24-4016 Rev. B La ley federal de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo a mdicos o bajo prescripcin facultativa. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) EMISOR CASUAL CONFORME A LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los lmites para un equipo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites tienen por finalidad proporcionar una proteccin razonable frente a interferencias nocivas en una instalacin de oficina. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones presentadas en el manual del usuario, puede causar una interferencia nociva para la recepcin de seales de radio o televisin. Sin embargo, no existe garanta alguna de que no se produzcan interferencias en una instalacin especfica. Si este equipo causa interferencia en la recepcin de seales de radio y televisin, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambie la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte a Accutome Ultrasound, Inc. o a un tcnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda. Este dispositivo es conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. El uso de este producto est sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y 2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Accutome Ultrasound, Inc. podran anular el cumplimiento de los requisitos de la FCC e invalidar su autoridad para usar el producto. Representante autorizado en Europa (slo para asuntos regulatorios): Emergo Europe P.O. Box 18510 2502 EM La Haya Pases Bajos Tel: (31) 70 345 8570 Fax: (31) 70 346 7299 0086 iii ndice Introduccin - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Accutome A-Scan Plus, Visin general - - - - - - - - - - - - 1 Caractersticas - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Mediciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Clculos de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Componentes - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Componentes opcionales - - - - - - - - - - - - 4 Acerca de este manual - - - - - - - - - - - - - - 5 Seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Informacin sobre seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Consideraciones de seguridad al utilizar el A-Scan Plus de Accutome- - - - - - - - - - - - - 9 Indicaciones de uso - - - - - - - - - - - - - - - 9 Definiciones de los smbolos del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Precauciones de seguridad - - - - - - - - - - - 10 Esterilizacin - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Desinfeccin y limpieza- - - - - - - - - - - - - 11 Riesgo elctrico y seguridad- - - - - - - - - - 13 Medidas para evitar daos al equipo - - - - - - 14 Procedimientos iniciales - - - - - - - - - - 15 Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome - - - - - 15 Lo que necesita - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Sonda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Impresora - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Puerto de enlace serie - - - - - - - - - - - - 17 iv Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Interruptor de pedal - - - - - - - - - - - - - 17 Teclado - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Fuente de alimentacin- - - - - - - - - - - - 17 Ubicacin del A-Scan Plus de Accutome- - - - - - 17 Soporte de cierre rpido - - - - - - - - - - - 17 Cmo montar el A-Scan - - - - - - - - - - - 19 Conexin de los componentes - - - - - - - - - - 20 Conexin de la impresora- - - - - - - - - - - 20 Conexin del interruptor de pedal - - - - - - - 21 Conexin del teclado - - - - - - - - - - - - - 21 Conexin del enlace serie- - - - - - - - - - - 22 Conexin de la alimentacin - - - - - - - - - 23 Conexin de la Sonda - - - - - - - - - - - - 24 Configuracin de la sonda - - - - - - - - - - - - 26 Sonda de Accutome con la cubierta de inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Sonda de Accutome con el adaptador para el tonmetro Goldman - - - - - - - - - - - - - 27 Sonda de Accutome con extensin del mango - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Funcionamiento bsico - - - - - - - - - - - - - 30 Para encender el A-Scan Plus de Accutome - - - - 30 Cmo ajustar el contraste - - - - - - - - - - - 32 Uso del bloque de prueba- - - - - - - - - - - - 33 Cmo comenzar con un paciente nuevo- - - - - - 34 Cmo introducir texto sin un teclado - - - - - - 38 Caractersticas del teclado de pantalla - - - - - - -39 Introducir paciente con un teclado de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Cmo tomar una medicin - - - - - - - - - - 41 Cmo realizar un clculo - - - - - - - - - - - - 44 Cmo imprimir una historia clnica - - - - - - - - 48 Cmo guardar historias clnicas - - - - - - - - - 49 Uso de los botones y las pantallas - - - - - - 53 Visin General - - - - - - - - - - - - - - - - - 53 Botones del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - 54 Botones Especializados - - - - - - - - - - - - - 54 v ndice Botn Medir- - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Botn Historia Clnica - - - - - - - - - - - - 55 Calcular - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55 Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - 56 Imprimir - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56 Afirmativo o Marca de verificacin () - - - - - 56 Negativo o Borrar (X) - - - - - - - - - - - - 57 Botones de men programable - - - - - - - - - 57 Botones que alternan entre opciones - - - - - - 57 Botones que muestran otras pantallas o mens programables- - - - - - - - - - - - - 57 Mando del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - 58 Cmo funciona el mando - - - - - - - - - - - 58 Pantallas del A-Scan Plus - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58 Lo que muestra la pantalla - - - - - - - - - - - 59 Tipos de informacin - - - - - - - - - - - - - 59 Mens programables - - - - - - - - - - - - - 59 Consejos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 Sonidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60 Mensajes de error - - - - - - - - - - - - - - 60 Para alternar entre pantallas - - - - - - - - - - 60 Jerarqua de pantallas - - - - - - - - - - - - - 61 Pantallas de nivel superior - - - - - - - - - - - 62 Pantallas vinculadas de nivel inferior - - - - - - 62 Desde la pantalla Measure (Medicin)- - - - - - - -62 Desde la pantalla Calculate (Clculo) - - - - - - - -62 Desde la pantalla Patient Records (Historias clnicas) - - - - - - - - - - - - - - - -62 Desde la pantalla Preferences (Preferencias) - - - - - - - - - - - - - - - - - -63 Cmo funcionan en conjunto los botones, las pantallas y el mando - - - - - - - - - - - - - - 63 Cambios en los campos y en las celdas de las tablas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 rea activa - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 Introducir texto - - - - - - - - - - - - - - - 64 Cmo seleccionar una nueva rea activa - - - - - 64 Cambiar de campos en el rea activa- - - - - - 64 vi Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Campos con informacin ya introducida- - - - - - -64 Campos que requieren informacin- - - - - - - - -65 Campos numricos- - - - - - - - - - - - - - - -65 Funciones rpidas del teclado - - - - - - - - - - 65 Cmo utilizar el interruptor de pedal - - - - - - - 67 Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - 69 Cmo configurar el A-Scan Plus de Accutome - - - 69 Cmo acceder a las preferencias del A-Scan Plus - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70 Preferencias de nivel superior del A-Scan Plus de Accutome- - - - - - - - - - - - 70 Cmo aadir un nuevo tipo de ojo - - - - - - - - 72 Aadir un nuevo material de lente - - - - - - - - 73 Asignar una velocidad al nuevo material de lente - - - - - - - - - - - - - - 75 Aadir nueva informacin de tipo de ojo - - - - 76 Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83 Restablecer campo a configuracin de fbrica - - - 84 Restablecer todo a configuracin de fbrica - - - - 86 Ms configuraciones - - - - - - - - - - - - - - 88 Campos de la pantalla de configuracin- - - - - - 89 Men programable de la pantalla de configuracin- - - - - - - - - - - - - - - - 89 Cmo configurar el ttulo impreso - - - - - - - - 90 Cmo configurar la impresora - - - - - - - - - - 94 Cmo configurar el enlace serie - - - - - - - - - 99 Controlador de texto con datos - - - - - - - -100 Cmo configurar los baudios serie - - - - - - - -105 Cmo configurar la confirmacin de borrado- - - -109 Cmo ajustar el contraste - - - - - - - - - - -113 Cmo configurar el tipo de ojo predeterminado del paciente - - - - - - - - - - - - - - - - -117 Cmo configurar la ID (Identificacin) predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - -121 Cmo configurar la ganancia predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - -125 vii ndice Cmo configurar el valor deseado de la refraccin - - - - - - - - - - - - - - - - -127 Cmo configurar el ndice K- - - - - - - - - - -131 Cmo configurar el incremento de la IOL - - - - -135 Cmo ajustar la fecha y la hora - - - - - - - - -139 Cmo configurar la Modalidad Auto - - - - - - -143 Sonido activado/desactivado - - - - - - - - - -150 Reinicio activado/desactivado - - - - - - - - - -151 Salvapantallas activado/desactivado - - - - - - -151 Cmo guardar y recuperar las puertas y el umbral de fbrica - - - - - - - - - - - - - -152 Acerca de esta unidad - - - - - - - - - - - - -153 Procedimiento para tomar las mediciones - - - - - - - - - - - - - - - - 155 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -155 Pantalla de medicin - - - - - - - - - - - - - -156 Informacin mostrada en la pantalla de medicin - - - - - - - - - - - - - - - - -157 Opciones del men programable- - - - - - - -157 Comenzar con un paciente nuevo - - - - - - - -159 Cmo configurar el tipo de ojo - - - - - - - - - -159 Tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - -159 Materiales y velocidades del tipo de ojo- - - - - -160 Configuracin de tipo de ojo - - - - - - - - - -161 Mtodos de aplicacin de la sonda - - - - - - - -164 Inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - -164 Contacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - -165 Modalidades de recogida - - - - - - - - - - - -165 Modalidad Auto - - - - - - - - - - - - - - - -165 Modalidad Manual - - - - - - - - - - - - - - -167 Cmo recoger la forma de onda - - - - - - - - -167 Uso del Interruptor de Pedal - - - - - - - - - -167 Uso del Botn Running/Frozen - - - - - - - - -167 Uso del Botn Medicin- - - - - - - - - - - - -167 Cmo seleccionar una medicin - - - - - - - - -167 Seleccionar una medicin con el mando - - - - -168 viii Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Seleccionar una medicin con el men de revisin de formas de onda - - - - - - - - - - -169 Seleccionar una medicin con el interruptor de pedal - - - - - - - - - - - - - - - - - - -170 Cmo borrar una medicin - - - - - - - - - - -170 Borrar una medicin con el botn X o con el teclado - - - - - - - - - - - - - - - - -170 Borrar una medicin con el interruptor de pedal - - - - - - - - - - - - - - - - - - -171 Cmo ajustar las puertas/el umbral - - - - - - - -171 Puertas/Umbral Disponibles- - - - - - - - - - -172 Seleccionar Puertas/Umbral - - - - - - - - - - -173 Men de revisin de formas de onda - - - - - -174 Cmo ajustar la puerta de la crnea - - - - - - -174 Cmo ajustar la puerta de la lente anterior - - - -176 Cmo ajustar la puerta de la lente posterior- - - -178 Cmo ajustar la puerta de la retina - - - - - - -180 Cmo ajustar el umbral - - - - - - - - - - - -181 Cmo aplicar los ajustes de puerta a todas las formas de onda - - - - - - - - - - - - - -182 Cmo ajustar la ganancia - - - - - - - - - - - -183 Cmo utilizar el zoom - - - - - - - - - - - - - -185 Cmo desplazar la pantalla - - - - - - - - - - -186 Cmo alternar entre ojos - - - - - - - - - - - -188 Cmo individualizar el tipo de ojo - - - - - - - -188 Individualizacin de tipos de ojo - - - - - 191 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -191 Individualizacin del paciente - - - - - - - - - -191 Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) - - - -192 Individualizar los campos y las opciones de men - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192 OD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192 OS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192 ix ndice Tabla de tipos de ojo- - - - - - - - - - - - -193 AC- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193 Lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193 VC- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193 Cmo individualizar un tipo de ojo - - - - - - - -194 Realizacin de clculos - - - - - - - - - - 201 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -201 Clculo de la lente - - - - - - - - - - - - - - -201 Clculos despus de ciruga refractaria de crnea - - - - - - - - - - - - - - - - -201 Pantalla de clculo de la IOL - - - - - - - - - - -202 Seleccionar un grupo de IOL - - - - - - - - - -203 Seleccionar una frmula - - - - - - - - - - - -204 Introducir un valor ACD con la frmula Haigis - -204 Cmo cambiar el valor AXL - - - - - - - - - - -205 Seleccionar una medicin - - - - - - - - - - -205 Introducir un Valor AXL- - - - - - - - - - - -205 Cmo introducir los valores K1, K2- - - - - - - -206 Introducir el valor deseado - - - - - - - - - - -208 Resultados de los clculos - - - - - - - - - - -208 Opcin de comparacin de frmulas - - - - - - -209 Alternar entre el OD / OS- - - - - - - - - - - -210 Clculo de potencia de IOL despus de ciruga refractaria de crnea - - - - - - - - - - - - - -210 Mtodo K doble - - - - - - - - - - - - - - - -211 Determinar potencia de la crnea despus de ciruga refractaria (posquirrgico) - - - - - - -211 Pasos para el clculo de IOL posterior a la ciruga - - - - - - - - - - - - - - - - - - -212 Cmo seleccionar un mtodo de clculo Kpost - - - - - - - - - - - - - - - - - - -212 Cambiar el campo Rx Surg a Yes (S)- - - - - - -213 Mtodo de historia clnica- - - - - - - - - - - -214 Campos de historia clnica - - - - - - - - - -215 Mtodo de lentes de contacto - - - - - - - - -216 Mtodo clnico Shammas - - - - - - - - - - -217 x Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Resultados de los clculos - - - - - - - - - - -218 Alternar entre el OD / OS- - - - - - - - - - - -218 Configuracin de grupos de IOL - - - - - - 219 Cmo se utilizan los grupos de IOL - - - - - - - -219 Cmo se configura un grupo de IOL - - - - - - -219 Acceder a la pantalla IOL Groups - - - - - - - -220 Pantalla IOL Calculation Groups - - - - - - - - -220 Introducir nombres de grupos de IOL - - - - - -221 Introducir las lentes del grupo- - - - - - - - - -222 Personalizacin de las constantes de las lentes - - - - - - - - - - - - - - - - 229 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -229 Personalizar las constantes de las lentes - - - - -229 Cmo personalizar constantes - - - - - - - - - -230 Acceder a la pantalla Personalize IOL- - - - - - -231 Pantalla de personalizacin de las IOL - - - - - -232 Mens programables de la pantalla de personalizacin de las IOL - - - - - - - - - -233 Seleccionar un grupo de IOL y una lente - - - - -233 IOL/Grupo siguiente - - - - - - - - - - - - -234 Seleccionar un grupo de IOL y una IOL: - - - -234 Introducir resultados postoperatorios- - - - - - -235 Copiar informacin de paciente - - - - - - - -236 Gire el mando para seleccionar la tabla de Resultados Postoperatorios, indicada con un borde de una lnea continua negra - - - - -237 Introducir el resto de los resultados postoperatorios - - - - - - - - - - - - - - -238 Borrar los resultados postoperatorios- - - - - - -238 Borrar el resultado postoperatorio actual - - - -238 Borrar todos los resultados postoperatorios - - -239 Cmo visualizar resultados individuales de una frmula - - - - - - - - - - - - - - - - -239 Cmo clasificar los resultados postoperatorios - - - - - - - - - - - - - - - -240 Cmo actualizar las constantes de la IOL - - - - -241 xi ndice Pantalla de actualizacin de constantes de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - - - -241 Seleccionar un grupo de IOL y una lente - - - - -242 Almacenamiento y recuperacin de historias clnicas - - - - - - - - - - - - - - - - - 245 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -245 Cmo almacenar una historia clnica - - - - - - -245 Cmo recuperar una historia clnica - - - - - - - -247 Cmo ajustar parmetros en historias clnicas guardadas - - - - - - - - - - - - - - - - - -249 Cmo actualizar clculos - - - - - - - - - - - -249 Cmo clasificar historias clnicas - - - - - - - - -250 Impresin de historias clnicas - - - - - - 251 Cmo imprimir una historia clnica - - - - - - - -251 Formatos de impresin de pantalla- - - - - - - -251 Cmo seleccionar el formato de impresin ms adecuado- - - - - - - - - - - - - - - - - -252 Ejemplos de copias impresas - - - - - - - - -252 Cmo imprimir por grupos - - - - - - - - - - -256 Impresora necesaria - - - - - - - - - - - - - -258 Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - 259 Mantenimiento general - - - - - - - - - - - - -259 Especificaciones - - - - - - - - - - - - - 261 Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -261 Especificaciones fsicas - - - - - - - - - - - - -261 Especificaciones medioambientales - - - - - - - -263 Precisin de las mediciones - - - - - - - - - - -264 Modalidades de funcionamiento - - - - - - - - -265 Referencias de las frmulas - - - - - - - - - - -265 Especificaciones de almacenamiento/alcance - - - -266 Salida acstica - - - - - - - - - - - - - - - - -268 xii Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Garanta y reparaciones - - - - - - - - - 271 Garanta de producto - - - - - - - - - - - - - -271 Devoluciones - - - - - - - - - - - - - - - - -271 Servicio y reparacin- - - - - - - - - - - - - -272 Todas las dems devoluciones- - - - - - - - - -272 Mercanca sin devolucin - - - - - - - - - - - -273 Repuestos - - - - - - - - - - - - - - - - - -273 Documentacin - - - - - - - - - - - - - - - -274 xii Lista de figuras Figura 1 A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Figura 2 Componentes del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - 16 Figura 3 Soporte cerrado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Figura 4 Soporte abierto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Figura 5 A-Scan Plus de Accutome montado sobre una base de pie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Figura 6 Conectores de los componentes (lado izquierdo del aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Figura 7 Conector de la sonda (lado derecho del aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Figura 8 Sonda conectada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Figura 9 Conjunto de sonda ultrasnica de Accutome (nmero de ref. 24-4001) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Figura 10 Sonda de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Figura 11 Configuracin de la sonda con cubierta de inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Figura 12 Sonda con adaptador para el tonmetro Goldman - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Figura 13 Insercin de la sonda en la extensin del mango - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Figura 14 Sonda con la extensin del mango y la herramienta de insercin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Figura 15 Sonda con extensin del mango - - - - - - - - - - - - - - - 30 Figura 16 Para encender el A-Scan Plus de Accutome - - - - - - 31 Figura 17 Presentacin de la pantalla de mediciones - - - - - - - - 32 Figura 18 Bloque de Prueba del A-Scan Plus (parte superior del aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Figura 19 Pantalla de medicin: inicio de un nuevo paciente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Figura 20 Campo Patient (Paciente), activado - - - - - - - - - - - - - 36 Figura 21 Introduccin de informacin de paciente nuevo - - - - 37 Figura 22 Informacin paciente nuevo, introducida - - - - - - - - - 38 xiii Lista de figuras Figura 23 Teclado de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Figura 24 Campos de medicin, seleccionados - - - - - - - - - - - - 42 Figura 25 Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) - - - - - - - - 45 Figura 26 Campo ACD, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46 Figura 27 Valores K1, K2, introducidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 Figura 28 Clculo completado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48 Figura 29 Pantalla Patient Records (Historias clnicas) - - - - - - - 50 Figura 30 Historia clnica, almacenada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Figura 31 Botones del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - 54 Figura 32 Jerarqua de pantallas del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61 Figura 33 Botn Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70 Figura 34 Pantalla Eye Types (Tipos de ojo) - - - - - - - - - - - - - - 71 Figura 35 Seleccionar la tabla de materiales de lente - - - - - - - - 73 Figura 36 Seleccionar una celda para introducir un nuevo material de lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 74 Figura 37 Asignar un nombre al nuevo material de lente - - - - - 75 Figura 38 Aadir nueva velocidad de material - - - - - - - - - - - - - 76 Figura 39 Seleccionar la celda del nombre del tipo de ojo - - - - 77 Figura 40 Aadir nuevo nombre de tipo de ojo - - - - - - - - - - - - 78 Figura 41 Activar el rea para seleccionar nuevo material de la lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79 Figura 42 Material de la lente, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - 80 Figura 43 Espesor de la lente, introducido - - - - - - - - - - - - - - - 81 Figura 44 Material de la cmara anterior, seleccionado - - - - - - 82 Figura 45 Material de la cmara vtrea, seleccionado - - - - - - - - 83 Figura 46 Campo distinto al de fbrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - 84 Figura 47 Mensaje para restaurar el campo seleccionado - - - - 85 Figura 48 Campo seleccionado, restablecido - - - - - - - - - - - - - 86 Figura 49 Campos distintos a los de fbrica, presentados - - - - 87 Figura 50 Mensaje para restablecer todos los campos - - - - - - - 88 Figura 51 More Settings (Ms configuraciones) Pantalla Setup (Configuracin) - - - - - - - - - - - - - - - - 90 Figura 52 Campo Print Title (Ttulo impreso), seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91 Figura 53 Campo Print Title (Ttulo impreso), activado - - - - - - - 92 Figura 54 Introducir el ttulo impreso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93 Figura 55 Print Title (Ttulo impreso), introducido - - - - - - - - - - - 94 Figura 56 Campo de la impresora, seleccionado - - - - - - - - - - - 96 xiv Gua del usuairo del A-Scan Plus del Accutome Figura 57 Campo de la impresora, activado - - - - - - - - - - - - - - 97 Figura 58 Seleccionar la impresora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98 Figura 59 Nueva impresora, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - 99 Figura 60 Copia impresa de los datos serie - - - - - - - - - - - - - - 101 Figura 61 Campo Serial Link (Enlace serie), seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102 Figura 62 Campo Serial Link (Enlace serie), activado - - - - - - 103 Figura 63 Seleccionar el enlace serie - - - - - - - - - - - - - - - - - - 104 Figura 64 Nuevo enlace serie, seleccionado - - - - - - - - - - - - - 105 Figura 65 Campo de baudios serie, seleccionado - - - - - - - - - 106 Figura 66 Campo de baudios serie, activado - - - - - - - - - - - - - 107 Figura 67 Seleccionar los baudios serie - - - - - - - - - - - - - - - - 108 Figura 68 Nuevos baudios serie, seleccionados - - - - - - - - - - 109 Figura 69 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado),seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110 Figura 70 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado),activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111 Figura 71 Seleccionar el valor de confirmacin de borrado - - - 112 Figura 72 Nueva confirmacin de borrado, introducida - - - - - - 113 Figura 73 Campo de contraste, seleccionado - - - - - - - - - - - - 114 Figura 74 Campo de contraste, activado - - - - - - - - - - - - - - - - 115 Figura 75 Ajustar el contraste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116 Figura 76 Contraste ajustado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117 Figura 77 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 118 Figura 78 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 119 Figura 79 Nuevo tipo de ojo predeterminado, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120 Figura 80 Tipo de ojo predeterminado, cambiado - - - - - - - - - 121 Figura 81 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 122 Figura 82 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123 Figura 83 Introducir la ID predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - 124 Figura 84 ID (Identificacin) predeterminada, agregada - - - - - 125 Figura 85 Campo de ganancia predeterminada, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 126 xv Lista de figuras Figura 86 Campo de ganancia predeterminada, cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 127 Figura 87 Campo Target (Valor deseado), seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128 Figura 88 Campo de valor deseado, activado - - - - - - - - - - - - 129 Figura 89 Ajustar el valor deseado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 130 Figura 90 Target (Valor deseado), ajustado - - - - - - - - - - - - - 131 Figura 91 Campo K Index (ndice K), seleccionado - - - - - - - - 132 Figura 92 Campo K Index (ndice K), activado - - - - - - - - - - - - 133 Figura 93 Ajustar el ndice K - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 134 Figura 94 Campo K Index (ndice K), ajustado - - - - - - - - - - - - 135 Figura 95 Campo IOL Step (Incremento de la IOL), seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 136 Figura 96 Campo de Incremento de la IOL, activado - - - - - - - 137 Figura 97 Ajustar el incremento de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - 138 Figura 98 Incremento de la IOL, ajustado - - - - - - - - - - - - - - - 139 Figura 99 Campo de Da, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - 140 Figura 100 Campo de Da, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 141 Figura 101 Ajustar el Da - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 142 Figura 102 Da Ajustado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143 Figura 103 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 145 Figura 104 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146 Figura 105 Cambiar la modalidad Auto Desactivar la opcin de Esclertica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147 Figura 106 Modalidad Auto Opcin de Esclertica desactivada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 148 Figura 107 Modalidad Auto Stable, seleccionado - - - - - - - - 149 Figura 108 Modalidad Auto definida por medicin con valor Stable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150 Figura 109 Pantalla About this Unit (Acerca de esta unidad) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 153 Figura 110 Pantalla de medicin con la configuracin actual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 156 Figura 111 Tipo de ojo, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162 Figura 112 Tipo de ojo, activo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 163 Figura 113 Tipo de ojo, cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 164 Figura 114 Medicin seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168 xvi Gua del usuairo del A-Scan Plus del Accutome Figura 115 Medicin activada con men de revisin de formas de onda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 169 Figura 116 Forma de onda de la medicin actual, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173 Figura 117 Men de revisin de formas de onda, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 174 Figura 118 Puerta de la crnea, seleccionada - - - - - - - - - - - - - 175 Figura 119 Puerta de la lente anterior, seleccionada - - - - - - - - 177 Figura 120 Puerta de la lente posterior, seleccionada - - - - - - - 179 Figura 121 Puerta de la retina, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - 181 Figura 122 Puerta Umbral, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - 182 Figura 123 Ganancia, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 184 Figura 124 Campo Gain (Ganancia), cambiado - - - - - - - - - - - - 184 Figura 125 Zoom, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185 Figura 126 Zoom, cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 186 Figura 127 Opcin Scroll (Desplazar), seleccionada - - - - - - - 187 Figura 128 Opcin de desplazar mediciones, cambiada - - - - - - 188 Figura 129 Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 194 Figura 130 Tabla de materiales de OS, seleccionada - - - - - - - 195 Figura 131 Tabla de materiales de OS, activada - - - - - - - - - - - 196 Figura 132 Cambiar el material VC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 197 Figura 133 Celda de material VC, cambiada - - - - - - - - - - - - - - 198 Figura 134 Cambiar el campo Velocity (Velocidad) - - - - - - - - - 199 Figura 135 Tipo de ojo OS, individualizado - - - - - - - - - - - - - - - 200 Figura 136 Botn Calcular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 202 Figura 137 Campos de clculo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 203 Figura 138 Pantalla de clculo de la IOL Todos los campos introducidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 209 Figura 139 Compare On, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 210 Figura 140 Campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria), seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 214 Figura 141 Clculo con Post Rx Surg activado Historia clnica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 215 Figura 142 Clculo de Post Rx Surg con el mtodo de lentes de contacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 216 Figura 143 Clculo de Post Rx Surg con mtodo clnico Shammas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 217 Figura 144 Seleccionar grupos de IOL - - - - - - - - - - - - - - - - - - 220 xvii Lista de figuras Figura 145 Pantalla IOL Groups - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 221 Figura 146 Introducir el nombre del grupo de IOL - - - - - - - - - - 222 Figura 147 Introducir la descripcin de la IOL - - - - - - - - - - - - - 223 Figura 148 Seleccionar el Campo de la Constante A - - - - - - - - 224 Figura 149 Introducir la constante de IOL - - - - - - - - - - - - - - - - 225 Figura 150 Primera lente introducida para el grupo 1 - - - - - - - - 226 Figura 151 Primer grupo de IOL, completo - - - - - - - - - - - - - - - 227 Figura 152 Pantalla Calculate IOL Seleccionar IOL Groups - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 231 Figura 153 Pantalla Personalize IOLs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 232 Figura 154 Pantalla Update IOL Constants - - - - - - - - - - - - - - - 242 Figura 155 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas) - - - - - 246 Figura 156 Historia clnica, almacenada - - - - - - - - - - - - - - - - - 247 Figura 157 Recuperar una historia clnica - - - - - - - - - - - - - - - - 248 Figura 158 Historia clnica, recuperada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 249 Figura 159 Formato de impresin de medicin - - - - - - - - - - - - 253 Figura 160 Formato de impresin de clculo - - - - - - - - - - - - - - 254 Figura 161 Formato de impresin de texto de forma de onda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 255 Figura 162 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas), guardada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 257 Figura 163 Historia clnica guardada Select for Batch Print (Seleccionar Imprimir por grupos) - - - - - - - - - 258 xviii Lista de tablas Tabla 1 Funciones rpidas del teclado - - - - - - - - - - - - - - - - - 66 Tabla 2 Tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160 Tabla 3 Materiales y velocidades de las lentes - - - - - - - - - - 160 Tabla 4 Materiales de [cmara] anterior/vtrea y velocidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161 Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 261 Tabla 6 Especificaciones medioambientales - - - - - - - - - - - - 263 Tabla 7 Precisin de las mediciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - 264 Tabla 8 Modos de funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 265 Tabla 9 Referencias de las frmulas- - - - - - - - - - - - - - - - - - 265 Tabla 10 Especificaciones de los datos - - - - - - - - - - - - - - - - 266 Tabla 11 Tabla del informe de salida acstica de la pista 1 Modo de exploracin no automtica - - - - - - - - - - - - 269 Tabla 12 Repuestos de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 274 1 Introduccin Accutome A-Scan Plus, Visin general El A-Scan Plus de Accutome que se ilustra a continuacin tiene todas las caractersticas para obtener fcilmente una precisin extrema y resultados ptimos en los pacientes. Figura 1 A-Scan Plus de Accutome Caractersticas El A-Scan Plus de Accutome est diseado para acceder fcilmente a todas las pantallas y funciones del aparato. El avanzado mando de entradas del usuario proporciona una facilidad de uso inigualable y la interfaz grfica del usuario, muy sencilla, le gua a travs de cada funcin. 2 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Lo que no puede ver a simple vista es tambin importante. Una adquisicin y procesamiento de seal lderes en la industria le permite asegurar la precisin en las mediciones. El diseo fiable y la fabricacin eficiente le proporcionan un valor econmico. El software actualizable protege su inversin. El A-Scan Plus de Accutome le permite lograr de forma sencilla incluso lo complejo. El A-Scan Plus de Accutome posee las siguientes caractersticas generales: Gran pantalla LCD de alta resolucin de 7,5 pulgadas con interfaz de usuario intuitiva. Mando giratorio de entrada de datos por parte del usuario y botones tctiles especializados. Entrada externa y universal, fuente de alimentacin internacional. Colocacin sobre escritorio, lmpara de hendidura o fijado a la pared. Proporciona una variedad de formas de impresin. 4,8 cm de espesor, porttil. Mediciones La precisin de las mediciones del A-Scan Plus le proporciona lo siguiente: Presentacin de formas de onda en tiempo real con alta resolucin, con capacidad de zoom de hasta 8X, que seala con precisin los lmites del tejido. Digitalizacin de las seales de alta velocidad que adquiere ms de 4.000 puntos por forma de onda. Presentacin continua de la longitud axial, ACD, espesor de la lente y dimensiones vtreas. Realimentacin audible de contacto, calidad de seal y recogida. 