Sei sulla pagina 1di 23

1

Material de estudio para la historia del Cercano Oriente antiguo



2012


Unidad 1. Fuentes secundarias


Contenidos





Pg.
Pueblos y lenguas del mundo antiguo
(M. V. Pereyra 2008)
2
Muerte y cultura en el Egipto Antiguo
(J. Assmann 2003)
15
Desde el tiempo de los dioses
(J. Tait 2003)
18



















2

Pueblos y lenguas del mundo antiguo
(V. Pereyra 2008)
1


Como instrumento de comunicacin, la lengua es en s misma una forma de
representacin de la realidad y por ello una relevante va de conocimiento de la sociedad.
As, la preservacin cultural que la lengua permite da oportunidad al historiador de la
antigedad de interpretar un pasado remoto que se hace accesible a travs de los testimonios
escritos. Las fuentes escritas no son las nicas herramientas de indagacin histrica, pero s
las que definen la especificidad metodolgica del historiador.

Los pueblos del mundo antiguo y sus lenguas.
La historia antigua del Cercano Oriente tuvo por protagonistas a una diversidad de
pueblos, que habitaron los variados nichos ecolgicos de su geografa y que interactuaron
entre s durante miles de aos. Esa demografa compleja y la amplitud temporal del
desarrollo histrico constituyen dos rasgos caractersticos a tener en cuenta a la hora de
sistematizar nuestra informacin sobre tales poblaciones.
No obstante su heterogeneidad, ese variado conjunto de pueblos y culturas puede ser
redefinido en trminos lingsticos por la configuracin de agrupamientos ms amplios de
lenguas emparentadas. Ese parentesco pone de relieve aspectos culturales comunes a las
sociedades con proximidad lingstica, pero adems es sabido que la lengua es un relevante
preservador cultural, cuyo registro ofrece tambin la posibilidad de verificar cambios de
carcter lingstico que pueden informar acerca de otros fenmenos socio-culturales.
stos constituyen los fundamentos bsicos sobre los cuales se sustenta nuestro
criterio para la clasificacin de los sujetos histricos de la antigedad oriental, a modo de
sistematizacin primaria que facilita la comprensin de los cambios que las fuentes antiguas
atestiguan. Entre ellos los procesos de sustitucin lingstica son de particular inters para la
interpretacin de la historia del Cercano Oriente, puesto que las evidencias escritas revelan
una continua renovacin de las lenguas en uso y las referencias a un cambiante nmero de
pueblos se suceden en el transcurso de los milenios. Ese registro permite distinguir tres
grupos lingsticos diferentes: 1) el de las lenguas asinicas, entre las que se encuentran el
smero y el elamita; 2) el de las lenguas afroasiticas, que integra lenguas semticas como
el amorreo y el hebreo y africanas como el egipcio y el bereber; y 3) lenguas indoeuropeas,
como el heteo y el persa.
Los siguientes pargrafos estn dedicados a una sumaria revisin de esos grupos
lingsticos y su registro renovado en el curso de los tres milenios que aborda la historia
antigua del Cercano oriente.

1. Lenguas y grupos lingsticos del mundo antiguo
Desde la antigedad las poblaciones del Cercano Oriente se reconocieron a si
mismas como naciones, pueblos, familias o etnias a partir de los rasgos culturales
identificados como propios de cada una. Tambin el ambiente geogrfico sirvi para
distinguirlos como tierras o pases, no siendo la tipologa biolgica un componente
significativo en ningn caso.
El poblamiento del mundo despus del diluvio, por ejemplo, se describe en el
captulo X del Libro de Gnesis por las generaciones que sucedieron a No a partir de sus
hijos Sem, Cam y Jafet, quienes han sido asociados a los pueblos semitas, camitas
2
e

1
Con un apndice a cargo del Lic. R. Franco (Universidad del Salvador): Anexo 1. El smero y la invencin
de la escritura.
2
O hamitas, terminologa abandonada por su falta de contenido para representar a algunas lenguas africanas en
3
indoeuropeos.
Al referirse a los hijos de Jafet dice el texto bblico: De stos se poblaron las costas,
cada cual segn su lengua, conforme a sus familias, en sus naciones (Gn. X: 5), en tanto
que respecto de los descendientes de Sem y Cam se afirma: Estos son los hijos de Cam por
sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. Tambin le nacieron hijos a
Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet. (...) Estos fueron los
hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. Estas son 1as
familias de los hijos de No por sus descendencias, en sus naciones; y de stos se
esparcieron las naciones en la tierra despus del diluvio. (Gn. X: 20-21 y 31-32).
El contexto dentro del cual se elabor esa interpretacin se pone de relieve en la
peculiar articulacin de los pueblos que menciona y en los desarrollos narrativos que se
agregaron a la enumeracin. Lo mismo ocurre con el objetivo que su elaboracin persegua
y que hace inteligible la forma en la que se preserv.
Con un diferente objetivo se puede mencionar la representacin egipcia de los
pueblos de su entorno, que en los textos de execracin son presentados como un mundo
amenazador y objeto de conjuro. La forma de enemigo cautivo que sirve de soporte a la lista
de pueblos siguiente revela la denominacin de las poblaciones y sus prncipes, pero
tambin su simbolismo.


Fig. 1. Figurilla de Saqqara
3
.

1.1. Las lenguas asinicas
El primer agrupamiento que nos interesa analizar es el que engloba a las lenguas
llamadas asinicas, cuya peculiaridad reside en que no conforman un grupo lingstico
emparentado, sino que los elementos en comn que poseen son de otra ndole.
Desde el punto de vista lingstico un rasgo que comparten las lenguas de este grupo
es su naturaleza aglutinante y ergativa (Posgate 1999: 53, Bernab y lvarez-Pedrosa 2000:
19). Fuera de esto, ni sus respectivas estructuras gramaticales ni sus vocabularios pueden
vincularse con seguridad con un grupo lingstico conocido.
Otros elementos en comn son las dificultades para sostener un carcter autctono o
forneo de las sociedades portadoras de las lenguas que forman el grupo
4
.

la actualidad comprendidas entre las afroasiticas.
3
Texto de execracin inscripto sobre cermica (Aharoni y Avi-Yonah 1977: 27).
4
As, por ejemplo, no ha sido posible mostrar que el smero fuera un pueblo oriundo de la Mesopotamia
asitica puesto que los argumentos lingsticos no son definitivos y la toponimia no sera smera. Tampoco el
registro arqueolgico permite conocer una ruptura de la cultura material que se asocie a la presencia de recin
llegados smero-parlantes o establecer el momento de su llegada.
4
Finalmente, entre la lenguas asinicas que conocemos por el registro escrito,
preservado en el escenario del Cercano Oriente de principios del tercer milenio podemos
mencionar el smero
5
el elamita, el hurreo y el urarteo. Tambin integran este grupo las
poblaciones que, como los hticos (o hattianos
6
), habitaban en la pennsula de Anatolia antes
de la llegada de los primeros indoeuropeos en el tercer milenio a.C.

1.2. Las lenguas afroasiticas
El segundo agrupamiento es el que corresponde a las lenguas afroasiticas. En este
caso se trata de un verdadero grupo lingstico conformado por un conjunto de lenguas
cuyas respectivas estructuras ponen de relieve su parentesco.
Las lenguas afroasiticas tuvieron un rea de difusin muy amplia que alcanz desde
el norte y oeste de frica hasta el sur de la Mesopotamia. Esa dispersin es probable que se
debiera al carcter nmade de esas poblaciones, circunstancia que tambin contribuy a la
falta de homogeneidad del grupo (Bravo 1995). Sus principales ramas son cinco e integran
lenguas modernas y antiguas: semticas, chdicas
7
, cushitas, bereberes y egipcio
Dentro de este agrupamiento, entre las primeras se distingue una ramificacin
oriental, en la que se ubica el acadio
8
, que es la forma ms antigua del semtico en Asia. La
rama semtica occidental es la que revela mayor diversificacin, en correspondencia con las
estructuras polticas que configuraron sus pueblos, y est integrada por el eblata, el
amorreo, el hebreo, el rabe, el fenicio, el ugartico, el arameo y otras lenguas.
La evidencia escrita ms antigua de una lengua afroasitica se remonta a fines del
cuarto milenio en el mbito egipcio y al tercer milenio en Mesopotamia.

