Sei sulla pagina 1di 293

A-Scan Plus

Gua del usuario


24-4016 Rev. B
La ley federal de Estados Unidos restringe la venta de este
dispositivo a mdicos o bajo prescripcin facultativa.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
EMISOR CASUAL CONFORME A LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los lmites para un
equipo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites
tienen por finalidad proporcionar una proteccin razonable frente a interferencias
nocivas en una instalacin de oficina. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones
presentadas en el manual del usuario, puede causar una interferencia nociva para la
recepcin de seales de radio o televisin. Sin embargo, no existe garanta alguna de
que no se produzcan interferencias en una instalacin especfica. Si este equipo causa
interferencia en la recepcin de seales de radio y televisin, lo cual puede comprobarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Cambie la orientacin o ubicacin de la antena receptora.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que est
conectado el receptor.
Consulte a Accutome Ultrasound, Inc. o a un tcnico de radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo es conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. El uso de este
producto est sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede
causar interferencia nociva, y 2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Accutome Ultrasound,
Inc. podran anular el cumplimiento de los requisitos de la FCC e invalidar su autoridad
para usar el producto.
Representante autorizado en Europa (slo para asuntos regulatorios):
Emergo Europe
P.O. Box 18510
2502 EM La Haya
Pases Bajos
Tel: (31) 70 345 8570
Fax: (31) 70 346 7299
0086
iii
ndice
Introduccin - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Accutome
A-Scan Plus, Visin general - - - - - - - - - - - - 1
Caractersticas - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Mediciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Clculos de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Componentes - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Componentes opcionales - - - - - - - - - - - - 4
Acerca de este manual - - - - - - - - - - - - - - 5
Seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Informacin
sobre seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Consideraciones de seguridad al utilizar el
A-Scan Plus de Accutome- - - - - - - - - - - - - 9
Indicaciones de uso - - - - - - - - - - - - - - - 9
Definiciones de los smbolos del A-Scan Plus
de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Precauciones de seguridad - - - - - - - - - - - 10
Esterilizacin - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Desinfeccin y limpieza- - - - - - - - - - - - - 11
Riesgo elctrico y seguridad- - - - - - - - - - 13
Medidas para evitar daos al equipo - - - - - - 14
Procedimientos iniciales - - - - - - - - - - 15
Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome - - - - - 15
Lo que necesita - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Sonda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Impresora - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Puerto de enlace serie - - - - - - - - - - - - 17
iv
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Interruptor de pedal - - - - - - - - - - - - - 17
Teclado - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Fuente de alimentacin- - - - - - - - - - - - 17
Ubicacin del A-Scan Plus de Accutome- - - - - - 17
Soporte de cierre rpido - - - - - - - - - - - 17
Cmo montar el A-Scan - - - - - - - - - - - 19
Conexin de los componentes - - - - - - - - - - 20
Conexin de la impresora- - - - - - - - - - - 20
Conexin del interruptor de pedal - - - - - - - 21
Conexin del teclado - - - - - - - - - - - - - 21
Conexin del enlace serie- - - - - - - - - - - 22
Conexin de la alimentacin - - - - - - - - - 23
Conexin de la Sonda - - - - - - - - - - - - 24
Configuracin de la sonda - - - - - - - - - - - - 26
Sonda de Accutome con la cubierta
de inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Sonda de Accutome con el adaptador para
el tonmetro Goldman - - - - - - - - - - - - - 27
Sonda de Accutome con extensin
del mango - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Funcionamiento bsico - - - - - - - - - - - - - 30
Para encender el A-Scan Plus de Accutome - - - - 30
Cmo ajustar el contraste - - - - - - - - - - - 32
Uso del bloque de prueba- - - - - - - - - - - - 33
Cmo comenzar con un paciente nuevo- - - - - - 34
Cmo introducir texto sin un teclado - - - - - - 38
Caractersticas del teclado de pantalla - - - - - - -39
Introducir paciente con un teclado
de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Cmo tomar una medicin - - - - - - - - - - 41
Cmo realizar un clculo - - - - - - - - - - - - 44
Cmo imprimir una historia clnica - - - - - - - - 48
Cmo guardar historias clnicas - - - - - - - - - 49
Uso de los botones y las pantallas - - - - - - 53
Visin General - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
Botones del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - 54
Botones Especializados - - - - - - - - - - - - - 54
v
ndice
Botn Medir- - - - - - - - - - - - - - - - - 55
Botn Historia Clnica - - - - - - - - - - - - 55
Calcular - - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - 56
Imprimir - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
Afirmativo o Marca de verificacin () - - - - - 56
Negativo o Borrar (X) - - - - - - - - - - - - 57
Botones de men programable - - - - - - - - - 57
Botones que alternan entre opciones - - - - - - 57
Botones que muestran otras pantallas o
mens programables- - - - - - - - - - - - - 57
Mando del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - 58
Cmo funciona el mando - - - - - - - - - - - 58
Pantallas del
A-Scan Plus - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58
Lo que muestra la pantalla - - - - - - - - - - - 59
Tipos de informacin - - - - - - - - - - - - - 59
Mens programables - - - - - - - - - - - - - 59
Consejos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59
Sonidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60
Mensajes de error - - - - - - - - - - - - - - 60
Para alternar entre pantallas - - - - - - - - - - 60
Jerarqua de pantallas - - - - - - - - - - - - - 61
Pantallas de nivel superior - - - - - - - - - - - 62
Pantallas vinculadas de nivel inferior - - - - - - 62
Desde la pantalla Measure (Medicin)- - - - - - - -62
Desde la pantalla Calculate (Clculo) - - - - - - - -62
Desde la pantalla Patient Records
(Historias clnicas) - - - - - - - - - - - - - - - -62
Desde la pantalla Preferences
(Preferencias) - - - - - - - - - - - - - - - - - -63
Cmo funcionan en conjunto los botones, las
pantallas y el mando - - - - - - - - - - - - - - 63
Cambios en los campos y en las celdas de
las tablas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63
rea activa - - - - - - - - - - - - - - - - - 63
Introducir texto - - - - - - - - - - - - - - - 64
Cmo seleccionar una nueva rea activa - - - - - 64
Cambiar de campos en el rea activa- - - - - - 64
vi
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Campos con informacin ya introducida- - - - - - -64
Campos que requieren informacin- - - - - - - - -65
Campos numricos- - - - - - - - - - - - - - - -65
Funciones rpidas del teclado - - - - - - - - - - 65
Cmo utilizar el interruptor de pedal - - - - - - - 67
Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - 69
Cmo configurar el A-Scan Plus de Accutome - - - 69
Cmo acceder a las preferencias del
A-Scan Plus - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70
Preferencias de nivel superior del
A-Scan Plus de Accutome- - - - - - - - - - - - 70
Cmo aadir un nuevo tipo de ojo - - - - - - - - 72
Aadir un nuevo material de lente - - - - - - - - 73
Asignar una velocidad al nuevo
material de lente - - - - - - - - - - - - - - 75
Aadir nueva informacin de tipo de ojo - - - - 76
Opciones del men de la pantalla de
tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
Restablecer campo a configuracin de fbrica - - - 84
Restablecer todo a configuracin de fbrica - - - - 86
Ms configuraciones - - - - - - - - - - - - - - 88
Campos de la pantalla de configuracin- - - - - - 89
Men programable de la pantalla
de configuracin- - - - - - - - - - - - - - - - 89
Cmo configurar el ttulo impreso - - - - - - - - 90
Cmo configurar la impresora - - - - - - - - - - 94
Cmo configurar el enlace serie - - - - - - - - - 99
Controlador de texto con datos - - - - - - - -100
Cmo configurar los baudios serie - - - - - - - -105
Cmo configurar la confirmacin de borrado- - - -109
Cmo ajustar el contraste - - - - - - - - - - -113
Cmo configurar el tipo de ojo predeterminado
del paciente - - - - - - - - - - - - - - - - -117
Cmo configurar la ID (Identificacin)
predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - -121
Cmo configurar la ganancia
predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - -125
vii
ndice
Cmo configurar el valor deseado de
la refraccin - - - - - - - - - - - - - - - - -127
Cmo configurar el ndice K- - - - - - - - - - -131
Cmo configurar el incremento de la IOL - - - - -135
Cmo ajustar la fecha y la hora - - - - - - - - -139
Cmo configurar la Modalidad Auto - - - - - - -143
Sonido activado/desactivado - - - - - - - - - -150
Reinicio activado/desactivado - - - - - - - - - -151
Salvapantallas activado/desactivado - - - - - - -151
Cmo guardar y recuperar las puertas y
el umbral de fbrica - - - - - - - - - - - - - -152
Acerca de esta unidad - - - - - - - - - - - - -153
Procedimiento para tomar las
mediciones - - - - - - - - - - - - - - - - 155
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -155
Pantalla de medicin - - - - - - - - - - - - - -156
Informacin mostrada en la pantalla
de medicin - - - - - - - - - - - - - - - - -157
Opciones del men programable- - - - - - - -157
Comenzar con un paciente nuevo - - - - - - - -159
Cmo configurar el tipo de ojo - - - - - - - - - -159
Tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - -159
Materiales y velocidades del tipo de ojo- - - - - -160
Configuracin de tipo de ojo - - - - - - - - - -161
Mtodos de aplicacin de la sonda - - - - - - - -164
Inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - -164
Contacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - -165
Modalidades de recogida - - - - - - - - - - - -165
Modalidad Auto - - - - - - - - - - - - - - - -165
Modalidad Manual - - - - - - - - - - - - - - -167
Cmo recoger la forma de onda - - - - - - - - -167
Uso del Interruptor de Pedal - - - - - - - - - -167
Uso del Botn Running/Frozen - - - - - - - - -167
Uso del Botn Medicin- - - - - - - - - - - - -167
Cmo seleccionar una medicin - - - - - - - - -167
Seleccionar una medicin con el mando - - - - -168
viii
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Seleccionar una medicin con el men de
revisin de formas de onda - - - - - - - - - - -169
Seleccionar una medicin con el interruptor
de pedal - - - - - - - - - - - - - - - - - - -170
Cmo borrar una medicin - - - - - - - - - - -170
Borrar una medicin con el botn X o
con el teclado - - - - - - - - - - - - - - - - -170
Borrar una medicin con el interruptor
de pedal - - - - - - - - - - - - - - - - - - -171
Cmo ajustar las puertas/el umbral - - - - - - - -171
Puertas/Umbral Disponibles- - - - - - - - - - -172
Seleccionar Puertas/Umbral - - - - - - - - - - -173
Men de revisin de formas de onda - - - - - -174
Cmo ajustar la puerta de la crnea - - - - - - -174
Cmo ajustar la puerta de la lente anterior - - - -176
Cmo ajustar la puerta de la lente posterior- - - -178
Cmo ajustar la puerta de la retina - - - - - - -180
Cmo ajustar el umbral - - - - - - - - - - - -181
Cmo aplicar los ajustes de puerta a todas
las formas de onda - - - - - - - - - - - - - -182
Cmo ajustar la ganancia - - - - - - - - - - - -183
Cmo utilizar el zoom - - - - - - - - - - - - - -185
Cmo desplazar la pantalla - - - - - - - - - - -186
Cmo alternar entre ojos - - - - - - - - - - - -188
Cmo individualizar el tipo de ojo - - - - - - - -188
Individualizacin de tipos de ojo - - - - - 191
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -191
Individualizacin del paciente - - - - - - - - - -191
Pantalla Customize
Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo) - - - -192
Individualizar los campos y las opciones
de men - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192
OD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192
OS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -192
ix
ndice
Tabla de tipos de ojo- - - - - - - - - - - - -193
AC- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
Lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
VC- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 193
Cmo individualizar un tipo de ojo - - - - - - - -194
Realizacin de clculos - - - - - - - - - - 201
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -201
Clculo de la lente - - - - - - - - - - - - - - -201
Clculos despus de ciruga refractaria
de crnea - - - - - - - - - - - - - - - - -201
Pantalla de clculo de la IOL - - - - - - - - - - -202
Seleccionar un grupo de IOL - - - - - - - - - -203
Seleccionar una frmula - - - - - - - - - - - -204
Introducir un valor ACD con la frmula Haigis - -204
Cmo cambiar el valor AXL - - - - - - - - - - -205
Seleccionar una medicin - - - - - - - - - - -205
Introducir un Valor AXL- - - - - - - - - - - -205
Cmo introducir los valores K1, K2- - - - - - - -206
Introducir el valor deseado - - - - - - - - - - -208
Resultados de los clculos - - - - - - - - - - -208
Opcin de comparacin de frmulas - - - - - - -209
Alternar entre el OD / OS- - - - - - - - - - - -210
Clculo de potencia de IOL despus de ciruga
refractaria de crnea - - - - - - - - - - - - - -210
Mtodo K doble - - - - - - - - - - - - - - - -211
Determinar potencia de la crnea despus
de ciruga refractaria (posquirrgico) - - - - - - -211
Pasos para el clculo de IOL posterior a
la ciruga - - - - - - - - - - - - - - - - - - -212
Cmo seleccionar un mtodo de clculo
Kpost - - - - - - - - - - - - - - - - - - -212
Cambiar el campo Rx Surg a Yes (S)- - - - - - -213
Mtodo de historia clnica- - - - - - - - - - - -214
Campos de historia clnica - - - - - - - - - -215
Mtodo de lentes de contacto - - - - - - - - -216
Mtodo clnico Shammas - - - - - - - - - - -217
x
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Resultados de los clculos - - - - - - - - - - -218
Alternar entre el OD / OS- - - - - - - - - - - -218
Configuracin de grupos de IOL - - - - - - 219
Cmo se utilizan los grupos de IOL - - - - - - - -219
Cmo se configura un grupo de IOL - - - - - - -219
Acceder a la pantalla IOL Groups - - - - - - - -220
Pantalla IOL Calculation Groups - - - - - - - - -220
Introducir nombres de grupos de IOL - - - - - -221
Introducir las lentes del grupo- - - - - - - - - -222
Personalizacin de las constantes de
las lentes - - - - - - - - - - - - - - - - 229
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -229
Personalizar las constantes de las lentes - - - - -229
Cmo personalizar constantes - - - - - - - - - -230
Acceder a la pantalla Personalize IOL- - - - - - -231
Pantalla de personalizacin de las IOL - - - - - -232
Mens programables de la pantalla de
personalizacin de las IOL - - - - - - - - - -233
Seleccionar un grupo de IOL y una lente - - - - -233
IOL/Grupo siguiente - - - - - - - - - - - - -234
Seleccionar un grupo de IOL y una IOL: - - - -234
Introducir resultados postoperatorios- - - - - - -235
Copiar informacin de paciente - - - - - - - -236
Gire el mando para seleccionar la tabla
de Resultados Postoperatorios, indicada con
un borde de una lnea continua negra - - - - -237
Introducir el resto de los resultados
postoperatorios - - - - - - - - - - - - - - -238
Borrar los resultados postoperatorios- - - - - - -238
Borrar el resultado postoperatorio actual - - - -238
Borrar todos los resultados postoperatorios - - -239
Cmo visualizar resultados individuales de
una frmula - - - - - - - - - - - - - - - - -239
Cmo clasificar los resultados
postoperatorios - - - - - - - - - - - - - - - -240
Cmo actualizar las constantes de la IOL - - - - -241
xi
ndice
Pantalla de actualizacin de constantes
de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - - - -241
Seleccionar un grupo de IOL y una lente - - - - -242
Almacenamiento y recuperacin de historias
clnicas - - - - - - - - - - - - - - - - - 245
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -245
Cmo almacenar una historia clnica - - - - - - -245
Cmo recuperar una historia clnica - - - - - - - -247
Cmo ajustar parmetros en historias clnicas
guardadas - - - - - - - - - - - - - - - - - -249
Cmo actualizar clculos - - - - - - - - - - - -249
Cmo clasificar historias clnicas - - - - - - - - -250
Impresin de historias clnicas - - - - - - 251
Cmo imprimir una historia clnica - - - - - - - -251
Formatos de impresin de pantalla- - - - - - - -251
Cmo seleccionar el formato de impresin ms
adecuado- - - - - - - - - - - - - - - - - -252
Ejemplos de copias impresas - - - - - - - - -252
Cmo imprimir por grupos - - - - - - - - - - -256
Impresora necesaria - - - - - - - - - - - - - -258
Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - 259
Mantenimiento general - - - - - - - - - - - - -259
Especificaciones - - - - - - - - - - - - - 261
Visin general - - - - - - - - - - - - - - - - -261
Especificaciones fsicas - - - - - - - - - - - - -261
Especificaciones medioambientales - - - - - - - -263
Precisin de las mediciones - - - - - - - - - - -264
Modalidades de funcionamiento - - - - - - - - -265
Referencias de las frmulas - - - - - - - - - - -265
Especificaciones de almacenamiento/alcance - - - -266
Salida acstica - - - - - - - - - - - - - - - - -268
xii
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Garanta y reparaciones - - - - - - - - - 271
Garanta de producto - - - - - - - - - - - - - -271
Devoluciones - - - - - - - - - - - - - - - - -271
Servicio y reparacin- - - - - - - - - - - - - -272
Todas las dems devoluciones- - - - - - - - - -272
Mercanca sin devolucin - - - - - - - - - - - -273
Repuestos - - - - - - - - - - - - - - - - - -273
Documentacin - - - - - - - - - - - - - - - -274
xii
Lista de figuras
Figura 1 A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Figura 2 Componentes del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - 16
Figura 3 Soporte cerrado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Figura 4 Soporte abierto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Figura 5 A-Scan Plus de Accutome montado sobre una
base de pie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Figura 6 Conectores de los componentes (lado izquierdo
del aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Figura 7 Conector de la sonda (lado derecho del
aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Figura 8 Sonda conectada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Figura 9 Conjunto de sonda ultrasnica de Accutome
(nmero de ref. 24-4001) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Figura 10 Sonda de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Figura 11 Configuracin de la sonda con cubierta de
inmersin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Figura 12 Sonda con adaptador para el tonmetro
Goldman - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Figura 13 Insercin de la sonda en la extensin del
mango - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Figura 14 Sonda con la extensin del mango y la
herramienta de insercin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Figura 15 Sonda con extensin del mango - - - - - - - - - - - - - - - 30
Figura 16 Para encender el A-Scan Plus de Accutome - - - - - - 31
Figura 17 Presentacin de la pantalla de mediciones - - - - - - - - 32
Figura 18 Bloque de Prueba del A-Scan Plus (parte superior
del aparato) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
Figura 19 Pantalla de medicin: inicio de un nuevo
paciente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
Figura 20 Campo Patient (Paciente), activado - - - - - - - - - - - - - 36
Figura 21 Introduccin de informacin de paciente nuevo - - - - 37
Figura 22 Informacin paciente nuevo, introducida - - - - - - - - - 38
xiii
Lista de figuras
Figura 23 Teclado de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Figura 24 Campos de medicin, seleccionados - - - - - - - - - - - - 42
Figura 25 Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) - - - - - - - - 45
Figura 26 Campo ACD, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Figura 27 Valores K1, K2, introducidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
Figura 28 Clculo completado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
Figura 29 Pantalla Patient Records (Historias clnicas) - - - - - - - 50
Figura 30 Historia clnica, almacenada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Figura 31 Botones del A-Scan Plus de Accutome - - - - - - - - - - 54
Figura 32 Jerarqua de pantallas del A-Scan
Plus de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61
Figura 33 Botn Preferencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70
Figura 34 Pantalla Eye Types (Tipos de ojo) - - - - - - - - - - - - - - 71
Figura 35 Seleccionar la tabla de materiales de lente - - - - - - - - 73
Figura 36 Seleccionar una celda para introducir un nuevo
material de lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 74
Figura 37 Asignar un nombre al nuevo material de lente - - - - - 75
Figura 38 Aadir nueva velocidad de material - - - - - - - - - - - - - 76
Figura 39 Seleccionar la celda del nombre del tipo de ojo - - - - 77
Figura 40 Aadir nuevo nombre de tipo de ojo - - - - - - - - - - - - 78
Figura 41 Activar el rea para seleccionar nuevo material
de la lente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79
Figura 42 Material de la lente, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - 80
Figura 43 Espesor de la lente, introducido - - - - - - - - - - - - - - - 81
Figura 44 Material de la cmara anterior, seleccionado - - - - - - 82
Figura 45 Material de la cmara vtrea, seleccionado - - - - - - - - 83
Figura 46 Campo distinto al de fbrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - 84
Figura 47 Mensaje para restaurar el campo seleccionado - - - - 85
Figura 48 Campo seleccionado, restablecido - - - - - - - - - - - - - 86
Figura 49 Campos distintos a los de fbrica, presentados - - - - 87
Figura 50 Mensaje para restablecer todos los campos - - - - - - - 88
Figura 51 More Settings (Ms configuraciones)
Pantalla Setup (Configuracin) - - - - - - - - - - - - - - - - 90
Figura 52 Campo Print Title (Ttulo impreso),
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91
Figura 53 Campo Print Title (Ttulo impreso), activado - - - - - - - 92
Figura 54 Introducir el ttulo impreso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93
Figura 55 Print Title (Ttulo impreso), introducido - - - - - - - - - - - 94
Figura 56 Campo de la impresora, seleccionado - - - - - - - - - - - 96
xiv
Gua del usuairo del A-Scan Plus del Accutome
Figura 57 Campo de la impresora, activado - - - - - - - - - - - - - - 97
Figura 58 Seleccionar la impresora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
Figura 59 Nueva impresora, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - 99
Figura 60 Copia impresa de los datos serie - - - - - - - - - - - - - - 101
Figura 61 Campo Serial Link (Enlace serie),
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 102
Figura 62 Campo Serial Link (Enlace serie), activado - - - - - - 103
Figura 63 Seleccionar el enlace serie - - - - - - - - - - - - - - - - - - 104
Figura 64 Nuevo enlace serie, seleccionado - - - - - - - - - - - - - 105
Figura 65 Campo de baudios serie, seleccionado - - - - - - - - - 106
Figura 66 Campo de baudios serie, activado - - - - - - - - - - - - - 107
Figura 67 Seleccionar los baudios serie - - - - - - - - - - - - - - - - 108
Figura 68 Nuevos baudios serie, seleccionados - - - - - - - - - - 109
Figura 69 Campo Delete Confirm (Confirmacin de
borrado),seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 110
Figura 70 Campo Delete Confirm (Confirmacin de
borrado),activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 111
Figura 71 Seleccionar el valor de confirmacin de borrado - - - 112
Figura 72 Nueva confirmacin de borrado, introducida - - - - - - 113
Figura 73 Campo de contraste, seleccionado - - - - - - - - - - - - 114
Figura 74 Campo de contraste, activado - - - - - - - - - - - - - - - - 115
Figura 75 Ajustar el contraste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 116
Figura 76 Contraste ajustado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 117
Figura 77 Campo de tipo de ojo predeterminado,
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 118
Figura 78 Campo de tipo de ojo predeterminado,
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 119
Figura 79 Nuevo tipo de ojo predeterminado,
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 120
Figura 80 Tipo de ojo predeterminado, cambiado - - - - - - - - - 121
Figura 81 Campo de ID (Identificacin) predeterminada,
seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 122
Figura 82 Campo de ID (Identificacin) predeterminada,
activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
Figura 83 Introducir la ID predeterminada - - - - - - - - - - - - - - - 124
Figura 84 ID (Identificacin) predeterminada, agregada - - - - - 125
Figura 85 Campo de ganancia predeterminada,
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 126
xv
Lista de figuras
Figura 86 Campo de ganancia predeterminada,
cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 127
Figura 87 Campo Target (Valor deseado),
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 128
Figura 88 Campo de valor deseado, activado - - - - - - - - - - - - 129
Figura 89 Ajustar el valor deseado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 130
Figura 90 Target (Valor deseado), ajustado - - - - - - - - - - - - - 131
Figura 91 Campo K Index (ndice K), seleccionado - - - - - - - - 132
Figura 92 Campo K Index (ndice K), activado - - - - - - - - - - - - 133
Figura 93 Ajustar el ndice K - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 134
Figura 94 Campo K Index (ndice K), ajustado - - - - - - - - - - - - 135
Figura 95 Campo IOL Step (Incremento de la IOL),
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 136
Figura 96 Campo de Incremento de la IOL, activado - - - - - - - 137
Figura 97 Ajustar el incremento de la IOL - - - - - - - - - - - - - - - 138
Figura 98 Incremento de la IOL, ajustado - - - - - - - - - - - - - - - 139
Figura 99 Campo de Da, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - 140
Figura 100 Campo de Da, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 141
Figura 101 Ajustar el Da - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 142
Figura 102 Da Ajustado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 143
Figura 103 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad
Auto, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 145
Figura 104 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad
Auto, activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 146
Figura 105 Cambiar la modalidad Auto Desactivar la
opcin de Esclertica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147
Figura 106 Modalidad Auto Opcin de Esclertica
desactivada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 148
Figura 107 Modalidad Auto Stable, seleccionado - - - - - - - - 149
Figura 108 Modalidad Auto definida por medicin con
valor Stable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
Figura 109 Pantalla About this Unit (Acerca de esta
unidad) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 153
Figura 110 Pantalla de medicin con la configuracin
actual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 156
Figura 111 Tipo de ojo, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 162
Figura 112 Tipo de ojo, activo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 163
Figura 113 Tipo de ojo, cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 164
Figura 114 Medicin seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168
xvi
Gua del usuairo del A-Scan Plus del Accutome
Figura 115 Medicin activada con men de revisin de
formas de onda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 169
Figura 116 Forma de onda de la medicin actual,
seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 173
Figura 117 Men de revisin de formas de onda,
activado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 174
Figura 118 Puerta de la crnea, seleccionada - - - - - - - - - - - - - 175
Figura 119 Puerta de la lente anterior, seleccionada - - - - - - - - 177
Figura 120 Puerta de la lente posterior, seleccionada - - - - - - - 179
Figura 121 Puerta de la retina, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - 181
Figura 122 Puerta Umbral, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - 182
Figura 123 Ganancia, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 184
Figura 124 Campo Gain (Ganancia), cambiado - - - - - - - - - - - - 184
Figura 125 Zoom, seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 185
Figura 126 Zoom, cambiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 186
Figura 127 Opcin Scroll (Desplazar), seleccionada - - - - - - - 187
Figura 128 Opcin de desplazar mediciones, cambiada - - - - - - 188
Figura 129 Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin
de tipo de ojo) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 194
Figura 130 Tabla de materiales de OS, seleccionada - - - - - - - 195
Figura 131 Tabla de materiales de OS, activada - - - - - - - - - - - 196
Figura 132 Cambiar el material VC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 197
Figura 133 Celda de material VC, cambiada - - - - - - - - - - - - - - 198
Figura 134 Cambiar el campo Velocity (Velocidad) - - - - - - - - - 199
Figura 135 Tipo de ojo OS, individualizado - - - - - - - - - - - - - - - 200
Figura 136 Botn Calcular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 202
Figura 137 Campos de clculo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 203
Figura 138 Pantalla de clculo de la IOL Todos los
campos introducidos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 209
Figura 139 Compare On, seleccionada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 210
Figura 140 Campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria),
seleccionado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 214
Figura 141 Clculo con Post Rx Surg activado
Historia clnica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 215
Figura 142 Clculo de Post Rx Surg con el mtodo de
lentes de contacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 216
Figura 143 Clculo de Post Rx Surg con mtodo
clnico Shammas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 217
Figura 144 Seleccionar grupos de IOL - - - - - - - - - - - - - - - - - - 220
xvii
Lista de figuras
Figura 145 Pantalla IOL Groups - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 221
Figura 146 Introducir el nombre del grupo de IOL - - - - - - - - - - 222
Figura 147 Introducir la descripcin de la IOL - - - - - - - - - - - - - 223
Figura 148 Seleccionar el Campo de la Constante A - - - - - - - - 224
Figura 149 Introducir la constante de IOL - - - - - - - - - - - - - - - - 225
Figura 150 Primera lente introducida para el grupo 1 - - - - - - - - 226
Figura 151 Primer grupo de IOL, completo - - - - - - - - - - - - - - - 227
Figura 152 Pantalla Calculate IOL Seleccionar IOL
Groups - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 231
Figura 153 Pantalla Personalize IOLs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 232
Figura 154 Pantalla Update IOL Constants - - - - - - - - - - - - - - - 242
Figura 155 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas) - - - - - 246
Figura 156 Historia clnica, almacenada - - - - - - - - - - - - - - - - - 247
Figura 157 Recuperar una historia clnica - - - - - - - - - - - - - - - - 248
Figura 158 Historia clnica, recuperada - - - - - - - - - - - - - - - - - - 249
Figura 159 Formato de impresin de medicin - - - - - - - - - - - - 253
Figura 160 Formato de impresin de clculo - - - - - - - - - - - - - - 254
Figura 161 Formato de impresin de texto de forma
de onda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 255
Figura 162 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas),
guardada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 257
Figura 163 Historia clnica guardada Select for Batch
Print (Seleccionar Imprimir por grupos) - - - - - - - - - 258
xviii
Lista de tablas
Tabla 1 Funciones rpidas del teclado - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
Tabla 2 Tipos de ojo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 160
Tabla 3 Materiales y velocidades de las lentes - - - - - - - - - - 160
Tabla 4 Materiales de [cmara] anterior/vtrea y
velocidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 161
Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de
Accutome- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 261
Tabla 6 Especificaciones medioambientales - - - - - - - - - - - - 263
Tabla 7 Precisin de las mediciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - 264
Tabla 8 Modos de funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 265
Tabla 9 Referencias de las frmulas- - - - - - - - - - - - - - - - - - 265
Tabla 10 Especificaciones de los datos - - - - - - - - - - - - - - - - 266
Tabla 11 Tabla del informe de salida acstica de la pista 1
Modo de exploracin no automtica - - - - - - - - - - - - 269
Tabla 12 Repuestos de Accutome - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 274
1
Introduccin
Accutome
A-Scan Plus,
Visin general
El A-Scan Plus de Accutome que se ilustra a
continuacin tiene todas las caractersticas para
obtener fcilmente una precisin extrema y
resultados ptimos en los pacientes.
Figura 1 A-Scan Plus de Accutome
Caractersticas El A-Scan Plus de Accutome est diseado para
acceder fcilmente a todas las pantallas y funciones
del aparato.
El avanzado mando de entradas del usuario
proporciona una facilidad de uso inigualable y la
interfaz grfica del usuario, muy sencilla, le gua a
travs de cada funcin.
