Sei sulla pagina 1di 160

RELATOS DE UN

PEREGRINO RUSO
Relatos de un peregrino ruso
Y todo el que invocare el nombre del Seor se salvar
(Jl., III, 32 y Act., II, 21).
2
Relatos de un peregrino ruso
INDICE
PREFACI.........................................................................................................!
PRI"ERA PAR#E
I$#R%&CCI'$, por Jean (A&)AI$...........................................................*
Pri+er relato.....................................................................................................1!
,egundo relato..................................................................................................2-
#ercer relato.......................................................................................................*
Cuarto relato...................................................................................................../2
,E(&$%A PAR#E
PR'0(, por C1arles 2RAFF#..................................................................31
4uinto relato.....................................................................................................3.
,e5to relato.....................................................................................................12-
,6pti+o relato.................................................................................................1.1
3
PREFACIO
Cuando un pererino vena a visitaros! prosternaos ante "l# $o ante el %ombre!
sino ante &ios#' Si esto es as(! ) lo es de autoridad de quien lo pronunci*
+
! lo es! )o
dir(a! de modo eminente por lo que se re,iere al protaonista! a la ve- que relator! de la
obra que nos ocupa#
Por la puerta que abramos para acoer a este pererino solitario! va a penetrar de
al.n modo la presencia de &ios/ viva presencia que va a iluminar nuestra alma en la
medida de nuestras necesidades ) de nuestros an%elos#
E0%ortaci*n man(,ica ) poderosa a la vida espiritual! a la ve- que u(a! est(mulo )
consuelo en ella! este pequeo clsico' de la espiritualidad! pequeo por su sencille-
) %umildad ) clsico' por su e0traordinaria di,usi*n ) acoida! es obra! sin duda! de
un e0perto u(a de almas! capa- de ordenar en una secuencia radual! no se.n una
ordenaci*n l*ica o! para el caso! teol*ica! sino espec(,icamente espiritual una serie
de relatos que! a primera vista! pueden parecer desprovistos de una %ilaci*n e intenci*n
determinadas#
El camino que recorremos con el pererino es tanto un itinerario espiritual en su
an"cdota concreta! con,iurada por la sucesi*n de sucesos e0teriores! como tambi"n! )
,undamentalmente! por la ensean-a espec(,ica contenida en cada uno de ellos! que nos
adentra proresivamente en la v(a espiritual! tal como es concebida por la tradici*n
%esicasta en particular#
Se nos describen todas las etapas de la v(a! desde la inicial inquietud del alma que
despierta a la llamada de lo alto! %asta la lleada a la 1esyc1ia, el santo silencio'!
pasando por las ,ases de puri,icaci*n e iluminaci*n previas de aqu"lla#
Este testamento' del %esicasmo! como )o ustar(a de cali,icar esta obra!
constitu)e un testimonio inapreciable de "ste! la rama ms directa ) ms intacta de la
iniciaci*n cr(stica1 que de los Padres del desierto %asta el peregrino ruso representa
indiscutiblemente el patrimonio ms inalterado de la espiritualidad cristiana primitiva!
es decir! propiamente cr7stica, ) su e0presi*n ms pura ) pro,unda'
2
, a la que no ser
1
El A8ad AP0,. C9r. Apop%temata Patrum (citado por Paul E:do;i+o:, 3es 4es de la vie
spirituelle! Par7s, 13/!, p. 23<).
2
Frit1=o9 ,C>&$, &e l56nit" transcendante des Reliions! cap. I?, @%e lAinitiation c1ristiBueC,
Par7s, 13/*, pp. 1.. y 1/1.
Relatos de un peregrino ruso
seuramente aventurado suponer e0tinuida )a prcticamente! por lo menos por lo que
se re,iere a su mani,estaci*n visible#
3os dos pilares de la v(a! la doctrina ) el m"todo! son reiteradamente e0puestos )
comentados desde diversos nulos# 3a primera! recoida en la Filocalia, tesoro de la
sabidur(a espiritual'! como la cali,ica su editor! $icodemo el 7aiorita/ ) el seundo!
sinteti-ado en la oraci*n de 8es.s'! invocaci*n del $ombre divino! acto que constitu)e
el recuerdo' de &ios por e0celencia! satis,aciendo as( al mandamiento que los
enloba a todos! se.n a,irma! entre otros! 9reorio el Sina(ta! ,iura central en el
desarrollo %ist*rico del %esicasmo: Por encima de los mandamientos %a) el
mandamiento que los contiene a todos: el recuerdo de &ios: Acu6rdate del ,eDor tu
%ios en todo +o+ento ;&t#! <III! +=># Es en ra-*n de "ste por lo que los dems %an
sido violados! es por "l por lo que se uardan# El olvido! en el# orien! destru)* el
recuerdo de &ios! oscureci* los mandamientos ) descubri* la desnude- al %ombre'
?
.
3a obra no %a de de,raudar! pues! al buscador dispuesto a llear %asta el ,ondo!
%asta la ra(- de nuestra situaci*n actual de olvido de &ios ) a repararla en la medida
de sus posibilidades ) de los desinios de la Providencia! %abida cuenta del carcter
total de una v(a que! como la %esicasta! tiene por meta la uni*n del alma con &ios! en
total identi,icaci*n esencial# Pero la obra puede ser abordada desde una perspectiva
menos radical! pues o,rece iualmente! ) )o dir(a necesariamente! elementos que
pueden quedar circunscritos a la sola es,era moral! o,reciendo un mosaico de virtudes
e@emplares que pueden mover al alma piadosa a imitarlas ) dar a la tibia est(mulo
su,iciente al ,ervor#
Y asimismo! en otro orden paralelo de cosas! la obra constitu)e! a nivel %ist*rico!
una pincelada que nos tra-a el per,il espiritual de la Santa Rusia en los aos
inmediatamente anteriores al -arpa-o implacable de la Aestia! que la iba a convertir en
la Siniestra Rusia#
$o vamos a e0tender estas consideraciones enerales sobre la obra# Es de por s( lo
bastante e0pl(cita como para no necesitar apenas presentaci*n# &e cualquier modo!
por lo que se re,iere al aparato erudito! la introducci*n ) las notas de la primera parte
proveen su,iciente material! ) por lo que %ace re,erencia a su valoraci*n espiritual! el
pr*loo a la seunda %ablar me@or que estas l(neas#
Para esta edici*n! completa por incluir en su seunda parte tres relatos! in"ditos en
castellano! que aparecieron posteriormente pero que son indisociables de los primeros!
se %a partido! para su primera parte! de la traducci*n ,rancesa de 8ean 9auvain
;seud*nimo de 8ean 3alo)>! la ms di,undida de las versiones occidentales! de la que se
3
Jean (&I00AR%, Petite P%ilocalie de la priBre du coeur! @0i:re de )ieC, nE+ero *3F*!, Par7s,
13/*, p. 1--.
.
Relatos de un peregrino ruso
%an respetado la introducci*n ) las notas salvo pequeas alteraciones que se %an
estimado oportunas/ )! para la seunda! de la traducci*n inlesa de R# C# Frenc%! que
o,rece! por lo eneral! ma)ores visos de rior ) e0actitud que la ,rancesa de la Abad(a
de Aelle,ontaine! a la que! no obstante! se %a tenido iualmente presente# Para esta
seunda parte! %emos contado asimismo con la colaboraci*n de C# C%arles Dra,,t!
ran conocedor de la materia! quien %a tenido la entile-a de escribir un pr*loo
especialmente para esta edici*n espaola#
/
PRIMERA PARTE
Relatos de un peregrino ruso
INTRODUCCION
A Pierre Pascal
>a8i6ndo+e lla+ado la atenciGn una 8re:e nota de $icolHs Ierdiae:, descu8r7 este
li8rito en la Ii8lioteca de 0enguas rientales de Par7s. A pesar de las preocupaciones de
un per7odo de e5H+enes, no lo de=6 de +is +anos durante toda una tarde, porBue +e=or
Bue +uc1as no:elas, estudios y ensayos, re:ela el +isterio del pue8lo ruso en lo Bue
posee de +Hs secretoJ sus creencias y su 9e.
$adie se e5traDarH de la oscuridad en Bue Buedaron los Relatos de un pererino! si
se tiene en cuenta las condiciones de su pu8licaciGn. )ieron la luK por pri+era :eK en
2aKHn 1acia el aDo 1*/., en 9or+a +uy pri+iti:a, con +uc1as 9altas. >asta el aDo 1**!
no se 1iKo una ediciGn correcta y accesi8le de esta o8ra. $i era posi8le Bue en pleno
+o:i+iento socialista y naturalista tu:iera +uc1a resonancia. ,Glo despu6s del 132< se
ec1a en 9alta una nue:a ediciGn, con ocasiGn de Bue +uc1os coraKones e+igrados
conocerHn la nostalgia de la patria. El li8ro 9ue i+preso de nue:o en 133< 8a=o la
direcciGn del pro9esor )ysc1esla:tse:
!
. 0a presente traducciGn estH 1ec1a segEn este
te5to.
0os Relatos 9ueron pu8licados sin no+8re de autor. ,egEn el pre9acio de la ediciGn
de 1**!, el Padre Paisius, a8ad del +onasterio de ,an "iguel ArcHngel de los
c1ere+isos en 2aKHn, 1a8r7a copiado su te5to de un +on=e ruso de At1os, cuyo no+8re
!
OsErovenn)e ra-sEa-) StranniEa duE%ovnomu svoemu otcu! Par7s, L"CA Press, 133<# &na pri+era
traducciGn 9rancesa 9ue pu8licada en la re:ista Ir"niEon (A+ayM"euse, I6lgica). #raducciGn ale+anaJ
Em russisc%es Pilerleben! por R. :on NA0#ER, Ierl7n, 132.#
*
Relatos de un peregrino ruso
ignora+os. $u+erosos indicios nos inclinan a creer Bue las narraciones 9ueron
redactadas por un religioso despu6s de sus con:ersaciones con el peregrino. Esta
1ipGtesis no Buita en +odo alguno al li8ro su carHcter de autenticidad. El peregrino,
si+ple ca+pesino de treinta y tres aDos, sGlo conoce el estilo oral. 0a redacciGn de sus
a:enturas le 1a8r7a costado grandes es9uerKos, y parecer7a Bue nu+erosas e5presiones
con:encionales 1a8r7an ree+plaKado el lengua=e arcaico y sencillo Bue constituye el
encanto de sus narraciones. En ca+8io, un con9idente inteligente 1a8r7a podido captar
e5acta+ente el tono del peregrino y trans+itir sus pala8ras al lector. "uc1os son los
+7sticos Bue no nos 1an co+unicado sus e5periencias sino con la ayuda de un cronista
Bue con gran arte sa8e ocultarse tras los +isterios Bue re:ela. Acaso sea este persona=e
el er+itaDo de At1os, o BuiKH el Padre A+8rosio, el gran solitario de ptino O+aestro
de I:Hn 2iree:s;i, a+igo de %ostoie:s;i, de #olstoi y de 0eontie:O, entre cuyos
+anuscritos 9ueron encontrados otros tres relatos
.
, de tono +Hs didHctico, y pu8licados
en 1311.
0os relatos pertenecer7an as7 al +o:i+iento literario ruso del siglo ?I?, en lo Bue
tiene de +Hs sereno y de +Hs puro. En el tu+ulto de los escritos po6ticos, ro+ancescos
y re:olucionarios, en los Bue con tanta :iolencia se entrec1ocan las tendencias e5tre+as
del carHcter ruso, se ec1a8a de +enos esta nota inocente y cristalina Bue sin duda
constituye su tGnica secreta.
El peregrino 1ace Bue el lector penetre en el coraKGn +is+o de la :ida rusa, poco
despu6s de la guerra de Cri+ea y antes de la a8oliciGn de la ser:idu+8re, o sea entre los
aDos 1*./ y 1*/1. %es9ilan por la o8ra todos los persona=es de la no:ela rusaJ el
pr7ncipe Bue intenta e5piar su :ida disipada, el conductor de postas 8orrac1o y
pendenciero, y el escri8ano de pro:incias, incr6dulo y li8eral. 0os condenados a
tra8a=os 9orKados pasan en cara:anas 1acia ,i8eria, los correos i+periales agotan a sus
ca8allos en las llanuras in9initas, los desertores rondan en las sel:as apartadasP no8les,
ca+pesinos, 9uncionarios, +ie+8ros de di9erentes sectas, +aestros y curas de pue8lo,
toda esta antigua Rusia resucita con sus de9ectos, el +enor de los cuales no es la
e+8riagueK, y con sus :irtudes, entre las Bue 8rilla con +ayor esplendor la caridad, el
a+or espiritual del prG=i+o, ilu+inado por el a+or de %ios. #odo esto encuadrado en la
tierra rusa, llanura in+ensa 1asta perderse de :ista, sel:as desiertas, :entas a la :era de
los ca+inos, iglesias de colores claros y ca+panas re9ulgentes y sonoras. L no o8stante,
=a+Hs se detiene el ca+pesino a descri8ir el rostro de estas apariencias sensi8les.
Cristiano ortodo5o co+o es, su preocupaciGn se 9i=a en lo a8soluto.
.
Sobre los bien%ec%ores e,ectos de la oraci*n de 8es.s! 0adi+iro:a u ,:idni;a, C1ecoeslo:aBuia,
1333 (en ruso). (,on estos relatos los Bue co+ponen la segunda parte de la presente ediciGn.)
3
Relatos de un peregrino ruso
Para conducir sus pasos en este e+peDo, no tiene el peregrino sino dos li8ros, la
Ii8lia y una colecciGn de te5tos patr7sticos, la Filocal(a
F
. Iasta este no+8re para de9inir
la escuela a la cual pertenece. Ruso del siglo ?I?, el peregrino es un 1esicasta (de
4 Q cal+a, silencio, conte+placiGn).
El 1esicas+o se re+onta a los pri+eros siglos del cristianis+o. ,u origen se
encuentra en el +onte ,ina7 y en los desiertos de Egipto. En la Iglesia oriental aparece
co+o la corriente +7stica por oposiciGn a la tradiciGn pura+ente asc6tica Bue arranca de
,an Iasilio y Bue do+ina durante +uc1o tie+po co+o consecuencia de la condenaciGn
del origenis+o en los siglos ) y )I. InspirHndose en r7genes y en (regorio de $isa
-
, la
+7stica oriental pone co+o 9in del al+a la de9iniciGn. 0a naturaleKa 1u+ana es 8uena,
pero estH de9or+ada por el pecado. >acerla retornar a su pri+era :irtud, resta8lecer en
el 1o+8re, 1ec1o a i+agen de %ios, la se+e=anKa di:ina, o8ra de la gracia, 1e aBu7 el
ca+ino de la sal:aciGn. Ia=o la acciGn de la gracia, el esp7ritu, li8erado de las pasiones
por la ascesis, se ele:a a la conte+placiGn de las raKones de las cosas creadas, y llega a
:eces 1asta la @noc1e lu+inosaC, la oscura conte+placiGn de la ,ant7si+a #rinidad. #al
es el 9in al Bue se consagran los solitarios y los grandes +7sticos de los dieK pri+eros
siglos cristianos. Para 9i=ar el esp7ritu en las realidades in:isi8les, algunos de ellos
adoptarHn procedi+ientos t6cnicos, tales co+o la repeticiGn 9recuente de una 8re:e
plegaria, el D)rie eleison# $ingEn catGlico se e5traDarH de esto Bue no de=a de tener
se+e=anKa con el reKo del rosario. Por estar unida al dog+a de la resurrecciGn 9utura, la
idea de una participaciGn del cuerpo en la :ida espiritual es en s7 pro9unda+ente
ortodo5a. As7 es co+o poco a poco se :a desarrollando lo Bue, un d7a, en +edio de
encarniKadas contro:ersias, serH lla+ado 1esicas+o.
A partir del siglo ?I, esta doctrina tiende a corro+perse. Ia=o la indirecta in9luencia
de ,an ,i+eGn el $ue:o #eGlogo, se atri8uye a las :isiones y re:elaciones sensi8les
e5agerado :alor. $adie podrH ser considerado cristiano si no 1a conocido y
e5peri+entado concreta+ente la gracia. InBuietante teolog7a a la cual se oponen las
pala8ras de ,anta Juana de Arco a los doctores Bue le pregunta8an si esta8a en estado de
graciaJ Si no lo esto)! que &ios me pona en "l! ) si lo esto)! que en "l me uarde &ios#
/
)er nota 1. del pri+er relato.
-
C9r. (regorio de $I,A, <ie de CoGse! traducida y presentada por J. %ani6lou, ,. J., Col. @,ources
c1r6tiennesC, 0yonFParis, 13!3. En ale+HnJ (regor )$ $L,,A, &er <ersieelte Huell! trad. e introd.
de Iaus &rs :on Ialt1asar, ,alK8urgo, . "Rller, 1333. En lo Bue concierne a la teolog7a oriental, :er
+Hs en particular C. C$(ARJ @0a notion de d6i9ication en rientC, <ie spirituelle! 133., p. 33, y "+e.
0ot IR%I$EJ @0a d6i9ication dans lA6glise grecBueC, Revue d57istoire des Reliions! t. 1<., 1</, 1<-
(1333).
1<
"Hs allH no puede ir el cristiano sin correr riesgos. 0a acciGn de %ios en el al+a es
esencial+ente +isteriosa, @transpsicolGgicaC, e+pleando la e5presiGn de ,tolK
*
.
El andar tras las ilu+inaciones conduce, en e9ecto, al +enosprecio de las prHcticas
asc6ticas y a 8uscar +edios considerados co+o +Hs e9icaces para llegar a las :isiones.
4ue es el peligro del @ca+ino 8re:eC y del Buietis+o en el Bue el al+a corre el riesgo
de Buedar 9ul+inada. Por parecida e:oluciGn se concede de+asiada atenciGn a los
procedi+ientos corporales, a la posiciGn del cuerpo y al papel del coraKGn en la oraciGn.
El 1esicasta del siglo ?I) Bue espera sal:arse @sin tra8a=o y sin dolorC, ol:ida Bue, en
la :ida espiritual, todo es gracia, y Bue nadie puede decir: 8es.s es el Seor! si no es por
racia del Esp(ritu Santo (I Cor., 12, 3).
Esta doctrina es la Bue, a pesar de las contro:ersias del siglo ?I), 9ue trans+itida a
Rusia por el starets $ilo ,ors;i (1!33F1.<*), una de las 9iguras +Hs puras del
+onaBuis+o ruso, y el Bue Buer7a Bue se pro1i8iera a los con:entos poseer 8ienes
+ateriales. Ca7da en el ol:ido, 9ue restaurada a 9ines del siglo ?)III por otro starets!
Paisius )elic1;o:s;i. 0os te5tos 1esicastas Bue reEne y pu8lica en 1-3! 1a8rHn de guiar
a los solitarios y +7sticos rusos del siglo ?I?.
