Linguagem e Comunicao Na primeira unidade, apresentamos importantes conceitos e reflexes sobre os usos relativos comunicao oral e escrita na Lngua Portuguesa. Nosso roteiro de estudos comea pelo texto de contedo terico, que aborda os princpios bsicos para a linguagem verbal, lngua e comunicao. Na sequncia, so abordados os tpicos de Nveis de Linguagem; Modalidade oral e escrita; e as Variedades padro e no padro da Lngua. Para finalizar a abordagem temtica da unidade, apresentamos uma sntese das principais alteraes propostas pelo Novo Acordo Ortogrfico e alguns endereos eletrnicos que conduzem a mais informaes sobre o tema. Convm consultar o material disponibilizado para ficar a par de tudo o que foi alterado sobre o importante tema que focaliza, principalmente, aspectos ortogrficos e de acentuao. Ateno Para um bom aproveitamento do curso, leia o material terico atentamente antes de realizar as atividades. importante tambm respeitar os prazos estabelecidos no cronograma.
Nessa unidade, Linguagem e Comunicao vamos falar sobre o uso que fazemos da Lngua Portuguesa, evidenciando sua dinmica e transformaes. Vamos abordar diferentes nveis de linguagem, de variaes lingusticas e perceber a importncia de reconhecer e respeitar as diferenas no uso da lngua, para que possamos adequ-lo sempre a diferentes situaes de comunicao. Para entrar em contato com esse tema, selecionamos um vdeo divertido em que Marco Luque, reprter do programa CQC, de Marcelo Tass, incorpora a personagem do motoboy Jackson Five, num quadro que satiriza os programas eleitorais. Observe o uso que Jackson Five faz da Lngua Portuguesa, refletindo sobre as seguintes questes: a) Voc costuma usar alguma expresso utilizada por ele? b) Voc considera que Jackson Five usa um Portugus errado? Assista ao vdeo e depois leia o material terico para continuar a sua reflexo sobre o uso da lngua e suas variaes. Vamos falar muito sobre esse tema nessa unidade! Para assistir ao vdeo, acesse o link: http://www.youtube.com/watch?v=3M1izoCv6jA&feature=related
Contextualizao
Introduo
A primeira unidade de estudos Linguagem e Comunicao apresenta contedo terico desenvolvido para atender aos seguintes objetivos de aprendizagem: identificar os conceitos bsicos da comunicao verbal escrita: linguagem verbal; lngua; tipos e nveis de linguagem; modalidade oral e escrita; variedade padro e no padro; utilizar a lngua como instrumento de comunicao nas prticas sociais da vida de estudos e profissional com eficincia. Em primeiro lugar, necessrio realizar a leitura de todo o contedo que fundamenta teoricamente os temas para estudo. Em seguida, elaborar as atividades de aproveitamento e aprofundamento: na atividade de sistematizao AS, com autocorreo e na de produo textual na atividade de aprofundamento AP, para avaliao da tutoria, durante o perodo de vigncia da unidade de acordo com o calendrio do curso. Para esclarecimento de dvidas sobre o contedo informacional bem como a respeito da elaborao das atividades prticas, importante acessar os locais de publicao que contm as orientaes especficas sobre as propostas e prticas a serem realizadas. Para falar com a tutoria, entre em contato, via Mensagens ou Frum de Dvidas, no ambiente de aprendizagem.
Material Terico
Nossa lngua o nosso melhor retrato.
