I JESUS EN LA LTIMA CENA Y LA ORACION EN EL HUERTO DE GETSEMAN
Del Eva!el"# $e!% Sa Ma&e# ' Na((a)#(* Al atardecer se puso a la mesa con los doce, y mientras cenaba con ellos les dijo: 2 Je$%$* Yo os aseguro que uno de ustedes me va a entregar Na((a)#(: Muy entristecidos se pusieron a decirle uno por uno: D"$+,-.l#$: Acaso soy yo Seor? Narrador: es!s respondi": / Je$%$* #l que come en el mismo plato que yo, $se me entregar%& #l 'ijo del (ombre se va, como esta escrito de $l, pero )ay de aquel por quien el 'ijo del (ombre es entregado* )M%s le valdr+a a ese (ombre no (aber nacido* 0 Na((a)#(* #ntonces pregunt" udas el que iba a entregarle: 1 J.)a$* Soy yo acaso Maestro? 2 Na((a)#(* es!s le respondi": es!s: S+, tu lo (as dic(o& 7 Na((a)#(* Y Mientras estaba comiendo, torn" es!s pan y lo bendijo, lo parti" y&, d%ndoselo a sus disc+pulos, dijo: 3 Je$%$* ,omad y comed todos de $l, porque esto es mi cuerpo, que ser% entregado por vosotros 4 Na((a)#(* -el mismo modo tom" el c%li. y dando gracias de nuevo, lo pas" a sus disc+pulos diciendo: '0 Je$%$* ,omad y bebed todos de $l, porque este es el c%li. de mi Sangre, Sangre de la alian.a nueva y eterna, que ser% derramada por vosotros y por todos los (ombres para el perd"n de los pecados& 'aced esto en conmemoraci"n m+a& Y os digo que desde a(ora no beber$ de este /ruto de la vid (asta el d+a aquel en que beba con vosotros un vino nuevo en el reino de mi 0adre& '' Na((a)#(* Salieron (acia el monte de los 1livos& #ntonces les dice es!s: '2 Je$%$* ,odos vosotros os vais a escandali.ar de m+ esta noc(e, porque est% escrito: (erir$ al pastor y se dispersar%n las ovejas del rebao& 0ero despu$s de m+ resurrecci"n, ir$ delante de vosotros a 2alilea& '/ Na((a)#(* 0edro intervino y le dijo: '0 5e)(#* Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandali.ar$& 1 '1 Na((a)#(* es!s le dijo: '2 Je$%$* Yo te aseguro: (oy, esta misma noc(e, antes que el gallo cante dos veces, t! me (abr%s negado tres veces& '7 Na((a)#(* 0ero $l insist+a: '3 5e)(#* Aunque tenga que morir contigo, yo no te negar$& '4 Na((a)#(* Y lo mismo dijeron tambi$n todos los disc+pulos 20 D"$+,-.l#$ (&#)#$3: Aunque tengamos que morir contigo, nosotros no te negaremos& 2' Na((a)#(* #ntonces va es!s con ellos a una propiedad llamada 2etseman+ y dice a los disc+pulos: 22 Je$%$* Sentaos aqu+, mientras voy all% a orar& 2/ Na((a)#(* Y se apart" de ellos como a un tiro de piedra y puesto de rodillas, oraba& 20 Je$%$* 0adre, si quieres, aparta de m+ este c%li.4 pero no se (aga mi voluntad, sino la tuya& 21 Na((a)#(: Y le vino un sudor como de gotas de sangre que ca+an (asta e* suelo& 5iene entonces donde los disc+pulos y los encuentra dormidos4 y le dice a 0edro: 22 Je$%$* 6on que no (ab$is podido velar una (ora conmigo? 