Sei sulla pagina 1di 12

EUR-Lex - Simplesearch

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
Bilingual display
BGCSDADEELENESETFI FRHUITLTLVMTNLPLPTROSKSLSV BGCSDADEELENESETFI FRHUITLTLVMTNLPLPTROSKSLSV
en it

Communication from the Commission on the practical implementation of the EU biofuels and
bioliquids sustainability scheme and on counting rules for biofuels
Comunicazione della Commissione sullattuazione pratica del regime UE di sostenibilit per i
biocarburanti e i bioliquidi e sulle norme di calcolo per i biocarburanti
2010/C 160/02 2010/C 160/02
1. THE EU SUSTAINABILITY SCHEME FOR BIOFUELS AND BIOLIQUIDS 1. REGIME UE DI SOSTENIBILIT PER I BIOCARBURANTI E I BIOLIQUIDI
With the EUs new renewable energy policy the EU has introduced the most comprehensive and
advanced binding sustainability scheme of its kind anywhere in the world. It will apply equally
to domestically produced and imported biofuels and bioliquids. These sustainability criteria are
set out in the Renewable Energy Directive, adopted in 2009 [1]. For biofuels, corresponding
criteria are set out in the Fuel Quality Directive [2].
Nellambito della sua nuova politica in materia di energie rinnovabili, lUE ha introdotto il regime
vincolante di sostenibilit pi completo e avanzato al mondo nel suo genere. Il regime si
applicher sia ai biocarburanti e ai bioliquidi prodotti internamente che a quelli importati. I
criteri di sostenibilit sono fissati nella direttiva sulle energie rinnovabili adottata nel 2009 [1].
Per i biocarburanti, i criteri corrispondenti sono fissati nella direttiva sulla qualit dei carburanti
[2].
This Communication sets out how Member States and economic operators can implement the
sustainability criteria and the Renewable Energy Directive's counting rules for biofuels in
practice. This Communication has no binding character. It is designed to assist Member States
and to facilitate a consistent implementation of the sustainability criteria. It is accompanied by
a Communication on voluntary schemes and default values and by Commission guidelines for
the calculation of land carbon stocks.
La presente comunicazione illustra in che modo gli Stati membri e gli operatori economici
possono concretamente attuare i criteri di sostenibilit e le norme di calcolo per i biocarburanti
di cui alla direttiva sulle energie rinnovabili. Essa non ha carattere vincolante, ma finalizzata
ad assistere gli Stati membri e ad agevolare unapplicazione coerente dei criteri di sostenibilit.
accompagnata da una comunicazione sui sistemi volontari e i valori standard e dagli
orientamenti della Commissione per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo.
1.1. Introduction to this Communication 1.1. Introduzione alla presente comunicazione
The sustainability criteria apply to biofuels/bioliquids produced in the EU and to imported
biofuels/bioliquids.
I criteri di sostenibilit si applicano ai biocarburanti e ai bioliquidi prodotti nellUE e a quelli
importati.
Member States are responsible for making sure that the sustainability criteria are met when
biofuels/bioliquids:
Gli Stati membri hanno il compito di verificare che siano rispettati i criteri di sostenibilit quando
i biocarburanti/bioliquidi:
1. are counted towards their renewable energy targets under the Renewable Energy Directive
[3];
1) sono contabilizzati ai fini degli obiettivi nazionali previsti dalla direttiva sulle energie
rinnovabili [3];
2. are used for compliance with renewable energy obligations [4]; 2) sono utilizzati per misurare il rispetto degli obblighi in materia di energie rinnovabili [4];
3. receive financial support for their consumption [5]; 3) beneficiano di un sostegno finanziario per il loro consumo [5];
4. are counted towards the target of the Fuel Quality Directive for reducing greenhouse gas
emissions (biofuels only) [6];
4) sono contabilizzati ai fini dellobiettivo di ridurre le emissioni di gas serra previsto dalla
direttiva sulla qualit dei carburanti (unicamente biocarburanti) [6];
5. receive investment and/or operating aid in accordance with the Community guidelines on
State aid for environmental protection (biofuels only) [7];
5) beneficiano di aiuti agli investimenti e/o al funzionamento in conformit della disciplina
comunitaria degli aiuti di Stato per la tutela ambientale (unicamente biocarburanti) [7];
6. are taken into account under the provisions for alternative-fuel vehicles of the Regulation on
CO2 from passenger cars ("E85" bioethanol only) [8].
6) sono presi in considerazione nellambito delle disposizioni riguardanti i veicoli alimentati da
carburante alternativo contenute nel regolamento sulle emissioni di CO2 prodotte dalle
autovetture (unicamente bioetanolo "E85") [8].
This Communication is accompanied by Commission guidelines for the calculation of land
carbon stocks [9] a binding document adopted according to Annex V, point 10 of the
Renewable Energy Directive; and by a Communication on voluntary schemes and default values
[10].
La presente comunicazione accompagnata dagli orientamenti della Commissione per il calcolo
degli stock di carbonio nel suolo [9], un documento vincolante adottato in conformit
dellallegato V, punto 10, della direttiva sulle energie rinnovabili, e da una comunicazione sui
sistemi volontari e i valori standard [10].
This Communication uses the article numbers of the Renewable Energy Directive to refer to
specific provisions. The table indicates where corresponding provisions for biofuels are found in
the Fuel Quality Directive. References in this Communication to "the Directive" refer to the
Renewable Energy Directive. Where the Fuel Quality Directive contains a corresponding
provision, they apply equally to that Directive.
Quando nella presente comunicazione si rimanda a disposizioni specifiche, i numeri degli articoli
citati si riferiscono alla direttiva sulle energie rinnovabili. La tabella indica le disposizioni
corrispondenti per i biocarburanti contenute nella direttiva sulla qualit dei carburanti. Quando
nella presente comunicazione si cita "la direttiva" si fa riferimento alla direttiva sulle energie
rinnovabili. Nei casi in cui la direttiva sulla qualit dei carburanti contiene una disposizione
corrispondente, lespressione si applica anche a detta direttiva.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
Table: Articles and Annexes referred to in this Communication Tabella: articoli e allegati citati nella presente comunicazione
Renewable Energy Directive | Fuel Quality Directive | Direttiva sulle energie rinnovabili | Direttiva sulla qualit dei carburanti |
Article 2: Definitions | not included | Articolo 2: definizioni | Non previsto |
Article 5: Calculation of the share of energy from renewable sources | not included | Articolo 5: calcolo della quota di energia da fonti rinnovabili | Non previsto |
Article 17: Sustainability criteria for biofuels and bioliquids | Article 7b: Sustainability criteria for
biofuels |
Articolo 17: criteri di sostenibilit per i biocarburanti e i bioliquidi | Articolo 7 ter: criteri di
sostenibilit per i biocarburanti |
Article 18: Verification of compliance with the sustainability criteria for biofuels and bioliquids |
Article 7c: Verification of compliance with the sustainability criteria for biofuels |
Articolo 18: verifica del rispetto dei criteri di sostenibilit per i biocarburanti e per i bioliquidi |
Articolo 7 quater: verifica del rispetto dei criteri di sostenibilit per i biocarburanti |
Article 19: Calculation of the greenhouse gas impact of biofuels and bioliquids | Article 7d:
Calculation of life cycle greenhouse gas emissions from biofuels |
Articolo 19: calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra dei biocarburanti e dei bioliquidi | Articolo
7 quinquies: calcolo delle emissioni di gas a effetto serra prodotte durante il ciclo di vita dei
biocarburanti |
Article 21: Specific provisions related to energy from renewable sources in transport | not
included |
Articolo 21: disposizioni specifiche relative allenergia da fonti rinnovabili nel settore dei trasporti
| Non previsto |
Article 24: Transparency platform [11] | not included [12] | Articolo 24: piattaforma per la trasparenza [11] | Non previsto [12] |
Annex III: Energy content of transport fuels | not included | Allegato III: contenuto energetico dei carburanti per autotrazione | Non previsto |
Annex V: Rules for calculating the greenhouse gas impact of biofuels, bioliquids and their fossil
fuel comparators | Annex IV: Rules for calculating life cycle greenhouse emissions from biofuels
|
Allegato V: regole per il calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra dei biocarburanti, dei
bioliquidi e dei carburanti fossili di riferimento | Allegato IV: norme per il calcolo delle emissioni
di gas a effetto serra prodotte durante il ciclo di vita dei biocarburanti |
2. SCOPE AND APPLICATION OF THE SUSTAINABILITY CRITERIA 2. AMBITO E APPLICAZIONE DEI CRITERI DI SOSTENIBILIT
The Directive contains sustainability criteria related to greenhouse gas savings [13], land with
high biodiversity value [14], land with high carbon stock [15] and agro-environmental practices
[16]. These sustainability criteria have to be met for the purposes listed in Section 1. This
means that the criteria do not apply to all biofuels/bioliquids, only those covered by these
purposes although currently this includes the vast majority.
