Sei sulla pagina 1di 3

O PAI NOSSO

Texto adaptado de SEVERINO CELESTINO DA SILVA



O principal sentido da orao deve ser a de evidenciar a nossa
humildade perante a grandeza de Deus.
Temos o costume de realizar nossas oraes com a finalidade
precpua de pedir sempre alguma coisa a Deus. comum realizarmos
as nossas oraes solicitando a Deus alguma benesse pessoal.
O Sidur, livro de oraes judaicas, classifica a orao em quatro
tipos, sendo a orao de pedidos apenas um desses quatro tipos
existentes. As demais so as oraes de agradecimento, louvor a Deus
e as preces de introspeco e confisso.
Na verdade, o verbo hebraico rezar lehitpalel- no significa rogar
ou suplicar a Deus, como muitos imaginam. Ele provm de um
radical hebraico palel que significa julgar; portanto lehitpalel --
rezar pode ser traduzido tambm como julgar a si mesmo.
No devemos esquecer que Jesus , na sua condio de judeu,
nos ensina no Sermo do Monte (Evangelho de Mateus em seu
captulo 6, versculos 9 13) como deve ser realizada a nossa orao.

Apresentaremos aqui o Pai Nosso traduzido diretamente do
texto hebraico em comparao com as tradues dos textos gregos e
do latinos, utilizadas no Cristianismo oficial:


Pai nosso dos Cus, Santo Teu nome,
Venha o Teu reino, Tua vontade se faz na terra,
como tambm nos Cus.
D-nos hoje nossa parte de po.
Perdoa as nossas culpas, quando tivermos perdoado
a culpa dos nossos devedores.
No nos deixes entregues a provao,
porque assim nos resgatas do mal.
Amen

A pronncia hebraica assim:

Avinu shebashamaim
itkadash shemech
tav malekutech
ie'ass rtsonech barets
kaasher naass bashamaim
ten-lanu haiom lchem chuknu
uslch-lanu et-ashmatenu
caasher solchim anachnu laasher ashmu lanu
veal-tevienu lidei mass
ki im-hatsilenu min-har'
amn


Jesus ensina como, humildemente, devemos nos dirigir a Deus.
Observe que Ele no diz Meu Pai, mas Pai Nosso. Pai Nosso significa Pai de todos.
Estamos no mesmo nvel de necessidades. Falamos como se estivssemos pedindo
para todos e no apenas para mim.


PAI NOSSO DOS CUS
e no pai nosso que ests nos cus, como se tem dito at hoje. Deus est
em toda parte, Ele Senhor de tudo, dos Cus e tambm da Terra - e no de uma
regio geogrfica restrita, circunscrita, limitada e determinada. Pode ser dito
tambm Pai Nosso que s dos Cus mas nunca, que ests nos Cus.


SANTO TEU NOME
ou Santo ser Teu nome e no santificado sej a o vosso nome. Deus j
santo independente de que desejemos ou no, que ELE seja. Na frase, o verbo
hebraico kidesh Santificar, Consagrar, colocado no incompleto ou futuro, nos
transporta para o sentido de que Deus ser Santo, Ser consagrado. No entanto,
como para Deus no existe passado, presente ou futuro, ficamos com a traduo,
Santo Teu Nome. A Expresso Itkadash shemech Santo o Teu Grande
Nome est no Kadish, que a orao recitada pelos Judeus enlutados e consta do
Sidur, o livro de oraes judaicas.


VENHA O TEU REINO
e no venha a ns o vosso reino. A preposio hebraica refere-se
segunda pessoa do singular (tu) malecutech- teu reino. O Verbo B=Vir est
colocado no texto hebraico, no incompleto ou futuro tav. No entanto, ele substitui o
B que a primeira pessoa do imperativo relativo tsivui, que exprime o desejo da
Tua vinda: VENHA! Portanto, Venha o teu reino, indistintamente para todos os seres
do planeta. Aqui, ensina-nos Jesus que o Reino Divino vem indistintamente para os
animais, plantas, aves, peixes, os seres vivos como um todo e no apenas para NS,
os humanos.


TUA VONTADE SE FAR NA TERRA COMO TAMBM NOS
CUS
e no sej a feita a vossa vontade assim na terra como nos cus. A
vontade d`Ele suprema e irreversvel. Independente do nosso consentimento, Ela
se far. O que Deus determinou, desde a criao do mundo, continuar inaltervel.
Aqueles que, por ventura, se desviarem da harmonia colocada por Ele no universo,
colhero este desvio nas propores que o provocaram.



D-NOS HOJE NOSSA PARTE DE PO
e no o po nosso de cada dia nos dai- nos hoj e. Assim parece que
estamos pedindo o po de todos os dias, para hoje. S Deus sabe do que precisamos
e tambm quando devemos e merecemos receber. O texto hebraico fala lechm
chuknu- parte de po. Portanto, devemos pedir humildemente s uma parte do
que merecemos, ou daquela que Deus decidiu nos dar.



PERDOA AS NOSSAS CULPAS QUANDO PERDOARMOS AS
CULPAS DOS NOSSOS DEVEDORES
e no, perdoa as nossas dvidas assim como ns perdoamos aos
nossos devedores. Aqui est condicionado que o nosso perdo vem como
conseqncia natural do perdo prvio que ns j realizamos. a Lei de causa e
efeito. a colheita natural da nossa semeadura. Deus no premia e no pune - cada
um colhe exatamente o que plantou.
Temos ainda a certeza de que, ao atingirmos a perfeio, no reino da
plenitude evolutiva, ningum deve nada a ningum. Todos esto em pleno estado de
harmonia pela evoluo atingida e nenhuma dvida a mais nos ser cobrada.



NO NOS DEIXES ENTREGUES PROVAO
diferente de no nos deixeis cair em tentao como se tem traduzido at
hoje. A expresso hebraica lidei mass significa para as mos da provao. A
palavra hebraica que est aplicada no texto mass. E mass significa prova,
provao e no tentao. a mesma palavra que se encontra em Gnesis 22:1,
onde Iahvh pe prova Abrao. Ele no tenta Abrao ao lhe propor o sacrifcio do
seu filho Isaac. Iahvh pe prova o povo de Israel e no o tenta. Passar por
provaes no fcil, porisso Jesus nos ensina a solicitar de Deus toda assistncia
possvel, frente a elas, pedindo que Ele no nos abandone nas horas da provao, ou
seja, no nos deixe entregue nossa prpria sorte.



PORQUE ASSIM NOS RESGATAS DO MAL
se tivermos a assistncia de Deus , atravs da nossa conexo com Ele
durante as provaes, com certeza resgataremos todo o mal. A expresso hatsilenu
min- har significa nos resgatar do mal ou nos libertar do mal.


AMEN
palavra hebraica que exprime o desejo de que se cumpra o nosso pedido. Que
assim acontea segundo o nosso pedido. Que assim seja.

Potrebbero piacerti anche