Sei sulla pagina 1di 96

Istruzioni per luso

Stampante multifunzione
Il modello illustrato il KX-MB1500.
KX-MB1500G
KX-MB1500BL
KX-MB1520FR KX-MB1520G
KX-MB1500GX KX-MB1500SL
KX-MB1520SP
KX-MB1500FR
KX-MB1520NL
KX-MB1520BL
KX-MB1520JT KX-MB1520SL
Modello Nr.
KX-MB1530JT KX-MB1530SL
KX-MB1530FR KX-MB1530BL
KX-MB1530NL KX-MB1530G
KX-MB1530SP
R NON collegare lapparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto durante linstallazione di
Multi-Function Station (CD-ROM).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 54).
Solo KX-MB1520/KX-MB1530:
R Questo apparecchio compatibile con la funzione ID chiamante. necessario sottoscrivere labbonamento
presso il proprio fornitore del servizio/compagnia telefonica.
Per informazioni sulla disponibilit del servizio di identificazione del chiamante, contattare la compagnia te-
lefonica.
R La funzione ID chiamante non disponibile per il modello KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Vedere pagina 3
per i dettagli sulla disponibilit delle funzioni corrispondenti.
Solo KX-MB1520SP/KX-MB1530SP:
R Progettato per essere utilizzato in Spagna e Portogallo in base alla funzione relativa allimpostazione locale.
Spagna limpostazione predefinita. Per modificare limpostazione locale, vedere pagina 54 (funzione #114).
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Panasonic.
possibile selezionare la lingua desiderata.
Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata. Se si
desidera modificare limpostazione, vedere la funzione #110 a
pagina 54.
Progettato per essere utilizzato in Spagna e Portogallo in
base alla funzione relativa allimpostazione locale (solo
KX-MB1520SP/KX-MB1530SP).
Spagna limpostazione predefinita. Per modificare
limpostazione locale, vedere pagina 54 (funzione #114).
Attenzione:
R Non strofinare o eseguire cancellazioni sul lato
stampato della carta di stampa, in quanto la stampa
potrebbe sbavare.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione
del prodotto (solo KX-MB1520/KX-MB1530):
R Questo prodotto pu memorizzare informazioni private/
riservate. Per proteggere la propria privacy/riservatezza, si
consiglia di cancellare le informazioni dalla memoria prima
di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Ambiente:
R Il disegno strategico di Panasonic ingloba il rispetto per
lambiente in tutti gli aspetti del ciclo di vita del prodotto,
dallo sviluppo alle tecnologie di risparmio energetico; da
una maggiore riutilizzabilit del prodotto a pratiche di
imballaggio ecosostenibili.
Nota:
R In queste istruzioni viene omesso il suffisso del numero di
modello.
R La maggior parte delle illustrazioni mostrate in queste
istruzioni si basano sul modello KX-MB1500.
Marchi registrati:
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer e
PowerPoint sono marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Pentium un marchio registrato di Intel Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Le schermate dei prodotti Microsoft vengono riprodotte con
il consenso di Microsoft Corporation.
R Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Avery un marchio registrato di Avery Dennison
Corporation.
R XEROX un marchio registrato di Xerox Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Tutti gli altri marchi riportati nel presente manuale sono di
propriet dei rispettivi proprietari.
Copyright:
R Questo materiale protetto da copyright Panasonic
System Networks Co., Ltd. e pu essere riprodotto
unicamente per uso interno. vietata ogni altra forma di
riproduzione, anche parziale, senza lautorizzazione scritta
di Panasonic System Networks Co., Ltd.
Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
2
Funzioni disponibili per la serie KX-MB1520/KX-MB1530
Le funzioni seguenti potrebbero non essere disponibili per lapparecchio in uso. Consultare la tabella seguente per stabilire se
lapparecchio dotato di una funzione specifica.
Funzione/Codice KX-MB1520BL
KX-MB1530BL
KX-MB1520FR
KX-MB1520JT
KX-MB1520SL
KX-MB1530FR
KX-MB1530JT
KX-MB1530SL
KX-MB1520G
KX-MB1530G
KX-MB1520NL
KX-MB1530NL
KX-MB1520SP
KX-MB1530SP
Filtro per fax indesi-
derati
(pagina 49)
U U U U
Funzione ID chia-
mante
*1
(pagina 51)
U U U U
Impostazione locale
MBNM1NM1NM4N
(pagina 54)
U
Modo di composi-
zione
MBNM1NM2NM0N
(pagina 18)
U U U
Lista automatica
identificativi chia-
mante
MBNM2NM1NM6N
(pagina 57)
U U U U
Regolazione ora
MBNM2NM2NM6N
(pagina 57)
U U U U
Attivazione remota
MBNM3NM1NM9N
(pagina 60)
U
Modalit Invio rapi-
do
MBNM4NM1NM7N
(pagina 62)
U
*1 La funzione ID chiamante include gli elementi seguenti:
Pulsante MCaller ID/ID ChiamanteN (pagina 9)
Regolazione dellora automatica (pagina 21)
Visualizzazione dellelenco identificativi chiamante mediante il controllo remoto (pagina 69)
Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella rubrica mediante il controllo remoto (pagina 69)
Salvataggio dellelenco identificativi chiamante sul computer mediante il controllo remoto (pagina 69)
Stampa dellelenco identificativi chiamante (pagina 90)
3
Elenco delle funzioni disponibili
Per la propria sicurezza
Radiazioni laser
PRODOTTO LASER CLASSE 1
R Lapparecchio utilizza un raggio laser. Controlli, modifi-
che o regolazioni al di fuori delle procedure o delle spe-
cifiche tecniche riportate possono esporre a radiazioni.
Propriet diodo laser
Uscita laser: 10 mW max
Lunghezza donda: 760 nm - 800 nm
Emissione: Continua
Spia a LED
PRODOTTO LED CLASSE 1
R Quando lunit in funzione, non rivolgere lo sguardo
direttamente alla luce LED del CIS. Lesposizione diret-
ta al raggio LED pu causare danni alla vista.
Propriet della spia LED CIS
Uscita di radiazione LED: 1 mW max.
Lunghezza donda:
Rossa da 630 nm standard
Verde da 520 nm standard
Blu da 465 nm standard
Emissione: Continua
Unit di fusione
R Durante o immediatamente dopo la stampa, lunit fu-
sore (A) risulta estremamente calda. Ci normale.
Non toccare lunit fusore.
Nota:
R Anche larea accanto al coperchio posteriore (B) pu
diventare calda. Ci normale.
A B
Per risultati ottimali
Cartuccia toner
R Quando si sostituisce la cartuccia toner, evitare che entri
in contatto con polvere, acqua o liquidi. Ci pu
ripercuotersi sulla qualit di stampa.
R Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di utilizzare
cartucce toner Panasonic originali. Non si assume alcuna
responsabilit per eventuali problemi causati da una
cartuccia toner non Panasonic:
Danni allunit
Qualit di stampa scadente
Funzionamento non corretto
R Non lasciare la cartuccia toner fuori dal sacchetto protettivo
a lungo. Ci altera la qualit della stampa.
R Leggere le istruzioni a pagina 11 prima di installare la
cartuccia toner. Dopo aver letto le istruzioni, aprire il
sacchetto protettivo della cartuccia toner. La cartuccia
toner contiene un tamburo fotosensibile. Lesposizione alla
luce potrebbe danneggiarlo.
Non esporre la cartuccia toner alla luce per pi di 5
minuti.
Non toccare o graffiare la superficie del tamburo (A).
A
Non lasciare la cartuccia toner in zone polverose o in
luoghi interessati da sporco o umidit elevata.
Non esporre la cartuccia toner alla luce solare diretta.
R Per prolungare la durata operativa della cartuccia toner,
non spegnere mai lapparecchio immediatamente dopo la
stampa. Lasciarlo acceso per almeno 30 minuti dopo la
stampa.
Posizione
R Per evitare funzionamenti difettosi, non posizionare
lapparecchio vicino ad elettrodomestici, quali televisori o
altoparlanti, che generano un campo magnetico intenso.
Elettricit statica
R Per evitare di causare danni dovuti a elettricit statica ai
connettori di interfaccia o ad altri componenti elettrici
allinterno dellunit, toccare una superficie metallica con
messa a terra prima di toccare i componenti.
Ambiente
R Tenere lapparecchio lontano da dispositivi che generano
disturbi, come lampade fluorescenti e motori.
R Polvere, alte temperature e vibrazioni possono
danneggiare lapparecchio.
4
Informazioni importanti
R Lapparecchio non deve essere esposto a luce solare
diretta.
R Non collocare oggetti pesanti sullapparecchio. Quando
non si ha intenzione di utilizzare lunit per un lungo periodo
di tempo, scollegarla dalla presa di alimentazione.
R Tenere lapparecchio lontano da sorgenti di calore quali
termosifoni, stufe, ecc. Evitare anche le cantine umide.
R Non coprire le fessure o le aperture dellapparecchio.
Controllare le aperture di circolazione dellaria e rimuovere
eventuali formazioni di polvere con un aspirapolvere (A).
A
A
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna dellapparecchio con un
panno morbido. Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Spostamento dellunit
Spostare lapparecchio trasportandolo come illustrato di
seguito.
Copie illegali
R La legge proibisce la copia di alcuni tipi di documenti.
La copia di alcuni tipi di documenti potrebbe essere illegale
nel proprio paese. Coloro che fossero ritenuti colpevoli
potrebbero rischiare multe e/o detenzione. I seguenti sono
esempi di documenti di cui potrebbe essere illegale la copia
nel proprio paese.
Valuta
Banconote e assegni
Obbligazioni e titoli bancari e di stato
Passaporti e carte didentit
Materiale coperto da copyright e marchi depositati,
senza il consenso dei proprietari
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non esaustivo e non si assume alcuna
responsabilit circa la sua completezza o accuratezza.
In caso di dubbio, contattare il proprio consulente
legale.
Avvertenza:
R Per impedire leffettuazione di copie illegali, installare la
macchina in unarea soggetta a supervisione.
5
Informazioni importanti
1. Introduzione e installazione
Accessori
1.1 Accessori in dotazione ..........................................8
1.2 Informazioni sugli accessori ..................................8
Individuazione dei tasti di funzione
1.3 Descrizione tasti ....................................................9
1.4 Panoramica .........................................................10
Installazione
1.5 Cartuccia toner ....................................................11
1.6 Collegamenti .......................................................12
1.7 Accensione ..........................................................14
1.8 Carta di stampa ...................................................14
2. Preparazione
Impostazione
2.1 Modalit di composizione (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................18
2.2 Selezione del modo di funzionamento (Scansione/
Copia) (Fax: solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................18
Requisiti documenti
2.3 Inserimento del documento originale ..................19
Volume
2.4 Regolazione del volume (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................21
Programmazione iniziale
2.5 Data e ora (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................21
2.6 Logo (solo KX-MB1520/KX-MB1530) ..................22
2.7 Numero di fax (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................23
2.8 Installazione di Multi-Function Station .................23
2.9 Avvio di Multi-Function Station ............................25
3. Stampante
Stampante
3.1 Stampa dalle applicazioni Windows ....................27
3.2 Easy Print Utility ..................................................28
4. Scanner
Scanner
4.1 Scansione dallapparecchio (Push Scan) ............30
4.2 Scansione da un computer (Pull Scan) ...............31
5. Copiatrice
Copia
5.1 Esecuzione di una copia .....................................33
5.2 Altre funzioni di copia ..........................................34
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Invio di fax
6.1 Invio manuale di un fax .......................................40
6.2 Memorizzazione delle voci nella rubrica ..............41
6.3 Invio di un fax utilizzando la rubrica ....................42
6.4 Invio di un documento elettronico come messaggio
fax dal computer ..................................................43
Ricezione di fax
6.5 Selezione del metodo di utilizzo
dellapparecchio ..................................................44
6.6 Ricezione automatica di un fax: Risposta automatica
attivata .................................................................45
6.7 Ricezione manuale di un fax: Risposta automatica
disattivata ............................................................46
6.8 Uso dellapparecchio con una segreteria
telefonica .............................................................48
6.9 Ricezione in polling (ricezione di un documento in
memoria su un altro apparecchio fax) .................48
6.10 Filtro per fax indesiderati (esclusione della ricezione
fax per chiamanti non desiderati) ........................49
6.11 Ricezione di un fax sul computer ........................50
7. ID chiamante (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
ID chiamante
7.1 Servizio di identificazione del chiamante .............51
7.2 Visualizzazione e richiamata utilizzando le
informazioni sul chiamante ..................................52
7.3 Modifica del numero di telefono di un chiamante
prima della richiamata/memorizzazione ..............52
7.4 Cancellazione delle informazioni sul
chiamante ............................................................52
7.5 Memorizzazione delle informazioni sul chiamante
nella rubrica .........................................................52
8. Funzioni programmabili
Riepilogo funzioni
8.1 Programmazione .................................................53
8.2 Funzioni di base ..................................................54
8.3 Funzioni fax (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................60
8.4 Funzioni copia .....................................................65
8.5 Funzioni stampa computer ..................................66
8.6 Funzioni scansione ..............................................67
9. Informazioni utili
Informazioni utili
9.1 Immissione caratteri (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................68
9.2 Stato dellapparecchio .........................................69
9.3 Annullamento delle operazioni ............................70
9.4 Riordinamento del documento (solo
KX-MB1530) ........................................................71
10. Guida
Rapporti e display
10.1 Messaggi sul rapporto (solo KX-MB1520/
KX-MB1530) ........................................................72
10.2 Messaggi sul display ...........................................73
Risoluzione dei problemi
10.3 Quando una funzione non utilizzabile ..............76
6
Sommario
11. La carta si inceppa
Inceppamenti
11.1 Inceppamento della carta di stampa ...................82
11.2 Inceppamenti documento (Alimentatore automatico
documenti) (solo KX-MB1530) ............................85
12. Pulizia
Pulizia
12.1 Pulizia delle piastre bianche e del piano di
esposizione .........................................................87
12.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documento (solo
KX-MB1530) ........................................................88
13. Informazioni generali
Stampa di rapporti
13.1 Elenchi e rapporti ................................................90
Specifiche
13.2 Specifiche ............................................................90
14. Indice
14.1 Indice............................................................93
7
Sommario
1.1 Accessori in dotazione
A Cartuccia toner
(uso iniziale)
*1
B CD-ROM
C Guida alle informazioni
importanti
D Guida Installazione ra-
pida
E Cavo di alimentazione F
Cavetto telefonico
*2*3
G Presa ausiliaria per il
Portogallo
*4
*1 Stampa circa 500 pagine con standard ISO/IEC 19752.
*2 Solo KX-MB1520/KX-MB1530
*3 KX-MB1520G/KX-MB1530G include 2 cavi per linea
telefonica. Servirsi di un cavo per linea telefonica
adeguato per lutilizzo dellapparecchio (pagina 13).
*4 Solo KX-MB1520SP/KX-MB1530SP
Nota:
R Conservare la scatola e i materiali di imballaggio originali
per eventuali trasporti futuri dellapparecchio.
R Dopo aver estratto dalla confezione il prodotto, conservare
accuratamente i materiali di imballaggio e/o il cappuccio
della spina di alimentazione.
1.2 Informazioni sugli accessori
n Accessori di ricambio
Per garantire un funzionamento corretto dellapparecchio, si
consiglia di utilizzare cartucce toner Panasonic.
Cartuccia Toner
R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT390X
R Stampa circa 1.500 pagine con standard ISO/IEC
19752.
Cartuccia Toner (alta capacit)
R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT410X
R Stampa circa 2.500 pagine con standard ISO/IEC
19752.
Nota:
R Lo standard ISO/IEC 19752 il seguente:
Ambiente: 23 2 C / 50 10% di umidit relativa
Modalit di stampa: stampa continua
8
1. . Introduzione e installazione
1. Introduzione e installazione
1.3 Descrizione tasti
AB C
D F E GH I J K M N O L
* Il modello illustrato il KX-MB1520/KX-MB1530.
MQuality/Qualit/c/dN
R Per selezionare il contrasto (pagina 33) e la
risoluzione (pagina 33) quando si effettua una copia.
R Per selezionare il contrasto (pagina 40) e la
risoluzione (pagina 40) quando si invia un fax (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
MCaller ID/ID ChiamanteN (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
R Per utilizzare le funzioni ID chiamante (pagina 52).
MPage Layout/OrientamentoN
R Per produrre copie utilizzando diversi layout di pagina
(pagina 35).
MMenuN
R Per iniziare o terminare la programmazione.
Microfono (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Microfono incorporato.
Per bip sonori (solo KX-MB1500)
R Verranno emessi dei segnali sonori di pressione tasto,
ecc.
MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN (solo
KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per attivare/disattivare la risposta automatica
(pagina 45).
MFaxN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)/MCopy/CopiaN/
MScan/ScansioneN
R Per passare alla modalit fax (solo KX-MB1520/
KX-MB1530), alla modalit di scansione o alla modalit
copia (pagina 18).
MRedial/RpN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per riselezionare lultimo numero selezionato. Se la
linea occupata quando si esegue una chiamata
telefonica utilizzando il tasto MSP-Phone/Viva VoceN
oppure quando si invia un fax, lapparecchio comporr
automaticamente il numero 2 o pi volte.
MV/PausaN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per inserire una pausa durante la composizione di un
numero.
MCopy Size/Formato CopiaN
R Per selezionare le dimensioni della copia
(pagina 33).
MRecallN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per accedere ai servizi telefonici speciali o per il
trasferimento delle chiamate in derivazione.
MZoomN
R Per ingrandire o ridurre un documento durante la copia
(pagina 34).
MMute/Esc.MicN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per silenziare la propria voce durante una
conversazione. Premere di nuovo per riprendere la
conversazione.
MSP-Phone/Viva VoceN (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per effettuare o ricevere chiamate.
Tasto di navigazione
R Per selezionare le impostazioni desiderate.
R Per regolare il volume (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
(pagina 21).
MWN (Rubrica) (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per cercare una voce memorizzata (pagina 42). Per
eseguire una chiamata, premere MSP-Phone/Viva
VoceN. Per inviare un fax, vedere pagina 42.
R Per aprire la rubrica (pagina 41).
MXN (Fascicolazione)
R Per eseguire copie fascicolate (pagina 35).
MSet/Mem.N
R Per memorizzare unimpostazione durante la
programmazione.
MStopN
R Per interrompere unoperazione o una sessione di
programmazione.
R Per cancellare un carattere/numero.
MStart/InvioN
R Per copiare un documento (pagina 33).
R Per effettuare la scansione di un documento (Push
Scan) (pagina 30).
R Per inviare un fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
(pagina 40).
MTone/ToniN (solo KX-MB1520JT/KX-MB1520SL/
KX-MB1520SP/KX-MB1530JT/KX-MB1530SL/
KX-MB1530SP)
R Per passare temporaneamente dal modo a impulsi a
quello a toni durante la selezione quando la linea ha
servizi di composizione a impulsi.
9
1. Introduzione e installazione
1.4 Panoramica
1.4.1 Vista frontale
N M
A B C H
J KL
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
DEF H I
J K L
G ABC
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1530.
Altoparlante (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Uscita della carta di stampa
R Lapparecchio pu contenere circa 30 fogli di carta
stampata. Rimuovere la carta stampata prima che
luscita carta sia piena.
Vassoio di entrata manuale
Coperchio ADF (Automatic Document Feeder,
Alimentatore automatico documenti) (solo
KX-MB1530)
Entrata documenti (solo KX-MB1530)
Uscita documenti (solo KX-MB1530)
Guide per i documenti (solo KX-MB1530)
Coperchio documento
Vassoio secondario documenti (solo KX-MB1530)
Guide carta
Vassoio di entrata carta
Coperchio anteriore
Presa telefonica esterna (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Presa telefonica (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
1.4.2 Vista posteriore
A
C D B
Coperchio posteriore
Interruttore di alimentazione
Presa di alimentazione elettrica
Connettore di interfaccia USB
10
1. Introduzione e installazione
1.5 Cartuccia toner
La cartuccia toner in dotazione una cartuccia toner per luso
iniziale.
Attenzione:
R Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di
iniziare linstallazione. Dopo aver letto le istruzioni,
aprire il sacchetto protettivo della cartuccia toner. La
cartuccia toner contiene un tamburo fotosensibile.
Lesposizione alla luce potrebbe danneggiarlo.
Non esporre la cartuccia toner alla luce per pi di
5 minuti.
Non toccare o graffiare la superficie del tamburo
(A).
A
Non lasciare la cartuccia toner in zone polverose o
in luoghi interessati da sporco o umidit elevata.
Non esporre la cartuccia toner alla luce solare
diretta.
R Non lasciare la cartuccia toner fuori dal sacchetto
protettivo a lungo. Ci altera la qualit della stampa.
R Non aggiungere toner alla cartuccia toner. Non si
assume alcuna responsabilit per danni
allapparecchio o il peggioramento della qualit di
stampa derivanti dalluso di cartucce toner non
originali Panasonic.
1 Rimuovere la cartuccia toner dal sacchetto protettivo.
2 Agitare orizzontalmente la cartuccia toner pi di 5 volte.
3 Staccare la protezione arancione (A) dalla cartuccia toner.
R Non toccare o graffiare la superficie del tamburo
(pagina 11).
A
4 Aprire il coperchio anteriore (A).
A
11
1. Introduzione e installazione
5 Sorreggere la cartuccia toner (A) dalla maniglia centrale,
quindi inserirla in modo fermo per bloccarla in posizione.
A
6 Chiudere il coperchio anteriore.
Quando sostituire la cartuccia toner
Quando nel display appaiono i seguenti messaggi, sostituire la
cartuccia toner.
TONER IN ESAUR
TONER ESAURITO
DRUM IN ESAURIM. SOSTITUIRE
TAMBURO ESAURITO SOST CARTUCCIA
Durata operativa della cartuccia toner:
R Per informazioni sulla durata operativa della cartuccia
toner, vedere pagina 92.
R Per controllare la durata e la qualit del tamburo allinterno
della cartuccia toner, stampare lelenco dei test di stampa
(pagina 90). Se la qualit di stampa rimane scadente o
sul display viene visualizzato TAMBURO ESAURITO SOST
CARTUCCIA, sostituire la cartuccia toner.
Nota:
R Per garantire un funzionamento corretto dellapparecchio,
si consiglia di utilizzare cartucce toner Panasonic. Per
informazioni sugli accessori, vedere pagina 8.
Metodo di smaltimento materiali usati
Il materiale usato deve essere smaltito in conformit alle
normative ambientali locali.
Funzione di risparmio toner
Se si desidera risparmiare sul consumo di toner, attivare la
funzione di risparmio toner (funzione #482 a pagina 58). La
durata della cartuccia toner aumenter di circa il 20 %. Questa
funzione potrebbe ridurre la qualit di stampa.
1.6 Collegamenti
Attenzione:
R Quando si mette in funzione lapparecchio,
consigliabile che la presa elettrica si trovi vicino ad
esso e che sia facilmente accessibile.
R Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico in
dotazione con questo apparecchio (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Non collegare il cavetto telefonico a prolunghe (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
B
E
C
D
A
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
12
1. Introduzione e installazione
Cavo di alimentazione
R Da collegare a una presa di corrente
(220-240 V, 50 Hz).
Cavetto telefonico
*1
R Da collegare a una presa singola della linea telefonica.
[EXT] Presa
*1
R possibile collegare una segreteria telefonica o un
telefono in derivazione. Rimuovere il fermo, se
presente, quindi conservarlo in modo appropriato.
Segreteria telefonica (non in dotazione)
*2
Telefono in derivazione (non in dotazione)
*3
A una presa singola della linea telefonica
Gli utenti residenti in Germania e Austria devono
utilizzare il cavetto telefonico appropriato.
Per la Germania Per lAustria
Gli utenti residenti in Portogallo devono utilizzare la
presa ausiliaria in dotazione per eseguire il collegamento
a una singola presa della linea telefonica.
Presa ausiliaria
*1 Solo KX-MB1520/KX-MB1530
*2 Solo KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/
KX-MB1520SL/KX-MB1520SP/KX-MB1530G/
KX-MB1530JT/KX-MB1530NL/KX-MB1530SL/
KX-MB1530SP
*3 Solo KX-MB1520BL/KX-MB1520FR/KX-MB1530BL/
KX-MB1530FR
AVVERTENZA IMPORTANTE PER LA CONNESSIONE
USB
R NON COLLEGARE LAPPARECCHIO AD UN COM-
PUTER MEDIANTE IL CAVO USB PRIMA CHE VEN-
GA RICHIESTO DURANTE LINSTALLAZIONE DI
MULTI-FUNCTION STATION (pagina 23).
Nota:
R Non posizionare alcun oggetto a una distanza inferiore a
10 cm dal lato destro e sinistro dellapparecchio.
R Non coprire le fessure e le aperture dellapparecchio. Sono
studiate per la ventilazione interna e la protezione dal
surriscaldamento.
R Se sulla stessa linea telefonica collegato un qualunque
altro dispositivo, questo apparecchio potrebbe disturbare
la condizione della rete del dispositivo (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Se si utilizza lapparecchio con un computer e il fornitore di
servizi Internet richiede linstallazione di un filtro (F),
procedere al collegamento del filtro come segue (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
F
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
2 5
4 3
1 a2
2
3 La
4 Lb
5
6 b2
6 1
Piedinatura dei connettori (solo
KX-MB1520G/KX-MB1530G)
Presa A linea telefonica
Progettato per essere utilizzato in Spagna e Portogallo
in base alla funzione relativa allimpostazione locale
(solo KX-MB1520SP/KX-MB1530SP).
Spagna limpostazione predefinita. Per modificare limpo-
stazione locale, vedere pagina 54 (funzione #114).
13
1. Introduzione e installazione
1.7 Accensione
Portare linterruttore di alimentazione sulla posizione Acceso
(A).
A
1.8 Carta di stampa
Nota per la carta di stampa:
R Si consiglia di provare la carta (in modo particolare per
formati e tipi di carta speciali) con lapparecchio prima di
acquistarne grandi quantit.
R Non utilizzare i seguenti tipi di carta:
Carta con contenuto di cotone e/o fibre superiore al 20
%, come carta intestata o carta usata per i curriculum
Carta estremamente liscia, lucida o troppo granulosa
Carta patinata, danneggiata o sgualcita
Carta con oggetti estranei attaccati, come linguette o
punti metallici
Carta polverosa, sfilacciata o unta
Carta soggetta a scioglimento, evaporazione,
scolorimento, bruciature o emissione di fumi nocivi a
temperature prossime a 200 C, come la pergamena.
Questi materiali potrebbero trasferirsi sul rullo fusore e
danneggiare lapparecchio.
Carta umida
Carta per stampanti inkjet
R Alcuni tipi di carta sono studiati per la stampa su un solo
lato. Provare a stampare sullaltra facciata del foglio se non
si soddisfatti della qualit di stampa o se si verificano
inceppamenti.
R Per la corretta alimentazione della carta e la migliore qualit
di stampa, si consiglia luso di carta di buona qualit.
R Non utilizzare contemporaneamente carta di tipo o
spessore diverso. Ci pu causare inceppamenti.
R Evitare di stampare in fronte-retro.
R Non utilizzare la carta stampata con questo apparecchio
per stampe in fronte-retro con altre copiatrici o stampanti.
Ci pu causare inceppamenti. Non utilizzare carta
stampata da altre copiatrici o stampanti per eseguire la
stampa da questo apparecchio. Ci pu causare
inceppamenti.
R Per evitare di incurvare la carta, non aprire il pacco di carta
prima delluso effettivo. Mantenere la carta non utilizzata
nella confezione originale e in un luogo asciutto e fresco.
R Per i clienti che vivono in aree caratterizzate da alti livelli di
umidit: Assicurarsi sempre che la carta venga conservata
in luoghi climatizzati. Se si stampa su carta umida,
possibile che si verifichino inceppamenti.
1.8.1 Vassoio di entrata carta
Lunit vassoio di entrata carta pu contenere la carta
seguente. Se si carica una quantit di carta superiore a quella
specificata, possono verificarsi inceppamenti e la carta
potrebbe venire danneggiata.
Fino a 150 fogli di carta da 64 g/m a 75 g/m.
Fino a 130 fogli di carta da 90 g/m.
R possibile utilizzare carta di formato A4, Letter e 16K.
possibile utilizzare il formato di carta 16K solo quando si
utilizza lapparecchio per la stampa o la copia.
R Per informazioni sulla carta di stampa, fare riferimento alla
pagina 91.
14
1. Introduzione e installazione
R Lapparecchio predisposto per la stampa su carta
comune formato A4.
Per utilizzare altri formati di carta, modificare
limpostazione del formato della carta di stampa
(funzione #380 a pagina 57).
Per utilizzare carta sottile, modificare il formato
della carta di stampa (funzione #383 a pagina 57).
1 Sollevare il vassoio di entrata carta (A), quindi estrarlo
completamente.
A
2 Prima di inserire una risma di carta, smazzare la carta per
evitare che si verifichino inceppamenti.
3 Caricare la carta, con il lato di stampa rivolto verso il basso
(A).
Importante:
R Spingere verso il basso per bloccare la piastra
(B) nel vassoio di entrata carta, se necessario.
A
B
4 Regolare le guide carta. Stringere la guida posteriore (A),
quindi farla scorrere in modo che si trovi allaltezza del
simbolo del formato carta. Stringere la guida destra (B),
quindi farla scorrere per adattare la larghezza al formato
della carta di stampa.
R Controllare che la carta di stampa non superi il limite
indicato (C) e che non sia caricata sopra i fermi (D).
A
B
D
C
15
1. Introduzione e installazione
5 Inserire il vassoio di entrata carta nellapparecchio.
Nota:
R Se la carta non caricata correttamente, regolare di nuovo
le guide per evitare che la carta si inceppi.
R Se il vassoio di entrata carta non si chiude, possibile che
la piastra nel vassoio non sia in posizione bloccata.
Spingere verso il basso la carta nel vassoio di entrata carta
e controllare che sia piatta.
Per estendere luscita carta
possibile estendere temporaneamente luscita carta prima
della stampa.
Quando si stampa su carta di formato ridotto, possibile
estrarla facilmente.
Quando si stampano pi pagine (da 20 a 30 pagine),
disponibile lopzione di impilamento dei fogli.
Quando si utilizza lalimentatore automatico documenti, si
consiglia di ricollocare anticipatamente il coperchio dei
documenti nella posizione originale (solo KX-MB1530).
R Dopo luso, sollevare luscita carta, quindi riportare la
linguetta (A) nella posizione originaria.
A
Precauzioni per il vassoio di entrata carta
R Non far cadere il vassoio di entrata carta.
R Durante la rimozione o linstallazione del vassoio di
entrata carta, afferrarlo con entrambe le mani. Il
vassoio di entrata carta pesa circa 1,5 kg quando
completamente caricato con carta di stampa.
Circa 1,5 kg
16
1. Introduzione e installazione
1.8.2 Vassoio di entrata manuale
possibile utilizzare il vassoio di entrata manuale per la stampa
con il computer e la copia. possibile caricare una pagina alla
volta. Se si stampano o si copiano pi pagine, aggiungere la
pagina successiva quando la precedente stata alimentata
allinterno dellapparecchio.
R Per informazioni sulla carta di stampa, fare riferimento alla
pagina 91.
R Quando si stampa con il computer, possibile utilizzare
anche carta di stampa di formato personalizzato.
R Lapparecchio predisposto per la stampa su carta
comune formato A4.
Per utilizzare altri formati di carta, modificare
limpostazione del formato della carta di stampa
(funzione #381 a pagina 57).
Per utilizzare carta sottile o spessa, modificare
limpostazione del tipo di carta di stampa (funzione
#384 a pagina 58).
1 Regolare lampiezza delle guide (A) in base al formato
della carta di stampa.
2 Inserire la carta con il lato da stampare rivolto verso lalto
(B) finch lapparecchio non afferra il foglio e viene
emesso un segnale acustico.
A
B
Nota:
R Per eseguire la stampa dal vassoio di entrata manuale;
quando si stampa dal computer, selezionare #2 per le
propriet della stampante.
quando si esegue una copia, impostare innanzitutto il
vassoio di entrata per la copia su #2 (funzione #460
a pagina 65).
Se per la stampa o la copia di pi pagine non si modificano
queste impostazioni, la 1a pagina verr stampata dal
vassoio di entrata manuale, mentre il resto delle pagine
verr stampato dal vassoio di entrata carta.
R Se la carta non inserita correttamente, reinserirla in modo
corretto per evitare inceppamenti.
Quando si stampa su carta spessa
R Quando si usa carta spessa per la carta di stampa,
assicurarsi di aprire il coperchio posteriore prima di avviare
la stampa. La carta spessa stampata verr espulsa dal lato
posteriore. Quindi, se si esegue la stampa senza aprire il
coperchio, la carta potrebbe incepparsi allinterno
dellapparecchio.
17
1. Introduzione e installazione
2.1 Modalit di composizione (solo
KX-MB1520/KX-MB1530)
Importante:
R Questa funzione non disponibile per KX-MB1520BL/
KX-MB1520NL/KX-MB1530BL/KX-MB1530NL.
Se non possibile comporre il numero telefonico
(pagina 40), modificare questa impostazione in base al tipo
della propria linea telefonica.
MMenuN
MSet/Mem.N
1 MMenuN
2 Premere MBNM1NM2NM0N per visualizzare TIPO
SELEZIONE.
3 Premere M1N o M2N per selezionare limpostazione
desiderata.
M1N IMPULSI: Per la composizione a impulsi.
M2N TONO (predefinito): Per la composizione a toni.
4 MSet/Mem.N
5 Premere MMenuN per uscire.
2.2 Selezione del modo di
funzionamento (Scansione/Copia)
(Fax: solo KX-MB1520/KX-MB1530)
possibile selezionare la modalit desiderata premendo
ripetutamente il tasto seguente.
A
B
C
* Il modello illustrato il KX-MB1520/KX-MB1530.
A MFaxN (Solo KX-MB1520/KX-MB1530): Selezionare questo
modo quando si usa lapparecchio come fax (pagina 40).
B MCopy/CopiaN: Selezionare questo modo quando si usa
lapparecchio come copiatrice (pagina 33).
C MScan/ScansioneN: Selezionare questo modo quando si
usa lapparecchio come scanner (pagina 30).
Nota:
R Il modo di funzionamento predefinito il modo copia.
R Si pu modificare il modo di funzionamento predefinito
(funzione #463 a pagina 58) e il timer prima di tornare al
modo di funzionamento predefinito (funzione #464 a
pagina 58) (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
18
2. . Preparazione
2. Preparazione
2.3 Inserimento del documento
originale
2.3.1 Uso del piano di esposizione
A
B
1 Aprire il coperchio documento (A).
2 Posizionare il documento a FACCIA IN GI sul piano di
esposizione (B), allineando langolo superiore sinistro del
documento allangolo su cui si trova il contrassegno .
3 Chiudere il coperchio documento.
Nota:
R Verificare che non vi siano documenti nellalimentatore
automatico (solo KX-MB1530).
R Posizionare delicatamente loriginale sul piano di
esposizione. Per evitare funzionamenti difettosi, non
premere verso il basso con forza eccessiva.
R Se loriginale un libro con uno spessore superiore a
15 mm, non chiudere il coperchio documento.
R Controllare che inchiostro, colla o eventuale fluido
correttore siano asciugati completamente.
R Larea di scansione effettiva corrisponde allarea pi scura:
Area di scansione effettiva
208 mm
289 mm 4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
2.3.2 Uso dellalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530)
1 Aprire il vassoio secondario documenti (A) premendone
la parte centrale (B).
B
A
2 Inserire il documento (fino a 15 pagine) a FACCIA IN GI
nellalimentatore fino allemissione di un solo segnale
acustico.
C
3 Regolare lampiezza delle guide documento (C) in base
alle dimensioni del documento.
Nota:
R Non collocare lapparecchio in unarea in cui il vassoio
secondario possa facilmente venire urtato.
19
2. Preparazione
R Lordine di documenti con pi pagine passati
nellalimentatore automatico documenti risulter inverso.
Per ripristinare lordine originale del documento, possibile
inserirlo di nuovo nellalimentatore documenti. Vedere
pagina 71.
R Verificare che non vi siano documenti sul piano di
esposizione.
R Controllare che inchiostro, colla o eventuale fluido
correttore siano asciugati completamente.
R Rimuovere fermagli, punti metallici o altri strumenti di
fascicolazione.
R Non inserire i seguenti tipi di documenti (effettuare invece
una copia del documento tramite il piano di esposizione e
impostare la copia):
Carta trattata chimicamente, come carta carbone o
carta copiativa chimica
Carta con cariche elettrostatiche
Carta molto incurvata, sgualcita o strappata
Carta con superficie patinata
Carta con stampa sul retro visibile attraverso il lato
opposto, come la carta da giornale
R Quando si inseriscono documenti a pi pagine
nellalimentatore automatico documenti, possibile che ai
documenti originali vengano aggiunte delle macchie. Per
evitare questo inconveniente quando si utilizza
lalimentatore automatico documenti, si consiglia di inserire
i documenti una pagina alla volta o di utilizzare il piano di
esposizione.
R Laltezza totale dei documenti in posizione orizzontale deve
essere inferiore a 2 mm. Se i documenti eccedono la
capacit di carico dellalimentatore automatico, possono
cadere o provocare inceppamenti nellalimentatore.
R Per impostare un documento con larghezza inferiore a 210
mm, si consiglia di utilizzare il piano di esposizione per
copiare il documento originale su fogli formato A4 e Letter,
quindi di impostare il documento copiato per ottenere
risultati migliori.
R Non inserire documenti che non soddisfino i requisiti
richiesti di dimensioni e peso. Effettuare una copia del
documento tramite il piano di esposizione e impostare la
copia.
R Di seguito sono riportati i formati documento, il peso
documento e larea di scansione reale disponibili:
Dimensioni minime documento
128 mm
1
4
8