2
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Lo que no puede ver a simple vista es tambin
importante. Una adquisicin y procesamiento de
seal lderes en la industria le permite asegurar la
precisin en las mediciones. El diseo fiable y la
fabricacin eficiente le proporcionan un valor
econmico. El software actualizable protege su
inversin. El A-Scan Plus de Accutome le permite
lograr de forma sencilla incluso lo complejo.
El A-Scan Plus de Accutome posee las siguientes
caractersticas generales:
Gran pantalla LCD de alta resolucin de
7,5 pulgadas con interfaz de usuario
intuitiva.
Mando giratorio de entrada de datos por
parte del usuario y botones tctiles
especializados.
Entrada externa y universal, fuente de
alimentacin internacional.
Colocacin sobre escritorio, lmpara de
hendidura o fijado a la pared.
Proporciona una variedad de formas de
impresin.
4,8 cm de espesor, porttil.
Mediciones
La precisin de las mediciones del A-Scan Plus le
proporciona lo siguiente:
Presentacin de formas de onda en
tiempo real con alta resolucin, con
capacidad de zoom de hasta 8X, que
seala con precisin los lmites del tejido.
Digitalizacin de las seales de alta
velocidad que adquiere ms de 4.000
puntos por forma de onda.
Presentacin continua de la longitud axial,
ACD, espesor de la lente y dimensiones
vtreas.
Realimentacin audible de contacto,
calidad de seal y recogida.
3
Introduccin Caractersticas
Modalidad de inmersin que ofrece
precisin mejorada. Compatibilidad
adicional con la modalidad de contacto.
Recogida automtica o manual de hasta 5
formas de onda por cada ojo.
Ganancia ajustable, puertas de tiempo y
umbrales de amplitud.
Modificacin de todos los parmetros de
forma de onda utilizando formas de onda
en tiempo real o ya medidas.
Individualizacin al momento para facilitar
la medicin de pacientes nicos.
Tipos de ojo y velocidades predefinidos
que sirven para la mayora de las
situaciones, tales como ojos fquicos, con
catarata densa, pseudofquicos,
afquicos e, incluso, rellenos de aceite de
silicona. Todas las velocidades se pueden
ajustar completamente.
Se pueden crear tipos de ojo y
velocidades de material individualizados
para tratar preferencias individuales,
patologas especiales o tendencias
futuras.
La sonda de Broadband (banda ancha)
compuesta altamente sensible de 10 MHz
posee luz de fijacin y varias opciones de
montaje.
Clculos de la IOL
El A-Scan Plus de Accutome es, adems, lder en
clculos de las IOL y proporciona lo siguiente:
Frmulas modernas incluidas las de
Hoffer Q, Holladay, SRK/T y Haigis.
Compara simultneamente los resultados
de todas las frmulas para las lentes
seleccionadas en una sola pantalla.
Calcula instantneamente las potencias
emetrpicas y las amtropes deseadas
de la IOL para docenas de lentes,
mostrndolas de tres en tres y utilizando
4
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
el promedio de las formas de onda
seleccionadas, una sola forma de onda o
datos introducidos manualmente.
Agrupa de manera prctica los grupos de
lentes por la designacin de preferencia,
tales como cirujano, usuario, tipo,
fabricante, etc.
La personalizacin de las constantes de
la IOL es fcil y sencilla, lo cual favorece
la obtencin de resultados mejorados en
los pacientes.
Mantiene constantes de IOL individuales
para cada frmula. Identifica claramente
qu constante de IOL se utiliza con la
frmula seleccionada.
Clculos de IOL para pacientes sometidos
a ciruga refractaria.
Componentes
Los componentes estndar incluidos con cada
aparato A-Scan Plus de Accutome son:
Sonda ultrasnica
Fuente de alimentacin
Teclado
Interruptor de pedal
Componentes opcionales
Hay, adems, varios componentes opcionales que
simplifican an ms el uso del A-Scan de
Accutome:
Impresora externa
Cubierta Prager
Cable de la impresora
Cable serie
Opciones de montaje
5
Introduccin Acerca de este manual
Acerca de
este manual
Este manual es una gua para tcnicos y
oftalmlogos con experiencia en tcnicas
biomtricas de ultrasonografa.
Este manual est organizado de la siguiente
manera:
Captulo 2 Seguridad Resume las
precauciones,
advertencias, smbolos
y trminos relacionados
con la seguridad.
Captulo 3 Procedimientos
iniciales
Proporciona
instrucciones de
montaje y un resumen
del funcionamiento
bsico del A-Scan Plus
de Accutome.
Captulo 4 Uso de los
botones y las
pantallas de
Accutome
Describe la interfaz y
cmo utilizar todos los
botones y las pantallas.
Captulo 5 Preferencias del
A-Scan Plus de
Accutome
Proporciona
instrucciones acerca de
cmo configurar los
tipos de ojo y las
funciones del sistema.
Captulo 6 Procedimiento
para tomar las
mediciones
Proporciona
instrucciones
detalladas acerca de
cmo realizar
mediciones con el
A-Scan Plus.
Captulo 7 Individualizacin
de tipos de ojo
Describe cmo
individualizar un tipo de
ojo para un paciente en
particular.
6
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Captulo 8 Realizacin de
Clculos
Describe los pasos
necesarios para
calcular la Potencia de
la IOL.
Captulo 9 Configuracin de
Grupos de IOL
Describe cmo
configurar grupos de
IOL para facilitar el
acceso.
Captulo 10 Personalizacin
de las
constantes de
las lentes
Proporciona
instrucciones acerca de
porqu y cmo
individualizar las
constantes de las lentes.
Captulo 11 Almacenamiento
y recuperacin
de historias
clnicas
Proporciona
instrucciones acerca de
cmo guardar y
recuperar historias
clnicas y realizar
ajustes a aquellas
guardadas.
Captulo 12 Impresin de
historias clnicas
Proporciona
instrucciones detalladas
acerca decmo imprimir
historias clnicas y de
los formatos de
impresin disponibles.
Captulo 13 Mantenimiento Proporciona
instrucciones generales
de mantenimiento.
Captulo 14 Especificaciones Proporciona
especificaciones fsicas
y operativas del A-Scan
Plus de Accutome.
Captulo 15 Garanta y
reparaciones
Describe la informacin
sobre la garanta y los
procedimientos de
reparacin del A-Scan
de Accutome.
7
Introduccin Acerca de este manual
Cuando haya ledo este manual podr ensamblar el
A-Scan Plus de Accutome, tomar mediciones,
calcular potencias de IOL, individualizar constantes
de IOL y tipos de ojo e imprimir y guardar historias
clnicas.
8
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
9
Seguridad
Informacin
sobre seguridad
Esta seccin enumera:
Precauciones de seguridad relacionadas
con el A-Scan Plus de Accutome.
Precauciones de seguridad de carcter
general.
CUIDADO: La ley federal de Estados
Unidos restringe la venta de
este dispositivo a mdicos o
bajo prescripcin facultativa.
Consideraciones de seguridad al utilizar el A-Scan Plus
de Accutome
El A-Scan Plus de Accutome no es invasivo. La
sonda ultrasnica de biometra toca la superficie de
la crnea anestesiada durante el proceso de
escaneo. La sonda tiene que limpiarse antes y
despus de usarse.
Indicaciones de uso
Este aparato se usa para medir la longitud axial, la
profundidad de la cmara anterior y el espesor de la
lente. Se usa, adems, para calcular la potencia
ptica de la IOL que se implantar durante una
operacin de cataratas.
10
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Definiciones
de los smbolos
del A-Scan Plus
de Accutome
Las expresiones, grficos y smbolos enumerados a
continuacin se utilizan en los componentes del
A-Scan Plus de Accutome. Las descripciones y los
significados se enumeran a la derecha de los
smbolos.
Precauciones
de seguridad
Existen varias reas del uso del A-Scan Plus de
Accutome que requieren una atencin especial,
dado que presentan riesgos a la seguridad.
Esterilizacin
Los asuntos sobre la esterilizacin se limitan a la
sonda Accutome que entra en contacto con el ojo
del paciente. Para evitar la transmisin de
enfermedades, le remitimos a las guas de la OSHA
(Direccin de medicina y seguridad laboral) y de los
Atencin! Consulte el
manual de instrucciones.
Corriente alterna monofsica
Al pulsarse, enciende y
apaga el aparato.
Conector de enlace serie
Conector de impresora
Conector de teclado
Conector de interruptor de
pedal
Conector de alimentacin
12V CC
11
Seguridad Precauciones de seguridad
CDC (Centros de prevencin y control
epidemiolgico), ambos organismos
estadounidenses, para el control adecuado de los
asuntos de esterilizacin. Estas guas se actualizan
con frecuencia, as que asegrese de comunicarse
con la OSHA, los CDC o el mdico encargado del
control de enfermedades en su zona para obtener la
informacin y las tcnicas de esterilizacin ms
recientes.
Las tcnicas de control de infecciones compatibles
con la sonda del A-Scan Plus de Accutome
incluyen:
1. Inmersin de la punta de la sonda en una
solucin antibacteriana como Sporicidin
TM
o
Cidex
TM
*Nota: Siga el protocolo escrito del fabricante cuando utilice
cualquier solucin antibacteriana.
Este aparato no posee controles o configuraciones
manejados por el usuario que afecten la salida del
sonido.
Cuando utilice este aparato, debe seguir el principio
ALARA (siglas en ingls que significan tan bajo
como sea razonable). Este principio se usa para
reducir la exposicin innecesaria y potencialmente
peligrosa de las personas, manteniendo las dosis y
la repeticin de las pruebas tan bajo como sea
razonable para conseguir la informacin diagnstica
requerida.
Desinfeccin y limpieza
La tcnica recomendada de desinfeccin consiste
en limpiar la membrana de la sonda y los
ensamblajes de la punta con alcohol isoproplico
(sin ninguna otra sustancia). Es imprescindible que
se espere a que el alcohol se haya evaporado antes
de aplicar la sonda al ojo del paciente.
12
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
ADVERTENCIA! NO ESTERILICE
EL APARATO EN
UN AUTOCLAVE!
Los asuntos sobre la esterilizacin se limitan a la
sonda de Accutome que entra en contacto con el ojo
del paciente. Para evitar la transmisin de enfermedades,
le remitimos a las guas de la OSHA (Direccin de
Medicina y Seguridad Laboral) y de los CDC (Centros
de Prevencin y Control Epidemiolgico), ambos
organismos estadounidenses, para el control
adecuado de los asuntos de esterilizacin. Estas
guas se actualizan con frecuencia, as que asegrese
de comunicarse con la OSHA, los CDC o mdico
encargado del control de enfermedades en su zona
para obtener la informacin y las tcnicas de
esterilizacin ms recientes.
ADVERTENCIA! NO SUMERJA EL
CABLE NI EL
CONECTOR METLICO
DE LA SONDA. DEJE
SECAR ANTES DE
USARLA.
13
Seguridad Precauciones de seguridad
CUIDADO: Las indicaciones generales
para el uso de la sonda
Accutome estn relacionadas
solamente con reas externas
estructuralmente intactas de
reas del globo ocular y de las
rbitas solamente.
Riesgo elctrico y seguridad
El aparato, el interruptor de pedal y la sonda del
A-Scan Plus de Accutome son dispositivos
elctricos/electrnicos. Se debe tener un cuidado
razonable cuando se enchufen y se manejen los
aparatos que funcionen con electricidad. Evite el
uso de equipo elctrico daado o de cables
elctricos pelados. Si se efectan reparaciones o
mantenimiento al A-Scan Plus de Accutome, el
equipo tiene que estar apagado y el cable tiene que
estar desenchufado.
Las cubiertas no deben retirarse, a no ser por
personal cualificado. Para evitar lesiones, no
emplee el A-Scan Plus sin las cubiertas protectoras.
Este sistema est diseado para una fuente de
alimentacin de 100 240 VCA, 50/60 Hz. Utilizar
una toma de tierra protectora mediante un enchufe
con toma de tierra es esencial para el
funcionamiento seguro del sistema.
Utilice nicamente cables para uso en hospitales y
los conectores proporcionados con el A-Scan Plus
de Accutome. Adems, asegrese de que los
cables de alimentacin y los conectores estn en
buenas condiciones.
14
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Para cumplir con las disposiciones del Cdigo
Elctrico Internacional (IEC 601-1), el aparato debe
estar conectado a tierra a travs de un terminal de
toma de tierra localizado al lado del conector de
entrada de la corriente continua (CC). 24-4045.Se
provee, a peticin, un cable con toma de tierra;
nmero de ref. 24-4045 de Accutome.
Medidas para evitar daos al equipo
Conecte el A-Scan Plus de Accutome solamente a
equipos aprobados para uso mdico IEC-601-1.
El A-Scan Plus de Accutome no provee proteccin
contra explosiones por descarga esttica o
componentes que producen arcos elctricos. No
ponga en funcionamiento el aparato en presencia
de gases explosivos como mezclas inflamables de
anestsico y aire, u xido nitroso.
Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya los
espacios de ventilacin, localizados en la parte
posterior del aparato.
15
Procedimientos
iniciales
Ensamblaje
del A-Scan Plus
de Accutome
El A-Scan Plus de Accutome est diseado para
utilizarse en entornos variados y puede colocarse
sobre una superficie, fijarse a una pared, a una
base de pie o a un trpode de cmara fotogrfica. El
A-Scan Plus requiere poco ensamblaje. Se pueden
conectar todas los componentes, estndar u
opcionales, rpida y fcilmente.
El aparato est fabricado con conectores para cada
componente que forma parte del entorno del
A-Scan Plus de Accutome. Hay, adems, un puerto
serie para transmitir los datos del A-Scan Plus de
Accutome a un ordenador.
Lo que necesita
Para un entorno A-Scan de Accutome completo
necesitar lo siguiente:
Aparato A-Scan Plus de Accutome,
incluida la pantalla
Sonda ultrasnica
Fuente de alimentacin
Cable de alimentacin
Teclado opcional de Accutome
Interruptor de pedal opcional de
Accutome
Impresora opcional
Cable de la impresora opcional de
Accutome
Cable serie opcional de Accutome, para
descargar datos del paciente al ordenador
16
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 2 Componentes del A-Scan Plus de Accutome
Sonda
La sonda provista con el A-Scan de Accutome es un
componente esencial del A-Scan Plus. No se debe
utilizar otras sondas con este aparato.
Impresora
El A-Scan Plus de Accutome se puede configurar
con una impresora de lser o con una de inyeccin
de tinta. Si se usa una impresora lser, se
recomienda una impresora lser HP, especficamente
cualquier impresora que use el lenguaje de
impresin HP PCL5. Si se usa una impresora de
inyeccin de tinta, se recomienda una impresora de
inyeccin de tinta HP, especficamente cualquier
impresora que use el lenguaje de impresin HP PCL3.
El A-Scan proporciona, adems, impresin
genrica/slo texto compatible con la mayora de
las impresoras. Cuando imprima con texto
solamente no podr imprimir textos grficos como
formas de onda del paciente.
17
Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome
Puerto de enlace serie
Otra caracterstica prctica del A-Scan Plus de
Accutomees el puerto serie que se puede conectar
fcilmente a un PC (ordenador personal). El puerto
serie hace posible exportar datos del paciente y de
formas de onda (en formato de texto) a una aplicacin
de Windows que acepte texto genrico. Puede
configurar la velocidad en baudios del puerto serie.
Interruptor de pedal
El interruptor de pedal se puede utilizar para
recoger, revisar y borrar mediciones.
Teclado
El teclado no es necesario para el funcionamiento,
pero aporta comodidad para introducir datos
alfanumricos y realizar funciones rpidas.
Fuente de alimentacin
La fuente de alimentacin provista con el A-Scan
Plus de Accutome es una pequea unidad externa
compacta adaptada a las entradas de corriente
internacionales.
Ubicacin del A-Scan Plus de Accutome
El A-Scan Plus de Accutome est diseado para
ubicarse en casi cualquier lugar. Est equipado con
un soporte de cierre rpido y varias opciones de
montaje. Se puede colocar en una superficie, como
un mostrador o escritorio, utilizando el soporte de
cierre rpido provisto con el aparato, o se puede
fijar a la pared, a una base de pie, a un trpode de
cmara fotogrfica o a un soporte de telfono mvil.
Soporte de cierre rpido
El soporte de cierre rpido provisto con el A-Scan
Plus de Accutome viene con una sencilla base
estable para el aparato. Para abrir el soporte, tire
hasta retirarlo de la parte inferior del aparato.
18
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cuando abra o cierre el soporte, es mejor ejercer
poca presin hacia afuera en los lados interiores del
soporte. La Figura 3 a continuacin muestra el
soporte en posicin cerrada y la Figura 4 en la
pgina 19 se muestra el soporte abierto.
Figura 3 Soporte cerrado
19
Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome
Figura 4 Soporte abierto
Cmo montar el A-Scan
El A-Scan Plus de Accutome est diseado para
montarse con muchos tipos de equipo. La parte
posterior del A-Scan Plus tiene cinco orificios con
rosca. Cuatro de ellos son compatibles con AMPS-
NEC y sern vlidos para cualquier montaje
compatible.
En el centro de los cuatro orificios, hay uno ms
grande diseado para conectar un trpode de
cmara fotogrfica, una base de pie o un soporte
para la pared.
*Nota: Para ms informacin sobre cmo montar el A-Scan
Plus de Accutome y para comprar el equipo para
montarlo, comunquese con el grupo de asistencia
tcnica de Accutome.
20
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 5 A-Scan Plus de Accutome montado sobre una base de pie
Conexin de los componentes
Todos los conectores de los componentes del
A-Scan Plus de Accutome, con excepcin de la
sonda, estn situados en el lado izquierdo del
aparato (con la pantalla de frente).
Conexin de la impresora
Para instalar la impresora:
1. Localice el conector de la impresora en el
lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6
en la pgina 23).
2. Conecte el cable de la impresora desde la
impresora al conector de la impresora.
3. Instale el controlador de la impresora de
acuerdo con la impresora conectada (vase
Cmo configurar la impresora en la
pgina 94 de este manual).
21
Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome
ADVERTENCIA! LA IMPRESORA NO
SE PUEDE CAMBIAR
MIENTRAS EST EN
FUNCIONAMIENTO.
PARA CONECTARLA,
EL APARATO Y LA
IMPRESORA DEBEN
APAGARSE.
Conexin del interruptor de pedal
Para conectar el interruptor de pedal:
1. Localice el conector del interruptor de pedal,
en el lado izquierdo del aparato (vase la
Figura 6 en la pgina 23).
2. Inserte el conector del cable del interruptor de
pedal en el conector del interruptor de pedal.
Conexin del teclado
Para conectar el teclado:
1. Localice el conector del teclado, en el lado
izquierdo del aparato (vase la Figura 6 en la
pgina 23).
2. El cable del teclado est provisto de un lado
plano.
3. Inserte el conector del cable del teclado en el
conector del teclado con el lado plano del
conector orientado hacia a la parte posterior
del aparato.
22
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
ADVERTENCIA! CONECTE EL TECLADO
SLO CUANDO EL
A-Scan Plus de Accutome
EST APAGADO. EL
APARATO PUEDE
DAARSE SI SE
CONECTA MIENTRAS
EST ENCENDIDO.
Conexin del enlace serie
La configuracin del ordenador que estar
conectado al puerto de enlace serie ser la
siguiente:
La velocidad en baudios se puede
establecer a 9600, 19200, 38400, 57600 o
115200.
Los parmetros de comunicacin son: 1 bit
de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de parada,
sin paridad, control de flujo por hardware.
Para utilizar el puerto de enlace serie, tiene que
conectar un cable serie desde el conector del
enlace serie a un puerto serie vaco en el PC. Se
requiere un cable serie derecho DB-9 macho a
DB-9 hembra, nmero de referencia 24-4012 de
Accutome. Tiene que configurar, adems, el puerto
de enlace serie en la pantalla Setup (Configuracin).
(Vase Cmo configurar el enlace serie en la
pgina 99 de este manual.)
1. Localice el conector del puerto serie en el
lado izquierdo del aparato (vase la Figura 6
en la pgina 23).
2. Inserte el conector del cable serie en el
conector del enlace serie.
23
Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome
Conexin de la alimentacin
Hay dos componentes para conectar la
alimentacin del A-Scan Plus de Accutome. Hay
una fuente de alimentacin que regula el voltaje que
entra al aparato y hay un cable de alimentacin con
toma de tierra que se conecta desde la fuente de
alimentacin hasta una toma de corriente.
Para conectar la alimentacin:
1. Localice el cable de alimentacin con toma de
tierra e insrtelo en el conector vaco de la
fuente de alimentacin.
2. Localice el conector de corriente en el lado
izquierdo del aparato (vase la Figura 6 a
continuacin).
3. Inserte el conector de la fuente de
alimentacin en el conector de alimentacin.
Figura 6 Conectores de los componentes (lado izquierdo del aparato)
Impresora Teclado
Interruptor
Alimentacin
de pedal
Enlace
serie
24
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Conexin de la Sonda
El conector de la sonda del A-Scan Plus de
Accutome est situado en el lado derecho del
aparato (visto de frente).
Para conectar la sonda:
1. Localice el conector de la sonda en el lado
derecho del aparato, con la pantalla de frente
(vase la Figura 7 a continuacin).
Figura 7 Conector de la sonda (lado derecho del aparato)
2. El conector de la sonda est provisto de un
interruptor, sealado con un punto rojo.
3. Inserte la sonda con el punto rojo hacia la
parte posterior del aparato. (Vase la Figura 8
a continuacin.)
Conector de la sonda
25
Procedimientos iniciales Ensamblaje del A-Scan Plus de Accutome
Figura 8 Sonda conectada
Sonda
26
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Configuracin
de la sonda
La sonda es un componente integral del A-Scan
Plus de Accutome. La sonda puede utilizarse en
numerosas opciones. La sonda del A-Scan Plus de
Accutome puede utilizarse:
con una cubierta de inmersin
montada sobre un tonmetro Goldman
con una extensin del mango de la sonda
*Nota: El A-Scan Plus de Accutome no puede utilizarse sin
la sonda de Accutome.
Figura 9 Conjunto de sonda ultrasnica de Accutome
(nmero de ref. 24-4001)
Sonda de Accutome con la cubierta de inmersin
La sonda de Accutome est diseada para utilizarse
con una cubierta de inmersin. Cuando use una
cubierta de inmersin, asegrese de que hay una
distancia de 5 a 14,5 mm entre la parte inferior de la
sonda y la parte inferior de la cubierta de inmersin,
como se muestra en la Figura 11 a continuacin.
Herramienta de insercin de la extensin
Extensin del mango
Adaptador para
tonmetro Goldman
Sonda de Accutome
Conector de la sonda
del mango
27
Procedimientos iniciales Configuracin de la sonda
Figura 10 Sonda de Accutome
Figura 11 Configuracin de la sonda con cubierta de inmersin
Sonda de Accutome con el adaptador para
el tonmetro Goldman
La sonda de Accutome est diseada para utilizarse
con un adaptador para el tonmetro Goldman.
Cuando use el adaptador para el tonmetro:
1. Deslice el adaptador sobre el extremo de la
sonda, como se muestra en la Figura 12 a
continuacin.
5 14,5 mm
Sonda
Cubierta de inmersin
Parte inferior
de la cubierta
28
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
2. Monte la sonda insertando el adaptador en el
tonmetro Goldman.
Figura 12 Sonda con adaptador para el tonmetro Goldman
Sonda de Accutome con extensin del mango
La sonda de Accutome est diseada para utilizarse
con una extensin del mango de modo que se
aumente la longitud de la sonda. Cuando use la
extensin del mango de la sonda:
1. Inserte la sonda en la extensin del mango,
como se muestra en la Figura 13 a
continuacin.
2. Deslice la herramienta de insercin en la
extensin del mango asegurndose de que el
cable de la sonda atraviese la zona de
muescas de la herramienta de insercin.
3. Empuje la sonda a travs de la extensin del
mango hasta que la punta de la sonda salga
de la extensin.
4. Quite la herramienta de insercin
deslizndola en direccin opuesta a la
extensin del mango.
Adaptador para el tonmetro Goldman
Sonda
29
Procedimientos iniciales Configuracin de la sonda
Figura 13 Insercin de la sonda en la extensin del mango
Figura 14 Sonda con la extensin del mango y la herramienta de
insercin
Extensin del mango
Herramienta de
Sonda
Retirar la herramienta
Sonda insertada en la extensin del mango
Cable de la sonda
insercin
de insercin
30
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 15 Sonda con extensin del mango
Funcionamiento
bsico
El funcionamiento bsico del A-Scan Plus de
Accutome consta de los siguientes pasos:
1. Encienda el aparato.
2. Ajuste el contraste de la pantalla LCD.
3. Tome cinco mediciones por ojo.
4. Calcule la potencia de la IOL para el resultado
deseado.
5. Imprima o guarde la historia clnica.
Para encender el A-Scan Plus de Accutome
Para encender el A-Scan Plus de Accutome:
1. Pulse el botn de encendido situado en la
esquina inferior izquierda del aparato (vase
la Figura 16 a continuacin). Cuando
encienda el A-Scan Plus de Accutome,
aparecer una pantalla de presentacin. El
A-Scan Plus pasar por un proceso de
inicializacin y, una vez completado, mostrar
la pantalla Measure (Medicin). Tambin se
oir un pitido para indicar que el A-Scan Plus
de Accutome est listo.
31
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 16 Para encender el A-Scan Plus de Accutome
2. La primera pantalla que ver ser la pantalla
de medicin. Las preferencias de modo de
escanear se mantienen aunque el aparato
est apagado.
Botn de encendido
32
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 17 Presentacin de la pantalla de mediciones
Cmo ajustar el contraste
Cuando encienda el A-Scan Plus de Accutome, es
posible que tenga que ajustar el contraste de la
pantalla. sta es del tipo LCD (pantalla de cristal
lquido) y, dependiendo del ngulo con el que mire a
la pantalla, las imgenes mostradas pueden no ser
lo suficientemente brillantes o serlo en demasa.
Para ajustar el contraste de la pantalla del A-Scan
Plus de Accutome:
1. Pulse y mantenga oprimido el botn
Preferencias (vase la Figura 17 en la
pgina 32).
2. Gire el mando mientras observa el cambio en
el contraste gris/blanco de la pantalla.
Historias clnicas
Medir
Calcular
Imprimir
Negativo
Afirmativo
Preferencias
mprimir mprimir
33
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
3. Cuando el contraste est ajustado
apropiadamente, deje de pulsar el botn
Preferencias.
Uso del bloque de prueba
El A-Scan Plus de Accutome est equipado con un
bloque de prueba, situado en la parte superior
derecha del aparato (con la pantalla de frente).
Vase la Figura 18 a continuacin para localizarlo.
El bloque de prueba se proporciona como manera
de poner a prueba el funcionamiento bsico del
A-Scan Plus de Accutome y la sonda.
Para probar el A-Scan Plus de Accutome y la sonda:
1. Aplique un poco del lquido de inmersin
(agua o BSS) al bloque de prueba.
2. Coloque la sonda en el bloque de prueba.
3. Debe recibir una forma de onda y una
medicin AXL en la pantalla de medicin.
*Nota: Si no puede detectar una forma de onda, llame al
servicio de asistencia de Accutome al telfono de
EE. UU. (610) 889-0200.
34
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 18 Bloque de Prueba del A-Scan Plus (parte superior del aparato)
Cmo comenzar con un paciente nuevo
Para comenzar con un paciente nuevo:
1. Pulse el botn bajo la opcin Start New
Patient (Comenzar paciente nuevo) en las
pantallas Measure (Medicin), Calculate IOL
(Clculo de la IOL) o Patient Records
(Historias clnicas). Vase la Figura 19 a
continuacin.
35
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 19 Pantalla de medicin: inicio de un nuevo paciente
2. Cuando comience con un paciente nuevo, el
A-Scan Plus de Accutome borrar todos los
campos de la pantalla de medicin de la
siguiente manera:
Ganancia, al valor predeterminado.
Puertas/Umbral, al valor predeterminado.
Formas de onda, borradas.
Lecturas K, borradas.
Valor AXL (si hubiere alguno), borrado.
36
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Campo de paciente, borrado.
Campo de ID (Identificacin), al valor
predeterminado (que puede estar en
blanco).
3. Si desea introducir un nombre de paciente
seleccione el campo de paciente y pulse el
mando o el botn para activar el campo
como se muestra en la Figura 20 a
continuacin.
Figura 20 Campo Patient (Paciente), activado
4. Introduzca el nombre del paciente. Pulse el
mando o el botn para guardar el nombre
del paciente y desactivar el campo.
37
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 21 Introduccin de informacin de paciente nuevo
5. Si, necesita adems introducir una ID,
seleccione el campo de ID girando el mando.
Pulse el mando o el botn para activar el
campo de ID.
6. Introduzca la ID y pulse el mando o el botn
para guardar la ID y desactivar el campo.
38
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 22 Informacin paciente nuevo, introducida
Cmo introducir texto sin un teclado
El teclado es opcional con el A-Scan Plus de
Accutome. El teclado facilita enormemente la
introduccin de texto. Cuando se activa un campo
que requiere texto, y tiene un teclado, simplemente
deber introducir el texto.
El A-Scan Plus de Accutome proporciona, adems,
un mtodo de introduccin de texto para el que no
se requiere un teclado. Si un campo que requiere
texto se activa, y el teclado no se ha utilizado, el
A-Scan Plus muestra un teclado de pantalla, en la
zona de men programable, segn se muestra en la
Figura 23 a continuacin, que contiene todos los
caracteres alfanumricos.
39
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 23 Teclado de pantalla
Caractersticas del teclado de pantalla
El teclado de pantalla aparece en la parte inferior de
la pantalla y consta de una fila de caracteres
alfanumricos seleccionables y opciones de men
programable. El fondo de los caracteres
seleccionables es blanco y tiene un borde dibujado
a su alrededor para distinguir los caracteres de las
teclas activas.
El teclado de pantalla tiene, adems, las siguientes
opciones de men programable que se activan con
el botn bajo la opcin:
Undo (Deshacer) borra el campo activo.
Backspace (Retroceder) borra el
carcter inmediatamente a la izquierda
del cursor.
40
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Space (Espacio) inserta un espacio
despus del ltimo carcter.
Case (Maysculas/Minsculas) alterna
los caracteres seleccionables de
maysculas a minsculas y viceversa.
Done (Terminar) sale del teclado de
pantalla y regresa a la pantalla de
medicin. El campo seleccionado
mostrar el texto editado.