3 Introduccin Caractersticas Modalidad de inmersin que ofrece precisin mejorada. Compatibilidad adicional con la modalidad de contacto. Recogida automtica o manual de hasta 5 formas de onda por cada ojo. Ganancia ajustable, puertas de tiempo y umbrales de amplitud. Modificacin de todos los parmetros de forma de onda utilizando formas de onda en tiempo real o ya medidas. Individualizacin al momento para facilitar la medicin de pacientes nicos. Tipos de ojo y velocidades predefinidos que sirven para la mayora de las situaciones, tales como ojos fquicos, con catarata densa, pseudofquicos, afquicos e, incluso, rellenos de aceite de silicona. Todas las velocidades se pueden ajustar completamente. Se pueden crear tipos de ojo y velocidades de material individualizados para tratar preferencias individuales, patologas especiales o tendencias futuras. La sonda de Broadband (banda ancha) compuesta altamente sensible de 10 MHz posee luz de fijacin y varias opciones de montaje. Clculos de la IOL El A-Scan Plus de Accutome es, adems, lder en clculos de las IOL y proporciona lo siguiente: Frmulas modernas incluidas las de Hoffer Q, Holladay, SRK/T y Haigis. Compara simultneamente los resultados de todas las frmulas para las lentes seleccionadas en una sola pantalla. Calcula instantneamente las potencias emetrpicas y las amtropes deseadas de la IOL para docenas de lentes, mostrndolas de tres en tres y utilizando 4 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome el promedio de las formas de onda seleccionadas, una sola forma de onda o datos introducidos manualmente. Agrupa de manera prctica los grupos de lentes por la designacin de preferencia, tales como cirujano, usuario, tipo, fabricante, etc. La personalizacin de las constantes de la IOL es fcil y sencilla, lo cual favorece la obtencin de resultados mejorados en los pacientes. Mantiene constantes de IOL individuales para cada frmula. Identifica claramente qu constante de IOL se utiliza con la frmula seleccionada. Clculos de IOL para pacientes sometidos a ciruga refractaria. Componentes Los componentes estndar incluidos con cada aparato A-Scan Plus de Accutome son: Sonda ultrasnica Fuente de alimentacin Teclado Interruptor de pedal Componentes opcionales Hay, adems, varios componentes opcionales que simplifican an ms el uso del A-Scan de Accutome: Impresora externa Cubierta Prager Cable de la impresora Cable serie Opciones de montaje 5 Introduccin Acerca de este manual Acerca de este manual Este manual es una gua para tcnicos y oftalmlogos con experiencia en tcnicas biomtricas de ultrasonografa. Este manual est organizado de la siguiente manera: Captulo 2 Seguridad Resume las precauciones, advertencias, smbolos y trminos relacionados con la seguridad. Captulo 3 Procedimientos iniciales Proporciona instrucciones de montaje y un resumen del funcionamiento bsico del A-Scan Plus de Accutome. Captulo 4 Uso de los botones y las pantallas de Accutome Describe la interfaz y cmo utilizar todos los botones y las pantallas. Captulo 5 Preferencias del A-Scan Plus de Accutome Proporciona instrucciones acerca de cmo configurar los tipos de ojo y las funciones del sistema. Captulo 6 Procedimiento para tomar las mediciones Proporciona instrucciones detalladas acerca de cmo realizar mediciones con el A-Scan Plus. Captulo 7 Individualizacin de tipos de ojo Describe cmo individualizar un tipo de ojo para un paciente en particular. 6 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Captulo 8 Realizacin de Clculos Describe los pasos necesarios para calcular la Potencia de la IOL. Captulo 9 Configuracin de Grupos de IOL Describe cmo configurar grupos de IOL para facilitar el acceso. Captulo 10 Personalizacin de las constantes de las lentes Proporciona instrucciones acerca de porqu y cmo individualizar las constantes de las lentes. Captulo 11 Almacenamiento y recuperacin de historias clnicas Proporciona instrucciones acerca de cmo guardar y recuperar historias clnicas y realizar ajustes a aquellas guardadas. Captulo 12 Impresin de historias clnicas Proporciona instrucciones detalladas acerca decmo imprimir historias clnicas y de los formatos de impresin disponibles. Captulo 13 Mantenimiento Proporciona instrucciones generales de mantenimiento. Captulo 14 Especificaciones Proporciona especificaciones fsicas y operativas del A-Scan Plus de Accutome. Captulo 15 Garanta y reparaciones Describe la informacin sobre la garanta y los procedimientos de reparacin del A-Scan de Accutome. 7 Introduccin Acerca de este manual Cuando haya ledo este manual podr ensamblar el A-Scan Plus de Accutome, tomar mediciones, calcular potencias de IOL, individualizar constantes de IOL y tipos de ojo e imprimir y guardar historias clnicas. 8 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 9 Seguridad Informacin sobre seguridad Esta seccin enumera: Precauciones de seguridad relacionadas con el A-Scan Plus de Accutome. Precauciones de seguridad de carcter general. CUIDADO: La ley federal de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo a mdicos o bajo prescripcin facultativa. Consideraciones de seguridad al utilizar el A-Scan Plus de Accutome El A-Scan Plus de Accutome no es invasivo. La sonda ultrasnica de biometra toca la superficie de la crnea anestesiada durante el proceso de escaneo. La sonda tiene que limpiarse antes y despus de usarse. Indicaciones de uso Este aparato se usa para medir la longitud axial, la profundidad de la cmara anterior y el espesor de la lente. Se usa, adems, para calcular la potencia ptica de la IOL que se implantar durante una operacin de cataratas. 10 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Definiciones de los smbolos del A-Scan Plus de Accutome Las expresiones, grficos y smbolos enumerados a continuacin se utilizan en los componentes del A-Scan Plus de Accutome. Las descripciones y los significados se enumeran a la derecha de los smbolos. Precauciones de seguridad Existen varias reas del uso del A-Scan Plus de Accutome que requieren una atencin especial, dado que presentan riesgos a la seguridad. Esterilizacin Los asuntos sobre la esterilizacin se limitan a la sonda Accutome que entra en contacto con el ojo del paciente. Para evitar la transmisin de enfermedades, le remitimos a las guas de la OSHA (Direccin de medicina y seguridad laboral) y de los Atencin! Consulte el manual de instrucciones. Corriente alterna monofsica Al pulsarse, enciende y apaga el aparato. Conector de enlace serie Conector de impresora Conector de teclado Conector de interruptor de pedal Conector de alimentacin 12V CC 11 Seguridad Precauciones de seguridad CDC (Centros de prevencin y control epidemiolgico), ambos organismos estadounidenses, para el control adecuado de los asuntos de esterilizacin. Estas guas se actualizan con frecuencia, as que asegrese de comunicarse con la OSHA, los CDC o el mdico encargado del control de enfermedades en su zona para obtener la informacin y las tcnicas de esterilizacin ms recientes. Las tcnicas de control de infecciones compatibles con la sonda del A-Scan Plus de Accutome incluyen: 1. Inmersin de la punta de la sonda en una solucin antibacteriana como Sporicidin TM o Cidex TM *Nota: Siga el protocolo escrito del fabricante cuando utilice cualquier solucin antibacteriana. Este aparato no posee controles o configuraciones manejados por el usuario que afecten la salida del sonido. Cuando utilice este aparato, debe seguir el principio ALARA (siglas en ingls que significan tan bajo como sea razonable). Este principio se usa para reducir la exposicin innecesaria y potencialmente peligrosa de las personas, manteniendo las dosis y la repeticin de las pruebas tan bajo como sea razonable para conseguir la informacin diagnstica requerida. Desinfeccin y limpieza La tcnica recomendada de desinfeccin consiste en limpiar la membrana de la sonda y los ensamblajes de la punta con alcohol isoproplico (sin ninguna otra sustancia). Es imprescindible que se espere a que el alcohol se haya evaporado antes de aplicar la sonda al ojo del paciente. 12 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome ADVERTENCIA! NO ESTERILICE EL APARATO EN UN AUTOCLAVE! Los asuntos sobre la esterilizacin se limitan a la sonda de Accutome que entra en contacto con el ojo del paciente. Para evitar la transmisin de enfermedades, le remitimos a las guas de la OSHA (Direccin de Medicina y Seguridad Laboral) y de los CDC (Centros de Prevencin y Control Epidemiolgico), ambos organismos estadounidenses, para el control adecuado de los asuntos de esterilizacin. Estas guas se actualizan con frecuencia, as que asegrese de comunicarse con la OSHA, los CDC o mdico encargado del control de enfermedades en su zona para obtener la informacin y las tcnicas de esterilizacin ms recientes. ADVERTENCIA! NO SUMERJA EL CABLE NI EL CONECTOR METLICO DE LA SONDA. DEJE SECAR ANTES DE USARLA. 13 Seguridad Precauciones de seguridad CUIDADO: Las indicaciones generales para el uso de la sonda Accutome estn relacionadas solamente con reas externas estructuralmente intactas de reas del globo ocular y de las rbitas solamente. Riesgo elctrico y seguridad El aparato, el interruptor de pedal y la sonda del A-Scan Plus de Accutome son dispositivos elctricos/electrnicos. Se debe tener un cuidado razonable cuando se enchufen y se manejen los aparatos que funcionen con electricidad. Evite el uso de equipo elctrico daado o de cables elctricos pelados. Si se efectan reparaciones o mantenimiento al A-Scan Plus de Accutome, el equipo tiene que estar apagado y el cable tiene que estar desenchufado. Las cubiertas no deben retirarse, a no ser por personal cualificado. Para evitar lesiones, no emplee el A-Scan Plus sin las cubiertas protectoras. Este sistema est diseado para una fuente de alimentacin de 100 240 VCA, 50/60 Hz. Utilizar una toma de tierra protectora mediante un enchufe con toma de tierra es esencial para el funcionamiento seguro del sistema. Utilice nicamente cables para uso en hospitales y los conectores proporcionados con el A-Scan Plus de Accutome. Adems, asegrese de que los cables de alimentacin y los conectores estn en buenas condiciones. 14 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Para cumplir con las disposiciones del Cdigo Elctrico Internacional (IEC 601-1), el aparato debe estar conectado a tierra a travs de un terminal de toma de tierra localizado al lado del conector de entrada de la corriente continua (CC). 24-4045.Se provee, a peticin, un cable con toma de tierra; nmero de ref. 24-4045 de Accutome. Medidas para evitar daos al equipo Conecte el A-Scan Plus de Accutome solamente a equipos aprobados para uso mdico IEC-601-1. El A-Scan Plus de Accutome no provee proteccin contra explosiones por descarga esttica o componentes que producen arcos elctricos. No ponga en funcionamiento el aparato en presencia de gases explosivos como mezclas inflamables de anestsico y aire, u xido nitroso. Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya los espacios de ventilacin, localizados en la parte posterior del aparato. 15 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome El A-Scan Plus de Accutome est diseado para utilizarse en entornos variados y puede colocarse sobre una superficie, fijarse a una pared, a una base de pie o a un trpode de cmara fotogrfica. El A-Scan Plus requiere poco ensamblaje. Se pueden conectar todas los componentes, estndar u opcionales, rpida y fcilmente. El aparato est fabricado con conectores para cada componente que forma parte del entorno del A-Scan Plus de Accutome. Hay, adems, un puerto serie para transmitir los datos del A-Scan Plus de Accutome a un ordenador. Lo que necesita Para un entorno A-Scan de Accutome completo necesitar lo siguiente: Aparato A-Scan Plus de Accutome, incluida la pantalla Sonda ultrasnica Fuente de alimentacin Cable de alimentacin Teclado opcional de Accutome Interruptor de pedal opcional de Accutome Impresora opcional Cable de la impresora opcional de Accutome Cable serie opcional de Accutome, para descargar datos del paciente al ordenador 16 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 2 Componentes del A-Scan Plus de Accutome Sonda La sonda provista con el A-Scan de Accutome es un componente esencial del A-Scan Plus. No se debe utilizar otras sondas con este aparato. Impresora El A-Scan Plus de Accutome se puede configurar con una impresora de lser o con una de inyeccin de tinta. Si se usa una impresora lser, se recomienda una impresora lser HP, especficamente cualquier impresora que use el lenguaje de impresin HP PCL5. Si se usa una impresora de inyeccin de tinta, se recomienda una impresora de inyeccin de tinta HP, especficamente cualquier impresora que use el lenguaje de impresin HP PCL3. El A-Scan proporciona, adems, impresin genrica/slo texto compatible con la mayora de las impresoras. Cuando imprima con texto solamente no podr imprimir textos grficos como formas de onda del paciente. 17 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome Puerto de enlace serie Otra caracterstica prctica del A-Scan Plus de Accutomees el puerto serie que se puede conectar fcilmente a un PC (ordenador personal). El puerto serie hace posible exportar datos del paciente y de formas de onda (en formato de texto) a una aplicacin de Windows que acepte texto genrico. Puede configurar la velocidad en baudios del puerto serie. Interruptor de pedal El interruptor de pedal se puede utilizar para recoger, revisar y borrar mediciones. Teclado El teclado no es necesario para el funcionamiento, pero aporta comodidad para introducir datos alfanumricos y realizar funciones rpidas. Fuente de alimentacin La fuente de alimentacin provista con el A-Scan Plus de Accutome es una pequea unidad externa compacta adaptada a las entradas de corriente internacionales. Ubicacin del A-Scan Plus de Accutome El A-Scan Plus de Accutome est diseado para ubicarse en casi cualquier lugar. Est equipado con un soporte de cierre rpido y varias opciones de montaje. Se puede colocar en una superficie, como un mostrador o escritorio, utilizando el soporte de cierre rpido provisto con el aparato, o se puede fijar a la pared, a una base de pie, a un trpode de cmara fotogrfica o a un soporte de telfono mvil. Soporte de cierre rpido El soporte de cierre rpido provisto con el A-Scan Plus de Accutome viene con una sencilla base estable para el aparato. Para abrir el soporte, tire hasta retirarlo de la parte inferior del aparato. 18 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cuando abra o cierre el soporte, es mejor ejercer poca presin hacia afuera en los lados interiores del soporte. La Figura 3 a continuacin muestra el soporte en posicin cerrada y la Figura 4 en la pgina 19 se muestra el soporte abierto. Figura 3 Soporte cerrado 19 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome Figura 4 Soporte abierto Cmo montar el A-Scan El A-Scan Plus de Accutome est diseado para montarse con muchos tipos de equipo. La parte posterior del A-Scan Plus tiene cinco orificios con rosca. Cuatro de ellos son compatibles con AMPS- NEC y sern vlidos para cualquier montaje compatible. En el centro de los cuatro orificios, hay uno ms grande diseado para conectar un trpode de cmara fotogrfica, una base de pie o un soporte para la pared. *Nota: Para ms informacin sobre cmo montar el A-Scan Plus de Accutome y para comprar el equipo para montarlo, comunquese con el grupo de asistencia tcnica de Accutome. 20 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 5 A-Scan Plus de Accutome montado sobre una base de pie Conexin de los componentes Todos los conectores de los componentes del A-Scan Plus de Accutome, con excepcin de la sonda, estn situados en el lado izquierdo del aparato (con la pantalla de frente). Conexin de la impresora Para instalar la impresora: 1. Localice el conector de la impresora en el lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6 en la pgina 23). 2. Conecte el cable de la impresora desde la impresora al conector de la impresora. 3. Instale el controlador de la impresora de acuerdo con la impresora conectada (vase Cmo configurar la impresora en la pgina 94 de este manual). 21 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome ADVERTENCIA! LA IMPRESORA NO SE PUEDE CAMBIAR MIENTRAS EST EN FUNCIONAMIENTO. PARA CONECTARLA, EL APARATO Y LA IMPRESORA DEBEN APAGARSE. Conexin del interruptor de pedal Para conectar el interruptor de pedal: 1. Localice el conector del interruptor de pedal, en el lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6 en la pgina 23). 2. Inserte el conector del cable del interruptor de pedal en el conector del interruptor de pedal. Conexin del teclado Para conectar el teclado: 1. Localice el conector del teclado, en el lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6 en la pgina 23). 2. El cable del teclado est provisto de un lado plano. 3. Inserte el conector del cable del teclado en el conector del teclado con el lado plano del conector orientado hacia a la parte posterior del aparato. 22 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome ADVERTENCIA! CONECTE EL TECLADO SLO CUANDO EL A-Scan Plus de Accutome EST APAGADO. EL APARATO PUEDE DAARSE SI SE CONECTA MIENTRAS EST ENCENDIDO. Conexin del enlace serie La configuracin del ordenador que estar conectado al puerto de enlace serie ser la siguiente: La velocidad en baudios se puede establecer a 9600, 19200, 38400, 57600 o 115200. Los parmetros de comunicacin son: 1 bit de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin paridad, control de flujo por hardware. Para utilizar el puerto de enlace serie, tiene que conectar un cable serie desde el conector del enlace serie a un puerto serie vaco en el PC. Se requiere un cable serie derecho DB-9 macho a DB-9 hembra, nmero de referencia 24-4012 de Accutome. Tiene que configurar, adems, el puerto de enlace serie en la pantalla Setup (Configuracin). (Vase Cmo configurar el enlace serie en la pgina 99 de este manual.) 1. Localice el conector del puerto serie en el lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6 en la pgina 23). 2. Inserte el conector del cable serie en el conector del enlace serie. 23 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome Conexin de la alimentacin Hay dos componentes para conectar la alimentacin del A-Scan Plus de Accutome. Hay una fuente de alimentacin que regula el voltaje que entra al aparato y hay un cable de alimentacin con toma de tierra que se conecta desde la fuente de alimentacin hasta una toma de corriente. Para conectar la alimentacin: 1. Localice el cable de alimentacin con toma de tierra e insrtelo en el conector vaco de la fuente de alimentacin. 2. Localice el conector de corriente en el lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6 a continuacin). 3. Inserte el conector de la fuente de alimentacin en el conector de alimentacin. Figura 6 Conectores de los componentes (lado izquierdo del aparato) Impresora Teclado Interruptor Alimentacin de pedal Enlace serie 24 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Conexin de la Sonda El conector de la sonda del A-Scan Plus de Accutome est situado en el lado derecho del aparato (visto de frente). Para conectar la sonda: 1. Localice el conector de la sonda en el lado derecho del aparato, con la pantalla de frente (vase la Figura 7 a continuacin). Figura 7 Conector de la sonda (lado derecho del aparato) 2. El conector de la sonda est provisto de un interruptor, sealado con un punto rojo. 3. Inserte la sonda con el punto rojo hacia la parte posterior del aparato. (Vase la Figura 8 a continuacin.) Conector de la sonda 25 Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome Figura 8 Sonda conectada Sonda 26 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Configuracin de la sonda La sonda es un componente integral del A-Scan Plus de Accutome. La sonda puede utilizarse en numerosas opciones. La sonda del A-Scan Plus de Accutome puede utilizarse: con una cubierta de inmersin montada sobre un tonmetro Goldman con una extensin del mango de la sonda *Nota: El A-Scan Plus de Accutome no puede utilizarse sin la sonda de Accutome. Figura 9 Conjunto de sonda ultrasnica de Accutome (nmero de ref. 24-4001) Sonda de Accutome con la cubierta de inmersin La sonda de Accutome est diseada para utilizarse con una cubierta de inmersin. Cuando use una cubierta de inmersin, asegrese de que hay una distancia de 5 a 14,5 mm entre la parte inferior de la sonda y la parte inferior de la cubierta de inmersin, como se muestra en la Figura 11 a continuacin. Herramienta de insercin de la extensin Extensin del mango Adaptador para tonmetro Goldman Sonda de Accutome Conector de la sonda del mango 27 Procedimientos iniciales Configuracin de la sonda Figura 10 Sonda de Accutome Figura 11 Configuracin de la sonda con cubierta de inmersin Sonda de Accutome con el adaptador para el tonmetro Goldman La sonda de Accutome est diseada para utilizarse con un adaptador para el tonmetro Goldman. Cuando use el adaptador para el tonmetro: 1. Deslice el adaptador sobre el extremo de la sonda, como se muestra en la Figura 12 a continuacin. 5 14,5 mm Sonda Cubierta de inmersin Parte inferior de la cubierta 28 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 2. Monte la sonda insertando el adaptador en el tonmetro Goldman. Figura 12 Sonda con adaptador para el tonmetro Goldman Sonda de Accutome con extensin del mango La sonda de Accutome est diseada para utilizarse con una extensin del mango de modo que se aumente la longitud de la sonda. Cuando use la extensin del mango de la sonda: 1. Inserte la sonda en la extensin del mango, como se muestra en la Figura 13 a continuacin. 2. Deslice la herramienta de insercin en la extensin del mango asegurndose de que el cable de la sonda atraviese la zona de muescas de la herramienta de insercin. 3. Empuje la sonda a travs de la extensin del mango hasta que la punta de la sonda salga de la extensin. 4. Quite la herramienta de insercin deslizndola en direccin opuesta a la extensin del mango. Adaptador para el tonmetro Goldman Sonda 29 Procedimientos iniciales Configuracin de la sonda Figura 13 Insercin de la sonda en la extensin del mango Figura 14 Sonda con la extensin del mango y la herramienta de insercin Extensin del mango Herramienta de Sonda Retirar la herramienta Sonda insertada en la extensin del mango Cable de la sonda insercin de insercin 30 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 15 Sonda con extensin del mango Funcionamiento bsico El funcionamiento bsico del A-Scan Plus de Accutome consta de los siguientes pasos: 1. Encienda el aparato. 2. Ajuste el contraste de la pantalla LCD. 3. Tome cinco mediciones por ojo. 4. Calcule la potencia de la IOL para el resultado deseado. 5. Imprima o guarde la historia clnica. Para encender el A-Scan Plus de Accutome Para encender el A-Scan Plus de Accutome: 1. Pulse el botn de encendido situado en la esquina inferior izquierda del aparato (vase la Figura 16 a continuacin). Cuando encienda el A-Scan Plus de Accutome, aparecer una pantalla de presentacin. El A-Scan Plus pasar por un proceso de inicializacin y, una vez completado, mostrar la pantalla Measure (Medicin). Tambin se oir un pitido para indicar que el A-Scan Plus de Accutome est listo. 31 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 16 Para encender el A-Scan Plus de Accutome 2. La primera pantalla que ver ser la pantalla de medicin. Las preferencias de modo de escanear se mantienen aunque el aparato est apagado. Botn de encendido 32 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 17 Presentacin de la pantalla de mediciones Cmo ajustar el contraste Cuando encienda el A-Scan Plus de Accutome, es posible que tenga que ajustar el contraste de la pantalla. sta es del tipo LCD (pantalla de cristal lquido) y, dependiendo del ngulo con el que mire a la pantalla, las imgenes mostradas pueden no ser lo suficientemente brillantes o serlo en demasa. Para ajustar el contraste de la pantalla del A-Scan Plus de Accutome: 1. Pulse y mantenga oprimido el botn Preferencias (vase la Figura 17 en la pgina 32). 2. Gire el mando mientras observa el cambio en el contraste gris/blanco de la pantalla. Historias clnicas Medir Calcular Imprimir Negativo Afirmativo Preferencias mprimir mprimir 33 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico 3. Cuando el contraste est ajustado apropiadamente, deje de pulsar el botn Preferencias. Uso del bloque de prueba El A-Scan Plus de Accutome est equipado con un bloque de prueba, situado en la parte superior derecha del aparato (con la pantalla de frente). Vase la Figura 18 a continuacin para localizarlo. El bloque de prueba se proporciona como manera de poner a prueba el funcionamiento bsico del A-Scan Plus de Accutome y la sonda. Para probar el A-Scan Plus de Accutome y la sonda: 1. Aplique un poco del lquido de inmersin (agua o BSS) al bloque de prueba. 2. Coloque la sonda en el bloque de prueba. 3. Debe recibir una forma de onda y una medicin AXL en la pantalla de medicin. *Nota: Si no puede detectar una forma de onda, llame al servicio de asistencia de Accutome al telfono de EE. UU. (610) 889-0200. 34 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 18 Bloque de Prueba del A-Scan Plus (parte superior del aparato) Cmo comenzar con un paciente nuevo Para comenzar con un paciente nuevo: 1. Pulse el botn bajo la opcin Start New Patient (Comenzar paciente nuevo) en las pantallas Measure (Medicin), Calculate IOL (Clculo de la IOL) o Patient Records (Historias clnicas). Vase la Figura 19 a continuacin. 35 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 19 Pantalla de medicin: inicio de un nuevo paciente 2. Cuando comience con un paciente nuevo, el A-Scan Plus de Accutome borrar todos los campos de la pantalla de medicin de la siguiente manera: Ganancia, al valor predeterminado. Puertas/Umbral, al valor predeterminado. Formas de onda, borradas. Lecturas K, borradas. Valor AXL (si hubiere alguno), borrado. 36 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Campo de paciente, borrado. Campo de ID (Identificacin), al valor predeterminado (que puede estar en blanco). 3. Si desea introducir un nombre de paciente seleccione el campo de paciente y pulse el mando o el botn para activar el campo como se muestra en la Figura 20 a continuacin. Figura 20 Campo Patient (Paciente), activado 4. Introduzca el nombre del paciente. Pulse el mando o el botn para guardar el nombre del paciente y desactivar el campo. 37 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 21 Introduccin de informacin de paciente nuevo 5. Si, necesita adems introducir una ID, seleccione el campo de ID girando el mando. Pulse el mando o el botn para activar el campo de ID. 6. Introduzca la ID y pulse el mando o el botn para guardar la ID y desactivar el campo. 38 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 22 Informacin paciente nuevo, introducida Cmo introducir texto sin un teclado El teclado es opcional con el A-Scan Plus de Accutome. El teclado facilita enormemente la introduccin de texto. Cuando se activa un campo que requiere texto, y tiene un teclado, simplemente deber introducir el texto. El A-Scan Plus de Accutome proporciona, adems, un mtodo de introduccin de texto para el que no se requiere un teclado. Si un campo que requiere texto se activa, y el teclado no se ha utilizado, el A-Scan Plus muestra un teclado de pantalla, en la zona de men programable, segn se muestra en la Figura 23 a continuacin, que contiene todos los caracteres alfanumricos. 39 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 23 Teclado de pantalla Caractersticas del teclado de pantalla El teclado de pantalla aparece en la parte inferior de la pantalla y consta de una fila de caracteres alfanumricos seleccionables y opciones de men programable. El fondo de los caracteres seleccionables es blanco y tiene un borde dibujado a su alrededor para distinguir los caracteres de las teclas activas. El teclado de pantalla tiene, adems, las siguientes opciones de men programable que se activan con el botn bajo la opcin: Undo (Deshacer) borra el campo activo. Backspace (Retroceder) borra el carcter inmediatamente a la izquierda del cursor. 40 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Space (Espacio) inserta un espacio despus del ltimo carcter. Case (Maysculas/Minsculas) alterna los caracteres seleccionables de maysculas a minsculas y viceversa. Done (Terminar) sale del teclado de pantalla y regresa a la pantalla de medicin. El campo seleccionado mostrar el texto editado. Los caracteres especiales estn situados entre los caracteres alfabticos y los numricos. Puede introducir un espacio en un campo seleccionando el espacio entre los caracteres alfabticos y los numricos o pulsando el botn bajo Space en la opcin de men programable. Si deseara cambiar a letras minsculas, pulse el botn bajo Case. El A-Scan Plus de Accutome selecciona automticamente las maysculas en un campo en blanco, a menos que el campo se haya editado anteriormente con letras minsculas y luego vuelve a minsculas. El A-Scan Plus de Accutome le permite alternar entre el teclado opcional y el teclado de pantalla. Si tiene el teclado opcional y quisiera utilizar el teclado de pantalla, presione Ctrl-K. El teclado de pantalla aparecer entonces para las ediciones de texto actuales y futuras hasta que pulse una tecla en el teclado opcional. Para seleccionar rpidamente los caracteres en el teclado de pantalla, gire rpidamente el mando de datos para acelerar la localizacin de la opcin. Introducir paciente con un teclado de pantalla Para introducir un nombre de paciente con el teclado de pantalla: 1. Seleccione el campo Patient (Paciente) girando el mando. 41 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico 2. Pulse el mando, o el botn para activar el campo. El teclado de pantalla aparecer en la parte inferior de la pantalla. 3. Gire el mando para seleccionar la primera letra, o nmero del campo Patient. 4. Pulse el mando o el botn para introducir el carcter en el campo. 5. Gire el mando para seleccionar el siguiente carcter. 6. Pulse el mando o el botn para introducir el carcter en el campo. 7. Contine introduciendo todos los caracteres de texto de esta manera. 8. Si quisiera insertar un espacio, pulse el botn bajo la opcin Space. 9. Si quisiera cambiar de maysculas a minsculas, o viceversa, pulse el botn bajo la opcin Case. 10. Si quisiera borrar una o ms letras, pulse el botn bajo la opcin Backspace. Si ha cometido un error y quisiera borrar todo el campo, pulse el botn bajo la opcin Undo. 11. Cuando haya completado el campo Patient, pulse el botn bajo la opcin Done. 12. El A-Scan Plus de Accutome cerrar el teclado de pantalla y volver a mostrar las selecciones anteriores encima de los botones. Cmo tomar una medicin Despus de que haya introducido toda la informacin de paciente, debe configurar las opciones de medicin a su gusto. Las opciones que puede cambiar son: Automatic/Manual (Automtico/Manual) qu mtodo est utilizando para tomar las mediciones, automtico o manual? El mtodo automtico permite al A-Scan determinar cundo la sonda ha tomado una medicin y el manual permite al operador determinar el momento de recogida de la forma de onda. 42 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Contact/Immersion (Contacto/Inmersin) qu mtodo de aplicacin de la sonda est utilizando, contacto o inmersin? OD/OS qu ojo est midiendo, OD u OS? Eye type (Tipo de ojo) qu tipo de ojo est midiendo, fquico, afquico, catarata densa, etc.? Figura 24 Campos de medicin, seleccionados Para tomar la medicin a un paciente: 1. Cambie las configuraciones de medicin necesarias pulsando los botones bajo las opciones de medicin. Cada una de las opciones de medicin alternan entre una y otra. 2. Introduzca el tipo de ojo apropiado (el campo bajo OD u OS) para cada ojo, el valor predeterminado es Fquico y sirve para la mayora de los ojos con cataratas. Si mide un 43 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico ojo afquico o pseudofquico, el tipo de ojo se tiene que configurar de la forma correspondiente. Para ello, seleccione el campo de tipo de ojo girando el mando, actvelo y escoja el tipo apropiado. El tipo est asociado con cada ojo y se retiene cuando se selecciona el ojo (OD u OS). Es necesario configurar el tipo de ojo apropiado para cada ojo si mide ambos. 3. Cuando todas las configuraciones de medicin sean las adecuadas para el paciente actual, aplique la sonda al ojo del paciente. 4. Si el A-Scan Plus no est en la modalidad Running (midiendo), pulse el interruptor de pedal o la opcin Running/Frozen (Midiendo/ Medido). El A-Scan Plus de Accutome pasar a la prxima forma de onda vaca (si est disponible). 5. Si est utilizando la modalidad Automtica, el A-Scan Plus de Accutome recoger automticamente una medicin tan pronto se detecte la esclertica o la retina alta o se capten lecturas estables. (Las configuraciones de la modalidad Automtica estn definidas en la pantalla Setup [Configuracin]) El A-Scan Plus emitir un pitido agudo cuando haya adquirido una medicin automticamente. 6. Si est utilizando la modalidad manual, y desea recoger la forma de onda actual, pulse el interruptor de pedal o la opcin Running/ Frozen (Midiendo/Medido). *Nota: El usuario tiene que revisar las mediciones en automtico para asegurar su calidad. Para ms informacin acerca de la manera de tomar mediciones, vase Procedimiento para tomar las mediciones en la pgina 155 de este manual. 44 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo realizar un clculo Si ha completado los escaneos de un paciente, puede calcular la potencia de la IOL para el paciente. Puede realizar el clculo desde la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL). Para calcular una lente: 1. Pulse el botn Calcular, situado en el lado derecho del panel frontal (vase la Figura 17 en la pgina 32). 2. El A-Scan Plus mostrar la pantalla Calculate IOL, como aparece en la Figura 25 a continuacin. *Nota: Para ms informacin sobre el Clculo de las IOL, vase Realizacin de clculos en la pgina 201 de este manual. 3. Seleccione el grupo de IOL, si fuera necesario, pulsando el botn bajo la opcin Select IOL Group (Seleccionar el Grupo de IOL) hasta que aparezcan las IOL apropiadas. 45 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 25 Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) 4. Seleccione la Frmula, si fuera necesario, pulsando el botn bajo la opcin Select Formula (Seleccionar la frmula) hasta que aparezca la frmula apropiada. 5. Si utiliza la frmula Haigis, y hay que cambiar el valor ACD, gire el mando para seleccionar el campo ACD y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, gire el mando o introduzca el valor ACD manualmente en milmetros (mm). Si quiere que el A-Scan Plus calcule el valor ACD fquico, pulse la tecla Delete (Borrar) o el botn X para eliminar el valor introducido y reemplcelo por Calc para obtener un valor calculado. 46 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome *Nota: El campo ACD solamente se activa si est utilizando la frmula Haigis. Si ha seleccionado otra frmula para el clculo, el campo no aparecer.
