Sei sulla pagina 1di 12

4

Esta buena noticia


de Jess
es para los pobres


Este captulo est ntimamente unido al anterior. No es sino una amplificacin de este
punto especial.

1. LOS "!L "#S$OS" EN L! SO%#E&!& EN '(E "#"#) JES*S

%ada cultura crea sus inadaptados+ ,ente a la -ue se mira con malos o.os+ se le desprecia
/ se le mar,ina.
La sociedad .uda de los a0os 12 tiene tambi3n sus "mal 4istos". En los E4an,elios+ en
,rie,o+ se les llama en ,eneral "los pobres". 5ero esta palabra se,uramente es
traduccin de la palabra aramea "ama6are7" -ue en castellano traducido al pie de la letra
si,nifica "el8pueblo8de8la8tierra"+ o sea+ "el pueblo comn". Esta sera la palabra -ue
usara Jess al traducir los e4an,elistas la palabra "pobres".
5alestina en tiempos de Jess era una teocracia+ lo cual si,nifica -ue todas las normas
sociales estaban diri,idas por ideas reli,iosas / los mismos ,obernantes eran personas
reli,iosas. La di4isin de "clases" o ,rupos sociales dependan de la actitud reli,iosa de
cada uno. 5ero slo una minora conoca la Le/ 9reli,iosa: / la cumpla+ por lo menos
en sus e;i,encias e;ternas. La "pure7a" o "impure7a" le,ales cumplan la funcin
ideol,ica -ue en otras sociedades se atribu/en al presti,io+ al dinero o al poder.
5or ello se llamaba despreciati4amente "ama6are7" a la ,ente -ue no conoca ni
practicaba con detalle todas las normas reli,iosas de la Le/+ en contraposicin a la
sabidura / a las prcticas de escribas / fariseos.
En tiempo de Jess "el8pueblo8de8la8tierra"+ est constituido por los despreciados de la
sociedad en la -ue el presti,io depende no del dinero o del poder poltico -ue se ten,a+
sino se,n criterios reli,iosos. Se despreciaba a toda esa multitud mar,inada en la -ue
,eneralmente se combinaba pobre7a econmica / reprobacin moral+ pues no
,uardaban el sbado+ ni cumplan las normas de pure7a ritual. Son pecadores todos los
-ue no pueden cumplir la Le/ por la sencilla ra7n de desconocerla o no poderla
cumplir. Son unos des,raciados i,norantes+ pues en la sociedad .uda el <ec<o de
cumplir la Le/ lo es todo. El -ue no la cumple "no es nada"+ es un des,raciado para el
-ue no e;iste nin,una esperan7a+ por-ue no es di,no de pertenecer al 5ueblo Ele,ido.
Entre estos despreciados estaban los -ue practicaban ciertas profesiones cu/o traba.o les
<aca difcil cumplir las minucias rituales de la Le/. Entre estos oficios infamantes se
encontraban los pastores+ los recaudadores de impuestos+ usureros+ rameras+ curtidores
de pieles+ sastres / te.edores+ m3dicos+ barberos / carniceros+ / toda clase de obreros
asalariados. En a-uel tiempo la lista de los malos oficios es tan lar,a+ -ue no -ueda
muc<o sitio para los oficios "decentes". $odos los traba.adores con pocos in,resos eran
despreciados como incultos pecadores por la casta de los escribas / los fariseos. 5ara
ellos slo cuenta el estudio de la Le/.
! la lista de traba.adores pobres <a/ -ue a0adir una multitud de mendi,os+ ladrones /
escla4os. Ellos eran doblemente despreciados. Entre los mendi,os <aban bastantes
personas con defectos fsicos+ como cie,os+ sordos / paralticos+ o enfermos+
especialmente los -ue tenan al,una enfermedad de la piel+ considerados como impuros.
uc<os de ellos+ como los recaudadores / pastores+ no podan tener nin,n car,o+ ni ser
testi,os en un .uicio+ pues /a de entrada se les consideraba mentirosos / ladrones.
El desprecio de la ",ente bien" de entonces <acia los "ama6are7" era mu/ ,rande. En
a-uella sociedad teocrtica lo ci4il / lo reli,ioso <aban lle,ado a ser una misma cosa.
5or ello los escribas+ los fariseos / los sacerdotes pensaban -ue a-uellos des,raciados
eran tambi3n mal 4istos por &ios. El "pueblo8de8la8tierra" era mar,inado tanto en lo
ci4il como en lo reli,ioso= en todo eran "pecadores".
En los E4an,elios se refle.a esta mentalidad cuando se les llama "descredos /
recaudadores" 9c >+1?:+ "recaudadores / prostitutas" 9t >1+1>:+ o sencillamente
"pecadores". Los fariseos los miraban como "ladrones+ in.ustos / adlteros" 9Lc 1@+11:.
Los sacerdotes del templo lo inculcan de manera mu/ clara a su polica= "Esa ,ente+ -ue
no entiende la Le/+ est maldita" 9Jn A+4B:. Estn empecatados de arriba aba.o 9Jn B+14:.
&ecan as al,unas normas de los fariseos= "(n fariseo no se -uedar nunca como
<u3sped en la casa de esa ,ente+ as como tampoco la recibir en la su/a". Otra lista de
normas a0ade= "Est pro<ibido apiadarse de -uien no tiene formacin".
Los mon.es esenios+ los ms obser4antes / piadosos de 5alestina+ tenan+ entre otros+
este compromiso= "No me apiadar3 de los -ue se apartan del camino". C as oraban
acerca de los pecadores= "aldito seas+ -ue nadie ten,a misericordia de ti= tus obras son
tinieblas. 'ue seas condenado a la oscuridad del fue,o eterno".
Los pobres con al,n defecto fsico eran considerados pecadores casti,ados por &ios
9Jn B+>:. 5or eso los piadosos esenios decan= "Los cie,os+ los paralticos+ los co.os+ los
sordos / los menores de edad+ nin,uno de 3stos puede ser admitido a la comunidad".
"Nin,una persona afectada por cual-uier impure7a <umana puede entrar en la asamblea
de &ios... !-uel -ue tiene da0ada su carne+ -ue est tullido de pies / manos+ -ue es co.o
o cie,o o sordo o mudo+ a-uel cu/a carne est marcada por una tara 4isible+ el 4ie.o
d3bil+ incapa7 de tenerse en pie en la asamblea+ no puede entrar para tomar parte en el
seno de la comunidad..."