)inculado a la +onGtona cadena de las generaciones, el peregrino encuentra la
doctrina 1esicasta de9or+ada por largos siglos de 1istoria. Pero su espiritualidad es
pura. ,i por +o+entos parece creer Bue sGlo la prHctica de la oraciGn puede lle:arlo a
conocer @cuHn 8ueno es el ,eDorC, su a+or de %ios es de+asiado grande para no ser de
origen so8renatural. El ascetis+o casi espontHneo de su :ida es ta+8i6n una guarda para
6l. )i:iendo sie+pre errante de una parte a otra, no teniendo siBuiera una piedra donde
reposar su ca8eKa, la oraciGn perpetua es ante todo para 6l el +edio de 9i=ar la atenciGn
so8re el +isterio de la 9e, y de 1acer :ol:er al al+a 1acia esa +is+a 9e. ,u esp7ritu
per+anece sie+pre en acti:idad, y su 9e se ilu+ina por una ardiente y sincera solicitud.
0a 9e del peregrino no es una respetuosa e+ociGn en presencia de po6ticos +isterios,
sino Bue se nutre de enseDanKas teolGgicas. A Buienes se dirigen a 6l, les o9rece conse=os
t6cnicos y e5plicaciones doctrinalesP no generosas e i+precisas e51ortaciones. Co+o
conoce al 1o+8re a la luK de %ios, sa8e ta+8i6n su lugar y sus de8eres en el uni:erso.
0a +oral del peregrino no es un con=unto de reglas aprendidas, co+o ta+poco es
una 1igiene interior. #odas sus acciones :an guiadas por el deseo de la per9ecciGn
espiritual. El ascetis+o es la condiciGn de la conte+placiGn, y no tiene sentido en s7
+is+o. 0a :ida espiritual Bueda de este +odo reducida a la unidad. %e la 9e proceden
las o8ras, pero sin o8ras la 9e no e5iste. Procedente del +undo de la ca7da, de la
ignorancia y de la de8ilidad, el peregrino se dirige 1acia la nue:a Jerusal6n, en la Bue
entrarH entero, en cuerpo y al+a, cuando llegue la consu+aciGn de los tie+pos.
*
Ansel+o ,#0S, . ,. I., I%eoloie der C)stiE! Ratis8ona, 133/.
Reuniendo todas las 9uerKas de su esp7ritu para conte+plar al ,er A8soluto, reci8e a
:eces de Cristo, el nue:o AdHn, alguno de los pri:ilegios del pri+er AdHn. Consigue
llegar a ignorar al 9r7o, el 1a+8re y el dolorP la +is+a naturaleKa le aparece
trans9iguradaJ
@Ar8oles, 1ier8as, tierra, aire, luKP todas estas cosas +e dicen Bue e5isten para el 1o+8re, y
Bue para el 1o+8re dan testi+onio de %ios. #odas ora8an, todas canta8an la gloria de %ios.C
Este opti+is+o li8erador no es pri:ati:o del riente cristiano, sino Bue es la
pro9unda tendencia del cristianis+o. 4ue la creaciGn sea 8uena y Bue despu6s de la
ca7da de8a ser conducida en su totalidad por el ca+ino de la sal:aciGn, es cosa Bue la
enseDa ,an Agust7n y despu6s de 6l los grandes doctores +edie:ales, lo +is+o Bue ,an
(regorio de $isa. ,i la Edad "edia occidental se inclina so8re todo al +isterio del
pecado y de la CruK, es porBue las +ara:illosas i+plicaciones de la EncarnaciGn 1an
sido ya re:eladas a la conciencia cristiana por los Padres. ,Glo las crisis y el
desBuicia+iento del +undo +oderno 1an 1ec1o Bue se oscureKca este sentido
@cGs+icoC de la teolog7a patr7stica, sin el cual el pensa+iento de los grandes doctores
occidentales no puede ser :erdadera+ente co+prendido.
Ante estas in+ensas perspecti:as, puede el peregrino conducir a los Bue le escuc1an
con sinceridad. TEs esto pri:arle de su carHcter rusoU Al contrario, pues es el tipo
per9ecto de la piedad rusa. Esta no 1a llegado a 9or+ar una escuela de pensa+iento, una
doctrina propia. Pero de la +is+a +anera Bue un icono de $o:gorod con sus colores
9rescos y :igorosos 1a reno:ado los +odelos reci8idos de IiKancio, as7 ta+8i6n esa
piedad 1a dado a las doctrinas del riente cristiano un tono nue:o y original.
El innato sentido del +isterio en el 1o+8re Ola co+pasiGn y la piedad ante el dolor
y el pecadoO, la si+plicidad de coraKGn, Bue espontHnea+ente puri9ica las e5altadas
doctrinas de la Edad "edia 8iKantina Ola i+itaciGn directa y casi la +7+ica de la :ida
de Cristo y de las :erdades e:ang6licasO, tales son los 9unda+entos de la piedad rusa.
%e +odo Bue en Rusia e5iste un in+enso potencial religioso, una pu=ante 9uerKa popular
Bue no 1a llegado a e5presarse en una doctrina propia. >asta el siglo ?I?, la teolog7a
rusa no e5isteP todo es traducido, calcado del griego o secundaria+ente del lat7n.
E5ceptuando BuiKH la Edad "edia rusa, la 9usiGn, la s7ntesis entre el pensa+iento
religioso y la corriente de la piedad popular no 1a sido una realidad sino en algunos
casos indi:iduales, de los Bue el peregrino es un e=e+plo. En la :ida de la Iglesia, esta
ausencia de unidad da a la idea religiosa rusa su trHgico carHcter, 9uente de crisis
espantosas. A8andonada a s7 +is+a, la Iglesia rusa conociG +uy pronto la in=erencia del
Estado. Pri:ada de apoyo sucu+8iG, el cis+a :ino a desgarrarla y 1a ido Buedando
agotada y esBuil+ada poco a poco. En los 8osBues donde $ilo ,ors;i realiKa8a su
+editaciGn solitaria, es dado :er en el siglo ?)II las trHgicas 1ogueras de los @:ie=os
creyentesC. El :igor espiritual se re9ugia en los ere+itorios, en los +onasteriosP de
cuando en cuando irradia so8re el pue8lo, pero la unidad orgHnica estH rota. 0os
grandiosos es9uerKos de los laicos por crear en el siglo ?)III una doctrina religiosa rusa
se apoyan Enica+ente en una di9usa realidad, carecen de sost6n y Buedan aislados.
Induda8le+ente, el al+a rusa sigue siendo ante todo religiosa. Pero a la 9e sucede la
religiosidadP y 8asadas en 6sta, nacen las terri8les e5crecencias del oscuro 9anatis+o,
del ni1ilis+o total y del ate7s+o +ilitante, Bue es el poder de las tinie8las.
Ena+orado de lo a8soluto, por una +isteriosa :ocaciGn, el pue8lo ruso, co+o todos
los pue8los de Europa, 1a 1ec1o traiciGn a su +isiGn 1istGrica, Bue es la de una
ci:iliKaciGn progresi:a+ente i+pregnada de la )erdad, en un acti:o eBuili8rio entre los
a8is+os del pecado y la in9initud de la di:ina luK. 0a :isiGn de una Rusia reconciliadora
del riente con el ccidente, Bue ,olo:ie: entre:iG un instante, parece des:anecerse
de9initi:a+ente. Pero de un +al radical puede nacer un 8ien in9inito. En el te+or y el
te+8lor es donde se prepara la resurrecciGn.
3lora! llora! pueblo miserable! canta el Inocente de "ussorgs;y, ese 1er+ano del
peregrinoP ime! ime! pueblo %ambriento! que &ios tendr piedad de ti# '
Jean (A&)AI$
PRIMER RELATO
Por la gracia de %ios soy 1o+8re y soy cristianoP por +is actos, gran pecadorP por
estado, peregrino de la +Hs 8a=a condiciGn, andando sie+pre errante de un lugar a otro.
"is 8ienes sonJ a la espalda, una al9or=a con pan duro, la santa Ii8lia en el 8olsillo y
8asta de contar. El do+ingo :igesi+ocuarto despu6s de la #rinidad entr6 en la Iglesia
para orar durante el o9icioP esta8an leyendo la ep7stola de ,an Pa8lo a los
#esalonicenses, en el pasa=e
3
en Bue estH escritoJ Orad sin cesar# Estas pala8ras
penetraron pro9unda+ente en +i esp7ritu, y +e pregunt6 cG+o es posi8le orar sin cesar,
siendo as7 Bue todos de8e+os ocuparnos en di:ersos tra8a=os a 9in de pro:eer a la
propia su8sistencia. IusBu6 en la Ii8lia y le7 con +is propios o=os e5acta+ente lo
+is+o Bue 1a87a o7doJ Orad sin cesar
+J
P orad en todo momento en esp(ritu
++
P orad en
todo luar levantando unas manos puras
+2
. InEtil re9le5ionarP yo no sa87a Bu6 partido
to+ar.
T4u6 1acerU, pens6. T%Gnde encontrar una persona capaK de e5plicar+e estas
pala8rasU Ir6 por las iglesias donde predican oradores 9a+osos y acaso en ellas
encontrar6 lo Bue 8usco. L sin +Hs, +e puse en ca+ino. Escuc16 +uc1os y e5celentes
ser+ones so8re la oraciGn, pero todos eran instrucciones so8re la oraciGn en generalJ
Bu6 es la oraciGn, por Bu6 se 1a de orar, cuHles son los 9rutos de la oraciGn. Pero cG+o
llegar a orar de :erdad, de esto nadie 1a8la8a. 7 un ser+Gn so8re la oraciGn de esp7ritu
y so8re la oraciGn continuaP pero nada di=o el predicador del +odo de alcanKar esta
oraciGn. %e +anera Bue la asistencia a los ser+ones no +e 1a87a resuelto lo Bue yo
8usca8a. Por eso de=6 de asistir a ellos, y deter+in6 8uscar con la ayuda de %ios un
1o+8re sa8io y e5peri+entado Bue +e e5plicara este +isterio, ya Bue tan atra7do +e
sent7a 1acia 6l.
As7 andu:e +uc1o tie+poP le7a la Ii8lia y +e pregunta8a si no 1a8r7a en alguna
parte un +aestro del esp7ritu o un gu7a sa8io y lleno de e5periencia. &na :eK +e di=eron
Bue en un pue8lecito :i:7a 1ac7a +uc1o tie+po un seDor
13
Bue sGlo se ocupa8a de su
3
0iteral+enteJ per7copa 2.3# Este t6r+ino designa los te5tos de la Ii8lia tal co+o se leen en los
o9icios o la +isa.
1<
I #es., ), 1-.
11
E9., )I, 1*.
12
I #i+., II, *.
13
%ic1o de otra +aneraJ un pomies%c%iE! gentil1o+8re de la peBueDa no8leKa rural.
sal:aciGnJ tiene en su casa una capilla, nunca sale 9uera y sie+pre estH reKando o
leyendo li8ros espirituales. Al o7r estas pala8ras, +e puse sin tardar en ca+ino 1acia
aBuel pue8loP llegu6 y +e dirig7 a +i 1o+8re.
OT4u6 es lo Bue 8uscas en +i casaU O+e preguntG.
O"e 1an contado Bue sois un 1o+8re piadoso y prudenteP por eso os pido en
no+8re de %ios Bue +e e5pliBu6is Bu6 Buiere decir esta 9rase del ApGstolJ Orad sin
cesar! y cG+o es posi8le orar de esta +anera. Esto es lo Bue deseo co+prender sin
poderlo conseguir.
El 1o+8re per+aneciG un rato en silencio, +e +irG con atenciGn y di=oJ
O0a oraciGn interior continua es el es9uerKo incesante del esp7ritu 1u+ano por
alcanKar a %ios. Para conseguir este saluda8le e=ercicio, 1ay Bue pedir a +enudo al
,eDor Bue nos enseDe a orar sin cesar. ra +Hs y con +Hs celo y 9er:or, y la oraciGn te
1arH co+prender por s7 +is+a cG+o puede llegar a ser continuaP pero para esto 1ace
9alta +uc1o tie+po.
%ic1as estas pala8ras, +e dio de co+er, +e puso algunas cosas para el ca+ino y se
retirG. Pero no +e 1a87a e5plicado nada.
"e puse en +arc1a. "ientras ca+ina8a, i8a yo pensando, le7a, re9le5iona8a co+o
pod7a en lo Bue +e 1a87a dic1o aBuel 1o+8re, pero no pod7a co+prender nadaP pero
eran tales +is deseos de llegar a interpretarle Bue pasa8a las noc1es sin conciliar el
sueDo. %espu6s de 1a8er recorrido doscientas :erstas
1!
, llegu6 a una ciudad ca8eKa de
partido. En ella :i un +onasterio. En la posada +e di=eron Bue en 6l :i:7a un superior
piadoso, caritati:o y 1ospitalario. "e present6 a 6l, y +e reci8iG con 8ondad, +e 1iKo
to+ar asiento y +e in:itG a co+er.
O,ant7si+o Padre Ole di=eO, yo no tengo necesidad de co+ida, sino Bue Buisiera
Bue +e dieseis una lecciGn espiritualJ TCG+o 1e de o8tener la sal:aciGnU
1.
.
OT4ue cG+o 1as de o8tener la sal:aciGnU )i:e segEn los +anda+ientos, ruega a
%ios y serHs sal:o.
O"e 1an enseDado Bue 1ay Bue orar sin cesar, pero no s6 cG+o 1acerlo, y ni
siBuiera puedo co+prender Bu6 signi9ica oraciGn continua. s ruego, Padre, Bue +e
BuerHis e5plicar estas cosas.
O$o s6, 1er+ano +7o, de Bu6 +anera e5plicHrtelo +e=or. Pero esperaJ aBu7 tengo
un li8rito Bue trata de esta cuestiGn. OL sacG la Instrucci*n espiritual del %ombre
interior
+F
de ,an %e+etrioO. #o+a, lee en esta pHgina.
1!
1 :ersta Q 1,</- ;+.
1.
Es la pregunta tradicional Bue el disc7pulo dirige a su +aestro en los +onasterios y ere+itorios de
rienteJ : .
L co+enc6 a leer lo Bue sigueJ @Estas pala8ras del ApGstolJ Orad sin cesar! se
aplican a la oraciGn 1ec1a por la inteligenciaP la inteligencia puede, en e9ecto, estar
sie+pre su+ergida en %ios y orar a Vl sin cesar.C
OE5plicad+e cG+o puede la inteligencia estar sie+pre su+ergida en %ios sin
distracciones y orar sie+pre a Vl.
OEsto es cosa di97cil, si el +is+o %ios no concede esta gracia OrespondiG el
superior.
Pero no +e 1a87a e5plicado nada. Pas6 la noc1e en su casa y, por la +aDana,
1a8i6ndole dado las gracias por su a+a8le 1ospitalidad, +e puse de nue:o en ca+ino
sin sa8er de +odo preciso a dGnde dirigir+e. Esta8a +uy triste por no 1a8er
co+prendido nada, y para consolar+e le7a la santa Ii8lia. As7 9ui adelante por el ca+ino
real, 1asta Bue una tarde encontr6 a un anciano Bue ten7a traKa de ser un religioso.
A +i pregunta, respondiG Bue era +on=e y Bue la soledad en Bue :i:7a con algunos
1er+anos esta8a a dieK :erstas del ca+ino, y +e in:itG a detener+e con ellos.
OEn nuestra casa O+e di=oO se reci8e a los peregrinos, se los cuida y se les da de
co+er en la 1ospeder7a.
Lo no ten7a ningEn deseo de ir all7, y le di=eJ
O"i descanso no depende del 1ospeda=e, sino de una enseDanKa espiritualP no
8usco co+ida, pues lle:o +uc1o pan seco en +i al9or=a.
OT4u6 clase de enseDanKa es la Bue 8uscas y Bu6 es lo Bue Buieres co+prender
+e=orU )en, :en a nuestra casa, Buerido 1er+anoP en ella tene+os startsi
+K
1/
Ire:e tratado so8re la e9icacia de la oraciGn, escrito por ,an %e+etrio de Rosto: (1/.1F1-<3)P (c9r.
Obras! "oscE, 1*3.! pp. 1<-F11!). %e+etrio (en el siglo, %aniel ,A)IC> #&P#A0), 1i=o de un o9icial
de cosacos, to+G el 1H8ito en 1//*. $o+8rado por Pedro el (rande para le sede episcopal de Rosto:
(cerca de "oscE), en 1-<1, luc1G en6rgica+ente contra la rela=aciGn del clero y de los 9ieles, y restaurG la
disciplina en su eparBu7a. Autor de nu+erosos ser+ones y tratados, as7 co+o de una encuesta so8re las
sectas, consagrG la +ayor parte de su :ida a redactar el Cenoloio ruso! calendario litErgico Bue contiene
la :ida de los santos en el orden de sus 9iestas Bue Pedro "o1ila no 1a87a podido lle:ar a t6r+ino. 0a
ediciGn, co+enKada en 1/*!, no se ter+inG 1asta el 1-<. en 2ie:. En esta o8ra, lo +is+o Bue en un
ser+Gn, se pronunciG en 9a:or de la In+aculada ConcepciGn, lo Bue le :aliG se:eras a+onestaciones de
JoaBu7n, +etropolitano de "oscE. >a8iendo sido 1allado intacto su cuerpo en +KL2! 9ue canoniKado en
1-.-. ,u 9iesta se cele8ra el 21 de septie+8re. Es el pri+er santo canoniKado por el ,anto ,7nodo.
1-
Pl. de starets# El starets! o el Anciano, es un +on=e o un solitario Bue 1ace :ida asc6tica o de
oraciGn, y Bue, sin tener una 9unciGn particular en el +onasterio, es elegido por los +on=es =G:enes o por
los laicos co+o +aestro espiritual. 0a caridad de parte del +aestro y la 1u+ildad de parte del disc7pulo
son las :irtudes so8re las Bue se esta8lece una relaciGn espiritual +Hs 7nti+a Bue lo Bue en ccidente se
lla+a la @direcciGn de concienciaC. Ade+Hs de la descripciGn del starets SGsi+o en 3os %ermanos
Darama-ov! se dan +uc1os detalles so8re este particular en el li8ro tan co+pleto de Igor ,"0I#,C>J
3eben und 3e%re der Star-en! )iena, 133/.
e5peri+entados Bue pueden darte una direcciGn espiritual y ponerte en el ca+ino
:erdadero Bue lle:a a la luK de la Pala8ra de %ios y de las enseDanKas de los Padres.