Los caracteres especiales estn situados entre los
caracteres alfabticos y los numricos. Puede
introducir un espacio en un campo seleccionando el
espacio entre los caracteres alfabticos y los
numricos o pulsando el botn bajo Space en la
opcin de men programable.
Si deseara cambiar a letras minsculas, pulse el
botn bajo Case. El A-Scan Plus de Accutome
selecciona automticamente las maysculas en un
campo en blanco, a menos que el campo se haya
editado anteriormente con letras minsculas y luego
vuelve a minsculas.
El A-Scan Plus de Accutome le permite alternar entre
el teclado opcional y el teclado de pantalla. Si tiene
el teclado opcional y quisiera utilizar el teclado de
pantalla, presione Ctrl-K. El teclado de pantalla
aparecer entonces para las ediciones de texto
actuales y futuras hasta que pulse una tecla en el
teclado opcional.
Para seleccionar rpidamente los caracteres en el
teclado de pantalla, gire rpidamente el mando de
datos para acelerar la localizacin de la opcin.
Introducir paciente con un teclado de pantalla
Para introducir un nombre de paciente con el
teclado de pantalla:
1. Seleccione el campo Patient (Paciente)
girando el mando.
41
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
2. Pulse el mando, o el botn para activar el
campo. El teclado de pantalla aparecer en la
parte inferior de la pantalla.
3. Gire el mando para seleccionar la primera
letra, o nmero del campo Patient.
4. Pulse el mando o el botn para introducir el
carcter en el campo.
5. Gire el mando para seleccionar el siguiente
carcter.
6. Pulse el mando o el botn para introducir el
carcter en el campo.
7. Contine introduciendo todos los caracteres
de texto de esta manera.
8. Si quisiera insertar un espacio, pulse el botn
bajo la opcin Space.
9. Si quisiera cambiar de maysculas a
minsculas, o viceversa, pulse el botn bajo
la opcin Case.
10. Si quisiera borrar una o ms letras, pulse el
botn bajo la opcin Backspace. Si ha
cometido un error y quisiera borrar todo el
campo, pulse el botn bajo la opcin Undo.
11. Cuando haya completado el campo Patient,
pulse el botn bajo la opcin Done.
12. El A-Scan Plus de Accutome cerrar el
teclado de pantalla y volver a mostrar las
selecciones anteriores encima de los botones.
Cmo tomar una medicin
Despus de que haya introducido toda la
informacin de paciente, debe configurar las
opciones de medicin a su gusto.
Las opciones que puede cambiar son:
Automatic/Manual (Automtico/Manual)
qu mtodo est utilizando para tomar
las mediciones, automtico o manual? El
mtodo automtico permite al A-Scan
determinar cundo la sonda ha tomado
una medicin y el manual permite al
operador determinar el momento de
recogida de la forma de onda.
42
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Contact/Immersion (Contacto/Inmersin)
qu mtodo de aplicacin de la sonda
est utilizando, contacto o inmersin?
OD/OS qu ojo est midiendo, OD u
OS?
Eye type (Tipo de ojo) qu tipo de ojo
est midiendo, fquico, afquico, catarata
densa, etc.?
Figura 24 Campos de medicin, seleccionados
Para tomar la medicin a un paciente:
1. Cambie las configuraciones de medicin
necesarias pulsando los botones bajo las
opciones de medicin. Cada una de las opciones
de medicin alternan entre una y otra.
2. Introduzca el tipo de ojo apropiado (el campo
bajo OD u OS) para cada ojo, el valor
predeterminado es Fquico y sirve para la
mayora de los ojos con cataratas. Si mide un
43
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
ojo afquico o pseudofquico, el tipo de ojo se
tiene que configurar de la forma
correspondiente. Para ello, seleccione el
campo de tipo de ojo girando el mando, actvelo
y escoja el tipo apropiado. El tipo est
asociado con cada ojo y se retiene cuando se
selecciona el ojo (OD u OS). Es necesario
configurar el tipo de ojo apropiado para cada
ojo si mide ambos.
3. Cuando todas las configuraciones de
medicin sean las adecuadas para el paciente
actual, aplique la sonda al ojo del paciente.
4. Si el A-Scan Plus no est en la modalidad
Running (midiendo), pulse el interruptor de
pedal o la opcin Running/Frozen (Midiendo/
Medido). El A-Scan Plus de Accutome pasar
a la prxima forma de onda vaca (si est
disponible).
5. Si est utilizando la modalidad Automtica, el
A-Scan Plus de Accutome recoger
automticamente una medicin tan pronto se
detecte la esclertica o la retina alta o se
capten lecturas estables. (Las configuraciones
de la modalidad Automtica estn definidas
en la pantalla Setup [Configuracin]) El
A-Scan Plus emitir un pitido agudo cuando
haya adquirido una medicin automticamente.
6. Si est utilizando la modalidad manual, y
desea recoger la forma de onda actual, pulse
el interruptor de pedal o la opcin Running/
Frozen (Midiendo/Medido).
*Nota: El usuario tiene que revisar las mediciones en
automtico para asegurar su calidad. Para ms
informacin acerca de la manera de tomar
mediciones, vase Procedimiento para tomar las
mediciones en la pgina 155 de este manual.
44
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo realizar un clculo
Si ha completado los escaneos de un paciente,
puede calcular la potencia de la IOL para el
paciente. Puede realizar el clculo desde la pantalla
Calculate IOL (Clculo de la IOL).
Para calcular una lente:
1. Pulse el botn Calcular, situado en el lado
derecho del panel frontal (vase la Figura 17
en la pgina 32).
2. El A-Scan Plus mostrar la pantalla Calculate
IOL, como aparece en la Figura 25 a
continuacin.
*Nota: Para ms informacin sobre el Clculo de las IOL,
vase Realizacin de clculos en la pgina 201 de
este manual.
3. Seleccione el grupo de IOL, si fuera
necesario, pulsando el botn bajo la opcin
Select IOL Group (Seleccionar el Grupo de
IOL) hasta que aparezcan las IOL apropiadas.
45
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 25 Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL)
4. Seleccione la Frmula, si fuera necesario,
pulsando el botn bajo la opcin Select
Formula (Seleccionar la frmula) hasta que
aparezca la frmula apropiada.
5. Si utiliza la frmula Haigis, y hay que cambiar
el valor ACD, gire el mando para seleccionar
el campo ACD y pulse el mando o el botn
para activar el campo. Cuando el campo est
activo, gire el mando o introduzca el valor
ACD manualmente en milmetros (mm). Si
quiere que el A-Scan Plus calcule el valor
ACD fquico, pulse la tecla Delete (Borrar) o
el botn X para eliminar el valor introducido y
reemplcelo por Calc para obtener un valor
calculado.
46
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
*Nota: El campo ACD solamente se activa si est utilizando
la frmula Haigis. Si ha seleccionado otra frmula
para el clculo, el campo no aparecer.

El valor ACD introducido debe ser una medicin de
ACD fquica. Si se desconoce este valor, el ACD se
puede calcular introduciendo 0.
Figura 26 Campo ACD, seleccionado
6. Introduzca el valor K1 en el rea designada
como se muestra en la Figura 27 a
continuacin. Gire el mando para seleccionar
el campo K1 y pulse el mando o el botn
para activar el campo. Cuando el campo est
activo, introduzca los valores de K1 en
dioptras o mm.
7. Introduzca el valor K2 de la misma manera
que el K1.
47
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
*Nota: Cuando recibe el A-Scan Plus de Accutome por
primera vez, los grupos de IOL estn vacos. Si no
hay grupos de IOL actuales en la pantalla Calculate
IOL (Clculo de la IOL), no podr realizar un clculo.
Vase Configuracin de grupos de IOL en la
pgina 219 para obtener ms informacin.
Figura 27 Valores K1, K2, introducidos
8. Despus de introducir los valores de K1 y K2,
se calcula y muestra la potencia emetrpica
para cada IOL.
9. Introduzca el valor amtrope deseado en el
rea designada como se muestra en la
Figura 28 a continuacin. Gire el mando para
seleccionar el campo Target (Valor Deseado)
y pulse el mando o el botn para activar el
campo. Cuando el campo est activo,
introduzca el valor deseado en dioptras .
48
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
10. La pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL)
mostrar la potencia amtrope de la lente, para
cada una, con nmeros grandes y en negrita.
Estos son los valores de la lente ptima y no
necesariamente existen en la realidad. El A-Scan
Plus de Accutome le proporciona, adems, la
potencia de la IOL con que se lograra la
emetropia. La potencia emetrpica se calcula y
muestra bajo la potencia amtrope en tamao
ms pequeo.
Figura 28 Clculo completado
Cmo imprimir una historia clnica
Despus de que haya calculado la lente, imprima la
historia clnica. Cuando lo haga desde la pantalla
Calculate IOL, la impresin muestra la forma de
onda seleccionada para el clculo, la informacin de
la lente y la frmula, y los clculos para ambos ojos
(OD y OS).
49
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Para imprimir una historia clnica:
1. Con la historia clnica apropiada activa, pulse
el botn Imprimir, situado en el lado derecho
del panel frontal.
2. El A-Scan Plus de Accutome imprimir la
historia clnica para la que se realiz el clculo.
Cmo guardar historias clnicas
El A-Scan Plus de Accutome le permite guardar las
historias clnicas en cualquier momento. Puede
guardar el expediente despus de haber tomado
todas las mediciones deseadas o despus de haber
tomado las mediciones y realizado el clculo.
Puede recuperar una historia clnica guardada y
volver a escanear cualquiera de las formas de onda
del paciente. Puede, adems, ajustar las puertas/el
umbral en cualquiera de las formas de onda y
recalcular la potencia de la IOL.
Para guardar la historia de un paciente:
1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el
lado derecho del aparato (vase la Figura 17
en la pgina 32). El A-Scan Plus mostrar la
pantalla Patient Record (Historia Clnica),
como aparece en la Figura 29 a continuacin.
50
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 29 Pantalla Patient Records (Historias clnicas)
2. Pulse el botn bajo Save Patient (Guardar
paciente). El A-Scan Plus de Accutome
almacenar la historia clnica del paciente.
La ID de Paciente cambiar de Not Stored
(No almacenado) a Stored (Almacenado) y
aparecer una nueva entrada en la lista de
pacientes.
51
Procedimientos iniciales Funcionamiento bsico
Figura 30 Historia clnica, almacenada
52
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
53
Uso de los botones y
las pantallas
Visin General El A-Scan Plus de Accutome consta de una pantalla
con botones situados debajo y a la derecha de la
pantalla. El A-Scan Plus le permite controlar cada
opcin para recoger formas de onda y calcular
potencias de IOL, incluido mostrar formas de onda,
aadir materiales de lentes y tipos de ojo, aadir
IOL, as como configurar grupos de IOL y preferencias.
Cualquier tarea realizada con el A-Scan Plus se
lleva a cabo utilizando los botones y las pantallas.
Los botones situados a la derecha de la pantalla
estn dedicados a funciones especficas y muestran
otras pantallas o llevan a cabo la impresin. Los
botones situados bajo la pantalla son botones de
men programable y proporcionan funciones que
cambian en cada pantalla (vase la Figura 31 en la
pgina 54). Los botones se han diseado para
proporcionar una funcionalidad total con
comodidad.
Hay, adems, un mando con un pulsador de
seleccin situado a la derecha de la pantalla, bajo
los botones especializados para realizar funciones
especficas. El mando es el componente central de
la interfaz del usuario del A-Scan Plus de Accutome
y le permite seleccionar y cambiar campos en cada
una de las pantallas del instrumento.
54
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 31 Botones del A-Scan Plus de Accutome
Botones del
A-Scan Plus de
Accutome
Hay dos tipos de botones disponibles en el panel
frontal del A-Scan Plus de Accutome: botones
especializados y botones de men programable.
Botones Especializados
Todos los botones especializados, situados a un
lado del panel frontal del A-Scan Plus, en la misma
zona que el mando, realizan una funcin especfica.
Todos los botones especializados, con excepcin
del botn Imprimir, muestran otras pantallas de nivel
superior.
Los botones son los siguientes:
Medicin
Calcular
Historias Clnicas
Preferencias
Imprimir
Botones de men programable
Botones de pantallas/funciones
Medicin
Preferencias
Imprimir
Paciente
Calcular
Historias
Afirmativo
Negativo/Borrar
Controles de navegacin
Clnicas
55
Botones del A-Scan Plus de Accutome
*Nota: Dos de los botones especializados, Calcular y
Preferencias, se pueden pulsar varias veces para
desplazarse por pantallas vinculadas de niveles
inferiores.
Botn Medir
El botn Medir muestra la pantalla Measure
(Medicin), en la que el usuario puede recoger
formas de onda de pacientes y ajustar sus
parmetros. La pantalla Measure puede, adems,
presentar las formas de onda almacenadas de
Pacientes, en el estado en que se recogi
originalmente la forma de onda. Desde la pantalla
Measure puede, adems, acceder a la pantalla
Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de ojo).
El botn Medir se puede utilizar, adems, para
sustituir el interruptor de pedal. Pulsar el botn
Medir es lo mismo que pulsar el interruptor de pedal.
Botn Historia Clnica
El botn Historia Clnica muestra la pantalla Patient
Records (Historia Clnicas), en la que se guardan y
recuperan las mediciones y clculos de los
pacientes.
Calcular
El botn Calcular muestra la pantalla Calculate
(Clculo), en la que se realizan los clculos de la
IOL. Desde la pantalla Calculate puede, adems,
acceder a la pantalla IOL Groups (Grupos de IOL).
Si pulsa el botn Calcular varias veces, el A-Scan
Plus se desplazar por y mostrar las pantallas de
nivel inferior vinculadas de manera lgica, p. ej. la
pantalla IOL Groups y la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de IOL).
56
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Preferencias
El botn Preferencias muestra la pantalla de tipos
de ojo, en la que puede definir los tipos de ojos y las
velocidades. Desde la pantalla Eye Types (Tipos de
ojo) puede acceder a la pantalla Setup (Configuracin),
en la que puede definir las configuraciones
predeterminadas del A-Scan Plus.
Si pulsa el botn Preferencias una segunda vez, el
A-Scan Plus mostrar la pantalla de nivel inferior
vinculada de manera lgica, p. ej. la pantalla Setup.
Imprimir
Con este botn se imprime la informacin que
muestra la pantalla en ese momento. Cuando se
pulsa desde la pantalla Measure (Medicin), se
imprimen hasta cinco formas de onda de ojo
actuales (si hay cinco). Cuando se pulsa desde la
pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL), se
imprimen los clculos para ambos ojos, incluida
toda la informacin sobre mediciones, lentes y
frmulas.
Afirmativo o Marca de verificacin ()
Pulsar el botn con la marca de verificacin es lo
mismo que pulsar el mando. Cuando haya
seleccionado un campo y pulse el botn con la
marca de verificacin, el campo se activa. Si pulsa
el botn con la marca de verificacin una segunda
vez, en un campo activo, ste se desactiva.
El botn con la marca de verificacin acta,
adems, como un S en cualquier momento en
que se requiere confirmar una accin, p. ej. Do you
want to delete a record? (Desea borrar una
historia clnica?) Pulse el botn con la marca de
verificacin para proceder a borrar el historial.
57
Botones del A-Scan Plus de Accutome
Negativo o Borrar (X)
El botn Negativo borrar el contenido de un campo
seleccionado cuando se pulse. Por ejemplo, si el
campo de Paciente est activo, cuando pulse el
botn Negativo, el nombre del paciente actual
quedar borrado.
El botn Negativo acta, adems, como un No en
cualquier momento en que se requiera confirmar
una accin, p. ej. Desea borrar una historia
clnica? Pulse el botn Negativo para cancelar el
borrado del historial.
Botones de men programable
Hay una serie de botones justo debajo de la pantalla
del A-Scan Plus. Los botones ofrecen opciones de
men programable y cambian de pantalla en
pantalla.
Hay tres tipos de opcin de men programable:
Botones que realizan una sola tarea.
Botones que alternan entre opciones.
Botones que muestran otras pantallas o
mens programables.
Botones que alternan entre opciones
Los botones de men programable que alternan
entre opciones, hacen que el A-Scan Plus pase de
un estado a otro. En la pantalla Measure (Medicin),
por ejemplo, el botn bajo la opcin Running/Frozen
(Midiendo / Medido) alterna la forma de onda entre
la forma activa (midiendo) y la medicin. La opcin
activa se destaca con vdeo inverso.
Botones que muestran otras pantallas o mens
programables
Los botones de men programable que tienen
puntos suspensivos a la derecha de la opcin
mostrarn otra pantalla o men programable.
58
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Mando del A-Scan Plus de Accutome
El mando grande situado en la parte inferior derecha
del A-Scan Plus sirve para seleccionar y activar los
campos, y cambiar los parmetros del campo activo.
Cmo funciona el mando
Cuando un campo en cualquier pantalla requiere
datos, usted se desplaza por la pantalla y selecciona
el campo adecuado girando el mando hasta
encontrarlo. Cuando se selecciona un campo, habr
un borde de una lnea continua negra a su
alrededor. Adems, cuando pase de un campo a
otro, el campo que se activar, se volver
intermitente cuando lo seleccione.
Una vez haya seleccionado un campo y desee
introducir o cambiar datos en el mismo, pulse el
mando. Al pulsar el mando se realiza una tarea. En
este caso, activa el campo. Despus de introducir o
cambiar datos en un campo, si pulsa el mando de
nuevo, se guardarn los cambios efectuados y el
campo se desactivar.
Si est en un men programable que requiere una
respuesta del usuario y gira el mando de datos o
pulsa un botn incorrecto, el men programable
activo se volver intermitente y emitir un pitido.
Pantallas del
A-Scan Plus
El A-Scan Plus de Accutome est configurado como
una serie de pantallas de niveles superiores con
pantallas de niveles inferiores vinculadas de manera
lgica. A cada una de las pantallas de nivel superior
se accede pulsando uno de los botones de funcin
especializados. Dos de los botones de funcin
especializados, Clculo y Preferencias, le permiten
desplazarse por las pantallas de nivel inferior a
travs del botn especializado. En estas pantallas
es donde usted realiza todas las funciones del
A-Scan Plus: medir pacientes, calcular la sustitucin
de lentes, configurar el A-Scan Plus de Accutome,
configurar grupos de IOL, personalizar constantest
de lentes, etc. El nombre de cada pantalla se
muestra en la esquina superior derecha.
59
Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus
Lo que muestra la pantalla
Cada pantalla muestra consejos sobre el rea
activa, los mens programables en la parte inferior
de la pantalla y las tablas de informacin
relacionadas con la funcin de las pantallas. Por
ejemplo, la pantalla Calculate (Clculo) muestra el
nombre del paciente y su ID (Identificacin), las IOL
para el grupo de IOL seleccionado, las frmulas de
clculo, los valores K1, K2 y Target (Valor Deseado).
Tipos de informacin
La informacin que se muestra en cada pantalla es
determinada por la funcin de la pantalla. Por
ejemplo, la pantalla Patient Records muestra todas
las historias clnicas guardadas. Las opciones de la
pantalla que tienen un fondo blanco se pueden
seleccionar y modificar utilizando el mando.
Cualquier opcin de una pantalla seguida de un
asterisco * indica que el valor ha cambiado y que no
es el estndar, sino el individualizado.
Cualquier opcin de men seguida de puntos
suspensivos le llevar a otra pantalla cuando pulse
el botn bajo la opcin del men.
Mens programables
Cada pantalla tiene opciones cuyas funciones
cambian de acuerdo con las pantallas.
Consejos
Una de las caractersticas que hace que el A-Scan
Plus de Accutome sea tan sencillo es que tiene
consejos disponibles en cada pantalla. Los
consejos se muestran en la esquina superior
izquierda de cada pantalla. El mensaje mostrado
describe el elemento de pantalla seleccionado en
ese momento.
60
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Sonidos
El A-Scan Plus de Accutome le proporcionar,
adems, seales audibles.
Hay un tono constante que se inicia cuando la
sonda hace contacto con el ojo. La frecuencia del
tono aumenta cuando forma de onda se vuelve ms
aceptable de acuerdo con los criterios establecidos
en la modalidad Auto (Automtica).
Un tono alto continuo indica que las mediciones son
vlidas. No se emite tono si no es posible medir la
forma de onda. Un pitido doble y rpido se emite
cuando se recoge la forma de onda automticamente.
Cuando haya terminado de recoger cinco formas de
onda, el A-Scan Plus emitir un pitido agudo para
indicarlo.
Un pitido de confirmacin suena despus de
guardar y recuperar un paciente.
Mensajes de error
Hay ciertas situaciones en las que el A-Scan Plus
de Accutome proporcionar un mensaje de error,
as como los tonos que indican fallo. Los mensajes
de error se mostrarn cuando haya un problema
con la impresin o cualquier situacin que requiera
la atencin del usuario.
Para alternar entre pantallas
Para alternar entre una pantalla de nivel superior y
una pantalla de nivel inferior, slo tiene que pulsar el
botn bajo la opcin del men que indica la pantalla
de nivel inferior.
Puede llegar a la pantalla IOL Groups (Grupos de
IOL) y a continuacin a la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de las IOL) pulsando el botn
especializado Calcular una segunda y una tercera
vez. Puede, adems, acceder a la pantalla Setup
(Configuracin) pulsando el botn especializado
Preferencias una segunda vez.
61
Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus
Jerarqua de pantallas
La Figura 32 a continuacin a continuacin ilustra la
jerarqua de las pantallas del A-Scan Plus de
Accutome. Observe cmo cada pantalla de nivel
superior est asociada de manera lgica con las
pantallas vinculadas de un nivel inferior.
Figura 32 Jerarqua de pantallas del A-Scan Plus de Accutome
Botones de pantallas de nivel superior
62
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Pantallas de nivel superior
Las pantallas de nivel superior son:
Measure (Medicin) para realizar
mediciones
Calculate (Clculo) para calcular
potencias de IOL
Patient Records (Historias clnicas) para
guardar y recuperar historiales clnicos
Preferences (Preferencias) para definir
tipos de ojo, velocidades y
configuraciones
Pantallas vinculadas de nivel inferior
Cada una de las pantallas de nivel superior est
asociada con pantallas de nivel inferior a las que se
accede pulsando un botn de men programable en
la pantalla de nivel superior.
Las pantallas asociadas de nivel superior e inferior
son las que se mencionan a continuacin.
Desde la pantalla Measure (Medicin)
Desde la pantalla Measure puede acceder a la
pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de
tipo de ojo) al momento.
Desde la pantalla Calculate (Clculo)
Desde la pantalla Calculate puede acceder a la
pantalla IOL Groups (Grupos de IOL). Desde la
pantalla IOL Groups puede acceder a la pantalla
Personalize IOLs (Personalizacin de IOL). Desde
la pantalla Personalize IOLs puede acceder a la
pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de las
Constantes de la IOL).
Desde la pantalla Patient Records (Historias clnicas)
No hay pantalla de nivel inferior disponible desde la
pantalla Patient Records.
63
Uso de los botones y las pantallas Pantallas del A-Scan Plus
Desde la pantalla Preferences (Preferencias)
Desde el nivel superior de la pantalla Preferences,
que es Eye Types (Tipos de ojo), puede acceder a
la pantalla Setup (Configuracin). Desde la pantalla
Setup puede acceder a la pantalla About This Unit
(Acerca de esta unidad).
Cmo funcionan
en conjunto los
botones, las
pantallas y el
mando
Los botones, las pantallas y el mando funcionan en
conjunto de la siguiente manera:
1. Seleccione una pantalla de nivel superior
pulsando uno de los botones de funcin
especializados.
2. En la pantalla seleccionada, gire el mando
para seleccionar el campo que requiera
cambio.
3. Pulse el mando, o el botn con la marca de
verificacin, para activar el campo.
4. Realice los cambios adecuados al campo
seleccionando un valor ya introducido o
introduciendo la informacin necesaria.
5. Pulse el mando, o el botn con la marca de
verificacin, para guardar los cambios
realizados al campo.
6. Gire el mando para seleccionar el siguiente
campo que requiera cambio.
Cambios en los campos y en las celdas de las tablas
En cualquier pantalla, puede cambiar cualquier
campo que se encuentre en una casilla blanca. Lo
que no est en una casilla blanca no se podr
cambiar.
Cuando se est moviendo por las tablas, como la
tabla de grupos de IOL, pulse una vez para que se
active la celda seleccionada en la que est
realizando cambios. Pulsar la misma celda dos
veces le deja salir de la tabla.
rea activa
El rea activa de cualquier pantalla est rodeada de
un borde de lneas discontinuas.
64
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Introducir texto
Ciertas pantallas requieren la introduccin de texto.
El A-Scan Plus de Accutome tiene un teclado
opcional, pero si usted no lo tiene, le proporcionar
automticamente un nuevo men programable de
caracteres alfanumricos. Los diferentes caracteres
se seleccionan girando el mando y se introducen en
el campo de texto pulsando el mando o el botn con
la marca de verificacin. Cuando haya terminado de
introducir el texto, puede regresar a las pantallas
pulsando el botn bajo la opcin Done (Terminar).
Cmo seleccionar una nueva rea activa
Para seleccionar una nueva rea activa, deber
primero desactivar el rea activa actual pulsando el
mando o el botn con la marca de verificacin.
Cambiar de campos en el rea activa
Hay dos tipos principales de campos: campos con
informacin ya introducida, con configuracin de
fbrica y que no se pueden cambiar manualmente,
y campos que requieren que se introduzca
informacin.
Campos con informacin ya introducida
Hay muchos campos que contienen informacin ya
introducida que no se puede cambiar. Por ejemplo,
en la pantalla Setup (Configuracin) hay un nmero
limitado de opciones disponibles para la impresora y
tres opciones disponibles para confirmacin de
borrado.
Para cambiar el valor de un campo con informacin
ya introducida:
1. Seleccione el campo girando el mando.
2. Active el campo pulsando el mando o el botn
con la marca de verificacin.
3. Cuando el campo est activo, gire el mando
para seleccionar uno de los valores ya
introducidos.
65
Uso de los botones y las pantallas Funciones rpidas del teclado
Campos que requieren informacin
Hay varios campos que requieren la introduccin de
informacin. Por ejemplo, el campo del nombre de
paciente.
Para introducir informacin en un campo:
1. Seleccione el campo girando el mando.
2. Active el campo pulsando el mando o el botn
con la marca de verificacin.
3. Cuando el campo est activo, introduzca la
informacin apropiada.
Campos numricos
Los campos que requieren un valor numrico se
pueden seleccionar y ajustar con el mando. Para
introducir un valor numrico en un campo:
1. Seleccione el campo girando el mando.
2. Active el campo pulsando el mando o el botn
con la marca de verificacin.
3. Cuando el campo est activo, gire el mando
hasta que llegue al valor adecuado.
Funciones rpidas
del teclado
El A-Scan Plus de Accutome le permite realizar
operaciones desde el teclado. No es necesario
pulsar botones para recoger mediciones de
pacientes. Todas las funciones de medicin se
pueden realizar utilizando las funciones rpidas del
teclado que se enumeran en la Tabla 1 a
continuacin.
66
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Tabla 1 Funciones rpidas del teclado
Tecla Funcin
CTRL+N Comenzar con un nuevo paciente
CTRL+E Tipo de ojo siguiente
CTRL+SHIFT+E Tipo de ojo anterior
1, 2, 3, 4, 5 Seleccionar medicin
G o CTRL+G Ganancia, aumentar 1 dB, mantener pulsado
para valor predeterminado
Z o CTRL+Z Zoom, aumentar con el retorno, mantener
pulsado para 1,6X
S o CTRL+S Desplazarse por la pantalla, aumentar 1 mm,
mantener pulsado para 0
V o CTRL+V Ver
O o CTRL+O OD/OS
C o CTRL+C Puerta de la crnea, mantener pulsado para
seleccionar TODO
A o CTRL+A Puerta de la lente anterior, mantener pulsado
para seleccionar TODO
P o CTRL+P Puerta de la lente posterior, mantener pulsado
para seleccionar TODO
R o CTRL+R Puerta de la retina, mantener pulsado para
seleccionar TODO
T o CTRL+T Puerta de umbral, mantener pulsado para
seleccionar TODO
F1 a F6 Teclas de men 1 a 6
F8 Interruptor de pedal
F9 Medicin
F10 Clculo
F11 Historias clnicas
F12 Preferencias
PRINT SCREEN Imprimir
ALT+P Imprimir copia de pantalla
ALT+S Enviar copia de pantalla
TAB Seleccionar el campo siguiente
SHIFT+TAB Seleccionar el campo anterior
ENTER Alternar el estado de campo seleccionado
DELETE Borrar la seleccin actual
CTRL+HOME Primera celda en la tabla
CTRL+END ltima celda en la tabla
HOME Primera celda en la columna actual
END ltima celda en la columna actual
PAGE UP Desplazar hacia arriba una pgina de la tabla
PAGE DOWN Desplazar hacia abajo una pgina de la tabla
67
Cmo utilizar el interruptor de pedal
Cmo utilizar
el interruptor
de pedal
El interruptor de pedal realiza cuatro funciones:
1. Cuando usted realiza mediciones, el
interruptor de pedal recoge la forma de onda.
2. Selecciona una de las cinco formas de onda
en la pantalla Measure (Medicin).
3. Borra la forma de onda actual en la pantalla
Measure.
4. Accede a la pantalla Measure desde cualquier
otra pantalla.
Si est en una pantalla que no es Measure, pise el
interruptor de pedal para llegar a ella. En la pantalla
Measure, el interruptor de pedal le permite recoger,
seleccionar o rechazar una forma de onda.
Pulse el interruptor de pedal para recoger los datos
cuando est midiendo un ojo.
El interruptor de pedal se puede utilizar para
seleccionar una forma de onda en la pantalla de
medicin. Si desea desplazarse por la lista de
(hasta) cinco formas de onda, pise el interruptor de
pedal. Si quisiera volver a recoger esa forma de
onda, pise el interruptor de pedal y siga pisndolo,
durante un segundo aproximadamente, hasta que la
forma de onda seleccionada quede eliminada de la
tabla de mediciones.
68
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
69
Preferencias
Cmo configurar
el A-Scan Plus de
Accutome
El A-Scan Plus de Accutome est equipado con
opciones de preferencias personales y proporciona
la flexibilidad necesaria para individualizar su
aparato. No slo puede aadir tipos de ojo y
materiales de lentes, sino que tambin puede
predeterminar muchas opciones de funcionamiento.
Todas las preferencias se configuran en las
pantallas de Preferencias.