>. JES*S SE SOL#&!D#E! %ON ES$OS !DF#N!&OS

(na 4e7 entendida la actitud -ue tena la ,ente piadosa <acia los pobres / pecadores+
resaltar muc<o ms la actitud -ue toma Jess <acia ellos.
En primer lu,ar+ 3l mismo "se <i7o pobre" 9>%or @+B:. "i4i una 4ida normal de
artesano. C naci / muri en la miseria. &urante su predicacin a 4eces no tu4o ni
"dnde reclinar la cabe7a" 9t @+>2:.
5ero Jess no fue un asceta aislado. El -uiso tener una cercana especial respecto a las
clases sociales oprimidas / despri4ile,iadas+ aun-ue no por eso de. de tratar con todos.
La ima,en ,lobal de Jess en los E4an,elios dibu.a su especial amistad <acia
recaudadores+ prostitutas+ samaritanos 9considerados como <ere.es:+ leprosos
9e;pulsados por la Le/ de la sociedad:+ 4iudas+ ni0os+ i,norantes+ pa,anos+ enfermos en
sbado...
El busca / se me7cla con el "pueblo8de8la8tierra"+ los pobres8pecadores= Est con ellos /
los llama= a la ,ente con cora7n roto+ a los encor4ados con el peso de sus culpas+ a los
tristes+ a los desanimadosG a los ltimos+ los simples+ los enfermos+ los perdidos. ! todos
los mal 4istos. %on ellos se le 4e comer. &e ellos se rodea. Hacia ellos se inclina.
Jess rompe con las con4enciones sociales de su 3poca. No respeta la di4isin de clases.
Habla con todos. Jams teme a contraer "impure7as le,ales" por estar+ tocar o comer con
un pobre. %on4ersa / se de.a tocar por una prostituta 9Lc A+1A81@:+ aco,e ,entiles 9c
A+>4812:+ come con un ,ran ladrn+ Ea-ueo 9Lc 1B+1812:. Llama a un cobrador de
impuestos+ ateo 9Lc I+>A81>:. !cepta -ue las mu.eres le acompa0en en sus 4ia.es+
cosa inaudita en su tiempo.
No cabe duda+ Jess estu4o de parte de los pobres+ los -ue lloran+ los -ue pasan <ambre+
los -ue no tienen 3;ito+ los insi,nificantes... Se preocupa de los enfermos+ los tullidos+
los leprosos / posesos. C lo -ue es ms+ se me7cla con los moralmente fracasados+ con
los descredos e inmorales pblicos.
Decorre los lu,ares donde se encuentra la ,ente pobre+ anuncindoles -ue &ios los
-uiere ms -ue a los fariseos. Denuncia a ocuparse de a-uellos cu/as cosas 4an bien /
se une a los -ue <an perdido todo 9Lc 1I+48A:. Son los enfermos / no los sanos+ los
pecadores / no los .ustos los -ue le necesitan 9c >+1A:. 5or eso 4a <acia ellos+ los cura+
les dice -ue &ios los ama <asta perdonarlos / <asta -uerer ser su re/. !s+ con su propia
4ida+ Jess encarna una lnea de fuer7a importante del !nti,uo $estamento+ da rostro a
&ios / lo re4ela.
$an importante es esta opcin de Jess por los pobres+ -ue <ace de esta actitud su/a el
distinti4o de su misin. ! la pre,unta por el 4alor de la esperan7a en 3l+ Jess se0ala su
accin entre cie,os+ ren,os+ sordos / leprosos / el <ec<o de -ue los pobres estn
recibiendo la Juena Noticia 9t 11+4:.
&esta-uemos dos casos especiales= los leprosos / los samaritanos.
Los leprosos eran los ms mar,inados entre los mar,inados+ <asta el punto -ue no
podan ni con4ersar con el resto de la ,enteG ni si-uiera podan entrar en las ciudades.
5ues bien+ sabemos -ue Jess cur a 4arios leprosos 9Lc I+1>814G 1A+1181B:+
reinte,rando as a la con4i4encia a los -ue se tenan por totalmente mar,inados. ! los
discpulos de Juan les <ace 4er como se0al mesinica cmo ante 3l los "leprosos -uedan
limpios" 9t 11+I:. Es ms+ sabemos tambi3n -ue dio a sus discpulos la orden de curar
leprosos 9t 12+@:. C 3l mismo no tu4o nin,n incon4eniente en alo.arse en casa de uno
-ue <aba sido leproso 9t >?+?:.
Los samaritanos eran despreciados por los .udos como <ere.es. Las tensiones entre
ellos eran tan fuertes -ue con frecuencia lle,aban a enfrentamientos san,rientos.
%uando Jess atra4iesa Samara+ no encuentra aco,ida 9Lc B+I>8I1: / <asta se le nie,a
el a,ua para beber 9Jn 4+B:. 5ero a pesar de todo eso+ Jess pone a un samaritano como
e.emplo a imitar+ por encima del sacerdote / del le4ita 9Lc 12+1181A:+ alaba
especialmente al leproso samaritano 9Lc 1A+11: / se -ueda a pasar dos das en un pueblo
de samaritanos 9Jn 4+1B84>:. 5or eso no tiene nada de particular cuando insultan a Jess
llamndole "samaritano" 9Jn @+4@:.
!l,o parecido se puede decir del trato -ue da Jess a otros dos ,rupos <umanos
despreciados en su 3poca= las mu.eres / los ni0os.
El Deino -ue 4iene Jess a predicar ciertamente no tolera en modo al,uno la
mar,inacin de nadie. $odo lo contrario= los mar,inados por los <ombres son los
primeros en el cora7n de Jess.
Jess es la plenitud de la irrupcin de &ios entre los pobres. La entrada de &ios entre los
pobres / de 3stos en la 4ida de &ios se con4ierte para Jess en el camino de su fe+ de su
conciencia de Hi.o+ de su fidelidad al 5adre+ de su 4ida espiritual. !l interior de este
dinamismo Jess aprende a orar+ a contemplar / a cumplir la 4oluntad de su 5adre+ a
,o7arse en -ue el 5adre sea as. El mismo Jess como pobre recorri ese camino /
e;periment cunto el amor de su 5adre <aba penetrado en su 4ida / cunto &ios se
de.a conocer+ amar / re4elar por los pobres.