La direttiva contiene criteri di sostenibilit in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto
serra [13], terreni che presentano un elevato valore in termini di biodiversit [14], terreni che
presentano un elevato stock di carbonio [15] e pratiche agroambientali [16]. Tali criteri di
sostenibilit devono essere rispettati ai fini enumerati al punto 1. Questo significa che i criteri
non si applicano a tutti i biocarburanti/bioliquidi, ma soltanto a quelli che rispondono ai fini
suddetti, che peraltro rappresentano attualmente la stragrande maggioranza.
2.1. Criteria related to greenhouse gas savings and land 2.1. Criteri in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e di terreni
Member States must require economic operators to show that the biofuels and bioliquids
concerned comply with the sustainability criteria related to greenhouse gas savings and land
[17]. Economic operators have three methods to do this:
Gli Stati membri devono imporre agli operatori economici lobbligo di dimostrare che i
biocarburanti e i bioliquidi considerati rispettano i criteri di sostenibilit in materia di riduzione
delle emissioni di gas a effetto serra e di terreni [17]. Gli operatori economici possono avvalersi
a tal fine di uno dei tre metodi seguenti:
1. by providing the relevant national authority with data, in compliance with requirements that
the Member State has laid down (a "national system"; all Member States must provide one)
[18];
1) presentare allautorit nazionale competente i dati, conformemente ai requisiti fissati dallo
Stato membro ("sistema nazionale"; tutti gli Stati membri devono disporre di un sistema di
questo tipo) [18];
2. by using a "voluntary scheme" that the Commission has recognised for the purpose [19]; 2) utilizzare un "sistema volontario" riconosciuto dalla Commissione a tale scopo [19];
3. in accordance with the terms of a bilateral or multilateral agreement concluded by the Union
and which the Commission has recognised for the purpose [20].
3) conformarsi ai termini di un accordo bilaterale o multilaterale concluso dallUnione europea e
riconosciuto dalla Commissione a tal fine [20].
Different methods can be used to show compliance with different criteria. Per dimostrare il rispetto di criteri diversi si pu far ricorso a metodi diversi.
Member States need to define which economic operators need to submit the information
concerned. Most transport fuels are subject to excise duty, which is payable on release for
consumption [21]. The obvious choice is to place the responsibility for submitting information
on biofuels on the economic operator who pays the duty. At this point information with regard
to the sustainability criteria along the entire fuel chain should be available [22].
Gli Stati membri devono identificare gli operatori economici che sono tenuti a presentare le
informazioni in questione. La maggior parte dei carburanti per autotrazione sono soggetti ad
accise da pagare al momento dellimmissione in consumo [21]. La soluzione pi ovvia che la
responsabilit di presentare le informazioni sui biocarburanti sia affidata agli operatori
economici che pagano laccisa. In quella fase, infatti, si dovrebbe disporre di informazioni sui
criteri di sostenibilit lungo lintera catena del combustibile [22].
For bioliquids and for certain biofuels, e.g. those used in captive fleets or aviation, separate
provisions to identify the responsible economic operator may be needed.
Per i bioliquidi e per alcuni biocarburanti, per esempio quelli utilizzati per le flotte vincolate o
laviazione, potrebbero essere necessarie disposizioni distinte per identificare loperatore
economico responsabile.
Member States have to require that economic operators arrange for an adequate standard of
independent auditing of the information submitted [23]. Where economic operators use a
voluntary scheme or bilateral/multilateral agreement recognised by the Commission to show
compliance with the sustainability criteria, this is already arranged for by the recognition.
Gli Stati membri impongono agli operatori economici lobbligo di garantire un livello adeguato di
controllo indipendente delle informazioni da essi presentate [23]. Tale condizione soddisfatta
se, per dimostrare il rispetto dei criteri di sostenibilit, gli operatori economici fanno ricorso a
un sistema volontario o a un accordo bilaterale/multilaterale riconosciuto dalla Commissione.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
Where economic operators follow a procedure laid down in national legislation, Member States
are invited to draw on the requirements in relation to the adequate standard of independent
auditing and the mass balance system [24] in Section 2.2 of the Communication on voluntary
schemes and default values [25].
Nel caso in cui gli operatori seguano una procedura stabilita dalla legislazione nazionale, gli
Stati membri sono invitati a far riferimento ai requisiti relativi al livello adeguato di controllo
indipendente e al sistema dellequilibrio di massa [24] di cui al punto 2.2 della comunicazione
sui sistemi volontari e i valori standard [25].
2.2. Agricultural and environmental requirements and standards for EU farmers [26] 2.2. Requisiti e norme per il mantenimento di buone condizioni agricole e ambientali per gli
agricoltori dellUE [26]
The criterion related to agricultural and environmental requirements and standards for EU
farmers applies only to biofuels/bioliquids produced from raw materials originating in the EU.
Unlike the other criteria, verification of compliance for this criterion is not addressed in the
Directive [27]. Member States can be expected to rely on their existing control systems [28] for
ensuring that farmers fulfil these requirements. If there are farmers on their territory who
supply raw materials for biofuels/bioliquids but are not covered by these control systems,
Member States will need to include them.
Il criterio riguardante i requisiti e le norme per il mantenimento di buone condizioni agricole e
ambientali per gli agricoltori dellUE si applica unicamente ai biocarburanti/bioliquidi prodotti a
partire da materie prime provenienti dallUE. A differenza degli altri criteri, la verifica del rispetto
di questo criterio non contemplata dalla direttiva [27]. Si suppone pertanto che gli Stati
membri si avvalgano dei sistemi di controllo nazionali per verificare il rispetto di questo requisito
da parte dei loro agricoltori [28]. Gli Stati membri dovranno includere nei loro sistemi di
controllo gli agricoltori stabiliti sul loro territorio che forniscono materie prime per la produzione
di biocarburanti/bioliquidi e che non siano gi assoggettati a tali sistemi.
If a control system reveals breach of this criterion, the Member State will need to ensure that
this is taken into account for the purposes listed in Section 1.
Se un sistema di controllo individua una violazione di questo criterio, lo Stato membro dovr
provvedere affinch la medesima sia presa in conto ai fini enunciati al punto 1.
2.3. Materials covered 2.3. Materie rientranti nel campo di applicazione
As laid down in the Directive, "biofuels" means liquid or gaseous fuel for transport produced
from biomass. "Bioliquids" means liquid fuel produced from biomass for energy purposes other
than transport [29]. The latter includes only liquid fuels. This means that the sustainability
criteria apply to biogas for transport and not to biogas used for heating or electricity.
Come stabilito nella direttiva, il termine "biocarburanti" designa i carburanti liquidi o gassosi
ricavati dalla biomassa e utilizzati per i trasporti. Il termine "bioliquidi" designa i combustibili
liquidi prodotti a partire dalla biomassa e destinati a scopi energetici diversi dal trasporto [29].
Tale categoria comprende unicamente i combustibili liquidi. Ne consegue che i criteri di
sostenibilit si applicano al biogas utilizzato per i trasporti e non a quello utilizzato per il
riscaldamento o la produzione di elettricit.
Although many types of biofuel are mentioned in the Directive [30], these listings are to
facilitate the implementation of the Directive and are not exhaustive. Biofuels and bioliquids
that are not listed can also count towards the Directive's targets.
Nella direttiva sono menzionati diversi tipi di biocarburante [30], ma si tratta di elenchi non
esaustivi destinati ad agevolare lattuazione della direttiva. Anche i biocarburanti e i bioliquidi
che non sono compresi in tali elenchi possono essere presi in conto per valutare il grado di
conseguimento degli obiettivi della direttiva.
It is considered that the term "bioliquids" includes viscous liquids such as waste cooking oil,
animal fats, palm oil, crude tall oil and tall oil pitch.
Si considera che il termine "bioliquidi" comprenda liquidi viscosi quali oli di cottura esausti,
grassi animali, olio di palma, tallolio grezzo e pece di tallolio.
For biofuels/bioliquids produced from waste, and from residues other than agricultural,
aquaculture, fisheries and forestry residues, only the sustainability criterion relating to
greenhouse gas savings applies [31]. What constitutes a waste or residue is addressed in
Section 5. Agricultural, aquaculture, fisheries and forestry residues are residues that are directly
produced by agriculture, fisheries, aquaculture and forestry; they do not include residues from
related industries or processing.
Nel caso di biocarburanti/bioliquidi prodotti a partire da rifiuti e residui diversi dai residui
dellagricoltura, dellacquacoltura, della pesca e della silvicoltura si applica unicamente il criterio
di sostenibilit relativo alla riduzione delle emissioni di gas a effetto serra [31]. La definizione di
rifiuto o residuo trattata al punto 5. I residui dellagricoltura, dellacquacoltura, della pesca e
della silvicoltura sono residui prodotti direttamente dallagricoltura, dallacquacoltura, dalla pesca
e dalla silvicoltura e non comprendono i residui prodotti da settori o processi di lavorazione
correlati.
