Copyright 2002. Bill H. Reeves (DERECHOS RESERVADOS 2002. Bill H. Reeves) 1
PREFACIO
A la primera edicin, marzo de 2002
Marcos por inspiracin nos relata el evangelio tocante a la persona de Jesucristo. Al prepa- rar este comentario, su servidor ha sido enriquecido grandemente en lo espiritual por el estudio acerca de este evangelio precioso. Mi deseo es que yo pueda por medio de esta obra compartir con el lector algo de esta riqueza. Dios me ha bendecido con das de vida necesarios para ter- minar el proyecto. Ha contestado mis oraciones, y por ello le doy gracias repetidamente.
Tambin doy gracias a los varios hermanos que cooperaron conmigo en la preparacin de este comentario, revisando el manuscrito, imprimiendo, y preparando para echar al correo. Muy especialmente doy gracias al hno. Levoy Free quien se ha encargado de imprimir la obra y de pagar todos los gastos de material como de franqueo. Grandes son los sacrificios personales que l hace a favor de la distribucin de mis escritos al mundo hispano! Nuestro buen Dios le bendiga ricamente. Sugiero al lector que al Sr. Free se le escriba una nota de agradecimiento. Su direccin es la siguiente: Mr. Levoy Free 8714 Braewick Houston, TX 77074
En esta obra he tratado de escribir en forma abreviada el sentido del pasaje tratado, agre- gando referencias bblicas a las notas que tienen que ver o con el pasaje mismo o con la idea ex- presada en l. Le toca al lector buscar y leer todas estas referencias para amplificar la explica- cin de las notas.
El texto usado en esta obra es de la Versin de Valera, revisin del ao 1960. Por razones de espacio, me referir a otras versiones en espaol (y a una en ingls) por medio de las siguientes abreviaturas: ASV =American Standard Versin (en ingls, ao 1901) BAD =Versin La Biblia Al Da (ao 1979) BLA =Versin La Biblia De Las Amricas (ao 1963) ECU =Versin Ecumnica (ao 1968) FUE =Versin Nuevo Testamento, Felipe de Fuenterraba (1991) JTD =Versin J. T. de la Cruz (ao 1934) LAC =Interlineal Griego-Espaol de Lacueva LBL =Versin La Biblia Latinoamericana (catlica, 1972) MOD =Versin Moderna (ao 1896) NTP =Versin Nuevo Testamento Puebla (catlica, 3a. edic., ao 1979) NVI =Nueva Versin Internacional (ao 1979) POP =Versin Popular (ao 1966) P79 =Versin Popular 2a Edicin (ao 1979) RVA =Versin Reina Valera Actualizada (ao 1986) VBJ =Versin Biblia de Jerusaln (catlica, ao 1975) VBM =Versin Nuevo Testamento, Benjamn Martn (ao 1991) VHA =Versin Hispanoamericana (ao 1916) VJS =Versin de Juan Straubinger (catlica, 1948) VLA =Versin Latinoamericana (ao 1953) VNM =Traduccin del Nuevo Mundo (Testigos de Jehov, ao 1963) VNV =Versin El Testamento Nueva Vida (1980) VNC =Versin de Ncar y Colunga (catlica, ao 1966) VPB =Versin de Pablo Besson (ao 1919) VSA =Versin de Serafn de Ausejo (catlica, ao 1963) VTA =Versin Torres Amat (catlica, ao 1946) 1909 =Versin de Valera, Revisin del ao 1909 1977 =Versin de Valera, Revisin del ao 1977 1990 =Versin de Valera, Revisin del ao 1990
Todo pedido y acuse de recibo debe enviarse al autor:
Bill H. Reeves 680 Winchester Dr. Hopkinsville, KY 4224
0 NOTAS SOBRE MARCOS
EL EVANGELIO SEGN MARCOS
INTRODUCCIN:
La tradicin nos informa que el autor de este registro del evangelio (que se considera el ms antiguo de los cuatro evangelios) es Juan Marcos, el hijo de Mara (un amigo de los apstoles y cuyo hogar era lugar de reu- nin para oracin), Hech. 12:12. Por esto Marcos temprano en su vida conoca activi- dades en el evangelio desde su principio. Provino de un hogar de medios, pues su madre (tal vez viuda, dado que no se hace mencin del padre de Marcos) era duea de una casa bien amplia (12:12, muchos reuni- dos) y tena una criada (Hech. 12:13, griego, PAIDISKE, criada o esclava). La casa tena un portal (12:13). Su primo hermano, Bernab, tambin era hombre de medios (Hech. 4:37). Esto sugiere que Marcos fue criado en un hogar de piedad y riqueza. Hechos 12:25 nos informa que Pablo y Bernab tomaron a Marcos consigo cuando volvieron de Jerusaln a Antioqua. Marcos los acompa de ayudante en el primer viaje de predicacin desde Antioqua (13:1-5). Despus de estar con ellos durante su estada en Chipre, Marcos se apart de ellos, y volvi a Jerusaln (13:13). Cuando lleg el tiempo de hacer un se- gundo viaje de predicacin, hubo tal des- acuerdo entre Pablo y Bernab sobre llevar a Marcos otra vez que se separaron el uno del otro. Bernab opt por llevar consigo a Marcos, y Pablo escogi llevar consigo a Silas (15:39,40). Esto sucedi cerca del ao 50 d. de C. Unos diez aos despus, Marcos reapare- ce en la narracin novo-testamentaria, hallndose con el apstol Pablo en Roma mientras ste escribe a los hermanos de Colo- sas (Col. 4:10), y a Filemn (File. 24). Eviden- temente el dao entre Pablo y Marcos haba sido resuelto. Varios aos despus, durante el segundo encarcelamiento de Pablo en Ro- ma, Pablo escribe la segunda carta a Timoteo, y en ella expresa su deseo de que Marcos venga a Roma para ser de utilidad para l (2 Tim. 4:11). (Marcos hizo los ajustes necesa- rios para que Pablo cambiara su opinin res- pecto a l. De igual manera yo determino la estima en que un apstol me tuviera a m). Cerca de la misma poca vemos a Marcos asociado con Pedro (1 Ped. 5:13). Vemos a este hombre joven en contacto cercano con hombres inspirados por ms de treinta aos (3366 d. C.). Sin duda fue tes- tigo ocular de eventos milagrosos, y tal vez de eventos an en la vida posterior de Jess. El oy la predicacin de Pablo y de Pedro, dos apstoles, como tambin de Bernab por un tiempo extendido. El haber escrito esta carta por inspiracin requiere la inferencia de que manos apostlicas le fueron impuestas para impartirle un don espiritual para hacer- lo. No puede haber inferencia ms natural, dado el hecho de que los apstoles impartie- ron tales dones a muchos de sus compaeros en la obra y de sus conversos (Hechos 6:5,6; 8:6,14-18; 15:32; 19:6; Rom. 1:11; 15:14; 1 Cor. 1:7; Gl. 3:5; 2 Tim. 1:6). Se ha notado que el sermn que Pedro predic en la casa de Cornelio (Hech. 10:34- 43) sigue el bosquejo del Evangelio Segn Marcos. Marcos emplea un nmero de latinismos en sus escritos, palabras que bien pudo haber expresado con igual facilidad en griego, cosa que indica que posiblemente escribiera desde Roma, sin duda para lectores romanos. (Hace poca mencin de leyes y costumbres hebreas, y cuando lo hace, las explica ampliamente). Marcos escribi acerca de acciones. Un porcentaje ms grande de su libro trata de los milagros de Jess que en el caso de los libros de Mateo y de Lucas. l registra muchas de las reacciones de la gente al or y ver a Jess en su obra (1:27; 2:7; 4:41; 6:14; 7:37; 14:1, etc- tera). Habla en vivo detalle, mencionando, al describir eventos, aun los gestos que haca Jess. Mueve con energa al dar progreso a su narracin. Hay uniformidad de testimonio, de parte de los escritores primitivos, con respecto a su comprensin de que Juan Marcos es el autor de este libro. l termina su libro como lo co- mienza, hablando del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios (1:1 y 16:19,20). Sin duda ste fue el propsito de escribir El Evangelio Se- gn Marcos. En cuanto a fecha de composicin, mi conclusin es que Marcos escribi su relato entre 62 y 67 d. C. - - - Ntense los siguientes contrastes (hablando en generalidades):
MATEO escribi para cristianos hebreos. Su tema: el Mesas Real. La palabra clave: cumplido.
MARCOS escribi para cristianos roma- nos. Su tema: el Rey Todopoderoso. La pala- bra clave: luego, inmediatamente, o al instan- te (empleada en el texto griego, EUTHUS, once veces en el captulo 1 ver. 10, 12, 18, 20, 21, 23, 28, 29, 30, 42, 43).
LUCAS escribi para cristianos griegos. Su tema: el Hombre Perfecto. La palabra cla- ve: compasin.
JUAN escribi para todos los cristianos. Su tema: el Verbo Encarnado. La palabra cla- ve: creer.
1 Captulo 1
1:1 -- Principio Marcos principia, o co- mienza, su relato del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios, al comenzar con las profecas dadas en los versculos dos y tres, y lo conti- na a travs del libro hasta terminarlo en los ltimos dos versculos. Lo que sigue en el texto indica que Mar- cos aqu habla del evangelio, no de Jesucristo como autor, sino del evangelio acerca de la persona , Jesucristo. -- del evangelio - La palabra griega, EUANGELION, transliterada en evangelio, significa buenas nuevas. -- de Jesucristo -- Jess (en hebreo, Jo- su) significa Jehov salva. Vanse Mat. 1:21; Luc. 2:10,11. Cristo significa ungido (de Dios); en hebreo, Mesas. El mundo reconoce la persona histrica, Jess de Nazaret. Y el judo esperaba al Cristo. No obstante la gran mayora de personas rechazan la combina- cin de Jesucristo! Pero el Salvador del mun- do es Jesucristo (1 Cor. 3:11). Las buenas nue- vas de salvacin encierran el hecho de que ese Jess de Nazaret es el Cristo (Mat. 16:13-20; Jn. 8:24). -- Hijo de Dios Aqu se recalca la natu- raleza de Jesucristo; es Dios. Se presenta su Deidad. Comprense 15:39; Juan 10:29,30. Sin esta realidad, no hay evangelio. Mientras Mateo da nfasis a la relacin que Jesucristo sostuvo a los judos (Mat. 1:1 y siguiente), Marcos nos apunta directamente al origen de Jess de Nazaret; l es Dios (Rom. 9:5).
1:2 -- Como est escrito El evangelio de Jesucristo tuvo su principio en la profeca del Antiguo Testamento. Vanse Rom. 16:25,26; Efes. 3:11. -- en Isaas el profeta: -- Aqu Marcos cita a dos profetas, primero a Malaquas, y luego a Isaas (ver. 3), pero nombra solamente a Isaas. -- He aqu yo envo mi mensajero delan- te de tu faz, El cual preparar tu camino de- lante de ti Malaquas 3:1 (basndose en xodo 23:20). Vase tambin Mal. 4:5,6. El mensajero que haba de venir era Juan bautista, enviado delante de la faz de Jesucris- to, como un mensajero que anunciara y pre- parara la venida de un rey.
1:3 -- Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Seor; Enderezad sus sendas Vase Isa. 40:3. (Lucas, en 3:4-6, cita ms de esta profeca de Isaas). Consi- drese Jn. 1:23. Para tener buen efecto la venida del Cris- to, los judos tuvieron que preparar bien sus corazones. Todo corazn es un camino. Cristo anda solamente en corazones rectos. Lucas 1:16,17 declara esta obra de Juan de convertir, de preparar corazones dispuestos a recibir el evangelio de Jesucristo.
1:4 -- Bautizaba Juan Marcos aqu iden- tifica al mensajero referido. Es Juan, el que bautiza, o el bautizador dice literalmente el texto griego en Mar. 6:14,24, empleando dos participios. (Vase el comentario de La- cueva en su Interlineal, sobre el ver. 24). Juan no tena por nombre propio Juan el Bautis- ta, como aparece la frase en muchas versio- nes. Su nombre era sencillamente Juan (Luc. 1:63). De cul Juan hablamos? Del apstol Juan? No. De Juan Marcos? No. Del Juan que bautizaba! Era Juan el bautizador (ASV). En Mar. 6:25 (y en 8:28) el texto griego emplea la frase, Juan el bautista. En este ver. 25 se emplea un sustantivo BAPTISTES, sustantivo que significa uno que bautiza. Por eso yo escribo la frase as: Juan el bautista. Bien podramos expresar el asunto, diciendo, Juan el bautizador. No hay justificacin alguna para usar de la b mayscula (B) al escribir bautista. No es nombre propio! Comprese Hech. 9:43. Sera correcto escri- bir la frase as: Simn Curtidor? o Lucas Mdico (Col. 4:14)? Dice la Ver. LAC, como tambin la ASV, la VNM, y la VHA, Surgi (o, Vino) Juan el que bautizaba. Otras versiones tambin tra- ducen algo bien el texto griego, diciendo, Vino Juan, bautizando (1997, JTD, VBJ, MOD, VPB, VSA, etc.), pero son incorrectas las que dicen, Juan el Bautista (BLA, 1990, RVA, VNC, FUE). -- en el desierto Juan, unos seis meses mayor que Jess, comenz su ministerio a la edad de unos treinta aos (Luc. 3:23) en el de- sierto de Judea, al oriente de Jerusaln, cerca del ro Jordn (ver. 5). En esto cumpli la profeca de Isaas 40:3. -- y predicaba el bautismo de arrepen- timiento para perdn de pecados La gente tena que prepararse para la venida de Cristo, y por eso Juan les predicaba sobre la necesi- dad de arrepentirse y bautizarse con el pro- psito de conseguir el perdn de sus pecados. Vanse Mat. 3:7,8. Comprese Hech. 2:38. En las Escrituras el bautismo es una de las condiciones para el perdn de pecados (16:16; Hech. 2:38; 22:16; 1 Ped. 3:21). El bau- tismo de la gran comisin es el acto que pone a la persona en Cristo (Jn. 3:3,5; Rom. 6:3; Gl. 3:26,27; Tito 3:5) El acto mismo es inmersin (Rom. 6:4; Col. 2:12, una sepultura). El trmino griego significa zambullir. Rociar o derramar es otra accin completamente distinta. Ntese 7:4, literalmente bautismos de copas y de cnta- ros y de utensilios de bronce (LAC). Se la- van tales cosas con nada ms rociarles un po- co de agua? Tanto el bautismo que Juan predicaba, como el de la Gran Comisin, tena y tiene el
2 propsito de alcanzar el perdn de pecados. El texto sagrado dice para perdn, no por perdn (ya alcanzado). La preposicin grie- ga, EIS, hallada aqu en Mar. 1:4, traducida para, se emplea tambin en Hech. 2:38 y Mat. 26:28. Si Cristo derram su sangre para que el hombre tuviera el perdn de pecados, y no por algn perdn ya alcanzado, entonces el bautismo bblico es para y no por perdn de pecados. El bautismo de los bautistas (que es por, no para) no es bautismo bblico!
1:5-- Y salan a l toda la provincia de Judea, y todos los de Jerusaln; y eran bauti- zados por l en el ro Jordn - Su persona y su predicacin pronto estimularon a mucha gente a que viniera a l y que fuera bautizada. Considrense 11:32; Luc. 1:17. La gente esta- ba en espera de algo referente a la venida del Mesas y del reino de Dios. Vase Luc. 3:15. (Cristo pronto lo anunci, ver. 15). La multitud de gente era de diferentes clases. Vase Luc. 3:7-14. Se debe notar que la gente fue bautizada en el ro Jordn, no cerca de l. La inmersin lo requera. -- confesando sus pecados La gente se arrepinti, y luego confes sus pecados (cosa que probaba su arrepentimiento), y luego fue bautizada.
1:6 -- Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tena un cinto de cuero alrededor de sus lomos Comprense 2 Rey. 1:8; Mat. 11:13,14; 17:10-13; Luc. 1:13-17; Jn. 1:21. La sencillez de vestuario y la localidad de vida sirvieron de gran contraste con el estilo de vida de la generacin de vboras que sala a presenciar la predicacin de Juan (Luc. 3:7). -- y coma langostas y miel silvestre La langosta (el insecto saltador; saltamontes, dice LAC) era comida limpia para el judo (Lev. 11:22), y comnmente comida de los pobres. Juan viva una vida austera y de abnega- cin.
1:7 -- Y predicaba, diciendo: Viene tras m el que es ms poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado El ver. 4 habla de la primera parte de lo predicado por Juan; este versculo habla de la segunda parte, que es una intro- duccin de la persona y obra del Cristo. Vase Jn. 1:19-28. Juan en su humildad reconoce su papel en la introduccin del evangelio. Vino como heraldo para llamar la gente al arrepentimiento y para bautizarla, y as prepararla para la obra de Jesucristo.
1:8 -- Yo a la verdad os he bautizado con agua - Este versculo es prueba de lo que Juan dice en el versculo anterior: Cristo es superior a Juan. El bautismo de Juan era con o en agua. Las versiones ASV, VPB, JTD, VNC, RVA di- cen en. Aqu el griego se puede traducir en, con o por. La preposicin con in- dica medio o instrumento, pero la preposicin en es preferible, dada la accin correcta del bautismo. Vase ver. 5, en el ro Jordn. -- pero l os bautizar con Espritu Santo Cristo en su evangelio manda el bautismo en agua (Hech. 10:47,48), pero aqu se hace referencia a lo que profetiz Joel 2:28 y se cumpli el da de Pentecosts, cuando el Es- pritu Santo vino sobre los doce apstoles pa- ra capacitarles con inspiracin y con poderes sobrenaturales. Vanse Jn. 14:26; 16:13; Hech. 1:5,8; 2:1-4; Efes. 3:3-5. Hay solamente dos casos de bautismo en el Espritu Santo (Hech. 2, 10). Vase Hech. 11:15-18. Juan, un ser humano, poda administrar el bautismo en agua, pero solamente Dios (Je- sucristo es Dios) pudo administrar el bautis- mo en el Espritu Santo. Considrese seria- mente el significado de lo que dice Hech. 2:33. El significado del trmino bautismo es inmersin. Ser bautizado en agua, o en el Es- pritu Santo, quiere decir ser sumergido com- pletamente en esos elementos. Los apstoles, el da de Pentecosts, no fueron simplemente rociados de un poco de Espritu Santo. Bauti- zar es una cosa; rociar es otra. Mateo (en 3:11,12) agrega que Jess va a bautizar tambin en fuego. Esto indica que Juan se diriga a una audiencia mixta, com- puesta de buenos y de malos. Algunos son para el bautismo en el Espritu Santo y otros para la inmersin en fuego (en el da final).
1:9 -- Aconteci en aquellos das en que Juan bautizaba en el ro Jordn. -- que Jess vino de Nazaret de Galilea Jess ahora sale de la oscuridad (como hijo obediente en Nazaret 6:3; Luc. 2:39,51; 4:16) para entrar en su ministerio pblico. Con este versculo Juan identifica al Jess de Jesucristo (ver. 1). Vanse Jn. 1:45; Mat. 2:23. El gran Mesas no era de la capital ni de linaje influ- yente, como se hubiera esperado en una his- toria de origen humano. Comprese Jn. 1:46 (Todo judo saba que Nazaret era de Ga- lilea. El hecho de que Marcos agrega de Ga- lilea indica que escribi para no judos). -- y fue bautizado por Juan en el Jordn En lugar de en el Jordn, el texto griego dice EIS, para (entrar en), o hacia, el ro Jor- dn. Esto clarifica lo qu es la accin del bau- tismo bblico; es inmersin en agua. Vase ver. 10, suba del agua. Jess no fue bautizado para perdn de pecados, pues no tena pecado (1 Ped. 2:22), sino para cumplir toda justicia. Vanse Mat. 3: 13-17; Luc. 3:21,22; Jn. 1:31-34.
1:10 -- Y luego inmediatamente, di- cen la versin BLA y otras. Este trmino
3 griego, aparte de la idea de tiempo, puede servir de palabra de transicin de un punto a otro. Marcos la emplea con frecuencia. -- cuando suba del agua Comprese Hech. 8:39. Hoy en da, cuando la persona supuestamente es bautizada por rociamiento o derramamiento, al terminarse el acto, sube de agua? -- vio abrirse los cielos, y al Espritu co- mo paloma que descenda sobre l Este su- ceso fue el testimonio de Dios a Juan el bau- tista de que Jess de Nazaret es el Hijo de Dios que bautizara en el Espritu Santo (Jn. 1:29-34). Vanse tambin Isa. 61:1; Luc. 4:17,18. Lucas agrega que Jess en ese mo- mento estuvo orando (3:21). En este acto de descender el Espritu San- to se sugiere la singularidad de propsito en- tre Dios el Padre, Jesucristo, y el Espritu San- to. Comprese Hech. 10:38. La preposicin EIS, aqu traducida so- bre, en la traduccin interlineal de Lacueva se traduce hacia. Bien puede indicarse que el Espritu Santo entr en Jess, desapareciendo. Tal es el sentido principal de dicha preposi- cin griega.
1:11 -- Y vino una voz de los cielos que deca: T eres mi Hijo amado -- Aparte de la manifestacin visible, hubo tambin una au- dible. La voz de Dios atestigu a la deidad de la persona de Jesucristo. Comprense Mat. 3:17; Luc. 3:22; Mat. 17:5; tambin Jn. 12:28. -- en ti tengo complacencia Dios el Pa- dre expresa su aprobacin de la persona y ministerio personal de Jesucristo. Vanse Isa. 42:1; Mat. 12:18; 17:5; Luc. 9:35. Las tres personas de la Deidad se mani- fiestan en este evento. El Padre habl desde el cielo, dirigindose al Hijo sobre el cual des- cendi el Espritu Santo. Aunque la palabra misma, Trinidad, no aparece en el texto sa- grado, la verdad expresada en dicho trmino s aparece varias veces. El significado del trmino es del estado de haber tres (personas) en uno (Dios). Los dos, Jess y Juan, vieron y oyeron lo de este evento.
1:12 -- Y luego el Espritu le impuls Comprense Mat. 4:1-11 Luc. 4:1-13. Marcos emplea una palabra ms fuerte: impulsar. Otras versiones dicen impeler, y empujar. (El mismo trmino griego se emplea en el ver. 34, ech fuera). Esta difcil serie de tentaciones no fue algo que Jess escogiera, sino se sujet a la voluntad del Padre (Jn. 4:34; 6:38) de ser probado como siervo fiel (Fil. 2:6-8) antes de comenzar su ministerio personal en la tierra. El Espritu no le tent; el diablo lo hizo (ver. 13). El Espritu le impuls al lugar de las tentaciones de Satans. Hubo un propsito divino en este arreglo. Jess haba de probar su propia resistencia al diablo para poder ser nuestro gran sacerdote (Heb. 4:14-16). -- al desierto Jess confront sus tenta- ciones estando a solas, y aun con las fieras (ver. 13) que no prestaran socorro sino pro- vocacin y molestia. Nadie le acompaaba. El desierto fue el lugar ms apropiado para la experiencia.
1:13 -- Y estuvo all en el desierto cuaren- ta das -- Comprense Ex. 34:28; Deut. 9:9,10; 1 Rey. 19:8. Marcos no menciona el ayuno de Jess (vanse Mat. 4:2; Luc. 4:2). -- y era tentado por Satans El texto griego indica (siendo tentado) que las ten- taciones duraron das, y no solamente al final de los cuarenta das. Ntese Luc. 4:2, siendo tentado (LAC, ASV, VHA). Aqu, y en Luc. 4:2, se emplea la misma palabra griega en la misma forma gramatical. Mateo dice que el tentador vino al final de los cuarenta das y emple las tres tentaciones narradas. Parece que stas fueron el clmax de todo el proceso de poner a Jess a prueba. -- y estaba con las fieras; y los ngeles le servan Marcos solo menciona las bestias salvajes; esto da nfasis a la soledad de Jess en cuanto a compaerismo humano. Pero, los ngeles estuvieron en comunin con l. Comprese Luc. 22:43. (No le daban de co- mer, pues al final de los cuarenta das tuvo hambre, Mat. 4:2) .
1:14 -- Despus que Juan fue encarcelado Marcos omite la visita de Jess a Jerusaln y su viaje por Samaria, lo que Juan narra en 2:13 a 4:42. Entra de pleno en el ministerio de Jess en Galilea de predicar el evangelio del reino de Dios. Esto fue despus que Juan terminara su ministerio, siendo encarcelado y por fin decapitado. Cumplida la obra de Juan, Jess comienza la suya que en particu- lar fue anunciar su evangelio. -- Jess vino a Galilea predicando el evangelio (vase ver. 1, comentarios) del re- ino de Dios Vanse Mat. 4:12-17; Luc. 4:14. El reino aqu mencionado es el profetizado por Daniel, 2:44.
1:15 diciendo Comprese Efes. 6:19,20; Rom. 10:15-18. -- El tiempo se ha cumplido El evange- lio era de propsito eterno (Efes. 3:11), predi- cho por los profetas (Rom. 16:25,26), y en el cumplimiento del tiempo (Gl. 4:4; Efes. 1:10) comenz a anunciarse por medio de Jess (Heb. 2:3). Las setenta semanas de Daniel (cap. 9) se cumplieron, como tambin otras muchas profecas del Antiguo Testamento (por ej., Isa. 2:2,3). -- y el reino de Dios Marcos emplea es- ta frase, mientras Mateo suele decir, reino de los cielos (Mat. 3:2). El reino de Dios es el go- bierno o control de Dios en los corazones de los hombres por medio del evangelio, con
4 Cristo por Rey (Sal. 89:3,4; 110:1-4). Los que voluntariamente se someten al Rey, Jess, en el Nuevo Testamento se representan como la iglesia (los llamados, Efes. 1:22,23; Hech. 20:28) y tambin como el reino (Mat. 16:18,19; Col. 1:13; Heb. 12:28; Apoc. 1:6,9; 5:9,10). -- se ha acercado Juan el bautista ya lo declaraba (Mat. 3:1,2), y ahora Jess declara lo mismo. Vase Luc. 10:9. Si el reino estaba cerca en el tiempo de Jess, de Juan el bautista, y de otros muchos de esa generacin (9:1), cmo puede ser to- dava futuro de la fecha en que ahora yo es- cribo? Todo premilenarista predica que el reino todava no ha venido! -- arrepentos, y creed en el evangelio Solamente un corazn arrepentido puede re- cibir el evangelio. Por eso Juan y Jess man- daron al pueblo judo que se arrepintiera (Mat. 3:2,8; Luc. 3:8-14; 13:3). Si en el plan de salvacin, que revela el evangelio para todo el mundo, la fe precede al arrepentimiento, por qu se menciona aqu primero el arrepentimiento y luego el creer? Hoy en da los bautistas, en su esque- ma de salvacin, ponen primero al arrepen- timiento y luego a la fe, y citan tales pasajes como ste. Bueno, lo que pasa es que se igno- ra el contexto. Juan y Jess se dirigan a los judos que ya crean en Dios, pero que debido a sus pecados necesitaban arrepentirse de sus pecados para poder recibir el evangelio que estaba para introducirse. Ahora, hoy en da, al irse a todo el mundo a predicar el evange- lio, el evangelista proclama que la persona crea en Jesucristo, y luego, habiendo credo en l, que se arrepienta como Cristo manda. Ningn hombre incrdulo va a arrepentirse; por qu lo hara si no cree en Cristo?
1:16 -- Andando junto al mar de Galilea antiguamente llamado Cineret (Nm. 34:11; Jos. 13:27), y tambin Genesaret (Luc. 5:1), y el de Tiberias (Jn. 6:1; 21:1). Se halla a unos 208 metros debajo del nivel del mar. El ro Jordn entra en este lago y sale de l. -- vio a Simn y a Andrs su hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores En el principio de su ministerio en Galilea Jess llama a estos dos a ser sus discpulos. Despus seran dos de sus apsto- les que los enviara a todo el mundo a predi- car el evangelio (Luc. 6:13,14; Mar. 16:14,15; Hech. 1:2-8). Jess les haba conocido anteriormente (Jn. 1:35-42). Simn era compaero de Jacobo y Juan (Luc. 5:10).
1:17 -- Y les dijo Jess: Venid en pos de m, y har que seis pescadores de hombres Con estas palabras Jess les da a entender la naturaleza de su trabajo nuevo y espiritual. No hay tarea ms noble, ms importante. Je- ss ya haba comenzado su ministerio, y aho- ra les tocaba a ellos venir en pos de l, para aprender de l y para luego salir ellos mismos bajo la Gran Comisin. Marcos omite el gran milagro hecho por Jess en esta ocasin. Vase Luc. 5:4-7. El da de Pentecosts se pescaron como tres mil personas (Hech. 2:41). Comprese Mat. 13:47. Jess invita a todo el mundo a seguirle (Mat. 11:28-30).
1:18 -- Y dejando luego sus redes, le si- guieron Sobre luego, vanse Introduc- cin, MARCOS; ver. 10, comentarios; y Mat. 4:20 (al instante). No hubo nada de demora en la aceptacin de la invitacin vital de Je- ss. Seguir a Cristo requiere completo sacrifi- cio personal (Luc. 14:26,27,33).
1:19 -- Pasando de all un poco ms ade- lante, vio a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, tambin ellos en la barca, que remendaban las redes -- De cerca Jess halla otros dos pescadores; stos remendaban sus redes (mientras que Simn y Andrs echaban la red, ver. 16). Jacobo fue muerto por Herodes (Hech. 12:1,2). Juan sobrevivi a todos los dems apstoles, siendo exiliado en la isla llamada Patmos (Apoc. 1:9).
1:20 -- Y luego los llam; y dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornale- ros, le siguieron Los dos hijos de Zebedeo enseguida abandonan el negocio para siem- pre para ser apstoles de Cristo, pero no de- jan a su padre en una crisis, pues hay jornale- ros que pueden seguir en el negocio del pa- dre. Su decisin es inmediata; dejan al padre y siguen a Cristo.
1:21 -- Y entraron en Capernaum Esta ciudad estaba ubicada sobre la ribera noroes- te del lago de Galilea, cerca de donde se em- boca el ro Jordn en el lago, y vino a ser la ciudad de residencia de Jess (Mat. 4:13; 9:1). -- y los das de reposo Nuestra versin omite la palabra luego, o inmediatamen- te, la que se halla en el texto griego. La forma plural de la frase, los das de reposos, aqu equivale a sbado. Todas las versiones buenas dicen: luego, el sba- do. La revisin de Valera, ao 1977, dice: tan pronto como lleg el sbado. Despus de seis das de creacin, Dios descans el da sptimo (Gn. 2:3), y legisl la observancia del sptimo da como da de re- poso (cesacin de trabajo diario) a los judos que acabaron de ser libertados de Egipto (Ex. 16:5-30; 20:8-11; Deut. 5:12-15). -- entrando en la sinagoga La palabra griega por transliteracin es sinagoga, y co- rresponde a la palabra de origen latino, con- gregacin. Parece que tuvo su origen des-
5 pus de la destruccin del templo por Nabu- cadonosor y durante el tiempo de cautiverio de los judos que sigui. Considrense 5:22; Mat. 4:23; Luc. 4:16-20; 7:5; Hech. 13:5,14-16; 14:1; 17:10; 18:8. -- enseaba o predicaba (ver. 39; Mat. 4:23; 9:35). Los dos trminos se emplean al- ternativamente en las Escrituras. Jess expli- caba el significado de las profecas del Anti- guo Testamento referentes a su persona, y proclamaba la realidad y los trminos de su reino venidero. (Hoy en da hay quienes afirman que los dos trminos, ensear y predicar, son trmi- nos mutuamente exclusivos. Lo hacen para tener una base para comulgar con los secta- rios de diferentes enseanzas pero que su- puestamente creen el mismo evangelio predi- cado. Su afirmacin y aplicacin es una fabri- cacin humana y falsa; no concuerda con el uso bblico de los dos trminos).
1:22 -- Y se admiraban de su doctrina; porque les enseaba como quien tiene auto- ridad, y no como los escribas Comprese Mat. 7:28,29. Repetidas veces en el Sermn del Monte, Jess deca, Pero yo os digo. Tal es el lenguaje del que habla con autorizacin. (Los escribas no hablaban as porque no lo podan; tenan que citar a la ley de Moiss. Por eso la gente no sola or tal frase). El que es la verdad (Jn. 14:6) habla con autoridad. Vase Mat. 17:5, a l oid. Sobre los escribas, que eran secretarios y copiadores de la ley, y que para el tiempo de Cristo eran reconocidos como intrpretes de la ley (por ej., Luc. 7:30), considrense: 12:28; 1 Reyes 4:3; Prov. 25:1; Jer. 36:18; Esdras 7:6,10; Mat.22:35. Los del tiempo de Cristo aun defendan las tradiciones de los ancianos judos (7:5).
1:23 -- Pero haba en la sinagoga de ellos un hombre con espritu inmundo, que dio voces La presencia en la sinagoga de este hombre endemoniado (vase ver. 32; comp- rese 5:2,8,13 con 5:15,16,18) dio ocasin para Jess de mostrar su autoridad sobre el mundo de los demonios, siervos de Satans (3:22, prncipe de los demonios), para mandarles y exigirles la obediencia. Este espritu inmundo dio voces, llamando la atencin de todos en la sinagoga a Jess y a lo que l hara en esta ocasin. Los demonios siempre afligan a la per- sona; nunca le hacan el bien (Jn. 10:21).
1:24 -- diciendo: Ah! qu tienes con no- sotros, Jess nazareno? Otras versiones buenas dicen: Qu tenemos que ver conti- go? (LAC, ASV, VPB, BLA, etc.). Hablando por los dems espritus inmundos, ste decla- ra la verdad de que no hay asociacin alguna entre Jess de Nazaret y el mundo de demo- nios. -- Has venido para destruirnos? Esta pregunta implica la completa discordia entre ellos y Jesucristo, y el poder de Cristo para destruirlos. Comprese Mat. 8:29, y vase 1 Jn. 3:8. -- s quin eres, el Santo de Dios Van- se ver. 34; 3:11; Hech. 16:17,18; Sant. 2:19. Los demonios tienen un concepto claro de la per- sona y la misin de Jesucristo, y el Cielo le ha confesado (ver. 11), pero el mundo a lo largo no le quiere reconocer. Qu triste!
1:25 -- Pero Jess le reprendi, diciendo: Cllate y sal de l! Con una fuerte repren- sin, Jess le manda que se calle (vase ver. 34), que no hable en el servicio de la sinagoga, y que salga de la persona endemoniada. Jess no aceptaba la fe (Sant. 2:19) y la confesin de quienes estaban dedicados al servicio de Sa- tans y para quienes no hay evangelio salva- dor (Heb. 2:16). Considrese 3:22-30. Dios no acepta ni la verdad de personas inmundas. (Todo predicador mundano debe considerar esto seriamente). Jess, con esta palabra de mando, demos- tr su completo poder sobre Satans y su re- ino. Este acto en la sinagoga apunt al gran conflicto entre Satans y Dios y a la victoria final de Cristo sobre el gran Adversario. Considrense Jn. 12:31; 14:30; 16:11; 2 Cor. 4:4; Efes. 2:2; Heb. 2:14,15; Apoc. 17:14).
1:26 -- Y el espritu inmundo, sacudin- dole con violencia, y clamando a gran voz, sali de l El espritu inmundo tiene que someterse a la autoridad y al poder de Cristo Jess. No lo hace pacficamente, sino con gran resistencia y desafo vocal, sacudiendo a la persona con violencia. Vase Luc. 4:35. Se sugiere que el demonio no quiso dejar su morada pacfica en este ser humano, y que una vez exorcizado de la persona, tendra que volver a un estado de tormento (5:7,8; 2 Ped. 2:4).
1:27 -- Y todos se asombraron, de tal ma- nera que discutan entre s, diciendo: Qu es esto? Qu nueva doctrina es esta, que con autoridad manda aun a los espritus in- mundos, y le obedecen? -- La gente recono- ci que la nueva doctrina de Jess tuvo que ver con sus reclamaciones en cuanto a su per- sona (la deidad, hablando con plena autori- dad), y su demostracin de poder sobrenatu- ral para respaldar sus reclamaciones. Esta doctrina es diferente del evangelio? (Vase el comentario del ltimo prrafo, ver. 21). Hay quienes afirman que las personas supuestamente endemoniadas en el tiempo de Cristo, y en el nuestro, nada ms son casos de convulsiones debidas a la enfermedad lla- mada epilepsia. Puede ser? Los epilpticos
6 comnmente hablan las palabras del ver. 24?
1:28 -- Y muy pronto se difundi su fama por toda la provincia alrededor de Galilea Su fama consisti en su manera de hablar (con autoridad) y su poder sobrenatural. Su popularidad comenz a realizarse extensa- mente. Marcos ahora (en este captulo 1) con- tina relatos de tales actividades de Jess que lograron una ola de popularidad y de creen- cia en su divinidad.
1:29 -- Al salir de la sinagoga, vinieron a casa de Simn y Andrs, con Jacobo y Juan Conforme al texto griego, dice la RVA, En- seguida, cuando salieron de la sinagoga . De la sinagoga fueron directamente a la casa de Simn y Andrs (comprese Luc. 4:38). (Si su casa estaba en Capernaum, entonces se haban cambiado de Betsaida, Jn. 1:44. De to- dos modos, Betsaida quedaba muy cerca de Capernaum). Solamente Marcos agrega el de- talle de que la casa era tambin de Andrs. Jacobo y Juan acompaan al grupo.
1:30 -- Y la suegra de Simn Pedro era hombre casado. Muchos aos despus vemos que todava es casado (1 Cor. 9:5). Cmo pudo ser Pedro el primer Papa si segn el catolicismo romano el Papa tiene que ser hombre clibe? El papado y el forzado celiba- to no son del evangelio de Cristo, sino de in- vencin humana. Cristo es la Cabeza de su iglesia (Efes. 1:22,23; Col. 1:18), y no tiene vi- cario (o representante) en la tierra. Toda la autoridad en la tierra la tiene Jess (Mat. 28:18). Y honroso es en todos el matrimonio (Heb. 13:4). -- estaba acostada con fiebre Estuvo bien enferma. Dice Luc. 4:38, una gran fie- bre. -- y en seguida le hablaron de ella Le avisan a Jess del caso inmediatamente. El trabajo del da todava no termina.
1:31 -- Entonces l se acerc, y la tom de la mano y la levant; e inmediatamente le dej la fiebre Obviamente se obr un mila- gro. El sencillo toque de mano no quita fie- bres! Su sanidad fue instantnea. -- y ella les serva Enseguida ella juega su papel de anfitriona. Antes estuvo acostada y debilitada por la gran fiebre; ahora ense- guida est sirviendo con fuerza y salud nor- mal. Nada hay imposible con Dios! (10:27; Mat. 19:26; Luc. 18:27).
1:32 -- Cuando lleg la noche, luego que el sol se puso, le trajeron todos los que ten- an enfermedades, y a los endemoniados Ya es noche, pero las labores del Seor contin- an. En pocas horas han volado por toda la ciudad las noticias de sus obras milagrosas. Lo que en este versculo se llama ende- moniado, en el ver. 23 se llama espritu in- mundo. Vanse los comentarios all. Sin du- da Dios permita a Satans a instigar a los es- pritus inmundos (a los demonios) a tomar posesin fsica de ciertas personas con el pro- psito de dar ocasin a Jess a comprobar su poder sobre el reino de Satans. Servido ese propsito, no hay por qu permitirlo todava.
1:33 -- y toda la ciudad se agolp a la puerta de la casa de Pedro y Andrs (ver. 29). Se form una gran multitud de gente, tal vez algunos trayendo a enfermos, otros para or y aprender, y otros motivados por la cu- riosidad, deseando ver milagros. (Marcos es- t subrayando la temprana popularidad de Jess en Galilea para ms tarde subrayar la enemistad surgida por los lderes judos).
1:34 -- Y san a muchos que estaban en- fermos de diversas enfermedades, y ech fuera muchos demonios Fueron muchos los que Jess san y de quienes ech fuera de- monios. Segn Luc. 4:40 san a cada uno de ellos. No fall en caso alguno. -- y no dejaba hablar a los demonios (vase ver. 25, comentarios). El enemigo de Jess no poda con razn asociar a Jess con Satans (3:22, el prncipe de los demonios) porque siempre reprenda a los demonios y no les dejaba hablar (ni para confesar su dei- dad). Se divorci completamente de Satans. -- porque le conocan Vase ver. 24. Luc. 4:41 dice, no les dejaba hablar, porque saban que l era el Cristo.
1:35 -- Levantndose muy de maana, siendo an muy oscuro, sali y se fue a un lugar desierto, y all oraba El gento no permita a Jess tiempo libre, ni para orar; por eso busc un lugar solitario para orar an- tes de que llegara la gente en la maana del da. Jess siempre oraba sin cesar (1 Tes. 5:17). Considrense Luc. 3:21; 5:16; 6:12; 9:18,28,29; 11:1; 22:41. Jess estaba en comu- nin con el Padre constantemente. Antes de comenzar su gira por Galilea a predicar, Jess busc la dulce hora de oracin. Nadie tiene la fuerza necesaria para las tareas necesarias sin la ayuda de Dios. Lucas 4:42 no contradice este pasaje. Lu- cas habla en general; Marcos aqu es ms de- tallado en su descripcin del nuevo da de actividades en la vida de Jess. Se ha dicho que la oracin es la puerta al cielo.
1:36 -- Y le busc Simn, y los que con l estaban El Seor haba dejado la casa de Simn (ver. 29) sin aviso. Pedro siempre es el hombre impulsivo, y con confianza en s mismo, pero siempre dispuesto a corregir sus faltas. As Pedro, alarmado por la ausencia
7 no anunciada del Seor, y sus compaeros (probablemente Andrs, Jacobo y Juan, ver. 29), le buscaron ansiosamente (Lacueva; lite- ralmente, persiguieron, verbo griego ms intenso que sencillamente buscar. Otras versiones dicen, fueron a buscar. Fueron en su seguimiento, dice la VSA).
1:37 -- y hallndole, le dijeron: Todos te buscan Aparentemente la gente (ver. 33) ya haba comenzado a llegar a la casa para cuando Pedro y sus compaeros salieron a buscar ansiosamente a Jess. Le notifican del hecho (como si Dios no lo supiera!). La gente de Capernaum desea or ms y ver ms de parte de este Maestro maravilloso. Segn Luc. 4:42 tambin esta gente sali en bsque- da de Jess.
1:38 -- El les dijo: Vamos a los lugares vecinos, para que predique tambin all; porque para esto he venido Naturalmente la gente de Capernaum deseaba beneficiarse ms de las bendiciones fsicas del Seor, co- mo tambin de sus enseanzas, pero el Seor aprovecha la ocasin para hacer ver a sus dis- cpulos que su misin y propsito principal en esta tierra es predicar el evangelio, y no tan solamente hacer milagros de sanidad. Sus milagros sirvieron el propsito de confirmar su mensaje, pero la proclamacin del evange- lio a muchos fue su misin en particular. Vase Luc. 4:43, es necesario. El Seor siempre prosegua con su misin con la com- pulsin de responsabilidad, y nunca en base a la conveniencia o los intereses personales.
1:39 -- Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea -- Este versculo sirve de resumen de la obra de Jess en Galilea. Vase 1:14,15. Sobre predicaba, vase ver. 21, comen- tarios. -- y echaba fuera los demonios -- Sus mi- lagros confirmaban su predicacin. Echar fuera demonios fue una demostracin sobre- saliente de poder y de oposicin al reino de Satans. Vanse versculos 23-27, comenta- rios. Hizo otros milagros, como el texto que sigue muestra. En este versculo Marcos menciona solamente el echar fuera demonios como resumen de la parte milagrosa de su obra.
1:40 -- Vino a l un leproso, rogndole; e hincada de rodilla, le dijo: Si quieres, pue- des limpiarme -- El leproso pasaba una vida de pena, de lstima (Lev. 13:45,46). Vanse Nm. 5:1-3; 12:9-15; 2 Crn. 26:19-21. La le- pra, que exiga separacin de la sociedad en general, sirve de tipo del pecado que nos se- para de Dios (Isa. 59:2). Este leproso vino a Jess, desesperado en su condicin fsica, pero con fe y humildad. Lucas agrega que se postr con el rostro en la tierra (Lucas 5:12). El hecho de que vino a Jess sugiere que, o Jess le invit a acercarse a l, o el leproso en desesperacin se atrevi a hacerlo, porque la ley lo prohiba. Manifest su fe al decir, puedes limpiarme. Su fe se basaba en haber visto anteriormente algn milagro de Jess o en haber odo de tales mi- lagros.
1:41 -- Y Jess, teniendo misericordia de l, extendi la mano y le toc, y le dijo: Quiero, s limpio -- En este caso slo Marcos menciona la compasin que sinti el Seor hacia este pobre hombre. (As es la compasin que tiene el Cielo por todo pecador perdido). Jess expres su deseo, y luego dio la orden. (Si el pecador se pierde eternamente, no ser por falta de voluntad de parte de Cristo de salvarle, ni por falta de poder para hacerlo).
1:42 -- Y as que l hubo hablado -- La mayora de las versiones buenas omiten esta frase basndose en cuestin de manuscritos antiguos. Las siguientes versiones la omiten: ASV, VBJ, JTD, FUE, 1977, VNC, VNM, MOD, VSA, VHA, BLA, RVA. -- al instante la lepra se fue de aqul, y qued limpio -- Su piel qued como la de los dems en derredor. La frase al instante subraya la realidad de los milagros verdade- ros que haca Jess, comparados con los su- puestos milagros de los curanderos moder- nos. De nuevo Cristo demostr que era el Mesas esperado, que es Dios.
1:43 -- Entonces le encarg rigurosamen- te, y le despidi luego -- Las instrucciones (ver. 44) que Jess le dio fueron de seria ad- vertencia, de rdenes estrictas. Inmediata- mente enseguida de la advertencia, Cristo le despidi. Por qu? La respuesta est en la explicacin de los versculos 44,45.
1:44 -- y le dijo: Mira, no digas a nadie nada -- No haba de testificar a nadie acerca del milagro de sanidad, sino irse enseguida a cumplir con los requisitos de la ley de Moiss sobre el particular. Vase Lev. 14:1-32. La razn de este mandamiento se implica en el versculo siguiente. Comprense 5:43; 7:36. Ntese que Jess reconoce a Moiss como el dador de la Ley que rega a los judos (Jn. 1:17; 7:19). En el tiempo de Jess la ley de Moiss to- dava estaba en vigor. Jess mismo la guar- daba (Mat. 5:17,18; Gl. 4:4).
1:45 -- Pero ido l, comenz a publicarlo mucho y a divulgar el hecho, de manera que ya Jess no poda entrar abiertamente en la ciudad, sino que se quedaba fuera en los lu- gares desiertos; y venan a l de todas partes -- El hombre sanado en su gozo desobedece al
8 Seor, causndole problemas innecesarios. (Nuestras buenas intenciones y deseos no justifican nuestras desobediencias, ni prcti- cas religiosas no autorizadas. El celo no es substituto por la obediencia). Jess vino a predicar el evangelio del reino de Dios (ver. 14,38), y la gran concentracin de gente, bus- cando sanidad o la satisfaccin de su curiosi- dad, impeda la misin de Jess. Tuvo que retirarse a un lugar no habitado. All oraba, dice Luc. 5:16. Pero la gente de todas partes encontr su lugar de oracin y aunque no fue conveniente para ella, siempre hizo el viaje porque buscaba ms beneficios de l. Cuando le toc a este hombre guardar silencio, hablaba. Cuando debemos publicar la obra de Cristo, muchas veces nos queda- mos en silencio. Por qu no se contenta el hombre con la obediencia?
Captulo 2
2:1 -- Entr Jess otra vez en Capernaum despus de algunos das -- Despus de haber pasado tiempo predicando en los pueblos y villas de Galilea (versculos 38,39), vuelve de nuevo a Capernaum (ver. 21). -- y se oy que estaba en casa -- Tal vez fue la casa en que Jess tena residencia, pero de esto no hay certeza.. Vase 1:21, comenta- rios. Su fama contina, pero pronto va a haber oposicin, como veremos en este captulo.
2:2 -- E inmediatamente se juntaron mu- chos, de manera que ya no caban ni aun a la puerta -- Aunque Jess fue rechazado en Na- zaret (Luc. 4:28-30), en Capernaum, su nueva residencia principal, la popularidad de Jess es tremenda. Llega ms gente a orle que tie- ne cupo la casa por dentro y por fuera para ella. -- y les predicaba la palabra -- Esta fue la misin de Jess (1:14,15,38,39). Los milagros que siguen confirman su reclamacin de ser el Hijo de Dios y su mensaje como de Dios. Debe notarse que aqu Marcos dice, se- gn el texto griego, El les hablaba la pala- bra. El ver. 39 emplea el verbo "predicaba, que significa ser heraldo, o proclamar. Aqu el verbo es sencillamente hablaba. Comp- rese 10:32, decir, y 8:31, ensear. La Bi- blia no hace la distincin inventada entre predicar y ensear que algunos herma- nos liberales promueven (vase 1:21, comen- tarios) Luc. 5:17 nos dice que tambin estuvieron presentes fariseos y doctores de la ley. Vase ver. 6 de este captulo. La oposicin a Jess, de parte de los lderes judos, comienza.
2:3 -- Entonces vinieron a l unos tra- yendo un paraltico, que era cargado por cuatro -- Cuatro amigos, si no familiares, traen un muchacho (ver. 5, griego, nio) para- lizado. Cada uno de los cuatro carga una es- quina del lecho en que se acuesta el paraltico inhabilitado, esto representando un caso ex- tremo de enfermedad. Tales casos presenta- ban al Seor oportunidad para manifestar su gran poder milagroso.
2:4 -- Y como no podan acercarse a l a causa de la multitud -- Vase ver. 2. El gento presente no permite lugar para el paso de cuatro personas cargando un lecho. La puer- ta est bloqueada por el gran nmero de per- sonas procurando llegar a la presencia de Je- ss. Pero, la fe de stos no admite derrota. Conciben un plan extraordinario para lograr sus propsitos. -- descubrieron el techo de donde estaba, y haciendo una abertura -- Destecharon el techo, dice Lacueva. Si hay deseo y fe, hay manera. Se busca hasta hallarse. -- bajaron el lecho en que yaca el paral- tico -- Lucas nos dice que le bajaron con el lecho, ponindole en medio, delante de Jess (Luc. 5:19). El que sufra ahora se encuentra delante del que puede sanarle milagrosamen- te. Lo que ahora nos cuenta Marcos fue cru- cial para el enfermo, pero cre una crisis para Jess que terminar finalmente en su cruci- fixin.
2:5 -- Al ver Jess la fe de ellos, dijo al paraltico -- La fe viva siempre es vista por medio de sus obras (Sant. 2:14-26). La fe que salva vence obstculos; no se rinde. Es hecha perfecta por las obras. Tambin debe notarse que la fe que Jess vio fue la fe, no solamente del paraltico, sino de ellos! de los cinco! (Los curanderos mo- dernos muchas veces, al fallar en sus recla- maciones de poder sanar milagrosamente a los enfermos, acusan al enfermo de no tener suficiente fe. Bueno, qu de la fe de otros involucrados en el caso en particular? Nadie tiene fe?) -- Hijo, tus pecados te son perdonados -- Estas palabras de Jess no se esperaban. Al- gunos fueron grandemente turbados por ellas. Jess hizo lo que solamente Dios puede hacer; a saber, perdonar pecados. El joven y sus amigos haban tomado pasos extraordina- rios para hallar la sanidad, y el joven halla el perdn! El perdn de pecados es lo que ms necesita el hombre, pues todos han pecado y la paga del pecado es la muerte eterna (Rom. 3:23; 6:23). Mateo agrega, Ten nimo, hijo; tus pe- cados te son perdonados. El vocablo griego, traducido aqu, Hijo, significa nio, y as lo traduce la Ver. JTD.
9 La traduccin hijo tiene el propsito de ex- presar la ternura de parte de Jess para este nio.
2:6 -- Estaban all sentados algunos de los escribas -- Lucas nota que tambin esta- ban presentes fariseos, y llama a los escribas doctores de la ley (Luc. 5:17). Los escribas (vase 1:22, comentarios) eran considerados como maestros bien doctos de la ley de Moi- ss. Estos haban llegado de varias partes, inclusive de Jerusaln, a donde haban llega- do noticias de la fama de Jess. Vinieron para hallar faltas en Jess y para condenarle. Lle- garon, pues, como espas. -- los cuales cavilaban en sus corazones: -- No hablaron en voz alta (la popularidad de Jess lo prohiba), sino se imaginaban de co- sas en sus corazones. Dice Mateo (9:3), dec- an dentro de s. Tenan motivos ulteriores (Mat. 9:4, mal). Pero no pudieron esconder- los de Jess, pues l lee nuestros corazones (ver. 8).
2:7 -- Por qu habla ste as? -- Ellos se refieren a las palabras de Jess en el ver. 5, al perdonar al paraltico. -- Blasfemias dice -- Idearon en sus cora- zones la acusacin de blasfemia, la cual sigui a Jess hasta la cruz (14:63,64). Considrense 14:61-64; Juan 10:33-39. -- Quin puede perdonar pecados, sino slo Dios? -- Es cierto que slo Dios puede perdonar, pero Jesucristo es Dios! Jess en la tierra ejerca su deidad al perdonar pecados. Nunca reclamaba ser sencillamente un hom- bre. Ahora que dice, tus pecados te son per- donados (ver. 5), comienza a declarar su deidad de manera que no podra nadie en- tenderlo mal. La cuestin se plantea clara- mente: o Jess dice blasfemias, o es Dios.
2:8 -- Y conociendo luego Jess en su es- pritu que cavilaban de esta manera dentro de s mismos -- Jess no supo de sus pensa- mientos por medio del odo; sino en su esp- ritu lo supo, pues es Dios. Estos incrdulos, enemigos de Jesucristo, no hablaban en voz alta. Jess, pues, al descubrirles lo que nada ms pensaban y decan dentro de s mismos, demostr de nuevo su deidad. Ejerci su atributo divino de omnisciencia. Vase Jn. 2:25. -- les dijo: Por qu cavilis as en vues- tros corazones? -- Estas palabras de Cristo seguramente sobresaltaron a estos distingui- dos lderes religiosos aun de Jerusaln, pues Cristo los hace resaltar de entre el gento pre- sente, revelando sus pensamientos tan nega- tivos aun antes de hablar ellos en voz alta. Sus pensamientos eran malos (Mat. 9:4) porque Jess ya haba dado mucha evidencia de su deidad en muchos lugares y el testimo- nio de testigos oculares se haba extendido por todas partes. Comprense 1:28; Mat. 4:24,25. Eran incrdulos por escogimiento.
2:9 -- Qu es ms fcil, decir al paralti- co: Tus pecados te son perdonados, o decirle: Levntate, toma tu lecho y anda -- Estos enemigos de Jess todava no han abierto la boca, pero ahora Jess expone la malicia de sus corazones y luego les desafa a razonar con l. Les da dos opciones. Seguramente pensaran que es muy fcil pronunciar pala- bras sobre perdonar pecados, pero que es otra cosa mandar a un paraltico que se levante, tome su lecho, y ande. Al or a Jess decir, tus pecados te son perdonados (ver. 5), en sus corazones juzgaron a Jess culpable de blasfemar. Ahora, qu concluirn cuando le oigan decir, levntate, toma tu lecho, y an- da? Los dos actos, perdonar y sanar mila- grosamente, requieren el mismo poder de Dios. Cristo les va a probar que como Dios l tiene el poder y la autoridad de hacer las dos cosas. Comprese Jn. 3:2. Estos hombres no van a contestar nada, pues esperan as no condenarse a s mismos, pero siempre quedan condenados por las pa- labras (y hechos) de Jess en la vista de la gente presente. Hay quienes rehusan creer! Vanse Jn. 5:44; 12:101,11.
2:10 -- Pues para que sepis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paraltico) -- Jess va a igualar el poder de perdonar al poder de sanar milagrosamente, y as probar su dei- dad. Todo hombre bien puede saber que Je- ss de Nazaret es Dios, actuando l en la tie- rra con la misma autoridad con que hara en el cielo, y por eso el hombre queda sin excusa en su incredulidad (para que sepis). Jess se presenta como el Hijo del Hom- bre, y al hacerlo se presenta como el Mesas esperado (Dan. 7:13,14; Mat. 16:13-16). Es Dios venido en carne (Jn. 1:1,14; Heb. 10:5-7). Jess usaba mucho este trmino, el Hijo del Hombre (Mat. 8:20; 9:6; 24:30; 26:64). El tr- mino Mesas era usual, pero no el trmino el Hijo del Hombre(Jn. 12:34). La palabra griega, EXOUSIA, aqu traduci- da potestad, significa el poder de autori- dad, derecho, y soberana.
2:11 -- A ti te digo: Levntate, toma tu lecho, y vete a tu casa --Ntese el cambio de pronombres: para que sepis (vosotros); a ti (al paraltico) te digo. Tambin estn mi- rando y escuchando los muchos (ver. 2), los todos del versculo siguiente. Toda la au- diencia mixta en la casa, y a la puerta, est para ver un milagro que solamente Dios pue- de efectuar. Obviamente es ms difcil decir esto que aquellas palabras de perdonar pecados. En- tonces, al sanar Jess al paraltico, qu han
10 de pensar los escribas en cuanto al derecho de Jess de perdonar pecados? Qu tienen que admitir en contra de su voluntad? Pero rehu- san ver en Jess ms que solamente un ser humano. Todo el mundo (inclusive el sacerdote ca- tlico) puede reclamar perdonar pecados, pe- ro cuntos de stos pueden sanar milagro- samente? Slo Dios puede hacer las dos co- sas. (Debe guardarse presente que ni los apstoles perdonaban pecados--Hech. 8:22- 24. Nada ms predicaban los trminos de perdn--Hech. 2:38).
2:12 -- Entonces l se levant en seguida, y tomando su lecho, sali delante de todos -- El paraltico entr en la casa cargado de cua- tro personas en una camilla, totalmente inca- pacitado; ahora con accin inmediata sale de la casa, andando y cargando su propia cami- lla. Al hacerlo, est glorificando a Dios (Luc. 5:25). Lo hace delante de todos; es decir, hu- bo muchos testigos del milagro. (Su camilla fue como un colchn porttil, cosa rstica y sencilla. Este nio, ahora sa- nado, pudo cargarla e irse a su casa). -- de manera que todos se asombraron, y glorificaron a Dios, diciendo: Nunca hemos visto tal cosa -- No es la primera vez que la gente oiga y vea cosas llamativas de parte de Jess (1:22,27). Todos se asombraron, y si esta frase, todos, incluye a los escribas, segura- mente no se incluyen en la frase siguiente; no glorificaron a Dios. Lucas menciona tambin que la gente fue llena de temor (Luc. 5:26). Haba visto una maravilla. Se senta como Pedro cuando en una ocasin dijo, Aprtate de m, Seor, porque soy hombre pecador (Luc. 5:8).
2:13 -- Despus volvi a salir al mar -- Vase 1:16. El Mar de Galilea fue un lugar favorito de Jess para ensear (4:1; Lucas 5:1). -- y toda la gente vena a l, y les ense- aba -- Al llegar a l la gente de diferentes partes, l se paraba para ensearles. Haba muchas villas por el mar de las cuales saldra la gente a escucharle. Su misin principal fue la de ensear y a continuo se ocupaba en ella.
2:14 -- Y al pasar, vio a Lev hijo de Al- feo, sentado al banco de los tributos pbli- cos -- La ciudad de Capernaun tena un sitio donde se cobraban los impuestos. Lev era un publicano, hombre odiado por los judos, de- bido a la mala fama de los publicanos que trabajaban por los romanos y que tenan la fama de hacer extorsin (Luc. 3:12,13). -- y le dijo: Sgueme -- El texto griego li- teralmente dice, Est siguindome; es decir, sgueme constantemente. -- Y levantndose, le sigui -- Se levant e hizo segn se le haba mandado. Eso es obediencia; hacer lo que se manda y de la manera mandada! La invitacin y manda- miento de Jess cay en un corazn prepara- do. Sin duda Mateo haba tenido contacto con Je- ss anteriormente, y ahora es el tiempo de decisin. (Comprese Hech. 1:21,22; Luc. 3:12,13; 7:29). Dej un negocio que le haca rico por ser un discpulo constante (y ms tarde un apstol) de Jess (Luc. 5:28, dejn- dolo todo). Considrense Mat. 9:9; 10:1-3; Mar. 3:13-18; Luc. 6:12-15; Hech. 1:13.
2:15 -- Aconteci que estando Jess a la mesa en casa de l, muchos publicanos y pe- cadores estaban tambin a la mesa junta- mente con Jess y sus discpulos -- Lev (Ma- teo) le hizo a Jess un gran banquete en su casa e invit a muchos publicanos y a otros (Luc. 5:29) considerados como pecadores por los lderes judos (ver. 16). (Era un hombre rico y con casa grande. Comprese Luc. 19:2). El (tal vez Lev; el texto griego no dice Jess), est sentado en la mesa en su casa. Dice la Ver. ASV, l estuvo reclinado a la mesa en su casa. LAC dice, literalmente, estando reclinado a la mesa l en la casa de l. -- porque haba muchos que le haban seguido -- (Literalmente, que le estaban si- guiendo; o, le seguan--Lacueva). La ense- anza de Jess haba movido a muchos peca- dores de diferentes categoras sociales.
2:16 -- Y los escribas y los fariseos, vin- dole comer con los publicanos y con los pe- cadores -- Los escribas de los fariseos (segn el texto griego; vase Luc. 5:30, LAC, ASV, etc., los fariseos y sus escribas) no estuvie- ron invitados, ni habran entrado a contami- narse ceremonialmente con pecadores. Se su- pone, pues, que estuvieron por fuera, y como espas, al tener la oportunidad, presentan su pregunta a los discpulos de Jess. Compre- se Luc. 15:1,2. -- dijeron a sus discpulos: Qu es esto, que l come y bebe con los publicanos y pe- cadores? -- Basndose en las tradiciones de los fariseos, Jess se contaminaba al asociarse con esos pecadores, y segn su perspectiva, Jess al hacerlo disminua su aceptacin de parte de los lderes nacionales. Por eso hacen esta pregunta. Exigen una explicacin, pero sin duda su motivo es el de atrapar a Jess en una falta. Su pregunta implica que los disc- pulos de Cristo estaban siguiendo a un hom- bre de conducta escandalosa y ofensiva. Para ellos hacer lo que haca Jess era tab.
2:17 -- Al or esto Jess, les dijo: Los sa- nos no tienen necesidad de mdico, sino los enfermos. No he venido a llamar a Justos, sin a pecadores -- Jess oy la crtica de los escribas de los fariseos y les responde. El vi- no a llamar pecadores al arrepentimiento y
11 por eso estuvo en medio de ellos, cumpliendo su misin (Luc. 5:32; 19:10). No mostraba parcialidad; no evitaba asociacin con gente menospreciada, fueran ricos o pobres. Dios no hace acepcin de personas (Hech. 10:34,35). Ama a todos (Jn. 3:16); no quiere que ninguno perezca (2 Ped. 3:9). Qu cosa ms natural, pues, que Jess estuviera con es- tos pecadores para ensearles! Jess asemeja el pecador al enfermo, y el justo al sano. Ahora, ya que los escribas y fa- riseos consideraban a s mismos como justos, y a los dems como pecadores, no sentan ninguna necesidad de la enseanza de Jess, pero los pecadores, como enfermos buscando al mdico, acudan a Jess para orle (Luc. 15:1). Jess en otra ocasin present una pa- rbola para tocar este mismo punto (Luc. 18:9-14). Jess no vino a llamar a justos porque no los hay (Rom. 3:10 y sig.). No hay esperanza alguna para el orgullo- so y vanaglorioso. El que se exalta a s mismo ser humillado. Vanse Luc. 14:11; Sant. 4: 6,10; 1 Ped. 4:5,6. La autojustificacin (Luc. 16:15) ser la causa de eterna perdicin para muchas personas.
2:18 -- Y los discpulos de Juan y los fari- seos ayunaban; y vinieron y le dijeron: Por qu los discpulos de Juan y los de los fari- seos ayunan, y tus discpulos no ayunan? -- Se levanta contra Jess otro punto de oposi- cin, la cuestin de ayunar. El ayuno se aso- ciaba con el arrepentimiento y la humildad. El fariseo ayunaba dos veces a la semana (Luc. 18:12), y los discpulos de Juan (Juan 3:24) tambin ayunaban, asocindose con el arrepentimiento que Juan predicaba. Parece haber habido de parte de los dis- cpulos de Juan un sentido de rivalidad con respecto a los discpulos de Jess (Juan 3:26). Mateo (9:14) nos informa que los discpulos de Juan hicieron la pregunta a Jess, pero es fcil suponer que detrs del asunto estn los discpulos de los fariseos (Luc. 5:33), dado el hecho de que los fariseos siempre se presen- taban en conflicto con Jess. Pero la pregunta es legtima, y Jess la contesta.
2:19 -- Jess les dijo: Acaso pueden los que estn de bodas ayunar mientras est con ellos el esposo? Entre tanto que tienen con- sigo al esposo, no pueden ayunar -- Jess contesta la pregunta de ellos por medio de una pregunta suya. Esto lo hizo muchas ve- ces en su ministerio y necesitamos aprender hacer lo mismo en casos semejantes; es decir, contestar preguntas con preguntas nuestras. (En los versculos 19-22, Cristo, en su res- puesta a la pregunta de sus detractores, pre- senta tres ilustraciones que muestran lo no apropiado de ayunar en ese tiempo). La celebracin de un casamiento es oca- sin de gran regocijo y alegra, y por eso no permite un humor de tristeza. El ayuno ge- nuino no es un rito eclesistico. No hay valor alguno en ayunar por ayunar. La frase en nuestra versin, los que es- tn de bodas, en el texto griego es, los hijos del tlamo nupcial. Lacueva da la traduccin de los acompaantes del novio, y esto da el sentido del pasaje. Comprese Jn. 3:29. Pero la traduccin literal dada arriba (y as aparece en la ASV en ingls) nos introduce al modis- mo hebraico que es comn en el Nuevo Tes- tamento, donde muchas veces damos con la expresin, Hijo(os) de .. Considrense estos pasajes: 3:17; Lucas 6:35; 10:6; 16:8; 20:34,36; Hech. 4:36; Efes. 2:3; 2 Tes. 2:3. La idea es de ser la persona asociada o identifi- cada con cierto individuo o con cierta cosa. Guardando presente la fuerza de este mo- dismo, podemos apreciar mejor lo que es ser una persona hijo de Dios"; significa ser co- mo lo es Dios!
2:20 -- Pero vendrn das cuando el es- poso les ser quitado, y entonces en aquellos das ayunarn -- Cristo es el esposo en esta figura de oracin y l anticipa el tiempo de su muerte cruel, su resurreccin, y su ascensin al cielo, y su ausencia subsecuente (Jn. 14:2,19,20; 16:7). Dichos eventos daran oca- sin apropiada para el ayuno y sentido de tristeza. Pero ahora era tiempo de gozo, pues Jess todava estaba con ellos en persona. Ayunos estipulados y organizados por clrigos (como en el caso del catolicismo ro- mano y el islamismo) ignoran por completo el propsito bblico del ayuno. Considrese Mat. 6:16-18. El ayuno no es requisito legal. En lugar de en aquellos das, el texto griego dice en aquel da (LAC, ASV, etc.), con referencia al tiempo despus de perder los discpulos la presencia personal de Jess.
2:21 -- Nadie pone remiendo de pao nuevo en vestido viejo; de otra manera, el mismo remiendo nuevo tira de lo viejo, y se hace peor la rotura -- Ahora Jess presenta la segunda ilustracin de lo no apropiado de ayunar sus discpulos en ese tiempo. (El ver- sculo siguiente presenta la tercera ilustra- cin). La tela nueva, al lavarse las primeras ve- ces, comienza a encogerse. Si est cosida a tela vieja, luego comienza a tirar en el lugar de la costura y la rotura dejada viene siendo peor que el dao original. Por eso tal arreglo no conviene. Tampoco convena que los dis- cpulos de Cristo ayunaran en ese tiempo.
2:22 -- Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo rompe los odres, y el vino se derrama, y los odres se pierden; pero el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar -- Esta es la tercera ilustracin
12 que Cristo emplea para dar respuesta a la pregunta de aqullos. Los odres son cueros usados como reci- pientes. El vino nuevo es el jugo fresco de la uva que con el tiempo va fermentando. El odre viejo es un recipiente de cuero que por uso anterior ha sido expandido por la fermen- tacin, y que ahora ya no se expande ms. No conviene, pues, echar jugo fresco de uva en un cuero usado anteriormente para esto, porque al fermentarse el jugo el odre no resistir la expansin, y rompindose lograr la perdicin del jugo. Hay muchas cosas que no son apropia- das, entre ellas, explica Jess, es el ayunar de sus discpulos, dadas las circunstancias del tiempo.
2:23,24 -- Aconteci que al pasar l por los sembrados un da de reposo, sus discpu- los, andando, comenzaron a arrancar espi- gas. Entonces los fariseos le dijeron: Mira, por qu hacen en el da de reposo lo que no es lcito? -- En los versculos 23-28, y luego en los primeros seis del captulo que sigue, vemos que los enemigos de Jess batallan con l sobre la cuestin del uso del sbado. Ellos se basan en sus tradiciones respecto al sba- do, y l en ser el Autor de la ley misma res- pecto al sbado. Ellos juzgaban a Jess se- gn sus interpretaciones de la ley de Moiss, y Jess proclamaba los diseos y propsitos de las cosas de la ley. Ya como decididos enemigos de Jess, los fariseos buscaban con- denarle en este asunto, y al hacerlo se expo- nan como muy inconsecuentes. Por ejemplo, vanse Jn. 7:22-24; Mat. 12:11. Segn sus propias interpretaciones no inspiradas, lo que hacen los discpulos de Cristo en esta ocasin es trabajar en el da s- bado! Claro es que trabajar en dicho da no es lcito. Pero el caso no es as.
