Sei sulla pagina 1di 1

-¨¡-E-¢√®Ωç 28 -à-v°œ-™¸ 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Sampurna: Even as I looked at her face yes- 10) I never thought she could
terday, my heart sank. She looked be so hard hearted.
so angry. heart
îª÷¨»®Ω’ éπü∆. °j† ûÓ ´îËa
expressions
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 298 (E†o ûª† ¢Á·£æ«ç îª÷úø-í¬ØË Ø√èπ◊
í∫’çúÁ ñ«J-§Ú-®·çC. Åçûª éÓ°æçí¬ éπE-
ÅFo ´’†ç áéπ\úÓ
N†oô÷d, îªC-N-†ô÷d ÅE-°œ-Ææ’h-Ø√o®·
°œç-*çC.) éπü∆. Åçõ‰ ÅN Åçûª frequent í¬
Sampanna: You seem to have taken to heart Sampanna: I observed too. I've never seen spoken English ™ NE-°œ-≤ƒh-ߪ’-†o-
what Vignatha said. Just forget it. her so furious. There wasn't any ´÷ô. Åçü¿’-éπE ´’†´‚ practice
(Nïcûª ņo-ü∆-EéÀ ¶«üµ¿-°æ-úø’-ûª’-†o-ô’d- reason for her to fly into such a îËü∆lç ¢√öÀE. †’´¤y, Ç¢Á’ äéπ-JûÓ äéπ®Ω’ ´’†Ææ’ N°œp ´÷ö«x-úø’-
Ø√o´¤. ü∆Eo ´’J-*§Ú) rage. Ñ conversation ™ ¢√úÕ† ´÷ô© Å®√n©’ èπÿú≈ éÌE O’ ŧÚ-£æ«©’ áçü¿’èπ◊ ûÌ©-Tç--éÓ®Ω’? (ûÌ©-
Sampurna: You know very well that I threw (؈÷ í∫´’-Eç-î √†’. ûª†’ Åçûª ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç: Tç--éÓ-´-a-éπü∆?)
1. upset= éÓ°æç/ ´’†-≤ƒh°æç/ ÇçüÓ-∞¡† éπL-Tç-îªôç – b) A heart to heart talk with my colleague
my heart and soul into the whole éÓ°æçûÓ Öçúøôç ØËØÁ-°æ¤úø÷ îª÷úø-™‰ü¿’.
ended all our misunderstandings =
matter. I went out of the way to Åçûª éÓ°æçûÓ áT-J-§Ú-´-ö«-EéÀ Ø√èπ◊ Ñ Ææ綵«-≠æù Ææçü¿-®Ωs¥ç™. -É-Né¬èπ◊ç-ú≈ Éçé¬ Éûª®Ω
make it a success. Still she is not 鬮Ωùç àç éπE-°œç-îª-™‰ü¿’). Å®√n-©’-Ø√o®· Ø√ Ææ£æ«ÙüÓu-TûÓ Ø√ ´’†Ææ’ N°œp ´’®Ωtç ™‰èπ◊çú≈
satisfied. (furious= Bv´-¢Á’i† éÓ°æçûÓ Öçúøôç. 2. sensitive = Ææ’Eoûª ´’†-Ææh-ûªyç-í∫© – *†o ´÷ô-
´÷ö«x-úøôçûÓ ´÷ ŧÚ-£æ«©’ ûÌ©-T-§Ú-ߪ÷®·.
5) My heart really sank when I saw you so
(Ø√ ¨¡éÀh-´ç- ™‰èπ◊çú≈ ´’†-Ææ÷p¥-Jhí¬ fly into a rage = éÓ°æçûÓ ÖvüË-éπ-°æ-úøôç). ™„jØ√ °æúø-™‰E.
upset
Ç N≠æ-ߪ÷-EéÀ éπ%≠œ-îË-¨»†’. ÅC °∂æLç- Sampurna: By the way what's the news from 3. deserve= Å®Ω|-ûª-éπ©– Ééπ\úø ´÷ô-©-E-°œç--éÌØË ÆœnA.
7) Even as I looked at her yesterday my heart
î√-©E Ø√ ¨¡éÀhéÀ N’ç* °æE-îË-¨»†’. the hospital? How is Namratha 4. furious = Bv´-¢Á’i† éÓ°æç-í∫©.
sank.