1.3. Las lenguas indoeuropeas
El grupo lingstico indoeuropeo est conformado por un amplio nmero de lenguas
que se difundieron en Asia y Europa. En Asia occidental est atestiguado ya a fines del
tercer milenio a.C. contemporneamente con su arribo a los Balcanes. La cuestin del origen
de las lenguas indoeuropeas no ha sido resuelta hasta la fecha. Algunos autores consideran
que en el V milenio a.C. su hbitat originario estaba ubicado al noreste de la cuenca
mediterrnea y que de all habran migrado hacia el S y el O en el milenio siguiente,
asentndose en el mbito asitico y europeo ca. 2000 a.C. (Bravo 1995). Tambin se
propuso identificar su centro de difusin en el oeste de Asia (Renfrew 1990).
Dentro del grupo pueden reconocerse ramificaciones que se configuraron con el
transcurso del tiempo y de la historia de sus portadores, durante los cuales a la evolucin
propia de su lengua se agregaron prstamos recibidos de otros pueblos. As se distingue, a
partir de un sustrato lingstico comn indoeuropeo correspondiente a las lenguas y pueblos
de poca protohistrica, un grupo lingstico indoeuropeo que incluye las habladas en poca
histrica en Asia y Europa: las lenguas anatlicas, eslavas, germnicas, clticas, indoarias e
indoiranias.
De acuerdo a criterios fonticos y de distribucin espacial las lenguas indoeuropeas
fueron diferenciadas en dos subgrupos: 1) centum
9
, que agrupa las lenguas anatlicas, el
tocario antiguo y las europeas clsicas (como el griego y el latn) y las romance; y 2)
satem, que agrupa todas las lenguas orientales, el bltico y el eslavo.
Entre las lenguas indoeuropeas de Anatolia, a fines del tercer milenio se conocen tres

5
Slo conocido como lengua viva en el sur de la Mesopotamia durante el tercer milenio a.C., sobrevivi en las
escuelas de escribas hasta el siglo I a.C. (Posgate 1999: 52).
6
Denominacin que procede del topnimos Hatti (Bryce 2001: 35-63).
7
Denominado semtico-africano (Bravo 1995).
8
El antiguo acadio desarroll dos formas dialectales: la babilnica y la asiria.
9
Por la denominacin del numeral cien.
5
pueblos que las hablaban: los luvitas, los palatas y los nesitas, respectivamente ubicados en
el oeste, en el norte y en el centro y este de la meseta central, de acuerdo a la toponimia y la
onomstica. Estos grupos habran llegado a Anatolia en el curso del tercer milenio y -de
acuerdo a la escasa diferenciacin existente entre sus respectivas lenguas- lo habran antes
de producirse su dispersin. Asimismo, la separacin en grupos habra ocurrido pocos siglos
antes de que sus lenguas fueran registradas por escrito (Bryce 2001: 36-38). Cerca de un
milenio ms tarde, en el oeste de la pennsula de Anatolia se reconoce la presencia de otros
grupos portadores de lenguas indoeuropeas: lidios y frigios.
La expansin de las lenguas indoeuropeas se produjo en Anatolia con un fuerte
mestizaje de sus poblaciones y a travs de diversos procesos, ninguno de los cuales puede
ser reconocido como una migracin desde el exterior. El reino heteo del perodo del Bronce
Tardo, por ejemplo, integraba poblaciones que utilizaban, adems del nesita y el luvita, una
variedad de lenguas no indoeuropeas: hurreo, htico. Se trataba de una poblacin mixta que
tambin contaba con presencia de otros elementos oriundos de Siria y Mesopotamia. La
lengua indoeuropea que alcanz mayor dispersin fue el luvita. Las evidencias lingsticas
indican el uso del luvita en el centro oeste, sur y sudeste de Anatolia en el segundo y el
primer milenio a.C., y la destruccin del nivel IIg de Troya a fines del milenio pudo haber
estado asociada con la llegada al nordeste de la pennsula de ese grupo (Bryce 2001: 36-38;
Melchert (ed.) 2003: 176). El licio, por ltimo, fue un dialecto muy prximo al luvita, en
tanto que el cario, el pisidio y el sidtico podran ser formas tardas del luvita (Melchert (ed.)
2003: 175-177).
Tambin fuera de Anatolia hay testimonios de lenguas pertenecientes al grupo
indoeuropeo. Los arios que alcanzaron el norte de la Mesopotamia a principios del segundo
milenio fueron portadores de una lengua perteneciente a la rama indoaria y es probable que
llegaran desde el este, a travs de la meseta irania. Y ya en el primer milenio escitas
10
y
cimerianos
11
recorrieron algunas regiones del Cercano Oriente asitico, sin asentarse en
forma definitiva en la regin, a diferencia de otros dos grupos indoiranios que se asentaron
en la meseta irania: los medos al norte y los persas al sur. Ya en el siglo VIII a.C. la
penetracin de los iranios desde el este alcanz las poblaciones indgenas de los Zagros y el
avance desde el Cucaso, primero de cimerianos y de los escitas despus, llev a su
instalacin en Asia Menor en el siglo VII a.C. y entre el 630 y el 620 a.C. al saqueo del
corredor sirio-palestinense hasta la frontera de Egipto
12
.
Por ltimo, deben ser mencionados los componentes indoeuropeos que, con los que
conocemos como Pueblos del Mar alcanzaron las costas del Mediterrneo oriental en torno
al 1200 a.C. En algunos casos, como el de los filisteos, se asentaron en sitios costeros
despus del colapso de los imperios que dominaban el Cercano Oriente. No obstante, la
evidencia escrita y arqueolgica indica su presencia en el rea desde antes que se produjera
la crisis del siglo XIII a.C.

2. Los procesos de sustitucin lingstica
A lo largo de su historia, los pueblos del Cercano Oriente mencionados en las fuentes
escritas muestran cambios que son indicativos de modificaciones en la estructura social. En
su interpretacin se los consider en ocasiones como prueba de cambios demogrficos
debidos a invasiones que haban conducido a la sustitucin de por lo menos parte

10
Nmadas que habitaron las costas del Mar de Azov y del Mar Negro y tal vez el sur de la estepa rusa (Labat
1971: 114-115).
11
O cimerios, que avanzaron desde el Cucaso. Es probable que su desplazamiento se vincule con el de los
escitas. Hostigaron Urartu y la regin del lago Urmia, se dirigieron luego hacia Anatolia y el Mar Negro, y a
comienzos del siglo VII a.C. destruyeron el reino de Frigia. En la segunda mitad del siglo VII a.C. la amenaza
de cimerianos y escitas se hizo sentir en todo el Cercano Oriente asitico.
12
Segn Herodoto dominaron las tierras altas de Asia durante veintiocho aos.
6
significativa de la poblacin asentada en un rea.
El proceso, sin embargo, se ha revelado ms complejo y la arqueologa del lenguaje,
por ejemplo, propuso diversos modelos para interpretarlos. An cuando algunos aspectos de
su teora estn en discusin, el anlisis de Renfrew (1990) ofrece puntos slidos para
explicar algunos de esos procesos, teniendo en cuenta las dificultades existentes para asociar
una lengua con otros elementos del registro arqueolgico en la prehistoria, como por
ejemplo la cermica, pero tambin el hecho de que ni las poblaciones cambian fcilmente; ni
tampoco lo hacen las lenguas.
Dado que en la actualidad se reconoce que ha habido muchas menos migraciones masivas de
pueblos de lo que antes se crea, para entender los cambios lingsticos el autor distingue
tres procesos bsicos a travs de los cuales una lengua llega a hablarse en una regin
determinada: 1) colonizacin de un rea deshabitada; 2) sustitucin de una lengua en uso
en un rea por otra introducida por otro grupo de poblacin; 3) desarrollo continuo en el
que las tendencias de preservacin y de innovacin entran en conflicto
13
. A partir de esos
procesos Renfrew elabor tres modelos de sustitucin lingstica, identificados como I.
demografa/subsistencia; II: elite dominante; y III: desintegracin de1 sistema.
E1 primer modelo considera que la introduccin de una lengua en un rea lingstica
se produce como resultado de la irrupcin en la zona de una gran cantidad de pueblos que
hablan una nueva lengua (Renfrew 1990). Esto no presupone la conquista de la poblacin
sino que un grupo puede prevalecer sobre otro por ser portador de una tecnologa vinculada
a la subsistencia que le da superioridad. La llegada de inmigrantes a un rea de menor
densidad demogrfica o ms prspera que la propia los ubicara en una posicin social
relativa baja si no superan en nmero o capacidad tecnolgica o modo de subsistencia a la
poblacin existente (por ejemplo la agricultura-ganadera en un rea ocupada por cazadores-
recolectores). En ese contexto la innovacin tecnolgica puede incluso ser adoptada y la
lengua de los antiguos habitantes modificarse slo por la incorporacin de algunos
prstamos. Pero si la cultura receptiva no posee una organizacin po1tica centralizada
puede producirse la sustitucin de la lengua.
El modelo denominado de la oleada de avance es una forma concreta de este
modelo general e implica un desplazamiento de poblacin en busca de unas tierras ms
productivas sobre distancias muy cortas (un km por ao como promedio) cuya direccin es
aleatoria y su ritmo relativamente estable. El cambio lingstico no se produce de manera
necesaria, pero por lo general prevalece la lengua del pueblo que posee una tcnica de
explotacin capaz de generar un aumento sustancial de la densidad de poblacin.
El segundo modelo (elite dominante), por el contrario, presupone la llegada al rea
de un grupo relativamente pequeo pero altamente organizado que habla una lengua distinta
y cuya eficacia militar le permite dominar a las poblaciones existentes. Ambas lenguas
pueden coexistir durante algn tiempo, pero con el tiempo y de acuerdo a las circunstancias
la lengua de los extranjeros ser olvidada con su asimilacin o bien podr prevalecer frente a
la de la poblacin nativa, que acabar por extinguirse. Esto ocurre cuando el grupo
inmigrante cuenta con una organizacin social que le permite dominar a una poblacin
numricamente mayor.
El tercer modelo implica la desintegracin del sistema, que puede dar origen a
desplazamientos de poblacin de la periferia, con consecuencias para las lenguas habladas
en el rea inclusive. Este modelo presupone que el sistema centralizado haba desplazado sus
fronteras hacia la periferia, cuyas poblaciones ejercieron una presin continua sobre el
gobierno central que ste mantuvo a travs del control de sus fronteras. Cuando el sistema
centralizado entra en crisis el estado abandona la periferia y sus habitantes tienden a
desplazarse hacia el centro pudiendo dar inicio a un proceso similar al de elite dominante

