DADA LA AUTOSUBORDINACIN histrica de la mayora de los
intelectuales chinos frente al poder poltico, los pequeos lapsos de relajamiento del control siempre han sido grietas por donde se desborda un torrente de creatividad bsicamen- te crtica. El corto periodo entre fines de la dcada de 1970 y principios de la de 1980, mientras China se debata entre el desmantelamiento de las bases del poder de los grupos aso- ciados a la Revolucin Cultural y el reacomodo que apuntaba hacia la consolidacin de Deng Xiaoping, dio pie a una ver- dadera explosin de creatividad artstica y literaria. En las universidades se estudiaban los textos de escritores america- nos y europeos que antes estaban prohibidos y se reanim la discusin sobre la tradicin y la modernidad, en especial so- bre el contenido europeo-norteamericano de esta ltima y so- bre su relacin con la tradicin china, considerada lo suficien- temente antigua para enorgullecerse de ello pero tambin demasiado vieja para ser vital y dinmica. Dentro de este movimiento literario y artstico, en el te- rreno de la poesa comenzaron a aparecer propuestas novedo- sas. Uno de los autores ms destacados de estas nuevas co- rrientes fue Zhao Zhenkai, quien naci en Beijing en 1949 en una familia de intelectuales. Zhao particip en la Revolucin Cultural y en 1970 empez a escribir poesa y cuento. Cono- cedor de autores norteamericanos y europeos, ha escrito con los seudnimos de Bei Dao, Ai Shan, Shi Mo y Shi Zhi. Su obra, aunque no muy extensa, puede considerarse como una pieza clave en el movimiento por una nueva literatura en China. Fue fundador y director de la revista literaria Jintian (Hoy), publicacin no oficial que edit slo nueve nmeros, entre diciembre de 1978 y septiembre de 1980. Jintian tuvo un fuerte impacto entre los jvenes poetas chinos; su aparicin coincidi con el surgimiento de la co- rriente potica llamada Menglong shi o poesa "oscura", en la cual se ubica el trabajo de Bei Dao. Esta nueva corriente [540] POEMAS DE BEI DAO 541 potica se caracteriza por entrar en contradiccin con algunos rasgos de las corrientes ms aceptadas en China. Frente a la extensin, a veces excesiva, de algunos poemas ampliamente aceptados, proponen en cambio una concisin extrema. El ms corto de estos poemas es uno de Bei Dao, que con el ttu- lo de Shenghuo, "Vida", consta de un solo vocablo Wang, "Red". Estos jvenes poetas se niegan a escribir de manera obvia sobre su entorno, poniendo nfasis sobre la experiencia interior y, por lo tanto, en el individualismo. La poesa se concibe como un reto a la experiencia cotidiana. Con una simbologa difcil de descifrar, estos poemas constituyen ex- perimentos de imaginacin que contrastan con la obviedad que haba predominado en las corrientes oficiales. Su concep- cin de la literatura lleva a estos poetas a ver la poesa como un "puente entre las almas" o, como habra de definirla Bei Dao ms concretamente, "La poesa no tiene fronteras, ni tiempo ni espacio el punto de partida de la poesa es el poe- ta mismo". Esta corriente potica fue duramente atacada como ex- tranjerizante e individualista, lo que determin el cierre de la revista Jintian, ya que sta no encontr el espacio para sub- sistir como publicacin independiente. Otros poetas que par- ticiparon de este movimiento fueron Gu Cheng, Xie Y u- cheng, Wu Lijun, Li Gang, Gao Falin, Xu J ingya, Wang Xiaoni y Shu Ting, las dos ltimas son las nicas mujeres del grupo. Despus de la desaparicin deJintian, Bei Dao traba- j en la revista en esperanto El Popla Cinio y desde 1989 vive fuera de China. Los poemas que aqu publicamos han sido tomados de Bei Dao shi xuan (Antologa de poemas de Bei Dao), Guangzhou, xinshi j i , 1986, 172 pp., y fueron escritos entre 1970 y 1986. ROMER CORNEJO 542 ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990 Templo antiguo Las campanadas desvanecidas tejan telaraas que crecan en anillos de edad en una columna agrietada la piedra sin memoria lanzaba ecos en el valle brumoso la piedra no tena memoria cuando el sendero no pas ms por aqu los dragones y las aves extraas tambin se fueron llevndose las sordas campanillas del alero la yerba creca silvestre cada ao sin importarle si el maestro al que se sometan eran los zapatos de tela de los monjes o el viento la estela est rota, la inscripcin desgastada como si slo pudiera descifrarse a la luz de un gran fuego quizs con la mirada de los vivos resucitara la tortuga en la tierra y saldran arrastrndose al umbral cargando el peso de su secreto Habitacin individual Cuando l naci, los muebles eran enormes y solemnes ahora son tan bajos y estn tan desgastados no hay puerta ni ventana, slo el foco da luz est contento con la temperatura interior pero