m
m
Dimensioni massime documento
3
5
6

m
m

216 mm
Area di scansione effettiva
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
R Larea ombreggiata verr acquisita.
R Quando si utilizza lapparecchio come scanner
(pagina 30, 31), la lunghezza effettiva di scansione
dipende dal formato carta selezionato.
Peso del documento
R Foglio singolo:
da 60 g/m a 75 g/m
R Fogli multipli:
da 60 g/m a 75 g/m
20
2. Preparazione
2.4 Regolazione del volume (solo
KX-MB1520/KX-MB1530)
Importante:
R Prima di regolare il volume, impostare il modo di
funzionamento su fax. Se la spia MFaxN spenta,
accenderla premendo ripetutamente MFaxN.
MSet/Mem.N MCNMDN
MFaxN
Volume della suoneria
Mentre lapparecchio inattivo, premere MCN o MDN.
Per disattivare la suoneria
Premere ripetutamente MCN per visualizzare NO
SUONER=OK?. A MSet/Mem.N
R Lapparecchio non squiller.
R Per riattivare la suoneria, premere MDN.
Volume dellaltoparlante
Mentre si utilizza laltoparlante, premere MCN o MDN.
2.5 Data e ora (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Si consiglia di impostare la data e lora. Linterlocutore ricever
la data e lora del proprio apparecchio nelle informazioni di
intestazione.
MSet/Mem.N MFNMEN
MMenuN
MFaxN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSet/Mem.N
2 Immettere la data corrente (giorno/mese/anno)
selezionando 2 cifre per ciascuna voce.
Esempio: 3 agosto 2011
M0NM3N M0NM8N M1NM1N
3 Immettere lora e il minuto correnti selezionando 2 cifre per
ciascuna voce.
Esempio: 10:15 PM (formato a 12 ore)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Premere MGN ripetutamente per selezionare PM.
Premere ripetutamente MGN per impostare AM o PM o
limmissione a 24 ore.
4 MSet/Mem.N
5 Premere MMenuN per uscire.
Nota:
R Per controllare limpostazione di data e ora corrente,
passare temporaneamente alla modalit fax premendo
ripetutamente MFaxN (pagina 18).
R La data e lora dellapparecchio verranno utilizzate come
informazioni di intestazione per quanto segue:
Quando si effettua linvio di fax (pagina 40).
R Se la data e lora non sono impostate correttamente,
linterlocutore ricever informazioni di data e ora errate
come intestazione. Ci pu essere motivo di confusione
per linterlocutore.
R Lorologio ha una precisione di circa 60 secondi al mese.
Per correggere un errore
Premere MFN o MEN per spostare il cursore sul numero errato
ed effettuare la correzione.
Se stato sottoscritto un servizio di identificazione del
chiamante
La data e lora verranno automaticamente impostate in base
alle informazioni del chiamante ricevute.
R Se lora non stata precedentemente impostata, la
funzione ID chiamante non regola lorologio.
21
2. Preparazione
R possibile disattivare questa funzione (funzione #226 a
pagina 57).
2.6 Logo (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Si pu programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modo
che appaia allinizio di ciascuna pagina inviata.
MSet/Mem.N MFNMEN
MMenuN MStopN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSet/Mem.N
2 Immettere il proprio logo, fino a 30 caratteri (vedere
pagina 68 per limmissione di caratteri). A MSet/Mem.N
3 Premere MMenuN per uscire.
Per correggere un errore
Premere MFN o MEN per spostare il cursore sul carattere errato,
quindi effettuare la correzione.
R Per cancellare tutti i caratteri, tenere premuto MStopN.
22
2. Preparazione
2.7 Numero di fax (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Si pu programmare il proprio numero di fax in modo che
appaia allinizio di ogni pagina inviata.
MSet/Mem.N MRecallN MFNMEN
MMenuN MStopN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSet/Mem.N
2 Immettere il proprio numero di fax, fino a 20 cifre.
R Per immettere +, premere MGN.
R Per immettere uno spazio, premere MBN.
R Per immettere un trattino, premere MRecallN.
R Per cancellare un numero, premere MStopN.
3 MSet/Mem.N
4 Premere MMenuN per uscire.
Per correggere un errore
Premere MFN o MEN per spostare il cursore sul numero errato
ed effettuare la correzione.
R Per cancellare tutti i numeri, tenere premuto MStopN.
2.8 Installazione di Multi-Function
Station
2.8.1 Ambiente operativo richiesto per il computer
Il software Panasonic Multi-Function Station consente
allapparecchio di eseguire le seguenti funzioni:
Stampa su carta comune, carta sottile e spessa ed etichette
Anteprima dei documenti e modifica delle impostazioni
della stampante prima della stampa (Easy Print Utility)
Scansione di documenti e conversione di immagini in testo
utilizzando il software OCR (non in dotazione)
Scansione da altre applicazioni per Microsoft

Windows

che supportano la scansione TWAIN e la scansione WIA


(Windows XP/Windows Vista

/Windows 7)
Memorizzazione, modifica o cancellazione di voci nella
rubrica tramite computer (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Programmazione delle funzioni tramite computer
Invio e ricezione di fax tramite computer (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Per utilizzare Multi-Function Station sul proprio computer,
occorre quanto segue:
Sistema operativo:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
CPU:
Windows 2000: processore Pentium

P o superiore
Windows XP: processore Pentium Q o superiore
Windows Vista/Windows 7: processore Pentium 4 o superiore
RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (consigliati almeno 256
MB)
Windows Vista: 512 MB (consigliati almeno 1 GB)
Windows 7: 1 GB (consigliati almeno 2 GB)
Altro hardware:
Unit CD-ROM
Unit disco fisso con almeno 600 MB di spazio disponibile
Interfaccia USB
Altro:
Internet Explorer

5.0 o successivo
Avvertenza:
R Per garantire una conformit costante ai limiti di
emissione:
utilizzare solo cavi USB schermati (Esempio: cavo
certificato Hi-Speed USB 2.0).
R Per proteggere lapparecchio, utilizzare
esclusivamente un cavo USB schermato in aree
soggette a temporali.
Nota:
R Il cavo USB non incluso. Acquistare un cavo USB
schermato Tipo A maschio o Tipo B maschio.
2.8.2 Installazione di Multi-Function Station su un
computer
R Installare Multi-Function Station (CD) prima di
collegare lapparecchio a un computer con cavo USB.
23
2. Preparazione
Se lapparecchio collegato a un computer con cavo
USB prima di installare Multi-Function Station,
apparir la finestra di dialogo [Installazione guidata
nuovo hardware]. Fare clic su [Annulla] per chiuderla.
R Le schermate riportate in queste istruzioni riguardano
Windows XP e hanno puro scopo illustrativo.
R Le schermate riportate in queste istruzioni potrebbero
risultare leggermente diverse da quelle del prodotto in
uso.
R Funzioni e aspetto del software sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
R Se si utilizza anche la serie KX-MB200/KX-MB700/
KX-FLB880, vedere pagina 81.
1 Avviare Windows e uscire da ogni altra applicazione.
R Per installare Multi-Function Station, occorre eseguire
laccesso come amministratore.
2 Inserire il CD fornito nellunit CD-ROM.
R Se viene visualizzata la finestra di dialogo [Seleziona
Lingua], selezionare la lingua da utilizzare con questo
software. Fare clic su [OK].
R Se linstallazione non viene automaticamente avviata:
Fare clic su [Start]. Scegliere [Esegui...]. Digitare D:
\Install (dove D rappresenta la lettera
corrispondente allunit CD-ROM). Fare clic su [OK].
(Se non si sicuri di quale lettera corrisponda alla
Vostra unit CD-ROM, utilizzare Windows Explorer per
cercare lunit CD-ROM.)
3 [Installazione facilitata]
R Linstallazione verr automaticamente avviata.
4 Quando si avvia il programma di installazione, seguire le
istruzioni sullo schermo.
R Verranno installati anche Easy Print Utility
(pagina 28) e Monitor periferica (pagina 70).
5 Se viene visualizzata la finestra di dialogo [Tipo
connessione], selezionare [Collegamento diretto
tramite cavo USB.]. A [Avanti]
R Apparir la finestra di dialogo [Collega periferica].
6 Collegare lapparecchio ad un computer con il cavo USB
(A), quindi fare clic su [Avanti].
A
R Se lapparecchio collegato al computer, il nome del
modello verr automaticamente rilevato.
R Se necessario, possibile modificare il nome
dellapparecchio.
7 Fare clic su [Installa], quindi seguire le istruzioni sullo
schermo.
R I file verranno copiati sul proprio computer.
Avviso importante
Se si utilizza Windows XP, Windows Vista o Windows 7,
potrebbe apparire un messaggio dopo aver collegato lap-
parecchio con il cavo USB. Ci normale e il software non
causer problemi con il sistema operativo utilizzato. pos-
sibile continuare linstallazione senza problemi. Viene vi-
sualizzato un messaggio di questo tipo:
R Per utenti di Windows XP
Il software che si sta installando per lhardware non ha
superato il testing del programma Windows Logo che
consente di verificarne la compatibilit con Windows
XP.
R Per utenti di Windows Vista/Windows 7
Installare questo software di dispositivo?
Per visualizzare o installare i dati delle istruzioni per luso
1. Avviare Windows e inserire il CD fornito nellunit
CD-ROM.
2. Fare clic su [Istruzioni per luso], quindi seguire le
istruzioni sullo schermo per visualizzare o installare le
istruzioni per luso in formato PDF.
R Per la visualizzazione delle istruzioni per luso,
richiesto Adobe

Reader

.
Nota:
R Se durante linstallazione di Multi-Function Station sullo
schermo viene richiesto di inserire il CD-ROM per il sistema
operativo, inserirlo nellunit CD-ROM.
R Se si installano le istruzioni per luso, possibile
visualizzarle in qualsiasi momento facendo clic su [ ] dal
programma di avvio di Multi-Function Station.
Per utilizzare un altro apparecchio con il computer
necessario aggiungere il driver di stampa per ciascun
apparecchio nel modo seguente.
1. Avviare Windows e inserire il CD fornito nellunit
CD-ROM.
2. [Modifica] A [Aggiungi Driver Multi-Function
Station]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo.
Nota:
R Non possibile collegare pi di un apparecchio
contemporaneamente allo stesso computer.
Per modificare il software (aggiunta o disinstallazione di
ciascun componente)
In qualsiasi momento dopo linstallazione sar possibile
selezionare i componenti da installare o disinstallare.
Per modificare Multi-Function Station, occorre eseguire
laccesso come amministratore.
1. Avviare Windows e inserire il CD fornito nellunit
CD-ROM.
24
2. Preparazione
2. [Modifica] A [Modifica Utilities]. Seguire quindi le
istruzioni sullo schermo.
Per disinstallare il software
Per disinstallare Multi-Function Station, occorre eseguire
laccesso come amministratore.
[Start] A [Tutti i programmi] o [Programmi] A
[Panasonic] A nome apparecchio A [Disinstalla]. Seguire
quindi le istruzioni sullo schermo.
2.9 Avvio di Multi-Function Station
[Start] A [Tutti i programmi] o [Programmi] A
[Panasonic] A nome apparecchio A [Multi-Function
Station]
R Apparir Multi-Function Station.
* Il modello illustrato il KX-MB1520/KX-MB1530.
[Scansione] (pagina 31)
R Per acquisire e visualizzare le immagini di scansione.
R Per acquisire e creare un file di immagine.
R Per digitalizzare e inviare per e-mail.
R Per digitalizzare e convertire unimmagine in formato di
testo modificabile utilizzando il software OCR (non in
dotazione).
[PC FAX] (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Per inviare un documento creato nel computer sotto forma
di messaggio fax (pagina 43).
R Per visualizzare un documento fax ricevuto nel computer
(pagina 50).
[Controllo Remoto] (pagina 69)
R Per programmare le funzioni.
R Per memorizzare, modificare o cancellare le voci nella
rubrica.
*1
R Per visualizzare voci del giornale o della lista identificativi
chiamante.
*1
R Per memorizzare le informazioni del chiamante nella
rubrica.
*1
*1 Solo KX-MB1520/KX-MB1530
[Utilities]
R Per avviare Multi-Function Viewer/Quick Image Navigator
(pagina 31).
R Per avviare Monitor periferica (pagina 70).
R Per avviare lapplicazione OCR (pagina 30). Occorre
impostare [Percorso OCR] precedentemente.
[Impostazioni] (pagina 26)
R Per modificare le impostazioni generali.
R Per modificare le impostazioni di scansione.
25
2. Preparazione
[ ]
R Per istruzioni dettagliate sulluso del software
Multi-Function Station.
R Per visualizzare le istruzioni per luso.
[ ]
R Per visualizzare i consigli per luso.
[ ]
R Per visualizzare le informazioni su Multi-Function Station.
Nota:
R Con Monitor periferica possibile controllare che
lapparecchio sia collegato al proprio computer
(pagina 70).
R possibile che le funzioni da computer (stampa,
scansione, ecc.) non funzionino correttamente nelle
seguenti situazioni:
Quando lapparecchio collegato a un computer
assemblato dallutente.
Quando lapparecchio collegato al computer tramite
una scheda PCI o altra scheda di espansione.
Quando lapparecchio collegato a un altro hardware
(come un hub USB o adattatore interfaccia) e non
collegato direttamente al computer.
Per modificare le impostazioni
possibile modificare anticipatamente le impostazioni per
Multi-Function Station.
1. Selezionare [Impostazioni] da Multi-Function Station.
2. Fare clic sulla scheda desiderata e modificare le
impostazioni. A [OK]
[Generale]
[Impostazioni disply Launcher]: Per selezionare il tipo di
display del programma di avvio.
[Percorso OCR]: Per selezionare il software OCR. (Non in
dotazione)
[Scansione]
[Salva su]: Per selezionare la cartella nella quale salvare
limmagine acquisita.
[Visualizzatore][File][E-mail][OCR][Personalizzato]:
Per modificare le impostazioni di scansione per
lapplicazione Multi-Function.
Per selezionare il software di posta elettronica predefinito
Il software di posta elettronica predefinito viene usato quando
si utilizza la scansione per e-mail (pagina 30).
possibile selezionare il software di posta elettronica
predefinito come segue.
Per Windows 2000:
1. [Start] A [Impostazioni] A [Pannello di controllo]
A [Opzioni Internet] A [Programmi] A [Posta
elettronica]
2. Selezionare il software di posta elettronica desiderato
compatibile MAPI quale [Outlook Express], ecc. A
[OK]
Per Windows XP:
1. [Start] A [Pannello di controllo] A [Opzioni
Internet] A [Programmi] A [Posta elettronica]
2. Selezionare il software di posta elettronica desiderato
compatibile MAPI quale [Outlook Express], ecc. A
[OK]
Per Windows Vista:
1. [Start] A [Pannello di controllo] A [Opzioni
Internet] A [Programmi] A [Imposta programmi]
A [Impostazioni accesso ai programmi]
R Se viene visualizzata la finestra di dialogo [Controllo
dellaccount utente], fare clic su [Continua].
2. [Personalizzate]
3. Selezionare il software di posta elettronica desiderato
compatibile MAPI quale [Windows Mail], ecc. da
[Scegliere il programma di posta elettronica
predefinito]. A [OK]
Per Windows 7:
1. [Start] A [Pannello di controllo] A [Rete e Internet]
A [Opzioni Internet] A [Programmi] A [Imposta
programmi] A [Impostazioni accesso ai programmi]
2. [Personalizzate]
3. Selezionare il software Email conforme MAPI desiderato
da [Scegliere il programma di posta elettronica
predefinito]. A [OK]
26
2. Preparazione
3.1 Stampa dalle applicazioni
Windows
possibile stampare un file creato con unapplicazione
Windows. Ad esempio, per stampare da WordPad, procedere
nel modo seguente:
1 Aprire il documento da stampare.
2 Scegliere [Stampa...] dal menu [File].
R Apparir la finestra di dialogo [Stampa].
Per informazioni dettagliate sulla finestra di dialogo
[Stampa], fare clic su [?], quindi sullelemento
desiderato della finestra.
* Il modello illustrato il KX-MB1520/KX-MB1530.
Nota:
R Per Microsoft PowerPoint

