Sei sulla pagina 1di 149

AL ENCUENTRO CON JESS

Matilde Eugenia Prez Tamayo


1
CONTENIDO
Presentacin
Oracin a Jess, el Dios de los encuentros
1. En el brocal del pozo (La Samaritana)
Dame, Seor, de tu a!ua "i"a
#. $ la oscuridad se con"irti en luz (El cie!o %artimeo)
Oracin para pedir la !racia de la &e
'. La sue!ra (ue conmo"i a Jess (La sue!ra de
Pedro)
Oracin para pedir la salud del alma ) del cuerpo
*. El publicano de Jeric (+a(ueo)
Oracin para pedir los dones de la con"ersin )
del perdn
,. -na madre con"incente (La mu.er cananea)
/, Seor, eres mi &ortaleza
0. El .o"en (ue buscaba la 1ida eterna (El .o"en rico)
Oracin del corazn
2. 3mi!a ) disc4pula (5ar4a de %etania)
Ll6name de /i, Seor
7. -n padre (ue ama ) cree (Jairo, el .e&e de la
sina!o!a)
Pro&esin de &e
2
8. Sorprendida en adulterio (La mu.er adltera)
Peticin de perdn
19. /us pecados te son perdonados (El paral4tico
descol!ado)
:enue"a, Seor Jess, nuestro ser ) nuestra "ida
11. -na mu.er de su casa (5arta de %etania)
Oracin a Jess 3mi!o
1#. De la muerte a la "ida (L;zaro de %etania)
Oracin del testi!o
1'. Doce aos en&erma ) e<cluida (la =emorro4sa)
Ens6ame, Seor, a orar
1*. El maestro de la duda (/om;s, el disc4pulo)
3umenta, Seor, mi &e ) mi esperanza
1,. Del dolor a la ale!r4a (La "iuda de >aim)
Oracin para pedir el don de la ale!r4a
10. El compaero de la ltima =ora (Dimas, el buen
ladrn)
Dame, Seor, un corazn de carne

3
PRESENTACIN
La "ida de todos los seres =umanos, nace, crece, ) lle!a
a su madurez, en, por, ) para el
?encuentro@. El ?encuentro@ de los padres comunica la
"ida al =i.oA el ?encuentro@ de los
padres ) los =i.os, ) de los =ermanos entre s4, constitu)e
la &amilia, principio ) &undamento de la sociedad, )
tambi6n de la B!lesia, (ue es la !ran &amilia de Dios. El
?encuentro@ con las personas cercanas abre nuestra
mente ) nuestro corazn al mundo, da lu!ar a la
amistad, ) =ace posible (ue la sociedad crezca ) se
desarrolle con "italidad.
?Encontrarse@ con otro implica situarse &rente a 6l, cara a
cara con 6l, para conocerlo, para amarlo ) recibir su
amor, para establecer con 6l una relacin de amistad en
la (ue cada uno comunica al otro, entre!a al otro, lo (ue
6l mismo esA le participa su ser, su esencia, su intimidad.
Jess es Dios (ue se encarna por(ue (uiere
?encontrarse@ con nosotros, los seres =umanos de todos
los tiempos ) todos los lu!aresA Dios (ue desea ponerse
en nuestra situacin para mirarnos de &rente, desde
nuestra misma condicin, conocernos ) d;rsenos a
conocer, amarnos ) ensearnos a amarA amarnos )
recibir nuestro amor, establecer con nosotros una
relacin de amistad 4ntima ) pro&unda, comunicarnos lo
(ue 6l es C su di"inidad C, para =acer &lorecer nuestra
=umanidad.
Jess es Dios (ue se D=umanizaD, Dios (ue se nos da,
4
Dios (ue se nos entre!a, por(ue su deseo m;s !rande
es (ue lle!uemos a ser como 6l es, a pensar como 6l
piensa, a sentir como 6l siente, a amar como 6l ama, a
actuar como 6l acta, siempre con bondad, con .usticia,
con libertad, en la "erdadA sinti6ndonos =ermanos los
unos de los otros, por(ue nos reconocemos =i.os de un
mismo Padre.
Le)endo los e"an!elios, podemos darnos cuenta de (ue
toda la "ida de Jess, desde su nacimiento en %el6n
=asta su muerte de cruz, e incluso sus apariciones
despu6s de la resurreccin, tal ) como &ueron re&eridas
por los e"an!elistas, &ue una lar!a serie de ?encuentros@,
en los cuales comunic a los =ombres ) mu.eres con
(uienes comparti su e<istencia en el mundo, su &e, su
amor, ) su esperanza.
La samaritana, 5ar4a 5a!dalena ) Simn Pedro, +a(ueo
) la mu.er adltera, la cananea ) su =i.a, la =emorro4sa )
el cie!o %artimeo, Jairo ) su =i.a, L;zaro, 5arta ) 5ar4a
de %etania, 5ateo ) /om;s, Eelipe ) 3ndr6s, el .o"en rico
) la mu.er encor"ada, Juan ) Santia!o, el =ombre de la
mano seca ) el endemoniado de Ferasa, la "iuda pobre
) el sordomudo, Jos6 de 3rimatea ) Dimas, el buen
ladrn, >icodemo ) el leproso a!radecido, la sue!ra de
Pedro ) el centurion romano, Simn de Girene ) todos
los =ombres ) mu.eres (ue se cruzaron en su camino,
nos dan su testimonioH su ?encuentro@ con Jess marc
de&initi"amente sus "idas, ) desde el mismo momento
(ue lo tu"ieron &rente a &rente, empezaron a ser
personas nue"as, seres =umanos "erdaderamente
libres.
5
Jess los liber de sus en&ermedades ) de sus
an!ustias, de su pecado ) de su miedo, de su cobard4a,
de su soledad, de sus ambiciones, de sus debilidades
=umanas, de su e!o4smoA llen su corazn con su
"erdad ) con su amor, les comunic su paz D(ue no es
como la (ue da el mundoD, los &ortaleci con el don de su
esp4ritu, ) los ilumin con su luz (ue no se apa!a.
Fuiados por los e"an!elios, (ue nos =acen presentes los
momentos cla"es de la "ida del 5aestro, intentemos
=acer un recorrido ima!inario por la =istoria de al!unas
de estas personas (ue &ueron DtocadasD por Jess en su
DencuentroD con ellas, ) escuc=emos con atencin lo (ue
cada una tiene para decirnos =o).
3co.amos su testimonio con la me.or disposicin de
;nimo. Sus palabras ser;n para nosotros, una &uente de
inspiracin. Ian pasado #.999 aos ) al!o m;s, pero los
seres =umanos se!uimos siendo los mismos. /al "ez
sus palabras sean lo (ue estamos necesitando para
ponernos en caminoA lo (ue nos estaba =aciendo &alta
reconocer para a"ocar con entusiasmo ) "erdadera
conciencia, un encuentro personal ) pro&undo con JessA
un encuentro (ue nos trans&orme por dentro, ) cambie
nuestra "ida entera.
/al "ez ellos nos di!an lo (ue necesitamos o4r para dar el
paso (ue tenemos (ue darH ol"idarnos de la simple
de"ocin e<terna, de las meras pr;cticas piadosas (ue
dicen tan poco ) en ocasiones adormecen nuestra
conciencia, ) establecer con Jess una relacin
6
personal, 4ntima ) pro&undaA para, de esta manera, lle!ar
a la entre!a total de nuestro ser a 6l ) a su causaH el
:eino, o me.or, el :einado de Dios, (ue Jess
anunciaba, con la certeza de (ue llenar; de &elicidad )
de paz nuestro corazn ) nuestra "ida
Jue 5ar4a, la primera disc4pula ) la primera misionera de
Jess, nos !u4e ) anime en esta tarea.
ORACIN A JESS,
EL DIOS DE LOS ENCUENTROS
Jess, Hijo de Dios,
que nos llamas a tu encuentro cada da,
con la certeza de que ese encuentro
es para nosotros un don y una gracia,
danos la capacidad
de salir de nuestro ensimismamiento,
y acogerte con fe y con amor,
en las distintas circunstancias de nuestra vida.
Acogerte para creer en ti
y en tu palabra
de amor y de vida,
de esperanza y de paz.
Acogerte para amarte
con un amor clido y profundo,
salido de lo ms !ondo de nuestro coraz"n.
Acogerte para proclamarte
7
con decisi"n y valenta,
como due#o y se#or
de nuestro ser y de nuestra vida.
Acogerte para comunicar
con entusiasmo y alegra,
con gestos y palabras,
tu mensaje de salvaci"n y de vida eterna.
$ondcenos, Jess a tu encuentro,
como condujiste a la samaritana del %vangelio.
$omo condujiste a &edro, a 'antiago y a Juan,
y a todas y cada uno de los !ombres y mujeres
que, a lo largo de tu vida en el mundo,
tuvieron una relaci"n ntima y eficaz contigo(
una relaci"n que llen" su coraz"n
de certeza y claridad,
de verdad y de vida.
)o permitas, Jess,
que nos e*traviemos
en este difcil camino
que a!ora recorremos.
)o permitas que seamos ciegos
a tu presencia en nuestra vida.
Danos la gracia de saber descubrirte,
la gracia de saber encontrarte,
la gracia de saber escuc!arte,
la gracia de saber seguirte,
a!ora y siempre.
Am+n.
8
1. EN EL BROCAL DEL POZO
(La samaritana)
,lega Jess a una ciudad de 'amaria llamada 'icar,
cerca de la !eredad que Jacob dio a su !ijo Jos+. All
estaba el pozo de Jacob. Jess, como se !aba fatigado
del camino, estaba sentado junto al pozo. %ra alrededor
de la !ora se*ta.
,lega una mujer de 'amaria a sacar agua. Jess le dice-
.Dame de beber/. &ues sus discpulos se !aban ido a la
ciudad a comprar comida. ,e dice la mujer samaritana-
9
.0$"mo t, siendo judo, me pides de beber a m, que
soy una mujer samaritana1/ 2&orque los judos no se
tratan con los samaritanos.3
Jess le respondi"- .'i conocieras el don de Dios, y
qui+n es el que te dice- .Dame de beber/, t le !abras
pedido a +l, y +l te !abra dado agua viva/. ,e dice la
mujer- .'e#or, no tienes con qu+ sacarla, y el pozo es
!ondo( 0de d"nde, pues, tienes esa agua viva1 0%s que
t eres ms que nuestro padre Jacob, que nos dio el
pozo, y de +l bebieron +l y sus !ijos y sus ganados1/.
Jess le respondi"- .4odo el que beba de esta agua,
volver a tener sed5 pero el que beba del agua que yo le
d+, no tendr sed jams, sino que el agua que yo le d+
se convertir en +l en fuente de agua que brota para vida
eterna/. ,e dice la mujer- .'e#or, dame de esa agua,
para que no tenga ms sed y no tenga que venir aqu a
sacarla/.
6l le dice- .7ete, llama a tu marido y vuelve ac/.
8espondi" la mujer- .)o tengo marido/. Jess le dice-
.9ien !as dic!o que no tienes marido, porque !as tenido
cinco maridos y el que a!ora tienes no es marido tuyo(
en eso !as dic!o la verdad/.
,e dice la mujer- .'e#or, veo que eres un profeta.
)uestros padres adoraron en este monte y ustedes
dicen que en Jerusal+n es el lugar donde se debe
adorar/. Jess le dice- .$r+eme, mujer, que llega la !ora
en que, ni en este monte, ni en Jerusal+n adorarn al
&adre. :stedes adoran lo que no conocen( nosotros
10
adoramos lo que conocemos, porque la salvaci"n viene
de los judos. &ero llega la !ora 2ya estamos en ella3 en
que los adoradores verdaderos adorarn al &adre en
espritu y en verdad, porque as quiere el &adre que
sean los que lo adoren. Dios es espritu, y los que
adoran, deben adorar en espritu y verdad/.
,e dice la mujer- .'+ que va a venir el ;esas, el llamado
$risto. $uando venga, nos lo e*plicar todo/. Jess le
dice- .<o soy, el que te est !ablando/.
%n esto llegaron sus discpulos y se sorprendan de que
!ablara con una mujer. &ero nadie le dijo- .0=u+
quieres1/ o .0=u+ !ablas con ella1/.
,a mujer, dejando su cntaro, corri" a la ciudad y dijo a
la gente- /7engan a ver a un !ombre que me !a dic!o
todo lo que !e !ec!o. 0)o ser el $risto1/.
'alieron de la ciudad e iban donde +l. 2Juan >, ?@AB3
*****
S4, )o so) la mu.er de Samar4a, Dla samaritanaD, como
me llam Juan en su e"an!elio, cuando re&iri mi
=istoria.
Gonoc4 a Jess un d4a de a(uellos en los (ue el sol
parece brillar con m;s esplendor. Estaba cansado ) se
=ab4a sentado en el brocal del pozo (ue est; en las
a&ueras de Sicar, la ciudad donde "i"o. Por(ue so)
samaritana de nacimiento ) de costumbres.
11
Lle!u6, como todos los d4as, a sacar a!ua para lle"ar a
casa. >o s6 por (u6 &ui a a(uella =oraA era mediod4a ) )o
suelo ir siempre m;s temprano en la maana, o al
atardecer, cuando =a ca4do )a un poco el sol. /al "ez
Dios mismo me lle" para (ue me encontrara con 6l,
por(ue C =o) puedo decirlo con toda sinceridad C, Jess,
el pro&eta de >azaret, cambi mi "ida totalmenteA le dio
un nue"o sentido ) un nue"o "alor, ) llen de &e ) de
esperanza mi corazn =erido.
Guando lo "i all4, silencioso, con la mirada perdida en el
=orizonte ) con el rostro sudoroso ) cansado, no me
compadec4 de 6lA lo di!o con toda claridad.
Bnmediatamente supe (ue era .ud4o, ) )a se sabe (ue los
.ud4os ) los samaritanos estamos separados desde =ace
tiempo, por muc=as cosas, entre ellas, nuestra manera
de creer en Dios ) de relacionarnos con 6l.
Por eso, cuando me pidi (ue le diera de beber, antes de
=acerlo le ec=6 en cara nuestra enemistad ancestralH 6l
era .ud4o ) )o samaritana, K(u6 estaba =aciendo all4, en
un territorio (ue no era el su)o, =abl;ndome a m4 )
pidi6ndome a)udaL Era mu) e<trao "er un .ud4o por
a(uellos lu!ares ) muc=o m;s en a(uella situacin.
Su actitud cordial ) su respuesta un poco e<traa pero
en todo correcta, a mi pre!unta osca e =iriente, me
desconcert bastante. 3 pesar de (ue me estaba
pidiendo a!ua para saciar su sed, me =abl de un ?a!ua
"i"a@ (ue 6l ten4a, ) tambi6n del don de Dios (ue
si!ni&icaba (ue estu"iera all4, a a(uella =ora, =ablando
12
conmi!o.
Gon&ieso (ue sus palabras me dieron risa ) rabia a la
"ez. KJui6n se cre4a (ue eraL... Pero su mirada era tan
limpia, sus !estos tan sencillos ) pausados, su =ablar tan
se!uro, ) su actitud tan serena ) aco!edora, (ue me
(ued6 escuc=;ndolo sin interrumpirlo, ) termin por
con(uistarme.
MIasta le ped4 (ue me diera de ?su a!ua@ para calmar mi
sed &4sica, de&initi"amente, de manera (ue )a no tu"iera
necesidad de "ol"er a a(uel lu!ar tan le.ano, para
conse!uir a!ua &rescaN
5i peticin muestra con claridad (ue e"identemente no
=ab4a entendido nada de lo (ue Jess estaba diciendo.
Slo lo comprendo a=ora (ue el tiempo =a pasado ) =e
podido re&le<ionar sobre a(uella con"ersacin, ) sobre
muc=as otras cosas (ue despu6s supe de 6l. Sus
enseanzas llenan =o) mi corazn de ale!r4a ) de paz.
Pero lo (ue "ino lue!o &ue lo (ue m;s me sorprendi, )
lo (ue destru) de&initi"amente mis pre.uicios ) mis
dudas. M>o pod4a creerloN... Jess me =abl de mi "ida,
de mis cinco maridos anteriores, ) de mi amante de
entonces, como si me conociera, como si conociera mi
=istoria ) las "ueltas (ue =a dado ) (ue )o =e dado con
ella.