2.4. Harmonisation of sustainability criteria 2.4. Armonizzazione dei criteri di sostenibilit
The Directive's sustainability criteria are fully harmonised at Community level and were adopted
under Article 95 (internal market) of the EC Treaty. Therefore, Member States may not set
additional criteria of their own for the purposes 1 to 4 listed in Section 1 [32]. This means that
Member States may not for those purposes exclude biofuels/bioliquids on other sustainability
grounds than the sustainability criteria laid down in the Directive [33]. However, where certain
biofuels/bioliquids are both more beneficial than others and more expensive to produce,
national support schemes may take their higher production costs into account [34].
I criteri di sostenibilit previsti dalla direttiva sono pienamente armonizzati a livello di UE e sono
stati adottati sulla base dellarticolo 95 (mercato interno) del trattato CE. Pertanto gli Stati
membri non possono adottare per proprio conto criteri supplementari ai fini da 1) a 4)
enumerati al punto 1 [32]. Ci significa che gli Stati membri non possono, per i fini suddetti,
escludere determinati biocarburanti/bioliquidi sulla base di criteri di sostenibilit diversi da quelli
previsti dalla direttiva [33]. Tuttavia, nel caso di biocarburanti/bioliquidi pi vantaggiosi di altri
ma nel contempo pi costosi da produrre, i regimi di sostegno nazionali possono tener conto di
tali costi di produzione pi elevati [34].
2.5. Publication of sustainability information 2.5. Pubblicazione delle informazioni relative alla sostenibilit
Member States will receive information from economic operators on compliance with the
sustainability criteria. They will also receive information on the country of origin of all road
transport fuels, fossil and renewable, and where they are purchased [35]. Under the
Renewable Energy Directive, there is no requirement on Member States to make information
public, nor are they prohibited from doing so. The Commission encourages Member States that
publish such information to do this in a consistent manner for all fuels. In the Commission's
view, if a Member State decides to publish such information it should take into account the
Gli Stati membri riceveranno dagli operatori economici informazioni sul rispetto dei criteri di
sostenibilit. Riceveranno inoltre informazioni sul paese di origine di tutti i carburanti utilizzati
per il trasporto su strada, fossili e rinnovabili, e sul relativo luogo di acquisto [35]. La direttiva
sulle energie rinnovabili non impone agli Stati membri lobbligo di pubblicare tali informazioni,
n istituisce un divieto in tal senso. La Commissione incoraggia gli Stati membri che pubblicano
le informazioni a farlo in modo coerente per tutti i carburanti. A parere della Commissione, gli
Stati membri che decidano di procedere alla pubblicazione dovrebbero tener conto della
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
possible commercially sensitive character of a company's specific information in that respect. possibile sensibilit, sotto il profilo commerciale, delle informazioni specifiche di unimpresa a
tale riguardo.
The Commission will publish the aggregated information received from Member States for
biofuels and bioliquids on its transparency platform in summary form [36].
La Commissione pubblicher sulla propria piattaforma per la trasparenza una sintesi delle
informazioni aggregate trasmesse dagli Stati membri per i biocarburanti e i bioliquidi [36].
3. CALCULATING THE GREENHOUSE GAS IMPACT 3. CALCOLO DELLIMPATTO DEI GAS A EFFETTO SERRA
The Directive requires a greenhouse gas emission saving of 35 % (rising to 50 % in J anuary
2017, and 60 % in J anuary 2018 for installations in which production started from 2017
onwards) [37]. It contains a methodology for calculating this saving ("actual value") as well as
"default values", including "disaggregated default values", that can be used in certain cases to
show compliance with the criterion.
La direttiva impone una riduzione delle emissioni di gas a effetto serra del 35 % (che passer al
50 % nel gennaio 2017 e al 60 % nel gennaio 2018 per gli impianti in cui la produzione
iniziata nel 2017 o successivamente) [37]. Essa prevede un metodo di calcolo di tale riduzione
("valore reale") e "valori standard", compresi "valori standard disaggregati", che possono
essere utilizzati in determinati casi per dimostrare il rispetto di tale criterio.
3.1. Exception concerning installations in operation on 23 J anuary 2008 3.1. Deroga applicabile agli impianti gi in servizio il 23 gennaio 2008
Biofuels/bioliquids produced by installations that were in operation on 23 J anuary 2008 are
exempted from complying with the greenhouse gas saving criterion until 1 April 2013 [38], so
that e.g. wheat ethanol plants with lignite as process fuel and palm oil mills without methane
capture are given time to adapt their process. The term "installation" includes any processing
installation used in the production process. It should not be understood as including production
facilities that might have been intentionally added to the production chain only to qualify for the
exemption foreseen in this provision. If at least one of such processing installations used in the
production chain was in operation on 23 J anuary 2008 at the latest the criterion of a minimum
35 % greenhouse gas saving starts to apply only from 1 April 2013.
I biocarburanti/bioliquidi prodotti da impianti che erano gi in servizio il 23 gennaio 2008 sono
esentati dallobbligo di rispettare il criterio relativo alla riduzione delle emissioni di gas a effetto
serra fino al 1o aprile 2013 [38], in modo che gli impianti di etanolo da frumento che utilizzano
la lignite come combustibile di processo e gli impianti di olio di palma senza cattura di metano
abbiano il tempo di adeguare i loro processi di produzione. Il termine "impianto" comprende
qualsiasi impianto di lavorazione utilizzato nel processo di produzione. Esso non va inteso come
comprensivo delle strutture produttive che possono essere state intenzionalmente aggiunte alla
catena di produzione al solo scopo di beneficiare della deroga prevista da tale disposizione. Se
almeno uno di tali impianti di lavorazione utilizzati nella catena di produzione era in servizio al
pi tardi il 23 gennaio 2008, il criterio di una riduzione minima del 35 % delle emissioni di gas a
effetto serra si applica soltanto a decorrere dal 1o aprile 2013.
3.2. Default values 3.2. Valori standard
The Directive contains "default values" that economic operators can use to provide evidence of
compliance with the greenhouse gas saving criterion [39]. Annex I to this Communication gives
guidance on when default values can be used, including when combinations of disaggregated
default values and actual values can be used [40].
La direttiva prevede che gli operatori economici possano utilizzare "valori standard" per
dimostrare la conformit al criterio relativo alla riduzione dei gas serra [39]. Lallegato I della
presente comunicazione fornisce orientamenti riguardo alla possibilit di fare ricorso a valori
standard, e in particolare di utilizzare combinazioni di valori standard disaggregati e valori reali
[40].
The default values can be updated by the Commission. The process of updating the default
values is addressed in the Communication on voluntary schemes and default values.
I valori standard possono essere aggiornati dalla Commissione. Le modalit di tale
aggiornamento sono trattate nella comunicazione sui sistemi volontari e i valori standard.
The Directive also contains "typical values" for greenhouse gas emissions from biofuels [41].
These values cannot be used by economic operators. They can be used by Member States in
their biennial reporting to the Commission on progress in the promotion and use of energy
from renewable sources [42].
La direttiva contiene inoltre "valori tipici" per le emissioni di gas a effetto serra prodotte da
biocarburanti [41]. Tali valori non possono essere utilizzati dagli operatori economici. Possono
essere utilizzati dagli Stati membri nelle rispettive relazioni biennali alla Commissione sui
progressi realizzati nella promozione e nelluso dellenergia da fonti rinnovabili [42].
3.3. Calculating an actual value 3.3. Calcolo di un valore reale
Actual values for greenhouse gas savings can always be used regardless of whether there
exists a default value for the biofuel/bioliquid in question. Annex V part C of the Directive
contains the rules for the calculation of an actual value.
I valori reali per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra possono essere sempre
utilizzati, a prescindere dal fatto che esista o no un valore standard per il
biocarburante/bioliquido in questione. Lallegato V, parte C, della direttiva stabilisce le regole
per il calcolo di un valore reale.
It would not seem necessary to include in the calculation inputs which will have little or no
effect on the result, such as chemicals used in low amounts in processing [43].
Non sembra necessario includere nel calcolo elementi che incideranno in misura minima o nulla
sul risultato, quali le sostanze chimiche utilizzate in modesti quantitativi nella lavorazione [43].
For the calculation of emissions from "cultivation", the method allows for the use of averages
(for a particular geographical area) as an alternative to actual values [44]. This could be
particularly useful for feedstocks where no default value exists and for EU regions where the
use of default values is not permitted for some feedstocks [45]. Member States can draw up
lists of such average values; they could also be incorporated in voluntary schemes that address
greenhouse gas emission impact [46].
Per il calcolo delle emissioni derivanti dalla coltivazione, il metodo prevede la possibilit di
ricorrere a valori medi (per una particolare zona geografica) in alternativa ai valori reali [44].