Å®·Ø√ ûª†èπ◊ ûª%°œh-™‰ü¿’). getting on? 5. rage = Bv´ éÓ°æç.
(go out of the way = äéπ N≠æ-ߪ’ç™ v°æûËu-éπ-¢Á’i† (Somebody's) heart sinks = í∫’çúÁ ñ«J-§Ú-´ôç
(ÅC ÆæÍ®-é¬F, ÇÆæ’°ævA Ææ´÷-î√®Ωç 6. speedy recovery = ûªy®Ωí¬ Ö°æ-¨¡-´’†ç/ éÓ©’-
éπ%≠œ-îË-ߪ’ôç/ Åü¿-†çí¬ v°æߪ’-Aoç-îªôç). àN’öÀ? †v´’ûª ᙫ ÖçC?) a) The thief's heart sank as he saw the police
éÓ-´ôç. on the scene = police
Sampanna: She is really heartless to pass Sampanna: No Improvement. No deteriora- 1. You seem to have taken to heart what
†’ Ç v°æüË-¨¡ç™ îª÷úø-
such comments on you. I never tion either. But the doctor says Vignatha said/ 6. I feel that you take things
í¬ØË üÌçí∫ í∫’çúÁ ñ«J-§Ú-®·çC.
thought she could be so hard she will improve. I told b) My heart sank when Dhoni was out too = üµÓF
too much to heart.
hearted. Namratha's people not to lose Take (something) to heart = äéπ N≠æ-ߪ’ç -´©x/ èπÿú≈ out 鬴úøçûÓ Ø√ í∫’çúÁ ñ«J-§Ú-®·çC
(FO’ü¿ Å™« ¢√uêu©’ îËߪ’ôç î√™« heart. Namratha's recovery is just äéπ-®Ω†o ´÷ô© ´©x/ äéπ Ææç°∂æ’-ô† ´©x Bv´çí¬ (¶µºßª’ç, E®Ω’-û√q-£æ«çûÓ)
E®Ωlߪ’. Åçûª éπJ∏-†çí¬ Öçô’ç-ü¿E ØËØÁ- a matter of time. 8) I told Namratha's people not to lose heart
´’†-≤ƒh°æç îÁçü¿ôç/ ¶«üµ¿-°æ-úøôç.
lose heart =
a) He took his failure to heart and is withdrawn
°æ¤púø÷ ņ’-éÓ-™‰ü¿’). (¢Á’®Ω’í∫’°æúø-™‰ü¿’. éÃ~ùÀç-÷ ™‰ü¿’. ÅüµÁj-®Ωu-°æ-úøôç, ü∆EûÓ v°æߪ’ûªoç
Sampurna: I want to have someone tell her Å®·ûË °æJ-ÆœnA ¢Á’®Ω’-í∫’-°æ-úø’-ûª’ç-ü¿ç-ô’- = ûª† ¢Áj°∂æ©uç ´©x ¶«üµ¿ûÓ Åûª†’ á´-J-ûÓ†÷ ´÷†’-éÓ-´ôç.
how much she has hurt me. Ø√oúø’ ú≈éπd®˝. †v´’ûª ¢√∞¡} ¢√∞¡xûÓ ´÷ö«x-úøôç ™‰ü¿’. a) Low marks? Don't lose heart. Do better next
time = ûªèπ◊\´ ´÷®Ω’\©’ ´î√aߪ÷? ÅüµÁj-®Ωu-°æ-úøèπ◊,
´îËa-≤ƒJ ¶«í¬ ®√®·.

My heart really sank...


b) He lost heart after his second failure =
È®çúÓ-≤ƒJ N°∂æ-©-´’-´-ôç´©x ÅüµÁj-®ΩuçûÓ Åûª†’ ´’Sx
v°æߪ’ûªoç ´÷†’-èπ◊-Ø√oúø’.
c) Don't lose heart. This is not the end of it.
ÅüµÁj-®Ωu-°æ-úøèπ◊. ÉC Åçûªç é¬ü¿’ éπü∆?