13
Ya sea por prstamos de otros pueblos o por invencin (de nuevas palabras, giros o formas gramaticales).
7
arriba descrito. Pero otra consecuencia relevante es que las fronteras se hacen permeables y
entonces los grupos ubicados fuera de ellas ingresan al territorio del estado y ocupan la
periferia.


Fig.2. Sistema central bajo presin
14
. Fig. 3. Avance de la periferia hacia el centro
15
.

En muchos casos la desintegracin del sistema carece de consecuencias lingsticas
de importancia, pero en otros conduce a un proceso de sustitucin lingstica.
Renfrew tambin hace referencia a otros modelos procesuales de cambio lingstico:
el desplazamiento forzoso de poblacin, que sera un modelo secundario, el de cambio de
frontera mvil/sedentaria y el de sistemas socioculturales receptores/donantes que ocupan
zonas medioambientales adyacentes. Este ltimo se refiere al cambio producido cuando un
grupo con una economa en rpido crecimiento no puede desplazarse al territorio vecino y se
convierte en donante en trminos de poblacin. Considerado en una perspectiva de largo
plazo, ese flujo continuo de inmigrantes de la zona ms dinmica a la menos dinmica puede
ser til a la hora de interpretar el desarrollo de las lenguas semticas en el Cercano Oriente.
La zona donante en este caso sera, la pennsula arbiga (o ms precisamente el desierto
sirio-arbigo), y la receptora, la zona de la media luna frtil. La verificacin de un peridico
flujo de poblacin semtica que se asent en Mesopotamia llegara a superar en nmero a la
smera y su lengua convertirse en dominante cuando las circunstancias fueran propicias,
como ocurri con el establecimiento de la dinasta acadia.


Anexo 1. El smero y la invencin de la escritura

La lengua smera
A diferencia de otras lenguas
16
, el smero es una lengua aglutinante y fuertemente
monosilbica, que utiliza races nominales y verbales invariables. Esto significa que est
desprovista de flexiones internas y que para representar un cambio gramatical o sintctico se
deben agregar prefijos o sufijos a esas races nominales o verbales. Por ejemplo para
expresar el gnero, el nmero, el tiempo verbal, el caso, etc.
Esto ocurre porque la mayora de sus palabras son monosilbicas. Para evitar la

14
Tomado de Renfrew 1990: Fig. 6.4.
15
Tomado de Renfrew 1990: Fig. 6.5.
16
Como el castellano, por ejemplo, que es una lengua indoeuropea, que presenta flexin interna para expresar
cambios en las palabras derivados de su gramtica y sintaxis. Esto es posible, gracias a que estn formadas por
un conjunto de slabas que pueden modificarse. As el pasado del verbo construir al conjugarse la tercera
persona del singular es construy.
8
creacin de nuevos signos que los aumentara en gran nmero
17
, los smeros optaron por dar
a sus palabras un valor absoluto (que es el significado atribuido al signo) y otro relativo (que
es el que adquiere cuando pierde su significado original y se transforma en una partcula
gramatical) que difiere segn la funcin y el lugar que la palabra ocupa en la oracin, que
era representada por otras slabas que asumen el rol de partculas gramaticales.

slaba valor absoluto
(significado del signo)

valor relativo
(partcula gramatical)
A agua
A = sufijo indicativo del pasado
Por ejemplo: DU-A construy (DU = construir)
MU ao
MU = sufijo de primera persona (pronombre
posesivo)
Por ejemplo: -MU mi templo ( = templo)
MU-MU mi ao

La oracin se desarroll anteponiendo la secuencia nominal a la verbal.
secuencia
nominal
+
secuencia
verbal
+
secuencia
gramatical
Los elementos que componan la secuencia gramatical por su parte, se aglutinaban a
continuacin de stas. La secuencia nominal estaba formada por el sustantivo y el adjetivo,
pero poda contar con ms de un sustantivo, lo que requera de su consideracin como una
nueva secuencia. Por ejemplo:
secuencia
nominal
1
+
secuencia
nominal
2
+
secuencia
nominal
3
+
secuencia
gramatical
1
+
secuencia
gramatical
2
+
secuencia
gramatical
3
Las secuencias nominales y gramaticales se articulaban entre s en directa
correspondencia de afuera hacia adentro. Esto significa que la secuencia nominal 1 se
corresponde con la secuencia gramatical 3, la secuencia nominal 2 con la secuencia
gramatical 2 y la secuencia nominal 3 con la secuencia gramatical 1.
El sistema smero de escritura y su soporte
En el Neoltico, el cambio de una economa cazadora-recolectora a una productora de
alimentos cre grandes transformaciones y desafos para resolver los nuevos problemas. As,
por ejemplo, la adecuada distribucin de lo cosechado de acuerdo a las necesidades llev a
separar los granos que serviran de alimento para la comunidad de los destinados a un nuevo
cultivo (semilla) y de los que eran excedentes.
Durante este perodo, en las excavaciones realizadas en Asia Occidental se
encontraron pequeos objetos de cermica modelados a mano, de 1 2 cm y de formas
diversas: discos, esferas y conos, enteros y en mitades. Denisse Schmandt-Besserat (1977)
estudi su distribucin en este amplio territorio y encontr ciertos patrones. Por ejemplo en
la aldea de Jarmo, en los estratos pertenecientes al 6.500 a.C. se hallaron 1.153 esferas, 206
discos y 106 conos que estaban desperdigados en el suelo de las casas o, en ms de una

17
Los identificados en el diccionario por Labat son unos 600.
9
quincena de casos, agrupados en las reas dedicadas al almacenamiento del grano.
Si bien sus estudios la llevaron a postular que esos artefactos podan estar
relacionados a un sistema de contabilidad, no puede considerrselos un sistema de escritura.
Sin embargo, algunos de los ms tempranos signos smeros de escritura guardan una forma
similar con ellos, pudiendo de esta manera deducirse su relacin.
Cuando la economa de aldea se transform en urbana, su administracin requiri de
un sistema ms complejo que el utilizado hasta ese momento y se estableci un sistema
convencional de signos que puede reconocerse como escritura.
Las tablillas ms antiguas, que proceden del nivel IV de Uruk (3300 a.C.) son textos
econmicos: listas de entrada y salida de ganado, de cereales, etc.
Fig. 1. Tablilla temprana de Uruk
18
.
A medida que se la requera para representar nuevos campos del pensamiento, la
escritura smera temprana mostr sus limitaciones, que debieron ser superadas a travs de
las transformaciones que sufri con el transcurso del tiempo. En su primer momento
(perodo Uruk, c. 3.300 a.C.) sus caracteres eran diseos figurativos tomados de la
naturaleza, de la realidad circundante, por lo que el sistema de escritura se denomina
pictogrfico.
Por ejemplo: estrella ; pie ; asno

Con esos signos poda representarse el mundo perceptible, todo lo que era visible,
pero no lo abstracto, las acciones o las ideas. La escritura, cuyos caracteres seguan siendo
diseos figurativos, ampli sus significados para representar ideas e intencionalidades, y se
hizo ideogrfica al utilizarse los verbos para representar las acciones. En algunos casos,
dieron a los signos un nuevo significado. As por ejemplo: el sustantivo pie adquiri el
sentido verbal de caminar y la estrella represent tambin a la divinidad En otros
casos se sum a un sustantivo otro signo que tambin era nominativo. Por ejemplo: boca +
pan = comer; boca + agua = beber
En un principio, el smero se escribi en columnas y con los signos en posicin
vertical. Cuando, la escritura se hizo ms lineal y con direccin de izquierda a derecha, los
signos rotaron 90 grados puesto que resultaba ms fcil su trazado y se aprovechaba mejor
de la superficie de la tablilla.
Otro cambio fundamental se produjo en torno al 3.100 a.C., en la fase Djemdet Nasr:
el sistema de escritura se convirti de figurativo e ideogrfico en cuneiforme y fontico. El
objeto que en un principio se escriba con un diseo figurativo se us para representar
adems su sonido.
As por ejemplo:
KUR montaa representa el fonema KUR; luego rota y se hace ms cuneiforme

18
Tomado de Schmand-Besserat 1977: fig. 149.
10

L hombre representa el fonema L; luego rota y se hace ms cuneiforme


En sntesis, la escritura transform los sonidos en signos y se convirti en:
- fontica, porque representaba fonemas (slabas en el caso smero).
- cuneiforme, porque sus signos tenan forma de cuas que podan ser
perpendiculares, horizontales, oblicuas o puntas de flecha.

