Sei sulla pagina 1di 16

CHILLER SCROLL 19-534 KW

CON COMPRESSORI SCROLL


WITH SCROLL COMPRESSOR
AVEC COMPRESSEURS SCROLL
MIT SCROLL-VERDICHTERN
CON COMPRESORES SCROLL
COM COMPRESSORES SCROLL
CHILLER SCROLL 301
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
2
MX3 offre una garanzia totale della durata di 24 mesi senza nessun costo a carico del cliente, in conformit alla Direttiva
Europea 1999/44/CE.
MX3 offers a total free 24 months warranty without any cost at charge of the customer according to the European Stan-
dard 1999/44/CE.
MX3 offre une garantie totale de la dure de 24 mois sans aucun cot la charge du client, en conformit la Directrice
Europenne 1999/44/CE.
MX3 bietet 24 Monate lang eine Komplettgarantie ohne Zasatzkosten fr den Kunden (nach Europischer Richtlinie 1999 /
44 / EG).
MX3 ofrece una garanta total durante 24 meses sin algn coste a cargo del cliente, segn la Norma Europea 1999/44/CE.
MX3 oferece uma garantia total durante 24 meses sem qualquer despesa em custo do cliente, conforme a Disposio
1999/44/CE europia.
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
3
Our company was founded in 1992 and since 1996 deals with environmental comfort designing and distributing products for air condi-
tioning. The companys head is Luciano Ferroli and with the aide of his three sons formed a corporation that is active since 2005 in a
new 62,000 m
2
owned building. From our first steps of sale in a competitive market, we are now present on the Italian territory with
60 agencies and in 12 european countries. Moreover we can count on more than 150 service centers to provide fast and efficient assi-
stance. We pride ourselves in offering one of the widest range of high quality products in the European market, thanks to continuous
innovation and the introduction of new products. Our mission is to guarantee human well being with a wide variety of technologically
advanced solutions.
Simone Ferroli
Sales Manager
La nostra realt nasce nel 1992 e dal 1996 si occupa esclusivamente del comfort ambientale progettando e distribuendo prodotti per la
climatizzazione dellaria. Capitanata dal sempre attivo Ferroli Luciano, ha ricevuto nuova spinta con lavvento dei tre figli che laffiancano,
oggi siamo una S.p.a. operativa dal 2005 in una nuova sede insediata su 62.000 m
2
di propriet. Dai primi passi di vendite in un mercato
difficile, oggi siamo presenti con pi di 60 agenzie sul territorio italiano ed in 12 paesi europei, oltre a 150 centri assistenza che collabo-
rano con noi per assicurarvi interventi rapidi e risolutivi. Possiamo vantarci di avere una gamma prodotti di alta qualit tra le pi comple-
te nel panorama europeo, grazie soprattutto alla continua ricerca e introduzione darticoli atti a soddisfare le esigenze pi svariate. La
nostra Missione garantire il benessere umano con ampie e diverse soluzioni sempre all'avanguardia.
Simone Ferroli
Direttore Commerciale
MX3 nat en 1992 et, depuis 1996, soccupe exclusivement du confort environnemental en tudiant et en commercialisant des apparei-
ls pour la climatisation de lair. Dirige depuis toujours par le dynamique Ferroli Luciano, elle a connu une nouvelle vigueur avec larrive
de ses trois enfants qui lpaulent dsormais dans son activit. En 2005, la socit est devenue une S.p.A. et sest installe dans son
nouvel tablissement de 62 000 m
2
. Depuis ses premiers pas sur un march difficile, elle est aujourdhui prsente sur le territoire italien
avec plus de 60 agences et dans 12 pays europens. Son rseau ramifi de plus de 150 centres de SAV lui permet dassurer des inter-
ventions rapides auprs de ses clients. Sa gamme de produits de grande qualit est une des plus complte de la scne europenne, grce
surtout la recherche continue et lintroduction darticles en mesure de rpondre aux exigences les plus varies. Sa mission est de
garantir le bien-tre des personnes avec des solutions amples et diverses, toujours lavant-garde.
Simone Ferroli
Directeur commercial
Nuestra realidad naci en 1992 y desde 1996 se ocupa exclusivamente del confort ambiental diseando y distribuyendo productos desti-
nados a la climatizacin del aire. Dirigida por el siempre activo Ferroli Luciano, ha recibido un nuevo empuje con la llegada de los tres hijos
que lo acompaan, hoy somos una S.p.a operativa desde 2005 en una nueva sede establecida en un local de 62.000 m2 propios. Desde
los primeros pasos de ventas en un mercado difcil, hoy estamos presentes con ms de 60 agencias en el territorio italiano y en 12 pa-
ses europeos, adems de los 150 centros de asistencia que colaboran con nosotros para garantizarnos intervenciones rpidas y resolu-
tivas. Disponemos de una gama de productos de alta calidad entre las ms completas del panorama europeo, gracias principalmente a la
investigacin e introduccin continua de artculos tendientes a satisfacer las exigencias ms variadas. Nuestra Misin es garantizar el
bienestar humano con amplias y distintas soluciones siempre de vanguardia.
Simone Ferroli
Director Comercial
Unser Unternehmen wurde im Jahre 1992 gegrndet und beschftigt sich seit 1996 ausschlielich mit dem Raumkomfort, indem es
Produkte fr die Luftklimatisierung konstruiert und vertreibt. Es wird von dem immer noch aktiven Luciano Ferroli gefhrt und erhielt
mit dem Eintritt seiner drei Shne, die ihm zur Seite stehen, einen neuen Aufschwung. Heute sind wir eine Aktiengesellschaft, die seit
2005 einen neuen Sitz auf 62.000 m
2
in eigenem Besitz eingerichtet hat. Seit dem Beginn des Verkaufs auf einem schwierigen Markt
sind wir heute mit mehr als 60 Filialen in Italien und in 12 anderen europischen Lndern vertreten, auerdem arbeiten mehr als 150
Kundendienstzentren mit uns zusammen, um Ihnen rasche und erfolgreiche Eingriffe zu garantieren. Wir knnen uns einer erstklassigen
Produktpalette rhmen, die zu den vollstndigsten in Europa gehrt, und das vor allem dank der stndigen Erforschung und Einfhrung
von Artikeln, die die unterschiedlichsten Bedrfnisse befriedigen knnen. Unsere Mission ist es, das Wohlbefinden des Menschen durch
umfangreiche und verschiedene Lsungen, die stets ihrer Zeit voraus sind, zu gewhrleisten.
Simone Ferroli
Vetriebsleiter
A nossa realidade nasce em 1992 e desde 1996 ocupa-se exclusivamente do conforto ambiental, projectando e distribuindo produtos
para a climatizao do ar. Dirigida pelo sempre activo Luciano Ferroli, recebeu um novo impulso dos trs filhos que com ele trabalham.
Hoje somos uma S.p.a. operativa, desde 2005 numa nova sede situada em 62.000 m
2
de propriedade. Dos primeiros passos de vendas
num mercado difcil, hoje estamos presentes com mais de 60 agncias no territrio italiano e em 12 pases europeus, para alm de 150
centros de assistncia que colaboram connosco para lhe assegurar intervenes rpidas e eficazes. Podemo-nos orgulhar de possuir
uma vasta gama de produtos de alta qualidade, entre as mais completas do panorama europeu, graas sobretudo investigao cont-
nua e introduo de artigos que satisfazem as mais diferentes exigncias. A nossa misso a de garantir o bem-estar humano com
solues amplas e diferentes solues sempre vanguarda.
Simone Ferroli
Director Comercial
44
DESCRIZIONE GENERALE
Refrigeratori dacqua condensati ad aria con
ventilatori assiali per installazione esterna.
La gamma comprende 5 modelli che coprono
potenzialit frigorifere da 19,3 a 42 kW.
VERSIONI:
XHWA Solo raffreddamento (standard)
XHWA/WP Pompa di calore reversibile
XHWA/SP Solo raffreddamento con ser
batoio e pompa
XHWA/WP/SPPompa di calore reversibile
con serbatoio e pompa
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE:
Struttura. A telaio portante, realizzata in
peraluman e lamiera zincata. Viteria in acciaio
inox.