9) My heart missed a beat. Miss a beat =
(¶µºßª’çûÓ) í∫’çúÁ éÌô’d-éÓ-´ôç äéπ\-≤ƒJ ÇT-§Ú-´ôç.
(ûª†’ †ØÁoçûª ¶«Cµç-*çüÓ á´-®Ω-®·Ø√ ÅüµÁj-®Ωu-°æ-úÌ-ü¿lE îÁ§ƒp†’. Ç¢Á’ éÓ©’-éÓ-´- To be withdrawn = Éûª-®Ω’© †’ç* ü¿÷®Ωçí¬ a) My heart missed a beat when I didn't find my
ûª†ûÓ îÁÊ°h ¶«í∫’ç-ô’ç-ü¿-†’-èπ◊ç-ô’- ö«-EéÀ éÌçûª time °æöÔda. ÅçûË.) Öçúøôç/ Éûª-®Ω’-©ûÓ ´÷ö«x-úø-éπ-§Ú-´ôç. purse in its usual place = purseØ√ ´÷´·-©’í¬
Ø√o†’). deterioration = éÃ~ùÀç-îªôç b) Don't take her words so much to heart = ÖçúË-îÓô ™‰éπ-§Ú-ßË’-Ææ-JéÀ í∫’çúÁ ÇT-§Ú-®·çC.
(hurt= ¨»K-®Ω-éπçí¬/ ´÷ô-©ûÓ ¶«Cµç-îªôç) Sampurna: You know my heart missed a beat Ç¢Á’ ´÷ô©’ Åçûªí¬ °æöÀdç--éÌE ¶«üµ¿-°æ-úøèπ◊. b) His heart missed a beat when he misstook
Sampanna: I suggest that you'd better have a when I got the news she had
c) Sensitive people take even the slightest crit- the rope for a snake= û√úø’†’ §ƒ´’-†’-éÌE §Ò®Ω-
heart to heart talk with her. Tell been put in the hospital. I couldn't
icism to heart = Ææ’Eoûª ´’†-Ææ’\©’ *†o N´’-®Ωz- °æ-úø-ôçûÓ ÅûªE í∫’çúÁ äéπ\ éπ~ùç ÇT-§Ú-®·çC.
her how she has upset you. just see how such a strong girl
could be so ill.
©†’ èπÿú≈ ûªô’d-éÓ-™‰é𠶫üµ¿-°æ-úø’-ûª’ç-ö«®Ω’.
(†’´¤y ûª†ûÓ ´’†Ææ’ N°œp ´÷ö«x-úø- 2) ... That I threw my heart and soul into the 1) Put away, put down °æ-ü∆-©èπ◊ -ûË-ú≈
hospital
matter. Not, never
ô¢Ë’ ´’ç*-ü¿E Ø√ Ææ÷. E†’o ᙫ (ûª††’ ™ îË®√a-®ΩE N†- -à-N’-öÀ 2) -©-†’ -à
¶«Cµç-*çüÓ îÁ°æ¤p). í¬ØË Ø√ í∫’çúÁ äéπ\-≤ƒJ ÇT-§Ú- Throw (somebody's) heart and soul into some- Ææç-ü¿®Ωs¥-ç-™ -¢√-ú≈-L?
Sampurna: I'm afraid I am a bit too sensitive. ®·çC. Åçûª Ç®Ó-í∫uçí¬ ÖçúË Ç thing - ÉC î√™« ≤ƒüµ∆-®Ω-ùçí¬ NE-°œçîË ´÷ô– 3) Have you ever seen Tajmahal-?
She should have known better Å´÷t-®·éπçûª ï•’s ᙫ ´*açüÓ ûª®Ωîª÷ O’ Ææ綵«-≠æ-ù™ ¢√úøçúÕ. DE Å®Ωnç– Åûªuçûª -D-E Ææ-´÷-üµ∆-Ø√-Eo No -ûÓ -v§ƒ®Ωç-Gµç-
than to talk like that. Å®Ωnç îËÆæ’-éÓ-™‰-éπ-§Úߪ÷.) Öû√q-£æ«çûÓ, v¨¡ü¿l¥ûÓ àüÁjØ√ îËߪ’ôç. ´’†-Ææçû√ îª-´-î√a?-- a) No, I have never
(؈’ ´’K Ææ’Eo-ûª-´’-†-Ææ’\-®√-L-†-†’- Sampanna: The best we can do now is to seen Tajmahal. b) No, I have not
pray for her speedy recovery.