O"irad, Padre, 1ace alrededor de un aDo Bue, estando en un o9icio, o7 este
+anda+iento del ApGstolJ Orad sin cesar# $o sa8iendo cG+o interpretar estas pala8ras,
+e puse a leer la Ii8lia, y ta+8i6n en ella, y en +Eltiples pasa=es, 1e encontrado el
+anda+iento de %iosJ 1ay Bue orar sin cesar, sie+pre, en toda ocasiGn, en todo lugar,
no sGlo durante las ocupaciones del d7a, no sGlo en estado de :igilia, sino ta+8i6n
durante el sueDoJ Yo duermo! pero mi cora-*n vela
+=
# Esto +e ad+irG so8re+anera y no
puedo co+prender cG+o es posi8le cu+plir tal cosa ni cuHles son los +edios de
conseguirloP un gran deseo y una gran curiosidad se despertaron en +7J ni de d7a ni de
noc1e se 1an apartado estas pala8ras de +i esp7ritu. "e puse ta+8i6n a :isitar las
iglesias y a o7r ser+ones so8re la oraciGn, pero en :anoJ nunca 1e podido sa8er cG+o
orar sin cesarP 1a8la8an sie+pre en ellos de la preparaciGn a la oraciGn o de sus 9rutos,
sin enseDar cG+o orar sin cesar, ni Bu6 signi9ica tal oraciGn. A +enudo 1e le7do la Ii8lia
y en ella 1e :uelto a encontrar lo +is+o Bue 1a87a o7doP pero no 1e podido co+prender
lo Bue tanto ans7o. As7 Bue durante todo este tie+po ando lleno de incertidu+8re e
inBuietud. El starets 1iKo la seDal de la cruK y to+G la pala8raJ
O%a gracias a %ios, 1er+ano +uy a+ado, por 1a8erte Vl re:elado esa in:enci8le
atracciGn Bue e5iste en ti 1acia la oraciGn interior continua. Reconoce en eso el
lla+a+iento de %ios y tranBuil7Kate pensando Bue as7 1a sido de8ida+ente pro8ado el
acuerdo de tu :oluntad con la pala8ra di:inaP te 1a sido dado co+prender Bue no es ni la
sa8idur7a de este +undo ni un :ano deseo de conoci+iento lo Bue conduce a la luK
celestial Ola continua oraciGn interiorO, sino al contrario, la po8reKa de esp7ritu y la
e5periencia acti:a en la si+plicidad del coraKGn.
Por eso no es de +ara:illar Bue no 1ayas o7do ninguna cosa pro9unda acerca del acto
de orar y Bue nada 1ayas podido aprender acerca del +odo de llegar a esta perpetua
acti:idad. En :erdad, se predica +uc1o acerca de la oraciGn y so8re esta +ateria e5isten
no pocas o8ras recientes, pero todos los =uicios de sus autores estHn 9undados en la
especulaciGn intelectual, en los conceptos de la raKGn natural, y no en la e5periencia Bue
resulta de la acciGnP 1a8lan +Hs de lo Bue a la oraciGn es accesorio Bue de la esencia de
la oraciGn. El uno e5plica +uy 8ien por Bu6 1ay Bue orarP el otro trata de los e9ectos
8ien1ec1ores de la oraciGnP un tercero, de las condiciones necesarias para orar 8ien, es
decir, del celo, de la atenciGn, del 9er:or del coraKGn, de la pureKa de la +ente, de la
1*
Cant. ), 2. Esta cita 1ec1a por el peregrino de un te5to 9unda+ental para el 1esicas+o, en una
6poca en la Bue ignora toda:7a esta escuela +7stica, parece dar a entender sin lugar a dudas Bue los relatos
9ueron redactados, despu6s de ciertas con:ersaciones, por un +on=e Bue, al +is+o tie+po Bue reproduce
las pala8ras del peregrino, aDade por su cuenta las citas Bue le son 9a+iliares.
1u+ildad, del arrepenti+iento Bue 1ay Bue tener para ponerse a orar. Pero Bu6 es la
oraciGn y cG+o se aprende a orar, cosas tan esenciales y 9unda+entales en la oraciGn,
+uy poco lo tratan los predicadores de nuestro tie+poP porBue son +Hs di97ciles Bue
todas sus e5plicaciones y e5igen no un sa8er escolar, sino un conoci+iento +7stico. L lo
Bue es +Hs triste aEn, esta ele+ental y :ana sa8idur7a conduce a +edir a %ios con una
+edida 1u+ana. "uc1os co+eten un gran error al pensar Bue los +edios preparatorios
y las 8uenas acciones engendran la oraciGn, cuando la :erdad es Bue la oraciGn es la
9uente de las o8ras y de las :irtudes. (ran yerro co+eten al to+ar los 9rutos y las
consecuencias de la oraciGn co+o +edios de llegar a ella, dis+inuyendo as7 su 9uerKa.
Es este un punto de :ista co+pleta+ente opuesto a la Escritura, pues el ApGstol ,an
Pa8lo 1a8la as7 de la oraciGnJ Rueo! pues! ante todo! que se %aan oraciones
+M
.
As7 el ApGstol pone la oraciGn por enci+a de todo lo de+Hs. "uc1as 8uenas o8ras
se piden al cristiano, pero la o8ra de la oraciGn estH so8re todas las de+Hs, porBue nada
es posi8le 1acer si ella 9alta. ,in la oraciGn 9recuente no es posi8le dar con el ca+ino
Bue conduce al ,eDor, ni conocer la )erdad, ni ser ilu+inados en el coraKGn por la luK
de Cristo, ni unirse a 6l en la sal:aciGn. %igo 9recuente, porBue la per9ecciGn y la
correcciGn de nuestra oraciGn no depende de nosotros, co+o asi+is+o lo dice el
ApGstol Pa8loJ $osotros no sabemos pedir lo que nos conviene
2J
# ,Glo su 9recuencia 1a
sido puesta en nuestras +anos, co+o +edio de alcanKar la pureKa de oraciGn Bue es la
+adre de todo 8ien espiritual. 7a-te con la madre ) tendrs descendencia! dice ,an
Isaac el ,irio
21
, Bueri6ndonos dar a entender Bue pri+ero 1ay Bue adBuirir la oraciGn
13
I #i+., II, 1.
2<
Ro+., )III, 2/.
21
Isaac de $7ni:e, lla+ado ta+8i6n @el ,irioC. Asceta y +7stico nestoriano de 9ines del siglo )II.
riginario de Ara8ia (regiGn del Ieit 4ataraya, en la costa del (ol9o P6rsico 9rente a las islas de Ia1rein),
entrG de =o:en en el con:ento de "ar "attai en el Nabal "a;;u8, a unos treinta ;ilG+etros al norte de
"osul. Ele:ado a la sede episcopal de $7ni:e por el Patriarca nestoriano Jorge (//<F/*<), no pudo
+antenerse en ella sin duda a causa de los celos del clero local contra un e5tran=ero, y se retirG a los cinco
+eses. "uriG a una edad +uy a:anKada en el con:ento de Ra88an ,c1a8or, 1a8iendo Buedado ciego a
consecuencia de sus austeridades y sus lecturas.
%e sus o8ras, traducidas al griego en el siglo ?)III y pu8licadas por $ic69oro #1eoto;i (2.W ed.,
Atenas, 1*3.), se encuentran algunos e5tractos en "I($E, Patroloie recque! t. */. col. * 11F**/. Con
el t7tulo de 3iber de contemplu mundi estHn as7 reunidos 2. ser+ones di9erentes, ar8itraria+ente
distri8uidos en .3 cap7tulos. 0a +is+a colecciGn 1a sido incluida en las Filocal(as griega y esla:a. Por
este ca+ino pasG a Rusia. Recu6rdese Bue en 3os %ermanos Darama-ov! ,+erdia;o: es un asiduo lector
de Isaac el ,irio.
C9r. NE$,I$2, &e vita contemplativa de Isaac de $7ni:e, #rad. inglesa, 133<.
C9r. asi+is+o, "arius IE,,$, @&n recueil de sentences attri8u6es X Isaac le ,yrienC, Oriens
C%ristianus! Ro+a, 13<1, t. 1, pp. !/F/< y 2**F23*.
para luego poner en prHctica todas las :irtudes. Pero conocen +al estas cuestiones y
1a8lan poco de ellas Buienes no estHn 9a+iliariKados con la prHctica y las enseDanKas de
los Padres.
Con:ersando de esta suerte, 1a87a+os llegado, sin darnos cuenta a la soledad. Para
no separar+e de este sa8io anciano y satis9acer cuanto antes +is deseos, +e apresur6 a
preguntarleJ
Os ruego, :enera8le Padre, Bue +e e5pliBu6is Bu6 es la oraciGn interior y continua
y cG+o podr7a yo aprenderlaP pues :eo Bue de ella ten6is +uy pro9unda y segura
e5periencia.
El starets escuc1G +i peticiGn con 8ondad y +e lle:G a su cuartoJ
O)en con+igo y te dar6 un li8ro de los Padres Bue te per+itirH co+prender
clara+ente en Bu6 consiste la oraciGn y aprenderla con la gracia de %ios.
Entra+os en su celda y el starets +e di=o las siguientes pala8rasJ
O0a oraciGn de JesEs interior y constante es la in:ocaciGn continua e
ininterru+pida del no+8re de JesEs con los la8ios, el coraKGn y la inteligencia, en el
senti+iento de su presencia, en todo lugar y en todo tie+po, aun durante el sueDo. Esa
oraciGn se e5presa por estas pala8rasJ OSeor 8esucristo! tened piedad de m(P
22
#odo el
22
1! Esta de9iniciGn de la oraciGn continua, Bue con la @8EsBueda del lugar del coraKGnC constituye
el 9unda+ento del 1esicas+o, re+onta a los pri+eros tie+pos de la espiritualidad en riente. ,e
encuentra ya en E:agrio PGntico (+uerto en !<1), en %iHdoco de Fotic6 (s. y), en Juan Cli+aco (s. )I), en
"H5i+o el Con9esor (s. )II) y en ,i+eGn el $ue:o #eGlogo (s. ?I). 0a tradiciGn de la oraciGn continua se
pierde luego. Reaparece en el siglo ?I), con la llegada al +onte At1os de (regorio el ,ina7ta, 8a=o una
9or+a t6cnica y aun @cient79icaC, co+o dicen sus partidarios, Bue da lugar a grandes de9or+aciones.
Introducida en Rusia por el starets $ilo ,ors;i (1!33F1.<*), Bue :i:iG en At1os, se e5tendiG por los
ere+itorios del $orte. %espu6s de un nue:o eclipse, :uel:e a to+ar auge a 9ines del siglo ?)III, en el
+undo griego, +erced a $icode+o el >agiorita, Bue pu8licG la Filocal(a en )enecia en 1-*2, y en el
+undo esla:o gracias al starets Paisius )elic1;o:s;y. En ella se inspirarHn los grandes solitarios rusos del
siglo ?I?.
0os te5tos Bue da+os a continuaciGn podrHn dar una idea de esta tradiciGnJ
E)A(RI P'$#IC, Practicos! II, !3J @El tra8a=o +anual, las :igilias y el ayuno no nos estHn
+andados en todo tie+poP pero es una ley Bue ore+os sin cesarY 0a oraciGn, en e9ecto, 1ace a nuestro
esp7ritu ro8usto y duro para la luc1aYC (,egEn >A&,>ERR, @#rait6 de lAoraison dAE:agre le PontiBueC,
Rev# Asc# et C)stique! t. ?), eneroFa8ril 133!, p. .3.)
%IZ%C %E F#ICV, Cien cap(tulos sobre la vida del esp(ritu# Cap7tulo .3J @$uestro esp7ritu,
cuando le cerra+os todas las salidas por el constante pensa+iento en %ios, recla+a alguna cosa so8re la
cual o8rar, porBue por naturaleKa tiene necesidad de estar constante+ente en +o:i+iento. Con:iene,
pues, darle el sant7si+o no+8re del ,eDor, el cual puede satis9acer total+ente su celo. Pero i+porta sa8er
Bue nadie puede decir: 8es.s es el Seor! si no es por el Esp(ritu Santo1' (I Cor. 12, 3). Cap7tulo 3-J @Y
4uien Buiera ec1ar de s7 todo +al 1u+or, no se 1a de contentar con orar un poco y de cuando en cuando,
sino Bue se 1a de e=ercitar en la oraciGn en esp7rituY
Bue se acostu+8ra a esta in:ocaciGn siente +uy grande consolaciGn y necesidad de
decir sie+pre esta oraciGnP al ca8o de algEn tie+po, no puede ya pasar sin ella y se le
1ace co+o su +is+a sangre y carne. TCo+prendes a1ora Bu6 es la oraciGn continuaU
O0o co+prendo per9ecta+ente, Padre +7o. En el no+8re de %ios, enseDad+e a1ora
cG+o llegar a ella Ole supliBu6 lleno de goKo.
OCG+o se aprende la oraciGn, lo :ere+os en este li8ro Bue se lla+a Filocal(a
2?
# En
6l estH contenida la ciencia co+pleta y detallada de la oraciGn interior continua,
e5puesta por :einticinco Padres. Es tan Etil y per9ecto, Bue se le considera co+o la gu7a
esencial de la :ida conte+plati:a, y, co+o dice el 8iena:enturado $ic69oro
2!
, @conduce
a la sal:aciGn sin tra8a=o ni dolorC.
OTEntonces, es +Hs alto Bue la santa Ii8liaU Ole pregunt6.
O$o, ni es +Hs alto ni +Hs santo Bue la santa Ii8lia, pero contiene las lu+inosas
e5plicaciones de todo lo Bue 1ay de +isterioso en la Ii8lia en raKGn de la de8ilidad de
nuestro esp7ritu, cuya :ista no alcanKa a tales alturas. #e lo 1ar6 :er con una i+agenJ el
sol es un astro +a=estuoso, 8rillante y +uy e5celso, al Bue no es posi8le +irar de 9rente.
Para conte+plar a este rey de los astros y soportar sus encendidos rayos, 1ay Bue ec1ar
+ano de un :idrio a1u+ado, in9inita+ente +Hs peBueDo y +Hs oscuro Bue el sol. Pues
8ien, la Escritura es este sol resplandeciente y la Filocal(a es el cristal a1u+ado.
Escuc1a a1ora, Bue Buiero leerte cG+o se e=ercita la oraciGn interior continua.
CPorBue, as7 co+o aBuel Bue Buiere puri9icar el oro no de8e de=ar en9riar el crisol un solo instante, si
no Buiere :er la pepita puri9icada reducida a su pri+er estado, de la +is+a +anera Buien no piensa en
%ios sino a inter:alos, lo Bue adBuiriG por la oraciGn lo pierde en cuanto 6sta cesa.
C4uien a+e la :irtud de8e consu+ir por el pensa+iento de %ios toda la +aterialidad de su coraKGn a
9in de Bue, por la progresi:a e:aporaciGn del +al al contacto con este 9uego ardiente, su al+a apareKca
9inal+ente por enci+a de las colinas eternas en todo el esplendor de su aurora.C (#e5tos de la Filocal(a#
#rad. rusa co+pletada. "oscE, 1**3).
23
1. 488 < < <04 < , )enecia, 1-*2. ColecciGn de te5tos patr7sticos
so8re la @oraciGn espiritualC y la guarda del coraKGn o so8riedad (<4), reunidos y pu8licados en
)enecia por un +on=e griego del At1os, $icode+o de $a5os o el >agiorita. Casi al +is+o tie+po, el
starets Paisius )elic1;o:s;y (1-22F1-3!) ordena8a una Filocalia esla:a ;&obrotoliubie>! pu8licada en
1-3!. 0a traducciGn rusa, o8ra de #eG9anes, o8ispo de #a+8o:, apareciG en "oscE en 1**3.
2!
"on=e del At1os (siglo ?I)). Autor de un tratado so8re la @guarda del coraKGnC ("I($E, P# 9#! t.
1!-, cols. 3!. ss.) y BuiKH del Iratado sobre las tres ,ormas de la oraci*n o C"todo de la oraci*n
%esicasta! atri8uido sin raKGn a ,an ,i+eGn el $ue:o #eGlogo (c9r. >A&,>ERR, @0a +6t1ode dAoraison
16syc1asteC, Orientalia C%ristiana! :ol. I?, 2, =unioF=ulio 132-). Estos escritos su+inistraron el punto de
apoyo a las e5ageraciones Buietistas de los 1esicastas del siglo ?I).
A8riG el starets la Filocal(a! eligiG un pasa=e de ,an ,i+eGn el $ue:o #eGlogo
2.
y
co+enKGJ @Per+anece sentado en el silencio y la soledad, inclina la ca8eKa y cierra los
o=osP respira sua:e+ente, +ira por la i+aginaciGn en el interior de tu coraKGn, recoge tu
inteligencia, es decir tu pensa+iento, de tu ca8eKa a tu coraKGn. %i, al rit+o de la
respiraciGnJ [,eDor Jesucristo, ten piedad de +7\, en :oK 8a=a, o si+ple+ente en
esp7ritu. Es9u6rKate en ec1ar 9uera todos los de+Hs pensa+ientos, s6 paciente y repite a
+enudo este e=ercicio.C
%espu6s el starets +e e5plicG todo esto con e=e+plos, y aEn le7+os en la Filocal(a
las pala8ras de ,an (regorio el ,ina7ta
2/
y de los 8iena:enturados Cali5to e Ignacio
2-
.
#odo lo Bue 78a+os leyendo, el starets +e lo i8a e5plicando a su +anera. Lo escuc1a8a
con atenciGn y gran e+8eleso y +e es9orKa8a por 9i=ar todas sus pala8ras en la +e+oria
con la +ayor e5actitud. As7 pasa+os toda la noc1e y 9ui+os a "aitines sin 1a8er
dor+ido nada.
El starets! al despedir+e, +e 8endi=o y +e di=o Bue :ol:iera a su celda durante +i
estudio de la oraciGn, para con9esar+e con 9ranBueKa y sencilleK de coraKGn, porBue es
cosa :ana dedicarse sin gu7a a la :ida espiritual.
2.
&no de los +ayores +7sticos de la Iglesia griega (3!3F1<22). 0le:ado a los 13 aDos a la corte
i+perial, entrG +uy pronto en el +onasterio de ,tudion, y despu6s de seis aDos, en ,an "a+as, del Bue
9ue 1igu+eno durante :einticinco aDos. %espu6s de un con9licto con el Patriarca Este8an de $ico+edia,
1u8o de a8andonar Constantinopla durante algEn tie+po, pero 9ue re1a8ilitado antes de +orir.
Agraciado con :isiones desde la edad de catorce aDos, co+puso 1i+nos en :erso de un lu+inoso
liris+o, los Amores de los %imnos divinos! de los Bue e5iste una traducciGn ale+anaJ ,L"E$ %ER
$E&E #>E0(E, 3ic%t vom 3ic%t! 7)mnen# ]8ersetKt :on P. 2. 2irc11o99, . F. "., 8ei J. >egner in
>ellerau, 133<.