El valor ACD introducido debe ser una medicin de ACD fquica. Si se desconoce este valor, el ACD se puede calcular introduciendo 0. Figura 26 Campo ACD, seleccionado 6. Introduzca el valor K1 en el rea designada como se muestra en la Figura 27 a continuacin. Gire el mando para seleccionar el campo K1 y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, introduzca los valores de K1 en dioptras o mm. 7. Introduzca el valor K2 de la misma manera que el K1. 47 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico *Nota: Cuando recibe el A-Scan Plus de Accutome por primera vez, los grupos de IOL estn vacos. Si no hay grupos de IOL actuales en la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), no podr realizar un clculo. Vase Configuracin de grupos de IOL en la pgina 219 para obtener ms informacin. Figura 27 Valores K1, K2, introducidos 8. Despus de introducir los valores de K1 y K2, se calcula y muestra la potencia emetrpica para cada IOL. 9. Introduzca el valor amtrope deseado en el rea designada como se muestra en la Figura 28 a continuacin. Gire el mando para seleccionar el campo Target (Valor Deseado) y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, introduzca el valor deseado en dioptras . 48 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 10. La pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) mostrar la potencia amtrope de la lente, para cada una, con nmeros grandes y en negrita. Estos son los valores de la lente ptima y no necesariamente existen en la realidad. El A-Scan Plus de Accutome le proporciona, adems, la potencia de la IOL con que se lograra la emetropia. La potencia emetrpica se calcula y muestra bajo la potencia amtrope en tamao ms pequeo. Figura 28 Clculo completado Cmo imprimir una historia clnica Despus de que haya calculado la lente, imprima la historia clnica. Cuando lo haga desde la pantalla Calculate IOL, la impresin muestra la forma de onda seleccionada para el clculo, la informacin de la lente y la frmula, y los clculos para ambos ojos (OD y OS). 49 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Para imprimir una historia clnica: 1. Con la historia clnica apropiada activa, pulse el botn Imprimir, situado en el lado derecho del panel frontal. 2. El A-Scan Plus de Accutome imprimir la historia clnica para la que se realiz el clculo. Cmo guardar historias clnicas El A-Scan Plus de Accutome le permite guardar las historias clnicas en cualquier momento. Puede guardar el expediente despus de haber tomado todas las mediciones deseadas o despus de haber tomado las mediciones y realizado el clculo. Puede recuperar una historia clnica guardada y volver a escanear cualquiera de las formas de onda del paciente. Puede, adems, ajustar las puertas/el umbral en cualquiera de las formas de onda y recalcular la potencia de la IOL. Para guardar la historia de un paciente: 1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el lado derecho del aparato (vase la Figura 17 en la pgina 32). El A-Scan Plus mostrar la pantalla Patient Record (Historia Clnica), como aparece en la Figura 29 a continuacin. 50 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 29 Pantalla Patient Records (Historias clnicas) 2. Pulse el botn bajo Save Patient (Guardar paciente). El A-Scan Plus de Accutome almacenar la historia clnica del paciente. La ID de Paciente cambiar de Not Stored (No almacenado) a Stored (Almacenado) y aparecer una nueva entrada en la lista de pacientes. 51 Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico Figura 30 Historia clnica, almacenada 52 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 53 Uso de los botones y las pantallas Visin General El A-Scan Plus de Accutome consta de una pantalla con botones situados debajo y a la derecha de la pantalla. El A-Scan Plus le permite controlar cada opcin para recoger formas de onda y calcular potencias de IOL, incluido mostrar formas de onda, aadir materiales de lentes y tipos de ojo, aadir IOL, as como configurar grupos de IOL y preferencias. Cualquier tarea realizada con el A-Scan Plus se lleva a cabo utilizando los botones y las pantallas. Los botones situados a la derecha de la pantalla estn dedicados a funciones especficas y muestran otras pantallas o llevan a cabo la impresin. Los botones situados bajo la pantalla son botones de men programable y proporcionan funciones que cambian en cada pantalla (vase la Figura 31 en la pgina 54). Los botones se han diseado para proporcionar una funcionalidad total con comodidad. Hay, adems, un mando con un pulsador de seleccin situado a la derecha de la pantalla, bajo los botones especializados para realizar funciones especficas. El mando es el componente central de la interfaz del usuario del A-Scan Plus de Accutome y le permite seleccionar y cambiar campos en cada una de las pantallas del instrumento. 54 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 31 Botones del A-Scan Plus de Accutome Botones del A-Scan Plus de Accutome Hay dos tipos de botones disponibles en el panel frontal del A-Scan Plus de Accutome: botones especializados y botones de men programable. Botones Especializados Todos los botones especializados, situados a un lado del panel frontal del A-Scan Plus, en la misma zona que el mando, realizan una funcin especfica. Todos los botones especializados, con excepcin del botn Imprimir, muestran otras pantallas de nivel superior. Los botones son los siguientes: Medicin Calcular Historias Clnicas Preferencias Imprimir Botones de men programable Botones de pantallas/funciones Medicin Preferencias Imprimir Paciente Calcular Historias Afirmativo Negativo/Borrar Controles de navegacin Clnicas 55 Botones del A-Scan Plus de Accutome *Nota: Dos de los botones especializados, Calcular y Preferencias, se pueden pulsar varias veces para desplazarse por pantallas vinculadas de niveles inferiores. Botn Medir El botn Medir muestra la pantalla Measure (Medicin), en la que el usuario puede recoger formas de onda de pacientes y ajustar sus parmetros. La pantalla Measure puede, adems, presentar las formas de onda almacenadas de Pacientes, en el estado en que se recogi originalmente la forma de onda. Desde la pantalla Measure puede, adems, acceder a la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo). El botn Medir se puede utilizar, adems, para sustituir el interruptor de pedal. Pulsar el botn Medir es lo mismo que pulsar el interruptor de pedal. Botn Historia Clnica El botn Historia Clnica muestra la pantalla Patient Records (Historia Clnicas), en la que se guardan y recuperan las mediciones y clculos de los pacientes. Calcular El botn Calcular muestra la pantalla Calculate (Clculo), en la que se realizan los clculos de la IOL. Desde la pantalla Calculate puede, adems, acceder a la pantalla IOL Groups (Grupos de IOL). Si pulsa el botn Calcular varias veces, el A-Scan Plus se desplazar por y mostrar las pantallas de nivel inferior vinculadas de manera lgica, p. ej. la pantalla IOL Groups y la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de IOL). 56 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Preferencias El botn Preferencias muestra la pantalla de tipos de ojo, en la que puede definir los tipos de ojos y las velocidades. Desde la pantalla Eye Types (Tipos de ojo) puede acceder a la pantalla Setup (Configuracin), en la que puede definir las configuraciones predeterminadas del A-Scan Plus. Si pulsa el botn Preferencias una segunda vez, el A-Scan Plus mostrar la pantalla de nivel inferior vinculada de manera lgica, p. ej. la pantalla Setup. Imprimir Con este botn se imprime la informacin que muestra la pantalla en ese momento. Cuando se pulsa desde la pantalla Measure (Medicin), se imprimen hasta cinco formas de onda de ojo actuales (si hay cinco). Cuando se pulsa desde la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), se imprimen los clculos para ambos ojos, incluida toda la informacin sobre mediciones, lentes y frmulas. Afirmativo o Marca de verificacin () Pulsar el botn con la marca de verificacin es lo mismo que pulsar el mando. Cuando haya seleccionado un campo y pulse el botn con la marca de verificacin, el campo se activa. Si pulsa el botn con la marca de verificacin una segunda vez, en un campo activo, ste se desactiva. El botn con la marca de verificacin acta, adems, como un S en cualquier momento en que se requiere confirmar una accin, p. ej. Do you want to delete a record? (Desea borrar una historia clnica?) Pulse el botn con la marca de verificacin para proceder a borrar el historial. 57 Botones del A-Scan Plus de Accutome Negativo o Borrar (X) El botn Negativo borrar el contenido de un campo seleccionado cuando se pulse. Por ejemplo, si el campo de Paciente est activo, cuando pulse el botn Negativo, el nombre del paciente actual quedar borrado. El botn Negativo acta, adems, como un No en cualquier momento en que se requiera confirmar una accin, p. ej. Desea borrar una historia clnica? Pulse el botn Negativo para cancelar el borrado del historial. Botones de men programable Hay una serie de botones justo debajo de la pantalla del A-Scan Plus. Los botones ofrecen opciones de men programable y cambian de pantalla en pantalla. Hay tres tipos de opcin de men programable: Botones que realizan una sola tarea. Botones que alternan entre opciones. Botones que muestran otras pantallas o mens programables. Botones que alternan entre opciones Los botones de men programable que alternan entre opciones, hacen que el A-Scan Plus pase de un estado a otro. En la pantalla Measure (Medicin), por ejemplo, el botn bajo la opcin Running/Frozen (Midiendo / Medido) alterna la forma de onda entre la forma activa (midiendo) y la medicin. La opcin activa se destaca con vdeo inverso. Botones que muestran otras pantallas o mens programables Los botones de men programable que tienen puntos suspensivos a la derecha de la opcin mostrarn otra pantalla o men programable. 58 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Mando del A-Scan Plus de Accutome El mando grande situado en la parte inferior derecha del A-Scan Plus sirve para seleccionar y activar los campos, y cambiar los parmetros del campo activo. Cmo funciona el mando Cuando un campo en cualquier pantalla requiere datos, usted se desplaza por la pantalla y selecciona el campo adecuado girando el mando hasta encontrarlo. Cuando se selecciona un campo, habr un borde de una lnea continua negra a su alrededor. Adems, cuando pase de un campo a otro, el campo que se activar, se volver intermitente cuando lo seleccione. Una vez haya seleccionado un campo y desee introducir o cambiar datos en el mismo, pulse el mando. Al pulsar el mando se realiza una tarea. En este caso, activa el campo. Despus de introducir o cambiar datos en un campo, si pulsa el mando de nuevo, se guardarn los cambios efectuados y el campo se desactivar. Si est en un men programable que requiere una respuesta del usuario y gira el mando de datos o pulsa un botn incorrecto, el men programable activo se volver intermitente y emitir un pitido. Pantallas del A-Scan Plus El A-Scan Plus de Accutome est configurado como una serie de pantallas de niveles superiores con pantallas de niveles inferiores vinculadas de manera lgica. A cada una de las pantallas de nivel superior se accede pulsando uno de los botones de funcin especializados. Dos de los botones de funcin especializados, Clculo y Preferencias, le permiten desplazarse por las pantallas de nivel inferior a travs del botn especializado. En estas pantallas es donde usted realiza todas las funciones del A-Scan Plus: medir pacientes, calcular la sustitucin de lentes, configurar el A-Scan Plus de Accutome, configurar grupos de IOL, personalizar constantest de lentes, etc. El nombre de cada pantalla se muestra en la esquina superior derecha. 59 Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus Lo que muestra la pantalla Cada pantalla muestra consejos sobre el rea activa, los mens programables en la parte inferior de la pantalla y las tablas de informacin relacionadas con la funcin de las pantallas. Por ejemplo, la pantalla Calculate (Clculo) muestra el nombre del paciente y su ID (Identificacin), las IOL para el grupo de IOL seleccionado, las frmulas de clculo, los valores K1, K2 y Target (Valor Deseado). Tipos de informacin La informacin que se muestra en cada pantalla es determinada por la funcin de la pantalla. Por ejemplo, la pantalla Patient Records muestra todas las historias clnicas guardadas. Las opciones de la pantalla que tienen un fondo blanco se pueden seleccionar y modificar utilizando el mando. Cualquier opcin de una pantalla seguida de un asterisco * indica que el valor ha cambiado y que no es el estndar, sino el individualizado. Cualquier opcin de men seguida de puntos suspensivos le llevar a otra pantalla cuando pulse el botn bajo la opcin del men. Mens programables Cada pantalla tiene opciones cuyas funciones cambian de acuerdo con las pantallas. Consejos Una de las caractersticas que hace que el A-Scan Plus de Accutome sea tan sencillo es que tiene consejos disponibles en cada pantalla. Los consejos se muestran en la esquina superior izquierda de cada pantalla. El mensaje mostrado describe el elemento de pantalla seleccionado en ese momento. 60 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Sonidos El A-Scan Plus de Accutome le proporcionar, adems, seales audibles. Hay un tono constante que se inicia cuando la sonda hace contacto con el ojo. La frecuencia del tono aumenta cuando forma de onda se vuelve ms aceptable de acuerdo con los criterios establecidos en la modalidad Auto (Automtica). Un tono alto continuo indica que las mediciones son vlidas. No se emite tono si no es posible medir la forma de onda. Un pitido doble y rpido se emite cuando se recoge la forma de onda automticamente. Cuando haya terminado de recoger cinco formas de onda, el A-Scan Plus emitir un pitido agudo para indicarlo. Un pitido de confirmacin suena despus de guardar y recuperar un paciente. Mensajes de error Hay ciertas situaciones en las que el A-Scan Plus de Accutome proporcionar un mensaje de error, as como los tonos que indican fallo. Los mensajes de error se mostrarn cuando haya un problema con la impresin o cualquier situacin que requiera la atencin del usuario. Para alternar entre pantallas Para alternar entre una pantalla de nivel superior y una pantalla de nivel inferior, slo tiene que pulsar el botn bajo la opcin del men que indica la pantalla de nivel inferior. Puede llegar a la pantalla IOL Groups (Grupos de IOL) y a continuacin a la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL) pulsando el botn especializado Calcular una segunda y una tercera vez. Puede, adems, acceder a la pantalla Setup (Configuracin) pulsando el botn especializado Preferencias una segunda vez. 61 Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus Jerarqua de pantallas La Figura 32 a continuacin a continuacin ilustra la jerarqua de las pantallas del A-Scan Plus de Accutome. Observe cmo cada pantalla de nivel superior est asociada de manera lgica con las pantallas vinculadas de un nivel inferior. Figura 32 Jerarqua de pantallas del A-Scan Plus de Accutome Botones de pantallas de nivel superior 62 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Pantallas de nivel superior Las pantallas de nivel superior son: Measure (Medicin) para realizar mediciones Calculate (Clculo) para calcular potencias de IOL Patient Records (Historias clnicas) para guardar y recuperar historiales clnicos Preferences (Preferencias) para definir tipos de ojo, velocidades y configuraciones Pantallas vinculadas de nivel inferior Cada una de las pantallas de nivel superior est asociada con pantallas de nivel inferior a las que se accede pulsando un botn de men programable en la pantalla de nivel superior. Las pantallas asociadas de nivel superior e inferior son las que se mencionan a continuacin. Desde la pantalla Measure (Medicin) Desde la pantalla Measure puede acceder a la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) al momento. Desde la pantalla Calculate (Clculo) Desde la pantalla Calculate puede acceder a la pantalla IOL Groups (Grupos de IOL). Desde la pantalla IOL Groups puede acceder a la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de IOL). Desde la pantalla Personalize IOLs puede acceder a la pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de las Constantes de la IOL). Desde la pantalla Patient Records (Historias clnicas) No hay pantalla de nivel inferior disponible desde la pantalla Patient Records. 63 Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus Desde la pantalla Preferences (Preferencias) Desde el nivel superior de la pantalla Preferences, que es Eye Types (Tipos de ojo), puede acceder a la pantalla Setup (Configuracin). Desde la pantalla Setup puede acceder a la pantalla About This Unit (Acerca de esta unidad). Cmo funcionan en conjunto los botones, las pantallas y el mando Los botones, las pantallas y el mando funcionan en conjunto de la siguiente manera: 1. Seleccione una pantalla de nivel superior pulsando uno de los botones de funcin especializados. 2. En la pantalla seleccionada, gire el mando para seleccionar el campo que requiera cambio. 3. Pulse el mando, o el botn con la marca de verificacin, para activar el campo. 4. Realice los cambios adecuados al campo seleccionando un valor ya introducido o introduciendo la informacin necesaria. 5. Pulse el mando, o el botn con la marca de verificacin, para guardar los cambios realizados al campo. 6. Gire el mando para seleccionar el siguiente campo que requiera cambio. Cambios en los campos y en las celdas de las tablas En cualquier pantalla, puede cambiar cualquier campo que se encuentre en una casilla blanca. Lo que no est en una casilla blanca no se podr cambiar. Cuando se est moviendo por las tablas, como la tabla de grupos de IOL, pulse una vez para que se active la celda seleccionada en la que est realizando cambios. Pulsar la misma celda dos veces le deja salir de la tabla. rea activa El rea activa de cualquier pantalla est rodeada de un borde de lneas discontinuas. 64 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Introducir texto Ciertas pantallas requieren la introduccin de texto. El A-Scan Plus de Accutome tiene un teclado opcional, pero si usted no lo tiene, le proporcionar automticamente un nuevo men programable de caracteres alfanumricos. Los diferentes caracteres se seleccionan girando el mando y se introducen en el campo de texto pulsando el mando o el botn con la marca de verificacin. Cuando haya terminado de introducir el texto, puede regresar a las pantallas pulsando el botn bajo la opcin Done (Terminar). Cmo seleccionar una nueva rea activa Para seleccionar una nueva rea activa, deber primero desactivar el rea activa actual pulsando el mando o el botn con la marca de verificacin. Cambiar de campos en el rea activa Hay dos tipos principales de campos: campos con informacin ya introducida, con configuracin de fbrica y que no se pueden cambiar manualmente, y campos que requieren que se introduzca informacin. Campos con informacin ya introducida Hay muchos campos que contienen informacin ya introducida que no se puede cambiar. Por ejemplo, en la pantalla Setup (Configuracin) hay un nmero limitado de opciones disponibles para la impresora y tres opciones disponibles para confirmacin de borrado. Para cambiar el valor de un campo con informacin ya introducida: 1. Seleccione el campo girando el mando. 2. Active el campo pulsando el mando o el botn con la marca de verificacin. 3. Cuando el campo est activo, gire el mando para seleccionar uno de los valores ya introducidos. 65 Uso de los botones y las pantallas Funciones rpidas del teclado Campos que requieren informacin Hay varios campos que requieren la introduccin de informacin. Por ejemplo, el campo del nombre de paciente. Para introducir informacin en un campo: 1. Seleccione el campo girando el mando. 2. Active el campo pulsando el mando o el botn con la marca de verificacin. 3. Cuando el campo est activo, introduzca la informacin apropiada. Campos numricos Los campos que requieren un valor numrico se pueden seleccionar y ajustar con el mando. Para introducir un valor numrico en un campo: 1. Seleccione el campo girando el mando. 2. Active el campo pulsando el mando o el botn con la marca de verificacin. 3. Cuando el campo est activo, gire el mando hasta que llegue al valor adecuado. Funciones rpidas del teclado El A-Scan Plus de Accutome le permite realizar operaciones desde el teclado. No es necesario pulsar botones para recoger mediciones de pacientes. Todas las funciones de medicin se pueden realizar utilizando las funciones rpidas del teclado que se enumeran en la Tabla 1 a continuacin. 66 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Tabla 1 Funciones rpidas del teclado Tecla Funcin CTRL+N Comenzar con un nuevo paciente CTRL+E Tipo de ojo siguiente CTRL+SHIFT+E Tipo de ojo anterior 1, 2, 3, 4, 5 Seleccionar medicin G o CTRL+G Ganancia, aumentar 1 dB, mantener pulsado para valor predeterminado Z o CTRL+Z Zoom, aumentar con el retorno, mantener pulsado para 1,6X S o CTRL+S Desplazarse por la pantalla, aumentar 1 mm, mantener pulsado para 0 V o CTRL+V Ver O o CTRL+O OD/OS C o CTRL+C Puerta de la crnea, mantener pulsado para seleccionar TODO A o CTRL+A Puerta de la lente anterior, mantener pulsado para seleccionar TODO P o CTRL+P Puerta de la lente posterior, mantener pulsado para seleccionar TODO R o CTRL+R Puerta de la retina, mantener pulsado para seleccionar TODO T o CTRL+T Puerta de umbral, mantener pulsado para seleccionar TODO F1 a F6 Teclas de men 1 a 6 F8 Interruptor de pedal F9 Medicin F10 Clculo F11 Historias clnicas F12 Preferencias PRINT SCREEN Imprimir ALT+P Imprimir copia de pantalla ALT+S Enviar copia de pantalla TAB Seleccionar el campo siguiente SHIFT+TAB Seleccionar el campo anterior ENTER Alternar el estado de campo seleccionado DELETE Borrar la seleccin actual CTRL+HOME Primera celda en la tabla CTRL+END ltima celda en la tabla HOME Primera celda en la columna actual END ltima celda en la columna actual PAGE UP Desplazar hacia arriba una pgina de la tabla PAGE DOWN Desplazar hacia abajo una pgina de la tabla 67 Cmo utilizar el interruptor de pedal Cmo utilizar el interruptor de pedal El interruptor de pedal realiza cuatro funciones: 1. Cuando usted realiza mediciones, el interruptor de pedal recoge la forma de onda. 2. Selecciona una de las cinco formas de onda en la pantalla Measure (Medicin). 3. Borra la forma de onda actual en la pantalla Measure. 4. Accede a la pantalla Measure desde cualquier otra pantalla. Si est en una pantalla que no es Measure, pise el interruptor de pedal para llegar a ella. En la pantalla Measure, el interruptor de pedal le permite recoger, seleccionar o rechazar una forma de onda. Pulse el interruptor de pedal para recoger los datos cuando est midiendo un ojo. El interruptor de pedal se puede utilizar para seleccionar una forma de onda en la pantalla de medicin. Si desea desplazarse por la lista de (hasta) cinco formas de onda, pise el interruptor de pedal. Si quisiera volver a recoger esa forma de onda, pise el interruptor de pedal y siga pisndolo, durante un segundo aproximadamente, hasta que la forma de onda seleccionada quede eliminada de la tabla de mediciones. 68 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 69 Preferencias Cmo configurar el A-Scan Plus de Accutome El A-Scan Plus de Accutome est equipado con opciones de preferencias personales y proporciona la flexibilidad necesaria para individualizar su aparato. No slo puede aadir tipos de ojo y materiales de lentes, sino que tambin puede predeterminar muchas opciones de funcionamiento. Todas las preferencias se configuran en las pantallas de Preferencias. Las opciones de Preferencia incluyen: Aadir nuevos materiales para cmara y lente anterior/vtrea y asignar velocidades Aadir nuevos tipos de ojo Configurar el ttulo impreso Configurar la impresora Configurar el enlace serie Configurar la velocidad en baudios serie Configurar la confirmacin de borrado Ajustar el contraste Configurar los valores predeterminados para pacientes nuevos, incluidos tipo de ojo, ID (Identificacin), ganancia y valor deseado Configurar el ndice K Configurar el incremento de la tabla de potencias de IOL Configurar la fecha y la hora Encender/Apagar el sonido Configurar la opcin de reinicio automtico Activar/Desactivar el salvapantallas Guardar las ubicaciones predeterminadas de puertas/umbral 70 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo acceder a las preferencias del A-Scan Plus Para acceder a las preferencias del A-Scan Plus de Accutome, pulse el botn Preferencias, ubicado en el lado derecho del panel frontal (vase la Figura 33 a continuacin). Figura 33 Botn Preferencias *Nota: Si pulsa el botn Preferencias una segunda vez, el A-Scan Plus se desplazar hasta la pantalla Setup (Configuracin), que es la prxima pantalla vinculada de nivel inferior. Preferencias de nivel superior del A-Scan Plus de Accutome Cuando pulsa el botn Preferencias, el A-Scan Plus muestra la pantalla Eye Types (Tipos de ojo) (vase la Figura 34 a continuacin). Aqu puede aadir un nuevo tipo de ojo, nuevo material de la lente, nuevo material [de cmara] anterior/vtrea y asignar velocidades a cada uno de estos materiales. Botn Preferencias 71 Preferencias Cmo acceder a las preferencias del A-Scan Plus La pantalla Eye Types tiene, adems, las siguientes opciones de men programable activadas por los botones bajo la opcin: Reset Field to Factory (Restablecer campo a configuracin de fbrica) reinicia el campo actual al valor predeterminado de fbrica. Reset All to Factory (Restablecer todo a configuracin de fbrica) reinicia todos los campos a los valores predeterminados de fbrica. Los campos marcados con un * se reinician. More Settings (Ms configuraciones) muestra la pantalla de Setup (Configuracin). Figura 34 Pantalla Eye Types (Tipos de ojo) [Todos l os ti pos de ojo i ncl uyen una crnea supuesta] 72 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo aadir un nuevo tipo de ojo El A-Scan Plus de Accutome le proporciona la posibilidad de individualizar el tipo de ojo del paciente actual para tipos de ojo nicos o raros utilizando la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo). Cuando aada un nuevo tipo de ojo, aadir el tipo de ojo a la tabla de tipos de ojo que se muestra en la Figura 35 en la pgina 73. Antes de aadir el tipo de ojo a la tabla, deber definir todos los materiales que pueden constituir el nuevo tipo de ojo. Deber primero, si fuera necesario, aadir los nuevos materiales y velocidades de lente y de cmara anterior/vtrea. *Nota: Es posible, adems, editar la informacin existente sobre el tipo de ojo en el A-Scan Plus de Accutome. Para editar la informacin de tipo de ojo, siga el mismo procedimiento que se sigue para aadir informacin de tipo de ojo. CUIDADO: Cambiar la informacin sobre el tipo de ojo y la velocidad no afecta la informacin de tipo de ojo para los pacientes actuales y guardados.
