Sei sulla pagina 1di 1

BRASIL

El vocablo brasil, si bien procede del celta, puede tener un origen fenicio, ya que este
pueblo comerciaba con un colorante rojo extrado de un mineral, y cuyos proveedores
eran precisamente, los celtas quienes explotaban yacimientos de Iberia a Irlanda.
Los griegos sucedieron a los fenicios en el comercio de aquel producto, al que llamaban
kinnabar, que despus pas al latn como cinnabar, y de estre, al portugus como
cinbrio y al espaol como cinabrio. Por otro lado, una de las caractersticas de
las lenguas celtas es la inversin de partculas dentro de la palabra; as, kinnabar se
transform en barkino, que derivara en espaol a barcino, aplicado a ciertos
animales de pelajes rojizos, y que, con algunas variantes, designara en lenguas con
influencia celta al propio color rojo. En la Edad Media, los artesanos comenzaron a
utilizar un colorante rojo, ahora extrado de cierta madera, llamado en la Toscana
verzino; en Venecia, berzi; y en Gnova, brazi, nombre que muy pronto design
a la madera de donde se obtena y que en Espaa se denomin palo brasil o palo
de Fernanbuco, y en Portugal pau brasil. En la poca de los descubrimientos, los
portugueses guardaban el secreto de todo cuanto hallaban y conquistaban, a fin de
explotarlo con ventaja. Sin embargo, Europa no tard en enterarse de que estos haban
descubierto una isla de Brazil, gracias a la cual conseguan el palo brasil. Al
respecto, cabe mencionar que alrededor de 1500, Pedro lvares Cabral (1467 o 1468-
1520), considerado el descubridor de Brasil, lleg a una comarca a la que bautiz
Tierra de Santa Cruz, en la que los indgenas manipulaban la madera de un rbol
(Caesalpinia echinata) para conseguir un tinte rojo: era el rbol palo brasa o pau
brasil. Por cierto, Alvares Cabral crey que haba llegado a una isla, bautizndola
Isla de Vera Cruz. Despus de recorrer el territorio comprendi que se trataba de un
continente, entonces, lo llam Tierra de Santa Cruz; denominacin que despus cay
en el olvido. El gentilicio brasileiro, aparecido en el siglo XVI, se refera inicialmente
a quienes comerciaban con aquella madera, y ms tarde, a los portugueses que
viajaban a Sudamrica en busca de fortuna. Al final, dio nombre a los habitantes del
pas que hoy conocemos como Brasil. Ahora bien, la palabra carioca se refiere a
los nativos de la ciudad de Ro de Janeiro y proviene de la lengua tup-guaran kari,
hombre blanco; y oca, casa; es decir, etimolgicamente significa casa del hombre
blanco, sealando la primera casa que se construy en aquella zona. Segn el
Diccionario Panhispnico de Dudas es incorrecto nombrar cariocas a todos los
habitantes de Brasil, dado que este vocablo distingue nicamente a los oriundos de la
ciudad; los habitantes del resto del estado de Ro de Janeiro se llaman fluminenses.
Fluminense viene del latn flumen, ro; y el sufijo -ense. A su vez, flumen
procede del verbo fluere, deslizarse, fluir, manar, que dar en espaol, entre otras,
las siguientes voces: afluente, confluencia, flojo, fluctuar, fluido, flujo, flor, influir,
melifluo, reflujo, superfluo El verbo fluere se vincula con la raz indoeuropea
*bhleu-, hinchar, rebozar. Por ltimo, brasileo es el gentilicio ms extendido
para referirse a los habitantes de Brasil, aunque tambin es vlida la forma brasilero,
adaptacin al espaol del portugus brasileiro.

Potrebbero piacerti anche