1. JES*S !N(N%#! ! LOS !DF#N!&OS L! J(EN! NO$#%#! &E &#OS

!cabamos de 4er -ue los se,uidores de Jess eran principalmente los pobres+ los
incultos+ a -uienes su i,norancia reli,iosa / su comportamiento moral les cerraba+ se,n
la creencia de la 3poca+ la puerta de entrada a la sal4acin. 5ero Jess contempla con
infinita misericordia a estos mendi,os ante &ios. El los 4e "rendidos / abrumados" 9t
11+>@: por el peso doblemente a,obiador del desprecio pblico / de la desesperan7a de
no poder <allar .ams sal4acin en &ios.
Jess se da cuenta -ue su 5adre &ios muestra su paternidad <acia todos los <ombres
precisamente siendo parcial <acia los despreciados. &ios es amor por-ue ama a a-uellos
a -uienes nadie ama+ por-ue se preocupa de los -ue nadie se preocupa. !s entiende
Jess -ue &ios es amor.
5or eso dice Jess a los pobres -ue ellos tienen una participacin especial en el Deino de
&ios 9Lc ?+>2:. El les da esta Juena Noticia= los despreciados pecadores estn
especialmente in4itados al ban-uete de &ios.
Es el conocimiento -ue Jess tiene de su &ios el -ue le <ace ele,ir a -ui3nes 4a a <ablar
de este &ios. C eli,e a los mar,inados+ a los enfermos+ a los pecadores+ a los -ue nadie
-uiere+ para anunciarles -ue &ios los ama. La eleccin no tiene nada -ue 4er con el
4alor moral o espiritual de los pobres pecadores. Est basada en el <orror -ue &ios
siente por el estado actual del mundo / en la decisin di4ina de 4enir a restablecer la
situacin en fa4or de a-uellos para -uienes la 4ida es ms difcil. %on ello 4emos -ue
Jess <aba penetrado mu/ <ondo en el "cora7n" de &ios+ en el misterio de su 4oluntad
sobre la tierra.
&e a-u -ue Jess anuncie el Deino de &ios a los mar,inados de toda esperan7a <umana
/ di4inaG los -ue no pueden caminar se,n la le/G los -ue no eran di,nos de escuc<ar la
palabra esperan7adora de la !lian7a de Ca43G los -ue la sociedad / la sina,o,a
consideraban muertos en 4ida+ intiles ante el mundo / ante &ios. ! estos+ ms -ue a
nadie+ 4a diri,ida la Juena NoticiaG estos son los preferentemente in4itados a participar
del Deino.
!s resulta -ue los ltimos se con4ierten en primeros. Los pobres de la calle entran en el
ban-uete para ocupar el lu,ar de los -ue no comprendieron el cora7n de &ios /
prefirieron las falsas se,uridades 9t >2+181?:.
Jess no opta por los pobres por dema,o,ia. Nada ms le.os -ue eso. Sino por fe 4i4a
en el amor del 5adre. 5or-ue todos somos sus <i.os por i,ual+ ,ratis+ nin,uno es un
"des,raciado". Si una sola o4e.a se pierde o es despreciada+ el cora7n del pastor se
in-uieta+ a pesar de tener muc<as ms 9Lc 1I+18A:. 5or eso el re,reso de un solo <i.o
perdido es moti4o de fiesta / de ban-uete 9Lc 1I+1>:. Si los ".ustos" de #srael -uieren
e;cluir a al,uien+ &ios comien7a por buscar / esco,er a los -ue los <ombres <aban
e;cluido. $odo <ombre tiene derec<o a la aco,ida ,ratuita / mara4illosa del amor / de
la bondad del 5adre &ios K&ios es asL KEsta es su bondad de cora7n de 5adreL
&esde el comien7o de su 4ida Jess <aba tenido esta misin. !s lo anunci un n,el a
los ms despreciados de #srael+ los pastores= "Les trai,o una Juena Noticia+ una ,ran
ale,ra+ -ue lo ser para todo el pueblo= <o/+ en la ciudad de &a4id+ les <a nacido un
sal4ador" 9Lc >+12811:. Los pastores estn representando a la ,ente despreciada /
mar,inada por la sociedadG ellos son los ele,idos para recibir la ",ran ale,ra" de la
"Juena Noticia" -ue trae Jess. !s lo reconocera a0os ms tarde el mismo Jess
cuando en la sina,o,a de su pueblo se declar a s mismo en4iado a dar "la Juena
Noticia a los pobres"+ Juena Noticia -ue es lu7 / libertad del 5adre &ios 9Lc 4+1@:.
Jess acta as por-ue sabe cmo es &ios= desbordante con los d3biles+ indefensos+
desesperados+ con los -ue -uieren / no pueden+ / con los -ue ni si-uiera son
conscientes de -ue -uieren. El refle.a en su propia <umanidad la actitud de &ios para
con los <ombres.
La e;periencia de conocer a &ios como el &ios de los sencillos / reconocer en la 4ida
de los pobres a &ios como 5adre+ constitu/e+ pues+ la 4i4encia espiritual ms ori,inal de
JessG a< conoce a &ios como 5adre de bondad+ de ternura+ pronto al perdn+ rico en
misericordiaG un &ios -ue con4oca a todos a la fraternidad destruida por nuestros
pecados.
La con4ersin a Jess / su se,uimiento pasa irremediablemente por <acer de la
irrupcin de &ios en la 4ida de los desposedos+ / de la 4ocacin de 3stos al Deino+ el
camino diario de fidelidad e4an,3lica.