A linguagem humana o que nos distingue como ser, que pensa e que se comunica. Inseparvel do homem, ela est presente em todos os nossos atos. o instrumento graas ao qual modelamos o pensamento, os sentimentos, as emoes, a nossa vontade, os nossos atos, com ela influenciamos e somos influenciados, educamos e somos educados, transformamo- nos e vivemos em sociedade. A linguagem a base mais profunda da sociedade humana. Ela existe como meio de comunicao enquanto transmitida. A linguagem verbal representa, organiza e transmite o nosso pensamento, , portanto, elemento fundamental para a comunicao, garantindo a todos ns, pelo processo de interao, o contato com o outro. Segundo Bechara (2001), entende-se por linguagem qualquer sistema de signos simblicos empregados na intercomunicao social para expressar e comunicar ideias e sentimentos, isto , os contedos da conscincia. Nesse sentido, a linguagem verbal, ou seja, a nossa lngua possibilita a representao, a significao e a comunicao do pensamento humano nas prticas interativas entre os sujeitos nas relaes dirias da vida em comunidade. Ao desenvolvermos a linguagem verbal por meio de formas especficas do sistema de signos lingusticos (palavra falada ou escrita), organizados em cdigo (regras de funcionamento) nos atos lingusticos, denomina-se, tradicionalmente, como lnguas, utilizadas pelo homem na elaborao dos enunciados e dos textos verbais (orais e escritos) para produo dos atos de comunicao. A lngua portuguesa o meio de expresso da cultura de todos os falantes que pertencem chamada comunidade lusfona, ou seja, aqueles que usam o idioma para se expressar e se comunicar cotidianamente. Contudo, cada um de ns emprega a lngua de forma nica, pois ao articularmos os elementos para manifestar uma expresso no ato comunicativo da fala, o fazemos de modo particular e prprio. No emprego da lngua, h, em todos os idiomas, diferenas geogrficas (falares locais e variaes regionais) e socioculturais (nvel culto, lngua padro, nvel popular) e modalidades discursivas (lngua falada, escrita, literria, formal, informal) que conferem peculiaridades e marcas de expresso prprias dos sujeitos usurios. Quando falamos ou produzimos textos, selecionamos e combinamos palavras, frases ou oraes, apropriadas para formular uma mensagem que provoque uma resposta no interlocutor (ouvinte ou leitor). Por outro lado, o interlocutor compreende, interpreta e responde com postura ativa quele enunciado, internamente por meio de seus pensamentos, ou, externamente, por meio de um novo enunciado oral ou escrito.
Todo esse processo se d pela interao social, nas relaes dialgicas entre os sujeitos e por meio da linguagem constituda pelo verbal ou no verbal. O ambiente em que nos encontramos, as pessoas com quem nos comunicamos, as nossas intenes, o conhecimento que temos sobre a lngua usada como instrumento de comunicao, a forma com que construmos o tipo de texto ou discurso, tudo isso faz com que diferentes nveis de linguagem sejam usados. Ao dialogarmos com uma criana, com o chefe, com o colega de trabalho, ou ainda com uma autoridade, devemos ter toda ateno e cuidado com o nvel de linguagem para assegurar o sucesso do ato comunicativo. Como assinala Marcuschi, a conversao a primeira das formas da linguagem a que estamos expostos e provavelmente a nica da qual nunca abdicamos pela vida afora (MARCUSCHI, 1986: 14).
1. Nveis de Linguagem
Dentre os estudiosos da lngua, encontram-se vrias definies sobre nveis de linguagem, mas a maioria deles considera que o uso da lngua pode ocorrer em dois nveis: o coloquial e o culto, determinados pela cultura e formao escolar, pelo grupo social a que pertencem e pela situao concreta em que a lngua utilizada. Alm disso, a lngua pode ser utilizada em dois registros diferentes: o formal e o informal, que admitem certa escala de graus, indo do mais formal ao mais informal. Um falante adota, portanto, diferentes nveis e registros da lngua ao falar ou escrever, dependendo das circunstncias em que se encontra: conversando com amigos, expondo um tema histrico na sala de aula ou dialogando com colegas de trabalho. A lngua da esfera social, ao passo que a fala da esfera individual, diz Ferdinand de Saussure, o fundador da lingustica moderna (1969). O nvel culto, mais utilizado em ocasies formais, tambm aquele que mais obedece s regras gramaticais. Por outro lado, o nvel coloquial ou popular utilizado na conversao diria, em situaes informais, descontradas. H, nesse nvel de linguagem, o registro informal da lngua, ou seja, uma utilizao mais espontnea e criativa da linguagem. Nos dilogos do cotidiano, podemos perceber deslizes de concordncias, repeties e at cacoetes tpicos da oralidade. Por exemplo, uma dona de casa, ao participar de uma entrevista, pode expressar sua opinio sobre a atuao dos jogadores na Copa utilizando alguns clichs tpicos do nvel coloquial como: fiquei em cima do muro e pelo andamento da carruagem. Alm disso, sua fala pode apresentar elementos tpicos da oralidade como o n? e expresses curiosas como: na dura fora. Podem acontecer ainda deslizes na concordncia: veio duas amigas...