Compressori. Scroll ermetico trifase comple-
ti di protezione interna (klixon) e resistenza
carter, ove il costruttore lo preveda, montati
su supporti antivibranti in gomma.
Ventilatori. Di tipo assiale a basso numero di
giri e profilo alare speciale, sono direttamen-
te accoppiati a motori a rotore esterno con
grado di protezione IP54. Una rete antinfor-
tunistica posta sulluscita dellaria.
Condensatore. Costituito da una batteria
alettata con tubi di rame ed alette in allumi-
nio.
Evaporatore. Del tipo a piastre saldobrasate
in acciaio inox AISI 316, isolato con materiale
espanso a celle chiuse. Nelle unit a pompa di
calore di serie la resistenza antigelo.
Quadro elettrico. Include: sezionatore gene-
rale con dispositivo bloccoporta, fusibili, tele-
ruttore compressore e teleruttore pompa.
Microprocessore per la gestione automati-
ca delle seguenti funzioni: regolazione della
temperatura dellacqua, protezione antige-
lo, temporizzazione del compressore, reset
allarmi, contatto cumulativo dallarme per
segnalazione remota, commutazione locale
o remota del ciclo raffreddamento/riscalda-
mento nelle pompe di calore, visualizzazione
su display per: ciclo di funzionamento (raf-
freddamento o riscaldamento), compressore
richiesto/attivato, temperatura dellacqua di
ritorno dellimpianto, set temperatura e dif-
ferenziali impostati, codice allarmi.
GENERAL DESCRIPTION
Air cooled water chiller units, with axial fans
for outdoor installation. The range consists
of 5 models covering a cooling capacity from
19,3 to 42 kW.
VERSIONS:
XHWA Cooling only (standard)
XHWA/WP Reversible heat pump
XHWA/SP Cooling only with storage tank
and pump
XHWA/WP/SPReversible heat pump with stor
age tank and pump
TECHNICAL FEATURES:
Structure. With supporting frame, in peraluman
and galvanized sheet. Stainless-steel screws.
Compressor. Scroll ermetic 3-phase compres-
sor, complete with overload protection (klixon)
embedded in the motor and crankcase, if needed,
installed on rubber vibrations absorbing.
Fans. Axial fan type low ventilation and special
wing profile, they are directly coupled to external
rotor motors with protection grade IP54, and a
safety fan guard fitted on discharge air flow.
Condenser. Copper tubes and aluminium finned
coil.
Evaporator. In AISI 316 stainless steel braze-
welded plates type. The evaporator is insulated
with flexible closed cells material. On the heat
pump units is always installed a antifreeze
heater.
Electrical panel. Includes: main switch with
door lock device, fuses, compressor and pump
remote control switch.
Microprocessor to control following functions:
regulation of the water temperature, antifreeze
protection, compressor timing, alarm reset,
potential free contact for remote general alarm,
local or remote cooling / heating changeover
(operating in heat pump), visual system with
digital display: running cycle (cooling or heat-
ing), compressor delay relay/on, inlet water
temperature, set point and differential setting,
alarm decodification.
REFRIGERATORI DACQUA E POMPE DI CALORE ARIA/
ACQUA CON VENTILATORI ASSIALI E COMPRESSORI
SCROLL DA 19,3 KW A 42 KW
AIR COOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH
AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 19,3
KW TO 42 KW
REFRIGERATORI D'ACQUA
AIR COOLED LIQUID CHILLERS
XHWA 182604
XHWA 18151
XHWA 66618012
5 5
XHWA VERSION
Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, in-
cludes: dryer filter, expansion valve, manual reset high
pressure switch and automatic reset low pressure
switch, automatic reset low pressure switch and liquid
and humidity indicator.
Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
water differential pressure switch and manual air re-
lease valve.
XHWA/SP VERSION
Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
dryer filter, expansion valves, manual reset high pressure
switch, automatic reset low pressure switch and liquid
and humidity indicator .
Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
water differential pressure switch, manual air release
valve, insulated tank, pump, safety valve (3 bar), gauge,
plant charge and discharge shut off valve and expansion
vessel.
XHWA/WP VERSION
Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
2-ways dryer filter, expansion valves, check valves, 4-
ways reverse valve, manual reset high pressure switch,
automatic reset low pressure switch and liquid and
humidity indicator.
Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
water differential pressure switch and manual air re-
lease valve.
XHWA/WP/SP VERSION
Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
bi-directional dryer filter, expansion valves, check valves,
4-ways reverse valve, manual reset high pressure switch,
automatic reset low pressure switch and liquid and
humidity indicator.
Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes:
water differential pressure switch, manual air release
valve, insulated tank, pump, safety valve (3 bar), gauge,
plant charge and discharge shut off valve and expansion
vessel.
ACCESSORIES SUPPLIED SEPARATELY:
CC - Condensation control obtained by means
of continuous adjustment of the fan rotation speed up
to outside air temperatures of -20 C in operation as
a refrigerator.
PS - Circulating pump to be inserted inside the unit
in versions without tank and pump; in units 1831
it has the function of an extra pump (in series) in the
version with tank and pump.
PB - Manual reset low pressure switch.
MR - Remote hydronic module complete with inertial
tank (50 or 80 liters).
CR - Remote control panel to be inserted in the room
for remote control of the unit, with the same func-
tions as that inserted in the machine.
IS - RS 485 serial interface for connection to con-
trols and centralized supervision systems.
RP - Coil protection guards in steel with cataphoresis
treatment and painting.
AG - Rubber vibration dampers to be inserted at the
bottom of the unit to dampen possible vibrations due
to the type of floor where the machine is installed.
GL - Packing in wooden crate for special transport.
VERSIONE XHWA
Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di
rame include: filtro disidratatore, valvola despansione,
pressostato di alta a riarmo manuale, pressostato di
bassa a riarmo automatico e indicatore di liquido ed
umidit .
Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame
include: pressostato differenziale acqua e valvola di
sfiato aria manuale.
VERSIONE XHWA/SP
Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di
rame include: filtro disidratatore, valvole despansione,
pressostato di alta a riarmo manuale, pressostato di
bassa a riarmo automatico e indicatore di liquido ed
umidit.
Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame
include: pressostato differenziale acqua, valvola di sfia-
to aria manuale, serbatoio coibentato, pompa, valvola
di sicurezza (3 bar), manometro, rubinetto di carico e
scarico impianto e vaso di espansione.
VERSIONE XHWA/WP
Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di
rame include: filtro disidratatore bidirezionale, valvole
despansione, valvole di ritegno, valvola di inversione
a quattro vie, pressostato di alta a riarmo manuale,
pressostato di bassa a riarmo automatico e indicatore
di liquido ed umidit.
Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame
include: pressostato differenziale acqua e valvola di
sfiato aria manuale.
VERSIONE XHWA/WP/SP
Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di
rame include: filtro disidratatore bidirezionale, valvole
despansione, valvole di ritegno, valvola di inversione
a quattro vie, pressostato di alta a riarmo manuale,
pressostato di bassa a riarmo automatico e indicatore
di liquido ed umidit.
Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame
include: pressostato differenziale acqua, valvola di sfia-
to aria manuale, serbatoio coibentato, pompa, valvola
di sicurezza (3 bar), manometro, rubinetto di carico e
scarico impianto e vaso di espansione.
ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE:
CC - Controllo condensazione ottenuto tramite la
regolazione in continuo della velocit di rotazione dei
ventilatori fino a temperature dellaria esterna di -20
C in funzionamento come refrigeratore.
PS - Pompa circolazione da inserire allinterno delluni-
t nelle versioni senza serbatoio e pompa.
PB - Pressostato bassa pressione a riarmo manuale.
MR - Modulo idronico remoto completo di serbatoio
inerziale (50 o 80 litri).
CR - Pannello comandi remoto da inserire in ambiente
per il comando a distanza dellunit, con funzioni iden-
tiche a quello inserito in macchina.
IS - Interfaccia seriale RS 485 per collegamento a
sistemi di controllo e di supervisione centralizzati.
RP - Reti protezione batterie in acciaio con tratta-
mento di cataforesi e verniciatura.
AG - Antivibranti in gomma da inserire alla base del-
lunit per smorzare eventuali vibrazioni dovute al tipo
di pavimento ove la macchina installata.