4. EL FOEO &E '(E !SM LO '(#EDE EL 5!&DE

Se,n la tradicin e4an,3lica+ una sola 4e7 Jess diri,e al 5adre una oracin de
alaban7a. La frmula es bre4e / sencilla= "Jendito seas+ 5adre+ Se0or de cielos / tierra+
por-ue+ si <as escondido estas cosas a los sabios / entendidos+ se las <as re4elado a la
,ente sencillaG s+ 5adre+ bendito seas+ por <aberte parecido eso bien" 9t 11+>I8>?:.
Esta admiracin de Jess fue pro4ocada por la nue4a e;periencia -ue estaba 4i4iendo=
los secretos de &ios estaban siendo entendidos por los i,norantes / los incultos+
mientras permanecan escondidos a los sabios / doctores. El <ec<o fue tan no4edoso
para la ,ente+ -ue mereci ser destacado como al,o inslito. Esta era la obra de &ios
ms impre4ista / notable+ aun-ue /a estaba predic<a en el !nti,uo $estamento.
La oracin de Jess destaca -ue re4elar los misterios a los sencillos es una obra
plenamente de &ios. s an+ el 5adre re4ela en ella su "personalidad". Jess conoce
a< el estilo del 5adre. (n <ec<o de este tipo re4ela la mano de su autor. Slo el 5adre
poda <aber in4entado a-uello.
Jess admira la "ori,inalidad" del 5adre+ opuesta al sentido comn <umano. Los
<ombres intentamos casi siempre <acer lo contrario+ aun en el caso de la preparacin
-ue <ace la #,lesia a los -ue se sienten llamados a se,uir las <uellas de Jess.
San 5ablo se dio cuenta en %orinto de la reno4acin del <ec<o -ue tanto ,o7o dio a
Jess= los pobres artesanos recibieron la re4elacin de &ios+ -ue los sabios de !tenas
<aban despreciado.
"La locura de &ios es ms sabia -ue los <ombres... Lo necio del mundo se lo esco,i
&ios para <umillar a los sabios..." 91%or 1+>I.>A:.
Santia,o pre,unta tambi3n con admiracin= "NNo fue &ios -uien esco,i a los -ue son
pobres a los o.os del mundo para -ue fueran ricos de fe / <erederos del DeinoO" 9Sant
>+I:.
En toda la <istoria de la #,lesia el retorno al espritu e4an,3lico <a partido siempre de
los pobres+ los mar,inados o los despreciados. %aso mu/ destacado fue el de Prancisco
de !ss.
En nuestra 3poca+ en las %omunidades Eclesiales de Jase+ de nue4o se puede 4er la
mara4illa anunciada con ,o7o por Jess. La 5alabra de 4ida est encontrando eco en el
cora7n de los mar,inados. El E4an,elio est renaciendo entre los <ombres / mu.eres
-ue la sociedad rec<a7a / desprecia.
La ale,ra de Jess por este <ec<o si,ue siendo un desafo abierto / pblico. 5ara la
,ente de buen cora7n+ es una llamada a adoptar su mismo punto de 4ista.
%ada 4e7 -ue &ios es comprendido por los pobres+ el cora7n de Jess salta de
entusiasmo. Jess se ale,ra de -ue los su/os sean reconocidos / promo4idos. ! los o.os
de Jess+ el comportamiento del 5adre <ace resplandecer de nue4o la .usticia. Es .usto
-ue los -ue siempre salen per.udicados+ cu/os m3ritos nunca son reconocidos+ sean
sal4ados de la mar,inacin / se les ofre7ca un papel destacado en las obras de &ios.
Esta obra de Justicia del 5adre re4ela la ,rande7a de su cora7n / brilla infinitamente
ms -ue todas las estrellas del cielo.
&ios re,ala su re4elacin no slo "a la ,ente sencilla"G el Deino de &ios pertenece
tambi3n a los "ni0os" 9c 12+14: / a todos los -ue con espritu filial son capaces de
decir "!bb" 9t 1@+1:. C as la sala de ban-uete de bodas se llena+ aun-ue los in4itados
importantes re<usen 4enir 9t >>+1812:G el <i.o perdido es reinstalado en sus derec<os
9Lc 1I+1181>:G / los publicanos / las prostitutas "lle,an antes" al Deino -ue los piadosos
9t >1+11:.
En la mirada de Jess la re4elacin del 5adre a los sencillos anticipa el .uicio final. Ella
no es solamente el anuncio+ sino -ue es /a el principio del .uicio / de la sentencia final.
La alaban7a / el a,radecimiento de Jess son la e;presin anticipada del cntico de
a,radecimiento de la creacin entera en el da del .uicio final 9!p >+1A81@:. Lo -ue se
aclamar al final de todo+ Jess lo reconoce en el momento en -ue lo 4e penetrar en la
<istoria. Jess percibe desde el principio la ori,inalidad de las obras di4inas+ la
autenticidad de su .usticia.
Esta bondad de &ios sobrepasa toda comprensin+ si,nifica ,o7o / .bilo tambi3n para
los mismos pobres. Ellos <an recibido una ri-ue7a ante la -ue palidecen todos los otros
4alores 9t 11+4484?:. E;perimentan lo -ue .ams <aban e;perimentado= &ios los
acepta+ aun-ue las manos de ellos est3n 4acas. %on ello se cumplen las anti,uas
profecas sobre la ale,ra -ue el esas deba de traer a los pobres 9E7 14+1?G #s >B+1BG
Sof 1+1A:.
La madre de Jess+ ara+ poco despu3s de la concepcin de su Hi.o+ se ale,r tambi3n
/ bendi.o a &ios por-ue se <aba fi.ado en su "pe-ue0e7" para <acer en ella "obras
,randes". C no slo en ella= la misericordia del Se0or "desbarata los planes de los
soberbios... / e;alta a los <umildesG a los <ambrientos los colma de bienes / a los ricos
los despide 4acos" 9Lc 1+4A8I1:. Este canto de alaban7a de ara es paralelo al ,rito
espontneo de alaban7a de Jess a su 5adre por <aber esco,ido a la ,ente sencilla como
destinatarios de su re4elacin.
Es una constante bblica el <ec<o de -ue &ios e;alta a los insi,nificantes. !cord3monos
de los precursores de ara / Jess= !bra<n 9Fen 1>81@:+ ois3s 9E; 184:+ Feden
9Jue ?+1481?:+ Jeremas 91+I81B:+ &a4id 91Sam 1?+11:+ Samuel 91Sam 1+1814:+ !ms+ /
toda la lar,a lista de los pobres de Ca43+ -ue en medio de la pobre7a pusieron su
esperan7a slo en &ios.