possvel observar o uso da lngua em nvel coloquial tambm no texto escrito, no s na reproduo da fala de algumas personagens na literatura como tambm em bilhetes de nosso dia a dia, nos e-mails e textos pela internet. Podemos, ainda, ressaltar como uso especfico da lngua a gria, que palavras criadas, inventadas por determinado grupo social com o objetivo de distinguir seus usurios dos demais falantes da lngua. s vezes, quando muito utilizada, pode migrar para o nvel coloquial e, tempos depois, at para o nvel culto. Preti (2003) prefere tratar esses dois nveis de linguagem como dialetos, fazendo a seguinte diviso: o dialeto social culto, que se prende tanto s regras da gramtica, tradicionalmente considerada normativa e aquela comumente ensinada na escola, como aos exemplos da linguagem literria, mais conservadora; e o dialeto social popular que mais aberto s transformaes da linguagem oral do povo. O autor comenta que esse dialeto culto eleito pela prpria comunidade como o de maior prestgio, refletindo um ndice de cultura a que todos pretendem chegar. Assim, de certa forma aprender a lngua significa aprender o dialeto culto. Preti (2003) alerta ainda que, em geral, os falantes tm conscincia de que a lngua no nvel culto de fato o dialeto social nico e ideal, ocorrendo o nvel popular como uma deturpao do primeiro. Muitos falantes creditam apenas queles que no sabem a lngua o nvel popular, o que acontece em decorrncia de sua falta de instruo. Essa posio, todavia, no aceita pela sociolingustica, que v na ocorrncia de ambos os nveis um natural processo de variao lingustica que atende, assim, s mais diversas situaes de comunicao na sociedade. Em rigor, ningum comete erro em lngua. O que normalmente se comete so transgresses s regras gramaticais. De fato, aquele que, num momento ntimo do discurso diz: Ningum deixou ele falar, no comete propriamente um erro: na verdade transgride determinada regra da gramtica normativa. Nesse caso, vale salientar que a comunicao foi estabelecida. Portanto, quem pratica a lngua em nvel popular no fala de forma errada, apenas fala de acordo com o meio em que vive. O importante usar a lngua de forma adequada ao interlocutor, ao contexto e ao assunto. Falar errado no se fazer entender em seu meio ou usar uma variedade inadequada ao ambiente em que se encontra, pois h fatores sociais, econmicos e regionais que justificam a variao.
importante perceber que o nvel da linguagem deve variar de acordo com a situao em que se desenvolve o discurso; o ambiente sociocultural determina o nvel de linguagem a ser empregado; e o vocabulrio, a sintaxe (organizao lgica), a pronncia e at a entoao variam segundo esse nvel. Um padre no fala com uma criana como se estivesse rezando uma missa, assim como uma criana no fala como um adulto. Um engenheiro no usa o mesmo nvel de fala quando se dirige a colegas e a funcionrios da obra, assim como nenhum professor utiliza o mesmo nvel de fala quando est com sua famlia e quando est em sala de aula.
2. Modalidade Oral e Escrita
Segundo Mac-Kay (2000), na linguagem, as modalidades oral e escrita se completam, guardando cada uma suas propriedades. O fato de possurem formas caractersticas no pode nos levar falsa noo de que so modalidades destitudas de pontos de integrao. Koch em seu livro O texto e a construo de sentidos (1997) ressalta que os textos podem apresentar-se de vrias formas, ou seja, ora se aproximando do polo da fala (por exemplo: os bilhetes domsticos, os bilhetes de casais, e-mails entre amigos e textos de humor), ora se aproximando do polo da escrita (por exemplo: os discursos de posse de cargo, as conferncias, as entrevistas especializadas e propostas de produtos de alta tecnologia por vendedores especialmente treinados). Conforme observa a autora, a fala e a escrita constituem duas possibilidades de uso da lngua que utilizam o mesmo sistema lingustico e que, apesar de possurem caractersticas prprias, no devem ser vistas de forma dicotmica, ou seja, totalmente distinta. Em sntese, Koch ilustra que as mais frequentes diferenas entre fala e escrita podem ser apontadas: a fala no planejada, mais fragmentada e incompleta, pouco elaborada, e possui a predominncia de frases curtas e simples; a escrita j mais planejada, no fragmentada e apresenta-se mais completa, melhor elaborada e possui a predominncia de frases mais complexas, entre outras caractersticas. Fvero, Andrade e Aquino (2002, apud Mac-May) observam o fato de as gramticas adotarem como parmetro a escrita e associarem a fala a um dos seus registros de realizao o informal e que essa posio fortalece o enfoque que polariza as duas modalidades por no incluir a possibilidade da existncia de nveis de formalidade. As autoras sinalizam para o fato de que, na verdade, tanto a fala como a escrita abarcam um continuum que vai do registro mais informal ao mais formal, passando por graus intermedirios (p. 273), e afirmam que essa variao depende das condies de produo do texto.