GL - Imballo in gabbia di legno per trasporti speciali.
66
DESCRIPTION GENERALE
Rfrigrants deau condenss air avec
ventilateurs axiaux pour installation externe.
La gamme comprend 5 modles qui couvrent
les potentialits frigorifiques de 19,3 42
kW.
VERSIONS:
XHWA Refroidissement uniquement
(standard)
XHWA/WP Pompe de chal eur dbi t
rversible
XHWA/SP Ref roi d. uni quement avec
rservoir et pompe
XHWA/WP/S Pompe de chal eur dbi t
rversible avec rservoir et
pompe
CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION:
Structure. A chssis portant, il est ralis
en peraluman et tle zingue. Visserie en
acier inox.
Compresseurs. Scroll hermtique triphas
complets de protection interne (klixon)
et rsistance carter, l o le prvoit le
constructeur, monts sur supports
antivibratoires en caoutchouc.
Ventilateurs. De type axial nombre de
tours peu lev et profil alaire spcial, ils
sont accoupls directement des moteurs
rotor externe avec un degr de protection
de IP54. Un filet de protection contre les
accidents est install la sortie de lair.
Condensateur. Constitu dune batterie
munie dailettes avec tuyaux en cuivre et
ailettes en aluminium.
Evapor at eur. De t y pe pl aques
soudobrases en acier inox AISI 316, isol
par du matriel mousse cellules fermes.
Dans les units pompe de chaleur la
rsistance antigel est de srie.
Tabl eau l ectri que. I l comprend:
sectionneur gnral avec dispositif bloque
porte, fusibles, tlrupteur compresseur et
tlrupteur pompe.
Mi croprocesseur pour l a gesti on
automati que des foncti ons sui vantes:
rgulation de la temprature de leau,
protecti on anti gel , tempori sati on du
compresseur, reset alarmes, contact
cumulatif dalarme pour signalisation
distance, commutation locale ou distance
du cycle refroidissement/chauffage dans
l es pompes chal eur, affi chage sur
cran pour: cycl e de foncti onnement
(refroidissement/chauffage), compresseur
demand/activ, temprature de leau de
retour de linstallation, set temprature et
diffrentiels introduits, code alarmes.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Kondenswasserkhler mit Luft, mit axialen
Ventilatoren zur Installation im Freien. Die
Produktpalette umfasst 5 Modelle, die eine
Khlleistung von 19,3 bis 42 kW abdecken.
VERSIONEN:
XHWA Nur Khlung (Standard)
XHWA/WP Umkehrbare Wrmepumpe
XHWA/SP Nur Khl ung mi t Tank und
Pumpe
XHWA/WP/SPUmkehrbare Wrmepumpe mit
Tank und Pumpe
KONSTRUKTIONSMERKMALE:
Tragkonstruktion. Der tragende Rahmen ist
aus Peraluman und verzinktem Blech gebaut.
Verschraubungen aus Edelstahl.
Kompressoren. Hermetischer, dreiphasiger
Scroll mit Innenschutz (Klixon) und, wo dies der
Hersteller vorsieht, mit widerstandsfhigen
Schutzabdeckungen versehen und auf
vi brati onshemmenden Gummi auf l agen
montiert.
Ventilatoren. Vom axialen Typ mit niedriger
Drehzahl und einem speziellen Flgelprofil. Sie
sind direkt an Motoren mit auen liegendem
Rotor und ei nem Schutzgrad von I P54
angekoppelt. An der Luftaustrittsffnung ist
ein Unfallschutzgitter angebracht.
Kondensator. Besteht aus einer mit Flgeln
versehenen Batterie mit Kupferrohren und
Aluminiumflgeln.
Verdampfer Vom Typ mit schweigelteten
Platten aus Edelstahl AISI 316, isoliert mit
expandiertem Material mit geschlossenen
Zellen.
In die Wrmepumpenanlagen ist serienmig der
Frostschutzwiderstand eingebaut.
Elektrische Schalttafel. Dazu gehren:
ei n al l gemei ner Abschni tttrenner mi t
Trblockierungsvorrichtungen, Sicherungen,
Fernsteuerungsschalter fr den Kompressor und
Fernsteuerungsschalter fr die Pumpe.
Mikroprozessor zur automatischen Schaltung
fol gender Funkti onen: Regul i erung der
Wassertemperatur, Frostschutz, Zeitschaltung
des Kompressors, Rcksetzung von Alarmen,
kumulativer Alarmkontakt fr Fernanzeige,
lokale oder Fernschaltung des Khl-/Heizzyklus
an den Wrmepumpen, Display-Anzeige von
Folgendem: Betriebszyklus (Khlung oder
Heizung), angeforderter/aktivierter Kompressor,
Temperatur des zur Anlage rckgeleiteten
Wassers, Temperatureinstellung und eingestellte
Differentiale, Alarmcodes.
REFRIGERANT DEAU ET POMPES DE CHALEUR AIR/
EAU AVEC VENTILATEURS AXIAUX ET COMPRESSEURS
SCROLL DE 19,3 KW A 42 KW
WASSERKHLER UND LUFT/WASSER-WRMEPUMPEN
MIT AXIALEN VENTILATOREN UND SCROLL-KOMPRESSO-
REN VON 19,3 KW BIS 42 KW
REFRIGERANTS D'EAU
KONDENSWASSERKHLER
XHWA 182604
XHWA 18151
XHWA 66618012
7 7
VERSION XHWA
Circuit frigorifique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend, filtre dshydrateur,
soupape dexpansion, pressostat haute (pression)
rarmement manuel, pressostat basse (pression)
rarmement automatique et indicateur de liquide et
dhumidit.
Circuit hydraulique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend : pressostat diffrentiel
eau et vanne de dcharge
manuelle dair.
VERSION XHWA/SP
Circuit frigorifique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend, filtre dshydrateur,
soupape dexpansion, pressostat haute (pression)
rarmement manuel, pressostat basse (pression)
rarmement automatique et indicateur de liquide et
dhumidit.
Circuit hydraulique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend: pressostat diffrentiel
eau et vanne de dcharge manuelle dair, rservoir
calorifug, pompe soupape de scurit (3 bar),
manomtre, robinet de charge et dcharge, dispositif
et vase dexpansion.
VERSION XHWA/WP
Circuit frigorifique. Le circuit, ralis avec des tuyaux
en cuivre comprend, filtre dshydrateur bidirectionnel
, soupapes dexpansion, clapet de retenue, robinet
inverseur 4
voies, pressostat haute (pression) rarmement
manuel, pressostat basse (pression) rarmement
automatique et indicateur de liquide et dhumidit.
Circuit hydraulique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend : pressostat diffrentiel
eau et vanne de dcharge
manuelle dair.
VERSION XHWA/WP/SP
Circuit frigorifique. Le circuit, ralis avec des tuyaux
en cuivre comprend, filtre dshydrateur bidirectionnel
, soupapes dexpansion, clapet de retenue, robinet
inverseur 4 voies, pressostat de haute (pression)
rarmement manuel, pressostat de basse (pression)
rarmement automatique et indicateur de liquide et
dhumidit.
Circuit hydraulique. Le circuit, ralis avec des
tuyaux en cuivre comprend : pressostat diffrentiel
eau et vanne de dcharge manuelle dair, rservoir
calorifug, pompe, soupape de scurit (3 bar),
manomtre, robinet de charge et dcharge, dispositif
et vase dexpansion.
ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT:
CC - Contrle condensation obtenu par la rgulation
en continu de la vitesse de rotation des ventilateurs
jusqu une temprature de lair externe de -20 C
lorsquil fonctionne comme refroidisseur.
PS - Pompe circulation insrer lintrieur de
lunit dans les versions sans rservoir ni pompe.
PB - Pressostat basse pression rarmement
manuel.
MR - Module hydronique distance comprenant
rservoir inertiel (50 ou 80 litres).
CR - Tableau de commande distance insrer dans
la pice pour la commande distance de lunit, avec
les mmes fonctions que celles sur la machine.
IS - Interface srielle RS 485 pour branchement aux
systmes de contrle et de supervision centraliss.
RP - Filet de protection batteries en acier avec
traitement de cataphorse et peinture.