En su etapa inicial, los signos cuneiformes siguieron el diseo del pictograma (ver
smero clsico en Fig. 2), pero muy pronto se independizaron de l, adoptando una forma
propia. El hombre haba encontrado un medio para transcribir su pensamiento y las tablillas
se multiplicaron por miles, abarcando todos los aspectos del quehacer humano:
administrativo, cotidiano, literario, religioso, cientfico.
Los signos smeros se desarrollaron a travs del tiempo y sirvieron tambin para
expresar la lengua acadia.

Smero
arcaico
Smero
clsico
Acadio
antiguo
Acadio medio Acadio
nuevo
Dialecto



Asirio


Babilnic
o
Fig. 2. Desarrollo de la escritura cuneiforme a travs del tiempo
19
.
Las tablillas que sirvieron de soporte a la escritura smera fueron por lo general
rectangulares y las superficies que reciban las inscripciones lisas o convexas. No obstante,
el formato se adaptaba a la mano del escriba y sus medidas variaron de 4 a 5 cm por 3 a 5
cm.
Los signos se escriban con un clamo o estilo sobre la arcilla fresca, que se dejaba
secar. Posteriormente se las cocera incluso, para darle mayor durabilidad.
Un formato especial constaba de la tablilla que tena el texto escrito y otra que la
contena, a modo de sobre y sobre la cual se registraban los principales datos de la interior.
El sobre se cerraba con arcilla y reciba la impronta de un sello que se deja secar. La buena
conservacin del exterior daba as validez al contenido.
Las tablillas eran conservadas en salas especiales del templo, en verdaderos
archivos conformados por grandes recipientes de barro. En cuanto a los sellos, los
primeros fueron de estampa y sobre su cara aplanada se grabaron los motivos a reproducir,
que eran iconogrficos: la figura de una divinidad, un animal mtico o real, un dibujo

19
Tomado de Labat y Malbran-Labat 2002: 150.
11
geomtrico, etc. Con posterioridad, los sellos se hicieron cilndricos y el grabado cubra la
superficie de modo que la impronta se lograba haciendo rodar el cilindro-sello sobre la
arcilla hmeda.


ANEXO 2. El egipcio y su representacin

La lengua egipcia y su evolucin del predinstico a la era cristiana
El egipcio corresponde al grupo lingstico afroasitico y entre sus rasgos
caractersticos pueden destacarse su tendencia a la flexin, su naturaleza consonntica
20
y el
empleo de races frecuentemente trilteras o bilteras.
El egipcio estuvo en uso desde poca prehistrica, documentado sobre objetos
votivos y etiquetas al menos desde fines del cuarto milenio a.C. y el desarrollo progresivo de
un sistema de escritura que lo representara puede seguirse durante las primeras dinastas. Las
inscripciones tienen un mayor desarrollo durante el Reino Antiguo
21
y nos permiten un
mejor conocimiento de la lengua.
La dinmica propia de la comunicacin, con el paso del tiempo llev a un gradual
distanciamiento entre lengua hablada y lengua escrita o erudita y a un progresivo
extraamiento que, finalmente, convirti a la segunda en una lengua muerta. Pero al
comenzar a usarse la lengua comn o popular como lengua escrita, adquiri nuevamente una
regulacin ortogrfica que marc un nuevo proceso de fijacin y el inicio de una nueva
diferenciacin gradual de la lengua escrita con relacin a la hablada, lo que condujo a una
nueva revolucin lingstica.
Algunos autores consideran que tales revoluciones acompaaron siempre algn hecho
poltico-social de relevancia. As, podra pensarse que la sustitucin del egipcio arcaico (c.
3180-2240 a.C.) por el egipcio medio (c. 2240-1740 a.C.) estuvo vinculada con la superacin
de la crisis del Reino Antiguo y que el neoegipcio (c. 1573-715 a.C.) habra surgido luego del
quiebre del sistema del Reino Medio, aunque oficialmente fuera reconocido recin en la poca
de El-Amarna, momento en el que est bien documentado como forma escrita de la lengua. El
demtico (715-a.C.- 470 d.C.) sera el estadio ms tardo del neoegipcio, que perdur por un
largo tiempo.
Por ltimo, el copto (siglo II- XVI d.C.) representa el ltimo estadio de la lengua
egipcia. Desde el siglo II d.C. el egipcio se escribi en caracteres alfabticos griegos, que
fueron complementados con signos especiales derivados de los jeroglficos. Su desarrollo
continu en el siglo III y su uso se generaliz entre los cristianos de Egipto, a los que debe su
nombre. Luego de la conquista rabe (640 d.C.) el copto fue cayendo en desuso hasta
convertirse en lengua muerta en el siglo XVI. Filolgicamente interesa porque es la nica
forma del egipcio que escribe las vocales en forma regular, aunque contiene muchos prstamos
del griego y el orden de las palabras es ms griego que egipcio.


El sistema jeroglfico de escritura egipcio
Durante la etapa final del predinstico se desarroll con notable fuerza expresiva un
lenguaje asociado a la emergente figura del jefe, atestiguado en la decoracin de las paletas
nagadienses. Ese primer lenguaje cuya lectura requiere una decodificacin del sistema
simblico implcito, de forma gradual encontr una formalizacin en verdaderos logogramas

20
Con excepcin del copto, que representa su forma ms tarda.
21
El carcter fuertemente centralizado y burocrtico del estado permite explicar que tuviera un notable
desarrollo el gnero autobiogrfico, conservado en las tumbas de altos funcionarios. De este perodo proceden
los textos religiosos ms tempranos, los Textos de las Pirmides.
12
que constituyeron la base del sistema jeroglfico posterior.
La disposicin de las figuras en la superficie de las paletas predinsticas tambin se fue
organizando con una direccin predominante y el espacio se dividi en registros que servan de
base de apoyo a los diseos. La evidencia ms temprana de palabras escritas ideogrficamente
se limita a vocablos individuales que acompaan representaciones.
Por ejemplo, en el registro inferior de la Paleta de de las ciudades
22
(Nagada III) se
lee el topnimo Tjehenu (Libia) expresado por un nico signo jeroglfico.

Fig. 4. Paleta de las ciudades (reverso).

Este sistema de escritura del Perodo Predinstico es marcadamente ideogrfico y su
evolucin se produce en forma paralela a su requerimiento por el estado unificado. Luego de su
institucionalizacin, la escritura fue un instrumento apto para la administracin centralizada del
nuevo estado, a cuya consolidacin contribuy adems por su aplicacin para la expresin
simblica del poder.
El sistema de escritura adoptado es denominado jeroglfico (escritura sagrada) y era
de carcter ideogrfico-fontico, y fue usado desde fines del Perodo Predinstico hasta el siglo
IV de la era cristiana. Sus grafismos son detallados y se emple especialmente en las
inscripciones monumentales.
Una forma cursiva de la escritura jeroglfica, es decir una simplificacin de la anterior
que empleaba ligaduras y signos diacrticos, es la hiertica (escritura sacerdotal). Poco
diferenciable de la jeroglfica en el Reino Antiguo, la escritura hiertica fue desarrollndose con
el transcurso del tiempo y su empleo se hizo ms frecuente y para variados gneros. Desde la
dinasta XVIII se us invariablemente sobre papiro, con excepcin de los textos religiosos, para
los que se la adopta recin en la dinasta XXI. El demtico (popular) o enchorial (nativo) es
tambin una forma de escritura rpida, pero a diferencia del hiertico modifica las
convenciones del sistema jeroglfico. Fue usado desde el 700 a.C. en los textos religiosos, los
escritos sobre papiro y ocasionalmente en las inscripciones de las estelas. En el siglo II d.C. el
clero an conoca el hiertico y empleaba el demtico, que un siglo ms tarde dej de usarse en
la redaccin de documentos.
La orientacin bsica de la escritura era horizontal, de derecha a izquierda y con los
signos dirigidos hacia el lugar de comienzo del texto, pero hay inscripciones encolumnadas,
que fue la orientacin ms usual en las primeras etapas de la lengua y en las inscripciones
monumentales.
Los signos tambin en estos casos se orientan hacia el punto de inicio del texto. En
hiertico la orientacin de los jeroglficos es siempre de derecha a izquierda, sea en lneas
horizontales o en columnas verticales.
Texto en lnea:

22
Tambin llamada Paleta de Libia.
13



Texto en columna:


La escritura jeroglfica utiliza signos ideogrficos y signos fonticos, que a su vez
pueden clasificarse en tres categoras diferentes de acuerdo a lo que representan: 1) los
ideogramas (o logogramas), que representan conceptos en s mismos; 2) los morfemas, que
representan uno o ms sonidos, es decir que pueden ser monofonogramas (o signos unilteros),
bifonogramas (o signos bilteros) y trifonogramas (o signos trilteros), y 3) los determinativos,
que pueden ser fonticos (para apoyar la pronunciacin que corresponde a una palabra) o bien
semnticos (para contribuir a la claridad de sentido de un vocablo), muchas veces coincidentes
con los ideogramas.