,u teolog7a, por la e5cesi:a i+portancia Bue da a las :isiones y 9enG+enos +7sticos sensi8les, 1ay
Bue considerarla co+o el origen del 1esicas+o del siglo ?I).
C9r. en 9ranc6sJ @)ie de ,aint ,y+6on le $ou:eau #16ologienC, por $icetas ,tet1atos, editada por el
padre >aus1err, Or# C%ristiana! =ulioFoctu8re, 132*. En ale+HnJ 2. >00, Ent%usiasmus und
AusseQalt! 0eipKig, 1*3*, y $. AR,E$IE), OstEirc%e und C)stiE! "unic1, 132.. En rusoJ
0%LC>E$,2I, 3u- invisible! ,an Peters8urgo, 1312, y P. A$I2IE), Apolo(a de la m(stica en San
Sime*n el $uevo Ie*loo! ,an Peters8urgo, 131..
2/
"on=e del At1os (siglo ?I)). $acido en la segunda +itad del siglo ?III, +uriG 1acia el 13!/.
riginario del Asia "enor y procedente del ,ina7, restaurG en At1os la tradiciGn 1esicasta y puso en :igor
la @oraciGn continuaC. %urante las grandes contro:ersias 1esicastas (132<F13!<), tu:o Bue salir del At1os
y se instalG en Iulgaria, donde 9undG un +onasterio cerca de la actual ciudad de 2a:a;lu. El te5to griego
de su :ida 9ue pu8licado por Po+ialo:s;i en ,an Peters8urgo, en 1*3! (en las Publicaciones de la
Facultad de 7istoria ) de Filolo(a de la 6niversidad de San Petersburo! t. 3.)P el te5to esla:o, por P.
,yr;u, ,an Peters8urgo, 13<3. Obras en "I($E, P# 9#! t. 1.<.
2-
Cali5to ?ant1opoulos, patriarca de Constantinopla durante algunos +eses en 133-, 1a87a reci8ido
siendo +on=e la 9or+aciGn asc6tica en At1os. Co+puso con su a+igo Ignacio ?ant1opoulos un tratado
so8re la :ida asc6tica ;P# 9#! t. 1!-).
En la iglesia sent7 en +i interior un ardiente celo Bue +e inclina8a a estudiar
cuidadosa+ente la oraciGn interior continua, y ped7 a %ios Bue +e Buisiera ayudar.
%espu6s pens6 Bue +e ser7a di97cil ir a :er al starets para con9esar+e o pedirle conse=oP
en la 1ospeder7a nadie puede per+anecer +Hs de tres d7as, y =unto a la soledad no 1ay
lugar donde alo=arseY Por suerte, pude enterar+e de Bue a cuatro :erstas 1a87a una
aldea. "e enca+in6 a ella a 9in de encontrar posada, y por suerte %ios +e 9a:oreciG.
All7 pude colocar+e co+o guardiHn en casa de un ca+pesino, a condiciGn de pasar el
:erano, solo, en una peBueDa ca8aDa Bue 1a87a en un rincGn de la 1uerta. (racias a
%ios, 1a87a dado con un lugar tranBuilo. %e esta +anera +e puse a estudiar la oraciGn
interior segEn los +edios indicados, yendo a +enudo a :isitar al starets#
%urante una se+ana, en la soledad de +i =ard7n +e e=ercit6 en el estudio de la
oraciGn interior, siguiendo e5acta+ente los conse=os de +i +aestro. Al principio, todo
parec7a ir +uy 8ien. "Hs tarde, sent7 gran pesadeK, pereKa, tedio, un sueDo Bue no pod7a
:encer, y los pensa+ientos cayeron so8re +7 co+o las nu8es. IusBu6 al starets lleno de
tristeKa y le +ani9est6 +i estado. "e reci8iG con 8ondad y +e di=oJ
O>er+ano +uy a+ado, todo cuanto te sucede no es sino la guerra Bue te declara el
+undo oscuro, porBue no 1ay cosa Bue te+a tanto co+o la oraciGn del coraKGn. Por eso
trata de entorpecerte y de 1acer Bue a8orreKcas la oraciGn. "as el ene+igo sGlo o8ra
segEn la :oluntad y el per+iso de %ios, y en la +edida en Bue esto nos es necesario. ,in
duda es i+prescindi8le Bue tu 1u+ildad sea so+etida a prue8aP es de+asiado pronto
para llegar, con un celo e5cesi:o, 1asta las puertas del coraKGn, pues correr7as el riesgo
de caer en la a:aricia espiritual. )oy a leerte lo Bue dice la Filocal(a a este propGsito. O
IuscG el starets en las enseDanKas del +on=e $ic69oro y leyGJ @,i, no o8stante tus
es9uerKos, 1er+ano +7o, no te es posi8le entrar en la regiGn del coraKGn, co+o te lo
tengo reco+endado, 1aK lo Bue te digo y con la ayuda de %ios 1allarHs lo Bue andas
8uscando. #E sa8es 8ien Bue la raKGn de todo 1o+8re estH en su pec1oY 4u7tale, pues,
a esta raKGn todo pensa+iento (esto puedes 1acerlo si Buieres) y pon en su lugar el
[,eDor Jesucristo, ten piedad de +7\. Es9u6rKate en ree+plaKar por esta in:ocaciGn
interior cualBuier otro pensa+iento, y a la larga ella te a8rirH la entrada del coraKGn,
co+o lo enseDa la e5perienciaC
2*
.
OLa :es lo Bue enseDan los Padres en tal caso O+e di=o el staretsR# Por eso tE
de8es aceptar este +anda+iento con con9ianKa y repetir cuanto te sea posi8le la oraciGn
de JesEs. ABu7 tienes un rosario con el Bue podrHs 1acer, para co+enKar, tres +il
oraciones al d7a. %e pie, sentado, acostado o ca+inando, repite sin cesarJ @^,eDor
Jesucristo, ten piedad de +7_C, sua:e+ente y sin precipitaciGn. L recita e5acta+ente tres
2*
E5tracto del tratado so8re la @guarda del coraKGnC ;&e Cordis custodia! "I($E, P# 9#! t. 1!-, cols.
3/3F3//).
+il oraciones al d7a sin aDadir ni Buitar una sola. Por este ca+ino llegarHs a la acti:idad
continua del coraKGn.
Reci87 estas pala8ras con gran =E8ilo, y de=ando al starets :ol:7 a casa, y +e puse a
1acer e5acta y 9iel+ente lo Bue +e 1a87a enseDado. 0os dos pri+eros d7as tu:e alguna
di9icultad, pero luego lo encontr6 tan 9Hcil Bue cuando no dec7a +i oraciGn sent7a gran
necesidad de reKarla, y +e resulta8a 9Hcil y sua:e, sin la di9icultad del principio. Cont6
esto al starets! y 6ste +e ordenG reKarla seis +il :eces al d7a y +e di=oJ
O,igue tranBuilo y es9u6rKate por atenerte con toda 9idelidad al nE+ero de
oraciones Bue te 1e prescritoJ %ios se co+padecerH de ti.
%urante toda una se+ana, per+anec7 en +i solitaria ca8aDa recitando cada d7a +is
seis +il oraciones sin ocupar+e de cosa alguna y sin tener Bue luc1ar contra los
pensa+ientosP Enica+ente pens6 en cu+plir el +andato del starets# TL Bu6 sucediGU "e
acostu+8r6 tan 8ien a la oraciGn Bue, si +e deten7a un solo instante, sent7a un :ac7o
co+o si 1u8iera perdido alguna cosaP y en cuanto :ol:7a a +i oraciGn, sent7a+e de
nue:o ali:iado y 9eliK. Al encontrar a alguna persona, no sent7a ninguna gana de 1a8lar,
y sGlo desea8a estar en la soledad y recitar +is oracionesP tanto +e 1a87a acostu+8rado
a ellas en una sola se+ana.
El starets! Bue no +e 1a87a :isto desde 1ac7a dieK d7as, :ino para sa8er Bu6 +e
suced7a, y yo se lo e5pliBu6. %espu6s de 1a8er+e escuc1ado, +e di=oJ
OLa estHs acostu+8rado a la oraciGn. "iraJ a1ora 1as de conser:ar esta costu+8re
y 9ortalecerte en ella. $o pierdas el tie+po, y con la ayuda de %ios 1aKte el propGsito de
recitar doce +il oraciones al d7aP sigue en la soledad, le:Hntate un poco +Hs te+prano,
acu6state un poco +Hs tarde y :en a :er+e dos :eces al +es.
"e so+et7 en todo a las Grdenes del starets y, el pri+er d7a, apenas si +e 9ue posi8le
recitar +is doce +il oraciones, Bue aca86 ya de noc1e. Al d7a siguiente, lo 1ice con +Hs
9acilidad y 1asta con gusto. Al principio sent7 9atiga, una especie de endureci+iento de
la lengua y cierta rigideK en las +and78ulas, pero nada desagrada8leP luego not6 una
ligera +olestia en el paladar, despu6s en el pulgar de la +ano iKBuierda Bue pasa8a el
rosario, +ientras Bue el 8raKo se +e calenta8a 1asta el codo, lo Bue +e produc7a una
deliciosa sensaciGn. L todo esto no 1ac7a sino incitar+e a recitar +e=or +i oraciGn. %e
esta +anera, durante cinco d7as, ter+in6 con toda 9idelidad +is doce +il oraciones, y al
+is+o tie+po Bue la costu+8re, i8a reci8iendo el placer y el gusto de la oraciGn.
&na +aDana te+prano, 9ui co+o despertado por la oraciGn. Co+enc6 a decir +is
preces de la +aDana, pero +i lengua encontra8a di9icultad en 1acerlo y ya no desea8a
sino reKar la oraciGn de JesEs. Co+enc6 a 1acerlo as7 y +e sent7 lleno de dic1a y +is
la8ios se +o:7an solos y sin es9uerKo alguno. Pas6 todo el d7a en gran goKo. Esta8a
co+o a8stra7do de todo y +e sent7a en otro +undo, dando 9in a +is doce +il oraciones
antes de Bue ter+inase el d7a. Con +uc1o gusto 1u8iera Buerido continuar, pero no +e
atre:7 a ir +Hs allH del nE+ero indicado por el starets# 0os d7as siguientes continu6
in:ocando el no+8re de Jesucristo con 9acilidad y sin cansar+e =a+Hs.
Fui a :er al starets y le cont6 todo esto con detalle. Cuando 1u8e ter+inado +e di=oJ
O%ios te 1a dado el deseo de orar y la posi8ilidad de 1acerlo sin di9icultad. Esto es
un e9ecto natural, producto del e=ercicio y de la constante aplicaciGn, lo +is+o Bue una
+HBuina cuyo :olante solta+os poco a poco, Bue luego ya continEa +o:i6ndose por s7
+is+aP a1ora 8ien, para Bue continEe +o:i6ndose 1ay Bue engrasarla y darle a
inter:alos un nue:o i+pulso. A1ora :es Bu6 +ara:illosas 9acultades 1a dado %ios,
a+igo de los 1o+8res, a nuestra naturaleKa sensi8leP y te 1as dado cuenta de las
e5traordinarias sensaciones Bue pueden nacer aun en el al+a pecadora, en la naturaleKa
i+pura a la Bue la gracia no ilu+ina toda:7a. "as ^Bu6 grado de per9ecciGn, de goKo y
de encanto alcanKa el 1o+8re cuando el ,eDor Buiere re:elarle la oraciGn espiritual
espontHnea y puri9icar su al+a de las pasiones_ Es ese un estado indescripti8le y la
re:elaciGn de este +isterio es un goce anticipado de las dulKuras del cielo. L es el don
Bue reci8en aBuellos Bue 8uscan al ,eDor en la si+plicidad de un coraKGn Bue des8orda
de a+or. En adelante te per+ito reKar cuantas oraciones BuierasP procura consagrar todo
el tie+po del d7a a la oraciGn e in:oca el no+8re de JesEs sin preocuparte de otra cosa,
entregHndote 1u+ilde+ente a la :oluntad de %ios y esperando su ayuda. Vl no te
a8andonarH y dirigirH tu ca+ino.
8edeciendo a esta regla, pas6 todo el :erano repitiendo sin cesar la oraciGn de
JesEs, y sent7 una gran tranBuilidad. "ientras dor+7a, soDa8a a :eces Bue esta8a
reKando la oraciGn. L durante el d7a, cuando +e ocurr7a encontrar+e algunas personas,
+e parec7an tan a+a8les co+o si 1u8ieran sido de +i 9a+ilia. 0os pensa+ientos se
1a87an cal+ado y sGlo :i:7a en oraciGnP co+enc6 ya a inclinar +i esp7ritu a escuc1arla,
y a :eces +i coraKGn sent7a co+o un gran ardor y una gran alegr7a. Cuando entra8a en
la iglesia, el largo ser:icio de la soledad +e parec7a corto y no +e cansa8a co+o antes.
"i solitaria ca8aDa +e parec7a un espl6ndido palacio y no sa87a cG+o dar gracias a
%ios por 1a8er+e +andado a +7, po8re pecador, un starets de cuyas enseDanKas o8ten7a
tanto 8ien.
Pero no goc6 +uc1o tie+po de la direcciGn de +i 8iena+ado y sa8io starets! pues
+uriG al 9inal del :erano. 0e di=e adiGs con lHgri+as en los o=os y, al darle gracias por
sus paternales enseDanKas, le supliBu6 Bue +e de=ase co+o una 8endiciGn el rosario con
el Bue 6l reKa8a cada d7a. 0uego Bued6 solo. Pasado el :erano, se recogieron los 9rutos
del 1uerto y yo ya no tu:e donde :i:ir. El ca+pesino +e dio por salario dos ru8los de
plata, llenG +i al9or=a de pan para el ca+ino, y yo continu6 +i :ida errante. Pero ya no
esta8a en la indigencia, co+o antesP la in:ocaciGn del no+8re de Jesucristo +e alegra8a
a todo lo largo del ca+ino y todo el +undo +e trata8a con 8ondadP parec7a co+o si
todos se 1u8ieran propuesto Buerer+e.
&n d7a +e pregunt6 Bu6 de8er7a 1acer con los ru8los Bue +e 1a87a dado el
ca+pesino. TPara Bu6 podr7an ser:ir+eU ^A1 s7_ La no tengo al starets ni a nadie Bue +e
gu7eP :oy a co+prar una Filocal(a y en ella aprender6 la oraciGn interior. 0legu6 a una
ciudad ca8eKa de partido y +e puse a 8uscar por las tiendas una Filocal(a# Encontr6
una, pero el li8rero ped7a por ella tres ru8los y yo sGlo ten7a dosP en :ano intent6
con:encerle para Bue +e la de=ase por dos, pues no +e escuc1GP pero al 9in +e di=oJ
O)ete a :er en esa iglesia y pregunta por el sacristHnP 6l tiene un li8ro :ie=o co+o
este, y acaso te lo d6 por tus dos ru8los.
"e 9ui a la iglesia y, en e9ecto, co+pr6 por dos ru8los una Filocal(a +uy :ie=a y
deterioradaP +i alegr7a 9ue +uy grande. 0a re+end6 lo +e=or Bue pude con un troKo de
tela y la puse en +i al9or=a, con la Ii8lia.
As7 :oy a1ora, pues, recitando sin cesar la oraciGn de JesEs, Bue +e resulta +Hs
Buerida y +Hs dulce Bue todas las cosas del +undo. A :eces 1ago +Hs de sesenta :erstas
en un d7a y no +e doy cuenta de Bue ca+inoP sGlo siento Bue :oy diciendo la oraciGn.
Cuando sopla un :iento 9r7o y :iolento, reKo la oraciGn con +Hs atenciGn y en seguida
entro en calor. ,i el 1a+8re es de+asiada, in:oco +Hs a +enudo el no+8re de
Jesucristo y no +e acuerdo de 1a8er tenido 1a+8re. ,i +e siento en9er+o y +i espalda
o +is piernas co+ienKan a doler+e, +e concentro en la oraciGn y de=o de sentir el dolor.
Cuando alguien +e o9ende, pienso tan sGlo en la 8ien1ec1ora oraciGn de JesEs, y +uy
pronto desaparecen la ira o la pena y +e ol:ido de todo. "i esp7ritu se 1a :uelto +uy
sencillo. $ada +e preocupa, nada +e da cuidado, nada e5terior +e distrae y Buisiera
estar sie+pre en la soledadP estoy 1a8ituado a no sentir sino una sola necesidadJ reKar
incesante+ente la oraciGn, y cuando lo 1ago as7, una gran alegr7a in:ade todo +i ser.
%ios sa8e lo Bue sucede en +7. $atural+ente, no son 6stas sino i+presiones sensi8les o,
co+o dec7a el starets! el e9ecto de la naturaleKa y de una costu+8re adBuiridaP pero
toda:7a no +e atre:o a poner+e al estudio de la oraciGn espiritual en el interior del
coraKGnP soy +uy indigno de ello y +uy ignorante. Espero la 1ora de %ios, con9iando
en las oraciones de +i di9unto starets# %e +odo Bue toda:7a no 1e llegado a la oraciGn
espiritual del coraKGn, espontHnea
23
y continuaP pero, gracias a %ios, a1ora co+prendo
ya clara+ente el signi9icado de las pala8ras del ApGstol Bue un d7a escuc16 en la iglesiaJ
Orad sin cesar
?J
#
23
0iteral+ente, @auto+HticaC.
3<
El peregrino no conoce pues toda:7a +Hs Bue el pri+er grado de la oraciGn. En los siguientes
relatos e5pondrH sus progresos y el progresi:o descu8ri+iento de la @oraciGn espontHnea del coraKGnC.
SEGUNDO RELATO
,egu7 :ia=ando durante +uc1o tie+po por toda suerte de regiones, aco+paDado de la
oraciGn de JesEs, Bue +e 9orti9ica8a y +e consola8a en todos los ca+inos, en todas las
ocasiones y en toda situaciGn. Al 9in, pens6 Bue de87a detener+e en algEn lugar a 9in de
1allar +ayor soledad y poner+e a estudiar la Filocal(a! Bue sGlo por la noc1e pod7a leer
o durante la siesta del +ediod7aP grandes eran +is deseos de dedicar+e de lleno a su
estudio para e5traer de ella con 9e la :erdadera doctrina de la salud del al+a por la
oraciGn del coraKGn. Por desgracia, para satis9acer este deseo no pod7a e+plear+e en
ningEn tra8a=o +anual, pues 1a87a perdido el uso de +i 8raKo derec1o desde +i
in9anciaP y as7, en la i+posi8ilidad de radicar+e en ninguna parte, +e dirig7 a los pa7ses
si8erianos, 1acia ,an Inocente de Ir;uts;
1
, en la creencia de Bue en las llanuras y
8osBues de ,i8eria encontrar7a +ayor silencio y podr7a entregar+e +Hs cG+oda+ente a
la lectura y a la oraciGn. AllH +e 9ui, pues, recitando incesante+ente la oraciGn.