I. JES*S EQ5L#%! ! LOS ES%!N&!L#E!&OS EL 5OD '(R &E ES$! !%$#$(&
S(C!

La predicacin / el comportamiento de Jess era ciertamente una Juena Noticia para
los pobres / pecadores. 5ero para al,unos .udos ".ustos" a-uella predicacin era
insoportable / blasfema= una mala noticia. El &ios en el -ue ellos crean no era como el
-ue predicaba Jess. 5or ello buscan continuamente cmo criticar / despresti,iar a
Jess.
%uando Jess esco,e a ateo+ un pecador+ para ser uno de los doce+ / 4a a comer a su
casa+ la reaccin de los fariseos es fulminante= "NSe puede saber por -u3 comen / beben
con los recaudadores / descredos" 9t 11+B:. &icen de Jess -ue es un criminal 9Lc
>>+1A:+ un "impostor" 9t >A+?1:+ en,a0ador del pueblo 9Jn A+4A:+ "un pecador" 9Jn
B+>4:+ un blasfemo 9Jn 12+11:. Los diri,entes .udos dicen de 3l -ue "est loco de atar"
9Jn 12+1B8>2:G Herodes se burla de 3l como de loco 9Lc >1+11:G <asta sus propios
parientes pensaron "-ue no estaba en sus cabales" 9c 1+>1:. Es -ue su comportamiento
con los pobres / los pecadores no era natural. La ,ente "bien"+ los "<ombres de &ios" de
la 3poca no se comportaban as. Era un escndalo atre4erse a afirmar -ue los pecadores+
/ <asta las prostitutas+ eran me.or 4istos por &ios -ue los piadossimos fariseos 9Lc
1@+B814G t >1+11:. 5or ello no es de e;tra0ar -ue pensasen -ue sus actos / sus palabras
estu4ieran inspirados por el mismsimo Satans 9c 1+>>.12:.
Jess era consciente de todo esto. C buena parte de sus parbolas las dedicaba a e;plicar
a sus enemi,os la causa de su comportamiento. En efecto+ las parbolas de la
misericordia de &ios estn diri,idas a los -ue no -ueran entender. Son una defensa /
una .ustificacin contra los crticos / enemi,os de la Juena Nue4a de &ios. C al mismo
tiempo+ un intento de <acerles 4er / entender.
"eamos+ un poco ms en concreto+ cmo .ustifica Jess su E4an,elio frente a sus
crticos. Lo <ace de una manera triple.
a: En primer lu,ar+ en una serie de parbolas diri,e la mirada de sus acusadores <acia
los pobres a los -ue anuncia la Juena Nue4a. Les -uiere <acer 4er -ue "no necesitan
m3dico los sanos+ sino los enfermos" 9c >+1A:. El llama a su se,uimiento a los
despreciados .ustamente por-ue estn enfermos / necesitan a/uda.
!cerca de este tema pronuncia Jess la parbola de los dos <i.os+ el buena ,ente -ue no
obedece al padre / el respondn -ue obedece 9t >1+>@81>:. La leccin es clara /
ta.ante= "Les ase,uro -ue los recaudadores / las prostitutas se diri,en+ en lu,ar de
ustedes+ al Deino de &ios". Los pecadores estn ms cerca de &ios -ue los piadosos
fariseosG pues a-u3llos+ aun-ue di.eron no a &ios+ a<ora estn arrepentidos / cambian de
4ida+ cosa -ue no -uieren <acer los fariseos.
En otra parbola+ la de los deudores 9Lc A+418I2:+ diri,ida al fariseo Simn por su
escndalo ante la pecadora+ Jess -uiere <acerle entender -ue slo los -ue saben lo -ue
es una ,ran deuda pueden medir lo -ue si,nifica la bondad de &ios= NNo comprendes+
Simn+ -ue esta mu.er+ a pesar de la deuda de su 4ida+ est ms cerca de &ios -ue tO
NNo notas -ue te falta lo -ue ella tiene= un ,ran a,radecimientoO NC -ue el
a,radecimiento -ue me muestra 4ale ante &iosO !-uella pecadora estaba ciertamente
ms cerca de &ios -ue el piadoso Simn+ -ue se escandali7aba de la actitud de Jess.
b: Los -ue criticaban la Juena Nue4a de Jess deberan ms bien fi.ar su mirada en
ellos mismos para darse cuenta del error en -ue 4i4an. Jess les dice -ue se parecen al
<i.o -ue ser4ilmente dice -ue "s" al mandato del padre+ pero a la <ora de la 4erdad no
le obedece. Se parecen a los 4i0adores rebeldes / ofensi4os contra el due0o de la 4i0a