Sin embar!o, pude darme cuenta per&ectamente, (ue no
lo =ac4a como estaba acostumbrada a (ue lo =icieran los
dem;sH .uz!;ndome, conden;ndome, maldici6ndome por
13
mi &alta de criterio ) de orden, por mi conducta inmoral,
por mis descarados deslices sentimentales.
Jess lo =izo con !ran respeto, =asta con cario, podr4a
decirA como si me comprendiera, incluso m;s (ue )o
mismaA in"it;ndome a tomar conciencia de ello )
mostr;ndome el mal (ue me estaba causando a m4
misma, aun(ue aparentemente cre)era (ue era &eliz )
as4 (uisiera aparecer ante los dem;s.
Esta &ue para mi, la prueba m;s clara ) &e=aciente de
(ue Jess no era un =ombre como los dem;s, un
=ombre como a(uellos con (uienes estaba =abituada a
tratar en mi &amilia ) en mi pueblo. /en4a (ue ser al!uien
m;sA tal "ez un pro&eta, un =ombre de Dios. -n pro&eta
.ud4o, pero pro&eta al &in ) al caboA ) como mis padres me
ensearon (ue a los pro&etas =a) (ue escuc=arlos
siempre con muc=a atencin, aun(ue sus palabras
puedan sonar duro a nuestros o4dos, permanec4 all4
atenta a todo lo (ue (uer4a decirme. >uestra
con"ersacin &ue muc=o m;s lar!a de lo (ue cuenta
Juan en su relato.
Jess me =ablaba con pro&undo respeto ) con un !ran
cario, como si )o &uera una persona mu) importante
para 6l, como si le interesara muc=o mi bienestar en el
presente ) en el por"enir.
$o le =ice al!unas pre!untas ) 6l me las respondi con
"erdadera sabidur4a. Iasta me atre"4 a pre!untarle por el
5es4as, el En"iado de Dios, tan esperado por todos los
descendientes de 3bra=;n, inclu)6ndonos a nosotros,
14
los samaritanos. K$ saben (u6L... 5e di.o sin
"acilaciones pero sencillamente, con muc=a =umildad )
!ran calidezH .<o soy, el que te est !ablando/ .
Guando escuc=6 su respuesta (ued6 sobreco!ida,
abismada, incapaz de decir al!o m;s. Era totalmente
inusitado. >o me lo esperaba. M>o podOa ima!inarlo
si(uieraN Estar )o all4, =ablando con el En"iado de
$a="6P MBmposibleN... KPor (u6 )oL...
Pero no tu"e tiempo de decir nada m;s, ) 6l tampoco...
Lle!aron sus disc4pulos (ue =ab4an ido a otro pueblo a
comprar comida, ) se sorprendieron de encontrar a su
maestro con"ersando conmi!o. Ia) (ue recordar (ue en
a(uel tiempo se "e4a mu) mal (ue un =ombre =ablara
con una mu.er en un lu!ar pblico, muc=o m;s si esa
mu.er era samaritana, ) peor an si el tema de
con"ersacin era reli!ioso, un tema ?propio de =ombres@,
se!n se dec4a.
Entonces apro"ec=6 el barullo (ue se &orm, ) corr4 al
pueblo para contarles a todos lo (ue me =ab4a sucedido.
Era importante (ue ellos &ueran a conocer a Jess, ) a
escuc=ar sus palabras. -na noticia como esta no puede
de.arse !uardada, =a) (ue anunciarla, =acerle
propa!anda, comunicarla r;pidamente a todos los (ue
sea posible.
Ia pasado muc=o tiempo desde a(uel d4a ) no =e
podido ol"idarlo. 5i encuentro con Jess, el 5aestro de
>azaret, el 5es4as de Dios, marc de&initi"amente mi
"ida ) de. en ella una =uella imborrable. Desde
15
entonces so) una persona distinta, una mu.er nue"a. Ql,
con su amabilidad ) su ternura, su libertad ) su
con&ianza, me cambi para siempre.
5u) pronto comprend4 (ue sus palabras no eran las
mismas palabras (ue todos estamos =abituados a o4rA
dec4an m;s de lo (ue a simple "ista parec4a (ue di.eranA
calaban =ondo en el coraznA abr4an caminosA
su!er4anP Por eso las recuerdo con tanta claridadA por
eso si!uen ense;ndome tantas cosasA por eso toda"4a
=acen latir mi corazn con m;s &uerza de lo
acostumbrado.
3 "eces pienso (ue Jess se (ued a(uel d4a en el
brocal del pozo, slo para encontrarse conmi!oA para
ponerme con"ersacin ) penetrar en mi intimidad, )
desde all4, desde mi pe(ueez, trans&ormarme,
=aci6ndome consciente de lo (ue =ab4a sido =asta
entonces, ) de lo (ue pod4a lle!ar a ser si lo escuc=aba
a 6l ) me de.aba !uiar por sus palabras.
M$ lo consi!uiN Jess es a=ora mi eterno presenteA 6l )
sus enseanzas de amor, de perdn, de "erdad, de
esperanza, (ue poco a poco =e ido conociendo, a)udada
por sus disc4pulos m;s cercanos, (ue las escuc=aron
directamente de sus labios, ) lo "ieron =acerlas realidad
en su "ida de cada d4a, en el trato amoroso con todas )
cada una de las personas (ue se cruzaron en su camino,
inclu)endo a(uellos (ue lo persi!uieron ) lo lle"aron a la
muerte.
S4, Jess cambi mi "ida. La cambi totalmente, )
16
espero (ue sea para siempre. 3=ora so) una mu.er
nue"a, una mu.er totalmente reno"ada, una mu.er (ue )a
no tiene miedo de ser mu.erA una mu.er (ue es capaz de
muc=as cosas, por(ue =a bebido del ?a!ua "i"a@ (ue
Jess le o&reci, ) a=ora tiene la ?"ida en abundancia@
(ue 6l le re!al, ) la nica sed (ue padece es una sed
(ue no incomoda, sino (ue llena el corazn de !ozo )
entusiasmo, de luz ) &ortaleza para se!uir "i"iendo, para
se!uir luc=andoH MSed de DiosN
-n tiempo despu6s de mi encuentro con Jess, el
5aestro &ue =ec=o prisionero ) lle"ado por las
autoridades del /emplo de Jerusal6n, con &alsas
acusaciones, ante Pilato, el !obernador romano. Pilato lo
conden a morir cruci&icado, ) la condena se cumpli la
la "4spera de la !ran &iesta de la Pascua. Sin enmbar!o,
sus disc4pulos ) ami!os m;s cercanos dan testimonio de
(ue al tercer d4a resucit de entre los muertos, ) se les
apareci a al!unos de ellos.
$o acepto con =umildad ) con &e su testimonio, ) aun(ue
no lo =e "isto con mis o.os, ni lo =e tocado con mis
manos, siento mu) "i"amente, en mi corazn de mu.er )
de cre)ente, su presencia amorosa ) constante.
>o tu"e la dic=a de "ol"er a "erlo ni de "ol"er a
escuc=arlo mientras "i"i en el mundo, pero en mi
memoria permanece su ima!en, ) en mi alma resuenan
sus palabras c;lidas ) "eraces, la bondad de sus !estos,
el amor con el (ue se diri!i a m4, sabiendo (uien era )o
) la "ida (ue entonces lle"aba.
17
DAE, SE!OR, DE TU A"UA #I#A
'e#or Jess,
;aestro de vida y esperanza,
dame a beber del agua viva que brota de tu fuente,
y quita para siempre la sed de quien la bebe.
=uiero beberla cada da como t nos la ofreces,
para calmar la sed de eternidad que mi alma siente.
Dame, 'e#or, del agua viva que brota de tu fuente.
,lena mi coraz"n con su frescura.
=uiero darle a mi vida una nueva esperanza,
olvidar mis capric!os y mis metas,
y caminar contigo !acia donde t quieras conducirme.
Dame, 'e#or, del agua viva que brota de tu fuente.
,lena mi coraz"n con su frescura.
=uiero sanar mi vida de todas las !eridas
que an duelen,
y entregrtela a ti sin condiciones,
sin miedo ni tristeza.
'e#or Jess,
;aestro de vida y esperanza,
dame a beber del agua viva que brota de tu fuente
!asta la 7ida eterna.
=ue renueve mi ser. =ue sacie mis an!elos.
=ue me llene de paz y de esperanza.
De fe, de amor, de entrega !umilde y generosa.
Hasta que llegue el da del encuentro contigo
18
que ya espero.
Am+n.
19
$. % LA OSCURIDAD
SE CON#IRTI EN LUZ
(Bartim&', &( )i&*' +& na)imi&nt')
$uando Jess sala de Jeric", acompa#ado de sus
discpulos y de una gran muc!edumbre, el !ijo de 4imeo
29artimeo3, un mendigo ciego, estaba sentado junto al
camino. Al enterarse de que era Jess de )azaret, se
puso a gritar- .Hijo de David, Jess, ten compasi"n de
mC/
;uc!os le increpaban para que se callara. &ero +l
20
gritaba muc!o ms- .DHijo de David, ten compasi"n de
mC/ Jess se detuvo y dijo- .,lmenlo/.
,laman al ciego, dici+ndole- .Animo, levntateC 4e llama/.
< +l, arrojando su manto, dio un brinco y vino donde
Jess. Jess, dirigi+ndose a +l, le dijo- .0=u+ quieres
que te !aga1/ %l ciego le dijo- .8abbun, Dque veaC/
Jess le dijo- .7ete, tu fe te !a salvado/. < al instante,
recobr" la vista y lo segua por el camino. 2;arcos EB,
>F@?G3
RRRRR
$o so) %artimeo, el =i.o de /imeo, =abitante de Jeric, la
=ermosa ciudad de las palmeras, situada en la mar!en
iz(uierda del r4o Jord;n, cerca a su desembocadura en
el 5ar 5uerto.
Esto) a(u4, por(ue (uiero dar testimonio de lo (ue Jess
el :ab4 de >azaret, =izo por m4 ) en m4, en un momento
cla"e de mi "idaA ) de todo lo (ue de este
acontecimiento, de este mara"illoso encuentro, se
deri".
Io), a=ora, es claro para m4 ) deseo anunciarlo a todos
los (ue (uieran escuc=armeH Jess de >azaret, no es
slo el Ii.o de Da"id, como )o !ritaba a(uella maana,
es el Ii.o de Dios, su 5es4asCSal"ador. Puedo dar &e de
ello.
Lo conoc4 personalmente, ) &ui bene&iciario directo de
uno de sus mila!ros m;s &amosos, del cual =a)
21
constancia en los cuatro e"an!elios. San Juan lo llama
si!no, por(ue para 6l es una seal clara de la di"inidad
de Jess, ) lo narra bella ) detalladamente (Juan 8, 1
ss).
>ac4 cie!o ) Jess me dio la "ista cuando era )a ma)or.
MJui6n si no Dios puede =acer al!o as4N... MDnde se
=ab4a "isto o se "er; al!o seme.anteN...
El d4a (ue a(uello sucedi &ue el m;s &eliz de toda mi
"ida, no slo por(ue pude "er, ) con ello, admirar ) !ozar
la =ermosura del mundo, sino tambi6n ) sobre todo,
por(ue cuando mis o.os se abrieron, ) la luz penetr por
mis pupilas, conoc4 a Jess, el persona.e m;s !rande de
la =istoria =umana de todos los tiempos.
$ conocer a Jess, mirarlo a la cara como )o pude
=acerlo, es un pri"ile!io, una !racia totalmente
inmerecida pero absolutamente mara"illosa, por(ue
Jess cambia la "ida de (uien se acerca a 6l con
corazn abierto ) bien dispuesto.
$a me =ab4a resi!nado a ser una persona rec=azada,
(ue ten4a (ue "i"ir de las monedas (ue me daban los
(ue pasaban por mi lado, unas "eces con !usto, ) otras
S las m;s C, con desprecio. Era mi destino ) tambi6n el
destino de todos los (ue, como )o, nac4an en Bsrael, con
al!n de&ecto &4sico, o contra4an en cual(uier etapa de su
"ida una en&ermedad !ra"e, como la lepra, por e.emplo.
En a(uel entonces e<ist4a la creencia de (ue toda
limitacin &4sica o mental, ) toda en&ermedad
22
aparentemente incurable, era un casti!o de Dios por los
pecados cometidos por los padres del en&ermo, o por 6l
mismoA por esta razn, rec=azar al en&ermo, a al
limitado, se con"ert4a, en cierta &orma, en una manera de
rec=azar el pecado (ue 6ste ?encarnaba@.
M5enos mal (ue Jess "ino ) cambi esta creenciaN... MSi
no lo =ubiera =ec=o, cu;nta !ente m;s tendr4a (ue
padecer esta mar!inacin (ue o&ende nuestra di!nidad
=umana ) nos =ace tanto daoN...
%ueno... Pero este no es el tema (ue (uiero tratar a=ora.
El tema es la obra (ue Jess realiz en m4 al darme la
"istaA el amor (ue me comunic cuando san mis o.os
en&ermosA las cadenas (ue me (uit cuando pude "erA la
luz nue"a (ue ilumin todo mi ser ) "enci la oscuridad
(ue me rodeaba, ) me =und4a en el abismo de la
desesperanza.
Eue mu) di&4cil para muc=os, creer lo (ue =ab4a
sucedido, lo (ue estaba sucediendo, all4, delante de sus
propios o.os. MEra al!o tan inusitado ) tan sorprendenteN
Iasta )o dud6 en al!n momentoA me parec4a (ue todo
era un sueo, una mera ilusin. MIab4a pasado tanto
tiempo en la oscuridad absolutaN
Pero no, Mera una realidadNA una realidad mara"illosa (ue
=ac4a de m4 una persona totalmente nue"a, con un sin&4n
de posibilidades (ue antes no ten4a.
Los m;s sorprendidos de todos &ueron, sin duda, los
&ariseos, (ue estaban )a bastante dis!ustados por lo (ue
23
"e4an (ue Jess =ac4a, ) por lo (ue le o4an decir. Les
parec4a (ue con ello desacreditaba su doctrina ) sus
enseanzas, ) les (uitaba el prota!onismo (ue siempre
estaban buscando.
Guando Jess me llam, corr4 torpemente a su
encuentro, !uiado por su "oz, ) me ec=6 a sus pies.
Iab4a o4do =ablar de 6l muc=as "eces, ) de los mila!ros
(ue =ac4a, a la !ente (ue pasaba por el camino, pero
nunca pens6 (ue )o pudiera ser ob.eto de uno de estos
mila!ros. /odo era mu) e<trao para m4A ima!4nense,
Mnunca antes =ab4a "istoN
Jess dio luz a mis o.os &4sicos, pero tambi6n, ) de una
manera mu) especial, ilumin mi corazn con la luz de
su 1erdad ) de su 3mor. 3=ora entiendo el alcance de
sus palabras, cuando di.o a sus disc4pulos ) a todos los
(ue lo escuc=abanH ?<o soy la luz del mundo( el que me
siga no caminar en la oscuridad, sino que tendr la luz
de la vida/ 2Juan H,EG3.
5i curacin es si!no de la luz (ue Jess tra.o al mundo
entero, ) lo mismo (ue =izo conmi!o lo =ace con cada
=ombre ) con cada mu.er (ue, a lo lar!o de la =istoria, se
arries!an a escuc=ar su palabra ) a se!uir sus
enseanzas con entusiasmo ) ale!r4a, con "alent4a )
decisin, aun(ue les to(ue nadar contra la corriente.
Desde a(uel momento inol"idable ) !lorioso, mi "ida
tu"o un cambio de 179 !rados. Jess me =izo consciente
de mi di!nidad esencial como =i.o amado de Dios, ) esto
&ortaleci mi autoestimaA entonces, de.6 a un lado mi
24
anti!ua condicin de mar!inado, ) emprend4 un nue"o
camino.
5e es&orc6 muc=o para de.ar atr;s mi "ie.a manera de
pensar ) de actuar, sin iniciati"a propia, ) dependiendo
en todo de lo (ue las personas de buen corazn
(uisieran darme ) =acer por m4A me inte!r6 a la
comunidad uni6ndome a un pe(ueo !rupo de
se!uidores de Jess, ) de sus enseanzas, ) en esas
esto).
M3=ora mi "ida tiene un propsito mu) concretoN Jess es
mi luz ) mi sal"acin, ) )o intento tambi6n iluminar la
"ida de las personas (ue encuentro en mi camino,
=abl;ndoles de 6l ) de todo lo (ue =izo por nosotros.
Gada d4a so) m;s &eliz, ) do) !racias a Dios por
=aberme ele!ido para realizar en m4 su obra. Pero no me
(uedo en el a!radecimientoA procuro compartir lo (ue
a=ora es una certeza en mi coraznH Dios nos ama, ) su
amor lo puede todoA cuando abrimos nuestro corazn
para aco!er este amor, suceden cosas mara"illosas. $o
so) testi!o de ello. 3 m4 me sucedi.
>ada es m;s !rande (ue el amor de Dios por nosotrosA
por todos los =ombres ) mu.eres del mundo ) de la
=istoria. >ada es m;s mara"illoso (ue poder tener la
certeza de este amor ) sentirlo en el corazn ) en la
"ida. >ada =ace m;s &eliz (ue anunciar este amor a
otras personas, sobre todo si estas personas su&ren,
precisamente por(ue no se sienten amadas, por(ue son
mar!inadas, rec=azadas, e<cluidas, como )o lo era
25
cuando me encontr6 con Jess, mi liberador.
Era cie!o ) a=ora "eo. Era rec=azado por todos a causa
de mi limitacin, ) a=ora s6 (ue Dios abre sus brazos en
torno a m4, cada d4a, para abrazarme ) mostrarme su
amor. Gonoc4 a Jess, ) el es la Luz (ue ilumina mi
camino. 1i"4a en el temor, ) a=ora llena mi corazn el
amor del Seor. La tristeza era mi compaera
permanente, pero ella se marc= de&initi"amente ) a=ora
me inunda la ale!r4a.
MIaberme encontrado con Jess de >azaret es lo m;s
mara"illoso (ue me =a)a podido pasarN MO.al; todas las
personas del mundo pudieran "i"ir al!n d4a lo (ue "i"4
)o, ) e<perimentar en carne propia lo (ue )o
e<periment6N Es mi deseo m;s !rande, ) as4 lo pido a
Dios cada d4a.
M$ todo sucedi por la &eN MPor(ue cre4 en Jess ) en su
palabraN Ql me lo di.o claramente delante de todosH .4u fe
te !a salvado/.
ORACIN PARA PEDIR
LA "RACIA DE LA ,E
'e#or Jess,
Hijo de Dios y 'alvador de los !ombres,
ilumina mi vida con tu luz
y dame la gracia de creer en ti,
con una fe alegre y gozosa,
26
jubilosa y entusiasta,
sean cuales sean las circunstancias de la vida
en las que me encuentre.
Dame, 'e#or Jess, como a 9artimeo,
una fe tan grande y tan profunda,
que me ayude a superar !oy y siempre,
los momentos difciles
que todos tenemos que vivir y superar.
:na fe que me permita vencer todos los temores
que invaden mi alma.
:na fe que destruya para siempre los miedos
que me acosan.
:na fe que d+ sentido y valor
a todas y cada una de mis alegras
y de mis sufrimientos.
Dame, 'e#or, una fe llena de esperanza(
una fe valiente(
una fe siempre joven, aunque los a#os pasen(
una fe profunda y fuerte, que fortalezca mi debilidad,
y me ayude a vencer todas mis limitaciones.
Dame, 'e#or, una fe que sepa rer y cantar,
en medio del dolor y a pesar de +l(
una fe capaz de !acer frente
a todas las adversidades y fracasos,
con tranquilidad y buen !umor.
Dame, 'e#or, una fe que atraiga(
una fe que motive(
una fe que entusiasme a otros a creer(
27
una fe viva, alegre y contagiosa.

Dame, 'e#or, una fe activa y creativa,
que no sea s"lo de palabras,
de rezos y promesas,
sino tambi+n, y muy especialmente,
una fe de obras.
Dame, 'e#or, una fe perseverante,
que no retroceda ante las dificultades,
sino que, por el contrario,
crezca y se desarrolle en medio de ellas.
Dame, 'e#or, una fe comunicativa,
que se !aga testimonio claro,
de que creer en ti y en tu 7erdad,
en tu Amor y tu &alabra,
nos trae dic!a y felicidad.
'e#or, yo creo, pero quiero pedirte !oy
y todos los das de mi vida,
desde lo ms profundo de mi coraz"n,
que aumentes mi fe y me ayudes a creer
con una fe semejante a la fe de ;ara,
;adre y ;aestra de todos los que creen,
por !aber credo siempre
con coraz"n !umilde y generoso.
Am+n.
28
-. LA SUE"RA .UE CONO#I A JESS
(La s/&*ra +& P&+r')
$uando Jess sali" de la sinagoga se fue con 'antiago y
Juan a casa de 'im"n y Andr+s.
,a suegra de 'im"n estaba en cama con fiebre( y le
!ablan de ella.
'e acerc" y, tomndola de la mano, la levant". ,a fiebre
la dej" y ella se puso a servirles. 2;arcos E, GI@AE3
*****
5i nombre no interesa muc=o, por(ue en mi pueblo )
29
entre mi !ente, so) conocida por el papel (ue
desempeo en la &amilia, con m;s or!ullo de lo (ue
muc=os piensanH so) la sue!ra de Simn, o de Pedro,
como lo llamaba Jess, ) "ine =o) a(u4, para dar
testimonio de su !ran poder sanador, no por =aberlo
"isto curar a al!uien, sino por lo (ue =izo en m4H Jess
me de"ol"i la "ida cuando estaba a punto de perderla, )
eso nunca podr6 ol"idarlo.
La primera "ez (ue lo "4, estaba en la cama, postrada
por la &iebre, desde =ac4a )a "arios d4as. 5e dol4a todo el
cuerpo ) sent4a una !ran debilidad (ue no me permit4a ni
si(uiera ponerme de pie. La &amilia estaba bastante
preocupada con el asunto.
3un(ue parezca e<trao, &ue Simn (uien lo tra.o a casa
para (ue me curara. Entre 6l ) )o =a =abido siempre una
!ran sinton4a ) un pro&undo carioA me (uiere como a
una madre ) )o lo (uiero a 6l como a un =i.o.
$o )a conoc4a al!o del 5aestro, por(ue Simn no paraba
de mencionarlo en sus con"ersaciones. /odas las tardes
re!resaba a casa contando al!o nue"o (ue =ab4a dic=o,
o relatando un prodi!io (ue =ab4a realizado.
5i =i.a ) )o no le cre4amos muc=o, por(ue Simn sol4a
deslumbrarse &;cilmente con las personas (ue acababa
de conocerA pero a=ora s6 (ue todo lo (ue nos di.o sobre
Jess era "erdad, ) =asta me parece (ue se (ued corto
en sus e<presiones de admiracin ) de respeto.
>o me di cuenta cu;ndo mis parientes "ol"ieron de la
30
sina!o!a, donde =ab4an ido, como todos los s;bados,
por(ue la &iebre era tan alta, (ue me ten4a entre la
conciencia ) la inconciencia. 5e despert la "oz &uerte
de Simn, (ue mu) cerca de m4 le estaba contando al
5aestro lo (ue me pasaba.
Guando Simn termin de =ablar, Jess me mir ) pude
"er en sus o.os una !ran compasin por m4. /al "ez le
record6 a su madre, a (uien =ab4a de.ado en >azaret, o
a su abuela, o a al!una persona de su &amilia a (uien
(uer4a muc=o.
Despu6s me tom sua"emente de la mano ) me =al
para (ue me incorporara, ) )o, (ue =ac4a )a tres o cuatro
d4as (ue me encontraba postrada, d6bil ) adolorida,
lo!r6 le"antarme sin nin!una &ati!a. Despu6s, apo)ada
en sus brazos ."enes ) &uertes, me puse de pie.
/odos los presentes aplaudieron complacidos, ) )o, para
celebrar mi ale!r4a por "erme curada de mi en&ermedad,
me &ui r;pidamente a la cocina a =acer lo (ue s6 =acer,
lo (ue =a!o todos los d4asH preparar la cenaA sin
embar!o esta "ez lo =ice no como una rutina, sino
mo"ida interiormente por un !ran a!radecimiento ) una
pro&unda ale!r4a.
Este episodio de mi "ida, aparentemente sencillo, pero
mu) si!ni&icati"o para m4, cambi de&initi"amente mi
manera de pensar ) mi manera de actuar, no slo con
respecto a Jess, sino con respecto a Dios, a los dem;s,
) a la "ida misma, (ue es sin duda para todos, una !ran
ri(ueza, (ue no sabemos apreciar su&icientemente
31
mientras tenemos salud.
Jess con(uist para siempre mi corazn ) los de toda la
&amilia. 3ctu con tanta naturalidad, con tanta sencillez, )
a la "ez con tanta decisin ) se!uridad, (ue es imposible
no sorprenderse, ) menos an, no empezar a amarlo ) a
escuc=ar con atencin todas ) cada una de sus
palabras, (ue son palabras llenas de sabidur4a ) de
bondad.
5i =i.a ) )o, (ue and;bamos un poco molestas con
Simn, por su abandono de los ltimos meses, tu"imos
(ue reconocer (ue ten4a razn en (uerer se!uir a Jess
a todas partes, aun(ue eso le implicara ausentarse de
Ga&arnam donde "i"4amos, "arios d4as a la semana, ) al
re!resar =ablar slo de 6l ) de sus acciones ) palabras.
3(uella tarde &ue mu) especial para todos. Iasta para
Jess, (ue se con"irti en el !ran =6roe de la &amilia )
de los "ecinos, (ue se preparaban para "erme partir a la
eterrnidad, pero (ue, por desi!nio especial de Dios,
&ueron testi!os de un "erdadero mila!ro de "ida.
Ia pasado muc=o tiempo desde entonces, pero el
recuerdo de a(uel encuentro si!ue "i"o en mi corazn, e
inspira todo lo (ue pienso, todo lo (ue di!o ) todo lo (ue
=a!oA no podr4a ser de otra manera.
Jess no slo me de"ol"i la salud &4sica (ue estaba )a
bastante deteriorada por los aos ) los traba.os
realizados, sino tambi6n el 4mpetu de una "ida nue"a, )
unas !anas enormes de se!uir adelante, creciendo como
32
persona ) como mu.er.
Estaba "i"iendo de una manera rutinaria, como lo =ac4an
) lo si!uen =aciendo la ma)or parte las mu.eres de
nuestro pueblo ) de nuestra cultura, ocupadas slo en el
cuidado de los =i.os ) de la casa. -na "ida sin alicientes
de nin!una claseA una "ida sometida ) totalmente
pre"isibleA pero Jess, al tomarme de la mano, me
transmiti su &uerza sanadora, ) me dio un nue"o
impulso ) una nue"a razn para "i"ir.
Entend4 (ue la "ida =umana alcanza su esplendor en el
reconocimiento de la bondad de Dios (ue nos lo da todo,
) en el ser"icio sencillo ) oportuno a todas las personas
con (uienes uno "i"e, ) con lo (ue =abitualmente =ace.
>o =a) (ue buscar nada di&erente ni e<traordinario.
/odo esto me lo di.o Jess, con su mirada c;lida )
compasi"a, cuando me encontr postrada por mi
en&ermedadA con la &uerza ) la ternura de su contacto
&4sico, ) con el amor in&inito (ue de 6l emanaba.
Despu6s, sus palabras me lo con&irmaron, ) a(u4 esto)
como una &iel disc4pula su)a, empeada en contar mi
e<periencia a otras personas, para lle"arlas a 6l.
Si recib4 la !racia de conocerlo personalmente, ten!o
(ue compartirla con otrosA m;s a=ora, (ue Jess )a no
est; entre nosotros, en &orma corporal, pero (ue "i"e en
el corazn de (uienes =emos cre4do en 6l, ) tambi6n, en
la comunidad (ue &ormamos en su nombre, para =acer
realidad las enseanzas (ue nos dio, con sus palabras
siempre oportunas ) mu) dicientes, ) con su e.emplo de
33
co=erencia ) &idelidad a Dios Padre, a (uien se sent4a
pro&undamente unido, como su Ii.o mu) (uerido.