maldice a gritos el mal tiempo invisible en un rincn coloca en fila botellas de odio destapadas, pero no sabe con quin brindar todo el tiempo pone clavos en la pared para que un caballo cojo imaginario salte obstculos POEMAS DE BEI DAO 543 una sandalia a la caza de chinches pisotea el techo dejando huellas de ideales dibujados est sediento de ver sangre su propia sangre, salpicada como la aurora Potica De la enorme morada a la que pertenezco slo queda un escritorio, rodeado por un pantano inmenso la luna difana me ilumina desde diferentes ngulos a lo lejos sigue de pie el sueo de esqueleto frgil como un andamio sin desmontar y hay huellas fangosas sobre el papel en blanco el zorro que durante largos aos ha sido alimentado con un latigazo de su cola feroz me alaba y me hiere claro, tambin ests t sentada frente a m el relmpago en un cielo despejado que brilla en tu palma se convierte en lea seca y se reduce a cenizas Tentacin Hay una tentacin invariable que ha ahogado a no s cuntos marinos un dique de piedra impide que la tierra firme caiga al fondo del mar un delfn salt las constelaciones y cay de nuevo, la playa blanca se perda en las extensas luces lunares las aguamarinas cubran el dique y la plaza vaca 544 ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990 las medusas se quedaron varadas en cada poste las aguamarinas treparon las escalinatas y de golpe se metieron por las puertas y las ventanas persiguiendo al hombre que soaba con el mar Curriculum vitae Cruc con paso recto la plaza la cabeza rapada para buscar mejor el sol pero en la estacin de la locura viendo a travs de las rejas a las cabras de expresin fra, me desve cuando vi mi ideal en un papel blanco como un terreno salino y con cal me agach creyendo que haba encontrado la nica forma de expresar la verdad como un pescado a las brasas, que suea con el mar viva! grit una vez, carajo de golpe me creci la barba enredada como un sinfn de siglos no me qued ms que combatir contra la historia y emparentarme con los dolos a punta de cuchillo para no afrontar ese mundo fragmentado en ojos de mosca entre libros que se peleaban sin tregua compartimos tranquilos las monedas de la reventa de las estrellas de la noche a la maana perd la apuesta y volv otra vez desnudo a la tierra encender un cigarillo silencioso fue un disparo mortal contra la medianoche cuando el cielo y la tierra intercambiaron lugares me colgaron al revs de un rbol decrpito, como un estropajo que mira a la lejana POEMAS DE BEI DAO 545 Eco No puedes salir de este valle con el cortejo fnebre no puedes dejar a solas el atad para hacer las paces con la muerte aceptando que el otoo permanezca en la casa en la lata extranjera que est junto a la estufa y echar brotes estriles .comienza la avalancha el eco encuentra las conexiones psicolgicas entre t y los otros: sobrevive sobrevive hasta maana ese rayo de sol que conecta con el maana surge de una joya oculta en tu pecho una joya maligna no puedes salir de este valle ste es tu cortejo fnebre Buda Los pliegues flotantes del ropaje son tu respiracin leve Un ojo que no parpadea mira fijo en cada palma de tus mi l brazos que acarician el silencio elctrico haciendo que las cosas se superpongan perpetuamente como los sueos hace siglos sufres de sed y hambre la perla incrustada en tu frente es la fuerza invencible del mar que vuelve un guijarro, transparente como el agua 546 ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990 t no tienes sexo los senos semidesnudos que se yerguen no son sino el deseo de ser madre el dolor de amamantar la vida humana los hace crecer Otra leyenda Los hroes muertos cayeron en el olvido estn solos, cruzan por entre el mar de caras su ira slo alcanza para encender el cigarrillo en la mano de un hombre ni siquiera con la ayuda de una escalera pueden predecir algo la veleta seala a donde le da la gana slo cuando ellos se acurrucan al pie de sus estatuas huecas perciben la magnitud del desespero siempre vagan en la noche y de repente los ilumina un solo faro pero son imposibles de identificar como caras pegadas a un vidrio esmerilado al final se deslizaron por una puerta angosta cubiertos de polvo dueos de aquella llave solitaria Todo Todo es destino todo es nube y humo todo es comienzo sin resultado todo es bsqueda efmera toda alegra carece de sonrisas toda miseria carece de lgrimas POEMAS DE BEI DAO 547 todo lenguaje es repeticin. todo contacto es primer encuentro todo amor est en el corazn todo lo pasado est en un sueo toda esperanza lleva notas al pie toda creencia un gemido toda explosin tiene una pausa instantnea toda muerte un eco tediosamente largo. Traduccin del chino: DI NG ZI XI ONG Versin en espaol: MAJUELA LVAREZ