Tipo de signo Funcin del signo
Ideogramas
- representa al concepto y objeto en
s mismo


Fonogramas
Unilteros
- representa al concepto u objeto por
medio de su pronunciacin
Bilteros
Trilteros



Determinativos

Fonticos
- precisa la pronunciacin de la
palabra

Semnticos
- precisa el significado de la palabra
- facilita la distincin de palabras de
igual pronunciacin y diferente
significado

Para escribir una palabra los diversos tipos de signos pueden combinarse o bien
utilizarse algunos de ellos. Es decir que mientras que algunas palabras tienen una escritura
predominante o exclusivamente ideogrfica, otras pueden ser escritas slo con fonemas.
Adems existen diversas posibilidades de escritura para un mismo trmino.
En cuanto a la estructura de la oracin, el sujeto tiende a ubicarse adelante del predicado
en las oraciones adverbiales y nominales y sigue al predicado en las adjetivas y verbales
23
.


23
Las formas conjugadas del verbo egipcio son limitadas y sus tiempos se expresan en formas perfectivas e
imperfectivas. En su desarrollo evolutivo se configuraron formas perifrsticas que empleaban preposiciones y
partculas auxiliares y verbos.
14
Fase de la lengua Perodos Histricos Siglos

Egipcio Arcaico
Perodo Arcaico
Reino Antiguo
Primer Perodo Intermedio

XXXII-XXI a.C.

Egipcio Medio
Reino Medio
Segundo Perodo Intermedio

XX-XVIII a.C.

Neoegipcio
Imperio
Tercer Perodo Intermedio

XVI-VIII a.C.

Demtico
poca Sata
poca Persa

VII a.C.- V d.C.
Copto Perodo Helenstico V-IV d.C.
Cuadro de evolucin de la lengua egipcia.



Bibliografa

Aharoni Y. y M. Avi-Yonah. 1977, The Macmillan Bible Atlas, London: Macmillan.
Bernab, A. y J.A. lvarez-Pedrosa. 2000. Historia y leyes de los hititas. Textos del Imperio
Antiguo. El Cdigo. Madrid: Akal.
Bravo, G.. 1995. Historia del Mundo Antiguo. Una introduccin crtica. Barcelona: Alianza.
Brown, S.C. 1993. Other Voices: Indoeuropeans, Urartians, and Elamites on the
Mesopotamian Periphery. Introductory Remarks, en Bulletin of the Canadian
Society for Mesopotamian Studies 25: 7-8.
Brown, S.C. 1993. Indoeuropeans Origins and the West Asian Neolithic, en Bulletin of the
Canadian Society for Mesopotamian Studies 25: 9-18.
Bryce, T. 1998. El reino de los hititas. Madrid: Ctedra.
Labat, R. y F. Malbran-Labat. 2002. Manuel dpigraphie akkadienne. Paris: Librairie
Orientaliste Paul Geuthner.
Margueron, J.C. 2002. Los mesopotmicos. Madrid: Ctedra.
Melchert, H.C. (ed.) 2003. The Luwians. Leiden-Boston: Brill.
Posgate, J.N.. 1999. La Mesopotamia arcaica. Sociedad y economa en el amanecer de la
historia. Madrid: Akal.
Renfrew, C. 1990. Arqueologa y Lenguaje. La cuestin de los orgenes indoeuropeos,
Barcelona: Crtica.
Schmand-Besserat, D. 1977. An archaic Recording System and the Origin of Writing.
Syro-Mesopotamian Studies 1, 2. Malibu: Undena.


15

Muerte y cultura
(J. Assmann 2003)
24



1. La muerte generadora de cultura

(...) La cultura, se dice, es la segunda naturaleza del hombre. l la necesita porque no
est suficientemente equipado con las facultades e instintos que requiere para sobrevivir en
tanto ser vivo y que l debe a su naturaleza primera. Esta antropologa negativa que define al
hombre entre los seres vivos como un ser necesitado, destinado a compensar sus carencias
naturales por conquistas culturales, se remonta a la antigedad (...).
Ciertos mitos del Oriente antiguo (...) no son resultado de la bsqueda de
compensacin del hombre por algo de lo que carece, sino que representan algo pleno y
propio del hombre, un excedente que viene del mundo de los dioses y lo redirige al mundo
de los vivos. El hombre no es all un ser con pocas capacidades, sino ms bien uno que sabe
demasiado.
En el centro de ese saber excedentario, divino, est la muerte, alienante y
problemtica. La muerte, el hecho de tener que morir, constituye la parte de la herencia
comn a todos los seres terrenales que el hombre comparte con los animales y las plantas.
Sin embargo, los animales y las plantas no saben nada de ese destino. Ellos no hacen
disposiciones ni conocen un culto funerario; viven en el instante presente y no reaccionan
ms que a los estmulos y peligros reales, sin preocuparse por las perspectivas de significado
que ellos implican. Por el contrario, se considera que los dioses inmortales saben mucho
ms, todo. Ellos no deben morir. Tambin conocen los grandes rdenes de valores que el
mito bblico resume por el conocimiento del bien y del mal, y las causalidades que el mito
babilnico presenta como los secretos del cielo y de la tierra.
El mito babilnico trata de Adapa, hijo de Ea, el dios de la sabidura. ste haba
transmitido a su hijo el conocimiento, pero no la inmortalidad. Ahora bien, un da el viento
del sur desgarra la red de pesca de Adapa. Adapa maldice al viento del sur y como posee el
saber divino, su maldicin tiene tanta fuerza que rompe las alas del dios del viento. La
situacin se revela as en lo que tiene de inadmisible: un ser mortal detenta el saber de los
dioses sin ser por lo mismo un dios
25
(2). Adapa es convocado ante el trono de Anu, el rey
de los dioses. Ea le aconseja no tocar ningn alimento que le ofrezcan los dioses, pues ste
podra ser el alimento de la muerte. As Adapa rechaza la comida que le ofrecen. En realidad
se trata de los alimentos de la vida: los dioses quieren terminar con esa situacin intolerable
haciendo de Adapa un dios. Pero puesto que ocurre de este modo, las cosas quedan en ese
estado y la asociacin precaria del saber y la mortalidad se mantienen para todos los
tiempos. Se debe sealar que lo esencial en este mito no es que Adapa tenga conocimiento
de su propia mortalidad y no pueda vivir con ese saber sino solamente que l posee el saber
de los dioses quienes no se vuelven en hombres.
(...)
El vino, las mujeres y el canto son medios para desviar al hombre de la inquietud de

