0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
6 visualizzazioni29 pagine
Because is used when the reason is the most important part of the sentence. Used to add a comment on something you have just said and to say in what way it is true. Used because the thing mentioned is happening or has just happened.
Because is used when the reason is the most important part of the sentence. Used to add a comment on something you have just said and to say in what way it is true. Used because the thing mentioned is happening or has just happened.
Because is used when the reason is the most important part of the sentence. Used to add a comment on something you have just said and to say in what way it is true. Used because the thing mentioned is happening or has just happened.
CAUSE / EFFECT AS AS LONG AS BECAUSE INASMUCH AS NOW THAT SINCE SO ( THAT ) SO THEREFORE THUS DUE TO FOR BECAUSE OF HENCE OPPOSITION ALTHOUGH EVEN THOUGH THOUGH WHEREAS WHILE NEVERTHELESS NONETHELESS HOWEVER ON THE OTHER HAND DESPITE IN SPITE OF BUT ... ANYWAY YET ... STILL CONDITION IF UNLESS ONLY IF EVEN IF WHETHER OR NOT PROVIDED ( THAT ) OTHERWISE OR ELSE IN CASE IN THE EVENT OF AS Como, porque As she had nothing in particular to do, she decided to go out for a walk. Before I became a teacher I worked as a waiter. Im tired. Ive been working like a dog. AS LONG AS J que, como, visto que As long as youre not busy, could you help me with this work ? There was extra time, so the football match lasted as long as the concert. You can leave early, as long as you finish the work. BECAUSE Porque, por causa de He went to bed because he was sleepy. Because is used when the reason is the most important part of the sentence. The because clause usually comes at the end. I went to Spain last summer because I wanted the guarantee of sunshine on every day of my holiday. INASMUCH AS Haja visto que, visto que, porquanto Inasmuch as the two government leaders could not reach an agreement, the possibilities for peace are still remote. Used to add a comment on something you have just said and to say in what way it is true: He was a very unusual musician inasmuch as he was totally deaf. NOW THAT Agora que Now that the semester is finished, Im going to rest a few days. Used because the thing mentioned is happening or has just happened: Now that the kids have left home weve got a lot of extra space. SINCE J que, considerando que, porque Since hes not interested in classical music, he decided not to go to the concert. Used when the reason is already well known and is therefore usually less important: Since John had already eaten, I made do with a sandwich. SO ( THAT ) Para que, para, de forma a I turned off the TV so that my roommate could study in peace and quiet. Frequently used to talk about purpose: Were going to leave by three so that we dont get stuck in the rush-hour traffic. SO Portanto, por isso It was hot. So we went swimming. Used in informal English to connect two ideas . It shows that what is about to be said follows as a result of what was said before.: Judy had her purse snatched on the Tube, so she had to borrow some money from me. THEREFORE Por causa disso, por essa razo, assim sendo It was hot. Therefore, we went swimming. It means as a result and is used to introduce the logical result of something that has just been mentioned: Hes only 15 and therefore not eligible to vote. THUS Por causa disso, por essa razo, assim sendo It was hot. Thus we went swimming. It means as a result and is used to introduce the logical result of something that has just been mentioned: He is the eldest son and thus heir to the title. DUE TO Devido a, por causa de We stayed home due to the cold weather. It is used to indicate that something happened as a result of something or introduce the reason for something happening: He was kept in after school due to his bad behavior. FOR Porque We had better stay home for the weather was freezing. It suggests that the reason is given as an afterthought. It is never placed at the beginning of the sentence: I decided to stop the work I was doing for it was late and I wanted to go to bed. BECAUSE OF Por causa de, devido a We went swimming because of the hot weather. Used to indicate that something happened as a result of something or to introduce the reason for something happening: The new cruise liner returned immediately to port because of a broken propeller. HENCE Por esta razo, por isso, da ento It is clear to us now that drug abuse can never be beneficial to the user; hence we seem to have got it wrong in suggesting that it may sometimes be acceptable. So is similar in meaning to hence, though hence is much more formal. ALTHOUGH Apesar de, embora, ainda que Although it was cold, I went swimming. It introduces a subordinate clause of contrast with an idea that makes the statement in the main clause seem surprising: Although the sausages were past their sell- by date, I ate them and didnt become ill. EVEN THOUGH Apesar de, embora, ainda que Even though I wasnt tired, I went to bed. Used as an alternative to though or although when the ideas expressed appear more extreme or surprising. Even though the earthquake occurred ten days ago, the authorities believe it may still be possible to find survivors under the rubble. THOUGH Apesar de, embora, ainda que Though it was cold, I went swimming. As a conjunction it is a more informal alternative of although: Though I was late for the meeting, I decided to go nevertheless. As an adverb it has a meaning similar to however: Everyone played well. We still lost the game, though. WHEREAS Ao passo que, enquanto que Mary is rich, whereas John is poor. It is used to balance two ideas that contrast with, but do not contradict, each other. Some married couples argue all time, whereas others never do. WHILE Embora, ao passo que, ainda que While he was not rich, he was very generous. Used within sentences to contrast two ideas, it is similar to whereas. We would always choose somewhere in the mountains for a holiday, while our children always want the seaside. NEVERTHELESS / NONETHELESS Mesmo assim, ainda assim, contudo Used to emphasize a contrast with what has been said before which may appear surprising to the listener: There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try. The problems are not serious. Nonetheless we will need to tackle them soon. HOWEVER Entretanto, embora, todavia Used when you are adding a comment which contrasts with what has just been said: It was cold. However, I still went swimming. Careful: She has the window open, however cold it is outside. Adverb meaning to whatever degree. ON THE OTHER HAND Por outro lado Used to introduce different ideas, especially when they are opposites: Theyd love to have kids. On the other hand, they dont want to give up their freedom. DESPITE / IN SPITE OF Apesar de, a despeito de Used when you are mentioning circumstances which surprisingly do not prevent something from happening or being true: The morning air was still clear and fresh, in spite of all the traffic and the crowd. Despite the differences in their ages they were close friends. BUT...ANYWAY Mas... mesmo assim It was cold, but I went swimming anyway. YET...STILL Entretanto...ainda assim It was cold, yet I still went swimming.