Las opciones de Preferencia incluyen:
Aadir nuevos materiales para cmara y
lente anterior/vtrea y asignar velocidades
Aadir nuevos tipos de ojo
Configurar el ttulo impreso
Configurar la impresora
Configurar el enlace serie
Configurar la velocidad en baudios serie
Configurar la confirmacin de borrado
Ajustar el contraste
Configurar los valores predeterminados
para pacientes nuevos, incluidos tipo de
ojo, ID (Identificacin), ganancia y valor
deseado
Configurar el ndice K
Configurar el incremento de la tabla de
potencias de IOL
Configurar la fecha y la hora
Encender/Apagar el sonido
Configurar la opcin de reinicio
automtico
Activar/Desactivar el salvapantallas
Guardar las ubicaciones predeterminadas
de puertas/umbral
70
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo acceder a
las preferencias
del A-Scan Plus
Para acceder a las preferencias del A-Scan Plus de
Accutome, pulse el botn Preferencias, ubicado en
el lado derecho del panel frontal (vase la Figura 33
a continuacin).
Figura 33 Botn Preferencias
*Nota: Si pulsa el botn Preferencias una segunda vez, el
A-Scan Plus se desplazar hasta la pantalla Setup
(Configuracin), que es la prxima pantalla
vinculada de nivel inferior.
Preferencias de nivel superior
del A-Scan Plus de Accutome
Cuando pulsa el botn Preferencias, el A-Scan Plus
muestra la pantalla Eye Types (Tipos de ojo) (vase
la Figura 34 a continuacin). Aqu puede aadir un
nuevo tipo de ojo, nuevo material de la lente, nuevo
material [de cmara] anterior/vtrea y asignar
velocidades a cada uno de estos materiales.
Botn Preferencias
71
Preferencias Cmo acceder a las preferencias del A-Scan Plus
La pantalla Eye Types tiene, adems, las siguientes
opciones de men programable activadas por los
botones bajo la opcin:
Reset Field to Factory (Restablecer
campo a configuracin de fbrica)
reinicia el campo actual al valor
predeterminado de fbrica.
Reset All to Factory (Restablecer todo a
configuracin de fbrica) reinicia todos
los campos a los valores predeterminados
de fbrica. Los campos marcados con un
* se reinician.
More Settings (Ms configuraciones)
muestra la pantalla de Setup
(Configuracin).
Figura 34 Pantalla Eye Types (Tipos de ojo)
[Todos l os ti pos de ojo i ncl uyen una crnea supuesta]
72
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo aadir un
nuevo tipo de ojo
El A-Scan Plus de Accutome le proporciona la
posibilidad de individualizar el tipo de ojo del
paciente actual para tipos de ojo nicos o raros
utilizando la pantalla Customize Eye Type
(Individualizacin de tipo de ojo).
Cuando aada un nuevo tipo de ojo, aadir el tipo de
ojo a la tabla de tipos de ojo que se muestra en la
Figura 35 en la pgina 73. Antes de aadir el tipo de
ojo a la tabla, deber definir todos los materiales que
pueden constituir el nuevo tipo de ojo. Deber
primero, si fuera necesario, aadir los nuevos
materiales y velocidades de lente y de cmara
anterior/vtrea.
*Nota: Es posible, adems, editar la informacin existente
sobre el tipo de ojo en el A-Scan Plus de Accutome.
Para editar la informacin de tipo de ojo, siga el
mismo procedimiento que se sigue para aadir
informacin de tipo de ojo.
CUIDADO: Cambiar la informacin sobre el
tipo de ojo y la velocidad no
afecta la informacin de tipo de
ojo para los pacientes actuales
y guardados.

Los cambios se harn efectivos
la prxima vez que se seleccione
el tipo de ojo cambiado o se
comience con un nuevo paciente.

Los tipos de ojo de pacientes
actuales que no correspondan
con la configuracin de la
73
Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo
pantalla Eye Types se indican
con un * en las pantallas Measure
(Medicin) y Calculate (Clculo).
Aadir un nuevo material de lente
Antes de utilizar un material en la definicin de un
tipo de ojo, el material de la lente deber existir en
la tabla de materiales de lente.
Para aadir un nuevo material de lente:
1. Gire el mando y seleccione la tabla de
materiales de lente. La tabla est
seleccionada cuando la rodea un borde de
una lnea continua negra.
Figura 35 Seleccionar la tabla de materiales de lente
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
74
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
2. Gire el mando para activar la tabla de
materiales de lente. La tabla est activada
cuando la rodea un borde de lneas
discontinuas como se muestra en la Figura 36
a continuacin.
3. Cuando la tabla est activada, gire el mando
hasta que quede seleccionada una celda
vaca en la columna Material. La celda estar
seleccionada cuando la rodee un borde de
una lnea continua negra.
4. Active la celda pulsando el mando.
Figura 36 Seleccionar una celda para introducir un nuevo
material de lente
5. Introduzca el nombre del nuevo material de
lente.
6. Pulse el mando o el botn para guardar el
nombre del material y desactivar la celda.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
75
Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo
Figura 37 Asignar un nombre al nuevo material de lente
Asignar una velocidad al nuevo material de lente
El A-Scan Plus de Accutome est configurado de
fbrica con velocidades snicas predeterminadas
para los tipos ms comunes de materiales de lente.
Para cada tipo de ojo, el A-Scan Plus sabe qu
velocidad utilizar. Cuando le sea posible, debe
utilizar uno de los valores predeterminados de los
materiales y velocidades de lente.
Si necesita modificar la velocidad de un nuevo
material de lente:
1. Gire el mando y seleccione la celda Velocity
(Velocidad) para el material de la lente,
indicada con el borde de una lnea continua
negra, que acaba de aadir.
2. Pulse el mando o el botn para activar la
celda Velocity, indicada con el borde de lneas
discontinuas.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
76
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
3. Introduzca el valor de la nueva velocidad.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor de la velocidad y desactivar la celda.
5. Pulse el mando o el botn una segunda vez
para desactivar la tabla de materiales de
lente.
Figura 38 Aadir nueva velocidad de material
Aadir nueva informacin de tipo de ojo
1. Gire el mando y seleccione la tabla de tipos
de ojo.
2. Gire el mando o el botn para activar la
tabla de tipos de ojo.
3. En la tabla de tipos de ojo, gire el mando a fin
de seleccionar una celda vaca, indicada con
un borde de una lnea continua negra, para
introducir el nombre del nuevo tipo de ojo.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
77
Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo
Figura 39 Seleccionar la celda del nombre del tipo de ojo
4. Introduzca el nombre del nuevo tipo de ojo.
5. Pulse el mando o el botn para guardar el
nombre del tipo de ojo y desactivar la celda.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
78
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 40 Aadir nuevo nombre de tipo de ojo
6. En la tabla Eye Types (Tipos de ojo), gire el
mando para seleccionar la celda Lens (Lente)
asociada con el nombre de tipo de ojo que
acaba de introducir.
7. Pulse el mando o el botn para activar la
celda, indicada con un borde de lneas
discontinuas.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
79
Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo
Figura 41 Activar el rea para seleccionar nuevo material de la lente
8. En la celda Lens (Lente), gire el mando para
seleccionar uno de los materiales de lente
predeterminados. En el ejemplo a
continuacin, Glass (Vidrio) es el nuevo
material de la lente que se acaba de aadir y
seleccionar. (Si anteriormente aadi nuevos
materiales de lente, deben aparecer en esta
lista.)
9. Pulse el mando o el botn para guardar el
material de la lente y desactivar la celda.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
80
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 42 Material de la lente, seleccionado
10. En la tabla Eye Types (Tipos de Ojo), gire el
mando para seleccionar la celda Lens
Thickness (Espesor de Lente) asociada con el
actual nombre de tipo de ojo y la lente.
11. Pulse el mando o el botn para activar la
celda, indicada con un borde de lneas
discontinuas.
12. Si el espesor de la lente se puede medir
utilizando ultrasonido, dir Measured
(Medido). Si el valor del espesor de la lente no
es Measured (y es posible medir el
espesor), pulse el botn X para borrar el
espesor introducido y mostrarlo como
Measured.
13. Si el espesor de la lente no se puede medir
utilizando ultrasonido, introduzca un valor
supuesto de espesor de lente para este tipo
de lente girando el mando. En el ejemplo, el
espesor introducido es 3.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
81
Preferencias Cmo aadir un nuevo tipo de ojo
Figura 43 Espesor de la lente, introducido
14. En la tabla Eye Types, gire el mando para
seleccionar la celda AC asociada con el
nombre de tipo de ojo actual y la lente.
15. Pulse el mando o el botn para activar la
celda, indicada con un borde de lneas
discontinuas.
16. En la celda AC, gire el mando para
seleccionar uno de los materiales de cmara
anterior predeterminados. (Si anteriormente
aadi nuevos materiales de cmara anterior,
deben aparecer en esta lista.)
17. Pulse el mando o el botn para guardar el
material de cmara anterior seleccionado y
desactivar la celda.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
82
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 44 Material de la cmara anterior, seleccionado
18. En la tabla Eye Types, gire el mando para
seleccionar la celda VC asociada con el
nombre de tipo de ojo actual, la lente y la
cmara anterior.
19. Pulse el mando o el botn para activar la
celda, indicada con un borde de lneas
discontinuas.
20. En la celda VC, gire el mando para
seleccionar uno de los materiales de la
cmara vtrea predeterminados. (Si
anteriormente aadi nuevos materiales de
cmara vtrea, deben aparecer en esta lista.)
21. Pulse el mando o el botn para guardar el
material de cmara vtrea seleccionado y
desactivar la celda.
22. Pulse el mando o el botn una segunda vez
para desactivar la tabla de materiales de
lente.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
83
Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo
Figura 45 Material de la cmara vtrea, seleccionado
Opciones del
men de la
pantalla de tipos
de ojo
Hay tres selecciones de men, con las que puede
ejecutar funciones, en la parte inferior de la pantalla
Eye Types (Tipos de ojo). Dos de las selecciones,
Reset Field to Factory (Restablecer campo a
configuracin de fbrica) y Reset All to Factory
(Restablecer todo a configuracin de fbrica) se
pueden utilizar para restablecer la informacin de
tipo de ojo.
Cualquier informacin que se muestre en un campo
de color blanco en la pantalla Eye Types se puede
cambiar. La mayor parte de estos campos (a excepcin
de los campos vacos para aadir informacin de
tipo de ojo) contiene valores predeterminados que
se han introducido ya en la fbrica.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
84
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Restablecer campo a configuracin de fbrica
La opcin Reset Field to Factory le ofrece la
capacidad de devolver cualquier campo ya
introducido en la pantalla Eye Types a su valor
predeterminado de fbrica.
Si ya ha cambiado, o est editando un campo
introducido ya en la pantalla Eye Types, y quisiera
restablecer el campo:
1. Gire el mando hasta que el campo que desea
restablecer se seleccione con un borde de
lnea continua negra como se muestra en la
Figura 46 a continuacin.
Figura 46 Campo distinto al de fbrica
2. Pulse el botn bajo la seleccin Reset Field
to Factory.
3. El A-Scan Plus de Accutome le mostrar el
mensaje Are you sure? (Est seguro?)
como se muestra en la Figura 47 a
continuacin. Deber seleccionar Cancel
(Cancelar) o Yes (S).
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
85
Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo
4. Pulse el botn bajo la opcin Yes (S).
(Puede, adems, pulsar el botn Afirmativo
situado en el lado derecho del panel frontal.)
Figura 47 Mensaje para restaurar el campo seleccionado
5. El A-Scan Plus de Accutome restablecer el
campo seleccionado a su valor
predeterminado de fbrica como se muestra
en la Figura 48 a continuacin.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
86
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 48 Campo seleccionado, restablecido
Restablecer todo a configuracin de fbrica
La seleccin Reset All to Factory (Restablecer
todo a configuracin de fbrica) le ofrece la
capacidad de devolver todos los campos ya
introducidos en la pantalla Eye Types (Tipos de ojo)
a sus valores predeterminados de fbrica.
Si ya ha cambiado varios de los campos ya
introducidos en la pantalla Eye Types y desea
restablecerlos:
1. Pulse el botn bajo la seleccin Reset All to
Factory.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
87
Preferencias Opciones del men de la pantalla de tipos de ojo
Figura 49 Campos distintos a los de fbrica, presentados
2. El A-Scan Plus le mostrar el mensaje Are
you sure? (Est seguro?) como se muestra
en la Figura 50 a continuacin. Deber
cancelar o continuar.
3. Pulse el botn bajo la opcin Yes (S).
(Puede, adems, pulsar el botn Afirmativo
situado en el lado derecho del panel frontal.)
4. El A-Scan Plus restablecer todos los campos
a sus valores predeterminados de fbrica como
se muestra en la Figura 48 en la pgina 86.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
88
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 50 Mensaje para restablecer todos los campos
*Nota: En este momento, si desea continuar con las
preferencias de configuracin, pulse el botn bajo la
seleccin More Settings (Ms configuraciones) o
pulse el botn especializado de preferencias otra vez.
Ms
configuraciones
Desde la pantalla de nivel superior Eye Types
(Tipos de Ojo) puede acceder al resto de las
opciones de preferencias del A-Scan Plus. Cuando
pulse el botn bajo la seleccin More Settings, el
A-Scan Plus de Accutome mostrar la pantalla
Setup (Configuracin) como se muestra en la
Figura 51 en la pgina 90.
[Todos l os ti pos de ojo i ncl uyen una crnea supuesta]
89
Preferencias Ms configuraciones
Campos de la pantalla de configuracin
En la pantalla Setup puede cambiar los siguientes
campos:
Print Title (Ttulo impreso)
Printer (Impresora)
Serial Link (Enlace serie)
Serial Baud (Baudios serie)
Delete Confirm (Confirmacin de borrado)
Contrast (Contraste)
New Patient Defaults (Valores
predeterminados de pacientes nuevos),
incluidos Eye Type (Tipo de ojo), ID
(Identificacin), Gain (Ganancia) y Gates/
Threshold (Puertas/Umbral)
K Index (ndice K) predeterminado
IOL Step (Incremento de la IOL) para la
tabla de clculo de potencia de la IOL
Date (Fecha)
Time (Hora)
Auto Mode (Modalidad Auto)
Men programable de la pantalla de configuracin
La pantalla de configuracin tiene las siguientes
opciones de men programable activadas por los
botones bajo la opcin:
Sound On/Sound Off (Sonido activado/
desactivado) alterna la activacin y
desactivacin del sonido que indica la
calidad de la medicin
Restart On/Restart Off (Reinicio activado/
desactivado) alterna la activacin y
desactivacin del reinicio automtico
Scr Save On/Off (Salvapantallas activado/
desactivado) alterna la activacin y
desactivacin del salvapantallas, el cual
se activa cuando la pantalla est inactiva
por 30 minutos
Save Gates (Guardar puertas) guarda la
ubicacin de puertas/umbral con su
configuracin actual, como valor
predeterminado para el paciente nuevo
90
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
About This Unit (Acerca de esta unidad)
muestra la opcin de la pantalla Acerca de
Done... (Terminar) sale de la pantalla
Setup (Configuracin) y vuelve a la
pantalla Eye Types (Tipos de ojo)
Figura 51 More Settings (Ms configuraciones) Pantalla Setup
(Configuracin)
Cmo configurar el ttulo impreso
El A-Scan Plus de Accutome le ofrece la posibilidad
de que un ttulo aparezca en todos los documentos
impresos del paciente. Por ejemplo, si desea
imprimir el nombre de la clnica en la parte superior
de cada pgina.
Para configurar un ttulo impreso:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo Print Title
(Ttulo impreso), indicado con un borde de
una lnea continua negra.
91
Preferencias Ms configuraciones
Figura 52 Campo Print Title (Ttulo impreso), seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
92
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 53 Campo Print Title (Ttulo impreso), activado
3. En el campo Print Title, introduzca el ttulo
que desea ver impreso en todas las historias
clnicas.
93
Preferencias Ms configuraciones
Figura 54 Introducir el ttulo impreso
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
Ttulo impreso introducido y desactivar el
campo.
94
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 55 Print Title (Ttulo impreso), introducido
Cmo configurar la impresora
Para obtener los mejores documentos impresos con
el A-Scan Plus de Accutome, se recomienda que
todos los historiales se impriman con una impresora
lser compatible con los modelos LaserJet de HP.
Sin embargo, el A-Scan Plus de Accutome
proporciona muchas opciones para satisfacer la
mayora de las necesidades de impresin. Las
impresoras disponibles son las siguientes:
HP LaserJet la impresora funcionar
con el controlador de impresin de HP
PCL 5
HP InkJet (Quality) (HP InkJet [Calidad])
la impresora funcionar con el controlador
de impresin de HP PCL 3 e imprimir
imgenes de mejor calidad
95
Preferencias Ms configuraciones
HP InkJet (Speed) (HP InkJet [Rapidez])
la impresora funcionar con el controlador
de impresin HP PCL 3 e imprimir las
historias clnicas ms rpidamente
None (Ninguna) no se selecciona
ninguna impresora
Generic/Text Only (Genrico/Slo texto)
para cualquier impresora que no sea
compatible con HP PCL 5 ni HP PCL 3, el
A-Scan Plus imprimir texto solamente
Los dos controladores de impresin de grficos HP
InkJet (Quality) y HP InkJet (Speed) imprimirn
todos los datos de la misma manera que lo hace el
controlador HP LaserJet pero en impresoras
compatibles con los modelos DeskJet. Hay algunas
diferencias en los grficos entre HP LaserJet y HP
InkJet.
La versin HP InkJet (Quality) imprime formas de
onda en 300 DPI y la versin HP InkJet (Speed)
imprime formas de onda en 150 DPI.
Para configurar la impresora:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo de la
impresora, indicado con un borde de una
lnea continua negra.
96
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 56 Campo de la impresora, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
97
Preferencias Ms configuraciones
Figura 57 Campo de la impresora, activado
3. En el campo de la impresora, gire el mando
para seleccionar una de las opciones
predeterminadas: HP LaserJet Compatible
(Compatible con HP LaserJet), HP InkJet
(Speed) (HP InkJet [Rapidez]), HP InkJet
(Quality) (HP InkJet [Calidad]), Generic/Text
Only (Genrico/Slo texto) o None (Ninguna).
98
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 58 Seleccionar la impresora
4. Pulse el mando o el botn para guardar la
impresora seleccionada y desactivar el
campo.
HP Laser Jet Compat i bl e
99
Preferencias Ms configuraciones
Figura 59 Nueva impresora, seleccionada
Cmo configurar el enlace serie
El A-Scan Plus de Accutome proporciona un puerto
serie como mtodo de transferencia de informacin
desde el A-Scan Plus a un PC (ordenador
personal). Puede activar el puerto para permitir el
enlace con una aplicacin de texto en el ordenador.
Una vez tenga los datos de texto en el ordenador,
se pueden utilizar en muchas aplicaciones. El
formato de estos datos es el mismo que el formato
de salida del controlador de impresora Generic/Text
Only.
Las tres opciones para configurar el enlace serie
son:
Generic/Text Only (Genrico/Slo Texto)
Text with Data (Texto con Datos)
None (Ninguna)
HP Laser Jet Compat i bl e
100
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cuando el enlace serie est activo, los datos
actuales de la pantalla se envan al pulsar la tecla
Imprimir. Si tanto el enlace serie como la impresora
estn activos, los datos se imprimirn y se enviarn
al puerto serie.
La aplicacin receptora en el PC y los baudios serie
debern estar configurados a la misma velocidad. El
usuario puede seleccionar 9600, 19200, 38400,
57600 o 115200 como la velocidad en baudios del
enlace serie. El valor predeterminado de fbrica es
38400.
Los parmetros de comunicacin del enlace serie
son: 1 bit de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de
parada (sin paridad) y control de flujo de hardware.
Esto se muestra, por lo general, como 8-N-1. La
configuracin 8-N-1 es la ms comn para los
dispositivos serie.
Controlador de texto con datos
El controlador del enlace serie Text with Data
enva los datos de la forma de onda despus de la
impresin estndar de los datos del paciente en
formato Slo Texto. Se muestra un ejemplo en la
Figura 60 en la pgina 101. Los datos de la forma
de onda estn delimitados por tabuladores para que
su uso sea fcil en el programa Excel de Microsoft.
Los datos enviados para cada forma de onda
incluyen las configuraciones (ganancia, mtodo,
modalidad, fecha y hora), ubicaciones de las
puertas, ubicaciones del tejido y datos de
mediciones tanto para OD como para OS.
101
Preferencias Ms configuraciones
Figura 60 Copia impresa de los datos serie
102
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Para configurar el enlace serie:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo Serial Link
(Enlace serie), indicado con un borde de lnea
continua negra.
Figura 61 Campo Serial Link (Enlace serie), seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
Compat i bl e con HP Laser J et
103
Preferencias Ms configuraciones
Figura 62 Campo Serial Link (Enlace serie), activado
3. En el campo Serial Link (Enlace serie), gire el
mando para seleccionar una de las opciones
predeterminadas: Generic/Text Only
(Genrico/Slo texto), Text with Data (Texto
con datos) o None (Ninguna). La aplicacin a
la cual est conectando el puerto serie deber
poder recibir texto. El A-Scan Plus de
Accutome slo transmite texto.
Compat i bl e con HP LaserJet
104
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 63 Seleccionar el enlace serie
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
enlace serie seleccionado y desactivar el
campo.
HP LaserJet Compat i bl e
105
Preferencias Ms configuraciones
Figura 64 Nuevo enlace serie, seleccionado
Cmo configurar los baudios serie
El A-Scan Plus de Accutome le permite configurar la
velocidad en baudios a la cual se transmitirn los
datos desde el puerto serie hasta el ordenador. El
valor predeterminado de fbrica de los baudios es
38400. Las velocidades en baudios que puede
seleccionar son:
9600 8-N-1
19200 8-N-1
38400 8-N-1
57600 8-N-1
115200 8-N-1
La configuracin 8-N-1 al final de cada velocidad
en baudios indica los parmetros de comunicacin:
1 bit de comienzo, 8 bits de datos, 1 bit de parada
(sin paridad).
HP LaserJet Compat i bl e
106
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Para configurar los baudios serie:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo de baudios
serie, indicado con un borde de una lnea
continua negra.
Figura 65 Campo de baudios serie, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
107
Preferencias Ms configuraciones
Figura 66 Campo de baudios serie, activado
3. En el campo de baudios serie, gire el mando
para seleccionar una de las opciones
predeterminadas: 9600 8-N-1, 19200 8-N-1,
38400 8-N-1, 57600 8-N-1 o 115200 8-N-1.
HP LaserJet Compat i bl e
108
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 67 Seleccionar los baudios serie
4. Pulse el mando o el botn para guardar los
baudios serie seleccionados y desactivar el
campo.
HP LaserJet Compat i bl e
109
Preferencias Ms configuraciones
Figura 68 Nuevos baudios serie, seleccionados
Cmo configurar la confirmacin de borrado
El campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado)
le permite configurar las veces que el A-Scan Plus
de Accutome le preguntar si va a borrar una
historia clnica, una IOL o cualquier otra informacin
almacenada. En otras palabras, si va a borrar algo,
el A-Scan Plus de Accutome le pedir (o no) que
confirme que lo quiere borrar.
Para configurar el campo de confirmacin de
borrado:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo Delete
Confirm, indicado con un borde de una lnea
continua negra.
HP LaserJet Compat i bl e
110
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 69 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado),
seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
111
Preferencias Ms configuraciones
Figura 70 Campo Delete Confirm (Confirmacin de borrado),
activado
3. En el campo Delete Confirm, gire el mando
para seleccionar una de las opciones
predeterminadas: All (Siempre), Some
(A veces) o None (Nunca).
Cuando se configura la confirmacin de borrado a
All o Some (a menos que se configure a None)
el A-Scan Plus de Accutome pedir la confirmacin
de borrado en las siguientes situaciones:
Comenzar con un paciente nuevo
Restablecer todo a configuracin de
fbrica (pantalla Eye Types [Tipos de Ojo])
Borrar todos los resultados (pantalla de
personalizacin de las IOL)
Restablecer puertas/umbral a valores de
fbrica (pantalla Setup [Configuracin])
HP LaserJet Compat i bl e
112
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Adems, cuando se configura la confirmacin de
borrado a All (a menos que se configure a None
o Some) se requiere la confirmacin para:
Restablecer campo a configuracin de
fbrica (pantalla Eye Types)
Borrar una IOL (Pantalla IOL Groups
[Grupos de IOL])
Borrar un resultado (pantalla de
personalizacin de IOL)
Borrar un Paciente (pantalla Patient
Records [Historias clnicas])
Figura 71 Seleccionar el valor de confirmacin de borrado
4. Pulse el mando o el botn para guardar la
confirmacin de borrado seleccionada y
desactivar el campo.
HP Laser Jet Compat i bl e
113
Preferencias Ms configuraciones
Figura 72 Nueva confirmacin de borrado, introducida
Cmo ajustar el contraste
Puede que le sea necesario ajustar el contraste
porque la configuracin ptima de contraste vara
segn el ngulo de visin y la temperatura. La
opcin de contraste en la pantalla de configuracin
le permite ajustar el contraste de la pantalla del
aparato.
*Nota: El contraste se puede ajustar en cualquier momento,
en cualquier pantalla, pulsando y manteniendo
presionado el botn Preferencias a la vez que gira el
mando.
Para ajustar el contraste del A-Scan Plus de
Accutome:
1. En la pantalla de configuracin, gire el mando
para seleccionar el campo de contraste, indicado
con un borde de una lnea continua negra.
HP LaserJet Compat i bl e
114
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 73 Campo de contraste, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
115
Preferencias Ms configuraciones
Figura 74 Campo de contraste, activado
3. Con el campo de contraste activado, gire el
mando para ajustar el contraste blanco/gris de
la pantalla. La cantidad de gris frente a blanco
se indica en el campo de contraste con una
gruesa lnea gris, que aumenta o disminuye a
medida que usted ajusta el contraste.
HP LaserJet Compat i bl e
116
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 75 Ajustar el contraste
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
contraste modificado y desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
117
Preferencias Ms configuraciones
Figura 76 Contraste ajustado
Cmo configurar el tipo de ojo predeterminado del paciente
El A-Scan Plus de Accutome tiene una
configuracin predeterminada de tipo de ojo para
que, cada vez que comience con un nuevo
paciente, no tenga que seleccionar un tipo de ojo.
Cuando comience con un nuevo paciente, el tipo de
ojo que se muestra en la pantalla Measure
(Medicin) ser el tipo de ojo predeterminado
seleccionado en la pantalla Setup (Configuracin).
Para cambiar el tipo de ojo predeterminado:
1. En la pantalla Setup, gire el mando para
seleccionar el campo de tipo de ojo
predeterminado, indicado con un borde de
una lnea continua negra.
HP LaserJet Compat i bl e
118
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 77 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
119
Preferencias Ms configuraciones
Figura 78 Campo de tipo de ojo predeterminado, seleccionado
3. En el campo de tipo de ojo predeterminado,
gire el mando para seleccionar uno de los
tipos de ojo predeterminados como se
muestra en la Figura 79 a continuacin.
HP LaserJet Compat i bl e
120
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 79 Nuevo tipo de ojo predeterminado, seleccionado
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
tipo de ojo predeterminado seleccionado y
desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
121
Preferencias Ms configuraciones
Figura 80 Tipo de ojo predeterminado, cambiado
Cmo configurar la ID (Identificacin) predeterminada
El A-Scan Plus de Accutome le proporciona la
posibilidad de que aparezca una ID predeterminada
siempre que comience con un nuevo paciente. Por
ejemplo, puede hacer que el nombre de un mdico
o de una clnica sea la ID predeterminada si lo desea.
Para configurar una ID predeterminada:
1. En la pantalla Setup, gire el mando para
seleccionar el campo de ID predeterminada,
indicado con un borde de una lnea continua
negra.
HP LaserJet Compat i bl e
122
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 81 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, seleccionada
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
123
Preferencias Ms configuraciones
Figura 82 Campo de ID (Identificacin) predeterminada, activado
3. En el campo de ID predeterminada,
introduzca la ID predeterminada.
HP LaserJet Compat i bl e
124
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 83 Introducir la ID predeterminada
4. Pulse el mando o el botn para guardar la
ID predeterminada introducida y desactivar el
campo.
HP LaserJet Compat i bl e
125
Preferencias Ms configuraciones
Figura 84 ID (Identificacin) predeterminada, agregada
Cmo configurar la ganancia predeterminada
El parmetro de ganancia predeterminada le
permite ajustar la ganancia de ultrasonido del nuevo
paciente. Puede ajustar la ganancia para cualquier
forma de onda desde la pantalla Measure
(Medicin) pero, cuando ajuste el valor de la
ganancia en la pantalla Setup (Configuracin), la
ganancia ajustada se transformar en la ganancia
predeterminada para todos los nuevos pacientes.
La ganancia se puede ajustar de 0 dB a 20 dB en
incrementos de 1 dB.
Para ajustar la ganancia:
1. En la pantalla Setup, gire el mando para
seleccionar el campo Gain (Ganancia), indicado
con un borde de una lnea continua negra.
HP LaserJet Compat i bl e
126
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
Figura 85 Campo de ganancia predeterminada, seleccionado
3. Gire el mando para seleccionar uno de los
valores de ganancia predeterminados o
introduzca manualmente el nuevo valor. La
ganancia se ajusta en incrementos de 1 dB de
0 a 20 dB.
4. Cuando la ganancia est en el nivel
adecuado, pulse el mando o el botn para
guardar el valor ajustado y desactivar el
campo.
HP LaserJet Compat i bl e
127
Preferencias Ms configuraciones
Figura 86 Campo de ganancia predeterminada, cambiado
Cmo configurar el valor deseado de la refraccin
Cuando calcula las IOL, uno de los valores que
necesita introducir es el valor de refraccin
deseada. El A-Scan Plus le permite especificar el
valor predeterminado de la refraccin deseada ms
comn para los pacientes. Es posible, adems,
modificar la refraccin deseada para cada paciente.
Para configurar la refraccin deseada:
1. En la pantalla Setup (Configuracin), gire el
mando para seleccionar el campo Target
(Valor deseado) en New Patient Defaults
(Valores predeterminados de nuevo paciente),
indicado con un borde de una lnea continua
negra.
HP LaserJet Compat i bl e
128
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 87 Campo Target (Valor deseado), seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
129
Preferencias Ms configuraciones
Figura 88 Campo de valor deseado, activado
3. Con el campo Target activado, gire el mando
hasta que encuentre el valor correspondiente
o introduzca el nmero deseado con el
teclado.