24
Seleccin de fragmentos traducidos por M.V. Pereyra de Assmann, J, Mort et au-del dans lgypte
ancienne. Monaco, 2003 (Introduccin).
25
Similarmente la tablilla I de la versin ninivita de la epopeya de Gilgamesh comienza: Voy a presentar al
mundo a aqul que todo lo ha visto. Ha conocido la tierra entera, penetrado todas las cosas y en derredor
explorado todo lo que est oculto. Excelente en sabidura, todo lo abarc con la mirada: contempl los secretos,
descubri los misterios. (J. Bottero (ed.) 1998. La epopeya de Gilgamesh. El hombre que no quera morir.
Akal, Madrid: 73-74).
16
la muerte y restituirle su equilibrio interior. (...) La fiesta debe dar a la vida en este mundo
una intensidad tal que l olvide la inmortalidad del Ms All. Esos cantos de fiesta
preconizan el olvido: tal es su enseanza y su consigna. Estn llenos de saberes que no
alcanzan al hombre. Es necesario encontrar su bienestar en lo que es impartido y no en la
bsqueda de lo que estar privado siempre.
(...)
El mito bblico de la cada hace comer a Adn y Eva del rbol del conocimiento, lo
que vuelve a devenir como dioses que poseen el conocimiento de lo que es bueno o malo
(Gn. III, 5). (..)
El hombre se sita entre dios y el animal. Es un ser careciente slo en relacin a los
dioses, pero un ser excedente en relacin a los animales. (...)
En cada caso el hombre, que est fuera de los rdenes de la naturaleza porque l tiene
muy pocos instintos o demasiado saber, debe crearse un mundo artificial en el que pueda
vivir. Esto es la cultura.
(...)
La cultura corresponde a la tentativa de crear un espacio y un tiempo en donde el
hombre pueda representarse el horizonte limitado de su vida y prolongar las lneas de sus
acciones, experiencias y proyectos en los ms vastos horizontes y dimensiones de
realizacin, en los que su necesidad de sentido encuentre satisfaccin y donde se apacige la
pesada conciencia, an insoportable, de su existencia restringida y fragmentada. (...)
Un texto egipcio cuenta la conciencia de la mortalidad entre los cuatro grandes
beneficios del dios creador: Yo hice cuatro buenas acciones en el portal del horizonte. Yo
cre los cuatro vientos (...), yo cre la gran inundacin (...) Yo cre a todo hombre como su
prjimo (...), yo hice que sus corazones no pudieran olvidar el occidente, a fin de que el
servicio de ofrendas fuera asegurado a los dioses de los nomos: sta fue una de mis
acciones (Textos de los Sarcfagos VII, 462d-464f).
(...)
El Salmo 90 implora: Aprendamos a contar nuestros das y obtendremos sabidura
del corazn.. Contar nuestros das significa apreciar cada da en la conciencia de la
finitud de la vida. (...)
La cultura abre y al mismo tiempo delimita un horizonte de sentido ms all de
nuestra existencia en este mundo. Ese horizonte tiene un aspecto individual y un aspecto
cultural. El aspecto individual consiste en una suerte de sentido, de pulsin o de conciencia
de inmortalidad sin la que o la cual el hombre se ensombrecera en graves depresiones (...).
El aspecto cultural consiste en la construccin de una memoria cultural que marca su
impronta en nuestros recuerdos, experiencias y esperanzas individuales y las integra en
horizontes y perspectivas que incluyen espacios milenarios situados, llegado el caso, en el
Ms All.
(...)


2. Las relaciones de la muerte y de la cultura

(...)
Imgenes y contraimgenes. Mundo y contra-mundo

Los egipcios odiaron la muerte y de alguna manera es contra ella que construyeron
sus tumbas. Si en el Egipto antiguo la muerte se presenta para nosotros bajo innumerables
aspectos -en las momias, estatuas, imgenes, edificios y textos- y ms intensamente que en
toda otra cultura, no se trata en todo caso de imgenes sino de contra-imgenes de la muerte,
17
de expresiones de su negacin y no de su afirmacin. (...)
La experiencia egipcia de la muerte no era por cierto muy diferente de la de cualquier
otra parte en el mundo, pero la actitud ms destacable y singular que los egipcios adoptaron
frente a esta experiencia estaba fundada en la confianza en el poder de las contra-imgenes o
ms an en el poder de hacer vivir esas contra-imgenes en la realidad y edificar un anti-
mundo por medio de smbolos que ellos tomaban para el lenguaje, la representacin
figurativa y la accin ritual. (...)
Lo que yo entiendo por los trminos contra-imgenes y anti-mundo son
figuraciones de la realidad oculta, que ciertamente no se muestra como la realidad
fenomnica, pero que no ocupa menos el espritu, la fantasa, la imaginacin, la nostalgia y
la memoria de los hombres.
(...)
Pero en Egipto la religin est mucho ms centrada en la muerte y los muertos que
otras; el anti-mundo edificado aqu es en primer lugar una negacin de la mortalidad. ()
El lado oscuro de la muerte no est enmascarado, l permanece presente. Las contra-
imgenes suscitan un arranque que pone en accin al individuo. Este impulso es especfico
de la religin egipcia. (...) La muerte fue para ellos una razn para actuar, el punto de partida
y el blanco de un vasto dominio de la praxis cultural.
(...)
En sus aspectos centrales y normativos la cultura no es ms que la realizacin
simblica de un horizonte trascendente sin el cual el hombre no puede vivir.

18
Desde el tiempo de los dioses
Tait 2003
26


Una y otra vez, y en respuesta a una variedad de desafos y problemas, los egipcios
del perodo dinstico hicieron uso del pasado para confirmar -y para explorar- su propia
identidad. Por consiguiente, estas ideas de identidad deben ser entendidas antes que pueda
ser investigado con seriedad el tipo de pasado que los egipcio tenan en mente.
Desde comienzos del siglo 19, el Egipto dinstico ha sido usualmente visto por los
eruditos como una cultura muy segura de s misma: los egipcios estaban convencidos de que
Egipto era donde el cosmos haba nacido, y que las tierras extranjeras era simplemente
apndice tiles provistos y supervisados por los dioses con el propsito de ayudar a
mantener el orden del mundo dentro de la nica parte del mundo con algn significado:
Egipto. Esta actitud puede ser percibida en el rango completo de los textos reales y
religiosos que sobrevivieron, aunque estos textos a menudo no manifiesten la totalidad de
esta visin en forma explcita.
Sin embargo, hay algunos textos aparentemente consideraron necesario defender la
cosmovisin egipcia. Las ltimas secciones el Cuento de Sinuhe, del Reino Medio
(comienzos del segundo milenio), puede ser interpretado como una deliberada afirmacin de
que Egipto (y sobre todo la corte real) era el nico lugar donde vala la pena vivir. El
Cuento de Wenamn, un oficial del templo de Amn de Karnak enviado para reclamar una
carga de madera para la construccin de un reemplazo para la barca sagrada del dios, a
menudo fue interpretado como una representacin confiable de la declinacin del poder y
prestigio egipcios en Levante en la apertura del primer milenio. Algunos estudios recientes
vieron sus afirmaciones ms en trminos de discurso literario. Sin embargo, no puede
dudarse que en el Cuento de Wenamn las palabras que se ponen en boca del gobernante
de Biblos, dirigindose al egipcio Wenamn respecto de la supremaca del estado de Amn,
pretendan mostrar -o mejor considerar la visin- de que Egipto era el corazn del cosmos:
Amn estableci todas las tierras; pero las estableci slo despus de haber establecido la
tierra de Egipto, de donde t (o sea Wenamn) has venido (2.19-2.21).
Este texto muestra una preocupacin acerca del propio lugar de Egipto en un mundo
crecientemente complejo, en un punto en el tiempo (an si el punto preciso en el tiempo es
debatible 10 siglo a.C., 9 siglo a.C.). El texto especficamente mira hacia el pasado:
l (el rey de Biblos) tena los libros que sus antepasados trajeron y me (Wenamn)
los haba ledo. En el mundo ficticio del texto, el objetivo del gobernante era establecer lo
que haba sido la tradicin de la prctica diplomtica, para obtener un pago de Wenamn. En
otro nivel, esto sugiere que no se puede actuar apropiadamente sin referencia al pasado.
Tradicionalmente, la propia visin egipcia de su pasado fue estudiada primero en
trabajos que tratan un perodo particular o un tipo especfico de evidencia. En este libro el
rango de tiempo cubierto es (deliberadamente) amplio y algunos autores se interesaron por
los textos, mientras que otros se concentraron en la cultura material. En este libro, el rango
de tiempo cubierto es (deliberadamente) vasto y algunos colaboradores de este volumen
estn principalmente interesados en fuentes textuales, mientras que otros se concentran en la
cultura material. En conjunto, los autores tratan de combinar y usar en conjuncin los dos
tipos de evidencia, cualquiera que sea su perodo cronolgico.
El foco de este libro es la visin de los egipcios de su propio pasado, desde los
comienzos hasta el fin del primer milenio a.C. Para una sociedad es posible conspirar para

26
Traducido por M. V. Pereyra de: Tait, John, 2003. Introduccin- Desde el tiempo de los dioses. En:
Tait, John (ed.) Never Had the Like Occurred: Egypts view of its past. London: UCL Press, pp. 1-13. La
presente traduccin es para uso exclusivo de los alumnos de la ctedra y omite partes del original. Las notas al
pie son del traductor.
19
olvidar su pasado, sobre todo el pasado reciente, especialmente si este haba sido
ignominioso o miserable o simplemente ser indiferente a l. Un tema que emerge de los
captulos siguientes es que los egipcios no siempre tomaron estos caminos, sino que esto es
lo que sucedi en el perodo Copto -que el pasado se haca irrelevante y era ignorado.