5elad y orad para que no caig%is en tentaci"n4 que el esp+ritu esta pronto pero la carne es d$bil& 27 Na((a)#(* Y alej%ndose de nuevo por segunda ve. volvi" y or" as+: 23 Je$%$* 0adre m+o, si esta copa no puede pasar sin que yo la beba, (%gase tu voluntad& 24 Na((a)#(* 5olvi" otra ve. y los encontr" dormidos, pues sus ojos estaban cargados& 7os dej" y se /ue a orar por tercera ve., repitiendo las mismas palabras& /0 Je$%$* 0adre m+o, si esta copa no puede pasar sin que yo la beba, (%gase tu voluntad& /' Na((a)#(* 5iene entonces donde los disc+pulos y les dice: /2 Je$%$* A(ora ya pod$is dormir y descansar& 8asta ya& 7leg" la (ora& Mirad que el 'ijo del 'ombre va a ser entregado en manos de los pecadores& )7evantaos* )vamos*& Mirad que el que me va a entregar esta cerca& 2 II. JESS TRAICIONADO POR JUDAS, ES ARRESTADO Del Evangelio segn San Lucas // Na((a)#(: ,odav+a estaba (ablando, cuando lleg" udas uno de los doce, acompaado de un grupo numeroso con espadas y palos de parte de )os sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo& #l que le iba a entregar les (ab+a dado esta seal: /0 J.)a$: Aquel a quien yo de un beso, ese es, prendedle y llevadle& /1 Na((a)#(* Y al instante se acerc" a es!s, lo bes" y le dijo: /2 J.)a$* 8uenas noc(es Maestro /7 Je$%$* es!s le dijo: /3 Je$%$: udas, con un beso entregas a* (ijo del 'ombre? 24 Na((a)#(* #ntonces aquellos se acercaron, ec(aron mano a es!s y le prendieron& #n esto uno de los que estaban con es!s ec(" mano a su espada, la sac" e, (iriendo al siervo del Sumo Sacerdote, le cort" la oreja& -+sele entonces es!s: 00 Je$%$* 5uelve tu espada a tu sitio, porque todos los que empuen espada, a espada perecer%n& 1 piensas que no puedo yo rogar a mi 0adre, que pondr+a al punto a mi disposici"n m%s de doce legiones de %ngeles que me de/ender+an? 0' Na((a)#(* Y tocando la oreja le cur"& && dijo despu$s a los que (ab+an venido contra $l, 9sumos sacerdotes, o/iciales del ,emplo y ancianos3& 02 Je$%$* 6omo contra un ladr"n (ab$is salido con espadas y palos?& Mientras estaba con vosotros todos los d+as en el ,emplo, no al.asteis las manos contra m+& 0ero $sta es vuestra (ora y el poder de las tinieblas& 0/ Na((a)#(* #ntonces los disc+pulos le abandonaron todos y (uyeron:7e prendieron, se lo llevaron, y lo metieron en casa del Sumo Sacerdote& ;;;& JESS ES CONDENADO A MUERTE POR EL SANEDRN Del Evangelio segn San Ma!cos 00 Na((a)#(* llevaron a es!s ante el Sumo Sacerdote, y se reunieron todos los Sumos Sacerdotes, lo ancianos y los escribas& ,ambi$n 0edro le sigui" desde lejos, (asta dentro del palacio del Sumo Sacerdote, y estaba sentado con los criados, calent%ndose al /uego& 7os Sumos Sacerdotes y el Sanedr+n entero andaban buscando contra es!s un testimonio para darle muerte4 pero no lo encontraban& 0ues muc(os daban /also testimonio contra $l, pero 3 los testimonios no coincid+an& 0or !ltimo se levantaron dos que dieron contra $l este /also testimonio: 01 6al$#$ &e$&"!