Tais condies esto em estreita relao com o contexto, com as condies de interao, com os interlocutores e com o tipo de processamento da informao. Assim, na lngua falada, h entre falante e ouvinte um intercmbio direto, o que no ocorre com a lngua escrita, na qual a comunicao se faz geralmente na ausncia de um dos participantes; na fala, as marcas de planejamento do texto no aparecem, porque a produo e a execuo se do de forma simultnea, por isso o texto oral pontilhado de pausas, interrupes, retomadas, correes etc.; o que no se observa na escrita, porque o texto se apresenta acabado, houve um tempo para a sua elaborao. Ou seja: A fala Mais espontaneidade e fluidez. Sem planejamento; mais direta e econmica. Apoio da situao fsica, do contexto, do conhecimento do interlocutor, das expresses faciais, dos gestos, das pausas, das modulaes da voz, das referncias do ambiente. Repetio de informaes para explicar ou resolver dvidas do interlocutor. Uso de frases mais simples e diretas, perodos curtos com oraes coordenadas. Expresso das ideias com mais truncamentos, cortes, repeties, titubeios e problemas de concordncia. Uso de expresses dialetais com mais frequncia. A escrita Planejamento cuidadoso do texto para assegurar que o leitor compreenda. No existe o apoio do contexto, ou seja, no possvel resolver dvidas imediatamente. No existem recursos como gestos, voz, expresses faciais. Reviso para avaliar o texto e evitar repeties desnecessrias de palavras, truncamentos, problemas de concordncia, regncia, colocao pronominal, pontuao, ortografia. Utilizao de sintaxe (organizao da frase) mais complexa. Observao da exatido e clareza do pensamento. Oraes subordinadas mais frequentes na escrita que na fala. Utilizao de um vocabulrio mais exato e preciso, pois temos tempo de procurar a palavra adequada. Evitar uso de grias e expresses coloquiais, principalmente quando o texto formal.
Por um lado, a acentuao (relevo de slaba ou slabas), a entoao (melodia da frase), as pausas (intervalos significativos no decorrer do discurso), alm da possibilidade de gestos, olhares, piscadas etc., fazem da lngua falada a modalidade mais expressiva, mais criativa, mais espontnea e natural, estando por isso mesmo, mais sujeita a transformaes e a evolues. Por outro lado, a lngua escrita , foi e sempre ser mais bem elaborada que a lngua falada, porque a modalidade que mantm a unidade lingustica de um povo, alm de ser a que faz o pensamento atravessar o espao e o tempo. Nenhuma reflexo, nenhuma anlise mais detida ser possvel sem a lngua escrita, cujas transformaes, por isso mesmo, se processam de forma lenta e em nmero consideravelmente menor, quando cotejada com a modalidade falada. Outro aspecto a considerar que tanto a fala como a escrita podem variar quanto ao grau de formalidade. H uma gradao que pode ir da fala mais descontrada (Oi, t tudo bem?) fala mais formal, planejada e prxima da escrita (Caros ouvintes, boa tarde.); e da escrita mais informal (T chegando a. Favor adiar o incio por alguns minutos.) a mais formal (Chegaremos ao local da cerimnia com um pequeno atraso em relao programao anteriormente estabelecida. Solicitamos que as atividades sejam adiadas por alguns minutos.). Para ilustrar um pouco mais, em suas palestras, o Prof. Evanildo Bechara faz a seguinte analogia: em casa, costumamos nos vestir de maneira mais simples, sem maquiagem, salto alto ou artifcios. Andamos de roupa caseira, simples, confortvel. Quando samos, procuramos cuidar um pouco mais da aparncia. Colocamos uma roupa melhor, usamos sapatos novos, penteamos o cabelo com maior cuidado etc. E se vamos a uma festa, ento, que nos arrumamos mais ainda. E assim deve acontecer com lngua tanto na modalidade oral como na modalidade escrita: a lngua deve variar de acordo com as diferentes situaes de uso; quanto mais formal for a situao, mais cuidados sero exigidos do falante.