Questo pu rivelarsi particolarmente utile per le materie prime per le quali non esistono valori
standard e per le regioni dellUE in cui non autorizzato luso di valori standard per determinate
materie prime [45]. Gli Stati membri possono elaborare liste di tali valori medi, i quali possono
essere altres incorporati nei sistemi volontari per il trattamento degli impatti delle emissioni di
gas a effetto serra [46].
The Commission intends to publish on its transparency platform annotated examples of
calculations of actual values as well as a set of standard values, derived from the datasets used
to establish the default values, that could be used for some of the coefficients used in the
calculation of actual values.
La Commissione intende pubblicare sulla sua piattaforma per la trasparenza esempi commentati
di calcolo dei valori reali nonch una serie di valori tipo tratti dalle serie di dati utilizzate per
determinare i valori standard, che potrebbero essere utilizzati per alcuni dei coefficienti applicati
nel calcolo dei valori reali.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
Further elements on the methodology for calculating the greenhouse gas impact are contained
in Annex II to this Communication.
Ulteriori elementi sul metodo di calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra sono riportati
nellallegato II della presente comunicazione.
4. COMPLYING WITH THE LAND-RELATED CRITERIA 4. RISPETTO DEI CRITERI RELATIVI AI TERRENI
The Directive identifies categories of land with high biodiversity value [47]. Raw material for
biofuels/bioliquids should not be taken from this land.
La direttiva identifica categorie di terreni che presentano un elevato valore in termini di
biodiversit [47] e dai quali non devono essere ottenute materie prime per la produzione di
biocarburanti/bioliquidi.
The Directive identifies categories of land with high carbon stocks [48]. If land fell into one of
these categories in J anuary 2008 and no longer does, raw material for biofuels/bioliquids
should not be taken from the land.
La direttiva identifica categorie di terreni che presentano un elevato stock di carbonio [48]. Dai
terreni che rientravano in una di queste categorie nel gennaio 2008, ma che ora ne sono
esclusi, non devono essere ottenute materie prime per la produzione di biocarburanti/bioliquidi.
For some of these criteria the Directive allows for exceptions, provided that certain evidence is
provided.
La direttiva prevede deroghe per alcuni di questi criteri subordinatamente alla presentazione di
determinati elementi di prova.
If land belongs to more than one of these land categories, all the relevant criteria apply.
Eligibility for an exception under one of the criteria would not confer an exception from other
criteria that apply.
Ai terreni che rientrano in pi di una delle suddette categorie si applicano tutti i criteri
corrispondenti. Lammissibilit a una deroga per un determinato criterio non conferisce il diritto
di beneficiare di deroghe per gli altri criteri applicabili.
4.1. Land with high biodiversity value 4.1. Terreni che presentano un elevato valore in termini di biodiversit
Raw material should not be obtained from primary forest and other (primary) wooded land;
designated nature protection areas; and highly biodiverse grassland [49]. The Commission
intends to establish in 2010 the criteria and geographic ranges to determine which grassland
can be considered to be highly biodiverse grassland [50].
Le materie prime non devono essere ottenute da foreste primarie e altri terreni boschivi
(primari), aree naturali designate e terreni erbosi naturali ad elevata biodiversit [49]. La
Commissione intende stabilire nel 2010 criteri e zone geografiche per la determinazione dei
terreni erbosi che possono essere considerati ad elevata biodiversit [50].
In the case of non-natural highly biodiverse grassland, an exception is possible where evidence
is provided that the harvesting of the raw material is necessary to preserve the area's grassland
status. In the case of nature protection areas, an exception is possible where evidence is
provided that the production of raw material did not interfere with the nature protection
purpose in question [51]. The Commission is aware that CEN, the European Committee for
Standardisation, is working on the issue of what kind of evidence should be provided.
I terreni erbosi non naturali ad elevata biodiversit possono essere ammessi a beneficiare di
una deroga quando si dimostri che il raccolto delle materie prime necessario per preservarne
lo status di terreni erbosi. Le aree naturali designate possono essere ammesse a beneficiare di
una deroga quando si dimostri che la produzione delle materie prime non interferisce con
lobiettivo perseguito di protezione della natura [51]. La Commissione a conoscenza del fatto
che il Comitato europeo di normalizzazione (CEN) sta attualmente valutando quali sono le prove
da fornire a questo riguardo.
The Directive includes a procedure under which new nature protection areas can be taken into
account following a Commission decision [52]. At present there are no such areas recognised.
When decisions are made to recognise areas, information on these decisions will be made
available on the Commission's transparency platform.
La direttiva prevede una procedura in base alla quale possono essere prese in considerazione
nuove aree naturali protette previa decisione della Commissione [52]. Attualmente non esistono
zone riconosciute di questo tipo. Eventuali decisioni di riconoscimento di aree naturali saranno
pubblicate sulla piattaforma per la trasparenza della Commissione.
4.2. Land with high carbon stock 4.2. Terreni che presentano un elevato stock di carbonio
Raw material should not be obtained from wetland; continuously forested areas; areas with 10-
30 % canopy cover; and peatland if the status of the land has changed compared to its
status in J anuary 2008 [53].
Le materie prime non devono essere ottenute da zone umide, zone boschive continue, zone
boschive con una copertura della volta del 10-30 % e torbiere se lo status del terreno
cambiato rispetto allo status al gennaio 2008 [53].
Thus if raw material is taken from land that was wetland [54] in J anuary 2008 and is still
wetland when the raw material is taken, using such material would not breach the criterion.
Se le materie prime sono ottenute da terreni che erano zone umide [54] nel gennaio 2008 e
che continuano ad esserlo al momento in cui le materie prime sono prelevate, lutilizzo delle
medesime non costituisce una violazione del criterio.
The term "status" refers to the physical categories defined in the Directive. Il termine "status" fa riferimento alle categorie fisiche definite nella direttiva.
Land use change that is not captured by this criterion still has to be taken into account in the
calculation of the greenhouse gas impact (see Annex II).
I cambiamenti di destinazione dei terreni che non rientrano in questo criterio devono essere
presi in considerazione ai fini del calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra (cfr. allegato II).
4.2.1. Continuously forested areas [55] 4.2.1. Zone boschive continue [55]
Before considering the concept of "continuously forested area", it should be recalled that any
change in land use must be taken into account in the calculation of the greenhouse gas impact
[56], as well as potentially needing to be taken into account under policy headings other than
this Directive.
Prima di analizzare il concetto di "zona boschiva continua", va ricordato che qualsiasi
cambiamento di destinazione di un terreno deve essere preso in considerazione per il calcolo
dellimpatto dei gas a effetto serra [56], nonch, eventualmente, nellambito di settori diversi da
quello della presente direttiva.
The term "continuously forested area" is defined in the Directive as land spanning more than
one hectare with trees higher than five metres and a canopy cover of more than 30 %, or
trees able to reach those thresholds in situ. It does not include land that is predominantly
under agricultural or urban land use [57].
Le "zone boschive continue" sono definite nella direttiva come "terreni aventi unestensione
superiore ad un ettaro caratterizzati dalla presenza di alberi di altezza superiore a cinque metri
e da una copertura della volta superiore al 30 % o di alberi che possono raggiungere tali soglie
in situ". Non rientrano in questa definizione i terreni ad uso prevalentemente agricolo o
urbanistico [57].
4.2.2. Areas with 10-30 % canopy cover [58] 4.2.2. Zone boschive con una copertura della volta del 10-30 % [58]
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
For land that is similar to continuously forested areas but has canopy cover between 10 % and
30 %, an exception is possible where evidence is provided that the greenhouse gas impact
[59], including any changes since J anuary 2008 in the carbon stock of the area concerned,
meets the appropriate threshold for the greenhouse gas saving criterion.
I terreni simili alle zone boschive continue ma che presentano una copertura della volta
compresa tra il 10 e il 30 % possono essere ammessi a beneficiare di una deroga quando si
dimostri che limpatto dei gas a effetto serra [59], compreso qualsiasi cambiamento intervenuto
dal gennaio 2008 nello stock di carbonio della zona in questione, rispetta la soglia applicabile al
criterio relativo alla riduzione dei gas a effetto serra.
4.2.3. Peatland [60] 4.2.3. Torbiere [60]
For biofuels/bioliquids produced from biomass grown on land that was peatland in J anuary
2008, an exception is possible if evidence is provided that:
I biocarburanti/bioliquidi prodotti a partire da biomasse coltivate su terreni che erano torbiere
nel gennaio 2008 possono essere ammessi a beneficiare di una deroga quando si dimostri:
- the soil was completely drained in J anuary 2008, or - che il suolo era completamente drenato nel gennaio 2008; oppure
- there has not been draining of the soil since J anuary 2008. - che non vi stato drenaggio del suolo dal gennaio 2008.
This means that for peatland that was partially drained in J anuary 2008 a subsequent deeper
drainage, affecting soil that was not already fully drained, would constitute a breach of the
criterion.
Ci significa che, nel caso di torbiere che erano parzialmente drenate nel gennaio 2008, un
successivo drenaggio pi profondo su terreni che non erano gi completamente drenati
costituirebbe una violazione del criterio.