, selezionare [Colore] o
rimuovere il segno di spunta accanto a [Gradazioni di
grigio] nella finestra di dialogo di stampa, in modo che
gli oggetti a colori o grigi vengano stampati
correttamente in sfumature di grigio.
3 Selezionare il nome dellapparecchio come stampante
attiva.
R Se durante linstallazione si modificato il nome
dellapparecchio, selezionare tale nome dallelenco.
R Per modificare le impostazioni della stampante,
procedere nel modo seguente.
Per Windows 2000:
Fare clic sulla scheda desiderata e modificare le
impostazioni della stampante.
Per Windows XP/Windows Vista/Windows 7:
Fare clic su [Preferenze], quindi fare clic sulla scheda
desiderata. Modificare le impostazioni della stampante,
quindi fare clic su [OK].
4 Fare clic su [Stampa].
R Lapparecchio avvier la stampa.
Nota:
R Per interrompere la stampa dallapparecchio, consultare
pagina 70.
R Per caricare della carta, vedere pagina 14, 17.
R Per informazioni dettagliate sulle specifiche della carta,
vedere pagina 91.
R Se si verifica un errore di stampa, il Monitor periferica
(pagina 70) verr avviato automaticamente e visualizzer
le informazioni sullerrore.
Impostazione delle propriet della stampante
possibile modificare limpostazione della stampante al
passaggio 3. Si consiglia di provare la carta (in modo particolare
per formati e tipi di carta speciali) con lapparecchio prima di
acquistarne grandi quantit.
possibile modificare o visualizzare le impostazioni sulle
schede seguenti.
[Base]: Formato carta, tipo di supporto, pagine per foglio, ecc.
[Output]: Numero di stampe, fascicolazione, ecc.
[Qualit]: Qualit, contrasto, funzione risparmio toner, ecc.
[Effetti]: Filigrana, sovrapposizione.
[Profilo]: Salvataggio impostazioni desiderate, selezione
impostazioni salvate, ecc.
[Supporto]: Informazioni sulla versione.
Nota:
R Selezionare il tipo di supporto desiderato nella scheda
[Base] in base alla carta di stampa.
Tipo carta di stampa Tipo supporto
Carta comune
da 75 g/m a 90 g/m
[Carta comune]
Carta sottile
da 64 g/m a 75 g/m
[Carta sottile]
Carta spessa
da 90 g/m a 165 g/m
[Carta spessa]
Etichetta [Etichette]
R Quando si stampa da un computer, limpostazione delle
propriet della stampante ha la precedenza sulle funzioni
di programmazione dellapparecchio che seguono:
Impostazione tipo supporto (funzione #383 a
pagina 57 e funzione #384 a pagina 58)
Impostazione risparmio toner (funzione #482 a
pagina 58)
Per stampare su etichette
possibile stampare su carta comune e anche su supporti
speciali (etichette).
R Per informazioni sulla carta di stampa, fare riferimento alla
pagina 91.
R Per caricare della carta, vedere pagina 17.
Utilizzare etichette progettate per la stampa laser. Si
consigliano i seguenti tipi:
Avery