Al ca8o de cierto tie+po not6 Bue la oraciGn se origina8a sola dentro de +i coraKGn,
es decir Bue +i coraKGn, latiendo con toda regularidad, se pon7a en cierto +odo a recitar
las pala8ras santas a cada latidoP por e=e+ploJ 1F,eDor, 2FJesuY, 3Fcristo, y as7 con lo
de+Hs. %e=a8a de +o:er los la8ios y escuc1a8a con atenciGn lo Bue dec7a +i coraKGn,
acordHndo+e de cuHn agrada8le es esto segEn +e dec7a +i di9unto starets# %espu6s,
sent7a un ligero dolor en el coraKGn, y en +i esp7ritu tan grande a+or a $uestro ,eDor
Jesucristo, Bue +e parec7a Bue, si lo 1u8iera :isto, +e 1u8iera ec1ado a sus pies, los
>ay Bue ad+itir, pues, o 8ien Bue el pri+er relato no tu:o lugar en Ir;uts;, sino en una 6poca anterior de
la :ida del peregrino, o +Hs 8ien Bue 9ue redactado de +anera didHctica, con cierto sentido de la
co+posiciGn, reuniendo todos los detalles dados por el peregrino so8re la iniciaciGn en la oraciGn. Es este
un nue:o argu+ento para atri8uir la redacciGn de los relatos a un religioso a+igo del peregrino.
1
Inocente (2ulc1its;i), pri+er o8ispo de Ir;uts; (1/*2F1-31). riginario de la pro:incia de
C1ernigo:a en la PeBueDa Rusia, 1iKo sus estudios en el colegio de 2ie:P 9ue pro9esor en la Acade+ia
esla:oFgrecoFlatina de "oscE, 1iero+on=e, despu6s superior en la 0aura de ,an Ale=andro $e:s;i en ,an
Peters8urgo. En:iado en +isiGn a C1ina con el t7tulo de o8ispo, 1u8o de pasar casi cinco aDos en
,elengins;, y en 1-2- 9ue no+8rado o8ispo de Ir;uts;. ,u luc1a contra los a8usos, su celo por la +e=ora
de las costu+8res, su paciencia, su +ansedu+8re y su caridad le crearon gran reputaciGn de santidad. ,us
reliBuias 9ueron sole+ne+ente e5puestas a la :eneraciGn de los 9ieles en 1*<., y su 9iesta 9i=ada el 2/ de
no:ie+8re, con el t7tulo de pont79ice y tau+aturgo.
Relatos de un peregrino ruso
1u8iera a8raKado y 8aDado con +is lHgri+as, dHndole gracias por los consuelos Bue nos
procura8a con su no+8re, en su 8ondad y su a+or por la criatura indigna y pecadora.
"uy pronto 8rotG en +i coraKGn un dulce calor Bue inundG todo +i pec1o. Esto +e
condu=o en particular a una atenta lectura de la Filocal(a para :er Bu6 dec7a de estas
sensaciones y estudiar en ella el desarrollo de la oraciGn interior del coraKGnP sin este
control, te+7a caer en la ilusiGn, to+ar las acciones de la naturaleKa por las de la gracia
y enso8er8ecer+e por tan rHpida adBuisiciGn de la oraciGn, segEn lo Bue +e 1a87a
e5plicado +i di9unto starets# Por esta raKGn, ca+ina8a so8re todo de noc1e y pasa8a el
d7a leyendo la Filocal(a sentado en el 8osBue a la so+8ra de los Hr8oles. ^CuHntas cosas
nue:as, pro9undas e ignoradas llegu6 a descu8rir en estas lecturas_ "ientras dura8a esta
ocupaciGn, sent7a una 8eatitud +uc1o +Hs per9ecta Bue todo lo Bue 1asta entonces 1a87a
podido i+aginar. Induda8le+ente Bue ciertos pasa=es Bueda8an sin Bue +i po8re
esp7ritu pudiera entenderlos, pero los e9ectos de la oraciGn del coraKGn aclara8an lo Bue
yo no entend7a. Ade+Hs, a :eces :e7a en sueDos a +i di9unto starets! Bue +e e5plica8a
+uc1as de las di9icultades e inclina8a cada :eK +Hs a la :erdad a +i al+a tan poco
inteligente. En esta a8soluta 9elicidad pas6 dos largos +eses del :erano. )ia=a8a so8re
todo por los 8osBues y ca+inos de la ca+piDaP cuando llega8a a una aldea, ped7a un
saco de pan, un puDado de sal, llena8a de agua +i cala8aKa y segu7a ca+inando otras
cien :erstas.
E0 PERE(RI$ E, A#ACA% PR 0, 0A%R$E,
2
En castigo sin duda de +is pecados y de la dureKa de +i al+a, o para el progreso de
+i :ida espiritual, las tentaciones 1icieron su apariciGn al 9in del :erano. L 9ue as7J una
tarde Bue 1a87a salido a la carretera, encontr6 a dos 1o+8res Bue ten7an aspecto de
soldadosP +e pidieron dinero. Cuando les di=e Bue no ten7a ni un c6nti+o, no Buisieron
creer+e y gritaron 8rutal+enteJ
O^"ientes_ 4ue los peregrinos recogen +uc1o dinero. O&no de ellos aDadiGJ Es
inEtil 1a8lar +uc1o con 6lO. L +e dio con un palo en la ca8eKaP ca7 sin sentido.
2
Esta 1istoria recuerda un episodio de la :ida de ,an ,era97n de ,aro:. En el otoDo de 1*<1, estando
cortando leDa en el 8osBue, el +on=e 9ue atacado por unos ladrones Bue Buer7an Buitarle el dinero. Co+o
les di=era Bue no ten7a nada, le golpearon en la ca8eKa y le 1irieron gra:e+ente. El solitario no Buiso
de=arse cuidar por los +6dicos, con9iando en el socorro del ,eDor Bue le 1a87a dado una :isiGn +ientras
yac7a en tierra. L pidiG Bue no se persiguiera a sus agresores, segEn las pala8ras del E:angelioJ $o temis
a aquellos que matan el cuerpo! que al alma no pueden matarla/ temed ms bien a aquel que puede
perder el cuerpo y el alma en la e%ena ("t., ?, 2*).
2-
Relatos de un peregrino ruso
$o s6 si estu:e +uc1o tie+po as7, pero cuando :ol:7 en +7 +e di cuenta de Bue
esta8a en el 8osBue cerca de la carretera. "is ropas esta8an 1ec1as =irones y +i al9or=a
1a87a desaparecido. (racias a %ios, +e 1a87an de=ado +i pasaporte, Bue lle:a8a
escondido en el 9orro de +i :ie=o so+8rero, a 9in de poderlo enseDar 9Hcil+ente cuando
9uera necesario. "e le:ant6 y llor6 a+arga+ente, no tanto por el dolor cuanto por la
p6rdida de +is li8ros, la Ii8lia y la Filocal(a! Bue esta8an en la al9or=a Bue +e ro8aron.
0lor6 y +e a9lig7 todo el d7a y toda la noc1e. T%Gnde esta8a +i Ii8lia, Bue yo le7a desde
peBueDo y Bue sie+pre 1a87a lle:ado con+igoU T%Gnde +i Filocal(a! de la Bue tan
grandes enseDanKas y consuelo saca8aU In9eliK, Bue 1e perdido el Enico tesoro de +i
:ida sin 1a8erlo apro:ec1ado co+o de87a. "e=or +e 1u8iera sido +orir Bue :i:ir as7 sin
+i ali+ento espiritual. Ja+Hs podr6 :ol:erlos a tener.
Por espacio de dos d7as apenas si pude ca+inar por la a9licciGnP al tercer d7a, ca7 sin
9uerKas =unto a un +atorral y +e dor+7. L 1e aBu7 Bue, en sueDos, +e :i en el
ere+itorio, en la celda de +i starets! a Buien llor6 +i dolor. El starets! despu6s de
1a8er+e consolado, +e di=oJ
O4ue este aconteci+iento te sir:a de lecciGn de desapego de las cosas de la tierra, a
9in de poder :olar +Hs li8re+ente 1acia el cielo. Esta prue8a te 1a sido en:iada a 9in de
Bue no caigas en la :oluptuosidad espiritual. %ios Buiere Bue el cristiano renuncie a su
propia :oluntad y a todo apego a ella, para poder ponerse as7 entera+ente en los 8raKos
de la :oluntad di:ina. #odo lo Bue Vl 1ace es para el 8ien y la sal:aciGn de los 1o+8res.
Sl quiere que todos los %ombres sean salvos
?
. %e +odo Bue ten Hni+o y cree Bue %ios
dispondr con la tentaci*n el "0ito para que podis resistirla
T
. Pronto reci8irHs un
consuelo +ayor Bue todas tus penas.
Al o7r estas pala8ras, despert6 y sent7 en +i cuerpo 9uerKas reno:adas y en +i al+a
co+o una aurora y una nue:a tranBuilidad. ^4u6 se cu+pla la :oluntad de %ios_, di=e.
"e le:ant6, 1ice la seDal de la cruK y part7. 0a oraciGn o8ra8a de nue:o en +i coraKGn
co+o antes, y durante tres d7as segu7 tranBuilo +i ca+ino.
%e repente, +e encontr6 en 6l con una tropa de 9orKados, Bue eran conducidos 8a=o
escolta. Al llegar =unto a ellos, :i a los dos 1o+8res Bue +e 1a87an ro8ado, y co+o i8an
a la ca8eKa de la colu+na pude ec1ar+e a sus pies y suplicarles Bue +e di=eran dGnde
esta8an +is li8ros. Al principio 9ingieron no conocer+e, pero al 9inal uno de ellos di=oJ
O,i nos das alguna cosa, te dire+os dGnde estHn tus li8ros. $ecesita+os un ru8lo
de plata.
Lo les =ur6 Bue de un +odo u otro se lo dar7a, aunBue tu:iese Bue +endigar para
1acer+e con 6l.
3
I #i+., II, !.
!
I Cor., ?, 13.
2*
Relatos de un peregrino ruso
O#o+ad en prenda, si os interesa, +i pasaporte.
Entonces +e di=eron Bue +is li8ros esta8an en los carros con los o8=etos ro8ados
Bue les 1a87an recogido.
OTCG+o podr6 conseguirlosU
OP7deselos al capitHn de la escolta.
"e 9ui donde esta8a el capitHn y le e5pliBu6 todo tal co+o 1a87a sucedido. En la
con:ersaciGn, +e preguntG si sa87a leer la Ii8lia.
O$o sGlo s6 leerla, le contest6, sino Bue ta+8i6n s6 escri8irP :os +is+o :er6is en la
Ii8lia una inscripciGn Bue indica Bue +e perteneceP y aBu7 ten6is en +i pasaporte +i
no+8re y apellido.
El capitHn +e di=oJ
OEstos ladrones son desertoresP :i:7an en una ca8aDa y se dedica8an a desplu+ar a
los :iandantes. &n coc1ero +uy 1H8il los detu:o ayer, cuando Buer7an ro8arle su troica.
#endr6 su+o placer en de:ol:erte tus li8ros, si acaso estHn all7P pero tendrHs Bue :enir
con nosotros 1asta la posada. Esta+os a cuatro :erstas sola+ente y yo no puedo detener
todo el con:oy para 8uscarlos a1ora.
0leno de alegr7a, +e puse en +arc1a =unto al ca8allo del capitHn, y 9ui con:ersando
con 6l. Pronto +e di cuenta de Bue era un 1o+8re 1onesto y 8ueno y Bue ya no era
=o:en. "e preguntG Bui6n era yo, de dGnde :en7a y a dGnde i8a. Respond7 a todas sus
preguntas y poco a poco llega+os a la posada donde se 1ac7a el alto. Fue en 8usca de
+is li8ros, y +e los entregG diciendoJ
OTAdGnde piensas ir a1oraU Es ya de noc1eP ser7a +e=or Bue te Buedases con+igo.
L con 6l +e Bued6. ,ent7a tal contento por 1a8er reco8rado +is li8ros Bue no sa87a
cG+o dar gracias a %iosP los apreta8a contra +i coraKGn 1asta sentir cala+8res en los
8raKos. 0Hgri+as de 9elicidad corr7an por +is +e=illas y +i coraKGn palpita8a de goKo y
dic1a.
El capitHn +e +irG y +e di=oJ
O)eo Bue sientes placer en leer la Ii8lia.
En +i alegr7a, no +e 9ue posi8le responderle una sola pala8ra. Lo no 1ac7a +Hs Bue
llorar. Vl continuGJ
OLo ta+8i6n, 1er+ano, leo cada d7a con gran atenciGn el E:angelio OL al
+o+ento, entrea8riendo su uni9or+e, sacG de 6l un peBueDo E:angelio de 2ie:
.
con
cu8ierta de plataO. ,i6ntate y te contar6 cG+o +e 9ui acostu+8rando a ello.
^"esonero_, Bue nos traigan la cena.
.
,e trata de un li8ro pu8licado por la c6le8re i+prenta de la 0aura de 2ie:.
23
Relatos de un peregrino ruso
>I,#RIA %E0 CAPI#Z$
$os senta+os a la +esa. El capitHn co+enKG su relatoJ
@O%esde +i =u:entud 1e ser:ido en el e=6rcito y nunca en una guarniciGn. Conoc7a
8ien +i o9icio y +is superiores +e considera8an co+o un o9icial +odelo. Pero yo era
=o:en, al igual Bue +is a+igos. Por desgracia e+pec6 a 8e8er, y de tal +odo +e
entregu6 a la 8e8ida, Bue ca7 en9er+o. Cuando no 8e87a era un e5celente o9icial, pero al
pri+er :aso Bue :ol:7a a 8e8er, ten7a Bue guardar ca+a seis se+anas. "e aguantaron
durante +uc1o tie+poP pero al 9in, por 1a8er insultado a un =e9e despu6s de 1a8er
8e8ido, 9ui degradado y condenado a ser:ir tres aDos en una guarniciGnP +e a+enaKaron
con un castigo +Hs se:ero aEn, si no a8andona8a la 8e8ida. En situaciGn tan +isera8le,
Buise luc1ar por contener+e, pero 9ue inEtilP +e 9ue i+posi8le renunciar a +i pasiGn y
decidieron en:iar+e a un 8atallGn disciplinario. Cuando +e lo 1icieron sa8er, yo no
sa87a lo Bue +e cog7a.
C&n d7a, sentado en +i dor+itorio, i8a pensando en todas estas cosas. L en esto se
presentG un +on=e Bue ped7a para una iglesia. Cada cual da8a lo Bue pod7a. Al llegar
=unto a +7, +e preguntG por Bu6 esta8a tan triste. Lo 1a8l6 un poco con 6l y le cont6 +i
desgracia. El +on=e se co+padeciG de +i situaciGn y +e di=oJ
CO0o +is+o Bue a ti le sucediG a un 1er+ano +7o, y :oy a contarte cG+o
consiguiG :encer su :icio. ,u padre espiritual le dio un E:angelio y le ordenG leer un
cap7tulo cada :eK Bue le :inieran ganas de 8e8erP si las ganas :ol:7an, de87a leer el
cap7tulo siguiente. "i 1er+ano puso en prHctica el conse=o, y de all7 a poco tie+po
BuedG li8re de la pasiGn por la 8e8ida. >ace ya Buince aDos Bue no 1a pro8ado ninguna
8e8ida 9uerte. I+ita su e=e+plo, y pronto :erHs cuHnto 8ien te 1ace a8stenerte co+o 6l.
Lo tengo un E:angelioP si Buieres, +aDana te lo traer6.
CA lo Bue yo repliBu6J
COTL Bu6 :oy a 1acer yo con el E:angelio, cuando ni +is es9uerKos, ni los
re+edios de los +6dicos 1an podido conseguir Bue +e a8stenga de 8e8erU (>a8la8a as7
porBue =a+Hs 1a87a le7do el E:angelio.)
CO$o digas eso, replicG el +on=e. Lo te aseguro Bue si 1aces lo Bue te 1e dic1o,
encontrarHs pro:ec1o.
CAl d7a siguiente, en e9ecto, :ol:iG el +on=e con el E:angelio Bue aBu7 :es. 0o a8r7,
lo +ir6, le7 algunas 9rases y le di=eJ
3<
Relatos de un peregrino ruso
CO$o lo Buiero, pues no entiendo nada. $o estoy acostu+8rado a leer los caracteres
de iglesia
/
.
CEl +on=e continuG e51ortHndo+e, diciendo Bue en las +is+as pala8ras del
E:angelio se encierra una 9uerKa 8ien1ec1oraP porBue es el +is+o %ios el Bue
pronunciG las pala8ras Bue en 6l estHn i+presas. $o i+porta Bue no entiendas nadaP
8asta con Bue leas con atenciGn. &n ,anto 1a dic1oJ [,i tE no co+prendes la Pala8ra de
%ios, los de+onios co+prenden lo Bue tE lees, y tie+8lan.\ L segura+ente Bue el deseo
de 8e8er es o8ra de los de+onios. L te digo ade+Hs estoJ ,an Juan CrisGsto+o escri8e
Bue 1asta el lugar donde estH el E:angelio espanta a los esp7ritus de las tinie8las y es un
o8stHculo a sus intrigas.
C$o +e acuerdo ya +uy 8ien, pero creo Bue di alguna cosa al +on=eP to+6 su
E:angelio y lo ec16 en +i 8aEl entre +is otras cosas, ol:idHndolo co+pleta+ente.
AlgEn tie+po despu6s llegG el +o+ento de 8e8er. #en7a unas ganas terri8les de 1acerloP
a8r7 el 8aEl para coger algEn dinero y entrar en la ta8erna. El E:angelio se +e presentG
delante de los o=os y, acordHndo+e de repente de todo lo Bue +e 1a87a dic1o el +on=e,
lo a8r7 y co+enc6 a leer el pri+er cap7tulo de ,an "ateo. 0o le7 1asta el 9in sin entender
cosa algunaP pero +e acord6 de lo Bue +e 1a87a dic1o el +on=eJ [$o i+porta Bue no
entiendas nadaP 8asta con Bue leas con atenciGn\. ^EstH 8ien_, +e di=eP lea+os un
cap7tulo +Hs. 0a lectura +e pareciG +Hs clara. )ea+os el terceroP apenas lo 1a87a
co+enKado, cuando se oyG una ca+panaJ era la retreta o lla+ada de la tarde. L ya no
1a87a tie+po de salir del cuartel, con lo Bue +e Bued6 sin 8e8er por aBuel d7a.