HP LaserJet Compat i bl e
130
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 89 Ajustar el valor deseado
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor deseado ajustado y desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
131
Preferencias Ms configuraciones
Figura 90 Target (Valor deseado), ajustado
Cmo configurar el ndice K
El ndice de refraccin del queratmetro, utilizado
para convertir el radio corneal a potencia en
dioptras no es el mismo para todos los
queratmetros. En Amrica del Norte, la mayora de
las unidades tienen un ndice de refraccin de
1,3375. Los queratmetros europeos pueden tener
un ndice de refraccin de 1,3315. El valor
predeterminado de fbrica es 1,3375.
El valor de ndice K se utiliza solamente cuando se
introducen lecturas de queratmetro en dioptras.
Las lecturas K se puede introducir en la pantalla
Calculate IOL (Clculo de la IOL) as como en la
pantalla de personalizacin de la IOL. El ndice K
asociado con las entradas en dioptras no se
muestra explcitamente. Cuando una lectura de
queratmetro se introduce en dioptras, el ndice K
predeterminado se copia de la pantalla de con Si el
HP LaserJet Compat i bl e
132
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
ndice K de una entrada es diferente al ndice K
predeterminado en la pantalla de configuracin,
aparece un * al lado de la entrada. Para cambiar o
ver el ndice K, cambie o vuelva a introducir la
entrada en dioptras. El A-Scan Plus de Accutome
le mostrar el valor predeterminado y los ndices K
actuales y le preguntar cul de ellos desea asociar
con la entrada.
Para configurar el ndice K:
1. En la pantalla de configuracin, gire el mando
para seleccionar el campo K Index (ndice K),
indicado con un borde de una lnea continua
negra.
Figura 91 Campo K Index (ndice K), seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
133
Preferencias Ms configuraciones
Figura 92 Campo K Index (ndice K), activado
3. Gire el mando para ajustar el ndice K o
introduzca el nuevo valor manualmente. El
valor mximo es 1,5000 y el mnimo es
1,2500.
HP LaserJet Compat i bl e
134
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 93 Ajustar el ndice K
4. Cuando el ndice K sea el correcto, pulse el
mando o el botn para guardar el valor
ajustado y desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
135
Preferencias Ms configuraciones
Figura 94 Campo K Index (ndice K), ajustado
Cmo configurar el incremento de la IOL
El A-Scan Plus le permite modificar el incremento
en dioptras utilizado para calcular las listas de
potencia de las IOL.
Para ajustar el incremento de la IOL:
1. En la pantalla de configuracin, gire el mando
para seleccionar el campo IOL Step
(Incremento de la IOL), indicado con un borde
de una lnea continua negra.
HP LaserJet Compat i bl e
136
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 95 Campo IOL Step (Incremento de la IOL), seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compat i bl e
137
Preferencias Ms configuraciones
Figura 96 Campo de Incremento de la IOL, activado
3. Gire el mando para seleccionar uno de los
valores predeterminados o introduzca
manualmente el nuevo valor. El incremento
en la potencia de la IOL se ajusta en
incrementos de 0,05 D de 0,05 a 5,00 D.
HP LaserJet Compat i bl e
138
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 97 Ajustar el incremento de la IOL
4. Cuando el incremento de la IOL est en el
valor adecuado, pulse el mando o el botn
para guardar el valor ajustado y desactivar el
campo.
HP Laser Jet Compat i bl e
139
Preferencias Ms configuraciones
Figura 98 Incremento de la IOL, ajustado
Cmo ajustar la fecha y la hora
La pantalla Measure (Medicin) muestra la fecha y
la hora en la que se recoge una forma de onda.
Cuando configure el A-Scan Plus de Accutome por
primera vez, puede ajustar la fecha y la hora de
acuerdo con el huso horario de la regin en que
vive. Tanto la fecha como la hora estn divididas en
tres campos separados. Puede ajustar cada campo
individualmente. La fecha se configura como:
Ao (Y), Mes (M) y Da (D). La hora se configura
como: Hora (H), Minuto (M) y Segundo (S). En el
ejemplo a continuacin el da de la fecha est
ajustado.
Para ajustar la fecha y la hora en el A-Scan Plus:
1. En la pantalla de configuracin, gire el mando
para seleccionar el campo de Da de la fecha,
indicado con un borde de una lnea continua
negra.
HP LaserJet Compat i bl e
140
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 99 Campo de Da, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compati bl e
141
Preferencias Ms configuraciones
Figura 100 Campo de Da, activado
3. Con el campo de Da activado, gire el mando
hasta que encuentre el nmero de da
correspondiente o introduzca el nmero con
el teclado.
HP LaserJet Compat i bl e
142
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 101 Ajustar el Da
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
Da ajustado y desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
143
Preferencias Ms configuraciones
Figura 102 Da Ajustado
5. Si fuera necesario, ajuste los campos de Mes
(M) y Da (D) de la fecha de la misma manera.
6. Si fuera necesario, ajuste los campos Hora
(H), Minuto (M) y Segundos (S) de la hora de
la misma manera.
Cmo configurar la Modalidad Auto
El A-Scan Plus de Accutome le permite definir la
modalidad de medicin Automtica especificando
cmo se recoge automticamente una medicin.
Hay un total de tres criterios disponibles, que el
usuario puede escoger o descartar (ON/OFF) en la
pantalla de con. Los criterios son:
Sclera (Esclertica) recogida
automtica determinada por la deteccin
de la esclertica.
Retina la recogida automtica
determinada por la deteccin de la retina.
HP LaserJet Compat i bl e
144
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Stable (Estable) recogida automtica
determinada por la estabilidad de la
medicin.
La configuracin de la modalidad Auto se muestra
en el men programable de la pantalla de medicin
como Auto (SRS), cuyas siglas significan
Esclertica, Retina y Estable. Si la opcin est en
ON, la primera letra aparece en su lugar, si no,
aparece un espacio _ para el lugar que ocupa.
El valor predeterminado es Sclera (Esclertica), y
aparece como Auto (S__). La esclertica deber
tener un eco esclertico diferenciado despus de la
retina, sobre el umbral. Entre la retina y la
esclertica, la seal deber estar por debajo el
umbral.
Retina, aparece como Auto (_R_), y deber
comenzar en la lnea de base, no tendr datos
mayores que el 10 % del umbral frente a sta (por
1,5 mm) y tendr una pendiente de aumento
pronunciada.
Stable (Estable) aparece como Auto (__S), y
significa que es necesario que la medicin
permanezca en unos parmetros de tolerancia
durante un perodo de tiempo determinado.
*Nota: La configuracin de la modalidad Auto Stable
(Estable) no se recomienda para mediciones con
mtodo de contacto. La varianza de la medicin
causada por el movimiento de la mano o del ojo
puede hacer difcil lograr el requisito de autobloqueo
de la opcin Stable (Estable).
*Nota: El sonido, si est activado, refleja la calidad de la
medicin con respecto a las configuraciones
actuales de la modalidad auto, incluso cuando est
utilizando la modalidad manual de recogida.
145
Preferencias Ms configuraciones
Para especificar la modalidad automtica:
1. En la pantalla de configuracin, gire el mando
para seleccionar el campo Sclera (Esclertica)
en la modalidad Auto, indicado con un borde
de una lnea continua negra.
Figura 103 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto,
seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
HP LaserJet Compati bl e
146
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 104 Campo Sclera (Esclertica) en modalidad Auto, activado
3. Con el campo Sclera activo, gire el mando
hasta que aparezca la palabra Off. La
modalidad automtica ya no se activar con la
deteccin de la esclertica.
HP LaserJet Compati bl e
147
Preferencias Ms configuraciones
Figura 105 Cambiar la modalidad Auto Desactivar la opcin de
Esclertica
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor ajustado de Esclertica y desactivar el
campo.
HP LaserJet Compat i bl e
148
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 106 Modalidad Auto Opcin de Esclertica desactivada
1. Si deseara definir la modalidad Auto con la
calidad de la seal de la retina, gire el mando
para seleccionar el campo Retina.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. Gire el mando para cambiar de Off a On.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor ajustado de retina y desactivar el
campo.
5. Si deseara definir la modalidad Auto con una
medicin estable, gire el mando para
seleccionar el campo Stable.
6. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
7. Gire el mando para cambiar de Off a On.
HP LaserJet Compati bl e
149
Preferencias Ms configuraciones
8. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor ajustado de Stable (Estable) y desactivar
el campo.
Figura 107 Modalidad Auto Stable, seleccionado
9. Pulse el mando o el botn para guardar
Stable como On y desactivar el campo.
HP LaserJet Compat i bl e
150
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 108 Modalidad Auto definida por medicin con valor Stable
10. Seleccione y active o desactive todos los
criterios de la modalidad Auto hasta que haya
definido de manera exacta la manera de
recoger una medicin automticamente.
Sonido activado/desactivado
La opcin Sound On/Sound Off (Sonido activado/
desactivado) alterna entre la activacin y
desactivacin del sonido. Cuando se selecciona
Sound On, el A-Scan Plus emitir sonido durante
la medicin. Cuando se selecciona Sound Off, el
A-Scan Plus no emitir sonido durante la medicin.
Hay un tono constante que se inicia cuando la sonda
hace contacto con el ojo. La frecuencia del tono
aumenta cuando la forma de onda se vuelve ms
aceptable de acuerdo con los criterios establecidos
en la modalidad Auto (vase Cmo configurar la
Modalidad Auto en la pgina 143 de este manual).
HP LaserJet Compat i bl e
151
Preferencias Ms configuraciones
Reinicio activado/desactivado
La opcin Restart On/Restart Off (Reinicio activado/
desactivado) alterna entre la activacin y
desactivacin de dicha opcin y le indicar al
A-Scan Plus, cuando se opere en la modalidad
Automtica, que debe restablecerse
automticamente o detener la medicin despus de
cada lectura satisfactoria.
Cuando Restart On est seleccionado, el A-Scan
Plus de Accutome se restablecer automticamente
hasta realizar cinco lecturas automticas. Cuando
Restart Off est seleccionado, el A-Scan Plus de
Accutome se detendr despus de cada lectura.
Salvapantallas activado/desactivado
La opcin Scr Save On/Scr Save Off
(Salvapantallas activado/desactivado) alterna entre
mostrar el salvapantallas o no.
La opcin de salvapantallas se proporciona para
proteger la pantalla LCD del desgaste innecesario.
Si el salvapantallas est activado y el A-Scan Plus
de Accutome no se ha utilizado en 30 minutos, el
aparato mostrar el salvapantallas y la pantalla se
oscurecer.
Cuando se seleccione Scr Save On, el A-Scan
Plus mostrar el salvapantallas cuando el aparato
no est en uso. Cuando se seleccione Scr Save
Off, el A-Scan Plus no mostrar el salvapantallas
en ningn momento.
Para restablecer la pantalla cuando est protegida
por el salvapantallas, pulse cualquiera de las teclas.
La primera tecla pulsada no se tomar en cuenta y
la pantalla quedar restablecida.
152
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo guardar y recuperar las puertas y el umbral de
fbrica
Es posible que, despus de utilizar el A-Scan Plus
de Accutome durante algn tiempo, tenga que
ajustar con frecuencia una o varias de las diversas
puertas y el umbral. Si continuamente realiza los
mismos ajustes a las puertas/al umbral, puede
guardar las con ajustadas como los valores
predeterminados de las puertas/del umbral, si lo
desea. Cuando guarda las puertas/el umbral, las
ubicaciones actuales de las puertas y del umbral
constituyen las ubicaciones predeterminadas para
nuevos pacientes.
Para guardar las con de puertas/umbral como
valores predeterminados:
1. Despus de realizar los ajustes a las puertas
de la forma de onda actual en la pantalla de
medicin, regrese a la pantalla de con (pulse
el botn Preferencias, pulse More Settings
[Ms configuraciones]). Consulte Cmo
ajustar las puertas/el umbral en la pgina 171
de este manual para obtener ms informacin.
2. Pulse el botn bajo la opcin Save Gates
(Guardar Puertas). El A-Scan Plus de
Accutome le indicar con un mensaje en la
parte superior de la pantalla que ha guardado
la ubicacin actual de las puertas y del umbral
como el valor predeterminado.
Para restablecer las ubicaciones de la puerta y del
umbral al valor predeterminado de fbrica:
1. Pulse y mantenga presionado el botn Save
Gates (Guardar puertas) durante un segundo
aproximadamente. Se le preguntar si desea
restablecer las puertas/el umbral al valor
predeterminado de fbrica.
153
Preferencias Ms configuraciones
Acerca de esta unidad
Cuando pulsa el botn bajo la opcin About this
Unit (Acerca de esta unidad), el A-Scan Plus
muestra otra pantalla, la pantalla About this Unit,
como se muestra en la Figura 109 a continuacin.
Esta pantalla tiene fines informativos, la versin de
arranque y el estado de la sonda. Cuando pulsa el
botn bajo la opcin Done (Terminar), el A-Scan
Plus vuelve a la pantalla More Settings (Ms
configuraciones)
Figura 109 Pantalla About this Unit (Acerca de esta unidad)
*Nota: Si la configuracin est completa, pulse el botn
bajo la opcin Done (Terminar) y el A-Scan Plus
volver a la pantalla Eye Types (Tipos de ojo).
A-Scan
3.0.0
154
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
155
Procedimiento para
tomar las mediciones
Visin general El A-Scan Plus de Accutome es muy fcil de usar y
posee caractersticas avanzadas que le ayudan a
obtener las mejores mediciones posibles.
El A-Scan Plus de Accutome toma mediciones
enviando una seal al ojo a travs de la sonda
ultrasnica. La seal hace eco en varias partes del
ojo (la crnea, la lente, la retina) y devuelve una
seal a travs de la sonda. El A-Scan Plus traduce
la seal devuelta y la muestra como la forma Ttulo
impresode onda del paciente. El A-Scan Plus de
Accutome examina cada uno de los ecos en la
forma de onda y calcula las mediciones de un eco al
siguiente. Todas las mediciones se muestran entonces
en la pantalla de medicin. El tipo de ojo de usuario
seleccionable determina el nmero de ecos detectado,
incluidos los tipos Fquico, Afquico y Pseudofquico.
Es posible recoger cinco formas de onda de cada
ojo. as como realizar revisiones y ajustes de las
puertas despus de la recogida de la forma de onda
para asegurar la medicin adecuada.
El A-Scan Plus de Accutome proporciona una
variedad de controles de usuario para obtener
mediciones exactas. Se incluyen los siguientes:
ayuda para el mtodo de contacto o el de inmersin,
velocidades individuales, recogida automtica de
lecturas, control de ganancia, ajuste de puertas
manual y automtico, y zoom.
Durante la medicin, el A-Scan Plus proporcionar
realimentacin audible de contacto, calidad de
seal y recogida.
Este captulo le proporciona informacin para
controlar, recoger y revisar las formas de onda.
156
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Pantalla de
medicin
Cuando se enciende el A-Scan Plus de Accutome,
se muestra la pantalla de medicin como se muestra
en la Figura 110 a continuacin. Puede llegar a la
pantalla de medicin, en cualquier momento,
pulsando el botn Medir situado en el lado derecho
del panel frontal o pulsando el interruptor de pedal.
Cuando se enciende el A-Scan Plus, o cuando se
comienza con un nuevo paciente, todas las
configuraciones tienen valores predeterminados.
El tipo de ojo de paciente, la ganancia, las puertas/
el umbral y la ID (Identificacin) aparecen tal y como
se han determinado en la pantalla de configuracin.
El campo de nombre de paciente y todas las
mediciones estn borradas.
La modalidad de recogida (automtica o manual) y
el mtodo de acoplamiento de la sonda (contacto o
inmersin) permanecen como fueron con se conservan
aunque el A-Scan Plus de Accutome est apagado.
Figura 110 Pantalla de medicin con la configuracin actual
157
Procedimiento para tomar las mediciones Pantalla de medicin
Informacin mostrada en la pantalla de medicin
La pantalla de medicin muestra continuamente la
longitud axial, el valor de ACD, el espesor de la lente
y las dimensiones vtreas para el paciente activo.
La parte superior izquierda de la pantalla muestra la
forma de onda activa del paciente. En la
presentacin de la forma de onda estn las puertas
de tiempo y el umbral de amplitud para controlar la
recogida y la medicin de las formas de onda.
Bajo la forma de onda hay una escala en milmetros
(mm) que muestra la ubicacin de los ecos
detectados en el ojo. Inmediatamente a la derecha
de la forma de onda actual est el indicador de ojo
actual, OD u OS, y su tipo de ojo asociado. Bajo el
tipo de ojo estn la longitud axial, el valor ACD, el
espesor de la lente y las dimensiones vtreas de la
forma de onda que est midiendo en ese momento.
Estas dimensiones cambiarn a medida que usted
adquiera datos o cambie los parmetros de las
formas de onda.
La esquina inferior izquierda muestra el nombre y la
ID del paciente. La esquina inferior derecha muestra
las mediciones para el ojo del paciente
seleccionado en ese momento.
Opciones del men programable
La pantalla de medicin muestra uno de los dos
mens programables en la parte inferior de la
pantalla, el men principal y el men Waveform
Control (Control de forma de onda).
El men de control de formas de onda se muestra
cuando la forma de onda se selecciona activamente.
De no ser as, se muestra el men principal.
158
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
El men principal de la pantalla de medicin tiene
las siguientes opciones del men programable
situadas en la parte inferior de la pantalla:
Running/Frozen (Midiendo/Medido)
alterna entre la forma de onda recogida
en directo y la forma de onda medida.
Auto (_ _ _)/Manual alterna entre las
modalidades automtica y manual de
recogida de formas de onda de pacientes.
Contact/Immersion (Contacto/Inmersin)
alterna entre los mtodos de acoplamiento
de la sonda: contacto e inmersin.
OD/OS alterna entre el OD (ojo
derecho) y el OS (ojo izquierdo) y muestra
la forma de onda del ojo seleccionado. Se
debe configurar OD/OS segn
corresponda antes de recoger las formas
de onda.
Start New Patient (Comenzar con
paciente nuevo) borra la informacin y
las mediciones del paciente actual y
reestablece los valores predeterminados
de la ganancia, la puerta y la ID.
Customize Eye Type... (Individualizar el
Tipo de Ojo) muestra la pantalla de tipo
de ojo en la que puede individualizar el
tipo de ojo para el paciente de ese
momento o revisar la de Los tipos de ojo
individualizados se asocian al paciente de
ese momento nicamente y no estn
disponibles para otros pacientes. Los
cambios permanentes en los tipos de ojo
se pueden realizar en la pantalla Eye
Types (Tipos de ojo).
159
Cmo configurar el tipo de ojo
Comenzar con un paciente nuevo
Puede comenzar con un paciente nuevo desde la pantalla
Measure (Medicin), la pantalla Calculate IOL (Clculo de
la IOL) o desde la pantalla Patient Records (Historias
clnicas). Una vez comienza con un nuevo paciente, el A-
Scan Plus de Accutome borrar por completo la
informacin del paciente anterior y reestablecer los
valores predeterminados de la ganancia, la puerta y la ID.
Despus de comenzar con un nuevo paciente,
seleccione el ojo que va a medir, OD u OS, y verique el
tipo de ojo para ese ojo.
Cmo
configurar el
tipo de ojo
Cuando se configura el A-Scan Plus de Accutome en la
fbrica, se equipa con tipos de ojo predefinidos y
velocidades especficas para stos. Las descripciones
de fbrica de los tipos de ojo instalados y de sus
caractersticas se enumeran a continuacin, seguidos
de las instrucciones para modificar los tipos de ojo para
cada paciente.
Tipos de ojo
Los siguientes tipos de ojo se configuraron en la fbrica:
Phakic (Fquico) Configuracin para la
mayora de los pacientes.
Silicone Filled (Relleno de silicona) Ojo
fquico con aceite de silicona en la [Cmara]
Vtrea.
Dense Cataract (Catarata densa) Utilice esta
configuracin cuando una catarata densa
impida la medicin del espesor de la lente.
Aphakic (Afquico) Paciente que no tiene
lente o que ni se mide ni se supone.
Pseudo PMMA Paciente con IOL PMMA
Pseudofquica.
Pseudo Silicone (Pseudo Silicona) Paciente
con IOL de Silicona Pseudofquica.
Pseudo Acrylic (Pseudo Acrlica) Paciente
con IOL Acrlica Pseudofquica.
160
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
*Nota: Todos los tipos de ojo, incluido los afquicos,
poseen una crnea supuesta de 0,55 mm a una
velocidad de 1641 m/s. Dicha suposicin se incluye
en la medicin de ACD.
Materiales y velocidades del tipo de ojo
Las siguientes tablas enumeran los tipos de ojo
predeterminados y definen los materiales y las
velocidades para cada tipo de ojo.
.
Tabla 2 Tipos de ojo
Nombre de tipo
de ojo
Lente Espesor AC VC
Fquico Fquico Medido Acuoso Vtrea
Relleno de
silicona
Fquico Medido Acuoso Aceite de
silicona
Catarata densa Fquico 4,70 Acuoso Vtrea
Pseudo PMMA PMMA 0,70 Acuoso Vtrea
Pseudo Silicona Silicona 1,40 Acuoso Vtrea
Pseudo Acrlica Acrlico 0,70 Acuoso Vtrea
Afquico [ninguno] [ninguno] 1532
Tabla 3 Materiales y velocidades de las lentes
Material Velocidad [m/s]
Fquico 1641
PMMA 2660
Silicona 980
Acrlico 2120
161
Cmo configurar el tipo de ojo
Configuracin de tipo de ojo
Puede que el tipo de ojo, OD u OS, del paciente no sea
igual al tipo predeterminado en las preferencias del
A-Scan Plus de Accutome.
Para configurar el tipo de ojo
1. En la pantalla de medicin, gire el mando para
seleccionar el tipo de ojo, situado en la parte
superior derecha de la pantalla. La seleccin se
indica con un borde de una lnea continua negra.
(Vase la Figura 111 a continuacin.)
Consejo: Puede utilizar CTRL+E para seleccionar el
siguiente tipo de ojo directamente desde el
teclado. Puede utilizar CTRL+SHIFT+E para
seleccionar el anterior tipo de ojo
directamente desde el teclado.
Tabla 4 Materiales de [cmara] anterior/vtrea y velocidades
Material Velocidad [m/s]
Acuoso 1532
Vtrea 1532
Aceite de silicona 980
162
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 111 Tipo de ojo, seleccionado
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas. (Vase la Figura 112 a
continuacin.)
163
Cmo configurar el tipo de ojo
Figura 112 Tipo de ojo, activo
3. En el campo de tipo de ojo, gire el mando para
desplazarse por la lista de tipos de ojo. Seleccione
el tipo de ojo adecuado. Pulse el mando o el botn
para guardar el nuevo tipo de ojo.
164
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 113 Tipo de ojo, cambiado
Mtodos de
aplicacin de la
sonda
El A-Scan Plus proporciona dos mtodos de
aplicacin de la sonda a la crnea: contacto e
inmersin.
Seleccione el mtodo que utilizar pulsando el
botn de men programable de Contacto/Inmersin.
Inmersin
El A-Scan Plus de Accutome facilita el uso del
mtodo de Inmersin. El mtodo de inmersin
mejora la precisin permitiendo la deteccin directa
del eco en la crnea y eliminando la compresin de
la ACD asociada con el mtodo de contacto.
El mtodo de aplicacin de la sonda por inmersin
se utiliza en conjunto con una cubierta Prager o una
cubierta Hansen con un lquido de inmersin.
Cuando utilice el mtodo de inmersin, coloque la
sonda de 5 a 14,5 mm sobre la crnea.
165
Modalidades de recogida
Contacto
El mtodo de contacto le permite aplicar la sonda
directamente a la crnea anestesiada.
CUIDADO: Cuando utilice el mtodo de
contacto, tenga cuidado para
minimizar la compresin de la
crnea. Comprimir la crnea
tiene como resultado una
medicin de longitud axial menor
y afectar los clculos de la IOL.
Modalidades
de recogida
El A-Scan Plus proporciona dos mtodos de recogida:
Automtico (o Auto) y Manual. La modalidad
Automtica permite al A-Scan Plus determinar, de
acuerdo con los criterios establecidos por el usuario,
cundo se recoge una medicin. La modalidad Manual
permite al usuario determinar cundo se recoge una
medicin.
Modalidad Auto
Cuando utiliza la modalidad Auto, el A-Scan Plus
emplea la den de medicin automtica que se ha
configurado en las preferencias del aparato.
El A-Scan Plus le permite decando cmo se recoge
automticamente una medicin. Hay un total de tres
criterios disponibles, que el usuario puede escoger o
descartar (ON/OFF) en la pantalla de configuracin. Los
criterios son:
Sclera (Esclertica) recogida automtica
determinada por la deteccin de la esclertica.
Retina recogida automtica determinada por
la deteccin de la retina.
166
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Stable (Estable) recogida automtica
determinada por la estabilidad de la
medicin.
La configuracin de modalidad Auto se muestra en
el men programable de la pantalla de medicin
como Auto (SRS), cuyas siglas significan
Esclertica, Retina y Estable. Si la opcin est en
ON, la primera letra aparece en su lugar, si no,
aparece un espacio _ para el lugar que ocupa.
El valor predeterminado es Esclertica, y aparece
como Auto (S__). La Esclertica deber tener un
eco esclertico diferenciado despus de la retina,
sobre el umbral. Entre la Retina y la Esclertica, la
seal deber estar bajo el umbral.
Retina, aparece como Auto (_R_), y deber
comenzar en la lnea de base, no tendr datos
mayores que el 10% del umbral frente a sta (por
1,5 mm) y tendr una pendiente de aumento
pronunciada.
Estable aparece como Auto (__S), y significa que
es necesario que la medicin permanezca en unos
parmetros de tolerancia durante un perodo de
tiempo determinado.
*Nota: Para ms informacin acerca de la configuracin de
la modalidad Auto consulte Cmo configurar la
Modalidad Auto en la pgina 143 de este manual.
Otro aspecto de la modalidad Auto que se establece
en la configuracin de A-Scan Plus de Accutome es
la opcin de reinicio. Si Restart (Reinicio) se
configura en ON y se han tomado menos de cinco
mediciones, la modalidad Auto reinicia la medicin
despus de la recogida automtica. La
configuracin de Restart est disponible en la
pantalla de configuracin, pulsando el botn
Preferencias y despus la opcin de men
programable More Settings (Ms
configuraciones) o pulsando el botn Preferencias
dos veces.
167
Cmo recoger la forma de onda
*Nota: Para ms informacin acerca de la configuracin de la
modalidad Auto consulte Reinicio activado/
desactivado en la pgina 151 de este manual.
Modalidad Manual
Con la modalidad de recogida Manual, usted determina
cundo una forma de onda es buena y la recoge
manualmente.
Cmo
recoger la
forma
de onda
Se puede medir o recoger una forma de onda con el pedal
opcional o bien pulsando el botn bajo la opcin Running/
Frozen (Midiendo/Medido) en el panel frontal o el botn
Medir en la esquina superior derecha del
A-Scan Plus.
Uso del Interruptor de Pedal
Cuando desee recoger una forma de onda, simplemente
pise el interruptor de pedal. El A-Scan Plus de Accutome
cambiar de Running (Midiendo) a Frozen (Medido).
Uso del Botn Running/Frozen
Cuando desee recoger una forma de onda, pulse el
botn bajo la opcin Running/Frozen. El A-Scan Plus de
Accutome cambiar de Running a Frozen.
Uso del Botn Medicin
Cuando desee recoger una forma de onda, pulse el botn
Medir en la esquina superior derecha del A-Scan Plus. El
A-Scan Plus de Accutome cambiar de Running a
Frozen.
Cmo
seleccionar
una medicin
Cuando haya tomado las mediciones, puede revisar una
de las formas de onda recogidas si lo desea. Hay dos
maneras de seleccionar una medicin anterior: con el
mando y el botn o con el interruptor de pedal.
168
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Seleccionar una medicin con el mando
Para seleccionar una medicin con el mando:
1. En la pantalla de medicin, gire el mando para
seleccionar la tabla de mediciones situada en
la esquina inferior derecha de la pantalla. La
seleccin se indica con un borde de una lnea
continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar la
tabla, indicado con un borde de lneas
discontinuas. (Vase la Figura 114.)
3. En la tabla de mediciones, gire el mando para
desplazarse por la lista de mediciones.
Tambin puede simplemente pulsar en el
teclado la cifra (15) de la medicin. La
medicin resaltada con texto de color blanco
sobre fondo negro es la medicin activa.
Figura 114 Medicin seleccionada
169
Cmo seleccionar una medicin
Seleccionar una medicin con el men de revisin de
formas de onda
El men Waveform Review (Revisin de formas de
onda) se mostrar en la parte inferior de la pantalla de
medicin cuando el rea de forma de onda est activa.
Para seleccionar una medicin con el men de revisin
de formas de onda:
1. En la pantalla de medicin, gire el mando para
seleccionar el rea de forma de onda. La
seleccin se indica con un borde de una lnea
continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar el rea
de forma de onda, indicado con el borde de lneas
discontinuas. (Vase la Figura 115 a
continuacin.) Las opciones de men programable
en la pantalla de medicin cambiarn de men
principal a men de revisin de formas de onda.
Figura 115 Medicin activada con men de revisin de formas de onda
170
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
3. Pulse el botn bajo la opcin View (Ver). La
medicin resaltada con texto de color blanco
sobre fondo negro en la tabla de mediciones
es la medicin activa. Con el botn View
(Ver) se desplazar por todas las mediciones
en la tabla de mediciones.
Consejo: Puede utilizar CTRL+V para
desplazarse por las mediciones
directamente desde el teclado.
Seleccionar una medicin con el interruptor de pedal
Si est en una pantalla que no es la de medicin,
pise el interruptor de pedal para llegar a ella. En
dicha pantalla, el interruptor de pedal le permite
recoger, seleccionar o borrar una forma de onda.
Para seleccionar una medicin con el interruptor de
pedal:
1. En la pantalla de medicin, pulse y suelte el
interruptor de pedal para seleccionar una
medicin. Se desplazar por la tabla de
mediciones cada vez que lo pise. La tabla se
mueve de arriba abajo y, cuando llega al final,
vuelve a la parte superior de la tabla.
Cmo borrar una
medicin
Si desea borrar una de las mediciones recogidas
del paciente, puede hacerlo con el botn X, con la
tecla de borrar en el teclado o con el interruptor de
pedal.
