0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
807 visualizzazioni4 pagine
LA ASUNCIÓN DE NUESTRA SEÑORA. 15 de agosto. Folleto PDF para la Misa según la Forma Extraordinaria del Rito Romano.
Editado por la Comunidad de la Iglesia del Salvador de Toledo. ESPAÑA.
Titolo originale
LA ASUNCIÓN DE NUESTRA SEÑORA. 15 de agosto. Folleto PDF
LA ASUNCIÓN DE NUESTRA SEÑORA. 15 de agosto. Folleto PDF para la Misa según la Forma Extraordinaria del Rito Romano.
Editado por la Comunidad de la Iglesia del Salvador de Toledo. ESPAÑA.
LA ASUNCIÓN DE NUESTRA SEÑORA. 15 de agosto. Folleto PDF para la Misa según la Forma Extraordinaria del Rito Romano.
Editado por la Comunidad de la Iglesia del Salvador de Toledo. ESPAÑA.
I clase, blanco Finalmente, la Virgen Inmaculada, preservada inmune de toda mancha de pecado original, terminado el curso de su vida en la tierra, fue asunta en cuerpo y alma a la gloria del cielo y enaltecida por Dios como Reina del universo, para ser conformada ms plenamente a su Hijo, Seor de los seores y vencedor del pecado y de la muerte". La Asuncin de la Santsima Virgen constituye una participacin singular en la Resurreccin de su Hijo y una anticipacin de la resurreccin de los dems cristianos. El Papa Po XII declar dogma de fe el 1 de noviembre de 1950 la Asuncin de la Virgen en cuerpo y alma y public un nuevo formulario para la fiesta. Mara Asunta a los cielos es la gloriosa Mujer del Apocalipsis (Int.); es la Hija del Rey, ricamente engalanada (Gr.); es la triunfadora del Dragn infernal (Ofert.); la nueva Judit (Ep.); la nia preferida de Dios, que le rinde por tantas gracias un Magnificat de gratitud (Evang.). Y al ascender la Madre, provoca a volar a sus hijos de la tierra, que le piden resucitar con Cristo y compartir luego con la Madre su gloria en el empreo (Or., Sec., Posc.). Reina y Madre santsima, segura de ti misma, mustrate solcita con los tuyos, que sufrimos continua lucha y continua tempestad. Tu fiesta, tan antigua, culminar al octavo da con el culto a tu inmaculado Corazn. INTROITO Ap. 12, 1 SIGNUM MAGNUM appruit in clo: mlier amcta sole, et luna sub pdibus ejus, et in capite ejus corna stellrum dudecim. V/. Cantte Dmino cnticum novum: quia mirablia fecit. V/. Glria Patri. UN GRAN PRODIGIO apareci en el cielo: Una mujer vestida de sol, y la luna debajo de sus pies, y en su cabeza una corona de doce estrellas. V/. Cantad al Seor un cntico nuevo: porque ha hecho maravillas. V/. Gloria al Padre. COLECTA OMNPOTENS SEMPITRNE DEUS, qui immacultam Vrginem Maram, Flii tui genetrcem, crpore et nima ad clstem glriam assumpssti, concde, qusumus, ut, ad suprna semper intnti, ipsus glri meremur esse consrtes. Per Dminum. OH DIOS TODOPODEROSO Y ETERNO, que llevaste a la gloria celestial a la Inmaculada Virgen Mara, la Madre de tu Hijo: te suplicamos, nos concedas que, siempre atentos a las cosas del cielo, merezcamos ser participantes de su gloria. Por el mismo Seor nuestro Jesucristo.
EPISTOLA Judith 13, 22-25; 15, 10. La Santsima Virgen, dndonos al Redentor, ha desbaratado a todos los enemigos del gnero humano y se ha encumbrado sobre todos los grandes del cielo y de la tierra, y Ella, nueva Judith, es hoy proclamada por la Iglesia como la gloria, la alegra y la honra del pueblo cristiano. LCTIO LIBRI JUDITH. Benedxit te Dminus in virtte sua quia per te ad nihilum redgit inimcos nostros. Benedcta es tu, flia, a Dmino Deo exclso, pr mnibus muliribus super terram. Benedctus Dminus qui crevit clum et terram, qui te dirxit in vlnera cpitis prncipis inimicrum nostrrum; quia hdie nomen tuum ita magnificvit, ut non recdat laus tua de ore hminum, qui mmores ferint virttis Dmini in trnum, pro quibus non pepercsti nim tu propter angstias et tribulatinem gneris tui sed subvensti run ante conspctum Dei nostri. Tu glria Jersalem, tu lttia Isral, tu honorificntia ppuli nostri. R/. Deo gratias. LECTURA DEL LIBRO DE JUDIT. El Seor te ha bendecido con su poder; pues por ti ha aniquilado a nuestros enemigos. Bendita eres del Seor Dios excelso t, oh hija, sobre todas las mujeres de la tierra. Bendito sea el Seor, creador del cielo y la tierra, que dirigi tu mano para cortar la cabeza del prncipe de nuestros enemigos; pues ha hecho hoy tan clebre tu nombre, que no se alejar tu alabanza de labios de los hombres que recordaren por siempre los prodigios del Seor; pues no temiste exponer tu vida por tu pueblo, viendo las angustias y tribulacin de tu linaje, sino que evitaste su ruina en la presencia de nuestro Dios. T eres la gloria de Jerusaln, t la alegra de Israel, t el honor de nuestro pueblo.
GRADUALE Sal 44, 11-12 et 14. AUDI FLIA, et vide, et inclna aurem tuam et concupscet rex pulchritdinem tuam. V/. Tota decra ingrditur flia regis, textr ure sunt amctus ejus.