5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
XEROX

LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
R Per stampare sulle etichette, utilizzare il vassoio di
entrata manuale.
R Caricare i fogli di etichette uno per volta, con il lato da
stampare rivolto verso lalto.
27
3. . Stampante
3. Stampante
R Rimuovere ciascun foglio di etichette dopo la stampa.
R Non utilizzare i seguenti tipi di etichette:
Etichette con grinze, danneggiate o separate dal foglio
di supporto.
I fogli con spazi tra le etichette se alcune etichette si
sono staccate.
Etichette che non coprono completamente il foglio di
supporto nel modo seguente:
3.2 Easy Print Utility
Se per la stampa si utilizza Panasonic Easy Print Utility invece
del driver di stampa, sar possibile utilizzare efficaci funzioni di
stampa per le proprie esigenze.
Per evitare stampe superflue controllando lanteprima sullo
schermo del computer
Per unire pi documenti
Per salvare un file in formato PDF
Ad esempio, per stampare da WordPad, procedere nel modo
seguente:
1 Aprire il documento da stampare.
2 Scegliere [Stampa...] dal menu [File].
3 Selezionare [Panasonic Easy Print Driver] come
stampante attiva.
4 Fare clic su [Stampa].
R Verr visualizzata la finestra di dialogo [Panasonic
Easy Print Utility]. Per informazioni dettagliate su
Easy Print Utility, fare clic su [ ], quindi sulla voce
desiderata.
5 Visualizzare limmagine di stampa facendo clic sulla pagina
desiderata nella finestra [Operazione di stampa delle
pagine] (elenco della colonna sinistra).
R Per modificare le impostazioni della stampante, vedere
pagina 28.
R Per unire pi documenti creati in applicazioni diverse,
vedere pagina 28.
R Per salvare il file in formato PDF, vedere pagina 29.
R Anche se il numero di stampe stato impostato
precedentemente nellapplicazione originale, potrebbe
essere necessario reimpostarlo per Easy Print Utility.
6 Fare clic sullicona [Stampa] nella barra degli strumenti di
stampa.
R Lapparecchio avvier la stampa.
3.2.1 Funzioni per la stampa ecologica
possibile utilizzare diverse funzioni di stampa ed eseguire
lanteprima dellimmagine da stampare senza eseguire un test
di stampa.
Impostazioni della stampante
possibile modificare o visualizzare le impostazioni sulle
schede seguenti al passaggio 5.
[Base]: Formato carta, layout di stampa
[Output]: Numero di stampe, sorgente carta, tipo di supporto
[Qualit]: Modalit colore, risparmio toner
[Effetti]: Intestazione, filigrana, pi di pagina
Per unire pi documenti
possibile visualizzare pi pagine create in applicazioni
diverse e gestirle come documento unico.
1. Eseguire i passaggi da 1 a 4 a 3.2 Easy Print Utility.
2. Aprire un altro documento da aggiungere a Easy Print
Utility.
3. Scegliere [Stampa...] dal menu [File].
R Apparir la finestra di dialogo [Stampa].
4. Selezionare [Panasonic Easy Print Driver] come
stampante attiva.
28
3. Stampante
5. Fare clic su [Stampa].
R Il documento verr aggiunto allultima pagina del
documento precedente nella finestra di anteprima di
stampa.
6. Rieseguire i passaggi da 2 a 5.
7. Se necessario, modificare le impostazioni di stampa
(pagina 28).
8. Fare clic sullicona [Stampa] nella barra degli strumenti di
stampa.
Nota:
R Il numero massimo di documenti che possibile
visualizzare nella finestra [Operazione di stampa delle
pagine] corrisponde a 999 pagine.
Salvataggio di un file in formato PDF
possibile salvare i file in anteprima in formato PDF invece di
stamparli.
1. Eseguire i passaggi da 1 a 4 a 3.2 Easy Print Utility.
2. Fare clic sullicona [Salvare file PDF] nella barra degli
strumenti di stampa.
R Viene visualizzata la finestra di dialogo [Salva con
nome].
3. Specificare la cartella in cui eseguire il salvataggio, inserire
il nome del file, quindi fare clic su [Salva]. Durante la
creazione e il salvataggio dei file PDF, verr visualizzata la
finestra di dialogo [Salvare file PDF].
Nota:
R Il file PDF creato con Easy Print Utility sar un file di
immagine.
29
3. Stampante
4.1 Scansione dallapparecchio
(Push Scan)
possibile acquisire agevolmente il documento tramite il
pannello operativo dellapparecchio. possibile selezionare
uno dei modi di scansione seguenti a seconda del tipo di utilizzo
dellimmagine acquisita.
Modalit di scansione
VISUALIZZA Visualizzazione mediante
Multi-Function Viewer/Quick Ima-
ge Navigator (Scansione per
Multi-Function Viewer/Quick Ima-
ge Navigator)
FILE Salvataggio come file sul compu-
ter (Scansione per il salvataggio
come file)
E-MAIL Invio come file allegato a un desti-
natario di posta elettronica dal
computer (Scansione per e-mail)
OCR Uso del software OCR (Scansione
per OCR)
Nota:
R Quando si acquisisce un documento, per ottenere risultati
ottimali, si consiglia di utilizzare il piano di esposizione
piuttosto che lalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530).
R Non aprire il coperchio quando si esegue la scansione di
un documento tramite lalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530).
MStopN
MSet/Mem.NMCNMDNMEN
MStart/InvioN
MScan/ScansioneN
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Se la spia MScan/ScansioneN spenta, accenderla
premendo ripetutamente MScan/ScansioneN.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare una
modalit di scansione. A MSet/Mem.N
4 Se necessario, modificare le impostazioni di scansione.
Premere MEN, premere ripetutamente MCN o MDN per
selezionare limpostazione desiderata. A MSet/Mem.N
5 Quando si utilizza il piano di esposizione:
MStart/InvioN A Lapparecchio effettuer la scansione di
1 pagina. Collocare il documento successivo sul piano di
esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo
passaggio fino a completare la scansione di tutti i
documenti, quindi premere MStart/InvioN.
Quando si utilizza lalimentatore automatico
documenti (solo KX-MB1530):
MStart/InvioN
R Quando si esegue la scansione per Multi-Function
Viewer (per gli utenti non residenti in Italia),
limmagine acquisita verr visualizzata nella finestra
[Visualizzatore] una volta completata la scansione.
Tuttavia, quando si seleziona PDF come formato di file,
verr avviato il software associato allapertura dei file
PDF.
Quando si esegue la scansione per Quick Image
Navigator (per gli utenti in Italia), limmagine
acquisita verr visualizzata nella finestra [Quick Image
Navigator] una volta completata la scansione.
R Quando si esegue la scansione per e-mail, il
software di posta elettronica verr avviato
automaticamente e limmagine acquisita verr allegata
a un nuovo messaggio e-mail.
R Quando si esegue la scansione per OCR, limmagine
acquisita verr visualizzata nella finestra OCR una
volta completata la scansione.
6 Al termine della scansione, premere MStopN per azzerare
limpostazione selezionata durante il passaggio 4.
Nota:
R Per interrompere la scansione, consultare pagina 70.
R Per il salvataggio delle immagini acquisite, possibile
selezionare i formati di dati seguenti.
Modalit di
scansione
TIFF JPEG BMP PDF
VISUALIZZA U U U U
FILE U U U U
E-MAIL U U k U
OCR U U U k
Se si desidera digitalizzare diverse pagine e salvarle sotto
forma di un file singolo, selezionare il formato file TIFF o
PDF.
R Limmagine acquisita verr automaticamente salvata nella
cartella selezionata nella finestra [Impostazioni]. Per
cambiare la cartella, vedere pagina 26.
R possibile impostare anticipatamente il modo di scansione
desiderato per Push scan (funzione #493 a pagina 67).
30
4. . Scanner
4. Scanner
Suggerimenti utili:
Il software OCR non viene fornito in dotazione. Installare il
software OCR di terze parti desiderato, quindi specificare il
percorso del software OCR. Per specificare il percorso,
eseguire la procedura seguente.
Avviare Multi-Function Station A [Impostazioni] A
Specificare il percorso del file del programma OCR (.exe)
nel campo [Percorso OCR]. A [OK]
R Non siamo in grado di assicurare le prestazioni del
software OCR di terze parti.
4.2 Scansione da un computer (Pull
Scan)
Nota:
R Quando si acquisisce un documento, per ottenere risultati
ottimali, si consiglia di utilizzare il piano di esposizione
piuttosto che lalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530).
R Non aprire il coperchio quando si esegue la scansione di
un documento tramite lalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530).
4.2.1 Uso dellapplicazione di scansione
multifunzione
Facendo clic sullicona di unapplicazione, lapplicazione
selezionata verr automaticamente avviata dopo la scansione.
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Avviare Multi-Function Station. A [Scansione]
3 Fare clic sullicona dellapplicazione desiderata.
R Quando si fa clic su [Personalizzato], lapplicazione
preimpostata viene avviata.
R Per annullare la scansione di documenti in fase di
scansione, fare clic su [Annulla].
Nota:
R possibile modificare preventivamente le impostazioni di
scansione per ciascuna applicazione (pagina 26).
R Puntando il cursore sullicona di unapplicazione, viene
visualizzata la descrizione delle impostazioni di scansione
relative a tale applicazione.
R Limmagine acquisita verr automaticamente salvata nella
cartella selezionata nella finestra [Impostazioni]
(pagina 26).
4.2.2 Uso di Multi-Function Viewer/Quick Image
Navigator
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Avviare Multi-Function Station.
3 [Utilities] A [Visualizzatore]
Per utenti che non risiedono in Italia:
R Apparir [Visualizzatore].
Per gli utenti in Italia:
R Apparir [Quick Image Navigator].
4 Per utenti che non risiedono in Italia:
Fare clic sullicona [Scansione] nella finestra
[Visualizzatore].
R Verr visualizzata la finestra di dialogo del nome
dellapparecchio.
Per gli utenti in Italia:
Fare clic sullicona [Acquisisce immagine nella cartella
di importazione...] nella finestra [Quick Image
Navigator].
R Verr visualizzata la finestra di dialogo del nome
dellapparecchio.
31
4. Scanner
5 Se necessario, modificare le impostazioni per la scansione
sul proprio computer.
R Per vedere unanteprima dellimmagine sottoposta a
scansione, fare clic su [Anteprima]. possibile
trascinare la cornice per specificare larea di scansione.
Se si modificano le impostazioni di scansione, fare clic
su [Anteprima] per aggiornare limmagine acquisita.
Se si utilizza lalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530), verr visualizzata in anteprima solo la
prima pagina. Quando occorre riaggiornare limmagine
acquisita, impostare nuovamente lanteprima del
documento.
6 [Scansione]
R Se si visualizza in anteprima limmagine sottoposta a
scansione tramite lalimentatore automatico documenti
al passaggio 5, impostare di nuovo il documento e fare
clic su [Scansione] (solo KX-MB1530).
R Limmagine acquisita verr visualizzata nella finestra
[Visualizzatore]/[Quick Image Navigator] al termine
della scansione.
R Per salvare limmagine di scansione, scegliere [Salva
con nome...] dal menu [File].
R Per annullare la scansione di documenti in fase di
scansione, fare clic su [Annulla].
Nota:
R Per gli utenti non residenti in Italia, possibile
visualizzare le immagini in applicazioni che supportano i
formati TIFF, JPEG, PCX, DCX e BMP.
Per gli utenti in Italia, possibile visualizzare le immagini
in applicazioni che supportano i formati TIFF, JPEG, PDF,
PNG e BMP.
R Per gli utenti non residenti in Italia, possibile salvare
le immagini nei formati TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP o
PDF.
Per gli utenti in Italia, possibile salvare le immagini nei
formati TIFF, JPEG, PNG, BMP o PDF.
R Se il pulsante [Seleziona...] viene visualizzato in
[Periferica di destinazione], fare clic su [Seleziona...] per
selezionare lapparecchio dallelenco, quindi fare clic su
[OK].
Il pulsante [Seleziona...] non verr visualizzato se
installato un solo driver della stampante.
R possibile muovere, copiare o cancellare un file o una
pagina.
R Lordine di documenti con pi pagine passati
nellalimentatore automatico documenti risulter inverso.
Per ripristinare lordine originale del documento, possibile
inserirlo di nuovo nellalimentatore documenti. Vedere
pagina 71.
4.2.3 Uso di altre applicazioni
Multi-Function Station include un driver di scansione
compatibile TWAIN e WIA. anche possibile eseguire la
scansione utilizzando altre applicazioni che supportino la
scansione TWAIN o WIA. Per un esempio di scansione,
procedere nel modo seguente:
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Avviare unapplicazione che supporta la scansione TWAIN
o WIA.
3 Per scansione TWAIN:
Scegliere [Acquisisci immagine...] dal menu [File].
Per scansione WIA:
Scegliere [Da scanner o fotocamera...] dal menu [File].
R Verr visualizzata la finestra di dialogo del nome
dellapparecchio.
4 Se necessario, modificare le impostazioni per la scansione
sul proprio computer. A [Scansione/Digitalizza]
R Limmagine sottoposta a scansione verr visualizzata
nella finestra dellapplicazione al termine della
scansione.
R Per annullare la scansione di documenti in fase di
scansione, fare clic su [Annulla].
Nota:
R La scansione da applicazioni compatibili con WIA
disponibile solo per Windows XP, Windows Vista e
Windows 7.
R Limmagine potrebbe differire leggermente, in base
allapplicazione usata.
R Se il pulsante [Seleziona...] viene visualizzato in
[Periferica di destinazione] quando si esegue la
scansione TWAIN, fare clic su [Seleziona...] per
selezionare lapparecchio dallelenco, quindi fare clic su
[OK].
Il pulsante [Seleziona...] non verr visualizzato se
installato un solo driver della stampante.
32
4. Scanner
5.1 Esecuzione di una copia
5.1.1 Uso del piano di esposizione
MSet/Mem.NMCNMDNMEN
MStopN
MStart/InvioN
MCopy Size/Formato CopiaN
MQuality/Qualit/c/dN
MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN
MCopy/CopiaN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
1 Se la spia MCopy/CopiaN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MCopy/CopiaN.
2 Inserire il documento originale (pagina 19).
3 Se necessario, modificare le dimensioni della copia (le
dimensioni del documento originale e le dimensioni della
carta di stampa), la risoluzione e il contrasto in base al tipo
di documento.
R Per selezionare le dimensioni della copia, vedere
pagina 33.
R Per selezionare il contrasto, vedere pagina 33.
R Per selezionare la risoluzione, vedere pagina 33.
4 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
5 MStart/InvioN
R Lapparecchio avvier la copia.
6 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare le
impostazioni effettuate al passaggio 3 e 4.
Nota:
R Per interrompere la copia, consultare pagina 70.
R Si pu modificare il modo di funzionamento predefinito
(funzione #463 a pagina 58) e il timer prima di tornare al
modo di funzionamento predefinito (funzione #464 a
pagina 58) (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
R Se la spia MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN accesa, lapparecchio in grado di ricevere
fax automaticamente anche nel modo copia (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
Per selezionare le dimensioni della copia
1. Premere MCopy Size/Formato CopiaN ripetutamente per
selezionare FORMATO ORIGIN..
2. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare le
dimensioni del documento originale. A MSet/Mem.N
3. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il formato
della carta di stampa.
R Quando viene selezionato #2, possibile modificare
il formato della carta di stampa premendo
ripetutamente MEN.
R La percentuale di zoom corretta verr impostata
automaticamente. Non possibile utilizzare alcune
funzioni di copia durante la copia con zoom. Per
ulteriori dettagli, vedere pagina 34.
4. MSet/Mem.N
Per selezionare il contrasto
Regolare questa impostazione a seconda del livello di
contrasto del documento. Sono disponibili 5 livelli (da basso ad
alto).
1. Premere ripetutamente MQuality/Qualit/c/dN per
visualizzare CONTRASTO.
2. Premere MCN o MDN per modificare il contrasto.
3. MSet/Mem.N
Nota:
R possibile mantenere la precedente impostazione relativa
al contrasto (funzione #462 a pagina 58).
Per selezionare la risoluzione
1. Premere ripetutamente MQuality/Qualit/c/dN per
visualizzare RISOLUZIONE.
2. Premere MCN o MDN per modificare la risoluzione.
TESTO/FOTO: Per testo e fotografie.
TESTO: Solo per testo.
FOTO: Per fotografie, disegni al tratto, ecc.
3. MSet/Mem.N
Nota:
R possibile modificare la risoluzione predefinita (funzione
#461 a pagina 65).
33
5. . Copiatrice
5. Copiatrice
5.1.2 Uso dellalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530)
MCopy/CopiaN
MStopN MStart/InvioN
1 Se la spia MCopy/CopiaN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MCopy/CopiaN.
2 Inserire il documento originale (pagina 19).
3 Se necessario, modificare le dimensioni della copia (le
dimensioni del documento originale e le dimensioni della
carta di stampa), la risoluzione e il contrasto in base al tipo
di documento.
R Per selezionare le dimensioni della copia, vedere
pagina 33.
R Per selezionare il contrasto, vedere pagina 33.
R Per selezionare la risoluzione, vedere pagina 33.
4 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
5 MStart/InvioN
R Lapparecchio avvier la copia.
6 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare le
impostazioni effettuate al passaggio 3 e 4.
Nota:
R Per interrompere la copia, consultare pagina 70.
5.2 Altre funzioni di copia
R Accertarsi che la spia MCopy/CopiaN sia Accesa.
5.2.1 Copia con zoom (ingrandimento/riduzione)
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Premere ripetutamente MZoomN per selezionare le
proporzioni di zoom adatte al formato del documento e
della carta di stampa.
ZOOM =100%
*1
50%
200%
*1
Premere ripetutamente MCN o MDN per cambiare le
proporzioni di zoom di un 1 % alla volta da 25% a
400%.
inoltre possibile immettere la percentuale desiderata
utilizzando i tasti di composizione.
3 MSet/Mem.N
4 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
A MStart/InvioN
5 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Nota:
R La copia con zoom non disponibile per le funzioni
seguenti:
Funzione di copia ID rapido (pagina 35)
Funzione ripetizione immagine (pagina 35)
Funzione poster (pagina 37)
Funzione N in 1 (pagina 37)
Funzione N in 1 separate (pagina 38)
R possibile mantenere la precedente impostazione relativa
allo zoom (funzione #468 a pagina 65).
R Quando si utilizza il piano di esposizione, lunit
ingrandir esclusivamente langolo superiore destro del
documento a partire dal contrassegno sullunit.
R Quando si utilizza lalimentatore automatico
documenti, lapparecchio ingrandir esclusivamente il
centro della parte superiore del documento. Per eseguire
una copia ingrandita della parte inferiore del documento,
capovolgere il documento ed eseguire la copia (solo
KX-MB1530).
34
5. Copiatrice
Esempio: Copia con ingrandimento 150 %
Uso del piano di esposizione (A):
Originale Ingrandimento
A
Uso dellalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530)
Originale Ingrandimento
Esempio: Copia con riduzione 70 %
Uso del piano di esposizione (A):
Originale Riduzione
A
Uso dellalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530)
Originale Riduzione
5.2.2 Fascicolazione della copia
Lapparecchio in grado di fascicolare le copie e metterle nello
stesso ordine delle pagine delloriginale.
1 Se la spia MCopy/CopiaN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MCopy/CopiaN.
2 Inserire il documento originale (pagina 19).
3 Premere MFN per visualizzare FASCICOLA.
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare SI.
5 MSet/Mem.N
6 Immettere il numero di copie (fino a 99).
7 Quando si utilizza il piano di esposizione:
1. MStart/InvioN
R Lapparecchio effettuer la scansione di 1 pagina.
2. Collocare il documento successivo sul piano di
esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo
passaggio per la scansione di ogni pagina, quindi
premere MStart/InvioN.
R Lapparecchio avvier la copia.
Quando si utilizza lalimentatore automatico
documenti (solo KX-MB1530):
MStart/InvioN
8 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Esempio: 2 copie di un documento composto da 4 pagine
4
3
2
1
4
3
2
1
4
4
3
3
2
2
1
1
Copie fascicolate Copie non fascicolate
Nota:
R Lapparecchio memorizzer i documenti mentre effettua le
copie fascicolate. Se la memoria non sufficiente,
verranno copiate soltanto le pagine memorizzate.
R possibile mantenere la precedente impostazione relativa
alla fascicolazione (funzione #469 a pagina 65).
Funzione Set di prove (solo KX-MB1530)
Per effettuare innanzitutto 1 serie di copie fascicolate, premere
ripetutamente MCN o MDN per visualizzare SET DI PROVA
(passaggio 4 in 5.2.2 Fascicolazione della copia, pagina 35).
Lapparecchio effettuer 1 serie di copie fascicolate e si
arrester temporaneamente cos che sia possibile verificare se
la copia rispecchia le intenzioni iniziali. Se la copia corretta,
premere MStart/InvioN per continuare.
Se la copia non corretta, premere MStopN e ricominciare le
operazioni dallinizio.
5.2.3 Funzione copia ID rapido/Funzione
ripetizione immagine (solo piano di esposizione)
Funzione copia ID rapido: Per copiare documenti con 2 lati
su una pagina.
Funzione ripetizione immagine: Per copiare ripetutamente
un singolo documento su una pagina.
Nota:
R I documenti copiati non verranno ridotti per ladattamento
alla carta di stampa; pertanto, questa funzione risulta utile
per la copia di documenti di piccole dimensioni quali i
biglietti da visita.
35
5. Copiatrice
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
R Per effettuare una copia orizzontale, posizionare
loriginale in direzione orizzontale. Per effettuare una
copia verticale, posizionare loriginale in direzione
verticale.
R Larea di scansione cambia a seconda
dellimpostazione selezionata al punto 4. Per ulteriori
dettagli, vedere la seguente tabella caratteri. Larea
ombreggiata verr digitalizzata.
2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare ORIENTAMENTO.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare COPIA
CARD o RIP.IMMAGINE. A MSet/Mem.N
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il numero
di documenti originali tra 2 in 1, 4 in 1 o 8 in
1. A MSet/Mem.N
R Per la funzione di copia ID rapido, andare al passaggio
successivo.
R Per la funzione di ripetizione immagine, andare al
passaggio 6.
5 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il layout
di pagina tra ORIZZONTALE o VERTICALE. A MSet/
Mem.N
6 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
7 Funzione di copia ID rapido:
1. MStart/InvioN
R Lapparecchio effettuer la scansione di 1 pagina.
2. Collocare il documento successivo sul piano di
esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo
passaggio fino a completare la scansione di tutti i
documenti.
R Lapparecchio avvier la copia.
R possibile premere MStart/InvioN in qualsiasi
momento per avviare la copia.
Funzione ripetizione immagine:
MStart/InvioN
8 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Nota:
R possibile salvare limpostazione di layout pagina
precedente (funzione #467 a pagina 65).
Per funzione di copia ID rapido
Originale Layout di pagina
2 in 1 ORIZZONTALE
VERTICALE
4 in 1 ORIZZONTALE
VERTICALE
8 in 1 ORIZZONTALE
VERTICALE
Per la funzione ripetizione immagine
Originale Layout di pagina
2 in 1
36
5. Copiatrice
Originale Layout di pagina
4 in 1
8 in 1
5.2.4 Funzione poster (solo piano di esposizione)
possibile effettuare copie suddivise in 2 (1 X 2), 4 (2 X
2) o 9 (3 X 3) sezioni per ottenere copie ingrandite delle
singole sezioni. quindi possibile unirle insieme in modo da
ottenere un poster.
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare ORIENTAMENTO.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare
POSTER. A MSet/Mem.N
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare 1 X
2, 2 X 2 o 3 X 3. A MSet/Mem.N
5 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
A MStart/InvioN
6 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Nota:
R possibile salvare limpostazione di layout pagina
precedente (funzione #467 a pagina 65).
5.2.5 Funzione N in 1
possibile risparmiare carta copiando 2, 4 o 8 pagine in 1
pagina. I documenti verranno ridotti per adattarsi alla carta di
stampa.
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
R Per effettuare una copia verticale, posizionare
loriginale in direzione verticale. Per effettuare una
copia orizzontale, posizionare loriginale in direzione
orizzontale.
2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare ORIENTAMENTO.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare N in
1. A MSet/Mem.N
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il numero
di documenti originali tra 2 in 1, 4 in 1 o 8 in
1. A MSet/Mem.N
5 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il layout
tra VERTICALE o ORIZZONTALE. A MSet/Mem.N
6 Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
7 Quando si utilizza il piano di esposizione:
1. MStart/InvioN
R Lapparecchio effettuer la scansione di 1 pagina.
2. Collocare il documento successivo sul piano di
esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo
passaggio fino a completare la scansione di tutti i
documenti.
R Lapparecchio avvier la copia.
R possibile premere MStart/InvioN in qualsiasi
momento per avviare la copia.
Quando si utilizza lalimentatore automatico
documenti (solo KX-MB1530):
MStart/InvioN
8 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Originale Layout di pagina
2 in 1 VERTICALE
ORIZZONTALE
37
5. Copiatrice
Originale Layout di pagina
4 in 1 VERTICALE
ORIZZONTALE
8 in 1 VERTICALE
ORIZZONTALE
Nota:
R possibile salvare limpostazione di layout pagina
precedente (funzione #467 a pagina 65).
Funzione N in 1 separato (solo piano di esposizione)
possibile separare un documento copiato con N in 1
riportandolo alle pagine separate originali. Questa
impostazione risulta disponibile per i documenti creati
utilizzando le impostazioni 2 in 1 e 4 in 1.
1. Inserire il documento originale (pagina 19).
2. Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare ORIENTAMENTO.
3. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare
SEPARA N in 1. A MSet/Mem.N
4. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il numero
di documenti originali tra 2 in 1 o 4 in 1. A MSet/
Mem.N
5. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il layout
di pagina del documento originale tra VERTICALE o
ORIZZONTALE. A MSet/Mem.N
6. Se necessario, immettere il numero di documenti (fino a
99). A MStart/InvioN
7. Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
5.2.6 Funzione Bordo
possibile impostare lapparecchio in modo che non esegua
la copia dei bordi esterni del documento senza ridurre i
documenti copiati per adattarli alla carta di stampa. Questa
funzione si rivela utile per la copia di documenti che presentano
bordi irregolari.
Nota:
R Non possibile utilizzare contemporaneamente questa
funzione e le funzioni di layout di pagina (tranne per N in
1).
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare BORDO.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare SI.
A MSet/Mem.N
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare LATO
LUNGO. A MSet/Mem.N
5 Inserire la larghezza desiderata per il bordo lungo
utilizzando la tastiera numerica. A MSet/Mem.N
6 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare LATO
CORTO. A MSet/Mem.N
7 Inserire la larghezza desiderata per il bordo corto
utilizzando la tastiera numerica. A MSet/Mem.N
8 Se necessario, immettere il numero di documenti (fino a
99). A MStart/InvioN
9 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Nota:
R possibile mantenere la precedente impostazione relativa
al bordo (funzione #473 a pagina 65).
5.2.7 Funzione Margine
Per la creazione del margine, possibile impostare
lapparecchio in modo che non esegua la copia di un bordo
specifico del documento. Questa funzione si rivela utile per
unire i documenti copiati.
Nota:
R Per ridurre automaticamente le copie in base al margine
impostato, vedere la funzione #474 a pagina 65.
R Non possibile utilizzare contemporaneamente questa
funzione e le funzioni di layout di pagina.
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
R Per effettuare una copia verticale, posizionare
loriginale in direzione verticale. Per effettuare una
copia orizzontale, posizionare loriginale in direzione
orizzontale.
2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per
selezionare MARGINE.
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare SI.
A MSet/Mem.N
4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il layout
di pagina tra VERTICALE o ORIZZONTALE. A MSet/
Mem.N
5 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il bordo
per cui impostare il margine da ALTO, DESTRO,
SINISTRO o BASSO. A MSet/Mem.N
6 Immettere la larghezza del margine desiderata tramite la
tastiera numerica. A MSet/Mem.N
38
5. Copiatrice
7 Se necessario, immettere il numero di documenti (fino a
99). A MStart/InvioN
8 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa
funzione.
Nota:
R possibile mantenere la precedente impostazione relativa
al margine (funzione #475 a pagina 65).
5.2.8 Prenotazione della copia
possibile prenotare una copia nelle condizioni seguenti:
mentre lapparecchio sta stampando documenti dal
computer.
mentre lapparecchio sta stampando documenti fax ricevuti
(solo KX-MB1520/KX-MB1530).
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Durante la visualizzazione di STAMPA DA PC o STAMPA
IN CORSO (solo KX-MB1520/KX-MB1530), passare alla
modalit copia premendo ripetutamente MCopy/CopiaN
(pagina 18), quindi premere MStart/InvioN.
3 Effettuare le impostazioni richieste quali il numero di copie,
la risoluzione, le funzioni di zoom e le funzioni di layout
pagina. A MStart/InvioN
R Verr visualizzato COPIA RISERVATA.
Lapparecchio avvier la copia dopo il completamento
del lavoro di stampa corrente.
39
5. Copiatrice
6.1 Invio manuale di un fax
6.1.1 Uso del piano di esposizione
Utilizzando il piano di esposizione, possibile inviare una
pagina da opuscoli o da fogli di formato ridotto.
MSet/Mem.NMCNMDN
MStart/InvioN
MRedial/RpN
MSP-Phone/Viva VoceN
MQuality/Qualit/c/dN
MFaxN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
1 Se la spia MFaxN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MFaxN.
2 Inserire il documento originale (pagina 19).
3 Se necessario, modificare la risoluzione e il contrasto in
base al tipo di documento.
R Per selezionare il contrasto, vedere pagina 40.
R Per selezionare la risoluzione, vedere pagina 40.
4 Comporre il numero di fax.
5 Premere MStart/InvioN per acquisire il documento in
memoria tramite scanner. Attendere la visualizzazione di
SCAN:PREM. MEM./SCAN:PREMERE
SET TRASM:PREM.INVIO/TRASM:PREM.START.
6 Per inviare una singola pagina:
Premere MStart/InvioN.
Per inviare pi pagine:
1. Collocare la pagina successiva sul piano di
esposizione. A MSet/Mem.N
R Per inviare altre pagine, ripetere questo passaggio.
2. Quando stata eseguita la scansione di tutte le pagine,
premere MStart/InvioN.
Nota:
R Per interrompere linvio, consultare pagina 70.
R Durante la conversazione con un interlocutore mediante
MSP-Phone/Viva VoceN, possibile inviare un fax
utilizzando il piano di esposizione premendo MStart/
InvioN, quindi M1N (Per ricevere un fax, premere M2N).
R Si pu modificare il modo di funzionamento predefinito
(funzione #463 a pagina 58) e il timer prima di tornare al
modo di funzionamento predefinito (funzione #464 a
pagina 58).
Per selezionare il contrasto
Regolare questa impostazione a seconda del livello di
contrasto del documento. Sono disponibili 5 livelli (da basso ad
alto).
1. Premere ripetutamente MQuality/Qualit/c/dN per
visualizzare CONTRASTO.
2. Premere MCN o MDN per modificare il contrasto.
3. MSet/Mem.N
Nota:
R possibile salvare la precedente impostazione relativa al
contrasto (funzione #462 a pagina 58).
Per selezionare la risoluzione
1. Premere ripetutamente MQuality/Qualit/c/dN per
visualizzare RISOLUZIONE.
2. Premere MCN o MDN per modificare la risoluzione.
STANDARD: Per caratteri di dimensioni normali.
FINE: Per caratteri di dimensioni ridotte.
SUPERFINE: Per caratteri di dimensioni molto
ridotte.
FOTO: Per fotografie, disegni al tratto, ecc.
3. MSet/Mem.N
R Utilizzando le impostazioni FINE, SUPERFINE e
FOTO il tempo di trasmissione aumenter.
Per ricomporre lultimo numero
MRedial/RpN
R Se la linea occupata, lapparecchio ricomporr
automaticamente il numero 2 o pi volte.
Nota:
R Per interrompere linvio, consultare pagina 70.
Prenotazione della trasmissione fax (Accesso Duale)
possibile prenotare una trasmissione fax anche quando
lapparecchio sta ricevendo un fax o sta trasmettendo un fax
dalla memoria.
Fino a 3 prenotazioni durante la trasmissione
Fino a 4 prenotazioni durante la ricezione
1. Inserire loriginale durante la ricezione del fax o la
trasmissione da memoria del fax.
2. Immettere il numero di fax usando la tastiera numerica o la
rubrica.
3. Quando si utilizza il piano di esposizione, premere
MStart/InvioN. Lapparecchio effettuer la scansione di 1
pagina. Collocare il documento successivo sul piano di
esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo
40
6. . Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
passaggio fino a completare la scansione di tutti i
documenti, quindi premere MStart/InvioN.
Quando si utilizza lalimentatore automatico
documenti, premere MStart/InvioN (solo KX-MB1530).
R Se il documento supera la capacit della memoria, la
prenotazione per tale documento verr annullata.
Occorrer inviare lintero documento manualmente.
Stampa di un rapporto di trasmissione