Identidad egipcia y extranjeros
En trminos de lexicografa, los egipcios no tenan un trmino emotivo para su
propio pas o nacin; no hay equivalente a conceptos tales como griego, macedonio o
rabe. Es un lugar comn en las discusiones modernas afirmar que el trmino egipcio para
su propio pas era kmt y que ste significaba la (tierra) negra, esto es la llanura de
inundacin cultivable del Valle del Nilo y del Delta, como opuesta a la roja, el desierto. El
vocablo egipcio para designar a los egipcios era rmT(.t) n(t) kmt, gente de Egipto. ()
Para tener una idea de lo que haca a uno egipcio, se debe saber qu era no
egipcio. OConnor (2003) sugiere como un punto de partida para la discusin la aparente
brutalidad que los egipcios consideraban (a travs del perodo dinstico) como el
comportamiento apropiado hacia aquellos que claramente eran no egipcios. Tal informe de
accin puede haber sido ms metafrico que real. Sin duda la situacin variaba de un caso
a otro. Tambin parece claro que las actitudes egipcias hacia los extranjeros fuera de Egipto
vari de acuerdo a cmo -cmo funcion- ellos hayan visto elegir comportarse.
Bien pudo no haber sido un modo de comportamiento fijo, sino ms bien una
variedad de actitudes y respuestas. Las actitudes hacia los extranjeros, por ejemplo, fueron
significativamente diferentes en los perodos en que Egipto estaba unificado y tena un
fuerte control central, respecto de las actitudes adoptadas cuando el pas se fragmentaba.
Adems, algunas diferencias en la postura hacia los distintos pueblos extranjeros parecen
haber durado largos perodos de tiempo, a pesar de que en las escenas de presentacin de
tributo, la actitud parezca uniforme.
Un caso extremo es el de los puntitas. A menudo, las bien conocidas
representaciones de su cultura en el templo funerario de la reina Hatshepsut en Deir el-
Bahari fueron discutidas como si se tratara de un registro etnogrfico, pero es difcil saber si
se trata de un estereotipo de la representacin de 'otros' (no atestiguado explcitamente de
otro modo) que estn siendo retratados.
La representacin de la reina del Punt, a menudo descrita como grotescamente obesa,
fue acompaada de una leyenda textual de rutina, y no hay ningn indicio en cuanto a si el
espectador se supone que la ve como extraa o simplemente como una reina puntita.
Con frecuencia se ha sugerido que los extranjeros que entraron en Egipto y llegaron a ser
completamente egipcianizados fueron aceptados plenamente en la sociedad egipcia. Este
debe ser al menos en parte. Una visin realista, aunque es difcil argumentar es si podra o
no haberse aplicado a todos los niveles de la sociedad. Tambin es dudoso que tal
egipcianizacin haya sido siempre una opcin disponible y que a veces la asimilacin se
hubiera aplicado. Es probable que este no haya sido un asunto con el que los textos egipcios
que quisieron involucrarse.
() La situacin fue muy diferente en el caso de los conquistadores cushitas (25 Dinasta,
751 a.C. a 660/650 a.C.). En la exhibicin pblica de la realeza, en todo caso, se adoptaron
gran parte de las formas egipcias. Sin embargo, optaron por considerar a los egipcios
contemporneos como inadecuados para llevar a cabo las prcticas religiosas de Egipto, y
por lo tanto, mantuvieron firmemente varias caractersticas distintivas de la iconografa real
cushitas, por ejemplo, mientras que tambin iniciaban en el propio Egipto una nueva era
"arcaizante" en el arte, basado en modelos egipcios de varios perodos). As, los cushitas
parecen presentar un fenmeno nico entre los catalizadores del cambio en el punto de vista
20
de los egipcios de si mismos y su pasado. Ellos se presentaron agresivamente como egipcios
y no egipcios y no lo hicieron en un texto particular, sino en forma consistente. La slida
evidencia de cualquier diferencia entre el impacto de los perodos Libio y Cushita en Egipto
es limitada y los textos oficiales de la poca cushita toman una postura agresiva. En su
'Estela de Victoria', Piya se presenta a los defensores de la ciudad egipcia sitiada de Per-
Sekhemkhepera y les dice:
"Oh, ustedes que viven en la muerte, ustedes que viven en la muerte, ustedes pobres
desgraciados, ustedes que viven en la muerte! Si el momento pasa sin que se abra para
m (la puerta de la ciudad), ustedes contarn los muertos de acuerdo al juicio del
Rey. (Lichtheim1980: 74).
()

Cundo fue el pasado?
La cronologa siempre obsesion a la egiptologa tradicional. Su estudio se dirigi
por lo general a determinar en qu fecha absoluta antes de Cristo ocurrieron los eventos
(sobre todo el comienzo y fin del reinado de cada rey): a veces es un fechado comparativo o
relativo lo que se busca. Ejemplos notorios seran: cundo fue el xodo?, quin fue el
"faran del xodo? y est claro que sera conveniente para el anlisis del perodo de
Amarna, si puede resolverse la cuestin de las varias coincidencias posibles (o ninguno) de
corregencia entre los reinados de Amenofis III y IV (Akhenatn).
Sin embargo, el tradicional estudio de la cronologa egipcia se inicia (con excepcin
de los registros astronmicos) a partir de los restos destruidos y las especulaciones sobre las
listas de los reyes egipcios, sustancialmente la Piedra de Palermo, el Canon de Turn y la
tradicin de los diversos derivados del texto de Manetn. El propio Manetn escribi en la
lengua griega de la corte real a comienzos del perodo ptolemaico, supuestamente bajo el
patrocinio directo de Ptolomeo II (tercer siglo antes de Cristo), y su obra tom la forma de
una historia. Las primeras fuentes en lengua egipcia podran ser vistas todas como
pertenecientes a una reducida tradicin 'acadmica' especfica para el propio Egipto. Eran
celebraciones de la realeza en vez de documentos prcticos, administrativos, y su pblico
habra sido la corte real y la elite sacerdotal, y la elite de escribas que tena una prediccin
por los textos en forma de listas.
El Canon de Turn y Manetn aparecen en la secuencia de los reyes, dando la
longitud del reinado de cada uno. Una breve entrada de la dinasta cushita de Manetn,
como se conserva en Eusebio, dice lo siguiente:
La dinasta 25 est conformada por 3 reyes etopes
1. Sabakn, que teniendo en cautividad a Bochchris, lo quem vivo y gobern
durante 12 aos
2. Sebichs, su hijo, 12 aos
3. Tarakos, por 20 aos
Total de aos, 44 (Waddell 1940: 167)
() A juzgar por los extractos de su texto que sobrevivieron, Manetn dividi su
lista fundamentalmente en las dinastas que an hoy en da son terminologa bsica (como en
el pasaje citado ms arriba). Ni el Canon de Turn ni Manetn indican cuando ocurrieron las
concretas secuencias de las listas o la superposicin de los reyes (tal como hoy da se acepta
que debi ocurrir en parte), y es difcil encontrar alguna indicacin acerca de si los egipcios
eran ajenos a este error, si les era grato, o tenan otros recursos textuales para eludirlo. La
erudicin moderna intent conciliar o explicar estos problemas y tambin las numerosas
afirmaciones claramente contradictorias sobre las longitudes de los reinados, un
21
procedimiento que a veces se ha criticado como poco realista. Un tema importante de este
volumen, sin embargo, que haba dentro de las tradiciones de Egipto de mirar al pasado
adems de estas prcticas de compilacin de listas de los escribas.
Uphill (2003) sugiere cmo los egipcios se aproximaron a hablar del pasado muy
remoto (y de hecho del futuro muy remoto). El momento en que el dios o dioses dominaban
el universo tena una larga tradicin en Egipto. ().
A lo largo de la historia dinstica, los textos se refieren a un tiempo anterior al
gobierno de los reyes convencionales. La palabra pAwt tiempo primigenio est claramente
relacionada con la raz pAw, haber hecho (algo) antes, es decir, a un concepto del pasado.
().
Para Uphill el ciclo de la estrella Sirio eventualmente pudo haber jugado un papel
importante en la especulacin de Egipto sobre el pasado distante. El discurso mismo de los
ciclos de pocas remotas involucraba el par de trminos nHH y el Dt
27
. stos se encuentran
con mucha frecuencia juntos, como un par, aunque no siempre ocurra as. Tambin estn
presentes en un nmero limitado de tipos de contexto, que es una forma en la que la
comprensin de los trminos en una lengua muerta puede presentar problemas prcticamente
insolubles.
Ellos fueron discutidos en numerosas ocasiones. Otto (1954) consider los conceptos
egipcios de tiempo y de su terminologa, y la extendida -aunque problemtica- opinin de
que los egipcios, ms que otras culturas, tenan una tendencia especial para percibir el
tiempo en trminos de ciclos repetidos.
() Las eras antes mencionadas no son indicio de esquemas prcticos para el
clculo del tiempo pasado, sino que pertenecen a la misma categora que los textos oficiales,
religiosos, sacerdotales y reales. Esto est bien ilustrado por el Estela del Ao '400', que
sirvi a los intereses del prestigio de los ramsidas. Los textos documentales y narrativos no
pueden informar con precisin el discurso de la vida cotidiana, incluso en el caso de las
frases ms simples y ms breves. Sin embargo, sugieren al menos que los egipcios en la vida
real hablaban libremente del acontecimiento de los eventos hace dos aos o hace seis
aos, donde ao significa, probablemente, un perodo de 365 das, pero contar hacia atrs
los nmeros sustancialmente mayores de aos no era normal. Los textos oficiales podran
referirse a fechas muy recientes por la mencin formal de los aos de reinado. Notoriamente,
Akhenatn se queja:
Era peor que lo que se haba escuchado en el ao 4 de reinado.
Era peor que [lo] que se haba escuchado en el ao 3 de reinado.
Era peor que lo que se haba escuchado en el ao 2 de reinado.
Era peor que [lo que se haba escuchado en el ao 1 de reinado].
A continuacin, seala que tres predecesores no haban odo hablar peor, concluyendo:
[Fue] peor [que] lo que haba sido escuchado por cualquier rey que haya asumido
la Corona Blanca" (Amarna Estelas Lmitrofes K, X y M).
()