AG - Antivibratoires en caoutchouc introduire la
base de lunit pour attnuer dventuelles vibrations
dues au type de sol o la machine est installe.
GL - Emballage en caisse en bois pour transports
spciaux.
VERSION XHWA
Khlkreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Trocknerfilter, Expansionsventil, Druckregler fr
Hochdruck mit manueller Absperrvorrichtung, Druckregler
fr Niederdruck mit automatischer Absperrvorrichtung
und Flssigkeits- und Feuchtigkeitsanzeiger. Hydraulischer
Kreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Differential-Wasserdruckregler und manuelles
Entlftungsventil.
VERSION XHWA/SP
Khlkreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Trocknerfilter, Expansionsventil, Druckregler fr
Hochdruck mit manueller Absperrvorrichtung, Druckregler
fr Niederdruck mit automatischer Absperrvorrichtung
und Flssigkeits- und Feuchtigkeitsanzeiger. Hydraulischer
Kreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Differential-Wasserdruckregler und manuelles
Entlftungsventil, hitzebestndiger Tank, Pumpe,
Sicherheitsventil (3 bar), Manometer, Hahn zum Befllen
bzw. Ablassen der Anlage und Expansionsgef.
VERSION XHWA/WP
Khlkreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: bidirektionaler Trocknerfilter, Expansionsventile,
Rckhalteventile, 4-Wege Inversionsventil, Druckregler fr
Hochdruck mit manueller Absperrvorrichtung, Druckregler
fr Niederdruck mit automatischer Absperrvorrichtung
und Flssigkeits- und Feuchtigkeitsanzeiger. Hydraulischer
Kreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Differential-Wasserdruckregler und manuelles
Entlftungsventil.
VERSION XHWA/WP/SP
Khlkreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: bidirektionaler Trocknerfilter, Expansionsventile,
Rckhalteventile, 4-Wege Inversionsventil, Druckregler fr
Hochdruck mit manueller Absperrvorrichtung, Druckregler
fr Niederdruck mit automatischer Absperrvorrichtung
und Flssigkeits- und Feuchtigkeitsanzeiger. Hydraulischer
Kreislauf. Zum aus Kupferrohr gebauten Kreislauf
gehren: Differential-Wasserdruckregler und manuelles
Entlftungsventil, hitzebestndiger Tank, Pumpe,
Sicherheitsventil (3 bar), Manometer, Hahn zum Befllen
bzw. Ablassen der
Anlage und Expansionsgef.
SEPARAT GELIEFERTE ZUBEHRE:
CC - Kondensationssteuerung mittels stufenloser
Regulierung der Drehgeschwindigkeit der Ventilatoren
bis zu Temperaturen der Auenluft von -20C beim
Betrieb als Khler.
PS - Umwlzpumpe zum Einbau in die Anlage bei den
Versionen ohne Tank und Pumpe.
PB - Druckregler fr Niederdruck mit manueller
Absperrvorrichtung.
MR - Hydronikmodul mit antriebslosem Tank (50-80
Liter).
CR - Fernsteuerungstafel zum Einbau in einen Raum fr
die Fernsteuerung der Anlage. Die Funktionen sind gleich
wie bei der an der Maschine eingebauten Schalttafel.
IS - Serielle Schnittstelle RS 485 fr den Anschluss an
zentrale Steuer- und berwachungssysteme.
RP - Batterieschutzgitter aus Edelstahl mit Kataphorese
behandelt und lackiert.
AG - Vibrationshemmende Gummiteile zum Einschieben
unter den Boden der Anlage, um eventuelle Vibrationen
zu dmpfen, die aufgrund des Bodens entstehen knnen,
auf dem die Maschine installiert wurde.
GL - Ver pack ung i n ei ne Hol z k i st e f r
Spezialtransporte.
88
REFRIGERADORES DE AGUA Y BOMBAS DE CALOR AIRE
/ AGUA CON VENTILADORES AXIALES Y COMPRESORES
SCROLL DE 19,3 KW A 42 KW
REFRIGERADORES DE GUA E BOMBAS DE CALOR AR/
GUA COM VENTILADORES AXIAIS E COMPRESSORES
SCROLL DE 19,3 KW A 42 KW
DESCRIPCIN GENERAL
Refrigeradores de agua condensados a aire
con ventiladores axiales para instalacin en el
exterior. La gama comprende 5 modelos que
cubren potencialidades frigorficas de 19,3 a
42 kW.
VERSIONES:
XHWA Slo enfriamiento (estndar)
XHWA/WP Bomba de calor reversible
XHWA/SP Slo enfriamiento con depsito y
bomba
XHWA/WP/SP Bomba de calor reversible con
depsito y bomba
CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN:
Estructura. Con bastidor portante, est
construida con peraluman y plancha cincada.
Tornillera de acero inoxidable.
Compresores. Scroll hermtico trifsico
que incluye proteccin interna (klixon) y
resistencia crter, donde haya sido previsto
por el constructor, montados en soportes
antivibrantes de goma.
Ventiladores. De tipo axial, con bajo nmero
de revoluciones y con perfil alar especial, estn
directamente conectados con motores con
rotor externo y grado de proteccin IP54.
Una red para la prevencin de accidentes est
ubicada en la salida del aire.
Condensador. Constituido por una batera con
aletas con tubos de cobre y aletas de aluminio.
Evaporador. Del tipo con placas con soldadura
fuerte, de acero inoxidable AISI 316, aislado con
material expanso con celdas cerradas. En las
unidades con bomba de calor, la resistencia anti
- hielo es de serie.
Cuadro elctrico. Comprende: seccionador
general con dispositivo de bloqueo puerta,
fusibles, telerruptor compresor y telerruptor
bomba.
Microprocesador para l a organi zaci n
automtica de las siguientes funciones:
regulacin de la temperatura del agua,
protecci n anti - hi el o, tempori zaci n
del compresor, puesta en cero de alarmas,
contacto acumulativo de alarmas para indicacin
remota, conmutacin local o remota del ciclo de
enfriamiento / calefaccin en las bombas de
calor, visualizacin en pantalla para: ciclo de
funcionamiento (enfriamiento o calefaccin),
compresor solicitado / activado, temperatura del
agua de retorno de la instalacin, programacin
temperatura y diferenciales programados,
cdigo de alarmas.
DESCRIO GERAL
Refrigeradores de gua condensados a ar com
ventiladores axiais para instalao exterior.
A gama constituida por 5 modelos que
desenvolvem potencialidades frigorficas de 19,3
a 42 kW.
VERSES:
XHWA S arrefecimento (standard)
XHWA/WP Bomba de calor reversvel
XHWA/SP S arrefecimento com depsito e
bomba
XHWA/WP/SP Bomba de calor reversvel com
depsito e bomba
CARACTERSTICAS CONSTRUTIVAS
Estrutura. De quadro autoportante, fabricada
em liga de alumnio Peraluman e chapa de zinco.
Parafusos em ao inox.
Compressores. Scroll hermtico trifsico com
proteco interna (klixon) e segurana carter,
quando previsto pelo construtor, montados
sobre suportes antivibrantes de borracha.
Ventiladores. De tipo axial com baixo nmero
de voltas e perfil de asa especial, esto
directamente acoplados a motores com rotor
exterior com grau de proteco IP54. Foi
colocada uma rede contra acidentes na sada
de ar.
Condensador. Constituido por uma bateria
de alhetas com tubos de cobre e alhetas em
alumnio.
Evaporador. Do tipo de placas em ao inox AISI
316, soldadas com liga de prata e lato, isolado
com material expandido de clulas fechadas. Na
unidade com bomba de calor, a resistncia anti-
gelo de srie.
Quadro elctrico. Inclui: disjuntor geral com
dispositivo de bloqueio de porta, fusveis,
telerotor, compressor e telerotor da bomba.
Microprocessador para a gesto automtica
das segui ntes funes: regul ao da
temperatura da gua, proteco antigelo,
temporizao do compressor, rearme dos
alarmes, contacto cumulativo do alarme
para sinalizao remota, comutao local ou
remota do ciclo arrefecimento/aquecimento nas
bombas de calor, visualizao no mostrador
sobre: ciclo de funcionamento (arrefecimento ou
aquecimento), compressor solicitado/activado,
temperatura da gua de retorno da instalao,
temperaturas e diferenciais programados,
cdigo dos alarmes.