ORACIN PARA PEDIR
LA SALUD DEL ALA % DEL CUERPO
'e#or Jess,
m+dico de los cuerpos y de las almas,
vengo ante ti para pedirte,
con toda la !umildad de que soy capaz,
que sanes las !eridas que lastiman
mi mente y mi coraz"n,
y no me dejan vivir a plenitud
y con la libertad que t quieres,
la vida que me !as dado.
'ana, 'e#or, los recuerdos del pasado
que se !acen presentes en mi mente
con ms insistencia de la que quisiera,
y me roban la paz que necesito
para seguir viviendo con dignidad y confianza,
cada da de vida que t me regalas.
'ana, 'e#or Jess,
los miedos que me impiden actuar
con la diligencia, la oportunidad
y la efectividad que debera,
en bien de las personas que necesitan de m.
'ana las angustias,
34
que me debilitan espiritualmente
y me !acen vulnerable,
frente a las circunstancias
que tengo que afrontar cada da,
y frente a las personas
con quienes me relaciono.
'ana mi tendencia a la tristeza
que sin duda me impide gozar a plenitud
la vida que me !as concedido vivir,
y sus infinitas posibilidades.
'ana, 'e#or,
mi soledad interior,
y ll+nala con tu presencia amorosa.
'ana mi temperamento y mi carcter,
y aydamen a tratar a todas las personas
con sencillez y mansedumbre.
'ana, 'e#or, los odios y rencores,
las envidias y los egosmos
que carcomen mi coraz"n
y llenan mis pensamientos de negatividad.
'name, 'e#or, por dentro y por fuera.
8enueva mi ser entero
como solo t sabes !acerlo.
=uiero comenzar de nuevo.
=uiero vivir de una manera nueva,
unida ntimamente a ti que eres la 7ida misma.
Am+n.
35
36
0. EL PUBLICANO DE JERIC
(Za1/&')
Habiendo entrado Jess en Jeric", atravesaba la ciudad.
Haba all un !ombre llamado Jaqueo, que era jefe de
publicanos, y rico. Jaqueo trataba de ver qui+n era
Jess, pero no poda a causa de la gente, porque era de
peque#a estatura.
'e adelant" corriendo y se subi" a un sic"moro para
verlo, pues iba a pasar por all. < cuando Jess lleg" a
aquel sitio, alzando la vista, le dijo- .Jaqueo, baja pronto(
porque conviene que !oy me quede yo en tu casa/.
Jaqueo se apresur" a bajar y lo recibi" con alegra. Al
37
verlo, todos murmuraban diciendo- .Ha ido a !ospedarse
a casa de un !ombre pecador/.
Jaqueo, puesto en pie, dijo al 'e#or- .Dar+, 'e#or, la
mitad de mis bienes a los pobres( y si en algo defraud+ a
alguien, le devolver+ cuatro veces ms/.
Jess le dijo- .Hoy !a llegado la salvaci"n a esta casa,
porque tambi+n +ste es !ijo de Abra!am, pues el Hijo del
!ombre !a venido a buscar y salvar lo que estaba
perdido/. 2,ucas EI, E@EB3
*****
So) +a(ueo, el anti!uo .e&e de publicanos de la ciudad
de Jeric, en el desierto de Judea, ) =e "enido a
contarles mi =istoria, por(ue (uiero dar testimonio de lo
(ue me sucedi un d4a cual(uiera, ) marc mi "ida para
siempre.
Iac4a muc=o tiempo (uer4a conocer a Jess, el pro&eta
de >azaret. Iabia o4do =ablar de 6l a muc=as personas,
unas "eces en contra ) otras a &a"or, pero siempre con
muc=a pasin. Por eso deseaba "erlo personalmente,
para &ormarme mi propio concepto ) no depender del
.uicio de los dem;s. Esa &ue la razn por la (ue me
ale!r6 tanto cuando supe (ue "en4a a mi ciudad. MJu6
me.or oportunidad para cumplir mi deseoN
Esa maana me le"ant6 m;s temprano (ue de
costumbre, para realizar mis tareas rutinarias, de manera
(ue tan pronto me a"isaran (ue el 5aestro estaba
38
lle!ando a las puertas de la ciudad, pudiera salir a
ubicarme en un lu!ar estrat6!ico, (ue )a tenia
localizado. 5i intencin era "erlo mu) bien "isto, ) la
naturaleza me dio una pe(uea estatura.
Iasta contrat6 un muc=ac=o para (ue =iciera (ue Jess
) la multitud (ue se!uramente estar4a a su alrededor,
si!uieran la ruta pre"ista por m4, de modo (ue )o pudiera
cumplir mi an=elo sin nin!n tropiezo.
Las cosas resultaron me.or de lo (ue esperaba. Iice
todo tal cual lo =ab4a planeado, ) pude "er al 5aestro
tanto como (uise. Pero lo (ue me sorprendi
sobremanera, &ue (ue no slo )o "i a Jess, sino (ue
Jess tambi6n me "io a mi. Ql me "io primero, se detu"o
ante m4, me llam por mi nombre, ) me pidi (ue lo
=ospedara en mi casa. Esto super ampliamente todos
mis c;lculos ) e<pectati"as.
M>unca lo =ubiera ima!inadoN Las circunstancias de mi
"ida no daban para eso. Es (ue )o era, nada m;s ni
nada menos (ue un publicano, .e&e de los cobradores de
impuestos para :oma, ) como tal, estaba a costumbrado
a ser despreciado Dpor las personas de bienD, por los
.ud4os &ieles, cumplidores de la Le) de 5ois6s, ) en
!eneral, por los israelitas (ue consideraban a los
romanos como enemi!os del pueblo ) (uer4an liberarse
de su opresin.
5i o&icio me condenaba a ser rec=azado, a estar siempre
al mar!en de todo lo (ue tu"iera (ue "er con Dios,
por(ue era considerado por las autoridades reli!iosas )
39
por los cre)entes &ieles, como un traidor de mi pueblo )
de mi &e .ud4a. $ si (uiero decir la "erdad, ten!o (ue
reconocer (ue lo era, adem;s de in.usto, usurero, ) mil
cosas m;s.
3un(ue e"identemente no lo ten4a presupuestado, ) ni
si(uiera me =ab4a pasado por la cabeza, este encuentro
con Jess, el !ran pro&eta de Falilea, cambi mi "ida
radicalmente. Su de&erencia para conmi!o, a pesar de mi
condicin de pecador, me lle! al corazn ) me =izo
pensar seriamente en lo (ue estaba =aciendoA cmo
estaba "i"iendo, a (ui6n, o me.or, a (u6 le =ab4a
entre!ado mi corazn ) todos mis es&uerzos ) (u6
estaba sacri&icando en su =onorA contra (uienes estaba
obrando, las in.usticias (ue estaba cometiendo con la
!ente sencilla, en &in.
3l detenerme a pensar, encontr6 mu) &;cilmente, (ue
dentro de m4, en mi corazn, e<ist4a un !ran "ac4o. 5i
traba.o me permit4a llenar los bolsillos de dinero, dis&rutar
de lu.os ) comodidades (ue el comn de los israelitas no
pod4a tener, a=orrar para ase!urarme una "e.ez tambi6n
cmoda, a!asa.ar a mis ami!os con &iestas ) ban(uetes,
pero en mi interior reinaba la m;s oscura soledadA una
soledad (ue me daba miedo.
1er a Jess a(uella maana, escuc=ar sus palabras
sencillas ) pro&undas a la "ez, sentir su especial
de&erencia para conmi!o, empez a darme otra
perspecti"a de la "ida. E"identemente, la "ida es otra
cosa mu) distinta a traba.ar ) traba.ar, para !anar )
!anar dinero, acumular bienes, comprar ob.etos intiles,
40
conse!uir ami!os a (uienes adular, comer ) beber,
!ozar ) di"ertirseA (ue era, en sentido estricto, lo (ue )o
estaba =aciendo con la m4a.
Jess me mostr con !ran delicadeza ) pro&unda
sensibilidad, (ue lo (ue somos ) lo (ue =acemos tiene
una trascendencia (ue muc=as "eces i!noramos o
pretendemos i!norar, ) (ue adem;s, somos
responsables de las otras personas, de tal manera (ue
nuestra tarea m;s ur!ente es construir, .unto a los
dem;s =ombres ) mu.eres de la tierra, un mundo en el
(ue la .usticia ) la paz sean un propsito ) una tarea
constantes.
En Jess ) con 6l, me encontr6 a m4 mismo ) encontr6 a
Dios, a (uien ten4a mu) ol"idado, en primer lu!ar por mi
conducta personal, (ue =er4a mi conciencia sin (ue )o
(uisiera reconocerlo, tanto como mi conducta &rente a los
romanos =er4a a mi pueblo. $ en se!undo lu!ar, por el
sentimiento de ser rec=azado, (ue e<perimentaba mu)
&uertemente en mi corazn ) me causaba un !ran dolor
(ue )o pretend4a desconocer, tratando de ocultarlo
detr;s de mis ri(uezas ) posesiones.
$ tambi6n me encontr6 con las personas (ue trataba a
diario, pero (ue slo miraba desde la perspecti"a de los
ne!ocios, como contribu)entes de :oma, ) medios para
mi enri(uecimiento personal.
>o &ue &;cil para m4 este cambio de "ida, esta
con"ersin. /u"o (ue pasar un buen tiempo. Pens6
muc=o. %us(u6 muc=as m;s "eces a Jess para
41
escuc=arlo, ) cuando sab4a de al!uien (ue =ab4a ido a
"erlo, le ped4a (ue me repitiera con puntos ) comas todo
lo (ue le =ab4a o4do decir ) todo lo (ue lo =ab4a "isto
=acer. Lucas escribi en su E"an!elio un relato
resumido de este acontecimiento de mi "ida, para causar
impacto ) tambi6n por cuestiones pr;cticas.
>o &ue &;cil ni r;pida mi con"ersin. 5e cost
comprender muc=as cosas, de.ar atr;s muc=os =;bitos
de comportamientoA empezar a pensar de un modo
totalmente distinto, ba.arme del lu!ar donde estaba, ) en
el (ue, a pesar de todo, ten4a ciertos pri"ile!ios )
comodidades a los (ue no era &;cil renunciar
de&initi"amenteA poner mis o.os slo en Jess, para
aprender a pensar como 6l, a amar como 6l, a actuar
como 6l. Pero sent4 (ue Jess mismo, con su bondad )
su cario, me iba dando la &ortaleza espiritual (ue
re(uer4a para lo!rarlo.
$ cumpl4 a cabalidad mis promesasA =ice realidad las
palabras (ue Lucas escribi en su relatoH di la mitad de
mis bienes a los pobres, ) de"ol"4 a (uienes =ab4a
esta&ado, cuatro "eces el monto robado. 3dem;s,
bus(u6 una &orma nue"a ) .usta de !anarme la "ida, (ue
me tra.o una &elicidad totalmente desconocida =asta
entonces.

3ctualmente lle"o una "ida tran(uila ) en paz, cada "ez
m;s desape!ado de los bienes materiales, compartiendo
lo (ue so) ) lo (ue ten!o, en sentido material ) en
sentido espiritual, con otras personas, en una pe(uea
comunidad de ami!os ) parientes (ue, por bondad de
42
Dios, abrimos el corazn a la persona ) a las
enseanzas de Jess. Gaminamos .untos para
a)udarnos mutuamente, ) para apo)arnos en los
momentos di&4ciles, (ue nunca &altan ni &altar;n.
1erdaderamente, Jess, a (uien reconocemos como el
Ii.o de Dios, el 5es4as anunciado por los pro&etas de
Bsrael, es para nosotros, nuestro !ran liberador. >os sac
del estado de mediocridad ) de pecado en el (ue
permanec4amos, ) desat las cadenas (ue nos
escla"izaban ) nos lle"aban a la muerte.
3=ora somos libres en el cuerpo ) en el alma, no
estamos atados a nada, no dependemos de nada
material, nuestra "ida, la de cada uno, tiene una nue"a
perspecti"a, una perspecti"a de trascendencia )
eternidad, (ue (ueremos, =umildemente, (ue todos
conozcan ) adopten para s4 mismos, por(ue permite "i"ir
) !ustar la "ida plenamente, como es el deseo de Dios.
ORACIN PARA PEDIR LOS DONES
DE LA CON#ERSIN % DEL PERDN
Aqu estoy, 'e#or Jess, delante de ti,
con mi presente y con mi pasado a cuestas(
con lo que !e sido y con lo que soy a!ora(
con todas mis capacidades y todas mis limitaciones(
con todas mis fortalezas y todas mis debilidades.
4e doy gracias por el amor con el que me !as amado,
y por el amor con el que me amas a!ora,
43
a pesar de mis fallas.
'+ bien, Jess,
que por muy cerca que crea estar de ti,
por muy bueno que me juzgue a m mismo,
tengo muc!o que cambiar en mi vida,
muc!o de qu+ convertirme,
para ser lo que t quieres que yo sea,
lo que pensaste para m
desde el principio de los tiempos,
cuando an no !aba nacido a este mundo.
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
con la luz de tu 7erdad y de tu Amor,
para que yo, siguiendo tus ense#anzas,
me !aga cada da ms sensible
al mal que !ay en m,
y que se esconde en el fondo de mi alma
de mil maneras distintas,
para que no lo descubra.
Klumname, 'e#or,
para que me !aga sensible a la injusticia
que me aleja de ti y de tu bondad
para con todos los !ombres y mujeres del mundo.
'ensible a los odios y rencores
que me separan de aquellos
a quienes debera amar y servir con mayor dedicaci"n.
'ensible a la mentira, a la !ipocresa,
a la envidia, al orgullo,
44
a la idolatra, a la impureza, a la desconfianza,
para que pueda rec!azarlos con todas mis fuerzas
y sacarlos de mi vida y de mi obrar.
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
con la luz de tu 7erdad y de tu Amor,
para que me !aga cada da ms sensible
a la bondad de tus palabras,
a la belleza y la profundidad de tu mensaje,
a la generosidad de tu entrega por mi salvaci"n.
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
para que sepa ver en cada instante de mi vida,
lo que t quieres que yo piense,
lo que t quieres que yo diga,
lo que t quieres que yo !aga(
el camino por donde t quieres llevarme,
para que yo sea salvo.
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
para que yo crea de verdad en el %vangelio,
la 9uena )oticia de tu salvaci"n,
y para que dejndome conducir por ti,
trabaje cada da con mayor decisi"n,
para !acerlo realidad activa y operante
en mi vida personal y en la vida del mundo
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
para que me !aga cada da ms sencillo,
ms sincero, ms justo, ms servicial,
ms amable en mis palabras y en mis acciones.
45
Klumina, 'e#or, mi entendimiento y mi coraz"n,
para que t seas cada da con ms fuerza,
el due#o de mis pensamientos,
de mis palabras y de mis actos(
para que todo en mi vida gire en torno a ti(
para que todo en mi vida sea reflejo de tu amor infinito,
de tu bondad infinita,
de tu misericordia y tu compasi"n.
&erdona 'e#or, mi pasado.
%l mal que !ice y el bien que dej+ de !acer.
< aydame a ser desde !oy una persona distinta,
una persona totalmente renovada por tu amor(
una persona cada da ms comprometida contigo
y con tu 9uena )oticia de amor y de salvaci"n.
Dame, 'e#or, la gracia de la conversi"n
sincera y constante.
Dame, 'e#or, la gracia de mantenerme unido a ti
!asta el ltimo instante de mi vida en el mundo,
para luego resucitar contigo a la 7ida eterna.
Am+n.
46
2. UNA ADRE CON#INCENTE
(La )anan&a)
'aliendo de all Jess se retir" !acia la regi"n de 4iro y
de 'id"n. %n esto, una mujer cananea, que !aba salido
de aquel territorio, gritaba diciendo- .D4en piedad de m,
'e#or, !ijo de DavidC ;i !ija est malamente
endemoniada./ &ero +l no le respondi" palabra.
'us discpulos, acercndose, le rogaban- .$onc+deselo,
que viene gritando detrs de nosotros./ 8espondi" +l-
.)o !e sido enviado ms que a las ovejas perdidas de la
47
casa de Ksrael./
%lla, no obstante, vino a postrarse a sus pies y le dijo-
.D'e#or, soc"rremeC/. 6l respondi"- .)o est bien tomar
el pan de los !ijos y ec!rselo a los perritos./ .', 'e#or
@ repuso ella @, pero tambi+n los perritos comen de las
migajas que caen de la mesa de sus amos./
%ntonces Jess le respondi"- .;ujer, grande es tu fe(
que te suceda como deseasL.
< desde aquel momento qued" curada su !ija. 2;ateo
E?, GE@GH3
*****
5i nombre no interesa. 5ateo ) 5arcos me llaman
simplemente Dla mu.er cananeaD, ) )a esto)
acostumbrada a (ue me di!an as4 todos los (ue desde
=ace m;s de #.999 aos =ablan de m4, ) de lo (ue
sucedi a(uel d4a (ue &ui a buscar a Jess. Lo
importante es precisamente estoH mi encuentro con
Jess ) lo (ue sucedi en mi "ida ) en la de mi =i.a, a
partir de entonces.
5i =i.a, el tesoro m;s !rande (ue entonces ten4a, estaba
en&erma, mu) en&erma. Gada d4a "e4a cmo su cuerpo )
su mente se iban des!astando, a causa del ?demonio@
(ue estaba en ella, ) esto me pon4a mu) triste. >o sab4a
(u6 m;s =acer, por(ue lo =abia intentado todo.
Los "ecinos ) &amiliares me aconse.aban una cosa )
48
otra, ) )o se!u4a sus instrucciones al pie de la letra para
"erla sana ) en paz, pero nada surt4a e&ecto. 3l contrario.
Gon el transcurrir del tiempo los ata(ues se =ac4an m;s
&recuentes, ) cuando terminaban la de.aban en un !rado
de postracin tal, (ue muc=as "eces cre4 (ue se me
mor4a de debilidad.
Guando tu"e noticias de Jess, el :ab4 de Falilea, ) de
las mara"illosas curaciones (ue =abia realizado en
Bsrael, no dud6 en buscarlo para ro!arle (ue me
a)udara, de"ol"iendole la salud a mi =i.a. Despu6s de
escuc=ar lo (ue al!unos me contaron, estaba se!ura de
(ue 6l podr4a =acerlo per&ectamenteA mi =i.a era apenas
una nia, ) )o estaba dispuesta a poner toda mi &e en su
poder e<traordinario, (ue sin duda "en4a de Dios, por(ue
slo Dios tiene la capacidad de obrar mila!ros.
$ la Pro"idencia estu"o conmi!o. >o tu"e si(uiera
necesidad de "ia.ar para encontrarlo. Jess mismo sali
a mi encuentro cuando decidi acercarse a estas tierras
de /iro ) Sidn, al norte de su pa4s. >unca =ab4a "enido
por a(u4 ) nunca re!res. Es como si =ubiera estado
esperando el momento para (ue )o &uera a buscarlo. 3s4
lo "eo )o, ) as4 se lo cuento a la !ente (ue me pre!unta
sobre a(uel episodio mara"illoso de mi "ida.
5e cost un poco acerc;rmele para estar cara a cara
con 6lA primero por mi condicin de mu.er, ) en se!undo
lu!ar, por mi condicin de e<tran.era. Sin embar!o lo
lo!r6, alcanc6 el &a"or (ue necesitaba, ) mi "ida entera )
tambi6n la de mi =i.a, dieron un "uelco total al conocerlo.
E"identemente )a no somos las mismas (ue 6ramos en
49
a(uel tiempo, por(ue Jess ilumin nuestros corazones
) nuestras mentes, ) nos cambi para siempre.
Gomo en a(uel tiempo "i"4a en un pe(ueo poblado de
la &rontera de mi pa4s con la re!in de Falilea en Bsrael,
me (ued &;cil salirle al paso cuando supe (ue estaba
cercaA sin embar!o, como =ab4a tanta !ente a su
alrededor (ue (uer4a "erlo, =ablarle, tocarlo..., no tu"e
otra opcin (ue ponerme a !ritar para llamar su atencin.
3l principio me pareci (ue no me o4a, de modo (ue lo
se!u4 a 6l ) a su corte.o, tratando de abrirme paso para
alcanzarlo, pero la multitud era !rande ) todos
luc=;bamos por conse!uir lo mismo.
Guando en un momento lo!r6 estar a unos dos metros
de 6l, escuc=6 cmo uno de sus ami!os le di.o (ue me
atendiera, por(ue no iba a de.ar de molestarlos )
perse!uirlos si no lo =ac4a. Entonces Jess se detu"o,
esper (ue acabara de lle!ar =asta 6l, ) me di.o mu)
serio, mostrando (ue sab4a para (u6 lo buscabaH DD)o !e
sido enviado sino a las ovejas perdidas de KsraelCL.
5e sorprendieron un poco sus palabras, por(ue =ab4a
o4do decir (ue era una persona amable, pero las entend4
per&ectamente por(ue 6l era israelita, ) para los israelitas
lo primero es siempre su pa4s ) su !ente. Sin embar!o,
no me acobard6. 3l!o en el corazn me dec4a (ue deb4a
insistir, por(ue el bienestar de mi =i.a lo merec4a todo. $
eso &ue precisamente lo (ue =ice.
/raspas6 la barrera de sus disc4pulos, (ue parec4an
50
custodiarlo, me acer(u6 m;s a su persona, ) me puse de
rodillas dispuesta a suplicarle. >o ten4a nada (u6 perder
) s4 muc=o (u6 !anarA por eso le di.e con toda la
=umildad de (ue &ui capaz HDD'e#or, aydameCL.
Lo "i "acilar un poco al mirarme, pero de nue"o escuc=6
de sus labios, unas palabras duras para m4, pero mu)
claras para 6lH D)o se debe ec!ar a los perros el pan de
los !ijos...L
M>o, no era una !roser4aN Eran palabras duras, pero
nada m;s. Lo ten4a mu) claroH los .ud4os de a(uel tiempo
llamaban DperrosD a los otros pueblos. /odos lo sab4amos
per&ectamente. Entonces, tomando su misma idea, le
respond4 con =umildadH D%s verdad, 'e#or, pero tambi+n
los perritos comen las migajas que caen de la mesa de
sus amosD.
>o ima!in6 (ue esta respuesta m4a &uera a tener tanto
eco en el corazn amoroso de Jess. /an pronto como
las pronunci6, su mirada cambi completamente. Es
como si lo =ubiera =ec=o pensar en al!o (ue 6l no =ab4a
tenido en cuenta ) (ue aceptaba plenamente. 3lar! su
mano para a)udarme a ponerme de pie, me mir a los
o.os con una mirada limpia ) clara como nunca =abia
"isto ) no "ol"er6 a "er, ) con su "oz dulce ) pro&unda a
la "ez, me di.oH D;ujer, Dque grande es tu feC =ue se
cumpla tu deseoCD.
Despu6s me bendi.o, ) me en"i a casa para (ue
atendiera a mi =i.a, (ue )a estaba curada de&initi"amente
de su mal. $o le a!radec4 como lo =acemos entre mi
51
!ente, ) sal4 corriendo &eliz, por(ue estaba se!ura de
(ue era cierto lo (ue me =ab4a dic=o. 3l lle!ar encontr6 a
la nia per&ectamente bien de salud, como lo =ab4a
deseado durante tanto tiempo.
Pero no &ue solo el mila!ro de la salud de mi =i.a, lo (ue
=izo Jess a(uella maana por m4. 3 partir de a(uel
encuentro con 6l, todo en mi "ida cambi. Empec6 a
sentir (ue era una persona "aliosa, al!uien a (uien Dios
amaba a pesar de su condicin de mu.er ) de e<tran.era,
un =ec=o totalmente en contra de todas las costumbres
de nuestros pueblos ) de nuestro tiempo.
Guando =ablo de Dios, =ablo de $a="6, el Dios de Bsrael,
el Padre de Jess, en (uien a=ora creo, aun(ue no era
esta mi reli!in ori!inal, ) tampoco la reli!in de mi
pueblo.
Por mi testimonio son cada "ez m;s los sirioC&enicios (ue
se con"ierten, ) empiezan a amar ) a se!uir a Jess, )
esto me pone mu) &eliz, aun(ue no &altan, claro est;, las
persecuciones ) los martirios, por(ue los seres =umanos
somos, en cuestiones reli!iosas ) en cuestiones
pol4ticas, bastante intolerantes.
Jess es mi "ida. >ada ni nadie es para m4 m;s
importante (ue 6l. >ada me ale!ra m;s (ue =aber
podido conocerlo a(uel d4a, =aber cre4do en 6l ) en su
poder di"ino, ) (ue mi splica en &a"or de mi =i.a
=ubiera sido escuc=ada.
Jess me de"ol"i la ale!r4a. Jess me dio la paz del
52
corazn. Jess me lle" a creer ) me re!al la
esperanza. $ no es (ue desde entonces se =ubieran
acabado mis problemasA es (ue con Jess en la mente )
en el corazn, todos los problemas ) di&icultades se
pueden resol"er o superar.
Ql es la luz (ue ilumina nuestro caminar. La &uerza (ue
nos anima. El !ozo de sentirnos amados ) de poder
amar. Ql es la "ida de nuestra "ida. Ql es nuestra salud )
nuestra sal"acin. Lo s6 per&ectamente ) lo e<perimento
cada d4a. Por eso do) testimonio de ello siempre (ue
puedo.
Greer en Jess &ue para m4, a(uel le.ano d4a, lo me.or
(ue me pudo pasar, ) lo me.or (ue le pudo pasar a mi
=i.a, (ue no slo !oza de per&ecta salud, sino (ue
tambi6n "i"e con una pro&unda &e, (ue le =a permitido
salir adelante en medio de las di&icultades (ue todos
e<perimentamos un d4a u otro.
T, SE!OR, ERES I ,ORTALEZA
Dios y 'e#or mo,
t eres la luz que ilumina mi coraz"n y mi vida
en medio de la oscuridad
del momento en que me encuentro.
4 eres la roca donde estoy arraigado(
la piedra que fortalece mi debilidad de !oy.
4u presencia y tu amor me llenan de paz
y de esperanza.
53
4 me libras del miedo y de la angustia,
del mal y de la muerte.
&or eso, &adre bueno,
yo quiero decirte !oy, que confo en ti.
$onfo en tu bondad infinita.
$onfo en tu ayuda y en tu protecci"n.
$onfo en tu &alabra que da la vida.
$onfo en tu amor que me salva.
&or eso, Dios y 'e#or mo, me entrego a ti.
;e pongo en tus manos de &adre y ;adre,
seguro de tu amor que me llena,
de tu &alabra que me muestra el camino.
<o s+, 'e#or, que estando contigo,
nada puede !acerme da#o definitivamente.
<o s+, 'e#or, que estando contigo
todo lo que me suceda, malo o bueno,
ser para mi bien.
Mracias, 'e#or, por permanecer a mi lado.
&or compartir conmigo los das de duda y de dolor,
las luc!as que me enfrentan a m mismo,
los miedos que no me dejan vivir en libertad,
la enfermedad que agobia mi cuerpo
y entristece mi alma.
Mracias, 'e#or, por fortalecer mi espritu
que tantas veces sufre y se acobarda.
Mracias, 'e#or, por tu abrazo de &adre.
54
&or tu amor que me envuelve.
&or tu ternura que me llena de paz.
&or tu misericordia que me devuelve la alegra.
Mracias, 'e#or, por ser quien eres y como eres.
Mracias por tu benevolencia.
Mracias por tu generosidad.
Mracias por tu fuerza y tu poder amorosos y limpios.
Mracias, &adre, por Jess, tu Hijo bien amado,
mi Dios y 'alvador.
Mracias, &adre de amor.
Am+n.
55
3. EL JO#EN .UE BUSCABA
LA #IDA ETERNA
(E( 4'5&n ri)')
%n esto se le acerc" uno y le dijo- .;aestro, 0qu+ !e de
!acer de bueno para conseguir vida eterna1/
%l le dijo- .0&or qu+ me preguntas acerca de lo bueno1
:no solo es el 9ueno. ;as si quieres entrar en la vida,
guarda los mandamientos/.
.0$ules1/ @ le dice +l. < Jess dijo- .)o matars, no
cometers adulterio, no robars, no levantars falso
testimonio, !onra a tu padre y a tu madre, y amars a tu
pr"jimo como a ti mismo/.
56
Dcele el joven- .4odo eso lo !e guardado( 0qu+ ms me
falta1/
Jess le dijo- .'i quieres ser perfecto, anda, vende lo
que tienes y dselo a los pobres, y tendrs un tesoro en
los cielos( luego ven, y sgueme/.
Al or estas palabras, el joven se marc!" entristecido,
porque tena muc!os bienes/. 2;ateo EI, EF@GG3
*****
5e llamo +abuln ) so) israelita de raza ) de reli!in,
como lo =a sido toda mi &amilia, desde =ace )a si!los, )
(uiero contar mi =istoria, para dar testimonio de la obra
(ue Jess realiz en m4, a pesar de m4 mismo, como
podr;n darse cuenta.
Iab4a o4do =ablar de Jess muc=as "eces, ) tambi6n
muc=as "eces ) en di"ersas circunstancias lo =ab4a
escuc=ado personalmente. /an pronto sab4a (ue estaba
cerca, de.aba lo (ue estaba =aciendo, sal4a en su busca,
) cuando lo encontraba, me un4a a la multitud como uno
m;s de sus Ddisc4pulosD.
La !ente lo aclamaba con insistencia llam;ndolo
DmaestroD, por(ue Jess =ablaba con autoridad, sab4a lo
(ue dec4a ) cmo lo dec4a, aun(ue, por lo (ue supe
despu6s, no =ab4a estudiado en nin!una escuela
rab4nica, como los dem;s maestros (ue )o conoc4a.
57
Sus palabras eran sabias, sin duda, ) creaban en m4 )
en muc=os de los (ue lo o4amos, una pro&unda in(uietud.
Dec4a cosas (ue lle!aban mu) =ondo en el coraznA
cosas (ue me !ustaba escuc=ar, por(ue constitu4an una
"erdadera no"edad, en la maraa inmensa de
tradiciones, le)es ) principios de nuestra reli!in .ud4aA )
tambi6n cosas (ue nadie se =ab4a atre"ido a decirA
cosas (ue =ac4an pensar, (ue cuestionaban nuestro
modo de ser ) de "i"ir.
3dem;s, Jess era sencillo ) cordial, ) creaba a su
alrededor un ambiente de con&ianza, de ale!r4a ) de paz,
di&4cil de encontrar, en a(uel tiempo ) en todos los
tiempos.
Jess =ablaba, )o lo escuc=aba, ) lue!o, al terminar, me
iba a casa a continuar con la rutina de mi traba.oH la
administracin de mis bienes ) los de mi &amilia, ) las
dem;s obli!aciones &amiliares.
Sin embar!o, ) aun(ue )o =ac4a todo lo necesario para
(ue mi "ida continuara siendo i!ual, pas6 muc=as
noc=es sin poder dormir, pensando en sus enseanzas )
con&ront;ndolas con lo (ue =ab4a aprendido de mis
padres, ) de los maestros en la sina!o!a, ) con lo (ue
)o mismo era, pensaba ) =ac4a en ese momento.
Eue as4 como sucedi lo (ue cuentan los e"an!elios.
-na maana cual(uiera, despu6s de una lar!a noc=e de
"ela, d;ndole "ueltas en mi cabeza a lo (ue le =abia
escuc=ado el d4a anterior, me atre"4 a salir en su busca,
para tener un di;lo!o directo con 6l. Guando me lo
58
encontr6 en el camino, me le plant6 delante, ) sin muc=o
pre;mbulo, le pre!unt6H D;aestro bueno, 0qu+ !e de
!acer para conseguir vida eterna1L.
Su respuesta &ue inmediata, ) no puedo mentirH en un
primer momento me desilusion un poco, por(ue era
al!o (ue mis padres me =ab4an enseado desde (ue era
pe(ueo. 5e di.oH L'i quieres entrar en la vida, guarda
los mandamientos- no mates, no cometas adulterio, no
robes, no levantes falso testimonio, !onra a tu padre y a
tu madre, y ama tu pr"jimo como a ti mismoL.
Pero cuando le respond4 (ue esto )a lo =ac4a, me mir
de una manera especial. Sus o.os claros ) limpios
penetraron =asta lo m;s pro&undo de m4, ) sus labios
pronunciaron unas palabras (ue nunca podr6 ol"idarH L'i
quieres ser perfecto @ me di.o @, v+, vende lo que tienes y
dselo a los pobres( luego, ven y sguemeL.
La =istoria no termin tan bien como a=ora (uisiera (ue
=ubiera terminado. Guando escuc=6 su propuesta, se me
=izo un nudo en la !ar!anta, ) no pude pronunciar
palabra. Lo nico (ue se me ocurri &ue ba.ar la mirada,
"ol"erle la espalda ) re!resar a casa con prontitud, para
no re!resar nunca m;s a su lado.
3l!unos meses despu6s de este acontecimiento, (ue
=o) recuerdo con un dolor inmenso, al "ol"er de un lar!o
"ia.e de ne!ocios, supe (ue Jess =ab4a sido acusado
por las autoridades .ud4as C los sumos sacerdotes ) el
sanedr4n en pleno C, ) condenado a muerte por Poncio
Pilato, el !obernador romano. $ tambi6n, (ue la condena
59
se =ab4a realizado sin no"edad.
Pero mi sorpresa &ue inmensa, cuando un disc4pulo )
&amiliar su)o, Santia!o, a (uien me encontr6 en el !ran
/emplo de Jerusal6n, me di.o (ue Jess =ab4a
resucitado de entre los muertos, ) (ue se les apareci
"arias "eces a muc=os de sus se!uidores.
Lo (ue m;s me asombra de Jess, es, sin duda, su
&idelidad in&inita a lo (ue 6l llamaba, Dla 1oluntad del
PadreD. Eue precisamente esa &idelidad a Dios ) a su
pro)ecto, lo (ue lo lle" al e<tremo de dar la "ida en
silencio ) con pro&unda =umildad, en la cruz.
5e admira (ue, sabiendo (ue pod4a =uir de Jerusal6n )
de Palestina, para sal"arse de la cruci&i<in, no lo
=ubiera =ec=o, ) tambi6n, (ue no =ubiera utilizado su
poder de =acer mila!ros (ue todos reconoc4an, para
e"itar la persecusin in.usta de sus enemi!os ) el
=orrible suplicio de la cruz.
Pero por sobre todas las cosas me impresiona la &e, la
di!nidad ) la =umildad con la (ue Jess en&rent su
condena a muerte. 5uc=os de mis ami!os, (ue estaban
por a(uellos d4as en la Giudad Santa, me contaron (ue
su&ri en silencio los malos tratos ) las torturas a los (ue
&ue sometido, ) (ue cuando estaba en la cruz, oraba con
insistencia a Dios C a (uien 6l llamaba 3bb;, como si
&uera un nio pe(ueo C, pidi6ndole &ortaleza en a(uella
=ora terrible, ) tambi6n el perdn para (uienes lo
estaban matando.
60
Pensar en todo esto me =a =ec=o recapacitar. $ aun(ue
no puedo de"ol"er el tiempo, para se!uir a Jess como
6l me in"it a =acerlo a(uel d4a )a le.ano, =e decidido,
unirme a (uienes creen en 6l como el Ii.o de Dios, su
5es4as Sal"ador, ) comenzar a "i"ir de una manera
nue"a, compartiendo mis bienes materiales con los
pobres, ) con toda la comunidad, para =acer realidad su
deseo m;s 4ntimoH (ue todos los (ue tenemos &e en su
persona ) en su palabra de sal"acin, "i"amos en unidad
) armon4a, con sencillez ) austeridad, a)ud;ndonos )
cuid;ndonos unos a otros.
$a no (uiero luc=ar m;s para ser simplemente una
persona e<itosa en los ne!ocios, o para tener una "ida lo
m;s cmoda posible, como todos los de mi condicin
social ) econmica. Juiero renunciar a todo lo (ue =e
sido ) a todo lo (ue ten!o, para =acerme simplemente,
un nue"o disc4pulo ) se!uidor de Jess, al lado de
(uienes eran sus ami!os m;s cercanos.
En el &ondo de mi corazn siento (ue Jess me si!ue
llamando para (ue me "a)a con 6l, ) en esta oportunidad
no pienso de&raudarlo por nada del mundo. /en!o
obli!aciones &amiliares (ue debo cumplir, pero creo (ue
podr6 realizar ambas cosas con un buen resultadoA 6l
mismo me a)udar; a =acerlo.
ORACIN DEL CORAZN
'e#or Jess,
61
;aestro bueno,
dame un coraz"n nuevo.
:n coraz"n de carne como el tuyo.
:n coraz"n sensible y generoso,
que sepa conmoverse
con el dolor de todos los que sufren.
Dame, Jess, un coraz"n limpio.
:n coraz"n sin dobles intenciones.
:n coraz"n sincero,
que busque la verdad por encima de todo.
Dame, Jess, un coraz"n alegre,
que cante cada da tu amor y tu alabanza.
:n coraz"n de fuego que transmita
la belleza de conocerte y amarte.