Borrar una medicin con el botn X o con el teclado
Para borrar una forma de onda seleccionada, pulse
el botn X o la tecla de borrar en el teclado cuando
la forma de onda o la tabla de mediciones est
seleccionada.
171
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Borrar una medicin con el interruptor de pedal
Tambin puede pulsar el interruptor de pedal para borrar
la medicin activa y comenzar con una nueva medicin.
Seleccione la medicin que desea borrar, pise el
interruptor de pedal y mantngalo presionado durante
un segundo aproximadamente. La lnea en la tabla de
mediciones se borrar y podr recoger de nuevo la
forma de onda.
Consejo: Puede utilizar DELETE (Borrar) en el teclado
para borrar la medicin activa.
Cmo ajustar
las puertas/el
umbral
El A-Scan Plus de Accutome toma mediciones enviando
una seal al ojo a travs de la sonda ultrasnica. Las
diversas partes del ojo tienen diferentes velocidades. La
seal pasa a travs de cada parte del ojo a diferentes
velocidades dependiendo de la velocidad acstica de las
partes del ojo. (Si ya hay una IOL en el ojo, la seal
viajar a una velocidad diferente a la de una lente
natural.)
Cada vez que la seal encuentra un cambio de
velocidad, debido a la diferencia de material, la seal
produce un eco contra esa parte del ojo y lo transmite a
travs de la sonda como un pico vertical en la forma de
onda. Los picos verticales en las formas de onda son
incidencias o puntos en el tiempo en los que la seal
encontr un material diferente. El A-Scan Plus de
Accutome mide las distancias entre estos picos y calcula
el valor AXL sumando todos los segmentos de la forma
de onda.
Los puntos que busca el A-Scan Plus de Accutome
cuando escanea son los siguientes:
Crnea
Lente Anterior (si el ojo no es afquico)
Lente Posterior (si el espesor de la lente se
puede medir)
Retina
Tambin se recoge informacin innecesaria en la forma
de onda. Hay un umbral para que los ecos sean
incluidos como parte de la medicin.
172
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
La precisin del A-Scan Plus depende de la
ubicacin de las puertas y el umbral a lo largo de la
forma de onda. El propsito de las puertas/el umbral
es delimitar las incidencias. Las puertas y el umbral
indican al A-Scan Plus de Accutome cundo
comenzar a buscar las diferentes incidencias en la
forma de onda. stas se detectarn a la derecha de
la puerta y sobre el umbral. Se mostrar su
ubicacin en la escala bajo la forma de onda tal y
como indican los tringulos de trazo negro.
Si no se detecta una incidencia o se asocia con un
eco anmalo, el usuario deber volver a situar las
puertas/el umbral para medir adecuadamente la
forma de onda.
El proceso de ajuste de las puertas/del umbral
consiste en:
Seleccionar las puertas/el umbral
Volver a situar la ubicacin de la puerta
Puertas/Umbral Disponibles
Una puerta delimita una incidencia, como la
deteccin de la crnea. Hay cuatro puertas
verticales y un umbral horizontal a lo largo de los
ejes horizontales y verticales de la forma de onda.
Las puertas/el umbral son los siguientes:
Puerta de la crnea
Puerta de la lente anterior (visible si el tipo
de ojo no es afquico)
Puerta de la lente posterior (visible si el
espesor de la lente se puede medir)
Puerta de la retina
Umbral
La incidencia medida debe estar situada a la
derecha de la puerta y sobre el umbral. Puede
volver a situar las puertas/el umbral si las
incidencias, las puertas y el umbral no se alinean
adecuadamente.
173
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Seleccionar Puertas/Umbral
Todas las puertas/Umbral estn visibles en la forma de
onda actual. Cada puerta debe estar situada a la
izquierda de la incidencia que seala.
Para seleccionar una puerta:
1. En la pantalla de medicin, gire el mando para
seleccionar el rea de la forma de onda actual,
indicada con un borde de una lnea continua
negra.
Figura 116 Forma de onda de la medicin actual, seleccionada
2. Pulse el mando o el botn para activar el rea
de la forma de onda actual, indicado con el borde
de lneas discontinuas.
3. Cuando est activa la forma de onda actual, el A-
Scan Plus de Accutome mostrar un nuevo men
programable en la parte inferior de la pantalla de
medicin.
174
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Men de revisin de formas de onda
El men de revisin de formas de onda tiene
opciones para ajustar las puertas/el umbral, la
ganancia y el zoom, desplazarse por la pantalla,
seleccionar una forma de onda y salir del men.
Para seleccionar una opcin del men para realizar
ajustes, pulse el botn bajo la opcin y luego gire el
mando para realizar el ajuste.
Figura 117 Men de revisin de formas de onda, activado
Cmo ajustar la puerta de la crnea
La puerta de la crnea debe ubicarse delante del
comienzo del eco de la crnea. La puerta activa se
muestra con una lnea discontinua, mientras que las
puertas/umbral se indican con lneas de puntos.
175
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Para ajustar la puerta de la crnea:
1. Pulse el botn bajo las opciones de las puertas
hasta que aparezca Gate Cornea (Puerta de
crnea).
Consejo: Puede utilizar CTRL+C para seleccionar la
puerta de la crnea directamente desde el
teclado o mantener pulsado el botn para
seleccionar puertas de crnea para todas las
mediciones.
2. Gire el mando para acercar la puerta de la crnea
al eco de la crnea.
3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada,
pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de
seleccionar otra opuerta para ajuste o pulse el
botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn
para desactivar el men.
Figura 118 Puerta de la crnea, seleccionada
176
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo ajustar la puerta de la lente anterior
La puerta de la lente anterior debe ubicarse delante
del comienzo del eco de la primera lente.
*Nota: La puerta de la lente anterior es visible slo en tipos
de ojo no afquicos.
Para ajustar la puerta de la lente anterior:
1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta
hasta que aparezca Gate Ant Lens (Puerta
de lente anterior).
Consejo: Puede utilizar CTRL+A para seleccionar
la puerta de la lente anterior
directamente desde el teclado o
mantener pulsado el botn para
seleccionar puertas de lente anterior
para todas las mediciones.
2. Gire el mando para acercar la puerta anterior
al eco de la primera lente.
3. Cuando la puerta est en la posicin
adecuada, pulse el botn bajo las opciones de
puerta a fin de seleccionar otra puerta para
ajuste o pulse el botn bajo Done
(Terminar), el mando o el botn para
desactivar el men.
177
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Figura 119 Puerta de la lente anterior, seleccionada
178
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo ajustar la puerta de la lente posterior
La puerta de la lente posterior debe ubicarse
delante del comienzo del eco de la ltima lente.
*Nota: La puerta de la lente posterior es visible slo si el
tipo de ojo requiere que el espesor de la lente sea
medido y no sea supuesto.
Para ajustar la puerta de la lente posterior:
1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta
hasta que aparezca Gate Post Lens (Puerta
de Lente Posterior).
Consejo: Puede utilizar CTRL+P para seleccionar
la puerta de la lente posterior
directamente desde el teclado o
mantener pulsado el botn para
seleccionar puertas de lente posterior
para todas las mediciones.
2. Gire el mando para colocar la puerta de la
lente posterior delante del ltimo eco de la
lente.
3. Cuando la puerta est en la posicin
adecuada, pulse el botn bajo las opciones de
puerta a fin de seleccionar otra puerta para
ajuste o pulse el botn bajo Done
(Terminar), el mando o el botn para
desactivar el men.
179
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Figura 120 Puerta de la lente posterior, seleccionada
180
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo ajustar la puerta de la retina
La puerta de la retina debe ubicarse delante del
comienzo del eco de la retina.
Para ajustar la puerta de la retina:
1. Pulse el botn bajo las opciones de puerta
hasta que aparezca Gate Retina (Puerta de
la Retina).
Consejo: Puede utilizar CTRL+R para seleccionar
la puerta de la retina directamente
desde el teclado o mantener pulsado el
botn para seleccionar la puerta de la
retina para todas las mediciones.
2. Gire el mando para colocar la puerta de la
retina delante del comienzo del eco de la
retina.
3. Cuando la puerta est en la posicin
adecuada, pulse el botn bajo las opciones de
puerta a fin de seleccionar otra puerta para
ajuste o pulse el botn bajo Done
(Terminar), el mando o el botn para
desactivar el men.
181
Cmo ajustar las puertas/el umbral
Figura 121 Puerta de la retina, seleccionada
Cmo ajustar el umbral
El umbral debe estar situado a la altura o amplitud
mnima del eco.
Para ajustar el umbral:
1. Pulse el botn bajo las opciones de Puerta hasta
que aparezca Puerta del Umbral.
Consejo: Puede utilizar CTRL+T para seleccionar el
umbral directamente desde el teclado o
mantener pulsado el botn para seleccionar
puertas umbral para todas las mediciones.
2. Gire el mando para colocar el umbral por debajo
de la altura mnima del eco.
3. Cuando la puerta est en la posicin adecuada,
pulse el botn bajo las opciones de puerta a fin de
seleccionar otra puerta para ajuste o pulse el
botn bajo Done (Terminar), el mando o el botn
para desactivar el men.
182
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
.
Figura 122 Puerta Umbral, seleccionada
Cmo aplicar los ajustes de puerta a todas las formas de
onda
Si lo desea, puede aplicar un ajuste de puerta a
todas las formas de forma de ojo actuales.
Para aplicar un ajuste de puerta:
1. Pulse y mantenga presionado el botn bajo
las opciones de puerta durante un segundo
aproximadamente. El texto en la opcin de
men Gate (Puerta) ser entonces Gate
(All) (Puerta [Todas]) para cualquier puerta
seleccionada. Por ejemplo, si acaba de
completar la seleccin de la puerta de la lente
anterior y mantiene presionado el botn de
men Gate, la seleccin ser entonces Gate
(All) Ant Lens Gate (Puerta [Todas] Puerta de
Lente Anterior).
183
Procedimiento para tomar las mediciones Cmo ajustar la ganancia
2. Coloque la puerta en la ubicacin deseada.
La puerta se reubica en todas las formas de
onda del ojo actual. Cada forma de onda es
reevaluada para cada nueva ubicacin y se
actualizan las nuevas mediciones en la tabla
de mediciones.
Cmo ajustar la
ganancia
El parmetro Gain (Ganancia) en la pantalla de
medicin le permite ajustar la ganancia de la seal
recibida con la sonda ultrasnica, la cual se muestra
como una forma de onda. La forma de onda deber
estar seleccionada y activa para que se muestre el
men de revisin de formas de onda. Esta opcin
puede ser til si usted tiene dicultades para obtener
una imagen fuerte de la forma de onda. La
intensidad de la seal va de 20 dB a un mnimo de 0
dB y se puede ajustar en incrementos de 1.
Para ajustar la ganancia:
1. Pulse el botn bajo la opcin Gain
(Ganancia).
184
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 123 Ganancia, seleccionada
2. Gire el mando para seleccionar uno de los
valores de ganancia predeterminados.
*Nota: Para cambiar el valor de la ganancia al nuevo valor
predeterminado del paciente, pulse y mantenga
pulsado el botn de ganancia durante un segundo
aproximadamente.
Consejo: Puede utilizar CTRL+G para aumentar la
ganancia en 1 dB directamente desde el
teclado o mantener pulsado el botn
para establecer la ganancia con el valor
predeterminado.
Figura 124 Campo Gain (Ganancia), cambiado
185
Procedimiento para tomar las mediciones Cmo utilizar el zoom
Cmo utilizar
el zoom
La opcin de zoom le permite aumentar una forma
de onda seleccionada. La altura de la forma de
onda sigue siendo la misma, slo cambia la
anchura. El zoom aumenta la escala de distancia.
La forma de onda deber estar seleccionada y
activa para que se muestre el men de revisin de
formas de onda. El zoom puede ser til si tiene di El
zoom tiene ocho valores predeterminados de
multiplicacin; 8,0; 4,0; 2,7; 2,0; 1,6; 1,3; 1,1; y 1,0.
El valor 1,6 es la configuracin tpica del zoom.
Para utilizar la opcin de Zoom:
1. Pulse el botn bajo la opcin de Zoom.
Figura 125 Zoom, seleccionado
2. Gire el mando para seleccionar uno de los
valores predeterminados de zoom.
186
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Consejo: Puede utilizar CTRL+Z para aumentar el
zoom con el retorno directamente desde
el teclado o mantener pulsado el botn
para establecer el zoom con el valor
predeterminado de 1,6X.
Figura 126 Zoom, cambiado
Cmo desplazar la
pantalla
La opcin Scroll (Desplazar) mueve una forma de
onda activa de izquierda a derecha y de derecha a
izquierda. Esto le permite ver la dimensin
horizontal de una forma de onda. Esta opcin puede
ser til si hace zoom en cierta seccin de la
medicin y quisiera ver otra seccin de la forma de
onda.
Para desplazar una imagen:
1. Pulse el botn bajo la opcin Scroll
(Desplazar).
187
Cmo desplazar la pantalla
Figura 127 Opcin Scroll (Desplazar), seleccionada
2. Gire el mando para mover la forma de onda.
Consejo: Puede utilizar CTRL+S para desplazar la
forma de onda en incrementos de 1 mm
directamente desde el teclado o mantener
pulsado el botn para con
3. Cuando la forma de onda est en la posicin
correcta, pulse otra opcin del men de forma de
onda o pulse el botn bajo Done (Terminar), el
mando o el botn para desactivar el men.
*Nota: Para desplazar la pantalla hasta el principio de la
forma de onda, pulse y mantenga presionado el
botn de desplazamiento durante un segundo
aproximadamente.
188
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 128 Opcin de desplazar mediciones, cambiada
Cmo alternar
entre ojos
Es muy sencillo alternar entre ojos con el A-Scan
Plus de Accutome. Para cambiar de OD a OS, o de
OS a OD, pulse el botn bajo la opcin OD/ OS.
Entonces se mostrarn las formas de onda y el tipo
de ojo para el ojo seleccionado.
Consejo: Puede utilizar O o CTRL+O para alternar
entre OD y OS.
Cmo
individualizar el
tipo de ojo
Puede, adems, individualizar al momento un tipo
de ojo de Paciente. La opcin de men programable
Customize Eye Type... activa la pantalla
Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de
ojo) en la que se puede realizar la individualizacin
de cada paciente.
Consulte Individualizacin de tipos de ojo en la
pgina 191 de este manual para individualizar los
ojos.
189
Procedimiento para tomar las medicionesCmo individualizar el tipo
*Nota: En este punto usted debe calcular la lente de
sustitucin o guardar el historial de mediciones.
Consulte Realizacin de clculos en la pgina 201
o Almacenamiento y recuperacin de historias
clnicas en la pgina 245 de este manual.
190
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
191
Individualizacin de
tipos de ojo
Visin general El A-Scan Plus de Accutome no slo le permite
crear y almacenar tipos de ojo individualizados, sino
que, adems, puede individualizarlos al momento
para un paciente en particular.
Individualizacin del paciente
Si tiene un paciente en una situacin nica, puede
especificar el tipo de ojo, los materiales y las
velocidades para el OD o el OS mientras realiza
mediciones directamente. Un tipo de ojo
individualizado se vincula con el ojo de un paciente
y no es una configuracin de la mquina disponible
para otros pacientes.
Toda individualizacin hecha al momento se realiza
en la pantalla Customize Eye Type
(Individualizacin de tipo de ojo). Las caractersticas
de la individualizacin incluyen:
Crear un nuevo tipo de ojo OD/OS
Cambiar/crear material de AC y su
velocidad para el nuevo tipo de ojo
Cambiar/crear material de la lente y su
velocidad para el nuevo tipo de ojo
Cambiar/crear material vtreo y su
velocidad para el nuevo tipo de ojo
*Nota: Un tipo de ojo se considera individualizado si su
definicin, segn se muestra en la pantalla
Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de
ojo), no es igual a una de las definiciones de tipo de
ojo que se muestran en la pantalla Eye Types (Tipos
de ojo). Esto suceder si individualiza directamente
el tipo de ojo. Un tipo de ojo se mostrar como
individualizado si su definicin dse cambia
192
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
permanentemente en la pantalla Eye Types y el tipo
de ojo del paciente actual ya no coincide. Si cambia
la definicin de tipo de ojo en la pantalla Eye Types,
y desea utilizar esa definicin para el paciente
actual, vuelva a seleccionar el tipo de ojo en la
pantalla Measure (Medicin).

Un tipo de ojo que se considere individualizado
tendr un * al lado de su nombre en todas las
pantallas de datos de paciente.
Pantalla
Customize
Eye Type
(Individualizacin
de tipo de ojo)
El A-Scan Plus de Accutome proporciona acceso a
la pantalla Customize Eye Type (Individualizacin
de tipo de ojo) a travs de la pantalla Measure
(Medicin). Cuando se enciende el A-Scan Plus, se
inicia en la pantalla Measure. Cuando pulse el botn
bajo la seleccin Customize Eye Type
(Individualizacin de tipo de ojo), el A-Scan
mostrar la pantalla Customize Eye Type.
En la pantalla Customize Eye Type puede crear y
definir nuevos tipos de ojos o revisar la definicin
actual del tipo de ojo. Puede seleccionar opciones
ya introducidas en cada campo o puede crear las
propias.
Individualizar los campos y las opciones de men
La pantalla de individuallizacin de tipo de ojo
muestra los siguientes campos.
OD
El nombre de tipo de ojo para OD (ojo derecho).
OS
El nombre de tipo de ojo para OS (ojo izquierdo).
193
Individualizacin de tipos de ojo Pantalla Customize Eye Type
Tabla de tipos de ojo
A la derecha de cada nombre de tipo de ojo hay una
tabla con campos que definen el material y la
velocidad para la AC, la lente y la VC. Puede
cambiar todos los campos de color blanco.
No puede cambiar los campos de color gris.
AC
El nombre y velocidad del material de la AC
(Cmara Anterior)
Lente
El nombre y velocidad del material de la lente y la
configuracin de espesor. El espesor se puede
medir o suponer. Pulse el botn Delete (Borrar) para
cambiar el campo Lens Thickness (Espesor de la
lente) de supuesto a medido.
VC
El nombre y velocidad del material de la VC
(Cmara Vtrea)
La pantalla Customize Eye Type (Individualizacin
de tipo de ojo) tiene, adems, las siguientes
opciones de men programable activadas por los
botones bajo la opcin:
Edit Text (Editar Texto) le permite
introducir sus propios nombres de campo.
No es necesario seleccionar valores ya
introducidos.
Done (Terminar) sale de la pantalla
Customize Eye Type y le devuelve a la
pantalla Measure (Medicin).
*Nota: Un asterisco * a la derecha de cualquier campo en la
pantalla Customize Eye Type indica que se ha
cambiado un valor y que no es un valor estndar,
sino individualizado.
194
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo
individualizar un
tipo de ojo
Para individualizar un tipo de ojo para un paciente
activo:
1. En la pantalla Measure (Medicin), pulse el
botn bajo la opcin Customize Eye Type
(Individualizar Tipo de Ojo). Aparece la
pantalla Customize Eye Type, como se
muestra en la Figura 129 a continuacin.
Figura 129 Pantalla Customize Eye Type (Individualizacin de tipo de
ojo)
2. En la pantalla Custom Eye Type, gire el
mando para seleccionar la tabla de
materiales/velocidades, indicada con un
borde de una lnea continua negra. Hay dos
tablas de materiales/velocidades en la
pantalla. Deber seleccionar la que est a la
derecha del ojo del paciente que est
individualizando.
195
Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo
Figura 130 Tabla de materiales de OS, seleccionada
3. Pulse el mando o el botn para activar la
tabla, indicada con el borde de lneas
discontinuas.
4. En la tabla de materiales/velocidades, gire el
mando para seleccionar la celda de la tabla
que desea cambiar. En el ejemplo de la
Figura 131 a continuacin, la celda
seleccionada es la celda de material VC.
[Todos los tipos de ojo incluyen una crnea supuesta]
196
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 131 Tabla de materiales de OS, activada
5. En la celda de material VC, gire el mando
para seleccionar uno de los materiales
predeterminados, como se muestra en la
Figura 132 a continuacin.
6. Puede, adems, pulsar el botn bajo la opcin
Edit Text (Editar Texto) e introducir el
nombre del material. No es necesario
introducir el material previamente.
[Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta]
197
Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo
Figura 132 Cambiar el material VC
7. Pulse el mando o el botn para guardar el
material VC seleccionado y desactivar el
campo. Observe que el nombre del tipo de ojo
en la Figura 133 a continuacin ahora tiene
un * que indica que es un tipo de ojo
individualizado.
[Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta]
198
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 133 Celda de material VC, cambiada
8. En la tabla de material/velocidad OS, gire el
botn para seleccionar la celda de velocidad
VC. Puede que haya que cambiar la velocidad
para que corresponda con el cambio de
material.
9. En la celda de velocidad VC, gire el botn
para ajustar la velocidad.
10. Puede, adems, pulsar el botn bajo la opcin
Edit Text (Editar Texto) e introducir el
nombre del material. No es necesario
introducir antes el material.
[Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta]
199
Individualizacin de tipos de ojo Cmo individualizar un tipo de ojo
Figura 134 Cambiar el campo Velocity (Velocidad)
11. Todos los cambios individualizados en el tipo
de ojo de paciente irn seguidos de un
asterisco (*), como se muestra en la
Figura 135 a continuacin.
12. Ajuste cualquier otro campo de tipo de ojo
siguiendo los mismos procedimientos.
13. Cuando haya terminado de individualizar el
ojo del paciente, pulse el botn bajo la opcin
Done (Terminar) para desactivar la
pantalla Custom Eye Type (Individualizacin
de Tipo de Ojo). Volver a la pantalla Measure
(Medicin) y se mostrar la nueva informacin
de tipo de ojo para el paciente.
[Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta]
200
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 135 Tipo de ojo OS, individualizado
[Todos l os tipos de ojo incl uyen una crnea supuesta]
201
Realizacin
de clculos
Visin general La realizacin de clculos de la IOL con el A-Scan
Plus de Accutome puede ser tan sencilla como
presionar el botn Calcular. Hay numerosas
caractersticas disponibles en el A-Scan Plus para
mejorar el proceso de clculo.
El A-Scan Plus de Accutome calcula instantneamente
las potencias amtropes y emetrpicas deseadas
de las IOL para docenas de lentes, que se muestran
de tres en tres, utilizando la longitud axial del
promedio de ondas vlidas, una sola forma de onda
o el valor AXL introducido manualmente.
Clculo
de la lente
El A-Scan Plus calcula la potencia requerida de las
IOL utilizando una longitud axial medida o
introducida, valores K1 y K2 y la refraccin
postoperatoria deseada introducidos.
Todos los clculos se realizan en la pantalla
Calculate IOL (Clculo de la IOL). Para acceder a
dicha pantalla, pulse el botn Calcular, situado en el
lado derecho del aparato.
Clculos despus de ciruga refractaria de crnea
El A-Scan tambin posee la capacidad avanzada de
calcular las IOL de pacientes que han sido
sometidos a ciruga refractaria de crnea.
Para pacientes que han tenido ciruga de crnea, se
han modificado las caractersticas y la potencia de
la crnea.
Los clculos para los pacientes sometidos a la
ciruga se llevan a cabo utilizando el mtodo de
doble K, que utiliza los valores K tanto anteriores
como posteriores a la ciruga refractaria de la
crnea. Para ms informacin acerca del mtodo
de doble K, vase pgina 211 de este manual.
202
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 136 Botn Calcular
Pantalla de clculo
de la IOL
La pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL) que se
muestra en la Figura 137 a continuacin muestra el
promedio de las cinco mediciones para el ojo
seleccionado (si hay cinco mediciones disponibles),
el clculo de la frmula seleccionada en ese
momento y las tres lentes del grupo de IOL actual.
El A-Scan Plus permite ajustar el clculo con la
posibilidad de cambiar el valor AXL, la lente, la
frmula y la refraccin postoperatoria deseada (el
valor deseado).
Para calcular la potencia de una lente, se ha de
seleccionar o introducir un valor AXL, un grupo de
IOL y una frmula, as como introducir los valores
K1, K2 y el valor deseado.
*Nota: El campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria
de la crnea) debe dejarse en No. Cambie el
campo a S para calcular las IOL de pacientes que
han sido sometidos a ciruga refractaria de crnea.
Botn Calcular
203
Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL
Vase Clculo de potencia de IOL despus de
ciruga refractaria de crnea en la pgina 210 para
obtener instrucciones sobre la modificacin del
campo Rx Surg.
Figura 137 Campos de clculo
Seleccionar un grupo de IOL
Si desea seleccionar lentes de un grupo diferente,
pulse el botn bajo la opcin Select IOL Group
(Seleccionar el grupo IOL) para tener acceso a los
grupos disponibles. Luego podr desplazarse por la
lista de grupos de IOL. Detngase cuando haya
encontrado el grupo correcto. (Vase Cmo se
configura un grupo de IOL en la pgina 219 de este
manual para obtener ms informacin.)
204
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Seleccionar una frmula
Si desea modificar la frmula utilizada para calcular
la IOL, pulse el botn bajo la opcin Select
Formula (Seleccionar frmula) para desplazarse
por la lista de frmulas disponibles. La constante de
IOL utilizada por la frmula seleccionada en ese
momento aparece escrita en color blanco
destacndose sobre el fondo negro.
Introducir un valor ACD con la frmula Haigis
La frmula Haigis utiliza la ACD medida o el valor
calculado de ACD, as como la longitud axial (AXL).
El valor de ACD se muestra en la lista del historial
de mediciones y se aade un campo ACD en el que
el usuario puede especificar un valor ACD calculado
o introducido manualmente. El valor ACD se debe
calcular para los tipos de ojos afquicos y
pseudofquicos. Las dems frmulas no utilizan en
absoluto el campo de ACD medido y el campo se
muestra solamente cuando se selecciona Haigis o
la cuando la modalidad de comparacin de frmulas
est seleccionada.
Especique el valor ACD para que el A-Scan Plus de
Accutome calcule (Calc) el valor o introduzca el
valor manualmente.
Para introducir el valor ACD manualmente:
1. Gire el mando para seleccionar el campo
ACD y pulse el mando o el botn para
activar el campo. Cuando el campo est
activado, gire el mando, si fuera necesario,
para seleccionar Calc para un valor
calculado o bien introduzca manualmente el
valor ACD en milmetros (mm).
2. Si desea que el A-Scan calcule el valor ACD
pulse la tecla Delete (Borrar) o el botn X
para eliminar el valor introducido y sustityalo
por Calc para un valor calculado.
205
Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL
*Nota: El campo ACD se activa solamente si est utilizando
la frmula Haigis. Si ha seleccionado otra frmula
para el clculo, el campo no aparecer

El valor ACD introducido debe ser una medicin de
ACD fquica. El valor ACD se puede calcular
introduciendo 0.
Cmo cambiar el valor AXL
El A-Scan Plus de Accutome permite al usuario
ajustar el clculo con la posibilidad de cambiar el
valor AXL. Puede seleccionar el valor AXL a partir
de cualquiera de las cinco mediciones, del promedio
de las mediciones o de su propia longitud axial.
Seleccionar una medicin
Si desea seleccionar una medicin en particular con
la que realizar el clculo,
seleccione una de las mediciones disponibles:
1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la
IOL), gire el mando para seleccionar el campo
AXL, localizado en el lado inferior derecho
de la pantalla. La seleccin se indica con un
borde de una lnea continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar la
lista, indicada con el borde de lneas
discontinuas.
3. En la lista AXL, gire el mando para
seleccionar uno de los valores o el promedio.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor AXL seleccionado y desactivar el
campo.
Introducir un Valor AXL
Si no est satisfecho con el promedio de las
mediciones de ninguna de las cinco mediciones
adquiridas o desea introducir la longitud axial de
una medicin anterior, el A-Scan Plus de Accutome
le permite introducir manualmente un valor AXL.
206
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Para introducir un valor AXL:
1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la
IOL), gire el mando para seleccionar el campo
AXL, localizado en el lado superior derecho
de la pantalla. La seleccin se indica con un
borde de una lnea continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo AXL, introduzca el nuevo valor
AXL.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor AXL introducido y desactivar el campo.
5. El A-Scan indicar que el valor AXL est
introducido con el mensaje [entered]
(introducido) bajo el campo AXL.
Cmo introducir los valores K1, K2
El ndice de refraccin del queratmetro, utilizado
para convertir el radio corneal a potencia en
dioptras no es el mismo para todos los
queratmetros. En Amrica del Norte, la mayora de
las unidades tienen un ndice de refraccin de
1,3375. Los queratmetros europeos pueden tener
un ndice de refraccin de 1,3315. El valor
predeterminado de fbrica es 1,3375.
El valor de ndice K se utiliza solamente cuando se
introducen lecturas de queratmetro en dioptras.
Las lecturas K se puede introducir en la pantalla de
clculo de la IOL as como en la pantalla de
personalizacin de la IOL. El ndice K asociado con
las entradas en dioptras no se muestra
explcitamente. Cuando una lectura de
queratmetro se introduce en dioptras, el ndice K
predeterminado se copia de la pantalla de
configuracin. Si el ndice K de una entrada es
diferente al del ndice K predeterminado de la
pantalla de configuracin, un * aparece al lado de la
entrada. Para cambiar o ver el ndice K, cambie o
vuelva a introducir la entrada en dioptras. El
207
Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL
A-Scan Plus de Accutome le mostrar el valor
predeterminado y los ndices K actuales y le
preguntar cul de ellos desea asociar con la
entrada.
Los datos del queratmetro se pueden introducir en
mm as como en dioptras. Las escalas de estas dos
unidades se excluyen entre s. Los valores menores
de 20 se suponen en mm, valores de 20 o ms se
suponen en dioptras. Las unidades se muestran
con todas las entradas. Las entradas en dioptras
tienen un ndice de refraccin de queratmetro
asociado con stas para dar margen a la conversin
a mm, como se necesita en algunas de las
frmulas.
Introduzca la potencia ptica de la crnea en
dioptras o en mm, segn medicin proporcionada
por un queratmetro o en un topgrafo de crnea,
como K1, K2.
Para introducir valores K1, K2:
1. En la pantalla Calculate IOL (Clculo de la
IOL), gire el mando para seleccionar el campo
K1, localizado en la parte central media
derecha de la pantalla. La seleccin se indica
con un borde de una lnea continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo K1, introduzca el valor K1 o gire
el mando hasta llegar a ese valor.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor K1 introducido y desactivar el campo.