2:25,26 -- Pero l les dijo: Nunca lesteis lo que hizo David cuando tuvo necesidad, y sinti hambre, l y los que con l estaban; cmo entr en la casa de Dios, siendo Abia- tar sumo sacerdote, y comi los panes de la proposicin, de los cuales no es lcito comer sino a los sacerdotes, y aun dio a los que con l estaban? Jess dirige a los fariseos a las Escrituras. Marcos registra solamente un caso bblico, pero Mateo registra dos (Mat. 12:3-5). En el caso de David, David hua por su vida cuando fue perseguido por Sal, y lleg a donde el sacerdote Ahimelec (1 Sam. 21:1-6). La condicin de David y sus compaeros me- reca misericordia (ntense las palabras ne- cesidad y hambre). Por eso se les dio de los panes de la proposicin que no eran para otros aparte de los sacerdotes (Lev. 24:9). Pe- ro no hubo culpa en este suceso. Jess, segn el registro de Mateo (12:7), emplea el trmino inocentes con referencia a David, como tambin a sus discpulos. La ley respecto al sbado, de no trabajar en l (xo. 20:9,10; 34:21; 35:2) no tena por diseo y propsito proscribir la misericordia, sino solamente el trabajar para ganancia material. Mateo (12:7) nos dice que Jess cit a los fariseos Oseas 6:6 para mostrar esta misma verdad. (Lo cit tambin en otra ocasin, Mat. 9:13). Los fariseos mostraban misericordia, y con razn, hacia los animales en su apuro (Mat. 12:11). Era trabajar en da sbado? Claro qu no! No vale el hombre ms que un animal? Claro qu s! Entonces es lcito hacer bien en los das de reposo. Los fari- seos procuraban tanto hallar a Jess en algn pecado que no hacan caso de su propia in- consecuencia. Notamos que Jess, en lugar de afirmar algo explcito en cuanto al caso de David, dej a los fariseos sacar su propia conclusin del suceso. Tuvieron que admitir la inocencia de David, y por extensin la de los discpulos de Cristo. Cristo atestigu a su inocencia (Mat. 12:7). El texto griego no dice: siendo Abiatar sumo sacerdote, sino, literalmente, sobre Abiatar, un modismo que indica en los das de Abiatar. Dice Lacueva, en el tiempo de Abiatar. En la ocasin referida, el padre de Abiatar, Ahimelec, era el sumo sacerdote, pe- ro el caso sucedi en los das de Abiatar, quien ms tarde lleg a ser el sumo sacerdote. Pero es posible que algn copista hubiera hecho equivocadamente el cambi de Ahime- lec a Abiatar.
2:27 -- Tambin les dijo: El da de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del da de reposo -- El hombre existi largo tiempo antes de haber observancia del da sbado. Obviamente, pues, el hombre no fue hecho por causa del sbado. La observancia del sbado (vase xodo 16) fue ordenada por causa del hombre que necesita descanso y relajacin, que son una necesidad bsica. Cargar la observancia del sbado de tradiciones e interpretaciones humanas, que impiden el bien del hombre y se oponen a las necesidades del hombre, se- guramente viola la voluntad de Dios, el autor del sbado. Esto es lo que hacan los fariseos. Su interpretacin de la ley sobre el sba- do, aplicada a los discpulos de Cristo, no so- lamente interpretaba y aplicaba mal a dicha ley, sino les dejaba muy inconsecuentes ellos mismos (Mat. 12:11). Hacer bien al necesita- do el da sbado no es trabajar para ganancia en dicho da.
2:28 -- Por tanto, el Hijo del Hombre es Seor aun del da de reposo -- Aqu Jesucris- to declara su deidad. Como l hijo del hom- bre, por ser Dios, perdona pecados (2:10), tambin el hijo del hombre, por ser el
13 Creador, el gran legislador y el Mesas, es Se- or del da de reposo. Quin ms que el le- gislador interpreta y aplica bien su propia ley? l conoce las intenciones de sus leyes y cuando hay violacin de ellas. - - - Hoy en da es comn or de labios de los modernistas otra falsa representacin de lo que hicieron los discpulos de Cristo en esta ocasin. Abogan por lo que llaman la tica situacional; es decir, si la situacin parece justificarlo est bien hacer mal para que ven- gan bienes. Afirman que las leyes de Dios tienen excepciones, y citan este pasaje como ejemplo de ello. Pero Rom. 3:8 desmiente tal idea, y Cristo no hizo nada de excepcin a su propia ley, sino la interpret correctamente. Si hubo una llamada excepcin, fue concer- niente a las tradiciones de los fariseos. El Se- or del da de reposo sabe lo que hace; los tradicionalistas y los falsos maestros moder- nos, no. Muchas personas, inclusive herma- nos mos en la fe, hacen cosas ilegales, justifi- cndose en sus necesidades percibidas, y se apelan a este pasaje. Yerran en gran manera, pues las leyes de Dios no tienen excepciones! Nunca es justificable pecar.
Captulo 3
3:1 -- Otra vez entr Jess en la sinagoga; y haba all un hombre que tena seca una mano -- (Vanse los pasajes paralelos, Mat. 12:9-14 y Luc. 6:6-11). El conflicto que Jess sostuvo con los lderes religiosos de ese tiem- po comenz temprano en su ministerio. Mar- cos ahora nos cuenta de otro suceso en el da sbado que ilustra este gran conflicto. Jess entra en una sinagoga (como era su costum- bre, 1:21,29; Mat. 4:23; Luc. 4:16) y es punto vital que est all adentro este hombre con la mano derecha (Luc. 6:6) seca. No tiene uso de ella.
3:2 -- Y le acechaban para ver si en el da de reposo le sanara, a fin de poder acusarle -- Estos lderes (los escribas y los fariseos, Luc. 6:7) le haban hecho la pregunta regis- trada en Mat. 12:10; ahora estn muy atentos a todo movimiento de Jess, pues buscan ar- dientemente algo con que acusarle ante las autoridades. Saben que Jess puede hacer milagros, pero nos les interesa la identidad verdadera de l. Se les interesa nada ms acabar con l. Tienen que hallar en Jess al- guna violacin de la Ley de Moiss. No era violacin de la ley del sbado sanar en dicho da, sino una violacin de la interpretacin de ellos de dicha ley.
3:3 -- Entonces dijo al hombre que tena la mano seca: Levntate y ponte en medio -- Jess est para exponer la falsedad de los fa- riseos y esto pblicamente. La atencin de todos es llamada por el ponerse en medio del enfermo. El momento llega a ser dramtico.
3:4 -- Y les dijo: Es lcito en los das de reposo hacer bien, o hacer mal; salvar la vi- da, o quitarla? Pero ellos callaban -- Lucas nos dice que Jess conoca los pensamientos de sus detractores (6:8), y les desafa con dos preguntas. Hacer nada, en el caso de la posi- ble prdida de vida, equivaldra a hacer mal, no importando el da de la semana. Mateo (12:11,12) nos informa que Jess recuerda a los fariseos que ellos haran bien a un animal desesperado en da sbado. No vale ms un hombre que un animal? La ley del sbado fue dada para bendecir al hombre, no para hacerle mal. Los enemigos de Jess se callan. No pueden contestar las dos preguntas sin con- denarse a s mismos. Como lo hace todo co- barde, guardan silencio. La gente se est dando cuenta del verdadero carcter de estos lderes religiosos del tiempo. Son hipcritas y Jess le humilla en su propia sinagoga.
3:5 -- Entonces, mirndolos alrededor con enojo, entristecido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: Extiende tu ma- no. Y l la extendi, y la mano le fue restau- rada sana -- Antes de sanar al enfermo, Jess mira alrededor, fijando la vista en los fariseos y los escribas, y lo hace con enojo. Esta clase de enojo la llamamos indignacin justa. Estos lderes le provocaron a ira o enojo. (Comprense Jer. 44:3; Deut. 32:16; etc.) El enojo de Jess no fue precipitado por la pregunta (registrada en Mat. 12:10) de ellos, sino por su oposicin a la verdad. Se oponan a la verdad porque tenan el corazn endurecido. Vase Heb. 3:13. Esto contrist al Seor. De veras es triste ver a uno destruirse a s mismo. Toda la atencin de la sinagoga est fijada en Jess en este momento. Ordena al enfermo que extienda su mano y obedeciendo l, reci- be restauracin de salud completa en la ma- no. No hubo necesidad de contacto fsico con Jess; Jess le san con la palabra. Ni los fari- seos podran reclamar que hablar es trabajar en da sbado. Los fariseos y los escribas provocaron a enojo, o ira, a Jess, y ellos mismos fueron llenos de furor (Luc. 6:11). El simple hecho de poder hacer este mi- lagro probaba que Dios estaba con Jess (Jn. 3:2).
3:6 -- Y salidos los fariseos, tomaron consejo con los herodianos contra l para destruirle -- El texto griego dice, inmedia- tamente. Y saliendo al instante, dice la VPB. Fueron derrotados y humillados en la
14 sinagoga, y ahora sin perder tiempo se con- sultaron con los herodianos (12:13; Mat. 22:16). Estos ltimos eran judos estrecha- mente asociados con los Herodes que tenan el apoyo de los romanos; por eso tenan in- fluencia en el gobierno. Curioso es que los fariseos (separatistas) hicieran liga con los li- berales de su tiempo, pero los dos grupos vie- ron en Jess enemigo comn para quien ellos no buscaban nada excepto la muerte.
3:7 -- Mas Jess se retir al mar con sus discpulos, y le sigui gran multitud de Ga- lilea. Y de Judea -- Mateo nos informa (12:15) que Jess percibi el complot de ellos, y por eso se retir de all. Siendo Dios omnipoten- te, hace este milagro, y siendo omnisciente conoce los pensamientos de los hombres. Su retiro no se debi a miedo sino a pru- dencia. Quiso prolongar su ministerio ms tiempo. La gente en general no buscaba la muerte de Jess, sino su poder milagroso de sanar, y salan de muchas partes diferentes para se- guir a Jess y beneficiarse de su benevolencia en la sanidad. En Galilea Jess desde el principio goza- ba de popularidad entre la gente, pero vemos que ahora judos aun de Judea vienen a l, habiendo odo de su fama.
3:8 -- de Jerusaln, de Idumea -- Para el tiempo de Cristo los Edomitas (descendientes de Esa, Gn. 25:30) haban sido empujados al sur de Judea, hasta la ciudad de Hebrn. Idumea es la forma griega para decir Edom. -- del otro lado del Jordn -- territorio en el lado oriental del ro Jordn. -- y de los alrededores de Tiro y de Si- dn -- dos ciudades principales de Fenicia, puertas del Mar Mediterrneo al noreste de Jerusaln. -- oyendo cun grandes cosas haca, grandes multitudes vinieron a l -- La gente en gran cantidad vino a Jess de diferentes regiones lejanas (desde el sur y desde el nor- te) sobre la base de or acerca de los milagros de Jess. Esto, ms que su enseanza, les atra- a a l. La popularidad de Jess iba crecien- do.
3:9 -- Y dijo a sus discpulos que le tu- viesen siempre lista la barca, a causa del gento, para que no le oprimiesen-- Jess mand a sus discpulos que siempre tuvieran disponible una barquilla a causa de la mu- chedumbre, para que no le atropella- sen(VPB). Vanse 4:1; Luc. 5:1-3.
3:10 -- Porque haba sanado a muchos; de manera que por tocarle, cuantos tenan plagas caan sobre l -- Jess usaba este me- dio para poder seguir en su trabajo de ense- ar y de sanar en presencia del gento que con grandes ganas buscaba tocarle y hallar alivio para sus enfermedades. No haba or- den en su manera de alcanzar la sanidad de- seada. Se le echaban encima (VBJ). Pero Dios es Dios de orden (1 Cor. 14:33,40).
3:11 -- Y los espritus inmundos, al ver- le, se postraban delante de l, y daban voces, diciendo: T eres el Hijo de Dios -- Vase 1:23-26, comentarios. Entre los enfermos haba personas posedas de demonios. Al te- ner encuentro con Jess, los espritus inmun- dos siempre reconocan la realidad de la per- sona de Jesucristo y lo confesaban. Saban y confesaban lo que los endurecidos de corazn (v. 5) rehusaban hacer. Por saber quin era Jess, los demonios saban que l poda echarles fuera de su lugar de confort en los cuerpos humanos, para entrar en su propio lugar de tormento (2 Ped. 2:4). Se postraban delante de Jess como acto de homenaje, re- conociendo que Jess era Dios. (O que el hombre incrdulo reconociera el poder de Je- ss de Nazaret!)
3:12 -- Mas l les reprenda mucho para que no le descubriesen -- Vase 1:34, comen- tarios. No convena al plan de Dios que la verdadera identidad de Jess de Nazaret se publicara mucho todava, y menos de parte de demonios. Ellos no haban de ser heraldos de su mesianidad. Por eso Jess les reprendi o censur fuertemente. (Comprese 1:25). El dar voces los espritus inmundos (v. 11) obli- gaba a Jess a retirarse a un lugar ms solita- rio (1:34,35).
3:13 -- Despus subi al monte, y llam a s a los que l quiso; y vinieron a l -- Vase Luc. 6:12-16. Antes de seleccionar a sus doce apstoles (para ser enviados como embajado- res, 2 Cor. 5:20), Jess pas la noche en ora- cin. De entre muchos discpulos escogi a doce (Luc. 6:13). Su seleccin no dependa de ellos, aparte de ser sus discpulos, sino sola- mente conforme a lo que Jess quiso.
3:14 -- Y estableci a doce -- Marcos to- dava no da sus nombres (sino hasta los vers- culos 16-19); aqu solamente enfatiza la obra principal que como apstoles tendrn. Esos apstoles tuvieron que ser personas en parti- cular para una misin particular. Vanse Hech. 1:8,2; 22:14,15; 1 Cor. 9:1. Por eso, no puede haber apstoles de Cristo hoy en da. Hay apstoles hoy, pero son falsos (Apoc. 2:2; 2 Cor. 11:13).
-- para que estuviesen con l, y para en- viarlos a predicar -- Marcos nos revela los dos propsitos que Jess tena en mente al escoger a los doce apstoles. Primero tenan que asistir la escuela para apstoles que consista en acompaar a Jess de continuo
15 (vase Hech. 1:22), y as aprender de l y ser testigos oculares de eventos importantes. Luego, terminando su escuela, estaran lis- tos para ser enviados a todo el mundo a pre- dicar el evangelio con la direccin del Espri- tu Santo (16:15,16; Mat. 28:18-20; Jn. 16:13).
3:15 -- y que tuviesen autoridad para sa- nar enfermedades -- Fue la voluntad de Jess que sus escogidos apstoles tuvieran poder milagroso. La palabra griega aqu traducida en esta versin como autoridad significa tambin poder. La frase, para sanar en- fermedades, no aparece en los manuscritos muy antiguos, y por eso no aparece en ciertas versiones buenas de hoy (ASV, BLA, VNC, etc.). Pero Mateo s registra este punto (Mat. 10:1,8). Para Marcos, el registrar la frase que sigue implicara que los apstoles tambin tendran poder sobre casos (enfermedades) de menos gravedad. -- y para echar fuera demonios -- Jess ejerca este poder (1:23-27) y ahora lo pasa a sus doce apstoles. Al ejercer ellos este poder sobrenatural, confirmaran el mensaje predi- cado (16:17-20; Heb. 2:3,4). Comprese Luc. 10:16.
3:16 -- a Simn, a quien puso por sobre- nombre Pedro -- Jess dio a Simn el sobre- nombre de Pedro (del griego, PETROS =piedra, y del arameo, CEFAS, Jn. 1:42). Aunque neg al Seor tres veces, despus lleg a manifestar en carcter dureza de piedra. Su nombre aparece primero en las listas de Mateo, Marcos, Lucas, y Hechos, pero Pa- blo, en Gl. 2:9 menciona primero a Jacobo. Pedro no era superior a los otros apstoles; todos eran hermanos (Mat. 23:8). Con refe- rencia a s mismo Pedro dice, yo anciano tambin con ellos. La doctrina catlica ro- mana, de la primaca de Pedro, es de origen humano.
3:17 -- a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo -- Jacobo y Juan eran hijos de Zebedeo. Jacobo, el mayor (se supo- ne por ser mencionado primero) de los dos, fue el primer apstol muerto por su fe (Hech. 12:1,2). Hay quienes diran que fue el primer mrtir de entre los apstoles. (La palabra griega MARTUS significa sencillamente testi- go. Ahora, dado que muchos de los primiti- vos testigos de la verdad acerca de Jess fue- ron muertos por su fe, la idea de muerte se ha apegado a la palabra por transliteracin, mrtir). Juan escribi el evangelio segn Juan, las tres cartas de Juan, y Apocalipsis. Fue el l- timo de los apstoles para morir. Vase Apoc. 1:9. -- a quienes apellid Boanerges, esto es, Hijos del trueno -- No sabemos cundo les apellid as. La palabra boanerges es ara- mea. Tal vez su celo ardiente, manifestado en la ocasin mencionada en Luc. 9:54,55, o en Mar. 9:38, les ganara este apellido. La frase puso por sobrenombre, ver. 16, y la frase apellid en este versculo, representan la misma palabra en el texto griego.
3:18 -- a Andrs -- Vanse 1:16, comenta- rios y Jn. 1:40,44. -- Felipe -- Vase Jn. 1:43-45. -- Bartolom -- Se cree ser el mismo que Nataniel, Jn. 1:43-51. Si es as, era de Can (Jn. 21:2). -- Mateo -- Vase 2:14, comentarios. Este Mateo, o Lev, es el autor del evangelio segn Mateo. -- Toms -- Este nombre, en hebreo y arameo, significa gemelo o mellizo. En Jn. 11:16 l es llamado Ddimo, que es la forma griega del nombre que significa lo mismo. Considrense Jn. 14:5; 20:24-28. -- Jacobo hijo de Alfeo -- (as tambin en Mat. 10:3; Luc. 6:15; Hech. 1:13). El nombre Alfeo es griego, mientras que Cleofas es la forma aramea del mismo nombre. Hubo dos apstoles de nombre Jacobo; para distinguirse el uno del otro, se dice que uno era hijo de Zebedeo (ver. 17) y el otro hijo de Alfeo (ver. 18). Jacobo o Santiago, hermano uterino de Jess (6:3), y autor de la epstola de Santia- go, es an otro. Algunos creen que Jacobo hijo de Alfeo es el mismo que Jacobo el menor (Mar. 15:40). -- Tadeo -- Comparando los pasajes para- lelos sobre la lista de los nombres de los aps- toles, concluimos que Tadeo (as llamado tambin en Mat. 10:4) es el mismo que Judas hijo, o hermano, de Jacobo (Luc. 6:16; Hech. 1:13). Su nombre era Lebeo; Tadeo era su so- brenombre. -- Simn el cananista -- o, cananeo (VHA) o cananita (RVA, VNM). En Luc. 6:16 y en Hech. 1:13 se llama Simn el Zelote (o celador (VNC). El trmino cananeo signifi- ca perteneciente al partido poltico de los ju- dos llamado de los zelotes (nota de la VHA en Mat. 10:4). Parece que antes de comenzar a seguir a Jess haba sido patriota fantico.
3:19 -- y Judas Iscariote, el que le entreg -- Lucas (6:14) le llama el traidor. Este Ju- das aparece en las listas de Mateo (10), Mar- cos y Lucas (6), pero no en la de Hechos (1) porque para entonces ya estaba muerta. Es famoso por la infamia. (Qu triste ha de ser siempre tener el trmino traidor apegado al nombre de la persona al mencionarse ella!). Se cree que Iscariote indica que era de la ciudad de Queriot, de Judea. Vase Jn. 6:71 -- Y vinieron a casa -- Mejor, y viene (o vuelve) a casa, o a su casa (ASV, JTD, VBJ). Lo que el texto griego dice literalmente es que (Jess) viene a casa. Se entiende que
16 se hace referencia a la propia casa de Jess. Con esta frase Marcos hace una transicin a la discusin del poder de Jess de echar fuera demonios. Considrese 1:23-28.
3:20 -- Y se agolp de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podan comer pan -- Jess y su grupo volvieron del retiro en la montaa (ver. 13), y otra vez se encuentran con tanta gente congregada en su casa que les fue imposible an comer. Comprese 2:2; vase 6:31.
3:21 -- Cuando lo oyeron los suyos, vi- nieron para prenderle; porque decan: Est fuera de s -- Sus amigos (o tal vez parientes), al verle tan oprimido por su trabajo incesante y falta de tiempo para descansar y vivir nor- malmente, deciden que est fuera de s, y por eso vienen a tomarle aparte para su propio bien fsico. (En la sociedad moderna se considera bueno que el hombre sea un trabajador obse- sivo, pero si est mucho muy activo en la obra espiritual, se considera loco. Consid- rese Hech. 26:24). Mateo agrega el detalle de que en esta ocasin se le trajo a Jess un hombre ende- moniado y Jess le san (Mat. 12:22 y sig.). Lucas tambin lo hace (Luc. 11:14 y sig). Esto dio ocasin a los escribas a hacer su acusacin falsa contra Jess (el versculo siguiente).
3:22 -- Pero los escribas que haban ve- nido de Jerusaln -- Los escribas eran docto- res de la Ley de Moiss. Marcos da el detalle de que haban venido (mejor, descendido) de Jerusaln, tal vez enviados por sus lderes a espiar a Jess. Vase 2:6, comentarios. -- decan que tena a Beelzeb -- Este nombre era del dios pagano de los filisteos, que quiere decir, el Seor de las moscas (2 Reyes 1:2,6). Los judos usaban este nombre para referirse a Satans. Estos escribas le acu- san a Jess de tener a Beelzeb tal vez porque los endemoniados exorcizados por Jess le confiesan (1:24; 3:11). Para ellos era un trmi- no de reproche. No quieren que la gente vea en esta obra de Jess evidencia de mesiani- dad; quieren que su explicacin logre dirigir el pensar de la gente a una obra satnica. -- y que por el prncipe de los demonios echaba fuera los demonios -- Los escribas tambin le acusan de poder echar fuera de- monios por el direccin del prncipe de los demonios, Satans. Sobre esta acusacin, vanse Mat. 9:34; 10:25; 12:24. Esta acusacin haba sido expresada ver- balmente, pero en este momento Jess est leyendo los pensamientos que tenan los es- cribas en sus mentes (Mat. 12:22-25; Luc. 11:14,15). 3:23 -- Y habindolos llamado, les deca en parbolas -- Jess ahora les obliga con- frontarse con sus preguntas y la lgica. Se dirige a ellos de manera bien pblica y dire- cta. No pueden escapar la fuerza de la res- puesta del Seor en sus parbolas (compara- ciones). -- Cmo puede Satans echar fuera a Satans? -- Con nada ms hacer esta pregun- ta, se implica la respuesta. La argumentacin de ellos era ridcula en s; era absurda. Sata- ns no podra espritus inmundos en la per- sona para luego exorcizarlos. Eso no tendra sentido. Los pona en la persona para hacerle dao, y tenerlos echados fuera resultara en bien para la persona, pero Satans no hace bien a nadie.
3:24 -- Si un reino est dividido contra s mismo, tal reino no puede permanecer -- Echar fuera a los demonios sera igual que un reino echara fuera a sus ciudadanos, arrui- nando as al reino. Tal accin destruira al reino. Obviamente Satans no obra en su propia contra.
3:25 -- Y si una casa est dividida contra s misma, tal casa no puede permanecer -- Esta parbola es como la anterior en su apli- cacin. Si los miembros de la familia renie- gan el uno del otro, tal casa se destruye sola; no permanece.
3:26 -- Y si Satans se levanta contra s mismo, y se divide, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin -- Jess concuerda con los escribas, argumentando y con razn que Satans es el prncipe de los demonios (ver. 22). Ahora si Jess opera como agente de Satans, al echar fuera demonios, y esto con aprobacin de Satans, claramente Sata- ns tiene a su reino dividido y est llegando a su fin. Esto lo admitiran los escribas? No llegaba su argumentacin a esta conclusin inevitable?
3:27 -- Ninguno puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si antes no le ata, y entonces podr saquear su casa -- Ahora Jess presenta otra parbola con otra direccin de pensamiento. Habiendo probado que l no poda haber sido agente de Satans al echar fuera demonios, ahora prue- ba que al hacerlo muestra que es ms fuerte que Satans. Satans tiene su casa y sus tesoros (sus obras poderosas que incluyen el poder endemoniar a personas). Pero Cristo le ata y saquea su casa. Vanse Luc. 11:21,22; Heb. 2:14,15; 1 Jn. 3:8; Apoc. 12:7-12. Jess emplea la misma figura usada en Isa. 49:24,25. Considrese Jn. 12:31.
3:28 -- De cierto os digo que todos los pecados sern perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera que
17 sean -- Es por la gracia (bondad, amor, Tito 2:11; 3:4) de Dios que los hombres podemos hallar perdn en la sangre de Cristo (Efes. 1:7), no importando la clase de pecados que se haya cometido, inclusive toda blasfemia. La palabra blasfemia significa el hablar abusivo e injurioso que desprecia y difama. Comprense Apoc. 2:9 (contra los hombres); Judas 9 (en el texto griego, juicio de blasfe- mia, contra el diablo); Mar. 2:7 (contra Dios). Se notar que Jess introduce la declara- cin de este versculo con esta advertencia solemne: Amn (De cierto) os digo. Lo que sigue en este versculo y en el siguiente es una cosa veraz y por eso innegable. Hemos de prestar mucha atencin a ello.
3:29,30 -- pero cualquiera que blasfeme contra el Espritu Santo, no tiene jams per- dn, sino que es reo de juicio eterno. 30 Porque ellos haban dicho: Tiene espritu inmundo -- Marcos aqu en el ver. 30 da la razn de por qu Jess dice las palabras del ver. 29. Los escribas (ver. 22) y los fariseos (Mat. 12:24) atribuan la obra del Espritu San- to en Jess (al echar fuera demonios) al poder de Satans, el prncipe de los demonios (ver. 22). Comprese Mat. 12:28-32, donde vemos que Jess afirmaba que echaba fuera demo- nios por el Espritu de Dios (ver. 28), que es el Espritu Santo (ver. 32). Mateo registra estas palabras: si yo por el Espritu de Dios echa fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios (12:28). La blasfemia de los fariseos y escribas contra el Espritu Santo, al identificar la obra del Espritu Santo con el reino de Sa- tans, les dejaba sin perdn eternamente por- que ellos en realidad con su blasfemia recha- zaban la venida del reino de Dios en la obra de Cristo. Aparte del evangelio del reino de Dios no hay perdn alguno. (El hecho de no tener jams perdn ciertas personas prueba claramente que la doctrina catlica romana del llamado purga- torio es falsa).
3:31 -- Vienen despus sus hermanos y su madre, y quedndose afuera, enviaron a llamarle -- Obviamente se hace a la familia inmediata de Jess. Vase 6:3 y Mat. 13:55. stos son hermanos uterinos de Jess, y no tan sencillamente hermanos en sentido es- piritual. Por no poder llegar por el gento (ver. 20) a la presencia fsica de Jess, procu- ran hacerle llegar un mensaje. Si estas personas son los mismos que los suyos del ver. 21, se puede inferir cul fue su mensaje. La ausencia de mencin de Jos, el mari- do de Mara y padre de los hermanos de Je- ss, puede indicar que para ahora est muer- to. 3:32 -- Y la gente que estaba sentada al- rededor de l le dijo: Tu madre y tus herma- nos estn afuera, y te buscan -- Evidentemen- te el mensaje de los familiares de Jess, que estn por fuera, llega al odo de las personas ms cercanas de Jess, y luego uno (Mat. 12:47) le pasa el mensaje a l.
3:33 -- El les respondi diciendo: Quin es mi madre y mis hermanos? -- No hay falta de respeto de parte de Jess hacia su madre y sus hermanos. (Jess enseaba el honrar a los padres, 7:9-11; comprese Jn. 19:26,27). Pero s aprovecha Jess de la oportunidad para en- sear un gran principio espiritual.
3:34 -- Y mirando a los que estaban sen- tados alrededor de l, dijo: He aqu mi ma- dre y mis hermanos -- Los que estaban senta- dos alrededor de l eran discpulos obedien- tes de Jess (ver. 35). Constituan la familia espiritual de Jess. El vino a este mundo para hacer posible el establecimiento de tal familia, tal casa de Dios (que es la iglesia de Dios).. Considrense Gl. 3:26,27; 4:4-7; 6:10; Efes. 2:19; 1 Tim. 3:15; Heb. 3:6; 1 Ped. 4:17. Mateo agrega (12:49) que Jess extendi la mano hacia sus discpulos para dirigir ms la atencin de todos a esta gran verdad espiri- tual. La mirada y el gesto de la mano dieron nfasis a ella.
3:35 -- Porque todo aquel que hace la vo- luntad de Dios, se es mi hermano, y mi hermana, y mi madre -- Ms importante es ser discpulo obediente de Jess que haber sido su madre o su hermano en sentido car- nal. La relacin espiritual es la importante y la valiosa. El mismo centro del parentesco espiritual es la estricta obediencia de la per- sona a la voluntad de Cristo (Mat. 7:24). To- do el mundo puede pertenecer a este paren- tesco espiritual con nada ms someterse en su vida entera al Seor Jesucristo. Es una uni- dad ms estrecha que la de la familia de carne y sangre. Las personas que no pertenece a la familia de Dios son extranjeros y advenedi- zos (Efes. 2:19). Las relaciones fsicas o mundanas no tenan control de la obra espiritual de Jess (Luc. 2:48,49; Jn. 2:4); primeras son las rela- ciones espirituales. Estas expresiones de Je- ss en esta ocasin muestran la locura de la Iglesia Catlica Romana al haber elevado a Mara, la madre de Jess, a un nivel de invo- cacin y adoracin. Le ha hecho Correden- tora con Cristo mismo.
Captulo 4
4:1 -- Otra vez comenz Jess a ensear junto al mar, y se reuni alrededor de l mu- cha gente, tanto que entrando en una barca,
18 se sent en ella en el mar; y toda la gente es- taba en tierra junto al mar -- Marcos nos dice, otra vez. Esto indica repeticin de veces que usaba Jess este medio de ensear. Vanse 2:13, comentarios; 3:7-9.
4:2 -- Y les enseaba por parbolas mu- chas cosas -- La palabra parbola es una transliteracin del vocablo griego, PARABOL (para =al lado de; bol =arrojar). Es un m- todo de ensear por medio de ilustraciones o comparaciones, usando asuntos de la vida diaria para presentar verdades espirituales. -- y les deca en su doctrina -- Vase 1:21, comentarios. Estas parbolas contenan su doctrina. Los incrdulos necesitan doctrina! (y no solamente evangelio, segn la falsa distincin que hacen algunos hermanos que buscan extender la comunin a personas que no perseveran en la doctrina de Cristo, 2 Jn. 9).
4:3 -- Od -- El primer paso en la conver- sin de uno a Cristo es el or; de otra manera la doctrina no le puede beneficiar. Comp- rense ver. 9; Luc. 8:18; Rom. 10:17; Hech. 3:23; 13:7; Efes. 1:13; Apoc. 2:7 -- He aqu, el sembrador sali a sembrar --Esta parbola ensea que Dios reina por el evangelio sembrado en corazones receptivos que producen el fruto que el Seor desea.
4:4 -- y al sembrar, aconteci que una parte cay junto al camino, y vinieron las aves del cielo y la comieron -- Esto pasa en el proceso normal de sembrar semilla. Si la se- milla cae en caminos duros (y es hollada, Luc. 8:5), no va a haber fruto alguno, pues la aves la descubren y la comen. Nadie discutira es- ta afirmacin de Jess, pues la vida ordinaria de da en da la haca evidente.
4:5 -- Otra parte cay en pedregales, donde no tena mucha tierra; y brot pronto, porque no tena profundidad de tierra -- El pedregal es un sitio de mucha piedra o donde por debajo hay roca. Lo poco de tierra por encima de la roca, o entre las piedras, es sufi- ciente para que la semilla brote pero no para que eche mucho raz y produzca fruto. Por no haber profundidad de tierra no hay espe- ranza de ningn bien.
4:6 -- Pero salido el sol, se quem; y por- que no tena raz, se sec -- El sol es necesa- rio para el crecimiento de la planta, pero si las races no pueden alcanzar humedad, la planta es secada por el sol y muere.
4:7 -- Otra parte cay entre espinos; y los espinos crecieron y la ahogaron, y no dio fruto -- Esto tambin pasa en la experiencia diaria de la vida. La semilla que cae entre es- pinos no tiene esperanza de producir una buena planta. Los espinos ya establecidos roban la tierra de la humedad que necesita la semilla para crecer y siendo ms grandes ahogan a la plantita que sale de la semilla. Es- to tambin era cosa muy obvia y aceptada por la gente en sus observaciones diarias.
4:8 -- Pero otra parte cay en buena tie- rra, y dio fruto, pues brot y creci, y produ- jo a treinta, a sesenta, y a ciento por uno -- Aqu est la situacin deseable. La semilla cae en tierra bien preparada, y por eso buena, que permite que la semilla fcilmente eche raz y produzca la planta normal no impedida por la presencia de nada que le ahogue o es- torbe en su crecimiento.
4:9 -- Entonces les dijo: El que tiene o- dos para oir, oiga -- Esta es una advertencia muy seria! El hombre, hecho a la imagen de Dios y por eso con libre albedro, tiene la res- ponsabilidad de usar las facultades que Dios le ha dado, entre ellas el or. Por qu nos cre Dios con odo, si no para or? Sin fe es imposible agradar a Dios (Heb. 11:6) y la fe viene por el or (Rom. 10:17; Hech. 15:7). El hombre es responsable por su propio destino!
4:10 -- Cuando estuvo solo, los que esta- ban cerca de l con los doce le preguntaron sobre la parbola -- Con respecto a quines preguntaron sobre esta parbola, Marcos es ms especfico. Vanse Mat. 13:10 y Luc. 8:9. Aparte de los doce apstoles, haba algunos discpulos que constantemente seguan a Je- ss (Hech 1:21,22).
4:11 --Y les dijo: A vosotros os es dado saber -- La frase, a vosotros, se refiere a los discpulos creyentes de Jess, que, motivados con corazones como de tierra buena y frtil, buscaban la verdad para andar en ella y pro- ducir fruto. -- el misterio del reino de Dios -- El plan de salvacin de Dios (el evangelio) era algo sabido solamente por Dios, hasta que se reve- lara al hombre (Rom. 16:25-27), y por eso se llama misterio. El hombre dejado solo no poda descubrir la verdad del evangelio; le era, pues, un misterio. Una vez revelada, ya no era misterio. Considrense 1 Cor. 2:6-13; Eph. 3:1-11; Col. 1:25-27; 2:2,3. -- mas a los que estn fuera, por parbo- las todas las cosas -- La frase, a los que es- tn fuera, representa a los incrdulos que no buscaban compromiso con la verdadera iden- tidad de Jess, sino nada ms le seguan o por curiosidad o por los beneficios de la sanidad milagrosa. Los tales no merecan una com- prensin clara de las cosas del reino de Dios y por eso Jess les hablaba en parbolas, dejn- doles as en la ignorancia respecto al reino. Vase Isa. 6:9,10. Mateo trata el caso con ms amplitud (Mat. 13:10-23). Habla de
19 quienes no entienden (13:14) y de quienes s entienden (13:23). La diferencia de resultado depende de la diferencia de corazn. Algu- nos son creyentes; otros son incrdulos. Comprese Hech. 28:25-27.
4:12 -- que viendo, vean y no perciban; y oyendo, oigan y no entiendan; para que no se conviertan, y les sean perdonados los pe- cados -- Jess tuvo un propsito particular al hablar a esas personas incrdulas en parbo- las. Con respecto al reino, las parbolas les dejaran viendo sin percibir, y oyendo sin en- tender. Oiran verdades respecto al reino, pe- ro la enseanza parablica, sin explicacin, les dejara sin percepcin y comprensin. Todo se debera a que voluntariamente el in- crdulo cerraba sus ojos y sus odos. Por no buscar la verdad, no mereca comprensin y por eso no la recibira. El perdn de los peca- dos depende de la conversin, y la conversin depende de entender y obedecer la verdad del evangelio. La posicin del incrdulo es de su propia preferencia; es decir, no quiere. Vanse Mat. 23:37; Jn. 5:40. Jess no niega la salvacin a nadie. Considrense Mat. 11:28-30; Jn. 3:16; 1 Tim. 2:4; 2 Ped. 3:9.
4:13 -- Y les dijo: No sabis esta parbo- la? Cmo, pues, entenderis todas las par- bolas? -- Estas dos preguntas son presenta- das a los apstoles y a los dems discpulos de cerca (ver. 10), pero no en forma de re- prensin. Segn el ver. 10 los discpulos ya haban confesado su falta de comprensin en el asunto. Lucas nos informa que sus discpu- los le haban preguntado: Qu significa esta parbola? (Luc. 8:9). Por ser como el pa- dre de las dems parbolas, la comprensin de esta parbola del sembrador era clave para la comprensin correcta de las dems. Las dos preguntas de Jess dirigen la atencin de los discpulos a la necesidad de ver, por me- dio de esta parbola padre, el carcter esen- cial del reino de Dios y de esta manera habr para ellos comprensin correcta al or las otras parbolas que sigan. Esta primera pa- rbola les va a servir de base de las dems, y la comprensin correcta de ella ser la clave para la comprensin correcta de las otras. Je- ss les explica esta parbola (versculos 14-20) y la explicacin entonces servir de ejemplo para guiar a los discpulos en las parbolas que seguirn.
4:14 -- El sembrador es el que siembra la palabra -- En cuanto a la semilla, lo que Mar- cos aqu llama la palabra, Mateo lo llama la palabra del reino, y Lucas lo llama la palabra de Dios. Por medio de esta parbola clave o padre, Jess est revelando el mis- terio del reino de Dios. Las dems parbolas en general tendrn que ver con este tema cen- tral. (El reino de Dios es el gobierno de Dios en los corazones de los hombres de buena vo- luntad). La extensin del reino de Dios de- pende del sembrar de la palabra; o sea, de la predicacin del evangelio (16:15; 1 Cor. 1:21; 3:6; 2 Tim. 4:2; 1 Ped. 1:23).
4:15 -- Y stos son los de junto al camino: en quienes se siembra la palabra, pero des- pus que la oyen, en seguida viene Satans, y quita la palabra que se sembr en sus co- razones -- La condicin del corazn de la per- sona es clave en su conversin. Como la se- milla que cae en caminos duros no puede echar races y crecer, sino que es comida de las aves, de igual manera la palabra del reino sembrada en el oyente que no quiere com- prender verdades espirituales no penetra su corazn y se aprovecha Satans para quitarla de la mente de dicho oyente. l tiene su cora- zn endurecido por la mundanera y el mate- rialismo, y la palabra de Cristo no halla cabi- da en l (Jn. 8:37). Por contraste, la gente no- ble tiene otra clase de corazn con otro resul- tado (Hech. 17:11). Si la persona no cultiva los buenos impul- sos de la palabra sembrada en su corazn, esa palabra no se dilata all, sino ser robada por Satans quien no quiere que la persona medi- te en ella, se convierte y tenga sus pecados perdonados.
4:16 -- Estos son asimismo los que fue- ron sembrados en pedregales: los que cuan- do han odo la palabra, al momento la reci- ben con gozo -- La semilla sembrada en pe- dregales representa el caso de la persona, que al or el evangelio de reino de Dios, recibe la palabra con gozo (por las grandes y perdura- bles bendiciones que el evangelio ofrece al pecador perdido). Comprense Hech. 8:39; 16:34; Rom. 14:17; 1 Tes. 1:6. Pero su pronti- tud en recibir la palabra de Dios no es mez- clada con profundidad de conviccin para permanecer fiel. Es movido ms bien por emociones que por firmeza de fe.
4:17 -- pero no tienen raz en s, sino que son de corta duracin, porque cuando viene la tribulacin o la persecucin por causa de la palabra, luego tropiezan -- No han consi- derado bien el costo de ser cristiano (Luc. 14:25-33). Comprese Luc. 9:62. Col. 2:6,7 no les caracteriza. 2 Ped. 2:20-22 s les describe; son ejemplos de apostasa. (Lucas 8:13, se apartan; sucumben (BLA); desisten (VBJ), vuelven atrs (VSA)). La tribulacin o la persecucin sirve de obstculo en su ca- mino, y en lugar de vencerlo, tropiezan. Por eso son de poca duracin en su vida de cris- tiano. No hacen buen uso de sus pruebas de fe. Considrense Rom. 5:3-5; Sant. 1:2-4; 1 Ped. 4:12-19. Abandonan su gran galardn en los cielos (Mat. 5:10-12).
20
4:18 -- Estos son los que fueron sembra- dos entre espinos: los que oyen la palabra -- stos representan la tercera clase de gente. Oyen y obedecen al evangelio; llegan a ser cristianos. (Todas las personas de esta par- bola son oyentes pero no todas son hacedo- ras, Sant. 1:22-27).
4:19-- pero los afanes de este siglo, y el engao de las riquezas, y las codicias de otras cosas, entran y ahogan la palabra, y se hace infructuosa -- stos no son propiamente apstatas, pero su vida de cristiano no tiene productividad, cosa que es necesaria para ser de veras discpulos de Cristo (Jn. 15:8). La razn por su falta de productividad es que los tales permiten que las riquezas les en- gaen (1 Tim. 6:9,10; comprese Luc. 16:9-13) y que las codicias de otras cosas (el materia- lismo, Mat. 6:24-34) ahoguen la palabra sem- brada en sus corazones. No ponen primero en sus vidas el reino de Dios (Mat. 6:33). No aprenden a estar contentos con lo que tienen (1 Tim. 6:6-8). Tienen su vista y primer amor mal puestos (Col. 3:1-4; Apoc. 2:4,5). Considrese Mar. 10:17-31.
4:20 -- Y stos son los que fueron sem- brados en buena tierra: los que oyen la pa- labra y la reciben -- Estos tambin oyen, pero aceptan (ASV, y otras) o acogen (LAC, y otras) la palabra, accin que es ms positiva que sencillamente recibir la palabra. La tierra representa al corazn de la per- sona. Por eso Lucas dice, la que cay en buena tierra, estos son los que con corazn bueno y recto retienen la palabra oda, y dan fruto con perseverancia (Luc. 8:15). En ellos hay retencin de la palabra y perseverancia en hechos. Las palabras de Pablo en Gl. 2:20 caracterizan a esta clase de oyente. sta es la nica clase de cristiano que agrada al Seor y que tiene esperanza de vida eterna (2 Tim. 4:7,8). -- y dan fruto a treinta, a sesenta, y a ciento por uno -- De lo poco sembrado hay gran cosecha. Esto glorifica a Dios (Jn. 15:8). Hay diferencia de talento en las personas y por eso diferencia de cantidad de fruto, pero en todas tiene que haber mucho fruto se- gn su habilidad.
4:21 -- Tambin les dijo: Acaso se trae la luz para ponerla debajo del almud, o debajo de la cama? No es para ponerla en el cande- lero? -- Con esta parbola Jess contina pre- sentando el misterio (vase ver. 11, comen- tarios) del reino y como se relaciona a los oyentes de la predicacin del evangelio. (En la otra parbola la palabra de Dios es semilla; aqu es luz). La primera pregunta, segn la gramtica griega, demanda una respuesta de no. La lmpara es encendida y puesta en el lugar apropiado (el candelero) para que d luz a la gente. No es puesta debajo del almud (cesto, celemn, cajn) donde no puede llevar a cabo su propsito de alumbrar a las perso- nas. Las personas representadas en este vers- culo por el pronombre les son los apstoles y otros discpulos cerca de Jess (vanse ver- sculos 10,11). No han de esconder la luz del evangelio, sino anunciarlo por todas partes. Son responsables por esta funcin importante del reino. Comprense Mat. 5:15,16; 10:26; Luc. 8:16-18; 12:2,3.
4:22 -- Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni escondido, que no haya de salir a 1uz -- Es tiempo ahora de que el misterio del reino se revele y se publi- que por todas partes. Considrense Rom. 16:25-27; Mat. 28:18-20; Mar. 16:15,16; Luc. 24:47.
4:23 -- Si alguno tiene odos para oir, oi- ga -- Vase ver. 9, comentarios. Dadas las cir- cunstancias del endurecimiento de corazn de parte de los lderes religiosos de los judos, Jess recuerda a sus discpulos de la respon- sabilidad de or con gran atencin para luego poner por obra lo que se les dice. Van a or grandes verdades respecto al reino y esto re- quiere que ellos pongan mxima atencin. Jess les explica parbolas y ellos tienen en- tendimiento. Ahora, cuidado que no dejen de seguir oyendo con atencin porque van a ser comisionados a ir por todo el mundo a anun- ciar el evangelio.
4:24 -- Les dijo tambin: Mirad lo que os -- Han de mirar con atencin a lo que se les va revelando para percibirlo bien. -- porque con la medida con que meds, os ser medido -- Dios mide gracia y bendi- ciones, en este caso, revelaciones, segn las medidas del hombre. Si damos mucho, Dios da mucho; si poco, entonces poco. Compre- se 2 Cor. 9:7. -- aun se os aadir a vosotros los que os -- Los discpulos, dando mucho en el ejer- cicio de sus responsabilidades de dejar alum- brar bien su luz, iban a recibir an ms de es- tas bendiciones espirituales de revelacin. El punto es ste: tomar en serio las responsabili- dades para poder recibir aun ms de las nue- vas del reino. Una ley de Dios todo lo deter- mina, como el versculo siguiente muestra.
4:25 -- Porque al que tiene, se le dar; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quita- r -- Vase Mat. 25:29. Esto es una ley inalte- rable de Dios. Dios da a la persona que muestra disposicin de recibir y de usar lo que recibe. Tal persona muestra fruto y pro- duccin de lo que ya recibi; ahora Dios le da
21 ms. En cambio, la persona que no dispone de corazn receptivo ni produce nada de lo que ya recibi, perder la oportunidad de re- cibir ms y la utilidad de lo ya recibido. Comprense Mat. 13: 12; Luc. 19:26. Vase Mat. 7:2.
4:26 -- Deca adems: As es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra -- Esta parbola es otro esfuerzo de Jess por aclarar la naturaleza verdadera del reino de Dios dentro del hombre. Como el hombre echa semilla en la tierra, as el evangelio se siembra en los corazones de los hombres. El plan de Dios de salvacin para el hombre perdido es un plan de enseanza (Jn. 6:44,45; Efes. 4:20,21; 1 Cor. 1:21).
4:27 -- y duerme y se levanta, de noche y de da, y la semilla brota y crece sin que l sepa cmo -- El proceso de desarrollo y pro- duccin de parte de la semilla en la tierra es de Dios, el autor de la vida, y fuera de la vista del ser humano, aunque se levante de da y de noche para observar. Observa pero no sa- be lo que solamente est en la mente del Creador de la vida. Como el misterio de la vida, as tambin es el misterio del reino (ver. 11). El reino de Dios est dentro del hombre (Luc. 17:20,21) y no como los reinos visibles del hombre que son establecidos y manteni- dos por fuerzas puramente externas y fsicas. El reino de Dios es promovido por la planta- cin de la doctrina de Cristo en el corazn del hombre, donde de manera invisible obra grandes cambios de reformacin de vida. Comprese el misterio del viento con el misterio del reino, Jn. 3:8
4:28 -- Porque de suyo lleva fruto la tie- rra, primero hierba, luego espiga, despus grano lleno en la espiga -- En el mundo de la vegetacin la tierra misma tiene fuerza para cambiar la semilla en una planta til, sin que el hombre tenga parte en el proceso. Solo Dios ha determinado el proceso del cual re- sulta una secuencia de desarrollo hasta que al final se presenta la espiga para el uso del hombre. De igual manera en el reino espiri- tual de Dios la verdad sembrada en el cora- zn del hombre "bueno y recto" (Luc. 8:15) obra un gran cambio interiormente, y fuera de la vista de otros hombres, hasta que por fin se presenta la nueva criatura (2 Cor. 5:17), creada en Cristo Jess para buenas obras (Efes. 2:10). En todo el proceso no hubo nada de conquistas militares, con todo el ruido de equipo de destruccin. Obviamente el Islam, la religin de los musulmanes, no es el reino de Dios porque tuvo su inicio y fue propagado originalmente a base de la espada carnal con marchas, gue- rras, y fuerza de armas. Comprese Jn. 18:36.
4:29 -- y cuando el fruto est maduro, en seguida se mete la hoz, porque la siega ha llegado -- Como es el caso en el reino vegetal, que el fin de todo el proceso es la siega o co- secha, as es con el reino de Dios. El fin de la produccin de cristianos es que ellos alcancen la vida eterna (1 Ped. 1:9). Considrense Mat. 13:24-30; 1 Cor. 15:24-26.
4:30 -- Deca tambin: A qu haremos semejante el reino de Dios, o con qu par- bola lo compararemos? -- Hay semejanza o comparacin entre la naturaleza del reino de Dios y muchos eventos normales en la vida del hombre. Sigue Cristo, por medio de simi- litudes y parbolas, explicando la verdadera naturaleza del reino de Dios. La tarea se hace difcil solamente porque el hombre inconver- so est dado a sus conceptos carnales de lo que es un reino.
4:31,32 -- Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la ms pequea de todas las semillas que hay en la tierra; 32 pero despus de sembrado, crece, y se hace la mayor de todas las hortalizas, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo pueden morar bajo su sombra -- De las semillas sembradas por la gente del tiempo de Cristo la referida semilla era la ms pequea. Sin embargo haca una planta del huerto mayor de las dems, hasta poder dar morada para las aves bajo su sombra. De igual manera el reino de Dios hace principios en el corazn del hombre que llama poca atencin, pero la semilla del reino sigue lo- grando grandes cambios en la persona dirigi- da por la mente de Cristo. Por ejemplo, en Corinto fue predicado el evangelio (Hech. 18:8). Hubo homosexuales, ladrones, fornica- rios e idlatras que fueron cambiados en gen- te lavada, santificada y justificada (1 Cor. 6:9- 11). El ver. 27 trata de lo interno e invisible del reino, mientras que aqu en el 32 se enfati- za lo externo y visible de los cambios logra- dos por la semilla. De principios insignifican- tes salen grandes cambios visibles.
4:33 -- Con muchas parbolas como estas les hablaba la palabra, conforme a lo que podan oir -- El evangelio segn Marcos con- tiene menos parbolas que los libros de Ma- teo y Lucas, pero aqu Marcos alude a las otras muchas que Jess habl en su ministerio personal. Las hablaba conforme a la medida de ca- pacidad de los oyentes para recibir instruc- ciones y entenderlas. 4:34 -- Y sin parbolas no les hablaba -- Ntese ver. 2. Consltese Mat. 13:34,35. El uso de este medio de enseanza cumpli cier-
22 ta profeca, Sal. 78:2. -- aunque a sus discpulos en particular les declaraba todo -- Vanse ver. 10 y sig.; Mat. 13:36 y sig. ; Luc. 8:9 y sig.
4:35 -- Aquel da, cuando lleg la noche, les dijo: Pasemos al otro lado -- Jess haba pasado gran parte del da enseando a la multitud en parbolas acerca del reino (vers- culos 1,2). Ahora que el da ha pasado y llega la noche, Jess propone que atraviesen el mar (de Galilea) para llegar a la regin de los ga- darenos (5:1). Los eventos en esta ocasin en- focan la atencin de los discpulos en la iden- tidad verdadera de Jess de Nazaret (ver. 41).
4:36 -- Y despidiendo a la multitud, le tomaron como estaba, en la barca; y haba tambin con l otras barcas -- Los discpulos despidieron a la multitud (ver. 1) y luego to- mando a Jess en la barca desde la cual haba enseado aquel da (ver. 1,2), emprendieron la travesa segn el mandamiento del Seor (ver. 35). No todos los discpulos caban en esa sola barca, y por eso otras barcas tambin fueron empleadas para el viaje.
4:37 -- Pero se levant una gran tempes- tad de viento, y echaba las olas en la barca, de tal manera que ya se anegaba -- Durante la travesa de noche ocurre una tormenta grande de viento que echa olas a la barca, lle- nndola de agua. Desde la perspectiva hu- mana, si el caso sigue as, seguramente se hundir la barca. Pero la verdad del caso es que Dios est presente en la barca! Esto cambia todo el cuadro.
4:38 -- Y l estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal -- Las actividades del da anterior sin duda haban dejado al Seor can- sado, pero con o sin cansancio es noche y l est dormido. El es Dios y por eso no hay fuerza fsica que pueda intimidarle. Duerme, pues, y por qu no? --y le despertaron, y le dijeron: Maestro, no tienes cuidado que perecemos? -- El ser humano s es intimidado por los peligros po- derosos que la naturaleza puede presentar. Pero stos no son puros seres humanos en medio de una gran tormenta. Son seres humanos en la presencia de Dios Todopode- roso. Su pregunta a Jess, despus de desper- tarle, implica que Dios permitira que ellos perecieran. Qu clase de fe es sa?
4:39 -- Y levantndose, reprendi al vien- to, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y ces el viento, y se hizo grande bonanza -- La oca- sin de la gran tormenta permite que Jess muestre su poder sobre la naturaleza, que con la palabra calma inmediatamente el furor de la tormenta. De su palabra poderosa resulta la grande bonanza o calma.
4:40 -- Y les dijo: Por qu estis as amedrentados? Cmo no tenis fe? -- Jess les reprende su falta de fe en l. Estando en la presencia de Jess, haciendo su voluntad en el viaje, y siendo el objeto de su amor, se jus- tificaban en tener gran temor de la tormenta? Todava no haban llegado a esa medida de fe a la cual Jess les conduca por su enseanza y sus milagros. Todava no admitan comple- tamente el mesianismo de Jess con esa me- dida de conviccin que elimina por completo todo temor.
4:41 -- Entonces temieron con gran te- mor, y se decan el uno al otro: Quin es s- te, que aun el viento y el mar le obedecen? - - El gran milagro efectuado por Jess les llen de temor al contemplar ellos la verdadera identidad de Jess y su poder ilimitado. El propsito de este evento de la tormenta fue precisamente se de mover a los discpulos a reconocer la deidad de Jess. La pregunta, Quin es ste? ms tarde es contestada por Pedro de manera definitiva, al decir, Tu eres el Cristo, el Hijo del viviente (Mat. 16:16). Quin aparte de Dios puede controlar los elementos fsicos con nada ms la palabra? Comprese Nahum 1:3-5.
Captulo 5
5:1 Vinieron al otro lado del mar, a la regin de los gadarenos -- Ya se encuentran en el lado oriental del Mar de Galilea. La re- gin era de gente conocida como de Gedara, una gran ciudad. Sobre esta seccin del cap. 5, consltense Mat. 8:28-34 y Luc. 8:26-39.
5:2 -- Y cuando sali l de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepul- cros, un hombre con un espritu inmundo -- Vase 1:23-27, comentarios. Lo que aqu se llama espritu inmundo en el ver. 15 se lla- ma demonios. Mateo menciona que salie- ron dos endemoniados, pero Marcos (y Lucas tambin) se refieren solamente a uno de ellos. La triste condicin de la persona es el punto de nfasis en los versculos 3-5.
5:3 -- que tena su morada en los sepul- cros -- No habitaba en una casa (Luc. 8:27); moraba en los sepulcros del rea, signo de degradacin. -- y nadie poda atarle, ni aun con cade- nas -- Los demonios daban a la persona que ocupara fuerza sobrenatural.
5:4 -- Porque muchas veces haba sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas haban sido hechas pedazos por l, y des- menuzados los grillos -- Fueron intiles to-
23 dos los esfuerzos de los hombres de dominar a este endemoniado. Haba hecho pedazos las cadenas y los grillos como romper un vi- drio con que otros le haban atado. Esto dio gran temor a la gente (Mat. 8:28). -- y nadie le poda dominar -- Considre- se Luc.8:29. El poder fsico del ser humano no iguala al poder del demonio.
5:5 -- Y siempre, de da y de noche, an- daba dando voces en los montes y en los se- pulcros, e hirindose con piedras -- El pobre endemoniado no hallaba alivio en ninguna parte, ni an mutilando su cuerpo al tratar de libarse de los demonios. Llenaba de terror a los que le oan gritar. Su afliccin continuaba de da y de noche. El diablo no es amigo del hombre; le quiere causar la mayor afliccin. (En realidad eran dos endemoniados; vase ver. 2, comentarios).
5:6 -- Cuando vio, pues, a Jess de lejos, corri, y se arrodill ante l -- Es el hombre que corre y se arrodilla delante de Jess, pero son los demonios (ver. 9) que llevan ese cuer- po mutilado a la presencia de Jess. Los de- monios creen y tiemblan, porque saben quin es Jesucristo (1:23-26, comentarios; 3:11,12, comentarios; Sant. 2:19). Reconocen su gran poder sobre el mundo de los demonios. No quieren que Jess les atormente (ver. 7).
5:7 -- Y clamando a gran voz, dijo: Qu tienes conmigo, Jess, Hijo del Dios Altsi- mo? Te conjuro por Dios que no me ator- mentes -- No hemos de confundir estos casos de endemoniados con la locura de gente de- mente, ni de aquel tiempo, ni de hoy en da. No hay comparacin entre lo que dicen los dementes de hoy y lo que confesaban esos demonios. Ellos aun admitan que Jess po- da atormentarles (antes de tiempo, Mat. 8:29). Saban que hay un solo Dios, el Altsi- mo, y que Jess era Dios por ser el Hijo de Dios (frase que indica deidad). Le conjuran (pedir que jure) que les deje en su presente situacin de poseer algn cuerpo fsico, y que no les eche al abismo, a prisiones de oscuri- dad (Luc. 8:31; 2 Ped. 2:4,9; Judas 6; Apoc. 20:3). Mat. 25:41 habla de su fin eterno. Comprese Mar. 9:42-47, el infierno.
A ellos temporalmente se les haba permi- tido salir de esas prisiones para ocupar un cuerpo fsico, teniendo as un alivio momen- tneo, y no quieren que Jess les haga volver a ese lugar de tormento.
5:8 -- Porque le deca: Sal de este hom- bre, espritu inmundo -- Esto revela que Je- ss ya les estaba mandando salir del hombre. 5:9 -- Y le pregunt: Cmo te llamas? Y respondi diciendo: Legin me llamo; por- que somos muchos -- Con esta pregunta de Jess, y la respuesta del demonio, los discpu- los pueden descubrir que estos dos hombres estn posedos de muchos demonios. Una legin romana consista en unos 6000 perso- nas; por eso la palabra vino a significar un gran nmero. Parece que uno de los demo- nios era el principal, y los dems estaban bajo su mando. Me llamo, dice.
5:10 -- Y le rogaba mucho que no los en- viase fuera de aquella regin -- Esos espri- tus inmundos estaban contentos con su habi- tacin en aquellas partes y Legin ruega mu- cho a Jess que les permita continuar all, y no ser devueltos al abismo (Luc. 8:31).
5:11-- Estaba all cerca del monte un gran hato de cerdos paciendo -- Hubo como 2000 cerdos en este hato (ver. 13), animales in- mundos para el judo (Lev. 11:7; Deut. 14:8). Por eso es muy probable que este territorio era de gentiles, aunque se admite que vivan judos por esas partes. Decpolis (ver. 20) al sur de este lugar era una regin de diez ciu- dades de gentiles. (Si los dueos eran judos, tenan una ocupacin ilegal).
5:12 -- Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envanos a los cerdos para que en- tremos en ellos -- No solamente Legin, sino todos los demonios comienzan a implorar a Jess que les permitiera quedarse en algn cuerpo fsico; en este caso, en los cerdos, para morar. Comprese Mat. 12:43.
5:13 -- Y luego Jess les dio permiso -- El mundo de los espritus est sujeto a Dios. Comprese Job 1:12. Reconocen que Jess es Dios (1:24) y por eso tienen miedo de su po- der sobre ellos (ver. 7; 3:11). -- Y saliendo aquellos espritus inmun- dos, entraron en los cerdos, los cuales eran como dos mil; y el hato se precipit en el mar por un despeadero, y en el mar se aho- garon -- En este acto y sus consecuencias, Je- ss demostr su poder sobre el mundo de demonios. Bien podra, pues, acabar la obra a la cual vino a este mundo. Vanse Heb. 2:14,15; 1 Juan 3:8.
5:14 -- Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos -- Los que apacentaban los cerdos fueron testigos oculares de todo lo que suce- di y huyeron de espanto para dar aviso por toda esa regin. -- Y salieron a ver qu era aquello que haba sucedido -- Mateo (8:34) dice, toda la ciudad sali al encuentro de Jess. La sani- dad de aquel endemoniado con el cual haban trabajado tanto (versculos 3,4), y la destruc- cin tan repentina y anormal de todo aquel hato de cerdos, les motiv a salir al lugar del suceso.
24
5:15 -- Vienen a Jess, y ven al que haba sido atormentado del demonio, y que haba tenido la legin, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo -- Todo el mundo haba conocido a aquel endemoniado, y ahora lo que ven les llena de miedo, pues el que antes andaba de da y de noche, dando voces en los montes y en los sepulcros (ver. 5), ahora est sentado con calma en la presen- cia de Jess, vestido (vase Luc. 8:27) y en su juicio cabal (en lugar de endemoniado). La gente reconoci enseguida que estuvo en la presencia de un gran poder que haba logrado el cambio maravilloso.
5:16 -- Y les contaron los que lo haban visto, cmo le haba acontecido al que haba tenido el demonio, y lo de los cerdos -- Los que apacentaban los cerdos corrieron a dar aviso en la ciudad y en los campos, pero aho- ra en detalle cuentan como testigos oculares cmo fue sanado el endemoniado y cmo el hato de cerdos fue perdido. Algunos entienden que los testigos de es- te versculo son los mismos discpulos de Cristo que atestiguaron al milagro, u otros aparte de los pastores. Sea como sea, la gente de la ciudad y de los campos recibi testimo- nio ocular respecto a una persona bien cono- cida de ellos. Sin duda la gente tambin pudo ver con sus ojos algo de los cerdos ahogados en la ribera o flotando abajo en el agua.
5:17 -- Y comenzaron a rogarle que se fuera de sus contornos -- Lucas nos informa que la razn por qu pidieron a Jess que se fuera de sus contornos fue que tenan gran temor (Luc. 8:37). Para ellos Jess era peli- groso. Teman que sufriran otros juicios en su contra debido a sus pecados? Tenan ms cuidado por los cerdos perdidos que por la sanidad de un pobre endemoniado de tiem- po? No se nos revela su pensar, pero s hicie- ron una decisin muy mala al despedir a este Bienhechor tan poderoso. Jess, que pudo calmar la tormenta, y sanar a este endemo- niado, no forzaba su presencia a nadie. Mu- chos han dejado a Jess, y muchos piden que l les deje solos, y en los dos casos se hace una decisin insensata. Cuando la persona se deja ser movida por miedo, sus decisiones no son sabias. Que sepamos, Jess nunca volvi a aque- llas partes. La gente en gran manera se rob a s misma. El destino eterno est en las manos de cada persona.
5:18 -- Al entrar l en la barca, el que ha- ba estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con l -- Ahora Jess respeta los deseos de la gente y entra en la barca para volver a lado occidental del lago. Ntese el contraste de actitudes: la gente no quiere na- da de Jess; el endemoniado sanado ruega que Jess le permita seguir en su presencia. Los primeros ruegan que Jess les deje; el sa- nado ruega que pueda acompaar a Jess. Los dos ruegan, pero por cosas contrarias. El sanado fue movido de gratitud. Quiere estar con su libertador.
5:19 -- Mas Jess no se lo permiti, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuntales cun grandes cosas el Seor ha hecho contigo, y cmo ha tenido misericor- dia de ti -- Este hombre ahora poda servir a Cristo mejor en su propia tierra, siendo heraldo de los milagros de Jess y de sus mi- sericordias. En lugar de permitirle seguir en su compaa, Jess le manda ir a los suyos con el mensaje. En esa tierra de gentiles, lejos de los lderes religiosos judos que buscaban matar a Jess, aquel nuevo seguidor de Jess poda hacer un servicio necesario, al preparar mentes para la venida del evangelio. A ste Jess le manda ir a contar todo. Bajo otras circunstancias, Jess mandaba a los sanados (y a otros) a no contar nada a nadie. Vase 1:44,45, comentarios. Vanse 5:43; 7:36; 8:30; 9:9.
5:20 -- Y se fue, y comenz a publicar en Decpolis cun grandes cosas haba hecho Jess con l; y todos se maravillaban -- El nombre Decpolis, significa diez ciudades y se refiere a una liga de diez ciudades griegas establecidas en el tiempo de la ocupacin de Palestina por los romanos, medio siglo antes de Jesucristo. Ellas ocupaban el territorio del sur de la media tribu de Manass y del norte de la tribu de Gad. Considrense Nm. 32:33; Jos. 14:3-5. Al or el mensaje del endemonia- do sanado, la gente de Decpolis se maravi- llaba. La obra de este heraldo diligente de Je- ss tuvo su efecto deseado. Preparaba a la gente con su mensaje. Con el tiempo Decpo- lis oira el evangelio mismo.
5:21 -- Pasando otra vez Jess en una barca a la otra orilla, se reuni alrededor de l una gran multitud; y l estaba junto al mar -- Jess sale de la tierra de los gadarenos (5:1, comentarios) ya que no era bienvenido entre ellos, y llega al lado occidental del lago (tal vez cerca de Capernaum) donde ansio- samente (Luc. 8:40) se le reuni una gran mul- titud.
5:22 -- Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vio, se postr a sus pies -- La mencin de su nombre propio indica que era persona bien conocida. Su posicin era la de custodiar la sinagoga y prepararlo para el servicio pbli- co. Se postr a los pies de Jess y le ador (dice Mateo, 9:18). Estuvo desesperado por- que su hija estuvo a punto de morir.
25
5:23 -- y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija est agonizando; ven y pon las manos sobre ella para que sea salva, y vivir -- Su amor por su hija (su nica, Luc. 8:42) de doce aos de edad (ver. 42) se ve en que ruega mu- cho; no fue una sencilla peticin. Tiene plena fe en el poder de Jess de sanarle. Dado que la fe viene por el or (Rom. 10:17), se implica que ya tena conocimiento de algunos de los milagros anteriores de Jess. En lugar de sea salva, mejores son las versiones que dicen, sea sanada (LAC), sane (BLA, ECU, MOD, VNM), se cure (NVI), re- cobre la salud (FUE), sanarla (POP). Marcos y Lucas dicen, est agonizando (griego, literalmente, en las ltimas est), y se estaba muriendo. Pero Mateo (9:18) dice, Mi hija acaba de morir. No hay contradic- cin. Es que Mateo no menciona el detalle de las noticias que llegaron de su casa (ver. 35; Luc. 8:49); ms bien junta los dos puntos en uno, dando un compendio en una sola frase.
5:24 -- Fue, pues, con l; y le segua una gran multitud, y le apretaban -- Jairo delante de la multitud trae su caso a Jess y la multi- tud acompaa a Jess y a Jairo desde el mar (ver. 21) a la casa. El detalle de que la multitud le apreta- ban (vase ver. 31 tambin) da importancia a la pregunta de Jess en el ver. 30. Lucas dice que la multitud le oprima (8:42).
5:25 -- Pero una mujer que desde haca doce aos padeca de flujo de sangre -- La pobre mujer sufra de hemorragia y esto de largo tiempo. Aparte de sufrir la afliccin fsi- ca, como juda su condicin le prohiba que participara en las ceremonias judaicas (Lev. 15:25-30). Se senta dbil en lo fsico, y margi- nada en lo social. El largo tiempo de sufrir este mal subraya la desesperacin de la per- sona.
5:26 -- y haba sufrido mucho de muchos mdicos, y gastado todo lo que tena, y nada haba aprovechado, antes le iba peor -- Estos tres factores aumentan la gravedad del caso y la desesperacin del cuadro. Los esfuerzos de aos atrs dejaban a la mujer peor todava; cada esperanza resultaba falsa. Desde la perspectiva humana su caso no tena solu- cin; para el hombre era caso perdido. Todos los medios haban agotado toda posibilidad de mejora, excepto el nico para el cual no hay imposibilidad. Esta mujer tiene fe en el poder ilimitado de Jess.
5:27 -- cuando oy hablar de Jess -- Dice la Ver. ASV, habiendo odo las cosas acerca de Jess. Ella, como otros muchos en Gali- lea, para entonces haba odo la fama de Jess respecto a sus poderes de sanidad. -- vino por detrs entre la multitud, y toc su manto -- Fue un toque singular; no asi de la ropa de Jess. Mateo (9:20) y Lucas (8:44) es- pecifican que ella toc el borde de su manto.
-- 5:28 -- Porque deca: Si tocare tan so- lamente su manto, ser salva -- Mateo (9:21) nos informa que esto lo deca (tiempo imper- fecto, indicando veces repetidas) dentro de s. Su fe fue grande; pensaba que para la res- tauracin de su salud bastara solamente to- car la ropa de Jess. Jess no tena necesidad de or sus palabras para saber sus pensamien- tos. Sobre ser salva, vase ver. 23, comen- tarios.
5:29 -- Y en seguida la fuente de su san- gre se sec; y sinti en el cuerpo que estaba sana de aquel azote -- Su fe le logr la sani- dad (ver. 34) que buscaba tan desesperada- mente en el pasado. Su sanidad o curacin fue instantnea. Lo pudo sentir enseguida. (No es as en los supuestos milagros de sani- dad de hoy en da). Lo que le trajo la curacin no fue tocar el borde del manto de Jess, sino la misma vo- luntad de Jess. Pero su fe fue necesaria para su sanidad, y se manifest en el tocar la ropa de Jess. Aquel azote haba durado muchos aos. Su fe en Cristo le trajo el alivio desea- do.