3. Variedade Padro e No Padro
fato irrefutvel que no Brasil o que se fala no s uma lngua portuguesa. As lnguas so heterogneas. O que se fala no Brasil uma gama de variaes de uma mesma lngua, variaes estas influenciadas por diversos fatores, sejam eles a extenso geogrfica do Brasil; as diferentes culturas regionais; a diversidade de colonizao; a acentuada diferena socioeconmica; entre outros.
Nesse sentido, temos em qualquer lngua as chamadas variedades padro e no padro. Os princpios que regulam as propriedades das variaes padro e no padro geralmente extrapolam critrios puramente lingusticos. Na maioria das vezes, o que determina a variante padro da lngua relaciona-se classe social de prestgio e ao grau relativamente alto de educao formal dos falantes. As variedades no padro geralmente desviam desses parmetros. Assim, a variedade padro ou lngua padro, est associada ao nvel culto da lngua. De acordo com Irand Antunes (2007), a lngua padro um projeto da sociedade letrada que pretende garantir, para a comunidade nacional, certa uniformidade lingustica; uniformidade aqui entendida como o cuidado por criar uma lngua comum, estandardizada, com nfase no geral, e no em particularidades regionais, locais ou setoriais. Percebe-se, portanto, que a ideia subjacente ao conceito de lngua padro a unificao lingustica, na tentativa de facilitar a interao pblica, neutralizando certos usos. No entanto, na prtica, retomam-se os parmetros definidos por uma classe social de prestgio e por certos rgos oficiais que sistematizam o que se costuma chamar de o melhor uso da lngua, e tudo o que foge ao padro inferiorizado, desprestigiado e faz parte da variedade no padro, que est associada ao nvel coloquial ou popular da lngua. Como vimos anteriormente, esse o nvel que assimila as mudanas provocadas pelo prprio fluxo natural da lngua, ao incorporar novos usos, mas que so vistas como decadncia, degenerao ou erros. Segundo Irand Antunes (2007), o problema que o movimento da lngua ficou inexoravelmente destinado a ser do melhor para o pior. Para a autora, no entanto, toda mudana na lngua tem sua lgica e sua motivao, o que possibilita que um padro possa ser substitudo por outros. Por outro lado, segundo Preti (2003), a noo de lngua padro serve diretamente s intenes do ensino, no sentido de padronizao da lngua, criando condies ideais de comunicao entre as vrias reas geogrficas e tambm propiciando aos estudantes as condies para a leitura e compreenso dos textos literrios e cientficos, que se expressam nessa variedade. Alm disso, a variedade padro tambm adotada pelos veculos de comunicao de massa (emissoras de rdio e televiso, jornais, revistas etc.), cuja funo a de serem aliados das escolas, prestando servio sociedade e colaborando na educao. Em sntese, nosso estudo sobre as variedades lingusticas evidencia que o importante no s saber identific-las, avaliar sua adequao ao ambiente e ao contexto como tambm nos livrar de todo e qualquer preconceito lingustico. Mas temos que ter em mente que, em nossos textos acadmicos, em nossas redaes para concursos, em textos e relatrios que circulam no mbito profissional, a variedade padro que precisa prevalecer. necessrio evitar grias, regionalismos, repeties desnecessrias, cacoetes, abreviaes, clichs e todos os elementos tpicos do uso da lngua em nvel coloquial.
Consideraes finais
Vimos at aqui que as variedades lingusticas so provenientes diretamente dos usurios ou falantes da lngua. Mas possvel estudar o problema sob o enfoque do uso que o mesmo falante faz da lngua e de suas variedades, em funo do interlocutor e da situao de comunicao, entendendo-se como tal as influncias extraverbais que cercam o ato da fala: regio, cultura, momento, situao, idade, formao, domnio do idioma, etc. Assim, a presena fsica do ambiente em que o dilogo ocorre pode ocasionar um nvel de linguagem fora dos hbitos normais do falante. Os chamados fatores situacionais no dizem respeito diretamente ao falante, mas a circunstncias criadas pela prpria ocasio, lugar e tempo em que os atos de fala se realizam, e tambm a situaes que unem falante e ouvinte no momento do dilogo. Em sntese, o mesmo falante pode apresentar variao no uso da lngua em relao: aos nveis de linguagem culto ou coloquial; ao registro formal e informal; s variedades padro e no padro e modalidade oral e escrita, tanto em funo da situao da comunicao como tambm em funo de seu interlocutor, de seu conhecimento da lngua, de seu grau de escolaridade e de sua inteno de comunicao.