Los cambios se harn efectivos la prxima vez que se seleccione el tipo de ojo cambiado o se comience con un nuevo paciente.
Los tipos de ojo de pacientes actuales que no correspondan con la configuracin de la 73 Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo pantalla Eye Types se indican con un * en las pantallas Measure (Medicin) y Calculate (Clculo). Aadir un nuevo material de lente Antes de utilizar un material en la definicin de un tipo de ojo, el material de la lente deber existir en la tabla de materiales de lente. Para aadir un nuevo material de lente: 1. Gire el mando y seleccione la tabla de materiales de lente. La tabla est seleccionada cuando la rodea un borde de una lnea continua negra. Figura 35 Seleccionar la tabla de materiales de lente [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 74 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 2. Gire el mando para activar la tabla de materiales de lente. La tabla est activada cuando la rodea un borde de lneas discontinuas como se muestra en la Figura 36 a continuacin. 3. Cuando la tabla est activada, gire el mando hasta que quede seleccionada una celda vaca en la columna Material. La celda estar seleccionada cuando la rodee un borde de una lnea continua negra. 4. Active la celda pulsando el mando. Figura 36 Seleccionar una celda para introducir un nuevo material de lente 5. Introduzca el nombre del nuevo material de lente. 6. Pulse el mando o el botn para guardar el nombre del material y desactivar la celda. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 75 Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo Figura 37 Asignar un nombre al nuevo material de lente Asignar una velocidad al nuevo material de lente El A-Scan Plus de Accutome est configurado de fbrica con velocidades snicas predeterminadas para los tipos ms comunes de materiales de lente. Para cada tipo de ojo, el A-Scan Plus sabe qu velocidad utilizar. Cuando le sea posible, debe utilizar uno de los valores predeterminados de los materiales y velocidades de lente. Si necesita modificar la velocidad de un nuevo material de lente: 1. Gire el mando y seleccione la celda Velocity (Velocidad) para el material de la lente, indicada con el borde de una lnea continua negra, que acaba de aadir. 2. Pulse el mando o el botn para activar la celda Velocity, indicada con el borde de lneas discontinuas. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 76 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 3. Introduzca el valor de la nueva velocidad. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor de la velocidad y desactivar la celda. 5. Pulse el mando o el botn una segunda vez para desactivar la tabla de materiales de lente. Figura 38 Aadir nueva velocidad de material Aadir nueva informacin de tipo de ojo 1. Gire el mando y seleccione la tabla de tipos de ojo. 2. Gire el mando o el botn para activar la tabla de tipos de ojo. 3. En la tabla de tipos de ojo, gire el mando a fin de seleccionar una celda vaca, indicada con un borde de una lnea continua negra, para introducir el nombre del nuevo tipo de ojo. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 77 Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo Figura 39 Seleccionar la celda del nombre del tipo de ojo 4. Introduzca el nombre del nuevo tipo de ojo. 5. Pulse el mando o el botn para guardar el nombre del tipo de ojo y desactivar la celda. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 78 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 40 Aadir nuevo nombre de tipo de ojo 6. En la tabla Eye Types (Tipos de ojo), gire el mando para seleccionar la celda Lens (Lente) asociada con el nombre de tipo de ojo que acaba de introducir. 7. Pulse el mando o el botn para activar la celda, indicada con un borde de lneas discontinuas. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 79 Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo Figura 41 Activar el rea para seleccionar nuevo material de la lente 8. En la celda Lens (Lente), gire el mando para seleccionar uno de los materiales de lente predeterminados. En el ejemplo a continuacin, Glass (Vidrio) es el nuevo material de la lente que se acaba de aadir y seleccionar. (Si anteriormente aadi nuevos materiales de lente, deben aparecer en esta lista.) 9. Pulse el mando o el botn para guardar el material de la lente y desactivar la celda. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 80 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 42 Material de la lente, seleccionado 10. En la tabla Eye Types (Tipos de Ojo), gire el mando para seleccionar la celda Lens Thickness (Espesor de Lente) asociada con el actual nombre de tipo de ojo y la lente. 11. Pulse el mando o el botn para activar la celda, indicada con un borde de lneas discontinuas. 12. Si el espesor de la lente se puede medir utilizando ultrasonido, dir Measured (Medido). Si el valor del espesor de la lente no es Measured (y es posible medir el espesor), pulse el botn X para borrar el espesor introducido y mostrarlo como Measured. 13. Si el espesor de la lente no se puede medir utilizando ultrasonido, introduzca un valor supuesto de espesor de lente para este tipo de lente girando el mando. En el ejemplo, el espesor introducido es 3. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 81 Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo Figura 43 Espesor de la lente, introducido 14. En la tabla Eye Types, gire el mando para seleccionar la celda AC asociada con el nombre de tipo de ojo actual y la lente. 15. Pulse el mando o el botn para activar la celda, indicada con un borde de lneas discontinuas. 16. En la celda AC, gire el mando para seleccionar uno de los materiales de cmara anterior predeterminados. (Si anteriormente aadi nuevos materiales de cmara anterior, deben aparecer en esta lista.) 17. Pulse el mando o el botn para guardar el material de cmara anterior seleccionado y desactivar la celda. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 82 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 44 Material de la cmara anterior, seleccionado 18. En la tabla Eye Types, gire el mando para seleccionar la celda VC asociada con el nombre de tipo de ojo actual, la lente y la cmara anterior. 19. Pulse el mando o el botn para activar la celda, indicada con un borde de lneas discontinuas. 20. En la celda VC, gire el mando para seleccionar uno de los materiales de la cmara vtrea predeterminados. (Si anteriormente aadi nuevos materiales de cmara vtrea, deben aparecer en esta lista.) 21. Pulse el mando o el botn para guardar el material de cmara vtrea seleccionado y desactivar la celda. 22. Pulse el mando o el botn una segunda vez para desactivar la tabla de materiales de lente. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 83 Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo Figura 45 Material de la cmara vtrea, seleccionado Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo Hay tres selecciones de men, con las que puede ejecutar funciones, en la parte inferior de la pantalla Eye Types (Tipos de ojo). Dos de las selecciones, Reset Field to Factory (Restablecer campo a configuracin de fbrica) y Reset All to Factory (Restablecer todo a configuracin de fbrica) se pueden utilizar para restablecer la informacin de tipo de ojo. Cualquier informacin que se muestre en un campo de color blanco en la pantalla Eye Types se puede cambiar. La mayor parte de estos campos (a excepcin de los campos vacos para aadir informacin de tipo de ojo) contiene valores predeterminados que se han introducido ya en la fbrica. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 84 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Restablecer campo a configuracin de fbrica La opcin Reset Field to Factory le ofrece la capacidad de devolver cualquier campo ya introducido en la pantalla Eye Types a su valor predeterminado de fbrica. Si ya ha cambiado, o est editando un campo introducido ya en la pantalla Eye Types, y quisiera restablecer el campo: 1. Gire el mando hasta que el campo que desea restablecer se seleccione con un borde de lnea continua negra como se muestra en la Figura 46 a continuacin. Figura 46 Campo distinto al de fbrica 2. Pulse el botn bajo la seleccin Reset Field to Factory. 3. El A-Scan Plus de Accutome le mostrar el mensaje Are you sure? (Est seguro?) como se muestra en la Figura 47 a continuacin. Deber seleccionar Cancel (Cancelar) o Yes (S). [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 85 Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo 4. Pulse el botn bajo la opcin Yes (S). (Puede, adems, pulsar el botn Afirmativo situado en el lado derecho del panel frontal.) Figura 47 Mensaje para restaurar el campo seleccionado 5. El A-Scan Plus de Accutome restablecer el campo seleccionado a su valor predeterminado de fbrica como se muestra en la Figura 48 a continuacin. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 86 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 48 Campo seleccionado, restablecido Restablecer todo a configuracin de fbrica La seleccin Reset All to Factory (Restablecer todo a configuracin de fbrica) le ofrece la capacidad de devolver todos los campos ya introducidos en la pantalla Eye Types (Tipos de ojo) a sus valores predeterminados de fbrica. Si ya ha cambiado varios de los campos ya introducidos en la pantalla Eye Types y desea restablecerlos: 1. Pulse el botn bajo la seleccin Reset All to Factory. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 87 Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo Figura 49 Campos distintos a los de fbrica, presentados 2. El A-Scan Plus le mostrar el mensaje Are you sure? (Est seguro?) como se muestra en la Figura 50 a continuacin. Deber cancelar o continuar. 3. Pulse el botn bajo la opcin Yes (S). (Puede, adems, pulsar el botn Afirmativo situado en el lado derecho del panel frontal.) 4. El A-Scan Plus restablecer todos los campos a sus valores predeterminados de fbrica como se muestra en la Figura 48 en la pgina 86. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 88 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 50 Mensaje para restablecer todos los campos *Nota: En este momento, si desea continuar con las preferencias de configuracin, pulse el botn bajo la seleccin More Settings (Ms configuraciones) o pulse el botn especializado de preferencias otra vez. Ms configuraciones Desde la pantalla de nivel superior Eye Types (Tipos de Ojo) puede acceder al resto de las opciones de preferencias del A-Scan Plus. Cuando pulse el botn bajo la seleccin More Settings, el A-Scan Plus de Accutome mostrar la pantalla Setup (Configuracin) como se muestra en la Figura 51 en la pgina 90. [Todos l os ti pos de ojo i ncl uyen una crnea supuesta] 89 Preferencias Ms configuraciones Campos de la pantalla de configuracin En la pantalla Setup puede cambiar los siguientes campos: Print Title (Ttulo impreso) Printer (Impresora) Serial Link (Enlace serie) Serial Baud (Baudios serie) Delete Confirm (Confirmacin de borrado) Contrast (Contraste) New Patient Defaults (Valores predeterminados de pacientes nuevos), incluidos Eye Type (Tipo de ojo), ID (Identificacin), Gain (Ganancia) y Gates/ Threshold (Puertas/Umbral) K Index (ndice K) predeterminado IOL Step (Incremento de la IOL) para la tabla de clculo de potencia de la IOL Date (Fecha) Time (Hora) Auto Mode (Modalidad Auto) Men programable de la pantalla de configuracin La pantalla de configuracin tiene las siguientes opciones de men programable activadas por los botones bajo la opcin: Sound On/Sound Off (Sonido activado/ desactivado) alterna la activacin y desactivacin del sonido que indica la calidad de la medicin Restart On/Restart Off (Reinicio activado/ desactivado) alterna la activacin y desactivacin del reinicio automtico Scr Save On/Off (Salvapantallas activado/ desactivado) alterna la activacin y desactivacin del salvapantallas, el cual se activa cuando la pantalla est inactiva por 30 minutos Save Gates (Guardar puertas) guarda la ubicacin de puertas/umbral con su configuracin actual, como valor predeterminado para el paciente nuevo 90 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome About This Unit (Acerca de esta unidad) muestra la opcin de la pantalla Acerca de Done... (Terminar) sale de la pantalla Setup (Configuracin) y vuelve a la pantalla Eye Types (Tipos de ojo) Figura 51 More Settings (Ms configuraciones) Pantalla Setup (Configuracin) Cmo configurar el ttulo impreso El A-Scan Plus de Accutome le ofrece la posibilidad de que un ttulo aparezca en todos los documentos impresos del paciente. Por ejemplo, si desea imprimir el nombre de la clnica en la parte superior de cada pgina. Para configurar un ttulo impreso: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo Print Title (Ttulo impreso), indicado con un borde de una lnea continua negra. 91 Preferencias Ms configuraciones Figura 52 Campo Print Title (Ttulo impreso), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 92 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 53 Campo Print Title (Ttulo impreso), activado 3. En el campo Print Title, introduzca el ttulo que desea ver impreso en todas las historias clnicas. 93 Preferencias Ms configuraciones Figura 54 Introducir el ttulo impreso 4. Pulse el mando o el botn para guardar el Ttulo impreso introducido y desactivar el campo. 94 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 55 Print Title (Ttulo impreso), introducido Cmo configurar la impresora Para obtener los mejores documentos impresos con el A-Scan Plus de Accutome, se recomienda que todos los historiales se impriman con una impresora lser compatible con los modelos LaserJet de HP. Sin embargo, el A-Scan Plus de Accutome proporciona muchas opciones para satisfacer la mayora de las necesidades de impresin. Las impresoras disponibles son las siguientes: HP LaserJet la impresora funcionar con el controlador de impresin de HP PCL 5 HP InkJet (Quality) (HP InkJet [Calidad]) la impresora funcionar con el controlador de impresin de HP PCL 3 e imprimir imgenes de mejor calidad 95 Preferencias Ms configuraciones HP InkJet (Speed) (HP InkJet [Rapidez]) la impresora funcionar con el controlador de impresin HP PCL 3 e imprimir las historias clnicas ms rpidamente None (Ninguna) no se selecciona ninguna impresora Generic/Text Only (Genrico/Slo texto) para cualquier impresora que no sea compatible con HP PCL 5 ni HP PCL 3, el A-Scan Plus imprimir texto solamente Los dos controladores de impresin de grficos HP InkJet (Quality) y HP InkJet (Speed) imprimirn todos los datos de la misma manera que lo hace el controlador HP LaserJet pero en impresoras compatibles con los modelos DeskJet. Hay algunas diferencias en los grficos entre HP LaserJet y HP InkJet. La versin HP InkJet (Quality) imprime formas de onda en 300 DPI y la versin HP InkJet (Speed) imprime formas de onda en 150 DPI. Para configurar la impresora: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo de la impresora, indicado con un borde de una lnea continua negra. 96 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 56 Campo de la impresora, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 97 Preferencias Ms configuraciones Figura 57 Campo de la impresora, activado 3. En el campo de la impresora, gire el mando para seleccionar una de las opciones predeterminadas: HP LaserJet Compatible (Compatible con HP LaserJet), HP InkJet (Speed) (HP InkJet [Rapidez]), HP InkJet (Quality) (HP InkJet [Calidad]), Generic/Text Only (Genrico/Slo texto) o None (Ninguna). 98 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 58 Seleccionar la impresora 4. Pulse el mando o el botn para guardar la impresora seleccionada y desactivar el campo. HP Laser Jet Compat i bl e 99 Preferencias Ms configuraciones Figura 59 Nueva impresora, seleccionada Cmo configurar el enlace serie El A-Scan Plus de Accutome proporciona un puerto serie como mtodo de transferencia de informacin desde el A-Scan Plus a un PC (ordenador personal). Puede activar el puerto para permitir el enlace con una aplicacin de texto en el ordenador. Una vez tenga los datos de texto en el ordenador, se pueden utilizar en muchas aplicaciones. El formato de estos datos es el mismo que el formato de salida del controlador de impresora Generic/Text Only. Las tres opciones para configurar el enlace serie son: Generic/Text Only (Genrico/Slo Texto) Text with Data (Texto con Datos) None (Ninguna) HP Laser Jet Compat i bl e 100 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cuando el enlace serie est activo, los datos actuales de la pantalla se envan al pulsar la tecla Imprimir. Si tanto el enlace serie como la impresora estn activos, los datos se imprimirn y se enviarn al puerto serie. La aplicacin receptora en el PC y los baudios serie debern estar configurados a la misma velocidad. El usuario puede seleccionar 9600, 19200, 38400, 57600 o 115200 como la velocidad en baudios del enlace serie. El valor predeterminado de fbrica es 38400. Los parmetros de comunicacin del enlace serie son: 1 bit de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de parada (sin paridad) y control de flujo de hardware. Esto se muestra, por lo general, como 8-N-1. La configuracin 8-N-1 es la ms comn para los dispositivos serie. Controlador de texto con datos El controlador del enlace serie Text with Data enva los datos de la forma de onda despus de la impresin estndar de los datos del paciente en formato Slo Texto. Se muestra un ejemplo en la Figura 60 en la pgina 101. Los datos de la forma de onda estn delimitados por tabuladores para que su uso sea fcil en el programa Excel de Microsoft. Los datos enviados para cada forma de onda incluyen las configuraciones (ganancia, mtodo, modalidad, fecha y hora), ubicaciones de las puertas, ubicaciones del tejido y datos de mediciones tanto para OD como para OS. 101 Preferencias Ms configuraciones Figura 60 Copia impresa de los datos serie 102 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Para configurar el enlace serie: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo Serial Link (Enlace serie), indicado con un borde de lnea continua negra. Figura 61 Campo Serial Link (Enlace serie), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. Compat i bl e con HP Laser J et 103 Preferencias Ms configuraciones Figura 62 Campo Serial Link (Enlace serie), activado 3. En el campo Serial Link (Enlace serie), gire el mando para seleccionar una de las opciones predeterminadas: Generic/Text Only (Genrico/Slo texto), Text with Data (Texto con datos) o None (Ninguna). La aplicacin a la cual est conectando el puerto serie deber poder recibir texto. El A-Scan Plus de Accutome slo transmite texto. Compat i bl e con HP LaserJet 104 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 63 Seleccionar el enlace serie 4. Pulse el mando o el botn para guardar el enlace serie seleccionado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 105 Preferencias Ms configuraciones Figura 64 Nuevo enlace serie, seleccionado Cmo configurar los baudios serie El A-Scan Plus de Accutome le permite configurar la velocidad en baudios a la cual se transmitirn los datos desde el puerto serie hasta el ordenador. El valor predeterminado de fbrica de los baudios es 38400. Las velocidades en baudios que puede seleccionar son: 9600 8-N-1 19200 8-N-1 38400 8-N-1 57600 8-N-1 115200 8-N-1 La configuracin 8-N-1 al final de cada velocidad en baudios indica los parmetros de comunicacin: 1 bit de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de parada (sin paridad). HP LaserJet Compat i bl e 106 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Para configurar los baudios serie: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo de baudios serie, indicado con un borde de una lnea continua negra. Figura 65 Campo de baudios serie, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 107 Preferencias Ms configuraciones Figura 66 Campo de baudios serie, activado 3. En el campo de baudios serie, gire el mando para seleccionar una de las opciones predeterminadas: 9600 8-N-1, 19200 8-N-1, 38400 8-N-1, 57600 8-N-1 o 115200 8-N-1. HP LaserJet Compat i bl e 108 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 67 Seleccionar los baudios serie 4. Pulse el mando o el botn para guardar los baudios serie seleccionados y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 109 Preferencias Ms configuraciones Figura 68 Nuevos baudios serie, seleccionados Cmo configurar la confirmacin de borrado El campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado) le permite configurar las veces que el A-Scan Plus de Accutome le preguntar si va a borrar una historia clnica, una IOL o cualquier otra informacin almacenada. En otras palabras, si va a borrar algo, el A-Scan Plus de Accutome le pedir (o no) que confirme que lo quiere borrar. Para configurar el campo de confirmacin de borrado: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo Delete Confirm, indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 110 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 69 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 111 Preferencias Ms configuraciones Figura 70 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado), activado 3. En el campo Delete Confirm, gire el mando para seleccionar una de las opciones predeterminadas: All (Siempre), Some (A veces) o None (Nunca). Cuando se configura la confirmacin de borrado a All o Some (a menos que se configure a None) el A-Scan Plus de Accutome pedir la confirmacin de borrado en las siguientes situaciones: Comenzar con un paciente nuevo Restablecer todo a configuracin de fbrica (pantalla Eye Types [Tipos de Ojo]) Borrar todos los resultados (pantalla de personalizacin de las IOL) Restablecer puertas/umbral a valores de fbrica (pantalla Setup [Configuracin]) HP LaserJet Compat i bl e 112 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Adems, cuando se configura la confirmacin de borrado a All (a menos que se configure a None o Some) se requiere la confirmacin para: Restablecer campo a configuracin de fbrica (pantalla Eye Types) Borrar una IOL (Pantalla IOL Groups [Grupos de IOL]) Borrar un resultado (pantalla de personalizacin de IOL) Borrar un Paciente (pantalla Patient Records [Historias clnicas]) Figura 71 Seleccionar el valor de confirmacin de borrado 4. Pulse el mando o el botn para guardar la confirmacin de borrado seleccionada y desactivar el campo. HP Laser Jet Compat i bl e 113 Preferencias Ms configuraciones Figura 72 Nueva confirmacin de borrado, introducida Cmo ajustar el contraste Puede que le sea necesario ajustar el contraste porque la configuracin ptima de contraste vara segn el ngulo de visin y la temperatura. La opcin de contraste en la pantalla de configuracin le permite ajustar el contraste de la pantalla del aparato. *Nota: El contraste se puede ajustar en cualquier momento, en cualquier pantalla, pulsando y manteniendo presionado el botn Preferencias a la vez que gira el mando. Para ajustar el contraste del A-Scan Plus de Accutome: 1. En la pantalla de configuracin, gire el mando para seleccionar el campo de contraste, indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 114 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 73 Campo de contraste, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 115 Preferencias Ms configuraciones Figura 74 Campo de contraste, activado 3. Con el campo de contraste activado, gire el mando para ajustar el contraste blanco/gris de la pantalla. La cantidad de gris frente a blanco se indica en el campo de contraste con una gruesa lnea gris, que aumenta o disminuye a medida que usted ajusta el contraste. HP LaserJet Compat i bl e 116 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 75 Ajustar el contraste 4. Pulse el mando o el botn para guardar el contraste modificado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 117 Preferencias Ms configuraciones Figura 76 Contraste ajustado Cmo configurar el tipo de ojo predeterminado del paciente El A-Scan Plus de Accutome tiene una configuracin predeterminada de tipo de ojo para que, cada vez que comience con un nuevo paciente, no tenga que seleccionar un tipo de ojo. Cuando comience con un nuevo paciente, el tipo de ojo que se muestra en la pantalla Measure (Medicin) ser el tipo de ojo predeterminado seleccionado en la pantalla Setup (Configuracin). Para cambiar el tipo de ojo predeterminado: 1. En la pantalla Setup, gire el mando para seleccionar el campo de tipo de ojo predeterminado, indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 118 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 77 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 119 Preferencias Ms configuraciones Figura 78 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado 3. En el campo de tipo de ojo predeterminado, gire el mando para seleccionar uno de los tipos de ojo predeterminados como se muestra en la Figura 79 a continuacin. HP LaserJet Compat i bl e 120 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 79 Nuevo tipo de ojo predeterminado, seleccionado 4. Pulse el mando o el botn para guardar el tipo de ojo predeterminado seleccionado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 121 Preferencias Ms configuraciones Figura 80 Tipo de ojo predeterminado, cambiado Cmo configurar la ID (Identificacin) predeterminada El A-Scan Plus de Accutome le proporciona la posibilidad de que aparezca una ID predeterminada siempre que comience con un nuevo paciente. Por ejemplo, puede hacer que el nombre de un mdico o de una clnica sea la ID predeterminada si lo desea. Para configurar una ID predeterminada: 1. En la pantalla Setup, gire el mando para seleccionar el campo de ID predeterminada, indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 122 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 81 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, seleccionada 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 123 Preferencias Ms configuraciones Figura 82 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, activado 3. En el campo de ID predeterminada, introduzca la ID predeterminada. HP LaserJet Compat i bl e 124 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 83 Introducir la ID predeterminada 4. Pulse el mando o el botn para guardar la ID predeterminada introducida y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 125 Preferencias Ms configuraciones Figura 84 ID (Identificacin) predeterminada, agregada Cmo configurar la ganancia predeterminada El parmetro de ganancia predeterminada le permite ajustar la ganancia de ultrasonido del nuevo paciente. Puede ajustar la ganancia para cualquier forma de onda desde la pantalla Measure (Medicin) pero, cuando ajuste el valor de la ganancia en la pantalla Setup (Configuracin), la ganancia ajustada se transformar en la ganancia predeterminada para todos los nuevos pacientes. La ganancia se puede ajustar de 0 dB a 20 dB en incrementos de 1 dB. Para ajustar la ganancia: 1. En la pantalla Setup, gire el mando para seleccionar el campo Gain (Ganancia), indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 126 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. Figura 85 Campo de ganancia predeterminada, seleccionado 3. Gire el mando para seleccionar uno de los valores de ganancia predeterminados o introduzca manualmente el nuevo valor. La ganancia se ajusta en incrementos de 1 dB de 0 a 20 dB. 4. Cuando la ganancia est en el nivel adecuado, pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 127 Preferencias Ms configuraciones Figura 86 Campo de ganancia predeterminada, cambiado Cmo configurar el valor deseado de la refraccin Cuando calcula las IOL, uno de los valores que necesita introducir es el valor de refraccin deseada. El A-Scan Plus le permite especificar el valor predeterminado de la refraccin deseada ms comn para los pacientes. Es posible, adems, modificar la refraccin deseada para cada paciente. Para configurar la refraccin deseada: 1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el mando para seleccionar el campo Target (Valor deseado) en New Patient Defaults (Valores predeterminados de nuevo paciente), indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 128 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 87 Campo Target (Valor deseado), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 129 Preferencias Ms configuraciones Figura 88 Campo de valor deseado, activado 3. Con el campo Target activado, gire el mando hasta que encuentre el valor correspondiente o introduzca el nmero deseado con el teclado. HP LaserJet Compat i bl e 130 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 89 Ajustar el valor deseado 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor deseado ajustado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 131 Preferencias Ms configuraciones Figura 90 Target (Valor deseado), ajustado Cmo configurar el ndice K El ndice de refraccin del queratmetro, utilizado para convertir el radio corneal a potencia en dioptras no es el mismo para todos los queratmetros. En Amrica del Norte, la mayora de las unidades tienen un ndice de refraccin de 1,3375. Los queratmetros europeos pueden tener un ndice de refraccin de 1,3315. El valor predeterminado de fbrica es 1,3375. El valor de ndice K se utiliza solamente cuando se introducen lecturas de queratmetro en dioptras. Las lecturas K se puede introducir en la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) as como en la pantalla de personalizacin de la IOL. El ndice K asociado con las entradas en dioptras no se muestra explcitamente. Cuando una lectura de queratmetro se introduce en dioptras, el ndice K predeterminado se copia de la pantalla de con Si el HP LaserJet Compat i bl e 132 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome ndice K de una entrada es diferente al ndice K predeterminado en la pantalla de configuracin, aparece un * al lado de la entrada. Para cambiar o ver el ndice K, cambie o vuelva a introducir la entrada en dioptras. El A-Scan Plus de Accutome le mostrar el valor predeterminado y los ndices K actuales y le preguntar cul de ellos desea asociar con la entrada. Para configurar el ndice K: 1. En la pantalla de configuracin, gire el mando para seleccionar el campo K Index (ndice K), indicado con un borde de una lnea continua negra. Figura 91 Campo K Index (ndice K), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 133 Preferencias Ms configuraciones Figura 92 Campo K Index (ndice K), activado 3. Gire el mando para ajustar el ndice K o introduzca el nuevo valor manualmente. El valor mximo es 1,5000 y el mnimo es 1,2500. HP LaserJet Compat i bl e 134 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 93 Ajustar el ndice K 4. Cuando el ndice K sea el correcto, pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 135 Preferencias Ms configuraciones Figura 94 Campo K Index (ndice K), ajustado Cmo configurar el incremento de la IOL El A-Scan Plus le permite modificar el incremento en dioptras utilizado para calcular las listas de potencia de las IOL. Para ajustar el incremento de la IOL: 1. En la pantalla de configuracin, gire el mando para seleccionar el campo IOL Step (Incremento de la IOL), indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 136 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 95 Campo IOL Step (Incremento de la IOL), seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compat i bl e 137 Preferencias Ms configuraciones Figura 96 Campo de Incremento de la IOL, activado 3. Gire el mando para seleccionar uno de los valores predeterminados o introduzca manualmente el nuevo valor. El incremento en la potencia de la IOL se ajusta en incrementos de 0,05 D de 0,05 a 5,00 D. HP LaserJet Compat i bl e 138 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 97 Ajustar el incremento de la IOL 4. Cuando el incremento de la IOL est en el valor adecuado, pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado y desactivar el campo. HP Laser Jet Compat i bl e 139 Preferencias Ms configuraciones Figura 98 Incremento de la IOL, ajustado Cmo ajustar la fecha y la hora La pantalla Measure (Medicin) muestra la fecha y la hora en la que se recoge una forma de onda. Cuando configure el A-Scan Plus de Accutome por primera vez, puede ajustar la fecha y la hora de acuerdo con el huso horario de la regin en que vive. Tanto la fecha como la hora estn divididas en tres campos separados. Puede ajustar cada campo individualmente. La fecha se configura como: Ao (Y), Mes (M) y Da (D). La hora se configura como: Hora (H), Minuto (M) y Segundo (S). En el ejemplo a continuacin el da de la fecha est ajustado. Para ajustar la fecha y la hora en el A-Scan Plus: 1. En la pantalla de configuracin, gire el mando para seleccionar el campo de Da de la fecha, indicado con un borde de una lnea continua negra. HP LaserJet Compat i bl e 140 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 99 Campo de Da, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compati bl e 141 Preferencias Ms configuraciones Figura 100 Campo de Da, activado 3. Con el campo de Da activado, gire el mando hasta que encuentre el nmero de da correspondiente o introduzca el nmero con el teclado. HP LaserJet Compat i bl e 142 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 101 Ajustar el Da 4. Pulse el mando o el botn para guardar el Da ajustado y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 143 Preferencias Ms configuraciones Figura 102 Da Ajustado 5. Si fuera necesario, ajuste los campos de Mes (M) y Da (D) de la fecha de la misma manera. 