5:30 -- Luego Jess, conociendo en s mismo el poder que haba salido de l, vol- vindose a la multitud, dijo: Quin ha to- cado mis vestidos? -- Muchas personas, de la multitud que le opriman (Luc. 8:42), iban to- cndole al andar por el camino, pero Jess saba que a propsito premi la fe de la mujer con sanidad, y por eso sinti salir de l el po- der de sanidad. La pregunta que Jess aqu hace no es pa- ra sacar informacin. Es para dirigir la aten- cin de la gente, y de la mujer misma, a la admisin que ella est para hacer. Ella supo por la mirada de Jess que l saba que fue ella quien le haba tocado a propsito (Luc. 8:47). Todo milagro de Jess provena de su vo- luntad. A veces sanaba sin toques y otras ni la presencia inmediata del sanado. En esta ocasin, el toque del manto de Jess, de parte de la mujer, fue nada ms una expresin de la fe que ella tena en el poder de Jess. Ella toc a Jess secretamente; Jess va a publicar el milagro. No hay que sentir ver- genza al actuar a base de la fe. La demostra- cin de este milagro, como de todo milagro, es para el bien de los testigos. Es para produ- cir fe (Jn. 20:30,31). 5:31 --Sus discpulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: Quin me ha
26 tocado? -- Para los discpulos, la pregunta fue absurda, dadas las circunstancias del momen- to, pero para Jess la pregunta le daba una oportunidad de revelar y ensear. Los toques de la multitud no se hicieron a propsito, pe- ro el de la mujer, s, y Dios conoce los prop- sitos del corazn humano. Nada se esconde de Dios.
5:32 -- Pero l miraba alrededor para ver quin haba hecho esto -- Esta accin de par- te de Jess sirvi el propsito de fijar la aten- cin de la gente en la persona para quien Je- ss haba hecho el milagro. Al mirar deteni- damente a esa mujer, se hizo obvio a todos que Jess todo lo sabe, hasta los pensamien- tos de la persona. La mujer misma se dio cuenta de que su identidad no estaba escon- dida. Vase Luc. 8:47. Lo que ella iba a ocul- tar, Jess lo hace pblico. Con razn la fama de Jess segua creciendo por todas partes.
5:33 -- Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella haba sido hecho, vino y se postr delante de l, y le dijo toda la verdad -- Segn la gramtica del texto griego, la reaccin inicial de la mujer fue la de temor, y luego comienza a temblar y sigue temblando. Dice la JTD, Entonces la mujer, medrosa y temblando. Su temor se debi al reconocimiento de haber sido sanada milagrosamente y de estar ahora en la misma presencia de un ser todopoderoso que sabra quin era ella. Cuando vio que no haba quedado ocul- ta (Luc. 8:47), vino y se postr delante de l, y le dijo toda la verdad. Esto lo hizo delan- te de todo el pueblo (Luc. 8:47). Ella haba pensado mantener en secreto el asunto, pero Jess quiso que ella lo publicara. La declaracin pblica de la mujer no fue para informar a Jess, sino para mostrar al pblico la Deidad de Jess.
5:34 -- Y l le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; v en paz, y queda sana de tu azote Hija aqu es un trmino de afecto. Sobre salva, vase ver. 23, comentarios. Jess es el Verdadero Sanador de todos los males de la humanidad; es el Gran Salvador del mundo. Jess atribuye la sanidad de la mujer a su fe. Vase ver. 29, comentarios. Su fe fue acti- va, viva, la clase de fe que salva (Sant. 2:20- 26). Ella tena fe en el poder milagroso de Je- ss, y actu para conseguir la curacin que tanto deseaba. Sobre azote, vase ver. 29. Haba pade- cido de flujo de sangre, ver. 25. Jess le manda ir en paz, terminando as el gran milagro, instantneo y completo, prueba de su Deidad. 5:35 --Mientras l an hablaba, vinieron de casa del principal de la sinagoga, dicien- do -- Ahora, que Jess est mandando a la mujer que se vaya en paz, llega un grupo de personas de la casa de Jairo con su triste men- saje. Lucas (8:49) nos informa que vino uno de la casa de Jairo, esto indicando que uno habl por los dems del grupo. El relato de los versculos 21-24 ahora contina. -- Tu hija ha muerto; para qu molestas ms al Maestro? -- La noticia es para Jairo, el padre de la nia (versculos 22,23). Estas per- sonas indican por su mensaje que no tienen fe en Jess para que se sane la nia ya que est muerta. Se contrasta la fe de la mujer sanada en esta ocasin con la falta de fe de parte de este grupo de personas en el poder de Jess de hacer el necesario milagro. Crean en el poder de Jess de sanar, pues ya haba habido varios casos de ellos, pero no en su poder de levantar a muertos. Ellos mismos limitaban su fe.
5:36 -- Pero Jess, luego que oy lo que se deca, dijo al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente -- Las palabras de los mensajeros de la casa de Jairo le trajeron tris- teza. Pero Jess los ignora y responde con palabras de consuelo. Dios es amor (1 Jn. 4:8). En lugar de luego que oy, varias ver- siones buenas se expresan ms o menos as: no haciendo caso de lo que decan (ASV, VHA, LAC, etc.). A Dios no le falta poder, ni sobre la muerte! Las noticias de esos medio creyentes, que implicaban que ahora nada se poda hacer, no presentaban ningn proble- ma para el que es la Vida misma (Jn. 14:6; 1 Jn. 1:1,2). Jairo haba sido testigo del milagro que Jess hizo a favor de la mujer con el flujo de sangre (versculos 22-34). Acaba de or las noticias acerca de la muerte de su hija. Ahora que se le manda solamente creer, esto implica que l crea que Jess tiene poder aun sobre la muerte. El poder milagroso de Dios no se li- mita a problemas fsicos de esta vida. Por qu solamente creer? Jairo no haba visto casos de levantamientos de muer- tos; no saba cmo podra Jess ayudarle en este caso, ya que su hija acab de morir. Pero tiene que tener fe en Jess. Dado que no puede hacer otra cosa, ni otra cosa le es nece- saria, se le manda que solamente crea. Nuestra fe en Dios no debe estar limitada por la muerte. Muchos llamados evanglicos (o protes- tantes) se valen de este versculo para tratar de comprobar su falsa doctrina de la salva- cin por fe sola para pecadores de hoy en da. Ignoran el simple hecho de que cuando estas palabras de Jess fueron pronunciadas, la Gran Comisin a todo el mundo, con sus trminos de perdn, basados en la muerte de Jess en la cruz, todava no estaba en vigor, ni lo pudo estar. El nico pasaje en el Nuevo
27 Testamento, de aplicacin universal bajo el evangelio de Cristo, que habla de la fe sola dice: no solamente por la fe (Sant. 2:24)! Jess prometi a Jairo que su hija sera sanada con tal que l creyera (Luc. 8:50). La fe de Jairo no fue pasiva (fe sola), sino activa. Haba dejado su hija enferma para buscar a Jess. Le encontr y se postr a sus pies para adorarle. Le rog mucho que Jess fuera a sanar a su hija. Pero ya no pudo hacer ms, excepto ahora solamente seguir creyen- do (dice el texto griego), y, lo hizo! LAC di- ce, slo sigue creyendo. No se le mand a Jairo hacer algo solo, sino que solamente si- guiera haciendo lo que ya haca! Ntese que la fe es algo que se hace-- Hech. 16:30,31).
5:37 -- Y no permiti que le siguiese na- die sino Pedro, Jacobo, y Juan hermano de Jacobo -- Para este evento venidero, Jess ex- tiende permiso solamente a estos tres discpu- los. Comprense 9:2; 14:33. No sabemos por qu Jess escogi solamente a estos tres y no a otros. Los otros discpulos y la multitud (ver. 21) tuvieron que quedarse atrs.
5:38 -- Y vino a casa del principal de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que llora- ban y lamentaban mucho -- Marcos usa el tiempo presente para indicar lo que Jess, al entrar en la casa, est viendo; es decir, con- templando. Sobre la frase los que lloraban y lamen- taban mucho, vase Jer. 9:17,18. Mateo men- ciona a los que tocaban flautas (Mat. 9:23). Haba profesionales de stos para tales oca- siones. Grande es el contraste en este versculo entre la confusin y el ruido por un lado, con las demostraciones de lamento artificial, y por otro la presencia del que es la Vida y la Resu- rreccin (Jn. 11: 35). En esta situacin prevale- ce lo que apela al odo y al ojo; pero entra con pura calma el que tiene las llaves de la muerte (Apoc. 1:18) y quien apela a nuestro corazn.
5:39 -- Y entrando, les dijo: Por qu al- borotis y lloris? -- Entra el Seor de paz (2 Tes. 3:16) y condena todo ese alboroto y lloro profesional y artificial. Hace su pregun- ta en vista de lo que va a hacer con su poder divino e ilimitado. Qu lugar tiene el alboro- to y el lloro en el cuadro del Dios de la resu- rreccin y la vida eterna? El que nos dio vida no puede darnos vida de nuevo cuando nos toca la muerte? -- La nia no est muerta, sino duerme -- La nia en realidad estaba muerta, pero en la presencia de la Vida misma, el caso no repre- sentaba dificultad ms grande que la de des- pertar a una persona dormida. Comprese el caso de Lzaro, Jn. 11:11-14. Para Dios no hay diferencia entre la muerte y el sueo, en cuan- to a poder efectuar un estado consciente. Pa- ra Dios la muerte es un sueo (Hech. 7:60; 1 Cor. 15:6,51; 1 Tes. 4:13), porque l es la Vida y tiene control de la muerte. Hay modernistas que afirman que Jess admite que la nia no est muerta, sino sola- mente est dormida en un coma. (No pue- den admitir milagros, ni nada sobrenatural!) Apenas llegando a la casa, cmo habra sa- bido eso Jess? Y es ms, si no hubo milagro en esta ocasin, cmo se explica que uno con una palabra y el toque de mano levante a una persona de un coma?
5:40 -- Y se burlaban de l -- Estos saben que la muchacha est muerta y por eso reac- cionan as. Pero dentro de poco tiempo van a espantarse grandemente (ver. 42.). Se van a convertir en creyentes. El incrdulo siempre se burla de la ver- dad; qu ms puede hacer? Su burla se oye hasta la fecha cuando la verdad de la resu- rreccin es predicada. Comprese Hech. 17:32. -- Mas l, echando fuera a todos, tom al padre y a la madre de la nia, y a los que es- taban con l, y entr donde estaba la nia -- La verdad ignora la burla y sigue su marcha. Jess tom control de la situacin, e hizo salir a los dolientes y dems personas presentes, y tomando al padre y a la madre, y a sus tres discpulos escogidos, entr en el cuarto donde estaba la nia muerta.
5:41 -- Y tomando la mano de la nia -- El padre haba pedido a Jess que pusiera las manos sobre ella (ver. 23), Pero Jess hizo otra cosa. La imposicin de manos no fue ne- cesaria para la realizacin de un milagro. Por ejemplo, considrese Jn. 11:43. Jess tom la mano de la muchacha como alguno tomara la mano de cualquier persona viva. -- le dijo: Talita cumi; que traducido es: Nia, a ti te digo, levntate -- La frase Talita cumi es aramea. Marcos nos conserva la fra- se exacta de Jess en esta ocasin, y luego la traduce para sus lectores griegos. Dos veces nuestra versin emplea la pa- labra nia, pero el texto griego emplea dos palabras distintas. Varias versiones buenas indican esta distincin, al decir, nia mu- chacha (LAC, ASV, VBJ, NVI, etc.). En los versculos 39, 40, y aqu en la primera frase de las dos, el vocablo griego es PAIDION, que significa hijo o nio. La segunda frase traduce el vocablo griego, KORASION, y signi- fica muchacha. (Se puede notar que en el ver. 23 se emplea el vocablo griego THUGA- TRION, que significa hijita Este es el vocablo empleado tambin en 6:22; 7:25, hija). Al dar Jess el mando, levntate, la muchacha se levant de la muerte. Compre- se Jn. 11:43. Poderosa es la palabra de Dios! Creo yo esto? Lo cree usted, estimado lec-
28 tor? Vivimos con la esperanza de ser resuci- tados de la muerte?
5:42 -- Y luego la nia se levant y anda- ba, pues tena doce aos -- La voz de Cristo levanta a los muertos! Considrese 1 Tes. 4:16. Se levant de la muerte; su espritu vol- vi (Luc. 8:55). Sin duda haba sido muerta. Ahora est andando normalmente en vida. Marcos explica que la muchacha no era infante, sino de edad (de doce aos) para po- der andar. -- se espantaron grandemente -- La pri- mera reaccin de los testigos (los padres y los tres discpulos) de este milagro fue un asom- bro grande. Lacueva traduce el texto griego as: quedaron atnitos con asombro grande. El texto griego emplea dos trminos diferen- tes. El primero significa, asombro, quedar atnito, y tambin, estar fuera de s (como en 3:21). El segundo trmino significa, xta- sis; es decir, estar la mente fuera de su es- tado normal. Esta palabra griega se emplea en Hech. 3:10, espanto, o estupor (LAC). A esta palabra xtasis, Marcos agrega el adje- tivo, grande. Notemos estas versiones siguientes: quedaron fuera de s de admiracin y de en- tusiasmo(FUE); quedaron fuera de s, llenos de asombro(1977); quedaron atnitos de un gran espanto(JTD); quedaron posedos del mayor asombro(VSA); quedando ellos fue- ra de s, presos de gran estupor (VNC).
5:43 -- Pero l les mand mucho que na- die lo supiese -- Debido a la ira de los lde- res judos (vase 5:19, comentarios), no con- vena a la obra de Jess que se publicara este gran evento milagroso. Por eso Jess mand con insistencia que los padres no lo publica- ran. Pero fue imposible evitar por completo que el pblico supiera de l, porque ya se sa- ba que Jess iba a la casa de Jairo para sanar a su hija. Considrese Mat. 9:31. Pero los padres no haban de servir de heraldos de es- te evento milagroso. De esta manera se limi- tara algo la publicacin de este milagro a esa tierra de Galilea. -- y dijo que se le diese de comer -- En presencia de tanto regocijo y asombro de par- te de los dems presentes, solamente Jess tiene la calma para atender a las necesidades fsicas de la nia. Manda que se le d de co- mer. Jess hizo por la nia lo que los padres y otros no podan hacer. Ahora se les manda que hagan por ella lo que s pueden hacer. Comprese Jn. 11: 39,44. El hecho de que Jess levantara a perso- nas de la muerte demuestra que puede resuci- tar de los muertos a quienquiera. La verdad del evangelio depende de la veracidad de la resurreccin. Para Dios no hay nada imposi- ble (Mat. 19:26; Mar. 10:27).
Captulo 6
6:1-- Sali Jess de all y vino a su tierra -- Sali cerca del mar de Galilea, del rea de Capernaum. La presencia de su familia en el lugar a donde lleg (ver. 3) indica que la frase su tierra (griego, PATRIS) se refiere a Naza- ret. Considrense Mat. 2:23; 13:54; Luc. 4:16. -- y le seguan sus discpulos -- Los doce apstoles ya le acompaan de nuevo. Vase 3:14. Considrese 5:37.
-- 6:2 -- Y llegado el da de reposo, co- menz a ensear en la sinagoga --Vase Luc. 4:16. -- y muchos, oyndole, se admiraban, y decan: De dnde tiene ste estas cosas? -- La pregunta comn de la gente de aquel tiempo fue sta: Quin es este hombre? (va- se 4:41, comentarios), y de dnde tiene este hombre las cosas de sabidura y de poderes milagrosos (vase la frase siguiente)? Sobre la verdadera identidad de Jess Marcos en su libro est llevando al lector a la respuesta co- rrecta (8:29). Y la verdad de esta confesin de Pedro es lo que va a llevar a Jess a la cruz (15:39). Muchos, dice el texto, y no solamente sus padres, se admiraban de la persona de Jess. La palabra aqu traducida se admira- ban se emplea tambin en 1:22; 7:37; 10:26; 11:18. -- Y qu sabidura es esta que le es dada, y estos milagros que por sus manos son hechos? Desde antes esta sabidura se iba no- tando (Luc. 2:46-51). La fama de Jess, res- pecto a sus milagros, se haba extendido grandemente. La frase por sus manos significa por su agencia, pues hizo algunos milagros sin usar las manos literalmente (4:39; 5:13; 5:28- 30). La cuestin de la verdadera identidad de Jess es lo que caus esta gran conmocin en la gente en Nazaret.
6:3 -- No es ste el carpintero -- Marcos nos informa sobre el oficio de Jess en sus aos antes de comenzar su ministerio perso- nal. -- hijo de Mara -- Segn Mat. 13: 55 tam- bin dijeron hijo del carpintero (Jos). No hay nada de referencia al nacimiento virginal en esta frase, hijo de Mara. Esos incrdu- los no hubieran credo tampoco en el naci- miento virginal de Jess. -- hermano de Jacobo, de Jos, de Judas y de Simn? No estn tambin aqu con no- sotros sus hermanas? -- Jess en la carne te- na hermanos y hermanas uterinos. La doc- trina catlica romana de la virginidad perpe- tua de Mara es una invencin humana de si-
29 glos subsecuentes a la era apostlica. Estos hermanos aqu nombrados no eran primos hermanos (hay palabra griega para indicar primos hermanos), ni sencillamente seguido- res de Jess; es decir, hermanos espirituales. Las Escrituras distinguen entre los hermanos de Jess y sus seguidores (Mat. 12:47-50; Jn. 2:12; Hech. 1:12-14). (Se supone que en este pasaje no se men- ciona a Jos por ser Mara ya viuda. Tampoco se hace mencin de l en Luc. 8:19; Jn. 2:12; 19:25-27. Pero en la primera visita de Jess a Nazaret, Luc. 4:16 y sig., s es mencionado, ver. 22). -- se escandalizaban de l -- Como lo ex- presan mejor Lacueva, y varias versiones buenas, encontraban causa de tropiezo en l. Esto se deba a su incredulidad. La Dei- dad de Jess serva de roca de tropiezo en el camino de la incredulidad de ellos. Consid- rense Rom. 9:32,33; 1 Ped. 2:6-8. Juan nos dice (7:5) que ni aun sus hermanos crean en l. El origen humilde de Jess en Nazaret y su oficio y su parentesco no se combinaban con el concepto carnal del Mesas venidero que ellos tenan, y por eso las reclamaciones de Jess les servan de roca de tropiezo en su camino de incredulidad.
6:4 -- Mas Jess les deca: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, y entre sus parientes, y en su casa -- La popularidad de Jess se aumentaba en otras partes (vase Jn. 4:43-45), pero no en su propia tierra (Na- zaret), ni entre sus parientes y familiares cer- canos en particular. El prejuicio de ellos, de que uno de ellos les pudiera superar, y su concepto mundano acerca del Mesas y del reino de Dios, les llev a rechazar al verdade- ro Mesas de Dios.
6:5 -- Y no pudo hacer all ningn mila- gro, salvo que san a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos -- En cuanto a poder, s poda hacer un sinnmero de mi- lagros, e hizo algunos, pero dado el propsito de los milagros, que es el de crear fe en las personas (Jn. 20:30,31), como dice Mateo (13:58), no hizo all muchos milagros, a cau- sa de la incredulidad de ellos. Dios no hace nada en vano; no malgasta poder en los que se juzgan indignos de la vida eterna. Comp- rese Hech. 13:46. Jess no haca milagros so- lamente por hacerlos. Su misin no fue sen- cillamente una de ejercer magia. Nunca san al enfermo que nunca le mostrara fe alguna. No beneficia a la persona contra su propia voluntad. El hecho de que hizo algunos milagros all implica que cuando menos algunos pocos enfermos de all mostraban fe en Jess. Sobre la frase, poniendo sobre ellos las manos, vase ver. 2, comentarios. Consid- rense 16:18; Luc. 4:40; 13:13; .
6:6 -- Y estaba asombrado de la incredu- lidad de ellos -- Dos veces en las Escrituras se nos dice que Jess se asombr, o se maravill (griego, THAUMAZO); aqu y en Mat. 8:10. Una vez se maravill (BLA; ASV; MOD; etc.) de la incredulidad de la gente, y una vez de la grandeza de fe de una persona. -- recorra las aldeas de alrededor, ense- ando -- Tan grande fue la incredulidad de la gente local, que Jess les dej y comenz a trabajar entre otros. Vase 5:17, comentarios. Considrese 1:38,39. Nazaret rechaz la sal- vacin que lleg a sus propias puertas. Que sepamos, Jess nunca volvi a Nazaret. Qu triste! Comprense Mat. 23:37,38; Luc. 19:41- 44. Sobre enseando, vase 1:27,39, comen- tarios.
6:7 -- Despus llam a los doce, y co- menz a enviarlos de dos en dos -- Sobre los doce, vase 3:14,15, comentarios. Les envi en una comisin limitada (Mat. 10:5,6; Luc. 10:1). Salieron de dos en dos (seis pares), tal vez por razones de seguridad y nimo mutuo, y tal vez para servir de testigos segn la ley de Moiss (Deut. 17:6). Comprense Mat. 18:20; Hech. 13:2; 15:39, 40. -- les dio autoridad sobre los espritus inmundos -- El poder milagroso que Jess entreg a ellos no fue limitado al acto de echar fuera demonios. Vanse ver. 13; Mat. 10:1,8; Luc. 9:1,2. Considrese Luc. 9:10.
6:8 -- Y les mand que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordn; ni alforja, ni pan, ni dinero en el cinto -- Los apstoles haban de depender de Dios para su sostenimiento, y los recipientes de sus bienes espirituales haban de aprender a compartir de sus bienes al que enseaba (Gl. 6:6; 1 Cor. 9:11; 3 Jn. 5-8). El obrero es digno de su sala- rio (Mat. 10:10; Luc. 10:7; 1 Tim. 5:18). El vivir del evangelio (1 Cor. 9:14) permite al evange- lista dedicar todo su tiempo a la predicacin. Aqu Marcos dice solamente bordn; Mateo (10:10) dice, ni de bordn. No hay contradiccin. Los apstoles haban de salir en su comisin limitada con lo que ya tenan de bordn (para usarse al andar en el camino) sin preocuparse con proveerse de bordn nuevo, u otros bordones. Haban de depender totalmente de Dios, andando por fe. Comp- rese Luc. 22:35. En lugar de alforja, otras versiones di- cen bolsa (en que llevar provisiones). Com- prese 1 Sam. 17:40. Mateo 10 da un registro ms detallado de este mandamiento de Jess a sus apstoles.
6:9 -- sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos tnicas -- Mateo (10:10) dice no de calzado (griego, HUPODEMA), y aqu
30 Marcos dice s sandalias (griego, SANDA- LIA). Son dos palabras distintas en el griego, y esto puede explicar la contradiccin aparen- te entre Mateo y Marcos, pero yo entiendo que Jess les est mandando que salgan con lo que ya tenan (en este caso, sandalias) y que no hagan preparativos especiales de con- seguirse zapatos para el viaje. Todo el punto es que los apstoles dependan totalmente de Dios para tener lo necesario para su misin. Las necesidades fsicas de los apstoles serviran de ocasin para los recipientes de sus bienes espirituales de ejercer su agrade- cimiento al hospedar a los apstoles y ver por sus dems necesidades. Los dos grupos tenan que mostrar su fe en Dios. La tnica (CHITON) era vestidura interior, distinguida de la ropa llevada exteriormente. Mateo 5:40 y Jn. 19:23 ilustran la distincin. Los apstoles no haban de llevar dos tni- cas, sino solamente la tnica ya puesta en sus cuerpos. Dios en su providencia suple las necesidades! La gente proporcionara las necesidades de los apstoles, pero era Dios quien en su Providencia vera por ello. Este principio se presenta en Mateo 6:31- 34.
6:10 -- Y les dijo: Dondequiera que en- tris en una casa, posad en ella hasta que salgis de aquel lugar -- Entrando en una ciudad o aldea (Mat. 10:11), los apstoles ha- ban de hospedarse en la primera casa que les recibiera al or su mensaje divino, y all hab- an de quedarse hasta que terminaran su obra de predicar a todos. Considrese la salutacin al entrar en di- cha casa (Luc. 10:5), una oracin de que Dios bendijera a ella.
6:11 Y si en algn lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de all -- Si la gente del lugar no les extenda la bienvenida ni escu- chaba su mensaje, los apstoles haban de sa- lir de all e irse a otro lugar vecino. Comp- rense 5:17; Luc. 9:51-56; -- y sacudid el polvo que est debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos -- Este acto sirvi de dar testimonio a la gente de la condenacin que recibira por su recha- zamiento del evangelio. Comprese Hech. 13:51. -- De cierto os digo que en el da del jui- cio, ser ms tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad -- Los manuscritos considerados mejores no contienen esta frase, pero s existe en Mat. 10:15. Puede ser que algn copista agregara la frase, basndose en el registro de Mateo. Ciertamente ensea la verdad. Era y es cosa seria rechazar al Mesas de Dios. Nos ensea tambin que la responsabilidad es medida por la oportunidad.
6:12 -- Y saliendo, predicaban que los hombres se arrepintiesen -- Este fue el ncleo de su mensaje. (Mateo, en 10:7, agrega, el reino de los cielos se ha acercado). Marcos, en 1:45,15, da el contenido completo del men- saje. Vanse los comentarios all, y tambin en 1:4. Considrese Hech. 17:30. Lucas (9:6) hace resumen de sus activida- des en la palabra al decir, anunciando el evangelio.
6:13 -- Y echaban fuera muchos demo- nios (ntese ver. 7), y ungan con aceite a muchos enfermos, y los sanaban -- Su mensaje fue acompaado de milagros de estas clases para confirmarlo y as producir fe (Jn. 20:30,31). Comprese 16:20. Solamente en esta comisin limitada se nos dice que los apstoles usaban aceite en conexin con sus milagros de sanar enfermos. El milagro no dependa del aceite de oliva, sino del poder de Cristo que se les entreg (ver. 7). La un- cin de aceite fue usada por los apstoles co- mo medio de comunicacin, como Jess us el lodo con saliva en el caso narrado en Jn. 9:6. Como la gente comnmente usaba el aceite de oliva medicinalmente (por ej., Isa. 1:6; Luc. 10:34), los apstoles lo usaban como sea de poder milagroso para indicar en un dado caso la sanidad milagrosa que estaba por seguir.
6:14 -- Oy el rey Herodes (nombre no personal, sino de familia) la fama de Jess, porque su nombre se haba hecho notorio; y dijo: Juan el Bautista ha resucitado de los muertos, y por eso actan en l estos pode- res -- Este Herodes es Antipas, el hijo del He- rodes que mat a los inocentes (Mat. 2:16), y hermano de Arquelao (Mat. 2:22). Gobernaba una cuarta parte de Galilea (tetrarca de Galilea, Mat. 14:1; Luc. 3:1). Este Herodes f- cilmente oira de la fama de Jess porque pa- ra ahora Jess haba hecho muchos milagros en Galilea y en sus derredores. (La predica- cin de los doce en su misin limitada tam- bin pudo haber tenido efecto en esta deduc- cin de Herodes y de otros). Vase Luc. 9: 7- 9. Marcos sigue el desarrollo de su libro, al tratar la identidad verdadera de Jess de Na- zaret. Vase ver. 2, comentarios. Ahora relata otro concepto errneo respecto a Jess, el Hijo de Dios. Herodes cree que Juan el bautista, a quien l haba muerto, resucit de los muer- tos y que ahora es la persona que anda alre- dedor haciendo milagros. La conciencia mala de Herodes sin duda contribuy a su conclu- sin respecto a Juan. Es comn que en diferentes versiones el nombre del referido Juan se escriba as, o Juan el Bautista o Juan Bautista, siempre con letra mayscula con respecto a bautis- ta. De esta manera se deja la impresin equivocada de que Bautista es parte de su
31 nombre propio. Vase 1:4, comentarios. Es curiosa la falsa deduccin de Herodes con respecto a los milagros hechos por Jess. Cmo poda ser Jess Juan el bautizador si Juan nunca hizo milagro alguno (Jn. 10:41)? Segn Luc. 9:7 otros tambin pensaban que Jess era Juan el bautista resucitado de los muertos. Comprese 8:28.
6:15 -- Otros decan: Es Elas. Y otros de- can: Es un profeta, o alguno de los profetas -- El punto principal de Marcos es, la identi- dad correcta de Jess de Nazaret. Vase ver. 2, comentarios. Muchos todava no acepta- ban la identidad divina de Jess. Estaban bien equivocados, y por ello podemos todos ale- grarnos, pues si Jess no era quin reclamaba ser, y si esa gente en sus creencias tena razn, entonces todos estamos perdidos en nuestros pecados! Muchos judos esperaban el retorno de Elas a la tierra cuando viniera el Mesas, ba- sndose en Mal. 4:5,6. Pero esa profeca fue cumplida en Juan el bautizador cuando vino en el espritu y el poder de Elas (Luc. 1:17). Considrense 9:11-13; Mat 17-10-13. En cuanto a los profetas considerados, algunos pensaban que Jess era Jeremas en particular (Mat 16:14). Luc. 9:7 nos hace ver que algunos de los judos crean en la resurreccin de los muer- tos. Vase tambin Hech. 23:8.
6:16 -- Al oir esto Herodes, dijo: Este es Juan el que yo decapit, que ha resucitado de los muertos -- Herodes habla de las varias conclusiones de la gente en comn, pero l tena otra deduccin (inferencia, conclusin) definitiva: Juan, a quien l haba decapitado, haba resucitado (la frase, "de los muertos" no est en el texto griego, pero se implica; apare- ce en Mat. 14:2). Herodes rechaza las dems conclusiones. Al decir, "el que yo decapit", Herodes confiesa su culpa. Su conciencia no le permite escape del hecho.
Segn todos estos judos equivocados, Jess tena que ser otra persona, porque su concepto equivocado del Mesas no corres- ponda a las reclamaciones y obras del hu- milde nazareno.
6:17 -- Porque el mismo Herodes haba enviado y prendido a Juan, y le haba enca- denado en la crcel por causa de Herodas, mujer de Felipe su hermano; pues la haba tomado por mujer -- Un matrimonio ilcito (adulterio) fue la causa del encarcelamiento y la muerte subsecuente de Juan el bautizador. Herodas (sobrina y a la vez cuada de Hero- des) estaba casada con Filipo, medio hermano de Herodes. Le dej y se cas con Herodes. Herodes ya estaba casado cuando se cas con Herodas, y la verdadera esposa de Herodes fue a la casa de su padre, Aretas, un rey de Arabia. (Esto provoc una guerra entre su padre y Herodes, y Herodes perdi. La histo- ria secular nos habla de esto). Herodes s estaba casado con Herodas (la haba tomada por mujer), pero no por eso era lcito tenerla (ver. 18). Dios no reco- noce todo matrimonio. 6:18 -- Porque Juan deca a Herodes: No te es lcito tener la mujer de tu hermano -- Vase Luc. 3:19,20. La Ley de Moiss no per- mita tal matrimonio (Lev. 18:16; 20:21), y Herodes, aunque idumeo o edomita y as descendiente de Esa, se haba sometido al judasmo y por eso estaba sujeto a la Ley de Moiss. Juan predicaba el arrepentimiento (Mat 3:2-8). No era predicador, " caa sacudida por el viento" (Mat. 11:7), sino un servidor valien- te de la verdad. Su predicacin condenaba el adulterio del rey Herodes. El adulterio no es lcito!
6:19 -- Pero Herodas le acechaba, y de- seaba matarle, y no poda -- Ella resenta la condenacin de parte de Juan de su matrimo- nio ilcito, y por eso busc la muerte de Juan. (Muchas veces el adulterio y el odio van de la mano). Pero de por s no tena poder para lo- grarlo. El odio de Herodas hacia Juan fue aumentado por la influencia buena que Juan tena en Herodes. Herodes encarcel a Juan por su esposa ilcita, pero no pasaba ms all de ello. Ella procuraba la muerte de Juan; l procuraba guardarle la vida ver. 20). Segn la perspectiva carnal de ella, o Juan tena que morir, o ella tena que sufrir la pr- dida de Herodes y el abandono a una vida de realeza. As piensa toda persona carnal que no busca su propia salvacin eterna: "Hay que callar la boca del que nos dice la verdad".
6:20 -- porque Herodes tema a Juan, sa- biendo que era varn justo y santo, y le guardaba a salvo; y oyndole, se quedaba muy perplejo, pero le escuchaba de buena gana -- Vemos algunas cualidades buenas en Herodes. Respetaba a cierto grado la justicia y la santidad de Juan, y por eso le protega en la crcel de la venganza de Herodas y le es- cuchaba de buena gana, aunque se quedaba perplejo. Pero no quiso dejar a Herodas. Tema a Juan, y a la gente (Mat 14:5), pero no a Dios. (Mat. 14:5 nos hace ver que hubo momentos en que Herodes quera matarle a Juan. S, se quedaba muy perplejo). Como Herodes, muchas personas quieren obedecer a Dios en muchas cosas, y estiman las buenas cualidades en otros, pero no quie- ren deshacerse de su pecado predilecto. Ah est el conflicto en muchos: el aprecio de lo
32 bueno por un lado, y las pasiones malas por otro.
6:21 -- Pero venido un da oportuno -- para Herodas, para lograr la muerte de Juan. Ahora lograr por estrategia lo que no pudo por una sencilla peticin. -- en que Herodes, en la fiesta de su cumpleaos, daba una cena a sus prncipes y tribunos y a los principales de Galilea -- La ocasin es una que se presta para que Hero- des exprese su orgullo y vanidad. Ha invita- do a sus grandes administradores del reino, a los lderes militares de alto rango, y a los altos dignatarios de su tierra. Ahora l tiene delan- te de su presencia la gente de ms importan- cia. Tales circunstancias se prestan para que el hombre no acte segn los principios, sino segn las conveniencias carnales, satisfacien- do ms bien su vanidad que la justicia. Esta clase de fiesta siempre inclua el uso de vino alcohlico. Comprese Ester 1:3-7. Este factor pudo haber contribuido a la falta de buen juicio y sobriedad de parte de Hero- des.
6:22 -- entrando la hija (vase 5:41, co- mentarios sobre hija) de Herodas, danz, y agrad a Herodes y a los que estaban con l a la mesa -- Salom, la hija de Herodas y Fi- lipo, de manera sin vergenza hizo delante de todos aquellos hombres carnales lo que la re- ina Vasti rehus hacer en semejante caso (Es- ter 1:11,12). Nos acordamos del pasaje Ezeq. 16:44, Cual la madre, tal la hija. Las perso- nas carnales emplean tcticas carnales para lograr sus propsitos carnales. Solamente a personas mundanas les agrada la lascivia. El cristiano aborrece lo malo (Rom. 12:9). -- y el rey dijo a la muchacha: Pdeme lo que quieras, y yo te lo dar -- El ambiente de danza, licor, carnaval, lascivia y poder (com- prese 1 Ped. 4:3) representa una puerta abierta para el diablo para bajar a la persona a la ruina. El orgullo del poderoso Herodes le deja un gobernador fuera de control; l acta locamente. A esta jovencita le ofrece cual- quier peticin que le guste.
6:23 -- Y le jur: Todo lo que me pidas te dar, hasta la mitad de mi reino -- No ha de entenderse esta ltima frase en sentido literal. Es una expresin de jactancia delante de ha- lagadores. La promesa de Herodes, que no tena l el poder de cumplirla, pues no era rey sino sbdito de Roma, fue sellada con un ju- ramento, cosa que hizo peor su conducta. Comprese Lev. 5:4-6. El hombre, bajo el control de lo munda- nal, est dispuesto a entregar su alma por un momento de gratificacin carnal. Herodes no estuvo solo en esto.
6:24 -- Saliendo ella, dijo a su madre: Qu pedir? Y ella le dijo: La cabeza de Juan el Bautista (Sobre la frase Juan el Bau- tista, vase 1:4, comentarios) -- Al que busca, halla (Jess, Mat. 7:8); Herodas buscaba oportunidad para lograr la muerte de Juan (ver. 19); ahora la halla. Le llega el da opor- tuno (ver. 21). Ordena a su hija a pedir la ca- beza de Juan. Tan vengativo y tan lleno de odio est el corazn de esta mujer, que Herodas no pien- sa en honores, en palacios, o en ropa con jo- yas para su hija, sino en que ella pida cierta cabeza que todava corra sangre en un plato. Mateo nos informa que Salom fue instruida primero por su madre (Mat. 14:8). Otras versiones dicen, instigada (o empujada hacia delante) por su madre. Esta mujer, y su re- lacin con su marido ilcito, nos recuerda de Jezabel y Acab (1 Reyes caps. 18-22).
6:25 -- Entonces ella entr prontamente al rey, y pidi diciendo: Quiero que ahora mismo me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista (Sobre la frase Juan el Bautista, vase 1:4, comentarios) -- La joven no se de- mora nada en volver al saln donde est He- rodes. LAC dice, conforme al texto griego, entrando al instante con prisa. Herodas no quiere que pase tiempo alguno; no quiere que Herodes cambie de pensar. Salom muestra conformidad a la mente perversa de su madre en esta peticin por la muerte de Juan. No muestra carcter; no piensa por s misma. Se deja empujar por otros. (El mundo est repleto de tales perso- nas.) Ella se presenta como cmplice volun- taria en el complot nefario. Mateo agrega, dame aqu (Mat. 14:8), dice Salom. El des- caro de la hija casi supera el de su madre. Herodas no quiere promesas, ni testimonios, sino la prueba presente de que Juan est muerto.
6:26 -- Y el rey se entristeci mucho -- Una promesa precipitada y jactanciosa pro- duce efectos sorprendentes y nada deseables. Vase ver. 20, comentarios. Herodes es toma- do de consternacin. El haba deseado guar- darlo a salvo a Juan; ahora tiene que mandar su muerte. -- pero a causa del juramento, y de los que estaban con l a la mesa, no quiso des- echarla -- Herodes sabe que despreciar su ju- ramento y perder la confianza de la gente im- portante en su presencia, resultara en mucho mal para su gobierno. Por eso se rinde a la presin que l mismo provoc y consiente a la peticin cruel de la muchacha. No tiene la vo- luntad (no quiso) de decir, no. No es el hombre que se presentaba un poco ms antes cuando delante de un grupo augusto tan jac- tanciosamente mostraba su realeza y grande- za.
33
6:27 -- Y en seguida -- Vase Introduc- cin, hacia el final, MARCOS). Sin duda el castillo de Herodes y la crcel o fortaleza es- tuvieron juntos, o muy de cerca. El hecho fue llevado a cabo inmediatamente, sin demora alguna. Josefo nos informa que esta fortaleza de Maquero estaba situada a unas pocas mi- llas al noreste del Mar Muerto en la parte del sur de Perea. -- el rey, enviando a uno de la guardia, mand que fuese trada la cabeza de Juan -- Herodes cumple con su juramento. Hace caso omiso de cualquier juicio para Juan; sencilla- mente manda su ejecucin.
6:28 -- El guarda fue, le decapit en la crcel, y trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre -- La joven espera el cumplimiento de su peticin y pronto lo tiene en sus manos. Luego lo pasa a su madre que esperaba de cerca. Que el cuadro pintado sea repulsivo, que importa esto al que tiene por dulce la venganza? Cmo conduce un pecado a otro: prime- ro el adulterio, luego el odio y el homicidio y la venganza! Comprese 2 Sam., caps. 11,12.
6:29 -- Cuando oyeron esto sus discpu- los, vinieron y tomaron su cuerpo, y lo pu- sieron en un sepulcro -- Juan tena discpulos (Jn. 1:35; 3:25; 4:1; Hech. 19:1-5). Algunos le visitaban en la crcel (Mat. 11:2). De stos al- gunos sepultaron el cuerpo de Juan, y luego dieron las nuevas a Jess (Mat. 14:12).
6:30 -- Entonces los apstoles se juntaron con Jess, y le contaron todo lo que haban hecho, y lo que haban enseado -- Marcos sigue con la narracin comenzada en los ver- sculos 7-13. En el ver. 7 dice, los doce; aqu, los apstoles. (Comprese Luc. 6:13). La palabra apstol significa uno enviando. (Por eso Cristo Jess, en Heb. 3:1, se llama apstol). Ahora los doce apstoles vuelven de su misin limitada (ver.7, comentarios) y dan su reporte. Marcos emplea la palabra ensear. Ma- teo dice que fueron enviados a predicar (Mat. 10:7). Las Escrituras emplean los dos trminos alternativamente. Vase 1:21, co- mentarios. Comprese Luc. 10:17, en cuanto al repor- te de los setenta cuando volvieron de su mi- sin.
6:31 -- El les dijo: Venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco. Porque eran muchos los que iban y venan, de manera que ni aun tenan tiempo para comer -- (Vase 3:20, comentarios). Los doce haban tenido un viaje arduo de predicacin, y ahora es tiempo de descanso. Segn Mat. 14:13, la muerte de Juan el bautista tambin tuvo que ver con el tiempo de este retiro. En este punto de la narracin, queda co- mo un ao ms en el ministerio personal de Jess.
6:32 -- Y se fueron solos en una barca a un lugar desierto -- Cruzaron la parte del norte del Mar de Galilea y llegaron a las cer- canas de Betsaida (Luc. 9:10). Durante la tra- vesa Jess y sus apstoles pudieron hallar un poquito de descanso y mutua comunicacin lejos del gento. Adems lo hallaron tambin al llegar a la ribera y subir un monte (ver. 33, comentarios).
6:33 -- Pero muchos los vieron ir, y le re- conocieron; y muchos fueron all a pie des- de las ciudades, y llegaron antes que ellos, y se juntaron a l -- Jn. 6:2 nos da la razn de por qu la gente hizo esto. La gente que los vio salir en la barca viaj unas veinte millas por tierra. Pudo determinar la direccin de la barca y calcular el destino de ella. Al correr la gente dio aviso a quienes estaban cerca al ca- mino y as iba creciendo el nmero de las per- sonas que por fin llegaron a las cercanas de Betsaida, adelantndose a Jess y sus aps- toles (dicen algunas versiones). Jn. 6:1-5 nos informa que Jess y sus apstoles tuvieron un breve descanso en el monte antes de salir y encontrarse con la mul- titud que haba llegado.
6:34 -- Y sali Jess y vio una gran multi- tud, y tuvo compasin de ellos --Vase 1:41, comentarios. Jess tuvo compasin de la gen- te reunida debido a la condicin espiritual de ella, como tuvo compasin de personas afli- gidas fsicamente (1:41; 8:2; Mat. 10:34; Luc. 7:13). -- porque eran como ovejas que no ten- an pastor -- Comprese Mat. 9:36. Consid- rense Luc. 15:4-6; 19:10; Jn. 10:16. Es triste cuando falta direccin espiritual porque sin ella la gente sigue en las tinieblas del error. -- y comenz a ensearles muchas cosas - - Lucas (9:11) nos informa que Jess les reci- bi, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba a los que necesitaban ser curados. Jess siempre guardaba su misin delante de s (Vanse 1:38, comentarios; Jn. 4:34; 9:4). Sobre ensear vase 6:30, comentarios. El reino de Dios es la iglesia de Dios, cosa que tiene que ser enseada y no exclusivamente predicada, segn algunos emplean los tr- minos ensear y predicar como si fueran mutuamente exclusivos.
6:35 -- Cuando ya era muy avanzada la hora -- Una gran parte del da lo pas Jess enseando a la gente, y sanando a enfermos (Luc. 9:1). No se tom tiempo para comer.
34 -- sus discpulos se acercaron a l, di- ciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada -- El problema consisti en que por ser el lugar desierto, o solitario, no hubo acce- so inmediato de comida para todos que ahora tienen hambre.
6:36 -- Despdelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y compren pan, pues no tienen qu comer -- El hombre solo no puede ms que dar una solucin hu- mana a un problema humano. Pero los discpulos no tomaron en cuenta que la solu- cin estuvo en medio de ellos, en el Seor Je- sucristo.
6:37 -- Respondiendo l, les dijo: Dadles vosotros de comer -- Mateo nos registra estas palabras de Jess: No tienen necesidad de irse. Dadles vosotros de comer (Mat. 14: 16). Ellos s podan hacerlo, con nada ms poner en las manos de Jess lo poco que tenan y dejar el resto a Dios. Pero su fe no haba lle- gado a la medida necesaria. Con este mandamiento a los discpulos, Jess est preparando la ocasin para hacer un milagro. Ya saba del hambre de todos y simpatizaba con ellos. Considrese Jn. 6:5. Pero el hombre tiene que aprender a depen- der de Dios, y no de sus propias fuerzas. -- Ellos le dijeron: Que vayamos y com- premos pan por doscientos denarios, y les demos de comer? -- Para ellos la pregunta representa una cosa irrazonable. Vase Jn. 6:7. En realidad los apstoles no hallaron solucin al problema. El hombre dejado solo no siem- pre tiene la solucin. La solucin para lo im- posible est con El para quien nada es impo- sible (Luc. 18:27).
6:38 --- El les dijo: Cuntos panes te- nis? Id y vedlo. Y al saberlo, dijeron: Cinco, y dos peces -- Con este mandamiento, Jess est preparando sus discpulos para el mila- gro que est para hacer. Es tiempo de con- firmar la predicacin del da con una gran demostracin de poder divino. Marcos habla en general, diciendo, (ellos) dijeron, pero Juan (6:9) nos informa que fue Andrs quien en particular habl por los dems. Pero la respuesta implica imposibilidad de solucin al problema (Jn. 6:9). No obstante para Dios nada es imposible, y por eso Jess les manda, tradmelos ac (Mat. 14:18).
6:39 -- Y les mand que hiciesen recostar a todos por grupos sobre la hierba verde -- Lo que Dios manda requiere buen orden, porque Dios no es Dios de confusin (1 Cor. 14:33). Para la justa distribucin de pan y pe- ces para muchos miles de personas, se reque- ra el buen orden, y por eso se les dio el man- damiento de ver que la gente se recostara en grupos. El texto dice, hierba verde. En el de- sierto (ver. 35)? Hay agua suficiente en un desierto para mantener hierba verde en que sentarse o recostarse las personas? Puede haber suficiente agua en un desierto (Hech. 8:26) para bautizar por inmersin (versculos 36-39)? La palabra desierto no significa lu- gar solamente de dunas; significa un lugar no habitado. S puede haber hierba verde en un lugar solitario, y puede haber en semejante lugar suficiente agua para que las personas se bajen al agua, y que suban de ella (Hech. 8:38,39). La palabra desierto no ayuda a las iglesias que niegan el bautismo por inmer- sin.
6:40 -- Y se recostaron por grupos, de ciento en ciento, y de cincuenta en cincuenta -- Este arreglo mandado por Jess produjo pasillos por los cuales pasar las personas al servir la comida a la gente, y facilit la justa distribucin de la comida. Dios es Dios de buen orden! Comprese 1 Cor. 14:40.
6:41 -- Entonces tom los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo - - para que la gente viera la conexin entre la obra milagrosa de Jess y la comunin de Dios el Padre con l. Jess ejerci su deidad en este acto; mostr un atributo de deidad. -- bendijo -- Va implicada la accin de gracias, segn Juan lo expresa en 6:11. Com- prense 14:22,23; Luc. 24:30. -- y parti los panes, y dio a sus discpu- los para que los pusiesen delante; y reparti los dos peces entre todos -- Jess hizo lo que los hombres no pudieron hacer; a saber, mul- tiplicar panes y peces. Pero Jess permiti a los hombres hacer lo que s podan hacer; a saber, distribuir la comida de manera bien ordenada. (Dios nunca hace por nosotros lo que nosotros mismos somos capaces de ha- cer).
6:42 -- Y comieron todos, y se saciaron -- Esta frase subraya la grandeza del milagro. Jess multiplic los panes y peces en gran abundancia. Contrstese esto con el concepto de Felipe expresado en Jn. 6:7. El hambre de la gente en esta ocasin fue grande; el milagro de Jess hizo ms que satisfacer la necesidad de la gente.
6:43 -- Y recogieron de los pedazos doce cestas llenas, y de lo que sobr de los peces - - Esto lo hicieron por mandamiento de Jess (Jn. 6:12). Para que no se pierda nada fue la razn que Jess dio. Malgastar es pecado. Al malgasto sigue la necesidad (Luc. 15:14). La mencin de estas cantidades especificas recalca la grandeza de este milagro.
6:44 -- Y los que comieron eran cinco mil hombre -- Mateo nos informa que los que
35 comieron fueron como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los nios (14:21). La mencin de este nmero aproximado tambin subraya la grandeza del milagro. Segn la tradicin judaica, las mujeres y los nios se sentaran aparte. Juan registra el efecto inmediato del mi- lagro (Jn. 6:14,15). Ntese: Jess ense (ver. 34), luego les dio a comer. No dio a comer para que le vi- nieran a orle ensear. Pero hoy en da hay hermanos liberales que tienen un llamado evangelismo por benevolencia, el cual da vuelta al plan de Cristo. Usan la benevolen- cia para atraer a la gente a or el evangelio predicado. La gente, habiendo recibido bie- nes materiales, ahora se siente obligada a or la enseanza.
6:45 -- En seguida hizo a sus discpulos entrar en la barca e ir delante de l a Betsai- da, en la otra ribera -- Jess oblig a sus dis- cpulos a embarcarse para Betsaida (distinta de la Betsaida de Luc. 6:10; vase ver. 32, co- mentarios) en el lado occidental del mar, cer- ca de Capernaum (Jn.6:17,24,25). El nombre Betsaida significa casa de pesca, y pudo haber habido dos pueblos de ese nombre porque haba mucha pesca por todas las ribe- ras del Mar de Galilea. Mateo (14:34) nos dice que al terminar la travesa llegaron a la tierra de Genesaret (una llanura cerca de Caper- naum).. Juan (6:21) dice que la barca lleg en seguida a la tierra adonde iban. Cada uno de los tres escritores, en cuanto a men- cionar lugares de destino, se expresa o en trminos generales o en ms especficos. Vase ver. 53. -- entre tanto que l despeda a la multi- tud -- En cuanto despidi a sus discpulos, despidi a la multitud que quera apoderar- se de l y hacerle rey (Jn. 6:15). Sin duda esa gente, excitada por sus intenciones referentes a un reino literal con Jess por rey, no quiso dejarle.
6:46 -- Y despus que los hubo despedi- do, se fue al monte a orar -- Comprese Luc. 6:12,13. Vanse 3:13,14, y 1:35, comentarios. Jess venci esa tentacin del diablo de aceptar un reino terrenal. Maana muchos de sus discpulos le abandonaran y la traicin de Judas sera anunciada (Jn. 6:66,70). Con razn Jess vea la necesidad constante de la oracin.
6:47 -- y al venir la noche, la barca estaba en medio del mar, y l solo en tierra -- Los discpulos ya estn en su travesa del mar (comprese Jn. 6:17) , y Jess est orando a solas en el monte (Mat. 14:23). Este tiempo de oracin dur mucho tiempo porque Jess no vino a los discpulos hasta cerca de las 3:00 a.m.
6:48 -- Y vindoles remar con gran fati- ga, porque el viento les era contrario, cerca de la cuarta vigilia de la noche vino a ellos andando sobre el mar -- La noche se divida en cuatro vigilias, segn el sistema romano, comenzando a las 6:00 p.m. La cuarta vigilia era de las 3:00 a.m. a las 6:00 a.m. Los discpulos haban remado con gran fatiga por horas, batallando con un viento contrario a su destino. Mateo (14:24) nos in- forma que la barca estaba azotada por las olas, y que estaban en medio del mar. Juan (6:19) dice que haban remado distancia de como de tres a cuatro millas. El corazn de Jess estaba con sus ama- dos discpulos (Dios es amor, 1 Jn.4:8). Mar- cos nos dice que Jess les vio (no importando la distancia y la oscuridad de la noche de tormenta) y vino a ellos. Dios siempre est dispuesta a hacer por nosotros lo que solos no podemos hacer; a nosotros nos toca andar por fe (2 Cor. 5:7). -- y quera adelantrseles -- Esto lo hizo para distraer su atencin y revelarse a ellos. Ahora, si no le invitaban a subir a la barca, no subira. Dios no se impone en nadie; s, ofre- ce su gracia a todos. Jess les dio la oportu- nidad de pedir su presencia y ayuda.
6:49 -- Vindole ellos andar sobre el mar, pensaron que era un fantasma, y gritaron -- Jess no vena flotando en el aire como un fantasma, sino andando sobre el agua. Segn Mateo (14:26), dieron voces de miedo.
6:50 -- porque todos le vean, y se turba- ron -- Los discpulos haban sido testigos de la tempestad calmada por Jess (4:37-41), y recientemente de la multiplicacin de los pa- nes y peces, pero no se les ocurri que lo que vean en realidad sera su Maestro divino. La razn de esto se da en el ver. 52. -- Pero en seguida habl con ellos y les dijo: Tened nimo; yo soy, no temis! Jess calma sus espritus agitados. Con la presen- cia de Jess, la ansiedad no tiene lugar. Con- sidrese Jn. 14:1,27.
6:51 -- Y subi a ellos en la barca, y se calm el viento -- Por segunda vez Jess cal- ma la tempestad (vase 4:39). No volveran los discpulos a pensar en la previa ocasin semejante? -- y ellos se asombraron en gran manera, y se maravillaban -- Varias son las emociones que el evento surge en sus espritus. Marcos no menciona el caso de procurar Pedro andar sobre el mar hacia Jess (Mat. 14:28-32). Jess y Pedro juntos subieron a la barca. 6:52 -- Porque an no haban entendido lo de los panes, por cuanto estaban endure- cidos sus corazones -- Mateo (14:33) nos dice
36 que los que estaban en la barca vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hi- jo de Dios. Esta fue su reaccin inmediata. Marcos, en su comentario en este versculo, dirige la mente de sus lectores ms bien a la falta de comprensin de los discpulos de los milagros de Jess, debido a la dureza de sus corazones. Al da siguiente Pedro va a confe- sar a Jess, que l es el Hijo de Dios (Jn. 6:69), pero ms tarde (Mar. 8:21) Jess les pregunta- r: Cmo an no entendis? Los discpulos mostraban demasiado asombro, y poca com- prensin de la realidad de lo que los milagros de Jess probaban. Por qu no comprendie- ron que el milagro de los panes y peces mos- tr tanto poder divino que el andar sobre el agua, y que los dos milagros mostraban el amor y poder de Dios para que sus discpulos no estn ansiosos en nada (Mat. 6:25-34; Fil. 4:6,7; 1 Ped. 5:6,7)? Dado lo mucho que hab- an odo y visto, los discpulos deban haber tenido una comprensin mucho mejor con respecto a Jesucristo. Deban haber hecho las inferencias necesarias de lo que esos milagros implicaban; es a saber, que Jesucristo es Dios, nos ama, nos cuida, y quiere ser nuestro Se- or, teniendo a su disposicin poder ilimita- do para suplir cualquier necesidad que ten- gan o encuentren sus discpulos en esta vida. Debe ser asombroso que Dios levante muer- tos, d vista a ciegos, ande sobre el agua, cal- me tormentas, o multiplique panes y peces? No es Dios? No est en los cielos? Tampoco entenda esa multitud del da anterior el verdadero significado del milagro de Jess en multiplicar los panes y los peces. Vea en l solamente una persona bien pode- rosa que podra ser para ellos un buen lder poltico (un rey terrenal), Jn. 6:15. No cogie- ron la idea de los milagros de Jess, pues no se rindieron a la voluntad de Cristo, su Seor (Hech. 2:36) en una vida de completo servicio espiritual para confiar en l en cada paso de la vida. El mismo caso existe hasta la fecha. Mu- chos reclaman creer en Cristo y en sus mila- gros, pero no entienden lo de los panes. Estn endurecidos sus corazones, pues hacen su propia voluntad en asuntos religiosos en lugar de contentarse con la doctrina de Cristo (2 Jn. 9; Mat. 15:9). Se preocupen y estn an- siosos a diario, gastando dinero en pldoras en lugar de confiar en su poderoso Seor. Hay un sinnmero de ilustraciones de este caso. Qu triste!
6:53 -- Terminada la travesa, vinieron a tierra de Genesaret, y arribaron a la orilla -- Vase ver. 45, comentarios. Juan (6:21) nos informa de otro milagro del evento: la barca lleg en seguida a la tie- rra adonde iban. Cristo es la solucin de to- dos los problemas del hombre.
6:54 -- Y saliendo ellos de la barca, en seguida la gente le conoci -- La gente de la localidad (vase Mat. 14:35) ya conoca a Jess porque haba enseado y hecho milagros en su tierra, y por eso le reconocen enseguida. Jess resida en Capernaum (vase 1:21, co- mentarios).
6:55 -- Y recorriendo toda la tierra de al- rededor, comenzaron a traer de todas partes enfermos en lechos, a donde oan que estaba -- Aqu en Galilea Jess sigue muy popular en cuanto a su obra de sanar milagrosamente, pero la gente no est buscndole por ser l el Mesas profetizado que haba de venir.
6:56 -- Y dondequiera que entraba, en aldeas, ciudades o campos, ponan en las ca- lles a los que estaban enfermos, y le rogaban que les dejase tocar siquiera el borde de su manto (comprese 5:24-28); y todos los que le tocaban quedaban sanos -- Sobre sanos, vase 5:23,28, comentarios. Marcos y Mateo registran este evento ex- cepcional de sanidades, sin mencionar nada acerca de predicaciones de parte de Jess. El punto es que la gente estaba recibiendo ml- tiples evidencias de la mesianidad de Jess. Prcticamente hablando, en este evento el ministerio de sanar a enfermos lleg a su cl- max y llegaba a su fin, como tambin llegaron a su clmax las altas expectaciones de muchas personas de tener en Jess un gran libertador del dominio romano.
Captulo 7
7:1 -- Se juntaron a Jess los fariseos, y algunos de los escribas, que haban venido de Jerusaln -- Comprese Mateo 15:1. Esta es la segunda vez que esto se registra (vase 3:22). Sigue crecindose la oposicin de los lderes judos. Vase 3:6, comentarios. Ellos buscan algo contra Jess, ya popular en Gali- lea, para poder acusarle y matarle.
7:2 -- los cuales, viendo a algunos de los discpulos de Jess comer pan con manos inmundas (o, comunes), esto es, no lavadas -- Los fariseos y escribas suponen que Jess aprobara las acciones de sus discpulos y por eso hacen su ataque en este particular. Mar- cos agrega, no lavadas, para explicar a sus lectores gentiles (romanos en particular, vase Introd., MARCOS) que con eso de manos inmundas se refera a manos no lavadas ceremonialmente de la contaminacin figura- da a consecuencia de contacto con gentiles. La oposicin se basaba en la tradicin de los ancianos (ver., 3; Mat. 15:2), que segn ellos haba sido quebrantada. -- los condenaban -- Esta frase no aparece
37 en muchas versiones buenas, inclusive la Re- visin de Valera, 1977.
7:3 -- Porque los fariseos y todos los ju- dos, aferrndose a la tradicin de los ancia- nos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen -- Entra el conflicto entre las tradi- ciones humanas y la Palabra de Dios. Estos judos se aferraban a la tradicin humana. La palabra griega, PARADOSIS, traducida aqu, tradicin, significa sencillamente transmitir de una a otra persona. No hay na- da de malo en ello. La palabra aparece con aprobacin en 1 Cor. 11:2; 2 Tes. 2:15; 3:6 (en- seanza, doctrina). Pero ntese la fuente de las tradiciones en estos pasajes: de noso- tros, los apstoles. No hay nada malo en las tradiciones de los hombres, con tal que no se impongan co- mo mandamiento de Dios, ni invaliden algn mandamiento de Dios. La tradicin (PARADOSIS; para = proximi- dad; dosis =don o ddiva; como dar una do- sis de medicina a otra persona) en s es sim- plemente algo que se pasa de una persona a otra, sea una doctrina u otra cosa. Es una co- sa entregada. Que sea buena o mala depende de otros factores. Vase ver. 13, comentarios.
7:4 -- Y volviendo de la plaza, si no se lavan, no comen -- Aqu no es cuestin de higiene, sino de lavarse de una percibida con- taminacin contrada por contacto con los gentiles en el mercado pblico. -- Y otras muchas cosas hay que tomaron para guardar, como los lavamientos de los vasos de beber, y de los jarros, y de los uten- silios de metal, y de los lechos -- Los mejores manuscritos no incluyen los lechos. La tra- dicin de los ancianos inclua el lavamiento de estos utensilios empleados en comer y be- ber. El texto griego, al decir lavamiento, emplea el vocablo BAPTISMOS, el cual se trans- litera bautismo. Se lavaban las manos y la- vaban los utensilios, sumergindolos en agua. El bautismo, pues, es inmersin en agua para lavar los pecados (Hech. 22:16; Tito 3:5). Ntese en Luc.11:18 la misma palabra griega, en forma verbal (bautizar), que en nuestra versin se lee, lavado (o baado). El mismo verbo (bautizar) se emplea en 2 Reyes 5:14, se zambull siete veces. El bautismo es un acto por inmersin.
7:5 -- Le preguntaron, pues, los fariseos y los escribas: Por qu tus discpulos no an- dan conforme a la tradicin de los ancianos, sino que comen pan con manos inmundas? - - Jess y sus discpulos eran judos; por qu, pues, no guardaban esta tradicin de los an- cianos judos? Su ataque contra Jess se ba- saba en la falsa premisa de que la tradicin humana es ley de Dios. (Las religiones de los hombres tienen sus tradiciones como de igual autoridad como la que tiene la misma Palabra de Dios. La Iglesia Catlica Romana lo hace. Los musulmanes lo hacen. Los llamados evanglicos tambin perpetan sus tradicio- nes como si fueran ley de Dios).
7:6 -- Respondiendo l, les dijo: Hipcri- tas, bien profetiz de vosotros Isaas, como est escrito: Este pueblo de labios me honra, Mas su corazn est lejos de m -- El conflic- to entre los fariseos y escribas, y Jess de Na- zaret, sigue su marcha e intensidad. Jess les llama hipcritas, palabra que en el griego sig- nifica un actor. Jess cita a Isaas (Isa. 29:13) para comprobar su acusacin de hip- crita. Estos lderes religiosos del da no con- formaban sus hechos con sus palabras; habla- ban bien pero actuaban mal. Su corazn esta- ba ms bien en sus propias doctrinas huma- nas. Jess deja que Isaas el profeta les ex- ponga y condene. Hoy en da la misma cosa pasa. Los reli- giosos reclaman con la boca adorar y servir a Dios, pero en realidad son celosos por sus propias doctrinas y prcticas.
7:7 -- Pues en vano me honran -- En lugar de decir honran, otras versiones buenas di- cen, me adoran. En Hech. 16:14, nuestra versin (Valera, 1960), traduce la misma pa- labra griega, adoraba. La versin LAC di- ce, dan culto a m. Hay mucho culto, o adoracin, que el mundo religioso rinde a Dios en vano senci- llamente porque Dios no lo autoriz. Dios sabe lo que busca y nos ha dicho en su verdad lo que es (Jn. 4:23,24). Cualquier otra cosa es vanidad. Dios lo rechaza. -- Enseando como doctrinas manda- mientos de hombres -- Todas las iglesias humanas existen porque se propagan doctri- nas que se originan con los hombres, y no con Dios. Ensean diferente doctrina (1 Tim. 1:3) u otra cosa (6:3), en lugar de retn la forma de las sanas palabras apostlicas (2 Tim. 1:13). Qu, pues, de la reclamacin tan conocida y famosa que dice: No importa cmo adoremos a Dios con tal que seamos sinceros?
7:8 -- Porque dejando el mandamiento de Dios, os aferris a la tradicin de los hombres -- Los fariseos y los escribas acusa- ron a Jess de no guardar las tradiciones de los hombres; Jess les acus de abandonar el mandamiento de Dios y al mismo tiempo afe- rrarse a lo humano. Ahora, quin andaba mal? Ellos substituan lo humano por lo di- vino. Su autoridad la hallaban en el hombre, no en Dios. No servan a Dios, excepto en pa- labra (de labios). Comprese Jer. 2:12,13. -- los lavamientos de los jarros y de los
38 vasos de beber; y hacis otras muchas cosas semejantes -- Esta frase no aparece en los manuscritos mejores.
7:9 -- Les deca tambin: Bien invalidis el mandamiento de Dios para guardar vues- tra tradicin -- Para estos judos importaba ms la tradicin humana que el mismo man- damiento de Dios. No podan guardar las dos cosas al mismo tiempo, y por eso recha- zaban el mandamiento de Dios con el fin de poder guardar su tradicin. Eran hipcritas, adoraban a Dios en vano, y rechazaban el mandamiento de Dios. Usando de sarcasmo, Jess con santa in- dignacin dice, bien invalidis. Otras ver- siones dicen, bonitamente (LAC, NVI, ECU), astutamente (BLA), completamen- te(JTD). Qu bien! VBJ), Diestramen- te(VNM). Lacueva agrega la nota que dice, Astutamente os atendis. El mismo adverbio empleado aqu (bien) se emple en el ver. 6. Ntense estas expresiones: tradicin de los ancianos(versculos 3,5), tradicin de los hombres(ver. 8), y ahora, vuestra tradi- cin.
7:10 -- Porque Moiss dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al pa- dre o a la madre, muera irremisiblemente -- Jess cita dos mandamientos de Dios para ilustrar lo que dice en el ver. 9. El primero es el quinto de los Diez Mandamientos (Ex. 20:12; Deut. 5:16). El segundo se encuentra en Ex. 21:17 y en Lev. 20:9. (Ntese: Segn Jess, lo que Moiss di- jo, ver. 10, equivale a la palabra de Dios , ver. 13. Mateo, 15:4, Dios mand. Es igual que Moiss dijo. Jess no vino a destruir la Ley de Moiss, sino a cumplirla, Mat. 5:17,18).
7:11 -- Pero vosotros decs: Basta que di- ga un hombre al padre o a la madre: Es Cor- bn (que quiere decir, mi ofrenda a Dios) todo aquello con que pudiera ayudarte -- El contraste que hace Jess es ste: Dios por Moiss dice, pero vosotros (hombres hipcri- tas) decs. La palabra Corbn es una translitera- cin de la palabra hebrea que significa ofrenda, como aparece en Lev. 1:2. En lu- gar de usar sus bienes para ayudar a sus pa- dres necesitados, esta tradicin humana justi- ficaba al judo al usarlos como una ofrenda dedicada a Dios o echada en el tesoro del templo (griego, corbanas, Mat. 27:6).
7:12 -- y no le dejis hacer ms por su padre o por su madre -- Qu hipocresa, que en este caso estos judos ignoraran las necesi- dades de sus padres y al mismo tiempo con- denaran a Jess por eso de comer con manos no lavadas (ver. 2)! Su tradicin no permita que el judo hiciera por sus padres segn el mandamiento de Dios por Moiss.
7:13 -- invalidando la palabra de Dios con vuestra tradicin que habis transmiti- do. Y muchas cosas hacis semejantes a estas -- Su tradicin anulaba la autoridad de Dios. Quitis toda la fuerza al mandamiento de Dios (FUE). El asunto que Jess menciona poda ser ilustrado con otras tradiciones que tenan los fariseos y escribas (ver. 1). El significado de la palabra tradicin se ve claramente al notar que en este versculo (como en 1 Cor. 11:2, instrucciones, entregu) aparecen tanto el sustantivo y el verbo de la palabra: PARADOSEI, tradicin, y PARADOKATE, transmitido. Una tradicin, pues, es una ins- truccin o doctrina entregada o transmitida. Es como decir, una transmisin transmitida, o una entrega entregada. Vase ver. 3, comen- tarios. Es interesante notar, en cuanto al vocablo griego, PARADOSIS, que todas las versiones protestantes (que he consultado) en Mat. 15:2 lo traducen tradicin, pero no as en 1 Cor. 11:2; 2 Tes. 2:15; 3:6. En estos otros pasajes dicen, instrucciones, doctrina, ensean- za. Sus traductores dejan la impresin de que la palabra tradicin indica algo malo en s (tal vez por ser asociada con el catoli- cismo romano), y que por eso conviene usar dicha palabra en Mat. 15:2, pero no en los pa- sajes referentes a algo bueno.
7:14 -- Y llamando a s a toda la multitud, les dijo: Odme todos, y entended -- Jess, habiendo dirigido las palabras anteriores a los fariseos y escribas aparte (ver. 6), ahora llama a la multitud y se dirige a ella. Les manda, no solamente or, sino tambin entender. (Todo el mundo tiene la responsabilidad de enten- der la Palabra de Dios. Considrese Efes. 5:17).
7:15 -- Nada hay fuera del hombre que entre en l, que le pueda contaminar; pero lo que sale de l, eso es lo que contamina al hombre -- Jess presenta esta parbola (ver. 17) que ensea que lo que hace impo (con- taminar) al hombre se origina dentro de l y no fuera de l. Jess, enseguida de lo que afirmaban los fariseos y escribas con respecto a cierta tradicin suya (versculos 1-5), est hablando de contaminacin moral. El verbo contaminar (dos veces en este versculo) es el mismo vocablo griego que aparece en el ver. 2, en forma de adjetivo, inmundas. La verdadera inmundicia o contaminacin es moral, no ceremonial. Vase la explicacin de la parbola en los versculos siguientes. (No est hablando acerca de las restric- ciones dietticas mosaicas).
7:16 -- Si alguno tiene odos para oir, oi-
39 ga -- Esta versculo no aparece en muchos manuscritos, pero Jess s pronunci estas palabras en 4:9,23. Vanse los comentarios all.
7:17 -- Cuando se alej de la multitud y entr en casa, le preguntaron sus discpulos sobre la parbola -- Dejando a la multitud, Jess entra en una casa donde sus discpulos, que tambin oyeron la parbola, le piden una explicacin de ella. Mateo (15:15) nos infor- ma que es Pedro el que habla por los dems discpulos. Una parbola es una ilustracin.
7:18 -- El les dijo: Tambin vosotros es- tis as sin entendimiento? No entendis -- Jess reprende a sus discpulos por su falta de entendimiento y percepcin sobre el asunto. Otras versiones, en lugar de decir, sin en- tendimiento y no entendis, se expresan as: sin discernimiento y no entendis (LAC); faltos de entendimiento y no vis(BLA); sin entendimiento y no perci- bis(ASV); sin inteligencia y no com- prendis(VBJ). Comprese Mat. 15:16,17. Las dos preguntas de Cristo implican que de- ban haber podido comprender bien el asun- to, aunque la multitud no lo comprendiera bien. -- que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar -- no le puede hacer impo, o contaminado moral- mente. No le puede constituir pecador que necesite algn lavamiento ceremonial (vers- culos 1-5). Vase ver. 15, comentarios. Jess se refiere a toda clase de comida que entra en el hombre. Desde luego no habla de toda cosa en lo absoluto, como por ejemplo, el veneno, porque no habla de contaminacin fsica.