REFRIGERADORES DE AGUA
REFRIGERADORES DE GUA
XHWA 182604
XHWA 18151
XHWA 66618012
9 9
VERSIN XHWA
Circuito frigorfico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: filtro deshidratador, vlvula de
expansin, presostato de alta con puesta en cero manual,
presostato de baja con puesta en cero automtico e
indicador de lquido y de humedad.
Circuito hidrulico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: presostato diferencial agua y vlvula de
respiradero aire manual.
VERSIN XHWA/SP
Circuito frigorfico. El circuito, construido con tubo
de cobre, comprende: filtro deshidratador, vlvulas de
expansin, presostato de alta con puesta en cero manual,
presostato de baja con puesta en cero automtico e
indicador de lquido y de humedad.
Circuito hidrulico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: presostato diferencial agua, vlvula
de respiradero aire manual, depsito aislado, bomba,
vlvula de seguridad (3 bar), manmetro, grifo de carga y
descarga instalacin y vaso de expansin.
VERSIN XHWA/WP
Circuito frigorfico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: filtro deshidratador bidireccional,
vlvulas de expansin, vlvulas de retencin, vlvula de
inversin de cuatro salidas, presostato de alta con puesta
en cero manual, presostato de baja con puesta en cero
automtico e indicador de lquido y de humedad.
Circuito hidrulico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: presostato diferencial agua y vlvula
respiradero aire manual.
VERSIN XHWA/WP/SP
Circuito frigorfico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: filtro deshidratador bidireccional,
vlvulas de expansin, vlvulas de retencin, vlvula de
inversin de cuatro salidas, presostato de alta con puesta
en cero manual, presostato de baja con puesta en cero
automtico e indicador de lquido y de humedad.
Circuito hidrulico. El circuito, construido con tubo de
cobre, comprende: presostato diferencial agua, vlvula
respiradero aire manual, depsito aislado, bomba, vlvula
de seguridad (3 bar), manmetro, grifo de carga y
descarga instalacin y vaso de expansin.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR SEPARADO:
CC - Control de condensacin, que se obtiene mediante
la regulacin continua de la velocidad de rotacin de los
ventiladores hasta alcanzar temperaturas de aire externo
de -20 C en funcionamiento como refrigerador.
PS - Bomba de circulacin para colocar en el interior de la
unidad en las versiones sin depsito ni bomba.
PB - Presostato baja presin con puesta en cero manual.
MR - Mdulo hidrnico remoto, que comprende depsito
inercial (50 u 80 litros).
CR - Panel de mandos remotos para instalar en ambientes,
con la finalidad de controlar a distancia la unidad, con
funciones idnticas al mando que se instala en la mquina.
IS - Interfaz serial RS 485 para conexiones con sistemas
de control y de supervisin centralizados.
RP - Redes de proteccin bateras de acero con
tratamiento de cataforesis y pintura.
AG - Antivibrantes de goma para introducir en la base
de la unidad, con la finalidad de amortiguar eventuales
vibraciones debidas al tipo de pavimento donde se ha
instalado la mquina.
GL - Embalaje en jaula de madera para transportes
especiales.
VERSO XHWA
Circuito frigorfico. O circuito, realizado em tubo de cobre
inclui: filtro desidratador, vlvula de expanso, pressostato
de alta presso de rearme manual, pressostato de baixa
presso de rearme automtico e indicador de nvel de
lquido e humidade .
Circuito hidrulico. O circuito, realizado em tubo de
cobre inclui: pressostato diferencial de gua e vlvula de
respirao de ar manual.
VERSO XHWA/SP
Circuito frigorfico. O circuito, realizado em tubo de
cobre inclui: filtro desidratador, vlvulas de expanso,
pressostato de alta presso de rearme manual,
pressostato de baixa presso de rearme automtico e
indicador di lquido e humidade.
Circuito hidrulico. O circuito, realizado em tubo de cobre
inclui: pressostato diferencial p/gua, vlvula manual
de respirao ar, depsito calorfugo, bomba, vlvula
de segurana (3 bar), manmetro, torneira de carga e
descarga do equipamento e vaso de expanso.
VERSO XHWA/WP
Circuito frigorfico. O circuito, realizado em tubo de
cobre inclui: filtro desidratador bidirecional, vlvulas de
expanso, vlvulas de reteno, vlvula de inverso de
quatro vias, pressostato de alta presso de rearme
manual, pressostato de baixa presso de rearme
automtico e indicador de nvel de lquido e de
humidade.
Circuito hidrulico. O circuito, realizado em tubo de cobre
inclui: pressostato diferencial gua e vlvula de respirao
ar manual.
VERSO XHWA/WP/SP
Circuito frigorfico. O circuito, realizado em tubo de
cobre inclui: filtro desidratador bidirecional, vlvulas de
expanso, vlvulas de reteno, vlvula de inverso de
quatro vias, pressostato de alta presso de rearme
manual, pressostato de baixa presso de rearme
automtico e indicador de lquido e humidade.
Circuito hidrulico. O circuito, realizado em tubo de
cobre inclui: pressostato diferencial gua, vlvula de
respirao ar manual, depsito calorfugo, bomba, vlvula
de segurana (3 bar), manmetro, torneira de carga e
descarga equipamento e vaso de expanso.
ACESSRIOS FORNECIDOS PARTE:
CC - Controle da condensao obtido atravs da
regulao em contnuo da velocidade de rotao dos
ventiladores para temperaturas do ar exterior at -20
C, em funcionamento como refrigerador.
PS - Bomba circulao a inserir dentro da unidade nas
verses sem depsito nem bomba.
PB - Pressostato baixa presso de rearme manual.
MR - Mdulo hidrnico remoto equipado com depsito
inercial (50 ou 80 litros).
CR - Painel de comando remoto a inserir no ambiente
para o comando distncia da unidade, com funes
idnticas s do comando integrado na mquina.
IS - Interface serial RS 485 para ligao a sistemas de
controle e de supervisio centralizados.
RP - Redes de proteco das baterias em ao com
tratamento por cataforese e envernizamento.
AG - Antivibrantes em borracha a inserir na base da
unidade para amortecer eventuais vibraes devidas ao
tipo de pavimento sobre o qual est instalada a mquina.
GL - Acondicionamento em grade de madeira para
transportes especiais.
10 10
XHWA 18151
(1) Acqua refrigerata da 12 a 7 C, temperatura aria esterna 35 C
(2) Acqua riscaldata da 40 a 45 C, temperatura aria esterna 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m dallunit (lato aspira-
zione aria) e 1,5 m dal suolo. Secondo DIN 45635.
(4) Unit senza serbatoio e pompa
(5) Unit con serbatoio e pompa
(1) Chilled water from 12 to 7 C, ambient air temperature 35 C
(2) Heated water from 40 to 45 C, ambient air temperature 7 C d.b. / 6 C w.b.
(3) Full sound pressure measured at 1 m distance (inlet air flow side) and 1,5 m from
ground. According to DIN 45635
(4) Unit without tank and pump
(5) Unit with tank and pump
(1) Eau rfrigre de 12 7 C, temprature air externe 35 C
(2) Eau rchauffe de 40 a 45 C, temprature air externe 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3)Niveau de pression sonore relev en champ libre 1 m de lunit (ct aspiration
air) et 1,5 m du sol. Selon DIN 45635.
(4) Unit sans rservoir ni pompe
(5) Unit avec rservoir et pompe
(1) Von 12 auf 7C abgekhltes Wasser, Auenlufttemperatur 35C
(2) Von 40 a 45 C erwrmtes Wasser, Auenlufttemperatur 7C b.s. / 6 C b.u.
(3) Im freien Raum in 1 m Entfernung von der Anlage (an der Seite der Luftansau-
gung) und 1,5 m vom Boden gemessener Schalldruckpegel. Nach DIN 45635.
(4) Anlage ohne Tank und Pumpe
(5) Anlage mit Tank und Pumpe
(1) Agua refrigerada de 12 a 7 C, temperatura aire exterior 35 C
(2) Agua calentada de 40 a 45 C, temperatura aire exterior 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Nivel de presin sonora medido en campo libre a 1 mt de la unidad (lado aspiracin
aire) y a 1,5 mt del suelo. Segn DIN 45635.