#$* Nosotros le o+mos decir: Yo puedo destruir el ,emplo de -ios (ec(o por los (ombres y edi/icarlo de nuevo en tres d+as& 02 Na((a)#(* Y tampoco en este caso coincid+a su testimonio& #ntonces se levant" el Sumo Sacerdote y poni$ndose en medio pregunto a es!s: 07 S.7# $a+e()#&e* Nada respondes? <u$ es lo que $stos testi/ican contra ti? 03 Na((a)#(* 0ero es!s permanec+a en silencio& #ntonces el Sumo Sacerdote le pregunt" de nuevo: 04 S.7# $a+e()#&e* ,e conjuro por -ios vivo a que nos digas si t! eres el Mes+as, el 'ijo de -ios& 10 Na((a)#(* es!s le respondi": 1' Je$%$* Si, yo soy& Adem%s os digo que en adelante ver$is al 'ijo del 'ombre sentado a la derec(a del 0adre y venir sobre las nubes del cielo& 12 Na((a)#(* #ntonces el Sumo Sacerdote rasg" sus vestiduras, diciendo: 1/ S.7# $a+e()#&e* )'a blas/emado* <u$ necesidad tenemos ya de testigos? Ya lo veis? Acab%is de o+r la blas/emia? <u$ os parece? 10 Na((a)#(* ,odos dijeron: 11 J.),#$* #s reo de muerte& 12 Na((a)#(* Algunos se pusieron a escupirle, le cubr+an la cara y le daban bo/etadas, mientras le dec+an: )Adivina 0ro/eta) <ui$n es el que te (a pegado? Y los criados le recibieron a golpes& I" JESS ES NE#ADO POR PEDRO Del Evangelio segn San Ma!cos 17 Na((a)#(* #stando 0edro abajo en el patio, llega una de las criadas del Sumo Sacerdote y al ver a 0edro calent%ndose, le mira atentamente y le dice: 13 C("a)a* ,! tambi$n estabas con es!s de Na.aret(? 14 Na((a)#(* 0ero $l )o neg" delante de todos, diciendo: 20 5e)(#* Ni s$ ni entiendo qu$ dices& 4 2' Na((a)#(* Al salir al portal le vio otra ve. y dijo a los que (ab+a all+: 22 C("a)a* #ste estaba con es!s el Na.areno& 2/ Na((a)#(* -e nuevo lo neg" con juramento: 20 5e)(#* Mujer, )yo no cono.co a ese (ombre* 21 Na((a)#(* 0oco despu$s se acercaron los que estaban all+ y dijeron a 0edro: 22 J.),#$* -esde luego t! tambi$n eres de ellos, pues tu (abla lo mani/iesta& 27 Na((a)#(* #ntonces comen." a imprecar y a jurar: 23 5e)(#* No cono.co a ese (ombre& 24 Na((a)#(* Y al momento cant" el gallo& 5 0edro se acord" de *as palabras que es!s le (ab+a dic(o: Antes de que el gallo cante dos veces, me negar%s tres veces=& Y, saliendo a/uera, llor" amargamente& " JESS ES JU$#ADO POR PILATO Del Evangelio segn San Juan 70 Na((a)#(* 0ronto, al amanecer, prepararon una reuni"n los sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y todo el Sanedr+n, y despu$s de (aber atado a es!s, le llevaron y le entregaron a 0ilato& #ntonces udas el que lo entreg", viendo que (ab+a sido condenado, /ue acosado por el remordimiento, y devolvi" las treintas monedas de plata a los sumos sacerdotes y a los ancianos diciendo: 7' J.)a$* 0equ$ entregando sangre inocente& 72 Na((a)#(* #llos le dijeron: 7/ S.7#$ Sa+e()#&e$* A nosotros <u$? ,! ver%s& 70 Na((a)#(* #l tir" las monedas en el santuario4 despu$s se retir" y /ue y se a(orc" y Sali" 0ilato /uera donde ellos y dijo: 71 5"la&#* <u$ acusaci"n tra$is contra este (ombre? 72 Na((a)#(* #llos le respondieron: 77 J.),#$* Si este no /uera un mal(ec(or, no te lo (abr+amos entregado& 73 Na((a)#(* 0ilato replic"& 73 5"la&#* ,omadle vosotros y ju.gadle seg!n vuestra ley 5 30 Na((a)#(* 7os jud+os replicaron: 3' J.),#$* Nosotros no podemos dar muerte a nadie& 32 Na((a)#(* #ntonces 0ilato entr" de nuevo al pretorio y llam" a es!s y le dijo: 3/ 5"la&#* #res t! el >ey de los jud+os? 30 Na((a)#(* >espondi" es!s: 31 Je$%$* -ices esto por tu cuenta, o es que otros te lo (an dic(o de m+? 