Dame, Jess, un coraz"n sencillo,
un coraz"n de ni#o que lo ve todo bello.
Dame, Jess, un coraz"n eternamente agradecido,
porque se sabe amado por el tuyo.
Dame, Jess, un coraz"n de joven.
:n coraz"n que vibre y que se arriesgue.
:n coraz"n que viva cada da,
como si fuera el primero y el ltimo de todos.
Dame, Jess, un coraz"n de pobre,
desasido de todo lo que no eres t mismo.
:n coraz"n !umilde y servicial,
que encuentre siempre en ti su luz y fortaleza.
62
Dame, Jess, un coraz"n nuevo.
:n coraz"n que sepa que t eres
el nico $amino, la 7erdad que fundamenta todo,
la 7ida que palpita, el Amor y la &az.
Dame, Jess, 'e#or y 'alvador mo,
un coraz"n de carne como el tuyo.
:n coraz"n de fuego.
Am+n.
63
6. AI"A % DISC7PULA
(ar8a +& B&tania)
'eis das antes de la &ascua, Jess se fue a 9etania,
donde estaba ,zaro, a quien Jess !aba resucitado de
entre los muertos. ,e dieron all una cena. ;arta serva y
,zaro era uno de los que estaban con +l a la mesa.
%ntonces ;ara, tomando una libra de perfume de nardo
puro, muy caro, ungi" los pies de Jess y los sec" con
sus cabellos. < la casa se llen" del olor del perfume.
Dice Judas Kscariote- .0&or qu+ no se !a vendido este
perfume por trescientos denarios y se !a dado a los
pobres1/...
Jess dijo- .D+jala, que lo guarde para el da de mi
64
sepultura. &orque pobres tendrn siempre con ustedes(
pero a m no siempre me tendrn/. 2Juan EG, E@I3
*****
S4, me llamo 5ar4a, ) so) de %etania, un pueblo pe(ueo
situado en una de las laderas del 5onte de los Oli"os.
5is =ermanos son L;zaro ) 5arta, ) "i"o con ellos en
una casa amplia (ue nos de.aron nuestros padres, en el
camino de Jerusal6n, la Giudad Santa.
>uestros "ecinos nos reconocen como ?los ami!os de
Jess@, por(ue el 5aestro "en4a a "isitarnos con al!una
&recuencia, cuando (uer4a descansar un poco en su
a!itada "ida de predicador itinerante.
5arta, como seora de la casa, era mu) dili!ente )
oportuna, ) cuidaba cada detalle para (ue Jess comiera
bien, durmiera cmodo, ) nadie lo molestara con
impertinencias. $o, en cambio, sent4a en mi corazn (ue
la me.or manera de aco!erlo era sentarme a sus pies
para escuc=arlo =ablar a sus disc4pulos, ) a (uienes se
acercaban a 6l.
Era un atre"imiento de mi parte, por mi condicin de
mu.er, pero nunca lo e"it6, por(ue todo lo (ue Jess
dec4a era msica para mis o4dos. Jam;s =ab4a esuc=ado
a nadie, =ablar como 6l.
Las palabras de Jess eran sabias ) pro&undas,
e<i!entes ) cuestionantes, pero tambi6n dulces )
amorosas. Guando uno lo o4a con atencin, sent4a (ue
65
Dios estaba mu) cerca, ) (ue su bondad lo iluminaba
todo. /oda"4a recuerdo muc=as de sus &rases, ) me las
repito a m4 misma una ) otra "ez. 5e sir"en para tenerlo
presente en mi corazn, ) tambi6n para re"isar mi "ida, )
a.ustar mis pensamientos, palabras ) acciones, a sus
enseanzas (ue nunca pasan de moda.
Pero no todas las personas pensaban ) sent4an por
Jess, lo mismo (ue sus disc4pulos, o (ue mis =ermanos
) )o. 5uc=os, al "erse cuestionados por lo (ue dec4a o
=ac4a, lo rec=azaban ) se en&rentaban a 6l, unas "eces
de manera abierta, como los &ariseos, ) otras, en
secreto, con&abulando en su contra, como las
autoridades del /emplo.
/odo se a!udiz cuando muri mi =ermano L;zaro, )
Jess realiz el mila!ro mara"illoso ) absolutamente
sorpresi"o para todos, de su resurreccin. Lo cuenta
mu) bien el apstol Juan, en su E"an!elio.
5uc=os de (uienes &ueron testi!os de este suceso tan
&eliz para 5arta ) para m4, ) (ue Jess realiz para dar
!loria a Dios, se unieron despu6s para acusarlo ante los
sumos sacerdotes, ) la consecuencia terrible de todo,
&ue el prendimiento ) la muerte in.usta ) cruel del
5aestro.
Pero a=ora no (uiero =ablar de cosas tristes ) dolorosas.
Juiero =ablar de cosas =ermosas ) ale!res como Jess,
a (uien amo con todo mi corazn, ) (ue a=ora "i"e )
reina con Dios Padre, por toda la eternidad.
66
$ es (ue Jess es, de&initi"amente, lo me.or (ue me =a
pasado en la "idaA la persona m;s mara"illosa (ue =e
conocido ) conocer6A el =ombre m;s bueno, m;s
amoroso, m;s sabio ) tambi6n m;s delicado de todos
cuantos =e tratado.
$ di!o Del =ombreD, por(ue s6 (ue Jess es el ser
=umano per&ecto, el =ombre en plenitudA aun(ue
tambi6n, por supuesto, es DiosA el Ii.o encarnado de
Dios, su En"iado, el 5es4as prometido ) anunciado por
los pro&etas de Bsrael.
$ es (ue nunca =ubo ni =abr; un ?=ombre@ como 6lA tan
cercano a la !ente, tan atento a las necesidades de
todos, tan sencillo ) &;cil de tratarA tan sincero, tan di!no,
tan .usto, tan claro en sus apreciaciones. -n ?=ombre@
lleno de bondad, "erdadero en sus palabras ) en sus
acciones, absolutamente moti"ador para todas las
personas (ue lo o4an con buena disposicin.
-n ?=ombre@ capaz de !enerar con&ianza en todas
a(uellas personas (ue por su situacin social, son
recelosas ) actan con pre"encin. 3bsolutamente
co=erente en sus acciones ) palabras. 3bsolutamente
&iel a Dios ) tambi6n &iel a la =umanidad entera, de (uien
se sent4a parte inte!rante.
Por eso (uise =onrarlo de manera mu) especial, en el
!ran ban(uete (ue Simn el leproso le o&reci, en su
casa de %etania, seis d4as antes de la celebracin de la
Pascua, cuando Jess pas por all4, rumbo a Jerusal6n.
67
5is =ermanos ) )o tambi6n &uimos in"itados. L;zaro
estaba sentado a la mesa con Jess, 5arta, &iel a su
costumbre, atend4a a los comensales, ) )o, deseosa de
demostrarle mi amor, mi admiracin ) mi respeto, un!4 su
cabeza ) sus pies con un per&ume costoso, (ue
!uardaba, como un !ran tesoro, para mi noc=e de
bodas.
3l!o mu) dentro de m4 me impuls a =acerloA era la
nica manera (ue ten4a para decirle claramente )
delante de todos, lo (ue si!ni&icaba para m4, ) el bien
inmenso (ue me =ac4an su presencia ) sus enseanzas.
El bien (ue nos =ac4a a todos "erlo ) escuc=arlo.
3l!unos me criticaron duramente, por mi aparente
Dderroc=eDA se!n ellos, =abr4a sido me.or (ue "endiera
el per&ume ) diera su "alor en o&renda a los pobres. Sin
embar!o Jess, (ue es realmente (uien me interesa, me
de&endi, ) =asta di.o (ue mi accin =ab4a sido pro&6tica.
>o entend4 las palabras de Jess a(uella noc=e, pero s4
despu6s, cuando &ue =ec=o prisionero, .uz!ado )
cruci&icado, ) por ser la "4spera de la Pascua, (uienes
estaban con 6l, tu"ieron (ue sepultarlo r;pidamente, sin
dar tiempo a la uncin ritual acostumbrada.
/odas las mu.eres (ue =ab4amos sido sus disc4pulas,
decidimos "ol"er el domin!o al sepulcro para realizar
nuestra tarea pendiente con el 5aestro, pero las (ue
lle!aron primeroH 5ar4a 5a!dalena, 5ar4a la de Santia!o
) Salom6, nos a"isaron (ue el sepulcro estaba "ac4o, )
(ue un ;n!el les =ab4a dic=o (ue Jess =ab4a
68
resucitado. 3l!unos d4as despu6s, 5arta ) )o pudimos
constatarlo personalmente, ) nuestra ale!r4a &ue
inmensa.
/en!o (ue decirlo abiertamente, para (ue todos lo oi!an.
Jess cambi mi "ida completamente, desde el primer
momento (ue tu"e contacto con 6l. 5e ense cosas
mara"illosas, en las (ue nunca =ab4a pensado. La m;s
importante de todas, sin duda, (ue Dios nos ama
pro&undamente, ) (ue la me.or manera de corresponder
a ese amor de Padre, es am;ndonos unos a otros,
inclu)endo de una manera especial en este amor, a las
personas (ue nos =an =ec=o dao.
Esta enseanza (ue .ess mismo "i"i =asta el ltimo
momento de su "ida en el mundo, es la (ue da sentido
pleno a mi "ida =o). 3l!unas "eces me cuesta bastante
realizarla, pero con su !racia =e ido lo!r;ndolo.
Ia pasado un buen tiempo desde (ue Jess muri )
resucit de entre los muertos, pero lo siento mu) cerca
de m4. Si!ue siendo mi ami!o entraable. >unca podr6
ol"idarlo, ni desentenderme de sus enseanzas. Es la
luz (ue ilumina mi "ida de =o) ) de siempre, la
esperanza (ue me anima a se!uir adelante, el amor (ue
da sabor a cada instante de mi "ida
Gada d4a me encuentro con 6l en la oracin ) poco a
poco su ima!en se "a &ormando en m4 mente ) en mi
corazn, ) transparent;ndose en mi ser ) en mi obrar.
De esta manera "i"o d;ndole !loria, a 6l (ue es mi
dueo ) seor, al Padre (ue lo en"i para (ue nos
69
=iciera presente su amor, ) al Esp4ritu Santo (ue es su
presencia "ida en el corazn de cada persona.
LL9NAE DE TI, SE!OR
,l+name de 4i, 'e#or Jess,
Hijo del &adre y 'alvador de todos,
de tu Aliento de 7ida,
de tu &alabra de 7erdad,
de tu ,uz que alumbra las sombras del camino.
,l+name de 4i, Jess,
&alabra eterna de un Dios siempre viviente,
de tu 9ondad que inspira,
de tu Amor que enaltece,
de tu Mracia que salva de manera gratuita.
,l+name de 4i, 'e#or Jess,
Dios !umilde y servidor de los !ombres,
de tu &erd"n que sana y que libera,
de tu ;isericordia que alienta y reconstruye,
de tu 'antidad que todo lo embellece.
,l+name de 4i, Jess,
!ijo siempre amoroso de ;ara,
para que yo pueda anunciarte,
con mi palabra simple y pobre,
a todos los que quieran escuc!arme.
,l+name de 4i, 'e#or Jess,
;aestro de sabidura y bondad,
70
para que sepa cantar tu Amor y tu 9elleza,
en cada momento de mi vida
y en todas mis acciones.
,l+name de 4, Jess,
Amigo bueno de todos los que aman
todos los que buscan,
para que todos mis das con sus noc!es,
sean una alabanza a 4i,
en quien mi vida entera se funda y se sostiene.
Am+n.
71
:. UN PADRE .UE AA % CREER
(Jairo, el jefe de la sinagoga)
,lega uno de los jefes de la sinagoga, llamado Jairo, y al
ver a Jess, cae a sus pies, y le suplica con insistencia
diciendo- .;i !ija est a punto de morir( ven, imp"n tus
manos sobre ella, para que se salve y viva/. < Jess se
fue con +l. ,e segua un gran gento que lo oprima... 2N3
;ientras estaba !ablando llegan de la casa del jefe de la
sinagoga unos diciendo- .4u !ija !a muerto( 0a qu+
molestar ya al ;aestro1/. Jess que oy" lo que !aban
dic!o, dice al jefe de la sinagoga- .)o temas( solamente
ten fe/. < no permiti" que nadie los acompa#ara, a no
ser &edro, 'antiago y Juan, el !ermano de 'antiago.
72
,legan a la casa del jefe de la sinagoga y observa el
alboroto, unos que lloraban y otros que daban grandes
alaridos. %ntra y les dice- .0&or qu+ !acen alboroto y
estn llorando1 ,a ni#a no !a muerto( est dormida/.
%llos se burlaban de +l.
%ntonces, despu+s de ec!ar fuera a todos, toma consigo
al padre de la ni#a, a la madre y a los suyos, y entra
donde estaba la ni#a. < tomando la mano de la ni#a, le
dice- .4alit Oum/, que quiere decir- .;uc!ac!a, a ti te
digo, levntate/.
,a muc!ac!a se levant" al instante y se puso a andar,
pues tena doce a#os. =uedaron fuera de s, llenos de
estupor.
%l les insisti" muc!o en que nadie lo supiera( y les dijo
que le dieran a ella de comer. 2;arcos ?,GG@G>.A?@>A3
*****
S4. 5e llamo Jairo, como dice el e"an!elista, ) =e "enido
a(u4 por(ue (uiero dar mi testimonio sobre Jess, ) la
obra mara"illosa (ue el realiz en m4 ) en mi &amilia, a
partir del inmenso &a"or (ue nos =izo.
So) .ud4o, ) adem;s, .e&e de la sina!o!a de mi pueblo, lo
cual =ace (ue mis palabras ten!an un si!ni&icado
especial, por mi condicin particular de representante de
la reli!in o&icial del /emplo ) de la Le), entre mis
"ecinos ) &amiliares.
73

5arcos relata los =ec=os con !ran &idelidad, de modo
(ue no ten!o muc=o m;s (u6 decir sobre ellosA todo
sucedi tal ) como 6l lo re&iere. Lo (ue s4 deseo es
re&le<ionar un poco sobre lo (ue si!ni&ic para m4 ) para
mi &amilia, por supuesto, =aber pedido a)uda a Jess, en
un momento tan importante para nosotros, ) por =aberla
recibido del 5aestro con oportunidad ) precisin.

/en!o (ue reconocerlo. 3cud4 a Jess m;s por lo
delicado de la situacin de mi =i.a, (ue es la luz de mis
o.os, ) estaba !ra"emente en&erma, (ue por creer en 6l,
) en su condicin de 5es4as (ue al!unos le atribu4an.

Iab4a o4do =ablar de sus mila!ros, incluso al!uno de mis
ami!os =ab4a sido bene&iciario de uno de ellos, se!n
ase!uraba, pero nunca =ab4a sido testi!o presencial de
nin!uno, ) todos los (ue me conocen saben bien (ue no
me !usta aceptar las cosas as4 nada m;s, sino (ue
siempre trato de comprobarlas por m4 mismo.