Peat itself is not considered biomass [61]. La torba non di per s considerata una biomassa [61].
4.3. Providing evidence of compliance 4.3. Dimostrare il rispetto dei criteri
Evidence of compliance with the land-related criteria could take many forms, including aerial
photographs, satellite images, maps, land register entries/databases [62] and site surveys.
Per dimostrare il rispetto del criterio relativo al terreno possibile far ricorso a vari elementi di
prova, in particolare fotografie aeree, immagini satellitari, carte geografiche, dati/basi di dati
catastali [62] e rilevamenti topografici.
Evidence can be "positive" or "negative". Gli elementi di prova possono essere "positivi" o "negativi".
For example, compliance with the criterion on "primary forest" could be shown by: Per esempio, il rispetto del criterio relativo alle "foreste primarie" pu essere dimostrato
mediante:
- an aerial photograph of the land, showing it to be planted with sugarcane (positive), or - una fotografia aerea del terreno che dimostri che si tratta di un terreno coltivato a canna da
zucchero (positivo), oppure
- a map of all the primary forests in the region, showing the land to fall outside them
(negative).
- una carta di tutte le foreste primarie della regione, che dimostri che il terreno situato
allesterno delle medesime (negativo).
The criteria refer to the status of the land in J anuary 2008. But the use of earlier evidence is
not ruled out. For example, if it is shown that land was cropland a little earlier than 2008, e.g.
in 2005, this may be enough to show compliance with some or all of the land-related criteria.
I criteri si riferiscono allo status del terreno al gennaio 2008; tuttavia non esclusa la possibilit
di utilizzare elementi di prova che risalgono a una data precedente. Per esempio, per provare il
rispetto di alcuni o della totalit dei criteri relativi al terreno pu essere sufficiente dimostrare
che un terreno era coltivato poco prima del 2008, per ipotesi nel 2005.
The Commission intends to publish on its transparency platform guidance for economic
operators for identifying the land categories concerned.
La Commissione intende pubblicare sulla sua piattaforma per la trasparenza una guida
destinata agli operatori economici per lidentificazione delle varie categorie di terreni.
5. COUNTING RULES FOR BIOFUELS 5. NORME DI CALCOLO PER I BIOCARBURANTI
5.1. Accounting for fuels that come partly from non-renewable sources 5.1. Contabilizzazione di carburanti che provengono in parte da fonti non rinnovabili
Certain fuels consist only partly of renewable material. For some of these, such as ETBE, Annex
III to the Directive indicates what percentage of the fuel is renewable for the purpose of target
accounting [63]. For such fuels not listed in Annex III, including fuels produced in flexible
processes that do not always deliver consignments with the same mix of sources, analogy can
appropriately be drawn from the rule for electricity generated in multi-fuel plants: "the
contribution of each energy source is to be taken into account on the basis of its energy
content" [64].
Alcuni carburanti sono solo parzialmente composti da materiali rinnovabili. Per alcuni di questi,
quali lETBE, lallegato III della direttiva indica la percentuale prodotta da fonti rinnovabili ai fini
della valutazione del grado di raggiungimento degli obiettivi [63]. Per i carburanti che non
figurano nellallegato III, compresi i carburanti prodotti mediante processi flessibili da cui non
sempre si ottengono partite con la stessa combinazione di fonti, pu essere opportunamente
utilizzata, per analogia, la regola applicabile allelettricit generata in impianti multicombustibile:
"il contributo di ogni fonte di energia calcolato sulla base del suo contenuto energetico" [64].
For the purposes of compliance with the sustainability criterion on greenhouse gas savings, the
biomass-derived part of fuels referred to in the previous paragraph has to meet the appropriate
threshold. For some, such as ETBE, the Directive gives default values.
Ai fini della conformit al criterio di sostenibilit relativo alla riduzione dei gas a effetto serra, la
frazione del carburante ottenuta dalla biomassa, cui fa riferimento il precedente paragrafo, deve
rispettare la soglia prevista. Per alcuni carburanti, quali lETBE, la direttiva indica dei valori
standard.
The percentages in Annex III to the Directive also apply when determining whether fuels
containing biofuels need to have specific indication at sales points [65]. For example, petrol
containing 20 % ETBE would not require specific indication because less than 10 % is from
renewable sources.
Le percentuali che figurano nellallegato III della direttiva si applicano anche per stabilire se i
carburanti contenenti biocarburanti devono recare unindicazione specifica nei punti di vendita
[65]. Per esempio, per una benzina contenente il 20 % di ETBE non sarebbe necessaria
unindicazione specifica in quanto la frazione ottenuta da fonti rinnovabili inferiore al 10 %.
5.2. Biofuels counting double 5.2. Biocarburanti che contano il doppio
Certain biofuels count double for demonstrating compliance with the 10 % target for the share Alcuni biocarburanti contano il doppio ai fini della valutazione del rispetto dellobiettivo che
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
of energy in all forms of transport in 2020 and for compliance with national renewable energy
obligations [66]. All other biofuels must be counted singly. Where biofuels are produced only in
part from materials that count double, the double counting only applies to that part of the
biofuel [67].
prevede una quota del 10 % di energie rinnovabili in tutte le forme di trasporto nel 2020 e del
rispetto degli obblighi nazionali in materia di energie rinnovabili [66]. Tutti gli altri biocarburanti
sono conteggiati in base alla percentuale effettiva. Nel caso di biocarburanti prodotti solo
parzialmente a partire da materiali che contano il doppio, il doppio conteggio si applica solo a
tale quota del biocarburante [67].
The biofuels that count double include those from wastes and residues. I biocarburanti che contano il doppio comprendono quelli prodotti a partire da rifiuti e residui.
The Directive itself does not contain definitions of "waste" and "residues". The Commission
considers that these concepts should be interpreted in line with the objectives of the Directive:
La direttiva non contiene di per s una definizione di "rifiuti" e "residui". La Commissione ritiene
che tali termini debbano essere interpretati conformemente agli obiettivi della direttiva:
- for the double counting: diversification of feedstocks [68], - per il doppio conteggio: diversificazione delle materie prime [68],
- for the greenhouse gas methodology: no emissions are allocated to co-products which
production did not aim for, such as straw in the case of wheat production [69].
- per la metodologia relativa ai gas a effetto serra: nessuna emissione attribuita a prodotti
secondari di cui non era prevista la produzione, quali la paglia nel caso della produzione di
frumento [69].
In this context waste can be understood as any substance or object which the holder discards
or intends or is required to discard [70]. Raw materials that have been intentionally modified to
count as waste (e.g. by adding waste material to a material that was not waste) should not be
considered as qualifying.
In tale contesto, per "rifiuto" si intende qualsiasi sostanza od oggetto di cui il detentore si disfi
o abbia lintenzione o lobbligo di disfarsi [70]. Le materie prime che sono state
intenzionalmente modificate per essere contabilizzate come rifiuti (ad esempio mediante
laggiunta di rifiuti a materiali che non sono tali) non devono essere considerate ammissibili.
In this context residues can include: In tale contesto i residui possono includere:
- agricultural, aquaculture, fisheries and forestry residues, and - residui dellagricoltura, dellacquacoltura, della pesca e della silvicoltura, e
- processing residues. - residui della lavorazione.
A processing residue is a substance that is not the end product(s) that a production process
directly seeks to produce. It is not a primary aim of the production process and the process has
not been deliberately modified to produce it.
Un residuo della lavorazione una sostanza diversa dal prodotto o dai prodotti finali cui mira
direttamente il processo di produzione. Esso non costituisce lobiettivo primario del processo di
produzione, il quale non stato deliberatamente modificato per ottenerlo.
Examples of residues include crude glycerine, tall oil pitch and manure. Tra gli esempi di residui figurano la glicerina grezza, la pece di tallolio e il letame.
[1] Article 17 of Directive 2009/28/EC. [1] Articolo 17 della direttiva 2009/28/CE.
[2] Article 7b of Directive 98/70/EC as amended by Directive 2009/30/EC. [2] Articolo 7 ter della direttiva 98/70/CE quale modificata dalla direttiva 2009/30/CE.
[3] Article 17(1)(a). Following from the scope of "final energy consumption" as in Regulation
(EC) No 1099/2008 this includes biofuels used in international aviation (when sold in a Member
State), but not in international maritime transport.
[3] Articolo 17, paragrafo 1, lettera a). In base al campo di applicazione del "consumo
energetico finale" di cui al regolamento (CE) n. 1099/2008, sono inclusi i biocarburanti utilizzati
nellaviazione internazionale (quando sono venduti in uno Stato membro), ma non nel trasporto
marittimo internazionale.
[4] Article 17(1)(b). As defined in Article 2(l) of the Renewable Energy Directive. [4] Articolo 17, paragrafo 1, lettera b). Secondo la definizione di cui allarticolo 2, lettera l),
della direttiva sulle energie rinnovabili.