7:19 -- porque no entra en su corazn, sino en el vientre, y sale a la letrina? -- La comida no entra en el corazn, sino pasa por el canal alimentario normal del cuerpo y lue- go sale de l. La comida fsica no envuelve el corazn, pero la moralidad, s. La contamina- cin moral no procede de comida. -- Esto deca, haciendo limpios todos los alimentos -- Esta frase evidentemente es un comentario inspirado de Marcos. Segn l, dado que la comida fsica no contamina el co- razn, todos los alimentos son aceptos en la vista de Dios. Vanse Gn. 9:3; (La sangre no es comida, ver. 4); 1 Tim. 4:3-5. Mientras rega la Ley de Moiss a los ju- dos, haba restricciones dietticas. Las cosas prohibidas para la comida en s no contami- naban moralmente al hombre, por la razn dada arriba por Jess. El comerlas para el ju- do habra sido desobediencia a la Ley que les rega, y la misma desobediencia habra con- taminado su corazn. Esa ley era tempornea (Gl. 3:19,20). Con la venida del nuevo pacto, esa ley, con sus restricciones respecto a comi- da, pas. Pero Jess, viviendo bajo la Ley de Moiss (Gl. 4:4), observaba esas restricciones en cuanto a la Ley. La comida inmunda de la Ley de Moiss no entra en esta discusin de Jess. La frase, Esto deca, no aparece en el texto griego; se suple. El texto dice, a la le- trina, haciendo limpios todos los alimentos. Algunos la consideran una glosa dogmtica. Afirman que la letrina purifica todos los ali- mentos en el sentido de que termina el paso de los alimentos por el cuerpo, quedando lo nutritivo en el cuerpo y la parte intil por fuera, y as es que la comida no contamina al hombre. Yo me inclino a la conclusin de que la evidencia apunta ms bien a que la frase referida es un comentario inspirado de Mar- cos.
7:20 -- Pero deca, que lo que del hombre sale, eso contamina al hombre -- Lo que puede contaminar moralmente al hombre es lo que sale de un corazn impuro, como en el versculo siguiente se explica. Las palabras y los hechos del hombre revelan el contenido del corazn.
7:21 -- Porque de dentro (contrastado con, de fuera, ver. 18), del corazn de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios -- Porque cual es su pensamiento en su cora- zn, tal es l (Prov. 23:7). Del pensamiento proceden los hechos (Hech. 26:9,10). Por eso, guarda su corazn, porque de l mana la vi- da (Prov. 4:23). Ahora Jess comienza a dar ejemplos de lo que afirma. Los malos pensamientos son maquinaciones perversas. El adulterio, que es inmoralidad sexual, involucrando una per- sona casada, es un acto especfico dentro del trmino general que es la fornicacin. El tr- mino fornicacin incluye el adulterio, la ho- mosexualidad, la bestialidad, y toda forma de inmundicia o impureza sexual. Tales actos son el resultado de su propia concupiscen- cia (Sant. 1:14) que siempre se origina en el corazn.
7:22 -- los hurtos, las avaricias, las mal- dades, el engao, la lascivia, la envidia, la maledicencia, la soberbia, la insensatez -- La lista sigue. Los hurtos y la avaricia proceden de un corazn no contento (1 Tim. 6:8,9) y que hace un dolo del materialismo (Col. 3:5). Vanse Efes. 4:28, y Rom. 3:8, pasajes que desmienten la filosofa popular, llamada de Robin Hood. La lascivia es deleite carnal, involucrando los dos sexos. (En esto se in- cluye el baile moderno popular). Es libertina- je. La palabra envidia en esta lista en el tex- to griego es, literalmente, ojo maligno. Nuestra versin, que aqu dice maledicen-
40 cia, en Mat. 15:19 traduce el mismo vocablo griego, blasfemias. Son palabras de difa- macin, contra Dios o contra el hombre. La arrogancia y la insensatez proceden de una mente no sana.
7:23 -- Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre -- Jess re- sume su lista con la frase, todas estas mal- dades, o cosas malas. Los fariseos y los es- cribas afirmaban que el comer sin lavarse las manos ceremonialmente es lo que contami- naba al hombre (vase ver. 15, comentarios sobre inmundas y contaminarse), pero Jess mostr que lo que hace al hombre per- sona impa es la prctica de las cosas que sa- len del hombre, de su corazn, y no lo que entra de comida y que no tiene que ver con el corazn. Vase el texto de Mateo en 15:20. La contaminacin que Dios aborrece es la que resulta de lo que procede del corazn impo del hombre.
7:24 Levantndose de all, se fue a la re- gin de Tiro y de Sidn -- Estas dos ciudades eran de Fenicia, por la costa del Mar Medite- rrneo, al noroeste de Palestina. Jess sali de all (Mat. 15:21), probablemente de la tierra de Genesaret o Capernaum (6:53-56). Fue a la regin entre Galilea y Fenicia, y aun entr en Fenicia (ver. 31, Sidn al norte de Ti- ro). Sus discpulos estaban con l (Mat. 15:23; vase 3:14, comentarios). -- entrando en una casa, no quiso que nadie lo supiese - Jess se retir a esas partes (regin), al parecer para hallar soledad y rela- jamiento. No fue all para obra pblica. Pero sus deseos personales no fueron premiados. Jess haba encendido la ira de los fari- seos y escribas con su denuncia de ellos (ver- sculos 6,7) y ahora se acerca el fin de su mi- nisterio en la tierra. Parece que en esta oca- sin busca soledad con sus discpulos, para descansar y ensearles por un tiempo breve. -- pero no pudo esconderse -- La fama de l ya haba llegado a esas partes. Vase 3:8, comentarios. La prueba de que no pudo es- conderse es dada en el versculo siguiente.
7:25 -- Porque -- Mejor, como dicen otras versiones, Pero inmediatamente, o ense- guida. Jess tena poco tiempo de haber lle- gado a esa casa cuando sucedi el caso que Marcos ahora nos cuenta. -- una mujer, cuya hija tena un espritu inmundo (comprese el caso en 5:23, y sig.), luego que oy de l, vino y se postr a sus pies -- Jess no haba hecho nada para atraer a esa mujer. O ya saba ella acerca de l, o al- guien le inform, pero la narracin de Mateo sobre este caso indica que ya haba odo mu- cho acerca de la persona de Jess (vase Mat. 15:22). Le llama, Seor, Hijo de David. Sa- bra, pues, algo acerca de las profecas que apuntaban a Jess de Nazaret. Su hija tena un espritu inmundo. (Vanse 1:23; 5:2,8,13; comentarios). Al caer- se a sus pies de Jess, mostr su angustia, su humildad, su reverencia para la persona de Jess, y la seriedad de la peticin que le va a hacer..
7:26 -- La mujer era griega, y sirofenicia de nacin (no era juda pues); y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio -- Mateo agrega que era una cananea. Aunque era una pagana, tena fe en el poder de Jess para sa- nar a su hija. No sencillamente pidi o rog, sino clamaba, dicindole: Seor, Hijo de David, ten misericordia de m! Seor, so- crreme! (Mat. 15:22,25). Marcos omite detalles del caso que Mateo suple en 15:22-25. Estos detalles subrayan la grandeza de fe de parte de esta mujer no ju- da (Oh mujer, dijo Jess, grande es tu fe, Mat. 15:28). Merece nota que las dos veces registradas con respecto a grandeza de fe, Je- ss se dirigi a dos personas no judas (vase tambin Mat. 8:10). La reaccin inicial de Je- ss, y lo que propusieron los discpulos (Mat. 15:23,24), sirvieron de prueba dura para esa fe grande, aunque Jess no le estuvo tentando, sino explicndole.
7:27 -- Pero Jess le dijo: Deja primero que se sacien los hijos, porque no est bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los pe- rrillos -- Con estas palabras el Seor explica el orden correcto en el plan de Dios de reden- cin por medio del evangelio. Todo el mundo admitira lo que dijo en su ilustracin. En ella los hijos son los judos (a quienes Jess fue enviado en su misin personal, Mat. 15:24), el pan representa a las bendiciones especiales de Dios, y los perrillos (de la casa, debajo de la mesa) a los gentiles. En cuanto a primero, considrese Rom. 1:16; Hech. 13:46. Es cues- tin de orden de eventos en el plan de Dios.
7:28 -- Respondi ella y le dijo: S, Seor -- Ella no se provoc con el Seor. Admiti la validez de lo que dijo y lo acept. Se confor- m al plan de Dios. -- pero aun los perrillos, debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos -- Ella sigue el lenguaje de Jess, mostrando la grandeza y hermosura de su fe. Como los pe- rrillos esperaran cuando menos migajas ca- das de la mesa donde comen los menores, ella como gentil sigue esperando una porcin pe- quea de bendicin que para ella bastara pa- ra la sanidad de su hija. Lo poco de Dios bas- ta para lograr fines muy grandes.
7:29 -- Entonces le dijo: Por esta palabra, v -- Estas palabras de Marcos equivalen a lo que dijo Mateo (15:28), Oh mujer, grande es tu fe. La palabra (confesin de fe) de esa
41 mujer pagana caus admiracin en Jess. Ella crey, se conform e importun dentro del plan de Dios, y a consecuencia de esa fe grande, recibi la bendicin rogada. -- el demonio ha salido de tu hija -- Comprese Mat. 15:28. La madre recibi ms que migajas; su hija fue sanada desde aque- lla hora (Mat. 15:28). De nuevo Jess demos- tr su poder sobre el mundo de los demonios, y esto delante de gentiles. Jess no tuvo que estar presente para echar fuera al demonio de la muchacha. De lejos lo hizo! El poder de Dios no est limita- do. Vase 1:25, comentarios.
7:30 -- Y cuando lleg ella a su casa, ha- ll que el demonio haba salido -- Mateo nos informa que la hija fue sanada desde la hora en que Jess pronunci las palabras del ver. 29. -- y a la hija acostada en la cama -- La fe de esta madre haba sido realizada. Encontr a su hija, ya libre de la morada del demonio, descansando en la cama. En esta bendicin de la mujer gentil se indica que las grandes bendiciones de Dios en el evangelio en el debido tiempo seran para todo el mundo sin excepcin alguna (16:15,16).
7:31 -- Volviendo a salir de la regin de Tiro, vino por Sidn al mar de Galilea, pa- sando por la regin de Decpolis -- Parece que Jess no hall descanso en el norte, y ahora vuelve a su tierra y pasa ms all de ella, entrando en Decpolis (diez ciudades). Ahora se encuentra en el lado oriental del Mar de Galilea, entre gente que sabra de su fama. Vase 5:20, comentarios.
7:32 -- Y le trajeron un sordo y tartamu- do, y le rogaron que le pusiera la mano en- cima -- Solamente Marcos registra este mila- gro de Jess. Pronto hay una multitud (ver. 33) que se rene a Jess y sus discpulos, y le traen un hombre sordo, y que con dificultad hablaba, para que le sane milagrosamente. Le implo- ran, piden, ruegan. Proponen que Jess le ponga la mano encima (comprese 5:41, co- mentarios), pero Jess usar de su propio cri- terio y medios.
7:33 -- Y tomndole aparte de la gente -- Jess hizo sus milagros bajo diferentes cir- cunstancias. Aunque a veces sanaba pbli- camente (5:21-34), y a veces de lejos (7:29), tambin lo haca aparte del pblico (compre- se 5:40-42). En el caso presente Jess le tom aparte al afligido, pero no necesariamente fuera de la vista de la gente. -- meti los dedos en las orejas de l, y escupiendo, toc su lengua - Si la gente fue testigo del evento, de esta manera Jess mani- fest a todos que el milagro saldra de l y que se aplicara a las partes enfermas en el cuerpo del hombre. Pero estos actos de Jess indicaron al sordomudo, en quien hubo toda- va la facultad de tacto y de vista, que el mi- lagro que viniera afectara su odo y su habla. Jess escupi y toc (con un dedo suyo) la lengua del sordomudo. Esto llam la aten- cin del afligido a que Jess estuvo por sanar su habla. El texto en este caso no dice nada de saliva, ni de aplicar saliva, y mucho menos del valor que tenga la saliva. (El caso en 8:23 y el de Jn.9:6 son distintos). Tales actos sirvie- ron para llamar la atencin a las partes afec- tadas que necesitaban sanidad, pero el poder de sanar estaba solamente en la persona de Jess. Comprese 5:30.
7:34 y levantando los ojos al cielo -- Vase 6:41, comentarios. Este poder vino, no de la magia terrenal, sino del cielo, la morada de Dios. Comprense Jn. 11:41; Sal. 121:1,2. -- gimi -- expresando compasin por el hombre afligido. Dios compadece de nuestras aflicciones. Dios nos ama. -- y le dijo: Efata, es decir: S abierto -- Marcos nos registra la misma palabra en ara- meo que Jess emple, y luego la traduce: sea abierto completamente. Comprese 5:41. Este mandamiento del Seor se aplic tanto a su lengua como a sus odos (ver. 35).
7:35 -- Al momento -- Otra vez aparece una palabra favorita de Marcos, EUTHUS. Va- se Introduccin, MARCOS. -- fueron abiertos sus odos, y se desat la ligadura de su lengua, y hablaba bien -- El texto griego dice, Y fueron abiertos sus odos e inmediatamente (o, al instante) fue suelto el impedimento de su lengua. Su lengua haba sido impedida como por una traba. Esa traba fue suelta. La palabra griega, DESMOS, traba, se encuentra en Hech. 16:26 (cadenas); 20:23 (prisiones) o cadenas; en Fil. 1:13 (prisiones), o ataduras. Enseguida de este milagro, el sordomu- do, que antes hablaba sin or solamente soni- dos ininteligibles, ahora comienza a hablar bien.
7:36 -- Y les mand que no lo dijesen a nadie; pero cuanto ms les mandaba, tanto ms y ms lo divulgaban -- Vanse 1:44,45; 3:12; 5:43, 7:24, comentarios. Por contraste, considrese 5:19, 20. Jess daba sus rdenes segn las circunstancias del momento y con- forme al bien de su plan de obra en su minis- terio personal. A veces, mucha publicidad en cierta parte y en cierto tiempo habra obrado en contra de su plan de obra, incitando al enemigo a proseguir sus intenciones de ma- tarle. Pero los hombres ignoraban, e ignoran,
42 la sabidura (y mandamientos) de Dios y lle- vaban, y llevan, a cabo ms bien la propia su- ya. No somos ms sabios que Dios?
7:37 -- Y en gran manera se maravilla- ban, diciendo: Bien lo ha hecho todo; hace a los sordos oir, y a los mudos hablar -- Y so- bremanera quedaban atnitos (LAC). en el colmo de la admiracin (ECU). De hecho, estaban atnitos de una manera su- mamente extraordinaria (VNM). Y estaban excesivamente sorprendidos (VPB). Y esta reaccin mental duraba. Expresaron su admiracin con estas pala- bras: Bien lo ha hecho todo, pero sin duda no comprendieron debidamente el verdadero significado de sus palabras. Ellos en particu- lar se expresaron con referencia a los milagros de Jess, al ser testigos de la curacin del sor- domudo, pero la excelencia de la obra de Je- sucristo abarcaba mucho ms. Todo lo que Dios hace es bueno. Comprese Gn. 1:31. (Yo, como hijo de Dios, cmo hago yo todas las cosas? Le imito? -- Efes. 5:1).
Captulo 8
8:1 En aquellos das, como haba una gran multitud, y no tenan qu comer, Jess llam a sus discpulos, y les dijo -- Segn la informacin que nos proporciona Mateo (15:29-31), un tiempo despus de lo aconteci- do en la regin de Decpolis (7:31-37), Jess vino junto al Mar de Galilea y subi a un monte donde san a muchos enfermos que la gente le trajo. El resultado fue que la multi- tud se maravill; y glorificaban al Dios de Israel. Marcos ahora nos dirige al siguiente acto de compasin de parte de Jess hacia aquella gran multitud de miles. Vanse ver. 9; Mat. 15:38. En la ocasin anterior (6:39-44), en que aliment Jess milagrosamente a miles de personas, los discpulos tomaron la delantera en el problema (6:35,36). Por contraste, en es- ta ocasin es Jess quien la toma: y les dijo.
8:2, Tengo compasin de la gente, por- que ya hace tres das que estn conmigo, y no tienen qu comer -- Hizo tres das que sa- lieron de sus casas para traer sus enfermos a Jess y para orle y estando lejos de sus casas en ese monte ahora tienen mucha hambre. En su desesperacin por hallar alivio para sus enfermos y afligidos, pasan gran hambre. Je- ss tiene compasin de ellos que ahora no tienen qu comer. (Si haban trado algo de comida, ya habra terminado). Vase 6:34, comentarios.
8:3 -- y si los enviare en ayunas a sus ca- sas, se desmayarn en el camino, pues algu- nos de ellos han venido de lejos -- Jess ex- plica la base de su inters en ellos. Parece una indirecta para que sus discpulos le sugieran que vuelva a hacer lo que hizo con los cinco mil (6:39-44). Pero no lo hicieron. No re- cordaban el previo caso semejante? No iban siendo testigos de los mltiples milagros de Jess de lugar en lugar?
8:4 -- Sus discpulos le respondieron: De dnde podr alguien saciar de pan a s- tos aqu en el desierto? -- El lugar (el monte, Mat. 15:29) no estaba habitada. No haba, pues, lugar dnde comprar comida. Los discpulos no estaban comprendien- do quin era l que haca tantos milagros en su presencia. Vanse 6:52; comentarios; tam- bin 7:18. Muestran mente pesada. Su falta de entendimiento seguir (8:14-21). Qu dbil muchas veces es la fe de algu- nos! Considrense las murmuraciones de los israelitas, y aun Moiss, despus de la salva- cin milagrosa con que Dios les salv de Egipto, partiendo las aguas del Mar Rojo (Exodo 15:24; 17:1-3; Nm. 11:21-23).
8:5 -- El les pregunt: Cuntos panes tenis? Ellos dijeron: Siete -- Por qu no re- cordaron la misma pregunta que Jess les ha- ba hecho en un caso semejante (6:38)? En aquella ocasin dijeron que cinco; ahora, que siete. Tenan la mente muy pesada, el cora- zn sin entendimiento! La pregunta no fue hecha para el benefi- cio de Jess; l saba lo que hara. La respues- ta de los discpulos subrayara lo milagroso del acto subsecuente.
8:6 -- Entonces mand a la multitud que se recostase en tierra; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, los parti, y dio a sus discpulos para que los pusiesen delante; y los pusieron delante de la multi- tud -- Comprese 6:39-41. Siempre es justo dar gracias antes de comer. Ntese que el texto griego, respecto a la palabra dio en nuestra versin, emplea el tiempo imperfecto, daba. Bien dice la ver- sin VBJ, los parti e iba dndolos a sus dis- cpulos. Al partir los cinco panes Jess se- gua dando pan a los discpulos para distri- bucin hasta que saciara el hambre de la mul- titud. En esto consisti el milagro.
8:7 -- Tenan tambin unos pocos pececi- llos; y los bendijo, y mand que tambin los pusiesen delante -- Como en el caso del pan, as el Seor hace con los pocos pececillos. Comprese 2 Reyes 4:3-7. La palabra bendecir traduce el vocablo griego, EULOGEO, que significa alabar, o invo- car una bendicin. Comprese nuestra pala- bra, elogiar. Debemos siempre, al dar gra-
43 cias a Dios por nuestra comida, reconocer el beneficio de la comida para nuestros cuerpos y confesarlo a Dios. Debemos alabar la co- mida, pidiendo que Dios la bendiga para el propsito con que l la hizo.
8:8 -- Y comieron, y se saciaron; y reco- gieron de los pedazos que haban sobrado, siete canastas -- Que se saciara la multitud, y que se recogieran tantas canastas de comida sobrante, hace resaltar lo milagroso del acto de Jess. (Comprese 6:42,43, comentarios). La palabra canasta aqu representa el mismo vocablo griego empleado en Hech. 9:25.
8:9 -- Eran los que comieron, como cua- tro mil; y los despidi -- Mateo (15:38) agrega que el nmero cuatro mil no inclua a las mu- jeres ni a los nios. Enseguida de alimentar- los, Jess los despidi. Parece que Marcos omite detalles en esta narracin de la alimen- tacin de los cuatro mil, porque va llevando a sus lectores a la consideracin de la mente pe- sada y endurecida de los discpulos (verscu- los 16 y sig.).
8:10 -- Y luego entrando en la barca con sus discpulos, vino a la regin de Dalmanu- ta -- Mateo (15:39) dice que vino a la regin de Magdala. Llegaron a la costa occidental del Mar de Galilea, cerca de Tiberias. No hay certeza sobre el lugar, o lugares, llamado Dalmanuta, o Magdala. Pudieron haber sido la misma aldea, o dos aldeas. Pero no hay contradiccin, pues Marcos y Mateo dicen, a la regin de. Siendo dos pueblos pegados o cercanos, al llegar a la regin de uno sera igual que llegar a la regin del otro.
8:11 -- Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con l, pidindole se- al del cielo, para tentarle -- Vase tambin Mat. 16:1-4, pasaje paralelo. En cuanto a una ocasin semejante anterior, contrstese Mat. 12:38,39. Los motivos de estos incrdulos eran malos; no buscaban seal para creer en Jess, sino hicieron la demanda, confiando en que l no podra producir una seal del cielo. Demandaban algo sensacional como las sea- les que hizo Moiss ante Faran, como el sol que se par un da en los das de Josu (Jos. 10:13), como la oracin de Samuel y el gran trueno del cielo que logr una gran victoria sobre los filisteos (1 Sam. 7:9,10; o bien 12:18), o como la peticin de Elas y el fuego que Dios envi del cielo. (1 Reyes 18:37,38). Los hombres profesionales aceptan tales desafos y se apresuran a comprobar sus fuerzas y reclamaciones, pero Jess no se rin- di a la demanda carnal de credenciales de parte de los fariseos. Las seales tenan su propsito legtimo (16:19,20; Jn. 20:30,31; Heb. 2:3,4) y Jess no iba a corromperlo y as ren- dirse a la tentacin o prueba de ellos. Hay quienes no van a creer, ni con su seal del cielo que demandan. Fue convertido Fa- ran? Considrense Luc. 16:31; Jn. 12:9-11.
8:12 -- Y gimiendo en su espritu -- Mar- cos registra esta demostracin audible de emocin de parte de Jess al contemplar la dureza de corazn de estos fariseos y sadu- ceos. Sus motivos carnales no les permitan ver el verdadero significado de las muchas y variadas seales que Jess ya haba dado. -- dijo: Por qu pide seal esta genera- cin? -- La ceguera espiritual de esta gente les diriga. Comprense 6:6; Efes. 4:18. Eran hi- pcritas que podan discernir el aspecto del cielo, pero no las seales del tiempo. Eran una generacin mala y adltera (Mat. 16:3,4). Esta pregunta de Jess oblig a sus oponentes a considerar sus motivos malignos. -- De cierto os digo que no se dar seal a esta generacin -- Jess rehus darles una seal de la clase que exigan. Ellos, ya con la seal del profeta Jons (Mat. 16:4), tendran que esperar la resurreccin de Jess de los muertos.
8:13 -- Y dejndolos, volvi a entrar en la barca, y se fue a la otra ribera -- Estando Je- ss y sus discpulos en la costa occidental del mar (ver. 10), ahora lo cruzan, navegando ha- cia el noreste para llegar a Betsaida (ver. 22, para ms luego irse por tierra hacia el norte, hasta Cesarea de Filipo (ver. 27). Sobre Bet- saida, vase 6:32,45, comentarios.
8:14 -- Haban olvidado de traer pan, y no tenan sino un pan consigo en la barca -- Este descuido de los discpulos, en el caso del pan, dio ocasin al Seor para interrogarles sobre lo que hubieran aprendido durante el tiempo que haban estado con su maestro. (Comprese Mat. 16:5. Ahora donde estn no hay facilidad de hallar pan, pues estas partes no estn bien pobladas como en el lado occi- dental del mar).
8:15 -- Y l les mand, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos, y de la levadura de Herodes -- Mateo (16:6) nos informa que Jess mencion tambin a los saduceos. Jess habla de la levadura metaf- ricamente; es decir, transportando el sentido de esta palabra o otra, para hacer una compa- racin mental. Por fin los discpulos enten- dieron que no les haba dicho que se guarda- sen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos (Mat. 16:12). (En otra ocasin, Jess us la frase levadura de los fariseos para dar nfasis a la hipocre- sa de ellos, Luc. 12:1). La levadura obra, penetrando en la masa de manera secreta y sin cesar. Un poco de ella puede lograr sus efectos en la masa de
44 gran cantidad. Bien sirve de figura para hacernos pensar en el efecto que el error pue- de lograr en quienes andan en la verdad, si no hay cuidado. Considrese 1 Cor. 5:6. La levadura de los fariseos era su hipo- cresa en la falsa doctrina (tradiciones), y la de los saduceos y de Herodes era el liberalismo en la vida moral y poltica. Los discpulos de Cristo de toda poca tienen que guardarse de tales influencias malas en sus vidas espiritua- les.
8:16 -- Y discutan entre s, diciendo: Es porque no trajimos pan -- Qu pobre es la comprensin de los discpulos! Ellos pensa- ron en que Jess les estaba advirtiendo sobre no comprar pan a los fariseos ni a los hero- dianos por lo malo que eran. Enseguida de haber visto a su Seor alimentar milagrosa- mente a miles de personas, inclusive a s mismos, por qu pensaran en que Cristo, al mencionar la palabra levadura, estuviera significando algo relacionado con el pan lite- ral? Pensaran que el haber poco pan entre ellos para su viaje causara problema para el Hacedor de las grandes seales sobrenatura- les de las cuales ellos mismos haban sido tes- tigos en mltiples ocasiones?
8:17 -- Y entendindolo Jess, les dijo: Qu discuts, porque no tenis pan? No entendis ni comprendis? An tenis en- durecido vuestro corazn? -- Cmo podan los discpulos pensar en falta de pan, ya que tan recientemente haban sido testigos de la multiplicacin de pan para alimentar a miles de personas? El hacerles Jess tantas preguntas segui- das demuestra la gran provocacin de espri- tu que l siente, y dirige la mente de los disc- pulos a su gran falta de fe (Mat. 16:8, voso- tros, hombres de poca fe). Su falta de enten- dimiento y comprensin se deba al endure- cimiento de sus corazones. Jess les reprende duramente. Vase 6:52, comentarios. Detrs del entendimiento y la razn es la mente o voluntad del hombre. Si no desea comprender, nunca comprender. Compre- se Jn. 7:17. Mientras los discpulos desearan pensar en un reino terrenal, no tendran com- prensin en las cosas espirituales del reino de Dios. Mateo (16:12) nos informa que por fin abandonaron su concepto equivocado respec- to a la levadura; entendieron que Jess les hablaba acerca de doctrina falsa.
8:18 -- Teniendo ojos no veis, y tenien- do odos no os?-- Vase 4:12, comentarios. Por medio de sus ojos y odos haban sido tes- tigos del poder sobrenatural de Jess, pero sin comprender lo que esos milagros implica- ban. Su corazn endurecido les impeda, pe- ro, no es el hombre dueo de su corazn? -- Y no recordis? -- Seguramente su memoria les serva para recordar las dos oca- siones en que Jess multiplic el pan para alimentar a miles de personas. No obstante, todava no saban quin era Jess; no recono- cen su verdadera identidad. Su corazn esta- ba engrosado como l de los incrdulos de los cuales habl Isaas (Mat. 13:14,15). Jess si- gue reprochndoles, pues los discpulos no usaban sus facultades para los fines disea- dos por Dios. Reconociendo los discpulos que Jess es Dios, y que por eso l no estara hablando de que faltara pan para el viaje, habran pensado ms bien en que la levadu- ra bajo consideracin fuera cosa relacionada con la obra de los fariseos y de los saduceos.
8:19,20 -- Cuando part los cinco panes entre cinco mil, cuntas cestas llenas de los pedazos recogisteis? Y ellos dijeron: Doce. Y cuando los siete panes entre cuatro mil, cuntas canastas llenas de los pedazos re- cogisteis? Y ellos dijeron: Siete -- Jess hace estas preguntas directas a los discpulos para hacerles comprender que su referencia a le- vadura (ver. 15) no pudo haber sido en sen- tido literal, con referencia a falta de pan en el viaje. Es necesario hacer que la gente piense por s misma; que analice; que reflexione. La gen- te es floja, esperando que siempre alguien les trate como un nio a quien se le da de comer con una cuchara. Pero Dios, por habernos hecho a su imagen (Gn. 1: 26,27), espera que pensemos y comprendamos. (Los que damos clases bblicas tenemos que aprender a no siempre dar las respuestas a los alumnos, sino ayudarles a que ellos mismos saquen las respuestas correctas).
8:21 -- Y les dijo: Cmo an no enten- dis? -- El problema estaba en el corazn de ellos (ver. 17). Mateo (16:11,12) nos informa que por fin Jess les dijo claramente que no fue por el pan literal que les dijo que se guar- daran de la levadura de los fariseos y de los saduceos. Entonces los discpulos entendie- ron que les hablaba acerca de guardarse de la doctrina de ellos. Los discpulos por fin estn comprendiendo quin es Jess de Nazaret. Ya estn entendiendo lo de los panes (6:52); estn dejando la dureza de corazn (ver. 17). Pron- to han de confesar la deidad de Jess (ver. 29). Por fin van a inferir, como debe hacerlo todo hombre de hoy en da, lo que las obras de Jess implicaban; es a saber, que l es el Mesas (Jn. 5:36; 10:38).
8:22 -- Vino luego a Betsaida -- Vase ver. 13, comentarios. Dejando la costa, viajan a Betsaida que quedaba cerca por donde el Ro Jordn desemboca en el Mar de Galilea. -- y le trajeron un ciego, y le rogaron que le tocase -- Solamente Marcos registra el mi-
45 lagro de sanar a este ciego. La peticin de sa- nidad es hecha por los amigos del ciego, que para ahora, juntamente con mucha gente de Galilea, saben que el toque de la mano de Je- ss puede lograr grandes obras beneficiosas. Vase 7:32, comentarios.
8:23 -- Entonces, tomando la mano del ciego, le sac fuera de la aldea -- Vase 7:33, comentarios. Jess no se oblig a demostrar su poder milagroso siempre bajo las mismas circunstancias. El tomar la mano de este cie- go, y conducirle fuera de la aldea, muestra inters personal en l de parte de Jess y tal vez deseo de despertar fe en el ciego. Este mi- lagro sera totalmente para l. Jess no quiso que la gente de la aldea supiera del milagro pendiente (ver. 26). -- escupiendo en sus ojos, le puso las manos encima (tal vez sobre sus ojos, ver. 25), y le pregunt si vea algo -- Como notamos en 7:33, comentarios, el acto de escupir en sus ojos indicara al ciego que el milagro pendien- te afectara la vista. Jess puso las manos en- cima, conforme a la peticin de los amigos del ciego (ver. 22). Ni la saliva ni la imposicin de manos de por s tuvieron que ver con el milagro. Los milagros de Jess nunca depen- dan de circunstancias exteriores, sino sola- mente de su voluntad y poder divino. Hay una pausa en medio de la curacin. Jess, que conoce la mente de todo hombre, por una razn sabida a l le hace esta pregun- ta, y as el hombre tiene que participar en el proceso de la sanidad milagrosa.
8:24 -- El, mirando, dijo: Veo los hom- bres como rboles, pero los veo que andan -- El saber qu es la forma de hombres y de r- boles indica que este ciego no naci as (como en el caso del ciego de Jn. 9:1), sino que haba sufrido algn accidente o enfermedad que le quitara la vista. En este caso Jess opt por darle al ciego una restauracin parcial de vista por un mo- mento breve. Marcos no nos informa por qu, ni nos es necesario saberlo. Jess pudo haber estado usando este paso para producir fe en el hombre, o aun aumentar su fe. No hay nada de fracaso en este caso de sanidad, ni de mejoramiento lento. Los cu- randeros modernos no pueden hallar nada en este evento que les justifique en sus fallos al reclamar sanar milagrosamente a personas hoy en da. Jess hizo este milagro en dos etapas, la primera durando solamente el tiempo necesario para hacerle al ciego una pregunta y darle tiempo para contestarla. El ciego, al contestar la pregunta de Jess, dice que ve los hombres como rboles. Lo que vea se mova como hombres pero no en forma distinta, sino como algo borroso. De este manera Jess permiti al ciego reconocer que su vista le iba devolviendo. Por razones que el Seor tena, quiso darle a este hombre esta sensacin antes de completar la segunda etapa del milagro. Todo fue hecho en cues- tin de pocos momentos.
8:25 -- Luego le puso otra vez las manos sobre los ojos, y le hizo que mirase; y fue restablecido, y vio de lejos y claramente a todos -- De nuevo Jess pone las manos sobre sus ojos. A consecuencia de este acto, el hombre mir fijamente y fue restaurado, y comenz a ver todo con claridad. El Mesas venidero, entre otros milagros, haba de dar vista a los ciegos (Isa. 29:18; Luc. 4:18, de Isa. 61:1). Jess, al hacerlo en repeti- das ocasiones, comprob que era el Mesas.
8:26 -- Y lo envi a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea -- La ltima parte de esta frase que dice, ni lo digas a nadie en la aldea, no aparece en los manuscritos mejores, pero la idea se implica en el mandamiento de no entrar en la aldea. Dice la 1990, Entonces lo envi a su casa, dicindole: Ni siquiera entres en la al- dea. Jess iba con sus discpulos para la re- gin de Cesarea de Filipo, deseando estar con ellos y ensearles (ver. 31), y por eso no quiso ms publicidad en la regin de Betsaida. De esta manera evit una demora. Tampoco qui- so que le siguiera una multitud hacia el norte a donde iba. Era tiempo de estar aparte con sus discpulos para entrenarles, pues se acer- caba la crucifixin (de all a seis u ocho me- ses) y la gran comisin de ellos a predicar en todo el mundo.
8:27 -- Salieron Jess y sus discpulos por las aldeas de Cesarea de Filipo -- No en- traron en la ciudad, sino buscaron la soledad de las aldeas. -- Y en el camino pregunt a sus discpu- los, dicindoles: Quin dicen los hombres que soy yo? -- Marcos, en su relato del evangelio de Jesucristo (1:1), trae sus lecto- res a este momento crucial en que Jess hace esta pregunta a sus discpulos. Despus de un ministerio en que ha obrado muchos mila- gros de diferentes clases en diferentes partes de aquel mundo habitado, y de haber ense- ado y hecho sus reclamaciones, qu piensa la gente (y, de ms importancia: qu piensan los discpulos, ver. 29) acerca de su persona?
8:28 -- Ellos respondieron: Unos, Juan el Bautista; otros, Elas; y otros, alguno de los profetas -- Vase 6:14,15, comentarios. Con- sltense los pasajes paralelos: Mat. 16:14; Luc. 9:18,19. Su concepto fue basado en sus ideas polticas respecto al reino de Israel y su direc- cin. Nosotros hoy en da podemos regocijar- nos grandemente de que esa gente estuviera bien equivocada. Juan, Elas, Jeremas, y
46 otros profetas, eran todos hombres de Dios muy grandes, pero eran hombres, nada ms! Si Jess de Nazaret era sencillamente hombre, y no Dios venido en carne, entonces no hay iglesia de Cristo; es decir, no hay salvacin para el pecador y todos estamos destinados a la muerte eterna. El concepto equivocado de la multitud (Luc. 9:18), de que Jess era nada ms que un gran hombre, es el mismo de los modernistas de hoy que niegan la deidad de Jess. La respuesta general de la gente indica su creencia en la resurreccin de los muertos.
8:29 -- Entonces l les dijo: Y vosotros, quin decs que soy? -- La primera pregunta (ver. 27) fue hecha para guiar a los discpulos a declarar su propio concepto acerca de l. Jess quiso asentar y confirmar en ellos la fe respecto a su verdadera identidad como el Hijo de Dios. La fraseologa que emplea Jess aqu pone el nfasis en el pensar de los disc- pulos: Y vosotros -- Respondiendo Pedro, le dijo: T eres el Cristo -- Pedro, siempre enrgico e impe- tuoso, responde por los dems. La verdad de esta confesin es la base sobre la cual descan- sa la iglesia de Cristo; es decir, el cuerpo de personas salvadas de sus pecados (Mat. 16:18). Despus de andar ms de dos aos acompaando a Jess, oyndole y vindole en sus hechos, lo que algunos creyeron en el principio (Jn. 1:49; vase tambin 1:34) ha lle- gado a ser una conviccin firme. Comprese Jn. 6:68,69. Considrese 1 Cor. 3:11. Jess es el Cris- to; de esto, Jesucristo. - - - La primera mitad del libro de Marcos, despus de hablarnos del aprendizaje de sus discpulos a su lado, y de los conflictos que Jess sostuvo con sus enemigos, nos trae a esta gran declaracin de fe de parte de los discpulos. Ahora, en la segunda mitad ve- remos el rechazamiento de Cristo, de parte de los lderes religiosos, y su demanda por su crucifixin. De Galilea y del norte de Palesti- na, el enfoque ahora ser de actividades en Judea y en Jerusaln. - - -
8:30 -- Pero l les mand que no dijesen esto de l a ninguno -- No era tiempo todava de que los discpulos comenzaran una gran comisin. Todava les faltaba comprensin adecuada acerca del reino de Dios. Vase por ejemplo 9:11. Esta restriccin haba de durar hasta el tiempo sealado (9:9; Luc. 24:46-49; Hech. 1:4,8). El salir ahora los discpulos a proclamar la deidad de Jess de Nazaret so- lamente resultara en que muchos trataran de tomarle por fuerza y hacerle un rey terrenal, y en que el enemigo precipitara su crucifixin. Faltaba todava enseanza (ver. 31) y prepa- racin para los discpulos. Faltaba todava el desarrollo del plan de Dios (Hech. 2:22-24). Hay sufrimiento por delante, y Jess comien- za a preparar a sus discpulos para ello.
8:31 -- Y comenz a ensearles que le era necesario al Hijo del Hombre padecer mu- cho, y ser desechado por los ancianos, por los principales sacerdotes y por los escribas, y ser muerto, y resucitar despus de tres das -- Jess no sencillamente anunci algo, sino comenz a ensearles acerca de la necesidad de su muerte en el plan de Dios (Hech. 2:23) para rescatar al hombre de sus pecados. (An- tes haba aludido a su muerte - Mat. 9:15; 10:38; 12:40; Jn. 2:19; 3:14; 6:51 - pero ahora les ensea acerca de ella). Esta muerte ha de ser precedida por otras dos cosas necesarias: el sufrimiento y el re- chazamiento. El sufrimiento ser el resultado del rechazamiento, y la culpa la tendrn los lderes religiosos de Israel, que son los ancia- nos altamente respetados, los gobernadores polticos, y los maestros del pueblo (vase 14:43). Pero todo el asunto ha de terminar en la gloriosa resurreccin del Seor de los muertos al tercer da de su muerte. Los discpulos estaban tan adversos a la muerte de su Maestro que no podan aceptar fcilmente la verdad acerca de su resurrec- cin (Jn. 20:9). La frase, al tercer da, que es traduccin correcta en Mat. 16:21, aqu debe ser traducida despus de tres das (ASV, BLA, etc.). Las dos frases significan la misma cosa; es que los judos contaban parte de un da como un da entero. Jess fue crucificado el da viernes, y resucit el da domingo. Isaas (cap. 53) profetiz acerca del sufri- miento del Mesas, pero los judos no lo rela- cionaron con l Por eso Jess ahora ensea sobre la cuestin. Jess sigui inculcando estas verdades en sus apstoles (9:31; 10:32-34). - - - Los hermanos liberales, que promueven la fabricada distincin entre la doctrina y el evangelio (vase 1:21,22, comentarios), afir- man que el llamado evangelio ncleo es de la muerte, la sepultura y la resurreccin de Jess, y que lo dems es doctrina. Adems, afirman que el evangelio se predica, no se en- sea, y que la doctrina se ensea, no se predi- ca. Pero vemos aqu que Jess no observ tal distincin arbitraria; ense sobre su muerte y resurreccin (el evangelio)! Vase tam- bin 9:31; 10:32-34 (donde el verbo no es ni ensear ni predicar, sino sencillamente, de- cir). Las Escrituras no distinguen entre evangelio y doctrina, en cuanto al cuerpo de verdad hallada en el Nuevo Testamento. El evangelio es la doctrina de Cristo, y vicever- sa. No hemos de comulgar a quienes no se someten a la doctrina de Cristo (2 Jn. 9-11;
47 Rom. 16:17).
8:32 --Esto les deca claramente -- No hubo nada de figurado ni simblico en esta enseanza de Jess. Hablaba de esto abier- tamente (VBJ, ASV); con franqueza les haca esta declaracin (VNM); con franque- za la palabra hablaba (LAC). Jess est pre- parando a sus discpulos para el horror por delante. En lugar de un glorioso reino terre- nal, queda por delante para Jess sufrimien- to, rechazamiento y muerte, y luego la resu- rreccin. Los versculos siguientes van a hablar de la necesidad de que los discpulos tambin sufran por la causa de Cristo.
-- Entonces Pedro le tom aparte y co- menz a reconvenirle -- comenz a repren- derle (MOD; ASV; BLA; LAC; 1990; etc.). Llevando a Jess aparte de los dems discpu- los, Pedro comenz a reprenderle por lo que les estaba enseando. Su concepto carnal del Mesas no permita a Pedro aceptar la veraci- dad de esa enseanza. Segn la informacin de Mateo (16:22), Pedro dijo: Ten compasin de ti; en ninguna manera esto te acontezca. Pedro, que acab de confesar a Jesucristo (ver. 29), ahora acta como si fuera ms sabio que su maestro.
8:33 -- Pero l, volvindose y mirando a los discpulos, reprendi a Pedro -- Ensegui- da de la reprensin de Pedro con referencia a Jess, Jess se vuelve y mira a sus discpulos, que quedan a una distancia, y parece que re- prende a Pedro pblicamente. -- diciendo: Qutate de delante de m, Satans! -- Jess reprende duramente a Pe- dro. Ponte detrs de m, le dice, porque Je- ss iba hacia Jerusaln y la cruz y Pedro fue un estorbo por delante. Comprese Mat. 4:10. La palabra Satans es una translitera- cin del vocablo griego, que traducido signi- fica, adversario. Jess no estuvo diciendo que Pedro era el diablo, o Satans; estuvo re- prendindole por estar adverso a los planes de Jess de ir a la cruz para salvar al mundo pecador. Aunque con buenas intenciones, Pe- dro estuvo actuando como agente de Satans, porque Satans no quiso la muerte de Jess por los pecados del mundo. Vase Heb. 2:13- 15. -- porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres -- El pensar de Pedro en ese momento fue muy humano, muy conforme a ambiciones mun- danas, y no segn los planes de Dios para la salvacin del hombre pecador. Su mente iba con las esperanzas carnales de los judos que tanto se oponan al Mesas verdadero. Vase Mat. 16:23. Los modernistas de hoy se oponen tam- bin a la cruz de Cristo. Niegan que Dios mu- ri por nosotros en la cruz porque niegan la deidad de Jess. Niegan tambin la resurrec- cin literal del cuerpo que fue crucificado. La religin islmica niega la eficacia de la cruz de Cristo, afirmando que Jess no muri (sino otro, tal vez Judas) en la cruz y que Dios no necesita la sangre de nadie para poder perdo- nar al hombre. Todos estos son agentes de Satans, que lo sepan o no.
8:34 -- Y llamando a la gente y a sus dis- cpulos, les dijo: Si alguno quiere venir en pos de m, niguese a s mismo, y tome su cruz, y sgame -- Jess est preparando a la gente y a sus discpulos a aceptar la realidad de que l va a sufrir mucho (ver. 31), y que para seguirle es necesario prepararse para su- frimiento. Considrense Jn. 15:18-21; 16:1-3, 33; 17:14. El evangelio es un llamamiento a sufrimiento por Cristo, quien nos deja el ejemplo qu seguir, 1 Ped. 2:21. Cuesta ser cristiano. Muchos quieren seguir a Cristo, con tal que lo puedan hacer de su manera y a su gusto, pero los tales no pueden seguirle. Hay que negarse a s mismo, sufrir por la verdad, y seguir la doctrina de l en todo as- pecto, y esto diariamente (Luc. 9:23). Por esto muchos profesan ser cristianos, pero pocos lo son en realidad. Vanse Mat. 10:38; Luc. 14:27. Considrense los dos ejemplos de esto en Luc. 9:57-62; muchos quieren poner sus propias condiciones para seguir al Seor.
8:35 -- Porque todo el que quiera salvar su vida, la perder; y todo el que pierda su vida por causa de m y del evangelio, la sal- var -- Comprense Mat. 10:39; Luc. 17:33; Jn. 12:25. Para salvar la vida temporal la persona va a evitar la persecucin y el sufrimiento y as no morir (por un tiempo). Pero esto mis- mo es lo que va a causarle perder su vida eterna. En cambio la persona que, por seguir a Cristo, sufre mucho y hasta la muerte, pue- de perder, o pierde, la vida fsica en este mundo, pero es resucitada a la vida eterna (mientras que los que no siguen a Cristo en esta vida sufrirn perdicin eterna en el in- fierno, a causa de sus pecados no perdona- dos). Estas son las dos opciones que se pre- sentan a todo hombre, y cada persona escoge entre ellas. Buscar lo propio suyo es perder la vida eternamente, pero perder lo terrenal por causa de Cristo y su evangelio es salvarla eternamente. Esto lo aprendi el apstol, y por eso Pablo pudo decir que no estimo pre- ciosa mi vida para m mismo, con tal que aca- be mi carrera con gozo (Hech. 20:24). Vase Mat. 5:10-12.
8:36 -- Porque qu aprovechar al hom- bre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? -- El mundo ofrece poder, riquezas, go- zos temporales, fama, gloria, placer carnal, y satisfaccin en muchas maneras. Ahora, si la persona puede adquirirse todo esto totalmen-
48 te, si al mismo tiempo pierde su alma por la eternidad, qu ha ganado? El precio de lo mundano es demasiado alto; cuesta la perdi- cin del alma eternamente. Considrense 1 Jn 2:15-17; Mateo 10:28.
8:37 -- O qu recompensa dar el hom- bre por su alma? Obviamente el alma tiene un precio altsimo. Ahora, la pregunta de Je- ss, desde la perspectiva de la eternidad, di- rige la mente de los oidores a que, para salvar esa alma eternamente y no perderla, tiene que pagar el precio estipulado. Tiene que dar su vida terrenal y temporal en servicio a Cristo y su evangelio; se es el precio, la recompensa (ver. 34).
8:38 Porque el que se avergonzare de m y de mis palabras en esta generacin adlte- ra y pecadora -- La palabra porque conecta lo que Jess dijo en los versculos prximos pasados con la conclusin ineludible de ste. Para seguir a Cristo y a su palabra (con- trstese ver. 35, de m y del evangelio) es necesario hacer todo menos avergonzarse de l (ver. 34). Para el cristiano, dado que vive en un mundo adltero (es decir, no fiel a Dios) y pecador, se le tienta seguidamente a avergonzarse de su Maestro y a negarle (para evitar las consecuencias de llevar la cruz de Cristo). Pedro mismo poco despus ilustr el punto. Vase 14:66-72. Pero despus, en me- dio de gran persecucin, vemos a un Pedro estable y firme en su fe (Hech. 5:41,42). El mundo que odi, y odia, a Jess, va a perse- guir a sus seguidores (Jn. 15:20). Esto el cris- tiano lo sabe de antemano (1 Ped. 2:20-22). Jess se dirige al que profese seguir a Cristo pero en realidad se conforma con la popularidad de la generacin presente para no ser tildado de extremista, fundamenta- lista, anti, etctera. -- el Hijo del Hombre se avergonzar tambin de l, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ngeles -- Dios es jus- to; pagar a cada uno conforme a sus obras (Mat. 16:27). En el Juicio Final, cada uno se- gar segn sembr (Gl. 6:7-10). Si la persona busc en su vida salvar su vida fsica por me- dio de avergonzarse de Jess, Jess ser aver- gonzado de l (es decir, le rechazar). Una cosa sigue a la otra; y una produce la otra. La primera venida de Jess a este mundo fue con humildad (Luc. 2:16; 2 Cor. 8:9); la se- gunda ser gloriosa y acompaada de todos los santos ngeles (Mat. 25:31-46). Comprese Mat. 7:21-23.
CAPITULO 9
9:1 -- Tambin les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que estn aqu, que no gustarn la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder -- Ya que Jess se llega a Jerusaln, comienza a hablar mucho acerca del reino venidero que se esta- bleciera en esa misma generacin. Vase 1:14,15, comentarios. Es importante notar la diferencia de pro- nombres en estas palabras de Jess. Dice, os digo. Con eso se dirige a los apstoles. Lue- go habla acerca de algunos que no gustarn la muerte. Ellos son otros aparte. Son de la multitud (8:34). De ellos son los que no van a morir antes de ver la venida del reino. Es de- cir, el reino ya pronto se establecera. Un Testigo de Jehov, (pues ellos niegan que el reino fue establecido el da de Pentecosts, en el siglo primero, sino segn ellos fue estable- cido en 1914 d. C.), me trat de argumentar que Cristo est diciendo que los apstoles no moriran hasta ver la transfiguracin de ese momento a seis das (ver. 2). Pero Jess dijo a los apstoles (os, a vosotros) que de la mul- titud que estuvo presente algunos (de ellos) no moriran hasta que vieran la venida del reino, cosa que sucedi poco tiempo despus, el da de Pentecosts. Estuvo Jess diciendo a sus apstoles que algunos de la multitud presente no moriran hasta el ao 1914? El reino vendra con poder. Los apstoles haban de ser investidos de poder en la ciu- dad de Jerusaln (Luc. 24:49). Aquel poder les vino el da de Pentecosts (Hech.1:8; 2:1-4; Rom. 1:16). Aquel da el reino fue establecido.
9:2 -- Seis das despus -- Lucas (9:28) nos dice, como ocho das. Mateo (17:1) y Marcos son ms especficos. -- Jess tom a Pedro, a Jacobo y a Juan - - Comprese 5:37, comentarios; 14:33. La Ley de Moiss (Deut. 19:15) requera dos o tres testigos. Vase tambin Mat. 18:16. No sa- bemos por qu Jess escogi a estos tres dis- cpulos en particular. -- y los llev aparte solos a un monte alto -- Se supone que el lugar es el monte Hermn, pero no hay seguridad respecto a esto. -- y se transfigur delante de ellos -- Su forma fue cambiada. Lucas (9:29) nos dice que la apariencia de su rostro se hizo otro. Fil. 2:6-8 ilustra el punto. Aparte de ver los milagros que atestiguaron a la deidad de Je- ss, ahora estos tres testigos han de ver la gloria celestial de Jess, y or la voz de Dios el Padre. Vase 2 Ped. 1:16-18.
9:3 -- Y sus vestidos se volvieron res- plandecientes, muy blancos, como la nieve, tanto que ningn lavador en la tierra los puede hacer tan blancos -- Los discpulos no pudieron ver sino la cara y la ropa de Jess. Mateo (17:2) dice que su rostro resplandeci como el sol. Marcos no se refiere a la cara de Jess, pero juntamente con Mateo y Lucas menciona la apariencia de sus vestidos: blancos como la luz; resplandecientes; y
49 blanco y resplandeciente. Ntese Mal. 3:2. Los discpulos reciben esta representacin visible de la gloria de Jesucristo (Heb. 1:3; 2 Ped. 1:17; Fil. 3:21; comprese 1 Cor. 15:43). Por un momento se les permite ver el cuerpo de gloria que recibi Jess despus de su re- surreccin. El cuerpo del cristiano fiel ha de ser como ese glorioso cuerpo (Fil. 3:21; 1 Jn. 3:2). Comprense las circunstancias fsicas cuando Jess apareci a Saulo de Tarso, Hech. 26:13. Vase Apoc. 1:13-15. Lucas (9:28,29) nos informa que la trans- figuracin fue precedida de oracin. (Tam- bin, con sus palabras en 9:37, da a entender que la transfiguracin sucedi de noche).
9:4 -- Y les apareci Elas con Moiss, que hablaban con Jess -- Lucas (9:31) nos dice que los dos aparecieron rodeados de gloria al estar hablando con Jess acerca de su muerte prxima en Jerusaln. Moiss representaba a la Ley que rega a los judos, y Elas a los profetas del Antiguo Testamento. Tanto la Ley como los profetas haban concordado con el gran evento aqu tratado en esta ocasin. Los tres discpulos escogidos ahora seran testigos oculares de la gloriosa verdad aqu revelada. Este evento confirma la doctrina de que la persona siguen en su existencia ms all de la muerte. (Sobre la muerte de estos dos, vanse Deut. 34:5,6; 2 Reyes 2:11).
9:5 -- Entonces Pedro dijo a Jess: Maes- tro, bueno es para nosotros que estemos aqu; y hagamos tres enramadas, una para ti, otra para Moiss, y otra para Elas -- Pedro en ms de una ocasin fue el primero de los discpulos para responder a la situacin a la mano. Comprese 8:29. Viendo a los tres personajes en gloria, despus de expresar su aprecio por la ocasin, Pedro propuso hacer para cada uno de ellos una morada de honor. La proposicin pona a los tres en igual nivel.
9:6 -- Porque no saba lo que hablaba, pues estaban espantados -- La gloriosa apa- riencia que los discpulos vieron movi a Pe- dro a decir algo pero en realidad se hicieron aterrados (LAC) y las palabras de Pedro se debieron a eso. Qu tontera! Seres glorifi- cados no necesitan de techo fsico como lo ne- cesitan los terrenales.
9:7 -- Entonces vino una nube que les hizo sombra, y desde la nube una voz que deca -- Esto sucedi mientras Pedro an ha- blaba (Luc. 9:34). -- Este es mi Hijo amado; a l od -- Dios el Padre da el mandamiento que exalta al Cristo sobre Moiss y Elas, pues Jesucristo ha de ser el gran Legislador y Profeta del reino venidero. En l reside toda la autoridad (Mat. 28:18); a l hemos de or en todo. Vanse Hech. 3:22-26; Col. 3:17. Con razn escribi Pedro que en esta ocasin acerca de Jesucris- to, l recibi de Dios Padre honra y gloria, le fue enviada desde la magnfica gloria una voz que deca: Este es mi Hijo amado, en el cual tengo complacencia. El texto griego dice literalmente, a l es- tadle escuchando constantemente. Or a Jess equivale a or a Dios el Padre (ver. 37; Mat. 10:40; Luc. 10:16; Jn. 13:20). Los discpulos haban odo a Moiss y a Elas; ahora que estn oyendo a Jesucristo. Moiss y Elas no han de participar en la autoridad del nuevo reino venidero. Solo Cristo Jess es el Rey y la Cabeza de su iglesia (1 Tim. 6:15; Apoc. 17:14; Eph. 1:22,23; Col. 1:18). Vase 1:11, comentarios. Comprense Mat. 3:17; Luc. 3:22.
9:8 Y luego, cuando miraron, no vieron ms a nadie consigo, sino a Jess solo -- Marcos omite el detalle de que, cuando los discpulos oyeron la voz de Dios, se postra- ron sobre sus rostros, y tuvieron gran temor (Mat. 17:6). Entonces Jess se acerc y los toc, y dijo: Levantaos, y no temis (17:7). En este momento, dice Marcos, miraron y no vieron a nadie con Jess, ni la forma transfi- gurada de l. Jess de nuevo est en su forma natural. La transfiguracin de Jess, junta- mente con la apariencia de Moiss y de Elas, fue tan repentina en su terminacin como en su introduccin.
9:9 -- Y descendiendo ellos del monte, les mand que a nadie dijesen lo que haban visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos -- Este mandamiento haba de durar hasta el tiempo de la resurreccin de Jess. No se nos dice la razn de l aunque es fcil ver que la publici- dad ahora acerca de la transfiguracin contri- buira a la excitacin de esperanzas carnales con respecto al pblico en general. Ni los otros apstoles haban de saber acerca de la transfiguracin por un tiempo. (La prohibi- cin no haba de durar mucho tiempo). Despus de la resurreccin, vemos que Pedro ya estuvo anunciando que l haba es- tado con Jess en su transfiguracin y que fue testigo ocular del evento y que oy la voz de la magnfica gloria (2 Ped. 1:16-18). Dios permiti que tres testigos de entre los hom- bres por un breve tiempo vieran con sus pro- pios ojos la gloriosa deidad de Jess de Naza- ret. Y, aunque perseguidos despus, por na- da negaran ellos su testimonio ocular. Comprese 8:30, com.entarios.
9:10 -- Y guardaron la palabra entre s, discutiendo qu sera aquello de resucitar de los muertos -- Retuvieron la palabra de prohibicin (ver. 9).
50 Aunque entendan el concepto de resu- rreccin y haban sido testigos de un caso de ella (5:35-42), y aunque Jess ya les haba en- seado sobre la resurreccin (vase 8:31, co- mentarios), discutan entre s, o juntos, qu parte tendra la muerte y la resurreccin de Jess con el reino que l iba a establecer. La pregunta del versculo siguiente tambin muestra su confusin sobre el asunto. Considrense estas traducciones: se guardaron para s el dicho, discutiendo entre s qu significara levantarse de los muer- tos(BLA). Y retuvieron este dicho entre s, discurriendo consigo mismos qu cosa sera el levantarse de entre los muertos(MOD).
9:11 -- Y le preguntaron, diciendo: Por qu dicen los escribas que es necesario que Elas venga primero? -- Los tres discpulos acabaron de ver a Elas en la transfiguracin, y recuerdan la enseanza de los escribas res- pecto a l, basados stos en Mal. 4:5,6. Los tres estn pensando que si algo grande y es- pectacular est para acontecer, por qu no ha venido Elas todava? Fue la apariencia de Elas en la transfiguracin la venida de l pro- fetizada por Malaquas? Por qu no anun- ciarlo de una vez? Si la venida de Elas anun- ciara la venida del Mesas, por qu hablaba Jess de su muerte y resurreccin (Ver. 9; Luc. 9:30,31)? Su confusin en parte se basa- ba en su interpretacin literal de la profeca de Malaquas 4:5.
9:12 -- Respondiendo l, les dijo: Elas a la verdad vendr primero, y restaurar todas las cosas -- Mejor esta versin: Elas, en ver- dad, viene primero, y lo restaura todo. Jess no habla de algo futuro, sino presente. Habla de la obra de Juan el bautista, quien cumpli la profeca de Malaquas (Luc. 1:17; Mat. 17:11-13), al preparar el terreno para el Rey y su reino. Vase 1:1-8, comentarios. Como Jess fue el David espiritual (Ezeq. 37:24; Oseas 3:5; Sal. 131:11), Juan el bautista fue el Elas espiritual. El reino estaba ya cerca (Mar. 1:15) porque Elas (Juan el bautista) ya cumpli su obra. Los modernos que tienen el reino estable- cido en 1914 (los Testigos de Jehov), o en un tiempo todava futuro (los premilenaristas), ignoran el cumplimiento de estas profecas segn explicadas por Jess a sus discpulos. -- y cmo est escrito del Hijo del Hombre, que padezca mucho y sea tenido en nada? -- Sobre Hijo del Hombre, vase 2:10, comentarios. De nuevo (8:31) Jess recuerda a sus dis- cpulos que el sufrimiento precede al estable- cimiento del reino (Isa. 53). Jess, al llegar a Jerusaln y ser muerto, llegara al colmo del rechazamiento de parte de los hombres in- crdulos. Considrense Isa. 53:3; Mar. 12:1- 12; Luc. 23:11; Hech. 4:11.
9:13 -- Pero os digo que Elas ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como est escrito de l -- Mateo nos informa que los discpulos por fin comprendieron que Jess, al decir Elas, se refera a Juan el bautista. Vase tambin Mat. 11:14. Elas, el tipo de Juan el bautista, hizo obra preparatoria y su- fri a manos de Jezabel (1 Reyes 19:1,2). Juan el bautista hizo obra preparatoria, y sufri la muerte a manos de Herodas (Mar. 6:17-28). De igual manera Jess haba de sufrir la muerte en la cruz (pero resucitara victorioso sobre la muerte!). Tal es la suerte de todo siervo fiel de Dios en este mundo incrdulo.
9:14 -- Cuando lleg a donde estaban los discpulos, vio una gran multitud alrededor de ellos, y escribas que disputaban con ellos -- Otras versiones buenas (ASV, VHA, BLA, etc.) dicen, Cuando llegaron; es decir, Jess y sus tres discpulos (ver. 2). Llegaron a los nueve discpulos, rodeados de una gran mul- titud y ocupados en una discusin con los es- cribas (comprese 7:1). Es el da que sigui a la noche en el monte de transfiguracin (Luc. 9:37). La discusin entre los discpulos y los escribas tal vez tuvo que ver con la inhabili- dad de los discpulos de echar fuera al demo- nio.
9:15 -- Y en seguida toda la gente, vin- dole, se asombr, y corriendo a l, le saluda- ron -- Se ha sugerido que el asombro fue cau- sado por ver la cara de Jess resplandeciendo de gloria, como en el caso de Moiss cuando descendi del monte Sina (xodo 34:29,30). Pero todo esto es puro conjetura. Jess no de- seaba que la transfiguracin todava se supie- ra (ver. 9). Su asombro se debi al retorno sorprendente de Jess y en un tiempo muy oportuno, pues l nunca fallaba en cuanto a casos de sanidad. Su gozo al verle, necesi- tndole, les motiv a correr a l y saludarle.
9:16 -- El les pregunt: Qu disputis con ellos? -- El ver. 14 dice que los escribas disputaban con los nueve discpulos. Por eso parece que Jess dirige esta pregunta princi- palmente a ellos. Jess nunca preguntaba pa- ra saber (Dios todo lo sabe); dirige esta pre- gunta a ellos para llamar su atencin a lo que est para suceder (ver. 27). Si los escribas respondieron a la pregunta, no se registra.
9:17 -- Y respondiendo uno de la multi- tud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tie- ne un espritu mudo -- La atencin de Jess es llamada a las palabras del padre del mu- chacho afligido. El espritu malo dejaba a su nico (Luc. 9:38) hijo mudo (no poda hablar) y sordo (ver. 25). Tambin era epilptico (Mat. 17:15, VNM, ASV, MOD), otro efecto de la posesin de este espritu inmundo.
51 Los modernistas reclaman que este fue un caso sencillo de epilepsia como en casos de hoy. Ignoran que este a espritu malo Jess le llama espritu mudo y sordo. Su sanidad milagrosa le restaur su habilidad de hablar y de or. El padre dice que haba trado a su hijo a Jess (a ti) porque le haba trado a los dis- cpulos de Jess (Mat. 17:16).
9:18 --el cual, dondequiera que le toma, le sacude; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando -- Vanse ver. 22; tambin Mat. 17:15; Luc. 9:39,42. As trataba el demonio al muchacho. -- y dije a tus discpulos que lo echasen fuera, y no pudieron -- Los discpulos haban recibido poder para echar fuera a demonios (3:15; 6:7). En realidad haban echado fuera a muchos (6:13). La incapacidad de los nueve discpulos de echar fuera a este demonio tal vez fue el tema de la disputa que tuvieron los escribas con los discpulos.
9:19 -- Y respondiendo l, les dijo: Oh generacin incrdula! -- La censura de Jess se dirige, no solamente a los nueve discpulos en particular, sino a todo Israel en general de ese tiempo. Fue una denuncia de su incredu- lidad (Mat. 17:19,20). Con su falta de fe los discpulos se identificaban con la nacin en general. Jess, con estas palabras, implica que los discpulos pudieron haber echado fuera a ese demonio. (Mateo y Lucas agregan a esta denuncia la perversidad -- Mat. 17:17; Luc. 9:41). -- Hasta cundo he de estar con voso- tros? Hasta cundo os he de soportar? Tradmelo. Su Mesas estaba en su presen- cia, y no lo aceptaban. Estaban tardos para comprender y creer. Considrese 8:18 Pero Jess les muestra paciencia y obra otro mila- gro para darles ms evidencia de su deidad.
9:20 -- Y se lo trajeron; y cuando el esp- ritu vio a Jess, sacudi con violencia al mu- chacho, quien cayendo en tierra se revolca- ba, echando espumarajos -- Cuando trajeron inmediatamente al muchacho endemoniado, Jess no le san enseguida. El demonio, o es- pritu inmundo, conoca a Jess y saba lo que le esperaba. (Vanse 1:23-26, comentarios; 5:6-13, comentarios). Por eso inflige en el muchacho como un golpe final. Esto Jess lo permite, y pasa a hacer una pregunta al pa- dre. Todo esto fue para preparar la mente de todos para el milagro que seguira.
9:21 -- Jess pregunt al padre: Cunto tiempo hace que le sucede esto? Y l dijo: Desde nio -- Haca tiempo (desde nio) que el muchacho (Luc. 9:42) estaba endemoniado. Durante ese tiempo nadie le haba podido ayudar. Ni los nueve discpulos (debido a su falta de fe) haban podido sanar al muchacho. El caso fue ms all de ayuda humana. Jess est llamando la atencin del padre (y de to- dos los presentes) a la grandeza del milagro que est por presenciar.
9:22 -- Y muchas veces le echa en el fue- go y en el agua, para matarle -- Nadie haba podido parar a lo que el demonio muchas ve- ces haca al muchacho, y esto por varios aos. El padre busca lo que ningn hombre en este caso ha podido hacer. -- pero si puedes hacer algo, ten miseri- cordia de nosotros, y aydanos -- El padre tiene fe, pero es dbil. Al decir, si puedes, expresa su duda. Trajo a su hijo a los nueve, y no pudieron ayudarle. Esto le dejara algo desanimado. Le trae a Jess ahora con algo de duda. Pide no solamente por el hijo, sino por toda la familia (nosotros).
9:23 -- Jess le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible -- Mejores son los manuscritos que se expresan as: Si t pue- des! (ASV, BLA, MOD, VNC, VHA, etc.). Je- ss responde al padre con sus propias pala- bras, si puedes. Le hace ver que no es cues- tin de poder (de parte de Jess), sino de fe (de parte del padre, cosa dentro del poder del padre--y de toda persona). El poder que Dios nos tiene disponible depende de la fe nuestra para su administracin. Ahora la pregunta apropiada es sta: puedo yo tener fe? Al que cree todo le es posible (de las cosas que son segn la voluntad del Padre).
9:24 -- E inmediatamente el padre del muchacho clam y dijo: Creo; ayuda mi in- credulidad -- El padre entiende que su ora- cin o peticin tiene que ser acompaada de fe, y por eso clam y dijo, Creo. No quiere que la falta de fe que tenga impida la curacin de su amado hijo nico. El es honesto y est confiado de que Jess puede suplir su peti- cin. La frase, ayuda mi incredulidad ha de ser entendida como aydame en mi in- credulidad o falta de fe que tenga. Aunque clam y dijo, yo creo, no exaltaba su fe, sino para l su fe no mereca el nombre de fe.
9:25 -- Y cuando Jess vio que la multi- tud se agolpaba, reprendi al espritu in- mundo - Ya que el padre tiene la fe necesaria, y viendo Jess que la multitud corre en masa hacia l, es tiempo de consumar el milagro de echar fuera al demonio. Jess le reprende. Este mismo verbo, reprender, aparece en 1:25; 4:39; 8:32,33. -- dicindole: Espritu mudo y sordo, yo te mando, sal de l, y no entres ms en l -- La orden al espritu inmundo es dada enftica- mente por el Seor, yo te mando, dando a entender a todos que habla la deidad. Manda lo que ningn hombre solo puede mandar,
52 sino slo Dios. El mandamiento no es sola- mente de salir sino tambin de nunca volver a entrar.
9:26 -- Entonces el espritu, clamando y sacudindole con violencia, sali - El espri- tu inmundo quiere resistir y efecta una aflic- cin final en el muchacho, pero no puede re- sistir el mandamiento de Jess; sale. Hiere pero no puede destruir. Vanse 1:26, comen- tarios, y 5:7 y sig., comentarios. --y l qued como muerto, de modo que muchos decan: Est muerto -- El demonio dej al muchacho completamente sin fuerzas, como muerto.
9:27 -- Pero Jess, tomndole de la mano, le enderez; y se levant -- Cuando Jess to- m su mano y le alz, fuerzas normales entra- ron en el muchacho y se levant. Ya poda de nuevo or y hablar. Mateo (17:18) dice, ste qued sano desde aquella hora; y Lucas (9:42), Jess san al muchacho, agregan- do: Y todos se admiraban de la grandeza de Dios (ver. 43).
9:28 -- Cuando l entr en casa, sus dis- cpulos le preguntaron aparte: Por qu no- sotros no pudimos echarle fuera? -- Jess ya haba dado respuesta a su pregunta al decir- les, Oh generacin incrdula! (ver. 19). La tardanza en creer impeda la comprensin de los nueve discpulos. Mateo registra la res- puesta de Jess en este momento: Por vues- tra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diris a este monte: Psate de aqu all, y se pasar; y nada os ser imposible. Comprese Mar. 11:22,23. El problema de los discpulos se ra- dicaba en su falta de fe.
9:29 -- Y les dijo: Este gnero con nada puede salir, sino con oracin y ayuno -- Hay diferentes gneros de espritus inmundos; no son todos iguales. En este presente caso ve- mos que el espritu resisti el exorcismo hasta el ltimo momento. Los nueve discpulos, frente a este espri- tu inmundo en particular, fallaron, no pu- diendo echarle fuera. Su fe dbil les conduca a actuar independientemente, en lugar de di- rigirse a Dios en oracin para hallar el poder necesario para echar fuera a ese demonio, as dependiendo de Dios. Varias versiones buenas (ASV, NVI, VPB, ECU, JTD, etc.) omiten la frase, y ayuno.