3dem;s, estaba bien pre"enido contra 6l, por los
&ariseos ) los doctores de la Le), (ue lo =ab4an declarado
abiertamente, enemi!o de nuestras le)es ) tradiciones
como pueblo de Dios.
Pero todos ustedes saben (ue un padre =ace cual(uier
cosa por el bien de sus =i.os, ) )o estaba dispuesto a
todo para sal"ar a mi nia de la muerte.

Las cosas se me &acilitaron bastante, por(ue a(uel d4a
Jess =ab4a lle!ado a las a&ueras de nuestro pueblo )
74
tan pronto lo supe, sal4 en su busca. Era el nico recurso
(ue me (uedaba, por(ue los m6dicos )a =ab4an =ec=o
todo lo (ue sab4an ) pod4an. DLa peor dili!encia es la (ue
no se =aceD, pens6 para m4.

Jess me recibi con !ran amabilidad, o) mi peticin
con muc=a atencin, ) sin "acilar se puso en camino
=acia mi casa, acompaado por sus disc4pulos, por
al!unas personas (ue tambi6n =ab4an salido a
encontrarlo para escuc=ar sus enseanzas, ) por otras
(ue se nos &ueron uniendo en el tra)ecto, mo"idas, mu)
se!uramente, por la curiosidad (ue suscitaba en ellas lo
(ue pod4a lle!ar a suceder.

Bnmediatamente lo "i de cerca, (ued6 sorprendido de la
inmensa bondad (ue re&le.aba su rostroA de la sabidur4a
(ue comunicaban sus palabras sencillas pero llenas de
sentido, de la pro&unda paz (ue se pod4a "er en sus o.os
) tambi6n en sus !estos, ) por supuesto, por la prontitud
) dili!encia con la (ue aco!i mi necesidad.
/odo eso =izo, sin duda, (ue empezara a creer en 6l,
con una &e incipiente, (ue 6l mismo se encar! de
&ortalecer ) pro&undizar. /oda"4a resuenan en mis o4dos
sus palabrasH L)o temas( solamente ten fe/. Escuc=arlas
&ue para m4 al!o mu) especial, (ue toda"4a =o) no s6
e<presar con claridad.

Jess =abl directamente a mi corazn ) )o cre4. Gre4
con todo mi alma. Gre4 con toda mi mente. Gre4 con
todas mis &uerzas. Gre4 como nunca lo =ab4a =ec=o con
nadie. Gre4 en 6l ) en el amor ) la bondad (ue se
75
asomaban a sus o.os. Gre4 en su poder sanador. Gre4 )
mi peticin se =izo realidad.
Jess, con su amor compasi"o ) su poder di"ino, lo!r,
con un sencillo !esto ) unas pocas palabras, de"ol"erle
la "ida a mi nia, (ue )a =ab4a muerto, cuando lle!amos
a casa. Eueron testi!os Pedro, Santia!o ) Juan, a
(uienes 6l mismo pidi (ue lo acompaaran =asta donde
la nia )ac4a, p;lida ) &r4a.
Su madre ) )o no de.amos de dar !racias por el inmenso
re!alo (ue recibimos a(uel d4a.

/odo sucedi por la &e. La &e (ue Jess puso en mi
corazn con su presencia, ) (ue )o supe aco!er por
!racia de Dios. -na &e (ue =a ido creciendo en m4 desde
entonces, ) (ue cada d4a es m;s !rande ) m;s &uerte,
m;s "i"a ) m;s ale!re, m;s din;mica ) decidida.

5irando a Jess, no me &ue di&4cil creer. Por eso intento
Dno perderlo de "istaD, recordando cada d4a en mi mente
) en mi corazn su &i!ura apacible, sus !estos amorosos,
) sus palabras sencillas ) sabias a la "ez.

Desde entonces, cada d4a oro pidi6ndole con =umildad,
(ue me a)ude para (ue mi &e no des&allezca por nin!una
circunstancia de mi "ida, por(ue so) plenamente
consciente de (ue la &e es un re!alo su)o, ) como tal
debo recibirlo, aco!erlo, ) conser"arlo. Esta es mi
peticin constante, (ue a=ora (uiero compartir con todos
ustedes.

76
PRO,ESIN DE ,E
Dios &adre de bondad y de amor,
;e pongo de rodillas delante de ti.
4e alabo y te bendigo como mi Dios y mi 4odo.
4 eres, 'e#or, el due#o de mis das y mis noc!es,
de mis alegras y de mis tristezas,
de mis an!elos y de mis frustraciones,
de mis victorias y de mis fracasos,
de mis dolores y de mis sufrimientosN
4e doy gracias por el amor que s+ que me tienes.
4e doy gracias por tu fidelidad.
4e doy gracias por tu verdad que ilumina mi vida
y la llena de sentido.
$reo en ti, 'e#or, y en tu bondad infinita.
$reo en ti y en tu amor de &adre y ;adre a la vez.
$reo y quiero seguir creyendo a lo largo de mi vida
y !asta la eternidad.
$reo en ti.
4e amo a ti.
%spero en ti.
Klumname, &adre,
con la luz de tu amor y tu presencia.
Portalece mi fe.
Portalece mi esperanza.
Portalece mi amor.
77
Haz que crezcan cada da.
=ue se renueven cada da.
=ue llenen mi ser y mi vida cada da.
=ue le den sentido y valor a todo lo que soy,
a todo lo que digo,
a todo lo que !ago,
a todo lo que tengo.
D$reo, 'e#or, pero aumenta mi feC
;i fe y mi decisi"n de vivir siempre en tu amor.
Am+n.
78
;. SORPRENDIDA EN ADULTERIO
(La m/4&r a+<(t&ra)
Jess se fue al monte de los Qlivos. &ero de madrugada
se present" otra vez en el 4emplo, y todo el pueblo
acuda a +l. %ntonces se sent" y se puso a ense#arles.
,os escribas y fariseos le llevan una mujer sorprendida
en adulterio, la ponen en medio y le dicen- .;aestro,
esta mujer !a sido sorprendida en flagrante adulterio.
;ois+s nos mand" en la ,ey apedrear a estas mujeres.
04 qu+ dices1/. %sto lo decan para tentarlo, para tener
de qu+ acusarlo.
&ero Jess, inclinndose, se puso a escribir con el dedo
en la tierra. &ero, como ellos insistan en preguntarle, se
incorpor" y les dijo- .Aquel de ustedes que est+ sin
pecado, que le arroje la primera piedra/. % inclinndose
de nuevo escriba en la tierra.
79
%llos, al or estas palabras se iban retirando uno tras
otro... y se qued" solo Jess con la mujer...
Kncorporndose Jess le dijo- .;ujer, 0d"nde estn los
que te acusaban1 0)adie te !a condenado1.. %lla
respondi"- .)adie, 'e#or/.
Jess le dijo- .4ampoco yo te condeno. 7ete, y en
adelante no peques ms/. 2Juan H, E@EE3
*****
S4A es cierto. Gonoc4 a Jess la maana en (ue unos
escribas ) &ariseos irrumpieron en mi casa ) me sacaron
de ella a empu.ones.
Iumillada ) llena de miedo, ca4 a sus pies, en medio de
las risas de todos los (ue estaban en a(uel lu!ar del
/emplo. >o le"ant6 la cara para mirarlo por(ue ten4a
muc=a "er!Tenza. Lo (ue dec4an mis acusadores era
"erdad.
Era in&iel a mi marido, por circunstancias (ue no "iene al
caso e<plicar, ) ten4a plena conciencia de ello. 3dem;s,
sab4a per&ectamente, (ue en el momento en el (ue &uera
descubierta, eso era lo (ue iba a pasarme. Gonozco la
Le) de 5ois6s ) a (uienes la si!uen al pie de la letra. La
lapidacin pblica ser4a mi condena.
Lo e<trao es (ue para mi amante las cosas no ser4an
i!ual. 3 6l lo disculpar4an de al!una manera, aun(ue no
80
&uera l!ico para nadie.
Pero no (uiero distraerme con estas consideraciones. Lo
realmente importante es lo (ue este encuentro con Jess
produ.o en m4, ) lo (ue si!ue produciendo en mi corazn
) en mi "ida, aun(ue =a pasado )a el tiempo. 3(uella &ue
la primera "ez (ue lo "i, pero su ima!en (ued !rabada
en mi alma para siempre, ) cada "ez (ue recuerdo a(uel
acontecimiento, se =ace m;s "i"a, m;s diciente, m;s
comprometedora.
MGmo "o) a ol"idarlo, si 6l me sal" la "ida, ) dio pleno
sentido a mi e<istirN MGmo "o) a ol"idarlo si su amor
san las =eridas de mi alma para siempreN
Es por 6l, precisamente, (ue esto) a(u4, dando mi
testimonio, para (ue muc=as personas se atre"an a
le"antar sus o.os a 6l, ) le entre!uen su corazn ) su ser
para siempre.
Gomo era de suponerse, los escribas ) &ariseos me
estaban usando como moti"o para con&undirlo ) lue!o
acusarlo, por(ue ellos, como estrictos conocedores de la
Le) .ud4a, sab4an per&ectamente lo (ue deb4an =acer en
un caso como el m4o ) no ten4an (ue pre!untarle a nadie
para =acer lo (ue consideraban .usto, ) menos a Jess
con (uien discut4an permanentemente.
Pero necesitaban pruebas concretas para poder acusarlo
) =acerlo desaparecer de&initi"amente del panorama,
por(ue era para ellos una persona incmoda, ) su
manera de actuar pon4a en tela de .uicio sus constantes
81
arbitrariedades.
$o ten4a muc=o miedo. $a lo di.e. Pero en medio de ese
miedo, =ab4a en mi corazn una luz de esperanza, (ue
se &ortaleci con el silencio de Jess. 5e pareci (ue su
actitud mostraba claramente (ue no estaba de acuerdo
con ellos, ) (ue no iba a condenarme por mi pecado.
Jess no les respondi de inmediato, como esperaban.
Los mir a cada uno ) lue!o se a!ac= ) se puso a
escribir al!o en el suelo. Ellos se impacientaron )
"ol"ieron a pre!untarle, esta "ez con palabras m;s
a!resi"as, (ue mostraban sin duda sus "erdaderas
intenciones.
Guando de repente escuc=6 su "oz, me atre"4 a le"antar
mis o.os para "erlo, ) me sorprendi la paz (ue irradiaba.
>o se =ab4a alterado lo m;s m4nimo, aun(ue (uienes
estaban all4 para acusarme, ) los curiosos (ue nos
=ab4an se!uido, lo acosaban cada "ez con m;s
"e=emencia.
Iizo un li!ero adem;n para pedir silencio, ) con "oz
clara ) bien timbrada, di.o lo (ue nadie, inclu)6ndome a
m4, esperaba o4r de sus labiosH L%l que est+ libre de
pecado, que tire la primera piedraL. $ "ol"i a su posicin
de antesH se inclin ) si!ui escribiendo sobre la tierra.
El silencio se prolon! ) tambi6n mi a!on4a. Se!u4a
tirada en el suelo. Sab4a (ue era culpable, ) mi cuerpo
se contra4a esperando la primera pedrada, (ue marcar4a
para m4 el principio del &in, pues las dem;s se
82
suceder4an sin descanso, =asta producirme la muerte.
Gon los o.os cerrados ro!aba (ue todo ocurriera con
rapidez.
Sorpresi"amente, esta primera piedra no lle!A despu6s
de unos cuantos minutos (ue se me =icieron eternos,
abr4 los o.os, le"ant6 la cabeza, ) pude "er cmo, uno a
uno, todos los (ue antes me =ab4an o&endido con sus
reproc=es ) malos tratos, abandonaban el lu!ar.
-n momento despu6s, Jess se le"ant, se acerc a m4
) e<tendi su mano para a)udarme a ponerme de pieA
entonces, estando &rente a 6l, me atre"4 a mirarloA "i sus
o.os limpios ) serenos, (ue a su "ez me miraban con
compasin, ) escuc=6 su "oz armoniosa ) c;lida (ue me
dec4aH L)adie te !a condenado. 4ampoco yo te condeno.
7ete en paz, y no vuelvas a pecarL.
Bmposible describir lo (ue sent4. Lo (ue si!o sintiendo
cuando pienso en a(uel acontecimiento &undamental de
mi "ida. Jess me re"el en un instante el dao (ue me
estaba =aciendo a m4 misma con mi comportamientoA )
no slo eso, tambi6n me mostr con su dulce mirada, )
con la bondad de sus palabras, (ue lo (ue )o pensaba
no era ciertoH no todo estaba de&initi"amente perdido
para m4.
>ada est; perdido de&initi"amente para (uien es capaz
de reconocer sus debilidades ) sus pecados ) asumirlos
como parte de su pasado, ) se propone comenzar de
nue"o. Eso &ue, precisamente, lo (ue )o =ice, !racias a
las palabras de Jess ) a su amor sal"ador.
83
>ada est; perdido de&initi"amente para nadie, por(ue el
amor de Dios no se a!otaA el amor de Dios est; a=4
siempre para (uien (uiera recibirloA el amor de Dios es
siempre ) para todos, un amor (ue aco!e, (ue sana, (ue
perdona, (ue reconstru)e.
Ian pasado )a "arios aos desde a(uella maana (ue
marc mi "ida para siempre. Jess )a no est;
&4sicamente entre nosotros. Las autoridades del /emplo
lo acusaron ante los romanos ) lo =icieron condenar a
muerteA lo cruci&icaron &uera de Jerusal6n, como si &uera
un criminal de la peor especie, pero aun(ue muc=os no
pueden creerlo, despu6s de =aber sido sepultado, se
apareci a sus disc4pulos m;s cercanos, ) (uienes
creemos en 6l sabemos (ue Dios Padre lo resucit de
entre los muertos, ) a=ora reina en su !loria, por(ue &ue
siempre amoroso ) bueno, ) se mantu"o &iel a lo (ue
Dios esperaba de 6l.
Despu6s de =aberme encontrado cada a cara con Jess,
mi "ida cambi de&initi"amente. Ql sal" no solo mi
e<istencia &4sica, sino todo mi ser. Era escla"a de mis
pasiones, ) 6l me de"ol"i la libertad. 3=ora so) muc=o
m;s consciente de lo (ue =a!o, en todos los aspectos de
mi "idaA mido las consecuencias de mis actos, ) no obro
por meros impulsos como antes.
3=ora s6 (ue el pecado no es pecado por(ue una le)
dice (ue lo sea, sino por(ue nos =ace dao, por(ue
o&ende nuestra di!nidad de =i.os de Dios, por(ue
deteriora o destru)e nuestras relaciones con las dem;s
84
personasA por(ue nos ata, nos escla"iza, nos disminu)e,
nos (uita la libertad (ue Dios nos dio como un !ran
re!alo (ue debemos e.ercer ) conser"ar.
Jess pod4a =aberme condenado ) =aberme tirado 6l
mismo la primera piedra, por(ue 6l si estaba libre de
toda clase de pecadoA sin embar!o no lo =izo, por(ue
como Ii.o de Dios, su ma)or cualidad es su inmensa
misericordia, su in&inita compasin por cada uno de
nosotros. $o do) pleno testimonio de esto por(ue lo "i"4
en carne propia.
PETICIN DE PERDN
Dios &adre de bondad,
que nos diste en Jess, tu Hijo,
la muestra ms grande de tu amor y de tu misericordia,
dame la gracia de reconocerme pecador delante de ti,
y de implorar !umildemente
tu perd"n que sana y regenera.
&erdona, 'e#or, todos y cada uno de mis pecados,
y de un modo muy especial mis pecados contra el amor
que procede de ti.
&erdona mis actitudes egostas,
que me llevan a pensar primero en m,
y en mis necesidades, mis deseos,
mis gustos y mis capric!os,
85
antes que en las personas
que t mismo colocaste a mi lado,
para que las ame,
para que las apoye,
para que las ayude,
para que les sirva,
para que las gue.
&erdona todos y cada uno
de mis pensamientos egostas,
todas y cada una de mis palabras egostas,
todas y cada una de mis acciones egostas,
que !acen que cada da me aleje ms y ms
del modelo claro y vivo que es Jess.
&erdona mis actitudes injustas,
mis pensamientos injustos,
mis palabras injustas,
mis acciones injustas.
&erdona mis actitudes de odio y de resentimiento(
mis pensamientos de odio,
mis palabras dic!as con odio,
mis acciones que !acen presente
los rencores y resentimientos que llevo dentro.
&erdona todo lo que !ay en m,
que !ace relaci"n a insensibilidad,
a indiferencia,
a incomprensi"n,
a violencia,
a infidelidad,
86
a traici"n,
venga de donde venga y vaya adonde vaya.
Hazme, 'e#or, una persona nueva,
una persona totalmente regenerada
por tu amor y por tu perd"n.
:na persona capaz de amar
con un amor sincero, fuerte, generoso(
un amor que nace del tuyoN
del amor que 4 sientes por m,
del amor con el que 4 me amas y me perdonas.
Hazme, 'e#or, una persona capaz de amar,
de perdonar
y de servir,
a todos los que se crucen en mi camino,
a todos los que necesiten de mi amor,
de mi perd"n,
y de mi servicio,
recordando siempre que el amor, el perd"n,
la compasi"n,
el servicio y la misericordia,
son y sern el vnculo que me unir siempre contigo,
porque t eres no s"lo un Dios que ama,
sino tambi+n y sobre todo el Dios que es Amor.
Am+n.
87
1=. TUS PECADOS TE SON PERDONADOS
(E( >ara(8ti)' +&s)'(*a+')
%ntr" de nuevo, Jess, en $afarnam. Al poco tiempo
!aba corrido la voz de que estaba en casa. 'e
agolparon tantos que ni siquiera ante la puerta !aba ya
sitio, y +l les anunciaba la &alabra.
< le vienen a traer a un paraltico llevado entre cuatro. Al
no poder presentrselo a causa de la multitud, abrieron
el tec!o encima de donde +l estaba y, a trav+s de la
abertura que !icieron, descolgaron la camilla donde
yaca el paraltico.
88
7iendo Jess la fe de ellos, dice al paraltico- .Hijo, tus
pecados te son perdonados/.
%staban all sentados algunos escribas que pensaban en
sus corazones- .0&or qu+ +ste !abla as1 %st
blasfemando. 0=ui+n puede perdonar pecados, sino
Dios s"lo1/.
&ero, al instante, conociendo Jess en su espritu lo que
ellos pensaban en su interior, les dice- .0&or qu+
piensan as en sus corazones1 0=u+ es ms fcil, decir
al paraltico- .4us pecados te son perdonados/, o decir-
.,evntate, toma tu camilla y anda1/. &ues para que
sepan que el Hijo del !ombre tiene en la tierra poder de
perdonar pecados @ dice al paraltico @- .A ti te digo,
levntate, toma tu camilla y vete a tu casa/. 2;arcos G, E@
EE3
*****
En primer lu!ar (uiero dar las !racias a los ami!os )
parientes (ue conociendo el amor ) el poder del 5aestro
Jess, me sacaron de la casa casi contra mi "oluntad, )
me lle"aron a su presencia para (ue &uera curado por 6l,
de esa lar!a en&ermedad (ue padec4 durante buena
parte de mi "ida. Si no =ubiera sido por ellos, no podr4a
estar a(u4 dando mi testimonio. 3ntepusieron mi
necesidad a las su)as, ) no escatimaron es&uerzo
al!uno, con tal de "erme sanado.
Sin duda nin!una, 5arcos es un !ran e"an!elista. Gont
89
mi =istoria de manera resumida, pero mu) clara )
diciente para todos. Las cosas sucedieron tal ) como 6l
las narra en su "ersin del E"an!elio, la %uena >oticia
de Jess, como 6l la llama.
El lu!ar donde se desarrollaron los acontecimientos (ue
5arcos describe, era la casa de Pedro en Ga&arnam,
una ciudad situada en una de las orillas del 5ar de
Falilea, llamado tambi6n La!o de /iber4ades.
Jess )a =ab4a curado a la sue!ra de Simn, de la &iebre
(ue padec4a, ) a muc=as personas m;s, (ue se
acercaban a 6l, unas por sus propios medios, otras,
lle"adas por sus parientes m;s cercanos. La !ente
estaba admirada de su poder ) tambi6n de sus palabras,
(ue re&le.aban una !rande ) pro&unda sabidur4a.
/ambi6n )o "i"4a en Ga&arnam, con mi &amilia. Iac4a
al!unos aos =ab4a sido atacado por una par;lisis (ue
poco a poco &ue a"anzando =asta (uitarme la posibilidad
de todo mo"imiento.
Gomo no pod4a mo"erme con normalidad, tampoco
pod4a traba.ar ) ser producti"o para mi esposa ) mis
=i.os. 3dem;s, mi car;cter se =ab4a a!riado tanto, (ue
(uer4a permanecer encerrado ) ten4an (ue sacarme a la
&uerza de la casa, para (ue recibiera un poco de sol )
respirara aire puro.
3(uella maana en (ue mis ami!os ) &amiliares me
condu.eron =asta donde estaba Jess, )o =ab4a librado
con ellos una "erdadera batalla de a!resiones "erbales,
90
para (ue me de.aran tran(uilo en la oscuridad de mi
dormitorio, ) se &ueran ellos a escuc=ar al 5aestro (ue
todos alababan con insistencia ) admiracin. >o cre4a en
mila!ros de nin!una clase, ) no (uer4a ser ob.eto de una
&arsa.
3=ora les a!radezco in&initamente a todos, los (ue
=icieron conmi!o. Iaberse opuesto a mis deseos &ue el
me.or re!alo (ue =a)an podido darme. Si no =ubiera sido
as4, no =abr4a recuperado la salud de mi alma ) de mi
cuerpo, ) no tendr4a lo (ue ten!o =o)H una pro&unda &e
en Jess ) en su in&inito ) delicado amor por todos
nosotros, ) un deseo inmenso de corresponderle
am;ndolo tambi6n, ) sobre todo, "i"iendo de una
manera distinta, de una manera totalmente nue"a, =asta
el ltimo momento de mi e<istencia en el mundo.
Guando me "i &rente a &rente a Jess, despu6s de =aber
sido descol!ado por el tec=o, la rabia (ue ten4a con
todos a(uellos (ue me =ab4an conducido a 6l en contra
de mi "oluntad, se des"aneci por completo. Su mirada
limpia ) sus palabras llenas de amor, comunicaron a mi
corazn endurecido ) rebelde, una !ran pazA una paz
(ue nunca antes =ab4a sentido.
3un(ue el tema del pecado =ab4a sido una constante en
la predicacin de los pro&etas, a lo lar!o de la =istoria de
Bsrael, ) en a(uel tiempo, del !rupo de los doctores de la
le) ) del de los &ariseos, )o no =ab4a pensado muc=o en
este tema ), por consi!uiente, no =ab4a con&rontado mi
"ida con 6l.
91
El pecado era al!o (ue !eneralmente atribu4a a otros,
pero nunca a mi mismoA sin embar!o, las palabras (ue
Jess pronunci diri!i6ndose a m4H ?Hijo, tus pecados te
son perdonados/, resonaron en mi mente ) en mi
corazn de una manera (ue nunca =ab4a ima!inado, e
inmediatamente &ui consciente de la par;lisis espiritual
(ue padec4a, (ue superaba, sin duda, de manera
si!ni&icati"a, la par;lisis de mi cuerpo, (ue era la (ue
todos "e4an ) la (ue )o lamentaba.
El impacto de esta situacin &ue tan !rande para m4, (ue
no supe responder nada. Estaba pro&undamente
conmo"ido en mi interior, ) permanec4 en silencioA el
mismo silencio (ue !uardaban todos los (ue se
encontraban presentes, ) (ue con se!uridad en la
intimidad de su conciencia compart4an mis pensamientos
) mis sentimientos.
Despu6s de unos instantes, Jess "ol"i a =ablar, esta
"ez diri!i6ndose no a m4, sino a los &ariseos (ue estaban
all4 para "erlo ) escuc=arlo, ) (ue se mstraban
pro&undamente in(uietos por lo (ue =ab4an o4do, ) lo
criticaban en su interior.
En sus palabras, el 5aestro relacion la par;lisis (ue )o
padec4a, con los pecados (ue =ab4a en mi corazn, )
anunci mu) claramente (ui6n era ) la tarea (ue le
=ab4a sido encomendadaH el anuncio del amor de Dios )
del perdn de todos nuestros los pecados.
>o s6 si todos los presentes entendieron cabalmente lo
(ue Jess di.o entonces, o si al!unos se consideraron
92
o&endidos por 6l. $o por mi parte, comprend4
per&ectamente lo (ue (uer4a decirme a m4, ) acept6 su
re!alo. Bnteriormente me arrepent4 del mal (ue =ab4a
=ec=o a lo lar!o de mi "ida, ) obedec4 a su mandatoH me
puse de pie, co!4 la camilla en la (ue estaba postrado, )
empec6 a caminar de nue"o, como si nunca =ubiera
estado paralizado. /odos (uedaron e"identemente
sorprendidos.