5. Introduzca el valor K2 de la misma manera.
208
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Introducir el valor deseado
Para introducir el valor deseado:
1. En la pantalla Calculate IOL, gire el mando
para seleccionar el campo Target, localizado
en la parte central derecha de la pantalla. La
seleccin se indica con un borde de una lnea
continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo Target, introduzca el valor
deseado o gire el mando hasta llegar al valor.
El valor deseado se modifica en incrementos
de 0,25 D. Puede utilizar el teclado para
introducir un valor dentro de 0,01 D.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor deseado introducido y desactivar el
campo.
Resultados de los clculos
Cuando se hayan introducido todos los campos, la
pantalla Calculate IOL mostrar la potencia de la
IOL, para cada lente, con nmeros grandes en
negrita. Estos valores son las potencias ptimas de
la refraccin deseada especicada y no existen
necesariamente en la realidad.
Para cada IOL, se muestra una lista de cinco
potencias de IOL y su refraccin esperada en
incrementos de 0,5 D, centrndose en el resultado
ms cercano a la potencia deseada.
El A-Scan Plus le proporciona, adems, un valor de
lente para un valor cero deseado (emetrpico). Los
valores cero deseados se enumeran bajo las
potencias ptimas de IOL con nmeros pequeos.
209
Realizacin de clculos Pantalla de clculo de la IOL
Figura 138 Pantalla de clculo de la IOL Todos los campos
introducidos
Opcin de comparacin de frmulas
La opcin de comparacin de frmulas permite la
comparacin de todas las frmulas para cada
clculo. Cuando Compare (Comparacin) est en
On, muestra la potencia de IOL ms cercana que
logre la refraccin deseada con la refraccin
postoperatoria esperada segn se calcula con cada
frmula.
Para comparar los clculos de todas las frmulas,
pulse el botn bajo Compare On/Compare Off
(Comparacin On/Off). Este botn alterna entre las
dos opciones y muestra los clculos de una frmula
o de todas las frmulas a medida que se alterna el
botn.
210
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 139 Compare On, seleccionada
Alternar entre el OD / OS
Para realizar un clculo para el otro ojo del paciente
actual, pulse el botn bajo OD / OS. Este botn
alterna entre los dos ojos y mostrar las lecturas
para el OD o el OS segn se alterna el botn.
Clculo de
potencia de IOL
despus de ciruga
refractaria de
crnea
El A-Scan Plus tambin posee la capacidad de
calcular las IOL de pacientes que han sido
sometidos a ciruga refractaria de crnea.
La ciruga refractaria de crnea altera las
caractersticas y potencia de la crnea.
*Nota: El clculo de las potencias de la IOL para pacientes
sometidos a ciruga refractaria es un tema en
evolucin y requiere investigacin y planificacin
cuidadosa por parte del oftalmlogo. Los mtodos y
frmulas presentados por el A-Scan Plus de
Accutome para este tipo de paciente deben ser
211
Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga
utilizados exclusivamente por un profesional
cualificado que ha determinado a conciencia el
mejor mtodo y la manera de ejecutar dicho mtodo
en cada paciente. Si se dispone de una frmula o
mtodo ms apropiados para determinar la potencia
corneal actual, el resultado de esta frmula puede
utilizarse al seleccionar la frmula Kpost Entered
(introducida) e introducir la potencia manualmente.
Mtodo K doble
Todas las frmulas de IOL, a excepcin de la
frmula Haigis, utiliza la medicin K de dos
maneras: para conocer la potencia de la crnea y
para ayudar a calcular la posicin de la IOL.
La potencia de la crnea debe ser el valor K actual
del paciente (posterior a la ciruga refractaria). El
clculo de la posicin de la IOL debe basarse en el
valor K de los pacientes anterior a la ciruga
refractaria. El uso del valor K anterior y posterior a
la ciruga refractaria de crnea se denomina Mtodo
de K doble.
Cuando se configura el campo Rx Surg a Yes (S),
lo que indica ciruga refractaria de crnea, se
muestran los campos Kpre y Kpost en lugar de
K1/K2. Ambos campos deben poseer datos para las
frmulas para calcular la potencia de la IOL.
Cuando se utiliza la frmula Haigis, no se muestra
el campo Kpre. La frmula Haigis no utiliza el valor
Kpre para determinar la posicin de la IOL, sino el
valor ACD medido.
Determinar potencia de la crnea despus de ciruga
refractaria (posquirrgico)
El valor K (potencia o curvatura de la crnea) de
pacientes sometidos a ciruga refractaria de crnea
no puede determinarse mediante los mtodos
comunes. Hay disponibles cuatro frmulas Kpost en
el A-Scan Plus de Accutome para determinar la
potencia actual de la crnea para pacientes
sometidos a ciruga refractaria (Kpost).
212
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
*Nota: Si no conoce la potencia de la crnea del paciente
anterior a la ciruga refractaria, tal vez deba
considerar el uso de la frmula Haigis que no
requiere esta informacin.
Pasos para el clculo de IOL posterior a la ciruga
Los pasos para completar un clculo de IOL
posterior a la ciruga refractaria son casi los mismos
que para los clculos del ojo no sometido a dicha
ciruga, adems de agregar la seleccin de un
mtodo Kpost.
Para completar un clculo posterior a la ciruga
refractaria:
1. Configure el campo Rx Surg a Yes (S).
2. Seleccione un Grupo de IOL (vase
Seleccionar un grupo de IOL en la
pgina 203).
3. Seleccione un valor AXL (vase Cmo
cambiar el valor AXL en la pgina 205 para
obtener las instrucciones).
4. Introduzca las lecturas promedio aplicables
de K1 y K2, as como los valores de esfera y
cilindro.
5. Introduzca el valor deseado (vase Introducir
el valor deseado en la pgina 208).
Cmo seleccionar un mtodo de clculo Kpost
Los mtodos de clculo Kpost son los siguientes:
1. Mtodo de historia clnica Calcula el valor
Kpost basndose en Kpre, la refraccin antes
y despus de la ciruga refractaria.
2. Mtodo de lentes de contacto Calcula el
valor Kpost basndose en la refraccin
despus de la ciruga refractaria con y sin una
lente de contacto rgida de curva y potencia
conocidas.
3. Mtodo clnico Shammas Calcula el valor
Kpost ajustando la lectura del valor K despus
213
Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga
de la ciruga refractaria por medio de la
sencilla frmula Kpost = 1,14 * Kmedido 6,8
4. Introducido El usuario puede introducir el
valor Kpost supuestamente calculado con
algn mtodo externo.
Los mtodos de clculo de Kpost se enumeran en
orden de preferencia, siendo el mtodo de historia
clnica la opcin ampliamente aceptada como la
ms exacta. El mtodo de historia clnica es la
opcin predeterminada para los nuevos pacientes.
Para las refracciones introducidas, el vrtice de la
refraccin se almacena y se convierte en el valor
predeterminado para el paciente siguiente.
Cambiar el campo Rx Surg a Yes (S)
*Nota: El nico momento en que se debe modificar el
campo Rx Surg a yes es para un paciente que ha
sido sometido a ciruga de refraccin de crnea.
En la Figura 140 a continuacin el campo Rx Surg
est seleccionado. Para activar y modificar el
campo Rx Surg:
1. Gire el mando para seleccionar el campo Rx
Surg y pulse el mando o el botn para
activarlo. Cuando el campo est activo, gire el
mando para cambiar No a Yes.
2. Pulse el mando o el botn para activar la
funcin Post Surgery (posterior a la ciruga).
214
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 140 Campo Rx Surg (posterior a la ciruga refractaria),
seleccionado
Cuando el campo Rx Surg est configurado en Yes, los
campos K1/K2 son reemplazados por Kpre y Kpost y los
mtodos Kpost y sus campos asociados aparecen en la parte
media e inferior de la pantalla. ATENCIN: El campo Kpre es
un promedio de los valores K1 y K2 medidos antes de la ciruga
refractaria de crnea.
Mtodo de historia clnica
Al utilizar el mtodo de Historia Clnica, el mtodo
predeterminado y de preferencia, la pantalla
Calculate IOL muestra los campos Kpre y Kpost y
todos los campos asociados con el mtodo de
historia clnica.
215
Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga
Campos de historia clnica
Al utilizar el mtodo de historia clnica para clculos
de IOL posteriores a la ciruga refractaria, es
necesario introducir el valor para los campos
siguientes:
Kpre el valor K promedio antes de la
ciruga refractaria
Los valores de esfera y cilindro antes de
la ciruga refractaria y la refraccin actual
1. Gire el mando para seleccionar cada campo y
pulse el mando o el botn para activar el
campo. Cuando el campo est activo, gire el
mando para cambiar el valor o introduzca el
valor manualmente con el teclado.
Figura 141 Clculo con Post Rx Surg activado Historia clnica
216
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Mtodo de lentes de contacto
El mtodo de lentes de contacto requiere completar
los campos siguientes:
Kpre el valor K promedio antes de la
ciruga refractaria
Refraccin actual en esfera y cilindro.
Refraccin con lentes de contacto
colocadas, en esfera y cilindro.
Curva base (de las lentes de contacto)
Potencia (de las lentes de contacto)
1. Gire el mando para seleccionar cada campo y
pulse el mando o el botn para activar el
campo. Cuando el campo est activo, gire el
mando para cambiar el valor o introduzca el
valor manualmente con el teclado.
Figura 142 Clculo de Post Rx Surg con el mtodo de lentes de
contacto
217
Realizacin de clculosClculo de potencia de IOL despus de ciruga
Mtodo clnico Shammas
El mtodo clnico Shammas requiere completar los
campos siguientes:
Kpre el valor K promedio antes de la
ciruga refractaria
K1 (medido)*
K2 (medido)*
*Medido por medio de un queratmetro en la
crnea sometida a ciruga refractaria.
1. Gire el mando para seleccionar cada campo y
pulse el mando o el botn para activar el
campo. Cuando el campo est activo, gire el
mando para cambiar el valor o introduzca el
valor manualmente con el teclado.
Figura 143 Clculo de Post Rx Surg con mtodo clnico Shammas
218
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Resultados de los clculos
Cuando se hayan introducido todos los campos, la
pantalla Calculate IOL mostrar la potencia de la
IOL, para cada lente, con nmeros grandes en
negrita. Estos valores son las potencias ptimas de
la refraccin deseada especificada y no existen
necesariamente en la realidad.
Para cada IOL, se muestra una lista de cinco
potencias de IOL y su refraccin esperada en
incrementos de 0,5 D, centrndose en el resultado
ms cercano a la potencia deseada.
El A-Scan Plus le proporciona, adems, un valor de
lente para un valor cero deseado (emetrpico). Los
valores cero deseados se enumeran bajo las
potencias ptimas de IOL con nmeros pequeos.
Alternar entre el OD / OS
Para realizar un clculo para el otro ojo del Paciente
actual, pulse el botn bajo OD / OS. Este botn
alterna entre los dos ojos y mostrar las lecturas
para el OD o el OS segn se alterna el botn.
219
Configuracin de
grupos de IOL
Cmo se utilizan
los grupos de IOL
Las IOL se pueden agrupar por tipo, fabricante,
mdico, ubicacin, patologa del paciente u otros
criterios. Las IOL se organizan en grupos de tres.
Cada grupo puede recibir un nombre individual para
diferenciar su propsito. Se puede seleccionar
cualquier grupo de IOL directamente desde la
pantalla de clculo de la IOL para seleccionar
rpidamente las IOL deseadas para el paciente
seleccionado en ese momento. Puede configurar
15 grupos de IOL, cada uno con hasta tres IOL, lo
que hace un total de 45 IOL en el sistema.
Para configurar los grupos de IOL, se utiliza la
pantalla de grupos de IOL, que es la nica ubicacin
del A-Scan para introducir informacin de las IOL.
La pantalla IOL Groups (Grupos de IOL) es el nico
lugar en el A-Scan Plus de Accutome para introducir
la informacin de las IOL.
Cmo se configura
un grupo de IOL
El proceso para configurar un grupo de IOL consiste en:
Introducir un nombre de grupo de IOL
Introducir la informacin de la lente
asociada con cada grupo
Toda introduccin de Grupos de IOL se realiza en la
pantalla IOL Groups . A la pantalla IOL Groups se
accede desde la pantalla Calculate IOL.
Para acceder a la pantalla Calculate IOL, pulse el
botn Calcular, situado en el lado derecho del
aparato. Entonces aparecer la pantalla Calculate
IOL, que se muestra en la Figura 144 a
continuacin.
220
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Acceder a la pantalla IOL Groups
En la pantalla Calculate IOL:
1. Pulse el botn debajo de la opcin IOL
Groups.... Aparece la pantalla IOL
Calculation Groups (Grupos de clculo de
IOL).
Figura 144 Seleccionar grupos de IOL
Pantalla IOL Calculation Groups
La pantalla IOL Groups (Grupos de IOL), como se
muestra en la Figura 145 a continuacin, presenta
una lista de todos los grupos de IOL y sus lentes
asociadas. El A-Scan Plus de Accutome tiene
capacidad para almacenar 15 grupos.
El lado izquierdo de la pantalla muestra un campo
para el nombre del grupo. A la derecha del campo
de nombre de grupo est la tabla de lentes para ese
grupo.
221
Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL
La pantalla puede mostrar cuatro grupos a la vez. Si
deseara ver otro de los 15 grupos posibles, pulse el
botn bajo las opciones Scroll Groups Up
(Desplazar grupos arriba) o Scroll Groups Down
(Desplazar grupos abajo).
La opcin Delete IOL (Borrar IOL) le permite
borrar una IOL seleccionada. La opcin Personalize
IOLs (Personalizar las IOL) muestra la pantalla
Personalize IOL para personalizar las constantes
utilizadas con las IOL seleccionadas.
Figura 145 Pantalla IOL Groups
Introducir nombres de grupos de IOL
Para introducir un nombre de grupo de IOL:
1. En la pantalla IOL Groups, gire el mando para
seleccionar un campo de grupo vaco. (La
seleccin se indica con un borde de una lnea
continua negra). Tambin puede pulsar los
botones bajo las opciones Scroll Groups Up
222
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
y Scroll Groups Down para localizar un
espacio vaco.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo Group (Grupo), introduzca el
nombre del grupo para el cual introduce las
lentes.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
nombre de grupo IOL seleccionado y
desactivar el campo.
Figura 146 Introducir el nombre del grupo de IOL
Introducir las lentes del grupo
Para introducir las lentes de un grupo de IOL:
1. Seleccione la tabla de lentes situada a la
derecha del campo de Grupo. (La seleccin
se indica con un borde de una lnea continua
negra.)
223
Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL
2. Pulse el mando para activar la tabla, indicada
con el borde de lneas discontinuas.
3. En la tabla de lentes, gire el mando y
seleccione la celda de Descripcin. (La
seleccin se indica con un borde de una lnea
continua negra.)
4. Introduzca la descripcin de la primera lente
que est aadiendo.
5. Pulse el mando o el botn para guardar la
descripcin y desactivar el campo.
Figura 147 Introducir la descripcin de la IOL
*Nota: Este procedimiento utiliza la constante A como
constante de la IOL. Tambin puede introducir el
valor de ACD o SF como primera constante. Cuando
introduce una constante de lente, se calculan las
tres constantes para las frmulas de Hoffer,
Holladay y SRK/T, si estn todas vacas. Al mismo
tiempo, se calculan las constantes de Haigis a0, a1
y a2. La constante a1 es siempre 0,4 y a2 es
224
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
siempre 0,1 a menos que la especifique el usuario
como resultado de una optimizacin triple. La
constante a0 es el factor IOL, a1 es el factor medido
de ACD y a2 es el factor de la longitud axial para
determinar el valor de ACD postoperatorio de la IOL.

Si tiene ms de una constante para su lente, tales
como una constante A y un valor SF personalizado,
introduzca la constante A no personalizada primero,
entonces sustituya el valor SF calculado con su SF
personalizado. Slo se deben utilizar constantes
personalizadas con la frmula de la cual se
extrajeron.
6. En la tabla de lentes, gire el mando y
seleccione la celda A-Con. (La seleccin se
indica con un borde de una lnea continua
negra.)
Figura 148 Seleccionar el Campo de la Constante A
225
Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL
7. Introduzca la constante A para la primera
lente que aade.
Figura 149 Introducir la constante de IOL
8. Pulse el mando para guardar el valor y
desactivar el campo. El A-Scan Plus de
Accutome determinar entonces la constante
de IOL correspondiente para cada frmula y
completar automticamente las celdas de la
frmula en la tabla.
226
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 150 Primera lente introducida para el grupo 1
9. Contine introduciendo de la misma manera
toda la informacin de las lentes para el grupo
de IOL. Cuando haya completado la tabla,
pulse el mando o el botn una vez para
guardar la ltima celda introducida y, otra vez,
para desactivar la tabla.
10. Si ha terminado de introducir toda la
informacin del Grupo de IOL, pulse el botn
bajo la opcin Done (Terminar) para
regresar a la pantalla Calculate IOL.
227
Configuracin de grupos de IOL Cmo se configura un grupo de IOL
Figura 151 Primer grupo de IOL, completo
228
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
229
Personalizacin de las
constantes de las lentes
Visin general Una de las caractersticas ms sobresalientes del
A-Scan Plus de Accutome es la capacidad de
personalizar las constantes utilizadas para calcular
la potencia de las lentes. Esta capacidad de ajustar
las constantes de las lentes tiene como resultado un
mayor xito en los resultados obtenidos con los
pacientes.
*Nota: La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de las
IOL) no permite pegar los datos de paciente para un
ojo que tiene el valor Rx Surg configurado en Yes
(S). Si intenta personalizar las IOL con ojos
sometidos a ciruga refractaria, aparece el mensaje
siguiente: Refractive surgery eyes cannot be used
(No se pueden utilizar ojos con ciruga refractaria).
Personalizar las constantes de las lentes
La personalizacin de la constante de la IOL es un
mtodo para eliminar errores de coherencia en el
procedimiento completo de implante de IOL. Es
importante que en tantas programables como sea
posible sean coherentes cuando se personalicen
constantes para una IOL. Estas programables
incluyen:
Tcnico de diagnstico
Equipo de diagnstico (A-Scan,
Queratmetro)
Tcnica quirrgica
Equipo quirrgico
Patologa del paciente
Fabricante y modelo de la IOL
Frmula de clculo de la IOL
230
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Por esta razn, el A-Scan Plus de Accutome busca
la frmula y las constantes personalizadas para
cada IOL por separado.
El proceso de personalizacin de las constantes de
las lentes supone introducir los resultados
postoperatorios en el A-Scan Plus de Accutome y
permitir que dicho aparato vuelva a calcular las
constantes utilizadas en las frmulas de clculo. El
A-Scan Plus busca todos los datos introducidos en
los resultados postoperatorios y los optimiza para
determinar la nueva constante de la frmula.
Cmo personalizar
constantes
El proceso de personalizacin de las IOL consiste en:
Seleccionar grupos de IOL y lentes
Introducir resultados postoperatorios
Actualizar constantes de la IOL
Toda personalizacin de las Constantes de la IOL
se realiza en la pantalla Personalize IOL
(Personalizacin de IOL). Se puede acceder a dicha
pantalla desde la pantalla Calculate IOL (Clculo de
la IOL) a travs de la pantalla IOL Groups (Grupos
de IOL) o pulsando dos veces el botn Calcular.
Para acceder a la pantalla Calculate IOL, y despus
a la pantalla IOL Groups, pulse el botn Calcular,
situado en el lado derecho del panel frontal.
Aparecer la pantalla Calculate IOL (Clculo de la
IOL), que se muestra en la Figura 152 a
continuacin.
231
Cmo personalizar constantes
Acceder a la pantalla Personalize IOL
Desde la pantalla Calculate IOL:
1. En la pantalla Calculate IOL, pulse el botn
bajo la opcin IOL Groups... (Grupos de
IOL). Aparece la pantalla IOL Groups.
Figura 152 Pantalla Calculate IOL Seleccionar IOL Groups
232
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
2. En la pantalla de grupos de IOL, pulse el
botn bajo la opcin Personalize IOLs....
Aparece la pantalla Personalize IOLs.
Figura 153 Pantalla Personalize IOLs
Pantalla de personalizacin de las IOL
La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de
las IOL) muestra un campo de grupo en la esquina
superior izquierda y, a la derecha del campo de
grupo, hay una tabla de IOL que muestra las lentes
para el grupo seleccionado en ese momento. Bajo
el campo de grupo y la tabla de IOL est la tabla de
resultados postoperatorios.
Para personalizar las constantes de una IOL es
necesario, primero, introducir los resultados
postoperatorios de un grupo de IOL y una lente
seleccionados.
233
Cmo personalizar constantes
Mens programables de la pantalla de personalizacin
de las IOL
En la parte inferior de la pantalla Personalize IOLs
aparecen las siguientes opciones de men
programable:
Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente)
selecciona la siguiente IOL en el grupo
actual y se desplaza por el grupo de IOL y
las lentes asociadas.
Delete Result (Borrar resultado) borra
los resultados postoperatorios
seleccionados en ese momento para la
IOL seleccionada en el grupo de IOL
seleccionado.
Delete All Results (Borrar todos los
resultados) borra todos los resultados
postoperatorios de la IOL seleccionada en
el grupo de IOL seleccionado.
Paste Patient (Copiar paciente) copia
las historias clnicas actuales en la tabla
de resultados postoperatorios.
Update IOL Constant... (Actualizacin de
la constante de la IOL) muestra la
pantalla de actualizacin de la constante
de la IOL para actualizar las constantes.
Seleccionar un grupo de IOL y una lente
Hay dos maneras de seleccionar un grupo de IOL y
una lente: Puede utilizar el mando y, primero,
seleccionar y activar el grupo de IOL, despus
seleccionar y activar la Tabla de IOL, y, entonces,
seleccionar y activar la IOL o puede continuar
pulsando el botn bajo la opcin de men
programable Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente).
234
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
IOL/Grupo siguiente
En la opcin Next IOL/Group se puede desplazar
por todos los Grupos de IOL introducidos y sus
lentes asociadas. Una vez que llega a la ltima IOL
de un grupo, la opcin baja hasta el prximo grupo
de IOL y se puede desplazar por las IOL del
prximo grupo, y as, sucesivamente, hasta que el
usuario llegue al final de los Grupos de IOL. Si
entonces contina pulsando el botn para la opcin
Next IOL/Group, el A-Scan mostrar la lista desde
el principio.
Seleccionar un grupo de IOL y una IOL:
Para seleccionar un grupo de IOL y una IOL:
1. En la pantalla Personalize IOLs
(Individualizacin de las IOL), gire el mando
para seleccionar un campo de grupo de IOL,
indicado con un borde de una lnea continua
negra. (Tambin puede pulsar el botn bajo la
opcin Next IOL/Group para seleccionar un
grupo de IOL.)
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo IOL Group (Grupo de IOL), gire
el mando para seleccionar uno de los grupos
ya introducidos.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
grupo de IOL seleccionado y desactivar el
campo.
5. Gire el mando para seleccionar la tabla de
IOL que contiene las lentes del grupo de IOL
seleccionado. La seleccin se indica con un
borde de una lnea continua negra.
6. Pulse el mando o el botn para activar la
tabla de IOL, indicada con un borde de lneas
discontinuas.
235
Cmo personalizar constantes
7. En la tabla de IOL, gire el mando para
seleccionar la lente para la cual introducir los
resultados postoperatorios. (Tambin puede
pulsar el botn bajo la opcin Next IOL/
Group para seleccionar la IOL.)
8. Pulse el mando para guardar la IOL
seleccionado y desactivar la tabla de IOL.
Introducir resultados postoperatorios
Parte del proceso de personalizacin de la IOL es
introducir los resultados postoperatorios del
paciente de manera que se puedan utilizar para
calcular la nueva constante. Es importante que se
mantengan constantes tantas programables de los
resultados postoperatorios como sea posible; p. ej.
los resultados se toman de la misma mquina
utilizando la misma lente y frmula. Vase Visin
general en la pgina 229 para obtener ms
informacin.
Parte de cada resultado postoperatorio es la
informacin de paciente que incluye:
Nombre/ID del paciente
AXL
ACD
K1
K2
Hay dos maneras de introducir informacin del
paciente: puede seleccionar y activar la tabla de
resultados postoperatorios, para luego seleccionar y
activar cada campo de paciente e introducir
manualmente la informacin o puede utilizar la
opcin de men programable Paste Patient...
(Copiar paciente).
236
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Copiar informacin de paciente
Cuando pulsa el botn bajo la opcin de men
programable Paste Patient..., el men
programable de la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de las IOL) cambia a las opciones
de copiado de informacin del paciente. En
cualquier punto de la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de las IOL), sin importar qu
campo est activo, puede copiar informacin del
paciente.
*Nota: La funcin Paste Patient slo est disponible para el
paciente seleccionado en ese momento.
1. Pulse el botn bajo la opcin Paste Patient.
2. Las opciones de men programable
cambiarn de la siguiente manera:
Paste Name, Paste ID (Copiar Nombre,
Copiar ID) alternar entre copiar el
nombre o la ID del paciente
Paste OD (Copiar OD) copiar toda la
informacin del OD del Paciente
Paste OS (Copiar OS) copiar toda la
informacin del OS del Paciente
3. Pulse el botn bajo la opcin de men
programable Paste OD y toda la informacin
del OD del paciente se introducir
automticamente en la tabla de resultados
postoperatorios.
4. Pulse el botn bajo la opcin de men
programable Paste OS y toda la informacin
del OS del paciente se introducir
automticamente en la tabla de resultados
postoperatorios.
5. Introduzca los resultados postoperatorios
descritos en Introducir el resto de los
resultados postoperatorios en la pgina 238
de este manual.
237
Cmo personalizar constantes
Gire el mando para seleccionar la tabla de Resultados
Postoperatorios, indicada con un borde de una lnea
continua negra
Para introducir manualmente la informacin de
paciente:
1. Gire el mando para seleccionar la tabla de
Resultados Postoperatorios, indicada con un
borde de una lnea continua negra.
2. Pulse el mando o el botn para activar la
tabla de resultados postoperatorios.
3. Gire el mando y seleccione el campo Patient
(Paciente) del primer resultado postoperatorio
que est introduciendo. Puede introducir los
resultados postoperatorios en la ltima fila de
la tabla. Si no hay una fila, ha llegado al
nmero mximo de resultados (50).
4. Introduzca la ID de paciente.
5. Pulse el mando o el botn para guardar la
ID introducida.
6. Gire el mando y seleccione el campo AXL del
primer resultado postoperatorio que est
introduciendo.
7. Introduzca el valor AXL.
8. Introduzca el valor ACD necesario para la
frmula de Haigis.
9. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor introducido.
10. Gire el mando y seleccione el campo K1.
11. Introduzca el valor K1.
12. Pulse el mando o el botn para guardar el
valor introducido.
13. Contine introduciendo los valores de los
campos hasta que haya introducido todos los
valores postoperatorios para:
AXL longitud axial en mm
K1, K2 medidas queratomtricas en
dioptras o en mm
238
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
*Nota: Los valores 0,00 para las celdas Sph y Cyl de la
tabla de resultados postoperatorios estn presentes
para indicar la ltima fila de la tabla.
Introducir el resto de los resultados postoperatorios
Cuando toda la informacin del clculo del paciente
se ha copiado o introducido manualmente,
seleccione, active e introduzca los siguientes
campos:
Pwr Potencia de la IOL implantada en
Dioptras.
Sph Refraccin postoperatoria de la
esfera en dioptras.
Cyl Refraccin postoperatoria del
cilindro en dioptras.
Borrar los resultados postoperatorios
Contar con resultados postoperatorios normales es
esencial para determinar una constante
personalizada de IOL e En ocasiones desear
borrar alguno o todos los resultados postoperatorios.
Por ejemplo, si un valor es demasiado alto o
demasiado bajo con respecto al promedio, los datos
introducidos son imprecisos, etc.
La pantalla Personalize IOLs (Personalizacin de
las IOL) proporciona dos mtodos para borrar
resultados postoperatorios. Puede borrar el
resultado seleccionado en ese momento o puede
borrar todos los resultados postoperatorios para la
IOL actual.
Borrar el resultado postoperatorio actual
Para borrar el resultado postoperatorio actual:
1. Asegrese de que el resultado que desea
borrar est seleccionado (debe haber una
celda con un borde de una lnea continua
negra).
2. Pulse el botn bajo la opcin Delete Current
Result (Borrar resultado actual).
239
Cmo personalizar constantes
3. El A-Scan Plus le preguntar entonces Are
you sure (Est seguro?). Pulse el botn
bajo la opcin Yes (S) para continuar o
pulse el botn Afirmativo () situado en el
lado derecho del panel frontal.
4. Para dejar de borrar el resultado actual, pulse
el botn bajo la opcin Cancel (Cancelar) o
pulse el botn Borrado (X) situado en el lado
derecho del panel frontal.
Borrar todos los resultados postoperatorios
Para borrar todos los resultados postoperatorios de
la IOL actual:
1. Pulse el botn bajo la opcin Delete All
Results (Borrar todos los resultados).
2. El A-Scan Plus le preguntar entonces Are
you sure? (Est seguro?). Pulse el botn
bajo la opcin Yes (S) para continuar o
pulse el botn Afirmativo () situado en el
lado derecho del panel frontal.
3. Para dejar de borrar todos los resultados,
pulse el botn bajo la opcin Cancel o pulse
el botn Borrado (X) situado en el lado
derecho del panel frontal.
Cmo visualizar resultados individuales de una frmula
Para visualizar resultados individuales de una
frmula:
1. Seleccione la tabla de promedios
2. Pulse el mando o el botn .
3. Seleccione la frmula.
Se muestran resultados individuales para la frmula
seleccionada para cada paciente. Se trata de una
opcin de visualizacin y no afecta los promedios ni
los resultados de modo alguno.
240
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo clasificar los resultados postoperatorios
El A-Scan Plus de Accutome proporciona la
posibilidad de clasificar las historias clnicas segn
varios campos:
Patient
AXL
ACD
K1
K2
Pwr
Sph
Cyl
Formula & Constant
Los campos de clasificacin estn situados encima
de la tabla de resultados postoperatorios.
Para clasificar los resultados postoperatorios por
campo:
1. En la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de las IOL), gire el mando
para seleccionar un campo de clasificacin,
indicado con un borde de una lnea continua
negra. El A-Scan slo seleccionar el campo
de clasificacin actual. Para seleccionar otro
campo de clasificacin tiene que activar
primero el campo de clasificacin actual.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. Si desea seleccionar otro de los campos de
clasificacin, gire el mando hasta que haya
seleccionado el campo adecuado.