CAl d7a siguiente, por la +aDana, estando para salir a co+prar aguardiente, +e di=eJ
TL si leyese un cap7tulo del E:angelioU %espu6s :ere+os. 0o le7 y no +e +o:7. Algo
despu6s tu:e de nue:o ganas de 8e8er, pero +e puse a leer y +e sent7 ali:iado. "e sent7
9uerte igual+ente, y a cada asalto de la tentaciGn de 8e8er la :enc7a leyendo +i cap7tulo
del E:angelio. Cuanto +Hs tie+po pasa8a, +e i8a +e=or. Cuando 1u8e aca8ado los
cuatro E:angelios, +i pasiGn por el :ino 1a87a desaparecido co+pleta+enteP +e era ya
del todo indi9erente. L 1ace ya :einte aDos Bue no 1e lle:ado a +is la8ios ninguna
8e8ida 9uerte.
C#odos se e5traDaron de +i ca+8io. Pasados tres aDos 9ui ad+itido de nue:o en el
cuerpo de o9icialesP 9ui ascendiendo los grados sucesi:os y Bued6 no+8rado capitHn.
Contra=e +atri+onio con una e5celente +u=erP 1e+os reunido algunos 8ienes y a1ora,
gracias a %ios, las cosas :an +arc1ando. Ayuda+os a los po8res en la +edida de
nuestras posi8ilidades y da+os alo=a+iento a los peregrinos. #engo un 1i=o Bue ya es
o9icial y Bue :ale +uc1o.
/
El al9a8eto esla:o tiene treinta y siete letras. ,us caracteres son 8astante di9erentes de los del
al9a8eto ruso.
31
CPues 8ien, despu6s Bue +e puse 8ueno del todo, pro+et7 leer cada d7a, durante toda
+i :ida, uno de los cuatro E:angelios entero, sin ad+itir dispensa alguna. L as7 lo 1ago.
Cuando estoy a8ru+ado de tra8a=o y +e siento +uy 9atigado, +e acuesto y le pido a +i
+u=er o a +i 1i=o Bue lean el E:angelio =unto a +7, y de esta +anera cu+plo +i
pro+esa. En testi+onio de agradeci+iento y para gloria de %ios, 1e 1ec1o cu8rir este
E:angelio de plata +aciKa y sie+pre lo lle:o so8re +i coraKGn.C
Lo le escuc16 con gran placer, y le di=eJ
OLo 1e conocido un caso se+e=anteJ en nuestro pue8lo, en la 9H8rica, 1a87a un
e5celente o8rero, +uy 1H8il en las cosas de su o9icioP pero para su desgracia, 8e87a con
de+asiada 9recuencia. &n 1o+8re piadoso le aconse=G Bue, cada :eK Bue le :iniesen
ganas de 8e8er aguardiente, recitase treinta y tres :eces la oraciGn de JesEs en 1onor de
la ,ant7si+a #rinidad y en +e+oria de los aDos de la :ida de JesEs so8re la tierra. L no
es esto todoJ tres aDos despu6s entra8a en un +onasterio.
OTL Bu6 :ale +Hs, la oraciGn de JesEs o el E:angelioU
OA+8os son la +is+a cosa, le respond7. El E:angelio es co+o la oraciGn de JesEs,
porBue el di:ino no+8re de JesEs encierra en s7 todas las :erdades e:ang6licas. 0os
Padres dicen Bue la oraciGn de JesEs es un resu+en de todo el E:angelio.
%espu6s de esta con:ersaciGn di=i+os nuestras oracionesP el capitHn co+enKG a Feer
el E:angelio de ,an "arcos desde el principioP yo le escuc1a8a 1aciendo oraciGn en +i
coraKGn. El capitHn ter+inG su lectura a las dos de la +adrugada y nos 9ui+os a acostar.
,egEn tengo por costu+8re, +e le:ant6 +uy te+prano cuando todos aEn dor+7an.
Apenas apunta8a el d7a cuando yo +e en9rasca8a ya en +i Filocal(a# ^Con cuHnta
alegr7a la a8r7_ "e parec7a 1a8er :uelto a encontrar a +i padre despu6s de una larga
ausencia o a un a+igo Bue 1u8iera resucitado de entre los +uertos. 0a a8rac6 y di
gracias a %ios por 1a86r+ela de:ueltoP co+enc6 a leer a #eolepto de Filadel9ia
-
, en la
segunda parte de la Filocal(a# 4ued6 aso+8rado al leer Bue propone entregarse a la :eK
a tres di:ersas clases de acti:idadJ cuando te sientes a la +esa, dice, da ali+ento al
cuerpo, lectura a tu +ente y oraciGn a tu coraKGn. Pero el recuerdo de la 8ien1ec1ora
so8re+esa de la :7spera +e e5plica8a prHctica+ente este pensa+iento. L entonces
co+prend7 el +isterio de la di9erencia entre el coraKGn y la +ente.
Cuando se despertG el capitHn, Buise darle gracias por su 8ondad y despedir+e de 6l.
"e sir:iG el t6, +e dio un ru8lo de plata y nos di=i+os adiGs. Lo e+prend7 la +arc1a
lleno de alegr7a.
-
)i:iG a 9ines del siglo ?III. "uc1as de sus o8ras estHn in6ditas toda:7a. >ay en "I($E ;P# 9#! t.
1!3, cols. 3*1F!<*) +uc1os de sus escritos asc6ticos, una pol6+ica contra los cis+Hticos y algunos
1i+nos en traducciGn latina.
Al 9in de la pri+era :ersta, +e acord6 de Bue 1a87a pro+etido a los soldados un
ru8lo, y a1ora ten7a uno en +i 8olsillo. T%e87a dHrselo, o noU Por un lado, pensa8a para
+is adentros, te dieron de golpes y te ro8aron, y ya no pueden 1acerte +al alguno
porBue estHn detenidosP pero por otro lado, acu6rdate de lo Bue estH escrito en la Ii8liaJ
Si tu enemio tiene %ambre! dale de comer
=
. L el +is+o Jesucristo di=oJ Amad a
vuestros enemios
M
P y en otro lugarJ Y al que quiera litiar contio para quitarte la
t.nica! d"@ale tambi"n el manto
+J
. >ec1as estas re9le5iones, :ol:7 so8re +is pasos y
llegu6 a la posada en el preciso +o+ento en Bue el con:oy se esta8a 9or+ando para
iniciar la +arc1a. Corr7 en 8usca de los dos +al1ec1ores y les puse el ru8lo en las
+anos, dici6ndolesJ
Orad y 1aced penitenciaP Jesucristo es el a+igo de los 1o+8res y nunca os
a8andonarH.
%ic1as estas pala8ras, +e ale=6 siguiendo el ca+ino en direcciGn contraria a la Bue
lle:a8an ellos.
,0E%A%
%espu6s de 1a8er ca+inado cincuenta :erstas por el ca+ino real, entr6 por unos
ca+inos de ca+po, +Hs solitarios y propios a la lectura. %urante un tie+po 9ui :agando
por los 8osBuesP de cuando en cuando encontra8a una aldea. Con 9recuencia, +e
Bueda8a todo el d7a en el 8osBue leyendo la Filocal(a! en la Bue encontra8a ad+ira8les
y pro9undas enseDanKas. "i coraKGn se in9la+a8a en deseos de unirse con %ios
+ediante la oraciGn interior, Bue yo +e es9orKa8a por estudiar y descu8rir en la
Filocal(a# Al +is+o tie+po esta8a triste por no 1a8er podido 1allar un a8rigo donde
poder entregar+e a la lectura en paK y sin distraer+e en otras cosas.
Por esa 6poca, le7a ta+8i6n +i Ii8lia y :e7a Bue e+peKa8a a entenderla +e=orP
encontra8a en ella +enos pasa=es oscuros. RaKGn tienen los Padres al decir Bue la
Filocal(a es la lla:e Bue descu8re los +isterios encerrados en las Escrituras. Ia=o su
direcciGn, co+enc6 a co+prender el sentido oculto en la Pala8ra de %iosP descu8r7 lo
Bue signi9ican el %ombre interior oculto en el cora-*n
++
, la :erdadera oraciGnJ la
*
Pro:., ??), 21.
3
"t., ), !!.
1<
"t., ), !<.
11
I Pe., III !.
adoraci*n en esp(ritu
+2
el Reino de &ios dentro de nosotros
+?
, la intercesi*n del Esp(ritu
Santo
+T
P entend7 el sentido de estas pala8rasJ <osotros estis en mi
+L
! dame tu cora-*n
+F
,
revest(os del Seor 8esucristo
+K
, los desposorios del Esp(ritu en nuestros cora-ones
+=
, la
invocaci*n: OAbba! PadreP
+M
, y otras +uc1as cosas. Cuando ora8a en lo +Hs pro9undo
de +i coraKGn, todas las cosas Bue +e rodea8an aparec7an+e 8a=o un aspecto
encantadorJ Hr8oles, 1ier8as, a:es, tierra, aire, luK, todas parec7an decir+e Bue e5isten
para el 1o+8re y Bue dan testi+onio del a+or de %ios por el 1o+8reP todas ora8an,
todas canta8an la gloria de %ios. As7 llegu6 a co+prender aBuello Bue la Filocal(a lla+a
@el conoci+iento del lengua=e de la creaciGnC, y :e7a cG+o es posi8le con:ersar con las
criaturas de %ios.
>I,#RIA %E &$ (&AR%AI,4&E,
As7 andu:e ca+inando durante +uc1o tie+po. 0legu6 al 9in a un pa7s tan apartado
Bue estu:e tres d7as sin :er una sola aldea. >a87a ter+inado +i pan y +e pregunta8a no
sin inBuietud cG+o 1ar7a para no +orir de 1a+8re. Al +o+ento de 1a8er e+peKado a
orar en +i coraKGn, desapareciG +i angustia, +e puse en las +anos del ,eDor, y +e
:ol:iG la alegr7a y la tranBuilidad. Continu6 luego un poco por el ca+ino a tra:6s de un
in+enso 8osBue, cuando apareciG ante +i :ista un perro de guarda Bue sal7a de entre los
Hr8olesP le lla+6 y se +e acercG +uy cariDoso, de=Hndose acariciar. Lo +e alegr6 y +e
di=eJ >e aBu7 ta+8i6n la 8ondad de %iosP segura+ente 1a8rH en este 8osBue algEn
re8aDo y este serH el perro del pastor, o acaso sea el perro de algEn caKador. %e
cualBuier +odo, a1ora tendr6 ocasiGn de pedir un poco de pan, pues 1ace ya dos d7as
Bue no prue8o 8ocadoP o al +enos +e indicarHn dGnde puedo encontrar el pue8lo +Hs
cercano. El perro, despu6s de 1a8er dado unas :ueltas a +i alrededor, y al :er Bue no
encontra8a nada Bue co+er, se :ol:iG al 8osBue por el +is+o sendero por donde 1a87a
:enido. Lo le segu7, y al ca8o de unos doscientos +etros :ol:7 a :erlo, a tra:6s de los
Hr8oles, en una guarida de la Bue saca8a la ca8eKa, ladrando.
12
Jn. I) 23.
13
0c. ?)II 21.
1!
Ro+., )III, 2/.
1.
Jn., ?), !.
1/
Pro:., ??III, 2/.
1-
Ro+., ?III, 1! y (Hl., III, 2-.
1*
C,# Ap., ??II, 1-.
13
C,# Ro+., )III, 1.F1/.
0uego :i Bue se acerca8a por entre los Hr8oles un ca+pesino delgado y pHlido, ya
entrado en aDos sin ser :ie=o. "e preguntG cG+o 1a87a llegado 1asta all7, y yo le di=e
Bu6 es lo Bue 1ac7a en un lugar tan apartado, ca+8iando algunas pala8ras a+istosas. "e
rogG Bue entrase en su ca8aDa y +e e5plicG Bue era guarda8osBues y Bue ten7a a su
cuidado aBuel +onte, Bue i8a a ser talado. "e o9reciG el pan y la sal, y enta8la+os
con:ersaciGn.
O#e en:idio esta :ida solitaria Bue lle:as, le di=eP no es co+o yo, Bue ando
ca+inando de continuo y estoy en contacto con todo el +undo.
O,i te gusta, +e respondiG, puedes :i:ir aBu7P a17 cerca 1ay una ca8aDa :ie=a Bue
1a ser:ido de :i:ienda al guarda Bue estu:o aBu7 antes Bue yoP estH un poco en ruinas,
pero para el :erano puede :aler. #E tienes tu pasaporteP 1ay pan para los dos con lo Bue
+e traen cada se+ana del pue8lo, y =unto a nosotros corre este arroyo Bue no se seca
=a+Hs. Lo 1er+ano, 1ace dieK aDos Bue no co+o otra cosa Bue pan y no 8e8o +Hs Bue
agua. Para el otoDo, cuando se 1ayan ter+inado los tra8a=os de la recolecciGn, :endrHn
doscientos 1o+8res para la tala de Hr8olesP yo ya no tendr6 nada Bue 1acer aBu7 y a ti
ta+poco te per+itirHn continuar en este lugar.
Al o7r estas pala8ras sent7 tanta alegr7a Bue +e 9altG poco para ec1ar+e a sus pies.
$o sa87a cG+o agradecer a %ios su 8ondad para con+igo.
#odo lo Bue yo pod7a desear y por lo Bue tanto 1a87a suspirado, aBu7 se +e o9rec7a
en un +o+ento. >asta el otoDo aEn Buedan cuatro +eses y yo puedo, durante este
tie+po, apro:ec1ar el silencio y la paK del 8osBue para estudiar con ayuda de la
Fiocal(a la oraciGn continua en el coraKGn. %e +odo Bue resol:7 instalar+e en la dic1a
ca8aDa. Continua+os 1a8lando y aBuel 8uen 1er+ano +e contG su :ida y sus ideas.
OEn +i pue8lo O+e di=oO yo no era el Elti+oP ten7a un o9icio Bue consist7a en
teDir las telas de ro=o y aKulP :i:7a con 1olgura, pero no sin pecadoP engaDa8a +uc1o a
+i clientela y =ura8a continua+enteP era grosero, 8e8edor y pendenciero.
En ese pue8lo 1a87a un :ie=o c1antre Bue ten7a un li8ro antiguo, +uy antiguo so8re
el Juicio 9inal
2<
. I8a a +enudo a casa de los 9ieles ortodo5os para leer en ellas y reci87a
por ello alguna peBueDa retri8uciGnP alguna :eK ta+8i6n :en7a a +i casa. 0a +ayor
parte de las :eces, le da8a unos oc1a:os y 6l se Bueda8a a leer 1asta el canto del gallo.
&na :eK esta8a yo tra8a=ando y oy6ndole al +is+o tie+poP le7a un pasa=e so8re los
tor+entos del in9ierno y so8re la resurrecciGn de los +uertos, cG+o %ios :endrH a
=uKgarP cG+o 1arHn los Angeles sonar sus tro+petas, el 9uego y la peK Bue 1a8rH allH y
cG+o los gusanos de:orarHn a los pecadores. %e repente, sent7 un +iedo espantoso y +e
di=eJ ^Lo no escapar6 a esos tor+entos_ %esde a1ora :oy a dedicar+e a sal:ar +i al+a y
2<
,e trata sin duda de un ser+Gn de E9r6n el ,irio, en el cual se descri8e el Juicio en 9or+a
particular+ente dra+Htica.
acaso llegue a conseguir el rescate de +is pecados. Re9le5ion6 detenida+ente y decid7
a8andonar +i o9icioP :end7 +i casa, y co+o :i:7a solo +e 1ice guarda8osBues, no
pidiendo de salario +Hs Bue el pan, :estido con Bue cu8rir+e y algunos cirios para
encender durante las oraciones.
L ya lle:o :i:iendo as7 +Hs de dieK aDos. ,ola+ente co+o una :eK al d7a y no to+o
sino pan y agua. #odas las noc1es +e le:anto al pri+er canto del gallo y 1asta Bue
a+anece 1ago genu9le5iones y salutaciones 1asta tierraP +ientras reKo enciendo siete
:elas delante de las i+Hgenes. %urante el d7a, +ientras recorro el 8osBue, lle:o unas
cadenas de sesenta li8ras so8re la piel. $o =uro, no 8e8o ni cer:eKa ni alco1ol, ni peleo
con nadieP +u=eres, no las 1e conocido =a+Hs.
Al principio +e sent7a +uy contento de :i:ir as7, pero de cuando en cuando +e :eo
asaltado por re9le5iones Bue no puedo ec1ar de la +ente. %ios sa8e si podr6 alcanKar el
perdGn de +is pecados, pero esta :ida es 8ien dura. L ade+Hs, Tser7a :erdad lo Bue
dec7a el li8roU TCG+o puede resucitar un 1o+8reU Pues de aBuellos Bue +urieron 1ace
cien aDos y +Hs, 1asta el pol:o 1a desaparecido. L TBui6n sa8e si 1a8rH un in9ierno o
noU Por lo +enos, ninguno 1a :uelto del otro +undoP cuando el 1o+8re +uere, se
corro+pe y ninguna 1uella Bueda de 6l. Ese li8ro, acaso lo 1ayan escrito los popes o los
9uncionarios para asustarnos, a nosotros los i+86ciles, a 9in de tenernos cada :eK +Hs
su+isos. %e +odo Bue en esta :ida :i:i+os +isera8le+ente y sin consuelo alguno, y a
lo +e=or en la otra no 1a8rH cosa alguna. Entonces, Tpara Bu6 continuar as7U T$o serH
pre9eri8le apro:ec1ar in+ediata+ente las 8uenas ocasionesU Estas ideas +e persiguen
OaDadiGO, y tengo +iedo de tener Bue :ol:er a +i antigua ocupaciGn.
Lo sent7a gran co+pasiGn por 6l y +e dec7a a +7 +is+oJ ,e dice Bue sGlo los sa8ios
y los intelectuales se 1acen li8repensadores e incr6dulos, pero por lo :isto ta+8i6n
nuestros 1er+anos, los sencillos ca+pesinos, se 9or+an ideas 8ien raras y 9altas de 9e.
,egura+ente Bue el +undo oscuro llega a todos y acaso ataca +Hs 9Hcil+ente aEn a los
si+ples. >ay Bue 8uscar las +e=ores raKones posi8les y 9ortalecerse contra el ene+igo
por la Pala8ra de %ios.
Por eso, a 9in de sostener un poco a este 1er+ano y con9ir+ar su 9e, saBu6 de +i
8olsillo la Filocal(a y la a8r7 en el cap7tulo 1<3 del 8iena:enturado >esiBuio
21
. 0e le7 y
e5pliBu6 Bue el +iedo del castigo no es el Enico 9reno contra el pecado, porBue el al+a
no puede li8rarse de los pensa+ientos culpa8les sino +ediante la :igilancia del esp7ritu
21
%e Jerusal6n. ,acerdote y e5egeta, sin duda del siglo ). Autor de co+entarios alegGricos so8re el
Antiguo y el $ue:o #esta+ento segEn el +6todo de r7genes y de los Ale=andrinos. El te5to al Bue 1ace
alusiGn el peregrino se de8e a otro +on=e del +is+o no+8re, >esiBuio de Iatos (siglos )IF)II), disc7pulo
de Juan Cl7+aco. ,e 1alla en la segunda centuria dedicada a #eGdulo, sentencia - (C9r. "I($E, P# 9#! t.