32 Na((a)#(* 0ilato respondi": 37 5"la&#* #s que yo soy jud+o? ,u pueblo y los sumos sacerdotes te (an entregado a m+& <u$ (as (ec(o? 33 Na((a)#(* es!s respondi": 34 Je$%$* Mi reino no es de este mundo4 si mi reino /uera de este mundo, mis servidores luc(ar+an para que no /uera entregado a los jud+os& 40 Na((a)#(* 0ilato le dijo: 4' 5"la&#: 7uego t! eres >ey? 42 Na((a)#(: es!s contest": 4/ Je$%$* ,! lo dices: yo soy >ey& 0ara esto (e nacido y para esto (e venido al mundo, para dar testimonio de la verdad& ,odo el que es de la verdad escuc(a mi vo.& 40 Na((a)#(* 0ilato le dijo: 41 5"la&#* <u$ es la verdad? 42 Na((a)#(* dic(o esto volvi" a salir donde los jud+os y les dijo: 47 5"la&#* Yo no encuentro ning!n delito en $l& 0ero es costumbre entre vosotros que os ponga en libertad a uno en la 0ascua& 43 Na((a)#(* 6ada /iesta el procurador sol+a conceder al pueblo la libertad de un preso, el que quisieran& ,en+an a la sa."n un preso /amoso, llamado 8arrab%s& Y cuando ellos estaban reunidos le dijo 0ilato: 44 5"la&#* A qui$n quer$is que os suelte, a 8arrab%s o a es!s el llamado 6risto? '00 Na((a)#(* 0ues sab+a que le (ab+an entregado por envidia& Mientras $l estaba sentado en e* tribunal, le mand" a decir su mujer: 6 '0' M.8e( )e 5"la&#* No te metas con ese justo, porque (oy (e su/rido muc(o en sueos por su causa& '02 Na((a)#(* 0ero los sumos sacerdotes y los ancianos lograron persuadir a la gente que pidiese la libertad de 8arrab%s y la muerte de es!s& Y cuando el procurador les dijo: '0/ 5"la&#* A cu%l de los dos quer$is que os suelte? '00 Na((a)#(* respondieron: '01 J.),#$* A 8arrab%s& '02 Na((a)#(* -+celes 0ilato: '07 5"la&#* Y que voy a (acer con es!s el llamado 6risto? '03 Na((a)#(* Y todos a una respondieron: '04 J.),#$* <ue sea cruci/icado& ''0 Na((a)#(* -ijo 0ilato: ''' 5"la&#* 0ero <u$ mal (a (ec(o? ''2 Na((a)#(* M%s ellos gritaban con m%s /uer.a& ''/ J.),#$* <ue sea cruci/icado ''0 Na((a)#(* #ntonces 0ilato, viendo que nada adelantaba, sino que m%s bien se promov+a tumulto, tom" agua y se lav" las manos delante de la gente diciendo: ''1 5"la&#* ;nocente soy de la sangre de este justo& 5osotros ver$is& ''2 Na((a)#(* Y todo el pueblo respondi": ''7 J.),#$* )Su sangre sobre nosotros y sobre nuestros (ijos* ''3 Na((a)#(* #ntonces les solt" a 8arrab%s y a es!s, despu$s de a.otarle, se lo entreg" para que /uera cruci/icado& "I JESS ES A$OTADO % CORONADO DE ESPINAS Del Evangelio segn San Ma&eo ''4 Na((a)#(* 7uego los soldados del procurador llevaron a es!s al pretorio y reunieron en torno a $l a toda la co(orte& 7e desnudaron, le pusieron una t!nica roja y, tren.ando una corona de espinas, se la pusieron en la cabe.a4 y en su mano derec(a una caa:se arrodillaban ante $l y se burlaban diciendo: 7 '20 S#l)a)#$* Salve, >ey de los ud+os& '2' Na((a)#(* 7e escup+an& 7e quitaron la caa&&&& y le golpeaban en la cabe.a& -espu$s de re+rse de $l, le despojaron de la t!nica:/e pusieron sus vestidos y le llevaron a cruci/icar& "Il JESS CAR#A CON LA CRU$ Del Evangelio segn San Juan '22 Na((a)#(* #ntonces 0ilato se lo entreg" para que /uera cruci/icado& '2/ 5"la&#* A(+ tienen a su >ey, cruci/+quenlo& '20 Na((a)#(* ,omaron, pues, a es!s4 y $l, con la cru. a cuestas, sali" (acia el lugar llamado la =6alavera= que en (ebreo se dice 2"lgota& "III EL CIRENEO A%UDA A JESS A LLE"AR LA CRU$ Del Evangelio segn San Lucas '21 Na((a)#(* 6uando le llevaban por el camino ec(aron mano de un tal Sim"n de 6irene, que venia del campo&&&&& y le cargaron la cru. para que la llevara detr%s de es!s (acia el 6alvario&&&&& I' JESS ENCUENTRA A LAS MUJERES DE JERUSAL(N