Texto y memoria
() Es casi inconcebible que no existieran en Egipto tradiciones orales de cuentos y
canciones -y material religioso y mgico. A pesar de que las indicaciones son muy leves,
simplemente se da por sentado que las obras literarias pueden derivar ms o menos
directamente de tradiciones orales, o que conscientemente aprovechan la forma o el material
de la tradicin oral. Es tambin perfectamente posible que una obra literaria se cruce con la

27
Estos vocablos egipcios son traducidos por eternidad, eterno, eternamente, para siempre, segn los
casos.
22
tradicin oral (por ejemplo, las historias de Las mil y una noches que despus de haber
sido fijadas en forma escrita, se convirtieron en un elemento bsico de los narradores de las
casas de caf). ().
Algunos vieron en los textos narrativos de Egipto una actitud un tanto displicente y /
o confusa respecto del pasado. Desde los primeros tiempos hasta el Perodo Tardo, as como
en las narraciones demticas, municiones para este tipo de opinin puede verse en el hecho
que los nombres de los reyes pueden estar distorsionados, y la cronologa puede ser muy
vaga. No hay ningn intento de situar las historias en contextos histricos precisos o el
aprovechamiento de los eventos ms conocidos del pasado. Por lo tanto, a pesar de que
Kitchen (1973: 455-461) y otros trataron de averiguar qu correspondencias reales hay para
la forma poltica del Delta en la literatura del Perodo Tardo, en comparacin con los
acontecimientos polticos; nadie trat de argumentar que un perodo particular es
constantemente retratado. Los textos utilizaron los recuerdos del Tercer Perodo Intermedio
como un marco adecuado para las historias e hicieron observaciones sobre la naturaleza de
la cultura egipcia y la religin de ese tiempo.
()
Frecuentemente Herodoto inform lo que le haban dicho en Egipto, a menudo
especficamente los sacerdotes), y para el pasado remoto la clase de informacin que l
obtuvo parece ser del mismo tipo, como puede verse en las historias demticas. Se ha
sugerido una conexin entre algunos de los relatos sustanciales de Herodoto y la literatura
egipcia. Los recuerdos del pasado pueden sobrevivir por largos perodos de tiempo, y no es
necesaria toda la poblacin o siquiera una gran parte de ella para mantener vivo un pasado
recordado. l puede sobrevivir, a la espera de ser llamado cuando sea necesario. ()

Arcasmo
El reconocimiento moderno del arcasmo en el arte egipcio comenz con el material
del Perodo Sata, donde la mecnica de la copia de obras del pasado se hizo ms evidente.
La palabra a menudo se utiliza ahora como una especie de trmino tcnico para referirse
especficamente a la naturaleza del arte de los perodos cushita y sata, cuando la imitacin
muy extendida de una enorme gama de la escultura el pasado, el alivio y la arquitectura es
totalmente evidente. ()

Conclusiones
Que los egipcios hicieron uso deliberado del pasado est fuera de toda duda. Esto se
incorpor claramente a las principales caractersticas de la cultura egipcia. Al parecer, fue
crucial que contuvieran un punto de vista sobre la creacin del cosmos, del ordenamiento
divino del mundo y del papel del rey como intermediario entre la esfera de los dioses y el de
la gente de Egipto, y toda la humanidad.
El ncleo de esa visin del mundo se mantuvo sin cambios hasta que el ltimo
templo egipcio tradicional fue cerrado. Esta perspectiva mtica condujo directamente a una
funcin que juega un papel importante en la mayora de las contribuciones a este volumen.
En teora, cada rey que poda presumir de ser Horus (y el hijo del dios del sol como parte de
la historia dinstica) era igual a cualquier otro. Su funcin esencial era mantener el buen
funcionamiento del cosmos en la forma que los dioses haban previsto. No deba ordenarlo
para lograr algo nuevo o diferente. Lo que ocurre es que tenemos pruebas de los gobernantes
que claramente hicieron algn diferente intento, notoriamente Hatshepsut y los reyes de
Amarna, y en distintos grados, ambos fueron vilipendiados y sacados de la historia escrita.
Para oponer en contra de esto son numerosas las afirmaciones (de los reyes) de haber
logrado ms que sus predecesores, o de haber hecho algo que nunca haba sido hecho por
23
nadie en el pasado. Tal vez el ejemplo real ms temprano es la reivindicacin de Sesostris III
en la Estela de Semna del ao 16 (en una problemtica frase): Yo he ido ms al sur que mis
antepasados. Esta particular afirmacin en esta ocasin puede ser vista como justificable.
sta encaja en el ms amplio mito del role del rey, igual que los logros de Sesostris son
adscritos a la voluntad y la asistencia del dios: As como mi padre (el dios sol) vive para m
, l jura. Este enfoque fue universalmente -y an ms explcitamente- tomado por reyes
posteriores, Sin embargo, otros alardes, como el reclamo de Hatshepsut de que la expedicin
de Punt fue por vez primera, no tena ninguna relacin con la realidad. Si los egipcios haban
tomado un punto de vista puramente cclico del pasado, habra sido posible recurrir a un
pasado supuestamente inmutable slo para lamentar u oponer al cambio presente. En poca
Tarda, algunas de estas figuras se inventaron, pero el tipo de visin del pasado sigui siendo
esencialmente la misma. Aunque la tradicin cuneiforme fue igual -si no ms-
impresionante, el egipcio tuvo muchos rasgos distintivos. Los escribas egipcios
construyeron su propia visin de la historia del rol de los escribas y de la autora de los
textos. En poca Tarda, la tradicin fue mantenida en su totalidad por los miembros de las
elites del templo, que afectaron profundamente al tipo de pasado que se busc.
Las razones de los cambios en el tiempo en la visin del pasado son complejas y
discutibles -no se puede separar de la evolucin general de la sociedad egipcia. Si es
apropiado buscar las causas concretas de cambio en un momento dado, esto slo podr
referirse a los cambios polticos y sociales. Desde por lo menos tan pronto como el perodo
cusita, que se convirti en una cepa para adherirse a la visin tradicional de los enemigos
extranjeros de Egipto, y el papel del rey hacia ellos. Del mismo modo, los extranjeros tenan
sus propias historias, y sus propios conceptos del pasado. Era evidente que la posicin de
Egipto como elemento central de todo el cosmos ya no poda darse por sentado. Era
necesario convencer a los extranjeros sobre el valor del pasado egipcio; peor an, tena que
ser protegido, incluso dentro de las comunidades sacerdotales que se vean a si mismos
como egipcios.
La frase completa Nunca algo igual haba ocurrido (y sus muchas variantes),
aunque formularia y por lo general alejada de la realidad, ella misma revela la expectativa de
que sera posible conocer el pasado, e incluso el pasado remoto. Este libro revela una tensin
constante entre estas dos ideas: en primer lugar, que el conocimiento del pasado es
problemtico -Papiro Westcar (los Cuentos de los magos), un manuscrito que data de antes
de que el Nuevo Reino, pero una historia que se ubica en el Reino Antiguo, el prncipe
Hardedef se queja de las historias de magos del pasado (en oposicin a un mago de la
actualidad) porque no se puede distinguir la verdad de la mentira. En segundo lugar, la
opinin de que el pasado era accesible: que haba dejado muchos monumentos, y que haba
sido registrado. Cmo haba sido registrado, y qu preguntas se deben hacer del mismo,
fueron cuestiones especficas de la cultura egipcia.

Referencias bibliogrficas
Kitchen, K. 1973. The Third Intermediate Period in Egypt (1100-650 B.C.). Warminster.
Lichthem, M. 1980. Ancient Egyptian Literature III The Late Period. Berkeley.
OConnor, D. 2003. Egypts View of Others. En: Tait, J. (ed.), Never had the Like
Occurred. Egypts View of the past: 155-186. London.
Otto, E. 1954. Altgyptische Zeitsvorstellungen und Zeitbegriffe. Die Welt as Geschichte
14: 135-148.
Uphill, E.P. 2003. The Ancient Egyptian View of Word History. En: Tait, J. (ed.), Never
had the Like Occurred. Egypts View of the past: 15-30. London.
Waddell, W.G. 1940. Manetho, Ptolemy, Tetrabiblos. London.

Potrebbero piacerti anche