Un rapporto di trasmissione fornisce una stampa dellesito della
trasmissione. Per stampare i rapporti di trasmissione,
assicurarsi che la funzione #401 sia attivata (pagina 60). Per
una descrizione dei messaggi, vedere pagina 72.
Stampa di un giornale
Un giornale fornisce una stampa delle ultime 30 trasmissioni e/
o ricezioni. Per stamparlo manualmente, vedere pagina 90.
Per stamparlo automaticamente ogni 30 nuove trasmissioni e
ricezioni di fax, assicurarsi che la funzione #402 sia attivata
(pagina 60). Per una descrizione dei messaggi, vedere
pagina 72.
6.1.2 Uso dellalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530)
MFaxN
MSP-Phone/Viva VoceN MStart/InvioN
1 Se la spia MFaxN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MFaxN.
2 Inserire il documento originale (pagina 19).
3 Se necessario, modificare la risoluzione e il contrasto in
base al tipo di documento.
R Per selezionare il contrasto, vedere pagina 40.
R Per selezionare la risoluzione, vedere pagina 40.
4 MSP-Phone/Viva VoceN
5 Comporre il numero di fax. A MStart/InvioN
Nota:
R Per interrompere linvio, consultare pagina 70.
R Durante linvio di un fax con lalimentatore automatico
documenti, non aprire il coperchio documenti.
Precomposizione di un numero di fax
1. Immettere il numero di fax.
2. Inserire il documento originale (pagina 19). A MStart/
InvioN
Invio dalla memoria (funzione Scansione rapida)
Importante:
R Assicurarsi che la funzione Scansione rapida sia
attivata preventivamente (funzione #419 a pagina 62).
1. Inserire il documento originale (pagina 19).
2. Immettere il numero di fax. A MStart/InvioN
6.2 Memorizzazione delle voci nella
rubrica
Questo apparecchio offre una funzione di rubrica telefonica
(100 voci).
R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa.
MFaxN
MSet/Mem.N MCNMDNMEN
MMenuN MStopN
6.2.1 Memorizzazione delle voci della rubrica
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare
RUBRICA IMPOST.. A MEN
2 Immettere il nome, fino a 16 caratteri (vedere pagina 68
per limmissione di caratteri). A MSet/Mem.N
3 Immettere il numero di telefono, fino a 32 cifre. A MSet/
Mem.N
R Per programmare altre voci, ripetere i passaggi da 2 a
3.
4 MMenuN
Nota:
R Un trattino o uno spazio inserito in un numero telefonico
equivale a 2 cifre.
6.2.2 Modifica di una voce memorizzata
1 Premere MEN.
2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce
desiderata. A MMenuN A MGN
3 Modificare il nome se necessario. A MSet/Mem.N
4 Modificare il numero di telefono se necessario. A MSet/
Mem.N A MStopN
41
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6.2.3 Cancellazione di una voce memorizzata
1 Premere MEN.
2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce
desiderata. A MMenuN A MBN
R Per annullare la cancellazione, premere MStopN.
3 MSet/Mem.N A MStopN
6.3 Invio di un fax utilizzando la
rubrica
Prima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i
numeri di telefono desiderati nella rubrica (pagina 41).
R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa.
6.3.1 Uso del piano di esposizione
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Se necessario, modificare il contrasto (pagina 40) e la
risoluzione (pagina 40).
3 Premere MEN, quindi premere ripetutamente MCN o MDN per
visualizzare la voce desiderata.
4 Premere MStart/InvioN per acquisire il documento in
memoria tramite scanner. Attendere la visualizzazione di
SCAN:PREM. MEM./SCAN:PREMERE
SET TRASM:PREM.INVIO/TRASM:PREM.START.
R Per inviare una singola pagina, passare al punto 6.
R Per inviare pi pagine, andare al passaggio
successivo.
5 Collocare la pagina successiva. A MSet/Mem.N
R Per inviare altre pagine, ripetere questo passaggio.
6 MStart/InvioN
Per cercare un nome tramite la relativa iniziale
Esempio: LISA
1. Premere MEN.
2. Premere MCN o MDN per entrare nella rubrica.
3. Premere ripetutamente M5N per visualizzare i nomi con
iniziale L (vedere pagina 68 per limmissione di
caratteri).
R Per cercare tramite il simbolo, premere MGN.
4. Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare LISA.
R Per interrompere la ricerca, premere MStopN.
Ricomposizione automatica fax
Se la linea occupata o non vi stata risposta, lapparecchio
ricomporr automaticamente il numero 2 o pi volte.
Nota:
R Per interrompere linvio, consultare pagina 70.
6.3.2 Uso dellalimentatore automatico documenti
(solo KX-MB1530)
1 Inserire il documento originale (pagina 19).
2 Se necessario, modificare il contrasto (pagina 40) e la
risoluzione (pagina 40).
3 Premere MEN, quindi premere ripetutamente MCN o MDN per
visualizzare la voce desiderata.
4 MStart/InvioN
42
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6.4 Invio di un documento elettronico
come messaggio fax dal computer
possibile accedere alla funzione fax da unapplicazione
Windows tramite Multi-Function Station.
Per esempio, per inviare un documento creato da WordPad,
procedere come segue.
1 Aprire il documento da inviare.
2 Scegliere [Stampa...] dal menu [File].
R Apparir la finestra di dialogo [Stampa].
3 Selezionare il nome dellapparecchio PCFAX come
stampante attiva.
4 Fare clic su [Stampa].
R Apparir la finestra di dialogo [Invio Fax].
5 Inserire il numero fax usando il display della tastiera
numerica o la rubrica.
R Per interrompere loperazione, fare clic su [Annulla].
6 [Invio]
R Il documento verr inviato attraverso lapparecchio dal
computer utilizzato.
Nota:
R Per interrompere linvio, consultare pagina 70.
R Se il documento supera la capacit della memoria
dellapparecchio, linvio verr annullato.
R Per ulteriori informazioni, consultare il file della Guida
selezionando [ ] da Multi-Function Station.
R Fare clic su [Seleziona...] per cambiare lapparecchio
attivo.
Per evitare di inviare un fax al destinatario errato
1. Avviare Multi-Function Station. A [PC FAX]
2. [Strumenti] A [Imposta funzione]
3. Selezionare limpostazione desiderata dallelenco [Invio].
[Visualizza la conferma di Invio Fax dopo ogni
trasmissione]: La finestra di dialogo di conferma del
numero di fax viene visualizzata prima dellinvio del fax.
[Non inserire il numero fax manualmente]:
possibile selezionare solo i numeri di fax memorizzati
nella rubrica.
[Re-inserire il numero fax per confermare]: Quando
si immette il numero di fax usando il display della
tastiera numerica, occorre reimmettere il numero.
4. [OK]
Nota:
R Per informazioni dettagliate sulluso di ciascuna funzione,
fare clic su [Guida].
43
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6.5 Selezione del metodo di utilizzo
dellapparecchio
A seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per
luso dellapparecchio.
Uso soltanto come fax (modo FAX)
Uso prevalente come telefono (modo TEL)
Uso come telefono e/o fax (modo TEL/FAX)
Uso con segreteria telefonica
6.5.1 Uso soltanto come fax (modo FAX)
Situazione
disponibile una linea telefonica separata per i fax o si desidera
utilizzare lapparecchio solo per la ricezione di fax.
Impostazione
Impostare lapparecchio sul modo FAX (pagina 45)
premendo ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si
accende.
MStart/InvioN
MFax Auto Answer/
Fax Risposta AutomaticaN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
Ricezione dei fax
Tutte le chiamate in arrivo verranno considerate fax.
6.5.2 Uso prevalente come telefono (modo TEL)
Situazione
Si desidera rispondere personalmente alle chiamate. Ogni fax
in arrivo dovr essere ricevuto manualmente.
Impostazione
Impostare lapparecchio sul modo TEL (pagina 46) premendo
ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si
spegne.
Nota:
R Accertarsi anticipatamente che la funzione #404 sia
impostata su TEL (pagina 61).
Ricezione di chiamate e fax
necessario rispondere a tutte le chiamate manualmente.
Per ricevere un documento fax, premere MStart/InvioN e
successivamente M2N.
6.5.3 Uso come telefono e/o fax (modo TEL/FAX)
Situazione
Si desidera rispondere personalmente alle chiamate
telefoniche e ricevere fax automaticamente senza segnali
sonori.
Impostazione
Impostare lapparecchio sul modo TEL/FAX (pagina 46)
premendo ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si
spegne.
Nota:
R Accertarsi anticipatamente che la funzione #404 sia
impostata su TEL/FAX (pagina 61).
Ricezione di chiamate telefoniche e fax
Se la chiamata una chiamata telefonica, lapparecchio
squiller.
Se viene rilevato un tono di chiamata fax, lapparecchio ricever
automaticamente il fax senza squillare.
6.5.4 Uso con segreteria telefonica
Situazione
Si desidera utilizzare lapparecchio con una segreteria
telefonica.
44
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Impostazione
Collegare una segreteria telefonica in derivazione e modificare
limpostazione squilli della segreteria telefonica su un numero
inferiore a 4.
R Se si utilizza la risposta automatica della segreteria
telefonica, impostare il numero degli squilli nel modo FAX
sullapparecchio su un numero superiore a 4.
Ricezione di chiamate
Quando si ricevono chiamate telefoniche, la segreteria
telefonica registrer i messaggi vocali.
6.6 Ricezione automatica di un fax:
Risposta automatica attivata
R possibile utilizzare carta di stampa di formato A4 o Letter.
6.6.1 Attivazione della modalit FAX
Premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN per visualizzare MODO FAX.
R Il display visualizzer il numero di squilli in modo FAX. Se
lo si vuole cambiare, premere MCN o MDN ripetutamente per
visualizzare limpostazione desiderata, quindi premere
MSet/Mem.N.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si
accende.
MSet/Mem.NMCNMDN
MFax Auto Answer/
Fax Risposta AutomaticaN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
Ricezione dei fax
Lapparecchio risponder automaticamente a tutte le chiamate
in arrivo e ricever solo documenti fax.
Nota:
R possibile modificare il numero di squilli prima che
lapparecchio risponda a una chiamata in modo FAX
(funzione #210 a pagina 57).
45
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6.7 Ricezione manuale di un fax:
Risposta automatica disattivata
R possibile utilizzare carta di stampa di formato A4 o Letter.
6.7.1 Attivazione della modalit TEL
1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #404 sia
impostata su TEL (pagina 61).
2 Premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN per visualizzare MODO TEL.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN si spegne.
MStart/InvioN
MSP-Phone/
Viva VoceN
MFax Auto Answer/
Fax Risposta AutomaticaN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
Nota:
R Se non si risponde alla chiamata entro 10 squilli,
lapparecchio passer temporaneamente al modo
ricezione fax. Linterlocutore potr quindi inviare un fax.
Solo KX-MB1520G/KX-MB1530G:
Se non si desidera questa funzione, disattivare la
funzione #319 (pagina 60).
Ricezione di chiamate e fax
1. Premere MSP-Phone/Viva VoceN per rispondere alla
chiamata.
2. Se:
richiesta la ricezione di un documento,
si sente un tono di chiamata fax (bip ad intervalli lunghi),
oppure
non si sente alcun suono,
premere MStart/InvioN, quindi M2N.
Nota:
R Per interrompere la ricezione, consultare pagina 70.
Ricezione di fax con un telefono in derivazione
Se alla presa [EXT] o alla stessa linea stato collegato un altro
telefono (telefono in derivazione), possibile utilizzarlo per
ricevere i fax.
1. Quando il telefono in derivazione squilla, sollevare il
microtelefono.
2. Se:
richiesta la ricezione di un documento,
si sente un tono di chiamata fax (bip ad intervalli lunghi),
oppure
non si sente alcun suono,
premere MGN MBN M9N (codice di attivazione fax predefinito)
n troppo lentamente n troppo velocemente.
3. Riagganciare.
Nota:
R Per interrompere la ricezione, consultare pagina 70.
R Per ricevere documenti fax tramite il telefono in
derivazione, assicurarsi innanzitutto che lattivazione
remota fax sia attivata (funzione #434 a pagina 63). Per
impostazione predefinita, la funzione attivata.
6.7.2 Attivazione del modo TEL/FAX
1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #404 sia
impostata su TEL/FAX (pagina 61).
2 Premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN per visualizzare MODO TEL/FAX.
R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN si spegne.
3 necessario che limpostazione del volume della suoneria
sia attivata (pagina 21).
MStopN
MSP-Phone/Viva VoceN
MFax Auto Answer/
Fax Risposta AutomaticaN
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
Ricezione di chiamate telefoniche e fax
1. Verr visualizzato CHIAM IN ARRIVO ma la suoneria
dellapparecchio non squiller.
2. Lapparecchio rester in attesa per una durata pari a 2
squilli prima di rispondere alla chiamata.
R Il numero di squilli viene determinato da Attesa squilli
in modo TEL/FAX (funzione #212 a pagina 60).
R In questo lasso di tempo, un telefono in derivazione
squiller.
46
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
3. Lapparecchio risponder alla chiamata e cercher di
rilevare un tono di chiamata fax.
Quando viene rilevato un tono di chiamata fax
Lapparecchio riceve il fax automaticamente senza
emettere un segnale sonoro.
Quando non viene rilevato un tono di chiamata fax
A Lapparecchio squiller 3 volte. possibile rispondere
alla chiamata.
R Per rispondere alla chiamata, premere MSP-Phone/
Viva VoceN e avviare la conversazione con
linterlocutore.
R Per rispondere utilizzando un altro telefono collegato
alla presa [EXT] di questo apparecchio, sollevare il
microtelefono, quindi premere MStopN sullapparecchio
per parlare con linterlocutore.
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
R Per rispondere usando un altro telefono collegato alla
stessa linea telefonica di questo apparecchio, sollevare
il portatile e premere MGN M0N (codice di scollegamento
automatico predefinito, funzione #435 a pagina 63)
per parlare con linterlocutore.
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
R Il numero di squilli viene determinato da Numero
squilli di riconoscimento fax silenzioso (funzione
#436 a pagina 63).
R I chiamanti udranno un tono di risposta diverso da
quello generato dalla societ telefonica.
B Se non si risponde alla chiamata, lapparecchio attiver
la funzione fax.
R Alcuni apparecchi fax non generano toni di chiamata
fax allinvio di fax, per cui lapparecchio tenter di
ricevere un fax anche nel caso in cui il tono di chiamata
fax non venga rilevato.
47
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
6.8 Uso dellapparecchio con una
segreteria telefonica
6.8.1 Configurazione dellunit e di una segreteria
telefonica
1 Collegare la segreteria telefonica (A).
R La segreteria telefonica non inclusa. Lillustrazione
contiene un esempio.
R Rimuovere il fermo (B), se presente.
B
*1
A
*2
*3
A
A
A linea telefonica
singola
A linea telefonica
singola
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
*1
Per KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/
KX-MB1520SL/KX-MB1520SP/KX-MB1530G/
KX-MB1530JT/KX-MB1530NL/KX-MB1530SL/
KX-MB1530SP
*2
Per KX-MB1520FR/KX-MB1530FR
*3
Per KX-MB1520BL/KX-MB1530BL
2 Impostare il numero di squilli di attesa della segreteria
telefonica al massimo su 4.
R In questo modo, la segreteria telefonica risponder alla
chiamata per prima.
3 Registrare un annuncio di risposta sulla segreteria
telefonica.
R Si consiglia di registrare un annuncio di durata fino a
10 secondi che non contenga pause pi lunghe di 4
secondi. In caso contrario, entrambi gli apparecchi non
funzioneranno correttamente.
4 Attivare la segreteria telefonica.
5 Impostare lunit sul modo di ricezione desiderato
(pagina 45).
R Se si imposta il modo FAX, modificare il numero di
squilli in modo FAX su un numero superiore a 4
(funzione #210 a pagina 57).
6 Assicurarsi dellunivocit di quanto segue:
il codice di accesso remoto della segreteria telefonica
il codice di attivazione fax (funzione #434 a
pagina 63)
Nota:
R Se la chiamata una chiamata vocale, la segreteria
telefonica registrer i messaggi vocali.
Se viene rilevato un tono di chiamata fax, lapparecchio fax
ricever automaticamente il fax.
R Per informazioni sul codice di accesso remoto della
segreteria telefonica, vedere le istruzioni per luso della
segreteria telefonica.
Ricezione di un messaggio vocale e di un documento fax
in ununica chiamata
Il chiamante pu lasciare un messaggio vocale e inviare un
documento fax durante la stessa chiamata. Descrivere prima
allinterlocutore la procedura che segue.
1. Il chiamante chiama lapparecchio.
R La segreteria telefonica risponde alla chiamata.
2. Linterlocutore pu lasciare un messaggio dopo lannuncio.
3. Linterlocutore preme MGN MBN M9N (codice di attivazione
fax preselezionato).
R Lapparecchio attiver la funzione fax.
4. Linterlocutore preme il tasto di avvio per inviare un
documento.
Nota:
R Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che lattivazione
remota fax sia attiva (funzione #434 su pagina 63).
anche possibile modificare il codice di attivazione fax.
R Se non vi spazio sufficiente nella memoria della
segreteria telefonica, lapparecchio potrebbe non essere in
grado di ricevere documenti. Consultare le istruzioni della
segreteria telefonica e cancellare i messaggi non
necessari.
6.9 Ricezione in polling (ricezione di
un documento in memoria su un altro
apparecchio fax)
Questa funzione consente di recuperare un documento da un
altro apparecchio compatibile. La chiamata a carico del
chiamante.
48
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
R Accertarsi che lapparecchio dellinterlocutore sia pronto a
ricevere la chiamata.
R Assicurarsi che non vi siano documenti inseriti
nellalimentatore automatico documenti (solo
KX-MB1530).
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare RX
POLLING. A MSet/Mem.N
2 Comporre il numero di fax. A MStart/InvioN
6.10 Filtro per fax indesiderati
(esclusione della ricezione fax per
chiamanti non desiderati)
Se si sottoscrive un servizio di identificazione del chiamante
(pagina 51), questa funzione consente di evitare la ricezione
di fax da chiamate che non mostrano le informazioni sul
chiamante.
Inoltre, i fax che giungono da numeri che corrispondono a quelli
presenti in un elenco programmabile di fax non desiderati non
verranno accettati dallapparecchio.
Importante:
R Questa funzione non sar disponibile per la ricezione
manuale dei fax.
6.10.1 Attivazione del filtro per fax indesiderati
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare FAX
INDESIDERATO. A MEN
2 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare
ACCESO. A MSet/Mem.N
3 Premere MStopN per uscire.
6.10.2 Memorizzazione di chiamanti non desiderati
possibile registrare fino a 20 numeri indesiderati dallelenco
ID chiamante (pagina 51) se non si desidera ricevere fax da
tali numeri.
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare FAX
INDESIDERATO.
2 Premere ripetutamente MEN per visualizzare IMP.LISTA
INDES.. A MSet/Mem.N
3 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare il
destinatario di cui non si desidera ricevere i fax. A MSet/
Mem.N
4 Premere 2 volte MStopN per uscire.
Per visualizzare lelenco del filtro per fax non desiderati
1. Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare FAX
INDESIDERATO.
2. Premere ripetutamente MEN per visualizzare
VISUAL.FAX INDES. A MSet/Mem.N
3. Premere MCN o MDN per visualizzare le voci dellelenco.
4. Premere MStopN per uscire.
Per stampare lelenco del filtro per fax non desiderati
1. Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare FAX
INDESIDERATO.
2. Premere ripetutamente MEN per visualizzare ST.LISTA
INDESID. A MSet/Mem.N
3. Premere MStopN per uscire.
49
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Per cancellare una voce dallelenco fax indesiderati
1. Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare FAX
INDESIDERATO.
2. Premere ripetutamente MEN per visualizzare
VISUAL.FAX INDES. A MSet/Mem.N
3. Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce
desiderata. A MFN
R Per annullare la cancellazione, premere MStopN, quindi
premere MMenuN.
4. MSet/Mem.N A MMenuN
6.11 Ricezione di un fax sul computer
possibile ricevere un documento fax nel proprio computer. Il
documento fax ricevuto viene salvato come file immagine
(formato TIFF-G4).
Importante:
R Assicurarsi innanzitutto che il fax PC sia impostato su
SEMPRE o CONNESSIONE (funzione #442 a
pagina 64).
1 Premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta
AutomaticaN per attivare limpostazione di risposta
automatica (pagina 45).
2 Avviare Multi-Function Station. A [PC FAX]
3 Quando si riceve una chiamata fax, il computer ricever un
documento tramite lapparecchio.
Nota:
R possibile visualizzare, stampare o trasferire il documento
tramite il proprio computer.
R I messaggi trasferiti sul computer verranno eliminati
dallapparecchio.
Visualizzazione di un documento ricevuto
1. Selezionare [PC FAX] da Multi-Function Station.
2. Selezionare [Registro di ricezione] in [Registro di
comunicazione].
3. Fare clic sulla voce che si desidera visualizzare.
4. Fare clic su [File] nella barra dei menu, quindi selezionare
[Visualizza] oppure fare clic sullicona [Visual.] nella barra
degli strumenti.
R Verr visualizzato il fax ricevuto.
Se il documento fax ricevuto viene memorizzato nella
memoria dellapparecchio
possibile caricare il documento nel proprio computer.
1. Selezionare [PC FAX] da Multi-Function Station.
2. Selezionare [Registro di ricezione] in [Registro di
comunicazione].
3. Fare clic su [File] nella barra dei menu. A [Riceve un
Fax]
R Se limpostazione PC fax (funzione #442 a
pagina 64) attivata, il documento fax ricevuto verr
trasferito automaticamente al computer.
50
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
7.1 Servizio di identificazione del
chiamante
La funzione ID chiamante non disponibile per il mo-
dello KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Vedere pagina 3
per i dettagli sulla disponibilit delle funzioni corri-
spondenti.
Per informazioni sulla disponibilit del servizio di
identificazione del chiamante, contattare la compagnia
telefonica.
Questo apparecchio compatibile con il servizio ID
chiamante offerto dalla societ telefonica locale. Per
utilizzare le funzioni di ID chiamante di questo
apparecchio, necessario sottoscrivere un servizio di
identificazione del chiamante.
Importante:
R Questo apparecchio stato progettato in conformit
con gli standard ETS (European Telecommunication
Standard) e supporta solo le funzioni base CLIP
(Calling Line Identification Presentation,
presentazione dellidentificativo del chiamante).
R Questo apparecchio in grado di visualizzare solo il
numero telefonico e il nome del chiamante.
R Questo apparecchio non supporter ulteriori servizi
telefonici futuri.
R A seconda del tipo di servizio fornito dalla societ
telefonica locale, la data e lora della chiamata o il nome
del chiamante potrebbero non essere visualizzati.
Modificare anticipatamente su 2 o pi squilli
limpostazione del numero di squilli che segue.
Numero squilli FAX (funzione #210 a pagina 57)
Numero squilli TEL/FAX (funzione #212 a pagina 60)
R Il servizio di visualizzazione del nome potrebbe non essere
disponibile in certe zone. Per ulteriori informazioni,
contattare la societ telefonica.
7.1.1 Come viene visualizzato lidentificativo del
chiamante
Il nome o il numero telefonico del chiamante verr visualizzato
dopo il 1o squillo. A questo punto possibile scegliere se
rispondere o meno alla chiamata.
Lapparecchio memorizzer automaticamente le informazioni
sul chiamante (nome, numero telefonico e data/ora della
chiamata) relative alle ultime 30 chiamate. possibile
visualizzare le informazioni sul chiamante sul display
(pagina 52) o stampare lintera Lista identificativi chiamante
(pagina 90).
Nota:
R Quando si ricevono informazioni sul chiamante che
corrispondono a un numero di telefono memorizzato nella
rubrica dellunit, verr visualizzato il nome memorizzato.
R Se lapparecchio collegato a un centralino PBX (Private
Branch Exchange, centralino di commutazione privata),
potrebbe non essere possibile ricevere correttamente le
informazioni sul chiamante. Consultare il fornitore del
centralino PBX.
R Se lapparecchio non in grado di ricevere le informazioni
sul chiamante, verranno visualizzati i seguenti messaggi:
FUORI AREA: Il chiamante ha chiamato da unarea in cui
non previsto il servizio ID chiamante.
CHIAMATA PRIVATA: Il chiamante ha richiesto di non
inviare le informazioni sul chiamante.
CHIAM.INTERURB.: Il chiamante ha effettuato una
chiamata interurbana.
Per verificare le informazioni sul chiamante stampando
lelenco ID chiamante
Per stampare manualmente, vedere pagina 90.
Per stampare la lista automaticamente ogni 30 nuove
chiamate, attivare la funzione #216 (pagina 57).
51
7. . ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
7. ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
7.2 Visualizzazione e richiamata
utilizzando le informazioni sul
chiamante
Importante:
R Se il prefisso del ricevente lo stesso del chiamante,
potrebbe essere necessario rimuovere il prefisso
prima di richiamare. Tale accorgimento potrebbe
interessare soltanto alcuni prefissi. Per modificare il
numero, vedere pagina 52.
1 Se la spia MFaxN spenta, accenderla premendo
ripetutamente MFaxN. A MCaller ID/ID ChiamanteN
2 Premere MCN per cercare le informazioni sul chiamante
ricevute recentemente.
R Se si preme MDN, lordine visualizzato sul display viene
invertito.
R Per inviare un fax, vedere pagina 40.
3 Premere MSP-Phone/Viva VoceN per richiamare.
Per cambiare la modalit di visualizzazione delle
informazioni sul chiamante
Durante la visualizzazione delle informazioni sul chiamante
desiderate, premere ripetutamente MCaller ID/ID ChiamanteN
per cambiare le informazioni relative al nome e al numero di
telefono.
7.2.1 Simboli e operazioni per le informazioni sul
chiamante
Cosa significa
sul display indica che la chiamata gi stata visualizzata
o risposta.
Per interrompere la visualizzazione
Premere MStopN.
7.3 Modifica del numero di telefono di
un chiamante prima della richiamata/
memorizzazione
R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa.
1 MCaller ID/ID ChiamanteN
2 Premere MCN o MDN per visualizzare la voce desiderata.
3 Premere MCaller ID/ID ChiamanteN per visualizzare il
numero telefonico.
4 Premere i tasti numerici (da 0 a 9) o MGN per accedere al
modo di modifica e modificare il numero telefonico.
R Per inviare un fax, vedere pagina 40.
5 Premere MSP-Phone/Viva VoceN per richiamare il numero
modificato.
R Lapparecchio avvier automaticamente la
composizione.
Nota:
R Il numero di telefono modificato non verr salvato nelle
informazioni sul chiamante. Per salvarlo nella rubrica,
vedere pagina 52.
Per correggere un errore
1. Premere MFN o MEN per spostare il cursore sul numero
errato.
2. Premere MStopN per eliminare il numero.
3. Immettere il numero corretto.
Per cancellare un numero
Premere MFN o MEN per spostare il cursore sul numero da
eliminare e premere MStopN.
7.4 Cancellazione delle informazioni
sul chiamante
7.4.1 Cancellazione di tutte le informazioni sul
chiamante
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare
IMPOSTA CHIAM.. A MSet/Mem.N
R Verr visualizzato CANC.LISTA CHIA.
2 MSet/Mem.N
R Per annullare la cancellazione, premere MStopN, quindi
MMenuN.
3 MSet/Mem.N A MStopN
7.4.2 Cancellazione di specifiche informazioni sul
chiamante
R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa.
1 MCaller ID/ID ChiamanteN
2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce
desiderata. A MFN A MSet/Mem.N A MStopN
7.5 Memorizzazione delle
informazioni sul chiamante nella
rubrica
R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa.
1 MCaller ID/ID ChiamanteN
2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce
desiderata.
3 MMenuN
4 Premere MFN o MEN. A MSet/Mem.N
5 MSet/Mem.N
Nota:
R Per modificare nomi o numeri, vedere pagina 41.
52
7. ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
8.1 Programmazione
MSet/Mem.N
MMenuN
1 MMenuN
2 Premere MBN e digitare il codice a 3 cifre (da pagina 54
a pagina 67).
3 Premere la selezione appropriata per visualizzare
limpostazione desiderata.
R Questo passaggio varia a seconda della funzione.
4 MSet/Mem.N
5 Premere MMenuN per uscire.
53
8. . Funzioni programmabili
8. Funzioni programmabili
8.2 Funzioni di base
Funzione/Codice Selezione
Impostazione della data e
dellora
MBNM1NM0NM1N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Immettere la data e lora tramite la tastiera numerica. Per ulteriori dettagli, vedere pagi-
na 21.
Impostazione del logo
MBNM1NM0NM2N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Immettere il proprio logo utilizzando la tastiera numerica. Per ulteriori dettagli, vedere
pagina 22.
Impostazione del numero di fax
MBNM1NM0NM3N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Immettere il proprio numero di fax tramite la tastiera numerica. Per ulteriori dettagli,
vedere pagina 23.
Selezione della lingua
MBNM1NM1NM0N
Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata.
KX-MB1500BL/KX-MB1520BL/KX-MB1530BL:
M1N INGLESE (predefinito), M2N FRANCESE, M3N OLANDESE
KX-MB1500G/KX-MB1520G/KX-MB1530G:
M1N INGLESE, M2N TEDESCO (predefinito)
KX-MB1500GX:
M1N INGLESE (predefinito), M2N OLANDESE, M3N ITALIANO,
M4N PORTOGHESE, M5N SPAGNOLO
KX-MB1500FR/KX-MB1520FR/KX-MB1530FR:
M1N INGLESE, M2N FRANCESE (predefinito)
KX-MB1520JT/KX-MB1530JT:
M1N INGLESE, M2N ITALIANO (predefinito)
KX-MB1520NL/KX-MB1530NL:
M1N INGLESE, M2N OLANDESE (predefinito)
KX-MB1500SL/KX-MB1520SL/KX-MB1530SL:
M1N INGLESE, M2N TEDESCO (predefinito), M3N FRANCESE,
M4N ITALIANO
KX-MB1520SP/KX-MB1530SP:
M1N INGLESE, M2N SPAGNOLO (predefinito), M3N PORTOGHESE
1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N
2. Selezionare la lingua desiderata utilizzando la tastiera numerica. A MSet/Mem.N
A MMenuN
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as follows.
1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N
2. Press M1N to select English. A MSet/Mem.N A MMenuN
Impostazione locale per lutilizzo
di questo apparecchio
MBNM1NM1NM4N
(solo KX-MB1520SP/
KX-MB1530SP)
Questa impostazione deve corrispondere al paese in cui ci si trova.
R disponibile anche limpostazione relativa alla lingua (funzione #110 a pagina 54).
M1N SPAIN (predefinito): Da utilizzare per la Spagna.
M2N PORTUGAL: Da utilizzare per il Portogallo.
54
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Impostazione della modalit di
composizione
MBNM1NM2NM0N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Importante:
R Questa funzione non disponibile per KX-MB1520BL/KX-MB1520NL/
KX-MB1530BL/KX-MB1530NL.
M1N IMPULSI
M2N TONO (predefinito)
Per ulteriori dettagli, vedere pagina 18.
Impostazione del tempo di richia-
mo/flash
MBNM1NM2NM1N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Il tempo di richiamo/flash dipende dal proprio centralino telefonico o PBX host.
M0N 900ms
M1N 700ms
M2N 600ms
M3N 400ms
M4N 300ms
M5N 250ms
M6N 200ms
M7N 160ms
M8N 110ms
M9N 100ms (predefinito)
MGN 90ms
MBN 80ms
Nota:
R Se lapparecchio connesso tramite un PBX, possibile che le funzioni PBX (tra-
sferimento di chiamata ecc.) non funzionino correttamente. Consultare il proprio
fornitore PBX per limpostazione corretta.
Impostazione della modalit
ADSL
MBNM1NM2NM4N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Quando si utilizza una linea DSL/ADSL, questa funzione aumenta laffidabilit riducendo
la velocit di trasmissione.
M0N SPENTO (predefinito)
M1N ACCESO
Nota:
R Il costo della chiamata potrebbe essere pi alto del consueto.
Modifica del contrasto del di-
splay LCD
MBNM1NM4NM5N
M1N NORMALE (predefinito)
M2N SCURO
Selezione della scala
MBNM1NM4NM7N
M1N MILLIMETRI (predefinito)
M2N INCHES
Nota:
R La scala selezionata verr utilizzata quando le misure vengono visualizzate sullo
schermo dellapparecchio.
Modifica della password per la
programmazione remota delle
funzioni
MBNM1NM5NM5N
1. MMenuN A MBNM1NM5NM5N A MSet/Mem.N
2. Immettere la password corrente. A MSet/Mem.N
R La password predefinita 1234.
3. Immettere una nuova password di 4 cifre utilizzando i numeri da 0 a 9. A MSet/
Mem.N
4. Immettere nuovamente la nuova password. A MSet/Mem.N A MMenuN
Nota:
R Si consiglia di modificare tale password predefinita.
55
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Impostazione dellintervallo di
manutenzione del toner
MBNM1NM5NM8N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Lapparecchio si attiver automaticamente per la manutenzione, una volta ogni 24 ore.
Poich ci inteso a evitare la solidificazione del toner, il rumore provocato dallappa-
recchio durante la manutenzione non pu venire interrotto. Tuttavia, se il rumore
dellapparecchio di disturbo, possibile cambiare lora di avvio.
1. MMenuN A MBNM1NM5NM8N A MSet/Mem.N
2. Immettere lora di avvio della manutenzione.
R Lora predefinita 12:00.
R Se si seleziona limmissione a 12 ore (pagina 21), premere ripetutamente MHN
per selezionare AM o PM.
R Se si seleziona limmissione a 24 ore (pagina 21), lora viene impostata con il
sistema a 24 ore.
3. MSet/Mem.N A MMenuN
Reimpostazione di tutte le funzio-
ni (ed eliminazione di tutti i dati
dalla memoria)
MBNM1NM5NM9N
Prima di smaltire, trasportare o restituire il prodotto, attivare questa funzione per reim-
postare tutte le funzioni programmabili ai valori predefiniti ed eliminare tutti i dati me-
morizzati.
Solo KX-MB1520/KX-MB1530: I dati della rubrica (o informazioni sul chiamante) e delle
trasmissioni fax (giornale e fax ricevuti in memoria) verranno eliminati.
M0N NO (predefinito)
M1N SI
R Scollegare il cavetto telefonico (solo KX-MB1520/KX-MB1530) e il cavo USB prima