Del Evangelio segn san Lucas '22 Na((a)#(* 7e segu+a una gran multitud del pueblo y de mujeres, que lloraban y se lamentaban por $l& es!s, volvi$ndose a ellas, les dijo: '27 Je$%$* 'ijas de erusal$n, no llor$is por mi, llorad m%s bien por vosotras y por vuestros (ijos, porque (e aqu+ que vienen d+as en que se dir%: dic(osas las est$riles y los vientres que no engendraron y los pec(os que no amamantaron& #ntonces comen.ar%n a decir a los montes: caed sobre nosotras4 y a los collados: sepultadnos4 porque si en el leo verde (acen esto, qu$ se (ar% en el seco? ' LA CRUCI)I'I*N DEL SE+OR Del Evangelio segn San Ma!cos '23 Na((a)#(* 7legados al lugar llamado 6alvario, le cruci/icaron& All+ a $l y a dos mal(ec(ores, uno a la derec(a y otro a la i.quierda:es!s dec+a: '24 Je$%$* 0adre, 0erd"nalos, porque no saben lo que (acen& 8 '/0 Na((a)#(* 0ilato redact" tambi$n una inscripci"n y la puso sobre la cru.& 7o escrito era: =#ste es es!s el >ey de los jud+os& #sta inscripci"n la leyeron muc(os jud+os, porque el lugar donde (ab+a sido cruci/icado es!s estaba cerca de la ciudad4 y estaba inscrita en (ebreo, lat+n y griego& 7os sumos sacerdotes de los jud+os dijeron a 0ilato: '/' S.7#$ Sa+e()#&e$* No escribas: =#l >ey de los jud+os=, sino, =#ste (a dic(o, yo soy >ey de los jud+os=& '/2 Na((a)#(* 0ilato respondi": '// 5"la&#* 7o escrito, escrito est%& '/0 Na((a)#(* Y los que pasaban por all+ le insultaban, meneando la cabe.a y diciendo: '/1 J.),#$* )#(, ,!* <ue destruyes e* ,emplo y lo levantas en tres d+as, )S%lvate a ti mismo bajando de la cru.* '/2 Na((a)#(* ;gualmente los sumos sacerdotes se burlaban entre ellos junto con los escribas diciendo: '/7 S.7#$ Sa+e()#&e$* A otros salv" y a s+ mismo no puede salvarse& )#l cristo, el >ey de ;srael* <ue baje a(ora de la cru., para que lo veamos y creamos& '/3 Na((a)#(* 7e dieron a beber vino me.clado con (iel4 pero $l despu$s de probarlo, no quiso beberlo& -espu$s se repartieron sus vestidos, y la t!nica como era sin costura, tejida de una pie.a de arriba abajo, se dijeron: '/4 J.),#$* No la rompamos, sino ec($mosla a suerte a ver a quien le toca& '00 Na((a)#(* Y se quedaron all+ para custodiarle& 'I JESS PROMETE SU REINO AL LADR*N ARREPENTIDO Del Evangelio segn San Lucas '0' Na((a)#(* ?no de los ladrones cruci/icados le insultaba diciendo: '02 La)(9 )e la ":;."e()a* No eres t! e* 6risto? S%lvate a ti mismo y a nosotros& '0/ Na((a)#(* 0ero el otro le reprend+a: '00 La)(9 )e la )e(e+<a* Ni siquiera t! que est%s en el mismo suplicio, temes a -ios? Nosotros, en verdad, estamos merecidamente, pues recibimos lo debido por lo que (emos (ec(o4 pero $ste, qu$ mal (a (ec(o, '01 Na((a)#(* Y dec+a: '02 La)(9 )e la )e(e+<a* es!s, acu$rdate de m+, cuando llegues a tu >eino& 9 '07 Na((a)#(* Y le respondi" es!s: '03 Je$%$* Yo te aseguro: (oy estar%s conmigo en el 0ara+so& 'II JESS COL#ADO EN LA CRU$, MARA % EL DISCPULO Del Evangelio segn San Juan. '04 Na((a)#(* #staban junto a la cru. de es!s, su madre y la (ermana de su madre, Mar+a mujer de 6leo/%s, y Mar+a Magdalena& es!s, viendo a su madre y al disc+pulo a quien amaba, que estaba all+, dijo a su madre: '10 Je$%$* Mujer, a(+ tienes a tu (ijo& '1' Na((a)#(* -espu$s, dice al disc+pulo: '12 Je$%$* A(+ tienes a tu madre& '1/ Na((a)#(* Y desde aquel momento el disc+pulo la recibi" en su casa& 'III JESS MUERE EN LA CRU$ Del Evangelio segn San Juan '10 Na((a)#(* -esde la (ora se@ta (ubo oscuridad sobre toda la tierra (asta la (ora nona, Y alrededor de la (ora nona clam" es!s con /uerte vo.: '11 Je$%$* -ios m+o, -ios m+o, por qu$ me (as abandonado? '12 Na((a)#(* Al o+rlo algunos de los que estaban all+ dec+an: '17 5.e=l#* A #l+as llama este& '13 Na((a)#(* -espu$s de esto sabiendo es!s que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la escritura dice: '14 Je$%$* ,engo sed& '20 Na((a)#(* 'ab+a all+ una vasija llena de vinagre& Sujetaron a una rama de (isopo una esponja empapada de vinagre y se la acercaron a la boca& 6uando tom" es!s el vinagre dijo: '2' Je$%$* ,odo esta cumplido& '22 Na((a)#(* 0ero los otros dijeron: '2/ J.),#$* -eja, vamos a ver si viene #l+as a salvarle& 10 '20 Na((a)#(* 0ero es!s dando de nuevo un /uerte grito e@clam" diciendo: '21 Je$%$* 0adre, en tus manos encomiendo mi esp+ritu& '22 Na((a)#(* #n esto el velos del santuario se rasg" en dos, de arriba abajo4 tembl" la tierra y las rocas se (endieron& #l centuri"n y los que estaban all+ al ver el terremoto y lo que pasaba, se llenaron de miedo y dijeron: '27 T#)#$ (5.e=l#)* 5erdaderamente este era 'ijo de -ios& '23 Na((a)#(* 'ab+a tambi$n unas mujeres mirando desde lejos, entre ellas, Mar+a Magdalena, Mar+a la madre de Santiago el Menor y de os$ y la madre de los (ijos de Aebedeo, y otras muc(as que (ab+an subido con $l a erusal$n& 6omo era e* d+a de preparaci"n para la pascua, los jud+os no quer+an que los cuerpos quedaran en la cru. durante e* s%bado, pues aquel s%bado era un d+a muy solemne& 0idieron a 0ilato que (icieran quebrar las piernas a los cruci/icados y retiraran los cuerpos& Bueron pues los soldados y quebraron las piernas de los dos que (ab+an sido cruci/icados con es!s& 0ero al llegar a es!s vieron que ya estaba muerto, y no le quebraron las piernas, sino que uno de los soldados le abri" el costado con la lan.a, y al instante sali" sangre y agua& 'I" JESS ES COLOCADO EN EL SEPULCRO Del Evangelio segn San Ma!cos '24 Na((a)#(> -espu$s de esto os$ de Arimatea, que era disc+pulo de es!s, aunque en secreto por miedo a los jud+os pidi" a 0ilato autori.aci"n para retirar el cuerpo de es!s y 0ilato se lo concedi"& Bueron pues y retiraron su cuerpo& Bue tambi$n Nicodemo con una me.cla de %loe de unas cien libras& ,omaron el cuerpo de es!s y lo envolvieron en vendas con los aromas, con/orme a la