3 partir de a(uel d4a intent6 se!uir a Jess donde(uiera
(ue iba, sin de.ar de cumplir con mis obli!aciones
&amiliares. Escuc=arlo era para m4 mu) importanteA
aprender de sus palabras ) de su e.emplo, al!o
imprescindible. Juer4a sentir cada "ez con m;s &uerza, la
libertad (ue Jess me =ab4a re!alado, al desatar mi alma
del )u!o del pecado, (ue me =ab4a lle"ado a la par;lisis
e<terior e interior. De esto, precisamente, (uiero ser
testi!o ante el mundo. Por eso =e "enido =o) a(u4.
>o cabe duda. /odos los =ombres ) mu.eres del mundo,
a e<cepcin de 5ar4a, la madre del Seor, pecamosA
todos somos pecadores. >os ale.amos de Dios,
desconocemos su amor ) sus cuidados, su bondad ) su
ternura, ?abandonamos su casa ) nos "amos a "i"ir
le.os, a un pa4s e<tran.ero@, como el =i.o prdi!o de la
par;bola de san Lucas (1,, 11C'1). Este abandono de
Dios es precisamente lo (ue llamamos pecado.
Pero Dios es ?terco@, ) si!ue am;ndonosA su amor por
nosotros C por todos C, es tan !rande, (ue sea lo (ue sea
) pase lo (ue pase, 6l contina derramando sobre
nosotros su !racia ) su bendicin. 3s4 =a sido desde el
93
comienzo del mundo, ) as4 se!uir; siendo por los si!los
de los si!los.
Por(ue el amor de Dios es un amor absolutamente
!ratuito. -n amor (ue no necesita razones, (ue no e<i!e
e<plicaciones, (ue no e<clu)e a nadie, (ue se da con
total !enerosidad.
Por(ue el amor de Dios es un amor paciente, un amor
(ue sabe esperar, un amor (ue ama de manera
personalA un amor (ue no se cansa nunca de perdonar.
Jess es testi!o de este amor (ue perdonaA de este
amor (ue sanaA de este amor (ue comunica una nue"a
"idaA de este amor (ue sal"a a(u4 ) a=ora ) para la
eternidad.
Jess cla"ado en la cruz ) le"antado en ella sobre la
tierra, es la muestra m;s clara, la e<presin m;s
sublime, de este amor in&inito ) misericordioso de Dios,
por todos ) cada uno de los =ombres ) mu.eres del
mundo, de todos los tiempos ) todos los lu!ares.
Jess cla"ado en la cruz ) le"antado sobre la tierra, es
Dios am;ndonos, perdon;ndonos, san;ndonos,
re"i"i6ndonos, sal";ndonos.
Jess cla"ado en la cruz ) le"antado sobre la tierra, es
Dios ?trans&i!urado@ por el amorA Dios ?traspasado@ por el
amor.
Jess cla"ado en la cruz ) le"antado sobre la tierra, es
94
Dios am;ndonos con un amor pro&undo ) !enerosoA un
amor ini!ualableA un amor totalmente inusitado. El amor
m;s !rande del mundo.
5is pecados &ueron perdonados por Jess, el Ii.o de
Dios, ) lo mismo puede ocurrir con los tu)os, si t lo
buscas, si eres capaz de aco!erlo con =umildad )
con&ianza, si sabes entre!arte a 6l ) comenzar una "ida
nue"a si!uiendo sus enseanzas. >o ten!as nin!una
duda.
El amor ) el perdn de Jess te dar;n esa &elicidad (ue
buscas constantemente en multitud de cosas, sin
conse!uirla e&ecti"amente. /e lo ase!uro.
RENUE#A, SE!OR JESS,
NUESTRO SER % NUESTRA #IDA
'e#or Jess, ;aestro de bondad,
que quieres que cada da
los seres !umanos renovemos nuestra vida(
que nos !agamos !ombres y mujeres nuevos,
!ombres y mujeres renacidos del agua y del %spritu(
danos la gracia de creer en ti,
la gracia de vivir en ti y para ti,
cada instante de nuestra vida en el mundo.
8enueva, Jess, nuestra mente y nuestro coraz"n.
8enueva nuestros pensamientos
y nuestros sentimientos.
95
8enueva nuestra relaci"n contigo.
< renueva tambi+n
nuestras relaciones con todas las personas
que viven a nuestro lado.
8enueva nuestra fe y nuestra esperanza.
8enueva nuestro amor.
8enueva nuestra !umildad.
8enueva nuestra paciencia en el dolor y el sufrimiento
que tantas veces nos agobian
y nos llevan a la desesperaci"n.
.
8enueva, Jess, nuestra decisi"n libre y voluntaria
de creer siempre en ti,
de amarte cada da ms,
de caminar por tus caminos,
de !acer realidad tu mensaje de salvaci"n.
8enu+vanos, Jess, con espritu firme.
$omo t sabes !acerlo,
para que cada da seamos mejores.
&ara que cada da creamos con ms fuerza
y ms decisi"n.
&ara que cada da te amemos ms
y ms profundamente.
&ara que cada da apreciemos mejor
la bondad infinita del amor de Dios
por cada uno de nosotros.
8enu+vanos por dentro y por fuera.
)o importa que ya estemos ms cerca de morir
que de seguir viviendo en este mundo.
96
8enu+vanos por dentro y por fuera.
%n las intenciones y en las acciones,
en los pensamientos y en las palabras.
8enu+vanos, Jess,
por la fuerza de tu amor y tu bondad.
&or tu pasi"n y tu muerte.
&or tu gloriosa resurrecci"n.
&or tu glorificaci"n a la derec!a del &adre
y tu presencia constante, misteriosa pero real,
en medio de nosotros.
8enu+vanos.
,ib+ranos de las cadenas que nos atan.
Del pecado que nos paraliza.
Del egosmo que no nos deja ser
verdaderos !ijos de un &adre todo amoroso,
y !ermanos entre nosotros.
Am+n.
97
11. UNA UJER DE SU CASA
(arta +& B&tania)
<endo ellos de camino, entr" en un pueblo( y una mujer,
llamada ;arta, lo recibi" en su casa.
4ena ella una !ermana llamada ;ara, que, sentada a
los pies del 'e#or, escuc!aba su &alabra, mientras
;arta estaba atareada en muc!os que!aceres.
Acercndose, pues, dijo- .'e#or, 0no te importa que mi
!ermana me deje sola en el trabajo1 Dile, pues, que me
ayude/.
,e respondi" el 'e#or- .;arta, ;arta, te preocupas y te
agitas por muc!as cosas( y !ay necesidad de pocas, o
98
mejor, de una sola. ;ara !a elegido la parte buena, que
no le ser quitada/. 2,ucas EB, AH@ >G3
*****
5e llamo 5artaA 5arta de %etaniaA ) so) conocida por
muc=os como la =ermana de 5ar4a ) de L;zaro, a (uien
Jess resucit cuando )a lle"aba cuatro d4as de muerto.
3l!unos me recuerdan tambi6n, por =aber importunado a
Jess con una (ue.a contra mi =ermana, en una ocasin
en la (ue el "ino con sus disc4pulos a =ospedarse en
nuestra casa, como sol4a =acerlo con al!una &recuencia,
por(ue era nuestro ami!o.
>unca me arrepentir6 bastante de =aberlo =ec=o,
aun(ue a decir "erdad, de a(uella circunstancia
"er!onzosa para m4, sa(u6 una !ran enseanzaA una
enseanza (ue =e procurado poner en pr;ctica desde
entonces, dando a cada persona ) a cada circunstancia,
la importancia (ue se merece.
El e"an!elista Lucas narra mu) bien este episodio de mi
"ida, (ue marc para m4, el comienzo de una nue"a
manera de ser ) de actuarA el comienzo de una nue"a
manera de "er la "ida ) de "i"irlaA ) tambi6n, por
supuesto, una nue"a manera de relacionarme con Dios.
Las mu.eres israelitas, 6ramos en a(uel tiempo, )
durante muc=os aos ) si!los m;s, a(uellas personas a
(uienes les correspond4a atender con dili!encia )
precisin, las tareas de la casaH amasar la =arina para
99
=acer el pan, =acer de comer, asear la casa, la"ar la
ropa, traer el a!ua de la &uente, cuidar a los nios, )
ser"ir a su esposo, o a sus padres ) =ermanos, ) por
supuesto tambi6n, a los in"itados de 6stos.
/odo lo dem;s (uedaba por &uera de nuestras
competencias, inclu)endo sentarnos a escuc=ar las
con"ersaciones de los =ombres, an sin inter"enir en
ellas.
/ampoco nos estaba permitido =ablar de reli!in, )
menos an, intentar pro&undizar en su conocimientoA ?la
reli!in es cosa de =ombres@, se dec4a, por(ue los
=ombres son (uienes tienen la capacidad para
?entenderla@, aun(ue las le)es de esa ?reli!in
masculina@, se ocupaban bastante de nosotras,
limit;ndonos en todo sentido.
Gomo todas las mu.eres de mi raza ) de mi pueblo, nac4
) crec4 con esta mentalidad de persona mar!inada, )
puse en el centro de mi corazn ) de mi mente, las
tareas dom6sticas, ) trataba de realizarlas siempre con
dinamismo ) !enerosidad. 5i =ermano L;zaro puede dar
testimonio de ello.
Esta es, precisamente, la razn por la (ue aparezco en
los e"an!elios, (ue.;ndome ante Jess, de la actitud de
5ar4a, mi =ermana menor, a (uien, como puede "erse, le
importaban muc=o menos las costumbres de a(uel
tiempo, ) con !ran libertad de esp4ritu, cuando Jess )
sus disc4pulos "en4an a nuestra casa, se sentaba a sus
pies, =oras enteras, para escuc=ar de "i"a "oz sus
100
enseanzas mara"illosas.
O.al; )o =ubiera "isto tan claro como ella, ) =ubiera
apro"ec=ado me.or a(uellas "isitas del 5aestro,
o)6ndolo =ablar ) "i6ndolo actuar, ) no tener (ue
depender, como me sucedi muc=as "eces, de lo (ue los
dem;s (uisieran ) pudieran contarme.
E"identemente, como me di.o Jess en a(uella ocasin
(ue re&iere Lucas, mi corazn ) mi mente estaban
dispersos en muc=as cosas materiales, (ue me
imped4an "er ) apreciar en su .usto "alor, a(uello (ue
estaba sucediendo tan cerca de m4.
Por estar atenta a lo (ue consideraba necesario, me
ol"id6 de lo m;s importante, de lo absolutamente
imprescindible, ) Jess pas mu) cerca de m4, sin (ue
)o me detu"iera un momento a mirarlo a la cara, para "er
en 6l, el "erdadero rostro de Dios.
Pero el Seor tu"o compasin de m4, ) con sus palabras
llenas de amor ) de "erdad, me a)ud a tomar
conciencia de las cosas.
3 partir de a(uel dic=oso d4a (ue )o llamo Dde mi
"er!TenzaD, todo &ue claro para m4, ) cambi6 de actitud.
Jess si!ui "iniendo a nuestra casa, ) cuando lo =ac4a,
)o me le"antaba un poco m;s temprano para adelantar
los (ue=aceres m;s ur!entes, de modo (ue cuando el
5aestro se sentaba con sus disc4pulos, L;zaro, ) todos
los (ue se un4an a ellos para escuc=arlo =ablar de Dios )
de su reino de amor, de .usticia, de libertad ) de paz, )o
101
pod4a sentarme con ellos, sin nin!una preocupacin.
/odo esto =izo (ue mi admiracin por Jess creciera d4a
tras d4a, ) tambi6n, claro est;, mi amor por 6l, ) tambi6n,
(ue nuestra amistad se =iciera cada d4a m;s pro&unda )
"erdadera.
Por eso tu"e la con&ianza de en"iarle un recado con la
noticia de la en&ermedad de L;zaro, se!ura de (ue
comprender4a mi dolor ) el de 5ar4a, ) (ue "endr4a en
nuestra a)uda. Pero eso se los contar; el mismo L;zaro,
en el momento oportuno.
Lo (ue deseo (ue les (uede claro a todos, es (ue mi
"ida antes de conocer a Jess, ) despu6s de conocerlo,
son completamente distintas, ) (ue esa distincin se =izo
m;s pro&unda desde el mismo momento en el (ue supe
darle en mi corazn ) en mi mente, el lu!ar (ue le
correspond4a.
Pas6 de ser una simple ama de casa, dili!ente ) atenta,
una mu.er .ud4a respetuosa de las costumbres de su
pueblo, a ser una mu.er capaz de superar la mar!inacin
) ele"ar su esp4rituA una mu.er esencialmente libre, una
"erdadera cre)ente, una aut6ntica disc4pula del me.or de
los 5aestrosH Jess de >azaret, en las circunstancias
propias de su "ida.
5ar4a, mi =ermana, me dio el e.emplo, ) Jess, mi Seor
) mi Dios, me re!al la &uerza (ue necesitaba para
sacudirme el )u!o (ue me oprim4a, ) se!uir con decisin
el camino (ue mi corazn me sealaba ) (ue )o no
102
atinaba a emprender, atada como estaba a las normas )
costumbres de la sociedad en la (ue =e "i"ido.
Jess )a no est; entre nosotros, como en a(uel tiempo.
$a no podemos "erlo con los o.os del cuerpo, ni
escuc=ar sus palabras de "i"a "oz. Pero es parte de
nuestra =istoria ) si!ue compartiendo con nosotros
nuestra "ida, en su nue"a condicin de Ii.o de Dios,
resucitado ) !lori&icado por su Padre.
Jess "i"e en nuestro corazn ) all4, dentro de nosotros
mismos, nos est; esperandoA lo s6A lo siento. Por eso,
cada maana, al despertar, lo primero (ue =a!o es
ponerme en contacto con 6l, tomando conciencia de su
presencia en m4, ) le o&rezco todos mis (ue=aceres
como ama de casa, ) las buenas obras (ue pueda =acer
en &a"or de (uien necesite mi a)udaA despu6s, cuando
termino mis tareas, al anoc=ecer, dedico un rato lar!o a
=ablar con 6l, en la intimidad de mi corazn, recordando
sus enseanzas ) su e.emplo.
De esta manera "o) constru)endo en m4, poco a poco,
su ima!en, ) reno"ando su presencia en mi pe(ueo
mundo, entre mis &amiliares, mis ami!os ) mis "ecinos.
Jess es ) ser;, el amor de mi "ida, mi maestro ) mi
modelo, mi !u4a ) mi compaero de camino. La luz de su
Palabra ilumina mis oscuridadesA su 3!ua de "ida me
recon&orta en los momentos di&4cilesA su 1erdad me libera
de toda escla"itud. Gon 6l, por 6l ) en 6l, so) plenamente
&eliz, con una &elicidad (ue nada ni nadie me podr; (uitar
nunca.
103
5ar4a, mi =ermana, es testi!o de todo esto (ue les =e
contado.
ORACIN A JESS AI"O
Jess, 4 eres la luz de mi vida.
4 me llenas de paz y de esperanza.
4 pones el amor en mi coraz"n.
4 me libras del mal y del pecado.
&or eso, Jess, yo confo en 4i.
%n tu bondad,
en tu protecci"n,
en tu ayuda.
&or eso, Jess, yo me entrego a ti.
<o s+, Jess, que estando contigo,
nada puede da#arme.
<o s+, Jess, que estando contigo
todo lo que me suceda ser para mi bien.
Mracias, Jess, por ser mi Dios,
por permanecer a mi lado.
&or compartir conmigo los das de duda y de dolor.
&or detener el mal que me acosa.
&or fortalecer mi espritu que sufre y se acobarda.
Mracias, Jess, por tu abrazo de amigo.
&or tu amor que me envuelve.
104
&or tu ternura que me llena de paz.
&or tu misericordia que me devuelve la alegra.
Mracias, Jess, por ser quien eres y como eres.
Mracias por tu benevolencia.
Mracias por tu generosidad.
Mracias por tu amistad.
Am+n.
105
1$. DE LA UERTE A LA #IDA
(La?ar' +& B&tania)
Haba un cierto enfermo, ,zaro, de 9etania, pueblo de
;ara y de su !ermana ;arta. ;ara era la que ungi" al
'e#or con perfumes y le sec" los pies con sus cabellos(
su !ermano ,zaro era el enfermo.
,as !ermanas enviaron a decir a Jess- .'e#or, aquel a
quien t quieres, est enfermo/. Al orlo Jess, dijo- .%sta
enfermedad no es de muerte, es para la gloria de Dios,
para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella/.
106
Jess amaba a ;arta, a su !ermana y a ,zaro. $uando
se enter" de que ,zaro estaba enfermo, permaneci"
dos das ms en el lugar donde se encontraba. Al cabo
de ellos, dice a sus discpulos- .7olvamos de nuevo a
Judea/. ,e dicen los discpulos- .8abb, con que !ace
poco los judos queran apedrearte, 0y vuelves all1/
Jess respondi"- .... )uestro amigo ,zaro duerme( pero
voy a despertarlo... Ha muerto, y me alegro por ustedes
de no !aber estado all, para que crean/...
$uando ;arta supo que !aba venido Jess, le sali" al
encuentro, mientras ;ara permaneca en casa. Dijo
;arta a Jess- .'e#or, si !ubieras estado aqu, no
!abra muerto mi !ermano. &ero an a!ora yo s+ que
cuanto pidas a Dios, Dios te lo conceder/. ,e dice
Jess- .4u !ermano resucitar/. ,e respondi" ;arta- .<a
s+ que resucitar en la resurrecci"n, el ltimo da/. Jess
le respondi"- .<o soy la resurrecci"n. %l que cree en m,
aunque muera, vivir( y todo el que vive y cree en m, no
morir jams. 0$rees esto1R ,e dice ella- .', 'e#or, yo
creo que t eres el $risto, el Hijo de Dios, el que iba a
venir al mundo/.
Dic!o esto, fue a llamar a su !ermana ;ara y le dijo al
odo- .%l ;aestro est a! y te llama/. %lla, en cuanto lo
oy", se levant" rpidamente, y se fue donde +l.
Jess todava no !aba llegado al pueblo, sino que
segua en el lugar donde ;arta lo !aba encontrado. ,os
judos que estaban con ;ara en casa consolndola, al
ver que se levantaba rpidamente y sala, la siguieron
pensando que iba al sepulcro para llorar all.
107
$uando ;ara lleg" donde estaba Jess, al verlo, cay" a
sus pies y y le dijo- .'e#or, si !ubieras estado aqu, mi
!ermano no !abra muerto/.
7i+ndola llorar Jess, y que tambi+n lloraban los judos
que la acompa#aban, se conmovi" interiormente, se
turb" y dijo- .0D"nde lo !an puesto1/ ,e responden-
.'e#or, ven y lo vers/. Jess se ec!" a llorar. ,os judos
entonces decan- .;iren c"mo lo quera/...
%l sepulcro era una cueva, y tena puesta encima una
piedra. Dice Jess- .=uiten la piedra/. ,e responde
;arta, la !ermana del muerto- .'e#or, ya !uele( es el
cuarto da/. ,e dice Jess- .0)o te !e dic!o que, si
crees, vers la gloria de Dios1/.
=uitaron, pues, la piedra. %ntonces Jess levant" los
ojos a lo alto y dijo- .&adre, te doy gracias por !aberme
escuc!ado. <a saba yo que t siempre me escuc!as(
pero lo !e dic!o por estos que me rodean, para que
crean que 4 me !as enviado/.
Dic!o esto, grit" con fuerte voz- .D,zaro, sal fueraC/. <
sali" el muerto, atado de pies y manos con vendas y
envuelto el rostro en un sudario. Jess les dice-
.Destenlo y d+jenlo andar/.
;uc!os de los judos que !aban venido a casa de
;ara, viendo lo que !aba !ec!o, creyeron en +l. 2Juan
EE, E@>?3
108
*****
%ueno... Despu6s de =aber escuc=ado el testimonio de
mis =ermanas, 5arta ) 5ar4a, (uiero (ue escuc=en el
m4o, por(ue mi e<periencia de encuentro con Jess &ue
mu) especialA nadie puede ne!arlo.
Gomo mis dos =ermanas, amaba ) amo a Jess, por
encima de todo, ) siento en mi corazn (ue 6l tambi6n
me ama a m4 con un amor personal ) nico. Esto lo
puede decir de s4 mismo, cada =ombre ) cada mu.er
sobre la tierraA slo tiene (ue detenerse un momento a
re&le<ionar sobre su "ida ) sus circunstanciasA Dios
mismo lo iluminar; para (ue lo descubra.
El primer d4a (ue lo "4, iba con sus disc4pulos m;s
cercanos, camino de Jerusal6n, para celebrar all4, con
ellos, la !ran &iesta de la Pascua. Su presencia me
impact desde el primer momento, ) por eso me un4 a su
!rupoA (uer4a escuc=ar lo (ue dec4a, por(ue me pareci
(ue ?enseaba con autoridad@ (5ateo 2, #8 ) paralelos) )
todo lo (ue dec4a ten4a sentido ) pro&undidad.
Guando lle!amos, ) antes de separarme de ellos, lo
in"it6 para (ue al re!reso se acercara a mi casa en
%etania, donde mis =ermanas lo aco!er4an con !ran
cario, ) donde podr4a descansar un poco de su tra.4n de
mestro itinerante. $ as4 sucedi.
Poco a poco, la relacin con Jess se trans&orm en
amistad, ) con el paso de los d4as, 6sta se =izo cada "ez
m;s &uerte ) m;s pro&undaA entonces, )a no era slo 6l
109
(uien "en4a a nuestra casa, sino (ue mis =ermanas ) )o,
cuando ten4amos una oportunidad, lo busc;bamos
donde estu"iera, ) pas;bamos al!unos d4as con 6l ) sus
disc4pulos, escuc=ando sus enseanzas mara"illosas, )
siendo testi!os de primer orden de los mila!ros (ue
realizaba.
Iasta (ue un d4a me toc precisamente a m4, ser
prota!onista de uno de esos mila!ros, aun(ue )o d4r4a,
sin temor a e(ui"ocarme, (ue el m4o &ue su mila!ro m;s
!rande, ) tambi6n el m;s cuestionado por los (ue lo
rec=azaban ) discut4an con 6l.
Por este mila!ro, muc=os cre)eron (ue Jess era el
5es4as, el Ii.o de Dios, su En"iado, pero tambi6n por 6l,
las autoridades .ud4as se con&abularon para lle"arlo a la
muerte, con la disculpa de (ue con sus palabras ) sus
acciones pod4a desatar un en&rentamiento con los
romanos, al!o (ue ob"iamente no con"en4a al pueblo
.ud4o, ) muc=o menos a ellos.
Jess me rescat de la muerte ) me de"ol"i a la "ida,
cuando )a =ac4a cuatro d4as (ue =ab4a sido sepultado,
es decir, cuando )a se sab4a a ciencia cierta (ue estaba
bien muerto, ) la descomposicin de mi cuerpo &4sico
ten4a (ue ser un =ec=o.
3 partir de ese momento comenz para m4 una nue"a
etapa en mi e<istir, (ue )a no pude "i"ir sino con 6l )
para 6l.
Juiero proclamarlo pblicamente. Jess es, como 6l
110
mismo di.o, la resurreccin ) la "ida (Juan 11, #,), pero
no slo la "ida de este mundo (ue por su misma
naturaleza tiene un l4mite en el tiempo, sino la 1ida con
ma)scula, (ue es la 1ida de Dios, la 1ida (ue Dios
tiene ) es, como Greador ) Seor del uni"erso ) del
=ombreA la 1ida (ue Dios nos comunica cuando
empezamos a crecer en el "ientre de nuestra madre.
En Jess est; ) de 6l emana todo lo (ue Dios (uiere
decirnos de s4 mismoA por eso a&irmamos con san Juan,
(ue es la Palabra de Dios encarnada, el 1erbo de Dios
(ue se =izo carne de nuestra carne ) san!re de nuestra
san!re, ) =abit entre nosotros (Juan 1, 1 ss).
Jess es el Gamino, la 1erdad, ) la 1ida, ) nadie puede
lle!ar a Dios sino atra"6s de 6l (Juan 1*,0).
Jess es la Luz (ue nos ilumina, la Luz (ue nos prote!e
de las tinieblas del pecado (Juan 7, 1#).
Jess es el Pan "i"o ba.ado del cielo, el pan (ue
alimenta la "ida de Dios en nosotros, el pan (ue nos
&ortalece ) anima para se!uir adelante cada d4a (Juan 0,
,1).
Jess el "ino bueno (ue ale!ra nuestra "ida ) nos llena
de entusiasmo (Juan #, 1 ss).
Jess es el a!ua "i"a (ue calma la sed de in&inito (ue
todos lle"amos dentro (Juan *, 1*).
Jess es el %uen Pastor (ue nos prote!e del mal, nos
111
cuida con ternura, ) es capaz de dar la "ida, su "ida, por
todos ) cada uno de nosotros (Juan 19, 11).
Jess es el =ermano (ue todos deseamos, el ami!o (ue
todos necesitamos, el compaero de camino (ue nos
!u4a ) acompaa con cario, en todo momento ) lu!ar, el
maestro (ue nos ensea.
En Jess ) con Jess, lo tenemos todoA sin 6l no
tenemos nada, no podemos nada.
Einalmente, Jess &ue acusado por las autoridades de
nuestro pueblo, ) condenado por Poncio Pilato a la pena
capitalH la muerte de cruz. Los romanos lo e.ecutaron
como si &uera un criminal de la peor especie, pero Dios
Padre, su D3bb;D, como 6l le dec4a en su oracin
cotidiana, lo resucit de entre los muertos, ) lo !lori&ic a
su derec=a. De esta manera con&irm todo lo (ue Jess
=ab4a =ec=o ) dic=o mientras estaba en el mundo.
Guando Jess muri, sus ami!os ) disc4pulos
e<perimentamos un !ran desconcierto ) una pro&unda
soledad, pero 6l mismo "ino en nuestro socorro, ) nos
mani&est en "arias oportunidades ) de di"ersas
maneras, su presencia "i"a ) real a nuestro lado. $ en
Pentecstes, la !ran celebracin de las cosec=as,
cumpli la promesa de en"iarnos su Esp4ritu, (ue desde
entonces !u4a ) acompaa a su B!lesia.
Gomo Pedro, Juan, ) los dem;s apstoles, )o me
con"ert4 en testi!o su)o ) de su buena noticia de
sal"acin, ) lo ser6 =asta el &inal de mis d4as en la tierraA
112
la e<periencia de encuentro (ue tu"e con 6l me impide
(uedarme callado, ten!o (ue proclamar con mi "oz ) con
mi "ida, lo (ue 6l si!ni&ico, si!ni&ica ) si!ni&icar; para m4
) para el mundo entero.
/en!o (ue participar a otros, los m;s (ue me sea
posible, mi &e en 6l. Esa es la ma)or ri(ueza (ue poseo )
la (uiero compartir con todos los =ombres ) mu.eres (ue
(uieran escuc=arme.
ORACIN DEL TESTI"O
4e necesito, 'e#or, para poder vivir.
&ara poder amar.
&ara poder creer y poder esperar.