di attivare questa funzione.
Per reimpostare tutte le funzioni ai valori predefiniti:
1. MMenuN A MBNM1NM5NM9N
2. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N
3. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N
Impostazione del tipo di squillo
MBNM1NM6NM1N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
M1N A (predefinito)
M2N B
M3N C
Impostazione dei bip sonori e dei
toni dei tasti
MBNM1NM6NM5N
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Lutente sentir un bip sonoro di conferma/errore e i toni dei
tasti.
Nota:
R Anche se questa funzione impostata su SPENTO, in alcuni casi lapparecchio
emetter un segnale acustico. Ad esempio:
quando attivata limpostazione dellavviso di ricezione in memoria (funzione
#437 a pagina 63) (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
il coperchio anteriore aperto.
Impostazione dellavviso di
sgancio
MBNM1NM7NM1N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Per avvisare mediante un segnale acustico che la linea telefonica rimasta sganciata
per pi di 1 minuto senza che sia stata eseguita la composizione.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Per interrompere il segnale acustico, occorre premere
MStopN o MSP-Phone/Viva VoceN.
Impostazione della funzione di
notifica di fine lavoro
MBNM1NM7NM4N
(solo KX-MB1530)
Per impostare lemissione di un segnale acustico dopo che il lavoro di stampa termi-
nato.
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: Verr emesso un segnale acustico dopo la stampa dei documenti.
Nota:
R Limpostazione valida per la stampa automatica da PC, di fax ricevuti e di rapporti
ed elenchi.
R Quando si verifica un errore di stampa, lapparecchio emette un segnale acustico di
errore invece di questo, anche se la funzione impostata su ACCESO.
56
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Modifica del numero di squilli nel
modo FAX
MBNM2NM1NM0N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
M1N 1
M2N 2 (predefinito)
M3N 3
M4N 4
M5N 5
M6N 6
M7N 7
M8N 8
M9N 9
Nota:
R Se si utilizza lapparecchio con una segreteria telefonica, impostare su un numero
superiore a 4 (pagina 48).
Impostazione dellelenco identifi-
cativi chiamante per la stampa
automatica
MBNM2NM1NM6N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Importante:
R Questa funzione non disponibile per KX-MB1520NL/KX-MB1530NL.
M0N SPENTO (predefinito): Lapparecchio non stamper la lista identificativi chiamante
ma manterr un registro delle informazioni per gli ultimi 30 chiamanti.
M1N ACCESO: Lapparecchio stamper automaticamente la lista identificativi chiamante
ogni 30 nuove chiamate (pagina 51).
Impostazione della regolazione
dellora
MBNM2NM2NM6N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Importante:
R Questa funzione non disponibile per KX-MB1520NL/KX-MB1530NL.
Utilizzando questa funzione, limpostazione di ora e data dellapparecchio verr auto-
maticamente regolata quando si ricevono le informazioni sul chiamante.
M1N AUTO (predefinito): Limpostazione di data e ora verr automaticamente regola-
ta.
M2N MANUALE: Disattiva questa funzione.
Impostazione del formato della
carta di stampa nel vassoio di en-
trata carta
MBNM3NM8NM0N
M1N LETTER: Carta formato Letter
M2N A4 (predefinito): Carta formato A4
M6N 16K: Formato carta 16K
Nota:
R Quando si seleziona 16K, i documenti fax ricevuti verranno memorizzati (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
Impostazione del formato della
carta di stampa nel vassoio di en-
trata manuale
MBNM3NM8NM1N
M1N LETTER: Carta formato Letter
M2N A4 (predefinito): Carta formato A4
M3N LEGAL: Carta formato Legal
M4N B5(ISO): Formato carta B5 (ISO)
M5N B5(JIS): Formato carta B5 (JIS)
M6N 16K: Formato carta 16K
M7N 216X330
M8N 216X340
Nota:
R Quando si imposta la funzione #147 su INCHES, lunit di misura dei numeri il
pollice.
Impostazione del tipo di carta di
stampa per il vassoio di entrata
carta
MBNM3NM8NM3N
M1N CARTA COMUN (predefinito): Carta da 75 g/m a 90 g/m.
M2N CARTA FINE: Carta da 64 g/m a 75 g/m.
Nota:
R Questa impostazione verr disattivata quando si esegue la stampa dal computer.
Per impostare il tipo di carta per la stampa, vedere pagina 27.
57
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Impostazione del tipo di carta di
stampa per il vassoio di entrata
manuale
MBNM3NM8NM4N
M1N CARTA COMUN (predefinito): Carta da 75 g/m a 90 g/m.
M2N CARTA FINE: Carta da 64 g/m a 75 g/m.
M3N CARTA SPESS: carta 90 g/m - 165 g/m.
Nota:
R Questa impostazione verr disattivata quando si esegue la stampa dal computer.
Per impostare il tipo di carta per la stampa, vedere pagina 27.
Impostazione del tempo di attesa
per la modalit di risparmio ener-
gia
MBNM4NM0NM3N
Per impostare lintervallo di tempo dopo il quale lapparecchio entra in modo risparmio
energia.
M1N 5MIN (predefinito): 5 minuti
M2N 15MIN: 15 minuti
M3N 30MIN: 30 minuti
M4N 1ORA: 1 ora
Nota:
R Durante il modo risparmio energia, lunit di fusione deve essere preriscaldata prima
della stampa.
Mantenimento dellimpostazione
del contrasto precedente
MBNM4NM6NM2N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
Nota:
R Limpostazione precedente verr mantenuta singolarmente per la copia.
R Limpostazione precedente verr mantenuta singolarmente per linvio di fax (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
Impostazione del modo di funzio-
namento predefinito
MBNM4NM6NM3N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Per selezionare il modo di funzionamento predefinito quando trascorre lintervallo di
tempo selezionato del timer (funzione #464).
M1N COPIA (predefinito): Il modo copia selezionato come predefinito.
M2N FAX: Il modo fax selezionato come predefinito.
Nota:
R Non possibile selezionare il modo scansione tramite questa funzione.
Impostazione del timer del modo
di funzionamento predefinito
MBNM4NM6NM4N
(solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Per impostare il timer prima di tornare al modo di funzionamento predefinito (funzione
#463).
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N 30SEC: 30 secondi
M2N 1MIN (predefinito): 1 minuto
M3N 2MIN: 2 minuti
M4N 5MIN: 5 minuti
Impostazione della funzione di ri-
sparmio toner
MBNM4NM8NM2N
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: La cartuccia toner durer pi a lungo.
Nota:
R Questa funzione potrebbe diminuire la qualit di stampa riducendo il consumo di
toner.
R Questa impostazione valida per la copia e quando lapparecchio stampa i rapporti
e gli elenchi.
R Questa impostazione non valida per la stampa dei fax ricevuti (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
58
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Impostazione della funzione di
riordinamento
MBNM4NM9NM6N
(solo KX-MB1530)
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: Dopo avere passato documenti a pi pagine nellalimentatore automatico
documenti, verr visualizzato RIORDINA DOCUM.?.
Per ricomporre lordine originale dei documenti:
1. Durante la visualizzazione di RIORDINA DOCUM.?, premere MSet/Mem.N.
R Per annullare il riordinamento dei documenti, premere MStopN.
2. Inserire nuovamente il documento a FACCIA IN GI nellalimentatore automatico di
documenti. A MStart/InvioN
Nota:
R I documenti possono essere riordinati in qualsiasi momento, anche quando questa
funzione non attivata. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 71.
59
8. Funzioni programmabili
8.3 Funzioni fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Funzione/Codice Selezione
Modifica dellimpostazione Atte-
sa squilli in modo TEL/FAX
MBNM2NM1NM2N
Se si utilizza un telefono in derivazione nel modo TEL/FAX, selezionare il numero di
squilli desiderati per il telefono in derivazione prima che lapparecchio risponda alla
chiamata.
M1N 1
M2N 2 (predefinito)
M3N 3
M4N 4
M5N 5
M6N 6
M7N 7
M8N 8
M9N 9
Nota:
R Per ulteriori dettagli, vedere pagina 46.
Cancellazione di tutte le voci me-
morizzate nella rubrica
MBNM2NM8NM9N
M0N NO (predefinito)
M1N SI
R Scollegare il cavetto telefonico e il cavo USB prima di attivare questa funzione.
Per cancellare tutte le voci:
1. MMenuN A MBNM2NM8NM9N
2. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N
3. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N A MMenuN
Attivazione remota della modali-
t RISPOSTA AUTOMATICA
MBNM3NM1NM9N
(solo KX-MB1520G/
KX-MB1530G)
M0N SPENTO
M1N ACCESO (predefinito)
Nota:
R Per ulteriori dettagli, vedere pagina 46.
Stampa di un rapporto di trasmis-
sione
MBNM4NM0NM1N
KX-MB1520G/KX-MB1530G
M1N SEMPRE: Un rapporto di trasmissione verr stampato dopo ogni trasmissione fax.
M2N ERRORE (predefinito): Un rapporto di trasmissione verr stampato solo in caso di
trasmissione fax non andata a buon fine.
KX-MB1520BL/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/KX-MB1520SP/KX-MB1530BL/
KX-MB1530JT/KX-MB1530NL/KX-MB1530SP
M0N SPENTO: I rapporti di trasmissione non verranno stampati.
M1N SEMPRE: Un rapporto di trasmissione verr stampato dopo ogni trasmissione fax.
M2N ERRORE (predefinito): Un rapporto di trasmissione verr stampato solo in caso di
trasmissione fax non andata a buon fine.
KX-MB1520FR/KX-MB1520SL/KX-MB1530FR/KX-MB1530SL
M1N SEMPRE: Un rapporto di trasmissione verr stampato dopo ogni trasmissione fax.
M2N SPENTO: I rapporti di trasmissione non verranno stampati.
M3N ERRORE (predefinito): Un rapporto di trasmissione verr stampato solo in caso di
trasmissione fax non andata a buon fine.
Impostazione del giornale per la
stampa automatica
MBNM4NM0NM2N
M0N SPENTO: Lapparecchio non stamper un giornale, ma terr un registro delle ultime
30 trasmissioni e ricezioni fax.
M1N ACCESO (predefinito): Lapparecchio stamper automaticamente un giornale ogni
30 nuove trasmissioni e ricezioni fax (pagina 41).
60
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Modifica della modalit di ricezio-
ne nellimpostazione di risposta
manuale
MBNM4NM0NM4N
M1N TEL (predefinito): modo Telefono (pagina 46)
M2N TEL/FAX: modo Telefono/Fax (pagina 46)
Invio di documenti su tratte inter-
continentali
MBNM4NM1NM1N
Se non si riesce a inviare un fax intercontinentale anche se il numero corretto e la linea
collegata, attivare questa funzione prima di avviare la trasmissione.
Questa funzione migliora laffidabilit riducendo la velocit di trasmissione.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N FAX SUCCESS: Questa impostazione valida soltanto per la successiva trasmis-
sione fax. Dopo la trasmissione, lapparecchio torner allimpostazione precedente.
M2N ERRORE (predefinito): Quando la trasmissione fax precedente non riesce e si de-
sidera inviare nuovamente il documento.
Nota:
R Il costo della chiamata potrebbe essere pi alto del consueto.
Invio di un fax a unora specifica
MBNM4NM1NM2N
Questa funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte dalla propria
societ telefonica. La funzione pu essere impostata con 24 ore di anticipo sullora de-
siderata.
M0N SPENTO (predefinito)
M1N ACCESO
Per inviare un documento:
1. Se la spia MFaxN spenta, accenderla premendo ripetutamente MFaxN.
2. Inserire il documento originale (pagina 19).
3. Se necessario, modificare il contrasto (pagina 40) e la risoluzione (pagina 40).
4. MMenuN A MBNM4NM1NM2N
5. Premere M1N per selezionare ACCESO. A MSet/Mem.N
6. Immettere il numero di fax.
R Per immettere una voce usando la rubrica, vedere il passaggio 3 nella sezione
6.3 Invio di un fax utilizzando la rubrica, pagina 42. (Quando si usa la rubrica,
non occorre premere MEN prima di premere MCN o MDN.)
7. MSet/Mem.N
8. Immettere lora di avvio della trasmissione.
R Se si seleziona limmissione a 12 ore (pagina 21), premere ripetutamente MHN
per selezionare AM o PM.
R Se si seleziona limmissione a 24 ore (pagina 21), lora viene impostata con il
sistema a 24 ore.
9. Quando si utilizza il piano di esposizione, premere MSet/Mem.N. A MStart/
InvioN
Quando si utilizza lalimentatore automatico documenti, premere MSet/Mem.N
(solo KX-MB1530).
R Il documento verr acquisito in memoria. Lapparecchio invier quindi i dati
allora specificata. Non risulta possibile utilizzare questa funzione per unaltra
trasmissione fax se linvio precedente non completato.
Nota:
R Per annullare questa impostazione dopo la programmazione, premere MStopN quan-
do lapparecchio inattivo, quindi premere MSet/Mem.N.
Impostazione del modo di corre-
zione errori (ECM)
MBNM4NM1NM3N
Questa funzione disponibile in invio/ricezione con apparecchi fax compatibili ECM.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): verr eseguita la trasmissione/ricezione dei fax in modo che
non si verifichino errori.
61
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Impostazione del tono di connes-
sione
MBNM4NM1NM6N
In caso di problemi nellinvio di fax, questa funzione consente di sentire i toni di con-
nessione: tono fax, tono di risposta e tono di occupato. possibile utilizzare tali toni per
verificare lo stato dellapparecchio del destinatario del fax.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Lutente sentir i toni di connessione.
Nota:
R Se il tono di risposta continua, lapparecchio del destinatario potrebbe non essere
un fax oppure potrebbe aver terminato la carta. Consultarsi con linterlocutore.
R Il volume del tono di connessione non pu essere regolato.
Velocizzazione della trasmissio-
ne fax
MBNM4NM1NM7N
(solo KX-MB1520G/
KX-MB1530G)
Questa funzione disponibile in trasmissione/ricezione con apparecchi compatibili.
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: La trasmissione del fax risulter pi veloce.
Impostazione della velocit del
fax massima
MBNM4NM1NM8N
M1N 14.4kbps
M2N 33.6kbps (predefinito)
Nota:
R La velocit del fax potrebbe risultare inferiore alla velocit selezionata a seconda
della linea in uso.
Impostazione della modalit di
scansione rapida
MBNM4NM1NM9N
(solo KX-MB1530)
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N SEMPRE: Lapparecchio eseguir la scansione del documento e lo memorizzer,
quindi avvier la trasmissione dei documenti.
Conferma del destinatario prima
dellinvio di un fax
MBNM4NM2NM0N
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: possibile inviare un fax dopo avere confermato il destinatario. Se il
destinatario visualizzato corretto, premere MStart/InvioN per inviare il fax.
Impostazione del limite di immis-
sione della tastiera numerica
MBNM4NM2NM1N
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: Attivare questa funzione se non si desidera comporre il numero di fax
manualmente.
Nota:
R Se si seleziona ACCESO, non possibile effettuare la ricomposizione delle chia-
mate per i numeri di fax immessi usando la tastiera numerica.
R Se si seleziona ACCESO, verr disattivata limpostazione di reimmissione del nu-
mero di fax (funzione #422 a pagina 62).
Impostazione della reimmissione
del numero di fax prima dellin-
vio
MBNM4NM2NM2N
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: Se si esegue la composizione manuale del numero di fax usando la
tastiera numerica, occorre reimmettere il numero e premere MStart/InvioN. Se il 2 nu-
mero immesso corrisponde al 1 numero immesso, sar possibile inviare il fax.
Impostazione della funzione di ri-
duzione automatica
MBNM4NM3NM2N
Consente di ricevere un documento fax di lunghezza superiore alla carta di stampa.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Lapparecchio stamper i documenti ricevuti adattandoli alla
carta di stampa.
62
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Modifica del codice di attivazione
fax
MBNM4NM3NM4N
Se per la ricezione dei fax si desidera utilizzare un telefono in derivazione, attivare questa
funzione e programmare il codice di attivazione.
Importante:
R Il codice di attivazione fax deve essere diverso dal codice programmato sulla
segreteria telefonica.
M0N SPENTO
M1N ACCESO (predefinito)
1. MMenuN A MBNM4NM3NM4N
2. Premere M1N per selezionare ACCESO. A MSet/Mem.N
3. Immettere un identificativo composto da 2 a 4 cifre, utilizzando 0-9, MGN e MBN.
R Il codice predefinito H#9.
4. MSet/Mem.N A MMenuN
Impostazione dello scollegamen-
to automatico
MBNM4NM3NM5N
Per rispondere ad una chiamata con un telefono in derivazione in modo TEL/FAX
(pagina 46), attivare questa funzione e programmare il codice.
M0N SPENTO
M1N ACCESO (predefinito)
1. MMenuN A MBNM4NM3NM5N
2. Premere M1N per selezionare ACCESO. A MSet/Mem.N
3. Immettere un codice da 2 a 4 cifre, utilizzando i caratteri alfanumerici 0-9 e MGN.
R Il codice predefinito H0.
4. MSet/Mem.N A MMenuN
Modifica del numero di squilli di
riconoscimento fax silenzioso
MBNM4NM3NM6N
Per modificare il numero di squilli durante il modo TEL/FAX.
M3N 3 (predefinito)
M4N 4
M5N 5
M6N 6
M7N 7
M8N 8
M9N 9
Nota:
R Per ulteriori dettagli, vedere pagina 47.
Impostazione dellavviso di rice-
zione in memoria
MBNM4NM3NM7N
Avvisa lutente con un segnale acustico quando un documento fax ricevuto viene me-
morizzato.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Lutente sentir un bip sonoro.
Nota:
R Se i documenti vengono memorizzati a causa di un problema di stampa, il bip sonoro
non si interromper finch il problema non verr risolto. Se viene visualizzato un
messaggio, vedere da pagina 73 a pagina 74 per le istruzioni sulla stampa dei
documenti memorizzati. Assicurarsi che nellapparecchio sia stato caricato un nu-
mero di fogli sufficiente per la stampa del documento memorizzato.
Impostazione della ricezione
agevolata
MBNM4NM3NM8N
Per ricevere un fax automaticamente quando si risponde a una chiamata utilizzando
lunit base e si sente un tono di chiamata fax (bip lento).
M0N SPENTO: Occorre premere MStart/InvioN e successivamente M2N per la ricezione
del fax.
M1N ACCESO (predefinito): Non necessario premere MStart/InvioN e quindi M2N per la
ricezione del fax.
63
8. Funzioni programmabili
Funzione/Codice Selezione
Ricezione di un fax sul compu-
ter
MBNM4NM4NM2N
Se si desidera ricevere un fax sul computer, attivare questa funzione ed eseguire [PC
FAX] da Multi-Function Station.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N SEMPRE: Se lapparecchio riconosce la connessione al computer, trasferir i do-
cumenti ricevuti al computer. Se lapparecchio non in grado di riconoscere la connes-
sione, memorizzer i documenti ricevuti, quindi trasferir i dati dopo il riconoscimento
della connessione del computer.
M2N CONNESSIONE (predefinito): Se lapparecchio riconosce la connessione al com-
puter, trasferir i documenti ricevuti al computer. Se lapparecchio non in grado di
riconoscere la connessione, stamper i dati.
Impostazione della notifica di ri-
cezione fax
MBNM4NM5NM1N
M0N SPENTO (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO: Al computer collegato allapparecchio mediante USB verr inviata una
notifica al momento della ricezione di un documento fax.
Cancellazione di tutti i fax ricevu-
ti in memoria
MBNM4NM5NM8N
M0N NO (predefinito)
M1N SI
R Scollegare il cavetto telefonico e il cavo USB prima di attivare questa funzione.
Per cancellare tutti i fax ricevuti:
1. MMenuN A MBNM4NM5NM8N
2. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N A MSet/Mem.N A MMenuN
Reimpostazione delle funzioni
fax sui valori predefiniti
MBNM4NM5NM9N
M0N NO (predefinito)
M1N SI
Per ripristinare le funzioni fax:
1. MMenuN A MBNM4NM5NM9N
2. Premere M1N per selezionare SI. A MSet/Mem.N A MSet/Mem.N A MMenuN
64
8. Funzioni programmabili
8.4 Funzioni copia
Funzione/Codice Selezione
Impostazione del vassoio di en-
trata per la copia
MBNM4NM6NM0N
M1N #1 (predefinito): stato selezionato il vassoio di entrata carta. Il formato carta
visualizzato varia a seconda dellimpostazione del formato della carta di stampa (fun-
zione #380 a pagina 57).
M2N #2: stato selezionato il vassoio di entrata manuale. Il formato carta visualizzato
varia a seconda dellimpostazione del formato della carta di stampa (funzione #381 a
pagina 57).
Modifica della risoluzione di co-
pia predefinita
MBNM4NM6NM1N
Per modificare limpostazione della risoluzione predefinita per la copia.
M1N TESTO/FOTO (predefinito): Per documenti che contengono sia testo sia fotografie.
M2N TESTO: Per documenti che contengono solo testo.
M3N FOTO: Per documenti contenenti fotografie, disegni al tratto, ecc.
Mantenimento dellimpostazione
del layout di pagina precedente
MBNM4NM6NM7N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
Mantenimento dellimpostazione
dello zoom precedente
MBNM4NM6NM8N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
Mantenimento dellimpostazione
di fascicolazione precedente
MBNM4NM6NM9N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
Mantenimento dellimpostazione
del bordo precedente
MBNM4NM7NM3N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
Impostazione del margine del ri-
quadro
MBNM4NM7NM4N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Le copie verranno ridotte automaticamente in base allimpostazione
del margine. Tuttavia, se si cambia la proporzione di ingrandimento (pagina 34), le copie
non verranno automaticamente ridotte.
Mantenimento dellimpostazione
del margine precedente
MBNM4NM7NM5N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio conserver limpostazione precedente.
65
8. Funzioni programmabili
8.5 Funzioni stampa computer
Funzione/Codice Selezione
Modifica dellimpostazione di
scadenza dati
MBNM7NM7NM4N
Lapparecchio stamper automaticamente i dati rimasti in memoria quando il computer
non invia dati allapparecchio per il tempo prestabilito.
1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSet/Mem.N
2. Immettere limpostazione di scadenza dati desiderata da 005 secondi a 600
secondi, utilizzando il tastierino di composizione.
R Limpostazione predefinita 060 secondi.
3. MSet/Mem.N A MMenuN
Impostazione della stampa reci-
proca A4/Letter
MBNM7NM7NM6N
Questa funzione consente di stampare in formato A4 anche se nel vassoio di entrata
carta caricata carta di stampa di formato Letter e viceversa.
M0N SPENTO: Disattiva questa funzione.
M1N ACCESO (predefinito): Risulta possibile la stampa commutata A4/Letter.
66
8. Funzioni programmabili
8.6 Funzioni scansione
Funzione/Codice Selezione
Impostazione della modalit di
scansione per Push Scan
MBNM4NM9NM3N
M1N VISUALIZZA (predefinito): Limmagine acquisita verr visualizzata nella finestra
[Visualizzatore]/[Quick Image Navigator].
M2N FILE: Limmagine acquisita verr salvata sotto forma di file.
M3N E-MAIL: Limmagine acquisita verr salvata per gli allegati alle email.
M4N OCR: Limmagine acquisita verr visualizzata nella finestra OCR.
Nota:
R Il software OCR non viene fornito in dotazione. Per poter utilizzare il software OCR,
occorre specificare il percorso del software OCR (pagina 31).
Mantenimento del parametro di
scansione precedente per Push
Scan
MBNM4NM9NM4N
M0N DISABILIT. (predefinito): Disattiva questa funzione.
M1N ABILITATO: Lapparecchio manterr le impostazioni di scansione precedenti per
ciascun modo di Push Scan.
67
8. Funzioni programmabili
9.1 Immissione caratteri (solo
KX-MB1520/KX-MB1530)
Il tastierino di composizione viene utilizzato per immettere
caratteri e numeri.
Premere MFN o MEN per spostare il cursore.
Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e
i numeri.
Premere MStopN per cancellare il carattere o il numero
evidenziato dal cursore. Tenere premuto MStopN per
cancellare tutti i caratteri o i numeri.
Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto
di composizione, premere MEN per spostare il cursore allo
spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione
appropriato.
KX-MB1520BL/KX-MB1520FR/KX-MB1520NL/
KX-MB1530BL/KX-MB1530FR/KX-MB1530NL
Tastiera numerica Caratteri
M1N 1 . _ [ ] { } +
/ = , ` : ; ? |
M2N
A B C 2
a b c 2
M3N
D E F 3
d e f 3
M4N
G H I 4
g h i 4
M5N
J K L 5
j k l 5
M6N
M N O 6
m n o 6
M7N
P Q R S 7
p q r s 7
M8N
T U V 8
t u v 8
M9N
W X Y Z 9
w x y z 9
M0N
0 @ ( ) < > ! " #
$ % & \ H ^ A
MGN Per passare dalla lettera maiusco-
la alla minuscola e viceversa.
MRecallN Trattino
MMute/Esc.MicN Per inserire uno spazio.
MStopN Per cancellare un carattere.
KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520SL/KX-MB1530G/
KX-MB1530JT/KX-MB1530SL
Tastiera numerica Caratteri
M1N 1 . _ [ ] { } +
/ = , ` : ; ? |
M2N
A C 2 B
a b c 2
M3N
D E F 3
d e f 3
M4N
G H I 4
g h i 4
M5N
J K L 5
j k l 5
M6N
M N O 6
m n o 6
M7N
P Q R S 7
p q r s 7
M8N
T U V 8
t u v 8
M9N
W X Y Z 9
w x y z 9
M0N
0
@ ( ) < > ! " #
$ % & \ H ^ A
MGN Per passare dalla lettera maiusco-
la alla minuscola e viceversa.
MRecallN Trattino
MMute/Esc.MicN Per inserire uno spazio.
MStopN Per cancellare un carattere.
68
9. . Informazioni utili
9. Informazioni utili
KX-MB1520SP/KX-MB1530SP
Tastiera numerica Caratteri
M1N 1 . _ [ ] { } +
/ = , ` : ; ? |
M2N
A B C 2
a b c 2
M3N
D E F 3
d e f 3
M4N
G H I 4
g h i 4
M5N
J K L 5
j k l 5
M6N
M N O 6
m n o 6
M7N
P Q R S 7
p q r s 7
M8N
T U V 8
t u v 8
M9N
W X Y Z 9
w x y z 9
M0N
0 @ ( ) < > ! " #
$ % & \ H ^ A
MGN Per passare dalla lettera maiusco-
la alla minuscola e viceversa.
MRecallN Trattino
MMute/Esc.MicN Per inserire uno spazio.
MStopN Per cancellare un carattere.
Per selezionare i caratteri con MCN o MDN
Oltre a premere i tasti numerici, possibile selezionare i
caratteri utilizzando MCN o MDN.
1. Premere ripetutamente MCN per visualizzare il carattere
desiderato. I caratteri verranno visualizzati nellordine
seguente:
A Lettere maiuscole
B Numeri
C Simboli
D Lettere minuscole
R Se si preme MDN, lordine viene invertito.
2. Premere MEN per inserire il carattere visualizzato.
3. Tornare al passaggio 1 per immettere il carattere
successivo.
9.2 Stato dellapparecchio
9.2.1 Uso del Controllo Remoto
possibile utilizzare tramite il computer le funzioni che
seguono.
Programmazione delle funzioni (pagina 54)
Solo KX-MB1520/KX-MB1530:
Memorizzazione, modifica o cancellazione di voci nella
rubrica (pagina 41)
Visualizzazione di voci nel giornale (pagina 41)
Salvataggio del giornale sul computer
Visualizzazione di voci nella lista identificativi chiamante
(pagina 51)
Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella
rubrica (pagina 52)
Salvataggio dellelenco ID chiamante sul computer
1 Avviare Multi-Function Station. A [Controllo Remoto]
R Verr visualizzata la finestra [Controllo Remoto].
* Il modello illustrato il KX-MB1520/KX-MB1530.
2 Selezionare la scheda desiderata (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Verranno visualizzati gli ultimi dati presenti
nellapparecchio.
3 Eseguire loperazione desiderata.
R Per informazioni dettagliate sulluso di ciascuna
funzione, fare clic su [Guida].
R Per interrompere loperazione, fare clic su [Annulla].
4 [OK]
R inoltre possibile fare clic su [Applica] per passare
alloperazione successiva senza chiudere la finestra.
5 Immettere la password (funzione #155 a pagina 55). A
[OK]
R I nuovi dati saranno trasferiti nellapparecchio e la
finestra verr chiusa.
Nota:
R Alcune funzioni non possono essere programmate da
computer.
69
9. Informazioni utili
R Quando un altro utente sta regolando i dati memorizzati
nellapparecchio, potrebbe esserci una sovrascrittura.
Assicurarsi che lapparecchio non sia attualmente in uso
per la stessa funzione.
9.2.2 Uso di Monitor periferica
possibile controllare dal proprio computer le informazioni
sulle impostazioni e lo stato corrente dellapparecchio.
1 Avviare Multi-Function Station.
2 [Utilities] A [Monitor periferica]
R Verr visualizzata la finestra [Monitor periferica].
3 Verificare lo stato dellapparecchio.
[Stato]: Stato corrente dellapparecchio
Nota:
R Le informazioni aggiuntive (toner, stato carta di stampa,
informazioni su apparecchio, ecc.) verranno visualizzate
nella scheda [Stato] facendo clic su [Informazioni
avanzate].
R possibile aggiornare lo stato dellapparecchio facendo
clic su [Aggiorna].
R Se si verifica un errore di stampa, il Monitor periferica verr
avviato automaticamente e visualizzer le informazioni
sullerrore.
R Per ulteriori informazioni, consultare il file della Guida
selezionando [ ] da Multi-Function Station.
9.3 Annullamento delle operazioni
possibile cancellare loperazione corrente dallapparecchio.
anche possibile selezionare loperazione che si desidera
cancellare.
1 MStopN
R Viene visualizzata licona INTERRUZ.UTENTE.
R Se licona INTERRUZ.UTENTE non viene
visualizzata, passare al punto 2.
2 Per cancellare la stampa:
Premere ripetutamente MStopN per visualizzare STOP
STAMPA?.
Per annullare la scansione (solo KX-MB1520/
KX-MB1530):
Premere ripetutamente MStopN per visualizzare STOP
SCANSIONE?.
Per cancellare la copia:
Premere ripetutamente MStopN per visualizzare STOP
COPIATURA?.
Per annullare linvio o la ricezione di fax (solo
KX-MB1520/KX-MB1530):
Premere ripetutamente MStopN per visualizzare STOP
FAX?.
Per annullare la ricomposizione fax (solo KX-MB1520/
KX-MB1530):
Premere ripetutamente MStopN per visualizzare TX
ANNULLATI?.
3 MSet/Mem.N
70
9. Informazioni utili
9.4 Riordinamento del documento
(solo KX-MB1530)
Lordine di documenti con pi pagine inseriti nellalimentatore
automatico documenti risulter inverso. possibile ottenere
lordine originale dei documenti inserendoli di nuovo
nellalimentatore.
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare
RIORDINAM.DOCUM..
2 Inserire di nuovo il documento a FACCIA IN GI
nellalimentatore automatico di documenti. A MStart/
InvioN
R Per annullare il riordinamento, premere MStopN.
Nota:
R Per riordinare il documento, anche possibile impostare la
funzione di riordinamento (funzione #496 a pagina 59).
71
9. Informazioni utili
10.1 Messaggi sul rapporto (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Uno dei seguenti messaggi sul rapporto di trasmissione e sul giornale verr stampato per indicare lo stato di trasmissione/ricezione
fax dellapparecchio (pagina 41).
Messaggio Codice Causa e soluzione
ERRORE COMUNICAZ. 40-42
46-72
FF
R Si verificato un errore di trasmissione o di ricezione.
Provare nuovamente o consultare linterlocutore.
43
44
R Errore sulla linea. Collegare il cavo telefonico ad una presa
diversa e riprovare.
R Errore su trasmissione intercontinentale. Riprovare utiliz-
zando il modo intercontinentale (funzione #411 a pagi-
na 61).
DOC. INCEPPATO ----- R Togliere il foglio inceppato (pagina 85).
ERRORE - ALTRO FAX 53
54
59
70
R Si verificato un errore di trasmissione o di ricezione, per
un problema dovuto allapparecchio fax dellinterlocutore.
Consultarsi con linterlocutore.
FAX INDESID. RIFIUT. ----- R La funzione di filtro per fax indesiderati dellapparecchio
ha respinto la ricezione del fax.
MEMORIA PIENA ----- R La memoria piena di documenti ricevuti e non stampati
perch la carta inceppata o terminata. Caricare la carta
(pagina 14) o togliere i fogli inceppati (pagina 82).
R Se limpostazione PC fax (funzione #442 a pagina 64)
su SEMPRE, verificare il collegamento tra il computer e
lapparecchio.
NO DOCUMENTO / NON ALIM.CARTA ----- R Il documento non stato inserito correttamente nellap-
parecchio. Inserirlo nuovamente e riprovare.
FAX REMOTO NON RISPONDE ----- R Lapparecchio fax ricevente occupato o ha terminato la
carta di stampa. Provare nuovamente.
R Lapparecchio fax ricevente squilla troppe volte. Inviare il
fax manualmente (pagina 40).
R Lapparecchio ricevente non un apparecchio fax. Con-
sultarsi con linterlocutore.
R Il numero telefonico composto fuori servizio.
PREM.TASTO Stop ----- R La comunicazione stata interrotta in seguito alla pres-
sione sul tasto MStopN.
COPERCHIO APERTO ----- R Il coperchio anteriore aperto. Chiuderlo e riprovare.
OK ----- R La trasmissione o ricezione fax ha avuto esito positivo.
72
10. . Guida
10. Guida
10.2 Messaggi sul display
Sul display verranno visualizzati i messaggi seguenti per indicare lo stato dellapparecchio.
Display Causa e soluzione
CHIAM SERVIZ R Guasto nellapparecchio. Contattare il centro di assistenza.
SOST CARTUCCIA R La cartuccia toner non inserita correttamente. Inserirla correttamente (pagina 11).
R Guasto nella cartuccia toner. Sostituire la cartuccia toner.
CONTR. CARTUCCIA R La cartuccia toner non inserita correttamente. Inserirla correttamente (pagina 11).
VERIF.DOCUMENTO R Il documento non stato inserito correttamente nellapparecchio. Rimuovere il do-
cumento, quindi premere MStopN per cancellare il messaggio. Inserire nuovamente
il documento. Se il problema si ripresenta spesso, pulire i rulli di trascinamento del
documento (pagina 88), quindi riprovare.
CONTR CARTA #1 R La carta di stampa non inserita o esaurita nel cassetto di entrata carta. Inserire
della carta (pagina 14).
R La carta non stata alimentata correttamente. Inserire nuovamente la carta di stam-
pa (pagina 84).
R Il vassoio di ingresso carta non installato o inserito in modo parziale. Inserire il
vassoio di entrata carta nellapparecchio.
CONTROLLA CARTA CASS.#1 R La carta di stampa caricata non del formato corretto. Caricare carta di stampa del
formato visualizzato sullo schermo.
R Se questo messaggio viene visualizzato frequentemente, modificare anche limpo-
stazione del formato della carta di stampa (funzione #380 a pagina 57).
R Limpostazione del formato della carta di stampa (funzione #380 a pagina 57)
impostata su 16K per cui i fax ricevuti vengano memorizzati. Modificare limpo-
stazione del formato della carta di stampa e caricare quella corretta.
Nota:
R #1: Verificare il vassoio di entrata carta. Il formato carta visualizzato varia a se-
conda dellimpostazione del formato della carta di stampa (funzione #380 a pagi-
na 57).
R #2: Verificare il vassoio di entrata manuale. Il formato carta visualizzato varia a
seconda dellimpostazione del formato della carta di stampa (funzione #381 a pa-
gina 57).
CONT.PRESA CARTA CASSETTO
#2
R La carta non stata alimentata correttamente. Caricare di nuovo la carta (pagi-