6. Si fuera necesario, ajuste los campos Hora (H), Minuto (M) y Segundos (S) de la hora de la misma manera. Cmo configurar la Modalidad Auto El A-Scan Plus de Accutome le permite definir la modalidad de medicin Automtica especificando cmo se recoge automticamente una medicin. Hay un total de tres criterios disponibles, que el usuario puede escoger o descartar (ON/OFF) en la pantalla de con. Los criterios son: Sclera (Esclertica) recogida automtica determinada por la deteccin de la esclertica. Retina la recogida automtica determinada por la deteccin de la retina. HP LaserJet Compat i bl e 144 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Stable (Estable) recogida automtica determinada por la estabilidad de la medicin. La configuracin de la modalidad Auto se muestra en el men programable de la pantalla de medicin como Auto (SRS), cuyas siglas significan Esclertica, Retina y Estable. Si la opcin est en ON, la primera letra aparece en su lugar, si no, aparece un espacio _ para el lugar que ocupa. El valor predeterminado es Sclera (Esclertica), y aparece como Auto (S__). La esclertica deber tener un eco esclertico diferenciado despus de la retina, sobre el umbral. Entre la retina y la esclertica, la seal deber estar por debajo el umbral. Retina, aparece como Auto (_R_), y deber comenzar en la lnea de base, no tendr datos mayores que el 10 % del umbral frente a sta (por 1,5 mm) y tendr una pendiente de aumento pronunciada. Stable (Estable) aparece como Auto (__S), y significa que es necesario que la medicin permanezca en unos parmetros de tolerancia durante un perodo de tiempo determinado. *Nota: La configuracin de la modalidad Auto Stable (Estable) no se recomienda para mediciones con mtodo de contacto. La varianza de la medicin causada por el movimiento de la mano o del ojo puede hacer difcil lograr el requisito de autobloqueo de la opcin Stable (Estable). *Nota: El sonido, si est activado, refleja la calidad de la medicin con respecto a las configuraciones actuales de la modalidad auto, incluso cuando est utilizando la modalidad manual de recogida. 145 Preferencias Ms configuraciones Para especificar la modalidad automtica: 1. En la pantalla de configuracin, gire el mando para seleccionar el campo Sclera (Esclertica) en la modalidad Auto, indicado con un borde de una lnea continua negra. Figura 103 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. HP LaserJet Compati bl e 146 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 104 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto, activado 3. Con el campo Sclera activo, gire el mando hasta que aparezca la palabra Off. La modalidad automtica ya no se activar con la deteccin de la esclertica. HP LaserJet Compati bl e 147 Preferencias Ms configuraciones Figura 105 Cambiar la modalidad Auto Desactivar la opcin de Esclertica 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado de Esclertica y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 148 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 106 Modalidad Auto Opcin de Esclertica desactivada 1. Si deseara definir la modalidad Auto con la calidad de la seal de la retina, gire el mando para seleccionar el campo Retina. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. Gire el mando para cambiar de Off a On. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado de retina y desactivar el campo. 5. Si deseara definir la modalidad Auto con una medicin estable, gire el mando para seleccionar el campo Stable. 6. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 7. Gire el mando para cambiar de Off a On. HP LaserJet Compati bl e 149 Preferencias Ms configuraciones 8. Pulse el mando o el botn para guardar el valor ajustado de Stable (Estable) y desactivar el campo. Figura 107 Modalidad Auto Stable, seleccionado 9. Pulse el mando o el botn para guardar Stable como On y desactivar el campo. HP LaserJet Compat i bl e 150 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 108 Modalidad Auto definida por medicin con valor Stable 10. Seleccione y active o desactive todos los criterios de la modalidad Auto hasta que haya definido de manera exacta la manera de recoger una medicin automticamente. Sonido activado/desactivado La opcin Sound On/Sound Off (Sonido activado/ desactivado) alterna entre la activacin y desactivacin del sonido. Cuando se selecciona Sound On, el A-Scan Plus emitir sonido durante la medicin. Cuando se selecciona Sound Off, el A-Scan Plus no emitir sonido durante la medicin. Hay un tono constante que se inicia cuando la sonda hace contacto con el ojo. La frecuencia del tono aumenta cuando la forma de onda se vuelve ms aceptable de acuerdo con los criterios establecidos en la modalidad Auto (vase Cmo configurar la Modalidad Auto en la pgina 143 de este manual). HP LaserJet Compat i bl e 151 Preferencias Ms configuraciones Reinicio activado/desactivado La opcin Restart On/Restart Off (Reinicio activado/ desactivado) alterna entre la activacin y desactivacin de dicha opcin y le indicar al A-Scan Plus, cuando se opere en la modalidad Automtica, que debe restablecerse automticamente o detener la medicin despus de cada lectura satisfactoria. Cuando Restart On est seleccionado, el A-Scan Plus de Accutome se restablecer automticamente hasta realizar cinco lecturas automticas. Cuando Restart Off est seleccionado, el A-Scan Plus de Accutome se detendr despus de cada lectura. Salvapantallas activado/desactivado La opcin Scr Save On/Scr Save Off (Salvapantallas activado/desactivado) alterna entre mostrar el salvapantallas o no. La opcin de salvapantallas se proporciona para proteger la pantalla LCD del desgaste innecesario. Si el salvapantallas est activado y el A-Scan Plus de Accutome no se ha utilizado en 30 minutos, el aparato mostrar el salvapantallas y la pantalla se oscurecer. Cuando se seleccione Scr Save On, el A-Scan Plus mostrar el salvapantallas cuando el aparato no est en uso. Cuando se seleccione Scr Save Off, el A-Scan Plus no mostrar el salvapantallas en ningn momento. Para restablecer la pantalla cuando est protegida por el salvapantallas, pulse cualquiera de las teclas. La primera tecla pulsada no se tomar en cuenta y la pantalla quedar restablecida. 152 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo guardar y recuperar las puertas y el umbral de fbrica Es posible que, despus de utilizar el A-Scan Plus de Accutome durante algn tiempo, tenga que ajustar con frecuencia una o varias de las diversas puertas y el umbral. Si continuamente realiza los mismos ajustes a las puertas/al umbral, puede guardar las con ajustadas como los valores predeterminados de las puertas/del umbral, si lo desea. Cuando guarda las puertas/el umbral, las ubicaciones actuales de las puertas y del umbral constituyen las ubicaciones predeterminadas para nuevos pacientes. Para guardar las con de puertas/umbral como valores predeterminados: 1. Despus de realizar los ajustes a las puertas de la forma de onda actual en la pantalla de medicin, regrese a la pantalla de con (pulse el botn Preferencias, pulse More Settings [Ms configuraciones]). Consulte Cmo ajustar las puertas/el umbral en la pgina 171 de este manual para obtener ms informacin. 2. Pulse el botn bajo la opcin Save Gates (Guardar Puertas). El A-Scan Plus de Accutome le indicar con un mensaje en la parte superior de la pantalla que ha guardado la ubicacin actual de las puertas y del umbral como el valor predeterminado. Para restablecer las ubicaciones de la puerta y del umbral al valor predeterminado de fbrica: 1. Pulse y mantenga presionado el botn Save Gates (Guardar puertas) durante un segundo aproximadamente. Se le preguntar si desea restablecer las puertas/el umbral al valor predeterminado de fbrica. 153 Preferencias Ms configuraciones Acerca de esta unidad Cuando pulsa el botn bajo la opcin About this Unit (Acerca de esta unidad), el A-Scan Plus muestra otra pantalla, la pantalla About this Unit, como se muestra en la Figura 109 a continuacin. Esta pantalla tiene fines informativos, la versin de arranque y el estado de la sonda. Cuando pulsa el botn bajo la opcin Done (Terminar), el A-Scan Plus vuelve a la pantalla More Settings (Ms configuraciones) Figura 109 Pantalla About this Unit (Acerca de esta unidad) *Nota: Si la configuracin est completa, pulse el botn bajo la opcin Done (Terminar) y el A-Scan Plus volver a la pantalla Eye Types (Tipos de ojo). A-Scan 3.0.0 154 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 155 Procedimiento para tomar las mediciones Visin general El A-Scan Plus de Accutome es muy fcil de usar y posee caractersticas avanzadas que le ayudan a obtener las mejores mediciones posibles. El A-Scan Plus de Accutome toma mediciones enviando una seal al ojo a travs de la sonda ultrasnica. La seal hace eco en varias partes del ojo (la crnea, la lente, la retina) y devuelve una seal a travs de la sonda. El A-Scan Plus traduce la seal devuelta y la muestra como la forma Ttulo impresode onda del paciente. El A-Scan Plus de Accutome examina cada uno de los ecos en la forma de onda y calcula las mediciones de un eco al siguiente. Todas las mediciones se muestran entonces en la pantalla de medicin. El tipo de ojo de usuario seleccionable determina el nmero de ecos detectado, incluidos los tipos Fquico, Afquico y Pseudofquico. Es posible recoger cinco formas de onda de cada ojo. as como realizar revisiones y ajustes de las puertas despus de la recogida de la forma de onda para asegurar la medicin adecuada. El A-Scan Plus de Accutome proporciona una variedad de controles de usuario para obtener mediciones exactas. Se incluyen los siguientes: ayuda para el mtodo de contacto o el de inmersin, velocidades individuales, recogida automtica de lecturas, control de ganancia, ajuste de puertas manual y automtico, y zoom. Durante la medicin, el A-Scan Plus proporcionar realimentacin audible de contacto, calidad de seal y recogida. Este captulo le proporciona informacin para controlar, recoger y revisar las formas de onda. 156 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Pantalla de medicin Cuando se enciende el A-Scan Plus de Accutome, se muestra la pantalla de medicin como se muestra en la Figura 110 a continuacin. Puede llegar a la pantalla de medicin, en cualquier momento, pulsando el botn Medir situado en el lado derecho del panel frontal o pulsando el interruptor de pedal. Cuando se enciende el A-Scan Plus, o cuando se comienza con un nuevo paciente, todas las configuraciones tienen valores predeterminados. El tipo de ojo de paciente, la ganancia, las puertas/ el umbral y la ID (Identificacin) aparecen tal y como se han determinado en la pantalla de configuracin. El campo de nombre de paciente y todas las mediciones estn borradas. La modalidad de recogida (automtica o manual) y el mtodo de acoplamiento de la sonda (contacto o inmersin) permanecen como fueron con se conservan aunque el A-Scan Plus de Accutome est apagado. Figura 110 Pantalla de medicin con la configuracin actual 157 Procedimiento para tomar las mediciones Pantalla de medicin Informacin mostrada en la pantalla de medicin La pantalla de medicin muestra continuamente la longitud axial, el valor de ACD, el espesor de la lente y las dimensiones vtreas para el paciente activo. La parte superior izquierda de la pantalla muestra la forma de onda activa del paciente. En la presentacin de la forma de onda estn las puertas de tiempo y el umbral de amplitud para controlar la recogida y la medicin de las formas de onda. Bajo la forma de onda hay una escala en milmetros (mm) que muestra la ubicacin de los ecos detectados en el ojo. Inmediatamente a la derecha de la forma de onda actual est el indicador de ojo actual, OD u OS, y su tipo de ojo asociado. Bajo el tipo de ojo estn la longitud axial, el valor ACD, el espesor de la lente y las dimensiones vtreas de la forma de onda que est midiendo en ese momento. Estas dimensiones cambiarn a medida que usted adquiera datos o cambie los parmetros de las formas de onda. La esquina inferior izquierda muestra el nombre y la ID del paciente. La esquina inferior derecha muestra las mediciones para el ojo del paciente seleccionado en ese momento. Opciones del men programable La pantalla de medicin muestra uno de los dos mens programables en la parte inferior de la pantalla, el men principal y el men Waveform Control (Control de forma de onda). El men de control de formas de onda se muestra cuando la forma de onda se selecciona activamente. De no ser as, se muestra el men principal. 158 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome El men principal de la pantalla de medicin tiene las siguientes opciones del men programable situadas en la parte inferior de la pantalla: Running/Frozen (Midiendo/Medido) alterna entre la forma de onda recogida en directo y la forma de onda medida. Auto (_ _ _)/Manual alterna entre las modalidades automtica y manual de recogida de formas de onda de pacientes. Contact/Immersion (Contacto/Inmersin) alterna entre los mtodos de acoplamiento de la sonda: contacto e inmersin. OD/OS alterna entre el OD (ojo derecho) y el OS (ojo izquierdo) y muestra la forma de onda del ojo seleccionado. Se debe configurar OD/OS segn corresponda antes de recoger las formas de onda. Start New Patient (Comenzar con paciente nuevo) borra la informacin y las mediciones del paciente actual y reestablece los valores predeterminados de la ganancia, la puerta y la ID. Customize Eye Type... (Individualizar el Tipo de Ojo) muestra la pantalla de tipo de ojo en la que puede individualizar el tipo de ojo para el paciente de ese momento o revisar la de Los tipos de ojo individualizados se asocian al paciente de ese momento nicamente y no estn disponibles para otros pacientes. Los cambios permanentes en los tipos de ojo se pueden realizar en la pantalla Eye Types (Tipos de ojo). 159 Cmo configurar el tipo de ojo Comenzar con un paciente nuevo Puede comenzar con un paciente nuevo desde la pantalla Measure (Medicin), la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) o desde la pantalla Patient Records (Historias clnicas). Una vez comienza con un nuevo paciente, el A- Scan Plus de Accutome borrar por completo la informacin del paciente anterior y reestablecer los valores predeterminados de la ganancia, la puerta y la ID. Despus de comenzar con un nuevo paciente, seleccione el ojo que va a medir, OD u OS, y verique el tipo de ojo para ese ojo. Cmo configurar el tipo de ojo Cuando se configura el A-Scan Plus de Accutome en la fbrica, se equipa con tipos de ojo predefinidos y velocidades especficas para stos. Las descripciones de fbrica de los tipos de ojo instalados y de sus caractersticas se enumeran a continuacin, seguidos de las instrucciones para modificar los tipos de ojo para cada paciente. Tipos de ojo Los siguientes tipos de ojo se configuraron en la fbrica: Phakic (Fquico) Configuracin para la mayora de los pacientes. Silicone Filled (Relleno de silicona) Ojo fquico con aceite de silicona en la [Cmara] Vtrea. Dense Cataract (Catarata densa) Utilice esta configuracin cuando una catarata densa impida la medicin del espesor de la lente. Aphakic (Afquico) Paciente que no tiene lente o que ni se mide ni se supone. Pseudo PMMA Paciente con IOL PMMA Pseudofquica. Pseudo Silicone (Pseudo Silicona) Paciente con IOL de Silicona Pseudofquica. Pseudo Acrylic (Pseudo Acrlica) Paciente con IOL Acrlica Pseudofquica. 160 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome *Nota: Todos los tipos de ojo, incluido los afquicos, poseen una crnea supuesta de 0,55 mm a una velocidad de 1641 m/s. Dicha suposicin se incluye en la medicin de ACD. Materiales y velocidades del tipo de ojo Las siguientes tablas enumeran los tipos de ojo predeterminados y definen los materiales y las velocidades para cada tipo de ojo. . Tabla 2 Tipos de ojo Nombre de tipo de ojo Lente Espesor AC VC Fquico Fquico Medido Acuoso Vtrea Relleno de silicona Fquico Medido Acuoso Aceite de silicona Catarata densa Fquico 4,70 Acuoso Vtrea Pseudo PMMA PMMA 0,70 Acuoso Vtrea Pseudo Silicona Silicona 1,40 Acuoso Vtrea Pseudo Acrlica Acrlico 0,70 Acuoso Vtrea Afquico [ninguno] [ninguno] 1532 Tabla 3 Materiales y velocidades de las lentes Material Velocidad [m/s] Fquico 1641 PMMA 2660 Silicona 980 Acrlico 2120 161 Cmo configurar el tipo de ojo Configuracin de tipo de ojo Puede que el tipo de ojo, OD u OS, del paciente no sea igual al tipo predeterminado en las preferencias del A-Scan Plus de Accutome. Para configurar el tipo de ojo 1. En la pantalla de medicin, gire el mando para seleccionar el tipo de ojo, situado en la parte superior derecha de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. (Vase la Figura 111 a continuacin.) Consejo: Puede utilizar CTRL+E para seleccionar el siguiente tipo de ojo directamente desde el teclado. Puede utilizar CTRL+SHIFT+E para seleccionar el anterior tipo de ojo directamente desde el teclado. Tabla 4 Materiales de [cmara] anterior/vtrea y velocidades Material Velocidad [m/s] Acuoso 1532 Vtrea 1532 Aceite de silicona 980 162 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 111 Tipo de ojo, seleccionado 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. (Vase la Figura 112 a continuacin.) 163 Cmo configurar el tipo de ojo Figura 112 Tipo de ojo, activo 3. En el campo de tipo de ojo, gire el mando para desplazarse por la lista de tipos de ojo. Seleccione el tipo de ojo adecuado. Pulse el mando o el botn para guardar el nuevo tipo de ojo. 164 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 113 Tipo de ojo, cambiado Mtodos de aplicacin de la sonda El A-Scan Plus proporciona dos mtodos de aplicacin de la sonda a la crnea: contacto e inmersin. Seleccione el mtodo que utilizar pulsando el botn de men programable de Contacto/Inmersin. Inmersin El A-Scan Plus de Accutome facilita el uso del mtodo de Inmersin. El mtodo de inmersin mejora la precisin permitiendo la deteccin directa del eco en la crnea y eliminando la compresin de la ACD asociada con el mtodo de contacto. El mtodo de aplicacin de la sonda por inmersin se utiliza en conjunto con una cubierta Prager o una cubierta Hansen con un lquido de inmersin. Cuando utilice el mtodo de inmersin, coloque la sonda de 5 a 14,5 mm sobre la crnea. 165 Modalidades de recogida Contacto El mtodo de contacto le permite aplicar la sonda directamente a la crnea anestesiada. CUIDADO: Cuando utilice el mtodo de contacto, tenga cuidado para minimizar la compresin de la crnea. Comprimir la crnea tiene como resultado una medicin de longitud axial menor y afectar los clculos de la IOL. Modalidades de recogida El A-Scan Plus proporciona dos mtodos de recogida: Automtico (o Auto) y Manual. La modalidad Automtica permite al A-Scan Plus determinar, de acuerdo con los criterios establecidos por el usuario, cundo se recoge una medicin. La modalidad Manual permite al usuario determinar cundo se recoge una medicin. Modalidad Auto Cuando utiliza la modalidad Auto, el A-Scan Plus emplea la den de medicin automtica que se ha configurado en las preferencias del aparato. El A-Scan Plus le permite decando cmo se recoge automticamente una medicin. Hay un total de tres criterios disponibles, que el usuario puede escoger o descartar (ON/OFF) en la pantalla de configuracin. Los criterios son: Sclera (Esclertica) recogida automtica determinada por la deteccin de la esclertica. Retina recogida automtica determinada por la deteccin de la retina. 166 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Stable (Estable) recogida automtica determinada por la estabilidad de la medicin. La configuracin de modalidad Auto se muestra en el men programable de la pantalla de medicin como Auto (SRS), cuyas siglas significan Esclertica, Retina y Estable. Si la opcin est en ON, la primera letra aparece en su lugar, si no, aparece un espacio _ para el lugar que ocupa. El valor predeterminado es Esclertica, y aparece como Auto (S__). La Esclertica deber tener un eco esclertico diferenciado despus de la retina, sobre el umbral. Entre la Retina y la Esclertica, la seal deber estar bajo el umbral. Retina, aparece como Auto (_R_), y deber comenzar en la lnea de base, no tendr datos mayores que el 10% del umbral frente a sta (por 1,5 mm) y tendr una pendiente de aumento pronunciada. Estable aparece como Auto (__S), y significa que es necesario que la medicin permanezca en unos parmetros de tolerancia durante un perodo de tiempo determinado. *Nota: Para ms informacin acerca de la configuracin de la modalidad Auto consulte Cmo configurar la Modalidad Auto en la pgina 143 de este manual. Otro aspecto de la modalidad Auto que se establece en la configuracin de A-Scan Plus de Accutome es la opcin de reinicio. Si Restart (Reinicio) se configura en ON y se han tomado menos de cinco mediciones, la modalidad Auto reinicia la medicin despus de la recogida automtica. La configuracin de Restart est disponible en la pantalla de configuracin, pulsando el botn Preferencias y despus la opcin de men programable More Settings (Ms configuraciones) o pulsando el botn Preferencias dos veces. 167 Cmo recoger la forma de onda *Nota: Para ms informacin acerca de la configuracin de la modalidad Auto consulte Reinicio activado/ desactivado en la pgina 151 de este manual. Modalidad Manual Con la modalidad de recogida Manual, usted determina cundo una forma de onda es buena y la recoge manualmente. Cmo recoger la forma de onda Se puede medir o recoger una forma de onda con el pedal opcional o bien pulsando el botn bajo la opcin Running/ Frozen (Midiendo/Medido) en el panel frontal o el botn Medir en la esquina superior derecha del A-Scan Plus. Uso del Interruptor de Pedal Cuando desee recoger una forma de onda, simplemente pise el interruptor de pedal. El A-Scan Plus de Accutome cambiar de Running (Midiendo) a Frozen (Medido). Uso del Botn Running/Frozen Cuando desee recoger una forma de onda, pulse el botn bajo la opcin Running/Frozen. El A-Scan Plus de Accutome cambiar de Running a Frozen. Uso del Botn Medicin Cuando desee recoger una forma de onda, pulse el botn Medir en la esquina superior derecha del A-Scan Plus. El A-Scan Plus de Accutome cambiar de Running a Frozen. Cmo seleccionar una medicin Cuando haya tomado las mediciones, puede revisar una de las formas de onda recogidas si lo desea. Hay dos maneras de seleccionar una medicin anterior: con el mando y el botn o con el interruptor de pedal. 168 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Seleccionar una medicin con el mando Para seleccionar una medicin con el mando: 1. En la pantalla de medicin, gire el mando para seleccionar la tabla de mediciones situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar la tabla, indicado con un borde de lneas discontinuas. (Vase la Figura 114.) 3. En la tabla de mediciones, gire el mando para desplazarse por la lista de mediciones. Tambin puede simplemente pulsar en el teclado la cifra (15) de la medicin. La medicin resaltada con texto de color blanco sobre fondo negro es la medicin activa. Figura 114 Medicin seleccionada 169 Cmo seleccionar una medicin Seleccionar una medicin con el men de revisin de formas de onda El men Waveform Review (Revisin de formas de onda) se mostrar en la parte inferior de la pantalla de medicin cuando el rea de forma de onda est activa. Para seleccionar una medicin con el men de revisin de formas de onda: 1. En la pantalla de medicin, gire el mando para seleccionar el rea de forma de onda. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar el rea de forma de onda, indicado con el borde de lneas discontinuas. (Vase la Figura 115 a continuacin.) Las opciones de men programable en la pantalla de medicin cambiarn de men principal a men de revisin de formas de onda. Figura 115 Medicin activada con men de revisin de formas de onda 170 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 3. Pulse el botn bajo la opcin View (Ver). La medicin resaltada con texto de color blanco sobre fondo negro en la tabla de mediciones es la medicin activa. Con el botn View (Ver) se desplazar por todas las mediciones en la tabla de mediciones. Consejo: Puede utilizar CTRL+V para desplazarse por las mediciones directamente desde el teclado. Seleccionar una medicin con el interruptor de pedal Si est en una pantalla que no es la de medicin, pise el interruptor de pedal para llegar a ella. En dicha pantalla, el interruptor de pedal le permite recoger, seleccionar o borrar una forma de onda. Para seleccionar una medicin con el interruptor de pedal: 1. En la pantalla de medicin, pulse y suelte el interruptor de pedal para seleccionar una medicin. Se desplazar por la tabla de mediciones cada vez que lo pise. La tabla se mueve de arriba abajo y, cuando llega al final, vuelve a la parte superior de la tabla. Cmo borrar una medicin Si desea borrar una de las mediciones recogidas del paciente, puede hacerlo con el botn X, con la tecla de borrar en el teclado o con el interruptor de pedal. Borrar una medicin con el botn X o con el teclado Para borrar una forma de onda seleccionada, pulse el botn X o la tecla de borrar en el teclado cuando la forma de onda o la tabla de mediciones est seleccionada. 