4e necesito, 'e#or,
para llegar a ser
lo que un da pensaste que yo fuera.
&ara emprender el camino
que t mismo trazaste para mi.
&ara seguir alegre las !uellas que dejaste.
&ara avanzar sin miedo donde t quieres ir.

4e necesito, 'e#or,
para poder seguir, anunciando tu )ombre.
&ara llevar tu luz dondequiera que vaya.
&ara comunicar tu amor a quien lo necesita.
&ara contar a todos,
que 4 eres nuestra gran esperanza.
113
4e necesito, 'e#or, porque t eres mi fuerza.
4 eres mi cayado.
4 destruyes mis miedos y me das la confianza.
4 eres mi $amino y sin ti nada soy.
4e necesito, 'e#or.
Klumina mi mente.
Portalece mi alma.
Muia todos mis pasos.
9endice mis palabras.
,l+vame de tu mano.
$ondceme al lugar que t quieres
para ser tu testigo,
y anunciar que ests vivo,
y tu 7ida es promesa de un ma#ana feliz.
Am+n.
114
1-. DOCE A!OS EN,ERA % E@CLUIDA
(La A&m'rr'8sa)
%ntonces, una mujer que padeca flujo de sangre desde
!aca doce a#os, y que !aba sufrido muc!o con muc!os
m+dicos y !aba gastado todos sus bienes sin provec!o
alguno, antes bien, yendo a peor, !abiendo odo lo que
se deca de Jess, se acerc" por detrs entre la gente y
toc" su manto. &ues deca- .'i logro tocar aunque s"lo
sea sus vestidos, me salvar+/.
Knmediatamente se le sec" la fuente de sangre y sinti"
en su cuerpo que quedaba sana del mal.
115
Al instante, Jess, dndose cuenta de la fuerza que
!aba salido de +l, se volvi" entre la gente y deca-
.0=ui+n me !a tocado los vestidos1/ 'us discpulos le
contestaron- .%sts viendo que la gente te oprime y
preguntas- .0=ui+n me !a tocado1//
&ero +l miraba a su alrededor para descubrir a la que lo
!aba !ec!o.
%ntonces, la mujer, viendo lo que le !aba sucedido, se
acerc" atemorizada y temblorosa, se postr" ante +l y le
cont" toda la verdad. %l le dijo- .Hija, tu fe te !a salvado(
vete en paz y queda curada de tu enfermedad/./ 2;arcos
?, G?@A>3
*****
Iab4a o4do =ablar de Jess =ac4a al!n tiempo, pero no
me atre"4a a acercarme a 6l. 5i en&ermedad S un &lu.o
constante de san!re C me lo imped4a, por(ue se!n la
le) de 5ois6s )o era una mu.er permanentemente
impura, ) por lo tanto ten4a (ue apartarme de todas las
personas para no contaminarlas con mi impureza.
Jess estaba siempre rodeado de !ente, ) )o no (uer4a
(ue al!uien se diera cuenta de mi presencia ) lue!o
=iciera un esc;ndalo por mi condicin.
Sin embar!o era tal mi desesperacin ) mi debilidad, (ue
a(uella maana no pens6 en nada, =ice los o&icios de la
casa lo m;s r;pido (ue pude, me en"ol"4 en un manto
116
para (ue nadie me reconociera, ) corr4 para unirme a la
multitud (ue lo estaba escuc=ando.
5i idea era acercarme a 6l mu) si!ilosamente, para tocar
aun(ue &uera slo los &lecos se su manto. Iab4a o4do
tantas cosas mara"illosas sobre su poder de curar a los
en&ermos (ue le lle"aban, (ue estaba con"encida de (ue
con slo =acer esto, recuperar4a la salud, ) as4 podr4a
reinte!rarme a la sociedad, como una mu.er cual(uiera.
Estaba tan preparada interiormente, (ue no me &ue di&4cil
realizar mi propsito. 5e a)ud un poco (ue cuando
lle!u6 donde estaba, Jess =ab4a de.ado de ensear a la
multitud, ) se diri!4a con sus disc4pulos, a la casa del
seor Jairo, un o&icial de la sina!o!a (ue =ab4a ido a
buscarlo por(ue su =i.ita estaba !ra"emente en&erma.
5uc=as de las personas (ue lo =ab4a estado o)endo
iban con 6l ) sus disc4pulos, ) )o tambi6n lo =ice sin (ue
nadie reparara en m4. 5;s adelante, en un momento en
el (ue lo!r6 situarme bien cerca del 5aestro, realic6 lo
(ue =ab4a pensado, e inmediatamente, me sent4 curada
de mi en&ermedad.
Jess no me "io. Esto) completamente se!ura de ello,
por(ue )o estaba detr;s de 6l, ) adem;s, me =ab4a
a!ac=ado un poco. Sin embar!o, tan pronto roc6 su
"estido con mi mano, se detu"o, ) con su "oz &uerte )
clara, pre!untH 0=ui+n me toc"1...
>o respond4 inmediatamente, como era lo debido,
primero por(ue me asust6 muc=isimo, ) en se!undo
117
lu!ar, por(ue los disc4pulos empezaron a re4rse de su
aparente in!enuidad, pues =ab4a tanta !ente, (ue era
m;s bien imposible (ue al!uien no lo rozara.
Sin =acer caso a los disc4pulos, Jess pas su mirada
sobre todas ) cada una de las personas (ue estaban all4,
=asta (ue sus o.os encontraron los m4os. Entonces corr4
a postrarme a sus pies, =umildemente, ) le cont6 mi
=istoria. $ 6l con una dulzura (ue no =e "isto nunca en
nadie m;s, me tom de las manos, me a)ud a
le"antarme, ) me di.o las palabras ms =ermosas (ue =e
escuc=ado en mi "ida, diri!idas a m4H ?Hija, tu fe te !a
salvado, vete en paz, y queda sana de tu enfermedad/.
El deseo se me =izo realidad. Desde a(uel d4a no =e
"uelto a sentir nada (ue me recuerde a(uella
en&ermedad (ue me atac durante doce lar!os aos.
Pero lo me.or, lo m;s !rande para m4, =a sido, sin duda,
el encuentro mara"illoso (ue tu"e con Jess, mi Seor )
mi Dios.
Su "oz ) sus palabras (uedaron !ra"adas en mi corazn
para siempre, lo mismo (ue el amor (ue me comunic
en su mirada, ) su !esto delicado al le"antarme. 3un(ue
no me =ubiera curado, =abr4a "alido la pena =aber
corrido el ries!o de ir en su busca.
Desde a(uel d4a se!u4 a Jess a todas partes. Iac4a
cual(uier cosa para estar cerca de 6l, o4r sus
enseanzas, "er cmo se relacionaba con los nios a
(uienes amaba de una manera especial, ) tambi6n ser
testi!o de los numerosos mila!ros (ue realiz en &a"or
118
de los en&ermos (ue buscaban en 6l su salud. Slo "erlo,
aun(ue &uera de le.os, tra4a una !ran paz a mi corazn.
Lo escuc=aba en silencio ) lue!o en casa, pensaba
muc=o en lo (ue =abia o4do ) en lo (ue =ab4a "isto, )
as4, casi sin darme cuenta, &ui cambiando mi manera de
relacionarme con las personas ) tambi6n mi manera de
"er ) de sentir a Dios. Desde pe(uea, ) por
circunstancias (ue no "iene al caso e<plicar, le =ab4a
temido, pero Jess me ense a acercarme a Ql con
muc=a con&ianza, ) a orar como si )o &uera una nia
pe(uea, ) Ql, Dios, &uera mi Padre, mi 3bb;.
>o s6 cmo =ubo personas (ue se con&abularon contra
6l ) lo lle"aron a la muerte. /en4an (ue estar cie!os para
no "er lo (ue )o "4, ) sordos para no o4r lo (ue )o o4, )
tambi6n, por supuesto, ser tontos para no entender (ue
(uien =ace el bien a los dem;s es por(ue es bueno, )
(ue (uien =abla de Dios como 6l =ablaba, es por(ue de
Dios procede.
Guando Jess muri en la cruz, mi dolor &ue in&inito. Pero
tres d4as despu6s, la ale!r4a in"adi todo mi ser, cuando
escuc=6 decir a Pedro, uno de sus ami!os m;s
cercanos, (ue Dios lo =abia resucitado, ) (ue 6l ) otros
m;s lo =ab4an podido "er ) tocar, ) escuc=ar
nue"amente sus palabras llenas de sentido para (uienes
tenemos &e.
3=ora no de.o de pensar en 6l, ni un solo d4a, ) cuando
=ablo con al!una persona cercana, siempre busco la
manera de mencionarlo ) de repetir al!una de las
119
enseanzas (ue escuc=6 de sus labios. 5e siento
pro&undamente unida a 6l, ) en lo m;s =ondo de mi
corazn reconozco (ue Jess, dio pleno sentido a mi
"ida.
Io), desde a(u4, (uiero decirle a todas las personas (ue
leen estas l4neas, (ue nunca pierdan la esperanza, ) (ue
cuando est6n "i"iendo situaciones di&4ciles, bus(uen
siempre a Jess, por(ue 6l es el nico (ue puede darles
la &uerza (ue necesitan para superar sus problemas )
se!uir adelante, como =izo conmi!o, no slo en el plano
material ) &4sico, sino tambi6n ) sobre todo, en el
espiritual.
Jue el Seor Jess llene la "ida de todos ustedes, como
llen la m4a desde (ue me acer(u6 a 6l la primera "ez.
ENS9!AE, SE!OR, A ORAR
'e#or Jess, ;aestro de oraci"n,
ens+#ame a orar como t orabas al &adre,
cuando vivas en el mundo.
%ns+#ame a orar con una oraci"n profunda e ntima,
que salga del fondo de mi coraz"n y de mi vida.
%ns+#ame a orar con una oraci"n !umilde,
en la que me reconozca como lo que soy,
una criatura d+bil y limitada
que necesita de Dios infinitamente
120
para realizar el bien y vivir en +l.
%ns+#ame a orar con una oraci"n fervorosa y confiada,
que me conduzca a esperarlo todo de Dios
y de su amor maravilloso
por cada !ombre y cada mujer de nuestro mundo.
%ns+#ame a orar con una oraci"n sencilla,
a la que no le sobren las palabras,
y no le falten ni la fe ni el amor.
%ns+#ame a orar con una oraci"n generosa
y abierta a las necesidades del mundo
y de los !ombres.
%ns+#ame, Jess, a orar como t oraste al &adre,
la dolorosa noc!e de Metseman,
en medio del sufrimiento y a pesar de +l.
%ns+#ame, Jess, a orar como t oraste al &adre,
levantado en la cruz en el $alvario,
aunque veas con tus ojos y sentas en tu coraz"n
que el cielo se !aba cerrado para ti.
=ue no me canse de orar, JessN
=ue no me canse de orar aunque me sienta solo.
=ue no me canse de orar aunque el miedo me acose.
=ue no me canse de orar
aunque me parezca que Dios no me escuc!a.
&orque t, Jess, me ense#aste
que la oraci"n es fuerza,
que la oraci"n es vida,
121
que la oraci"n es esperanza,
que la oraci"n es amor que salva y resucita.
Am+n.
122
10. LA DUDA .UE ,ORTALECE LA ,E
(T'mBs, &( +is)8>/(')
7ayamos tambi+n nosotros a morir con +l. 2Juan EE, EF3.
,e dice 4oms- .'e#or, no sabemos a d"nde vas, 0c"mo
podemos saber el camino1/. ,e responde Jess- .<o soy
el $amino, la 7erdad y la 7ida. )adie va al &adre sino
por m/ 2Juan E>, ?@F3.
4oms, uno de los Doce, llamado el ;ellizo, no estaba
123
con ellos cuando vino Jess. ,os otros discpulos le
decan- .Hemos visto al 'e#or/. &ero +l les contest"- .'i
no veo en sus manos la se#al de los clavos y no meto mi
dedo en el agujero de los clavos y no meto mi mano en
su costado, no creer+/.
Qc!o das despu+s, estaban otra vez sus discpulos
dentro y 4oms con ellos. 'e present" Jess en medio
estando las puertas cerradas, y dijo- .,a paz sea con
ustedes/. ,uego dice a 4oms- .Acerca aqu tu dedo y
mira mis manos( trae tu mano y m+tela en mi costado, y
no seas incr+dulo sino creyente/. /om;s le contestH
?Seor m4o ) Dios m4o@. Le dice JessH ?Por(ue me =as
"isto =as cre4do. Dic=osos los (ue no !an visto y !an
credo//. 2Juan GB, G>@GI3
*****
S4, mi nombre es /om;s, o D4dimo, como me dicen
al!unos, ) si!ni&ica ?mellizo@, por(ue esta &ue mi
condicin al nacer.
Pertenezco al !rupo de los doce disc4pulos (ue Jess
esco!i para (ue &u6ramos sus ami!os m;s cercanos, )
"en!o a dar testimonio de lo (ue si!ni&ic para m4 =aber
conocido al 5aestro, =aber "i"ido a su lado
escuc=;ndolo =ablar ) "i6ndolo actuar, ) lue!o, =aber
sido ele!ido por 6l mismo para anunciar la %uena >oticia
(ue "ino a traernos de parte de Dios, m;s all; de Bsrael.
Estu"e con Jess slo dos aos ) medio, pero sin lu!ar
a dudas, esta &ue la etapa de mi "ida m;s intensa )
124
tambi6n la m;s &ruct4&era, por(ue dio sentido pleno a mi
pasado, ) una orientacin clara ) de&inida a mi &uturo.

El e"an!elista Juan me con&iere una importancia (ue no
bus(u6A me menciona tres "eces en su E"an!elio, pero
no por lo (ue )o mismo =a)a =ec=o, (ue sin duda no &ue
muc=o, sino siempre con relacin al Seor, (uien es el
nico ) "erdadero prota!onista de la =istoria.
La primera mencin est; relacionada con un
acontecimiento cla"e en la "ida del SeorH la
resurreccin de su ami!o L;zaro de %etania. Era un
momento di&4cilA Jess ten4a )a muc=os enemi!os en
Jerusal6n, ) %etania (ueda mu) cerca de la Giudad
SantaA todos nos opon4amos ) con razn, a (ue el
5aestro &uera a "isitarlo, por el peli!ro (ue si!ni&icaba
lle!ar tan cerca de sus contradictores.
Sin embar!o Jess insist4a en ir, sin tener en cuenta
nuestros conse.osA entonces, )o, sabiendo (ue )a era
una decisin tomada, ) (ue el 5aestro no ceder4a en su
empeo de acompaar a sus ami!os en este momento
de dolor, in"it6 a los dem;s a (ue lo si!ui6ramos, de tal
manera (ue si =ubiera de morir, muri6ramos tambi6n
nosotros con 6l.
Eue al!o (ue me naci del alma. Jess si!ni&icaba tanto
en nuestras "idasA en las "idas de todos )
particularmente en la m4a, (ue bien "al4a la pena
en&rentar todos los peli!ros con 6l ) por 6l. L;stima (ue
unos pocos meses m;s tarde se nos ol"id la lealtad (ue
le deb4amos, ) lo de.amos solo cuando &ue =ec=o
125
prisionero en Fetseman4. Pero )a =abr; otra oportunidad
de =ablar de esto.