(4) Unidad sin depsito ni bomba
(5) Unidad con depsito y bomba
(1) gua refrigerada de 12 a 7 C, temperatura ar exterior 35 C
(2) gua aquecida de 40 a 45 C, temperatura ar exterior 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Nvel de presso sonora medido em campo livre a 1 m da unidade (lado aspirao
de ar) e 1,5 m do solo. Segundo DIN 45635.
(4) Unidade sem depsito nem bomba
(5) Unidade com depsito e bomba
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigne cologique
Umweltvertrgliches Kltemittel
Refrigerante ecolgico
Refrigerante ecolgico
Ricambi gratuiti
Free spare parts
Pices de rechange gratuites
Kostenlose Ersatzteile
Repuestos gratuitos
Peas de substituio gratuitas
81 91 101 131 151
Potenza / Capacity / Puissance / Leistung / Potencia / Potncia
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement / Klte / Enfriamiento / Refrigerante kW 19,3 23,8 27,6 34,1 42,0
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1) kW 7,1 8,2 10 12,2 14,7
Riscaldamento / Heating / Chauffage / Heizung / Calefaccin / Aquecimento kW 23,8 29,4 35,1 42,3 55
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2) kW 7,8 9,5 11 13,3 17,3
Compressori / Compressors / CompresseursKompressoren / Compresores / Compressores n 1 1 1 1 1
Evaportatore / Evaporator / Evaporateur / Verdampfer / Evaporador / Evaporador
Portata acqua / Water flow / Dbit d'eau / Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de gua l/s 0,92 1,14 1,32 1,63 2,01
Perdita di carico / Pressure drop / Pertes de charge / Lastverluste / Prdidas de carga / Perdas de carga kPa 23 31 27 25 27
Condensatore / Condenser / Condensateur/ Kondensator/ Condensador / Condensador
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 1 1 2 2 2
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 2,69 2,50 4,00 4,00 5,38
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versorgung / Alimentacin / Alimentao V~, Ph, Hz 400, 3+N, 50
Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. / Strom Khlfunktion / Corr. max funcin / Corr. max funo
A 17 20 24 29 35
Corr. max spunto / Max inrush current / Cour. cha. / Strom Heizfunktion / Corr.mx. arranque / Corr. mx. spunto A 107 131 139 179 206
Rumorosit / Noise level / mission sonore / Geruschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (3) dB(A) 60 61 61 61 61
Versione / Version / Version / Version / Versin / Verso SP-WP/SP
Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe / Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba kW 0,45 0,55 0,55 0,55 0,75
Prev. utile / Pump head / Hauteur dlv. utile / Nutzbare Frderhhe / Altura til / Prevalncia til kPa 190 204 193 155 153
Contenuto dacqua / Water volume / Contenu deau / Wassergehalt / Contenido de agua / Contedo da gua l 300 300 300 300 300
Vaso d'espansione / Expansion vessel / Vase dexpansion / Expansionsgef / Vaso de expansin / Vaso de expanso l 8 8 8 8 8
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. inch 1" 1" 1" 1" 1"

Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte (4) kg 220 230 245 265 279
Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte (5) kg 310 320 335 355 369
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio (4) kg 222 232 247 267 281
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio (5) kg 682 692 707 727 741
Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Ausmae / Dimensiones / Dimenses
A mm 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850
B mm 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
C mm 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300
11 11
182 202 262 302 364 404 524 604
Potenza / Capacity / Puissance / Leistung / Potencia / Potncia
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement / Klte / Enfriamiento / Refrigerante kW 46,8 54,4 71,2 82,0 96,0 111,3 140,3 161,6
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1) kW 14,9 17,2 22,4 26,1 29,4 34,2 44,8 52,2
Riscaldamento / Heating / Chauffage / Heizung / Calefaccin / Aquecimento kW 53,0 61,6 80,6 92,9 108,8 126,1 158,8 182,9
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2) kW 15,0 18,0 23,2 27,1 30,5 35,5 45,0 55,0
Compressori / Compressors / CompresseursKompressoren / Compresores / Compressores n 2 2 2 2 4 4 4 4
Circuiti frigoriferi / Refrigerant circuits / Circuits frigorifiques / Khlmittelkreislufe / C. frigorficos / C. frigorficos n 2 2 2 2 2 2 2 2
Gradini di parzializz. / Capacity steps / Deg. de dcoupage / Drosselungsstufen / Gr. de parcializ. / Deg. de parcializ. n 2 2 2 2 4 4 4 4
Evaportatore / Evaporator / Evaporateur / Verdampfer / Evaporador / Evaporador
Portata acqua / Water flow / Dbit d'eau / Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de gua l/s 2,24 2,60 3,40 3,92 4,60 5,32 6,70 7,72
Perdita di carico / Pressure drop / Pertes de charge / Lastverluste / Prdidas de carga / Perdas de carga kPa 31 37 39 41 33 36 47 48
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos STD
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 1 1 2 2 2 3 3 3
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 4,15 4,10 7,89 7,66 7,75 11,66 11,66 15,55
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos SSL
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 2 2 2 2 3 3 3 N.P.
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 3,55 3,50 6,05 5,65 8,70 8,50 8,50
N.P.
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versorgung / Alimentacin / Alimentao V~, Ph, Hz 400, 3, 50
Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. / Strom Khlfunktion / Corr. max funcin / Corr. max funo
A 42 46 58 68 84 93 113 136
Corr. max spunto / Max inrush current / Cour. cha. / Strom Heizfunktion / Corr.mx. arranque / Corr. mx. spunto A 145 151 198 234 187 198 253 302
Rumorosit / Noise level / mission sonore / Geruschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (3)
STD dB(A) 70 70 72 72 72 73 73 77
SSL dB(A) 60 60 62 61 62 62 63 N.P.
Versione / Version / Version / Version / Versin / Verso SP-WP/SP
Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe / Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba kW 0,75 0,75 0,75 1,20 1,50 1,50 1,50 1,85
Prev. utile / Pump head / Hauteur dlv. utile / Nutzbare Frderhhe / Altura til / Prevalncia til kPa 136 125 103 137 162 146 111 102
Contenuto dacqua / Water volume / Contenu deau / Wassergehalt / Contenido de agua / Contedo da gua l 400 400 400 400 600 600 600 600
Vaso d'espansione / Expansion vessel / Vase dexpansion / Expansionsgef / Vaso de expansin / Vaso de expanso l 12 12 12 12 18 18 18 18
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. inch 21/2 21/2 21/2 21/2 21/2 21/2 21/2 21/2

Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte (4) kg 563 623 698 821 937 1164 1226 1415
Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte (5) kg 713 773 848 971 1177 1404 1466 1655
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio (4) kg 569 630 707 831 949 1177 1241 1431
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio (5) kg 1113 1173 1248 1371 1777 2004 2066 2255
Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Ausmae / Dimensiones / Dimenses
A mm 2.350 2.350 2.350 2.350 3.550 3.550 3.550 3.550
B mm 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
C mm 1.675 1.675 1.975 1.975 1.975 1.975 1.975 2.005
D mm 165 165 165 165 165 165 165 300
XHWA 182604
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigne cologique
Umweltvertrgliches Kltemittel
Refrigerante ecolgico
Refrigerante ecolgico
Ricambi gratuiti
Free spare parts
Pices de rechange gratuites
Kostenlose Ersatzteile
Repuestos gratuitos
Peas de substituio gratuitas
(1) Acqua refrigerata da 12 a 7 C, temperatura aria esterna 35 C
(2) Acqua riscaldata da 40 a 45 C, temperatura aria esterna 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m dallunit (lato aspira-
zione aria) e 1,5 m dal suolo. Secondo DIN 45635.
(4) Unit senza serbatoio e pompa
(5) Unit con serbatoio e pompa
(1) Chilled water from 12 to 7 C, ambient air temperature 35 C
(2) Heated water from 40 to 45 C, ambient air temperature 7 C d.b. / 6 C w.b.