[5] Article 17(1)(c). Typically as part of a national support scheme. [5] Articolo 17, paragrafo 1, lettera c). Generalmente nellambito di un regime di sostegno
nazionale.
[6] Article 7a of the Fuel Quality Directive. [6] Articolo 7 bis della direttiva sulla qualit dei carburanti.
[7] OJ C 82, 1.4.2008, p. 1. [7] GU C 82 dell1.4.2008, pag. 1.
[8] Article 6 of Regulation (EC) No 443/2009. [8] Articolo 6 del regolamento (CE) n. 443/2009.
[9] OJ L 151, 17.6.2010, p. 19. [9] GU L 151 del 17.6.2010, pag. 19.
[10] See page 1 of this Official J ournal. [10] Cfr. pag. 1 della presente Gazzetta ufficiale.
[11] Online at:
http://ec.europa.eu/energy/renewables/transparency_platform/transparency_platform_en.htm
[11] Consultabile online allindirizzo:
http://ec.europa.eu/energy/renewables/transparency_platform/transparency_platform_en.htm
[12] Where documents are relevant for the Fuel Quality Directive, the Commission intends to
publish them also on the Fuel Quality Directive's website.
[12] La Commissione intende pubblicare eventuali documenti pertinenti ai fini della direttiva
sulla qualit dei carburanti anche nel sito web relativo alla direttiva in questione.
[13] Article 17(2). [13] Articolo 17, paragrafo 2.
[14] Article 17(3). [14] Articolo 17, paragrafo 3.
[15] Article 17(4) and (5). [15] Articolo 17, paragrafi 4 e 5.
[16] Article 17(6). [16] Articolo 17, paragrafo 6.
[17] Article 18(1). [17] Articolo 18, paragrafo 1.
[18] Article 18(3). [18] Articolo 18, paragrafo 3.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
[19] Article 18(4) second subparagraph; Article 18(7). [19] Articolo 18, paragrafo 4, secondo comma; articolo 18, paragrafo 7.
[20] Article 18(4) first subparagraph; Article 18(7). [20] Articolo 18, paragrafo 4, primo comma; articolo 18, paragrafo 7.
[21] Cf. Directive 2008/118/EC and Directive 2003/96/EC. [21] Cfr. direttiva 2008/118/CE e direttiva 2003/96/CE.
[22] The one exception could be the greenhouse gas emissions from distribution of the fuel (if
needed for the calculation of an actual value). It would be appropriate to use a standard
coefficient for this.
[22] Lunica eccezione potrebbe essere rappresentata dalle emissioni di gas a effetto serra
derivanti dalla distribuzione del combustibile (se necessarie per il calcolo del valore reale).
Sarebbe opportuno utilizzare a tal fine un coefficiente standard.
[23] Article 18(3). [23] Articolo 18, paragrafo 3.
[24] Article 18(1). [24] Articolo 18, paragrafo 1.
[25] An important difference is that under a voluntary scheme, as a general rule a voluntary
scheme should ensure that economic operators are audited before allowing them to participate
in the scheme. There is no need for such a requirement in national systems, under which it
may well be appropriate to provide for ad hoc claims by economic operators.
[25] Una differenza importante consiste nel fatto che, in linea generale, un sistema volontario
deve garantire che, prima di potervi partecipare, gli operatori economici siano sottoposti ad
audit. Tale requisito non necessario nei sistemi nazionali, nei quali potrebbe tuttavia essere
opportuno prevedere la possibilit, per gli operatori, di presentare asserzioni ad hoc.
[26] Article 17(6). [26] Articolo 17, paragrafo 6.
[27] Cf. Article 18(1). [27] Cfr. articolo 18, paragrafo 1.
[28] Under Article 22 of Regulation (EC) No 73/2009. [28] Ai sensi dellarticolo 22 del regolamento (CE) n. 73/2009.
[29] Article 2. [29] Articolo 2.
[30] E.g. in Annexes III and V. [30] Per esempio negli allegati III e V.
[31] Cf. Article 17(1). [31] Cfr. articolo 17, paragrafo 1.
[32] For the purposes of 5 and 6 listed in Section 1 this question is not relevant. [32] Questo aspetto non pertinente ai fini dei punti 5) e 6) elencati al punto 1.
[33] Article 17(8). [33] Articolo 17, paragrafo 8.
[34] Cf. recitals 89 and 95 of the Renewable Energy Directive as well as the Community
guidelines on State aid for environmental protection.
[34] Cfr. considerando 89 e 95 della direttiva sulle energie rinnovabili e la disciplina comunitaria
degli aiuti di Stato per la tutela ambientale.
[35] Article 7a(1)(a) of the Fuel Quality Directive. [35] Cfr. articolo 7 bis, paragrafo 1, lettera a), della direttiva sulla qualit dei carburanti.
[36] Article 18(3). [36] Articolo 18, paragrafo 3.
[37] Article 17(2). [37] Articolo 17, paragrafo 2.
[38] Article 17(2), last subparagraph. [38] Articolo 17, paragrafo 2, ultimo comma.
[39] Annex V. [39] Allegato V.
[40] It should be noted that the allocation of emissions to co-products has been taken into
account in the calculation of the (disaggregated) default values.
[40] Va osservato che nel calcolo dei valori standard (disaggregati) stata presa in
considerazione lassegnazione di emissioni a prodotti secondari.
[41] Annex V. [41] Allegato V.
[42] Cf. Article 22(2). [42] Cfr. articolo 22, paragrafo 2.
[43] It is relevant to note here that figures for greenhouse gas savings are rounded to the
nearest percentage point.
[43] Va osservato che le cifre relative alle riduzioni delle emissioni di gas a effetto serra sono
arrotondate al punto percentuale pi prossimo.
[44] Cf. Annex V part C point 6. [44] Cfr. allegato V, parte C, punto 6.
[45] Cf. Article 19(2) and (3). [45] Cfr. articolo 19, paragrafi 2 e 3.
[46] Cf. Article 18(4). [46] Cfr. articolo 18, paragrafo 4.
[47] Article 17(3). [47] Articolo 17, paragrafo 3.
[48] Article 17(4) and (5). [48] Articolo 17, paragrafi 4 e 5.
[49] Article 17(3). [49] Articolo 17, paragrafo 3.
[50] Public consultation documents available at:
http://ec.europa.eu/energy/renewables/consultations/2010_02_08_biodiverse_grassland_en.htm
[50] I documenti della consultazione pubblica sono reperibili al seguente indirizzo:
http://ec.europa.eu/energy/renewables/consultations/2010_02_08_biodiverse_grassland_en.htm
[51] Article 17(3)(b); applies to both (i) and (ii) thereof. [51] Articolo 17, paragrafo 3, lettera b); si applica ai punti i) e ii).
[52] Article 17(3)(b)(ii). [52] Articolo 17, paragrafo 3, lettera b), punto ii.
[53] Article 17(4) and 17(5). [53] Articolo 17, paragrafi 4 e 5.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
[54] Article 17(4)(a). [54] Articolo 17, paragrafo 4, lettera a).
[55] Article 17(4)(b). [55] Articolo 17, paragrafo 4, lettera b).
[56] Cf. Annex II to this Communication. [56] Cfr. allegato II della presente comunicazione.
[57] Land under agricultural use in this context refers to tree stands in agricultural production
systems, such as fruit tree plantations, oil palm plantations and agroforestry systems when
crops are grown under tree cover.
[57] "Terreno ad uso agricolo", in questo contesto, si riferisce a formazioni arboree facenti
parte di sistemi di produzione agricola, quali frutteti, piantagioni di palme da olio e sistemi
agroforestali in cui le colture sono praticate sotto copertura arborea.
[58] Article 17(4)(c). [58] Articolo 17, paragrafo 4, lettera c).
[59] Annex V part C. [59] Allegato V, parte C.
[60] Article 17(5). [60] Articolo 17, paragrafo 5.
[61] Cf. Article 2. [61] Cfr. articolo 2.
[62] E.g. the Integrated Administration and Control System (IACS) for the EU's Common
Agricultural Policy.
[62] P. es. il sistema integrato di gestione e di controllo (SIGC) per la politica agricola comune
dellUE.
[63] Article 5(5). [63] Articolo 5, paragrafo 5.
[64] Article 5(3). [64] Articolo 5, paragrafo 3.
[65] Article 21(1). [65] Articolo 21, paragrafo 1.
[66] Article 21(2). [66] Articolo 21, paragrafo 2.
[67] That part being the physical share (the "mass balance system" for the sustainability
criteria does not apply to this provision).
[67] Si tratta della quota fisica (il "sistema dellequilibrio di massa" per i criteri di sostenibilit
non si applica alla presente disposizione).
[68] Cf. recital 89 of the Renewable Energy Directive. [68] Cfr. considerando 89 della direttiva sulle energie rinnovabili.
[69] Cf. Annex V, part C, point 18. [69] Cfr. allegato V, parte C, punto 18.