9:30 -- Habiendo salido de all, camina- ron por Galilea; y no quera que nadie lo supiese - Si la transfiguracin tom lugar en el monte Hermn (vase ver. 2, comentarios), ya caminan hacia el sur hasta Galilea (donde tena tanta popularidad), dejando atrs a Ce- sarea de Filipo (8:27), y por fin hasta la ciudad de Capernaum (ver. 33). Ahora busca evitar encuentro pblico con la gente para poder dedicar tiempo a la enseanza de sus discpu- los para prepararles para la crisis en Jerusa- ln.
9:31 -- Porque enseaba a sus discpulos, y les deca -- La palabra porque introduce la razn de por qu Jess quiso evitar asam- bleas de gente: quiso en privado instruir ms a sus discpulos. El tiempo imperfecto de los verbos, enseaba y deca, nos informa que Jess iba enseando a los discpulos acerca de su muerte y resurreccin cercanos mientras viajaban por el camino. Lucas (9:44) registra estas palabras importantes de Jess relacio- nadas con esta enseanza: Haced que os pe- netren bien en los odos estas palabras. -- El Hijo del Hombre -- Vase 2:10, co- mentarios. -- ser entregado en manos de hombres - - Aunque fue entregado (por el traidor, Ju- das) en manos de hombres (8:31), tambin es verdad que Dios lo entreg (Rom. 8:32) y que Cristo se entreg a s mismo (Gl. 2:20). Todo sucedi segn el determinado consejo y an- ticipado conocimiento de Dios (Hech. 2:23). -- y le matarn -- Esta es la segunda oca- sin de ensear esto a los discpulos; vase 8:31, comentarios. Tres de los doce oyeron acerca de esto en el monte de transfiguracin (Luc. 9:31). -- pero despus de muerto, resucitar al tercer da -- El relato termina con la victoria sobre la muerte. Cristo resucit a s mismo (8:31; Jn. 10:18). Tambin es verdad que Dios le levant (Hech. 2:24). Mateo nos informa que esta enseanza dej tristes a los discpulos (Mat. 17:23).
9:32 -- Pero ellos no entendan esta pala- bra -- Ellos no entendan la revelacin. Lucas (9:45) nos dice que ellos no entendan estas palabras, pues les estaban veladas para que no las entendiesen. La falta de comprensin fue culpa de ellos mismos. Seguan con su concepto humano del reino que no permita que el Mesas fuera muerto por los hombres. Todos podemos entender las palabras del Seor (Efes. 3:4); se nos manda entender (Efes. 5:17). Hoy en da muchos no entienden Hech. 2:38 y 22:16, de que el bautismo es para perdn de pecados, porque su concepto err- neo acerca del perdn de pecados (la salva- cin por la fe sola), ya arraigado en sus men- tes, no les permite. Pero la revelacin de Dios es clara y fcil de entender. Si el hombre no la entiende, es que no quiere entender. Vase Mat. 13:13-23. -- y tenan miedo de preguntarle -- Tal vez recordaran la reprensin de Jess en una semejante ocasin anterior (8:31-33).
9:33 -- Y lleg a Capernaum -- de su viaje.
53 Vase ver. 30, comentarios. -- y cuando estuvo en casa, les pregunt: Qu disputabais entre vosotros en el cami- no? -- La pregunta, que implica y muestra la omnisciencia de Jess, no fue hecha para que Jess se informara, sino para introducir la en- seanza que les faltaba a los discpulos. Sin duda esta pregunta les sorprendi porque la discusin pas solamente entre ellos y no in- cluy a Jess.
9:34 -- Mas ellos callaron -- La razn de su silencia se explica en la frase siguiente. Despus ellos van a preguntar a Jess sobre el particular (Mat. 18:1) -- porque en el camino haban disputado entre s, quin haba de ser el mayor -- Esta discusin revela el pobre concepto temporal del reino de Dios que tenan todava los dis- cpulos. Todava no haban aprendido que la grandeza verdadera consiste en servir (Luc. 14:11; 22:24-30) y no en ocupar puestos ni en ejercer autoridad sobre otros. El hecho de que Jess haba escogido a tres de entre los doce (ver. 2; 5:37) para acom- paarle en ocasiones tal vez hubiera contri- buido a esta discusin.
9:35 -- Entonces l se sent y llam a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el pri- mero, ser el postrero de todos, y el servidor de todos -- En el reino de Dios el sentido de primaca descansa sobre una base muy dife- rente de la de reinos terrenales. El primero se considera como ltimo en rango e importan- cia (Fil. 2:3,4), y sabe que el servicio determi- na la grandeza (Mat. 20:27,28). Vanse Mar. 10:43,44; Luc. 22:24-27. Teniendo la mente cerrada, los discpulos lo hallaron difcil aprender que el reino de Cristo requiere ab- negacin e humildad (8:34). La grandeza verdadera consiste en servir. Cada persona puede ser primera; puede ser de veras gran- de.
9:36 -- Y tom a un nio, y lo puso en medio de ellos; y tomndole en sus brazos, les dijo: -- El maestro por excelencia da un ejemplo de lo que ensea; toma un objeto concreto, en este caso, un nio y por medio de l presenta su leccin. Primero puso en me- dio al nio y luego lo tom en sus brazos. El nio sirvi de parbola viviente, estando su- miso a las direcciones y usos del maestro, y de naturaleza libre de orgullo y vanagloria. Mateo agrega que, mientras estuvo el ni- os en medio del grupo, Jess dijo que los discpulos tenan que convertirse en nios, humillndose y librndose de ideas ambicio- sas de grandeza terrenal (Mat. 18:2-5). Luego, el nio sumiso y obediente acept ser tomado por Jess en sus brazos, y entonces Jess pro- nunci las palabras del versculo siguiente:
9:37 -- El que reciba en mi nombre a un nio como este, me recibe a m; y el que a m me recibe, no me recibe a m sino al que me envi. -- Como el niito es humilde e impo- tente (pues puede ser tomado en brazos de otro), hay personas humildes e impotentes que necesitan ayuda, y el que en obediencia a Cristo le extiende ayuda y servicio, lo hace a Cristo mismo, y por extensin lo hace a Dios (porque los dos son uno en deidad). Comprense Mat. 25:40; Jn. 14:23. Vase ver. 7, comentarios. La frase, en mi nombre, significa en conexin con quien soy; es decir, porque Je- sucristo es el Seor quien tiene el mando se- gn su palabra revelada. Aqu recibir sig- nifica aceptar para servir. Vase Luc. 9:48. De veras la grandeza consiste en servir.
9:38 -- Juan le respondi diciendo: Maes- tro, hemos visto a uno que en tu nombre echaba fuera demonios, pero l no nos si- gue; y se lo prohibimos, porque no nos se- gua -- Parece que Juan relata este suceso en vista de lo que Jess acab de ensear sobre el recibir a otros. En lugar de recibir a esa persona, los doce apstoles le prohiban (es- torbaban), porque no era de su compaa par- ticular. Esta persona no sencillamente reclamaba echar fuera demonios, sino en realidad lo haca, como lo indica el versculo siguiente. Jess haba comisionado a otros a salir a obrar milagros (Luc. 10:1,9) que no eran de los doce apstoles. La persona referida en este caso seguramente haba sido investida de poder (comprese Luc. 24:49) para echar fuera de- monios. (Nadie poda hacer tal cosa de por s). Los doce sentan celos a ver a uno que no era de su grupo haciendo lo que podan hacer ellos solamente por delegado poder sobrena- tural. Este pasaje ha sido abusado por sectarios para afirmar que hay cristianos en diversas iglesias denominacionales y que en lugar de prohibir algunos a otros, ms bien debe cada cual dejar que los dems vayan al cielo por su propio camino. Pero este pasaje no justi- fica el denominacionalismo! No se trata de cosas no autorizadas por Cristo, sino de lo que Cristo ha autorizada para los suyos, no importando en dado caso cierta compaa o crculo de discpulos involucrado.
9:39 -- Pero Jess dijo: No se lo prohi- bis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de m -- Los discpulos hicieron mal en prohi- bir a aquel siervo de Cristo, investido para echar fuera demonios. Jess da la razn de por qu no prohibir a los tales; es que hacen milagros por la autoridad de Jess (en mi nombre) y como tales no deben ser prohibi-
54 dos como si anduvieran hablando mal del Se- or. No son enemigos de Cristo. Es una cosa hacer una seal, un prodigio, una maravilla (Hech. 2:22), por autorizacin de Jess, y es otra cosa reclamar hacer cosas en el nombre de Jess (Mat. 7:22,23). Estos ltimos son hacedores de maldad, frase que segn el texto griego significa ms bien, hacedores de lo que carece de legalidad. Hacen sin ley divina; es decir, hacen por su propia autoridad y voluntad (en culto vo- luntario, Col. 2:23). Este pasaje no ilustra la popular filosofa de tolerancia para toda cosa religiosa, y tuer- cen las Escrituras (2 Ped. 3:16) quienes lo apliquen as. Cristo quiere que sus seguido- res todos sean uno, como l y el Padre son uno (Jn. 17:21), y que hablemos todos una misma cosa(1 Cor. 1:10). El denominaciona- lismo no sirve a nuestro Seor!
9:40 -- Porque el que no es contra noso- tros, por nosotros es -- Estas palabras del Se- or dan la razn de por qu no prohibir a obradores de Cristo de la categora descrita en el versculo anterior. Estas palabras de Jess no justifican nada la neutralidad o la indiferencia en asuntos es- pirituales. No justifican la tibieza (Apoc. 3:16). Tratan solamente de quienes activa- mente obran segn la autoridad de Jess; los tales no obran en contra de Jess que otros discpulos deban prohibirles. Por contraste, vase Luc. 11:23, o Mat. 12:30.
9:41 -- Y cualquiera que os diere un vaso de agua en mi nombre, porque sois de Cris- to, de cierto os digo que no perder su re- compensa -- Jess no est diciendo que con nada ms hacer una buena obra la persona ir al cielo. Est hablando acerca de personas, sumisas a la autoridad de Cristo revelada en su palabra, que honrando y sirviendo a Jess comparten de sus bienes para el sostenimien- to de servidores de Cristo que se ocupan en predicar la palabra. Estos recibirn su re- compensa que Dios ofrece a los tales porque son colaboradores en la obra divina. Vase 6:8, comentarios. El predicador es digno de su salario y el que contribuye a ese salario, o sostenimiento, no perder su re- compensa, dice Cristo. Jess no est hablando de obras humani- tarias en general de parte de quien quiera, in- cluyendo ateos. Habla acerca de quienes son de Cristo y al compartir de sus bienes con predicadores del evangelio no son contra Je- ss sino por l. Comprese 1 Cor. 15:58.
9:42 -- Cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeitos que creen en m, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y se le arrojase en el mar -- Aqu Jess presenta lo contrario de lo dicho en los versculos 40,41. Habla de hacer trope- zar a un humilde creyente en Jess. (No habla de nios literalmente, sino de creyentes que ejemplifican la humildad y sumisin del nio). Es mejor perder trgicamente la vida fsica que pasar a hacer tropezar y as causar la prdida eterna de un creyente en Jess. La prdida de la vida fsica no ha de ser compa- rada con la actividad que causara el tropiezo de un humilde seguidor de Cristo. Quienes aplican este pasaje a la membre- sa infantil en la iglesia ignoran por completo el contexto aqu tratado. De las consecuencias del pecado, compa- radas con la trgica prdida de la vida fsica, Jess ahora pasa a hablar acerca del infierno.
9:43 -- Si tu mano te fuere ocasin de caer, crtala; mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infier- no -- Vanse Mat. 5:30; 18:8. En el versculo anterior, Jess trat del hacer tropezar a otro; aqu aplica el acto a uno personalmente. El vocablo griego, SKANDALIZO, significa poner impedimento (en el camino de uno), o atra- par. La mano no es la sede del pecado, sino la es el corazn o mente de la persona. Vase 7:20-23, comentarios. El cortar la mano lite- ralmente no pondra fin al pecado, ni al hur- to! (Con la otra mano la persona todava po- dra agarrar cosas). Cristo no est hablando de la mutilacin del cuerpo. Est contrastan- do o haciendo una comparacin entre el ne- garnos en la vida fsica de cosas malas conse- guidas por la mano, y el tener tales cosas en esta vida para pasar con ellas al infierno. Ob- viamente es mejor pasar la vida fsica con una sola mano (es decir, sin las cosas pecamino- sas que la otra mano nos quiso conseguir) que, teniendo dos manos en esta vida (es de- cir, con las cosas pecaminosas que la otra mano quiso conseguir) tener que pasar la eternidad en el infierno. Es mejor entrar en el cielo sin haber tenido las cosas pecamino- sas conseguidas por los miembros fsicos del cuerpo, dirigidos por un corazn malo, que haberlas tenido en esta vida pero que nos conducen al infierno eterno. Hay que deshacernos de cualquier cosa considerada como muy valiosa y atractiva (en este caso, cosa conseguida por medio de las manos) si nos sirve de ocasin de tropezar para perdernos eternamente. Comprese 1 Jn. 2:15-17. Hay que cambiar el corazn que es la sede de toda accin por medio de los miembros del cuerpo fsico. Vanse Rom. 12:1,2; 6:12-14,19. Jess est advirtindonos del gran peligro de sufrir el castigo eterno a causa de usar los miembros del cuerpo (como la mano, el pie, el ojo) en el servicio de Sata- ns, obedeciendo stos los dictmenes del co-
55 razn mundano. Comprense Col. 3:5,6; Gl. 5:24. La frase aqu, entrar en la vida, en el ver. 47 se presenta como entrar en el reino de Dios, en su aspecto eterno (2 Ped. 1:11; 2 Tim. 4:18; vanse tambin, Mat. 25:34; 1 Cor. 6:8; 15:50; Gl. 5:21). Se hace referencia, pues, a la vida eterna en el cielo. El infierno (el lugar de castigo eterno despus del juicio final, Mat. 25:46) no ha de ser confundido con el Hades (la morada de los espritus despus de la muerte fsica del cuerpo, Luc. 16:23; Hech. 2:27,31; Mat. 11:23; Apoc. 1:18; etc.). Despus de la resurreccin y el juicio final, el Hades ser echado al lago de fuego (Apoc. 20:14; 21:8). La palabra infierno traduce el vocablo griego, GEENNA. Se encuentra en Mat. 5:22, 29, 30, (18:8); 10:28; etc. Aqu en este pasaje tratado, Jess habla del infierno. En 2 Ped. 2:4, nuestra versin dice, pri- siones de oscuridad, frase que traduce el trmino griego, TRTARO. No es el infierno, sino el lugar donde los ngeles desobedientes son guardados hasta el juicio final. -- al fuego que no puede ser apagado -- Jess agrega esta frase para explicar el senti- do de Gehena (infierno). Los judos bien entendan el significado de Gehena porque traa a su mente el Valle de Hinom (2 Reyes 23:10; Jer. 7:32), junto a Jerusaln, donde en el tiempo de Cristo se quemaba la basura de la ciudad. Los lectores no judos tienen la expli- cacin que esta frase da. Mateo (18:8,9) dice, fuego eterno, el infierno de fuego. Es intil discutir la naturaleza del fue- go de esta frase. Basta entender su aplica- cin, que es que el castigo en el infierno va a ser de eterna duracin (Mat. 25:46; 2 Tes. 1:9).
9:44 -- donde el gusano de ellos no mue- re, y el fuego nunca se apaga -- Este versculo no aparece en los manuscritos a los cuales si- guen las versiones ASV, NVI, JTD, ECU, 1990, VBJ, VHA, VNM, RVA, FUE). Lo que aqu se dice en nuestra versin s se afirma en el ver. 48, pero los mejores manuscritos no incluyen este versculo 44, ni el 46, y por eso no apare- ce en las versiones alistadas arriba.
9:45 -- Y si tu pie te fuere ocasin de ca- er, crtalo; mejor te es entrar a la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en el in- fierno -- Vase Mat. 18:8. Para el significado de este versculo, vanse los comentarios so- bre el ver. 43. Lo que all se dice respecto a la mano aqu se dice respecto al pie. -- al fuego que no puede ser apagado -- Esta frase no se encuentra en los mejores ma- nuscritos. Posiblemente fue aadida por al- gn copista para conformarse al ver. 43.
9:46 -- donde el gusano de ellos no mue- re, y el fuego nunca se apaga -- Lo que se comenta en el ver. 44 de igual manera cabe aqu.
9:47 -- Y si tu ojo te fuere ocasin de ca- er, scalo; mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser echado al infierno -- Vanse Mat. 5:29; 18:9. Jess contina ilustrando con el ojo (como lo hizo con la mano y el pie) la leccin de que hay que deshacernos de cualquier cosa consi- derada como muy valiosa (en este caso, cosa conseguida por medio de la vista y la codicia) si nos sirve de ocasin de tropezar para per- dernos eternamente. Vanse los comentarios sobre el ver. 43. Lo que en los ver. 43 y 45 se presenta co- mo la vida, aqu se presenta como el reino de Dios. Vanse los comentarios sobre esto en el ver. 43.
9:48 -- donde el gusano de ellos no mue- re, y el fuego nunca se apaga -- Comprese Isa. 64:24. Las condiciones literales del Valle de Hinom, donde entre la basura siempre haba gusanos y fuego, sirven de tipo de la condicin del castigo de duracin eterna en el infierno. Hay otras expresiones figuradas de este castigo eterno (Apoc. 21:8, lago que arde con fuego y azufre). Vanse Mat. 25:41; 2 Tes. 1:7-9; Apoc. 14:11.
9:49 -- Porque todos sern salados con fuego -- Jess en los versculos anteriores (43- 47) habla de la necesidad de hacer muchos sacrificios personales (la abnegacin, 8:34). De ese pensamiento pasa a hablar de que es necesario que los discpulos sean salados con fuego; es decir, que sean probados y pu- rificados por medio del fuego de prueba(1 Ped. 4:12; 1:6,7; Mat. 5:10-17; Rom. 5:3-5; Sant. 1:2-4). El sal purifica y el fuego quema y cau- sa dolor. Con esta figura de oracin el Seor est preparando sus discpulos para las prue- bas de fe que les quedan por delante. Consi- drese Jn. 15:18,19; 16:1-4). Vase Lev. 2:13. El cristiano ofrece su vi- da en sacrificio a Dios (Rom. 12:1) y esta vida de sacrificio tiene que ser salada con las prue- bas de fe. Considrese 2 Tim. 3:12; Hech. 14:22. La vida probada y purificada es acepta delante de Dios y preservada del fuego del infierno. -- y todo sacrificio ser salado con sal -- Esta frase no aparece en muchos manuscritos buenos, y por eso no aparece en las versiones alistadas en los comentarios sobre el ver. 44.
9:50 -- Buena es la sal; mas si la sal se ha- ce inspida, con qu la sazonaris? Tened sal en vosotros mismos -- Comprese Luc. 14:34,35. Como la sal literal puede hacer buenos efectos en la salud y en la comida del hombre, la sal figurada, de la cual aqu habla el Seor (ver. 49), puede tener un buen efecto
56 en el cristiano. Ahora la sal inspida no logra sus fines determinados, como tampoco lo lo- gra la disciplina de las pruebas de fe si el cris- tiano no la deja obrar correctamente en su vi- da diaria. Hay que dejar que las pruebas de la fe purifiquen y preserven a la persona, y no que le venzan. -- y tened paz los unos con los otros -- Frente a las pruebas como de fuego, los disc- pulos haban de promover entre s la paz (Gl. 5:22) y la unidad (Efes. 4:3). Tenan que vencer el espritu carnal de buscar la primaca (ver. 34).
Captulo 10
10:1 -- Levantndose de all, vino a la re- gin de Judea y al otro lado del Jordn -- Vase Mat. 19:1,2. Ahora Jess deja a Galilea por ltima vez hasta el tiempo de su resurrec- cin (Mat. 28:16,17), y camina hacia Jerusaln y la crucifixin. Su viaje le lleva por el lado oriental del ro Jordn, por Perea, hasta cerca de Jeric (pero en el lado contrario del ro). Juan el bautista bautizaba cerca de all (Jn. 1:18; 10:40). Esta rea corresponde a la tierra de las tribus de Rubn y de Gad, y al pas moderno de Jordn. En el tiempo de Jess era tierra principalmente de gentiles. -- y volvi el pueblo a juntarse a l, y de nuevo les enseaba como sola -- La frase, como sola, nos recuerda que la obra prin- cipal de Jess fue la de enseanza. Vanse 6:34, comentarios; 8:31, comentarios; 9:31.. No hay substituto por ella! Mateo menciona que tambin Jess san a mucha gente en esta temporada.
10:2 -- Y se acercaron los fariseos y le preguntaron, para tentarle -- Mateo (19:3) nos dice que vinieron con la motivacin de poner a pruebas a Jess. No les interesaba la ver- dad, sino una ocasin para atrapar a Jess, ponindole en oposicin o a Moiss o a uno de los rabinos principales del tiempo. -- si era lcito al marido repudiar a su mujer -- Mateo registra ms en detalle este intercambio entre los fariseos engaosos y Je- ss; ellos dicen, repudiar a su mujer por cualquier causa. Los rabinos discutan el significado de lo que dijo Moiss en Deut. 24:1, por haber hallado en ella alguna cosa indecente. Los ms liberales insistan en que la cosa indecente podra ser cosa como el quemar la comida del marido. De esta actitud sali la conclusi8n de que el divorcio podra ser por cualquier causa. Juan el bautista haba perdido su cabeza por negar tal interpretacin en el caso del matrimonio de Herodes y Herodas (6:18).
10:3 -- El, respondiendo, les dijo: Qu os mand Moiss? -- Jess responde a la pregunta de ellos por medio de una pregunta suya. Les obliga a declarar lo que Moiss haba dicho. Les dirige al gran legislador de Israel, a su propia sede de autoridad. Es muy posible que ellos buscaban hallar a Jess en contradiccin a Moiss.
10:4 -- Ellos dijeron: Moiss permiti dar carta de divorcio, y repudiarla -- Esta res- puesta evada la cuestin de divorcio por cualquier causa, y las condiciones que Moiss puso al caso de divorcio. Lase con cuidado Deut. 24:1, y los tres versculos siguientes. Moiss no dio permiso de divorciar sin lmi- tes. Moiss no mand el divorcio, sino la carta de divorcio. La palabra griega, aqu traducida divor- cio, es APOSTASION. En ella vemos la palabra apostasa, que literalmente significa dejar cierta posicin. Aqu la idea es la de separa- cin de esposos. La palabra repudiar traduce el vocablo griego APOLUO, que significa soltar o desligar. El marido, al dar la carta de divorcio a la mu- jer, le despide de su casa. No haba nada de accin secular de lega- lidad; solamente la accin de parte del mari- do al darle a la mujer la carta de divorcio y al despedirle. Vase Deut. 24:3.
10:5 -- Y respondiendo Jess, les dijo: Por la dureza de vuestro corazn os escribi este mandamiento -- En su dureza de cora- zn, los judos estaban repudiando a sus mu- jeres para despus en algunos casos volver a tomaras por esposas. Para regular esta ano- mala y abuso social, Moiss mand el asunto de la carta de divorcio ms la restriccin co- ntra el volver a tomar de nuevo a la mujer por esposa. Este mandamiento fue parte de una ley que fue aadida hasta que viniera Cristo, el Mesas (Gl. 3:19,25). Este mandamiento de Moiss se aplicaba solamente a casos en que el marido hallara en su esposa alguna cosa indecente (Deut. 24:1). (La cosa indecente no puede haber sido el adulterio, porque en tal caso se mandaba la muerte por castigo, Lev. 20:10. Tuvo que haber sido algo de indecencia en la desnu- dez). Una vez despedida, si dicha mujer se ca- sara con otro, sera envilecida (Deut. 24:4). Debemos notar que el pasaje, Deut. 24:1- 4, habla de una serie de suposiciones con la conclusin absoluta de que en tal caso al ma- rido se le prohibe tomar de nuevo a la mujer que despidi. (Nuestra versin, y otras va- rias, traducen mal al ver. 2, al decir, podr ir y casarse con otro hombre, dejando la im- presin de que, al decir podr, se habla de permiso. El texto original no dice as). Cito el pasaje segn la Versin de Torres Amat: Si un hombre toma una mujer, y des-
57 pus de haber cohabitado con ella, viniere a ser mal vista de l por algn vicio notable, har una escritura de repudio, y la pondr en su mano, de la mujer, y la despedir de su ca- sa. Si despus de haber salido toma otro ma- rido, y este tambin concibiere aversin a ella, y la diere escritura de repudio, y la despidiere de su casa, o bien si l viene a morir; no podr el primer marido volverla a tomar por mujer; pues qued amancillada . Las versiones ASV y BLA se expresan de igual manera. El punto del pasaje es sencillamente ste: Si tales cosas pasan, el primer marido no podr vol- verla a tomar por mujer! Ntense las frases que emplean la palabra si, y el modo sub- juntivo futuro; stos expresan suposiciones. 10:6 -- pero al principio de la creacin, varn y hembra los hizo Dios -- Ahora Jess introduce un contraste: Moiss mand aque- llo sobre la carta de divorcio, pero el original diseo divino para el matrimonio es diferen- te. Mateo (19:8) registra estas palabras de Je- ss: mas al principio no fue as. Gn. 1.:27 dice, varn y hembra los cre. Sabemos lo que Dios quiere por lo que ha hecho y dicho. Quiere para el matrimonio un solo hombre y una sola mujer (y no el divorcio con sus ma- trimonios mltiples consecuentes). Tampoco hizo para el matrimonio dos varones, o dos hembras. La homosexualidad popular de hoy en da carece de autorizacin divina. Es ms; queda condenada por Dios (Lev. 18:22; Rom. 1:26-28). Mateo (19:4) nos hace ver que Jess pre- gunt a aquellos fariseos: No habis ledo que el que los hizo al principio, varn y hem- bra los hizo? Ellos en su lectura bblica, hac- an gran caso de Deut. 24:1, pero ignoraban con conveniencia a Gn. 1:27. (Los falsos ci- tan de la Biblia a su manera). Dado que hay entre los que profesamos ser cristianos quienes hacen argumentos de los evolucionistas testas, negando que los seis das de la creacin, en Gnesis captulo uno, sean das literales de 24 horas, y afir- mando as que pasaron billones de aos antes de la aparicin del hombre en la tierra, debe- mos notar estas palabras de Jess que afirman que Adn y Eva estuvieron en el principio de la creacin. Tales hermanos en Cristo son fal- sos maestros que prefieren argumentos de evolucionistas testas ms que las palabras de Jess mismo.
10:7 -- Por esto -- Por causa de esto (LAC), o Por esta causa (ASV, MOD, etc.). Se hace referencia al plan de Dios al crear al hombre y a la mujer. El matrimonio est es- tablecido por los hechos de la creacin de Dios en el principio. -- dejar el hombre a su padre y a su madre - Deja la relacin de padre e hijo. Ya se hace independiente de los padres para co- menzar su propio hogar. El matrimonio es una relacin ms fuerte que la que existe en- tre los padres y sus hijos. -- y se unir a su mujer -- Algunos ma- nuscritos omiten esta frase. El verbo, unir- se, en la lengua griega, significa pegar como con pegamento. Vase este verbo en Hech. 5:36 y en Efes. 5:31. Con razn Dios aborrece el repudio o divorcio (Mal. 2:16).
10:8 -- y los dos sern una sola carne; as que no son ya ms dos, sino uno -- Jess cita a Gn. 2:24. Esto se puede decir solamente del matrimonio (los padres y los hijos no son una sola carne). La unin sexual entre el ma- rido y su esposa hace que ya no son dos, sino uno (en el propsito del yugo permanente del matrimonio). (Debe notarse que como los esposos si- guen siendo dos personas en el matrimonio que les hace uno, de igual manera hay tres personas en la Deidad; Dios es uno. Otra ilustracin de esta misma verdad se encuen- tra en Jn. 17:21, donde vemos que los cristia- nos, que son muchas personas distintas, son uno en nosotros, dice Jess. La unidad consiste en el propsito singular en que se hallan las diferentes personas individuales).
10:9 -- Por tanto -- Jess llega a la conclu- sin en su discusin con los falsos maestros, los fariseos. Hace un gran contraste entre el plan original de Dios sobre el matrimonio, y lo que Moiss permiti y mand temporal- mente para regular abusos respecto al matri- monio debidos a la dureza de corazn de los maridos judos del tiempo. -- lo que Dios junt, no lo separe el hombre -- Aqu est la respuesta a la pregun- ta del ver. 2 (Mat. 19:3): lo que Dios junt (el marido y su mujer por toda la vida, Rom. 7:2,3), no lo separe el hombre por medio del divorcio. (Marcos no registra el punto de la causa excepcional respecto al divorcio, pero Mateo s, 19:9). Debemos recordar siempre que es Dios quien junta, y solamente l puede librar al cnyuge de sus votos de matrimonio. Se hace el argumento de que el hombre puede (por el divorcio) separar lo que Dios junt. S, puede desobedecer a Dios, pero no puede dictar las consecuencias de su divorcio. Puede disolver la unin fsicamente, pero no puede librarse de sus votos que hizo cuando se cas. Si se divorcia (sin la causa estipulada), es cierto que queda no casado (1 Cor. 7:10,11), pero no queda libre de sus votos. Solamente Dios puede hacer eso, y lo hace solamente a bene- ficio del inocente de los dos cnyuges en el caso de fornicacin. El matrimonio es ms que una unin fsica de dos cuerpos (comp- rese 1 Cor. 6:16). Es tambin un pacto sellado con votos (Mal. 2:14; Prov. 2:17). El hombre
58 solo puede disolver la unin fsica pero solo no puede disolver el pacto. Solamente Dios une, y solamente l separa. El divorcio por cualquier causa queda, pues, condenado. Nos conviene prestar aten- cin a Jess, porque es Dios, es nuestro Sal- vador, y va a ser el Juez de todo el mundo en el da del juicio final (Hech. 17:31).
10:10 -- En casa volvieron los discpulos a preguntarle de lo mismo -- Habiendo odo la discusin entre Jess y los fariseos, sobre el matrimonio y el divorcio, los discpulos de- sean ms explicacin. Surgen preguntas en sus mentes, ya que Jess repudi el permiso de Moiss sobre la carta de divorcio y estable- ci de nuevo el plan de Dios desde la creacin para el matrimonio.
--10:11 -- y les dijo: Cualquiera que re- pudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella -- Esta verdad Jess tambin la haba dirigido a los fariseos (Mat. 19:9). Ahora, en la casa Jess la repite, ha- blando solamente con sus discpulos. Moiss no dijo en Deut. 24:1-4 que la re- pudiada poda ir y casarse con otro mari- do. (Vase el ver. 5 arriba, comentarios sobre Deut. 24). Dijo que si lo hace, mancillndose, o envilecindose, ver. 4, el primer marido no puede volver a tomarla por mujer. Aqu est el nico poder en el pasaje. Marcos registra la regla general del ma- trimonio, del divorcio, y de las segundas nupcias, mientras que Mateo (5:32; 19:9) re- gistra tambin la clusula de excepcin. Aqu el caso presentado por Jess no involucra na- da de fornicacin de parte de uno de los cn- yuges. Es importante notar que de los tres ver- bos en esta frase (repudiar, casarse, cometer), los primeros dos son del tiempo aoristo, el que denota accin singular y acabado. Pero el tercero es del tiempo presente, que en el grie- go significa accin continua y habitual. El que repudia (accin definitiva y cumplida) a su mujer, y que se casa (accin definitiva y cumplida), comete (accin continua y progre- siva) adulterio; es decir, est viviendo en adulterio (mientras siga en esa situacin). Col. 3:5-7 habla de vivir en la fornicacin (trmino que incluye el adulterio). Sobre repudiar, vase ver. 4, comenta- rios. Hoy en da el trmino usual es divor- ciar. Dice Jess, y se casa con otra, refirin- dose a lo que el marido hace legalmente en- seguida de divorciarse de su esposa. S, se casa con otra, pero no por eso Dios lo reco- nozca y apruebe. En Mar. 6:17 vemos una ilustracin de esto. Vanse los comentarios all. Dios no aprobara un caso de adulterio. La unin adltera sigue siendo pecado mien- tras la unin permanezca. No hay arrepenti- miento hasta que se disuelva dicha unin pe- caminosa. No es cuestin de arrepentirse de haber hecho algo (de divorciarse y volver a casarse) , sino de arrepentirse de estar en una unin adltera. El arrepentimiento demanda que se abandone tal unin. En este caso, presentado por Jess en este versculo, el pecado cometido por el marido, al divorciarse de la esposa y casarse con otra mujer, es contra su esposa que Dios le dio. El peca contra ella, porque la despide de su casa injustamente, abandonndole por otra mujer.
10:12 -- y si la mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio -- Aun- que la Ley de Moiss no autoriz que la mujer iniciara el divorcio, Jess s reconoce esta ac- cin de parte de ella. La ley romana permita que la mujer se divorciara de su marido. Marcos, que escribi principalmente para lec- tores romanos (vase Introduccin), registra estas palabras de Jess referentes a la mujer. Segn Jess, sea el hombre, o sea la mujer, el que se divorcia (no por causa de fornicacin) de su esposo y se casa con otro, entra en una relacin continua de adulterio. Mateo (19:9) registra lo que Jess dijo a los fariseos, y por eso no incluye esto de ini- ciar la mujer el divorcio; Marcos (10:12) regis- tra lo que Jess dijo a los discpulos aparte e importa porque pronto los discpulos estaran yendo por toda el mundo a predicar el evan- gelio.
10:13 -- Y le presentaban nios para que los tocase -- Mateo (19:13) agrega y orase. El propsito en particular que tuvieran los padres al presentar sus nios a Jess, no se declara. Sin duda esperaban recibir algn beneficio o bendicin de Jess por medio de la imposicin de sus manos sobre los hijos. Vase ver. 16. Es de notarse que los padres no trajeron sus nios a Jess para que los bautizara, se- gn sugieren algunos sectarios. No hay nada en este relato que justifique la llamada mem- bresa infantil en la iglesia. Tampoco trata este pasaje de la llamada ceremonia en la igle- sia local de dedicacin de nios a Jess. Una tctica favorita del falso maestro es el ig- norar el contexto y luego el jugar con pala- bras. -- y los discpulos reprendan a los que los presentaban -- Cuando los discpulos lo vieron, comenzaron a reprender a los que los presentaban a Jess. Esta accin se haca aparte de la presencia de Jess y continuaba por un tiempo, pues la trada de los nios continuaba. No se nos revela la razn por qu los dis- cpulos procuraban poner fin a la trada de los nios, o bebs (Luc. 18:15, VPB, VHA, nii- tos, trmino griego diferente--BREPHOS, como en Luc. 2:12). Obviamente no vean la impor-
59 tancia del evento, pero Jess, s.
10:14 -- Vindolo Jess, se indign, y les dijo: Dejad a los nios venir a m, y no se lo impidis; porque de los tales es el reino de Dios -- Viendo Jess que los discpulos estn reprendiendo a los que traen los bebs, se in- digna. Esto implica que los discpulos no ac- tuaban solamente en ignorancia, sino con ma- los motivos. Jess se aprovecha de la oportunidad pa- ra ensear sobre la naturaleza del reino veni- dero y de los que lo van a componer. En su reino no hay lugar para la ambicin carnal y el sentido de superioridad unos sobre otros. El nio ilustra la humildad y la sumisin ne- cesarias para todo ciudadano del reino del cielo. Jess ya haba tocado este punto. Vase 9:36,37, comentarios. Ahora, si segn el calvinismo el beb nace totalmente depravado, habiendo heredado la culpa del pecado de Adn, entonces la lgica nos obliga a concluir que el reino de Dios es compuesto de personas pecadoras. Pero si el nio o beb es inocente, puro, sumiso y humilde, con razn se puede decir que el re- ino de Dios es compuesto de personas del ca- rcter del nio. Jess no dice que el reino de Dios es compuesto de nios, sino de los tales como ellos. Estos tales han sido bautizados en un cuerpo (1 Cor. 12:13), que es la iglesia de Cris- to (Col. 1:18). El bautismo es para quienes han credo en Cristo, se han arrepentido de sus pecados, y han hecho confesin de su fe en Cristo; es para pecadores. Los nios de brazos no nacen pecadores, ni cometen peca- do; por eso el bautismo no es para ellos. Pero ellos representan el carcter que tiene que po- seer todo ciudadano en el reino de Dios. No hay nada de membresa infantil en la iglesia en este pasaje. El pasaje no habla de nios que vengan solos a Jess, sino de nii- tos que son trados a l.
10:15 -- De cierto os digo, que el que no reciba el reino de Dios como un nio, no en- trar en l -- Los hombres dados a la ambi- cin carnal y al autoservicio no pueden entrar en el reino de Dios; no pueden ser parte de l. Todos tienen que humillarse y mostrar el ca- rcter del niito para poder esperar participar en el gobierno de Dios por medio de la ver- dad sembrada en corazones buenos y rectos (Luc. 8:15). Vase Mat. 18:3. Para el discipu- lado y la membresa en el reino de Dios, la humildad es bsica.
10:16 -- Y tomndolos en los brazos -- Con este acto, Jess grficamente mostraba su aceptacin de los nios inocentes e indicaba que el reino de Dios acepta solamente a los tales (ver. 14). -- poniendo las manos sobre ellos, los bendeca -- Al poner las manos sobre ellos, daba a entender que iba a impartirles alguna bendicin, y lo haca.. De esta leccin, usan- do Jess objetos visibles, los niitos, los disc- pulos aprendieron cmo es el reino de Dios en cuanto a requisitos para entrar en l y a la naturaleza de l. Los reinos de los hombres no se comparan con l en nada. Como lo aprendieron ellos, lo tenemos que aprender nosotros.
10: 17-- Al salir l para seguir su camino -- Los pasajes paralelos son Mat. 19:16-30 y Luc. 18:18-30. Como la ciudadana en el reino de Dios requiere humildad y sumisin (ver. 13-16), el suceso de estos versculos (17-22) da una oportunidad a Jess de enfatizar la nece- sidad de sacrificio y servicio para entrar en el reino. Jess y sus discpulos salen de la casa (ver. 10) y comienzan su camino, muy proba- blemente a Jerusaln. -- vino uno corriendo, e hincando la ro- dilla delante de l, le pregunt: Maestro bueno, qu har para heredar la vida eter- na? -- Mateo (19:22) dice que esta persona fue un joven, y Lucas (18:18) nos informa que fue un hombre principal, tal vez de una si- nagoga. Era un hombre joven, rico, de buen carcter y de alta posicin. Qu le faltaba? Vino con prisa, con urgencia. El acto de arrodillarse delante de Jess declara que l tena algo de conocimiento acerca de la per- sona de Jess y le mostr alto respeto. El con- tenido de su pregunta indica que este joven tena sus prioridades bien colocadas. Le in- teresa ms que nada heredar la vida eterna; cuando menos, as pensaba l. (Pero veremos que le fue ms fcil arrodillarse y hacer una buena pregunta que negarse del engao de las riquezas, Mat. 13:22). Al decir, Maestro bueno, el joven tena que admitir que Jess es Dios, porque nin- guno hay bueno, sino slo Dios (Luc. 18:19). Reconoce que cada cual es responsable por su salvacin eterna. Pregunta: Qu har yo? Considrense Hech. 2:37; 9:6; 16:30. Se- gn Mateo (19:16) l pregunta: qu cosa buena (LAC) debo hacer?
10:18 -- Jess le dijo: Por qu me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino slo uno, Dios -- Esta pregunta de Jess est diseada para obligar al joven a preguntarse si admite que Jess es Dios. l haba dicho: buen maestro (y, qu cosa buena?). Ahora todo judo saba que solamente Dios es bueno. La pregunta entonces es sta: Me llamas bueno porque crees que soy Dios? que puedo guiarle a la vida eterna? De esta manera Jess llam la atencin a su deidad.
10:19 -- Los mandamientos sabes -- Sien-
60 do judo, este joven sabe que Jess se refiere a los Diez Mandamientos hallados en xodo 20 y Deut. 5. -- No adulteres -- Es una forma de forni- cacin que involucra un cnyuge; es violacin de los votos del matrimonio. (La fornicacin es el trmino general que cubre toda forma de inmundicia sexual, incluyendo la homosexua- lidad y la bestialidad). -- No mates -- Es el acto de asesinar o cometer homicidio. -- No hurtes -- Es robar, quitando propie- dad ajena. -- No digas falso testimonio -- Es mentir bajo juramento, y decir cualquier falsedad. -- No defraudes -- Es obrar con perfidia o falta de fe. Vase xodo 21:14 (alevosa, que es perfidia o traicin). De los tres sinpticos, solamente Marcos menciona defraudar. Dentro de los Diez Mandamientos, este mal se incluira en el codiciar. -- Honra a tu padre y a tu madre -- En parte es ver por las necesidades de los padres. Vanse 7:10,11, comentarios. Comprense Jn. 19:27; 1 Tim. 5:4,16. El hijo debe estar sujeto a sus padres (Luc. 2:51) y honrarles en todo (Efes. 6:2). Los primeros cinco mandamientos son imperativos del tiempo aoristo (actos singula- res), pero el ltimo es imperativo del tiempo presente, indicando accin habitual y conti- nua.
10:20 -- El entonces, respondiendo, le di- jo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud -- Esta declaracin apunta a una crianza correcta que nos recuerda del caso de Timoteo (2 Tim. 3:15) en cuanto a la crianza de l, y de su buen carcter (Fil. 2:1921). Con- sidrese Deut. 6:7. Pero a pesar de su buen carcter, tena una falta que ignoraba. Mateo (19:20) nos dice que pregunt: Qu ms me falta?
10:21 -- Entonces Jess, mirndole -- El verbo griego empleado aqu indica una mira- da intensa, que sin duda el joven pudo notar. Otras versiones dicen: mirndole fijamen- te(BAD), poniendo en l los ojos (VNC), fijando en l la vista (VPB). -- le am -- Jess aprecia su sinceridad, y por eso pasa a darle la informacin deseada. (Es amor de parte de Dios el que nos hace po- sible la salvacin eterna y nos proporciona la informacin necesaria para alcanzarla. Apreciamos nosotros ese amor?). -- y le dijo: Una cosa te falta -- Jess, siendo Dios, conoce el corazn del hombre (Jn. 2:25; Apoc. 2:23). Jess sabe que esta muy buena persona tiene una falta que impide su salvacin eterna. Es la confianza que tiene en las riquezas (ver. 24). -- anda, vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrs tesoro en el cielo -- Jess da la solucin para el problema de esta persona. Esto es lo que le faltaba a l, dada su actitud de mente hacia las riquezas. Jess no est enseando que es malo te- ner riquezas, sino es malo confiar en ellas. Vase 1 Tim. 6:17. Jess se asoci con los ri- cos (Isa. 53:9; Mat. 27:57-60; Luc. 23:53; Jn. 19:38-41). Personas de medios le servan en su ministerio personal (Luc. 8:2,3). Lo malo consiste en poner la mira en las cosas de la tierra (Col. 3:2). Tesoro en el cielo equivale a vida eterna (ver. 17). Comprese Mat. 5:12. -- y ven, sgueme, tomando tu cruz -- El sencillo hecho de empobrecerse no basta para alcanzar la vida eterna; hay que entregar el ser totalmente al Seor, hasta sufrir fsica- mente cuando sea necesario. Vase 8:34, co- mentarios. La frase, tomando su cruz, no aparece aqu en las versiones ASV, VPB, BLA, MOD, etc.
10:22 -- Pero l, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tena muchas posesio- nes -- Su tristeza se debe a sus muchas rique- zas posedas; l est consciente de su defecto, su falta. Quiere la vida eterna pero tambin confa en las riquezas (ver. 24). No ha apren- dido la leccin de Mat. 6:19-21. No quiere pagar el precio de la vida eterna. El que con- fa en las riquezas no confa en Dios (Mat. 6:24-34).
10:23 -- Entonces Jess, mirando alrede- dor, dijo a sus discpulos: Cun difcilmen- te entrarn en el reino de Dios los que tie- nen riquezas! -- Los discpulos estuvieron es- cuchando la pltica entre Jess y el joven rico. Estuvieron viendo que cuesta ser discpulo de Cristo y entrar en la vida eterna. Estuvieron contemplando sus propios casos con respecto a bienes materiales y a sus sacrificios persona- les, como veremos en el ver. 26. Ahora, Jess se dirige a ellos. El dinero y las posesiones en s no son malos, ni buenos. Pero s presentan una difi- cultad para la persona que desea salvarse eternamente, si as se permiten. Habr ricos en el cielo (Apoc. 21:24); es el amor al dinero lo que produce la tragedia. El rico (trmino relativo!) tiene una tentacin que vencer que no tiene el pobre. (El pobre tiene sus propias tentaciones que vencer).
10:24 -- Los discpulos se asombraron de sus palabras -- Su asombro se debe a su con- cepto todava incompleto del reino de Dios. No son necesarios los ricos para establecer y mantener reinos?, pensaran ellos. -- pero Jess, respondiendo, volvi a de- cirles: Hijos, cun difcil les es entrar en el reino de Dios, a los que confan en las ri- quezas! -- Jess explica lo que quiere decir
61 con la frase hallada en el ver. 23, los que tie- nen riquezas; se refiere a tenerlas para con- fiar en ellas, en lugar de confiar en Dios. Esta es la leccin de Mat. 6:24-34. A los ricos no se les manda empobrecerse literalmente, por medio de regalar todos sus bienes materiales a los pobres, sino que hagan segn 1 Tim. 6:17-19. Dios da todas las cosas en abundan- cia para que las disfrutemos; que seamos, pues, buenos administradores de ellas (Luc. 16:9-12). El problema que tiene todo hombre con el dinero es que no confe en l ni que quiera enriquecerse como fin en s, cosa que es codicia (1 Tim. 6:9).
10:25 -- Ms fcil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios -- Jess habla de la imposibili- dad de que el rico, que confa en sus riquezas, entre en el reino de Dios, de igual manera como es imposible que el camello pase por el ojo de una aguja. Es imposible porque tal rico no confa en Dios, sino en el poder de sus ri- quezas. Comprense Luc. 13:24; 14: 26-33. No solamente las riquezas tientan al hombre, sino tambin la pobreza (Prov. 30: 8,9). La idea comn, de que no habr ricos en el cielo, sino solamente los pobres de esta vi- da fsica, no es enseanza bblica. El requisito para todo el mundo, en cuanto a la ciudada- na en el reino de los cielos, es que nazca de nuevo (Jn. 3:3,5). Job, Abraham, Zaqueo, Jos de Arimatea, etc., eran hombres hechos ricos por Dios (De- ut. 8:18). Pero usaban sus riquezas para la gloria de Dios, como buenos administradores de ellas. Considrense Gn. 13:2 juntamente con Mat. 8:11. Abraham es un buen ejemplo de esto.
10:26 -- Ellos se asombraban aun ms -- Vase 6:2, comentarios. El concepto comn del hombre es que las riquezas son necesarias para el adelanto de cualquier reino. Compar- tiendo de tal concepto, los discpulos quedan maravillados de lo que Jess acaba de decir. -- diciendo entre s: Quin, pues, podr ser salvo? -- Dado su estado mental, la con- clusin para los discpulos tiene que ser que nadie puede ser salvo. Por eso, piensan que Jess tiene que estar equivocado, pues saben que ellos como los dems hombres todos de- sean tener posesiones.
10:27 -- Entonces Jess, mirndolos -- Aqu aparece el mismo verbo griego que en el ver. 21. Vanse los comentarios all. -- dijo: Para los hombres es imposible, mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios -- S, es cierto que el hombre, dejado solo, con sus conceptos terre- nales en cuanto a los bienes materiales, no puede entrar el reino de los cielos. (Vase la frase, no puede, tres veces en Luc. 14:26,27,33). Pero Jess quita la conclusin de los discpulos; no hay problema. Hay salva- cin para todo el mundo, rico y pobre, con tal que el hombre se someta a la voluntad del Todopoderoso. Dios s puede salvar! Su gracia se ha manifestado para salvacin a todos los hombres (Tito 2:11). Todo lo pue- de el hombre, pero solamente en Cristo Jess (Fil. 4:13). No hay lugar, pues, para inquietu- des de parte del hombre en cuanto a la salva- cin. Dios da a todos la seguridad.
10:28 -- Entonces Pedro comenz a decir- le: He aqu, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido -- Mateo (19:27) agrega que Pedro pregunta: qu, pues, tendre- mos? Pedro declara la verdad al decir que los apstoles todo lo haban dejado por seguir a Jess ya por unos tres aos. Ahora, Pedro quiere saber, dado que todo es posible con Dios, si l dar la salvacin a los tales? El ha- ba odo la promesa que Jess hizo al joven rico de tesoro en el cielo (ver. 21) a base de sacrificio personal. As que quiere saber si ellos los apstoles han de recibir ese tesoro, si esa promesa les toca a ellos.
10:29 -- Respondi Jess y dijo: De cierto os digo -- La respuesta de Jess comienza con esta expresin de seguridad y confianza: Amn os digo. Hay certeza en esta res- puesta; por eso que nadie lo dude. -- que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de m y del evangelio -- Pedro haba dicho, todo (lo hemos dejado); Jess define la pa- labra todo en este contexto: se refiere a ca- sas, tierras y parientes cercanos; es decir, las posesiones ms preciosas para uno. El sacri- ficio de estas cosas, por Cristo y su evangelio salvador, es el sacrificio que se requiere para entrar en el reino de Dios. Es el sacrifico que el joven rico no quiso hacer. Este es el signifi- cado de Mateo 6:33. Los bienes materiales, juntamente con las relaciones ms cercanas de familia, no pueden tener la prioridad; tienen que ser sacrificados todos en un servicio a Dios de todo tu corazn, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas (Mar. 12:30).
10:30 -- que no reciba cien veces ms ahora en este tiempo; casas, hermanos, her- manas, madres, hijos, y tierras, con persecu- ciones; y en el siglo venidero la vida eterna - - Cien veces es una expresin que indica plenitud (de bendiciones). Sacrificndose uno en esta vida por la causa de Cristo, l puede esperar an en esta vida todo lo que necesite de bienes y relaciones, aunque su servicio a Cristo tambin puede traerle persecuciones (2 Tim. 3:12). Si tiene que dejar a sus padres o a sus hermanos por su fe en Cristo (Mat. 10:37;
62 Luc. 14:26), hallar a quienes le sirvan de pa- dres y hermanos. (Comprese 3:34,35). Si tiene que dejar propiedades en su fidelidad a Cristo, tendr el uso necesario de tales pro- piedades en su vida de cristiano. Dios pro- veer por l (Mat. 6:31-33; 1 Ped. 5:7). Pero lo que importa ms que nada es el tesoro en el cielo, la vida eterna. Esta vida fsica es temporal y por eso pasar (2 Cor. 4:16-18); la eterna no tiene fin (Mat. 25:46; 1 Ped. 1:11).
10:31 -- Pero muchos primeros sern pos- treros, y los postreros, primeros -- Vase 9:35, comentarios. Repetidas veces Jess dio esta enseanza referente a la naturaleza del reino de Dios (Mat. 19:30; 20:16; Luc. 13:30). Los primeros son los de riquezas y po- der; stos no tienen ninguna prioridad en el reino (gobierno, control) de Dios. De hecho, si siguen confiando en su riqueza y poder, sern en la vista de Dios los ltimos. Ni pue- den entrar en el reino (ver. 25). Los ltimos en la vista de los hombres, por no contar con grandeza de poder y pose- siones, al servir con todo su corazn al Seor, sern exaltados a la posicin de primeros (en grandeza verdadera). Grandes son las dife- rencias entre el pensar del hombre y el de Dios (Isa. 55:8,9).
10:32 -- Iban por el camino subiendo a Jerusaln; y Jess iba delante, y ellos se asombraron, y le seguan con miedo -- Desde el Jordn, no muy lejos de Jeric (ver. 45), si- tuado a unos 1200 pies debajo del nivel del mar, tuvieron que subir a Jerusaln, a unos 2500 pies sobre el nivel del mar, y todo esto dentro de unos 25 kilmetros. Jess lleva la delantera de esta marcha a su muerte en la cruz. Esto causa asombro de parte de los discpulos que siguen con miedo por l y por s mismos, al contemplar la fuerte oposicin de los judos incrdulos que buscan la muerte del Seor (comprese Jn. 11:8). -- Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenz a decir las cosas que le haban de acontecer -- Lo hace para seguir preparando a los doce para su mejor com- prensin y su ministerio que les queda delan- te. Ciertas cosas han de acontecer porque Dios tiene el control (Luc. 18:31; Hech. 2:23; 3:18). Los apstoles necesitan saber de ello de antemano.
10:33 -- He aqu subimos a Jerusaln, y el Hijo del Hombre ser entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarn a muerte, y le entregarn a los gentiles -- Considrense 8:31 y 9:3, comenta- rios. Los judos han de condenarle, y los gen- tiles (los romanos, en este caso) han de llevar a cabo la sentencia de muerte (por cruci- fixin).
10:34 -- y le escarnecern, le azotarn, y escupirn en l, y le matarn; mas al tercer da resucitar -- Aqu Jess menciona actos especficos que cometern los romanos en el juicio farsante con que le juzgarn, y a todo esto l marcha voluntariamente. Jess les re- vela en detalle lo que le espera por delante, terminando con las buenas nuevas de su re- surreccin. (La muerte no es el fin!) Vanse 14:65; 15:15,17-20,29-31; Hechos 3:15. Lanse de nuevo 8:31; 9:31. Qu efecto tuvieron estas noticias en los apstoles? Lucas (18:34) con tres verbos nos dice. Qu triste!
10:35 --Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron, diciendo: Maestro, querramos que nos hagas lo que pidire- mos -- Porque no comprendieron de estas cosas(Luc. 18:34), y compartiendo la expec- tacin de muchos judos de aquel tiempo del principio del reinado mesinico, estos dos apstoles, juntamente con la participacin de su madre (Mat. 20:20,21), se acercan a Jess para hacerle una peticin especial. Jess haca poco haba dicho a los doce que en la regeneracin ellos se sentaran en doce tro- nos (Mat. 19:28), y ellos todava estn pen- sando en un reinado igual al dominio de los caudillos gentiles. No han entendido que el reino de los cielos no es de este mundo, sino espiritual (Jn. 18:36; Luc. 17:20,21). Su pensar equivocado contina todava hasta aun lo de Hech. 1:6. No haca mucho que Jess haba repren- dido a los doce por ese concepto errneo so- bre la grandeza (9:33-37).
10:36 -- El les dijo: Qu queris que os haga? -- Jess no pregunt por saber (vase 2:8, comentarios), sino para obligar a stos a declarar su caso por s mismos antes de que l les conteste.
10:37 -- Ellos le dijeron: Concdenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu dere- cha, y el otro a tu izquierda -- Ellos estn pensando en un supuesto reinado glorioso del Mesas en este mundo, comenzando pron- to en Jerusaln. Piden puestos de alto honor en dicho reino, expresando as su ambicin egosta, y a la vez su ignorancia en cuanto al reino de Dios. Conceptos materialistas del reino de Dios continan hasta la fecha en los premilenaris- tas que afirman que un da Cristo volver a esta tierra a establecer un reinado de mil aos desde un trono literal en Jerusaln.
10:38 -- Entonces Jess les dijo: No sa- bis lo que peds -- Con estas palabras Jess denuncia la ignorancia de los dos discpulos, Jacobo y Juan, y conduce sus mentes a lo que
63 en realidad les espera como partcipes en el reino que est para establecerse. -- Podis beber del vaso que yo bebo -- Aqu, como en 14:36, Marcos usa la palabra vaso, o copa, metafricamente; es decir, el vaso representa lo que el vaso trae adentro. Se pone el vaso por el contenido de l. Jess se refiere a la muerte fsica, como la que le es- pera pronto en Jerusaln (Jn. 18:11). Comp- rese Apoc. 14:10. El sufrimiento de muerte ha de preceder a la gloria del reino (Luc. 24:26; 1 Ped. 1:21). Estn dispuestos los discpulos a aceptar el sufrimiento para participar en la gloria de Cristo? -- o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Vase Luc. 12:50. El bautismo, por ser inmersin, es una figura apropiada para indicar el ser cubierto de afliccin. En su crucifixin, Jess fue bauti- zado en afliccin. Comprese Sal. 42:7; 69:1; 124:4,5. Estn dispuestos los discpulos a morir por Cristo y as recibir la gloria tan de- seada? S, en los reinos terrenales la gloria con- siste en ocupar ciertos puestos de honor y poder concedidos por los principales o caudi- llos. Pero en el reino de Cristo, el camino a la exaltacin es por la humillacin (Luc. 14:11). El hombre carnal no acepta esto, y por eso nunca alcanza la grandeza duradera. Vase Rom. 8:17. Considrese 1 Ped. 4:13.
10:39 -- Ellos dijeron: Podemos -- Su res- puesta a la pregunta de Jess, aunque de va- lor, tiene poca profundidad y comprensin, pues dentro de poco tiempo van a estar ne- gando a Jess (14:50,71). -- Jess les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seris bautizados -- Jess no reprende la superficialidad de su respuesta, sino declara lo que slo l sabe que les queda por delante, que es mucho sufri- miento y hasta la muerte para algunos (por ej., Apoc. 1:9; Hech. 12:1,2). Esta verdad to- dava est mucho ms all de su compren- sin.
10:40 -- pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mo darlo, sino a aque- llos para quienes est preparado -- En el re- ino de Dios el honor y la grandeza no es por designacin o cita, sino por conducta de ca- rcter (ver. 43,44). Jess est diciendo a sus discpulos que no es ningn caudillo humano que por favori- tismo u otra consideracin otorgue posiciones en su reino. l tiene el papel de Salvador, y est en camino a Jerusaln a morir por los perdidos. No es de su papel otorgar puestos polticos. Mateo (20:23) nos informa que tam- bin dijo Jess, para quienes est preparado por mi Padre. Lugares de honor en el reino de Dios es algo de su propio consejo eterno (Efes. 3:10,11). El evangelio eterno (Apoc. 14:6) revela la verdad de Dios sobre la verda- dera exaltacin del hombre. Tal es el papel del Padre en este asunto de grandeza y honor.
10:41 -- Cuando lo oyeron los diez, co- menzaron a enojarse contra Jacobo y contra Juan -- Lo que comenz a ser algo privado o personal (ver. 35) de alguna manera llega a los odos de los otros diez apstoles. Se in- dignaron de esa bsqueda de poder de parte de los dos. Los diez compartan el mismo concepto errneo de los dos sobre la natura- leza del reino de Dios, y por eso se enojaron contra Jacobo y Juan. Si hubieran entendido la verdadera natu- raleza del reino de Dios, la locura y egosmo de Jacobo y Juan no les habra molestado, porque hubieran reconocido la futilidad de esa peticin al Maestro. Pero ellos tenan la misma ambicin carnal (9:34.). Al condenar (con su indignacin) a los dos, se condenaron a s mismo.
10:42 -- Mas Jess, llamndolos, les dijo: Sabis que los que son tenidos por gober- nantes de las naciones se enseorean de ellas, y sus grandes ejercen sobre ellas po- testad -- Con estas palabras Jess ilustra exac- tamente lo que los dos apstoles tenan en mente al hacerle su peticin; a saber, seoro, grandeza y poder sobre otros. Tal es la cons- titucin de reinos terrenales. De tales consi- deraciones el discpulo de Cristo, en su bs- queda por grandeza, tiene que olvidarse. Je- ss resisti la tentacin de grandeza terrenal (Mat. 4:8-10; Jn. 6:15). Ahora sus discpulos tienen que aprender la misma leccin. (Aun los ancianos en la congregacin local tienen que combatir tal disposicin carnal (1 Ped. 5:3, no como teniendo seoro sobre). Comprese Mat. 20:25-28.
10:43 -- Pero no ser as entre vosotros -- En realidad Jess usa el tiempo presente, al decir (segn Lacueva, y el texto griego), Mas no es as entre vosotros. As se expresan va- rias versiones buenas. El punto es que hace tiempo Jess est enseando a sus discpulos sobre la naturaleza de su reino y la participa- cin del hombre en l. Entre sus discpulos no cabe el concepto puramente humano to- cante a grandeza en los reinos. -- sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros ser vuestro servidor -- Vase 9:35, comentarios. Jess no niega la grandeza a sus discpulos, sino la define bien. La gran- deza consiste en servir. Entre ms sirve uno, ms grande es. Considrense 2 Cor. 8:9; Fil. 2:3-8,19-22. Considrese Mat. 23:11. Vase el versculo siguiente.
10:44 -- y el que de vosotros quiera ser el primero, ser siervo de todos -- La preemi-
64 nencia en el reino de Dios no tiene nada que ver con posiciones de autoridad y poder, sino se alcanza por medio de ser siervo (griego, esclavo) de los dems hombres al tomar rdenes del Maestro, Cristo Jess. El esclavo es humilde, siempre haciendo la voluntad de su maestro, no la suya. No tiene dominio, pe- ro s se considera primero en el reino de Dios porque Dios le enaltece. En eso consiste la verdadera grandeza y preeminencia. Las religiones humanas, aunque profesen ser de la llamada cristiandad, tienen sus jerarquas y pirmides de poder y control, al estilo de los poderes seculares en los gobier- nos del hombre. Por eso usan sus ttulos reli- giosos de distincin y rango. Hay predicadores que al parecer miden la grandeza por medio del tamao en membre- sa de las congregaciones con las cuales traba- jan. Todo esto es vanidad y completa falta de comprensin respecto a la grandeza y pre- eminencia en el reino de Dios.
10:45 -- Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos -- Vase Mat. 20:28. Para ilustrar lo que afirma, Jess presenta su propio caso como ejemplo de grandeza por medio de servicio. Siendo Dios con todo poder y gloria sin lmite, se hizo siervo, se humill, y muri por los pecadores (Fil. 2:5-8). No vino a este mundo para sen- tarse en un trono literal y exhibir gloria, ho- nor y poder, siendo servido de otros. Vino para servir. En esto mostr amor, porque el amor da (Jn. 3:16), no toma o recibe. Su sacri- ficio en la cruz no fue cosa obligada por otros; al contrario, el se dio a s mismo (Jn. 10:18; Efes. 5:2,25). Esto le trajo gloria y exaltacin (Fil. 2:9-11; Luc. 24:26; 1 Ped. 1:21). Consid- rese Jn. 12:26. Sobre rescate por muchos, vanse 1 Tim. 2:6; Rom. 5:18.
10:46 -- Entonces vinieron a Jeric; y al salir de Jeric l y sus discpulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando -- En su viaje a Jerusaln (ver. 32), vienen a Jeric. En conexin con la sanidad de Bartimeo, Marcos dice (y tambin Mateo, 20:29), al sa- lir de Jeric, y Lucas (18:36), acercndose Jess a Jeric. No hay ninguna discrepancia, cuando tomamos en cuenta todos los datos. Solamente Lucas introduce el caso de Zaqueo (Luc. 19:1-5), y lo cuenta aparte del caso del ciego, Bartimeo. Marcos y Mateo omiten el caso de Zaqueo. Aparentemente lo que suce- de es que Jess y su grupo van saliendo de Jeric cuando Jess se da con Zaqueo. Ahora, que Jess ha de hospedarse en la casa de Za- queo, comienzan a entrar de nuevo en Jeric, y al entrar Jess sana a Bartimeo. Esta es una posible explicacin. El mendigo, Bartimeo, tena un compae- ro ciego consigo (Mat. 20:30-34), y Jess san a los dos. Pero Marcos y Lucas mencionan solamente a Bartimeo, hijo de Timeo (tal vez bien conocidos los dos porque son menciona- dos por nombres). Puede ser por la promi- nencia de Bartimeo que Marcos y Lucas men- cionen solamente a ste de los dos mendigos. (Si hubo dos mendigos, por cierto hubo uno. Vase 5:2, comentarios, sobre uno o dos en- demoniados). Por alguna razn Bartimeo so- bresali en el suceso.
10:47 -- Y oyendo que era Jess nazare- no, comenz a dar voces y a decir: Jess, Hijo de David, ten misericordia de m! -- Aunque los dos gritaban, Marcos y Lucas tra- tan el caso especfico de Bartimeo. Se implica que este mendigo saba acerca de Jess de Nazaret, y cree que es el Mesas porque le llama, hijo de David, una designacin po- pular del tiempo para indicar al Mesas. Comprese Mat. 1:20. No pide dinero o limosnas, como en cualquier caso de pasar alguna persona y con calma se le pide una limosna; pide misericor- dia, cosa que indica que esta persona recono- ce la deidad de Jess. No solamente comenz a dar voces, sino (ver. 48) clamaba mucho ms. Esto no haca al pedir dinero de cual- quier persona que pasara por el camino. Esta persona sabe y cree que Jess es el Mesas. Todas las evidencias apuntan a esta conclu- sin. Sin duda haba odo acerca de las obras maravillosas que por ms de tres aos Jess haba hecho en la tierra. Estas obras proba- ban que era el Mesas. Por eso busca el bene- ficio de lo que la misericordia de Cristo le puede traer.
10:48 -- Y muchos le reprendan para que callase, pero l clamaba mucho ms: Hijo de David, ten misericordia de m! -- Se nos in- forma que muchos trataron de callarle, pero no se nos dice la razn de su accin. Tal vez consideraban la gritera como una molestia para Jess, o que el caso de un mendigo no mereca la atencin de Jess. La oposicin de la gente no venci a la fe de Bartimeo; clamaba mucho ms. Insista sin cesar. Usaba al mximo la nica forma de comunicacin que tena para atraer la aten- cin de Jess. Manifest mucha fe fuerte. El que reconoce que Jess es la nica fuente de la misericordia necesitada, no calla por nada. Sabe que si Jess no le oye, nadie podr bene- ficiarle. En este caso, el clamar es manifestar fe; el clamar mucho, es mostrar mucha fe. Comprese la importunacin de Bartimeo con la de la mujer sirofenicia (7:24-30; vanse los comentarios sobre dicho pasaje).
10:49 -- Entonces Jess, detenindose,
65 mand llamarle; y llamaron al ciego, dicin- dole: Ten confianza; levntate, te llama -- La peticin repetida y enrgica de Bartimeo lo- gra tener la atencin de Jess. Jess se detie- ne y manda a la gente que le llamen al ciego (y a su compaero, Mat. 20:32). La gente le llama y le indica que puede esperar algo bue- no del Seor. Bartimeo est todava sentado (ver. 46); le dicen, Levntate, te llama.
10:50 -- El entonces, arrojando su capa, se levant y vino a Jess -- Con ansias y exci- tacin arroja su capa o manto (para que no le impida). No solamente se levant, sino se- gn el texto griego, dio un salto (LAC, ASV, BLA, etc.). En su ceguera sin demora alguna logra llegar a la presencia de Jess. Sus acciones muestran gran urgencia en hallar la misericordia tan deseada; muestra mucha fe. Jess le est dejando probar su fe con sus obras (Sant. 2:17,18).
10:51 -- Respondiendo Jess, le dijo: Qu quieres que te haga? -- Jess, al pre- guntar, nunca peda informacin. Hace la pregunta a Bartimeo para que l exprese su deseo, trayendo as a luz la fe que tiene en el Mesas. -- Y el ciego le dijo: Maestro -- Bartimeo le llama, Raboni, palabra aramea, que es un ttulo con que los judos se dirigan a sus maestros ms apreciados. Rab, como por ejemplo en Mat. 23:7,8; Jn. 3:26; 6:25, es el mismo trmino, pero indica menor honor o respeto que Raboni (muy respetado maes- tro). Vase Jn. 20:16, donde Juan la traduce, Maestro. -- que recobre la vista -- Esta peticin es- pecfica revela el concepto de Jess que l tie- ne, pues pide lo que requiere poder milagro- so. Pide que la misericordia de Jess (ver. 47) se le otorgue en forma de vista para la cegue- ra.
10:52 -- Y Jess le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y en seguida recobr la vista -- Je- ss premi su fe con la vista normal y esto en un instante. -- y segua a Jess en el camino -- Jess no le obliga a seguirle; le dijo, vete. Pero Bartimeo, ya con su vista, decide seguir en la compaa de Jess en su camino a Jerusaln, y Lucas (18:43) nos informa que le segua, glorificando a Dios (sigue usando su voz, no solamente para pedir, sino tambin para dar gracias a Dios y glorificarle); y todo el pueblo, cuando vio aquello, dio alabanza a Dios.
Captulo 11
11:1 -- Cuando se acercaban a Jerusaln, junto a Betfag y a Betania, frente al monte de los Olivos, Jess envi dos de sus disc- pulos -- Sobre los primeros once versculos de este captulo, consltense Mat. 21:1-11; Luc. 19:28-44; Jn. 12:12-19. De Jeric, Jess y sus discpulos viajaron a Jerusaln (10:32,46), llegando primero a Bet- fag y a Betania, al oriente de Jerusaln, seis das antes de la Pascua (Jn. 12:1). Aqu, ya estando muy cerca de Jerusaln (a dos millas), Jess comisiona a dos de sus discpulos a ir a traerle el animal pedido, para poder andar montado como un rey a entrar en Jerusaln.
11:2 -- y les dijo: Id a la aldea que est enfrente de vosotros -- Probablemente se ha- ce referencia a Betfag, que quedaba entre Be- tania y Jerusaln, una villa pequea en aquel tiempo, cuyo lugar hoy en da no se conoce, pues no existen seas de ella. -- y luego que entris en ella, hallaris un pollino atado -- El profeta Zacaras (9:9) profetiz de esto. -- en el cual ningn hombre ha montado; desatadlo y traedlo -- Este animal tiene un uso consagrado (comprense Nm. 19:2; De- ut. 21:3; 1 Sam. 6:7): ha de transportar al Rey en su entrada triunfal en Jerusaln. Mateo (21:2) menciona el detalle de que tanto el asna, la madre, como su pollino, fue- ron trados al Seor. Probablemente el asna fue usada para que el pollino no domado le siguiera pacficamente en el camino a Jerusa- ln. La entrada de Jess en Jerusaln en esta forma corresponda a la humildad con que Jess iba a la cruz (Fil. 2:8). Contrstese esto con el lenguaje de Apoc. 19:11 y sig. (no en pollino, sino en caballo blanco; o sea, victoria sobre el enemigo). Jess da instrucciones detalladas, y con hacerlo manifiesta su omnisciencia. Vase Luc. 19:32.