171 Cmo ajustar las puertas/el umbral Borrar una medicin con el interruptor de pedal Tambin puede pulsar el interruptor de pedal para borrar la medicin activa y comenzar con una nueva medicin. Seleccione la medicin que desea borrar, pise el interruptor de pedal y mantngalo presionado durante un segundo aproximadamente. La lnea en la tabla de mediciones se borrar y podr recoger de nuevo la forma de onda. Consejo: Puede utilizar DELETE (Borrar) en el teclado para borrar la medicin activa. Cmo ajustar las puertas/el umbral El A-Scan Plus de Accutome toma mediciones enviando una seal al ojo a travs de la sonda ultrasnica. Las diversas partes del ojo tienen diferentes velocidades. La seal pasa a travs de cada parte del ojo a diferentes velocidades dependiendo de la velocidad acstica de las partes del ojo. (Si ya hay una IOL en el ojo, la seal viajar a una velocidad diferente a la de una lente natural.) Cada vez que la seal encuentra un cambio de velocidad, debido a la diferencia de material, la seal produce un eco contra esa parte del ojo y lo transmite a travs de la sonda como un pico vertical en la forma de onda. Los picos verticales en las formas de onda son incidencias o puntos en el tiempo en los que la seal encontr un material diferente. El A-Scan Plus de Accutome mide las distancias entre estos picos y calcula el valor AXL sumando todos los segmentos de la forma de onda. Los puntos que busca el A-Scan Plus de Accutome cuando escanea son los siguientes: Crnea Lente Anterior (si el ojo no es afquico) Lente Posterior (si el espesor de la lente se puede medir) Retina Tambin se recoge informacin innecesaria en la forma de onda. Hay un umbral para que los ecos sean incluidos como parte de la medicin. 172 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome La precisin del A-Scan Plus depende de la ubicacin de las puertas y el umbral a lo largo de la forma de onda. El propsito de las puertas/el umbral es delimitar las incidencias. Las puertas y el umbral indican al A-Scan Plus de Accutome cundo comenzar a buscar las diferentes incidencias en la forma de onda. stas se detectarn a la derecha de la puerta y sobre el umbral. Se mostrar su ubicacin en la escala bajo la forma de onda tal y como indican los tringulos de trazo negro. Si no se detecta una incidencia o se asocia con un eco anmalo, el usuario deber volver a situar las puertas/el umbral para medir adecuadamente la forma de onda. El proceso de ajuste de las puertas/del umbral consiste en: Seleccionar las puertas/el umbral Volver a situar la ubicacin de la puerta Puertas/Umbral Disponibles Una puerta delimita una incidencia, como la deteccin de la crnea. Hay cuatro puertas verticales y un umbral horizontal a lo largo de los ejes horizontales y verticales de la forma de onda. Las puertas/el umbral son los siguientes: Puerta de la crnea Puerta de la lente anterior (visible si el tipo de ojo no es afquico) Puerta de la lente posterior (visible si el espesor de la lente se puede medir) Puerta de la retina Umbral La incidencia medida debe estar situada a la derecha de la puerta y sobre el umbral. Puede volver a situar las puertas/el umbral si las incidencias, las puertas y el umbral no se alinean adecuadamente. 173 Cmo ajustar las puertas/el umbral Seleccionar Puertas/Umbral Todas las puertas/Umbral estn visibles en la forma de onda actual. Cada puerta debe estar situada a la izquierda de la incidencia que seala. Para seleccionar una puerta: 1. En la pantalla de medicin, gire el mando para seleccionar el rea de la forma de onda actual, indicada con un borde de una lnea continua negra. Figura 116 Forma de onda de la medicin actual, seleccionada 2. Pulse el mando o el botn para activar el rea de la forma de onda actual, indicado con el borde de lneas discontinuas. 3. Cuando est activa la forma de onda actual, el A- Scan Plus de Accutome mostrar un nuevo men programable en la parte inferior de la pantalla de medicin. 174 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Men de revisin de formas de onda El men de revisin de formas de onda tiene opciones para ajustar las puertas/el umbral, la ganancia y el zoom, desplazarse por la pantalla, seleccionar una forma de onda y salir del men. Para seleccionar una opcin del men para realizar ajustes, pulse el botn bajo la opcin y luego gire el mando para realizar el ajuste. Figura 117 Men de revisin de formas de onda, activado Cmo ajustar la puerta de la crnea La puerta de la crnea debe ubicarse delante del comienzo del eco de la crnea. La puerta activa se muestra con una lnea discontinua, mientras que las puertas/umbral se indican con lneas de puntos. 175 Cmo ajustar las puertas/el umbral Para ajustar la puerta de la crnea: 1. Pulse el botn bajo las opciones de las puertas hasta que aparezca Gate Cornea (Puerta de crnea). Consejo: Puede utilizar CTRL+C para seleccionar la puerta de la crnea directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para seleccionar puertas de crnea para todas las mediciones. 2. Gire el mando para acercar la puerta de la crnea al eco de la crnea. 3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada, pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de seleccionar otra opuerta para ajuste o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. Figura 118 Puerta de la crnea, seleccionada 176 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo ajustar la puerta de la lente anterior La puerta de la lente anterior debe ubicarse delante del comienzo del eco de la primera lente. *Nota: La puerta de la lente anterior es visible slo en tipos de ojo no afquicos. Para ajustar la puerta de la lente anterior: 1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta hasta que aparezca Gate Ant Lens (Puerta de lente anterior). Consejo: Puede utilizar CTRL+A para seleccionar la puerta de la lente anterior directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para seleccionar puertas de lente anterior para todas las mediciones. 2. Gire el mando para acercar la puerta anterior al eco de la primera lente. 3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada, pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de seleccionar otra puerta para ajuste o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. 177 Cmo ajustar las puertas/el umbral Figura 119 Puerta de la lente anterior, seleccionada 178 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo ajustar la puerta de la lente posterior La puerta de la lente posterior debe ubicarse delante del comienzo del eco de la ltima lente. *Nota: La puerta de la lente posterior es visible slo si el tipo de ojo requiere que el espesor de la lente sea medido y no sea supuesto. Para ajustar la puerta de la lente posterior: 1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta hasta que aparezca Gate Post Lens (Puerta de Lente Posterior). Consejo: Puede utilizar CTRL+P para seleccionar la puerta de la lente posterior directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para seleccionar puertas de lente posterior para todas las mediciones. 2. Gire el mando para colocar la puerta de la lente posterior delante del ltimo eco de la lente. 3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada, pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de seleccionar otra puerta para ajuste o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. 179 Cmo ajustar las puertas/el umbral Figura 120 Puerta de la lente posterior, seleccionada 180 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo ajustar la puerta de la retina La puerta de la retina debe ubicarse delante del comienzo del eco de la retina. Para ajustar la puerta de la retina: 1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta hasta que aparezca Gate Retina (Puerta de la Retina). Consejo: Puede utilizar CTRL+R para seleccionar la puerta de la retina directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para seleccionar la puerta de la retina para todas las mediciones. 2. Gire el mando para colocar la puerta de la retina delante del comienzo del eco de la retina. 3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada, pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de seleccionar otra puerta para ajuste o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. 181 Cmo ajustar las puertas/el umbral Figura 121 Puerta de la retina, seleccionada Cmo ajustar el umbral El umbral debe estar situado a la altura o amplitud mnima del eco. Para ajustar el umbral: 1. Pulse el botn bajo las opciones de Puerta hasta que aparezca Puerta del Umbral. Consejo: Puede utilizar CTRL+T para seleccionar el umbral directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para seleccionar puertas umbral para todas las mediciones. 2. Gire el mando para colocar el umbral por debajo de la altura mnima del eco. 3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada, pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de seleccionar otra puerta para ajuste o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. 182 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome . Figura 122 Puerta Umbral, seleccionada Cmo aplicar los ajustes de puerta a todas las formas de onda Si lo desea, puede aplicar un ajuste de puerta a todas las formas de forma de ojo actuales. Para aplicar un ajuste de puerta: 1. Pulse y mantenga presionado el botn bajo las opciones de puerta durante un segundo aproximadamente. El texto en la opcin de men Gate (Puerta) ser entonces Gate (All) (Puerta [Todas]) para cualquier puerta seleccionada. Por ejemplo, si acaba de completar la seleccin de la puerta de la lente anterior y mantiene presionado el botn de men Gate, la seleccin ser entonces Gate (All) Ant Lens Gate (Puerta [Todas] Puerta de Lente Anterior). 183 Procedimiento para tomar las mediciones Cmo ajustar la ganancia 2. Coloque la puerta en la ubicacin deseada. La puerta se reubica en todas las formas de onda del ojo actual. Cada forma de onda es reevaluada para cada nueva ubicacin y se actualizan las nuevas mediciones en la tabla de mediciones. Cmo ajustar la ganancia El parmetro Gain (Ganancia) en la pantalla de medicin le permite ajustar la ganancia de la seal recibida con la sonda ultrasnica, la cual se muestra como una forma de onda. La forma de onda deber estar seleccionada y activa para que se muestre el men de revisin de formas de onda. Esta opcin puede ser til si usted tiene dicultades para obtener una imagen fuerte de la forma de onda. La intensidad de la seal va de 20 dB a un mnimo de 0 dB y se puede ajustar en incrementos de 1. Para ajustar la ganancia: 1. Pulse el botn bajo la opcin Gain (Ganancia). 184 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 123 Ganancia, seleccionada 2. Gire el mando para seleccionar uno de los valores de ganancia predeterminados. *Nota: Para cambiar el valor de la ganancia al nuevo valor predeterminado del paciente, pulse y mantenga pulsado el botn de ganancia durante un segundo aproximadamente. Consejo: Puede utilizar CTRL+G para aumentar la ganancia en 1 dB directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para establecer la ganancia con el valor predeterminado. Figura 124 Campo Gain (Ganancia), cambiado 185 Procedimiento para tomar las mediciones Cmo utilizar el zoom Cmo utilizar el zoom La opcin de zoom le permite aumentar una forma de onda seleccionada. La altura de la forma de onda sigue siendo la misma, slo cambia la anchura. El zoom aumenta la escala de distancia. La forma de onda deber estar seleccionada y activa para que se muestre el men de revisin de formas de onda. El zoom puede ser til si tiene di El zoom tiene ocho valores predeterminados de multiplicacin; 8,0; 4,0; 2,7; 2,0; 1,6; 1,3; 1,1; y 1,0. El valor 1,6 es la configuracin tpica del zoom. Para utilizar la opcin de Zoom: 1. Pulse el botn bajo la opcin de Zoom. Figura 125 Zoom, seleccionado 2. Gire el mando para seleccionar uno de los valores predeterminados de zoom. 186 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Consejo: Puede utilizar CTRL+Z para aumentar el zoom con el retorno directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para establecer el zoom con el valor predeterminado de 1,6X. Figura 126 Zoom, cambiado Cmo desplazar la pantalla La opcin Scroll (Desplazar) mueve una forma de onda activa de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. Esto le permite ver la dimensin horizontal de una forma de onda. Esta opcin puede ser til si hace zoom en cierta seccin de la medicin y quisiera ver otra seccin de la forma de onda. Para desplazar una imagen: 1. Pulse el botn bajo la opcin Scroll (Desplazar). 187 Cmo desplazar la pantalla Figura 127 Opcin Scroll (Desplazar), seleccionada 2. Gire el mando para mover la forma de onda. Consejo: Puede utilizar CTRL+S para desplazar la forma de onda en incrementos de 1 mm directamente desde el teclado o mantener pulsado el botn para con 3. Cuando la forma de onda est en la posicin correcta, pulse otra opcin del men de forma de onda o pulse el botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn para desactivar el men. *Nota: Para desplazar la pantalla hasta el principio de la forma de onda, pulse y mantenga presionado el botn de desplazamiento durante un segundo aproximadamente. 188 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 128 Opcin de desplazar mediciones, cambiada Cmo alternar entre ojos Es muy sencillo alternar entre ojos con el A-Scan Plus de Accutome. Para cambiar de OD a OS, o de OS a OD, pulse el botn bajo la opcin OD/ OS. Entonces se mostrarn las formas de onda y el tipo de ojo para el ojo seleccionado. Consejo: Puede utilizar O o CTRL+O para alternar entre OD y OS. Cmo individualizar el tipo de ojo Puede, adems, individualizar al momento un tipo de ojo de Paciente. La opcin de men programable Customize Eye Type... activa la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) en la que se puede realizar la individualizacin de cada paciente. Consulte Individualizacin de tipos de ojo en la pgina 191 de este manual para individualizar los ojos. 189 Procedimiento para tomar las medicionesCmo individualizar el tipo *Nota: En este punto usted debe calcular la lente de sustitucin o guardar el historial de mediciones. Consulte Realizacin de clculos en la pgina 201 o Almacenamiento y recuperacin de historias clnicas en la pgina 245 de este manual. 190 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 191 Individualizacin de tipos de ojo Visin general El A-Scan Plus de Accutome no slo le permite crear y almacenar tipos de ojo individualizados, sino que, adems, puede individualizarlos al momento para un paciente en particular. Individualizacin del paciente Si tiene un paciente en una situacin nica, puede especificar el tipo de ojo, los materiales y las velocidades para el OD o el OS mientras realiza mediciones directamente. Un tipo de ojo individualizado se vincula con el ojo de un paciente y no es una configuracin de la mquina disponible para otros pacientes. Toda individualizacin hecha al momento se realiza en la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo). Las caractersticas de la individualizacin incluyen: Crear un nuevo tipo de ojo OD/OS Cambiar/crear material de AC y su velocidad para el nuevo tipo de ojo Cambiar/crear material de la lente y su velocidad para el nuevo tipo de ojo Cambiar/crear material vtreo y su velocidad para el nuevo tipo de ojo *Nota: Un tipo de ojo se considera individualizado si su definicin, segn se muestra en la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo), no es igual a una de las definiciones de tipo de ojo que se muestran en la pantalla Eye Types (Tipos de ojo). Esto suceder si individualiza directamente el tipo de ojo. Un tipo de ojo se mostrar como individualizado si su definicin dse cambia 192 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome permanentemente en la pantalla Eye Types y el tipo de ojo del paciente actual ya no coincide. Si cambia la definicin de tipo de ojo en la pantalla Eye Types, y desea utilizar esa definicin para el paciente actual, vuelva a seleccionar el tipo de ojo en la pantalla Measure (Medicin).
Un tipo de ojo que se considere individualizado tendr un * al lado de su nombre en todas las pantallas de datos de paciente. Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) El A-Scan Plus de Accutome proporciona acceso a la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) a travs de la pantalla Measure (Medicin). Cuando se enciende el A-Scan Plus, se inicia en la pantalla Measure. Cuando pulse el botn bajo la seleccin Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo), el A-Scan mostrar la pantalla Customize Eye Type. En la pantalla Customize Eye Type puede crear y definir nuevos tipos de ojos o revisar la definicin actual del tipo de ojo. Puede seleccionar opciones ya introducidas en cada campo o puede crear las propias. Individualizar los campos y las opciones de men La pantalla de individuallizacin de tipo de ojo muestra los siguientes campos. OD El nombre de tipo de ojo para OD (ojo derecho). OS El nombre de tipo de ojo para OS (ojo izquierdo). 193 Individualizacin de tipos de ojo Pantalla Customize Eye Type Tabla de tipos de ojo A la derecha de cada nombre de tipo de ojo hay una tabla con campos que definen el material y la velocidad para la AC, la lente y la VC. Puede cambiar todos los campos de color blanco. No puede cambiar los campos de color gris. AC El nombre y velocidad del material de la AC (Cmara Anterior) Lente El nombre y velocidad del material de la lente y la configuracin de espesor. El espesor se puede medir o suponer. Pulse el botn Delete (Borrar) para cambiar el campo Lens Thickness (Espesor de la lente) de supuesto a medido. VC El nombre y velocidad del material de la VC (Cmara Vtrea) La pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) tiene, adems, las siguientes opciones de men programable activadas por los botones bajo la opcin: Edit Text (Editar Texto) le permite introducir sus propios nombres de campo. No es necesario seleccionar valores ya introducidos. Done (Terminar) sale de la pantalla Customize Eye Type y le devuelve a la pantalla Measure (Medicin). *Nota: Un asterisco * a la derecha de cualquier campo en la pantalla Customize Eye Type indica que se ha cambiado un valor y que no es un valor estndar, sino individualizado. 194 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo individualizar un tipo de ojo Para individualizar un tipo de ojo para un paciente activo: 1. En la pantalla Measure (Medicin), pulse el botn bajo la opcin Customize Eye Type (Individualizar Tipo de Ojo). Aparece la pantalla Customize Eye Type, como se muestra en la Figura 129 a continuacin. Figura 129 Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) 2. En la pantalla Custom Eye Type, gire el mando para seleccionar la tabla de materiales/velocidades, indicada con un borde de una lnea continua negra. Hay dos tablas de materiales/velocidades en la pantalla. Deber seleccionar la que est a la derecha del ojo del paciente que est individualizando. 195 Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo Figura 130 Tabla de materiales de OS, seleccionada 3. Pulse el mando o el botn para activar la tabla, indicada con el borde de lneas discontinuas. 4. En la tabla de materiales/velocidades, gire el mando para seleccionar la celda de la tabla que desea cambiar. En el ejemplo de la Figura 131 a continuacin, la celda seleccionada es la celda de material VC. [Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta] 196 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 131 Tabla de materiales de OS, activada 5. En la celda de material VC, gire el mando para seleccionar uno de los materiales predeterminados, como se muestra en la Figura 132 a continuacin. 6. Puede, adems, pulsar el botn bajo la opcin Edit Text (Editar Texto) e introducir el nombre del material. No es necesario introducir el material previamente. [Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta] 197 Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo Figura 132 Cambiar el material VC 7. Pulse el mando o el botn para guardar el material VC seleccionado y desactivar el campo. Observe que el nombre del tipo de ojo en la Figura 133 a continuacin ahora tiene un * que indica que es un tipo de ojo individualizado. [Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta] 198 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 133 Celda de material VC, cambiada 8. En la tabla de material/velocidad OS, gire el botn para seleccionar la celda de velocidad VC. Puede que haya que cambiar la velocidad para que corresponda con el cambio de material. 9. En la celda de velocidad VC, gire el botn para ajustar la velocidad. 10. Puede, adems, pulsar el botn bajo la opcin Edit Text (Editar Texto) e introducir el nombre del material. No es necesario introducir antes el material. [Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta] 199 Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo Figura 134 Cambiar el campo Velocity (Velocidad) 11. Todos los cambios individualizados en el tipo de ojo de paciente irn seguidos de un asterisco (*), como se muestra en la Figura 135 a continuacin. 12. Ajuste cualquier otro campo de tipo de ojo siguiendo los mismos procedimientos. 13. Cuando haya terminado de individualizar el ojo del paciente, pulse el botn bajo la opcin Done (Terminar) para desactivar la pantalla Custom Eye Type (Individualizacin de Tipo de Ojo). Volver a la pantalla Measure (Medicin) y se mostrar la nueva informacin de tipo de ojo para el paciente. [Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta] 200 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 135 Tipo de ojo OS, individualizado [Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta] 201 Realizacin de clculos Visin general La realizacin de clculos de la IOL con el A-Scan Plus de Accutome puede ser tan sencilla como presionar el botn Calcular. Hay numerosas caractersticas disponibles en el A-Scan Plus para mejorar el proceso de clculo. El A-Scan Plus de Accutome calcula instantneamente las potencias amtropes y emetrpicas deseadas de las IOL para docenas de lentes, que se muestran de tres en tres, utilizando la longitud axial del promedio de ondas vlidas, una sola forma de onda o el valor AXL introducido manualmente. Clculo de la lente El A-Scan Plus calcula la potencia requerida de las IOL utilizando una longitud axial medida o introducida, valores K1 y K2 y la refraccin postoperatoria deseada introducidos. Todos los clculos se realizan en la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL). Para acceder a dicha pantalla, pulse el botn Calcular, situado en el lado derecho del aparato. Clculos despus de ciruga refractaria de crnea El A-Scan tambin posee la capacidad avanzada de calcular las IOL de pacientes que han sido sometidos a ciruga refractaria de crnea. Para pacientes que han tenido ciruga de crnea, se han modificado las caractersticas y la potencia de la crnea. Los clculos para los pacientes sometidos a la ciruga se llevan a cabo utilizando el mtodo de doble K, que utiliza los valores K tanto anteriores como posteriores a la ciruga refractaria de la crnea. Para ms informacin acerca del mtodo de doble K, vase pgina 211 de este manual. 202 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 136 Botn Calcular Pantalla de clculo de la IOL La pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) que se muestra en la Figura 137 a continuacin muestra el promedio de las cinco mediciones para el ojo seleccionado (si hay cinco mediciones disponibles), el clculo de la frmula seleccionada en ese momento y las tres lentes del grupo de IOL actual. El A-Scan Plus permite ajustar el clculo con la posibilidad de cambiar el valor AXL, la lente, la frmula y la refraccin postoperatoria deseada (el valor deseado). Para calcular la potencia de una lente, se ha de seleccionar o introducir un valor AXL, un grupo de IOL y una frmula, as como introducir los valores K1, K2 y el valor deseado. *Nota: El campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria de la crnea) debe dejarse en No. Cambie el campo a S para calcular las IOL de pacientes que han sido sometidos a ciruga refractaria de crnea. Botn Calcular 203 Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL Vase Clculo de potencia de IOL despus de ciruga refractaria de crnea en la pgina 210 para obtener instrucciones sobre la modificacin del campo Rx Surg. Figura 137 Campos de clculo Seleccionar un grupo de IOL Si desea seleccionar lentes de un grupo diferente, pulse el botn bajo la opcin Select IOL Group (Seleccionar el grupo IOL) para tener acceso a los grupos disponibles. Luego podr desplazarse por la lista de grupos de IOL. Detngase cuando haya encontrado el grupo correcto. (Vase Cmo se configura un grupo de IOL en la pgina 219 de este manual para obtener ms informacin.) 204 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Seleccionar una frmula Si desea modificar la frmula utilizada para calcular la IOL, pulse el botn bajo la opcin Select Formula (Seleccionar frmula) para desplazarse por la lista de frmulas disponibles. La constante de IOL utilizada por la frmula seleccionada en ese momento aparece escrita en color blanco destacndose sobre el fondo negro. Introducir un valor ACD con la frmula Haigis La frmula Haigis utiliza la ACD medida o el valor calculado de ACD, as como la longitud axial (AXL). El valor de ACD se muestra en la lista del historial de mediciones y se aade un campo ACD en el que el usuario puede especificar un valor ACD calculado o introducido manualmente. El valor ACD se debe calcular para los tipos de ojos afquicos y pseudofquicos. Las dems frmulas no utilizan en absoluto el campo de ACD medido y el campo se muestra solamente cuando se selecciona Haigis o la cuando la modalidad de comparacin de frmulas est seleccionada. Especique el valor ACD para que el A-Scan Plus de Accutome calcule (Calc) el valor o introduzca el valor manualmente. Para introducir el valor ACD manualmente: 1. Gire el mando para seleccionar el campo ACD y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activado, gire el mando, si fuera necesario, para seleccionar Calc para un valor calculado o bien introduzca manualmente el valor ACD en milmetros (mm). 2. Si desea que el A-Scan calcule el valor ACD pulse la tecla Delete (Borrar) o el botn X para eliminar el valor introducido y sustityalo por Calc para un valor calculado. 205 Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL *Nota: El campo ACD se activa solamente si est utilizando la frmula Haigis. Si ha seleccionado otra frmula para el clculo, el campo no aparecer