9t >1+18B:. Se parecen ustedes+ les dice Jess+ a los in4itados distin,uidos -ue
rec<a7an la in4itacin al ban-uete= Nde dnde se toman ustedes el derec<o de burlarse /
despreciar a los pobres -ue se sientan a mi mesaO 9t >>+1812:.
c: &onde ms luminosamente .ustifica Jess el anuncio de la Juena Nue4a es en la
parbola de la actitud del padre bueno frente al <i.o derroc<ador 9Lc 1I+1181>:. La
parbola ense0a en ma,nfica sencille7= !s es &ios+ tan bueno+ tan indul,ente+ tan lleno
de misericordia+ tan rebosante de amor. Se ale,ra tanto del re,reso del "perdido"+ -ue
or,ani7a una ,ran fiesta en su <onor.
Es mu/ de notar cmo Jess subra/a en la se,unda parte de la parbola la protesta del
<i.o ma/or. C es -ue la parbola fue dic<a a <ombres -ue se parecan a 3l+ es decir+ a
<ombres -ue se escandali7aban de esta actitud de &ios <acia los "perdidos". ! ellos les
dice Jess= !s de ,rande es el amor de &ios para con sus <i.os perdidos. (stedes+ en
cambio+ se muestran melanclicos+ despiadados / desa,radecidos. KSean tambi3n
ustedes misericordiososL KNo si,an insensiblesL Los muertos de espritu resucitan+ los
-ue andaban perdidos encuentran el <o,ar. K!l3,rense+ pues+ conmi,oL.
%on esta parbola Jess .ustifica frente a sus crticos el amor ilimitado de &ios. Ellos
tienen -ue decidirse= Naceptan o no aceptan la peticin de &ios de ale,rarse con 3lO
Jess no -uiebra toda4a la ca0a sobre ellos+ an tiene esperan7aG -uiere a/udarlos a
superar su escndalo ante el E4an,elio. 'uiere a/udarles a reconocer lo -ue les separa
de &ios+ -ue es .ustamente la falta de amor / comprensin. !s la .ustificacin de la
Juena Nue4a se con4ierte en reproc<e / en solicitacin para ,anar el cora7n de sus
crticos.
La parbola del patrn ,eneroso 9t >2+181?: .ustifica tambi3n la Juena Nue4a frente a
los -ue la critican. 5ronunciada ante <ombres -ue se parecen a los traba.adores
,ru0ones+ conclu/e con una pre,unta llena de reproc<e= "N"es t con malos o.os -ue /o
sea ,enerosoO" 9>2+1I:. &ios es como el -ue tu4o compasin de los desocupados / sus
familias. !s obra 3l. &a parte de su sal4acin tambi3n a los pecadores+ aun-ue no lo
mere7can. !s de bueno es &ios. N"an ustedes a murmurar por esoO
En la parbola del fariseo / el publicano ense0a de nue4o Jess el "s" de &ios al
pecador <umillado / el "no" al -ue se cree a s mismo ".usto" ante &ios 9Lc 1@+B814:.
!s es &ios+ dice Jess. El es &ios de los desesperados+ / su misericordia es ina,otable
para con todo el -ue tiene el cora7n -uebrantado.
$odas las parbolas de Jess son defensas de la Juena Nue4a. No estn diri,idas
directamente a los pecadores+ sino a los -ue se escandali7an de su conducta con los
pecadores. Los -ue piensan demasiado bien de s mismos le pre,untaban de continuo=
N5or -u3 trabas relacin con esa ,entu7a+ con la -ue nin,una persona decente -uiere
saber nadaO La respuesta de Jess es constante= 5or-ue estn enfermos / me necesitan+
por-ue no -uisieran ser as+ por-ue son a,radecidos. Sobre todo+ por-ue &ios es as+ tan
bueno con los pobres+ tan lleno de ale,ra por encontrar lo perdido+ tan lleno de amor
con el <i.o de,radado+ tan clemente con los desesperados+ los abandonados+ los -ue
estn en la necesidad. K5or esoL
uc<as 4eces nos fi.amos solamente en la dure7a de ciertos ata-ues de Jess en contra
de escribas / fariseos. 5ero no nos damos cuenta de la infinita dul7ura -ue encierran
estos intentos de <acerles comprender el por -u3 de su comportamiento / su
predicacin. Jess antes de atacar a sus enemi,os intent repetidas 4eces dialo,ar con
ellos para <acerles entender...
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