11:3 -- Y si alguien os dijere: Por qu hacis eso? -- Este versculo revela ms de la omnisciencia de Jess (pues es Dios). Vase ver. 5. El sigue revelando su personalidad divina. -- decid que el Seor lo necesita, y que luego lo devolver -- Con nada ms decir al dueo, el Seor lo necesita, basta para que l inmediatamente enve el animal. Esta ac- cin con su reaccin correspondiente indican que muchas personas ahora estn recono- ciendo a Jess como Seor al entrar l en Je- rusaln. Solamente en el caso de un rey basta que se diga, lo necesito, para que haya r- pida y completa obediencia. Nuestra versin dice, lo devolver, de- jando la posible impresin de que despus Jess devolver el animal a su dueo. Pero el texto griego emplea el tiempo presente, no futuro; lo enva de nuevo ac (LAC, 1977, ASV - margen). Las palabras inmediata- mente, enva (no, enviar), y ac, apun-
66 tan al hecho de que el dueo, no Jess, es el que enva el animal. Si el animal haba estado en el camino a Jerusaln, y que recientemente haba sido atado en la aldea, entonces cabra la palabra de nuevo, pues el animal de nuevo sera trado a dicho camino por donde ya iba Jess.
11:4 -- Fueron, y hallaron el pollino ata- do afuera a la puerta, en el recodo del cami- no -- n plena calle (ASV, 1977). El sitio donde estuvo el pollino se pudo hallar fcil- mente; probablemente fue en un camino que pasara al lado de la aldea pequea. -- y lo desataron -- Hicieron como se les mand (ver. 2). No pidieron permiso, sino obedecieron al mandamiento del Seor (Mat. 19:6).
11:5 -- Y unos de los que estaban all les dijeron: Qu hacis desatando el pollino? - - Lucas (19:33) nos informa que ellos eran los dueos. Los dos discpulos tuvieron que sol- tar los dos animales en la presencia de los dueos, pero Jess les haba preparado para esa eventualidad (ver. 3). Toc a los discpu- los obedecer al Seor, y al Seor encargarse de lo dems.
11:6 -- Ellos entonces les dijeron como Jess haba mandado; y los dejaron -- No sabemos por qu dieron ellos permiso para el traslado de los animales, si por respeto por el Seor y su creencia en l (pudieron haber sa- bido del milagro de Jess de levantar de los muertos a Lzaro en Betania, el pueblo cerca de all; vase Jn. 12:9-18), o si por otra causa. Pero Jesucristo por omnisciencia anticip to- do detalle del asunto. La profeca de ms de 500 aos lo predijo (Zac. 9:9). Dios tiene con- trol en todo.
11:7 -- Y trajeron el pollino a Jess, y echaron sobre l sus mantos, y se sent so- bre l -- As se cumpli profeca. Los mantos sirvieron de silla en que sentarse Jess sobre el asnillo (Jn. 12:14), y reflejaron el respeto de los discpulos hacia su Seor.
11:8 -- Tambin muchos tendan sus mantos por el camino -- Lo hicieron como muestra de honor y reconocimiento de esta marcha real a la ciudad. Comprese 2 Reyes 9:13. -- y otros cortaban ramas de los rboles, y las tendan por el camino -- Los creyentes mostraron su honor hacia su rey (Zac. 9:9) al pavimentar el camino delante de Jess con ropas y ramas de palmera (Jn. 12:13).
11:9 -- Y los que iban delante y los que venan detrs -- Hubo dos grupos de adora- dores: los discpulos de Jess y la gente que haba venido a la casa de Lzaro la noche an- terior (Jn. 12:9), y la multitud que sali de Je- rusaln a encontrarle en el camino (Jn. 12: 12,13). -- daban voces, diciendo: Hosanna! -- Vase Luc. 19:37. La palabra, Hosanna, signi- fica slvanos ahora, siendo o una peticin a Dios o una exclamacin de accin de gracias. La gente gritaba, citando las palabras del Salmo mesinico, 118:25,26. Mateo (21:9) in- forma que la multitud deca, Hosanna al Hijo de David!, una expresin indicativa del Mesas. Y tambin deca, Hosanna en las alturas! (ver. 10). -- Bendito el que viene en el nombre del Seor! palabras tomadas del Sal. 118:26. Lu- cas (19:38) y Juan (12:13) agregan la frase, Bendito al rey, el Rey de Israel. La gente estaba persuadida del que el Mesas haba llegado y que entraba en la ciu- dad capitalina para inaugurar su reinado. Vanse el versculo siguiente y Luc. 19:11. Comprese Mat. 21:11.
11:10 -- Bendito el reino de nuestro pa- dre David que viene! -- El reino del padre David es el reino del Mesas. (Mesas, tr- mino hebreo, en griego, Cristo, significa ungido). Vanse 2 Sam. 7:12-16; Sal. 89:3,4; 132:11; Ezeq. 37:24. Los judos de esta multi- tud vieron en la entrada de Jess en Jerusaln la venida de la promesa mesinica. Vena el reino, vena el Rey (Jn. 12:13). -- Hosanna en las alturas! -- Vanse los comentarios del versculo anterior. Juan (12:16) nos dice que los apstoles al principio no entendieron bien estas cosas, pe- ro que despus de la ascensin de Jess al cie- lo, entonces se acordaron de las profecas al respecto. Lucas (19:37) informa que estas alabanzas de la gente, y su expectacin del principio del reino mesinico, tuvieron su base en las grandes maravillas hechas por Jess que ellos haban visto. Pero esta gente anticipaba una restauracin del reino literal de David como exista en tiempos pasados, y una indepen- dencia nacional como antes del cautiverio en Babilonia.
11:11 -- Y entr Jess en Jerusaln, y en el templo; y habiendo mirado alrededor to- das las cosas, como ya anocheca, se fue a Betania con los doce -- El domingo que entr en Jerusaln, y luego en el templo, ya tarde en el da, Jess nada ms observ las cosas y en- tonces volvi a Betania con sus apstoles. Mateo y Lucas no mencionan este detalle, si- no comienzan sus narraciones con los eventos del da siguiente, el lunes. Cada noche de es- tos das antes de su crucifixin, Jess sali de Jerusaln para pasar las noches en el monte de los Olivos (Luc. 21:37). El templo aqu referido no es el santua- rio (griego, NAOS), sino los recintos o atrios
67 (griego, HIERON) relacionados con el santua- rio. Por aqu se congregaba la gente.
11:12 -- Al da siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre -- El da siguiente es el lunes. Betania quedaba en la vertiente este del monte de los Olivos. Vase ver. 1, comen- tarios. Al parecer, Jess no haba desayunado antes de salir, y ahora tiene hambre (una in- dicacin de su humanidad). Marcos revela solamente el hecho, no la causa. Fue tempra- no en la maana, Luc. 21:38.
11:13 -- Y viendo de lejos una higuera que tena hojas, fue a ver si tal vez hallaba en ella algo; pero cuando lleg a ella, nada hall sino hojas, pues no era tiempo de higos -- Dios todo lo sabe de antemano. Je- ss, pues, no fue sorprendido por lo que des- cubri con respecto a esta higuera. Us este evento para ensear una leccin muy necesa- ria. Una persona, teniendo hambre, y viendo que la higuera tiene bastante follaje, tiene la esperanza de hallar fruta en ella, porque en cuanto a la higuera, sale primero el higo y despus la hoja. Esta higuera en particular (pues no era tiempo de higos), al mostrar que tena hojas, daba la impresin o la promesa de que tendra higos para comer. Pero no, no tiene nada de higos. As es el hipcrita: muestra promesa pero sin cumplimiento. Lo que es intil, y no productivo, aunque mues- tre mucha promesa sin base, no merece nada sino la maldicin, la destruccin.
11:14 -- Entonces Jess dijo a la higuera: Nunca jams coma nadie fruto de ti. Y lo oyeron sus discpulos -- Este rbol recibi lo que mereci. (Comprese Luc. 13:6-9). Ellos lo oyeron porque este suceso fue para el bene- ficio de ellos. Aunque Jess no lo ense explcitamen- te, ese evento da a entender que queda nada ms una maldicin (ver. 21) para el hombre de solamente promesa sin produccin, como en el caso de la nacin de Israel en ese tiem- po. (De esto Jess va a hablar durante el tiempo de ensear en el templo; vase 12:1- 12). Por el momento Jess dej a los discpu- los el hacer aplicacin de lo que vieron y oye- ron. El da siguiente siguen pensando en el evento aqu tratado (ver. 20,21). Luego (en los versculos 22-25) l les hace la aplicacin que l mismo propuso para ellos, con referen- cia a la fe, la oracin y el perdn.
11:15 -- Vinieron, pues, a Jerusaln (Es el da lunes, la segunda vez que entra en Jerusa- ln en esta temporada); y entrando Jess en el templo, comenz a echar fuera a los que vendan y compraban en el templo y volc las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendan palomas -- Vanse tambin Mat. 21:12-17; Luc. 19:45-46. (Tambin en una oca- sin anterior Jess limpi el templo, Jn. 2:14- 16. Esto fue temprano en su ministerio per- sonal). Sobre templo, vase ver. 11, comenta- rios. Los judos haban comercializado estos lugares pertenecientes al santuario y edifica- dos para usos sagrados. Marcos aqu men- ciona solamente la venta de palomas, pero vemos en Jn. 2:14.15 que se vendan para los sacrificios en el templo (NAOS) tambin bue- yes y ovejas. La gente de lejos haran estas compras al llegar a Jerusaln, y los comercian- tes aprovechaban la oportunidad, poniendo sus sitios de negocio en los atrios del templo. Los judos tenan que pagar el impuesto del templo (vanse Exo. 30:13-16; Mat. 17:24). Llegando de otros pases con dinero ajeno (de los romanos, griegos, etc.), hubo necesidad de cambiar sus monedas por la judaica (la drac- ma). En esto se ocupaban los cambistas, co- brando por este servicio. El mal consista en hacer un mercado o emporio del templo. La accin de Jess en esta ocasin no es la de un adorador, sino del Seor mismo, ejer- ciendo su plena autoridad divina.
11:16 -- y no consenta que nadie atrave- sase el templo llevando utensilio alguno -- La gente por conveniencia se acostumbraba atajarse por los atrios del templo en sus cami- nos personales, llevando artculos consigo. Jess puso fin a eso. Todo se qued en calma en el templo. Sin duda todo el mundo se ma- ravillaba de las acciones del Seor en esta ocasin, y de los resultados logrados.
11:17 -- Y les enseaba, diciendo: No est escrito -- Despus de limpiar el templo de los animales y los vendedores, Jess co- menz a ensear lo que la gente necesitaba or. Esta actividad fue la indicada para el uso correcto del templo. (Jess a menudo apelaba a las Escrituras. Comprense 7:6; Mat. 4:4, 7,10). Vase Luc. 19:47. -- Mi casa ser llamada casa de oracin para todas las naciones? -- Jess cita a Isa. 56:7, un pasaje mesinico acerca de la iglesia de Dios (Efes. 2:19; 1 Tim. 3:15; 1 Ped. 2:5) compuesta de judos y de gentiles. -- Mas vosotros la habis hecho cueva de ladrones. Comprese Jer. 7:11. En Jn. 2:16, Jess usa la frase, casa de mercado. Aqu llama ladrones a estos comerciantes porque se aprovechaban de la gente en estos negocios que tuvieron con ver con los sacrificios que Dios mandaba bajo la ley de Moiss. Por hallarse en el templo pensaban stos que hallaban refugio en sus negocios.
11:18 -- Y lo oyeron los escribas y los principales sacerdotes, y buscaban cmo ma- tarle -- Por largo tiempo buscaban ocasin
68 para matar a Jess. Vase 3:6, comentarios. No les fue fcil hallar manera de hacerle mal, dada la aceptacin de Jess entre la gente. -- porque le tenan miedo, por cuanto todo el pueblo estaba admirado de su doc- trina -- Tenan miedo de perder su autoridad y control sobre la gente, porque la gente se diriga mentalmente hacia Jess. La gente es- taba admirada de la doctrina de Jess, pero estos otros ni consideraban su doctrina. (Los milagros hechos por Jess en el templo tam- bin sirvieron para contribuir a su fama entre la gente comn. Comprese Mat. 21:14,15. Pero fue su doctrina lo que movi a la gente. Considrense Luc. 19:47,48.
11:19 -- Pero al llegar la noche, Jess sa- li de la ciudad -- Cada da Jess estuvo en Jerusaln, pero pasaba las noches (cuando menos las primeras) en Betania. Vanse ver. 11,12; Mat. 21:17; Luc. 21:37.
11:20 -- Y pasando por la maana -- del da martes. (Este es el ltimo da de su minis- terio pblico y de este da ms ocupado se registra mucho de sus enseanzas y debates (que siguen hasta el fin del cap. 13; y se na- rran en Mat . 21:23--24:1; Luc. captulos 20,21) -- vieron que la higuera se haba secado desde las races -- Mateo (21:19,20) nos in- forma que inmediatamente de ser maldita la higuera se sec. Al volver a Betania esa no- che, muy posiblemente los discpulos no vie- ron la higuera. Ahora de da, yendo de nuevo a Jerusaln, pueden apreciar la totalidad de la condicin de la higuera, pues est totalmente muerta, secada desde las races.
11:21 -- Entonces Pedro, acordndose, le dijo: Maestro, mira, la higuera que maldijis- te se ha secado -- Todos los discpulos ven la higuera secada, pero es Pedro, que recordan- do el evento singular del da anterior, llama la atencin del Maestro (texto griego, Rab, vase 10:51, comentarios) a la higuera com- pletamente secada. Aqu Pedro llama maldi- cin a lo que hizo Jess al decir las palabras de condenacin en el versculo 14.
11:22 -- Respondiendo Jess, les dijo: Tened fe en Dios -- Ya que Pedro refiere al Seor a la higuera secada, Jess usa por ejemplo el caso de ella para ensear una lec- cin muy importante para los apstoles. Co- mo Jess, siendo Dios (en la carne), pudo se- car la higuera (pues ella no present ningn obstculo para l), Dios todo lo puede (10:27) y el hombre necesita aprender a tener fe en Dios frente a todo obstculo en la vida. Como Jess con la palabra sec la higuera, con una fe fuerte en Dios el hombre tambin puede vencer obstculos grandes. Comprense 9:23; Fil. 4:13.
11:23 -- Porque de cierto os digo -- Jess, al decir por qu es necesario tener fe en Dios, dice que habla con certeza: mn os digo. Vase 3:28, comentario. -- que cualquiera que dijere a este mon- te: Qutate y chate en el mar, y no dudare en su corazn, sino creyere que ser hecho lo que dice, lo que diga le ser hecho -- La vo- luntad de Dios no involucra el traslado de montes al mar (Dios no hace locuras, cosas intiles y sin propsito) pero tal evento ilus- tra la grandeza de logros realizados por el hombre cuando se ejerce la fe en Dios. La fe aqu referida muy posiblemente es la fe ca- rismtica, como tratada en 1 Cor. 13:2. Jess est preparando sus apstoles para las gran- des pruebas que les esperan en su misin de evangelizar. Si es as, siempre se aplica el mismo principio al creyente sin dones mila- grosos (1 Cor. 12:8-11). La fe en Dios tiene que ser basada en la palabra de Dios (Rom. 10:17), y conforme a la voluntad de Dios (1 Jn. 5:14,15). Con esta cla- se de fe, no hay lmites para los logros del hombre. Como Jess dijo a la higuera que nunca jams coma nadie fruto de ti, dando muerte a ella, los creyentes en Dios pueden tambin lograr grandes cambios y resultados (simbolizados por el traslado de montes al mar), porque el poder ilimitado de Dios obra en ellos. Bien se ilustra el caso del poder de Dios obrando por la fe del hombre en la resu- rreccin de Lzaro de los muertos. Lase Jn. 11:26,27. Con slo 300 hombres, no hizo Ge- den lo imposible (Jueces cap. 7)? Pero la clase de fe aqu tratada no admite duda alguna. Vase Sant. 1:5-8. Comprense 9:19,28, comentarios; Mat. 17:19,20.
11:24 -- Por tanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, creed que lo recibiris -- La oracin que Dios ordena siempre es hecha en el nombre de Cristo (Jn. 14:13) y conforme a su voluntad (1 Jn. 5:14; consid- rense Mt. 26:42; 2 Cor. 12:6-10). Para que la oracin en un dado caso logre su propsito, tiene que ser acompaada de la fe (sin dudar). Jess est enfatizando la necesidad de la fe. No falta poder; Dios ver por ello. Lo nico que puede faltar es la fe del individuo. y os vendr -- Vase 1 Jn. 5:15. El texto griego al final del ver. 23 dice literalmente: ser para l; aqu al final del 24 dice, ser para vosotros. La BLA en los dos versculos dice, se le conceder, y se os concedern.
11:25 -- Y cuando estis orando -- El texto griego dice, literalmente, cuando os pongis en pie para orar (LAC, ASV, VNC, VNM, 1997, MOD, RVA, VBJ, NVI). Las Escrituras mencionan diferentes posturas para orar, en- tre ellas el ponerse en pie (1 Rey. 8:22; Neh. 9:4; Sal. 134:1,2; Jer. 18:20. Los dos versculos (11 y 13) de Luc. 18, en el texto griego, em-
69 plean la palabra para decir, ponerse en pie. (Nuestra versin de Valera en el 11 lo indica pero no en el 13, aunque en Apoc. 12:4 ella traduce bien la palabra griega, al decir, se par). Nadie puede demandar que el hin- carse de rodillas sea la nica postura para orar que el Seor acepte. La importancia de la postura, sea la que sea, consiste en que re- fleje una actitud que Dios acepte. -- perdonad, si tenis algo contra alguno, para que tambin vuestro Padre que est en los cielos os perdone a vosotros vuestras ofensas -- En conexin con la fe, como parte de la leccin sobre la higuera maldita, slo Marcos menciona que Jess agrega el perdo- nar. Lo mismo ensea Mateo en 6:14,15; 18:21-35. La requerida fe en Dios (ver. 22) tambin demanda esta prontitud para perdo- nar, porque sin ella no hay perdn de Dios.
11:26 -- Porque si vosotros no perdonis, tampoco vuestro Padre que est en los cielos os perdonar vuestras ofensas -- Este versculo no aparece en los manuscritos ms antiguos. Algn copista pudo haberlo agregado para conformar el pasaje a lo que dijo Mateo en 6:15 y en 18:35. Este versculo no aparece en las versiones ASV, JTD, ECU, RVA, VNM, FUE, LAC. Otras versiones que lo incluyen dan una nota de que el versculo no aparece en los mejores manuscritos. No se puede perdonar al que no se arre- piente (Luc. 17:3) pero s tenemos que estar siempre dispuestos a perdonar (17:4).
11:27 -- Volvieron entonces a Jerusaln (es el da martes); y andando l por el tem- plo, vinieron a l los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos -- Mateo (21:23) y Lucas (20:1) informan que al llegar al templo aquel da Jess comenz a ensear y a predi- car el evangelio. Los distinguidos lderes de los judos, de los cuales fueron escogidos los miembros del Sanedrn, no le interrumpen, sino le hallan andando en el templo y enton- ces le presentan una pregunta.
11:28 -- y le dijeron: Con qu autoridad haces estas cosas, y quin te dio autoridad para hacer estas cosas? Ellos ponen en tela de juicio las actividades de Jess en el templo, refirindose a la limpieza del templo el da anterior, a sus milagros en el templo (Mat. 21:13,14), y a su enseanza pblica all. Su pregunta es doble. Hay que obrar con auto- ridad (permiso). Con que autoridad obraba Jess? Y contestada esa pregunta, quin le dio esa autoridad? Quieren saber qu es la fuente de la autoridad con que est obrando Jess. Por no haber autorizado ellos la obra de Jess, implicaban que obraba sin ninguna autorida.
11:29 -- Jess, respondiendo, les dijo: Os har yo tambin una pregunta -- Jess en su ministerio personal repetidas veces contesta- ba preguntas con preguntas suyas (por ej., 10:3; Jn. 18:33,34). Al hacer esto, Jess no evada la pregunta de estos lderes religiosos, sino expona la insinceridad de ellos. Ellos no buscaban informacin correcta, sino ocasin para condenar a Jess. -- respondedme, y os dir con qu auto- ridad hago estas cosas -- Jess ofreci contes- tar su pregunta sobre la autoridad, con tal que ellos contestaran la que l les va a hacer. Jess saba sus corazones, que no contestaran por no condenarse ante el pblico en el tem- plo. Pero para exponerles, les dice, Respon- dedme. Lo repite en el versculo siguiente. Ellos vinieron con una pregunta (doble) para Jess, diseada para condenarle, pero no vinieron con manos limpios en cuanto a lo autorizado por Dios, y por eso en el proceso van a condenarse a s mismos.
11:30 -- El bautismo de Juan, era del cie- lo, o de los hombres? Respondedme -- Jess insiste, s, demanda, que contesten esta pre- gunta porque tiene que ver con su propia identidad como el Mesas y la autoridad divi- na con que obra. Al contestar correctamente esta pregunta, los lderes judos tendrn que admitir que Dios envi a Jess a este mundo. Obra, pues, por autoridad divina. Si Juan era un hombre enviado de Dios, (Jn. 1:6) , un gran profeta (Mat. 11:7-14) que testific del Cordero de Dios (Jn. 1:19-34), y esto lo crean multitudes de judos, habiendo sido bautizados ellos por Juan, entonces estos lderes judos, al contestar la pregunta de Je- ss, tendrn que admitir su propio error, pues no haban hecho caso de la predicacin de Juan (Luc. 7:29,30). El bautismo de Juan fue como resumen de su ministerio, y por eso se llamaba Juan el bautizador. (Vase 1:4, comentarios). Por esta razn Jess pregunta solamente sobre el bautismo de Juan.
11:31 -- Entonces ellos discutan entre s -- No contestan enseguida, sino se juntan para discutir entre s. Comienzan a considerar las opciones. Por qu? No pueden contestar tan sencilla pregunta con un s o con un no? (La gente los observa, y qu estar pensan- do? Jess tambin espera su respuesta). -- diciendo: Si decimos, del cielo, dir: Por qu, pues, no le cresteis? -- Ellos se en- cuentran en un dilema. No pueden decir, del cielo, porque no obedecieron a Juan el bautizador, y no quieren creer el testimonio de Juan acerca del Cristo. Vemos que la obediencia va involucrada en la palabra creer. Jess pregunt sobre el bautismo de Juan, pero ellos admiten que no creyeron a Juan. Por qu no dijeron que Jess les dira, Por qu no fueron bautiza-
70 dos? Otro ejemplo de esta verdad se ve en Hech. 19:4,5. En el ver. 4, que creyesen, pe- ro en el 5, no que creyeron, sino que fueron bautizados. La fe que salva es obediente. Estos lderes no fueron bautizados de Juan porque no creyeron a Juan. El bautismo de Juan era para preparar la gente para Jesucris- to, el Mesas. Pero estos hombres no creyeron a Juan y por eso negaron a Jess de Nazaret, el Mesas. No pudieron contestar, diciendo, del cielo, sin condenarse a s mismos.
11:32 -- Y si decimos, de los hombres...? Pero teman al pueblo, pues todos tenan a Juan como un verdadero profeta -- En sus deliberaciones, el otro cuerno del dilema tampoco les ofrece consolacin, pues si afir- man que el bautismo de Juan era de los hom- bres, posiblemente la gente les apedree (Luc. 20:6) porque para la gente Juan era un ver- dadero profeta de Dios que cumpli profeca respecto a la obra de preparacin para la ve- nida del Mesas. La gente representada en el templo en este momento hizo dos das decla- raba que Jess es el hijo de David (el Mesas) (ver.9,10 de este cap.). Ante esta gente los l- deres judos no pueden negar lo autntico de Juan y de Jess.
11:33 -- As que, respondiendo, dijeron a Jess: No sabemos -- Terminan, pues, su con- sulta y dan su respuesta. Qu? No saben estos lderes religiosos del pueblo, y jueces de las cosas de Dios, si Juan era un verdadero profeta de Dios, o no? No es su deber saber? S saben, pero no son honestos. Al decir, No sabemos, en realidad dicen, Rehusamos contestar la pregunta. -- Entonces respondiendo Jess, les dijo: Tampoco yo os digo con qu autoridad hago estas cosas -- Estas palabras de Jess implican que ellos rehusaban contestar la pregunta que l les hizo, y que por eso eran hombres total- mente insinceros y falsos. Por qu honrar la pregunta de ellos (ver. 28) con una respuesta si ellos mismos no eran sinceros. Ellos que- dan totalmente desacreditados ante la gente. Son expuestos como cobardes espirituales. No aman la ley que pretenden representar. El captulo 12 comienza con una parbola que Jess dirige en su contra, prediciendo su destruccin, ya que, endurecidos de corazn, rechazan la autoridad de Jess el Cristo (Me- sas).
Captulo 12
12:1 -- Entonces comenz Jess a decirles por parbolas -- Marcos dice que Jess en es- te da martes comienza a dirigir varias par- bolas en particular a los fariseos, a los sadu- ceos y a los herodianos, pero aqu narra so- lamente una, la de los labradores malvados. (Mateo registra otras). Esta parbola delinea el largo rechazamiento de parte de los judos de los siervos de Dios y finalmente del Hijo mismo. De esto Jess ya haba profetizado a sus discpulos (8:31; 9:31: 10:33). El cumpli- miento queda a tres das de ste. Despus Jess sostiene varias discusiones con ellos en el templo. Es un da de debate y conflicto continuo con ellos. -- Un hombre plant una via, la cerc de vallado, cav un lagar, edific una torre, y la arrend a unos labradores, y se fue lejos -- Vase Isa. 5:1,2. El cuadro representa a la obra de Dios, al escoger a Israel por pueblo suyo (Sal. 80:8-19; Cant. 8:11,12; Isa. 5:4,7; 27:2,3; Jer. 2:21). Hace todos los preparativos y arrienda su obra a los labradores; es decir, a los judos (Mat. 21:43) y a sus dirigentes (Mat. 21:45) que haban de producir el fruto de vi- das santas. Se va lejos (se ausent por mu- cho tiempo, Lucas 20:9); esto puede referirse a la dispensacin mosaica en que Dios confa a los lderes espirituales la responsabilidad de guiar a Israel segn la Ley de Moiss.
12:2 -- Y a su tiempo envi un siervo a los labradores, para que recibiese de stos del fruto de la via -- En esta figura se pre- senta el fruto de obediencia y adoracin que Dios espera de su pueblo, y los esfuerzos de Dios de preservar a su pueblo por enviar- les profetas con advertencias y admoniciones. El aumento de maldad de parte de los judos es visto en el aumento de malos tratos que ellos infligen en los siervos de Dios. La palabra siervo aqu traduce el voca- blo griego que significa esclavo. El esclavo no tiene voluntad; hace solamente la de su maestro. Los profetas anuncian sola y fiel- mente las declaraciones de Dios. Considrese Ams 3:7.
12:3 -- Mas ellos, tomndole, le golpea- ron, y le enviaron con las manos vacas -- Comprense Jer. 7:25,26; 25:4; Hech. 7:52; Heb. 11:32,37. Jess no trata de suavizar sus palabras para no ofender a los dirigentes religiosos de quienes y a quienes est hablan- do. Considrese el lenguaje de Jess, segn registrado por Mateo (23:33,34).
12:4 -- Volvi a enviarles otro siervo; pe- ro apedrendole, le hirieron en la cabeza, y tambin le enviaron afrentado -- La descrip- cin del rechazamiento de parte de los diri- gentes judaicos de los profetas de Dios pro- gresa de mal en peor, de golpear al cuerpo a herir en la cabeza. Es ms; afrentan, despi- diendo con deshonra. Comprese 2 Tim. 3:13, irn de mal en peor.
12:5 -- Volvi a enviar otro, y a ste ma- taron; y a otros muchos, golpeando a unos y matando a otros --Se hace referencia a la his-
71 toria de Israel al rechazar a los embajadores de Dios, tratndolos vergonzosamente. Por fin mataron a Juan el bautizador, el mensajero de Dios para preparar la gente para la venida del Mesas. Consltense 1 Reyes 18:13; 22:24-27; 2 Crn. 24:19-22; 36:16; Mat. 23:37; Hech. 7:52. En este cuadro vemos tambin la pacien- cia de Dios, al enviar muchos mensajeros para el bien de su pueblo. Considrese 2 Ped. 3:9; Rom. 2:4,5.
12:6 -- Por ltimo -- Con la venida del Mesas, vino los postreros das (Hech. 2:17), el cumplimiento del tiempo(Gl. 4:4), la consumacin de los siglos (Heb. 9:26). -- teniendo an un hijo suyo, amado, lo envi tambin a ellos, diciendo: Tendrn respeto a mi hijo -- El amado hijo representa a Jesucristo (1:11; 9:7). Seguramente el pueblo de Dios de quince siglos respetarn al mismo Hijo de Dios (Mat. 21:37; Jn. 3:16,17); pero, no (Jn. 1:11). Jess fue enviado de Dios (Rom. 8:3; 1 Jn. 4:9; Heb. 3:1, apstol, del griego, APOSTOLOS, que significa uno enviado con una misin).
12:7 -- Mas aquellos labradores dijeron entre s: Este es el heredero; venid, matmos- le, y la heredad ser nuestra -- Los gobernan- tes actuales ya haban determinado matar a Jess (3:6; Jn. 11:53). Tenan la idea de que por matar a Jess podran seguir poseyendo la nacin (Jn. 11:48). Esto es lo que esta parte de la parbola significa.
12:8 -- Y tomndole, le mataron, y le echaron fuera de la via -- Vase 9:12, co- mentarios. Esta parte de la parbola ensea la grandeza de la rebelin que caracteriza a los lderes judos. (En realidad, no solamente los gobernantes, sino tambin el pueblo re- belde de judos fueron culpable de la muerte de Jess. Vase Hech. 3:17, el pueblo a lo lar- go y sus gobernantes. El judo hasta la fecha tambin es culpable de la crucifixin del Hijo de Dios si est de acuerdo con ese hecho in- fame). En realidad Jess fue muerto fuera de Je- rusaln (Jn. 19:17; Heb. 13:12,13). Mateo y Lucas en sus narraciones de la parbola espe- cifican que los labradores le echaron fuera de la via y le mataron (Mat. 21:39; Luc. 20:15). Marcos no contradice, sino sencillamente re- gistra los dos hechos del caso: el ser muerto y el ser echado fuera de la via.
12:9 -- Qu, pues, har el seor de la vi- a? Vendr, y destruir a los labradores -- Mateo (21:41) da el detalle de que esta parte de la respuesta a la pregunta es dada por la gente. Es correcta la respuesta (y Jess la hace suya) porque la gente est siguiendo ob- jetivamente la parbola, sin pensar en la apli- cacin de ella a los gobernantes y dems jud- os rebeldes. -- y dar su via a otros -- Aunque Jess en esta ocasin se dirige principalmente a los gobernantes judaicos (ver. 1), esta parte de la parbola tiene su cumplimiento en la destruc- cin de la ciudad de Jerusaln y de la nacin judaica en su totalidad. Mateo (21:43) nos in- forma que el reino de Dios ser quitado de vosotros, y ser dado a gente que produzca los frutos de l. Israel literal por quince si- glos era el reino de Dios, pero ahora la iglesia de Cristo, compuesta principalmente de gen- tiles (Hech. 13:46), es el reino actual de Dios.
12:10 -- Ni aun esta escritura habis le- do -- Jess a menudo apelaba a las Escrituras (vase 11:17, comentarios). Esta pregunta im- plica que los oidores saban de este pasaje del Antiguo Testamento. Haca poco que la gente haba citado de este mismo Salmo (vase 11:9, comentarios). -- La piedra que desecharon los edifica- dores Ha venido a ser cabeza del ngulo -- Vase Sal. 118:22. Los edificadores son Is- rael en la carne. Rechazan al Mesas, a Jesu- cristo, a quien Dios exalta a la posicin de piedra angular del templo verdadero, la igle- sia (Efes. 2:20). Esta profeca apunta al recha- zamiento del Mesas para luego ser resucita- do de los muertos para ser la cabeza de la iglesia, el reino espiritual y verdadero templo de Dios (Efes. 1:20-23) . Pedro dos veces cita este pasaje (Hech. 4:10,11; 1 Ped. 2:4-7) para dar referencia al rechazamiento de Jess por los judos y de su subsecuente exaltacin por Dios. Jesucristo es el fundamento de la iglesia, la casa de Dios (1 Cor. 3:11), pero es la piedra angular (Efes. 2:20) en el sentido de que dirige y controla lo dems del edificio.
12:11 -- El Seor ha hecho esto, Y es cosa maravillosa a nuestros ojos? -- Vase Sal. 118:23. Lo que Dios ha hecho es exaltar al Mesas rechazado, y esto segn su determi- nado consejo y anticipado conocimiento (Hech. 2:23). Qu maravilla! La piedra des- echada por los edificadores (tan sabios) ha sido hecha la piedra angular de la casa de Dios. El que fue crucificado como malhechor ha sido elevado como el Rey glorioso. Vase Mat. 21:43,44 para la parte que Marcos omite aqu en su narracin. Considrese 1 Cor. 1:26-29.
12:12 -- Y procuraban prenderle, porque entendan que deca contra ellos aquella pa- rbola; pero teman a la multitud, y dejndo- le, se fueron -- Ellos conocieron o percibieron que esta parbola de Jess se diriga a ellos. Cmo lo supieron? Lo supieron por lo que se llama la inferencia necesaria! (Jess no tuvo que decirles: Estas parbolas las dirijo a
72 ustedes). Ellos ya haban determinado matar a Je- ss (vase ver. 7, comentarios). Ahora quie- ren prenderle pero su miedo de la multitud les impide (vanse 11:18, comentarios; Mat. 21:46). La parbola les expone como homici- das, la multitud les impide que no hagan nin- guna violencia a Jess, por eso como cobardes se van del templo ante la vista de todo. Vi- nieron al templo a vencer; salen vencidos.
12:13 -- Y le enviaron algunos de los fari- seos y de los herodianos Vase 3:6, comen- tarios. Sobre el carcter de stos que ahora vienen al encuentro con Jess, vase Luc. 20:20. Son hipcritas (ver. 15). --para que le sorprendiesen en alguna palabra Tienen un solo propsito: el de ha- llar con qu acusarle a Jess y condenarle. Esperan hallarlo por medio de enviarle dife- rentes lderes doctos que logren entramparle en alguna palabra que hable. El primer grupo llega con el tema de pagar los impuestos a Roma. Los fariseos, muy separatistas, se oponan fuertemente al pago de ellos, y los herodianos, el partido designado por Roma para gobernar, estaban a favor de ello. Pero se juntan ahora para derrotar a Jess.
12:14 -- Viniendo ellos, le dijeron: Maes- tro, sabemos que eres hombre veraz, y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con verdad enseas el camino de Dios Adulan a Jess con insinceridad. Le llaman maes- tro, pero su maestro son los escribas. Lo que dicen acerca del carcter de Jess es totalmen- te cierto, pero hablan con halagos y fines inte- resados. Estn para preguntarle acerca de al- go relacionado con Csar y por eso salen con eso de que Jess no se cuida de nadie. Creen que ya han puesto la trampa. -- Es lcito dar tributo a Csar, o no? Daremos, o no daremos? Presentan el di- lema: el poder de Roma y el poder del juda- smo. Roma demanda el impuesto; los judos no quieren pagarlo. Ellos quieren pintar a Jess o como traidor a Roma, o a Dios (ya que l reclama ser el Hijo de Dios, y tiene ahora mucha popularidad entre los judos).
12:15 -- Mas l, percibiendo la hipocresa de ellos Vanse Mat. 6:1-18; 23:13-36. -- les dijo: Por qu me tentis? (Van- se 8:11, comentarios; 10:2, comentarios). Con esta pregunta Jess revela a la multitud la to- tal insinceridad de estos lderes de ellos, y les quita la potencia de su ataque contra l. -- Traedme la moneda para que la vea -- Jess a contestar su pregunta, pero no en la forma en que ellos esperan.
12:16 -- Ellos se la trajeron Tuvieron que ir a buscar y a traer la moneda pedida. Vase Mat. 22:19. -- y les dijo: De quin es esta imagen y la inscripcin? Ellos le dijeron: De Csar Con esta respuesta admiten que estn sujetos a Csar y que gozan de la proteccin de l. Sin quererlo, contestan a su propia pregunta.
12:17 -- Respondiendo Jess, les dijo: Dad a Csar lo que es de Csar Estas pala- bras fueron una deduccin de lo que ellos mismo acabaron de decir. Si la moneda trae la imagen de Csar, obviamente es para que se le pague lo debido a l por ser l la cabeza de la nacin. En la Providencia de Dios los romanos en ese tiempo tienen el mando sobre Palestina (vase Jn. 19:11), y por eso esa mo- neda se circula all. Entonces, es la voluntad de Dios que se le pague a l el impuesto. -- y a Dios lo que es de Dios El alma del hombre lleva la imagen de Dios (Gn. 1:26) y por eso el hombre debe su fidelidad a Dios en todas las cosas. Pero entre las cosas que Dios manda es que el suyo se someta a las autoridades superiores (Rom. 13:1-7; 1 Ped. 2:13-17), con la excepcin que trata Hech. 5:29. -- Y se maravillaron de l Lucas (20:26) agrega que callaron, y Mateo (22:22) que dejndole, se fueron. Salen sin acusacin alguna que hacer a sus socios en contra de Je- ss.
12:18 -- Entonces vinieron a l los sadu- ceos Ahora los saduceos van a proponer una pregunta a Jess que segn el pensar de ellos le dejar imposibilitado. Piensan poder ganarle en este debate y quedarse ellos bien con la gente. -- que dicen que no hay resurreccin Vanse Luc. 20:27; Hech. 23:8. Ellos se aso- ciaban con la familia de los sacerdotes (Hech. 5:17). Eran los judos liberales de aquel tiempo, que jugaban poltica con los romanos. Eran materialistas, y por eso tenan problema con la doctrina de la resurreccin. -- y le preguntaron, diciendo Su pre- gunta tuvo por propsito o diseo reducir a lo absurdo la creencia en la resurreccin (cosa en que crea Abraham, el padre de la nacin, Heb. 11:19). Su pregunta se basa en su propio materialismo. No podan ver ms all de la nariz, problema que tienen los modernistas de hoy en da. En qu clase de dios creen? (Considrese Hech. 26:8).
12:19 -- Maestro, Moiss nos escribi que si el hermano de alguno muriere y deja- re esposa, pero no dejare hijos, que su her- mano se case con ella, y levante descenden- cia a su hermano Como los fariseos y los herodianos (ver. 14), los saduceos tambin se dirigen a Jess con el ttulo de maestro (pe- ro sin ser alumnos de l). La formalidad, sin la sinceridad, no impresiona a Dios.
73 Proponen un caso hipottico, basndose en Deut. 25:5, y tambin en que en la resu- rreccin, si hay alguna, siga la relacin ma- trimonial. Era la intencin de la ley de Mo- ses que el hermano en la carne levantara des- cendencia para su hermano casado que mu- riera, para que el nombre del muerto no fuera borrado de la nacin judaica. Esta prctica exista aun antes de la ley de Moiss (Gn. 38:6-11).
12:20 -- Hubo siete hermanos; el primero tom esposa, y muri sin dejar descendencia Ellos extienden el principio de la ley de Moiss sobre el particular a siete hermanos. Su caso imaginario no es nada prctico, pues no es nada probable que en el haber siete ma- ridos no hubiera nada de prole. Pero los fal- sos maestros siempre se valen de suposicio- nes y casos hipotticos para invalidar algo de la ley de Dios o para autorizar algo que carece de autorizacin bblica.
12:21 -- Y el segundo se cas con ella, y muri, y tampoco dej descendencia; y el tercero, de la misma manera Ellos siguen rellenando su caso para hacerlo lo ms difcil posible.
12:22 -- Y as los siete, y no dejaron des- cendencia; y despus de todos muri tam- bin la mujer Tal escenario no es nada pro- bable, pero qu? Ellos no buscan la verdad de Dios para hacerla; buscan entrampar a Je- ss. Ahora, qu puede l decir a esto?
12:23 -- En la resurreccin, pues, cuando resuciten, de cul de ellos ser ella mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer? La pregunta supone que en la resurreccin ella tiene que ser esposa de uno de los siete. Mu- chos hasta la fecha argumentan a base de su- posiciones. Comprese Hech. 21:29 (supon- an, LAC, ASV, RVA).
12:24 -- Entonces respondiendo Jess, les dijo: No erris por esto, porque ignoris las Escrituras, y el poder de Dios? La razn, dice Jess, por qu ellos andan en error sobre esta cuestin, es que son ignorantes de lo que ensean las Escrituras y del poder de Dios para levantar a muertos y para arreglar un estado de felicidad para los cuerpos glorifica- dos sin que haya una relacin matrimonial como conocida en esta vida. El materialista no puede aceptar nada que sea ms all de sus cinco sentidos y esta misma vida. Su ig- norancia hace que se le niegue a Dios el aten- der adecuadamente a las circunstancias apro- piadas para la vida eterna. El pensar de los saduceos era totalmente carnal.
12:25 -- Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casarn ni se darn en casa- miento, sino sern como los ngeles que es- tn en los cielos Su argumento es invlido porque se basa en la suposicin de que va a haber matrimonio en el cielo. El matrimonio es para esta vida solamente, para llenar la tie- rra (Gn. 1:28), para el compaerismo (Gn. 2:18-25), y para satisfacer las necesidades se- xuales del hombre (1 Cor. 7:1-5). Pero en el cielo tales necesidades no existirn entre los glorificados, y por eso no habr matrimonio. Pablo explica algo en detalle el cuerpo glorificado en su distincin del cuerpo de carne que el hombre conoce en esta vida (1 Cor. 15:35-56). La ley de Moiss en Deut. 25:5 tuvo que ver con esta vida en que hay muerte y naci- miento, y la necesidad de perpetuar descen- dencia. En la vida venidera, no habr muerte, y por eso no habr necesidad de algo como matrimonio para que haya nacimientos que reemplazan muertos. Vase Luc. 20:35,36. No dice Cristo que los que alcanzan el cielo sern ngeles, sino que sern como los ngeles en la cuestin de sexo y matrimonio.
12:26 -- Pero respecto a que los muertos resucitan, no habis ledo en el libro de Moiss cmo le habl Dios en la zarza, di- ciendo: Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? Los saduceos haban dirigido la mente de Jess a lo que Moiss escribi (ver. 19); ahora Jess dirige la suya al mismo autor inspirado en Exodo 3:6. Les va a exponer su ignorancia de las Escritu- ras. Ntese que aqu Dios habla en tiempo presente, diciendo, Yo soy el Dios de Abra- ham.. Cmo puede Dios ser el Dios de alguien que no existe? Cmo puede tener una relacin con personas que no viven? Se tiene que concluir que Abraham, Isaac, y Ja- cob todava viven, y sern resucitados en la resurreccin. Vase 9:4, comentarios. - - - Es una salida popular para el falso maes- tro decir, Dnde dice la Biblia? y luego si- gue con una lista interminable de cosas (por ej., la palabra Trinidad, la inferencia nece- saria, tomar la Santa Cena solamente en da domingo, etc.). Los saduceos bien pudieron haber contestado a Jess, diciendo, S, hemos ledo ese pasaje muchas veces, pero dnde aparece la palabra resurreccin en ese pasa- je? Respuesta: Est en lo que ese pasaje IMPLICA! Demanda una inferencia necesa- ria. Dios muchas veces ensea, empleando la implicacin, y demandando que nosotros hagamos la conclusin, la inferencia, la de- duccin.
12:27 -- Dios no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; as que vosotros mucho erris Fue grande el error de los saduceos, como lo es de parte de todo materialista de hoy.
74 Cualquier dios pues ser dios de muertos, pero solamente Jehov Dios es Dios de vivos. Los patriarcas murieron, y en la muerte el espritu deja el cuerpo y el cuerpo retorna al polvo (Sant. 2:26; Jn.11:17,39). Los cuerpos de los patriarcas estn muertos, pero sus espritus existen todava, porque Dios es Dios de vivos. Vanse 9:4, comentarios; Luc. 16: 19-31. Para el materialista, cuando la persona muere, deja de existir; se aniquila. Pero nte- se Luc. 20:38; Porque Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para l todos vi- ven. Si va a haber un estado de recompensas y castigos, entonces se sigue que va a haber una resurreccin de los muertos. Vanse Sal. 16:10; Marcos 8:31; 9:31; 10:33.
12:28 -- Acercndose uno de los escribas, que los haba odo disputar -- Mateo (22:34,35) da ms detalles; este escriba no ac- ta unilateralmente. -- y saba que les haba respondido bien, le pregunt: Cul es el primer mandamien- to de todos? -- Se pregunta sobre la cuestin, no de orden (no del primero del Declogo), sino de importancia de mandamientos. Vase ver. 31, no hay otro mandamiento mayor. Viendo que Jess haba respondido bien a los saduceos, este escriba (o intrprete de la ley, Mat. 22:35) pone a Jess de prueba (pregunt por tentarle, Mat. 22:35, en el sentido de probar) con esta pregunta que buscaba solucin entre los lderes judos. Por el versculo 34 vemos que es hombre de since- ridad.
12:29 -- Jess le respondi: El primer mandamiento de todos es: Oye, Israel; el Se- or nuestro Dios, el Seor uno es El Seor responde con citar a Deut. 6:4, que textual- mente dice, Oye, Israel, Jehov nuestro Dios, Jehov es uno. El primer mandamiento no es el de or, aunque se nos manda or, sino, el de amar debidamente (vase el ver. 30) a Je- hov Dios que es uno, y porque es nico. Es- ta poderosa verdad desmiente al politesmo y al pantesmo. Dios es uno en tres personas; hay una sola Deidad o Divinidad (Hech. 17:29; Rom. 1:20; Col. 2:9). En el politesmo los muchos dioses son competidores; Jehov, revelndose en tres personas, es unidad abso- luta (Jn. 1:1; 17:21). Hay tres personas en la Deidad (2 Cor. 13:14), pero la Deidad es un solo ser.
12:30 --Y amars al Seor tu Dios con to- do tu corazn, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas Aqu Jess cita al versculo siguiente, Deut. 6:5. Jess no est distinguiendo tcnicamente entre los trminos corazn, alma, y mente, sino est refirindose a la totalidad del hombre interior (2 Cor. 4:16). El pasaje en Deut. 6:5 no incluye tu mente, pero Jess lo agrega (como tam- bin en Luc. 10:27). Dadas la grandeza y la unicidad de Jehov Dios, el hombre le debe servicio en amor con toda la capacidad de su ser. Vase 10:29, comentarios. -- Este es el principal mandamiento Aunque esta frase no aparece en muchos ma- nuscritos (y por eso tampoco en varias ver- siones muy buenaspor ej., ASV, VPB, VHA, BLA, etc.), s aparece en Mat. 22:38. Tal vez por eso algn copista lo insert aqu.
12:31 --Y el segundo es semejante: Ama- rs a tu prjimo como a ti mismo. Jess cita a Lev 19:18. Hemos de amar al nico Dios y a los hombres hechos a su imagen (Gn. 1:26). Tres veces este mandamiento aparece en el Nuevo Testamento (Rom. 13:9; Gl. 5:14; Sant. 2:8. Considrense los contextos de estos tres pasajes, los versculos que los rodean). La Regla de Oro (Mat. 7:12) tiene su base en este mandamiento. Si no amamos al que Dios hizo, no amamos a Dios. -- No hay otro mandamiento mayor que stos Jess no est diciendo que este segun- do no es tan grande como el primero (ver. 29), sino habla de una segunda parte del primer mandamiento de todos (ver. 28), las dos partes formando el mandamiento supre- mo, del cual no hay otro mayor. Vase Mat. 22:40. Amando a Dios, la per- sona obedece todo mandamiento de l (Jn. 14:15,23).
12:32 -- Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de l Este escriba reco- noce y confiesa que Jess contest bien la pregunta. Expresa su admiracin por Jess. La verdad que Jess declar respecto a la uni- cidad de Dios se afirma repetidas veces en las Escrituras (Deut. 4:35; Isa. 43:10,11; 44:6,8; 45:5,6,21; 1 Jn. 5:20,21).
12:33 -- y el amarle con todo el corazn, con todo el entendimiento, con toda el alma, y con todas las fuerzas, y amar al prjimo como a uno mismo El secunda lo que Jess haba dicho, expresando as su aprobacin de esta gran revelacin del Seor. -- es ms que todos los holocaustos y sa- crificios Lo que aqu dice este escriba sin duda sorprendi a los dems lderes judos presentes en esta ocasin; no les complacera. Reconoce pblicamente que el amar a Dios y al prjimo es superior a la simple ejecucin de los sacrificios de animales. O ya tena una buena comprensin de la enseanza de los profetas o la enseanza de Jess en esta oca- sin le alumbr los ojos de su entendimiento. Vanse 1 Sam. 15:22; Salmos 51; Oseas 6:6; Miq. 6:6-8. Como bajo la ley de Moiss se mandaban los sacrificios de animales, bajo la ley de Cris-
75 to se manda que la persona se sacrifique to- talmente al Seor, y si le ama, lo har. Consi- drense Rom.12:1; 1 Ped, 2:5; Heb. 13:15,16. Hay que sacrificarse totalmente a Seor (8:34; Luc. 14:33; Gl. 2:20).
12:34 -- Jess entonces, viendo que haba respondido sabiamente, le dijo: No ests le- jos del reino de Dios Jess sabe lo que hay en el hombre (Jn. 2:25), pero la sabia respues- ta del escriba declara que comprende y cree lo que Jess ensea. Expresa sentimientos apro- piados de un ciudadano del reino de Dios. Por eso Jess le dice que no est lejos del re- ino de Dios. Le falta solamente rendirse to- talmente al Seor y seguirle. Est a la puerta de la iglesia. La palabra sabiamente traduce la pala- bra griega compuesta de tener y mente. Contest con la mente puesta en lo que Jess estaba diciendo. -- Y ya ninguno osaba preguntarle Los lderes no se atreven a seguir tratando de en- trampar a Jess, pues siguen sufriendo derro- ta en los debates que ellos inician.
12:35 -- Enseando Jess en el templo, deca: Cmo dicen los escribas (que eran fariseos) que el Cristo es hijo de David? (y por eso en cada familia se esperaba que un hijo nacido sera el Mesas esperado) Ahora Jess toma la parte ofensiva en su batalla con los lderes judos pblicamente en el templo, delante de todos. Les propone l una pregun- ta a los fariseos mientras todava estn juntos (vase Mateo 22:42), la que Marcos aqu omi- te. Luego, basndose en la respuesta de los fariseos de que creen que el Mesas es el hijo de David (es cierto que el Mesas tiene que ser del linaje de David -- 2 Sam. 7:12,13; Sal. 89:3,4; 132:11), Jess les propone la pregunta de este versculo. De esta manera les obliga a pensar en algo ms all de descendencia. (Mesas es trmino hebreo, en griego, Cristo, y en espaol, Ungido).
. 12:36 -- Porque el mismo David dijo por el Espritu Santo: Dijo el Seor a mi Seor - - El Espritu Santo inspir a David a escribir lo que dice Sal. 110:1. Jehov (el Ser existente, Yo soy) dice al Seor de David la promesa de este pasaje. Tanto los fariseos como Jess aceptan que el pasaje es mesinico. Pero, ahora se les presenta a los fariseos una pro- blema, porque el Mesas es el Seor de David como tambin su hijo. Jess va a probar la naturaleza sobrehumana del Mesas.
-- Sintate a mi diestra -- Se profetiza la ascensin de Jess al cielo para su coronacin y subsecuente ejercicio de poder (Hech. 2:33- 36). Considrense Rom. 1:34; Efes. 1:20-23; Fil. 2:9-11; Heb. 1:3,13; Heb. 8:1; 10:12,13; 1 Ped. 3:22; Apoc. 3:21. -- Hasta que ponga tus enemigos por es- trado de tus pies El reinado del Mesas ha de durar por todo el tiempo de oposicin por los enemigos de Dios, y entonces, ya sojuzga- dos los enemigos, el reinado mesinico cum- ple su propsito (1 Cor. 15:24-26). La frase poner los enemigos por estrado de los pies tiene su base en la prctica como ilustrada en Jos. 10:24.
12:37 -- David mismo le llama Seor; cmo (o, de dnde), pues, es su hijo? Jess repite la pregunta del ver. 35, nada ms que all emplea el adverbio cmo y aqu el ad- verbio que literalmente significa de dnde (ASV, VPB, LAC - margen, VHA, etc.). Su pregunta ruega que los escribas expliquen el origen del Mesas; de dnde es que sea tanto el Seor como el hijo de David? Los escribas (como los modernistas de hoy) no pueden contestar la pregunta sin la comprensin de que el Mesas es el eterno y poderoso Seor que viene al mundo por conducto de una vir- gen del linaje de David. El Mesas cre a Da- vid, siendo el Seor de David; es el hijo de David por descendencia en la carne. El Me- sas es a la vez superior e inferior, Soberano e hijo. Es de naturaleza dual: divino y humano (Jn. 1:14; Fil. 2:6,7; Heb. 10:5). Segn Mateo (22:46), nadie le poda res- ponder palabra. No podan porque su con- cepto del Mesas se limitaba al hecho de que el Mesas sera el hijo de David en descenden- cia, y por eso solamente humano. Omitan la verdad adicional de que l sera el Seor de David (El Mesas viva en el tiempo de David y era su Seor). El mismo problema lo tienen los racionalistas o modernistas de hoy. -- Y gran multitud del pueblo le oa de buena gana De momento la gente en el templo siente gozo al or las explicaciones de Jess como tambin su trato con los lderes polticos y religiosos de la nacin. (Pronto muchos de ellos estarn gritando, crucifque- le. Vase 15:8-14).
12:38 -- Y les deca en su doctrina Des- pus de callar a los lderes religiosos, Jess sigue enseando en el templo. Llama la aten- cin de todos a la hipocresa de los escribas en general. -- Guardaos de los escribas, que gustan de andar con largas ropas, y aman las saluta- ciones en las plazas Los escribas aparenta- ban piedad e importancia por medio de ropa especial (tnica o traje de ceremonia) y del recibir salutaciones especiales. Vase Mat. 23:5,7. Hasta la fecha sigue la misma prctica entre muchos lderes religiosos. Por ejemplo, el catolicismo romano no solamente demanda que los catlicos llamen padre al sacerdote y a otros lderes de entre ellos (en violacin de Mat. 23:9), sino tambin insiste en que los no catlicos tambin les llamen as. El uso de
76 ropa religiosa de diversos estilos en las igle- sias humanas tambin refleja el carcter car- nal de muchos religiosos de lucirse como se- parados de la gente comn. El cristiano ver- dadero, siguiendo a su Maestro, no emplea la ropa para distinguirse, sino emplea su santi- dad de vida (Jn. 15:8). (Nota: Muchos musulmanes usan la bar- ba y no llevan pantaln de hombre sino el es- tilo de ropa que segn ellos llevaba Mahome- tano, a quien profesan imitar).
12:39 -- y las primeras sillas en las sina- gogas, y los primeros asientos en las cenas Vase Mat. 23:6. El propsito para todo esto es el recibir honor especial como personas de distincin (Mat. 23:5, para ser vistos por los hombres). Es vanidad y admisin de igno- rancia respecto a lo que en realidad produce grandeza en la vista de Dios. Las iglesias humanas perpetan esta vanagloria, distin- guiendo entre clero y seglares o laicos. Edifican sus sitios de reunin con plataformas y puestos especiales para reflejar tales distin- ciones oficiales. Comprese la enseanza de Jess sobre esto narrada en Luc. 14:7-11.
12:40 -- que devoran las casas de las viu- das Los escribas tenan la reputacin de aprovecharse de los estados de las viudas, usando su posicin poltica para despojar a ellas. Sus diseos fueron motivados por la avaricia. -- y por pretexto hacen largas oraciones - - Jess no condena en s lo largo de la oracin (comprese Luc. 6:12), sino el usar la oracin larga para encubrir sus actividades corruptas y completa falta de santidad. Vase Mat. 6:5. --Estos recibirn mayor condenacin Jess no solamente critica a stos sino les condena, refirindose a un castigo comparati- vamente ms severo para los tales que bus- quen honores cuando en realidad son hipcri- tas y corruptos.
12:41 -- Estando Jess sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cmo el pue- blo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho Vase tambin Luc. 21:1-4. Jess ahora no est enseando, sino est sen- tado en cierta parte del templo, y observa con cuidado el acto de ofrendar de parte del pue- blo. Ve que muchos ricos echan mucho al re- cipiente de monedas metlicas.
12:42 -- Y vino una viuda pobre, y ech dos blancas, o sea un cuadrante Esta mo- neda fue la ms pequea acuada por los griegos. Dos de ellas valan un cuadrante, equivalente a la 64.a parte de un denario. El denario representaba el sueldo de un da de trabajo (Mat. 20:2). En vista de lo que dice Jess en el ver. 44, esta viuda es muy pobre.
12:43 --- Entonces llamando a sus disc- pulos, les dijo Esta leccin, que forma un contraste entre la avaricia de los escribas (ver. 40) y la verdadera santidad de esta viuda, es dirigida especialmente a los discpulos. -- De cierto os digo Con esta expresin el Seor da a entender a sus discpulos que habla con mucha seriedad y solemnidad. No est exagerando. -- que esta viuda pobre ech ms que todos los que han echado en el arca La ra- zn de esta declaracin solemne es dada en el versculo siguiente.
12:44 -- porque todos han echado de lo que les sobra Para poder decir esto, la per- sona tiene que tener el poder de saber los pensamientos del corazn. Jess tiene ese poder (Jn. 2:25). Usa de su poder sobrenatu- ral para saber esto (como tambin para saber que la viuda ech todo lo que tena, todo su sustento). Aquellos ricos observados por Je- ss estaban ofrendando de lo les sobraba, de sus ahorros, y por eso no les costaba sacrifico alguno. -- pero sta, de su pobreza ech todo lo que tena, todo su sustento. Ella, al dar de su sustento, dio de s misma, dejando al Seor el cuidado de su futuro (Mat. 6:31-34; 1 Ped. 5:7). Por contraste, los ricos dieron sin dedi- cacin de s mismos, porque estaban tan bien despus de dar que antes. Jehov mira el corazn (1 Sam. 16:7) y ve el sacrificio del corazn de esta mujer pobre, pero los escribas y otros muchos, haciendo su justicia para ser vistos por los hombres (Mat. 23:5), mira lo que est delante de sus ojos (1 Sam. 6:17). No es cuestin de qu tanto dar, sino de sacrificarnos por la obra de Dios. Tampoco es cuestin de porcentajes de dar, sino de dar con generosidad, segn propuesto de cora- zn, con alegra y no por tristeza y necesidad (2 Cor. 9:6,7). Dios mira el corazn! El no necesita nuestro dinero; nosotros necesitamos la prueba de nuestro amor que l nos da en el acto de ofrendar. Recurdese Mat. 6:21.
Capitulo 13
13:1 -- Saliendo Jess del templo, le dijo uno de sus discpulos: Maestro, mira qu piedras, y qu edificios Sobre los primeros treinta versculos, vanse Mat. 24:1:34; Luc. 21:1-32. Esta seccin trata de la destruccin de Jerusaln, cosa que se realiz en el ao 70 d. C. cuando los romanos la saquearon. No se trata el fin del mundo. Todas las seales referidas en esta seccin se cumplieron dentro de la presente generacin en la cual est hablando Jess, ver. 30. (Luego la segunda
77 venida se trata en los ver. 31-35). Jess sale del templo por ltima vez el da martes, y as termina lo que se puede lla- mar su ministerio personal. Haba declarado a los habitantes de Jerusaln antes de salir: vuestra casa os es dejada desierta (Mat. 23:38). Lo que da ocasin a Jess a presentar el discurso de los versculos 1-30 sobre la des- truccin de Jerusaln y el fin de la economa judaica, es la admiracin de uno de los disc- pulos (y de otros de ellos; vanse Mat. 24:1 y Luc. 21:5) de la grandeza de la construccin del templo y los edificios adjuntos. Su admi- racin implica algo de permanencia indefini- da para esta hermosa e impresionante cons- truccin, pues es ellos estn viviendo un pe- rodo de paz. Pero Jess les va a revelar que (a unos 37 aos) aquello va a ser destruido por completo.
13:2 Jess, respondiendo, le dijo: Ves estos grandes edificios? No quedar piedra sobre piedra, que no sea derribada S, ad- mite Jess, esos edificios se ven muy bonitos en extremo (Josefo, el historiador, declara que algunas de las piedras eran del tamao de una casa pequea, de 25 codos, por 8 por 12), pero la nacin judaica est para crucificar al Hijo de Dios, llegando as al colmo de su co- rrupcin interior, y por eso la ira de Dios les traer destruccin total. Vase 12:9, comenta- rios. Esta profeca deja una gran impresin en la mente de los discpulos.
13:3 -- Y se sent en el monte de los Oli- vos, frente al templo El grupo haba salido de Jerusaln, rumbo tal vez a Betania. El ca- mino les dio una vista panormica de la ciu- dad de Jerusaln abajo con su templo sobresa- liente. Ante esta vista el Seor se sent. -- Y Pedro, Jacobo, Juan y Andrs le pre- guntaron aparte Marcos especifica quines de los discpulos hicieron la pregunta comn, pero la hicieron privadamente. Sobre estos cuatro pescadores, ahora apstoles, vase 1:16-20, comentarios.
13:4 -- Dinos, cundo sern estas cosas? Y qu seal habr cuando todas estas cosas hayan de cumplirse? Mateo (24:3) agrega otra parte de la pregunta mltiple: qu se- al habr de tu venida, y del fin del siglo? Es que los discpulos asociaban la destruccin del templo con el fin del mundo, pensando que el templo durara tanto tiempo.
13:5 -- Jess, respondindoles, comenz a decir: -- Jess no contesta la pregunta de ellos segn sus tres partes, basadas en sus propias suposiciones, sino responde, comen- tando sobre lo que l mismo les haba dicho (ver. 2). No atiende a curiosidades de parte de sus discpulos, sino les dice lo que necesi- tan saber sobre el futuro que l tiene en men- te. -- Mirad que nadie os engae De suma importancia para los discpulos es la adver- tencia de Jess contra el engao. Mirad (Gr., BLEPETE =ved) se emplea cuatro veces en este captulo (5,9,23,33). Los discpulos han de estar alertas y vigilantes respecto a va- rias consideraciones. Con esto Jess comienza su discurso que no tiene por diseo seguir la lnea de pensa- miento de los discpulos no informados sino la informacin que necesitan para compren- der lo peligroso del tiempo que ellos tiene por delante debido al plan de Dios de destruir a la nacin judaica.
13:6 -- porque vendrn muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y enga- arn a muchos Las palabras el Cristo no aparecen en muchos manuscritos (y por eso varias versiones buenas dicen, Yo soy, y en letra cursiva agregan, el Cristo), pero el con- texto las implica. Muchos se van a levantar, reclamando ser el Mesas del Antiguo Testamento, y lograrn engaar a muchos. (Muchas son las advertencias contra lo falso y las apostasas, dadas por Jess y por sus apstoles inspirados. No tenemos excusa, pues, si nos dejamos engaar).
13:7 -- Mas cuando oigis de guerras y de rumores de guerras, no os turbis, porque es necesario que suceda as; pero an no es el fin Hubo guerras entre este tiempo del dis- curso de Jess y la destruccin de Jerusaln. stas no haban de turbar a los discpulos, como si fueran seal del fin; es decir, el fin de la economa judaica en la destruccin de Jeru- saln. Esas guerras tuvieron que suceder, dadas las condiciones del mundo y el control de Dios sobre ellas. Jess sigue advirtiendo a los discpulos para evitar que ellos se enga- en por eventos que sucedern. Dios contro- la los eventos del mundo y por eso no hay por qu se turben los discpulos. (La historia secular habla de rebeliones de judos contra Roma, de conflictos en el impe- rio romano en que varios Csares tomaron el trono pero por cuestin de solamente meses, y de disturbios civiles en otras partes, todo sucedido durante los aos subsecuentes a la crucifixin de Jess y antes de 70 d. C. La d- cada entre los aos 60 y 70 en particular fue- ron de gran conmocin civil). El fin aqu referido por Jess es el fin de la nacin judaica con la destruccin de Jerusa- ln, su capital. (Es cierto que, en cuanto a la Ley de Moiss, Cristo la clav en la cruz y despus ya no estaba en vigor; ya no rega al pueblo de Dios -- Efes. 2:13-15; Col. 2:14,15; Gl. 3:23-29; Heb. 10:9; Rom. 2:28,29. Pero la
78 nacin judaica, y la observancia de los sacrifi- cios en el templo, etctera, continuaron hasta el ao 70 d. C.) Aqu en este pasaje Jess no habla del fin del mundo.
13:8 -- Porque se levantar nacin contra nacin, y reino contra reino Vase el ver. anterior, comentarios. -- y habr terremotos en muchos lugares, y habr hambres y alborotos; principios de dolores son estos La historia registra varios eventos de terremotos en el mundo de aquel entonces en esa poca, como tambin de hambres y de alborotos causados por las gue- rras civiles. Pero los discpulos no haban de turbarse, sino esperando tales sucesos siguie- ran en su plan de evangelizacin segn ins- trucciones de Jess. (Los ltimos discursos de Jess a sus discpulos, narrados por Juan, les trajeron mucha consolacin para confron- tar estas condiciones naturales). Estas cosas no han de ser tomadas por seales del fin (de Jerusaln), sino solamente como principios de dolores.
13:9 -- Pero mirad por vosotros mismos -- Han de estar alertas (vase ver. 5, comenta- rios). Como ha de haber tiempos turbulentos para las naciones, tambin los discpulos han de esperar persecuciones y hasta la muerte (ver. 12). -- porque os entregarn a los concilios -- Hech. 4:1 y sig.; 5:27 y sig.; 6:12; -- y en las sinagogas os azotarn Hech. 22:19; 26:11; 2 Cor. 11:24. -- y delante de gobernadores y de reyes os llevarn por causa de m Hech. 12:2; 18:12; captulos 24,25, y 26; 26:32. Esto les pa- sar por causa de Cristo, pues estarn pre- dicando el evangelio de Cristo. -- para testimonio a ellos Su presencia forzada ante tales autoridades servirn para que se les predique el evangelio a ellos. Va- se Hech. 1:8; 26:2,3; Fil. 1:12,13 (4:22).
13:10 -- Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones La predicacin y la persecucin van de mano en mano. Antes de que venga el fin de la nacin judaica, el evangelio ha de ser predicado a todas las naciones del mundo de aquel enton- ces. (Esto se cumpli antes del ao 70 d. C., Rom. 1:8; 16:19; Col. 1:6,23; 2 Tim. 4:17).
13:11 -- Pero cuando os trajeren para en- tregaros, no os preocupis por lo que habis de decir, ni lo pensis, sino lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablad Al estar ante las autoridades por su fe en Cristo y para hacer su defensa, no han de haberse preocu- pado (Luc. 21:14). -- porque no sois vosotros los que hablis, sino el Espritu Santo -- Aqu es la razn de por qu no preocuparse de ello: no estarn hablando ellos de su propia sabidura y memoria, sino hablarn por inspiracin del Espritu Santo. l pondr en sus bocas las pa- labras ms apropiadas para el momento. Vanse Mat. 10:17-20; Luc. 12:11-12. Comp- rense 1 Cor. 2:10-13; Efes. 3:3; 2 Tim. 3:16; 2 Ped. 1:20,21. (Esto se llama inspiracin plena- ria).
13:12 -- Y el hermano entregar a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y se levantarn los hijos contra los padres, y los matarn -- Jess sigue intensificando el gran conflicto por delante a causa de la predicacin del evangelio. Haba advertido de esto en profeca ms antes (Mat. 10:21,22,34-36; Luc. 12:51-53). Comprense Jn. 15:18-21; 16:1-4. Hasta la fecha vemos casos de personas que son perseguidos por familiares a causa de su conversin a Cristo. Un musulmn que obedece al evangelio de Cristo en algunas partes corre el riesgo de ser muerto.
13:13 -- Y seris aborrecidos de todos por causa de mi nombre -- El nombre representa a la persona que lo lleva . El mundo aborrece a Jesucristo por lo que l ha revelado, y por eso aborrece al cristiano que cree y sigue esa revelacin de verdad. Los apstoles, al salir a predicar, van a ser objetos del odio de parte de los incrdulos, del que resulta del gran conflicto entre Dios y Satans (Apoc. 17:14). Considrense Hech. 14:22; 2 Tim. 3:12; Mat. 5:11,12; 1 Ped. 4:15,16. -- mas el que persevere hasta el fin, ste ser salvo -- Comprese Luc. 21:19, Con vuestra paciencia (perseverancia, BLA) gana- ris vuestras almas. El fin del contexto es el fin de la economa judaica en la destruccin de Jerusaln en el ao 70 d. C. Jess ya haba advertido contra el engao (ver.5) y ahora re- cuerda a los discpulos que hay que perseve- rar. Para evitar la destruccin de la nacin judaica, es necesario perseverar en lugar de dejarse engaar. Considrese con cuidado Mat. 24:10-25. (Los cristianos no perdieron su vida en el sitio de Jerusaln, porque se huye- ron a los montes, segn las instrucciones de Jess, ver. 14). Aqu Jess habla de salvacin de la vida fsica de los cristianos en general con referencia a la destruccin de Jerusaln. Esa salvacin depende de la perseverancia. Esta verdad no quita nada de la profeca de muerte para algunos en casos especficos, como por ejemplo en el del apstol Jacobo, hermano de Juan (Hech. 12:2). Se trata sola- mente la mentalidad que producir salvacin fsica para el cristiano fiel de la destruccin de vida destinada a los judos incrdulos.