El valor ACD introducido debe ser una medicin de ACD fquica. El valor ACD se puede calcular introduciendo 0. Cmo cambiar el valor AXL El A-Scan Plus de Accutome permite al usuario ajustar el clculo con la posibilidad de cambiar el valor AXL. Puede seleccionar el valor AXL a partir de cualquiera de las cinco mediciones, del promedio de las mediciones o de su propia longitud axial. Seleccionar una medicin Si desea seleccionar una medicin en particular con la que realizar el clculo, seleccione una de las mediciones disponibles: 1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), gire el mando para seleccionar el campo AXL, localizado en el lado inferior derecho de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar la lista, indicada con el borde de lneas discontinuas. 3. En la lista AXL, gire el mando para seleccionar uno de los valores o el promedio. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor AXL seleccionado y desactivar el campo. Introducir un Valor AXL Si no est satisfecho con el promedio de las mediciones de ninguna de las cinco mediciones adquiridas o desea introducir la longitud axial de una medicin anterior, el A-Scan Plus de Accutome le permite introducir manualmente un valor AXL. 206 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Para introducir un valor AXL: 1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), gire el mando para seleccionar el campo AXL, localizado en el lado superior derecho de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo AXL, introduzca el nuevo valor AXL. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor AXL introducido y desactivar el campo. 5. El A-Scan indicar que el valor AXL est introducido con el mensaje [entered] (introducido) bajo el campo AXL. Cmo introducir los valores K1, K2 El ndice de refraccin del queratmetro, utilizado para convertir el radio corneal a potencia en dioptras no es el mismo para todos los queratmetros. En Amrica del Norte, la mayora de las unidades tienen un ndice de refraccin de 1,3375. Los queratmetros europeos pueden tener un ndice de refraccin de 1,3315. El valor predeterminado de fbrica es 1,3375. El valor de ndice K se utiliza solamente cuando se introducen lecturas de queratmetro en dioptras. Las lecturas K se puede introducir en la pantalla de clculo de la IOL as como en la pantalla de personalizacin de la IOL. El ndice K asociado con las entradas en dioptras no se muestra explcitamente. Cuando una lectura de queratmetro se introduce en dioptras, el ndice K predeterminado se copia de la pantalla de configuracin. Si el ndice K de una entrada es diferente al del ndice K predeterminado de la pantalla de configuracin, un * aparece al lado de la entrada. Para cambiar o ver el ndice K, cambie o vuelva a introducir la entrada en dioptras. El 207 Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL A-Scan Plus de Accutome le mostrar el valor predeterminado y los ndices K actuales y le preguntar cul de ellos desea asociar con la entrada. Los datos del queratmetro se pueden introducir en mm as como en dioptras. Las escalas de estas dos unidades se excluyen entre s. Los valores menores de 20 se suponen en mm, valores de 20 o ms se suponen en dioptras. Las unidades se muestran con todas las entradas. Las entradas en dioptras tienen un ndice de refraccin de queratmetro asociado con stas para dar margen a la conversin a mm, como se necesita en algunas de las frmulas. Introduzca la potencia ptica de la crnea en dioptras o en mm, segn medicin proporcionada por un queratmetro o en un topgrafo de crnea, como K1, K2. Para introducir valores K1, K2: 1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), gire el mando para seleccionar el campo K1, localizado en la parte central media derecha de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo K1, introduzca el valor K1 o gire el mando hasta llegar a ese valor. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor K1 introducido y desactivar el campo. 5. Introduzca el valor K2 de la misma manera. 208 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Introducir el valor deseado Para introducir el valor deseado: 1. En la pantalla Calculate IOL, gire el mando para seleccionar el campo Target, localizado en la parte central derecha de la pantalla. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo Target, introduzca el valor deseado o gire el mando hasta llegar al valor. El valor deseado se modifica en incrementos de 0,25 D. Puede utilizar el teclado para introducir un valor dentro de 0,01 D. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el valor deseado introducido y desactivar el campo. Resultados de los clculos Cuando se hayan introducido todos los campos, la pantalla Calculate IOL mostrar la potencia de la IOL, para cada lente, con nmeros grandes en negrita. Estos valores son las potencias ptimas de la refraccin deseada especicada y no existen necesariamente en la realidad. Para cada IOL, se muestra una lista de cinco potencias de IOL y su refraccin esperada en incrementos de 0,5 D, centrndose en el resultado ms cercano a la potencia deseada. El A-Scan Plus le proporciona, adems, un valor de lente para un valor cero deseado (emetrpico). Los valores cero deseados se enumeran bajo las potencias ptimas de IOL con nmeros pequeos. 209 Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL Figura 138 Pantalla de clculo de la IOL Todos los campos introducidos Opcin de comparacin de frmulas La opcin de comparacin de frmulas permite la comparacin de todas las frmulas para cada clculo. Cuando Compare (Comparacin) est en On, muestra la potencia de IOL ms cercana que logre la refraccin deseada con la refraccin postoperatoria esperada segn se calcula con cada frmula. Para comparar los clculos de todas las frmulas, pulse el botn bajo Compare On/Compare Off (Comparacin On/Off). Este botn alterna entre las dos opciones y muestra los clculos de una frmula o de todas las frmulas a medida que se alterna el botn. 210 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 139 Compare On, seleccionada Alternar entre el OD / OS Para realizar un clculo para el otro ojo del paciente actual, pulse el botn bajo OD / OS. Este botn alterna entre los dos ojos y mostrar las lecturas para el OD o el OS segn se alterna el botn. Clculo de potencia de IOL despus de ciruga refractaria de crnea El A-Scan Plus tambin posee la capacidad de calcular las IOL de pacientes que han sido sometidos a ciruga refractaria de crnea. La ciruga refractaria de crnea altera las caractersticas y potencia de la crnea. *Nota: El clculo de las potencias de la IOL para pacientes sometidos a ciruga refractaria es un tema en evolucin y requiere investigacin y planificacin cuidadosa por parte del oftalmlogo. Los mtodos y frmulas presentados por el A-Scan Plus de Accutome para este tipo de paciente deben ser 211 Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga utilizados exclusivamente por un profesional cualificado que ha determinado a conciencia el mejor mtodo y la manera de ejecutar dicho mtodo en cada paciente. Si se dispone de una frmula o mtodo ms apropiados para determinar la potencia corneal actual, el resultado de esta frmula puede utilizarse al seleccionar la frmula Kpost Entered (introducida) e introducir la potencia manualmente. Mtodo K doble Todas las frmulas de IOL, a excepcin de la frmula Haigis, utiliza la medicin K de dos maneras: para conocer la potencia de la crnea y para ayudar a calcular la posicin de la IOL. La potencia de la crnea debe ser el valor K actual del paciente (posterior a la ciruga refractaria). El clculo de la posicin de la IOL debe basarse en el valor K de los pacientes anterior a la ciruga refractaria. El uso del valor K anterior y posterior a la ciruga refractaria de crnea se denomina Mtodo de K doble. Cuando se configura el campo Rx Surg a Yes (S), lo que indica ciruga refractaria de crnea, se muestran los campos Kpre y Kpost en lugar de K1/K2. Ambos campos deben poseer datos para las frmulas para calcular la potencia de la IOL. Cuando se utiliza la frmula Haigis, no se muestra el campo Kpre. La frmula Haigis no utiliza el valor Kpre para determinar la posicin de la IOL, sino el valor ACD medido. Determinar potencia de la crnea despus de ciruga refractaria (posquirrgico) El valor K (potencia o curvatura de la crnea) de pacientes sometidos a ciruga refractaria de crnea no puede determinarse mediante los mtodos comunes. Hay disponibles cuatro frmulas Kpost en el A-Scan Plus de Accutome para determinar la potencia actual de la crnea para pacientes sometidos a ciruga refractaria (Kpost). 212 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome *Nota: Si no conoce la potencia de la crnea del paciente anterior a la ciruga refractaria, tal vez deba considerar el uso de la frmula Haigis que no requiere esta informacin. Pasos para el clculo de IOL posterior a la ciruga Los pasos para completar un clculo de IOL posterior a la ciruga refractaria son casi los mismos que para los clculos del ojo no sometido a dicha ciruga, adems de agregar la seleccin de un mtodo Kpost. Para completar un clculo posterior a la ciruga refractaria: 1. Configure el campo Rx Surg a Yes (S). 2. Seleccione un Grupo de IOL (vase Seleccionar un grupo de IOL en la pgina 203). 3. Seleccione un valor AXL (vase Cmo cambiar el valor AXL en la pgina 205 para obtener las instrucciones). 4. Introduzca las lecturas promedio aplicables de K1 y K2, as como los valores de esfera y cilindro. 5. Introduzca el valor deseado (vase Introducir el valor deseado en la pgina 208). Cmo seleccionar un mtodo de clculo Kpost Los mtodos de clculo Kpost son los siguientes: 1. Mtodo de historia clnica Calcula el valor Kpost basndose en Kpre, la refraccin antes y despus de la ciruga refractaria. 2. Mtodo de lentes de contacto Calcula el valor Kpost basndose en la refraccin despus de la ciruga refractaria con y sin una lente de contacto rgida de curva y potencia conocidas. 3. Mtodo clnico Shammas Calcula el valor Kpost ajustando la lectura del valor K despus 213 Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga de la ciruga refractaria por medio de la sencilla frmula Kpost = 1,14 * Kmedido 6,8 4. Introducido El usuario puede introducir el valor Kpost supuestamente calculado con algn mtodo externo. Los mtodos de clculo de Kpost se enumeran en orden de preferencia, siendo el mtodo de historia clnica la opcin ampliamente aceptada como la ms exacta. El mtodo de historia clnica es la opcin predeterminada para los nuevos pacientes. Para las refracciones introducidas, el vrtice de la refraccin se almacena y se convierte en el valor predeterminado para el paciente siguiente. Cambiar el campo Rx Surg a Yes (S) *Nota: El nico momento en que se debe modificar el campo Rx Surg a yes es para un paciente que ha sido sometido a ciruga de refraccin de crnea. En la Figura 140 a continuacin el campo Rx Surg est seleccionado. Para activar y modificar el campo Rx Surg: 1. Gire el mando para seleccionar el campo Rx Surg y pulse el mando o el botn para activarlo. Cuando el campo est activo, gire el mando para cambiar No a Yes. 2. Pulse el mando o el botn para activar la funcin Post Surgery (posterior a la ciruga). 214 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 140 Campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria), seleccionado Cuando el campo Rx Surg est configurado en Yes, los campos K1/K2 son reemplazados por Kpre y Kpost y los mtodos Kpost y sus campos asociados aparecen en la parte media e inferior de la pantalla. ATENCIN: El campo Kpre es un promedio de los valores K1 y K2 medidos antes de la ciruga refractaria de crnea. Mtodo de historia clnica Al utilizar el mtodo de Historia Clnica, el mtodo predeterminado y de preferencia, la pantalla Calculate IOL muestra los campos Kpre y Kpost y todos los campos asociados con el mtodo de historia clnica. 215 Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga Campos de historia clnica Al utilizar el mtodo de historia clnica para clculos de IOL posteriores a la ciruga refractaria, es necesario introducir el valor para los campos siguientes: Kpre el valor K promedio antes de la ciruga refractaria Los valores de esfera y cilindro antes de la ciruga refractaria y la refraccin actual 1. Gire el mando para seleccionar cada campo y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, gire el mando para cambiar el valor o introduzca el valor manualmente con el teclado. Figura 141 Clculo con Post Rx Surg activado Historia clnica 216 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Mtodo de lentes de contacto El mtodo de lentes de contacto requiere completar los campos siguientes: Kpre el valor K promedio antes de la ciruga refractaria Refraccin actual en esfera y cilindro. Refraccin con lentes de contacto colocadas, en esfera y cilindro. Curva base (de las lentes de contacto) Potencia (de las lentes de contacto) 1. Gire el mando para seleccionar cada campo y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, gire el mando para cambiar el valor o introduzca el valor manualmente con el teclado. Figura 142 Clculo de Post Rx Surg con el mtodo de lentes de contacto 217 Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga Mtodo clnico Shammas El mtodo clnico Shammas requiere completar los campos siguientes: Kpre el valor K promedio antes de la ciruga refractaria K1 (medido)* K2 (medido)* *Medido por medio de un queratmetro en la crnea sometida a ciruga refractaria. 1. Gire el mando para seleccionar cada campo y pulse el mando o el botn para activar el campo. Cuando el campo est activo, gire el mando para cambiar el valor o introduzca el valor manualmente con el teclado. Figura 143 Clculo de Post Rx Surg con mtodo clnico Shammas 218 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Resultados de los clculos Cuando se hayan introducido todos los campos, la pantalla Calculate IOL mostrar la potencia de la IOL, para cada lente, con nmeros grandes en negrita. Estos valores son las potencias ptimas de la refraccin deseada especificada y no existen necesariamente en la realidad. Para cada IOL, se muestra una lista de cinco potencias de IOL y su refraccin esperada en incrementos de 0,5 D, centrndose en el resultado ms cercano a la potencia deseada. El A-Scan Plus le proporciona, adems, un valor de lente para un valor cero deseado (emetrpico). Los valores cero deseados se enumeran bajo las potencias ptimas de IOL con nmeros pequeos. Alternar entre el OD / OS Para realizar un clculo para el otro ojo del Paciente actual, pulse el botn bajo OD / OS. Este botn alterna entre los dos ojos y mostrar las lecturas para el OD o el OS segn se alterna el botn. 219 Configuracin de grupos de IOL Cmo se utilizan los grupos de IOL Las IOL se pueden agrupar por tipo, fabricante, mdico, ubicacin, patologa del paciente u otros criterios. Las IOL se organizan en grupos de tres. Cada grupo puede recibir un nombre individual para diferenciar su propsito. Se puede seleccionar cualquier grupo de IOL directamente desde la pantalla de clculo de la IOL para seleccionar rpidamente las IOL deseadas para el paciente seleccionado en ese momento. Puede configurar 15 grupos de IOL, cada uno con hasta tres IOL, lo que hace un total de 45 IOL en el sistema. Para configurar los grupos de IOL, se utiliza la pantalla de grupos de IOL, que es la nica ubicacin del A-Scan para introducir informacin de las IOL. La pantalla IOL Groups (Grupos de IOL) es el nico lugar en el A-Scan Plus de Accutome para introducir la informacin de las IOL. Cmo se configura un grupo de IOL El proceso para configurar un grupo de IOL consiste en: Introducir un nombre de grupo de IOL Introducir la informacin de la lente asociada con cada grupo Toda introduccin de Grupos de IOL se realiza en la pantalla IOL Groups . A la pantalla IOL Groups se accede desde la pantalla Calculate IOL. Para acceder a la pantalla Calculate IOL, pulse el botn Calcular, situado en el lado derecho del aparato. Entonces aparecer la pantalla Calculate IOL, que se muestra en la Figura 144 a continuacin. 220 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Acceder a la pantalla IOL Groups En la pantalla Calculate IOL: 1. Pulse el botn debajo de la opcin IOL Groups.... Aparece la pantalla IOL Calculation Groups (Grupos de clculo de IOL). Figura 144 Seleccionar grupos de IOL Pantalla IOL Calculation Groups La pantalla IOL Groups (Grupos de IOL), como se muestra en la Figura 145 a continuacin, presenta una lista de todos los grupos de IOL y sus lentes asociadas. El A-Scan Plus de Accutome tiene capacidad para almacenar 15 grupos. El lado izquierdo de la pantalla muestra un campo para el nombre del grupo. A la derecha del campo de nombre de grupo est la tabla de lentes para ese grupo. 221 Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL La pantalla puede mostrar cuatro grupos a la vez. Si deseara ver otro de los 15 grupos posibles, pulse el botn bajo las opciones Scroll Groups Up (Desplazar grupos arriba) o Scroll Groups Down (Desplazar grupos abajo). La opcin Delete IOL (Borrar IOL) le permite borrar una IOL seleccionada. La opcin Personalize IOLs (Personalizar las IOL) muestra la pantalla Personalize IOL para personalizar las constantes utilizadas con las IOL seleccionadas. Figura 145 Pantalla IOL Groups Introducir nombres de grupos de IOL Para introducir un nombre de grupo de IOL: 1. En la pantalla IOL Groups, gire el mando para seleccionar un campo de grupo vaco. (La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra). Tambin puede pulsar los botones bajo las opciones Scroll Groups Up 222 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome y Scroll Groups Down para localizar un espacio vaco. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo Group (Grupo), introduzca el nombre del grupo para el cual introduce las lentes. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el nombre de grupo IOL seleccionado y desactivar el campo. Figura 146 Introducir el nombre del grupo de IOL Introducir las lentes del grupo Para introducir las lentes de un grupo de IOL: 1. Seleccione la tabla de lentes situada a la derecha del campo de Grupo. (La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra.) 223 Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL 2. Pulse el mando para activar la tabla, indicada con el borde de lneas discontinuas. 3. En la tabla de lentes, gire el mando y seleccione la celda de Descripcin. (La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra.) 4. Introduzca la descripcin de la primera lente que est aadiendo. 5. Pulse el mando o el botn para guardar la descripcin y desactivar el campo. Figura 147 Introducir la descripcin de la IOL *Nota: Este procedimiento utiliza la constante A como constante de la IOL. Tambin puede introducir el valor de ACD o SF como primera constante. Cuando introduce una constante de lente, se calculan las tres constantes para las frmulas de Hoffer, Holladay y SRK/T, si estn todas vacas. Al mismo tiempo, se calculan las constantes de Haigis a0, a1 y a2. La constante a1 es siempre 0,4 y a2 es 224 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome siempre 0,1 a menos que la especifique el usuario como resultado de una optimizacin triple. La constante a0 es el factor IOL, a1 es el factor medido de ACD y a2 es el factor de la longitud axial para determinar el valor de ACD postoperatorio de la IOL.
Si tiene ms de una constante para su lente, tales como una constante A y un valor SF personalizado, introduzca la constante A no personalizada primero, entonces sustituya el valor SF calculado con su SF personalizado. Slo se deben utilizar constantes personalizadas con la frmula de la cual se extrajeron. 6. En la tabla de lentes, gire el mando y seleccione la celda A-Con. (La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra.) Figura 148 Seleccionar el Campo de la Constante A 225 Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL 7. Introduzca la constante A para la primera lente que aade. Figura 149 Introducir la constante de IOL 8. Pulse el mando para guardar el valor y desactivar el campo. El A-Scan Plus de Accutome determinar entonces la constante de IOL correspondiente para cada frmula y completar automticamente las celdas de la frmula en la tabla. 226 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 150 Primera lente introducida para el grupo 1 9. Contine introduciendo de la misma manera toda la informacin de las lentes para el grupo de IOL. Cuando haya completado la tabla, pulse el mando o el botn una vez para guardar la ltima celda introducida y, otra vez, para desactivar la tabla. 10. Si ha terminado de introducir toda la informacin del Grupo de IOL, pulse el botn bajo la opcin Done (Terminar) para regresar a la pantalla Calculate IOL. 227 Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL Figura 151 Primer grupo de IOL, completo 228 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 229 Personalizacin de las constantes de las lentes Visin general Una de las caractersticas ms sobresalientes del A-Scan Plus de Accutome es la capacidad de personalizar las constantes utilizadas para calcular la potencia de las lentes. Esta capacidad de ajustar las constantes de las lentes tiene como resultado un mayor xito en los resultados obtenidos con los pacientes. *Nota: La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL) no permite pegar los datos de paciente para un ojo que tiene el valor Rx Surg configurado en Yes (S). Si intenta personalizar las IOL con ojos sometidos a ciruga refractaria, aparece el mensaje siguiente: Refractive surgery eyes cannot be used (No se pueden utilizar ojos con ciruga refractaria). Personalizar las constantes de las lentes La personalizacin de la constante de la IOL es un mtodo para eliminar errores de coherencia en el procedimiento completo de implante de IOL. Es importante que en tantas programables como sea posible sean coherentes cuando se personalicen constantes para una IOL. Estas programables incluyen: Tcnico de diagnstico Equipo de diagnstico (A-Scan, Queratmetro) Tcnica quirrgica Equipo quirrgico Patologa del paciente Fabricante y modelo de la IOL Frmula de clculo de la IOL 230 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Por esta razn, el A-Scan Plus de Accutome busca la frmula y las constantes personalizadas para cada IOL por separado. El proceso de personalizacin de las constantes de las lentes supone introducir los resultados postoperatorios en el A-Scan Plus de Accutome y permitir que dicho aparato vuelva a calcular las constantes utilizadas en las frmulas de clculo. El A-Scan Plus busca todos los datos introducidos en los resultados postoperatorios y los optimiza para determinar la nueva constante de la frmula. Cmo personalizar constantes El proceso de personalizacin de las IOL consiste en: Seleccionar grupos de IOL y lentes Introducir resultados postoperatorios Actualizar constantes de la IOL Toda personalizacin de las Constantes de la IOL se realiza en la pantalla Personalize IOL (Personalizacin de IOL). Se puede acceder a dicha pantalla desde la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) a travs de la pantalla IOL Groups (Grupos de IOL) o pulsando dos veces el botn Calcular. Para acceder a la pantalla Calculate IOL, y despus a la pantalla IOL Groups, pulse el botn Calcular, situado en el lado derecho del panel frontal. Aparecer la pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), que se muestra en la Figura 152 a continuacin. 231 Cmo personalizar constantes Acceder a la pantalla Personalize IOL Desde la pantalla Calculate IOL: 1. En la pantalla Calculate IOL, pulse el botn bajo la opcin IOL Groups... (Grupos de IOL). Aparece la pantalla IOL Groups. Figura 152 Pantalla Calculate IOL Seleccionar IOL Groups 232 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 2. En la pantalla de grupos de IOL, pulse el botn bajo la opcin Personalize IOLs.... Aparece la pantalla Personalize IOLs. Figura 153 Pantalla Personalize IOLs Pantalla de personalizacin de las IOL La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL) muestra un campo de grupo en la esquina superior izquierda y, a la derecha del campo de grupo, hay una tabla de IOL que muestra las lentes para el grupo seleccionado en ese momento. Bajo el campo de grupo y la tabla de IOL est la tabla de resultados postoperatorios. Para personalizar las constantes de una IOL es necesario, primero, introducir los resultados postoperatorios de un grupo de IOL y una lente seleccionados. 233 Cmo personalizar constantes Mens programables de la pantalla de personalizacin de las IOL En la parte inferior de la pantalla Personalize IOLs aparecen las siguientes opciones de men programable: Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente) selecciona la siguiente IOL en el grupo actual y se desplaza por el grupo de IOL y las lentes asociadas. Delete Result (Borrar resultado) borra los resultados postoperatorios seleccionados en ese momento para la IOL seleccionada en el grupo de IOL seleccionado. Delete All Results (Borrar todos los resultados) borra todos los resultados postoperatorios de la IOL seleccionada en el grupo de IOL seleccionado. Paste Patient (Copiar paciente) copia las historias clnicas actuales en la tabla de resultados postoperatorios. Update IOL Constant... (Actualizacin de la constante de la IOL) muestra la pantalla de actualizacin de la constante de la IOL para actualizar las constantes. Seleccionar un grupo de IOL y una lente Hay dos maneras de seleccionar un grupo de IOL y una lente: Puede utilizar el mando y, primero, seleccionar y activar el grupo de IOL, despus seleccionar y activar la Tabla de IOL, y, entonces, seleccionar y activar la IOL o puede continuar pulsando el botn bajo la opcin de men programable Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente). 234 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome IOL/Grupo siguiente En la opcin Next IOL/Group se puede desplazar por todos los Grupos de IOL introducidos y sus lentes asociadas. Una vez que llega a la ltima IOL de un grupo, la opcin baja hasta el prximo grupo de IOL y se puede desplazar por las IOL del prximo grupo, y as, sucesivamente, hasta que el usuario llegue al final de los Grupos de IOL. Si entonces contina pulsando el botn para la opcin Next IOL/Group, el A-Scan mostrar la lista desde el principio. Seleccionar un grupo de IOL y una IOL: Para seleccionar un grupo de IOL y una IOL: 1. En la pantalla Personalize IOLs (Individualizacin de las IOL), gire el mando para seleccionar un campo de grupo de IOL, indicado con un borde de una lnea continua negra. (Tambin puede pulsar el botn bajo la opcin Next IOL/Group para seleccionar un grupo de IOL.) 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo IOL Group (Grupo de IOL), gire el mando para seleccionar uno de los grupos ya introducidos. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el grupo de IOL seleccionado y desactivar el campo. 5. Gire el mando para seleccionar la tabla de IOL que contiene las lentes del grupo de IOL seleccionado. La seleccin se indica con un borde de una lnea continua negra. 6. Pulse el mando o el botn para activar la tabla de IOL, indicada con un borde de lneas discontinuas. 235 Cmo personalizar constantes 7. En la tabla de IOL, gire el mando para seleccionar la lente para la cual introducir los resultados postoperatorios. (Tambin puede pulsar el botn bajo la opcin Next IOL/ Group para seleccionar la IOL.) 8. Pulse el mando para guardar la IOL seleccionado y desactivar la tabla de IOL. Introducir resultados postoperatorios Parte del proceso de personalizacin de la IOL es introducir los resultados postoperatorios del paciente de manera que se puedan utilizar para calcular la nueva constante. Es importante que se mantengan constantes tantas programables de los resultados postoperatorios como sea posible; p. ej. los resultados se toman de la misma mquina utilizando la misma lente y frmula. Vase Visin general en la pgina 229 para obtener ms informacin. Parte de cada resultado postoperatorio es la informacin de paciente que incluye: Nombre/ID del paciente AXL ACD K1 K2 Hay dos maneras de introducir informacin del paciente: puede seleccionar y activar la tabla de resultados postoperatorios, para luego seleccionar y activar cada campo de paciente e introducir manualmente la informacin o puede utilizar la opcin de men programable Paste Patient... (Copiar paciente). 236 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Copiar informacin de paciente Cuando pulsa el botn bajo la opcin de men programable Paste Patient..., el men programable de la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL) cambia a las opciones de copiado de informacin del paciente. En cualquier punto de la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL), sin importar qu campo est activo, puede copiar informacin del paciente. *Nota: La funcin Paste Patient slo est disponible para el paciente seleccionado en ese momento. 1. Pulse el botn bajo la opcin Paste Patient. 2. Las opciones de men programable cambiarn de la siguiente manera: Paste Name, Paste ID (Copiar Nombre, Copiar ID) alternar entre copiar el nombre o la ID del paciente Paste OD (Copiar OD) copiar toda la informacin del OD del Paciente Paste OS (Copiar OS) copiar toda la informacin del OS del Paciente 3. Pulse el botn bajo la opcin de men programable Paste OD y toda la informacin del OD del paciente se introducir automticamente en la tabla de resultados postoperatorios. 4. Pulse el botn bajo la opcin de men programable Paste OS y toda la informacin del OS del paciente se introducir automticamente en la tabla de resultados postoperatorios. 5. Introduzca los resultados postoperatorios descritos en Introducir el resto de los resultados postoperatorios en la pgina 238 de este manual. 237 Cmo personalizar constantes Gire el mando para seleccionar la tabla de Resultados Postoperatorios, indicada con un borde de una lnea continua negra Para introducir manualmente la informacin de paciente: 1. Gire el mando para seleccionar la tabla de Resultados Postoperatorios, indicada con un borde de una lnea continua negra. 2. Pulse el mando o el botn para activar la tabla de resultados postoperatorios. 3. Gire el mando y seleccione el campo Patient (Paciente) del primer resultado postoperatorio que est introduciendo. Puede introducir los resultados postoperatorios en la ltima fila de la tabla. Si no hay una fila, ha llegado al nmero mximo de resultados (50). 4. Introduzca la ID de paciente. 5. Pulse el mando o el botn para guardar la ID introducida. 6. Gire el mando y seleccione el campo AXL del primer resultado postoperatorio que est introduciendo. 7. Introduzca el valor AXL. 8. Introduzca el valor ACD necesario para la frmula de Haigis. 9. Pulse el mando o el botn para guardar el valor introducido. 10. Gire el mando y seleccione el campo K1. 11. Introduzca el valor K1. 12. Pulse el mando o el botn para guardar el valor introducido. 13. Contine introduciendo los valores de los campos hasta que haya introducido todos los valores postoperatorios para: AXL longitud axial en mm K1, K2 medidas queratomtricas en dioptras o en mm 238 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome *Nota: Los valores 0,00 para las celdas Sph y Cyl de la tabla de resultados postoperatorios estn presentes para indicar la ltima fila de la tabla. Introducir el resto de los resultados postoperatorios Cuando toda la informacin del clculo del paciente se ha copiado o introducido manualmente, seleccione, active e introduzca los siguientes campos: Pwr Potencia de la IOL implantada en Dioptras. Sph Refraccin postoperatoria de la esfera en dioptras. Cyl Refraccin postoperatoria del cilindro en dioptras. Borrar los resultados postoperatorios Contar con resultados postoperatorios normales es esencial para determinar una constante personalizada de IOL e En ocasiones desear borrar alguno o todos los resultados postoperatorios. Por ejemplo, si un valor es demasiado alto o demasiado bajo con respecto al promedio, los datos introducidos son imprecisos, etc. La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL) proporciona dos mtodos para borrar resultados postoperatorios. Puede borrar el resultado seleccionado en ese momento o puede borrar todos los resultados postoperatorios para la IOL actual. Borrar el resultado postoperatorio actual Para borrar el resultado postoperatorio actual: 1. Asegrese de que el resultado que desea borrar est seleccionado (debe haber una celda con un borde de una lnea continua negra). 2. Pulse el botn bajo la opcin Delete Current Result (Borrar resultado actual). 239 Cmo personalizar constantes 3. El A-Scan Plus le preguntar entonces Are you sure (Est seguro?). Pulse el botn bajo la opcin Yes (S) para continuar o pulse el botn Afirmativo () situado en el lado derecho del panel frontal. 4. Para dejar de borrar el resultado actual, pulse el botn bajo la opcin Cancel (Cancelar) o pulse el botn Borrado (X) situado en el lado derecho del panel frontal. Borrar todos los resultados postoperatorios Para borrar todos los resultados postoperatorios de la IOL actual: 1. Pulse el botn bajo la opcin Delete All Results (Borrar todos los resultados). 2. El A-Scan Plus le preguntar entonces Are you sure? (Est seguro?). Pulse el botn bajo la opcin Yes (S) para continuar o pulse el botn Afirmativo () situado en el lado derecho del panel frontal. 3. Para dejar de borrar todos los resultados, pulse el botn bajo la opcin Cancel o pulse el botn Borrado (X) situado en el lado derecho del panel frontal. Cmo visualizar resultados individuales de una frmula Para visualizar resultados individuales de una frmula: 1. Seleccione la tabla de promedios 2. Pulse el mando o el botn . 