33, cols. 1!*<F1.!!).
y la pureKa del coraKGn. #odo esto se adBuiere por la oraciGn interior. ,i alguno escoge
el ca+ino del ascetis+o no sGlo por +iedo de las torturas del in9ierno, sino ta+8i6n por
el deseo del reino celestial, aDad7, los Padres co+paran esta acciGn con la de un
+ercenario. %icen Bue el +iedo a los tor+entos es la :7a del escla:o, y el deseo de
reco+pensa, la del +ercenario. Pero %ios Buiere Bue :aya+os a Vl co+o 1i=osP Buiere
Bue el a+or y el celo nos e+pu=en a co+portarnos digna+ente, y Bue goce+os de la
per9ecta uniGn con Vl en el al+a y en el coraKGn
22
.
OEn :ano te agotarHs y te i+pondrHs las prue8as y penitencias 97sicas +Hs durasP si
no lle:as constante+ente a %ios en el esp7ritu y la oraciGn de JesEs en el coraKGn, nunca
estarHs al a8rigo de los +alos pensa+ientosP estarHs sie+pre dispuesto a pecar a la
+enor ocasiGn. Co+ienKa, pues, 1er+ano, a reKar de continuo la oraciGn de JesEsP esto
te resultarH 9Hcil en esta soledad, y pronto :erHs el pro:ec1o de esta oraciGn. 0as ideas
i+p7as desaparecerHn, a la :eK Bue la 9e y el a+or a Jesucristo se re:elarHn en tu interior.
L co+prenderHs cG+o los +uertos pueden resucitar, Bu6 es :erdadera+ente el Juicio
9inal y Bu6 signi9ica. L encontrarHs tanto goKo y ligereKa en tu coraKGn, Bue BuedarHs
ad+iradoP y ya no te cansarHs ni serHs tur8ado por tu :ida de penitencia.
0uego le e5pliBu6 co+o +e=or pude, cG+o de87a recitar la oraciGn de JesEs segEn el
di:ino +anda+iento y las enseDanKas de los Padres. Vl parec7a no desear otra cosa, y su
tur8aciGn 9ue dis+inuyendo. Entonces, separHndo+e de 6l, entr6 en la :ie=a ca8aDa Bue
+e 1a87a indicado.
#RAIAJ, E,PIRI#&A0E,
^4u6 alegr7a, %ios +7o, y Bu6 consuelo_ ^4u6 e+8eleso sent7a al penetrar en aBuella
ca8aDa, o +e=or dic1o en aBuella tu+8a_ Parec7a+e co+o un 1er+oso palacio lleno de
alegr7a, y +e di=eJ A1ora, en este silencio y esta paK, :a+os a tra8a=ar co+o %ios +anda
y pedir al ,eDor Bue esclareKca +i esp7ritu. L as7, co+enc6 a leer la Filocal(a con gran
atenciGn, desde el principio 1asta el 9in. En poco tie+po 1a87a aca8ado +i lectura y
co+prend7a la sa8idur7a, la santidad y la pro9undidad de este li8ro. "as co+o se trata en
6l de +Eltiples +aterias, yo no pod7a co+prenderlo todo, ni reunir las 9uerKas de +i
esp7ritu so8re la Enica enseDanKa de la oraciGn interior para llegar a la oraciGn
22
C9r. (regorio %E $I,A, <ie de CoGse! ed. %ani6lou, p. 1-!. @PorBue en eso estH real+ente la
per9ecciGnP no en a8andonar la :ida pecadora por +iedo del castigo, al +odo de los escla:os, no en 1acer
el 8ien con la esperanKa de la reco+pensa, sino en te+er una sola cosaJ perder la a+istad di:ina, y en no
esti+ar sino la Enica cosa esti+a8le y a+a8leJ llegar a ser a+igo de %ios.C
espontHnea y continua en el interior del coraKGn. L no o8stante, eran grandes +is deseos
de ello, segEn el +anda+iento di:ino trans+itido por el ApGstolJ Aspirad a los dones
ms per,ectos
2?
P y en otro lugarJ $o apau"is al Esp(ritu
2T
. En :ano re9le5iona8a, pues
no sa87a lo Bue 1acer. $o tengo 8astante inteligencia ni co+prensiGn, ni a nadie Bue +e
enseDe. )oy a cansar al ,eDor a 9uerKa de oraciones, y acaso consienta en ilu+inar +i
esp7ritu. L as7 pas6 un d7a entero reKando sin interru+pir ni un instante +i oraciGn. L 1e
aBu7 Bue +e :i, en sueDos, en la celda de +i starets! Bue +e e5plicG la Fiocal(a
diciendoJ
OEste santo li8ro es de una gran sa8idur7a. Es un +isterioso tesoro de enseDanKas
acerca de los secretos designios de %ios. $o en cualBuier lugar, ni a todos es accesi8le
este li8roP pero encierra +H5i+as escritas para cada unoJ pro9undas para los esp7ritus
pro9undos, y sencillas para los si+ples. Por eso, :osotros, las gentes sencillas, no de86is
leer los li8ros de los Padres en el orden Bue estHn puestos aBu7. Esta es una disposiciGn
con9or+e a la teolog7aP pero aBuel Bue no es instruido y desea aprender la oraciGn
interior en la Filocal(a! de8e practicar el orden siguienteJ pri+ero leer el li8ro del +on=e
$ic69oro (en su segunda parte)P segundo, el li8ro de (regorio el ,ina7ta entero, sal:o los
cap7tulos +Hs cortosP tercero, las tres 9or+as de oraciGn de ,i+eGn el $ue:o #eGlogo y
su #ratado de la FeP y cuarto, el li8ro de Cali5to e Ignacio. En estos te5tos cualBuiera
puede encontrar la enseDanKa co+pleta de la oraciGn interior del coraKGn. ,i Buieres un
te5to toda:7a +Hs inteligi8le, lee en la cuarta parte el +odelo a8re:iado de oraciGn de
Cali5to, patriarca de Constantinopla.
Lo, Bue ten7a la Filocal(a en +is +anos, 8usca8a el pasa=e indicado sin poder
encontrarlo. El starets! :ol:iendo algunas pHginas, +e di=oJ
OLo te lo :oy a enseDarJ aBu7 estH. OL to+ando un troKo de car8Gn del suelo, 1iKo
una seDal al +argen de la pHgina 9rente al pasa=e indicado. Lo escuc1a8a con +uc1a
atenciGn todas las pala8ras del starets y procura8a gra8arlas en +i +e+oria con 9ir+eKa
y con detalle.
En esto, +e despert6, y co+o toda:7a era de noc1e continu6 acostado, recordando
todo lo Bue 1a87a :isto en sueDos y repitiendo lo Bue +e 1a87a dic1o el starets# %espu6s
+e puse a re9le5ionar. %ios sa8e si es el al+a de +i di9unto starets la Bue se +e aparece
as7, o si son +is propias ideas las Bue to+an 9or+a, porBue pienso con +uc1a
9recuencia y durante +uc1o tie+po en la Fiocal(a y en el starets# "e le:ant6 en esta
incertidu+8re de esp7ritu, pues ya apunta8a el d7a. L 1e aBu7 Bue, en la piedra Bue +e
ser:7a de +esa, :eo la Filocal(a a8ierta en la pHgina indicada por el starets y +arcada
con una raya de car8Gn, e5acta+ente co+o en +i sueDoP 1asta el car8Gn esta8a =unto al
23
I Cor., ?II, 31.
2!
I #es., ), 13.
li8ro. "e Bued6 i+presionado, acordHndo+e de Bue no 1a87a de=ado el li8ro all7 la
noc1e anterior, sino Bue lo 1a87a cerrado y colocado =unto a +7 antes de dor+ir+eP y +e
acorda8a ade+Hs de Bue no 1a87a en 6l raya alguna Bue +arcase aBuella pHgina. #odas
estas coincidencias +e da8an 9e de la :erdad de la apariciGn y +e con9ir+aron en la
santidad de la +e+oria de +i starets# %e +odo Bue co+enc6 a leer la Filocal(a segEn el
orden Bue +e 1a87a sido indicado. 0o le7 una :eK, luego otra, y esta lectura in9la+G +i
celo y +is deseos de :er con9ir+ado en actos todo cuanto 1a87a le7do. %escu8r7
clara+ente el sentido de la oraciGn interior y los +edios de llegar a ella y sus e9ectosP
co+prend7 cuHnto regoci=a al al+a y cG+o es posi8le distinguir si esta 9elicidad :iene de
%ios, de la naturaleKa sana, o de la ilusiGn.
L ante todo procura8a encontrar el lugar del coraKGn, segEn las enseDanKas de ,an
,i+eGn el $ue:o #eGlogo. >a8iendo cerrado los o=os, dirig7a +i +irada 1acia el
coraKGn, procurando representHr+elo tal co+o se encuentra en la parte iKBuierda del
pec1o y escuc1ando sus latidos.
Pri+ero practiBu6 este e=ercicio durante +edia 1ora, :arias :eces al d7a. Al principio,
no :e7a +Hs Bue tinie8lasP pero 8ien pronto +i coraKGn apareciG y co+enc6 a sentir su
pro9undo +o:i+ientoP despu6s, consegu7 introducir en +i coraKGn la oraciGn de JesEs, y
1acerla 8rotar de 6l, segEn el rit+o de la respiraciGn, tal co+o lo enseDan ,an (regorio
el ,ina7ta, as7 co+o Cali5to e Ignacio. Para conseguirlo, +ira8a +ental+ente a +i
coraKGn, inspira8a el aire y lo reten7a en +i pec1o diciendoJ @,eDor JesucristoC, y lo
espira8a aDadiendoJ @tened piedad de +7C. Al principio +e e=ercit6 en esto durante una
o dos 1oras, despu6s +e apliBu6 cada :eK con +ayor 9recuencia a este e=ercicio, y al 9in
+e ocupa8a en 6l casi todo el d7a. Cuando +e sent7a pesado, 9atigado o inBuieto, en
seguida le7a en la Filocal(a los pasa=es Bue tratan de la acti:idad del coraKGn, y pronto
:ol:7an a renacer en +7 el deseo y las ansias por la oraciGn. Al ca8o de tres se+anas,
sent7 un dolor en el coraKGn, y luego un agrada8le calor y gran senti+iento de consuelo
y de paK. Esto +e dio +ayores 9uerKas para e=ercitar+e en la oraciGn, a la cual i8an
todos +is pensa+ientos, y co+enc6 a sentir una gran alegr7a. A partir de aBuel
+o+ento, de :eK en cuando sent7a di:ersas sensaciones nue:as en el coraKGn y en el
esp7ritu. A :eces era co+o una agitaciGn en +i coraKGn y una agilidad, una li8ertad y un
goKo tan grandes, Bue Bueda8a trans9or+ado y +e :e7a en 65tasis. A :eces, sent7a +uy
ardiente a+or a Jesucristo y a toda la di:ina creaciGn. A :eces las lHgri+as
2.
corr7an sin
es9uerKo de +i parte co+o un reconoci+iento al ,eDor, Bue 1a87a tenido co+pasiGn de
+7, pecador e+pedernido. A :eces +i po8re y li+itado esp7ritu se llena8a de tales luces,
2.
C9r. Isaac el ,irio. @El coraKGn se :uel:e co+o un niDo peBueDo, y cuando se e+pieKa a reKar,
corren las lHgri+as.C (Citado por AR,E$IE) en &ie Reliion in 9esc%ic%te und 9eenQart! #u8inga,
132-F1331, art. C)stiE#>
Bue co+prend7a con toda claridad cosas Bue antes yo no 1u8iera podido siBuiera
conce8ir. A :eces el dulce calor de +i coraKGn se e5tend7a por todo +i ser y e+peKa8a a
sentir con gran e+ociGn la presencia del ,eDor. L a :eces, en 9in, sent7a una intensa y
pro9unda alegr7a al pronunciar el no+8re de Jesucristo y co+prend7a el signi9icado de
sus pala8rasJ El Reino de &ios est dentro de vosotros
2F
.
En +edio de estas 8ien1ec1oras consolaciones, i8a ec1ando de :er Bue los e9ectos
de la oraciGn aparec7an 8a=o tres 9or+asJ en el esp7ritu, en los sentidos y en la
inteligencia. En el esp7ritu, por e=e+plo, la dulKura del a+or de %ios, la tranBuilidad
interior, el arro8a+iento del esp7ritu, la pureKa de los pensa+ientos, el esplendor de la
idea de %iosP en los sentidos, el agrada8le calor del coraKGn, la plenitud de dulKura en
los +ie+8ros, el estre+eci+iento de goKo del coraKGn, la ligereKa y :igor de la :ida, la
insensi8ilidad ante las en9er+edades y el dolorP en la inteligencia, la ilu+inaciGn de la
raKGn, la co+prensiGn de las ,antas Escrituras, el conoci+iento del lengua=e de la
creaciGn, el desapego de :anos cuidados, la conciencia de la sua:idad de la :ida interior,
la certidu+8re de la pro5i+idad de %ios y de su a+or por nosotros
2-
.
%espu6s de cinco +eses de soledad en estos tra8a=os y en esta 9elicidad, +e i8a
1a8ituando tan 8ien a la oraciGn del coraKGn Bue la practica8a ininterru+pida+ente, y al
9in not6 Bue ella se 1ac7a de por s7 sola, sin acti:idad alguna de +i parteP 8rota8a en +i
esp7ritu y en +i coraKGn no sGlo en estado de :igilia, sino ta+8i6n durante el sueDo, y
no se interru+p7a ni un solo instante.
0legG el tie+po de la tala de Hr8oles, se 9ueron =untando leDadores y yo tu:e Bue
a8andonar +i silenciosa +orada. %espu6s de 1a8er dado las gracias al guarda y 1a8er
reKado una oraciGn, 8es6 aBuel rincGn de tierra en Bue el ,eDor se 1a87a dignado
+ani9estar+e tan clara+ente su 8ondad, ec16 +i saco so8re +is 1o+8ros y part7.
Ca+in6 durante +uc1o tie+po, y recorr7 +uc1as regiones antes de llegar a Ir;uts;. 0a
oraciGn espontHnea de +i coraKGn +e sir:iG de consuelo durante todo el ca+ino, y
nunca de=G de alegrar+e, si 8ien de di:ersas +anerasP en ninguna parte, ni en +o+ento
alguno +e 9ue i+pedi+ento para ninguna cosa, y nada la pudo ta+poco dis+inuir. ,i
tra8a=o, la oraciGn opera sola en +i coraKGn y realiKo +i tarea con +ayor ligereKaP si
2/
0c., ?)II, 21.
2-
>ay aBu7 una analog7a con la di:isiGn tripartita de la :ida espiritual, tal co+o la de9ine "H5i+o el
Con9esor y antes Bue 6l E:agrioJ @El esp7ritu Bue triun9a en la acciGn corre 1acia la prudenciaP si triun9a
en la conte+placiGn, a:anKa 1acia la ciencia. 0a pri+era conduce al Bue luc1a a la distinciGn de la :irtud
y del :icioP la segunda conduce al Bue en ella participe a la ciencia de los seres incorporales y corporales.
En cuanto a la gracia del conoci+iento de %ios, la o8tiene cuando, 1a8iendo atra:esado todo lo de+Hs
con las alas de la caridad y llegado a %ios, considera con el esp7ritu la ciencia di:ina cuanto es posi8le al
1o+8re.C ("Z?I", Centurias sobre la caridad! II, 2/. Citado por )I00ER, @Au5 sources de la
spiritualit6 de saint "a5i+eC, Revue d5Asc# et C)stique! t. ?I, a8rilF=ulio de 133<, p. 1/.).
escuc1o o leo alguna cosa con atenciGn, la oraciGn no su9re interrupciGn, y :oy
sintiendo a la :eK una y otra, co+o si estu:iera desdo8lado o co+o si en +i cuerpo
tra8a=aran dos al+as. ^1, %ios +7o, y Bu6 +isterioso es el 1o+8re_Y
E0 ,A0# %E0 0I
Hu" randes son tus obras! o% Seor: todo lo %iciste con sabidur(a
2=
# En +is
peregrinaciones +e 1e encontrado con casos 8ien e5traordinarios. ,i de8iera narrarlos
todos, tendr7a para +uc1os d7as. )oy a contaros 6steJ una tarde de in:ierno i8a yo
ca+inando solo por un 8osBue con intenciGn de pasar la noc1e a dos :erstas +Hs
adelante, en un pue8lecito Bue esta8a ya a la :ista. %e repente un gran lo8o saltG so8re
+7. Lo ten7a en la +ano el rosario de lana
23
de +i starets Bue, co+o sie+pre, lle:a8a
con+igo, e 1ice 1uir a la 9iera con este rosario. TL lo creer6isU El rosario se +e 9ue de
las +anos y se BuedG rodeando el cuello del lo8o. Este retrocediG al instante y, saltando
a tra:6s de las +atas, BuedG preso por las patas traseras en los espinos, +ientras Bue el
rosario Bueda8a enganc1ado de la ra+a de un Hr8ol secoP el lo8o se de8at7a con todas
sus 9uerKas, pero no consegu7a desprenderse porBue el rosario le apreta8a la garganta.
Lo 1ice con gran 9e la seDal de la cruK y corr7 a soltar al lo8o, te+iendo so8re todo Bue
arrancase el rosario y 1uyese con un o8=eto Bue yo esti+a8a tanto. Apenas +e 1a87a
acercado y puesto la +ano so8re el rosario, el lo8o, en e9ecto, lo ro+piG y ec1G a correr
con toda la ligereKa de sus patas. %ando gracias al ,eDor y acordHndo+e de +i
8iena:enturado starets! llegu6 sin no:edad al pue8loJ +e dirig7 a la posada y ped7
1ospeda=e. Entr6 en la casa, en la Bue dos :ia=eros esta8an sentados a la +esaP el uno era
ya :ie=o y el otro de edad +adura y corpulento. Pregunt6 Bui6nes eran al ca+pesino Bue
guarda8a sus ca8allos, y 6ste +e contestG Bue el anciano era +aestro y el otro escri8ano
del =ueK de paK. 0os dos son de origen no8le y los lle:o a la 9eria a :einte :erstas de
aBu7.
%espu6s de 1a8er descansado un rato, ped7 a la patrona agu=a e 1ilo, +e acerBu6 a la
luK y co+enc6 a recoser +i rosario. El escri8ano +e +irG y di=oJ
O"uc1o 1as de8ido de reKar para llegar a ro+per tu rosario.
O$o soy yo Buien lo 1a roto, sino un lo8oY
2*
,al., CI), 2!.