13:14 -- Pero cuando veis la abomina- cin desoladora de que habl el profeta Da- niel -- Vase Dan. 9:27. Daniel profetiz la destruccin de la nacin judaica enseguida de
79 la obra redentora del Mesas al morir en la cruz. (Consltese mi obra, NOTAS SOBRE DANIEL, 9:26,27). Lucas (21:20) identifica esta abominacin desoladora como el ejr- cito que destruy a Jerusaln. Ese ejrcito fue el romano. La frase de que habl el profeta Daniel, por no hallarse en los manuscritos ms anti- guos, no aparece en las buenas versiones co- mo ASV, BLA, VNC, y otras. Parece que al- gn copista lo agreg, basndose en Mat. 24:15. Aqu Jess aplica a la destruccin de Je- rusaln en el ao 70 d. C. la frase, abomina- cin desoladora, que aparece en Dan. 11:31 y 12:11, dos pasajes que tratan de la profana- cin que obr Antoco Epfanes en el templo y de la muerte que sufrieron aquellos que no obedecieron los edictos de l dirigidos a los judos. Este evento sucedi en el ao 168 a. C. -- puesta donde no debe estar -- Mateo (24:15) informa, diciendo, en el lugar san- to. Los romanos, siendo gentiles, al entrar en el templo mismo cometieron una abomi- nacin. -- (el que lee, entienda) - Por Mateo (24:15) sabemos que Jess mencion el libro de Daniel en conexin con la abominacin desoladora. Esta frase en parntesis es una exhortacin de Jess de leer con cuidado lo que est escrito en el libro de Daniel sobre el particular. -- entonces los que estn en Judea huyan a los montes -- Jess est hablando a los de su generacin (ver. 30) y de eventos locales. (En el fin del mundo no habr ni tiempo ni lugar para huir a montes). Por haber presencia de romanos y otros en los montes contiguos con Jerusaln, y segn comentarios de historiado- res de aquel tiempo, los montes referidos se- ran ms bien los de Pella, al otro lado del ro Jordn. Este mandamiento del Seor dio es- peranza de escape a los judos cristianos, con- fiados en sus palabra s.
13:15 -- El que est en la azotea, no des- cienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa -- La azotea serva de uso comn y tena su escalera por la pared exterior. El punto de nfasis en este versculo, y en el si- guiente, es el de urgencia de ponerse en ac- cin, sin demora alguna. Esto se deba a la rapidez con que lleg el ejrcito romano a po- ner sitio a Jerusaln. Tambin se aumentaran peligros de ladrones por los caminos cercanos al llegar quienes buscaran aprovecharse de los judos sitiados .
13:16 -- y el que est en el campo, no vuelva atrs a tomar su capa -- Vase el co- mentario del versculo anterior. (Un ejemplo de esta clase de huida rpi- da, sin cuidado por bienes materiales, se lee en Gn. 19:15-17).
13:17 -- Mas ay de las que estn encin- tas, y de las que cren en aquellos das! -- El escape en viaje rpido sera difcil para las mujeres encintas y para las madres de infan- tes.
13:18 -- Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno -- La razn de esto se da en el versculo siguiente. El invierno hara aun ms difcil la huida, teniendo la persona que pasar la noche en el aire libre en lugares ex- traos, en el fro y en las lluvias del invierno, sin las comodidades de casa. Dios es misericordioso (Sal. 103:8; etc.) y atento a las oraciones de los creyentes (1 Jn. 5:14,15). La oracin puede lograr grandes cambios, porque Dios es grande y misericor- dioso. Por esta razn dice Jess que en aquel tiempo el fiel ore a Dios por misericordia. Dios est en control de todo y puede deter- minar el tiempo para todo.
13:19 -- porque aquellos das sern de tribulacin cual nunca ha habido desde el principio de la creacin que Dios cre, hasta este tiempo, ni la habr -- Esta expresin del Seor subraya la intensidad de la destruccin de Jerusaln. Esta verdad es corroborada o confirmada por el historiador contempor- neo, Josefo, quien describe algo de los eventos pavorosos y espantosos. El sitio fue tan tre- mendo que faltando qu comer, las madres cocan y coman a sus hijos. Grande fue la ira de Dios contra su pueblo que rechaz y cruci- fic a su Hijo (Jn. 1:11; Hech. 2:23,36; 3:14,15; 1 Tes. 2:15,16).. Con la destruccin de Jerusaln, Dios pu- so fin a dos mil aos de estado favorecido pa- ra la nacin que descendi de Abraham.
13:20 -- Y si el Seor no hubiese acortado aquellos das, nadie sera salvo; mas por causa de los escogidos que l escogi, acort aquellos das -- La guerra entre los judos y los romanos comenz en el ao 66 d. C., y continu hasta el ao 70. Segn Josefo, el si- tio mismo dur unos cinco meses (desde abril hasta septiembre). La destruccin horrible de Jerusaln refle- j la ira de Dios en contra de su pueblo rebel- de, Israel, y no contra los cristianos. Fue a causa de estos elegidos (los cristianos--Efes. 1:4; 2 Tes. 2:13,14; Tito 1:2) que Dios en su providencia acort la duracin de aquellos das de su ira; de otra manera, todos los habi- tantes de la ciudad, incluso los cristianos, hubieran perecido. (El general Tito pensaba sitiar a Jerusaln hasta matar de hambre a to- dos los habitantes, pero las circunstancias cambiaron y l, ya necesitando estar en Roma, tom la ciudad de salto y la guerra lleg a su fin). Dios sabe quines son los suyos (1 Cor. 3:23; 2 Tim. 2:19; Apoc. 7:3,4; 14:1-5).
80
13:21 -- Entonces si alguno os dijere: Mi- rad, aqu est el Cristo; o, mirad, all est, no le creis-- Vase ver.6, comentarios. La oca- sin iba a produce falsos Cristos, reclamando poder salvar a Israel de los romanos. Pero Cristo el Mesas no iba a volver en persona a Jerusaln en esa poca, sino desde la mano derecha de Dios iba a venir en el sentido de enviar a los romanos contra Israel para des- truirle como nacin. Comprese Mat. 24:24- 26.
13:22 ---- Porque se levantarn falsos Cristos y falsos profetas, y harn seales y prodigios, para engaar, si fuese posible, aun a los escogidos -- Jess advierte en co- ntra del levantamiento de falsos Cristos en el tiempo de la destruccin de Jerusaln. stos harn seales y prodigios comparables a aqullos hechos por Simn el mago (Hech. 8:9-11). Tratarn de engaar (con sus prodi- gios mentirosos, 2 Tes. 2:9) no solamente a los judos, sino tambin a los cristianos, los es- cogidos de Dios (ver. 20).
13:23 -- Mas vosotros mirad -- Vase ver. 5, comentarios. Dios en amor advierte; le toca al hombre estar alerta, usando sus ojos fsicos y los del entendimiento (Efes. 1:18).. El texto griego da nfasis al pronombre, vosotros. El punto es que muchos sern engaados, pe- ro vosotros, mirad (para no ser engaados). -- os lo he dicho todo antes -- Los disc- pulos, al ver comenzarse la destruccin de Jerusaln, han de recordar lo que Jess ahora les est diciendo, para evitar las calamidades que esperan a los judos incrdulos.
13:24 -- Pero en aquellos das (de la des- truccin del templo en Jerusaln y de la cada de los lderes polticos), despus de aquella tribulacin (que precedi durante el sitio y antes de la referida destruccin y cada), el sol se oscurecer, y la luna no dar su res- plandor -- Aqu Jess emplea el lenguaje fi- gurado del Antiguo Testamento, como halla- do en Isa. 13:10 con referencia a la cada de Babilonia. (Ntese el lenguaje parecido en 24:23). Comprese tambin Ezeq. 32:7, con referencia a la cada de Egipto. La luz y la gloria y belleza de Jerusaln sern apagadas porque ella llegar a su fin. Ella tiene que ca- er. Lenguaje semejante se halla en Joel 2:28 y sig.; Hech. 2:16-21, con referencia al estable- cimiento de la iglesia en Jerusaln, y en Apoc. 6:12,13, una descripcin simblica de la des- truccin final del imperio romano pagano.
13:25 -- y las estrellas caern del cielo -- Vulvese a ver Isa. 13:10. Como las estrellas estn exaltadas en los cielos, una nacin exal- tada que Dios humilla, destruyndola, es re- presentada simblicamente por la cada de estrellas. -- y las potencias que estn en los cielos sern conmovidas -- Este simbolismo se refie- re al poder de naciones regentes que Dios re- mueve. El pecado produce el castigo de Dios (Prov. 14:34). Jerusaln ahora ha de ser casti- gada por que rechaz al Mesas, crucificndo- le y persigui a los apstoles y a la iglesia de Cristo. Esta venganza de Dios frustra la obra del diablo de perseguir a los justos.
13:26 -- Entonces vern al Hijo del Hom- bre, que vendr en las nubes con gran poder y gloria -- Sigue el lenguaje simblico de los versculos anteriores respecto a la destruccin de Jerusaln dentro del tiempo de esa misma generacin (ver. 30). No toda venida es personal. Jn. 14:18 (vendr a vosotros) habla de la venida de Cristo a los apstoles al enviarles al Espritu Santo el da de Pentecosts. Isa. 19:1 (Dios, montado sobre una nube ligera, entra en Egipto) habla de la destruccin del imperio egipcio de parte de Dios. La frase, venir en las nubes con gran po- der y gloria apunta a la gloriosa victoria de Jess sobre el judasmo que le rechaz. Las nubes simbolizan gloria (Isa. 19:1; Sal. 97:2,3; 104:3). Al ver la cada de Jerusaln y la termina- cin de la economa judaica, los discpulos vern la venida de Jess, ejerciendo poder con su vara de hierro, reinando desde la mano derecha de Dios (Sal. 2:9; 110:2,5,6).
13:27 -- Y entonces enviar sus ngeles -- Los traductores, al ver la palabra griega, AG- GELOS (ngel), que significa, mensajero, y pensando que la referencia es de mensajero divino, dejan la palabra sin traduccin. Al verla con referencia a mensajero humano, siempre la traducen, mensajero. Por ejem- plo, en 1:2; Luc. 9:52; y Sant. 2:25 aparece la palabra griega, AGGELOS, pero los traductores la traducen, y sale, no ngel, sino mensaje- ro. Los traductores debieron haber traducido el vocablo griego en todo caso; de otra mane- ra su obra no es traduccin sino, en parte, comentario. El contexto basta para saber uno si la referencia es a mensajeros divinos, o si a humanos. Aqu en este pasaje, siguiendo el contexto, los ngeles son los mensajeros, o evangelistas, que, despus de la cada de Je- rusaln, podrn salir a predicar sin la amena- za de persecucin de parte de la nacin judai- ca. -- y juntar a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo -- Se presenta la obra de Cristo, por medio de sus mensajeros en la tie- rra, de enviar evangelistas por todas partes, ya sin las trabas de persecucin de parte de
81 los judos, para llamar a s mismo a los hom- bres de todas partes del mundo por el evan- gelio. Considrense 2 Tes. 2:13,14; Efes. 1:4- 13. Mateo (24:31) agrega, con gran voz de trompeta. La trompeta simboliza libera- cin (Isa. 27:13).
13:28 -- De la higuera aprended la par- bola -- Sobre parbola, vase 4:2, comenta- rios. Con la higuera Jess ilustra la destruc- cin de Jerusaln y la subsecuente xito de la extensin del evangelio a favor de los elegi- dos de Dios . -- Cuando ya su rama est tierna, y bro- tan las hojas, sabis que el verano est cerca -- Como el judo saba por la presencia de ho- jas en la higuera que el verano estaba cerca, los discpulos han de reconocer que con la llegada de la destruccin de Israel habr lle- gado el verano de fruicin para la obra del evangelio.
13:29 -- As tambin vosotros, cuando veis que suceden estas cosas, conoced que est cerca, a las puertas -- Los discpulos han de hacer aplicacin de la parbola a s mis- mos. Estas cosas son las cosas ya explica- das (versculos 14-26) referentes al fin de Is- rael. Vindolas acontecidas, entonces los dis- cpulos sabrn que el verano de libre movi- miento para predicar el evangelio por todo el mundo se habr acercado y que la persecu- cin de los judos habr terminado. Lucas (21:31) se expresa as, cuando veis que suceden estas cosas, sabed que est cerca el reino de Dios. Desde luego no habla Lucas del establecimiento del reino, cosa que sucedi unos 40 aos antes de la destruccin de Jerusaln. Dice que el reino de Dios se acerca en la manifestacin del control de Dios sobre los asuntos de los hombres, poniendo fin a la economa judaica. La destruccin de Jerusaln no fue asunto exclusivo de los ro- manos, sino los romanos fueron usados por Dios para castigar a la nacin judaica que re- chaz y crucific al Mesas.
13:30 -- De cierto os digo, que no pasar esta generacin hasta que todo esto acontez- ca -- Todos los eventos (y todas las seales) asociados con la destruccin de Jerusaln, y relatados por Jess en estos versculos 5-29, han de ser cumplidos dentro de la vida de la presente generacin; es decir, algunos de los vivos en el tiempo de hablar Jess vivirn a verlo. Ntese que los discpulos a los cuales Jess est hablando han de ver cumplidas es- tas cosas (ver. 29). La generacin referida es aquella presente. Este versculo hace imposible que ciertos versculos anteriores en este captulo traten del fin del mundo en la segunda venida de Cristo. Con la destruccin de Jerusaln pas la nacin judaica con su sacerdocio, los sacrifi- cios en el templo, las genealogas y la perse- cucin de los cristianos de su parte. (La vali- dez de la ley de Moiss pas el da de Pente- costs).
13:31 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn -- Lo que Jess ha estado diciendo a sus discpulos acerca de la destruccin de Jerusaln, como tambin todas sus palabras de enseanza, no pasarn sin cumplimiento. El cielo y la tierra, aunque de larga duracin, ciertamente pasarn (2 Ped. 3:10). Pero las palabras de Cristo nunca pier- den su validez; todo se cumplir. Comprese Isa. 55:11.
13:32 -- Pero de aquel da y de la hora nadie sabe, ni aun los ngeles que estn en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre -- Habin- dose referido al cielo y la tierra que pasarn, y diciendo aquel da (en lugar de aquellos das de los versculos 17,19,20,24) , parece que Jess ahora apunta al da final en su se- gunda venida (Heb. 9:28). Dice Jess que l no sabe de aquel da ni de la hora, ni tampoco los ngeles. Mateo (24:36) agrega que nadie lo sabe, sino slo mi Padre. Se sigue, pues, que el Espritu Santo tampoco lo sabe. Obviamente Jesucristo y el Espritu Santo son omniscientes. Pero no por eso tienen el mismo papel en el desarrollo del plan eterno de Dios (Efes. 3:11). Toca sola- mente al Padre saber, o revelar, el da y la hora del fin del mundo. (Aqu saber se emplea en el sentido de revelar. Comprese 1 Cor. 2:2 -- Pablo saba muchas cosas, pero una slo cosa determin all saber, o revelar en predicacin). Cada una de las Personas de la Deidad tiene su propio papel.
13:33 -- Mirad, velad y orad; porque no sabis cundo ser el tiempo -- No toca a los discpulos saber el tiempo del fin; eso es un misterio para el hombre. Por eso les toca re- cibir la advertencia de mirar (vase ver. 5, comentarios), velar (en lugar de dormir, ver. 36) y orar (hacer las peticiones a Dios), y esto constante y diariamente. Algunos hombres modernos profesan saber cundo ser aquel tiempo referido y lo pronostican. Al hacerlo profesan su ignoran- cia y su arrogancia, pues reclaman saber (re- velar) algo que el Hijo de Dios no sabe (no revela).
13:34 -- Es como -- Sigue una parbola para subrayar la necesidad o deber de vigi- lancia espiritual constante. --el hombre que yndose lejos, dej su casa, y dio autoridad a sus siervos, y a cada uno su obra, y al portero mand que velase - - Esta parbola corresponde a la ascensin de
82 Cristo al cielo, dejando la presencia de los su- yos con su autoridad y sus tareas correspon- dientes. Vase Mat. 25:14,15. (Los apstoles recibieron autoridad para dirigir con ense- anza inspirada -- Mat. 19:28; Hech. 2:4 -- y los cristianos durante la dispensacin del evangelio tienen sus deberes -- 1 Cor. 15:58). El portero cumple la figura de una casa con sus diferentes puestos de obra, y no se refiere a ninguna persona, o personas, en par- ticular en la presente dispensacin, a menos que sea a los ancianos de las congregaciones que velan por los miembros -- Heb. 13:17.
13:35 -- Velad, pues, porque no sabis cundo vendr el seor de la casa -- Le toca al portero en particular que vele, y ste es el punto principal de la parbola. La venida del seor de la casa se refiere a la segunda venida de Cristo en el fin del mundo, tiempo no revelado al hombre (ver. 32). Por no saber el tiempo de este gran evento, cmo no debe- mos andar en santa y piadosa manera de vi- vir! Vase 2 Ped. 3:8-18. Mateo cap. 25 trae la misma leccin de advertencia. -- si al anochecer, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la maana son las cuatro vigilias de la noche. Este lenguaje de nfasis a que el tiempo exacto de la segunda venida del Seor es totalmente cosa desconocida por el hombre, y por eso requiere que el hombre siempre est preparado para el encuentro.
13:36 -- que cuando venga de repente, no os halle durmiendo -- La figura de dormir dirige la mente a la condicin en que la per- sona se ocupa tanto de las cosas materiales y de los negocios diarios que no est alerta en cuanto a sus deberes como cristiano. El des- cuido no conduce a la vida eterna. Vanse Rom. 13:11; 1 Cor. 15:34; Efes. 5:14; 1 Tes. 5:6.
13:37 -- Y lo que a vosotros digo, a todos lo digo: Velad -- Por tercera vez (versculos 34,35,37) Jess emplea el trmino, velad, contrastado con el trmino, dormir, y dice que la exhortacin es para todos. Mateo re- gistra en el captulo 25 la parbola de las Diez Vrgenes que Jess dio para hacer hincapi en la gran necesidad de estar alertas a toda hora. - - - La destruccin de Jerusaln sirve de tipo de la destruccin al fin del mundo, y por eso la enseanza de Jess en este captulo 13 flu- ye de la primera cosa a la segunda. - - -
Captulo 14
14:1 -- Dos das despus -- a contar de martes en la tarde, despus de la puesta del sol. A los dos das (el jueves en la noche) Je- ss fue traicionado. -- era la pascua --Vase xodo 12:1-27. -- y la fiesta de los panes sin levadura -- Vanse los versculos 15-20 de xodo 12. Comprese Luc. 22:1. El cordero fue comido la primera noche de la fiesta de la Pascua, y el pan sin levadura en todos los das de la fiesta de una semana. -- y buscaban los principales sacerdotes y los escribas cmo prenderle por engao y matarle -- Haca tiempo que deseaban matar a Jess (2:6). Ahora el complot est llegando a su fruicin. Ha de ser consumado por me- dio del engao porque en realidad no tenan caso legtimo contra Jess. Tal fue la condi- cin moral y espiritual de estos lderes judos. No pudieron refutarle en el templo el da martes; ahora por engao planifican tomarle para matarle.
14:2 -- Y decan: No durante la fiesta, pa- ra que no se haga alboroto del pueblo -- De- sean obrar con prisa, porque durante la fiesta de una semana correran riesgo con las gran- des multitudes presentes en Jerusaln para la fiesta que favorecan a Jess en sus expecta- ciones de que l sea el Mesas tan largamente esperado. Vanse 11:9, comentarios; 12:37. Los lderes tienen miedo de despertar un al- boroto del pueblo si no actan con cuidado.
14:3 -- Pero estando l en Betania, en ca- sa de Simn el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer con un vaso de alabastro de perfume de nardo puro de mucho precio -- En las narraciones del evangelio los escritores no siempre presentan los eventos en su orden cronolgico, sino a veces, aunque pocas, se- gn temas que lleven por delante. As es el caso ahora: Marcos narra este evento que su- cedi seis das anteriormente (Jn. 12:1 y sig.). La cena al honor de Jess fue celebrada en la casa de un cierto Simn el leproso en Betania, el sbado antes de entrar Jess triun- falmente en Jerusaln. All vivan Lzaro, Ma- ra y Marta y muy posiblemente Jess pasaba las noches con ellos despus de salir cada tar- de de Jerusaln (11:11,12; Mat. 21:17; Luc. 10:38,9). Juan no contradice a Marcos, pues dice que los tres estuvieron presentes en la cena pero no que la cena se celebr en su casa. La mujer referida es Mara la hermana de Marta y de Lzaro (Jn. 12:2,3). No es la mujer de Luc. 7:37, que era una pecadora. Mara trae un frasco de perfume (de nar- do sin mezcla) para ungir la cabeza de Jess. Siendo de gran precio (vase ver. 5), el de- rramarlo (una libra de l, Jn. 12:3) representa un gran sacrificio personal y una demostra- cin de gran amor y aprecio. Nuestra versin aqu dice perfume, pe- ro en Luc. 23:56 traduce la misma palabra griega, MURON, ungento. Tena la consis-
83 tencia de aceite. Varias versiones buenas di- cen ungento en lugar de perfume. -- y quebrando el vaso de alabastro, se lo derram sobre su cabeza -- Comprense Sal. 23:5; 133:2; Luc. 7:46. Tambin ungi los pies de Jess con el perfume (Jn. 12:3).
14:4 -- Y hubo algunos que se enojaron dentro de s -- stos son Judas Iscariote (Jn. 12:4), y otros de los discpulos (Mat. 26:8). -- , y dijeron: Para qu se ha hecho este desperdicio de perfume? Para ellos, pensan- do solamente en el valor de mercado del per- fume, se malgast por completo. Segn Juan, parece que Judas llev la delantera de la que- ja, y que persuadi a los otros discpulos a respaldarle (ver. 5; Mat. 26:8).
14:5 Porque poda haberse vendido por ms de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres -- Esta cantidad de dinero repre- sentaba el salario de todo un ao (Mat. 20:2). Judas en realidad no se interesaba en los po- bres, sino en sus propios intereses (ver. 15; Jn. 12:6). Dejaba ser llevado por intereses mate- riales. Era avaro (y no amoroso, como Mara). Y murmuraban contra ella -- El verbo griego indica resoplar como caballo. Otras versiones, en lugar de murmurar dicen, estaban irritados (LAC); la reprendan (BLA); severamente se lo echaban a ella en cara (ECU); estaban airados (VHA).
14:6 -- Pero Jess dijo: Dejadla -- El ver- bo griego aqu, dejar, APHIEMI , se emplea para decir repudiar, despedir, y perdonar. Aqu la idea es la de permitir o dejar. Jess reprende al grupo. Ellos juzgaban las accio- nes de la mujer segn valores intrnsecos; Je- ss, segn motivos. -- por qu la molestis? -- Las fuertes crticas de los discpulos, dirigidos por Judas, molestaban grandemente a la mujer, y con razn. Jess pone fin a sus censuras. -- Buena obra me ha hecho -- Jess des- cribe la obra de la mujer con el adjetivo, KA- LOS, que significa bueno, excelente o bello. Algunas versiones dicen, excelente o be- lla. Vase ver. 8.
14:7 -- Siempre tendris a los pobres con vosotros -- Vase Deut. 15:11. (El comunis- mo poltico, que de naturaleza es atesmo, aboga por una utopa en que las riquezas del mundo estn distribuidas igualmente entre todos. Esto no es una realidad, ni es una ne- cesidad. La presencia de pobreza da la opor- tunidad de que otros expresen su amor hacia el prjimo al ayudarle, como la muerte pen- diente de Jess present a Mara la oportuni- dad de mostrarle su amor, al ungirle con el perfume precioso). Mateo (26:11) y Juan (12:8) agregan una parte significante, que aqu en Marcos sola- mente se implica. Ellos dicen, los pobres los tendris con vosotros, mas a m no siempre me tendris. El punto de contraste de Jess es que su muerte est muy cerca, pero los po- bres siempre los hay en el mundo. Es cues- tin de oportunidades. Cristo no est dicien- do que servicio a l vale ms que servicio a los pobres. -- y cuando queris les podris hacer bien; pero a m no siempre me tendris -- . No queda mucha oportunidad para Mara pa- ra ungirle a Jess con el perfume; solamente das contados. El ayudar a los pobres siem- pre tiene su oportunidad hasta el fin del mundo. La presencia de los pobres en el mundo sirve un buen propsito; a saber, el de probar el amor de los dems, si sern como Dios Padre (8:2; Mat. 5:44-46; 1 Tim. 6:17-19), o si sern egostas y nada amorosos (vanse 10:21,22, comentarios; 1 Tim. 6:10).
14:8 -- Esta ha hecho lo que poda -- Ma- ra tena el perfume y poda mostrar su amor hacia Jess, esperando la muerte anunciada (8:31; 9:31, etc.), y lo hizo, dedicando el per- fume costoso a l. El Seor no espera de nadie ms que lo posible, pero s espera que hagamos lo que podemos. Y si le amamos, lo haremos. -- porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura -- Vase Juan 12: 7. Jess con estas palabras interpreta las inten- ciones de Mara. Jess de nuevo anuncia la realidad de su muerte y sepultura pendientes y alaba a esta mujer en su hecho de anticipar- la por medio de ungir su cabeza y los pies.
14:9 -- De cierto os digo que dondequie- ra que se predique este evangelio, en todo el mundo, tambin se contar lo que sta ha hecho, para memoria de ella -- Este hecho de amor y sacrificio personal de parte de esta mujer es recordado dondequiera que se pre- dica el evangelio (13:10) de la muerte de Jess en toda poca. Es una memoria para ella. (Aqu en este momento de escribir yo y de leer usted, estamos pensando en ella). Qu sabia fue ella al hacer con amor hacia Jess lo que poda! (sin buscar en ningn sentido ala- banzas y premios). Ejerzamos nosotros la misma sabidura al actuar con los motivos que movan a ella.
14:10 -- Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, fue a los principales sacerdotes pa- ra entregrselo -- Versculo 1 nos dice que los lderes judos buscaban cmo prender a Jess. Ahora tienen la solucin que les ofrece uno de los apstoles mismos. Judas, llamado Iscario- te, tal vez con referencia a la ciudad de su origen, pudo en la dispensacin del evangelio haberse sentado en un trono, juzgando al Is- rael espiritual (la iglesia) (Mat. 19:28), pero
84 ahora no. Su fin va a ser otro, y otro va a to- mar su lugar (Hech. 1:16-26), porque ya co- mienza en serio su determinacin de entregar a Jess a sus enemigos.
14:11 -- Ellos, al oirlo, se alegraron, y prometieron darle dinero -- Este hombre ama el dinero y as deja que el diablo entre en l para arruinarle (Jn. 13:2,27; Luc. 22:2). Consi- drese 1 Tim. 6:10. Vase Luc. 22:1-6. Los hombres que buscan prender a Jess (para llevarle a la muerte) ahora se alegran, porque con prometer un poco de dinero van a poder lograr sus propsitos. Mateo (26:15) dice que le prometen treinta piezas de plata. -- Judas buscaba oportunidad para en- tregarle -- Judas sale con la promesa del dine- ro acordado y comienza a buscar la manera y el tiempo convenientes u oportunos para cumplir con su parte. Procura hacerlo a es- paldas del pueblo (Luc. 22:6). Vase ver. 2.
14:12 -- El primer da de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la pascua, sus discpulos le dije- ron: Dnde quieres que vayamos a preparar para que comas la pascua? Sobre esta seccin (versculos 12-25), consltense Mat. 26:17-29; Luc. 22:7-20; Jn. 13:1-30. En la tarde del da 14 del primer mes del ao, Nisn (corresponde a marzo-abril) el cordero fue matado. A la puesta del sol comenzaba el da 15, y en la noche del 15 se coma el cordero con pan sin levadura y con hierbas amargas (xodo cap. 12).
14:13 -- Y envi dos de sus discpulos, y les dijo: Id a la ciudad (de Jerusaln), y os saldr al encuentro un hombre que lleva un cntaro de agua; seguidle -- Lucas (22:8) nos informa que Jess envi a Pedro y a Juan a hacer los preparativos. En estas palabras del Seor, y en las siguientes, vemos que Jess profetiza ciertos detalles, manifestando su presciencia, una caracterstica de deidad. Comprese 11:2, comentarios.
14:14 -- y donde entrare, decid al seor de la casa -- Los dos, Pedro y Juan, han de se- guir a este cargador de agua y as sabrn la casa en Jerusaln donde Jess y los suyos co- mern la Pascua. -- El Maestro dice: -- Los dos no se refie- ren a Jess por nombre. Basta decirle al seor de la casa que el maestro necesita el sitio. Esto sugiere que el dueo de la casa era cre- yente en Jess. -- Dnde est el aposento donde he de comer la pascua con mis discpulos? -- En lugar de aposento, otras versiones dicen sala, departamento, habitacin de hus- pedes, cuarto para convidados, etc. El vo- cablo griego, empleado aqu, KATALUMA, se encuentra tambin en Luc. 2:7, mesn, un lugar para comer. El seor de la casa tuvo que haber sido hombre de medios, ya que tena una casa tan grande que dispusiera de un cuarto grande en que comer un buen nmero de personas.
14:15 -- Y l os mostrar un gran aposen- to alto ya dispuesto; preparad para nosotros all -- El pronombre, l, se refiere al seor de la casa. El tendra el cuarto limpio, amo- blado y alumbrado para la ocasin. El cuarto es grande y en el piso o parte superior de la casa. Los orientales no usaban mesa y sillas, sino triclinios (lechos para tres personas) en que las personas se reclinaban juntas a tres de los cuatro lados de una mesa baja. (Ntese Jn. 13:25, recostado cerca del pecho de Jess). A veces se usaban cojines o alfombras en que reclinarse.
14:16 -- Fueron sus discpulos y entraron en la ciudad, y hallaron como les haba di- cho -- Pedro y Juan (Luc. 22:8) entran en Jeru- saln y se dan con el hombre que carga el cn- taro de agua. Le siguen a cierta casa, le en- tregan al seor de la casa el mensaje de Jess, y l les ensea el cuarto preparado ya. Todo sucede exactamente como Jess haba predi- cho sobrenaturalmente. -- y prepararon la pascua -- para Jess y sus doce apstoles. Traen el cordero y lo cue- cen, y proporcionan el pan sin levadura y las hierbas amargas (xodo 12).
14:17 -- Y cuando lleg la noche, vino l con los doce -- Ya comienza un da nuevo con la puesta del sol. Es el viernes, da 15 de Ni- sn. Desde Betania Jess llega con sus disc- pulos a Jerusaln, a la casa designada. Pedro y Juan ya estaban en la casa; Jess viene con los otros apstoles, y luego con los doce se sienta a la mesa (Luc. 22:14).
14:18 -- Y cuando se sentaron a la mesa -- Y estando reclinados a la mesa (Lac), dice el texto griego literalmente. Vase ver. 15, co- mentarios. -- mientras coman, dijo Jess: De cierto os digo que uno de vosotros, que come con- migo, me va a entregar -- Jess, conmovido en espritu (Jn. 13:21), revela que el que le en- tregar es uno de los doce mismos. Jess no especifica quin es. Vase Luc. 22:21.
14:19 -- Entonces ellos comenzaron a en- tristecerse, y a decirle uno por uno: Ser yo? Y el otro: Ser yo? -- Cada quien protesta de su inocencia en el asunto. Juan da ms deta- lles. Vase Jn. 13:22-25. Judas ahora tiene la oportunidad de arrepentirse, pero en lugar de hacerlo, tambin hace la misma pregunta (Mat. 26:25), aunque ya haba hecho el com- promiso con los lderes religiosos de entregar
85 a Jess. Vase Jn. 13:2.
14:20 -- El, respondiendo, les dijo: Es uno de los doce, el que moja conmigo en el plato -- La costumbre fue de mojar el pan sin levadura en una salsa compuesta de dtiles, pasas y vinagre. Jess lo hace y lo pasa a Ju- das (Jn. 13:26). A pesar de este acto de comu- nin ntima con el Seor, Judas permite que el diablo entre de nuevo en su corazn (Jn. 13:27). Se haba preparado para la obra que va a hacer. En esta ocasin se cumpli Sal. 49:6 (Comprese Sal. 55:12,13). Vase Jn. 13:18.
14:21 -- A la verdad el Hijo del Hombre va, segn est escrito de l -- Jess va a la muerte y al Padre (Jn. 7:33; 13:3, 16:10), todo segn la profeca (Dan. 7:13,14; Isa. 53; Sal. 16:10; Luc. 24:44-46), y no sencillamente por la traicin de Judas.. -- mas ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido -- Ay es lo contrario de bienaventurado. Mejor es no haber existido que nacer y luego en la vida entregar al Hijo de Dios a muerte. Judas tra- jo sobre s mismo en los prximos das mucha miseria, remordimiento, y por fin el suicidio. Recurdense las palabras de Cristo en 9:42-48, en su descripcin del infierno. Al decir Jess, es entregado (tiempo presente, que significa, est siendo entrega- do), l da a entender que es consciente que el proceso ya est activo.
14:22 -- Y mientras coman Estn toda- va en la mesa pero terminan los actos de la Pascua. Ahora enseguida Jess instituye la Cena del Seor. (Muy posiblemente Judas no est presente para esta cena espiritualvase Jn. 13:30). -- Jess tom pan y bendijo, y lo parti y les dio, diciendo: Tomad, esto es mi cuerpo - - Tom el pan sin levadura y lo bendijo; es decir, dijo una palabra de alabanza en co- nexin con l en su significado. (Tambin dio gracias por l, ver. 23; Luc. 22:19. Vase 6:41, comentarios). Jess est instituyendo lo que Pablo llama la cena del Seor (1 Cor. 11:20) y la mesa del Seor(1 Cor. 10:21). De esto aprendemos que hay dos actos que tocan a los que sirven la cena del Seor a la congregacin. Deben bendecir el pan y la copa, expresando lo que ellos significan (que el pan es el cuerpo del Seor, y que la copa es la sangre del Nuevo Pacto), y dar gracias por ellos. Al decir Jess, esto es mi cuerpo, em- plea una figura de oracin que se llama, me- tonimia, designando una cosa con el nombre de otra. (Por ejemplo: respetar las canas de uno; o sea, respetar la persona de canas). El pan de la cena del Seor representa su cuer- po. Al comer ese pan, la persona debe recor- dar el cuerpo de Cristo que fue clavado en la cruz. Vanse 1 Cor. 11:23-29; Hech. 20:7; 1 Ped. 2:24. Jess parti el pan. De eso viene la ex- presin, partir el pan (Hech. 20:7), o el partimiento del pan (Hech. 2:42).
14:23 -- Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio; y bebieron de ella to- dos Como en el caso del pan, tambin se debe dar gracias y bendecir a la copa (meto- nimia para indicar lo que la copa o vasija con- tiene). La copa se bebe (1 Cor. 11:26), pero no la vasija o recipiente que la contiene. (Hay una copa, pero puede haber muchos recipien- tes en que llevarla a la boca de cada quien). La copa (es decir, el fruto de la vid que la copa contiene, Mat. 26:29) representa la sangre del nuevo pacto en mi sangre, dijo Jess 1 Cor. 11:25). Derram su sangre para la remisin de los pecados (Mat. 26:28). Son falsas las doctrinas de la transubstan- ciacin del catolicismo romano (de que el pan y el fruto de la vid literalmente se convierten en el cuerpo y la sangre de Jess) y la con- substanciacin de la Iglesia Luterana (de que el cuerpo y la sangre de Jess literalmente es- tn presentes con el pan y el fruto de la vid). El pan era pan despus de dar gracias Jess por l (1 Cor. 11:26) como antes de la accin de gracias (ver. 24). Las Escrituras ensean sencillamente que la cena del Seor es una conmemoracin de la muerte de Jess (1 Cor. 11:24-26). 1 Cor. 10:14-21 ensea que los sacerdotes judaicos, al comer los sacrificios, tenan co- munin con el altar, y que los gentiles, al sa- crificar a los demonios, tenan comunin con la mesa de los demonios. De igual manera tomar la copa es tener comunin con la san- gre de Cristo, y partir el pan es tener comu- nin con el cuerpo de Cristo.
14:24 -- Y les dijo: Esto es mi sangre La sangre del becerro, en el sacrificio de xodo 24:6-8, tipifica la sangre de Jess derramada en la cruz. --del nuevo pacto profetizado en Jer. 31:31-34, es el nuevo pacto hecho por Dios con los hombres por medio de la muerte de Cristo (Mat. 26:28; Heb. 10:16-18). Como Is- rael fue rociado con la sangre del becerro (Ex. 24:8), as los cristianos son rociados con la sangre de Cristo (1 Ped. 1:2); es decir, la san- gre de Cristo se aplica al pueblo de Dios. Se aplica a la persona cuando ella es bautizada en la muerte de Cristo, sepultada juntamente con l para muerte, por el bautismo(Ron. 6:3,4). -- que por muchos es derramada No por un nmero limitado, sino por muchos, porque muchos son los pecadores. Compre- se Mat. 20:28; 1 Tim. 2:6, por muchos, por todos. Fue derramada para remisin de los
86 pecados (Mat. 26:28). Consltense Jn. 1:29; 1 Ped. 1:18-21; 1 Jn. 3:5; Apoc. 1:5; 13:8. Las Escrituras autorizan la celebracin de la muerte de Cristo, no su nacimiento (la lla- mada Navidad).
14:25 -- De cierto os digo que no beber ms del fruto de la vid, hasta aquel da en que lo beba nuevo en el reino de Dios Habiendo instituido la Cena del Seor, dice Jess que la prxima vez cuando beba del fru- to de la vida ser cuando lo haga en comu- nin con sus discpulos en la iglesia, el reino. Ese reino estaba cerca (1:15, comentarios; 9:1, comentarios). La Cena del Seor es uno de los actos de culto en la iglesia de Cristo (Hech. 20:7; 1 Cor. 11:18-33. Si el reino no ha venido todava, segn los premilenaristas, por qu observan la Cena del Seor en sus asambleas? Pero s ha venido, y los colosen- ses del siglo primero se encontraban en l (Col. 1:13), como tambin el apstol Juan (Apoc. 1:9). Lucas (22:29,30) explica que los apstoles comern y bebern a mi mesa en mi reino durante el tiempo de sentarse ellos sobre doce tronos y juzgar a las doce tribus de Israel, la iglesia. Mateo (19:28) explica que esto pasar durante la regeneracin, que es el tiempo del evangelio en que los hombres pecadores pueden ser regenerados, o nacidos de nuevo. Es evidente, pues, que la mesa del Seor se encuentra en la iglesia de Jerusaln
14:26 -- Cuando hubieron cantado el himno, salieron al monte de los Olivos Terminadas ya la celebracin de la Pascua, y la institucin de la Cena del Seor, el acto fi- nal en el aposento alto es el cantar el himno. La costumbre del tiempo fue el cantar los Salmos 115-118 al final de la Pascua. Ya es noche (13:30). Dejan el aposento al- to y comienzan su viaje corto de Jerusaln al monte de los Olivos.
14:27 -- Entonces Jess les dijo: Todos os escandalizaris de m esta noche Todos su- frirn tropiezo, dice el texto griego. Las pala- bras, de m esta noche, parece haber sido agregadas por algn copista, en considera- cin de Mat. 26:31. Durante el arresto, el juicio y el trato vergonzoso que Jess sufrir los discpulos tendrn vergenza de l, negndo- le. -- porque escrito est: Herir al pastor -- Jess les recuerda de la profeca de Zacaras 13:7. Todo va a suceder segn el propsito de Dios (Hech. 2:23). El buen Pastor (Jn. 10:11) va a ser herido (crucificado) y los discpulos van a abandonarle, tropezndose (Mar. 14: 50). Dios hiri a Jess en que permiti que los enemigos lo hicieran (Rom. 8:32). -- y las ovejas sern dispersadas Des- pus de la crucifixin los discpulos volvieron a sus casas y ocupaciones (Jn. 21:3). Siguieron con su fe dbil, y en gran parte hasta incredu- lidad (16:14; Mat. 28:16,17).
14:28 Pero despus que haya resucitado Jess repetidas veces haba prometido resu- citar de los muertos (8:31; 9:31; 10:34), pero ahora habla de la realidad de ello. -- ir delante de vosotros a Galilea -- Je- ss promete a sus discpulos ir delante de ellos a Galilea, de donde eran ellos (Hech. 2:7). Vanse 16:7; Mat. 28:10,16; (1 Cor. 15:6). Jess promete reunirles otra vez in Galilea. Cada una de las muchas predicciones de Jess se cumpli, confirmando as su recla- macin de ser el Hijo de Dios.
14:29 -- Entonces Pedro le dijo: Aunque todos se escandalicen, yo no -- Pedro, el hombre impulsivo, reconociendo que otros pueden sufrir tropiezo, niega rotundamente que l lo haga. Yo no, dice, contradiciendo al Seor (ver. 27). No cree que le sea posible la desercin. Se confiaba en su propia fuerza; estuvo olvidado del evento narrado en Mat. 14:28-30?
14:30 -- Y le dijo Jess: De cierto te digo que t, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negars tres ve- ces -- Jess se dirige directamente a Pedro y solemnemente (Amn =de cierto) le profe- tiza que antes de que llegue la luz del da si- guiente le negar tres veces con la misma voz (ver. 66-71) conque ahora Pedro niega la po- sibilidad de que l niegue a Jess. Mateo (26:34) Y Lucas (22:34) hablan en general, diciendo antes que el gallo cante, o, el gallo no cantar antes. Marcos espe- cifica las dos veces que el gallo canta, como a la medianoche, y antes de la entrada del da nuevo. Vase 13:35, comentario. Antes de que cante el gallo (la segunda vez de dos, pe- ro la vez que anuncia la entrada del da nue- vo, como a las tres de la maana), Pedro va a negar a Jess tres veces.
14:31 -- Mas l con mayor insistencia de- ca: Si me fuere necesario morir contigo, no te negar. Tambin todos decan lo mismo -- Lucas (22:33) nos informa que Pedro tambin dijo que estuvo dispuesto a ir con Cristo a la crcel, pero que no le negara. Otra vez Pedro contradice a Jess, como tambin los otros apstoles. El uso del tiempo imperfecto (Pe- dro deca, todos decan) revela que ellos repetan sus afirmaciones; fue grande su in- sistencia.
14:32 -- Vinieron, pues, a un lugar que se llama Getseman -- De Lucas (22:39,40) y de Juan (18:1) aprendemos que ese lugar era un huerto que se encontraba en el monte de los Olivos, al otro lado del torrente de Cedrn.
87 Getseman significa prensa de aceite. Jess tena la costumbre de irse all con sus discpu- los y por eso Judas conoca el lugar (Jn. 18:2; Luc. 22:39). -- y dijo a sus discpulos: Sentaos aqu - Aparte de la orden de sentarse, les ordena orar (Luc. 22:40, Orad que no entris en ten- tacin). La tentacin, o prueba, est a mano para ellos cuando lleguen los enemigos de Jess. Tienen que estar preparados para no negar y abandonar a Jess (versculos 27;38,50,68-72). -- entre tanto que yo oro -- Para orar a solas (Mat. 26:36), Jess se aparta de ellos a distancia como de un tiro de piedra (Luc. 22:41). Es la noche de crisis. Judas ya se ha ido a traer a la turba (Luc. 22:47) para prender a Jess. Al da siguiente le van a crucificar despus de un juicio de burla. Jess quiere ocuparse a solas en oracin al Padre para co- municarse con l sobre este tiempo de extre- midad de dolor.
14:33 -- Y tom consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan -- Vanse 5:37, comentarios; Mat. 17:1. -- y comenz a entristecerse y a angus- tiarse -- Dejando a ocho de sus discpulos, toma a estos tres para expresarles su angustia al contemplar el terror y el dolor mental y f- sico que le esperan por delante. Lacueva en su traduccin dice, a sentir pavor y tedio angustioso. Luego en una nota explica la primera frase, diciendo: El verbo griego ex- presa una emocin intensa, mezcla de asom- bro y horror. Sobre la segunda frase, expli- ca: El verbo griego significa una sensacin muy molesta, como de encontrarse desvalido fuera de casa. Jess expresa privadamente a estos tres testigos su tristeza y angustia.
14:34 -- Y les dijo: Mi alma est muy tris- te, hasta la muerte -- Otras versiones dicen: Hondamente contristada(VNM); abruma- da de tristeza(1990, NVI); profundamente afligida (BLA); tristsima est mi alma (MOD). Esta tristeza intensa llega hasta la muerte. -- quedaos aqu y velad -- Sobre velad, vase 13:5, comentarios. El mismo verbo grie- go aparece aqu que all. Observando el ejemplo de Jess, los discpulos estarn pre- parados para las pruebas difciles que les quedan pronto a ellos tambin. Judas est llegando con la turba.
14:35 -- Yndose un poco adelante, se postr en tierra -- Puesto de rodillas (Luc. 22:41), se postr sobre su rostro (Mat. 26:39). Hincado, inclin su rostro hasta la tie- rra. (Algunos entienden que primero Jess se hinc, luego se postr completamente en la tierra). -- y or que si fuese posible, pasase de l aquella hora (vase ver. 40) -- En esta condi- cin mental, acude a la oracin. La hora de este versculo es la copa del versculo si- guiente. En su ministerio personal, Jess se refera a su hora (Jn. 7:30: 8:20; 12:27; 17:1). Saba (pues es Dios) que la hora de su muerte en la cruz vendra porque para esto haba ve- nido a este mundo. Ahora, en oracin al Pa- dre, expresa su naturaleza humana (Heb. 5:7) frente al pavor por delante. Si hay manera consecuente con la voluntad de Dios para la salvacin del mundo, una posibilidad relativa (no absoluta), Jess la quiere para no tener que pasar por las hondas agonas que le espe- ran. Considrese Luc. 12:50.
14:36 -- Y deca: Abba, Padre -- Abba es vocablo arameo para decir, padre. Comp- rense Rom. 8:15; Gl. 4:6. -- todas las cosas son posibles para ti -- Dios es el Todopoderoso (Gn. 17:1). Por eso Dios todo lo puede hacer (que sea consecuen- te con su naturaleza divina; por ej., no puede mentir, Tito 1:2). No hemos de interpretar esta frase en lo abstracto. -- aparta de m esta copa -- En vista de tal poder ilimitado de Dios, Jess pide que Dios aparte las agonas del arresto, del juicio injus- to, y de la crucifixin. Usando de metfora, una figura en que se transporta el sentido de una palabra a otra, dice Jess copa, con re- ferencia a la muerte. Vase 10:38, comenta- rios. -- mas -- Del modo imperativo Jess pasa a expresar su sumisin (en su papel de uno enviado de Dios). -- no lo que yo quiero, sino lo que t -- Mat.26:39 y Luc. 22:42 dicen lo mismo. Jess pone su peticin totalmente dentro de la vo- luntad de Dios en sus propsitos eternos con referencia a la salvacin del hombre pecador. Cuando tom la forma de siervo, estando en la condicin de hombre, entendi que tendra que pasar la prueba extrema de la muerte (Fil. 2:7,8). Ahora est pasando esa prueba. La contemplacin de una muerte tan cruel natu- ralmente no le fue placentera, pero l est completamente dispuesto a gustar la muerte por todos (Heb. 2:9). Vanse Jn. 12:27.
14:37 - Vino luego y los (a los tres) hall durmiendo -- Jess le haba mando velar (ver. 34). Aunque durmieron a causa de la triste- za (Luc. 22:45), siempre fallaron a Jess al no confortarle con su compaerismo y vigilancia. -- y dijo a Pedro: Simn, duermes? No has podido velar una hora? -- Pedro siempre fue tan repentino para responder a Jess y que insista tanto en que no negara a Jess (ver. 31). Ahora Jess dirige sus palabras a l, usando el nombre de l (Jn. 1:42), y no el so- brenombre de Pedro, que significa piedra. Al decir el texto, una hora, se indica que el tiempo a solas en oracin dur un buen tiem-
88 po. La pregunta que Jess hace a los tres por conducto de Pedro no es para sacar informa- cin, sino para despertar en ellos un conoci- miento de que fallaron en su deber. S lo po- dan hacer, pero no lo hicieron.
14:38 --Velad y orad, para que no entris en tentacin -- Esto es lo que ellos necesitan, como lo est practicando Jess, para no caer en el tiempo de la fuerte prueba, de su fe en Jess y de su compromiso con l, que pronto llegar en los eventos de esa noche y del da siguiente. -- el espritu a la verdad est dispuesto, pero la carne es dbil -- El espritu en este contexto se refiere a las sinceras intenciones de los discpulos de serle fieles al Seor en sus pruebas (ver. 31). La carne en este con- texto se refiere a lo que hace el cuerpo nor- malmente (en este caso, dormirse) cuando no es gobernada por la mente del individuo pa- ra hacer algo sobre normal (en este caso, que- darse despierto a pesar del sueo pesado, pa- ra que la persona en ese cuerpo se ocupe en oracin persistente). (Los comentaristas calvinistas, en su doc- trina de la llamada naturaleza pecaminosa, creen que este pasaje les respalda. Pero si el cristiano sigue con una naturaleza pecamino- sa en s, Jess no tuvo caso en criticar a sus discpulos por algo sobre lo cual no tenan control).
14:39 -- Otra vez fue y or, diciendo las mismas palabras -- Por segunda vez Jess deja a los tres discpulos y a solas en oracin repite las palabras del ver. 36.
14:40 -- Al volver, otra vez los hall durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueo; y no saban qu respon- derle -- Halla consolacin en sus oraciones al Padre, pero ninguna en sus discpulos. Vuel- ve a ellos y los halla durmiendo. No tienen ellos excusa que darle. No le han rendido apoyo moral. Pero un ngel del cielo viene y le fortaleza en su tristeza (Luc. 22:43). (No sabemos en qu momento de las dos veces de orar Jess vino el ngel).
14:41 -- Vino la tercera vez, y les dijo: Dormid ya, y descansad -- Parece que aqu Jess est hablando con sarcasmo, dado que los tres persistan en dormir en lugar de velar y orar. -- Basta -- de oracin y de preparacin mental para lo inevitable a que se resigna con completa aceptacin de voluntad. La ocasin, por la cual Jess quiso ir al huerto de Getse- man, ya logr su propsito. -- la hora ha venido -- En ese momento Judas y la turba ya estn llegando a la presen- cia de Jess y a sus once discpulos. La hora de ser entregado Jess por Judas ha llegado. -- he aqu, el Hijo del Hombre es entre- gado en manos de los pecadores -- Los peca- dores son principalmente los lderes judaicos, pero se incluyen en el cuadro total tambin los romanos.
14:42 -- Levantaos, vamos -- Los tres es- tuvieron dormidos en el suelo, y Jess les manda levantarse para salir con l al encuen- tro de Judas y la turba. Jess tiene el control. -- he aqu, se acerca el que me entrega -- En ese momento ya vienen subiendo Judas y la turba al monte de los Olivos hacia el huerto de Getseman.
14:43 Luego, hablando l an, vino Ju- das, que era uno de los doce, y con l mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los escribas y de los ancianos (el Sanedrn) -- Mientras toda- va hablaba, dice Mateo (26:47). Judas y su grupo entran en el huerto de Getseman. Ju- das conoca el lugar porque Jess y sus disc- pulos con frecuencia se reunan all (Jn. 18:2). La gente dirigida por Judas consista de la compaa de soldados, el tribuno, y los al- guaciles de los judos (Jn. 18:12). Lucas (22:52) nos revela que en el grupo tambin se hallaban los principales sacerdotes y los an- cianos. (Judas haba salido en la noche despus de la celebracin de la cena de la Pascua para irse con los dirigentes judaicos y arreglar la entrega de Jess. Luego ellos consiguen sol- dados romanos. La LBA en Jn.18; 3, dice, En- tonces Judas, habiendo recibido la cohorte, y en la margen dice, normalmente unos 600 soldados, un batalln. La compaa de sol- dados (Jn. 18:3,12) es la cohorte romana. El tribuno es el comandante de la cohorte. Los alguaciles son los oficiales del Sanedrn. Tambin se juntan otros varios mencionados arriba, y como a la una o a las dos de la ma- ana todos llegan al huerto de Getseman. Todo se hace de noche mientras duerme la ciudad para evitar problemas con el pblico en general.
14:44 -- Y el que le entregaba les haba dado seal, diciendo: Al que yo besare, se es; prendedle, y llevadle con seguridad -- El beso era saludo normal entre amigos ntimos, pero en este caso sirve otro propsito. Aun- que Jess ya es conocido de vista por muchos judos, incluso algunos de los fariseos y escri- bas (11:27), no es conocido de los soldados y es noche. Por eso conviene la seal de identi- ficacin exacta. El beso, smbolo de amor, cuando usado para razones bajas, viene siendo seal de hi- pocresa, y hasta traicin. Vase Luc. 22:48.
14:45 -- Y cuando vino, se acerc luego a l, y le dijo: Maestro, Maestro. Y le bes --
89 Maestro es el saludo normal del discpulo a su maestro; reconoce la posicin y autori- dad de l. Luego Judas le besa. Segn el vo- cablo griego, le besa afectuosamente. Lo que Jess le dijo enseguida se registra en Mat. 26:50. Siendo Dios, Jess todo lo sabe. Juan (18:4-8) nos informa que enseguida del beso, Jess mostr su deidad en sus pala- bras y en el efecto de ellas (sabiendo todas las cosas que le haban de sobrevenir re- trocedieron y cayeron a tierra).
14:46 -- Entonces ellos le echaron mano, y le prendieron -- Segn Jn. 18:12 los que echaron mano a Jess y le prendieron fueron la compaa de soldados, el tribuno y los al- guaciles de los judos. Esto fue enseguida del acto que Marcos en el versculo siguiente narra. Vanse Jn. 18:10-12; Luc. 22:49-54. No prendieron a Jess contra su volun- tad. Vanse Mat. 26:53,54; 10:17,18. Jess tie- ne el control.
14:47 -- Pero uno de los que estaban all - - Es Pedro (Jn. 18:10). -- sacando la espada -- El y otro tienen una espada (o cuchillo grande, segn el grie- go). Vase Luc. 22:38. -- hiri al siervo del sumo sacerdote, cor- tndole la oreja -- Juan nos da su nombre, Malco (Jn. 18:10). Pedro, como haba dicho antes (Mat. 26:35), est dispuesto a morir con Cristo, si es necesario. Pero Dios no necesita defensa humana. Considrese Jn. 18:53. El plan eterno de Dios (Hech. 2:23) se est lle- vando a cabo. Judas no est entregando a Je- ss; l se est entregando a s mismo (Rom. 4:25; 8:32; Gl. 2:20; Eph. 5:2,25). Jess renun- cia el uso de armas carnales (Mat. 26:52) y se somete voluntariamente al arresto (Jn. 18:11). Las Escrituras han de ser cumplidas (Mat. 26:54). Jess, tocando su oreja, le san (Luc. 22:51). Es un acto de deidad; Jess tiene el control. Pero el hombre de corazn endure- cido, aun en la presencia de un milagro, rehu- sa creer. Tiene un corazn malo de incredu- lidad (Heb. 3:12). Esta turba contina con sus malos hechos.
14:48 -- Y respondiendo Jess, les dijo: Como contra un ladrn habis salido con espadas y con palos para prenderme? -- Jess con estas palabras les obliga ver la ridiculez de sus acciones. Son necesarios espadas y palos en las manos de una gran multitud de personas , y todo de noche, para tomar a un maestro? Pero le estn tratando como a un criminal!
14:49 -- Cada da estaba con vosotros en- seando en el templo y no me prendisteis -- Vase Luc. 19:47; 20:1; 21:37. Jess les echa en cara la cobarda de estos lderes judaicos, pues vienen de noche para hacer lo que de da no tenan el valor de hacer. Vase 11:18, comentarios. Les est implantando un senti- do de culpa. Sin duda estas palabras les hie- ren grandemente. -- pero es as, para que se cumplan las Escrituras (de los profetas, Mat. 26:56) -- Las palabras de Jess les est molestando e irri- tando mucho, porque les hace ver que, aun- que son maestros de la palabra de Dios, estn cumpliendo las escrituras de los profetas que predijeron la entrega de Jess. (Vanse Isa. 53:12; Sal. 22. Considrese Luc. 24:44-46). Lucas (22:53) agrega estas palabras de Je- ss en esta ocasin: mas sta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas. Su hora es la del momento en que vienen a prender al Maestro Jess, haciendo as ellos la voluntad del diablo y cumpliendo las escrituras.
14:50 -- Entonces todos los discpulos, dejndole, huyeron -- Viendo que Jess no va a pelear en defensa fsica (ni con medios so- brenaturales, Mat. 26:53), como quiso hacer Pedro con su cuchillo, sino reprende a Pedro (Mat. 26:52) y se somete al arresto, todos los discpulos le dejan, huyendo (aunque Pedro va a seguir de lejos (Luc. 22:54). Vase ver. 27, comentarios. Ahora solo Jess es llevado atado (Jn. 18:12) al juicio.
14:51 -- Pero cierto joven le segua, cu- bierto el cuerpo con una sbana; y le pren- dieron -- Solamente Marcos menciona esta ocasin. No sabemos quin fue este joven; algunos suponen que fue Marcos mismo, pe- ro esa conclusin es pura suposicin. Jess haba pedido permiso para sus discpulos que no fueran tomados como l (Jn. 18:8), y ellos despus huyeron. Ahora, estando prendido Jess, este joven le sigue. Tal vez de esta ma- nera los soldados o policas del templo pensa- ran que es discpulo de Jess, e intentan prenderle a l tambin.
14:52 -- mas l, dejando la sbana, huy desnudo -- Los oficiales agarran la sbana suelta que el joven trae sobre el cuerpo, y l, dejando la sbana, desnudo, o con solamente la ropa interior, logra escaparles. Este detalle explica por qu en el versculo anterior se mencion el punto de tener el joven el cuerpo cubierto con una sbana.
14:53 -- Trajeron, pues, a Jess al sumo sacerdote; y se reunieron todos los principa- les sacerdotes y los ancianos y los escribas -- Marcos omite el hecho de que primero Jess fue llevado a la casa de Ans (Jn. 18:12,13), el sumo sacerdote oficial. Los romanos le haban reemplazado con Caifs (Mat. 26:3), el yerno de Ans, quien ahora rige como el sumo sa- cerdote. Se rene en su casa todo el concilio, el Sanedrn (ver. 55; Luc. 22:64).
90 El Sanedrn era como la Corte Suprema de los judos. Bajo los romanos, el Sanedrn tena permiso de juzgar casos de religin y de diferencias entre ellos, pero no se les permita ejercer pena capital (Jn. 18:31). Tenan que buscar la aprobacin del gobierno romano que se encargara de ello. Estos hombres, que buscan la muerte de Jess (14:1, comentarios; Mat. 26:3,4), van a ser sus jueces! Este juicio es una farsa.
14:54 -- Y Pedro le sigui de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote y estaba sentado con los alguaciles, calentndose al fuego -- Vanse ms detalles dados en Jn. 18:15-18. Pedro inicialmente huy de la turba en Getseman, pero luego sigui de lejos hasta la casa de Caifs. El otro discpulo (sera Juan?) le introdujo al patio, y ahora Pedro se encuentra con los oficiales, o siervos, del Sa- nedrn, calentndose al fuego. En esto Pedro muestra hipocresa, dndose como uno del grupo.
14:55 -- Y los principales sacerdotes y to- do el concilio -- La palabra concilio aqu en el texto griego es SUNEDRION, que translitera- da es Sanedrn. Literalmente significa sen- tarse juntos; es decir, una asamblea para juzgar. En 13:9 Marcos usa el trmino en forma plural, concilios, y otra vez en singu- lar en 15:1 (el concilio, el Sanedrn). -- buscaban testimonio contra Jess, para en- tregarle a la muerte; pero no lo hallaban -- Estos jueces no son imparciales, buscando la verdad. Buscan otra cosa porque su meta es crucificar a Jess (ver. 1). Hallan falsos testi- gos, pero la evidencia (falsa, Mat. 26:59) que buscan, no la hallan. Segn la Ley de Moiss (Deut. 17:6), necesitan hallar cuando menos dos testigos que acusen a Jess de un crimen que merezca la muerte. Han trado a Jess a juicio con demasiada prisa (vase ver. 2, co- mentarios) y por eso no han hecho los prepa- rativos legales. No tienen hecha una acusa- cin formal contra Jess, ni testigos prepara- dos. Van buscando esto, pero ya tienen la sentencia hecha: crucifquele (14:1; 15:13).
14:56 -- Porque muchos decan falso tes- timonio contra l, mas sus testimonios no concordaban -- Es fcil hallar muchos menti- rosos. Las mentiras nunca no se concuerdan.
14:57 -- Entonces levantndose unos -- Mateo (26:60) dice que eran dos. --dieron falso testimonio contra l, di- ciendo -- Su testimonio, dado en el versculo siguiente, es falso porque no representa la realidad del caso; ignora el contexto en que habl Jess en cierta ocasin en Jerusaln ha- cia como tres aos.
14:58 -- Nosotros le hemos odo decir: Yo derribar este templo hecho a mano, y en tres das edificar otro hecho sin mano -- Es- to el Seor no lo dijo. Vase Jn. 2:19-21. En este pasaje Jess dijo a los judos que ellos destruyeran este templo. No dijo nada acerca de que l hiciera algo al templo. Eso de hecho a mano, y hecho sin mano, no es parte de las palabras de Jess. Estos dos tes- tigos distorsionan las palabras de Jess. (Mat. 27:63 indica que los lderes judaicos saban que Jess hablaba de su cuerpo, y no del templo literal).
14:59 -- Pero ni aun as concordaban en el testimonio -- El plan falla, pues no se pue- de condenar con testimonio contradictorio. Lo que dicen los dos testigos en los puntos principales no est de acuerdo. Marcos no menciona en qu no concordaban los dos tes- tigos.
14:60 -- Entonces el sumo sacerdote, le- vantndose en medio, pregunt a Jess, di- ciendo: No respondes nada? Qu testifican stos contra ti? -- Pensara el sumo sacerdote que el silencio de Jess fue admisin de cul- pa? El desafa a Jess a que responda a la acusacin, y que d alguna explicacin de ella (aunque no haba concordancia entre lo que dijeron los dos testigos). Quiere forzar a Je- ss a incriminarse a s mismo, aunque sabe que ninguna cosa dicha por Jess les va a sa- tisfacer. Ya han determinado su sentencia.
14:61 - Mas l callaba, y nada responda - - No le toca al acusado desenvolver el testi- monio contradictorio de falsos testigos. Jess queda en silencio. Esto sin duda provoca al sumo sacerdote, porque hasta este punto el Sanedrn ha fallado en sus propsitos bajos de conseguir una acusacin deseable contra Jess. -- El sumo sacerdote le volvi a pregun- tar, y le dijo: Eres t el Cristo, el Hijo del Bendito? -- Segn Mateo (26:63), Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres t el Cristo, el Hijo de Dios. Los falsos testigos y el silencio de Jess no bastan para incrimi- nar a Jess. Por eso Caifs hace este nuevo ataque; llega a la cuestin misma: la deidad de Jess. (Ya haba pronunciado las palabras de Jn. 11:49,50. Vanse tambin los ver. 51- 53). Le manda contestar bajo juramento. Considrese Lev. 5:1. Quiere obligar a Jess a condenarse a s mismo (en la suposicin de que en realidad no es e Mesas, no es el Hijo de Dios). La historia de Jess en su ministerio per- sonal atestiguan a la reclamacin de ser el Mesas, el Hijo de Dios, y por eso muchos lle- garon a tal conclusin. Considrense Jn. 1:34,49; 4:25,26; 5:18-47; 8:16-20, 53-59; 10:29- 33, 37-39. Aun los demonios reconocan que es el Hijo de Dios, y testigos oyeron este tes-
91 timonio (Marcos 1:24; 3:11; 5:7).
14:62 -- Y Jess le dijo: Yo soy -- La res- puesta de Jess se registra aqu, Yo soy, como tambin en Mat. 26:64, T lo has di- cho, y en Lucas 22:70, Vosotros decs que yo soy . Es muy posible que las tres frases se expresaron verbalmente en los intercambios de palabras, y significan la misma respuesta afirmativa. -- y veris al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo -- Jess confirm su con- fesin o admisin, al hacer referencia a dos pasajes del Antiguo Testamento: Sal. 1210:1,2 y Dan. 7:13. Esta es la primera declaracin pblica y formal que Jess hace de ser el Me- sas, de ser el Hijo de Dios, de ser deidad. Les hace ver a quin estn condenando a la muer- te. Hizo pocos das en el templo Jess, hablando de la destruccin de Jerusaln, ha- bl de venir en las nubes del cielo. Vase 13:26, comentarios. El concilio, que ahora le condena, por l va a ser condenado y destrui- do en el tiempo sealado. El va a ser su juez; ellos lo vern.
14:63 -- Entonces el sumo sacerdote, ras- gando su vestidura, dijo: Qu ms necesi- dad tenemos de testigos? -- Ya que Jess en amplias palabras asevera su deidad, el sumo sacerdote rasga su vestidura, evidenciando as su horror de que un sencillo hombre hicie- ra tal reclamacin. Para l la admisin de Je- ss basta para que tengan ellos suficiente causa para procurar su muerte (Lev. 24:16). El rasgar la ropa indicaba sentir gran pe- na (por ej., en ocasin de blasfemia, 2 Reyes 18:30--19:1). Fue un acto involuntario, pero con el tiempo vino a ser una formalidad. La carnalidad de Caifs y todo el concilio hace que en esta ocasin el rasgar la vestidura sea una sencilla demostracin fingida de gran pena e indignacin.
14:64 -- Habis odo la blasfemia; qu os parece? Y todos ellos le condenaron, de- clarndole ser digno de muerte -- Si lo que Jess confes o admiti no hubiera sido la verdad, entonces s habra sido caso de blas- femia. Vase 2:7, comentarios. El concilio no llam a ninguno de los muchos testigos a tra- vs del pas de los milagros hechos por Jess que atestiguaron a su deidad. Su corte no es una de justicia, sino de conclusin predeter- minada.
14:65 -- Y algunos comenzaron a escupir- le, y a cubrirle el rostro y a darle de pueta- zos, y a decirle: Profetiza. Enseguida de la sentencia (ver. 64), algunos comienzan a infli- gir en Jess dolor fsico en varias formas jun- tamente con actos de burla y vergenza. Lucas (22:63) dice que estos algunos fue- ron los hombres que custodiaban a Jess. Le vendaron los ojos y con burla le dicen, Profetzanos, Cristo, quin es l que te gol- pe (Mat. 26:68). -- Y los alguaciles le daban de bofetadas -- Y los oficiales (guardias, sirvientes) le re- cibieron a bofetadas ( BLA, LAC, ASV, JTD). Al hacerse cargo de Jess, le dieron bofetadas.
14:66 -- Estando Pedro abajo, en el patio, vino una de las criadas del sumo sacerdote -- El Sanedrn est arriba en el aposento alto. Mateo (26:69) dice, Pedro estaba sentado fuera en el patio. La criada es la misma que le haba abierto la puerta a Pedro para que entrara al patio (Jn. 18:15-18). Vase 8:38, comentarios.
14:67 -- y cuando vio a Pedro que se ca- lentaba, mirndole, dijo: T tambin estabas con Jess el nazareno -- Con detalle Marcos nos hace ver cmo ella primero estudia la persona de Pedro (vase Luc. 22:56) , y luego, estando segura, le expone en la presencia de los oficiales o guardias que no saban quin era l. Jess era conocido como el nazareno porque all fue criado (Mat. 2:23). Comprese Hech. 24:5.
14:68 -- Mas l neg, diciendo: No le co- nozco, ni s lo que dices -- Pedro niega en dos formas: dice que no conoce a Jess (vase Luc. 22:57) , y que no entiende lo que ella est diciendo. Es una doble mentira; l complica su negacin del Seor. El discpulo tan con- fiado del Seor est siendo tumbado por una criada sencilla. -- Y sali a la entrada -- Pedro se levanta y sale a la entrada, tal vez para evitar ms ex- posicin o denuncia, o para procurar salir. --- y cant el gallo -- Algunos manuscri- tos antiguos omiten esta frase. Las versiones BLA, ECU, NVI, VHA, y VNM no la contie- nen. (El gallo pudo haber cantado la primera de las dos veces antes de ser hechas las tres negaciones de Pedro). Si esta frase cabe aqu, entonces se refiere a la primera de las dos ve- ces que el gallo va a cantar (la segunda vez, ver. 72). En este caso, dado que el primer can- to del gallo era cerca de la media noche, se indica que ms o menos una hora pas entre la primera negacin de Pedro y la segunda. Lucas (22:58) nos informa que un poco des- pus sucedi la segunda negacin.
14:69 -- Y la criada, vindole otra vez, comenz a decir a los que estaban all: Este es de ellos -- Mateo (26:71) dice, otra cria- da. Hubo varios en la puerta, y esta criada se dirige, no a Pedro, sino a los que estaban all y dijo: Tambin ste estaba con Jess el nazareno. Lucas (22:58) agrega que un hombre le dijo a Pedro, T tambin eres de
92 ellos.