(3) Full sound pressure measured at 1 m distance (inlet air flow side) and 1,5 m from
ground. According to DIN 45635
(4) Unit without tank and pump
(5) Unit with tank and pump
(1) Eau rfrigre de 12 7 C, temprature air externe 35 C
(2) Eau rchauffe de 40 a 45 C, temprature air externe 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3)Niveau de pression sonore relev en champ libre 1 m de lunit (ct aspiration
air) et 1,5 m du sol. Selon DIN 45635.
(4) Unit sans rservoir ni pompe
(5) Unit avec rservoir et pompe
(1) Von 12 auf 7C abgekhltes Wasser, Auenlufttemperatur 35C
(2) Von 40 a 45 C erwrmtes Wasser, Auenlufttemperatur 7C b.s. / 6 C b.u.
(3) Im freien Raum in 1 m Entfernung von der Anlage (an der Seite der Luftansau-
gung) und 1,5 m vom Boden gemessener Schalldruckpegel. Nach DIN 45635.
(4) Anlage ohne Tank und Pumpe
(5) Anlage mit Tank und Pumpe
(1) Agua refrigerada de 12 a 7 C, temperatura aire exterior 35 C
(2) Agua calentada de 40 a 45 C, temperatura aire exterior 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Nivel de presin sonora medido en campo libre a 1 mt de la unidad (lado aspiracin
aire) y a 1,5 mt del suelo. Segn DIN 45635.
(4) Unidad sin depsito ni bomba
(5) Unidad con depsito y bomba
(1) gua refrigerada de 12 a 7 C, temperatura ar exterior 35 C
(2) gua aquecida de 40 a 45 C, temperatura ar exterior 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Nvel de presso sonora medido em campo livre a 1 m da unidade (lado aspirao
de ar) e 1,5 m do solo. Segundo DIN 45635.
(4) Unidade sem depsito nem bomba
(5) Unidade com depsito e bomba
12 12
XHWA 6661128
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigne cologique
Umweltvertrgliches Kltemittel
Refrigerante ecolgico
Refrigerante ecolgico
Ricambi gratuiti
Free spare parts
Pices de rechange gratuites
Kostenlose Ersatzteile
Repuestos gratuitos
Peas de substituio gratuitas
666 786 826 906 1048 1128
Potenza / Capacity / Puissance / Leistung / Potencia / Potncia
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement / Klte / Enfriamiento / Refrigerante kW 192 218 242 268 295 325
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1) kW 68 79 88 98 106 118
Riscaldamento / Heating / Chauffage / Heizung / Calefaccin / Aquecimento kW 212 241 275 316 324 374
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2) kW 72 82 90 98 110 121
Compressori / Compressors / CompresseursKompressoren / Compresores / Compressores n 3+3 3+3 3+3 3+3 4+4 4+4
Circuiti frigoriferi / Refrigerant circuits / Circuits frigorifiques / Khlmittelkreislufe / C. frigorficos / C. frigorficos n 2 2 2 2 2 2
Gradini di parzializz. / Capacity steps / Deg. de dcoupage / Drosselungsstufen / Gr. de parcializ. / Deg. de parcializ. n 6 6 6 6 8 8
Evaportatore / Evaporator / Evaporateur / Verdampfer / Evaporador / Evaporador
Portata acqua / Water flow / Dbit d'eau / Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de gua l/s 9,17 10,42 11,56 12,80 14,09 15,53
Perdita di carico / Pressure drop / Pertes de charge / Lastverluste / Prdidas de carga / Perdas de carga kPa 48 46 47 49 51 46
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. "G 3" 3" 3" 3" 3" 3"
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos STD
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 4 4 4 4 4 4
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 19,4 19,4 21,2 18,4 23,6 22,8
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos SSL
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 4 4 4 4 6 6
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 13,6 13,6 15,3 15,3 21,6 20,8
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versorgung / Alimentacin / Alimentao V~, Ph, Hz 400, 3, 50
Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. / Strom Khlfunktion / Corr. max funcin / Corr. max funo
A 153 178 188 203 232 252
Corr. max spunto / Max inrush current / Cour. cha. / Strom Heizfunktion / Corr.mx. arranque / Corr. mx. spunto A 293 313 354 369 372 418
Rumorosit / Noise level / mission sonore / Geruschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (3)
STD dB(A) 78 78 80 78 80 80
STD + Silenziatore / Silencer / limination bruit / Schalldmpfer / Silenciador / Silencioso dB(A) 75 75 77 75 77 77
SSL dB(A) 69 69 70 70 72 72
Versione / Version / Version / Version / Versin / Verso SP-WP/SP
Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe / Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba kW 3,0 3,0 4,0 4,0 5,5 5,5
Prev. utile / Pump head / Hauteur dlv. utile / Nutzbare Frderhhe / Altura til / Prevalncia til kPa 150 145 160 155 170 175
Vaso d'espansione / Expansion vessel / Vase dexpansion / Expansionsgef / Vaso de expansin / Vaso de expanso l 18 18 18 18 18 18
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. DN 100 100 100 100 100 100

Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte kg 1847 1885 1944 2062 2481 2677
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio kg 1860 1900 1960 2080 2500 2700
Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Ausmae / Dimensiones / Dimenses
A mm 2.800 2.800 2.800 2.800 4.000 4.000
B mm 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200
C mm 2.100 2.100 2.100 2.100 2.100 2.100
(1) Acqua refrigerata da 12 a 7 C, temperatura aria
esterna 35 C
(2) Acqua riscaldata da 40 a 45 C, temperatura aria
esterna 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero
ad 1 m dallunit (lato aspirazione aria) e 1,5 m dal
suolo. Secondo DIN 45635.
(1) Chilled water from 12 to 7 C, ambient air tempe-
rature 35 C
(2) Heated water from 40 to 45 C, ambient air tempe-
rature 7 C d.b. / 6 C w.b.
(3) Full sound pressure measured at 1 m distance
(inlet air flow side) and 1,5 m from ground. Accor-
ding to DIN 45635
(1) Eau rfrigre de 12 7 C, temprature air
externe 35 C
(2) Eau rchauffe de 40 to 45 C, temprature air
externe 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3)Niveau de pression sonore relev en champ libre
1 m de lunit (ct aspiration air) et 1,5 m du sol.
Selon DIN 45635.
13 13
(1) Acqua refrigerata da 12 a 7 C, temperatura aria
esterna 35 C
(2) Acqua riscaldata da 40 a 45 C, temperatura aria
esterna 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero
ad 1 m dallunit (lato aspirazione aria) e 1,5 m dal
suolo. Secondo DIN 45635.
(1) Chilled water from 12 to 7 C, ambient air tempe-
rature 35 C
(2) Heated water from 40 to 45 C, ambient air tempe-
rature 7 C d.b. / 6 C w.b.
(3) Full sound pressure measured at 1 m distance
(inlet air flow side) and 1,5 m from ground. Accor-
ding to DIN 45635
(1) Eau rfrigre de 12 7 C, temprature air
externe 35 C
(2) Eau rchauffe de 40 to 45 C, temprature air
externe 7 C b.s. / 6 C b.u.
(3)Niveau de pression sonore relev en champ libre
1 m de lunit (ct aspiration air) et 1,5 m du sol.
Selon DIN 45635.