4. Con el campo seleccionado, segn el cual
desea hacer la clasificacin, pulse el mando
para cambiar el orden de clasificacin. Si activa
el campo ms de una vez, el A-Scan alternar
el orden de clasificacin del campo activo de
ascendente a descendente y viceversa.
5. Pulse el mando o el botn para guardar la
clasificacin y desactivar el campo.
241
Cmo personalizar constantes
Cmo actualizar las constantes de la IOL
Mientras introduce los resultados postoperatorios
observar que cambian los datos de la tabla de
Promedios, situada en la esquina inferior derecha
de la pantalla. La tabla de promedios muestra un
recuento de los resultados postoperatorios para
cada frmula de clculo (Hoffer Q, Holladay, y SRK/
T y Haigis). La tabla de promedios muestra,
adems, el promedio de la constante de la IOL
extrada de los resultados postoperatorios.
El proceso de actualizacin de las constantes de la
IOL consiste en ir a la pantalla de personalizacin de
las IOL y seleccionar un grupo de IOL, una lente
asociada y su frmula, y actualizar la constante para
la frmula seleccionada. Cuando haya determinado
que tiene suficientes resultados postoperatorios
para actualizar las constantes de la IOL:
1. En la pantalla de personalizacin de las IOL,
pulse el botn bajo la opcin Update IOL
Constant (Actualizar la constante de la
IOL). Aparece la pantalla Update IOL
Constants (Actualizacin de constantes de la
IOL). Tambin puede pulsar el botn Calcular
una segunda vez para llegar a la pantalla.
Pantalla de actualizacin de constantes de la IOL
La pantalla Update IOL Constant (vase la Figura 154
a continuacin) muestra un campo de grupo de IOL
en la esquina superior izquierda. A la derecha del
campo de Grupo hay una tabla que muestra las
lentes del grupo de IOL y las constantes de las
actuales frmulas de las lentes. El nombre de la
lente en color blanco sobre fondo negro es el de la
lente seleccionada en ese momento.
La tabla de promedios (desde la pantalla
Personalize IOLs) se muestra, adems, en la
esquina inferior derecha de la pantalla. La tabla
muestra la informacin de la constante de la IOL,
optimizada a partir de los resultados
postoperatorios, para la lente seleccionada en ese
242
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
momento. Desde esta pantalla es posible
seleccionar un grupo de IOL y actualizar las
constantes de la IOL para una lente y frmula
seleccionadas.
*Nota: La frmula de Haigis no calcula un promedio sino
una regresin de mejor ajuste. Las dems frmulas
calculan el promedio.
Figura 154 Pantalla Update IOL Constants
Seleccionar un grupo de IOL y una lente
Al igual que en la pantalla Personalize IOLs
(Personalizacin de las IOL), hay dos maneras de
seleccionar un grupo de IOL y una lente en la
pantalla Update IOL Constants (Actualizacin de
constantes de la IOL). Puede utilizar el mando y,
primero, seleccionar y activar el grupo de IOL,
despus seleccionar y activar la tabla de IOL, y,
entonces, seleccionar y activar la IOL o puede
continuar pulsando el botn bajo la opcin de men
programable Next IOL/Group (IOL/Grupo siguiente).
243
Cmo personalizar constantes
Vase IOL/Grupo siguiente en la pgina 234 para
obtener ms informacin.
Si est seleccionando una IOL de un grupo de IOL
con el mando:
1. En la pantalla Update IOL Constants
(Actualizacin de constantes de la IOL), gire
el mando para seleccionar un campo de
grupo de IOL, indicado con un borde de una
lnea continua negra. (Tambin puede pulsar
el botn bajo la opcin Next IOL/Group para
seleccionar un grupo de IOL.)
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. En el campo IOL Group (Grupo de IOL), gire
el mando para seleccionar uno de los grupos
ya introducidos.
4. Pulse el mando o el botn para guardar el
grupo de IOL seleccionado y desactivar el
campo.
5. Gire el mando para seleccionar la tabla de
constantes de las lentes para el grupo de IOL
seleccionado. (La seleccin de la tabla se
indica con un borde de una lnea continua
negra.)
6. Pulse el mando o el botn para activar la
tabla, indicada con el borde de lneas
discontinuas.
7. En la tabla de constantes de la IOL, gire el
mando para poder desplazarse por la lista de
las lentes.
8. Despus de que haya seleccionado la lente,
pulse el mando o el botn para activar la
lente adecuada y desactivar la tabla.
9. La pantalla Update IOLs (Actualizacin de las
IOL) mostrar las frmulas que requieren la
actualizacin de las constantes, como
opciones de men programable en texto
negro sobre fondo gris. Update Hol SF
(Actualizacin de Hol SF), en texto negro,
244
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
indica que es necesario actualizar el Factor
Cirujano (SF) para la frmula Holladay.
10. En la parte inferior de la pantalla, pulse el
botn bajo la frmula adecuada para
actualizar:
Update Hoffer Q ACD (Actualizar el valor
ACD de la [frmula] Hoffer Q)
Update Hol SF (Actualizar el SF de la
[frmula] Hol[laday])
Update SRKT ACD (Actualizar el valor
ACD de la [frmula] SRKT)
Update Haigis a0 (Actualizar [la
constante] a0 de la [frmula] de Haigis)
11. Despus de pulsar el botn bajo la frmula
que requiere la actualizacin de la constante
de IOL, la nueva constante reemplazar a la
anterior en la tabla de IOL.
245
Almacenamiento y recuperacin
de historias clnicas
Visin general Puede guardar una historia clnica en cualquier
momento para revisarla o realizar clculos ms
adelante. Si no est cerca de la impresora, puede
guardar las mediciones del paciente seleccionado
en el momento e imprimir la historia clnica en una
fecha posterior.
El A-Scan Plus de Accutome facilita el proceso de
almacenamiento de historias clnicas. Pulse el
botn Historias Clnicas y el A-Scan Plus mostrar
la pantalla Patient Records (Historias Clnicas) en la
cual podr almacenar y recuperar todos los
parmetros y clculos de mediciones. Cuando se
guardan las historias clnicas, se almacenan las
mediciones de forma de onda, las configuraciones y
los datos de clculo de la IOL. La recuperacin de
una historia clnica en una fecha posterior le permite
ver dicha historia tal y como se guard. Los cambios
en las configuraciones del instrumento, incluidos
aquellos efectuados en los tipos de ojo y en los
controles de medida, realizados despus de haber
almacenado y antes de haber recuperado una
historia clnica no afectan las mediciones ni los
clculos de la IOL de la historia clnica recuperada.
Cuando recupera una historia clnica, se configura
el aparato de la misma manera en que usted
almacen dicha historia. Aparecern asteriscos si
las configuraciones han sido modificadas.
Cmo almacenar
una historia clnica
Despus de que haya tomado todas las mediciones
deseadas, puede guardar las mediciones de un
paciente en una historia clnica de manera de poder
recuperarla en otro momento.
246
A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario
Para guardar la historia clnica de un paciente:
1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en
el lado derecho del aparato. Aparece la
pantalla Patient Records, como se muestra en
la Figura 155 a continuacin.
Figura 155 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas)
2. Pulse el botn bajo Save Patient (Guardar
paciente). El A-Scan Plus de Accutome
almacenar la historia clnica y lo indicar
cambiando el texto al lado de la ID del
paciente. Se aadir, adems, una lnea a la
tabla de historias clnicas.
247
Cmo recuperar una historia clnica
Figura 156 Historia clnica, almacenada
Cmo recuperar
una historia clnica
Puede que necesite recuperar la historia clnica de
un paciente en una fecha posterior para revisar una
medicin o realizar un clculo.
Para recuperar una historia clnica:
1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en
el lado derecho del aparato. Aparece la
pantalla Patient Records, como se muestra en
la Figura 157 a continuacin.
2. En la lista de historias clnicas, gire el mando
para seleccionar la historia adecuada.
3. Pulse el botn de men programable Recall
Patient (Recuperar paciente) para recuperar
una historia clnica. Si no se ha guardado el
paciente actual, el A-Scan confirmar que los
datos correspondientes se perdern cuando
se recupere la historia clnica almacenada.
248
A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario
Figura 157 Recuperar una historia clnica
4. Pulse el botn Medir o Calcular, situado en el
lado derecho del panel frontal. El A-Scan
mostrar la historia clnica recuperada.
249
Cmo recuperar una historia clnica
Figura 158 Historia clnica, recuperada
Cmo ajustar parmetros en historias clnicas guardadas
Puede ajustar cualquiera de los parmetros de
forma de onda en una historia clnica guardada tal y
como lo hara con una forma de onda activa.
Para ajustar los parmetros, remtase a la seccin
Procedimiento para tomar las mediciones en la
pgina 155 de este manual.
Cmo actualizar clculos
Puede actualizar clculos en una historia clnica
guardada tal y como lo hara con una medicin
activa.
Para actualizar clculos, remtase a la seccin
Realizacin de clculos en la pgina 201 de este
manual.
250
A-Scan Plus de Accutome Gua del usuario
*Nota: La modificacin de una historia clnica recuperada
no cambia la historia guardada, que deber
guardarse de nuevo. Sera conveniente que borrara
la historia anterior para que slo haya una historia
clnica de tal paciente.
Cmo clasificar
historias clnicas
El A-Scan Plus de Accutome proporciona la
posibilidad de clasificar las historias clnicas segn
varios campos:
Patient (Paciente)
ID
Date Saved (Fecha guardada)
Los campos de clasificacin estn situados encima
de las historias clnicas.
Para clasificar las historias clnicas por campo:
1. En la pantalla de historias clnicas, gire el
mando hasta el campo de clasificacin
seleccionado, indicado con un borde de una
lnea continua negra. El A-Scan slo
seleccionar el campo de clasificacin actual.
Para seleccionar otro campo de clasificacin
tiene que activar primero el campo de
clasificacin actual.
2. Pulse el mando o el botn para activar el
campo, indicado con un borde de lneas
discontinuas.
3. Si desea seleccionar otro de los campos de
clasificacin, gire el mando hasta que haya
seleccionado el campo adecuado.
4. Con el campo seleccionado, segn el cual
desea hacer la clasificacin, pulse el mando
para cambiar el orden de clasificacin. Si
activa el campo ms de una vez, el A-Scan
alternar el orden de clasificacin del campo
activo de ascendente a descendente y
viceversa.
5. Pulse el mando o el botn para guardar la
clasificacin y desactivar el campo.
251
Impresin de
historias clnicas
Cmo imprimir
una historia clnica
Con el A-Scan de Accutome, el proceso de
impresin es accesible y fcil. Cuando desee
imprimir una historia clnica o mediciones de
pacientes, simplemente pulse el botn Imprimir. El
A-Scan Plus de Accutome le proporcionar historias
clnicas organizadas y precisas de las formas de
onda y los clculos de los pacientes. Puede,
adems, imprimir cualquier pantalla pulsando las
teclas ALT+P.
Al imprimir pasa de forma permanente a hojas
tamao carta (216 x 279 mm) un historial del estado
completo del aparato, incluidos la velocidad, el
mtodo de aplicacin de la sonda, la modalidad de
recogida y el tipo de ojo, es decir, todas las
configuraciones recientes.
Formatos de impresin de pantalla
El tipo de pgina que imprime el A-Scan Plus de
Accutome est determinado por la pantalla desde la
que se da la orden de imprimir.
Las pantallas y los formatos de impresin asociados
son:
Pantalla Measure (Medicin) imprimir
hasta cinco formas de onda para
cualquiera de los ojos, OD/OS, y mostrar
un texto descriptivo de cada forma de
onda.
Pantalla Calculate IOL (Clculo de la IOL)
imprimir los clculos de las lentes, la
tabla de mediciones y una forma de onda
seleccionada tanto para el OD como para
el OS.
252
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Other Screens (Otras pantallas)
imprimen los datos mostrados en la
pantalla.
*Nota: La impresin de la pantalla Measure (Medicin) est
disponible slo para impresoras grcas. El formato
de impresin Generis/Text Only (Genrico/Slo
Texto) es el mismo que el formato de impresin
desde la pantalla de clculo.
Cmo seleccionar el formato de impresin ms
adecuado
Debe escoger el formato de impresin de acuerdo
con sus necesidades. Por ejemplo, si necesita ver
cada una de las formas de onda para detectar una
irregularidad, debe imprimir el formato de medicin.
Si slo necesita la informacin de clculo, debe
imprimir el formato de clculo.
Ejemplos de copias impresas
Se proporcionan la Figura 159 a continuacin y la
Figura 160 hasta la Figura 163 en la pgina 258
para proporcionarle ejemplos de formatos de
impresin.
253
Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica
Figura 159 Formato de impresin de medicin
A-Scan Plus
254
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 160 Formato de impresin de clculo
Clculos para el tipo de IOL seleccionado
Tabla de mediciones
Tipo de ojo
Qu
Hora/Fecha
ojo
Configuracin de las mediciones
Informacin del tipo de ojo
Sello
Rx Surgery: No
Rx Surgery: No
255
Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica
Figura 161 Formato de impresin de texto de forma de onda
Rx Surgery: No
Rx Surgery: No
A-Scan
Accutome
256
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Cmo imprimir por grupos
El A-Scan Plus tambin le proporciona la posibilidad
de imprimir por grupos. Durante la impresin por
grupos, el A-Scan Plus imprimir las diferentes
historias clnicas seleccionadas utilizando el
formato de impresin de la pantalla de clculo de
IOL. Al igual que con la impresin directa, si el
enlace serie est activado en la pantalla Setup
(Configuracin), los historiales que se imprimirn
por grupo se enviarn al enlace serie.
Mantener pulsado Select for Batch Print
(Seleccionar para imprimir por grupos) durante un
segundo aproximadamente selecciona/anula la
seleccin de todos los pacientes de la lista de
pacientes. Si algunos de los pacientes estn
seleccionados, se anula la seleccin de todos para
la impresin por grupos. Si no hay pacientes
seleccionados, todos quedan seleccionados para la
impresin por grupos.
Para realizar una impresin por grupos desde la
pantalla Patient Records (Historias Clnicas):
1. Pulse el botn Historias Clnicas situado en el
lado derecho del panel frontal. Aparece la
pantalla Patient Records, que se muestra a
continuacin.
257
Impresin de historias clnicas Cmo imprimir una historia clnica
Figura 162 Pantalla Patient Records (Historias Clnicas), guardada
2. Gire el mando hasta que haya seleccionado la
historia clnica que desea imprimir.
3. Pulse el botn bajo la opcin Select for Batch
Print (Seleccionar imprimir por grupos).
4. Si desea seleccionar todos los pacientes,
mantenga presionado el botn Select for
Batch Print durante un segundo. Si, por el
contrario, desea anular la seleccin de
pacientes ya seleccionados para imprimir por
grupos, mantenga presionado el botn Select
for Batch Print durante un segundo.
5. Contine seleccionando todas las historias
clnicas que desea imprimir.
6. Pulse el botn Imprimir situado en el lado
derecho del panel frontal.
7. El A-Scan Plus imprimir todos los historiales
seleccionados para imprimir por grupos.
258
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Figura 163 Historia clnica guardada Select for Batch Print
(Seleccionar Imprimir por grupos)
Impresora
necesaria
El A-Scan Plus de Accutome slo imprimir las
formas de onda cuando usted posea una impresora
que utilice el controlador de impresin HP LaserJet
o HP InkJet. Para obtener los mejores formatos de
impresin con el A-Scan Plus, se recomienda que
todas las historias clnicas del A-Scan se impriman
en impresora de lser compatible con el lenguaje de
impresin HP LaserJet. Se recomienda una
impresora HP LaserJet, pero servir cualquier
impresora compatible de tipo lser o de inyeccin
de tinta.
Si no posee una impresora HP HP LaserJet o HP
InkJet, el A-Scan Plus proporciona tambin un
controlador genrico para impresora que imprimir
texto solamente. No podr imprimir ninguna de las
formas de onda cuando utilice este controlador
genrico.
259
Mantenimiento
Mantenimiento
general
El mantenimiento que debe realizarse en el A-Scan
Plus de Accutome consiste en actividades tales
como mantener las superficies sin polvo ni
suciedad, as como almacenar en un lugar seco y
fresco de manera que no se puedan estropear los
componentes electrnicos.
Procure utilizar solamente paos adecuados que no
suelten partculas y disolventes no corrosivos
cuando limpie la pantalla.
CUIDADO: No se deben utilizar soluciones
abrasivas ni fuertes cuando se
limpia el A-Scan Plus de
Accutome.
260
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
261
Especificaciones
Visin general Esta seccin proporciona las especificaciones
fsicas y de funcionamiento del A-Scan Plus de
Accutome.
Especificaciones
fsicas
La Tabla 5 a continuacin presenta las
especificaciones fsicas del aparato y de los
dispositivos perifricos asociados.
Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome
Unidad Principal
Dimensiones 30,2 X 19,05 x 4,83 cm
Peso 1,98 kg
Entrada de CC 12 V, 1,25 A
Pantalla
Tipo Pantalla monocromtica de cristal lquido
(LCD)
Tamao 7,2 pulg. diagonal de rea visible
Resolucin 640 x 480 pxeles, 16 tonalidades de gris
Conectores externos E/S
Impresora IEEE-1284 tipo C
Serie RS-232C, DCE, 9 patillas D-Sub, hembra
Teclado PS/2, 6 patillas mini DIN, hembra
262
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Interruptor de pedal Clavija de auricular mono de 3,5 mm
Alimentacin de CC Coaxial de CC de 2,5 mm
Sonda (Use nicamente nmero de ref. 24-4001 de Accutome)
Frecuencia 10 MHz
Dimensiones 4,32 cm de longitud,
0,63 cm de dimetro
Longitud del cable 1,5 m
Accesorios Adaptador de tonmetro, extensin de
mango con herramienta de instalacin
Teclado (Use nicamente nmero de ref. 24-4003 de Accutome)
Dimensiones 28,19 X 13,21 X 2,29 cm

Nmero de teclas 83
Interruptor de pedal (Use nicamente nmero de ref. 24-4004 de
Accutome)
Dimensiones 8,89 X 6,60 x 2,54 cm
Peso 198 g
Medioambientales IP20, IP68
Fuente externa de alimentacin (Use nicamente nmero de ref. 24-
4008 de Accutome)
Dimensiones 12,95 X 7,87 x 4,06 cm
Peso 425 g
Voltaje de entrada 100 a 240 VCA 50/60 Hz
Alimentacin (tpica) 15 vatios
Salida 12 V, 1,25 A
Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome
263
Especificaciones Especificaciones medioambientales
Especificaciones
medioambientales
La Tabla 6 a continuacin presenta los valores de
funcionamiento y de almacenamiento del sistema
A-Scan Plus de Accutome para la temperatura y la
humedad.
Seguridad IEC601-1, UL2601, CSA601, CE
Impresora
Conector IEEE-1284 tipo C
Lenguaje Lenguaje de impresora lser HP PCL5 o
HP de inyeccin de tinta PCL3
Modelo de ejemplo HP LaserJet modelo 1200
Puerto de enlace serie
Conector RS-232C, DCE, 9 patillas D-Sub, hembra
Parmetros de
comunicacin
9600, 19200, 38400, 57600 o 115200
baudios
8 bits de datos, 1 bit de parada, sin
paridad, control de flujo por hardware
Formato de salida Formato de texto ASCII
Seguridad
Cumple con las normas elctricas IEC serie 601 para equipo mdico
Tabla 5 Especificaciones fsicas del A-Scan Plus de Accutome
Tabla 6 Especificaciones medioambientales
Temperatura
En funcionamiento +10 C a +40 C
De almacenamiento -20 C a +60 C
264
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Precisin de las
mediciones
La Tabla 7 a continuacin enumera la precisin de
cada tipo de medicin.
Precisin clnica (1 ) 0,1 mm
Resolucin electrnica (a 1550 m/s) 0,016 mm
Humedad relativa
En funcionamiento De 20 % a 80 % (sin condensacin)
De almacenamiento De 15 % a 90 % (sin condensacin)
Presin atmosfrica
En funcionamiento 700 - 1060 hPa
De almacenamiento 500 - 1060 hPa
Tabla 6 Especificaciones medioambientales
Tabla 7 Precisin de las mediciones
Medicin Precisin clnica (1 ) Intervalo
Longitud axial 0,1 mm 0,01 a 63,6 mm
a 1555 m/s
Profundidad de la
cmara anterior
0,1 mm 0,01 a 62,7 mm
a 1532 m/s
Espesor de la lente 0,1 mm 0,01 a 67,2 mm
a 1641 m/s
Vtrea 0,1 mm 0,01 a 62,7 mm
a 1532 m/s
265
Especificaciones Modalidades de funcionamiento
Modalidades de
funcionamiento
La siguiente tabla resume las posibilidades de
modalidad/aplicacin para cada combinacin de
sistema/transductor:
* Abdominal, intraoperatoria, peditrica, rganos pequeos (mama,
tiroides, testculos, etc.), ceflica neonatal, ceflica adulta, aparato
locomotor (convencional), aparato locomotor (superficial)
Algunos ejemplos son: Doppler de amplitud, estudio de imagen 3D,
estudio de imagen de armnicos, Doppler de movimiento de tejidos,
estudio de imagen de velocidad en color.
Referencias de las
frmulas
La Tabla 9 a continuacin enumera las referencias
de las frmulas de clculo utilizadas en el A-Scan
Plus de Accutome.
Tabla 8 Modos de funcionamiento
Aplicacin
clnica
A B M PWD CWD CD
Combinado
(especificar)
Otros
(especificar)
Oftlmica X
Imgenes
fetales y otras*
Cardacas,
adultos y
peditricas
Vaso perifrico
Tabla 9 Referencias de las frmulas
Hoffer Q Las frmulas Hoffer Q se emplean de acuerdo con lo
explicado en The Hoffer Q formula: A comparison of
theoretic and regression formulas [La frmula Hoffer Q:
Una comparacin de frmulas tericas y de regresin],
de HOFFER KJ: The Hoffer Q formula: A comparison of
theoretic and regression formulas. J Cataract Refract
Surg, 19:700-712, 1993; ERRATA 20:677, 1994.
El artculo y sus erratas no mencionan que ya no debe
limitarse el valor ACD postoperatorio calculado de 2,5 a
6,5, como ahora lo requiere el Dr. Hoffer.
266
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Especificaciones
de
almacenamiento/
alcance
La Tabla 10 a continuacin enumera las
especificaciones de almacenamiento de datos y del
alcance del A-Scan Plus de Accutome.
Holladay Las frmulas de Holladay se emplean de acuerdo con lo
explicado en A Three Part System For Refining
Intraocular Lens Power Calculations [Sistema en tres
partes para refinar los clculos de la potencia de las
lentes intraoculares], de Jack T. Holladay,
Journal of Cataract and Refractive Surgery, Vol 14, Ene
1988.
SRK/T Las frmulas de SRK/T se emplean de acuerdo con lo
explicado en Lens Implant Power Calculation, A
Manual For Ophthalmologists & Biometrists [Clculo de
la Potencia de Implantes de Lente, Manual para
Oftalmlogos y Biometristas], de John A. Retzlaff,
Donald R. Sanders, Manus Kraff, Tercera Edicin.
Haigis Formulas for the IOL calculation according to Haigis
[Frmulas para el clculo de la lente intraocular segn
Haigis], del Dr. W. Haigis, Wuerzburg, 8 de julio de
2002. La frmula se ha empleado segn lo especificado
por el Dr. Haigis y ha recibido de l la certificacin de
cumplimiento.
Tabla 9 Referencias de las frmulas
Tabla 10 Especificaciones de los datos
Capacidad de almacenamiento de datos
Formas de onda/Paciente 10
Pacientes almacenados 100
Lentes intraoculares (IOL) 45 total; 15 grupos de 3
Resultados postoperatorios 1000 total; 50 por IOL
Datos de las formas de onda
Puntos de datos por forma de onda 4096
267
Especificaciones Especificaciones de almacenamiento/alcance
Profundidad mxima a 1555 m/s 64 mm
Alcance del ajuste en ganancia 20 dB
Almacenamiento de tipo de ojo
Tipos de ojo de fbrica 7
Tipos de ojo de usuario 2
Tipos de ojo individualizados Ilimitado
Materiales acuosos/vtreos de fbrica 3
Materiales acuosos/vtreos de usuario 2
Materiales de las lentes de fbrica 4
Materiales de las lentes de usuario 2
Alcance de la velocidad de los materiales 500 a 9999 m/s
Alcance supuesto del espesor de las
lentes
0 a 9,99 mm
Alcance de las lecturas K 20 a 60 D
5 a 19,99 mm
Alcances del campo de clculo
Alcance de la refraccin deseada -20 a 20 D
Intervalo de valor AXL introducido 15 a 40 mm
Alcance de la constante A de la IOL
introducido
110,5 a 122,5
Intervalo ACD de la IOL introducido 0,10 a 6,50 mm
Intervalo SF de la IOL introducido -3,5 a 3,5 mm
Intervalo ACD introducido 0,01 mm a 9,99 mm
Alcance de la constante a0 de la IOL
introducido
-9,999 a 9,999
Tabla 10 Especificaciones de los datos
268
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Salida acstica La Tabla 11 a continuacin presenta el informe de
salida acstica para:
Modelo de transductor: Accutome
A-Scan
Modalidad de funcionamiento: A-Scan
Aplicacin(es): Oftlmica
Alcance de la constante a1 de la IOL
introducido
-0,999 a 0,999
Alcance de la constante a2 de la IOL
introducido
-0,999 a 0,999
Reloj del A-Scan Plus
Reloj/calendario vlido Hasta el ao 2099
Tabla 10 Especificaciones de los datos
269
Especificaciones Salida acstica
Estos valores estn basados en medidas de unidades de produccin.
Los clculos de intensidad reducidos estn basados en la frecuencia
del centro medido de la seal acstica (f
c
, MHz) y la distancia desde el
transductor bajo prueba hasta el hidrfono (z, cm) utilizando el factor
de reduccin e
-0.069f
c
z
.
Tabla 11 Tabla del informe de salida acstica de la pista 1
Modo de exploracin no automtica
Salida
acstica
MI
I
SPTA.3
(W/cm
2
)
I
SPTA.3
(W/cm
2
)
Valor global mximo 0,14 2,62 4,11
Parmetro
acstico
asociado
P
r.3
(MPa) 0,41 ----- -----
W
o
(mW) ----- 0,198 0,198
f
c
(MHz) 9,34 9,34 9,34
Z
sp
(cm) 0,50 0,50 0,50
Dimensiones
del haz
x
-6
(cm) ----- 0,246 0,246
y
-6
(cm) ----- 0,332 0,332
PD (s) 0,11 ----- 0,11
PRF (Hz) 5,8 ----- 5,8
EBD Az. (cm) ----- 0,35 -----
Ele. (cm) ----- 0,35 -----
Condiciones
de control en
funcionamiento
Control 1
Control 2
Control 3
Control 4
Control n
270
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
271
Garanta y
reparaciones
Garanta de
producto
Accutome, Inc. garantiza que su equipo nuevo
carece de defectos de mano de obra o materiales.
Se reparar o reemplazar cualquier producto
comprobado como defectuoso, a discrecin
nuestra, sin costo y hasta un ao despus de la
fecha en que el usuario inicial hubiera comprado el
equipo a Accutome, Inc. o a cualquiera de sus
distribuidores autorizados.
Esta garanta cubre todas las reparaciones y el
servicio tcnico de los componentes que se hayan
comprobado defectuosos por fabricacin, pero no
por mal uso o mal manejo. Este tipo de servicio ser
proporcionado por nuestro equipo de ventas
adiestrado o, si fuera necesario, por nuestra o Los
gastos de envo por devoluciones o reparaciones de
artculos sin garanta corrern a cargo del cliente.
La alteracin, reparacin o modicacin de cualquier
producto realizadas por personas no autorizadas
por Accutome, Inc. supondrn la prdida inmediata
de la garanta.
Devoluciones Siga las instrucciones detalladas a continuacin
para devolver productos a Accutome, Inc.
272
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Servicio y reparacin
Antes de devolver aparatos para revisin o
reparacin, comunquese con el Grupo de Servicio
Tcnico de Accutome para obtener un nmero de
autorizacin de devolucin de productos (nmero
RGA).
Llamada gratuita (en EE. UU.):
1-800-979-2020
Servicio tcnico:
1-610-889-0200
Fax:
1-610-889-3233
Despus de recibir autorizacin, anote el nmero de
RGA en el exterior del paquete y enve el aparato a:
Technical Service Group
Accutome, Inc.
263 Great Valley Pkwy
Malvern, PA 19355, EE. UU.
Todas las dems devoluciones
Las devoluciones por razones no relacionadas con
la revisin tienen que estar autorizadas por el
Departamento de Servicio al Cliente de Accutome.
Comunquese con el servicio al cliente para obtener
un nmero RGA.
La mercanca devuelta dentro de los 60 das a partir
de la fecha de facturacin recibir crdito de la
siguiente manera:
Crdito total para toda la mercanca
devuelta en condiciones que permitan su
reventa.
273
Garanta y reparaciones Repuestos
Mercanca sin devolucin
Accutome Inc. no autorizar la devolucin de:
Productos en posesin del cliente durante
ms de 60 das.
Repuestos La Tabla 12 a continuacin presenta los artculos
que pueden solicitarse a Accutome, Inc. o al
representante de ventas local. Asegrese de utilizar
el nmero de referencia de Accutome para el
artculo cuando haga un pedido.
274
Gua del Usuario del A-Scan Plus de Accutome
Documentacin Accutome pondr a la disposicin del cliente, a
peticin, diagramas de circuito, piezas de los
componentes, listas, descripciones, instrucciones
de calibracin u otra informacin que ayude al
personal tcnico cualificado para la reparacin del
A-Scan Plus del Accutome.
Tabla 12 Repuestos de Accutome
Descripcin N. de ref. de Accutome
Componente estndar
Conjunto de sonda 24-4001
Interruptor de pedal 24-4004
Teclado 24-4003
Fuente de alimentacin 24-4008
Cable de la fuente de
alimentacin
24-4012 (Estados Unidos)
Cable con toma de tierra 24-4045
Componentes opcionales
Cubierta de inmersin 24-4100
Cable de impresora 24-4010
Cable de enlace serie 24-4012

Potrebbero piacerti anche