[70] Including materials that have to be withdrawn from the market for health or safety
reasons.
[70] Compresi i materiali che devono essere ritirati dal mercato per motivi sanitari o di
sicurezza.
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
ANNEX I ALLEGATO I
Methods for calculating the greenhouse gas impact Metodi per il calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra
+++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
ANNEX II ALLEGATO II
Methodology to calculate greenhouse gas impact: further elements Metodologia per il calcolo dellimpatto dei gas a effetto serra: elementi complementari
Emission saving from soil carbon accumulation via improved agricultural management (Annex V,
part C, point 1)
Riduzioni delle emissioni grazie allaccumulo di carbonio nel suolo mediante una migliore
gestione agricola (allegato V, parte C, punto 1)
"Improved agricultural management" could include practices such as: Una "migliore gestione agricola" potrebbe comprendere pratiche quali:
- shifting to reduced or zero-tillage; - il passaggio a una lavorazione ridotta del terreno o allassenza di lavorazione,
- improved crop rotations and/or cover crops, including crop residue management; - il miglioramento della rotazione delle colture e/o delle colture di copertura, compresa la
gestione dei residui di coltura,
- improved fertiliser or manure management; - una migliore gestione dei fertilizzanti o del letame,
- use of soil improver (e.g. compost). - lutilizzo di ammendanti (p. es. compost).
Emission savings from such improvements can be taken into account if evidence is provided
that the soil has carbon increased, or solid and verifiable evidence is provided that it can
reasonably be expected to have increased, over the period in which the raw materials
concerned were cultivated [1].
Le riduzioni delle emissioni derivanti dai suddetti miglioramenti possono essere prese in
considerazione quando si dimostri che il carbonio nel suolo aumentato o quando vi siano
elementi attendibili e verificabili per ritenere che tale aumento si sia verificato nel periodo di
coltura delle materie prime considerate [1].
The emission savings in terms of g CO2-eq/MJ can be calculated by using a formula as
indicated in point 7 of the method, replacing the divisor "20" by the period (in years) of
cultivation of the crops concerned.
Le riduzioni delle emissioni in termini di g CO2eq/MJ possono essere calcolate utilizzando una
formula analoga a quella indicata al punto 7 del metodo, dove il divisore "20" sostituito dalla
durata (in anni) delle colture considerate.
Cultivation (point 6) Coltivazione (punto 6)
The inputs/variables that affect emissions from cultivation will typically include seeds, fuel, Gli input/le variabili che incidono sulle emissioni derivanti dalla coltivazione comprendono
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
fertiliser, pesticide, yield, and N2O emissions from the field. The short carbon cycle uptake of
carbon dioxide in the plants is not taken into account here; to balance this, the emissions from
the fuel in use are not taken into account in point 13.
generalmente le sementi, il carburante, i fertilizzanti, gli antiparassitari, la resa e le emissioni di
N2O del terreno. Il breve ciclo di assorbimento del biossido di carbonio nelle piante non preso
in considerazione in tale contesto; per compensare questo fatto, le emissioni provenienti dal
carburante utilizzato sono prese in considerazione al punto 13.
The methodology for "cultivation" allows as an alternative to actual values for the use of
averages for smaller geographical areas than those used in the calculation of the default
values. The default values were (with one exception) calculated for a global level. However,
within the EU, the Directive places restrictions on their use. These restrictions operate at the
level of NUTS 2 areas [2]. It seems to follow that within the EU, the averages should be for
NUTS 2 areas or for a more fine-grained level. A similar level would logically also be
appropriate outside the EU.
La metodologia relativa alla "coltivazione" prevede la possibilit di avvalersi di valori medi, in
alternativa ai valori reali, per regioni geografiche pi piccole di quelle utilizzate per il calcolo dei
valori standard. I valori standard sono stati calcolati per un livello globale (con uneccezione).
Tuttavia, allinterno dellUE, la direttiva prevede delle limitazioni al loro utilizzo. Tali limitazioni si
applicano a livello delle zone NUTS 2 [2]. Da questo sembra conseguire che, allinterno dellUE,
i valori medi dovrebbero applicarsi alle NUTS 2 o a un livello pi fine. Un livello analogo
sarebbe ovviamente appropriato al di fuori dellUE.
N2O emissions (point 6) Emissioni di N2O (punto 6)
An appropriate way to take into account N2O emissions from soils is the IPCC methodology,
including what are described there as both "direct" and "indirect" N2O emissions [3]. All three
IPCC tiers could be used by economic operators. Tier 3, which relies on detailed measurement
and/or modelling, seems more relevant for the calculation of "regional" cultivation values (cf.
Section 3.3 of this Communication) than for other calculations of actual values.
La metodologia IPCC costituisce un modo appropriato per tener conto delle emissioni di N2O
del suolo, anche per quanto riguarda le emissioni di N2O dette "dirette" o "indirette" [3]. Gli
operatori economici potrebbero utilizzare tutti e tre i livelli (tier) della metodologia IPCC. Il
livello 3, basato su misurazioni e/o modellizzazioni dettagliate, sembra pi pertinente per il
calcolo dei valori "regionali" delle coltivazioni (cfr. il punto 3.3 della presente comunicazione)
che per il calcolo di valori reali.
Land use change (points 7 and 10) Cambiamento di destinazione dei terreni (punti 7 e 10)
Land-use change should be understood as referring to changes in terms of land cover between
the six land categories used by the IPCC (forest land, grassland, cropland, wetlands,
settlements and other land) plus a seventh category of perennial crops, i.e. multi-annual crops
whose stem is usually not annually harvested such as short rotation coppice and oil palm [4].
This means, for example, that a change from grassland to cropland is a land-use change, while
a change from one crop (such as maize) to another (such as rapeseed) is not. Cropland
includes fallow land (i.e. land set at rest for one or several years before being cultivated again).
A change of management activities, tillage practice or manure input practice is not considered
land-use change.
Il cambiamento di destinazione dei terreni va interpretato in riferimento ai cambiamenti in
termini di copertura del suolo allinterno delle sei categorie di terreno utilizzate dallIPCC (terreni
forestali, terreni erbosi, terreni coltivati, zone umide, insediamenti e altri tipi di terreno), cui si
aggiunge una settima categoria che comprende le colture perenni, cio le colture pluriennali il
cui peduncolo non viene raccolto annualmente, quali il bosco ceduo a rotazione rapida e la
palma da olio [4]. Ne consegue che il passaggio da terreno erboso a terreno coltivato, ad
esempio, costituisce un cambiamento di destinazione del terreno, diversamente dal passaggio
da una coltura a unaltra (ad esempio, dal granturco alla colza). Nella categoria dei terreni
coltivati rientrano i maggesi (cio i terreni messi a riposo per uno o pi anni prima di essere
nuovamente coltivati). Un cambiamento a livello delle attivit di gestione o delle tecniche di
lavorazione e di concimazione non considerato un cambiamento di destinazione del terreno.
The guidelines for the calculation of land carbon stocks [5] provide detail on the calculation.
The Commission intends to publish on its transparency platform an annotated example for the
calculation of emissions from carbon stock changes due to land use change.
Gli orientamenti per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo [5] forniscono indicazioni
particolareggiate su tali calcoli. La Commissione intende pubblicare sulla sua piattaforma per la
trasparenza un esempio commentato per il calcolo delle emissioni risultanti da modifiche degli
stock di carbonio a seguito del cambiamento di destinazione dei terreni.
Emission intensity of grid electricity (point 11) Intensit delle emissioni di gas a effetto serra derivanti dalla produzione di energia elettrica di
rete (punto 11)
The Directive requires the use of the average emission intensity for a "defined region". In the
case of the EU the most logical choice is the whole EU. In the case of third countries, where
grids are often less linked-up across borders, the national average could be the appropriate
choice.
La direttiva impone il ricorso allintensit media delle emissioni per una "regione data". Nel caso
dellUE la scelta pi logica linsieme dellUE. Nel caso di paesi terzi, in cui linterconnessione
transfrontaliera delle reti meno sviluppata, la media nazionale potrebbe costituire la scelta
adeguata.
Energy allocation (points 17 and 18) Allocazione energetica (punti 17 e 18)
The lower heating value used in applying this rule should be that of the entire (co-)product,
not of only the dry fraction of it. In many cases, however, notably in relation to nearly-dry
products, the latter could give a result that is an adequate approximation.
Il valore calorifico inferiore utilizzato per applicare questa regola dovrebbe essere quello
dellintero prodotto (secondario), e non unicamente della sua frazione secca. In molti casi,
tuttavia, in particolare per i prodotti quasi secchi, il valore calorifico della frazione secca
potrebbe dare un risultato che costituirebbe unadeguata approssimazione.
Since heat does not have a lower heating value no emissions can be allocated to it on that
basis.
Dal momento che il calore non ha un potere calorifico inferiore, ad esso non possono essere
allocate emissioni su questa base.