Para complementar as informaes tericas sobre a importncia da ateno e do cuidado com a linguagem verbal escrita para o sucesso da comunicao, destacamos a observao do Novo Acordo Ortogrfico, vigente desde o ano de 2009 para os pases lusfonos. Para pesquisa e aprofundamento sobre o Acordo Ortogrfico, encontram-se disponveis para consulta valiosas informaes sobre as alteraes resultantes do acordo ortogrfico entre os pases lusfonos.
Contedo Gramatical
Para complementar as informaes tericas sobre a importncia da ateno e do cuidado com a linguagem verbal escrita para o sucesso da comunicao, destacamos a observao do Novo Acordo Ortogrfico, vigente desde o ano de 2009 para os pases lusfonos. Aps muita polmica entre os pases lusfonos (Portugal, Brasil, Angola, Moambique, Guin-Bissau, So Tom e Prncipe, Cabo Verde e Timor Leste), o Congresso Nacional, o Ministrio da Educao do Brasil e o meio acadmico, o Novo Acordo Ortogrfico foi implantado. Nessa trajetria, as maiores resistncias ao acordo vieram de Portugal, justamente o pas que teve mudanas mais significativas. Os portugueses s ratificaram o acordo em maio de 2008. As primeiras tentativas de unificao ortogrfica aconteceram no incio do sculo XX. No Brasil, j houve duas reformas ortogrficas: em 1943 e em 1971. Ou seja, um brasileiro com mais de 65 anos est vivenciando a terceira grande mudana em relao ortografia de sua lngua. H muita gente que rechaou a unificao, dizendo que havia coisas mais importantes a fazer. Quem defendeu, argumentou, por exemplo, que o portugus era, das lnguas mais faladas no mundo, a nica que ainda no estava unificada. Para entender melhor os prs e os contras, leia a reportagem com o professor Evanildo Bechara e o artigo do professor Pasquale. http://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u484105.shtml http://www1.folha.uol.com.br/colunas/pasquale/1107867-mas-nada-para-os-bombeiros.shtml
E para se informar um pouco mais sobre o Novo Acordo leia a reportagem da Folha On-line do dia 31/12/08 que comentava e trazia as principais mudanas propostas para a ortografia. E fique atualizado lendo a reportagem da Revista Viso Jurdica, Edio 74 de 2012. http://revistavisaojuridica.uol.com.br/advogados-leis- jurisprudencia/33/artigo128085-1.asp http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u484893.shtml
Saiba o que muda com o novo acordo ortogrfico
1. Alfabeto - ganha trs letras. Antes: 23 letras Depois: 26 letras, entram k, w e y 2. Trema - desaparece em todas as palavras. Antes: freqente, lingia, aguentar. Depois: frequente, linguia, aguentar. * Fica o acento em nomes como Mller
3.1 Acentuao - some o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (as que tm a penltima slaba mais forte). Antes: europia, idia, herico, apio, bia, asteride, Coria, estria, jia, platia, parania, jibia, assemblia. Depois: europeia, ideia, heroico, apoio, boia, asteroide, Coreia, estreia, joia, plateia, paranoia, jiboia, assembleia. * Heri, papis, trofu mantm o acento (porque tm a ltima slaba mais forte).
3.2 Acentuao - some o acento no i e no u fortes, depois de ditongos (juno de duas vogais), em palavras paroxtonas. Antes: Baica, bocaiva, feira Depois: Baiuca, bocaiuva, feiura * Se o i e o u estiverem na ltima slaba, o acento continua como em: tuiui ou Piau.
3.3 Acentuao - some o acento circunflexo das palavras terminadas em em e o (ou os.) Antes: Crem, dem, lem, vem, prevem, vo, enjos. Depois: Creem, deem, leem, veem, preveem, voo, enjoos.