14:70 -- Pero l neg otra vez -- Pedro lo neg, diciendo, Hombre, no lo soy (Luc. 22:58), No conozco al hombre (Mat. 26:72). Pedro se refiere a su Seor como nada ms hombre. El verbo neg aqu en nuestra versin, segn el texto griego, es del tiempo imperfecto, indicando as que Pedro persista en negar. Contrstese esto con 8:29; Jn. 6:68,69. Sin duda para ahora Pedro est bien asus- tado, pero esto no justifica sus mentiras. -- Y poco despus -- Pasa como una hora (Luc. 22:59). -- los que estaban all dijeron -- Lucas (22:59) tiene a uno hablando por los dems, o juntamente con ellos, y segn Juan (18:26) esta persona es un familiar de Malco (vase Jn. 18:10). -- otra vez a Pedro: Verdaderamente t eres de ellos; porque eres galileo -- Para aho- ra Pedro ha hablado suficientemente para re- velar que es Galileo; es sabido por su dialecto regional. Todos los apstoles, menos Judas, eran galileos (Hech. 2:7). -- y tu manera de hablar es semejante a la de ellos -- Esta frase no aparece en los ma- nuscritos ms antiguos de Marcos. Por eso no aparece en tales versiones como ASV, VHA, MOD, y BLA. Parece haber sido agregado por algn copista, basndose en Mat. 26:73, porque aun tu manera de hablar te descu- bre. Otra evidencia de que Pedro es uno de ellos es que el pariente de Malco reclama que vio a Pedro con Jess en el huerto de Get- seman (Jn. 18:26).
14:71 -- Entonces l comenz a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien hablis -- Maldecir (griego, ANAT- HEMATIZO) significa traer sobre s anatema; o sea, dedicacin a destruccin. Pedro en efecto dice, Que Dios traiga sobre m su ira si no digo la verdad. Adems, Pedro dice que habla bajo juramento. Sus negaciones progre- sivamente se empeoran. Ellos usan el nombre de Jess el nazareno (ver. 67), pero Pedro rehusa pronunciar el nombre de Jess; sola- mente dice, este hombre.
14:72 -- Y el gallo cant la segunda vez -- Algunos eruditos identifican la hora como de las tres de la maana. Mateo y Lucas revelan lo mismo, sin mencionar dos cantos del gallo. El canto del gallo al cual ellos se refieren es este segundo que Marcos ahora detalla. -- Entonces Pedro se acord de las pala- bras que Jess le haba dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negars tres veces. Y pensando en esto, lloraba -- Al or al gallo cantar esta vez, Pedro se acuerda de las pala- bras del Seor y reconoce que ha cumplido esa profeca de Jess. Contemplando su co- barda y conducta vergonzosa, comienza a llorar amargamente (Mat. 26:75; Luc. 22:62), y sigue llorando. Lo que contribuye tambin a este cambio de mente es la mirada que, en el momento de cantar el gallo, le dio el Seor (Luc. 22:60). (Aparentemente en ese momen- to le llevaban a Jess de la sala del juicio abajo por el patio, ya terminado el juicio). Ya sale el miedo y entra el remordimiento en Pedro. Su conciencia le lastima fuertemen- te. Se arrepiente (Luc. 22:32, una vez vuel- to). Por contraste, Judas se suicid.
Captulo 15
15:1 -- Muy de maana, habiendo tenido consejo los principales sacerdotes con los ancianos, con los escribas y con todo el con- cilio -- Pasa algo de tiempo entre la decisin de dar muerte a Jess, como a las tres de la maana (14:64), y el acto de llevar a Jess a Pilato. La reunin a esta hora muy temprana, muy de maana, se celebra para ratificar la decisin hecha (ilegalmente) durante la no- che. Formalmente la asamblea (Sanedrn, vase 14:55, comentarios) vota sobre la sen- tencia de muerte para Jess, acto que, segn su ley, tiene que cumplirse de da. Vanse Mat. 27:1; Luc. 22:66; Jn. 18:28) -- llevaron a Jess atado, y le entregaron a Pilato -- Para ahora deben ser las cinco o las seis de la maana (porque a las nueve Jess ya est en la cruz, ver. 25). Es muy de ma- ana cuando le llevan atado a Jess a Pilato. Solamente el poder romano puede ejercer la pena capital; a los judos, por ser sujetos del Imperio Romano, no se les permita. La pro- feca de 10:33 ya se est cumpliendo: le entre- gan a los gentiles.
15:2 -- Pilato le pregunt: Eres t el Rey de los judos? -- Para detalles que precedie- ron a esta pregunta de Pilato, consltese Jn. 18:28-34. Esta pregunta se bas en las acusaciones que los judos trajeron contra Jess (Luc. 23:2). Quieren plantar en la mente de Pilato la idea de sedicin de parte de Jess, pero no lo logran. -- Respondiendo l, le dijo: T lo dices -- ste modismo representa una fuerte afirma- cin. Pero Jess explica a Pilato qu clase de reino es el que tiene (Jn. 18:34-38). Es un rey pero no un rey poltico. Pilato le exculpa en- fticamente (Luc. 23:4; Jn. 18:38).
15:3 -- Y los principales sacerdotes le acusaban mucho -- La exculpacin de parte de Pilato les enfurece, obligndoles con ur- gencia a seguir levantando acusaciones contra Jess. Vase Luc. 23:5,14. Mateo (27:12) nos informa que Jess na-
93 da respondi. (Lucas 23:6-12 narra la participacin de Herodes en este juicio farsante).
15:4 -- Otra vez le pregunt Pilato, di- ciendo: Nada respondes? Mira de cuntas cosas te acusan -- El silencio de Jess intriga a Pilato; le deja perplejo. Jess responda a preguntas legtimas (por ej., ver. 2; 14:61,62) pero no a acusaciones mentirosas. No mere- cen respuesta. Pilato ya haba declarado que Jess est inocente de las primeras acusaciones. Ahora, como juez le toca examinar las acusaciones adicionales, pero no lo hace. Echa a Jess la responsabilidad de refutarlas. Es cobarde (Mat. 27:23,24).
15:5 -- Mas Jess ni aun con eso respon- di; de modo que Pilato se maravillaba -- Pilato ya haba declarado inocente a Jess. Ahora la paciencia de Jess en su persistente silencio, frente a sus acusadores, le causa ad- miracin. Jess en nada busca congraciarse con sus jueces. El que tiene la verdad no ne- cesita de tales tcticas. Comprese Isa. 53:7.
15:6 -- Ahora bien, en el da de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidie- sen -- Vanse Jn. 18:39; Mat. 27:17. Pilato usa de esta costumbre de muestra de bondad y de favor personal hacia una pueblo sujeto a los romanos con la esperanza de que Jess as gane su libertad (Luc. 23:13-16; Jn. 18:39).
15:7 -- Y haba uno que se llamaba Ba- rrabs, preso con sus compaeros de motn que haban cometido homicidio en una re- vuelta -- Con la introduccin de Barrabs (un preso famoso, Mat. 27:16) en el cuadro, se en- foca la malicia de los lderes judos al procu- rar la muerte de un inocente y la libertad de un reo culpable de homicidio y robo (Luc. 23:19; Jn. 18:40).
15:8 -- Y viniendo la multitud, comenz a pedir que hiciese como siempre les haba hecho -- Por primera vez se menciona la mul- titud en este cuadro. Pide que Pilato cumpla con su costumbre de soltarles un prisionero notable.
15:9 -- Y Pilato les respondi diciendo: Queris que os suelte al Rey de los judos? -- Pilato (y su esposa, Mat. 27:19) est conven- cido de que Jess es inocente y desea soltarle. Se refiere a l como el Rey de los judos, tal vez para congraciarse con el pblico, apelan- do a su sentido de patriotismo.
15:10 -- Porque conoca que por envidia le haban entregado los principales sacerdo- tes -- Jess haba obtenido una buena reputa- cin con el pueblo en general y Pilato, siendo hombre del mundo, pudo discernir que por eso los lderes judos ahora actan en base a envidia hacia este individuo inocente. Envi- dian la popularidad de Jess. Pilato espera que la multitud escoja a Jess y no a un reo, pero en esto Pilato falla.
15:11 -- Mas los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltase ms bien a Barrabs -- Esto indica que la multitud, dejada a sus propias preferencias, hubiera optado por la libertad de Jess. Los principales sacerdotes, usando de la humana sabidura (Sant. 3:15) y palabras persuasivas (Rom. 16:18; ejemplos: Hech. 13:50; 21:27-30), lograron que la multitud expresara diferente opcin. Ahora va a pedir un homicida y la- drn, culpable de sedicin en la ciudad. La- se Luc. 23:21,23 respecto a la gritera de los lderes religiosos de los judos. (Los tiempos no cambian, pues la gente en general en toda poca se deja llevar, no por su propio razonamiento y buen juicio, sino por el sonido sin substancia de los intelectua- les que son muy vocales e insistentes en sus proyectos y filosofas. Pocos son los que se dejan mover solamente por el temor de Dios - - Heb. 11:7, movido de temor, VNC; con santa reverencia, 1990; con piadoso temor, VHA, ASV. Pocos son los que se mueven en base a conviccin. Qu me mueve a m?)
15:12 -- Respondiendo Pilato, les dijo otra vez: Qu, pues, queris que haga del que llamis Rey de los judos? -- Pilato sabe que la entrega de Barrabs a los judos no re- suelve el problema que tiene con la persona de Jess. Ya ha declarado que Jess es ino- cente (Luc. 23:22), pero viendo que se haca ms alboroto (Mat. 27:24), toma el papel de cobarde y echa la decisin jurdica a la multi- tud (y a los principales sacerdotes y ancianos del pueblo).
15:13 -- Y ellos volvieron a dar voces: Crucifcale! -- Lucas (23:21) nos dice que lo dicen y lo repiten. Para ahora la multitud es- t persuadida por sus lderes vociferantes. Mateo (27:22) nos informa que todos dije- ron: Sea crucificado. Probablemente los l- deres comenzaron el grito y la multitud se uni al clamor. (Esto Cristo lo haba profeti- zado, Mat. 20:19; 26:2). La crucifixin es la forma de muerte ms cruel. Se cree que los romanos aprendieron este acto de los fenicios.
15:14 -- Pilato les deca: Pues qu mal ha hecho? -- Pilato ya haba dado su fallo: Je- ss es inocente; no es culpable de ningn crimen. Pero este juez es un cobarde; acta sin conviccin ni sentido de justicia. Para qu hacer esta pregunta a los acusadores? --Pero ellos gritaban aun ms: Crucifca-
94 le! -- No contestan la pregunta, sino solamen- te siguen gritando ms y ms, VHA; ms fuerte, VNC; cada vez ms fuerte, ECU; con mayor vehemencia, MOD; extrema- damente, ASV. Tal es el proceder de los mundanos. Pilato el cobarde pasa el papel de juez a los acusadores envidiosos. Lo que los judos no pudieron lograr con argumentos, lo logran con la gritera y la amenaza (Jn. 19:12). Lase Mat. 27: 24-26.
15:15 -- Y Pilato, queriendo satisfacer al pueblo -- El motivo principal que ahora mueve a Pilato es el deseo de complacer a la multitud. Es poltico cien por ciento. Como juez quiere soltar a Jess (Luc. 23:20), pero siendo poltico, ms quiere quedarse bien con el pueblo, y no correr el riesgo de perder su posicin como gobernador. -- les solt a Barrabs, y entreg a Jess - - Suelta al homicida, ladrn, y movedor de insurreccin (el verdadero enemigo del impe- rio romano). Entrega a los soldados romanos al que nunca pec en toda su vida sobre la tierra (Heb. 4:5; 1 Ped. 2:22). --despus de azotarle, para que fuese crucificado -- Fue una prctica comn, antes de la crucifixin, azotar a la persona con un ltigo cargado de pedazos de hueso o piedra. Fue un castigo cruel, ms severo que el azote judo con nmero limitado de golpes.
15:16 -- Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al pretorio, y convo- caron a toda la compaa -- El azote o latiga- zo ocurri frente a la gente, y luego los solda- dos llevan a Jess adentro y convocan a toda la compaa de soldados estacionada en Jeru- saln en ese tiempo de la fiesta. El nmero de ellos pudo haber llegado a 1000 (cuando me- nos, a varios centenares), pues el tribuno (vase 14:43, comentarios) era capitn de mil. Todos son reunidos para presenciar la burla afrentosa o escarnio que Jess ha de sufrir.
15:17 -- Y le vistieron de prpura, y po- nindole una corona tejida de espinas -- Es- tos soldados paganos no hicieron caso alguno de la reclamacin de ser Jess algn rey, y por eso burlarse de l es para ellos nada ms una diversin y juego al despreciarle. Le vis- tan de prpura, de un manto de escarlata (Mat. 27:28), para sugerir realeza. La palabra griega, STEPHANOS, aqu tra- ducida corona , aparece tambin en 1 Cor. 9:25 y en Apoc. 6:2, y representa la corona dada a los atletas en los juegos olmpicos, y tambin a los lderes militares exitosos. Sien- do hecha esta corona de espinas, sin duda cuando fue puesta en la cabeza de Jess co- menz a infligirle mucho dolor. Mateo (27:29) menciona que pusieron una caa en su mano derecha, para repre- sentar un cetro de realeza. (El pensamiento va enseguida a Heb. 1:8). Todo el cuadro es de uno ridiculizado y sometido a dolores. Sangre pudo haber esta- do saliendo de la cabeza ya golpeada de Jess (14:65) y corriendo por la cara desde las espi- nas.
18 -- comenzaron luego a saludarle: Sal- ve, Rey de los judos! -- La mofa contina. Le estn humillando, y la risa y la bulla se oira por fuera de parte de los judos congregados para el juicio de Jess. Es una escena sdica de uno que est comenzando a entrar en una muerte ignominiosa. Para los soldados, to- talmente ignorante del ministerio de Jess, l es nada ms un simple que merece esta tortu- ra. No tienen la menor idea de que esta per- sona, siendo el Hijo de Dios, despus de tres das resucitar en gran victoria. No saben que estn matando a su nico Salvador. Qu cruel es la ignorancia!
15:19 -- Y le golpeaban en la cabeza con una caa, y le escupan, y puestos de rodillas le hacan reverencias -- Hay ms actos de es- carnio todava. Ellos no son singulares, sino continan por un tiempo. Tal vez tomaron la caa que estaba en la mano de Jess para ahora golpearle en la cabeza que carga la co- rona de espinas y que llevaba ya golpes y bo- fetadas anteriores (14:65). Escupan (tal vez gran nmero de ellos) en l; no es la primera vez que su cara lleve esa vergenza (14:65). Escupir en la cara de uno es el resumen de insulto, la expresin de completo desdn. La saliva de judos y de gentiles ahora deshonra su cara. Los soldados se hincan delante de l y en mofa le hacen gestos fingidos de reve- rencia. Mezclan el abuso y la burla. Esta de- mostracin vergonzosa dura un buen tiempo de parte de estos soldados mundanos.
15:20 -- Despus de haberle escarnecido, le desnudaron la prpura, y le pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucifi- carle -- Despus de satisfacerse con su juego vergonzoso con Jess, habindole infligido mucho dolor y desdn, le visten de su propia ropa (la haban quitado para vestirle de pr- pura). Lo que pasa enseguida, antes de llevar los soldados a Jess a Glgota, no es registra- do por los sinpticos (Mateo, Marcos y Lu- cas). Para estos hechos, se tiene que leer Jn. 19:4-16. Pilato sigue tratando de salvar a Je- ss de la muerte, pero es en vano. Siendo co- barde, Pilato por fin entrega a Jess a la muerte, y muerte de cruz (Fil. 2:8).
15:21 -- Y obligaron a uno que pasaba, Simn de Cirene -- Los soldados tenan la autoridad de obligar a otros a ayudar en una tarea. Comprese Mat. 5:41. Este Simn en particular era de Cirene, una ciudad en la cos- ta nortea de Africa, unas trescientas millas al
95 poniente de Alejandra, Egipto. Haba una colonia de judos all. -- padre de Alejandro y de Rufo -- Los lectores originales del libro de Marcos conoc- an a estos dos por ser cristianos notables de aquel tiempo, pero nosotros, aparte de la mencin de un cierto Rufo en Rom. 16:13, no tenemos informacin en las Escrituras que nos informen de ellos con exactitud. -- que vena del campo -- Simn vena hacia la ciudad en el camino que conduca a Glgota.. -- a que le llevase la cruz -- Ningn sol- dado cargara la cruz de un criminal; ningn judo ofrecera tocar la cruz, instrumento de anatema. Jess hasta el momento est car- gando su cruz (Jn. 19:17) -- como yo tengo que cargar el mo (Mat. 10:38; 16:24). Pero el cuerpo tan maltratado y herido de Jess no puede seguir aguantando el peso de la cruz (a pesar de golpes y gritos de maldicin que los soldados dieran a Jess).
15:22 -- Y le llevaron a un lugar llamado Glgota, que traducido es: Lugar de la Cala- vera -- Vase Jn. 19:17. Nuestra palabra Calvario nos llega por la versin latina, la Vulgata (la palabra en latn es, Calvaria, que significa crneo). El lugar de la crucifixin, tal vez por tener la loma la forma de un cr- neo, se llamaba Glgota, la forma hebrea de la palabra griega, CRANION (en espaol, crneo). La ASV dice, El lugar de un crneo. Qued fuera de los lmites de la ciudad de Jerusaln (Heb. 13:11-13), pero de cerca (Jn. 19:20). Comprese Hech. 7:58. Estos judos tan te- merosos de Dios no van a permitir que su santa ciudad se manche con la sangre de cri- minales! Debe leerse Luc. 27-31, que narra las pa- labras importantes, respecto a la destruccin de Jerusaln, que Jess habl en el camino a Glgota.
15:23 -- Y le dieron a beber vino mezcla- do con mirra; mas l no lo tom -- El vinagre, o vino agrio, mezclado con mirra (Mat. 27:34, con hiel, la misma cosa), sirvi de narctico, para adormecer el dolor. Jess lo prob, pero no lo bebi. Iba a tomar la copa (10:38; 14:36) sin adormecer sus sentidos fsicos.
15:24 -- Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre s sus vestidos -- El texto griego dice, como tambin las versiones ASV y JTD, Y le crucifican (tiempo presente) y reparten sus ropas. Los autores de los cua- tro evangelios no describen la crucifixin, si- no solamente declaran el hecho de l. -- echando suertes sobre ellos para ver qu se llevara cada uno -- Los cuatro solda- dos, encargados de la crucifixin de Jess, no saben que estn cumpliendo Sal. 22:18. Vanse los detalles en Jn. 19:23,24.
15:25 -- Era la hora tercera cuando le cru- cificaron -- Marcos aqu emplea la hora juda, las 9:00 a.m. A esa hora crucificaron (tiempo pretrito) a Jess; es decir, a esa hora le clava- ron a la cruz. (En el ver. 24 Marcos se refiere al hecho de la crucifixin, pero aqu al acto mismo de clavarle a la cruz). La hora tercera en este pasaje es segn la manera juda de anunciar el tiempo, co- menzando desde el principio del da de luz (las 6 a.m., tiempo nuestro). Los judos divi- dan del da en cuatro partes de tres horas ca- da una. (Pero Juan, en 19:14, hablando de otro asunto, diciendo, como la hora sexta, em- plea la manera romana de marcar el tiempo, comenzando, como nosotros hoy en da, des- de la medianoche. La hora sexta, pues, en Juan 19:14 son las 6 a.m).
15:26 -- Y el ttulo escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDOS -- Marcos y Lucas (23:38) dicen, titulo escrito, pero la palabra griega singular es epigrama (escrito enci- ma). Vanse tambin Mat. 27:37 (sobre su cabeza); Jn. 19:19 (un ttulo, que puso sobre la cruz). Marcos da la forma corta de la inscrip- cin. La inscripcin entera deca, Este es Je- ss nazareno, el Rey de los judos. Vanse Mat. 27:37; Luc. 23:38; Jn. 19:19-22. La varia- cin en las palabras de la inscripcin se puede deber a las tres lenguas en que fue escrita. Juan agrega que la inscripcin fue escrita en hebreo, en griego, y en latn, y que los judos sin xito pidieron a Pilato que el no es- cribiera as, sino que pusiera que Jess deca que es el Rey de los judos. La respuesta de Pilato fue: Lo que he escrito, he escrito. De esta manera Pilato a cierto grado se venga de los lderes judos; les obliga, juntamente con el pblico, mirar ese epigrama.
15:27 -- Crucificaron tambin con l a dos ladrones, uno a su derecha, y el otro a su izquierda -- Esto fue hecho tal vez para aa- dir a la humillacin de Jess. El inocente (Isa. 53:9) que nunca pec fue crucificado entre dos salteadores. Esto sin duda dio mucha sa- tisfaccin a los lderes judos.
15:28 -- Y se cumpli la Escritura que di- ce: Y fue contado con los inicuos. Vase Isa. 53:12. Los mejores manuscritos omiten el ver. 28. No aparece en ASV, LAC, RVA, VHA, VNM, JTD, NVI. Otras versiones lo incluyen, pero entre corchetes. Vase Luc. 22:37. El contexto de Isa. 53:12 parece referirse a ms que el simple hecho de ser crucificado Jess entre dos ladrones. En su muerte Jess llev el pecado de muchos. Jehov carg en l el pecado de todos noso- tros (53:12,6). Al que no conoci pecado, por
96 nosotros lo hizo pecado (2 Cor. 5:21). llev l mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero (1 Ped. 1:24). Je- ss fue tratado como un inicuo.
15:29 -- Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza -- La crucifixin tom lugar al lado un camino que sala de Jerusa- ln, en un lugar no lejos de la ciudad. Mucha gente estara pasando por el camino, entran- do y saliendo, en este tiempo de la fiesta de la Pascua. Personas de stas blasfeman (dice el texto griego) contra Jess, agregando sus in- sultos a su humillacin en palabras y con los gestos de la cabeza. Vase Sal. 22:7. Comp- rese 2 Reyes 19:21; Job 16:4; Sal. 109:25. -- Bah! El trmino griego es una interjec- cin de ridculo y de insulto. En el lenguaje de hoy sera, ja!, para expresar burla o mofa. -- t que derribas el templo de Dios, y en tres das lo reedificas -- Vase 14:58, co- mentarios. Estas personas, como los falsos testigos de una ocasin anterior, distorsionan los hechos del caso.
15:30 -- slvate a ti mismo, y desciende de la cruz -- Satans por medio de sus siervos pone delante de Jess una muy fuerte tenta- cin, pues Jess tiene el poder de bajarse de la cruz y as mostrarles que l es Dios y que ellos no son nada. Pero se restringe, porque va a hacer la voluntad del Padre al morir por los mismos pecadores que ahora blasfeman de l. Este desafo del orgullo de Jess falla miserablemente. Si Jess se hubiera salvado de la cruz, no habra salvado a los pecadores. El venci la tentacin.
15:31 -- De esta manera tambin los principales sacerdotes, escarneciendo, se de- can unos a otros, con los escribas: A otros salv, a s mismo no se puede salvar -- Estos lderes de los judos (Luc. 23:35, gobernantes) se bajan al nivel de la gente comn al partici- par en el escarnio. Si salvaba a otros, debe poder salvar a s mismo. Pero no puede sal- varse a s mismo; quin, pues, puede creer que salv a algn otro. Este es el mensaje de su burla.
15:32 -- El Cristo, Rey de Israel, descien- da ahora de la cruz, para que veamos y creamos. Tambin los que estaban crucifi- cados con l le injuriaban -- Los soldados se burlan de Jess (Luc. 23:36,37, Si t eres el Rey de los judos, slvate a ti mismo), luego lo hacen los principales sacerdotes (ver. 31), y tambin participan en la mofa de Jess los dos ladrones en sus cruces. stos emplean el trmino, Cristo, Rey de Israel (o, de los jud- os) en manera de burla e irrisin, y no de ad- misin de verdad. Este trmino es mesinico. Ahora los burladores desafan la reclamacin que Jess haca de ser el Mesas por medio de demandarle que lo pruebe por descender de la cruz. Su promesa de creerle, con tal que se bajara de la cruz, fue hueca y sin persuasin, como se haba probado en el pasado. Vase 8:12, comentarios. El milagro de Jess, al le- vantar a Lzaro de los muertos, convenci a estos judos? No (Jn. 12:10,11). Ellos dicen, para que veamos y crea- mos. Quieren que su fe en realidad sea ms bien vista que fe. Contrstese 2 Cor. 5:7. Ellos ven el ejercicio de poder como cosa so- lamente para el inters propio de la persona; no pueden pensar en el uso de poder para beneficiar a otros muchos. Marcos no narra el arrepentimiento de uno de los dos malhechores que sucedi des- pus de la burla aqu mencionada (Luc. 23:39- 43). Considrese Prov. 24:17,18.
15:33 -- Cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena -- Las horas indicadas por la manera juda de expresarlo son las doce del medioda hasta las tres de la tarde. Hubo tinieblas por- que el sol se oscureci, Lucas 23:45, fa- llando el sol, ASV; faltando la luz del sol, VHA. (No fue asunto de eclipse, porque la luna llena estara en posicin contraria al sol). Estas tinieblas de tres hora duracin afec- taron toda la tierra. La mitad del mundo expuesto al sol aquel da normalmente sera afectada, pero ste es un acto especial de Dios y el efecto pudo haber sido solamente con respecto a toda Judea y los lugares cercanos. Este acto, de fallar el sol en dar su luz, procedi de Dios como seal de juicio contra el mundo pecador. Tal es la leccin de este lenguaje en otros pasajes. Vase 13:24, co- mentarios.
15:34 -- Y a la hora novena Jess clam a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, lama sabac- tani? que traducido es: Dios mo, Dios mo, por qu me has desamparado? -- Son las tres de la tarde. Marcos no registra otra declara- cin de Jess desde la cruz. Otras se registran en Luc. 23:34,43,46; Jn. 19:26,28,30. En una fuerte voz de agona Jess expresa el peso del pecado que siente sobre s mismo y el abandono del Padre para que l muera con esa carga puesta en l (Isa. 53:4-6,10,12;1 Ped. 2:24; 2 Cor. 5:2; Gl. 3:13). La pregunta de Jess no pide informacin, sino es un re- conocimiento de que Dios , para ser justo, tie- ne que demandar la muerte por el pecado (Rom. 6:23), y siendo Dios justo, no deja que el inocente muera por pecados no cometidos. Para que muera el inocente por el pecado, Dios tiene que abandonar al tal, y as aceptar la muerte del inocente por la muerte del cul- pable. Jess dio su vida en rescate por mu- chos (Mat. 20:28). Al abandonar a Jess, Dios manifest su amor hacia el mundo pe-
97 cador (y al mismo tiempo su justicia, Rom. 3:26; 5:8-11; 8:32). Marcos primero da las palabras de Jess en arameo, y luego las traduce en griego. Son el cumplimiento de la profeca de Sal. 22:1.
15:35 -- Y algunos de los que estaban all decan, al oirlo: Mirad, llama a Elas -- Eloi y Elas tienen un sonido similar, y estas personas pudieron haber entendido mal a Je- ss. En este caso, creen que Jess llama a El- as, tal vez para que venga a ayudarle. Otros creen que estas personas juegan con palabras a propsito para continuar la burla de Jess. Es cierto que muchos judos esperaban la apa- riencia de Elas antes de que viniera el Mesas o en el tiempo de l. Considrese 6:15 y 9:11, comentarios. En burla, pues, dicen que Jess llama a Elas para que venga y le declare a Jess ser el Mesas.
15:36 -- Y corri uno, y empapando una esponja en vinagre, y ponindola en una ca- a, le dio a beber -- Este individuo sera uno de los soldados, o si otra persona, siempre con el permiso del centurin (Luc. 23:47), pa- ra dar de beber vinagre a Jess. l haba di- cho, tengo sed (cumpliendo as la escritura, Sal. 69:21). -- diciendo: Dejad, veamos si viene Elas a bajarle -- La mofa contina.
15:37 -- Mas Jess, dando una gran voz, expir -- Jess tom el vinagre, mojndose los labios, y luego dijo: Consumado es (Jn. 19:30). Lucas (23:46) nos informa que lo que dijo en una gran voz fue: Padre, en tus ma- nos encomiendo mi espritu. Dijo las dos co- sas. Habiendo dicho eso, expir. Queda muerto porque ya sali el espritu de su cuer- po (Sant. 2:26).
15:38 -- Entonces el velo del templo se rasg en dos, de arriba abajo -- Vase xodo 26:31-33, sobre este velo de gran tamao. So- lamente una vez al ao el sumo sacerdote pa- saba por el velo al lugar santsimo con la sangre de la expiacin (Levtico, cap. 16). El lugar santsimo representaba la presencia de Dios. Ahora que Jess muere, ese velo en el templo en Jerusaln milagrosamente se rasga en dos, dejando as acceso al lugar santsimo. Con la muerte de Jess, pasa el Pacto Viejo con sus smbolos (Heb. 10:9,10), y todo el mundo tiene acceso permanente a Dios. Con- sidrense Heb. 6:19,20; 8:2-5; 9:6-15, 24-26; 10:19-22. Otros milagros, o demostraciones, de Dios en este momento de la muerte de Jess se narran en Mat. 27:51,52. Los premilenaristas nos dicen que cuando Jess vuelva a la tierra, el santuario judo ser restaurado. Pero Dios, a rasgar el velo de arriba abajo, indic el fin permanente del Pac- to que contena su templo literal con todo y velo.
15:39 -- Y el centurin que estaba frente a l, viendo que despus de clamar haba expirado as, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios -- El centurin (y otros con l) observ la oscuridad de tres ho- ras, sinti y vio el terremoto y las cosas que haba sido hechas, y temi en gran manera. El y ellos dijeron, Verdaderamente ste era Hijo de Dios (Mat. 27:54). El centurin, al ver lo que pasaba, dio gloria a Dios, dicien- do: Verdaderamente este hombre era justo (Luc. 23:47). El confes la deidad de Jess. Vase 1:1, comentarios. Pero, para l Jess en el momento de muerte lo era; no que lo es. Sin embargo, este romano que no saba nada (o si algo, muy poco) acerca del ministerio personal de Jess, mostr ms fe en Jess que los gobernantes judos que saban mucho acerca de l. El haba odo la palabra de uno de los malhechores, al referirse al reino de Jess (Luc. 23:42), y la invocacin de Jess a Dios, al decir, Padre (23:46), y luego con las demostraciones sobrenaturales de oscuridad en pleno da, del terremoto, y de la apertura de sepulcros (Mat. 27:53), con gran temor concluy que Jess era Hijo de Dios y lo confes. Tambin otros de los soldados hicieron la misma confesin.
15:40 -- Tambin haba algunas mujeres mirando de lejos, entre las cuales estaban Mara Magdalena, Mara la madre de Jacobo el menor y de Jos, y Salom -- Lucas (23:49) menciona que aparte de estas mujeres, to- dos sus conocidos estaban lejos mirando estas cosas. Sabemos que de los apstoles Juan estuvo presente (Jn. 19:26,27). No pu- dieron estar muy de cerca por la presencia de los soldados encargados de la crucifixin de los tres. (De alguna manera Juan y la madre de Jess, como tambin Mara Magdalena y Mara mujer de Cleofas, logran llegar de cerca en una ocasin, Jn. 19:25-27). Mara Magdalena (es decir, de Magdala; vase 8:10, comentarios) es mencionada en Luc. 8:2, de la que haban salido siete demo- nios. Mara, la madre de Jacobo el menor y de Jos, era la esposa de Cleofas. Salom era la esposa de Zebedeo y la madre de Jacobo y Juan (Mat. 27:56). Estas mujeres son nombra- das como testigos de la muerte, la sepultura y la tumba vaca de Jess (15:47; 16:1-7).
15:41 -- quienes, cuando l estaba en Ga- lilea, le seguan y le servan; y otras muchas que haban subido con l a Jerusaln -- Las mujeres referidas aqu eran amigas cercanas de Jess, que de sus bienes le servan durante su ministerio personal en Galilea. Comprese Lucas 8:3. Ellas eran, pues, de Galilea.
98 15:42 -- Cuando lleg la noche -- Lleg el atardecer, y no la noche de tinieblas. Ntense estas versiones: Y ya llegado el atardecer (LAC), Al caer ya la tarde (VHA), Llegada ya la tarde (ECU), al caer el sol (VSA), cuando ya atardeca (RVA), ya era hora avanzada de la tarde (VNM) . Es el fin del da viernes (que llega al ponerse el sol); es hora entre las tres y las seis. El da sbado comienza enseguida. -- porque era la preparacin, es decir, la vspera del da de reposo (o, sbado). En la tarde del viernes se hacan los preparativos para el sbado. Juan (19:31) nos informa que ese sbado en particular era da de reposo de gran solemnidad. La vspera es el tiempo, en este caso, que precede a la llegada del da sbado.
15:43 -- Jos de Arimatea, miembro no- ble del concilio, que tambin esperaba el re- ino de Dios, vino y entr osadamente a Pila- to, y pidi el cuerpo de Jess -- Arimatea era ciudad de Judea (Luc. 23:51), tal vez un sitio a unas millas al noroeste de Jerusaln. Jos era hombre de gran carcter: 1- era miembro noble del Sanedrn, va- rn bueno y justo (Luc. 23:50). 2- no haba consentido en la decisin ni en los hechos del Sanedrn concernientes a Jess (Luc. 23:51). 3- era discpulo de Jess (Mat. 27:57) y por eso esperaba el reino de Dios (como otros; vanse 1:15; comprese Luc. 1:41-4, 67- 79; 2:25,38), pero era discpulo secretamente por miedo de los judos (Jn. 19:38; compre- se 12:42,43). Para ahora ya no es discpulo secreto; ya perdi su miedo. Ya no tiene ver- genza de Jess. Como judo piadoso que se deleitaba en las promesas de Dios, esperaba el pronto cumplimiento de ellas en la venida del reino de Dios (aunque su concepto del reino fue incorrecto). (Nicodemo era otro discpulo secreto de Jess, Jn. 3:2; 7:50; 19:39). 5- y era hombre de valor, entrando osa- damente a Pilato a pedir el cuerpo de Jess para sepultarlo. Los lderes judos, por no contaminarse ritualmente (Jn. 18:28) no entra- ron al pretorio, pero Jos entr a Pilato. (Se puede preguntar: Dnde estaban los apsto- les en este momento?) 6- era hombre generoso, usando sus ri- quezas (Mat. 27:57) para la gloria de Dios (ver. 46; Mat. 27:59,60; Luc. 23:53; Jn. 19:38- 42). 7- adems era hombre diligente, pues tu- vo que arreglar y terminar la sepultura de Je- ss dentro de apenas tres horas (Deut. 21:23). Si Jos y Nicodemo mostraron tanta de- vocin y dedicacin valientes, teniendo muer- to a su amado Seor, no llegaran a ser cris- tianos despus de su resurreccin?
15:44 -- Pilato se sorprendi de que ya hubiese muerto; y haciendo venir al centu- rin, le pregunt si ya estaba muerto -- La llegada y la peticin de Jos avisaron a Pilato de la muerte de Jess, y le caus asombro que hubiera sido tan pronta. Por eso pidi verifi- cacin al centurin.
15:45 -- E informado por el centurin, dio el cuerpo a Jos -- El centurin saba que Jess ya estaba muerto (Jn. 19:33). Lo confir- m a Pilato, y luego Pilato concedi que Jos llevara el cuerpo de Jess a la sepultura (Jn. 19:38; Mat. 27:58).
15:46 -- el cual compr una sbana, y quitndolo, lo envolvi en la sbana, y lo puso en un sepulcro que estaba cavado en una pea, e hizo rodar una piedra a la entra- da del sepulcro -- Jos tena apenas tres horas (entre las tres y las seis de la tarde; o sea, en- tre la muerte de Jess y la puesta del sol) en que conseguir el cuerpo de Jess y sepultarlo (Deut. 21:23). Tuvo que actuar con toda prisa y urgencia. Compr una sbana (griego, SIN- DON, un lienzo de lino fino, una tela costosa, pieza de lino o lienzo fino, ASV, NVI, VHA, 1997, VNM), y con la ayuda de Nico- demo, quien trajo como cien libras de un compuesto de mirra y de loes, prepararon el cuerpo de Jess, lo envolvieron en lienzos con especias aromticas (Jn. 19:39.40), y lo sepultaron en el propio sepulcro nuevo de Jos en un huerto cerca del sitio de la cruci- fixin (Mat. 27:60; Jn. 19:41). La entrada al sepulcro fue tapada con una gran piedra para proteger el cadver de depredadores. (Ms tarde fue sellada y protegida por una guardia, Mat. 27:65,66).
15:47 -- Y Mara Magdalena y Mara ma- dre de Jos -- Vase ver. 40, comentarios. --miraban dnde lo ponan -- Estas dos mujeres estuvieron observando la sepultura de Jess, y de esta manera, sabiendo el sitio del sepulcro, estn preparadas para ir al se- pulcro el primer da de la semana para ungir el cuerpo de Jess con especias aromticas (16:1). Despus de salir los dos hombres, ellas se sientan delante del sepulcro (Mat. 27:61). Ellas muestran una devocin y un valor que de los apstoles no se menciona nada. Mara, madre de Jos, en 16:1 es denomi- nada Mara, madre de Jacobo. Los dos, Jos y Jacobo, eran sus hijos (Mat. 15:40).
Captulo 16
16:1 -- Cuando pas el da de reposo (o, sbado) -- Para narraciones paralelas sobre los primeros 8 versculos, vanse Mat. 28:1-8; Luc. 24:1-11; Jn. 20:1-18. -- A las seis de la tarde, ponindose el sol,
99 pas el da sbado y comenz el primer da de la semana (el que llamamos, domingo). -- Mara Magdalena, Mara la madre de Jacobo, y Salom -- Vanse 15:40,47, comen- tarios. Lucas (24:10) relata que otras mujeres tambin estuvieron presentes en el sepulcro, entre ellas Juana (la esposa de Chuza, Luc. 8:3), y que stas dieron aviso a los hombres (Luc. 24:9). Marcos aqu da el detalle de que estas tres mujeres compraron especias arom- ticas. -- compraron especias aromticas para ir a ungirle -- La compra tuvo que hacerse des- pus de las seis de la tarde el sbado. Duran- te el sbado no se pudo hacer compras. La preparacin de las especias aromticas tuvo que haber sido lquida, pues pensaban ungir el cuerpo de Jess, completando el embalsa- mamiento. (El viernes en la tarde hubo tiem- po solamente para envolver con prisa el cuer- po de Jess con lienzos con especias arom- ticas, 15:46, comentarios). Considrese 14:8, comentarios.
16:2 -- Y muy de maana, el primer da de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol -- El primer da de la semana (nuestro domingo) no es llamado nunca el sbado. El sbado es el sptimo da de la semana. Ye- rran grandemente los evanglicos que con re- ferencia al domingo digan el sbado cristia- no. Tomando en cuenta los que dicen Lucas (24:1) y Juan (20:1), evidentemente las muje- res comenzaron su viaje al sepulcro en las ti- nieblas de la madrugada y llegaron cuando sala el sol.
16:3 -- Pero decan entre s: Quin nos remover la piedra de la entrada del sepul- cro? -- Estas mujeres, andando sin hombres, discuten entre s la cuestin de quin remove- r la piedra de la entrada del sepulcro. (Mar- cos no relata el asunto del terremoto y de c- mo el ngel removi la piedra, Mat. 28:2. Tampoco saban las mujeres de la colocacin de guardas en el sepulcro, Mat. 27:62-66). Ellas estaban preocupadas por nada (y mu- chos hasta la fecha se ocupan en lo mismo).
16:4 -- Pero cuando miraron, vieron re- movida la piedra, que era muy grande -- Las mujeres, al acercarse al sepulcro, no lo estu- vieron mirando de lejos. Segn se expresa el texto griego, varias versiones dicen, Y al- zando (o, levantando) los ojos (LAC, VHA, ECU, VNM, VPB, etctera). Marcos agrega el detalle de que la piedra es grande. Las mujeres no sienten gozo al ver la pie- dra removida, sino susto. Mara Magdalena, vindolo, enseguida corre a dar las nuevas a Pedro y a Juan (Jn. 20:1,2). La resurreccin de Jess de los muertos no dependa del traslado de la piedra. La pie- dra no impeda su salida del sepulcro. El n- gel removi la piedra para mostrar a las mu- jeres (y luego a otros) lo vaco del sepulcro. Jess resucit de los muertos y sali antes del traslado de la piedra muy grande. (Com- prese la accin narrada en Jn. 20:26. Con su cuerpo glorificado, de repente Jess est en medio de ellos).
16:5 -- Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho -- Entran las otras mujeres en el sepulcro (evi- dentemente grande), y ven a un joven. El jo- ven es un ngel (Mat. 28:2,3). Lucas (24:4) menciona dos varones y Juan (20:12) dos ngeles. Hubo dos, pero Marcos se refiere solamente al que habl, ver. 6. -- cubierto de una larga ropa blanca -- Mateo (28:3) agrega este detalle, Su aspecto era como un relmpago, y su vestido blanco como la nieve. -- y se espantaron -- Quedaran atnitas de espanto. La palabra griega expresa emo- cin muy intensa. Llegan a ver a un cadver, y encuentran a dos ngeles. Se asustaron grandemente.
16:6 -- Mas l les dijo: No os asustis -- Dejad de asustaros, les dice, empleando la misma palabra griega que en el versculo an- terior. Los guardas tenan razn en su miedo (Mat. 28:4), pero las mujeres haban de dejar de asustarse, pues su Seor ha resucitado. -- buscis a Jess nazareno, el que fue crucificado -- El ngel sabe por qu llegaron las mujeres. Identifica al Jess referido; es l que fue crucificado, dando nfasis as a la humillacin de Jess en su muerte y a que un tal cadver crucificado no se encuentra all.. -- ha resucitado, no est aqu -- La con- clusin de que no est aqu se debe a la causa de que fue levantado (dice literalmente el texto griego).. Las escrituras hablan de que Dios le levant (Hech. 2:24; 1 Ped. 1:21) , pero tambin de que Jess se levant a s mismo (Jn. 10:18). Vase 9:31, comentarios. -- mirad el lugar en donde le pusieron -- El ngel indica el mismo lugar en la pared del sepulcro donde el cuerpo de Jess haba sido puesto el pasado viernes en la tarde. Consi- drese la prueba ocular presentado en Jn. 20:5. Consltese Luc. 24:6-10 para detalles adicionales. Los que niegan la resurreccin de Jess tiene que contar con el sepulcro vaco, y no lo pueden hacer sin contradecir el testimonio ocular de un gran nmero de personas. Sus explicaciones son sencilla y solamente suposi- ciones e imaginaciones que contradicen los hechos del caso.
16:7 -- Pero id, decid a sus discpulos, y a Pedro, que l va delante de vosotros a Gali- lea; all le veris, como os dijo -- Este es el
100 mensaje que las mujeres han de dar a los dis- cpulos. (Su amor es premiado con este honor de entregar el anuncio). Es segn la promesa que Jess haba hecho a los discpulos en una previa ocasin (14:28). (Solamente Dios ve el futuro como cosa ya hecha). Pedro es men- cionado en particular porque l haba negado rotundamente la posibilidad de tropezarse, y luego neg a Jess tres veces (14:27-31); por eso necesitaba en gran manera saber que Je- ss resucit. Esta reunin en Galilea tiene importancia especial. No es que haya de ser la primera vez que Jess aparezca a los discpulos. All, lejos del enemigo, en esa gran reunin (consi- drese 1 Cor. 15:6), dio a los apstoles la Gran Comisin (Mat. 28:16-20).
16:8 -- Y ellas se fueron huyendo del se- pulcro, porque les haba tomado temblor y espanto; ni decan nada a nadie, porque te- nan miedo -- Sus cuerpos tiemblan y sus mentes estn fuera de lo normal (griego, EKS- TASIS; en espaol, xtasis). Dice Marcos que por eso huyen del sepulcro. Mateo (28:8) dice que corren a dar las nuevas a los discpulos. Lucas (24:9) agrega que dan las nuevas a los once y a todos los dems. Por el camino no hablan con nadie, al irse con toda prisa a cumplir con su misin.
16:9 -- Habiendo, pues, resucitado Jess por la maana, el primer da de la semana -- Lucas 24:1,7,13,21 quita toda la confusin so- bre la discusin de las diferentes expresiones referentes al da de la resurreccin: en tres d- as, al tercer ca, y despus de tres das ( 8:31, despus de tres das; Mat. 12:40, tres das y tres noches; 16:21, al tercer da; Jn. 2:19, en tres das). Luc. 24:1 dice, El primer da de la semana; ver. 7 dice, al tercer da; ver. 13 dice, el mismo da ; y el 21 dice, hoy es ya el tercer da. Es obvio, pues, que las diferentes expresiones apuntan al mismo da, al primero de la semana, al que le llamamos, domingo. Los judos contaban una parte del da como da. Jess fue crucificado el viernes en la tar- de, y fue sepultado. Estuvo en el sepulcro el sbado, y parte del domingo; luego resucit. -- apareci primeramente a Mara Mag- dalena, de quien haba echado siete demo- nios -- Juan (20:11-18) detalla el evento. Van- se 15:40, comentarios; 16:4, comentarios. Ma- ra, al ver el sepulcro abierto, corre a dar las nuevas a Pedro y a Juan. Luego, cuando vuelve al sepulcro, enseguida de irse all Pe- dro y Juan y salir, el Seor aparece a ella. Mat. 28:1-10 nos informa que Jess apare- ci tambin a aquellas mujeres mencionadas en ver. 8. (Entiendo que esas mujeres corrie- ron a dar a los discpulos el aviso del ver. 7. Esto lo hacen. Luego, yendo de nuevo al se- pulcro, buscando a Pedro, para avisarle segn la instruccin del ver. 7, ellas tienen un en- cuentro con Jess quien les aparece).
16:10 -- Yendo ella, lo hizo saber a los que haban estado con l, que estaban tristes y llorando -- Mara Magdalena encuentra a los once ahora reunidos y les cuenta de la aparicin de Jess a ella y del mensaje de l (Jn. 20:17,18). Ellos todava son incrdulos, y por eso estn tristes y llorando, pensando que el cuerpo de Jess ha sido llevado del sepul- cro. Entiendo que el grupo de mujeres ya les haba llegado con el mensaje de los ngeles (ver.7), pero los discpulos siguen en su in- credulidad. (Veremos en el ver. siguiente que ni creyeron cuando Mara despus cuenta que haba vista al Seor en persona. No dud Toms despus de recibir testimonio ocular? Jn. 20:24, 25).
16: 11 -- Ellos, cuando oyeron que viva, y que haba sido visto por ella, no lo creye- ron -- Considerando las veces que durante su ministerio personal Jess les reprendi por su incredulidad (por ej., 2:8, comentarios; 8:17- 21, comentarios; 9:19, comentarios), no es de maravillarse que rehusen creer el testimonio. El verbo griego, aqu traducida, haba sido visto, significa contemplar, discernir con la vista prolongada, y no una sencilla vis- ta de pasada. Tal vez la tardanza en creer de parte de los apstoles se debi al hecho de que Jess no hubiera aparecido primero a ellos en lugar de aparecer primero a algunas mujeres. (En una ocasin posterior, Jess apareci a Pedro, Luc. 24:34; 1 Cor. 15:5, pero no tenemos deta- lles sobre el evento).
16:12 -- Pero despus apareci en otra (griego, de diferente clase o naturaleza) forma -- Jess ahora anda en el cuerpo glorificado y puede alterar la forma que ese cuerpo d a las personas. Vase Luc. 24:36-43. Hubo algo misterioso en la manera de su aparicin a es- tos dos discpulos, Luc. 24:13-31, una narra- cin detallada del evento. -- a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo -- Van para una aldea de nombre, Emas (Luc. 24:13), a distancia de unas siete u ocho millas de Jerusaln. Uno de ellos es Cleofas (Luc. 24:18).
16:13 -- Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos creyeron -- Cuando estos dos llegan a los discpulos aquel do- mingo ya de noche (Luc. 24:29-33) , oyen a los once y los otros diciendo que el Seor ha re- sucitado y que ha aparecido a Simn Pedro. Luego ellos dan su testimonio (Luc. 24:35). Pero a pesar de todo esto, el grupo no les cree a los dos. (Se implica que tampoco haban credo el testimonio de Pedro).
16:14 -- Finalmente se apareci a los once
101 mismos, estando ellos sentados a la mesa -- La ocasin referida probablemente es la del evento narrado en Luc. 24:36-43 y Jn. 20:19-23. -- y les reproch -- Jess les reprende o censura. Echles en cara, dice la traduccin de Lacueva. Aqu aparece el mismo verbo griego que en 15:32, injuriar, o insultar, y en Mat. 11:20, reconvenir. -- su incredulidad y dureza de corazn -- Detrs de la incredulidad es la dureza de co- razn. Vase 8:17, comentarios. -- porque no haban credo a los que le haban visto resucitado -- Ellos haban tenido el testimonio de varios hombres y de un gru- po de mujeres, pero sin creer. Jess censura, o condena, el rechazamiento de testimonio ocular. Los hombres hoy en da siguen en su incredulidad, y estn sin excusa, porque re- chazan testimonio ocular. Vase Hech. 10:40, 41. Los crticos incrdulos de la Biblia no pueden acusar a los discpulos de haber sido gente muy crdula y que por eso salieron a predicar acerca de un Cristo resucitado. Los discpulos persistan en su incredulidad.
16:15 -- Varias semanas ocurren entre lo narrado en el ver. 14 y ste. Vase Hech. 1:2- 8. -- Y les dijo -- El pronombre, les, se re- fiere a los once mismos del ver. 14. Jess ahora comisiona a sus apstoles a ir a predi- car el evangelio. -- Id por todo el mundo -- Hubo una co- misin anterior (6:7 y sig., comentarios) pero fue una limitada a las ovejas perdidas de Is- rael (Mat. 10:5,6). sta comisin se llama La Gran Comisin porque es universal, a todas las naciones (Mat. 28:19; Luc. 24:47). Detrs de ella es la autoridad plenaria de Jesucristo (Mat. 28:18). -- y predicad el evangelio a toda criatura -- El evangelio es para todo el mundo (ver. 16, el que; Gl. 3:26-28; Heb. 2:9) Buscando alguna autoridad bblica por el bautismo de infantes, un sacerdote catlico una vez me pregunt: no son los bebs cria- turas? S, solemos llamarles criaturas. Pero las criaturas aqu referidas son las a quienes se les predica, y que pueden creer y ser bauti- zadas. El sacerdote catlico no predica a in- fantes. El infante no puede creer, ni arrepen- tirse (Hech. 2:38). El bautismo no es para l. Es para hombres y mujeres (Hech. 8:12).
16:16 -- El que creyere y fuere bautizado, ser salvo -- El evangelio, o buenas nuevas, ahora es identificado por Marcos solamente en forma breve: el que cree y es bautizado se- r salvo. El trmino, evangelio, se emplea en forma ms extensa en otros pasajes, con referencia a la doctrina de Cristo expuesta en el Nuevo Testamento (Gl. 2:14; 1 Tim. 1:10, 11). El catolicismo ensea que el que no cree (el infante) pero que es bautizado, ser salvo. El protestantismo ensea que el que cree y no es bautizado ser salvo y que despus puede ser bautizado. Cristo dio rdenes a sus aps- toles a ensear que el que cree y es bautizado ser salvo. Quin tiene la razn en esto? Lo que la persona tiene que creer es que Jess es el Hijo de Dios (Hech. 8:37; Rom. 10:8-10). No es cuestin de sencillamente te- ner alguna fe, o creer en algo. La palabra fe (creencia) se emplea en dos sentidos en el Nuevo Testamento: (1) En sen- tido comprensivo, significa hacer todo cuanto la fe requiera. Por ejemplo: Rom. 5:1, justifi- cados por la fe. Esto quiere decir que la per- sona es justificada cuando obedece de cora- zn lo que el evangelio le manda hacer (Rom. 6:17,18). (2) En sentido especfico, significa un reconocimiento de la verdad de un caso, la aceptacin mental de la veracidad de lo re- clamado. Un ejemplo de esto se encuentra en Jn. 12:42. La fe en este sentido se emplea aqu en Mar. 16:16. Es importante, pero sola no salva (Sant. 2:24)! El bautismo es sepultura (inmersin) en agua para perdn de los pecados (Col. 2:12; Hech. 2:38; 8:38,39; 10:48; 22:16). (El rocia- miento y la aspersin por el bautismo son substitutos que los hombres introdujeron si- glos despus del tiempo de los apstoles). El agua del renacimiento (Jn. 3:3-5) es el del bautismo (Hech. 10:47), el bautismo remi- te pecados (Hech. 2:38) o lava pecados (Hech. 22:16), es por el bautismo que la persona es sepultada juntamente con Cristo para muerte (Rom. 6:4); del bautismo la persona sale para andar en novedad de vida (Rom. 6:4); el bau- tismo pone a la persona bautizada en Cristo (Gl. 23:26,27), y salva (1 Ped. 3:21). Jess de- rram su sangre para remisin de los peca- dos. Ahora, esa sangre es alcanzada por el bautismo porque la persona es bautizada en su muerte. Con razn el bautismo es para perdn de los pecados (Hech. 2:38), es para salvacin (Mar. 16:16). -- mas el que no creyere, ser condenado -- Lo que condena a la persona es el pecado (Rom. 6:23) y todos los hombres han pecado (Rom. 3:23). Por eso si la persona no cree que Jess es el Hijo de Dios, morir en sus peca- dos (Jn. 8:24). La fe es el primer paso en el plan de salvacin, despus de or el evangelio predicado. Hay quienes afirman que por la fe sola la persona puede ser salva, sin que se bautice. Argumentan que Jess no dijo, el que no creyere y no fuere bautizado, ser condena- do. Atendamos a esta sofisma, o falso razo- namiento. Si la persona rehusa creer, claro es que no va a obedecer los dems pasos o condiciones de la salvacin. Por eso no fue necesario que Jess dijera que el que no creyere y no fuere
102 bautizado, ser condenado. Tampoco fue ne- cesario que Jess dijera que el no creyere y no se arrepintiere ni confesare su fe en l, ser condenado. Si la persona no cree en Jesucris- to, no va a hacer nada para ser salvo. Hay muchas maneras de ilustrar el punto: por ej., El que recibiere la medicina del doctor y la tomare, sanar, pero el que no la recibiere, morir. Preguntemos: Es necesario decir que el que no recibiere la medicina del doctor y no la tomare, morir? Si no la recibe, mori- r, porque no la tendr para tomarla y vivir. Sencillamente, la fe sola no salva, Sant. 2:24.
16:17 -- Y estas seales -- Aparte de la pa- labra seales, el Nuevo Testamento emplea otros dos trminos: prodigios y milagros (o, maravillas). Vanse 2 Cor. 12:12; Heb. 2:4; Hech. 2:22. Son obras sobrenaturales. La pa- labra seal pone nfasis en la evidencia di- vina que reside en la persona que hace la se- al. La palabra prodigio subraya la mara- villa que es causada en la persona que obser- va la obra sobrenatural. La palabra milagro enfatiza el poder detrs de la obra. Estas seales eran para confirmar (ver. 20; Heb. 2;3). Cuando la Palabra fue confir- mada, entonces estas seales cesaron. Cristo prometi ayudar a los apstoles con estas se- ales "en todas partes" (ver. 20); el evangelio lleg a predicarse "en toda la creacin debajo del cielo" (Col.1:23). Para entonces ya iban cesando las seales, pues ya haban confirma- do la Palabra predicada en todas partes. Cuando vino lo perfecto (la completada re- velacin del evangelio), cesaron las lenguas (1 Cor. 13:8-10). Sin haber nuevas revelaciones hoy en da, no hay necesidad de seales para confirmar. Esto los pentecosteses y los neopentecosteses ignoran por completo. -- seguirn a los que creen -- A quines fueron prometidas estas seales (milagros)? (Los pentecosteses y neopentecosteses aplican esta promesa a s mismos sencillamente por- que se consideran "creyentes"). Fueron prometidas primeramente a los apstoles (los versculos 14,15,19,20). Cristo se diriga directamente a ellos. Les haba re- prochado por su incredulidad respecto a su resurreccin (el versculo 14). Tendran que creer para que Dios obrara por ellos en las re- feridas seales. Fueron prometidas tambin a otros, porque Cristo cambia de la segunda persona plural (vosotros) a la tercera plural (a los que creen). Quines son estos creyentes? No son todo creyente recin bautizado. En Hechos 8:12 vemos que hombres y mujeres de Sama- ria creyeron y fueron bautizados, pero que por un tiempo no haban recibido el Espritu Santo (los versculos 15-17). Haban recibido el "don del Espritu Santo" cuando fueron bautizados en agua (Hech. 2:38), pero sola- mente por la imposicin de manos apostlicas "se daba el Espritu Santo" (Hech. 8:18). (El "don del Espritu Santo" no es, pues, la misma cosa que "dones espirituales"). La frase "a los que creen" se limita a cristianos sobre los cuales los apstoles impu- sieran sus manos para impartirles dones. Vanse tambin Hechos 19:1-6 y 2 Timoteo 1:6. Esto fue por un tiempo limitado y segn el propsito de los milagros; a saber, la con- firmacin de la Palabra que estaba siendo re- velada (16:20; Heb. 2:3). Sin la imposicin de manos apostlicas, los samaritanos, los efesios, y Timoteo, nunca habran recibido estas seales. Estas seales no fueron prometidas a todo creyente para todo el tiempo. La prueba est en la sencilla observacin de que todo creyente hoy en da no las puede hacer. Ni todo pentecosts reclama hacerlas todas, y muchos de stos no profesan tener ninguna de las cinco seales; no obstante, reclaman ser creyentes. Si una de estas seales (el hablar nue- vas lenguas) es para todo creyente por todo el tiempo, entonces todas estas seales son para l. Es justo el gloslogo (el que reclama ha- blar en lenguas desconocidas para l) con este pasaje? Los gloslogos tienen reuniones para ejercer el don de "nuevas lenguas"; por qu no las tienen para el don de "beber cosas mortferas"? -- En mi nombre -- Vase 9:37,38,41, co- mentarios. Aqu la frase significa por la au- toridad de Cristo. En Luc. 10:17 vemos que los setenta hicieron milagros en tu nombre porque Jess les haba dado autoridad (ver. 18). En Luc. 9:1 vemos que Jess dio autori- dad a los apstoles para obrar milagros. Ester 2:2 ilustra cmo hacer algo en el nombre de una persona es hacerlo por la autoridad de ella. -- echarn fuera demonios -- Vase 3:15, comentarios. Los apstoles ya haban ejerci- do este don y ahora Jess les promete que s- te es uno de los dones que les seguir en su obra de predicar el evangelio en la Gran Co- misin (ver. 15). Vemos un caso de esto en Hech. 8:7 -- hablarn nuevas lenguas -- Vanse Hech. 2:4; 19:6. Hay dos palabras griegas para decir "nuevo": NEOS y KAINOS. Neos significa "nue- vo" en el sentido de tiempo; tiene poco tiem- po, es reciente, joven. Kainos significa "nue- vo" en el sentido de no acostumbrado, o sin uso, o de otra naturaleza. Este texto aqu en Marcos emplea la palabra KAINOS. Algunos argumentan que las lenguas aqu referidas eran nuevas en el sentido de no ser humanas ni usadas en siglos pasados. Pero el texto griego est en contra de su afirmacin. Eran nuevas en el sentido de que no eran lenguas a
103 las cuales estuvieran acostumbrados los aps- toles (de habla griega). Estas no seran las primeras veces que estas lenguas se hablaran, pero s fueron de una cualidad "nueva" para los apstoles y para los otros cristianos primi- tivos con el don de hablar lenguas, porque nunca las haban hablado. Las "nuevas lenguas" de este pasaje son las mismas que las "otras lenguas" de Hechos 2:4. Hechos captulo 2 es un comen- tario inspirado sobre estas nuevas lenguas. Marcos 16:17,18 "prueba" demasiado para los pentecosteses y neopentecosteses, porque habla de ms que lenguas sencilla- mente. Qu de tomar en las manos serpien- tes (comprese Hechos 28:3-5), y de beber co- sa mortfera, y de echar fuera demonios (Hech. 8:7). Muchos de los pentecosteses y los carismticos no quieren nada de este pasa- je excepto lo de lenguas. Su texto de prueba prueba demasiado! La razn por qu dos de estas cinco seales son ms populares hoy en da, entre gente crdula o mal informada en las Escritu- ras, es que se pueden falsificar ms fcilmen- te. Los pocos grupos pentecosteses, que de vez en cuando tienen reuniones especiales para manejar serpientes y tomar veneno, no convencen al mundo incrdulo, porque siem- pre los practicantes sufren gran dao, y a ve- ces la muerte. Pero la mayora de entre los pentecosteses ignoran estas actividades, y se contentan con algo que ms fcilmente puede impresionar (y engaar) a la gente; es decir, con las llamadas sanidades y con las lenguas (que no son lenguas, sino pura habla extti- ca). Los gloslogos se contentan con sus lenguas porque,, de las cinco seales de este pasaje (ver. 17,18), la de hablar "nuevas len- guas" es la que ms fcilmente pueden fingir hacer. No sera fcil engaar a la gente con su glosolalia si la gente no fuera tan ignorante de la enseanza bblica respecto a estas seales.
16:18 -- tomarn en las manos serpientes -- Vanse Luc. 10:19; Hech. 28:5. La idea no es de celebrar reuniones en qu tomar serpientes en las manos, sin sufrir dao, solamente para impresionar a audiencias. Es ms bien la de proteccin prometida de parte de Cristo, y que en tal evento el suceso servira de seal a quienes fueran testigos de ello de que Jess estaba con sus apstoles. -- y si bebieren cosa mortfera, no les ha- r dao -- No hay caso de esto registrado en el Nuevo Testamento. Los apstoles tendran enemigos que buscaran sus vidas (por ej., Hech.9:23) y entre otros medios de lograr la muerte de uno ellos podran usar el veneno. Pero, bebiendo los apstoles cosa mortfera, no les hara dao. El pasaje no dice que bebern cosa mort- fera. Dice, si bebieren cosa mortfera. No beban cosa mortfera sencillamente para probar algo. -- sobre los enfermos pondrn sus ma- nos, y sanarn -- Vanse 6:5, comentarios; 6:13, comentarios. Vemos algunos casos de esto en Hech. 3:7; 5:16; 9:40; 20:10; 28:8. Si este don es para todo creyente de todo el tiempo, se sigue que nadie morira de en- fermedad porque el gran nmero de creyen- tes en el mundo podran sanar a los enfermos y no habra necesidad de cementerios. Pero Dios no dara un don de tal categora que obrara en contra de su decreto hallado en Heb. 9:27.
16:19 -- Y el Seor, despus que les habl --- La Gran Comisin fue dada en Gali- lea, en el monte sealado (Mat. 28:16-20). Tal vez Marcos aqu se refiera a las instrucciones que Jess dio a sus apstoles durante los cua- renta das (Hech. 1:3) en que estuvo con ellos, incluyendo las palabras finales registradas en Luc. 24:50,51 y en Hech. 1:6-9. De Galilea Je- ss les dirigi a Jerusaln, y el da de su as- censin al cielo, los sac fuera hasta Beta- nia, o junto a Betania (Lacueva), Luc. 24:50. Sobre Betania vanse 11:1,6,11,12,19, comentarios. No hay contradiccin entre Luc. 24:50 (junto a Betania) y Hech. 1:7 (volvieron a Je- rusaln desde el monte que se llama del Oli- var) porque Betania quedaba en la vertiente este del monte de los Olivos. --fue recibido arriba en el cielo -- Lucas (24:51) lo expresa as: fue llevado arriba al cielo. Tambin en Hech. 1:9 nos informa que fue alzado, y le recibi una nube que le ocul- t de sus ojos. -- y se sent a la diestra de Dios -- Van- se Sal. 110:1; Hech. 2:32-35; Rom. 8:34; Efes. 1:20-23; Col. 3:1; Heb. 1:3; 8:1; 10:12; 12:2; 1 Ped. 3:22. As Marcos termina lo que princi- pi en 1:1: narrar el evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.
16:20 -- Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes -- Vanse Mat. 28:19; Luc. 24:47; Rom. 1:10-15; 15:19-21; Col. 1:23. -- ayudndoles el Seor y confirmando la palabra con las seales que la seguan -- Vanse Hech. 14:3; Rom. 15:19. Cristo cum- pli con su promesa de acompaar a su aps- toles (ver. 17; Mat. 28:20; Heb. 2:4). Las seales, milagros y prodigios sirvie- ron su propsito de confirmar la Palabra pre- dicada, probando que es de Dios. Esta Pala- bra confirmada produce la fe que salva (Jn. 20:30, 31). -- Amn -- Este trmino expresa veraci- dad (amn, amn =de cierto, de cierto, Jn. 3:3). Se omite aqu en algunos manuscritos antiguos. Se considera una adicin hecha por algn copista.
104 ----------
Apndice
Dado que los versculos 9-20 han sido ocasin de controversia, respecto a su auten- ticidad, cito de mi obra, INTERROGANTES Y RESPUESTAS, #569, para dar una informa- cin breve sobre el particular. * * * 569. MARCOS 16:9-20, AUTNTICO?
Quiero hacerle presente algunas pregun- tas o interrogantes que he tenido luego de es- tudiar varios libros, en especial: " COMO NOS LLEG LA BIBLIA " DE Neil R. Light- foot... El cual en el captulo VI de su libro se- ala: "El testimonio contra Marcos 16:9-20 se basa mayormente en los manuscritos SINAI- TICO Y VATICANO . Estos dos unciales del siglo IV son nuestros mejores manuscritos, y como testigos de texto se les reconoce sufi- cientes por s solos. Por eso nos encontramos frente al problema de que los manuscritos en los que ms confiamos no tienen estos vers- culos finales de Marcos. Aun hay ms en co- ntra del testimonio de Marcos 16, y es el del manuscrito ANTIGUO SIRIACO.... A favor de Marcos 16 estn el MANUSCRITO ALE- JANDRINO, MANUSCRITO DE EFRAIN, EL CODICE DE BEZA Y OTROS...Adems est la afirmacin de IRENEO que muestra la exis- tencia de Marcos 16 en el siglo II." Qu pasa con el testimonio negativo de los manuscritos SINAITICO Y VATICANO? Aunque , si Lightfoot tuviera razn , esto no afectara en nada nuestra fe, pero Qu tan cierto es lo que dice? Es un erudito reconocido como para hacer tales afirmaciones? Qu me podra de- cir de la cuestin de los manuscritos en contra y a favor? Por ltimo, s de varias fuentes, a parte de este mencionado libro, que existen varias versiones modernas que no incluyen como fidedigno los versculos que narran sobre Je- ss y la mujer adltera, ya que ningn ma- nuscrito primitivo contiene esta narracin, dicen que " hay que recurrir a escritos posteriores al siglo VII para encontrar esta narracin, sin con- tar el cdicedeBEZA, quees conocido por sus tex- tos inconsistentes y peculiares.... ". Que tan cierto es eso? Debera creer tal informacin? - - - 1. Hay tres testimonios con respecto a lo autntico de un dado pasaje; a saber, los ma- nuscritos existentes (copias de los originales, y copias de copias), las versiones (traduccio- nes) de las Escrituras hechas en otras lenguas, y los escritos de los llamados padres ecle- sisticos. En este caso a la mano, los dos manuscritos ms antiguos que existen ac- tualmente (siempre existe la posibilidad de poder haber nuevos descubrimientos arqueo- lgicos en el futuro), el Sinatico y el Vaticano, tienen fecha de cerca de 350 d. J. C. Pero exis- ten algunas versiones que son ms antiguas que los dos referidos manuscritos, teniendo fechas del siglo segundo. Tambin hay testi- monio de comentaristas ms antiguo que esos dos manuscritos. 2. El testimonio de las versiones existen- tes, que son ms antiguas que los dos manus- critos mencionados, atestigua a la autentici- dad de los versculos 9-20 de Marcos 16. Tambin lo hacen los comentarios de varios autores de los primeros siglos. A continua- cin cito de las notas al pie de la pgina que aparecen en la Versin Pablo Besson, con res- pecto a Mar. 16:9-20. El final, es decir, los vv. 9-20, se halla en casi todos los Mss. Maysculos (por ej.: D, L, W); en los minsculos, en las versiones siria- ca, egipcia, bohrica, itala y vulgata. Est ci- tado en el Pastor (Sim. 9, 25), en Justino (Apol. 1, 2), en Ireneo (contra Haer, 3), Tacia- no (comentario de Efrem), en Actos de Pilato, Ddymo el ciego, Epifanio, Crisstomo, Nes- torio, Cirilo, y Teofilacto en las liturgias. Aunque qued en blanco el espacio de la ter- cera columna en el Ms. Alejandrino, Eusebio de Cesarea (Quoest. Ad Marinum), tiene el final por autntico. Igualmente Jernimo, aunque conocedor de la variante (Dilog. Co- ntra Pelagiano II, 13). Otro final apcrifo, atribuido a Aristn, no se halla sino en el Co- dex L (Regius), para suplir a la omisin. 3. Si el final hubiera sido originado bien despus del siglo primero, seguramente las versiones de las Escrituras no lo contendran, y no lo habran comentado como parte autn- tica de las Escrituras los varios comentaristas de los primeros siglos. Ha de recordarse que las versiones y los comentarios sobre el pasaje de parte de algunos, son ms antiguos que los dos manuscritos que omiten el final. Todas las versiones modernas, reconoci- das como excelentes, que yo tengo lo contie- nen (como por ej. La American Standard Ver- sion (en ingls), La Biblia De Las Amricas, la de Valera Revisada 1960, la Moderna, la Bi- blia de Jerusaln, La Ncar-Colunga, etctera. Esto es fuerte testimonio a la autenticidad del final. 4. Hay quienes (ciertos evanglicos que quieren negar lo esencial del bautismo para perdn de los pecados) hacen gran caso del asunto de que los dos manuscritos ms anti- guos no contienen este final. Pero no cuentan toda la historia. Pero, con o sin este final de Marcos 16, la verdad sobre lo esencial del bautismo para perdn de los pecados queda bien establecida en otros pasajes del Nuevo Testamento. 5. El trozo Jn. 7:538:11 representa otro caso distinto. Falta en muchas autoridades antiguas y las que lo contienen se varan entre
105 s. Pero todas las versiones que tengo inclu- yen este trozo en el texto mismo; slo la Ver. Nuevo Mundo (de los Testigos de Jehov) lo omite, pero lo agrega al pie de la pgina, cosa que hace tambin con Mar. 16:9-20. Como digo dos prrafos arriba, todas las versiones, reconocidas como excelentes, que yo tengo contienen este trozo. Para m all descansa el peso del asunto.