Jiblio,rafa

1. JO!%H# JEDE#!S+ $eolo,a del Nue4o $estamento+ S,ueme+ Salamanca 1B@2+
p,s. 114811@= N'ui3nes son los pobresO
8 !bb+ Salamanca 1B@1+ p,. 114.
8 Jerusal3n en tiempos de Jess+ %ristiandad+ adrid 1BAA+ p,s. 11I81>A= Oficios
despreciados.
J(!N L(#S SEF(N&O+ El Hombre de Ho/ ante Jess de Na7aret+ %ristiandad+
adrid 1B@>+ p,s. 1A181AA.
%"Q+ Jesucristo+ Sal $errae+ Santander 1B@1+ p,s. I18II= $oda esa ,ente de.ada de la
mano de &ios...
%H. S!(LN#ED+ 5alestina en los tiempos de Jess+ %uadernos bblicos >A+ "erbo
&i4ino+ Estella 1B@1+ p,s. 42841= El pueblo.
HO!%+ Jess de Na7aret+ adrid 1B@I+ p,s. 1A8>4= Los pobres.
J. #. F. P!(S+ Jess de Na7aret / los ricos de su tiempo.
HO!%+ adrid 1B@1+ p,s. @8>@= Dicos / pobres en tiempo de Jess.
!. NOL!N+ N'ui3n es este <ombreO+ Santander 1B@1+ p,s. 1B8I1= Los pobres / los
oprimidos.
L(#SE S%HO$$DOPP+ Jess de Na7aret esperan7a de los pobres+ S,ueme+ Salamanca
1B@1+ p,s. >1841= 5ublicanos+ pecadores+ prostitutas+ mendi,os / tullidos.