3. Seleccione la frmula. Se muestran resultados individuales para la frmula seleccionada para cada paciente. Se trata de una opcin de visualizacin y no afecta los promedios ni los resultados de modo alguno. 240 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo clasificar los resultados postoperatorios El A-Scan Plus de Accutome proporciona la posibilidad de clasificar las historias clnicas segn varios campos: Patient AXL ACD K1 K2 Pwr Sph Cyl Formula & Constant Los campos de clasificacin estn situados encima de la tabla de resultados postoperatorios. Para clasificar los resultados postoperatorios por campo: 1. En la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL), gire el mando para seleccionar un campo de clasificacin, indicado con un borde de una lnea continua negra. El A-Scan slo seleccionar el campo de clasificacin actual. Para seleccionar otro campo de clasificacin tiene que activar primero el campo de clasificacin actual. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. Si desea seleccionar otro de los campos de clasificacin, gire el mando hasta que haya seleccionado el campo adecuado. 4. Con el campo seleccionado, segn el cual desea hacer la clasificacin, pulse el mando para cambiar el orden de clasificacin. Si activa el campo ms de una vez, el A-Scan alternar el orden de clasificacin del campo activo de ascendente a descendente y viceversa. 5. Pulse el mando o el botn para guardar la clasificacin y desactivar el campo. 241 Cmo personalizar constantes Cmo actualizar las constantes de la IOL Mientras introduce los resultados postoperatorios observar que cambian los datos de la tabla de Promedios, situada en la esquina inferior derecha de la pantalla. La tabla de promedios muestra un recuento de los resultados postoperatorios para cada frmula de clculo (Hoffer Q, Holladay, y SRK/ T y Haigis). La tabla de promedios muestra, adems, el promedio de la constante de la IOL extrada de los resultados postoperatorios. El proceso de actualizacin de las constantes de la IOL consiste en ir a la pantalla de personalizacin de las IOL y seleccionar un grupo de IOL, una lente asociada y su frmula, y actualizar la constante para la frmula seleccionada. Cuando haya determinado que tiene suficientes resultados postoperatorios para actualizar las constantes de la IOL: 1. En la pantalla de personalizacin de las IOL, pulse el botn bajo la opcin Update IOL Constant (Actualizar la constante de la IOL). Aparece la pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de constantes de la IOL). Tambin puede pulsar el botn Calcular una segunda vez para llegar a la pantalla. Pantalla de actualizacin de constantes de la IOL La pantalla Update IOL Constant (vase la Figura 154 a continuacin) muestra un campo de grupo de IOL en la esquina superior izquierda. A la derecha del campo de Grupo hay una tabla que muestra las lentes del grupo de IOL y las constantes de las actuales frmulas de las lentes. El nombre de la lente en color blanco sobre fondo negro es el de la lente seleccionada en ese momento. La tabla de promedios (desde la pantalla Personalize IOLs) se muestra, adems, en la esquina inferior derecha de la pantalla. La tabla muestra la informacin de la constante de la IOL, optimizada a partir de los resultados postoperatorios, para la lente seleccionada en ese 242 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome momento. Desde esta pantalla es posible seleccionar un grupo de IOL y actualizar las constantes de la IOL para una lente y frmula seleccionadas. *Nota: La frmula de Haigis no calcula un promedio sino una regresin de mejor ajuste. Las dems frmulas calculan el promedio. Figura 154 Pantalla Update IOL Constants Seleccionar un grupo de IOL y una lente Al igual que en la pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las IOL), hay dos maneras de seleccionar un grupo de IOL y una lente en la pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de constantes de la IOL). Puede utilizar el mando y, primero, seleccionar y activar el grupo de IOL, despus seleccionar y activar la tabla de IOL, y, entonces, seleccionar y activar la IOL o puede continuar pulsando el botn bajo la opcin de men programable Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente). 243 Cmo personalizar constantes Vase IOL/Grupo siguiente en la pgina 234 para obtener ms informacin. Si est seleccionando una IOL de un grupo de IOL con el mando: 1. En la pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de constantes de la IOL), gire el mando para seleccionar un campo de grupo de IOL, indicado con un borde de una lnea continua negra. (Tambin puede pulsar el botn bajo la opcin Next IOL/Group para seleccionar un grupo de IOL.) 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. En el campo IOL Group (Grupo de IOL), gire el mando para seleccionar uno de los grupos ya introducidos. 4. Pulse el mando o el botn para guardar el grupo de IOL seleccionado y desactivar el campo. 5. Gire el mando para seleccionar la tabla de constantes de las lentes para el grupo de IOL seleccionado. (La seleccin de la tabla se indica con un borde de una lnea continua negra.) 6. Pulse el mando o el botn para activar la tabla, indicada con el borde de lneas discontinuas. 7. En la tabla de constantes de la IOL, gire el mando para poder desplazarse por la lista de las lentes. 8. Despus de que haya seleccionado la lente, pulse el mando o el botn para activar la lente adecuada y desactivar la tabla. 9. La pantalla Update IOLs (Actualizacin de las IOL) mostrar las frmulas que requieren la actualizacin de las constantes, como opciones de men programable en texto negro sobre fondo gris. Update Hol SF (Actualizacin de Hol SF), en texto negro, 244 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome indica que es necesario actualizar el Factor Cirujano (SF) para la frmula Holladay. 10. En la parte inferior de la pantalla, pulse el botn bajo la frmula adecuada para actualizar: Update Hoffer Q ACD (Actualizar el valor ACD de la [frmula] Hoffer Q) Update Hol SF (Actualizar el SF de la [frmula] Hol[laday]) Update SRKT ACD (Actualizar el valor ACD de la [frmula] SRKT) Update Haigis a0 (Actualizar [la constante] a0 de la [frmula] de Haigis) 11. Despus de pulsar el botn bajo la frmula que requiere la actualizacin de la constante de IOL, la nueva constante reemplazar a la anterior en la tabla de IOL. 245 Almacenamiento y recuperacin de historias clnicas Visin general Puede guardar una historia clnica en cualquier momento para revisarla o realizar clculos ms adelante. Si no est cerca de la impresora, puede guardar las mediciones del paciente seleccionado en el momento e imprimir la historia clnica en una fecha posterior. El A-Scan Plus de Accutome facilita el proceso de almacenamiento de historias clnicas. Pulse el botn Historias Clnicas y el A-Scan Plus mostrar la pantalla Patient Records (Historias Clnicas) en la cual podr almacenar y recuperar todos los parmetros y clculos de mediciones. Cuando se guardan las historias clnicas, se almacenan las mediciones de forma de onda, las configuraciones y los datos de clculo de la IOL. La recuperacin de una historia clnica en una fecha posterior le permite ver dicha historia tal y como se guard. Los cambios en las configuraciones del instrumento, incluidos aquellos efectuados en los tipos de ojo y en los controles de medida, realizados despus de haber almacenado y antes de haber recuperado una historia clnica no afectan las mediciones ni los clculos de la IOL de la historia clnica recuperada. Cuando recupera una historia clnica, se configura el aparato de la misma manera en que usted almacen dicha historia. Aparecern asteriscos si las configuraciones han sido modificadas. Cmo almacenar una historia clnica Despus de que haya tomado todas las mediciones deseadas, puede guardar las mediciones de un paciente en una historia clnica de manera de poder recuperarla en otro momento. 246 A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario Para guardar la historia clnica de un paciente: 1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el lado derecho del aparato. Aparece la pantalla Patient Records, como se muestra en la Figura 155 a continuacin. Figura 155 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas) 2. Pulse el botn bajo Save Patient (Guardar paciente). El A-Scan Plus de Accutome almacenar la historia clnica y lo indicar cambiando el texto al lado de la ID del paciente. Se aadir, adems, una lnea a la tabla de historias clnicas. 247 Cmo recuperar una historia clnica Figura 156 Historia clnica, almacenada Cmo recuperar una historia clnica Puede que necesite recuperar la historia clnica de un paciente en una fecha posterior para revisar una medicin o realizar un clculo. Para recuperar una historia clnica: 1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el lado derecho del aparato. Aparece la pantalla Patient Records, como se muestra en la Figura 157 a continuacin. 2. En la lista de historias clnicas, gire el mando para seleccionar la historia adecuada. 3. Pulse el botn de men programable Recall Patient (Recuperar paciente) para recuperar una historia clnica. Si no se ha guardado el paciente actual, el A-Scan confirmar que los datos correspondientes se perdern cuando se recupere la historia clnica almacenada. 248 A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario Figura 157 Recuperar una historia clnica 4. Pulse el botn Medir o Calcular, situado en el lado derecho del panel frontal. El A-Scan mostrar la historia clnica recuperada. 249 Cmo recuperar una historia clnica Figura 158 Historia clnica, recuperada Cmo ajustar parmetros en historias clnicas guardadas Puede ajustar cualquiera de los parmetros de forma de onda en una historia clnica guardada tal y como lo hara con una forma de onda activa. Para ajustar los parmetros, remtase a la seccin Procedimiento para tomar las mediciones en la pgina 155 de este manual. Cmo actualizar clculos Puede actualizar clculos en una historia clnica guardada tal y como lo hara con una medicin activa. Para actualizar clculos, remtase a la seccin Realizacin de clculos en la pgina 201 de este manual. 250 A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario *Nota: La modificacin de una historia clnica recuperada no cambia la historia guardada, que deber guardarse de nuevo. Sera conveniente que borrara la historia anterior para que slo haya una historia clnica de tal paciente. Cmo clasificar historias clnicas El A-Scan Plus de Accutome proporciona la posibilidad de clasificar las historias clnicas segn varios campos: Patient (Paciente) ID Date Saved (Fecha guardada) Los campos de clasificacin estn situados encima de las historias clnicas. Para clasificar las historias clnicas por campo: 1. En la pantalla de historias clnicas, gire el mando hasta el campo de clasificacin seleccionado, indicado con un borde de una lnea continua negra. El A-Scan slo seleccionar el campo de clasificacin actual. Para seleccionar otro campo de clasificacin tiene que activar primero el campo de clasificacin actual. 2. Pulse el mando o el botn para activar el campo, indicado con un borde de lneas discontinuas. 3. Si desea seleccionar otro de los campos de clasificacin, gire el mando hasta que haya seleccionado el campo adecuado. 4. Con el campo seleccionado, segn el cual desea hacer la clasificacin, pulse el mando para cambiar el orden de clasificacin. Si activa el campo ms de una vez, el A-Scan alternar el orden de clasificacin del campo activo de ascendente a descendente y viceversa. 5. Pulse el mando o el botn para guardar la clasificacin y desactivar el campo. 251 Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica Con el A-Scan de Accutome, el proceso de impresin es accesible y fcil. Cuando desee imprimir una historia clnica o mediciones de pacientes, simplemente pulse el botn Imprimir. El A-Scan Plus de Accutome le proporcionar historias clnicas organizadas y precisas de las formas de onda y los clculos de los pacientes. Puede, adems, imprimir cualquier pantalla pulsando las teclas ALT+P. Al imprimir pasa de forma permanente a hojas tamao carta (216 x 279 mm) un historial del estado completo del aparato, incluidos la velocidad, el mtodo de aplicacin de la sonda, la modalidad de recogida y el tipo de ojo, es decir, todas las configuraciones recientes. Formatos de impresin de pantalla El tipo de pgina que imprime el A-Scan Plus de Accutome est determinado por la pantalla desde la que se da la orden de imprimir. Las pantallas y los formatos de impresin asociados son: Pantalla Measure (Medicin) imprimir hasta cinco formas de onda para cualquiera de los ojos, OD/OS, y mostrar un texto descriptivo de cada forma de onda. Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) imprimir los clculos de las lentes, la tabla de mediciones y una forma de onda seleccionada tanto para el OD como para el OS. 252 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Other Screens (Otras pantallas) imprimen los datos mostrados en la pantalla. *Nota: La impresin de la pantalla Measure (Medicin) est disponible slo para impresoras grcas. El formato de impresin Generis/Text Only (Genrico/Slo Texto) es el mismo que el formato de impresin desde la pantalla de clculo. Cmo seleccionar el formato de impresin ms adecuado Debe escoger el formato de impresin de acuerdo con sus necesidades. Por ejemplo, si necesita ver cada una de las formas de onda para detectar una irregularidad, debe imprimir el formato de medicin. Si slo necesita la informacin de clculo, debe imprimir el formato de clculo. Ejemplos de copias impresas Se proporcionan la Figura 159 a continuacin y la Figura 160 hasta la Figura 163 en la pgina 258 para proporcionarle ejemplos de formatos de impresin. 253 Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica Figura 159 Formato de impresin de medicin A-Scan Plus 254 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 160 Formato de impresin de clculo Clculos para el tipo de IOL seleccionado Tabla de mediciones Tipo de ojo Qu Hora/Fecha ojo Configuracin de las mediciones Informacin del tipo de ojo Sello Rx Surgery: No Rx Surgery: No 255 Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica Figura 161 Formato de impresin de texto de forma de onda Rx Surgery: No Rx Surgery: No A-Scan Accutome 256 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Cmo imprimir por grupos El A-Scan Plus tambin le proporciona la posibilidad de imprimir por grupos. Durante la impresin por grupos, el A-Scan Plus imprimir las diferentes historias clnicas seleccionadas utilizando el formato de impresin de la pantalla de clculo de IOL. Al igual que con la impresin directa, si el enlace serie est activado en la pantalla Setup (Configuracin), los historiales que se imprimirn por grupo se enviarn al enlace serie. Mantener pulsado Select for Batch Print (Seleccionar para imprimir por grupos) durante un segundo aproximadamente selecciona/anula la seleccin de todos los pacientes de la lista de pacientes. Si algunos de los pacientes estn seleccionados, se anula la seleccin de todos para la impresin por grupos. Si no hay pacientes seleccionados, todos quedan seleccionados para la impresin por grupos. Para realizar una impresin por grupos desde la pantalla Patient Records (Historias Clnicas): 1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el lado derecho del panel frontal. Aparece la pantalla Patient Records, que se muestra a continuacin. 257 Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica Figura 162 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas), guardada 2. Gire el mando hasta que haya seleccionado la historia clnica que desea imprimir. 3. Pulse el botn bajo la opcin Select for Batch Print (Seleccionar imprimir por grupos). 4. Si desea seleccionar todos los pacientes, mantenga presionado el botn Select for Batch Print durante un segundo. Si, por el contrario, desea anular la seleccin de pacientes ya seleccionados para imprimir por grupos, mantenga presionado el botn Select for Batch Print durante un segundo. 5. Contine seleccionando todas las historias clnicas que desea imprimir. 6. Pulse el botn Imprimir situado en el lado derecho del panel frontal. 7. El A-Scan Plus imprimir todos los historiales seleccionados para imprimir por grupos. 258 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Figura 163 Historia clnica guardada Select for Batch Print (Seleccionar Imprimir por grupos) Impresora necesaria El A-Scan Plus de Accutome slo imprimir las formas de onda cuando usted posea una impresora que utilice el controlador de impresin HP LaserJet o HP InkJet. Para obtener los mejores formatos de impresin con el A-Scan Plus, se recomienda que todas las historias clnicas del A-Scan se impriman en impresora de lser compatible con el lenguaje de impresin HP LaserJet. Se recomienda una impresora HP LaserJet, pero servir cualquier impresora compatible de tipo lser o de inyeccin de tinta. Si no posee una impresora HP HP LaserJet o HP InkJet, el A-Scan Plus proporciona tambin un controlador genrico para impresora que imprimir texto solamente. No podr imprimir ninguna de las formas de onda cuando utilice este controlador genrico. 259 Mantenimiento Mantenimiento general El mantenimiento que debe realizarse en el A-Scan Plus de Accutome consiste en actividades tales como mantener las superficies sin polvo ni suciedad, as como almacenar en un lugar seco y fresco de manera que no se puedan estropear los componentes electrnicos. Procure utilizar solamente paos adecuados que no suelten partculas y disolventes no corrosivos cuando limpie la pantalla. CUIDADO: No se deben utilizar soluciones abrasivas ni fuertes cuando se limpia el A-Scan Plus de Accutome. 260 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 261 Especificaciones Visin general Esta seccin proporciona las especificaciones fsicas y de funcionamiento del A-Scan Plus de Accutome. Especificaciones fsicas La Tabla 5 a continuacin presenta las especificaciones fsicas del aparato y de los dispositivos perifricos asociados. Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome Unidad Principal Dimensiones 30,2 X 19,05 x 4,83 cm Peso 1,98 kg Entrada de CC 12 V, 1,25 A Pantalla Tipo Pantalla monocromtica de cristal lquido (LCD) Tamao 7,2 pulg. diagonal de rea visible Resolucin 640 x 480 pxeles, 16 tonalidades de gris Conectores externos E/S Impresora IEEE-1284 tipo C Serie RS-232C, DCE, 9 patillas D-Sub, hembra Teclado PS/2, 6 patillas mini DIN, hembra 262 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Interruptor de pedal Clavija de auricular mono de 3,5 mm Alimentacin de CC Coaxial de CC de 2,5 mm Sonda (Use nicamente nmero de ref. 24-4001 de Accutome) Frecuencia 10 MHz Dimensiones 4,32 cm de longitud, 0,63 cm de dimetro Longitud del cable 1,5 m Accesorios Adaptador de tonmetro, extensin de mango con herramienta de instalacin Teclado (Use nicamente nmero de ref. 24-4003 de Accutome) Dimensiones 28,19 X 13,21 X 2,29 cm
Nmero de teclas 83 Interruptor de pedal (Use nicamente nmero de ref. 24-4004 de Accutome) Dimensiones 8,89 X 6,60 x 2,54 cm Peso 198 g Medioambientales IP20, IP68 Fuente externa de alimentacin (Use nicamente nmero de ref. 24- 4008 de Accutome) Dimensiones 12,95 X 7,87 x 4,06 cm Peso 425 g Voltaje de entrada 100 a 240 VCA 50/60 Hz Alimentacin (tpica) 15 vatios Salida 12 V, 1,25 A Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome 263 Especificaciones Especificaciones medioambientales Especificaciones medioambientales La Tabla 6 a continuacin presenta los valores de funcionamiento y de almacenamiento del sistema A-Scan Plus de Accutome para la temperatura y la humedad. Seguridad IEC601-1, UL2601, CSA601, CE Impresora Conector IEEE-1284 tipo C Lenguaje Lenguaje de impresora lser HP PCL5 o HP de inyeccin de tinta PCL3 Modelo de ejemplo HP LaserJet modelo 1200 Puerto de enlace serie Conector RS-232C, DCE, 9 patillas D-Sub, hembra Parmetros de comunicacin 9600, 19200, 38400, 57600 o 115200 baudios 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin paridad, control de flujo por hardware Formato de salida Formato de texto ASCII Seguridad Cumple con las normas elctricas IEC serie 601 para equipo mdico Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome Tabla 6 Especificaciones medioambientales Temperatura En funcionamiento +10 C a +40 C De almacenamiento -20 C a +60 C 264 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Precisin de las mediciones La Tabla 7 a continuacin enumera la precisin de cada tipo de medicin. Precisin clnica (1 ) 0,1 mm Resolucin electrnica (a 1550 m/s) 0,016 mm Humedad relativa En funcionamiento De 20 % a 80 % (sin condensacin) De almacenamiento De 15 % a 90 % (sin condensacin) Presin atmosfrica En funcionamiento 700 - 1060 hPa De almacenamiento 500 - 1060 hPa Tabla 6 Especificaciones medioambientales Tabla 7 Precisin de las mediciones Medicin Precisin clnica (1 ) Intervalo Longitud axial 0,1 mm 0,01 a 63,6 mm a 1555 m/s Profundidad de la cmara anterior 0,1 mm 0,01 a 62,7 mm a 1532 m/s Espesor de la lente 0,1 mm 0,01 a 67,2 mm a 1641 m/s Vtrea 0,1 mm 0,01 a 62,7 mm a 1532 m/s 265 Especificaciones Modalidades de funcionamiento Modalidades de funcionamiento La siguiente tabla resume las posibilidades de modalidad/aplicacin para cada combinacin de sistema/transductor: * Abdominal, intraoperatoria, peditrica, rganos pequeos (mama, tiroides, testculos, etc.), ceflica neonatal, ceflica adulta, aparato locomotor (convencional), aparato locomotor (superficial) Algunos ejemplos son: Doppler de amplitud, estudio de imagen 3D, estudio de imagen de armnicos, Doppler de movimiento de tejidos, estudio de imagen de velocidad en color. Referencias de las frmulas La Tabla 9 a continuacin enumera las referencias de las frmulas de clculo utilizadas en el A-Scan Plus de Accutome. Tabla 8 Modos de funcionamiento Aplicacin clnica A B M PWD CWD CD Combinado (especificar) Otros (especificar) Oftlmica X Imgenes fetales y otras* Cardacas, adultos y peditricas Vaso perifrico Tabla 9 Referencias de las frmulas Hoffer Q Las frmulas Hoffer Q se emplean de acuerdo con lo explicado en The Hoffer Q formula: A comparison of theoretic and regression formulas [La frmula Hoffer Q: Una comparacin de frmulas tericas y de regresin], de HOFFER KJ: The Hoffer Q formula: A comparison of theoretic and regression formulas. J Cataract Refract Surg, 19:700-712, 1993; ERRATA 20:677, 1994. El artculo y sus erratas no mencionan que ya no debe limitarse el valor ACD postoperatorio calculado de 2,5 a 6,5, como ahora lo requiere el Dr. Hoffer. 266 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Especificaciones de almacenamiento/ alcance La Tabla 10 a continuacin enumera las especificaciones de almacenamiento de datos y del alcance del A-Scan Plus de Accutome. Holladay Las frmulas de Holladay se emplean de acuerdo con lo explicado en A Three Part System For Refining Intraocular Lens Power Calculations [Sistema en tres partes para refinar los clculos de la potencia de las lentes intraoculares], de Jack T. Holladay, Journal of Cataract and Refractive Surgery, Vol 14, Ene 1988. SRK/T Las frmulas de SRK/T se emplean de acuerdo con lo explicado en Lens Implant Power Calculation, A Manual For Ophthalmologists & Biometrists [Clculo de la Potencia de Implantes de Lente, Manual para Oftalmlogos y Biometristas], de John A. Retzlaff, Donald R. Sanders, Manus Kraff, Tercera Edicin. Haigis Formulas for the IOL calculation according to Haigis [Frmulas para el clculo de la lente intraocular segn Haigis], del Dr. W. Haigis, Wuerzburg, 8 de julio de 2002. La frmula se ha empleado segn lo especificado por el Dr. Haigis y ha recibido de l la certificacin de cumplimiento. Tabla 9 Referencias de las frmulas Tabla 10 Especificaciones de los datos Capacidad de almacenamiento de datos Formas de onda/Paciente 10 Pacientes almacenados 100 Lentes intraoculares (IOL) 45 total; 15 grupos de 3 Resultados postoperatorios 1000 total; 50 por IOL Datos de las formas de onda Puntos de datos por forma de onda 4096 267 Especificaciones Especificaciones de almacenamiento/alcance Profundidad mxima a 1555 m/s 64 mm Alcance del ajuste en ganancia 20 dB Almacenamiento de tipo de ojo Tipos de ojo de fbrica 7 Tipos de ojo de usuario 2 Tipos de ojo individualizados Ilimitado Materiales acuosos/vtreos de fbrica 3 Materiales acuosos/vtreos de usuario 2 Materiales de las lentes de fbrica 4 Materiales de las lentes de usuario 2 Alcance de la velocidad de los materiales 500 a 9999 m/s Alcance supuesto del espesor de las lentes 0 a 9,99 mm Alcance de las lecturas K 20 a 60 D 5 a 19,99 mm Alcances del campo de clculo Alcance de la refraccin deseada -20 a 20 D Intervalo de valor AXL introducido 15 a 40 mm Alcance de la constante A de la IOL introducido 110,5 a 122,5 Intervalo ACD de la IOL introducido 0,10 a 6,50 mm Intervalo SF de la IOL introducido -3,5 a 3,5 mm Intervalo ACD introducido 0,01 mm a 9,99 mm Alcance de la constante a0 de la IOL introducido -9,999 a 9,999 Tabla 10 Especificaciones de los datos 268 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Salida acstica La Tabla 11 a continuacin presenta el informe de salida acstica para: Modelo de transductor: Accutome A-Scan Modalidad de funcionamiento: A-Scan Aplicacin(es): Oftlmica Alcance de la constante a1 de la IOL introducido -0,999 a 0,999 Alcance de la constante a2 de la IOL introducido -0,999 a 0,999 Reloj del A-Scan Plus Reloj/calendario vlido Hasta el ao 2099 Tabla 10 Especificaciones de los datos 269 Especificaciones Salida acstica Estos valores estn basados en medidas de unidades de produccin. Los clculos de intensidad reducidos estn basados en la frecuencia del centro medido de la seal acstica (f c , MHz) y la distancia desde el transductor bajo prueba hasta el hidrfono (z, cm) utilizando el factor de reduccin e -0.069f c z . Tabla 11 Tabla del informe de salida acstica de la pista 1 Modo de exploracin no automtica Salida acstica MI I SPTA.3 (W/cm 2 ) I SPTA.3 (W/cm 2 ) Valor global mximo 0,14 2,62 4,11 Parmetro acstico asociado P r.3 (MPa) 0,41 ----- ----- W o (mW) ----- 0,198 0,198 f c (MHz) 9,34 9,34 9,34 Z sp (cm) 0,50 0,50 0,50 Dimensiones del haz x -6 (cm) ----- 0,246 0,246 y -6 (cm) ----- 0,332 0,332 PD (s) 0,11 ----- 0,11 PRF (Hz) 5,8 ----- 5,8 EBD Az. (cm) ----- 0,35 ----- Ele. (cm) ----- 0,35 ----- Condiciones de control en funcionamiento Control 1 Control 2 Control 3 Control 4 Control n 270 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome 271 Garanta y reparaciones Garanta de producto Accutome, Inc. garantiza que su equipo nuevo carece de defectos de mano de obra o materiales. Se reparar o reemplazar cualquier producto comprobado como defectuoso, a discrecin nuestra, sin costo y hasta un ao despus de la fecha en que el usuario inicial hubiera comprado el equipo a Accutome, Inc. o a cualquiera de sus distribuidores autorizados. Esta garanta cubre todas las reparaciones y el servicio tcnico de los componentes que se hayan comprobado defectuosos por fabricacin, pero no por mal uso o mal manejo. Este tipo de servicio ser proporcionado por nuestro equipo de ventas adiestrado o, si fuera necesario, por nuestra o Los gastos de envo por devoluciones o reparaciones de artculos sin garanta corrern a cargo del cliente. La alteracin, reparacin o modicacin de cualquier producto realizadas por personas no autorizadas por Accutome, Inc. supondrn la prdida inmediata de la garanta. Devoluciones Siga las instrucciones detalladas a continuacin para devolver productos a Accutome, Inc. 272 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Servicio y reparacin Antes de devolver aparatos para revisin o reparacin, comunquese con el Grupo de Servicio Tcnico de Accutome para obtener un nmero de autorizacin de devolucin de productos (nmero RGA). Llamada gratuita (en EE. UU.): 1-800-979-2020 Servicio tcnico: 1-610-889-0200 Fax: 1-610-889-3233 Despus de recibir autorizacin, anote el nmero de RGA en el exterior del paquete y enve el aparato a: Technical Service Group Accutome, Inc. 263 Great Valley Pkwy Malvern, PA 19355, EE. UU. Todas las dems devoluciones Las devoluciones por razones no relacionadas con la revisin tienen que estar autorizadas por el Departamento de Servicio al Cliente de Accutome. Comunquese con el servicio al cliente para obtener un nmero RGA. La mercanca devuelta dentro de los 60 das a partir de la fecha de facturacin recibir crdito de la siguiente manera: Crdito total para toda la mercanca devuelta en condiciones que permitan su reventa. 273 Garanta y reparaciones Repuestos Mercanca sin devolucin Accutome Inc. no autorizar la devolucin de: Productos en posesin del cliente durante ms de 60 das. Repuestos La Tabla 12 a continuacin presenta los artculos que pueden solicitarse a Accutome, Inc. o al representante de ventas local. Asegrese de utilizar el nmero de referencia de Accutome para el artculo cuando haga un pedido. 274 Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome Documentacin Accutome pondr a la disposicin del cliente, a peticin, diagramas de circuito, piezas de los componentes, listas, descripciones, instrucciones de calibracin u otra informacin que ayude al personal tcnico cualificado para la reparacin del A-Scan Plus del Accutome. Tabla 12 Repuestos de Accutome Descripcin N. de ref. de Accutome Componente estndar Conjunto de sonda 24-4001 Interruptor de pedal 24-4004 Teclado 24-4003 Fuente de alimentacin 24-4008 Cable de la fuente de alimentacin 24-4012 (Estados Unidos) Cable con toma de tierra 24-4045 Componentes opcionales Cubierta de inmersin 24-4100 Cable de impresora 24-4010 Cable de enlace serie 24-4012