ü∆E-O’ü¿ °öÀd îËߪ’ôç.
èπ◊çö«. Å™« ´÷ö«x-úøôç ´’ç*C a) Once the adult literary programme started, seen Tajmahal -. °j -¢√-öÀ-™ à-C
she threw her heart and soul into it.
é¬ü¿E ûª†’ ûÁ©’-Ææ’-éÓ-¢√L.) (ûª†’ ûªy®Ωí¬ éÓ©’-éÓ-¢√-©E éÓ®Ω’-éÓ-´- = ´ßÁ÷- éπÈ®é˙d?
Sampanna: My heart really sank when I saw
ô¢Ë’ ´’†ç É°æ¤púø’ îËߪ’-í∫© Öûªh-´’- ï† Nü∆u 鬮Ωu-véπ´’ç ¢Á·ü¿-©-´-í¬ØË Ç¢Á’ ü∆E-O’ü¿ – -áÆˇ.-N ®Ω-´’-ù, é¬éÀ-Ø√-úø
you so upset.
¢Á’i† °æE) ´’†-Ææ’q-°öÀd î√™« Öû√q-£æ«çûÓ °æE-îË-ÆœçC. -ï-¢√-•’: i) Put away - Put some thing away =
      to put some thing in a place where it is usu-
(†’´yçûª ¶«üµ¿-°æ-úø’-ûª’-†o-°æ¤púø’ E†’o b) Once he came under Gandhi's influence
Heart èπ◊ Ææç•ç-Cµç-*† ´’J-éÌEo ´÷ô©’ Ñ Potti Sreeramulu put his heart and soul into ally kept =
´÷´‚©’í¬ äéπ ´Ææ’h-´¤†’ ÖçîË-îÓô
îª÷Æœ Ø√ í∫’çúÁ ñ«-J-§Ú-®·çC.) lesson ™ îª÷ü∆lç. ÉN èπÿú≈ daily life situation
Sampurna: Really I didn't deserve such the freedom struggle = äéπ\-≤ƒJ í¬çDµ v°æ¶µ«-¢√- AJT Öçîªôç.
words from her.
™ ´’† conversation expressive (ņ’-èπ◊-†oC EéÀ ™ØÁj† ¢ÁçôØË, §ÒöÀd X®√-´·©’ ≤ƒyûªç-vûÓu-ü¿u- Let me put these books away =
ÆæJí¬ îÁ°æp-í∫-LÍí Nüµ¿ç) í¬ ÖçúËç-ü¿’èπ◊ î√™« Ææ£æ…- ´’ç™ Öû√q-£æ«çûÓ, v¨¡ü¿l¥ûÓ ´’†-Ææ÷p¥-Jhí¬ °æE-îË- Ñ °æ¤Ææh-é¬-©†’ ¢Á·ü¿ô ¢√öÀ ≤ƒn†ç™ Öç-îªF.
(Å™«çöÀ ´÷ô©’ ††o-†-´-©-Æœ† Å´- ߪ’-°æ-úø-û√®·. É´Fo î√™« simple expressions ¨»®Ω’. ii) Put down - î√™« Å®√n-©’-Ø√o®·. ´·êuçí¬ put
Ææ®Ωç ™‰ü¿’./ ††o-™«çöÀ ´÷ô-©-Ø√- ÅF, conversation Ææ£æ«-ïçí¬ ÖçúËç-ü¿’èπ◊ ûÓúøp-úø-û√- c) You put your heart and soul into the prepa- down the opposition - ´uA-Í®-éπ-ûª†’/ ´uA-Í®-èπ◊-
LqçC é¬ü¿’).
ration you will certainly get a good rank
ߪ’F O’Í® í∫´’-E-≤ƒh®Ω’. ©†’ Åù-*-¢Ë-ߪ’ôç.
Sampanna: I feel that you take things too
=
Look at the following expressions from the Stalin put down any opposition ruthlessly =
much to heart.