3.4 Acentuao - some o acento diferencial Antes: Pra, pla, plo, plo, pra, ca Depois: Para, pela, pelo, polo, pera, coa * No some o acento diferencial em pr (verbo) / por (preposio) e pde (pretrito) / pode (presente). Frma, para diferenciar de forma, pode receber acento circunflexo.
3.5 Acentuao - some o acento agudo no u forte nos grupos gue, gui, de verbos como averiguar, apaziguar, arguir, redarguir, enxaguar. Antes: Averige, apazige, ele argi, enxage voc. Depois: Averigue, apazigue, ele argui, enxague voc. Observao: as demais regras de acentuao permanecem as mesmas.
4. Hfen - veja como ficam as principais regras do hfen com prefixos: Fonte: www.g1.com.br Prefixos Usa-se hfen No se usa hfen Agro, ante, anti, arqui, auto, contra, extra, infra, intra, macro, mega, micro, maxi, mini, semi, sobre, supra, tele, ultra...
Quando a palavra seguinte comea com h ou com vogal igual ltima do prefixo: auto-hipnose, auto- observao, anti-higinico anti-heri, anti-imperalista, micro-ondas, mini-hotel Em todos os demais casos: autorretrato, autossustentvel, autoanlise, autocontrole, antirracista, antissocial, antivrus, minidicionrio, minissaia, minirreforma, ultrassom Hiper, inter, super Quando a palavra seguinte comea com h ou com r: super-homem, inter-regional Em todos os demais casos: hiperinflao, hipermercado, supersnico Sub Quando a palavra seguinte comea com b, h ou r: sub-base, sub-reino, sub- humano Em todos os demais casos: subsecretrio, subeditor Vice Sempre: vice-rei, vice- presidente
Pan, circum Quando a palavra seguinte comea com h, m, n ou vogais: pan-americano, circum- hospitalar Em todos os demais casos: pansexual, circunciso
Para pesquisar e aprofundar seus estudos sobre o Novo Acordo Ortogrfico, encontram-se disponveis para consulta valiosas informaes sobre as alteraes resultantes desse acordo ortogrfico entre os pases lusfonos. Seguem outras indicaes de links para acesso e consulta: a) Guia Prtico da Nova Ortografia. Michaelis - Saiba o que mudou na ortografia brasileira, de Douglas Tufano
b) E para consultas rpidas, para que voc no erre em relao s mudanas do Novo Acordo Ortogrfico, consulte sempre o VOLP- Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Ainda algumas informaes e reflexes sobre Linguagem e Comunicao
Para aprofundar e saber mais sobre alguns dos contedos que foram abordados nessa unidade, recomendamos:
a) Visitar o Museu da Lngua Portuguesa ao vivo, em cores para uma experincia indita com a nossa lngua ou pelo site (clique no boto que leva a textos): http://www.museulinguaportuguesa.org.br/colunas.php
b) Assistir ao vdeo-aula sobre variaes lingusticas: http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=_Y1-ibJcXW0&feature=endscreen
c) Ler uma interessante reportagem publicada na edio 2025 da Revista Veja em que voc encontrar diferentes opinies sobre o Novo Acordo Ortogrfico e ver que temos que ser cada vez mais eficientes no uso da lngua, pois ela tambm passou a ser um fator de ascenso profissional. Acesse o link: http://veja.abril.com.br/120907/p_088.shtml
Material Complementar
ANTUNES, Irand. Muito Alm da Gramtica. So Paulo: Parbola Editorial, 2007. BECHARA, E. Moderna Gramtica Portuguesa. Edio Revista e Ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001. FVERO, L. L.; ANDRADE, M. L. O.; AQUINO, Z. Oralidade e escrita: perspectivas para o ensino de lngua materna. So Paulo: Cortez, 2002. KOCH, Ingedore. O texto e a construo de sentidos. So Paulo: Contexto, 1997. MAC-KAY, Ana Paula M.G. Atividade Verbal: processo de diferena e integrao entre fala e escrita. So Paulo: Plexus, 2000. PRETI, Dino. Sociolingustica: os nveis de fala. So Paulo: Edusp, 2003. SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingustica geral. Trad. de A. Chelini, Jos P. Paes e I. Blikstein. 34 ed. So Paulo: Cultrix, 2012. SILVA, Thas Cristfaro. Fontica e Fonologia do Portugus. So Paulo: Contexto, 2003.