Einalmente =icimos lo (ue (uer4a Jess, ) !racias a
Dios, no ocurri una des!racia. Por el contrarioA todo &ue
una sorpresa, ) bien ale!re por cierto. L;zaro )a =ab4a
muerto ) =ab4a sido enterrado, pero Jess, con su poder
di"ino, lo de"ol"i a la "ida. -n acontecimiento
mara"illoso ) totalmente inusitado. El mismo L;zaro les
contar; esta =istoria cuando sea su turno.
La se!unda mencin est; relacionada con la Ultima
Gena Pascual de Jess. Est;bamos todos reunidos para
celebrarla como nos =ab4a pedido, ) 6l, (ue present4a lo
(ue estaba por ocurrirle, empez a despedirse de
nosotros con unas palabras =ermosas, (ue no
entendimos en a(uel momento, pero (ue lue!o,
record;ndolas ) medit;ndolas .untos, nos =icieron tomar
conciencia de su in&inita sabidur4a ) de su inmenso
amor por cada uno de nosotros.
:ecuerdo con absoluta claridad ) pro&unda emocin, su
respuesta a una de mis in(uietudes en a(uel momento
sublime. Es una &rase llena de sentido, (ue me =a
a)udado a poner los pies sobre la tierra, cuando por
al!una circunstancia pierdo mi norte.
Sus palabras resuenan en mi mente ) en mi corazn con
total nitidezH ?<o soy el $amino, la 7erdad y la 7ida.
)adie va al &adre sino por m/( entonces me deten!o un
instante, re&le<iono, ) "uel"o a retomar la senda (ue 6l
me seal, la tarea (ue me con&iH anunciar con "alor )
126
dedicacin el amor paternal de Dios, su compasin
in&inita, por todos los =ombres ) mu.eres del mundo, ) su
"oluntad de sal"acin, de liberacin de todo tipo de
escla"itud, para (ue "i"amos nuestra "ida a plenitud )
con &elicidad.
La tercera mencin, ) tal "ez la m;s si!ni&icati"a, por la
resonancia (ue =a tenido en el tiempo, es el
acontecimiento (ue tu"o lu!ar despu6s de la muerte del
5aestro, ) su !loriosa resurreccin al tercer d4a.
Jess resucitado se present a los disc4pulos (ue
estaban reunidos en el mismo lu!ar donde =ab4amos
celebrado la Gena, pero )o no estaba con ellos, por
circunstancias (ue no "iene al caso re&erir. Despu6s,
cuando me contaron (ue =ab4an "isto al Seor, (ue se
les =ab4a aparecido al atardecer del domin!o, no les cre4A
una resurreccin es un =ec=o bien e<trao, adem;s,
despu6s de conocer el modo como se realiza una
cruci&i<in, me (uedaba realmente mu) di&4cil aceptar
(ue al!uien (ue =ab4a padecido a(uella muerte tan
dolorosa, cruenta ) =umillante, =ubiera podido "ol"er a la
"ida.
Por eso les respond4 con palabras bien dicientesH .'i no
veo en sus manos la se#al de los clavos y no meto mi
dedo en el agujero de los clavos y no meto mi mano en
su costado, no creer+/ 2Juan GB, G?3. Juer4a
comprobarlo por m4 mismo, (ue todo me (uedara claro,
(ue se acabaran mis dudas de una "ez ) para siempre.
Dicen los estudiosos de los E"an!elios, (ue esta duda
127
m4a, &ue de&initi"a para la &e de los cristianos a lo lar!o
de los si!los, por(ue =izo posible una con&irmacin m;s
clara ) contundente del acontecimiento de la
resurreccin.
Oc=o d4as m;s tarde, Jess se present de nue"o en
medio de nosotros ) )o pude cumplir mi deseo, )
entonces s4, =acer una pro&esin personal de &e, no por
lo (ue otros me contaron, sino por lo (ue )o mismo "i )
to(u6. Gon toda =umildad, reconoc4 a Jess muerto )
resucitado, como mi Seor ) mi Dios, merecedor de mi
amor, ) de la entre!a total de mi ser.
En respuesta a mis palabras, el 5aestro anunci una
nue"a biena"enturanza, (ue se =ace realidad cada d4a,
en los cientos, en los miles, en los millones de cristianos
de todo el mundo, (ue se declaran ) "i"en como sus
se!uidores &ielesA los cientos, los miles, los millones de
cristianos (ue en medio de su "ida, proclaman su
ad=esin a la persona amorosa de Jess ) a sus
enseanzas. >unca las ol"idar6H .4oms, porque me !as
visto, !as credo. Dic!osos los que sin ver, creen/ 2Juan
GB, GI3.
>o (uisiera terminar mi ?=istoria@, sin decir al!unas
palabras sobre la &e, (ue sin duda nin!una, es el punto
de partida ) el elemento central del se!uimiento de
Jess, en a(uel entonces ) en cual(uier 6poca de la
=istoria, ) tambi6n sobre la duda, (ue muc=as "eces
=ace "acilar la &e, pero (ue &inalmente la &ortalece ) le da
ra4ces slidas ) pro&undas.
128
La &e es un don de Dios, una !racia (ue el nos da
?!ratuitamente@, es decir, sin (ue nosotros merezcamos
recibirla. >adie, por bueno (ue sea, merece nada. /odo
nos lo da Dios !ratuitamente, por(ue 6l (uiere, por(ue
su amor es in&initamente !eneroso.
El don de la &e nos permite creer en Dios, ) establecer
una relacin de intimidad con6l, aun(ue esto no si!ni&ica
de nin!una manera, (ue podamos decir (ue por(ue
creemos, por(ue tenemos &e, )a lo sabemos todo de
Dios ) entendemos per&ectamente su misterio.
Por otra parte, =a) momentos ) circunstancias de la "ida
(ue nos lle"an a plantearnos mu) seriamente el tema de
la &e ) todo lo (ue a ella le compete. Erente a un
accidente inesperado, una tra!edia natural, la muerte de
al!uien a (uien amamos, ) otras cosas por el estilo,
solemos =acernos muc=as pre!untas (ue, en el &ondo,
son un cuestionamiento claro a Dios ) a lo (ue si!ni&ica
su participacin en nuestra "ida.
>o es malo dudar. La duda es, en cierto sentido, un
elemento inte!rante de la &e, mientras no nos
empeemos en ella, ) en la medida en (ue pon!amos
los medios para superarla.
Lo malo de la duda es el desaliento (ue puede producir
en nosotros ) la manera como puede enredarnos, si no
nos damos prisa en buscar una a)uda (ue nos permita
retomar el camino perdido.
KJu6 podemos =acer cuando la duda lle!ue a nuestra
129
mente ) a nuestro corazn de cre)entesL
La respuesta es clara. Guando la duda lle!ue a nuestra
mente ) a nuestro corazn, lo primero ) m;s importante
es a&errarnos al po(uito, a la !ota de &e (ue toda"4a
subsista en nosotrosA ele"ar nuestro corazn a Dios, )
pedirle con toda =umildad su !racia para recuperarla.
Dios (ue nos da la &e como un re!alo, es el nico (ue
puede lle"arnos con se!uridad a superar nuestras
"acilaciones. La oracin =umilde ) constante es un
elemento &undamental en la luc=a contra la incredulidad.
$ en se!undo lu!ar, debemos buscar la a)uda de otras
personas, (ue, por su "i"encia cristiana ) sus
conocimientos, puedan darnos las e<plicaciones (ue
buscamosA personas (ue oren con nosotros ) por
nosotros, ) (ue a la "ez iluminen nuestra mente )
nuestro corazn con ideas ) razones claras (ue nos
permitan "ol"er a creer a pesar de las circunstancias.
3un(ue la &e es un conocimiento superior al (ue nos
proporciona la razn, por nuestra condicin =umana,
&r;!il ) limitada, tambi6n necesitamos, muc=as "eces,
razones para creer.
Lo importante no es no dudar nunca, sino no permitir (ue
la duda o las dudas crezcan de tal manera, (ue =a!an
(ue la &e se e<tin!a.
%ueno, no me alar!o m;s, para no =acerme cansn.
Slo (uiero dar mi ltimo testimonio. 5i encuentro con
130
Jess, por los caminos de Falilea, &ue el !ran suceso de
mi "ida. >unca lo ol"idar6. Su llamada a se!uirlo como
disc4pulo, me cambi para siempre, ) si una "ez dud6 de
(ue &uera el 5es4as, el Ii.o de Dios en"iado al mundo
para liberar a los =ombres ) mu.eres de todo lo (ue nos
=ace dao, su resurreccin de entre los muertos, de la
(ue &ui testi!o de e<cepcin, me con"enci
de&initi"amente.
Por eso &ui capaz de derramar mi san!re ) dar mi "ida
&4sica en el cumplimiento de la misin (ue el 5aestro me
encomendH anunciar a todos los =ombres ) mu.eres de
mi tiempo (ue el S Jess C. es el Gamino, la 1erdad, ) la
1ida, ) (ue (uien busca a Dios tiene (ue escuc=ar su
Palabra ) se!uir sus enseanzas ) su e.emplo de amor )
misericordia.
Jess es mi Gamino, mi 1erdad, ) mi 1ida. El Gamino, la
1erdad ) la 1ida del mundo. El Gamino, la 1erdad, ) la
1ida de cada =ombre ) de cada mu.er (ue abra su
corazn a sus palabras ) a su amor ina!otable.
Jess es el Gamino ) (uien desee lle!ar a Dios, debe
pasar por 6l, caminar con 6l.
Jess es la 1erdad ) (uien bus(ue conocer a Dios,
necesita (ue 6l se lo ensee, necesita aprender de 6l.
Jess es la 1ida ) (uien (uiera "i"ir para siempre, tiene
(ue de.arse llenar de su amor ) su !racia.
131
AUENTA, SE!OR,
I ,E % I ESPERANZA
Aumenta, 'e#or Jess, mi fe y mi esperanza.
,a fe que me permite conocerte y amarte
por encima de todo.
,a esperanza que siempre me anuncia
que el da de ma#ana ser mejor que !oy.
Aumenta, 'e#or, mi fe,
para buscarte en todo,
aunque no pueda verte y tampoco tocarte,
porque estoy convencido
de que s"lo contigo lograr+ ser feliz.
< dame la esperanza
para seguir creyendo,
aunque el sol se oscurezca y mi alma se canse
de seguir tras tus !uellas,
en medio del dolor .
,a esperanza que mueve lo que se queda quieto,
y nos lleva con ella al futuro que ansa,
porque cree de veras
que al final del camino
ests t, mi 'e#or.
Aumenta, 'e#or, mi fe y mi esperanza,
para buscarte siempre.
&ara quererte siempre.
&ara esperar con ansia
132
nuestro encuentro de amor.
Am+n.
133
12. DEL DOLOR A LA ALE"R7A
(La 5i/+a +& Naim)
< sucedi" que a continuaci"n se fue Jess a una ciudad
llamada )am, e iban con +l sus discpulos y una gran
muc!edumbre.
$uando se acercaba a la puerta de la ciudad, sacaban a
enterrar a un muerto, !ijo nico de su madre, que era
viuda, a la que acompa#aba muc!a gente de la ciudad.
Al verla el 'e#or, tuvo compasi"n de ella, y le dijo- L)o
lloresL. <, acercndose, toc" el f+retro. ,os que lo
134
llevaban se pararon, y +l dijo- LJoven, a ti te digo-
,evntateL.
%l muerto se incorpor" y se puso a !ablar, y +l se lo dio a
su madre.
%l temor se apoder" de todos, y glorificaban a Dios,
diciendo- L:n gran profeta se !a levantado entre
nosotrosL, y LDios !a visitado a su puebloL.
< lo que se deca de +l, se propag" por toda Judea y por
toda la regi"n circunvecina. 2,ucas S, EE@ES3
*****
So) una mu.er "iuda desde =ace )a muc=os aos, ) "i"o
en >a4n, una pe(uea ciudad de la re!in de Falilea al
norte de Bsrael.
La ma)or ale!r4a de mi "ida, me la dio Jess, el Seor,
parad.icamente, el d4a (ue estaba e<perimentando el
m;s !rande dolor (ue puede tener una madreH la muerte
de su =i.o.
>o lo =ab4a "isto nunca antes, aun(ue s4 =ab4a o4do
=ablar de 6l, ) de los mila!ros (ue =ac4a. Sin embar!o,
como las mu.eres, ) en especial las "iudas, lle";bamos
en a(uel tiempo una "ida tan restrin!ida, me =ab4a
(uedado con lo (ue otros dec4an, sin intentar si(uiera
buscarlo para conocerlo, ) escuc=ar sus enseanzas de
"i"a "oz.
135
3=ora, en cambio, "a)a donde "a)a, lo primero (ue =a!o
es acercarme a los !rupos de personas, a las
comunidades (ue se =an ido &ormando alrededor de su
persona ) de su obra, ) en las (ue se siente realmente
"i"o ) en medio de nosotros.
$ es (ue cuando )o cre4a (ue todo =ab4a acabado para
m4, por la muerte de mi =i.o, (ue era lo nico (ue ten4a
en este mundo, Jess me de"ol"i la esperanza ) las
!anas de "i"ir. Por eso me siento la persona m;s
a&ortunada del mundo, ) no ten!o para 6l m;s (ue
palabras de a!radecimiento, ) un amor mu) pro&undo
(ue me =ace =ablar de su persona ) de sus enseanzas
a todos los (ue me encuentro.
5e sale de dentro, del corazn, ) es para m4 siempre la
tarea m;s importante.
KGmo sucedieron las cosasL San Lucas lo cuenta en
su E"an!elio. Jess iba, con sus disc4pulos, de la ciudad
de Ga&arnam al pueblo de >a4m, en una de sus
numerosas correr4as. Juer4a anunciar tambi6n all4, la
%uena >oticia de (ue el :eino de Dios )a =ab4a lle!ado
a nosotros, ) cmo pod4amos todos acceder a ese
:eino, para alcanzar nuestra plenitud como personas )
como =i.os de Dios.
Gerca )a de las murallas de la ciudad, 6l ) sus disc4pulos
se encontraron de &rente con un corte.o &nebre (ue tal
"ez llam su atencin por ser numeroso, ) por(ue la
ma)or parte de (uienes lo inte!r;bamos, 6ramos
mu.eres.
136
Escuc=6 cuando uno de los (ue lo acompaaban,
bastante curioso por cierto, pre!unt a un .o"en ami!o
de mi =i.o, (ui6n era el muertoA ) tambi6n "i cmo, tan
pronto lo supo, &ue a dec4rselo a Jess, intu)endo, tal
"ez, (ue 6l (uisiera =acer al!o por m4.
>o podr6 ol"idar nunca, la mirada tierna ) compasi"a
con la (ue Jess se acerc a m4, intentando darme
consuelo, ) la dulzura con la (ue me di.oH L)o lloresL.
>unca me =ab4a sentido tan amada ) tan prote!ida como
en a(uel momento. Iasta podr4a decir (ue por un
instante ces en mi corazn el dolor (ue la muerte de mi
=i.o me causaba.
Despu6s, escuc=6 sorprendida, cmo se diri!i al
&6retro, ) con !ran autoridad di.oH LJoven( a ti te digo.
D,evntateCL. /odo me =ab4a pasado por la cabeza,
menos (ue &uera a ocurrir all4 un mila!ro, por(ue cmo
m;s se puede llamar el =acer (ue una persona muerta
"uel"a a la "ida.
/odos los (ue est;bamos all4 (uedamos estupe&actos
cuando "imos a mi =i.o, en"uelto en la morta.a,
intentando le"antarse, ) con las "endas en su cabeza,
pidiendo a !ritos (ue lo liberaran de todas a(uellas
ataduras (ue no lo de.aban mo"er.
Desde a(uel d4a mi "ida cambi completamente.
:ecuper6 la &e (ue =ab4a perdido, ) comenc6 a ser una
persona nue"a. Jess me cambi de&initi"amente, )
tambi6n, por su puesto, cambi a mi =i.o.
137
Se podr4a decir (ue todo lo (ue a=ora somos se lo
debemos a 6lA al amor ) la compasin (ue lo acercaron a
nuestro drama, ) a la &uerza de su poder di"ino (ue
de"ol"i a mi =i.o la "ida &4sica, ) a ambos, la "ida
espiritual.
Por(ue )o tambi6n me siento resucitada por Jess.
:esucitada, bendecida, prote!ida, iluminada, !uiada.
Jess es a=ora todo para m4, ) aun(ue )a no est;
&4sicamente entre nosotros, lo siento "i"o ) palpitante en
mi corazn, ) puedo dar &e de (ue me acompaa a todas
partes donde "o), me ilumina el camino (ue debo se!uir
para alcanzar lo (ue (uiero por encima de todas las
cosasH la "ida eterna ) &eliz a su ladoA ) cuando ten!o
di&icultades ) problemas, (ue no le &altan a nadie,6l es
mi fuerza, mi escudo, el lugar donde me pongo a salvo
2cf. 'almo GH2GS3 y EH2ES3 3.
Juiero (ue toda la !ente conozca mi =istoria, ) lo (ue
Jess realiz en m4. Por eso me =e =ec=o su disc4pula )
tambi6n su misionera.
Gada maana lo busco en la oracin para tener un
di;lo!o 4ntimo con 6l. -n di;lo!o sin palabras (ue
puedan o4rse con los o4dos del cuerpo, pero (ue se
escuc=an con claridad ) nitidez en el corazn. -n
di;lo!o de amor, en el (ue )o le =ablo de mis m;s
!randes an=elos, le cuento lo (ue =a!o ) por (u6 lo
=a!o, pon!o ante 6l mis di&icultades ) problemas )
tambi6n mis ale!r4as ) mis triun&os, ) escuc=o lo (ue 6l
138
me (uiere ensear para "i"ir mi "ida cotidiana con
"erdadero sentido de eternidad.
Despu6s, re!reso al mundo en el (ue a=ora esto), )
realizo todas mis tareas con muc=o entusiasmo, tratando
de re&le.ar en cada una de mis palabras, de mis acciones
) de mis actitudes, eso (ue =e ido aprendiendo de
Jess, a partir de a(uel d4a mara"illoso de nuestro
primer encuentro.
3=ora so) in&initamente &eliz, ) Jess es mi !ran
&elicidad.
ORACIN PARA PEDIR
EL DON DE LA ALE"R7A
Dame, 'e#or, el don de la alegra,
que canta sin reservas,
la belleza del mundo,
la grandeza del !ombre,
la bondad de su Dios.
Dame, 'e#or, el don de la alegra,
que me !aga siempre joven,
aunque los a#os pasen(
la alegra que llena
de luz el coraz"n.
Dame, 'e#or, el don de la alegra,
que colma de sonrisas,
de abrazos y de besos,
139
el encuentro de amigos,
la vida y el amor.
Dame, 'e#or, el don de la alegra,
que me una contigo,
el Dios siempre presente,
en quien todo converge
y en quien todo se inspira.
Dame, 'e#or, el don de la alegra,
que alienta el coraz"n
y nos muestra un futuro
lleno de bendiciones,
a pesar del dolor.
Am+n.
140
13. EL COPA!ERO DE LA LTIA CORA
(Dimas, &( D/&n (a+rEn)
:no de los mal!ec!ores colgados le insultaba- .0)o eres
t el $risto1 &ues Dslvate a ti y a nosotrosC/.
&ero el otro le respondi" diciendo- .0%s que no temes a
Dios, t que sufres la misma condena1 < nosotros con
raz"n, porque nos lo !emos merecido con nuestros
!ec!os( en cambio, +ste nada malo !a !ec!o/.
< deca- .Jess, acu+rdate de m cuando vengas con tu
8eino/.
Jess le dijo- .<o te aseguro- !oy estars conmigo en el
141
&araso/ 2,ucas GA, AI@>A3.
*****
5e llaman Dimas, ) so) el bandido (ue &ue cruci&icado a
la derec=a de Jess de >azaret, el Ii.o eterno de Dios.
/ambi6n )o ten!o muc=o (ue decir de 6l, aun(ue apenas
me encontr6 con 6l en el ltimo momento de su "ida en
el mundo ) tambi6n de la m4a.
Por esta misma razn, mi e<periencia es distinta a la de
los dem;s, ) merece ser contada.
Iab4a o4do =ablar de 6l una (ue otra "ez, pero no me
=ab4a interesado conocerlo. /odo lo (ue dec4an me
parec4a un cuento de mu.eres. KJui6n, medianamente
cuerdo, pod4a creer en los mila!ros (ue dec4an (ue 6l
=ac4a, sin "erlo con sus propios o.osL P
$o no ten4a tiempo para perder )endo a buscarlo... /en4a
(ue atender mis asuntos personales, (ue eran bastantes
) cada "ez se complicaban m;s, obli!;ndome a
mantenerme apartado de las multitudes, para no ser
descubierto por mis enemi!os, (ue no eran pocos, ) por
las autoridades romanas (ue )a me ten4an en la mira.
Pero un d4a sucedi lo (ue )a saben. -na noc=e &ui
delatado por uno de mis cmplices, los soldados
romanos me apresaronA en dos o tres d4as me .uz!aron )
me condenaron a muerte, ) lue!o, en menos de una
semana me sacaron de mi celda abruptamente, me
lle"aron a empe)ones &uera de la ciudad para
142
cruci&icarme, ) esto &ue lo (ue en ltimo t6rmino me
condu.o a su lado.
Es (ue, como dicen por a=4, Dios sabe sacar bienes de
los males, por(ue su misericordia con nosotros es
in&inita.
Eue all4, en el Fl!ota, lu!ar de la e.ecucin, donde "i
por primera "ez a Jess, aun(ue al principio no me di
cuenta de (ue era 6l. Slo pude identi&icarlo cuando
ele"aron su cruz ) muc=os de los (ue estaban all4 de
curiosos, o de los (ue pasaban por el lu!ar, rumbo a sus
casas, empezaron a !ritarle ) a burlarse de 6l, ) lo
mismo Festas, mi compaero de suplicio, cu)a cruz
=ab4a sido puesta al lado iz(uierdo de Jess.
En medio de los inmensos dolores (ue sent4a, me
concentr6 un momento en mirar a Jess, ) lo (ue "i me
impresion pro&undamente.
La san!re corr4a en =ilos mu) &inos por todo su rostro,
por(ue lle"aba adem;s una corona de espinas, (ue mu)
se!uramente le =ab4an puesto los soldados romanos
para burlarse de 6lA su tra< estaba tume&acto )
amoratado, por(ue =ab4a sido &la!elado por orden de
Pilatos antes de recibir la condena de&initi"aA su brazo
derec=o =ab4a sido desco)undado, por(ue el soldado
(ue lo cla" a la cruz lo estir con m;s &uerza de la
estrictamente necesariaA sus pies, colocados uno encima
del otro, san!raban pro&usamente.
M...$ sin embar!o, Jess permanec4a en silencio, sin
143
(ue.arse, en absoluta paz, como si no le =ubiera
sucedido nada... Gomo si no le estu"iera sucediendo
nada...N
5uc=as "eces =ab4a sido testi!o de la cruci&i<in de
otras personas, ) =ab4a "isto su desesperacin. 3dem;s,
)o mismo estaba en a(uel suplicio, padeciendo
inmensos dolores &4sicos, ) me parec4a imposible (ue
Jess reaccionara de una manera tan distinta a todos.
El odio, la rabia, los !ritos, la desesperacin, la
blas&emia, era lo comn en a(uellas circunstanciasA
Jess, en cambio, permanec4a callado, su rostro ) su
cuerpo se contra4an por al!unos instantes, por los
dolores (ue sent4a ) la di&icultad para respirar en a(uella
posicin tan &orzada, pero r;pidamente recuperaban su
e<presin ) su postura iniciales. El 5aestro ten4a
per&ecto dominio de s4 mismo ) de sus reacciones.
Entonces "ino a m4, la luz del Esp4ritu de Dios, (ue
ilumin mi mente ) mi corazn, ) me =izo pensarH esta
actitud aparentemente tan e<traa de Jess, no pod4a
tener otro ori!en ni e<plicarse de otra manera, (ue
aceptando su condicin de 5es4as, en"iado por Dios
mismo a Bsrael como Sal"ador, tal como =ab4a sido
anunciado por los pro&etas.
MEra precisamente de esto de lo (ue lo =ab4an acusado
los sumos sacerdotesN... MEra esto lo (ue le !ritaban los
(ue lo desa&iaban para (ue =iciera un mila!ro )
descendiera de la cruz delante de sus o.osN...
144
Eue para m4 un descubrimiento inusitado ) mara"illosoA
un descubrimiento (ue me permiti ?ol"idarme@ de la
situacin en la (ue estaba, para centrar mi pensamiento
en 6l, en Jess. Dios mismo me re!al en un instante, el
=ermoso don de la &e, la !racia ini!ualable de creer, )
&ormul6 mi pro&esin de &e en una pe(uea oracin (ue
Jess escuc= con amor ) respondi con prontitud,
como =izo constar Lucas en su E"an!elio.
Pienso (ue mi e<periencia puede ser"ir a muc=as
personas, ) por eso =e (uerido contarla. >unca es tarde
para acercarse a Dios. >unca es tarde para abrir el
corazn a su 1erdad ) a su 3mor. Ql tiene sus brazos
siempre abiertos para aco!ernos con cario ) bondad.
>o importa (ue nuestra "ida =a)a transcurrido por
caminos (ue no son los su)osA no importa (ue =a)amos
dado tumbos ) cosec=ado &racasosA no importa (ue sea
el dolor lo (ue nos acer(ue a 6l.
Lo nico realmente importante es (ue en el momento en
el (ue nos llame, seamos dciles a su llamadaA (ue
sepamos apro"ec=ar con dili!encia ) buena disposicin,
su !raciaA (ue nos entre!uemos a 6l plenamente, sin
e<cusas, sin reser"as.
Por bondad in&inita de Dios, )o &ui como el =i.o prdi!o
de la par;bola (Lucas 1,, 11 ss), (ue despu6s de
dilapidar la =erencia de su padre, re!res a 6l con el
corazn arrepentido, para no "ol"er a ale.arse de su
=o!ar, nunca m;s.
5i "ida en el mundo termin, como termin la "ida de
145
Jess, a(uella tarde de prima"eraA pero a=ora "i"o )
"i"ir6 para siempre, por(ue en el ltimo instante, me
aco!4 =umildemente a la misericordia de Dios, (ue &ue
bueno conmi!o.
5i recomendacin para todos a(uellos (ue lean estas
l4neasH =a) (ue mantener el corazn abierto ) bien
dispuesto a la !racia de Dios, (ue puede lle!arnos en
cual(uier instante, en cual(uier circunstancia de nuestra
"ida, por e<traa (ue parezca.
3dem;s, el dolor, el su&rimiento, )a sea &4sico o espiritual,
es un momento pri"ile!iado para el encuentro con el
SeorA Jess lo "i"i en carne propia, ) por esa razn
sabe lo (ue sentimos cuando lo padecemos, ) "iene a
=acernos compa4a en 6l. Es una oportunidad
pri"ile!iada para de.arnos llenar de su amor ) para
implorar su perdn (ue siempre est; disponible para
nosotros, de manera incondicional.
Sin embar!o, es mil "eces me.or no de.ar la con"ersin
para el ltimo momento, como &ue mi caso, por(ue uno
se pierde muc=as cosas, muc=os momentos de &elicidad
espiritual, (ue es la "erdadera &elicidad, la (ue no
termina nunca.
O.al; muc=os escuc=en mi testimonio ) lo =a!an
realidad en sus "idas.
146
DAE, SE!OR, UN CORAZN DE CARNE
'e#or Dios, clemente y compasivo,
rico en bondad y en misericordia,
me pongo de rodillas ante 4i,
y !umildemente, arrepentido y confiado,
te pido que me des un coraz"n de carne,
capaz de convertirse a cada instante.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne
que sienta cada da la fuerza de tu amor(
un coraz"n de carne capaz de conmoverse
frente al mal y el pecado(
un coraz"n de carne que sepa dar la vuelta
y comenzar de nuevo con nimo sereno.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne
que no se sienta bueno(
un coraz"n de carne que busque conocerte
para mejor amarte(
un coraz"n de carne que mantenga presente
la !erida del pecado y el dolor que te causa.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne
que siempre se interese por 4i y por tus cosas(
un coraz"n de carne que sea fiel y generoso(
un coraz"n de carne que ame la justicia(
un coraz"n de carne esforzado y valiente(
un coraz"n de carne que no guarde rencores
por nada ni por nadie.
147
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne(
un coraz"n que ame(
un coraz"n que duela(
un coraz"n que busque ser mejor cada da(
un coraz"n que se eleve por encima de +l mismo.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne(
un coraz"n sensible(
un coraz"n sincero(
un coraz"n sencillo(
un coraz"n capaz y decidido.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne
que reproduzca fielmente tu santo coraz"n(
un coraz"n que ama por encima de todo(
un coraz"n que es limpio y transparente(
un coraz"n que vive en las esperanza.
Dame, 'e#or, un coraz"n de carne,
que se parezca al tuyo(
un coraz"n que viva y que palpite como tu coraz"n.
Am+n.
148
149

Potrebbero piacerti anche