(°æK-éπ~èπ◊) Æœü¿l¥ç-é¬-´-ôç™ ´’†-Ææ’-°öÀd Öû√q£æ«ç,
conversation above: v¨¡ü¿l¥ îª÷°œç. Fèπ◊ ´’ç* rank ´Ææ’hçC. Stalin ûª-†-†’ ´uA-Í®-éÀç-*-†-¢√-∞¡x†’ E®√l-éÀ~ùuçí¬
1) You seem to have taken to heart what Put/ throw somebody's heart and soul into
(†’´¤y à N≠æ-ߪ’-¢Á’iØ√ ´’K áèπ◊\´ Åù-*-¢Ë-¨»úø’.
´’†-Ææ’™ °ô’d-èπ◊ç-ö«-´-†’-èπ◊çö«) Vignatha said. (something) X (Somebody's) heart is not in it. 2. Not = é¬ü¿’, ™‰ü¿’. Never = á°æp-öÀéÙ‰ü¿’/ á°æp-
Sampurna: I've told you I do. But that is no öÀéÃé¬ü¿’. They do not do such things = ¢√∞¡Ÿx
2) ... that I threw my heart and soul into the 3) She is really heartless. Heartless= ü¿ßª’, 鬮Ω’-
reason for Vignatha to throw whole matter Å™«çöÀ °æ†’©’ îËߪ’®Ω’.
ùuç-™‰E, éπJ∏† ´’†Ææ’q éπ©. D†®Ωnç îª÷Ææ÷hØË ûÁ©’-
words at me like pots and pans. Ææ’hçC éπü∆ – ´’†-Ææ’q-™‰E ÅE. cruel DEéÀ syn- They never do such things = Å™«çöÀ°æ†’©’
3) She is really heartless
(îÁ§ƒp†’ éπü∆, ؈’ î√™« Ææ’Eo-ûª-´’E. 4) I suggest that you'd better have a heart to onym (vèπÿ®Ω-¢Á’i†) ¢√∞Îx-†o-öÀéà îËߪ’®Ω’.
Å®·Ø√ Å™« ††’o ´÷ô-©-†-ö«-EéÀ heart talk with her Hitler was a heartless ruler = Hitler ´’†-Ææ’-™‰E 3. Correct í¬ îÁ§ƒp-©çõ‰ I have never seen the
Taj Åçûª correct é¬ü¿’. I have not seen the
5) My heart really sank when I saw you so
Nïc-ûªèπ◊ 鬮Ωùç ™‰ü¿’ éπü∆.) §ƒ©-èπ◊úø’ (éπ®Ω-èπ◊-í∫’çúÁ)
(Throw words like pots and pans = äéπJo 4) I suggest that you have a heart to heart talk. Taj Åçõ‰ ØËEçûª´®Ωèπ◊ Taj E îª÷úø-™‰ü¿’ ÅE. I
upset
have never seen - 'Éçûª´®Ωèπÿ á†o-öÀé× ņç
É≠ædç ´*a-†ô’x ´÷ô-©ûÓ ¶«Cµç-îªôç). 6) I feel that you take things too much to heart Heart to heart talk = (Éü¿l-J-´’üµ¿u ´’†Ææp®Ωn©’-†o-
Sampanna: Ofcourse there'sn't. She could 7) Even as I looked at her yesterday my heart °æ¤púø’) ´’†-Ææ’-N°œp ´’®Ωtç-™‰-èπ◊çú≈ Ö†o-ü¿’-†oô’x ´÷ö«x- éπü∆! Å®·ûË Modern English usage ™ have/
have thought better. has never + pp (seen, gone, etc) î√™« ≤ƒüµ∆-
sank. úø’-éÓ-´ôç (ÆæßÁ÷üµ¿u/ Ææç•ç-üµ∆© ¢Á’®Ω’í∫’ éÓÆæç)
(ÅC correct. ûª†’ ÉçéÌçîÁç Ç™- 8) I told Namratha's people not to lose heart a) Why don't you have a heart to heart talk with
®Ωùçí¬ ¢√úø’-ûª’Ø√o®Ω’. ûª°æ¤pí¬ °æJ-í∫-ùÀç-‰ç.
*ç-î√-LqçC). 9) ... my heart missed a beat when I got the news. her and clear your misunderstandings = - M. SURESAN

Potrebbero piacerti anche