>. J. L. P!(S+ La Humanidad Nue4a+ p,s. @A8114= Jess / los mar,inados.
J. L. SEF(N&O+ El <ombre de Ho/ ante Jess de Na7aret+ p,s. 114811I+ 1A481AI.
L. JOPP+ Jesucristo el Liberador+ #ndo8!m3rican+ Jo,ot 1BAA+ p,. B2.
HO!%+ Jess de Na7aret+ p,s. 1?8?4= Jess / las clases sociales.
J. JEDE#!S+ $eolo,a del Nue4o $estamento+ p,s. 1>@81>B.
L. S%HO$$DOPP+ Jess de Na7aret esperan7a de los pobres+ p,s. ?B8A@= El ami,o de
los publicanos / los pecadores.
!. NOL!N+ N'ui3n es este HombreO+ p,s. I18?>= Las curaciones.
J. . %!S$#LLO+ El &iscernimiento cristiano+ p,s. 14181I2= %aminos de solidaridad.
F(S$!"O F($#EDDEE+ Los 5obres / la Liberacin en 5uebla+ #ndo8!m3rican+
Jo,ot 1BAB+ p,s. >?81?= El ""indicador de los <umildes".
!L!#N 5!$#N+ La !4entura de Jess de Na7aret+ Sal $errae+ Santander 1B@4+ p,s. @A8
@@= Jess no es neutral.
J. !N$ON#O 5!FOL!+ N'u3 podemos saber del Jess <istricoO+ Pundacin Santa
ara+ adrid 1B@4+ p,s. >B81I= La actuacin de Jess.

1. J. JEDE#!S+ $eolo,a del Nue4o $estamento+ p,. 11A.
J. L. SEF(N&O+ El Hombre de <o/...+ p,s. 1?>81?1.
%!DLOS ES%(&EDO+ &e4ol4er el E4an,elio a los 5obres+ S,ueme+ Salamanca 1BA@+
p,s. >B18>B4= Los pastores+ destinatarios de la buena noticia.
%"Q+ Jesucristo+ p,. IA.
J. D. F(EDDEDO+ El Otro Jess+ p,s. 1A181AI.
J. SOJD#NO+ Jess en !L. p,. 1BB.
8E4an,eli7acin / se,uimiento+ en &iaSona >@+ diciembre 1B@1+ ana,ua+ p,s. >4?8
>4B= La parcialidad de la buena noticia.
F. F($#EDDEE+ Jeber en su propio 5o7o+ %E5+ Lima 1B@1+ p,s. ?B8A1= El E4an,elio a
los pobres.
!LEJ!N&DO %(SS#!NO"#%H+ #tinerario espiritual de Jess+ en Espiritualidad de la
Liberacin. %E5+ Lima 1B@>+ p,s. B811= Jess+ irrupcin de &ios entre los pobres.

4. J. JEDE#!S+ $eolo,a del N$+ p,s. 14>8141.
J. SOJD#NO+ Desurreccin de la "erdadera #,lesia+ Sal $errae+ Santander 1B@1+ p,s.
1I?81A1= La e;periencia de &ios en la #,lesia de los pobres.
8La Esperan7a de los 5obres en !m3rica Latina+ en isin !bierta+ no4. 1B@>+ p,s. 1>28
1>1= La ra7 teolo,al de la esperan7a de los pobres.
H(FO E%HEF!D!C+ &erec<o del 5obre &erec<o de &ios+ en !nunciar el Deino+
%E5+ Lima 1B@1+ p,s. I48?2.
J. #. FLE P!(S+ emoria de Jess emoria del 5ueblo+ Sal $errae+ Santander 1B@4+
p,s. >2B8>14= El &ios de los pobres.
#FN!%#O ELL!%(D#!+ Los 5obres+ Lu,ar teol,ico en !m3rica Latina+ en isin
!bierta+ no4. 1B@1+ p,s. >>I8>42.

I. J. JEDE#!S+ Las 5arbolas de Jess+ "erbo &i4ino+ Estella 1B@1+ p,s. 14181BI= El
mensa.e de las parbolas de Jess.
%. ES%(&EDO+ &e4ol4er el E4...+ p,. >B1.
J. %OJL#N+ La Libertad %ristiana+ Sal $errae+ Santander 1BAB+ p,s. 11>8144= La
contro4ersia con los fariseos.

Potrebbero piacerti anche