No emissions should be allocated to agricultural crop residues and processing residues, since
they are considered to have zero emissions until the point of their collection [6], nor to waste.
Further detail on waste and residues is in Section 5.2.
Non dovrebbero essere allocate emissioni ai residui delle colture agricole e ai residui della
lavorazione, che sono considerati ad emissione zero fino al momento della raccolta [6], n ai
rifiuti. Il punto 5.2 fornisce informazioni pi particolareggiate sui rifiuti e i residui.
Allocation should be applied directly after a co-product (a substance that would normally be
storable or tradable) and biofuel/bioliquid/intermediate product are produced at a process step.
This can be a process step within a plant after which further "downstream" processing takes
Lallocazione dovrebbe essere applicata subito dopo la produzione di un prodotto secondario
(una sostanza che normalmente sarebbe immagazzinabile o commercializzabile) e di un
biocarburante/bioliquido/prodotto intermedio in una fase del processo. Pu trattarsi di una fase
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
place, for either product. However, if downstream processing of the (co-) products concerned is
interlinked (by material or energy feedback loops) with any upstream part of the processing,
the system is considered a "refinery" [7] and allocation is applied at the points where each
product has no further downstream processing that is interlinked by material or energy
feedback-loops with any upstream part of the processing.
del processo allinterno di un impianto alla quale fa seguito unulteriore lavorazione a valle per
uno dei prodotti. Tuttavia se la lavorazione a valle dei prodotti (secondari) in questione
collegata (mediante anelli di retroazione di materiali o di energia) con una parte a monte della
lavorazione, il sistema assimilato a una "raffineria" [7] e lallocazione applicata nei punti in
cui ciascun prodotto non pi sottoposto a trattamenti a valle che sono collegati con una parte
a monte della lavorazione mediante anelli di retroazione di materiali o di energia.
Electricity from combined heat and power (CHP) (point 16) Elettricit da cogenerazione di energia elettrica e termica (CHP) (punto 16)
The general allocation rule in point 17 does not apply for electricity from CHP when the CHP
runs on (i) fossil fuels; (ii) bioenergy, where this is not a co-product from the same process; or
(iii) agricultural crop residues, even if they are a co-product from the same process. Instead,
the rule in point 16 applies as follows:
La regola generale di allocazione di cui al punto 17 non si applica allelettricit prodotta da
cogenerazione mediante 1) carburanti fossili; 2) bioenergia, se questa non un prodotto
secondario dello stesso processo; oppure 3) residui delle colture agricole, anche se si tratta di
un prodotto secondario dello stesso processo. Si applica invece la regola di cui al punto 16
secondo le seguenti modalit.
(a) Where the CHP supplies heat not only to the biofuel/bioliquid process but also for other
purposes, the size of the CHP should be notionally reduced for the calculation to the size
that is necessary to supply only the heat necessary for the biofuel/bioliquid process. The
primary electricity output of the CHP should be notionally reduced in proportion.
a) Se la cogenerazione fornisce energia termica non solo per il processo di produzione di
bioliquido/biocarburante ma anche per altri scopi, le dimensioni dellimpianto di cogenerazione
devono essere virtualmente ridotte, ai fini del calcolo, alle dimensioni richieste per fornire
unicamente il calore necessario per il processo di produzione del bioliquido/biocarburante. La
produzione di elettricit primaria dellimpianto di cogenerazione deve essere ridotta
proporzionalmente.
(b) To the amount of electricity that remains after this notional adjustment and after
covering any actual internal electricity needs a greenhouse gas credit should be assigned
that should be subtracted from the processing emissions.
b) Per la quantit di elettricit che rimane una volta effettuato tale adeguamento virtuale e
soddisfatti eventuali fabbisogni elettrici interni, deve essere assegnato un credito di gas a
effetto serra da detrarre dalle emissioni derivanti dalla lavorazione.
(c) The amount of this benefit is equal to the life cycle emissions attributable to the production
of an equal amount of electricity from the same type of fuel in a power plant.
c) Lentit di tale credito pari alle emissioni del ciclo di vita imputabili alla produzione di un
quantitativo corrispondente di elettricit a partire dallo stesso tipo di combustibile in una
centrale elettrica.
Fossil fuel comparator (point 19) Carburante fossile di riferimento (punto 19)
The fossil fuel comparator to be used at present for biofuels is 83,8 g CO2-eq/MJ . This value
will be superseded by "the latest actual average emissions from the fossil part of petrol and
diesel in the Community" when that information becomes available from the reports submitted
under the Fuel Quality Directive [8].
Il carburante fossile di riferimento che deve essere attualmente utilizzato per i biocarburanti
pari a 83,8 g CO2eq/MJ . Tale valore sar sostituito "dallultimo valore disponibile per le
emissioni medie reali della parte fossile della benzina e del gasolio consumati nella Comunit"
quando tale informazione sar disponibile nelle relazioni presentate ai sensi della direttiva sulla
qualit dei carburanti [8].
That reporting has to be done yearly, starting with reporting for 2011. If it is possible to
calculate it, the Commission will publish the new value for the fossil fuel comparator on its
transparency platform accompanied by a date from which the figure can be considered
"available" and has to be used. The Commission will take into account the latest such update in
its next amendment of the typical and default values in the Directive.
La relazione deve essere presentata annualmente; la prima relativa al 2011. Se possibile
calcolarlo, la Commissione pubblicher nella sua piattaforma per la trasparenza il nuovo valore
del carburante fossile di riferimento, unitamente alla data a partire dalla quale il dato pu
essere considerato "disponibile" e deve essere utilizzato. La Commissione terr conto dellultimo
aggiornamento nella sua prossima modifica dei valori tipici e dei valori standard nella direttiva.
[1] Measurements of soil carbon can constitute such evidence, e.g. by a first measurement in
advance of the cultivation and subsequent ones at regular intervals several years apart. In such
case, before the second measurement is available, increase in soil carbon would be estimated
using a relevant scientific basis. From the second measurement onwards, the measurements
would constitute the basis for determining the existence of an increase in soil carbon and its
magnitude.
[1] Tali elementi di prova possono essere forniti dalle misure del contenuto di carbonio nel
suolo, per esempio effettuate prima dellinizio della coltura e successivamente ad intervalli
regolari di diversi anni. In tal caso, prima di disporre della seconda misura, laumento del
carbonio nel suolo sarebbe stimato utilizzando una base scientifica pertinente. A partire dalla
seconda misura, i valori ottenuti costituirebbero la base per determinare lesistenza di un
aumento del carbonio nel suolo e valutarne lentit.
[2] Article 19(2) and (3). These regions are specified in Annex I to Regulation (EC) No
1059/2003. Interactive maps of the regions are available at:
http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html
[2] Articolo 19, paragrafi 2 e 3. Tali regioni sono specificate nellallegato I del regolamento (CE)
n. 1059/2003. Mappe interattive delle regioni sono reperibili al seguente indirizzo:
http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html
[3] Cf. 2006 IPCC guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, Volume 4, Chapter 11
(http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/2006gl/pdf/4_Volume4/V4_11_Ch11_N2O&CO2.pdf).
[3] Cfr. gli orientamenti IPCC del 2006 per gli inventari nazionali di gas a effetto serra, volume
4, capitolo 11, http://www.ipcc-
nggip.iges.or.jp/public/2006gl/pdf/4_Volume4/V4_11_Ch11_N2O&CO2.pdf
[4] Because such land has features of both cropland and forest land. [4] In quanto tali terreni presentano caratteristiche sia dei terreni coltivati che dei terreni
forestali.
[5] OJ L 151, 17.6.2010, p. 19. [5] GU L 151 del 17.6.2010, pag. 19.
[6] Similarly, when these materials are used as feedstock they start with zero emissions at the
point of collection.
[6] Analogamente, quando questi materiali sono utilizzati come materie prime, iniziano a zero
emissioni al momento della raccolta.
EUR-Lex - Simplesearch
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,it&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=517894:cs[31/01/2013 19:00:12]
[7] cf. Annex V, part C, point, 18 last subparagraph. [7] Cfr. allegato V, parte C, punto 18, ultimo comma.
[8] Under Article 7a of the Fuel Quality Directive (road) fuel/energy suppliers designated by
Member States have to report to designated authorities on: (i) the total volume of each type of
fuel/energy supplied, indicating where purchased and its origin; and (ii) the life cycle
greenhouse gas emissions per unit of energy.
[8] Ai sensi dellarticolo 7 bis della direttiva sulla qualit dei carburanti, i fornitori di carburante
o energia (per veicoli stradali) designati dagli Stati membri trasmettono allautorit designata:
1) il volume totale di ciascun tipo di combustibile o energia forniti con lindicazione del luogo di
acquisto e dellorigine; e 2) le emissioni di gas a effetto serra per unit di energia prodotte
durante il ciclo di vita.
-------------------------------------------------- --------------------------------------------------
Top
Managed by the Publications Office