ANNI YEARS ANS
JAHRE AOS ANOS
G
A
R
A
N Z I A
W
A
R
R
A N T Y
G
A
R
A
N
T I E
G A R A N
T
I
E
G A R A N
T

A
G A R A N T I A
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigne cologique
Umweltvertrgliches Kltemittel
Refrigerante ecolgico
Refrigerante ecolgico
Ricambi gratuiti
Free spare parts
Pices de rechange gratuites
Kostenlose Ersatzteile
Repuestos gratuitos
Peas de substituio gratuitas
XHWA 120818012
1208 13810 15010 16812 18012
Potenza / Capacity / Puissance / Leistung / Potencia / Potncia
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement / Klte / Enfriamiento / Refrigerante kW 358 400 442 486 534
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1) kW 131 147 166 178 196
Riscaldamento / Heating / Chauffage / Heizung / Calefaccin / Aquecimento kW 423 456 522 558 633
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbe/ Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2) kW 132 151 167 182 197
Compressori / Compressors / CompresseursKompressoren / Compresores / Compressores n 4+4 5+5 5+5 6+6 6+6
Circuiti frigoriferi / Refrigerant circuits / Circuits frigorifiques / Khlmittelkreislufe / C. frigorficos / C. frigorficos n 2 2 2 2 2
Gradini di parzializz. / Capacity steps / Deg. de dcoupage / Drosselungsstufen / Gr. de parcializ. / Deg. de parcializ. n 8 8 8 10 10
Evaportatore / Evaporator / Evaporateur / Verdampfer / Evaporador / Evaporador
Portata acqua / Water flow / Dbit d'eau / Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de gua l/s 17,10 19,11 21,12 23,22 25,51
Perdita di carico / Pressure drop / Pertes de charge / Lastverluste / Prdidas de carga / Perdas de carga kPa 53 56 56 57 55
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. "G 3" 3" 3" 3" 3"
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos STD
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 6 8 8 8 -
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 20,8 26,4 26,4 30,5 -
Modelli / Models / Modles / Modelle / Modelos / Modelos SSL
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores n. 4 4 4 4 6
Portata daria / Air flow / Dbit dair / Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar m/s 13,6 13,6 15,3 15,3 21,6
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versorgung / Alimentacin / Alimentao V~, Ph, Hz 400, 3, 50
Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. / Strom Khlfunktion / Corr. max funcin / Corr. max funo
A 272 314 344 378 406
Corr. max spunto / Max inrush current / Cour. cha. / Strom Heizfunktion / Corr.mx. arranque / Corr. mx. spunto A 438 480 510 544 572
Rumorosit / Noise level / mission sonore / Geruschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (3)
STD dB(A) 80 82 82 82 81
STD + Silenziatore / Silencer / limination bruit / Schalldmpfer / Silenciador / Silencioso dB(A) 77 79 79 79 78
SSL dB(A) 72 73 73 74 -
Versione / Version / Version / Version / Versin / Verso SP-WP/SP
Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe / Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba kW 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5
Prev. utile / Pump head / Hauteur dlv. utile / Nutzbare Frderhhe / Altura til / Prevalncia til kPa 155 145 170 155 145
Vaso d'espansione / Expansion vessel / Vase dexpansion / Expansionsgef / Vaso de expansin / Vaso de expanso l 18 18 18 18 18
Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques / Hyd. Anschlsse / Enganches hidr. / Ligaes hidr. DN 100 100 100 100 100

Peso di trasporto / Transport weight / P. de transport / Transportgewicht /P. de transporte / P. de transporte kg 2737 3094 3351 3529 3684
Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice / Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exerccio kg 2760 3120 3380 3560 3720
Dimensioni / Dimensions / Dimensiones / Ausmae / Dimensiones / Dimenses
A mm 4.000 5.000 5.000 5.000 5.000
B mm 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200
C mm 2.100 2.100 2.100 2.100 2.100
14 14
HWA 81151
X - Ingresso acqua
Y - Uscita acqua
Z - Ingresso acqua versione PF
X - Water inlet
Y - Water outlet
Z - Water Inlet PF version
X - Entre eau
Y - Sortie eau
Z - Entre eau version PF
X - Wassereinlauf
Y - Wasserablauf
Z - Wassereinlauf Version PF
X - Ingreso agua
Y - Salida agua
Z - Ingreso agua versin PF
X - Entrada gua
Y - Sada gua
Z - Entrada gua verso PF
Spazi di rispetto
Clearance area
Espaces ncessaires
Einzuhaltende Rume
Espacios mnimos necesarios
Distanciamento a respeitar
MIN.
800 mm
MIN.
800 mm
MIN.
500 mm
MIN.
800 mm
HWA 182604
1800 mm
800 mm
300 mm 800 mm
Y - Connessioni idrauliche lato opposto quadro elettrico
Y - Water connections opposite side electrical panel
Y - Branchements hydrauliques ct oppos au tableau lectrique
Y - Hydraulikanschlsse gegenber der elektrischen Schalttafel
Y - Conexiones hidrulicas lado opuesto al cuadro elctrico
Y - Conexes hidrulicas do lado oposto ao do quadro elctrico
DIMENSIONI / DIMENSIONS / DIMENSIONS
15 15
HWA 66618012
Spazi di rispetto
Clearance area
Espaces ncessaires
Einzuhaltende Rume
Espacios mnimos necesarios
Distanciamento a respeitar
Y - Connessioni idrauliche lato opposto quadro elettrico
Y - Water connections opposite side electrical panel
Y - Branchements hydrauliques ct oppos au tableau lectrique
Y - Hydraulikanschlsse gegenber der elektrischen Schalttafel
Y - Conexiones hidrulicas lado opuesto al cuadro elctrico
Y - Conexes hidrulicas do lado oposto ao do quadro elctrico
AUSMAE / DIMENSIONES / DIMENSES
MIN
MIN
MIN
Via Gettuglio Mansoldo, Loc. La Macia Z.A.I.
37040 Arcole - Verona - Italy
Tel. (+39).045.76.36.111 r.a.
Fax (+39).045.76.36.111 r.a.
E-mail: info@mx3.it
www.mx3.it
Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva propriet
di ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o
domande pendenti di brevetti, marchi, copyright o altri diritti di
propriet intellettuale che coprono determinati argomenti in questo
documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso
di questi brevetti, marchi, copyright o d'altre propriet intellettuali
a meno che ci non sia consentito tramite un accordo di licenza
scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poich ADVANTIX SPA
deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il
catalogo come avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso.
All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive
property of ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands,
copyrights or other rights of intellectual property in being or outstanding
and covering certain subjects or belonging to some products shown in this
catalogue. The possession of this catalogue does not imply the right to use
these patterns, brands, copyright or other intellectual properties unless
it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to market
requirements, all the information, scripts, photos contained this catalogue
can be modified, changed or replaced at any time without further notice.
Toutes les donnes et les textes de ce catalogue sont la proprit exclusive
de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des
demandes pendantes de brevets, marques, copyright ou autres droits de
proprit intellectuelle couvrant des arguments dtermins de ce document.
La fourniture de ce catalogue nimplique pas la licence dexploitation de ces
brevets, marques, copyright ou autres proprits intellectuelles, moins
que cela nait t autoris expressment travers un accord de licence
crit stipul avec ADVANTIX SPA. Les donnes et les caractristiques
techniques sont prliminaires et susceptibles de changement sans pravis.
Alle Daten und Texte dieses Katalogs sind ausschlieliches Eigentum
von ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA knnte Patente besitzen oder
Antrge auf Patente, Warenzeichen, Copyright oder andere Rechte
des geistigen Eigentums laufen haben, die bestimmte Themen dieses
Dokuments abdecken. Die Lieferung dieses Katalogs schliet nicht die
Lizenz zur Verwendung dieser Patente, Warenzeichen, Copyrights oder
anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch
ein mit ADVANTIX SPA geschlossenes, schriftliches Lizenzabkommen
gestattet. Die Daten und die technischen Beschreibungen sind vorlufig
und knnen ohne vorherige Mitteilung Vernderungen unterliegen.
Todos los datos y los textos de este catlogo son de propiedad exclusiva
de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA podra disponer de patentes o
peticiones pendientes de patentes, marcas, copyright u otros derechos
de propiedad intelectual que cubren determinados temas en este
documento. El suministro de este catlogo no implica la licencia de
uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras propiedades
intelectuales salvo que est permitido por un acuerdo de licencia escrito
y formulado con ADVANTIX SPA. Los datos y las caractersticas
tcnicas son preliminares y susceptibles a cambios sin previo aviso.
Todos os dados e textos deste catlogo so da propriedade exclusiva
da ADVANTIX SPA. A ADVANTIX SPA poder ter brevetos ou
pedidos pendentes de brevetos, marcas, copyright ou outros direitos
de propriedade intelectual que cubram determinados argumentos neste
documento. O fornecimento deste catlogo no implica a licena de uso
destes brevetos, marcas, copyright ou de outras propriedades intelectuais,
a menos que tal seja consentido atravs de um acordo de licena escrita
formulado com a ADVANTIX SPA. Os dados e as caractersticas
tcnicas so preliminares e susceptveis de mudanas sem aviso prvio.

Potrebbero piacerti anche