la comentarios sobre el texto griego ms actualizados y eruditos, sin ser excesivamente tcnico. Incluye una bibliografa muy completa. Provee una comprensin teolgica del texto, basada en una exgesis histrico-crtica y lingstica. Knoch, Otto, et al. Carta de Santiago, Herder, Barcelona, 1976. Laws, Sophie. A Commentary on the Epistle ofJames, en Harper's New Testament Commentaries, Harper & Row, San Francisco, 1980. Uno de los mejores comentarios en lengua inglesa. Presenta una exgesis detallada del 44 COMENTARIO BIBLICO HISPANOAMERICANO Bibliografia 45 texto a partir del anlisis cuidadoso de su contexto a la luz de la erudicin ms reciente. Leahy, Thomas W. Epstola de Santiago, en Comentario btblico San Jernimo, vol. 4, Ediciones Cristiandad, Madrid, 1986. Mitton, C. Leslie. The Epise ofJames, Eerdmans, Grand Rapids, 1966. Combina la posicin tradicional con tendencias ms recientes. Toma en serio la naturaleza parentica de los materiales, pero tambin indica que Santiago refleja la enseanza de Jess. segn l, Santiago expresa el mensaje general del Nuevo Testamento. Moffatt, James. The General Epistles: James, Peter, and Judas, en The Moffatt New Testament Commentary, Hodder and Stoughton, Londres, 1947. Moffatt ve a Santiago como un nfasis sobre el imperativo de la fe cristiana por causa de los abusos del cristianismo popular. Considera a la carta como un tratado ecumnico dirigido a todos los cristianos. Reicke, Bo. The Epistles ofJames, Peter, andJude, en The AnchorBible, Doubleday, Nueva York, 1964. Anlisis fresco, que fecha a Santiago en los aos 90 y la considera en el trasfondo del incipiente zelotismo cristiano. Santiago es un tratado anti-zeltico. Robertson, A. T. Studies in the Epistle ofJames, Broadman Press, Nashville, n.f. Exposiciones que aplican el texto a la vida moderna. El primer captulo rene toda la evidencia cannica y extra-cannica de la tradicin en cuanto a Santiago, el hermano del Seor. El comentario est basado en el texto griego. Ross, Alexander. The Letters ofJames and John, en The New International Commentary on the New Testament; Eerdmans, Grand Rapids, 1960. Basado en el texto griego. Conservador, pero constructivo. Salguero, Jos. Epstolas catlicas. Apocalipsis, en Biblia comentada, vol. 7, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid, 1965. Comentarios crtico-homilticos Barclay, William.Santiago, JyIJ Pedro, en ElNuevo Testamento Comentado, vol. 14, La Aurora, Buenos Aires, 1983. Uno de los ms utilizados en lengua castellana. Combina muy bien la erudicin ms profunda con un sano sentido devocional. Muy til para el predicador. Blackman, E. C. TheLettersofJamesandPeter, en Torch Bible Commentaries, SCM Press, Londres, 1957. Si bien breve, es muy bueno. El autor hace una exgesis histrica. Gregory, Joel C. Santiago: una fe que obra! Casa Bautista de Publicaclones, El Paso, 1986. Escrito por un destacado predicador norteamericano, contiene buen material exegtico y expositivo. Muy til para el predicador. Rudd, B. Las eptstolas generales: Samiago, Jy II Pedro, 1,JJYJJJJuan y Judas, Casa Bautista de Publicaciones, El Paso, 1942. Tamez, Elsa, Santiago: lectura latinoamericana de la epfstola. Departamento Ecumnico de Investigaciones, San Jos (Costa Rica), 1985. El libro de Tamez es 10que anuncia su ttulo. La autora aborda el texto desde el ngulo de la opresin-sufrimiento, la fuerza de la esperanza y las exigencias de la praxis dela fe. Su contribucin es sumamente interesante y original. Tasker, R.V.G. The General Epistle of James, en The Tyndale New TeszamemCommemaries, Tyndale Press, Londres, 1963. El libro es unesfuerzo por evitar los extremos del anlisis tcnico y la brevedad. El comentario es exegtico y homiltico. Buena introduccin y erudicin conservadora.