costumbre ud+a de sepultar& #n el lugar donde (ab+a sido cruci/icado (ab+a un (uerto y en el (uerto un sepulcro nuevo, en el que nadie todav+a (ab+a sido depositado& All+ pues, lo depositaron e (icieron arrimar una piedra a la entrada del sepulcro& Mar+a Magdalena y Mar+a la de os$ observaban donde era colocado& '" LA RESURRECCI*N DE JESS Del Evangelio ,e San Juan '70 Na((a)#(* #l primer d+a =de la semana va Maria Magdalena de madrugada al sepulcro cuando todav+a estaba oscuro, y ve la piedra quitada del sepulcro& 'ec(a a correr y llega donde Sim"n 0edro y donde el otro disc+pulo a quien es!s quer+a y le dice: '7' Ma(,a Ma!)alea: Se (an llevado del sepulcro al Seor, y no sabemos donde le (an puesto, '72 Na((a)#(* Salieron 0edro y el otro disc+pulo 9uan3 y se encaminaron al sepulcro& 6orr+an los dos juntos, pero el otro disc+pulo corri" por delante m%s r%pido que 0edro, y lleg" primero al sepulcro& Se inclino y vio las vendas en el suelo4 pero no entr"& 7lega tambi$n sim"n 0edro sigui$ndole, entra en el sepulcro y ve las vendas en el suelo, y el sudario que cubri" su cabe.a, no junto a las vendas, sino plegado en un lugar apante& #ntonces entr" 11 tambi$n el otro disc+pulo, el que (ab+a llegado primero al sepulcro4 vio y crey", pues (asta entonces no (ab+an comprendido que seg!n la #scritura es!s deb+a resucitar de entre los muertos4 los disc+pulos, entonces, volvieron a casa& #staba Mar+a Magdalena, junto con la otra Mar+a, al pie del sepulcro llorando& Y mientras lloraban se inclinaron al sepulcro, y ven dos %ngeles de blanco sentados donde (ab+a estado el cuerpo de es!s, uno a la cabecera y el otro a los pies& #llos dijeron: '7/ ?!ele$* Mujeres: 0or qu$ lloran? '70 Na((a)#(* >espondi" Mar+a Magdalena: '71 Ma(,a Ma!)alea* 0orque se (an llevado a mi Seor, y no s$ d"nde le (an puesto& '72 Na((a)#(* -ic(o esto, se volvi" y vio a es!s de pie, pero no sabia que era es!s le dice es!s& & '77 Je$%$* Mujeres, por qu$ loran? A qui$n buscan? '73 Na((a)#(* #llas pensando que era el encargado del (uerto, le dice Maria Magdalena '74 Ma(,a Ma!)alea: Nevaremos& '30 Na((a)#(* es!s le dice: '3' Je$%$* Mar+a& '32 Na((a)#(* #lla se vuelve y le dice& '3/ Ma(,a Ma!)alea* Maestro& '30 Na((a)#(* -+sele es!s '31 Je$%$* No me toques, que todav+a no (e subido al padre& 0ero vete donde mis (ermanos y diles que vayan a 2alilea y all+ me ver%n& '32 Na((a)#(* Bueron Maria Magdalena y la otra Maria y dijeron a los disc+pulos que (ab+an visto al Seor y lo que $l les (ab+a dic(o&& Mientras ellas iban, algunos de la guardia /ueron a la ciudad a contar a los sumos sacerdotes todo lo que (ab+a pasado& #stos reunidos con los ancianos, celebraron concejo y dieron una buena suma de dinero a los soldados, advirti$ndoles& '37 S.7#$ Sa+e()#&e* -ecid: Sus disc+pulos vinieron de noc(e y le robaron mientras nosotros dorm+amos& Y si la cosa llega a o+dos del 0rocurador nosotros le convenceremos y os evitaremos complicaciones&
'33 Na((a)#(* #llos tomaron el dinero y procedieron seg!n las instrucciones recibidas& Y se corri" esa versi"n entre los jud+os (asta el d+a de (oy& 12