ALLELIA,ALLELUIA. V/.Assmpta est Mara in clum: gaudet exrcitus Angelrum. Allelja. ESCUCHA, HIJA, y mira, y presta odos, y el rey se prendar de tu hermosura. V/. La hija del Rey entra toda agraciada, brocados de oro son sus vestidos.
ALELUYA. ALELUYA. V/. Mara ha sido llevada al cielo; y de ello se alegra el ejrcito de los ngeles. Aleluya.
EVANGELIO Luc. 1, 41-50 La proclamada como la bendita entre todas las mujeres, por ser la Madre de Dios y por haber credo en su mensaje, es hoy celebrada de generacin en generacin como la mujer grande por excelencia, reinando en cuerpo y alma y con plenitud de poderes en el Cielo. SEQUENTIA SANCTI EVANGELII SECUNDUM LUCAM In illo tmpore: Repleta est Spritu Sancto Elabeth et exclamvit voce magna, et dixit: Benedcta tu inter muleres et benedctus fructus ventris tui. Et unde hoc mihi ut vniat mater Dmini mei ad me? Ecce enim ut facta est vox salutatinis tu in uribus meis exultvit in gudio infans in tero meo. Et beta, qu credidsti, quniam perficintur ea qu dicta sunt tibi a Dmino. Et ait Mara: Magnficat nima mea Dminum; et exultvit spritus meus in Deo salutri meo; quia respxit humilittem ancll su, ecce enim ex hoc betam me dicent omnes generatines. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, et misericrdia ejus a prognie in prognies timntibus eum. R/. Laus tibi, Christe. LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SEGN SAN LUCAS En aquel tiempo, qued Isabel llena del Espritu Santo, y exclamando en alta voz, dijo: Bendita t eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre! Y de dnde a m tanto bien que venga la Madre de mi Seor a m? Pues lo mismo fue llegar la voz de tu saludo a mis odos, que dar saltos de jbilo la criatura en mi seno. Y bienaventurada t que has credo, porque se cumplirn las cosas que se te han dicho de parte del Seor. Y dijo Mara: Mi alma engrandece al Seor, y mi espritu salta de gozo al pensar en Dios, Salvador mo; porque mir la bajeza de su esclava, he aqu que desde ahora me llamarn bienaventurada todas las generaciones. Porque ha hecho en m grandes maravillas el que es poderoso; y su nombre es santo, y su misericordia se extiende de generacin en generacin sobre los que le temen.
CREDO OFERTORIO Gen. 3,15. INIMICTIAS ponam inter te et Mulerem, et semen tuum et Semen illus. ENEMISTAD pondr entre ti y la Mujer, entre tu descendencia y la descendencia de ella.
SECRETA ASCNDAT AD TE, Dmine, nostr devotinis obltio, et, Beatssima Vrgine Mara in clum assmpta intercednte, corda nostra, carittis igne succnsa, ad te jgiter adsprent. Per Dminum. ASCIENDA A TI, Seor, la ofrenda de nuestra devocin, y, por la intercesin de la Santsima Virgen Mara, transportada a los cielos, haz que nuestros corazones encendidos en el fuego de la caridad, se dirijan incesantemente a Ti. Por Nuestro Seor Jesucristo.
PREFACIO DE LA VIRGEN VERE DIGNUM et iustum est, quum et EN VERDAD es digno y justo, equitativo salutre, nos tibi semper et ubque grtias gere: Dmine, sancte Pater, omnpotens trne Deus: Et te in Assumptine bet Mar semper Vrginis collaudre, benedcere, et predicre. Qu et Unignitum tuum Sancti Spritus obumbratine concpit: et virginittis glria permannte lumen trnum mundo effdit, Jesum Christum Dminum nostrum. Per quem majesttem tuam laudant Angeli, adrant Dominatines, tremunt Potesttes. Cli clormque Virttes, ac beta Sraphim, scia exsultatine conclebrant.Cum quibus et nostras voces, ut admtti jbeas deprecmur, spplici confessine dicntes. y saludable que en todo tiempo y lugar demos gracias, Seor Santo, Padre omnipotente, Dios eterno y alabarte y bendecirte y glorificarte en la Asuncin de la bienaventurada siempre Virgen Mara que concibi a tu Unignito Hijo por obra del Espritu Santo y permaneciendo intacta la gloria de su virginidad dio al mundo la luz eterna, Jesucristo Nuestro Seor. Por quien los ngeles alaban a tu majestad, las dominaciones la adoran, tiemblan las potestades, los cielos y las virtudes de los cielos, y los bienaventurados serafines la celebran con igual jbilo. Te rogamos que con sus alabanzas recibas tambin las nuestras cuando te decimos con humilde confesin.
ANTFONA DE COMUNIN Luc. 1, 48-49
ORACIN POSTCOMUNIN
Iglesia del Salvador -TOLEDO- BETAM ME DICENT omnes generatines, quia fecit mihi magna qui potens est. TODAS LAS GENERACIONES me llamarn bienaventurada porque ha hecho en m grandes maravillas el todopoderoso. SUMPTIS, DMINE, salutribus sacramntis, da qusumus, ut, mritis et intercessine Bet Vrginis Mar in clum assmpt, ad resurrectinis glriam perducmur. Per Dminum. HABIENDO RECIBIDO, SEOR, los sacramentos saludables, haz, te rogamos, que, por los mritos e intercesin de la bienaventurada Virgen Mara, asunta al cielo, seamos llevados a la gloria de la resurreccin. Por Nuestro Seor Jesucristo.