na 84).
RAFFREDD. FUSORE R Lapparecchio sta raffreddando lunit fusore. Attendere qualche istante.
DRUM IN ESAURIM.
SOSTITUIRE
R Il tamburo allinterno della cartuccia toner ha quasi raggiunto il termine della durata
operativa. Sostituire al pi presto la cartuccia toner.
TAMBURO ESAURITO SOST
CARTUCCIA
R Il tamburo allinterno della cartuccia toner ha raggiunto il termine della durata ope-
rativa. Sostituire immediatamente la cartuccia toner.
Nota:
R Come soluzione temporanea, possibile premere MStart/InvioN per continuare la
stampa. Tuttavia, la qualit di stampa potrebbe essere scadente, quindi si sconsiglia
di continuare a utilizzare la cartuccia esaurita.
FAX IN MEMORIA R Lapparecchio ha un documento in memoria. Seguire i messaggi di istruzione per
stamparlo. Per informazioni sulla capacit di memoria fax, vedere pagina 91.
R Se limpostazione PC fax (funzione #442 a pagina 64) su SEMPRE,
controllare la connessione fra il computer e lapparecchio.
controllare che il computer sia acceso.
COVER FRONT APER R Il coperchio anteriore aperto. Chiuderlo.
COPIA R La copia stata interrotta a causa di alcuni problemi esistenti (Esempio: per las-
senza di carta di stampa o per un inceppamento della carta). Per continuare con la
copia, vedere le altre istruzioni sul messaggio visualizzato.
73
10. Guida
Display Causa e soluzione
TEMP.BASSA R Linterno dellapparecchio estremamente freddo e non pu essere messo in fun-
zione. Utilizzare lapparecchio in un locale pi caldo.
MEMORIA PIENA R Durante una trasmissione da memoria, il documento che si sta memorizzando ha
superato la capacit di memoria dellapparecchio. Inviare lintero documento ma-
nualmente.
R Durante una copia, il documento che si sta memorizzando ha superato la capacit
di memoria dellapparecchio. Premere MStopN per annullare il messaggio. Dividere
il documento in pi parti.
ERRORE MODEM R Guasto al modem dellapparecchio. Contattare il centro di assistenza.
FAX REMOTO OCC. R Lapparecchio fax ricevente occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare
nuovamente.
FINE CARTA CASSETTO #2 R La carta di stampa non stata caricata nel vassoio di entrata manuale. Caricare la
carta (pagina 17).
CASSETTO #2 R La carta di stampa risulta inserita nel vassoio di entrata manuale (pagina 17).
CARTA INCEPPATA
APERT COPER POST
APR COVER FRONT
R Si inceppata la carta per la stampa. Rimuovere la carta inceppata (pagina 82).
PC GUASTO-OCCUP R Il cavo tra lapparecchio e il computer non collegato correttamente. Controllare le
connessioni (pagina 12, 24).
R Il computer presenta un problema (Esempio: assicurarsi che il computer sia acceso).
R Il software non in esecuzione sul computer. Riavviare il computer e riprovare.
RUBRICA PIENA R Non c spazio per memorizzare altre voci nella rubrica. Cancellare le voci non ne-
cessarie (pagina 42).
ATTENDERE R Lapparecchio in fase di riscaldamento. Attendere qualche istante.
ERRORE POLLING R Lapparecchio fax dellinterlocutore non dotato di funzione di polling (trasmissione
differita). Consultarsi con linterlocutore.
FINE RIPETIZION R Lapparecchio fax ricevente occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare
nuovamente.
RIMUOVERE DOCUM R Il documento originale si inceppato. Togliere il foglio inceppato (pagina 85).
R Si tentato di inviare o copiare un documento pi lungo di 600 mm utilizzando
lalimentatore automatico documenti. Rimuovere il documento, quindi premere
MStopN per cancellare il messaggio. Dividere il documento in due o pi fogli e ripro-
vare.
RIMUOVERE CARTA CASSETTO
#2
R La carta di stampa caricata nel vassoio di entrata manuale mentre si sta tentando
di ricevere fax o stampare rapporti. Rimuovere la carta di stampa dal vassoio di
entrata manuale.
MEMORIA RX PIENA R La memoria piena di documenti ricevuti e non stampati perch la carta inceppata
o terminata. Caricare la carta (pagina 14) o togliere i fogli inceppati (pagina 82).
R Se PC fax (funzione #442 a pagina 64) impostato su SEMPRE,
controllare la connessione fra il computer e lapparecchio.
controllare che il computer sia acceso.
TONER ESAURITO
SOST CARTUCCIA
R Il toner esaurito. Sostituire immediatamente la cartuccia toner.
TONER IN ESAUR
SOSTITUIRE
R Il toner ha quasi raggiunto il termine della durata operativa. La cartuccia toner dovr
essere sostituita a breve.
ERRORE TRASMISS R Si verificato un errore di trasmissione. Provare nuovamente.
74
10. Guida
Solo KX-MB1520G/KX-MB1530G:
Display Causa e soluzione
MEM. NEAR FULL R La memoria quasi piena di documenti ricevuti e non stampati perch la carta
inceppata o terminata. Aggiungere della carta (pagina 14) o togliere i fogli inceppati
(pagina 82).
RECEIVE ERROR R Si verificato un errore di ricezione.
75
10. Guida
10.3 Quando una funzione non utilizzabile
10.3.1 Generale
Problema Causa e soluzione
Lapparecchio non funziona. R Controllare le connessioni (pagina 12, 24).
Luscita carta si riempie rapida-
mente o la carta di stampa non si
impila in modo corretto sullusci-
ta carta.
R Alti valori di umidit potrebbero incurvare la carta di stampa. Provare a capovolgere
la carta e a reinserirla. Se la carta fortemente incurvata, rimuoverla dalluscita carta.
Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza.
Impossibile regolare il volume,
visualizzare le voci memorizzate
nella rubrica o visualizzare le in-
formazioni di identificazione del
chiamante (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Lapparecchio impostato sul modo scansione o copia. Impostare lapparecchio sul
modo FAX premendo ripetutamente MFaxN (pagina 18). Se il problema persiste,
contattare il centro di assistenza.
Viene visualizzato un errore di
stampa durante luso di PC FAX
(solo KX-MB1520/KX-MB1530) e
Controllo Remoto.
R Il driver di stampa utilizzato per PC FAX e Controllo Remoto. Gli errori di trasmis-
sione verranno visualizzati come errori di stampa.
Multi-Function Station non fun-
ziona in modo corretto.
R Se il cavo USB collegato a un hub USB, collegare direttamente il cavo alla porta
USB del computer.
R Controllare di aver installato la versione pi recente di Service Pack disponibile per
la versione di Windows installata sul proprio computer. Per ulteriori informazioni,
consultare il sito Microsoft.
R Controllare che il computer disponga di memoria e di spazio su disco fisso sufficienti.
In caso di avvisi di memoria insufficiente, chiudere le altre applicazioni. Se lo spazio
su disco fisso insufficiente, eliminare i file non necessari.
R Disinstallare Multi-Function Station e quindi reinstallarlo.
Non possibile installare o disin-
stallare Multi-Function Station.
R possibile che alcuni dei file necessari per installare o disinstallare Multi-Function
Station siano inutilizzabili. Utilizzare lutility MfsCleaner (contenuta nel CD-ROM in-
cluso) per risolvere il problema.
1. Inserire il CD fornito nellunit CD-ROM.
R Il programma di installazione verr avviato automaticamente.
2. [Strumenti] A [Cleanup Tool]
R Verr visualizzata la finestra [MfsCleaner].
3. Fare clic su [Pulisci], quindi fare clic su [S] per riavviare il computer.
Nota:
R Per installare di nuovo Multi-Function Station, vedere pagina 23.
Impossibile visualizzare le istru-
zioni per luso con Multi-Function
Station.
R Installare preventivamente le istruzioni per luso sul computer (pagina 24).
Impossibile individuare lappa-
recchio nella finestra di dialogo
[Periferica di destinazione] o
[Seleziona periferica] quando si
utilizzano le funzioni che seguo-
no.
Scansione
Controllo Remoto
PC FAX (solo KX-MB1520/
KX-MB1530)
Monitor periferica
R Il driver della stampante non stato installato. Installarlo sul computer in uso (pagi-
na 23).
76
10. Guida
Problema Causa e soluzione
stata dimenticata la password
per programmare le funzioni a di-
stanza.
R possibile che sia stata cambiata la password per programmare le funzioni a di-
stanza. Se non si riesce a ricordarla, assegnare una nuova password utilizzando la
funzione #155 (pagina 55). Quando viene richiesto di immettere la password cor-
rente, immettere 0101.
Durante la programmazione, non
possibile immettere il codice o
lidentificativo (ID).
R Il numero del tutto o in parte uguale ad un altro codice o ID. Cambiare il numero:
codice di attivazione fax: funzione #434 a pagina 63.
scollegamento automatico: funzione #435 a pagina 63.
Lapparecchio emette il segnale
acustico relativo allavviso di
sgancio (solo KX-MB1520/
KX-MB1530).
R Premere MStopN per interrompere il segnale acustico. Lapparecchio emette un se-
gnale acustico quando attivato lavviso di sgancio (funzione #171 a pagina 56) e
lapparecchio si trova nel seguente stato.
stato premuto MSP-Phone/Viva VoceN senza eseguire la composizione.
stato premuto MSP-Phone/Viva VoceN durante una conversazione mediante
il telefono in derivazione.
Laltoparlante non funziona (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
R Utilizzare laltoparlante in un ambiente tranquillo.
R Se linterlocutore vi sente con difficolt,
regolare il volume.
parlare vicino al microfono.
10.3.2 Problemi di stampa
Problema Causa e soluzione
Una volta stampata, la carta ri-
sulta spiegazzata o piegata.
R Assicurarsi che la carta di stampa sia stata caricata correttamente (pagina 14).
R Tentare di capovolgere la carta di stampa o di ruotarla di 180 gradi.
La qualit di stampa scadente
(es., presenta macchie, punti
sfuocati o righe).
ABC
R Alcuni tipi di carta devono essere stampati su un lato particolare. Provare a girare la
carta di stampa.
R La carta utilizzata potrebbe essere del tipo con contenuto di cotone e/o fibre superiore
al 20 %, quale la carta da lettera; non utilizzarla.
R La carta di stampa troppo umida. Utilizzare della carta nuova.
R Quando si stampano pi pagine, al completamento della stampa, la carta impilata
potrebbe presentare sbavature sul retro. Per evitare questo inconveniente, esten-
dere luscita carta (pagina 16).
stata sostituita la carta di stam-
pa ma la qualit di stampa an-
cora scadente.
R Il vetro o i rulli presentano macchie di liquido correttivo, ecc. Pulirli (pagina 87,
88). Non inserire un documento prima che il liquido correttivo si sia asciugato com-
pletamente.
R Il modo di risparmio toner della funzione #482 attivato (pagina 58).
R Toner in esaurimento. Sostituire la cartuccia toner.
R Per verificare la durata e la qualit della cartuccia toner, stampare lelenco dei test
di stampa (pagina 90). Se la qualit di stampa rimane scadente, sostituire la car-
tuccia toner.
Viene espulso un foglio bianco. R Il documento stato posizionato con la facciata in direzione errata.
R La parte chiamante ha invertito il documento allinterno del proprio fax. Verificare con
la parte chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
Quando si stampa da Microsoft
PowerPoint o da altre applicazio-
ni, gli oggetti a colori e grigi ven-
gono stampati in nero invece che
in sfumature di grigio.
R Selezionare [Colore] o rimuovere il segno di spunta accanto a [Gradazioni di
grigio] nella finestra di dialogo di stampa, in modo che gli oggetti a colori e grigi
vengano stampati correttamente in sfumature di grigio.
77
10. Guida
Problema Causa e soluzione
Quando si utilizza lapparecchio
come stampante, il risultato di
stampa viene distorto.
R Quando lapparecchio collegato al computer mediante una porta USB, se si can-
cella la stampa dal computer per poi riavviarla subito dopo, i risultati di stampa po-
trebbero venire alterati. Per evitare questo inconveniente, occorre attendere 60 se-
condi prima di riavviare la stampa.
10.3.3 Scanner
Problema Causa e soluzione
Impossibile eseguire la scansio-
ne.
R Quando si esegue una scansione con risoluzione elevata, necessaria una grande
quantit di memoria disponibile. In caso di avvisi di memoria insufficiente, chiudere
le altre applicazioni e riprovare.
R Selezionare una risoluzione inferiore, quindi riprovare.
R Ridurre larea di scansione, quindi riprovare.
1. Per vedere unanteprima dellimmagine sottoposta a scansione, fare clic su
[Anteprima].
2. possibile trascinare la cornice per specificare larea di scansione.
3. Fare clic su [Scansione] per avviare la scansione.
R Lapparecchio in uso. Riprovare in seguito.
R Spazio insufficiente sul disco rigido. Cancellare i file non necessari e riprovare.
R Controllare la connessione fra il computer e lapparecchio (pagina 12, 24).
R Riavviare il computer e riprovare.
R Si cercato di effettuare la scansione di un documento con lunghezza maggiore al
formato carta impostato. Modificare limpostazione oppure dividere il documento
ottenendo un formato carta appropriato e riprovare.
Il documento non viene alimen-
tato nellapparecchio quando lo
si utilizza come scanner (solo
KX-MB1530).
R Rimuovere il documento dallalimentatore automatico documenti e reinserirlo (pa-
gina 19).
La scansione continua anche do-
po aver premuto [Annulla].
R Attendere. Sono necessari alcuni secondi affinch la richiesta di cancellazione ven-
ga eseguita.
10.3.4 Copiatrice
Problema Causa e soluzione
Impossibile effettuare delle co-
pie.
R Non possibile effettuare copie durante la programmazione dellapparecchio. Ef-
fettuare la copia dopo la programmazione.
R Il documento non era stato inserito correttamente (pagina 19).
R La carta non caricata o esaurita. Caricare la carta (pagina 14).
Le lettere sui documenti copiati
non sono nitide.
R Loriginale troppo scuro o troppo chiaro. Cambiare il contrasto (pagina 33) e ri-
provare.
I documenti copiati sono troppo
scuri e non possono essere letti.
R stata utilizzata una carta colorata come documento. Modificare il contrasto (pagi-
na 33) ed effettuare una copia pi chiara del documento, utilizzando la risoluzione
TESTO (pagina 33).
78
10. Guida
10.3.5 Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Problema Causa e soluzione
Impossibile inviare documenti. R Il cavo della linea telefonica collegato alla presa [EXT] sullapparecchio. Collegare
la presa [LINE] (pagina 12).
R Lapparecchio fax ricevente occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare
nuovamente.
R Lapparecchio ricevente non un apparecchio fax. Consultarsi con linterlocutore.
R Lapparecchio fax dellinterlocutore non ha risposto automaticamente alla chiamata
fax. Inviare il fax manualmente (pagina 40).
R Impostare la velocit fax massima su 14.4kbps (funzione #418 a pagina 62).
Impossibile inviare un fax su trat-
te internazionali.
R Utilizzare il modo di trasmissione intercontinentale (funzione #411 a pagina 61).
R Aggiungere due pause al termine del numero di telefono oppure comporre il numero
manualmente.
Linterlocutore comunica che sul
documento ricevuto i caratteri
sono distorti.
R Se la linea telefonica in uso dispone di servizi speciali, quali la chiamata in attesa,
uno di tali servizi potrebbe essersi attivato durante la trasmissione del fax. Collegare
lapparecchio a una linea che non disponga di tali servizi abilitati.
R Un altro telefono sulla stessa linea sganciato. Agganciarlo e riprovare.
Il destinatario lamenta la scarsa
qualit dei documenti ricevuti.
R Provare a fare una copia del documento. Se limmagine copiata nitida, il problema
potrebbe essere dovuto al fax ricevente.
Se limmagine copiata non nitida, troppo scura o appaiono linee o macchie nere
e bianche, vedere 10.3.2 Problemi di stampa, pagina 77.
R Loriginale troppo scuro o troppo chiaro. Cambiare il contrasto (pagina 40) e ri-
provare.
Linterlocutore lamenta che i do-
cumenti ricevuti sono troppo
scuri e non risultano leggibili.
R stata utilizzata una carta colorata come documento. Modificare il contrasto (pagi-
na 33) ed effettuare una copia pi chiara del documento, utilizzando la risoluzione
TESTO (pagina 33), quindi riprovare.
Impossibile ricevere documenti. R Il cavo della linea telefonica collegato alla presa [EXT] sullapparecchio. Collegare
la presa [LINE] (pagina 12).
R Limpostazione PC fax (funzione #442 a pagina 64) attivata e i documenti fax
ricevuti verranno trasferiti automaticamente al computer. Visualizzare i documenti
ricevuti attraverso il computer (pagina 50).
R Impostare la velocit fax massima su 14.4kbps (funzione #418 a pagina 62).
R Risulta inserita carta di stampa nel vassoio di entrata manuale. Rimuovere la carta
di stampa dal vassoio di entrata manuale.
Impossibile ricevere i documenti
automaticamente.
R Il modo di ricezione impostato sul modo TEL. Impostare il modo FAX (pagina 45)
o TEL/FAX (pagina 46).
R Il tempo richiesto per rispondere alla chiamata troppo lungo. Diminuire il numero
di squilli prima della risposta alla chiamata (funzione #210 a pagina 57).
Il display visualizza
CONNESSIONE... ma non ven-
gono ricevuti dei fax.
R La chiamata in arrivo non un fax. Passare al modo di ricezione TEL (pagina 46) o
TEL/FAX (pagina 46).
La qualit di stampa dei docu-
menti ricevuti scadente.
R Se i documenti vengono copiati correttamente, lapparecchio funziona regolarmente.
probabile che lapparecchio del mittente abbia inviato un documento sbiadito o sia
guasto. Chiedere di inviare una copia pi nitida del documento o di controllare
lapparecchio fax.
R Se i documenti non possono essere copiati in modo appropriato, vedere 10.3.2 Pro-
blemi di stampa, pagina 77.
Linterlocutore comunica che
non riesce a inviare un documen-
to.
R La memoria piena di documenti ricevuti e non stampati perch la carta inceppata
o terminata. Caricare la carta (pagina 14) o togliere i fogli inceppati (pagina 82).
R Se limpostazione PC fax (funzione #442 a pagina 64) su SEMPRE, verificare il
collegamento tra il computer e lapparecchio.
R Lapparecchio non impostato in modo FAX. Premere ripetutamente MFax Auto
Answer/Fax Risposta AutomaticaN per accendere la spia luminosa MFax Auto
Answer/Fax Risposta AutomaticaN.
79
10. Guida
Problema Causa e soluzione
Impossibile selezionare il modo
di ricezione desiderato.
R Per impostare il modo FAX:
premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN per ac-
cendere la spia luminosa MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN.
R Per impostare il modo TEL o TEL/FAX:
selezionare il modo desiderato (funzione #404 a pagina 61), quindi premere
ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN per spegnere la
spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN.
Quando collegato un telefono in
derivazione, non possibile rice-
vere i documenti premendo
MGNMBNM9N.
R Occorre impostare preventivamente lattivazione remota del fax (funzione #434 a
pagina 63).
R Premere MGNMBNM9N con decisione.
R possibile che si sia cambiato il codice di attivazione remota fax da MGNMBNM9N
(impostazione predefinita). Verificare il codice di attivazione remota fax (funzione
#434 a pagina 63).
Impossibile udire un tono di com-
posizione.
R Il cavo della linea telefonica collegato alla presa [EXT] sullapparecchio. Collegare
la presa [LINE] (pagina 12).
R Se si sta utilizzando una spina multipla/accoppiatore per collegare lapparecchio alla
presa, toglierlo e collegare lapparecchio direttamente alla presa a muro. Se lappa-
recchio funziona correttamente, controllare la spina multipla/accoppiatore.
R Scollegarlo dalla linea telefonica e collegare un telefono di cui si certi del corretto
funzionamento. Se il telefono funziona regolarmente, contattare il centro di assi-
stenza e fare riparare lapparecchio. Se il telefono non funziona, contattare la societ
telefonica.
R Il cavo di alimentazione o il cavo telefonico non collegato. Controllare le connes-
sioni (pagina 12).
R Se lapparecchio stato collegato tramite il modem di un computer, collegare
lapparecchio direttamente alla presa della linea telefonica.
Impossibile effettuare chiamate. R Il modo di composizione potrebbe essere errato. Modificare limpostazione (funzione
#120 a pagina 18).
Lapparecchio non squilla. R Il volume della suoneria disattivato. Regolarlo (pagina 21).
Linterlocutore afferma di udire
un tono fax ma di non poter par-
lare.
R impostato il modo FAX (pagina 45). Avvisare il chiamante che il numero utilizzato
solo per trasmissioni di fax.
R Passare al modo di ricezione TEL (pagina 46) o TEL/FAX (pagina 46).
Il tasto MRedial/RpN o MV/PausaN
non funziona in modo corretto.
R Se, durante la composizione di un numero, si preme questo tasto, si inserisce una
pausa. Se lo si preme subito dopo aver udito il segnale della centrale, verr auto-
maticamente composto lultimo numero chiamato.
Impossibile ricevere un docu-
mento fax sul computer.
R Assicurarsi che la ricezione PC fax (funzione #442 a pagina 64) sia stata impostata
precedentemente.
10.3.6 Uso di una segreteria telefonica (solo KX-MB1520/KX-MB1530)
Problema Causa e soluzione
Impossibile ricevere i documenti
automaticamente.
R Lannuncio della segreteria telefonica in uso troppo lungo. Registrarne uno pi
breve. Non superare i 10 secondi per il messaggio.
R La segreteria telefonica attende troppi squilli. Impostarla su 1 o 2 squilli.
Impossibile ricevere messaggi
vocali.
R Controllare che la segreteria telefonica sia accesa e collegata correttamente
allapparecchio (pagina 48).
R Il numero degli squilli di attesa deve essere impostato su 1 o 2.
Digitando il codice di accesso a
distanza della segreteria la linea
viene scollegata.
R Controllare che il codice non contenga il simbolo # che pu venire utilizzato da
alcune societ telefoniche per funzioni speciali. Modificare il codice sulla segreteria
inserendone uno che non contenga il simbolo #.
80
10. Guida
Problema Causa e soluzione
I chiamanti non riescono a lascia-
re messaggi.
R Non vi spazio sufficiente nella memoria della segreteria telefonica per la registra-
zione di messaggi vocali. Consultare le istruzioni della segreteria telefonica e can-
cellare i messaggi non necessari.
R La segreteria telefonica impostata per rispondere esclusivamente con un annun-
cio.
10.3.7 Se si verifica uninterruzione dellalimentazione
R Lapparecchio non funzioner.
R Se i documenti vengono memorizzati (es., durante la copia o la stampa PC), tali documenti verranno persi.
Solo KX-MB1520/KX-MB1530:
R Lapparecchio non progettato per effettuare chiamate telefoniche in caso di mancanza di corrente elettrica. necessario
adottare procedure alternative per accedere a servizi di emergenza.
R La trasmissione e la ricezione di fax verr interrotta.
R I documenti durante la trasmissione o la ricezione fax andranno perduti.
R Al ripristino della corrente, verr stampato un rapporto di mancata alimentazione informante quali elementi fax sono stati
cancellati.
10.3.8 Avviso per utenti della serie KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880
Se gi stato installato Multi-Function Station per la serie KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sul computer, attenersi alle istruzioni
seguenti per la modifica o laggiunta del driver della stampante, che verr modificato dopo linstallazione di Multi-Function Station
per la serie KX-MB1500.
possibile modificare o aggiungere il driver della stampante come segue:
1 Avviar Windows e inserire il CD-ROM per serie KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 nellunit CD-ROM.
R Se viene visualizzata la finestra di dialogo [Seleziona Lingua], selezionare la lingua desiderata da utilizzare con questo
software. Fare clic su [OK].
2 [Modifica]
3 Selezionare [Modifica Utilities] o [Aggiungi Driver Multi-Function Station]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo.
Importante:
R Per utenti di versioni precedenti alla 1.21, scaricare il software pi recente come segue e installarlo.
[Start] A [Tutti i programmi] o [Programmi] A [Panasonic] A nome apparecchio A [Pagina Web di
supporto]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo.
81
10. Guida
11.1 Inceppamento della carta di
stampa
11.1.1 Quando la carta di stampa si inceppa
nellapparecchio
Nel display appare il messaggio che segue:
CARTA INCEPPATA
L
APERT COPER POST
APR COVER FRONT
Attenzione:
R Non aprire il vassoio di entrata carta prima di avere
aperto i coperchi anteriore e posteriore in quanto la
carta inceppata potrebbe venire tirata e
linceppamento potrebbe peggiorare.
Caso 1:
Quando la carta di stampa rimasta inceppata allinterno
del coperchio posteriore:
1. Aprire il coperchio posteriore (A).
A
2. Spingere in basso entrambe le leve verdi (A) fino alla
posizione di arresto.
A
3. Rimuovere delicatamente la carta inceppata (A) tirandola
verso se stessi.
A
C B
Attenzione:
R Lunit di fusione (B) diventa calda. Non
toccarla.
Nota:
R Anche larea accanto al coperchio posteriore (C) pu
diventare calda.
82
11. . La carta si inceppa
11. La carta si inceppa
4. Spingere verso lalto le leve verdi (A) nella posizione
originale.
A
5. Chiudere il coperchio posteriore.
R Aprire e chiudere il coperchio anteriore per annullare il
messaggio di errore.
Caso 2:
Quando la carta di stampa rimasta inceppata allinterno
del coperchio anteriore:
1. Aprire il coperchio anteriore (A).
A
2. Rimuovere delicatamente la carta inceppata (A) tirandola
verso se stessi.
A
R Se la carta di stampa rimasta inceppata dietro la
cartuccia toner, rimuovere innanzitutto la cartuccia
toner (A), quindi rimuovere la carta inceppata (B). In
seguito, reinserire la cartuccia toner nellapparecchio.
A
B
83
11. La carta si inceppa
3. Chiudere il coperchio anteriore.
11.1.2 Carta non alimentata correttamente
nellapparecchio
Nel display appare il messaggio che segue:
CONTR CARTA #1 PREMERE START/CONTR CARTA
#1 PREMERE INVIO
1 Estrarre completamente il vassoio di entrata carta.
2 Inserire nuovamente la carta di stampa.
3 Inserire il vassoio di entrata carta nellapparecchio.
Nota:
R Se il messaggio ancora visualizzato, controllare le
specifiche della carta di stampa e caricarla nuovamente.
Per ulteriori dettagli, vedere pagina 14.
11.1.3 Quando la carta di stampa presente nel
vassoio di entrata manuale non viene alimentata
correttamente nellapparecchio
Nel display appare il messaggio che segue.
CONT.PRESA CARTA CASSETTO #2
1 Rimuovere la carta di stampa.
2 Inserire nuovamente la carta di stampa.
Nota:
R Se il messaggio ancora visualizzato, controllare le
specifiche della carta di stampa e ricaricarla. Per ulteriori
dettagli, vedere pagina 17.
84
11. La carta si inceppa
11.2 Inceppamenti documento
(Alimentatore automatico documenti)
(solo KX-MB1530)
Nel display appare il messaggio che segue:
RIMUOVERE DOCUM
Attenzione:
R Non estrarre a forza il documento inceppato prima di
aver sollevato il coperchio ADF.
R Prestare attenzione a non danneggiare i fogli di
plastica trasparenti (A).
A
1 Aprire il coperchio ADF (A) mentre si tiene il coperchio
documenti (B).
A
B
85
11. La carta si inceppa
2 Rimuovere delicatamente il documento inceppato (A).
Quando il documento si inceppato vicino allingresso
documenti:
A
Quando il documento si inceppato vicino alluscita
documenti:
A
R Se non si riesce a rimuovere il documento inceppato
(A), aprire il coperchio documento, rimuovere il
documento, quindi chiudere il coperchio documento.
A
3 Chiudere il coperchio ADF.
MStopN
R Premere MStopN per annullare il messaggio.
86
11. La carta si inceppa
12.1 Pulizia delle piastre bianche e del
piano di esposizione
Pulire le piastre bianche e il piano di esposizione quando
appaiono una riga nera, una riga bianca o dei segni di altro tipo
su:
la carta di stampa,
il documento originale,
i dati acquisiti o
il documento fax ricevuto dalla parte chiamante (solo
KX-MB1520/KX-MB1530).
Attenzione:
R Non utilizzare prodotti cartacei, quali salviette o
fazzoletti di carta per la pulizia.
R Prestare attenzione a non danneggiare i fogli di
plastica trasparenti (A) (Solo KX-MB1530).
A
* Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1530.
1 Aprire il coperchio documento (A).
A
2 Reggere il coperchio documenti durante la pulizia delle
piastre bianche (A) e del piano di esposizione scanner
(B).
KX-MB1500/KX-MB1520:
A
B
87
12. . Pulizia
12. Pulizia
KX-MB1530:
A
B
3 Chiudere il coperchio documento.
12.2 Pulizia dei rulli di alimentazione
documento (solo KX-MB1530)
Pulire i rulli quando i documenti si inceppano frequentemente
o quando sui documenti compare una riga o una macchia.
Attenzione:
R Non utilizzare prodotti cartacei, quali salviette o
fazzoletti di carta per la pulizia.
1 Portare linterruttore di alimentazione su Spento.
2 Aprire il coperchio ADF (A) mentre si tiene il coperchio
documenti (B).
A
B
3 Pulire i rulli di alimentazione documenti (A) con un panno
inumidito in acqua e lasciare asciugare completamente
tutte le parti.
A
88
12. Pulizia
4 Chiudere il coperchio ADF.
5 Portare linterruttore di alimentazione su Acceso.
89
12. Pulizia
13.1 Elenchi e rapporti
possibile stampare le seguenti liste e rapporti per
consultazione.
LISTA FUNZIONI
LISTA NUM.TEL.
*1
GIORNALE
*1
TEST STAMPANTE
LISTA ID CHIAM.
*1
*1 Solo KX-MB1520/KX-MB1530
MFNMEN MSet/Mem.N
MMenuN
1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare STAMPA
RAPPORTO.
2 Premere ripetutamente MFN o MEN per visualizzare la voce
desiderata.
3 Premere MSet/Mem.N per avviare la stampa. A MMenuN
13.2 Specifiche
n Linee utilizzabili
*1
:
Linea telefonica pubblica commutata
n Dimensioni documento:
Piano di esposizione: Larghezza massima 216 mm, lun-
ghezza massima 297 mm
Alimentatore automatico documenti (KX-MB1530): Lar-
ghezza massima 216 mm, lunghezza massima 356 mm
n Larghezza effettiva scansione:
208 mm
n Larghezza effettiva di stampa:
Lettera/Legale: 208 mm
A4: 202 mm
n Tempo di trasmissione
*1*2
:
Circa 4 sec/pagina (trasmissione da memoria ECM-MMR)
*3
n Densit di scansione:
Risoluzione di scansione:
Fino a 600 1.200 dpi (Ottica)
Fino a 19.200 19.200 dpi (Interpolata)
Risoluzione copia:
Fino a 600 600 dpi
Risoluzione fax
*1
:
Orizzontale: 8 pixel/mm
Verticale: 3,85 linee/mm - in risoluzione normale,
7,7 linee/mm - in risoluzione fine/foto,
15,4 linee/mm - in risoluzione superfine
n Risoluzione fotografica:
64 livelli
n Tipo di scanner:
Sensore di immagine a contatto a colori
n Tipo di stampante:
Stampante Laser
n Sistema di compressione dei dati
*1
:
MH (Huffman modificato), MR (READ modificato), MMR
(READ modificato modificato)
n Velocit modem
*1
:
33.600 / 31.200 / 28.800 / 26.400 / 24.000 / 21.600 / 19.200 /
16.800 / 14.400 / 12.000 / 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400
bps; Fallback automatico
n Condizioni ambientali di funzionamento:
10 C - 32,5 C, 20 % - 70 % umidit relativa
n Dimensioni:
KX-MB1500/KX-MB1520: Larghezza 380 mm Profondit
360 mm Altezza 203 mm (misure approssimative)
KX-MB1530: Larghezza 391 mm Profondit 360 mm
Altezza 242 mm (misure approssimative)
n Peso:
KX-MB1500/KX-MB1520: Circa 9 kg
KX-MB1530: Circa 9,5 kg
n Consumo:
90
13. . Informazioni generali
13. Informazioni generali
Standby: Circa 4 W (KX-MB1500)
Circa 4,3 W (KX-MB1520)
Circa 5 W (KX-MB1530)
Riscaldamento: circa 55 W
Copia: circa 350 W
Massimo: circa 950 W (allaccensione della lampada di fu-
sione)
n Alimentazione:
220-240 V CA, 50 Hz.
n Capacit memoria
(per funzionamento e archiviazione):
32 MB
n Capacit memoria fax
*1
:
3,5 MB in totale
Circa 110 pagine per ricezione da memoria
Circa 150 pagine di trasmissione in memoria
(basata sulla pagina di test ITU-T n. 1 in risoluzione stan-
dard).
n Propriet diodo laser:
Uscita laser: 10 mW max
Lunghezza donda: 760 nm - 800 nm
Emissione: Continua
n Velocit di copia (KX-MB1500BL/KX-MB1520BL/
KX-MB1530BL):
Fino a 9 cpm (copie per minuto)
n Velocit di copia (KX-MB1500G/KX-MB1520G/
KX-MB1530G):
Fino a 12 cpm (copie per minuto)
n Velocit di stampa:
A4: circa 18 ppm (pagine per minuto)
Letter: circa 19 ppm (pagine per minuto)
n Risoluzione di stampa:
600 600 dpi
n Propriet della spia LED CIS:
Uscita di radiazione LED: 1 mW max.
Lunghezza
donda:
Rossa da 630 nm standard
Verde da 520 nm standard
Blu da 465 nm standard
Emissione: Continua
*1 Solo KX-MB1520/KX-MB1530
*2 La velocit di trasmissione dipende dal contenuto delle
pagine, dalla risoluzione, dalle condizioni della linea
telefonica e dalle caratteristiche dellapparecchio fax
ricevente.
*3 La velocit di trasmissione basata sulla pagina di test
ITU-T n. 1 in modo originale. Se le caratteristiche
dellapparecchio ricevente sono inferiori a quelle del
proprio apparecchio, il tempo di trasmissione pu essere
pi lungo.
Pagina test ITU-T n. 1
Nota:
R Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche
senza preavviso.
R Le immagini e le illustrazioni contenute in queste istruzioni
possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
Specifiche della carta di stampa
Formato carta comune/carta sottile/carta spessa:
A4: 210 mm 297 mm
Lettera: 216 mm 279 mm
Legal: 216 mm 356 mm
*1
B5 (JIS): 182 mm 257 mm
*1
B5 (ISO): 176 mm 250 mm
*1
16K: 195 mm 270 mm
216 330: 216 mm 330 mm
*1
216 340: 216 mm 340 mm
*1
Formato personalizzato: 210-216 mm 279-356 mm
*1*2
Dimensioni etichetta:
A4: 210 mm 297 mm
*1
Letter: 216 mm 279 mm
*1
Peso carta di stampa:
da 64 g/m a 90 g/m (vassoio di entrata carta)
da 64 g/m a 165 g/m (vassoio di entrata manuale)
*1 Solo vassoio di entrata manuale
*2 Quando si stampa con il computer, possibile utilizzare
anche carta di stampa di formato personalizzato.
91
13. Informazioni generali
Durata cartuccia toner
La cartuccia toner deve venire sostituita periodicamente.
La durata della cartuccia toner dipende dal contenuto dei
documenti stampati. La durata della cartuccia toner varia in
base alluso effettivo. Di seguito viene riportato un numero
approssimato di pagine stampabili dalla cartuccia toner in base
a vari esempi di stampa.
Esempio 1
possibile stampare circa 1.500 pagine utilizzando
KX-FAT390X.
possibile stampare circa 2.500 pagine utilizzando
KX-FAT410X.
Table of Contents1.
1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume

4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer
4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing
4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control
4.6 Operating the unit from your computer.
4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station
4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board
4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup
5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY
Table of Contents2.
1. Table of Contents
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Esempio 2
possibile stampare circa 750 pagine utilizzando
KX-FAT390X.
possibile stampare circa 1.250 pagine utilizzando
KX-FAT410X.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray
1.7 Output tray 1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections
2.2 Turning the power switch ON Help Button
2.3 Help function Volume
2.4 Adjusting volume Initial Programming
2.5 Dialing mode 2.6 Date and time.
2.7 Your logo. 2.8 Your fax number

Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
Esempio 3
possibile stampare circa 500 pagine utilizzando
KX-FAT390X.
possibile stampare circa 800 pagine utilizzando
KX-FAT410X.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray
1.7 Output tray 1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections


Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
Nota:
R Vi sono vari fattori che determinano leffettiva durata della
cartuccia toner, come temperatura, umidit, tipo di carta e
quantit di toner utilizzata per il numero di pagine per lavoro
di stampa. Leffettivo numero di pagine raggiungibile dalla
cartuccia toner pu variare in maniera significativamente
inferiore rispetto a questa stima se lunit viene spesso
utilizzata per stampare documenti di poche pagine. Poich
molti dei fattori che determinano leffettiva durata della
cartuccia toner non sono controllabili, non ci possibile
garantire il numero minimo di pagine stampate dalla
cartuccia toner utilizzata.
R Il numero di pagine varia a seconda dellaltezza, spessore
e dimensione dei caratteri utilizzati.
R Attivando la funzione risparmio toner, la durata della
cartuccia toner aumenter di circa il 20 %.
Metodo di smaltimento materiali usati
Il materiale usato deve essere smaltito in conformit alle
normative ambientali locali.
92
13. Informazioni generali
14.1 Indice
#
#101 Data e ora: 21
#102 Logo: 22
#103 Numero di fax: 23
#110 Lingua: 54
#114 Locale: 54
#120 Modalit di composizione: 18
#121 Tempo di richiamo/flash: 55
#124 Modalit ADSL: 55
#145 Contrasto dello schermo LCD: 55
#147 Selezione della scala: 55
#155 Modifica della password: 55
#158 Intervallo di manutenzione: 56
#159 Impostazione di tutte le funzioni sui valori predefiniti: 56
#161 Tipo di squillo: 56
#165 Bip sonoro: 56
#171 Avviso di sgancio: 56
#174 Notifica di fine lavoro: 56
#210 Numero di squilli FAX: 57
#212 Numero di squilli TEL/FAX: 60
#216 Elenco identificativi chiamante automatici: 57
#226 Regolazione dellora: 57
#289 Cancellazione di tutta la rubrica: 60
#319 Attivazione remota: 60
#380 Formato carta nel vassoio di entrata carta: 57
#381 Formato carta nel vassoio di entrata manuale: 57
#383 Tipo di carta per il vassoio di entrata carta: 57
#384 Tipo di carta per il vassoio di entrata manuale: 58
#401 Rapporto di trasmissione: 41, 60
#402 Giornale automatico: 41, 60
#403 Risparmio energia: 58
#404 Modalit risposta manuale: 61
#411 Modalit intercontinentale: 61
#412 Invio posticipato: 61
#413 Selezione ECM: 61
#416 Tono di connessione: 62
#417 Modalit Invio rapido: 62
#418 Velocit del fax massima: 62
#419 Scansione rapida: 62
#420 Conferma del destinatario: 62
#421 Limite di immissione della tastiera numerica: 62
#422 Reimmissione del numero di fax: 62
#432 Riduzione automatica: 62
#434 Codice di attivazione fax: 63
#435 Scollegamento automatico: 63
#436 Numero di squilli fax silenzioso: 63
#437 Avviso di ricezione in memoria: 63
#438 Ricezione agevolata: 63
#442 Impostazione PC fax: 64
#451 Notifica di ricezione fax: 64
#458 Cancellazione di tutti i fax ricevuti: 64
#459 Impostazione delle funzioni fax sui valori predefiniti: 64
#460 Impostazione del vassoio di entrata per la copia: 65
#461 Risoluzione di copia predefinita: 65
#462 Mantenimento del contrasto: 58
#463 Modo di funzionamento predefinito: 58
#464 Timer del modo: 58
#467 Mantenimento del layout di pagina: 65
#468 Mantenimento dello zoom: 65
#469 Mantenimento della fascicolazione: 65
#473 Mantenimento del bordo: 65
#474 Margine del riquadro: 65
#475 Mantenimento del margine: 65
#482 Risparmio toner: 12, 58
#493 Modalit di scansione: 67
#494 Mantenimento del parametro di scansione: 67
#496 Impostazione della funzione di riordinamento: 59
#774 Scadenza dati: 66
#776 Stampa reciproca A4/Letter: 66
A
Alimentatore automatico documenti: 19, 34, 41
Attivazione remota (Funzione #319): 60
Avviso di ricezione in memoria (Funzione #437): 63
Avviso di sgancio (Funzione #171): 56
B
Bip sonoro (Funzione #165): 56
C
Carta di stampa: 14
Cartuccia toner: 11
Codice di attivazione fax (Funzione #434): 63
Collegamenti: 12
USB: 23
Conferma del destinatario (Funzione #420): 62
Contrasto: 33, 40
Contrasto dello schermo (Funzione #145): 55
Copia: 33
Bordo: 38
Fascicolazione: 35
ID rapido: 35
Margine: 38
N in 1: 37
N in 1 (separato): 38
Poster: 37
Prenotazione: 39
Ripetizione immagine: 35
Set di prove: 35
Zoom: 34
D
Data e ora (Funzione #101): 21
Dimensioni copia: 33
Dimensioni del documento: 19
Durata cartuccia toner: 92
E
Easy Print Utility: 28
Elenco dei numeri di telefono: 90
Elenco identificativi chiamante (Funzione #216): 57
Etichetta: 27
F
Filtro per fax indesiderati: 49
Formato carta
Vassoio di entrata carta (Funzione #380): 57
93
14. Indice
Vassoio di entrata manuale (Funzione #381): 57
Formato della carta di stampa: 91
Funzioni copia: 65
Funzioni di base: 54
Funzioni fax: 60
Funzioni scansione: 67
Funzioni stampa computer: 66
G
Giornale (Funzione #402): 41, 60, 90
I
ID chiamante
Memorizzazione: 52
Richiamata: 52
Immissione caratteri: 68
Impostazione dei valori predefiniti per il fax (Funzione
#459): 64
Impostazione del vassoio di entrata
Copia (Funzione #460): 65
Impostazione della funzione di riordinamento (Funzione
#496): 59
Impostazione locale (Funzione #114): 54
Impostazione PC fax (Funzione #442): 64
Inceppamenti
Carta di stampa: 82
Documento: 85
Interruzione alimentazione: 81
Intervallo di manutenzione (Funzione #158): 56
Invio di fax
Dalla memoria: 41
Documento elettronico: 43
Manuale: 40
Pi pagine utilizzando il piano di esposizione dello
scanner: 40
Rubrica: 42
L
Limite di immissione della tastiera numerica (Funzione
#421): 62
Lingua (Funzione #110): 54
Lista funzioni: 90
Logo (Funzione #102): 22
M
Mantenimento del bordo (Funzione #473): 65
Mantenimento del contrasto (Funzione #462): 58
Mantenimento del layout di pagina (Funzione #467): 65
Mantenimento del margine (Funzione #475): 65
Mantenimento del parametro di scansione (Funzione
#494): 67
Mantenimento della fascicolazione (Funzione #469): 65
Mantenimento dello zoom (Funzione #468): 65
Margine del riquadro (Funzione #474): 65
Memorizzazione
Rubrica: 41
Messaggi sul display: 73
Modalit ADSL (Funzione #124): 55
Modalit di composizione (Funzione #120): 18
Modalit di scansione (Funzione #493): 67
Modalit di scansione rapida (Funzione #419): 62
Modalit intercontinentale (Funzione #411): 61
Modalit Invio rapido (Funzione #417): 62
Modalit risposta manuale (Funzione #404): 61
Modo di funzionamento predefinito(Funzione #463): 58
Modo FAX: 45
Modo TEL: 46
Modo TEL/FAX: 44, 46
N
Notifica di fine lavoro (Funzione #174): 56
Notifica di ricezione fax (Funzione #451): 64
Numero di fax (Funzione #103): 23
Numero di squilli
FAX (Funzione #210): 57
Fax silenzioso (Funzione #436): 63
TEL/FAX (Funzione #212): 60
Numero di squilli FAX (Funzione #210): 57
P
Password (Funzione #155): 55
Piano di esposizione: 19, 33, 40
Polling: 48
Programmazione: 53
Pulizia: 87, 88
Pull Scan: 31
Applicazione di scansione: 31
Visualizzatore: 31
Pulsante di accensione: 14
Push Scan: 30
R
Rapporti
Funzioni: 90
Giornale: 41, 60, 72, 90
ID chiamante: 57, 90
Numero di telefono: 90
Spegnimento: 81
Test di stampa: 90
Trasmissione: 41, 60, 72
Rapporto di trasmissione (Funzione #401): 41, 60
Regolazione dellora (Funzione #226): 57
Reimmissione del numero di fax (Funzione #422): 62
Reimpostazione delle funzioni fax (Funzione #459): 64
Reimpostazione di tutte le funzioni (Funzione #159): 56
Ricezione agevolata (Funzione #438): 63
Ricezione di fax
Automatico: 45
Cancellazione totale (Funzione #458): 64
Computer: 50
Manuale: 46
Ricomposizione: 40, 42
Riduzione automatica (Funzione #432): 62
Riordinamento del documento: 71
Risoluzione: 33, 40
Risoluzione di copia predefinita (Funzione #461): 65
Risparmio energia (Funzione #403): 58
Risparmio toner (Funzione #482): 12, 58
Rubrica
94
14. Indice
Cancellazione totale (Funzione #289): 60
Invio di fax: 42
Memorizzazione: 41
S
Scadenza dati (Funzione #774): 66
Scansione rapida: 41
Scollegamento automatico (Funzione #435): 63
Segreteria telefonica: 48
Selezione della scala (Funzione #147): 55
Selezione ECM (Funzione #413): 61
Software Multi-Function Station
Attivazione: 25
Disinstallazione: 25
Installazione: 23
Software OCR: 30
Stampa reciproca A4/Letter (Funzione #776): 66
T
Telefono in derivazione: 46
Tempo di richiamo (Funzione #121): 55
Tempo flash (Funzione #121): 55
Test di stampa: 90
Timer del modo (Funzione #464): 58
Tipo di carta
Vassoio di entrata carta (Funzione #383): 57
Vassoio di entrata manuale (Funzione #384): 58
Tipo di squillo (Funzione #161): 56
Tono di connessione (Funzione #416): 62
Trasmissione posticipata (Funzione #412): 61
V
Vassoio di entrata carta: 14
Vassoio di entrata manuale: 17
Velocit del fax massima (Funzione #418): 62
Volume: 21
95
14. Indice
PNQX3733XA DC0511KN2121-CD

Potrebbero piacerti anche