23
El rosario, Bue los religiosos rusos tienen constante+ente alrededor de la +ano, estH 9or+ado por
un largo cordGn de seda o de lana en el cual los nudos 1acen las :eces de las cuentas de los rosarios
occidentales.
O^#o+a_ T%e +odo Bue 1asta los lo8os reKanU OrespondiG riendo el escri8ano.
0es cont6 entonces al detalle lo Bue +e 1a87a sucedido, y les di=e la +uc1a esti+a en
Bue ten7a yo a este rosario. El escri8ano se ec1G a re7r y di=oJ
OPara :osotros, gente cr6dula, sie+pre e5isten +ilagros. T4u6 :es de +isterioso en
eso Bue 1as contadoU #E le 1as tirado sencilla+ente algEn o8=eto, el lo8o 1a tenido
+iedo y se 1a puesto en 9uga. 0os perros y los lo8os tienen sie+pre +iedo de esos
o8=etos Bue se les tiraP y Bue se le 1ayan enredado las patas en la +aleKa no tiene nada
de particular. %e +odo Bue no 1ay Bue creer Bue todo lo Bue sucede en el +undo es por
+ilagro.
Entonces co+enKG el pro9esor a discutir con 6lJ
O$o 1a8le usted de esa +anera, seDorJ Bue no entiende usted +uc1o de estos
asuntos. Lo al +enos, :eo en la 1istoria de este ca+pesino un do8le +isterio, sensi8le y
espiritual.
OTCG+o se entiende esoU OpreguntG el escri8ano.
OEscEc1e+e ustedJ aunBue no posea usted una instrucciGn +uy pro9unda, 1a8rH
estudiado segura+ente la 1istoria sagrada por preguntas y respuestas, Bue se edita para
las escuelas. &sted se acuerda Bue cuando el pri+er 1o+8re, AdHn, se 1alla8a en el
estado de inocencia, todos los ani+ales le esta8an so+etidosP se le acerca8an sin +iedo
y 6l les pon7a a cada uno su no+8re. El starets al cual pertenec7a este rosario era santoP
Ty Bu6 es la santidadU, pues no es otra cosa Bue la resurrecciGn, en el 1o+8re pecador,
del estado de inocencia del pri+er 1o+8re +erced a sus es9uerKos por adBuirir las
:irtudes. El al+a santi9ica al cuerpo. El rosario esta8a sin cesar en las +anos de un
santoP pues 8ien, por el contacto continuado con su cuerpo, este o8=eto 1a sido
penetrado por una 9uerKa santa, la 9uerKa del estado de inocencia del pri+er 1o+8re. >e
aBu7 el +isterio de la naturaleKa espiritualY Esta 9uerKa la sienten natural+ente todos
los ani+ales, so8re todo por el sentido del ol9ato, ya Bue el ol9ato es el Grgano esencial
de los sentidos en el ani+al. >e aBu7 el +isterio de la naturaleKa sensi8leY
OPara ustedes, los sa8ios, no 1ay sino 9uerKas e 1istorias de este g6neroP pero
nosotros :e+os las cosas desde otro punto de :istaJ ser:irse un :aso de licor y ec1Hrselo
al estG+ago, esto es lo Bue da 9uerKa y :igor Odi=o el escri8ano, y se dirigiG 1acia el
ar+ario.
O%iga usted lo Bue Buiera OrespondiG el +aestroO, pero por lo +enos no
pretenda usted negar lo Bue creen Buienes sa8en +Hs Bue usted.
"uc1o +e gustaron las pala8ras del +aestroP y as7 +e acerBu6 a 6l y le di=eJ
OPer+7ta+e usted contarle alguna cosa a propGsito de +i starets#
0e e5pliBu6 cG+o se +e 1a87a aparecido en sueDos, y cG+o despu6s de 1a8er+e
enseDado, 1a87a 1ec1o una seDal con car8Gn en la Filocal(a# El +aestro escuc1G +i
relato con atenciGn. Pero el escri8ano re9un9uDa8a, recostado so8re un 8anco.
OA1ora :eo claro Bue 1ay gentes Bue se :uel:en locas de tener sie+pre la nariK
+etida en la Ii8lia. $o 1ay +Hs Bue :er y o7r a este 8uen 1o+8re. T4ui6n serH el coco
Bue :iene de noc1e a +anc1ar tus li8ros con car8GnU ,egura+ente Bue 1as de=ado caer
tu li8ro al suelo, +ientras dor+7as, y los residuos de la ceniKa te lo 1an +anc1adoY En
eso 1a consistido todo tu +ilagro. ^Ay, estos cortos de alcances_ ^,i no os conoci6ra+os
a ti y a todos los de tu co9rad7a_
%espu6s Bue 1u8o 1a8lado de este +odo, se :ol:iG 1acia la pared y se dur+iG. 7das
estas pala8ras, +e inclin6 1acia el +aestro y le di=eJ
O,i usted Buiere, yo le enseDar6 el li8ro Bue lle:a esta +arca y no unos residuos de
ceniKa.
,aBu6 la Filocal(a de +i saco y se la enseD6 diciendoJ
OLo nunca puedo entender Bue sea posi8le a un al+a incorpGrea to+ar un car8Gn y
escri8irY
"irG el +aestro la seDal so8re el li8ro y di=oJ
OEste es el +isterio de los esp7ritus. L te lo Buiero e5plicarJ
Cuando los esp7ritus aparecen a un 1o+8re 8a=o una 9or+a corpGrea, 9or+an su
cuerpo :isi8le de luK y de aire, e+pleando para esto los ele+entos de los Bue 1a87a
estado 1ec1o su cuerpo +ortal. L co+o el aire estH dotado de elasticidad, el al+a Bue de
6l se re:iste estH dotada de la 9acultad de o8rar, de escri8ir, de apoderarse de o8=etos.
Pero TBu6 li8ro es ese Bue tienes en la +anoU %6=a+e Bue lo :ea.
0o a8riG y se encontrG con el tratado de ,i+eGn el $ue:o #eGlogo.
OEsto de8e ser sin duda un li8ro teolGgico. $o lo conoKco.
OEste li8ro, a8uelo, contiene casi Enica+ente la enseDanKa de la oraciGn interior del
coraKGn en el no+8re de JesucristoP esa enseDanKa estH e5plicada aBu7 en todos sus
detalles por :einticinco Padres.
OT0a oraciGn interiorU La s6 lo Bue es OreplicG el +aestro.
"e inclin6 pro9unda+ente delante de 6l y le supliBu6 Bue +e di=era algunas pala8ras
so8re la oraciGn interior.
O"uy 8ien. EstH escrito en el $ue:o #esta+ento Bue el 1o+8re y toda la creaciGn
estn sometidos a su pesar a la vanidad! ) que todas las cosas suspiran ) tienden %acia
la libertad de los %i@os de &ios
?J
J este +isterioso +o:i+iento de la creaciGn, este deseo
innato de las al+as es precisa+ente la oraciGn interior. $o es posi8le aprenderla, porBue
se 1alla en todos y en todoY
3<
Ro+., )III, 13F2<.
OPero, TcG+o adBuirirla, descu8rirla y sentirla en el coraKGnU TCG+o adBuirir
conciencia de ella y aceptarla :oluntaria+ente, conseguir Bue opere acti:a+ente,
regoci=ando, ilu+inando y sal:ando al al+aU Ole pregunt6.
O$o s6 si 1a8laran de esto los tratados teolGgicos OrespondiG el +aestro.
O,in duda Bue s7P porBue aBu7 todo esto estH escrito OrepliBu6Y
El +aestro cogiG una plu+a y anotG el t7tulo de la Filocal(a y di=oJ
O)oy a pedir este li8ro a #o8ols; y lo Buiero leer.
L sin +Hs pala8ras, nos separa+os. Al +arc1ar+e, di gracias a %ios por +i
con:ersaciGn con aBuel 1o+8re y rogu6 al ,eDor Bue concediera al escri8ano la gracia
de leer alguna :eK la Filocalia y de co+prender su sentido para el 8ien de su al+a.
0A J)E$ %E 0A A0%EA
En otra ocasiGn, por pri+a:era, llegu6 a un pue8lecito y +e detu:e en casa del
sacerdote. Era 6ste un 1o+8re e5celente Bue :i:7a solo. Pas6 tres d7as en su casa.
>a8i6ndo+e e5a+inado durante esos d7as, +e di=oJ
O4u6date con+igo y yo te pagar6 un salario, pues tengo necesidad de un 1o+8re
de con9ianKa. La 1as :isto Bue estH en construcciGn una iglesia nue:a de piedra =unto a
la :ie=a Bue es de +adera. $o +e es posi8le encontrar un 1o+8re de conciencia para
:igilar a los o8reros y estar en la capilla para recoger las li+osnas para la construcciGnP
:eo Bue tE ser7as a propGsito para esto y Bue este g6nero de :ida te con:endr7a +uc1o.
PodrHs estar solo en la capilla para reKar y pedir a %ios, pues 1ay en ella un lugar
solitario donde pasar el d7a. 4u6date, por 9a:or, al +enos 1asta Bue la iglesia est6
ter+inada.
Lo +e resist7 cuanto pude, pero al 9in de87 ceder a las sEplicas apre+iantes del
sacerdote. "e Bued6 pues 1asta el otoDo, y +e instal6 en la capilla. Al principio tu:e
8astante tranBuilidad y pude e=ercitar+e en la oraciGnP pero los d7as de 9iesta, so8re
todo, :en7a +uc1a gente, unos a reKar, otros a 8osteKar, y otros para sisar algunas
+onedas de la 8ande=a de la colecta. L co+o yo le7a la Ii8lia o la Filocal(a! algunos de
los :isitantes sol7an con:ersar con+igo, y otros +e ped7an Bue les 1iciera un poco de
lectura.
Al ca8o de algEn tie+po, o8ser:6 Bue una =o:en del lugar :en7a con 9recuencia a la
capilla y se Bueda8a en ella largo tie+po 1aciendo oraciGn. Co+o yo prestase atenciGn a
lo Bue reKa8a, o7 Bue dec7a oraciones +uy raras, y 1asta algunas total+ente
des9iguradas. 0e pregunt6 Bui6n le 1a87a enseDado aBuellas cosas. L +e respondiG Bue
su +adre Bue era ortodo5a, +ientras Bue su padre era un cis+Htico
31
, de la secta de los
@sin sacerdotesC. Esta situaciGn +e pareciG +uy triste y le aconse=6 recitar las oraciones
correcta+ente, segEn la tradiciGn de la ,anta Iglesia. 0e enseD6 el Padre $uestro y el
Ave Car(a# Al 9in le di=eJ
OReKa so8re todo la oraciGn de JesEsP ella nos acerca a %ios +Hs Bue todas las
de+Hs oraciones y por ella conseguirHs la sal:aciGn de tu al+a.
0a =o:en +e escuc1G con atenciGn y se condu=o con toda sencilleK segEn +is
conse=os. TL lo creer6isU Poco tie+po despu6s +e anunciG Bue se 1a87a acostu+8rado a
la oraciGn de JesEs y Bue sent7a el deseo de repetirla incesante+ente sie+pre Bue le era
posi8le. Cuando reKa8a, sent7a alegr7a y 9inal+ente un gran goKo, as7 co+o el deseo de
continuar reKando. #odo esto +e causG gran contento, y le aconse=6 Bue siguiera
reKando cada d7a +Hs, in:ocando el no+8re de Jesucristo.
El :erano toca8a a su 9in. "uc1os de los :isitantes de la capilla :en7an a :isitar+e,
no sola+ente para pedir un conse=o o una lectura, sino para contar+e sus di9icultades
9a+iliares y aun a preguntar+e cG+o 1acer para encontrar los o8=etos perdidosP
induda8le+ente +uc1os +e to+a8an por un adi:ino. L 1e aBu7 Bue un d7a de aBuellos,
:ino la =o:en, toda llena de a+argura, a preguntar+e Bu6 es lo Bue de87a 1acer. ,u padre
Buer7a casarla contra su :oluntad con un cis+Htico co+o 6l y el o9iciante ser7a un
ca+pesino. @TEs esto un +atri+onio legalUC, cla+a8a la po8reP ^esto no es sino puro
li8ertina=e_ 4uiero 1uir a cualBuier lugar Bue sea. Lo le repliBu6J
OTA dGnde 1uirHs, Bue no te encuentren en seguidaU En estos tie+pos, en ninguna
parte podrHs ocultarte, pues careces de toda docu+entaciGnP 9Hcil+ente darHn contigo.
Es +e=or rogar a %ios con 9er:or y celo Bue des8arate por sus ca+inos los propGsitos de
tu padre y Bue guarde tu al+a del pecado y de la 1ere=7a. Esto es sie+pre +e=or Bue tu
idea de 9uga.
31
%ic1o de otro +odo un rasEolniE! un @:ie=oFcreyenteC. >acia +ediados del siglo ?)II (1/.2F
1/.*), las re9or+as e+prendidas por el patriarca $i;Gn dieron origen a un cis+a dentro de la Iglesia rusa.
0as rasEolniEi! dirigidos por A::a;u+, se separaron de 6sta antes Bue aceptar los ca+8ios. Este cis+a 9ue
agra:ado por los decretos @+odernistasC de Pedro el (rande, Bue instituyG en 1-21 un s7nodo en lugar
del Patriarca, arre8atando as7 a la Iglesia la independencia Bue $i;Gn recla+a8a. El cis+a dio lugar a la
creaciGn de +Eltiples sectas, entre las Bue se distinguen dos ra+as principalesJ la de los Bue conser:aron
la =erarBu7a eclesiHstica, los popovts)! y los Bue la rec1aKaron desde el principio, los be-popovts) o @sin
sacerdotesC. Entre estos Elti+os se desarrollaron tendencias a la +7stica naturalista, o por el contrario al
rigor +oral de tipo =ansenista. )6ase a este propGsito 0ERLFIEA&0IE&, 35Empire des Isars et les
Russes! t. III, y so8re todo P. PA,CA0, AvvaEum et les d"buts du RasEol: 3a crise reliieuse au U<II
siBcle en Russie! 0igug6, 133*, y del +is+8 autorJ 3a vie de l5Arc%iprVtre AvvaEum "crite par luiWm"me,
Par7s, 133*.
Pasa8a el tie+po. El ruido y las distracciones +e resulta8an cada :eK +Hs penosas.
L por 9in, al ter+inar el :erano, decid7 a8andonar la capilla y :ol:er a peregrinar co+o
antes. "e present6 al sacerdote y le di=eJ
OPadre +7o, usted conoce +i +anera de ser. Lo necesito tranBuilidad para
ocupar+e en la oraciGn, y aBu7 no encuentro sino 8ulla y distracciones. La 1e cu+plido
con lo Bue usted +e 1a87a pedido, BuedHndo+e todo el :eranoP a1ora, per+7ta+e seguir
+i ca+ino y 8endiga +i solitaria ruta.
El sacerdote no Buer7a de=ar+e ir y 8uscG con:encer+e aEn con un discursoJ
OT4u6 es lo Bue te puede i+pedir orar en este lugarU $inguna ocupaciGn tienes +Hs
Bue per+anecer en la capilla, y la +esa la encuentras puesta. ContinEa reKando aBu7 d7a
y noc1e si as7 te place, y :i:e con %ios. #E :ales y eres Etil aBu7P no dices tonter7as a los
:isitantes, eres 9iel y 1onrado y ade+Hs aseguras ciertas li+osnas a la iglesia de %ios.
Esto es +e=or a los o=os del ,eDor Bue tu oraciGn solitaria. TPor Bu6 :i:ir todo el d7a
soloU Entre la gente, la oraciGn se 1ace con +uc1a +Hs alegr7a. %ios no creG al 1o+8re
para Bue no se conoKca +Hs Bue a s7 +is+o, sino para Bue cada uno ayude a su prG=i+o,
co+unicHndose unos a otros la sal:aciGn, segEn las posi8ilidades de cada cual. F7=ate en
los santos y en los doctores ecu+6nicosJ d7a y noc1e esta8an en +o:i+iento y
preocupados por la Iglesia, predica8an en todas partes y no se oculta8an en la soledad
le=os de sus 1er+anos.
OCada uno reci8e de %ios el don Bue +Hs le con:iene, padre +7oJ +uc1os
predicaron a las +uc1edu+8res y otros +uc1os :i:ieron en la soledad. Cada uno o8ra8a
segEn su propia inclinaciGn, creyendo Bue era el ca+ino de sal:aciGn Bue %ios +is+o
le indica8a. Pues TcG+o e5plicarH usted Bue tantos santos 1ayan rec1aKado todas las
dignidades y los 1onores de la Iglesia 1uyendo al desierto, a 9in de no ser tentados en el
+undoU ,an Isaac el ,irio a8andonG de esta +anera a sus 9ieles, y el 8iena:enturado
Atanasio el At1onita
32
de=G su +onasterioJ considera8an estos lugares co+o de+asiado
32
Fundador del +onasterio de la (ran 0aura del +onte At1os. $acido en #re8iKonda 1acia el 32<,
to+G el 1H8ito en el +onte 2y+inas en Iitinia. >iKo all7 :ida ere+7tica, 1uyendo despu6s al +onte At1os
para no ser no+8rado 1igE+eno superior (1acia el aDo 3.*). culto entre los solitarios con el no+8re de
%oroteo, 9ue encontrado por su a+igo $ic69oro Focas, Buien le 1iKo aceptar, contra su :oluntad, una
su+a de dinero para construir un con:ento y una iglesia dedicada a la )irgen. Este 9ue el +onasterio de la
0aura, el pri+ero del +onte At1os. En 3/3, procla+ado e+perador $ic69oro Focas, Atanasio 1uyG a
C1ipre para escapar de los 1onores Bue le reser:a8a su a+igo. )ol:iG, no o8stante, y despu6s de :arias
disputas con los er+itaDos, a los Bue Buer7a i+poner la :ida ceno87tica, +uriG en 1<<3, aplastado, con
otros cinco +on=es, por la ca7da de una arcada en el +o+ento de colocarle la cla:e. ,u 9iesta se cele8ra el
. de =ulio.
seductores, y cre7an en :erdad en las pala8ras de JesucristoJ X&e qu" le sirve al %ombre
anar el mundo entero! si pierde su almaY
??
.
OPero es Bue esos eran grandes santos OcontestG el sacerdote.
O,i los santos se guarda8an con tanto cuidado del contacto con los 1o+8res O
respond7 yoO, TBu6 no de8erH 1acer un desgraciado pecadorU
Final+ente, di=e adiGs a aBuel 8uen sacerdote y nos separa+os a9ectuosa+ente.
%espu6s de ca+inar dieK :erstas, +e detu:e para pasar la noc1e en un pue8lecito.
>a87a all7 un ca+pesino en9er+o de +uerte. Lo aconse=6 a su 9a+ilia Bue le 1iciera
co+ulgar con los santos +isterios de Cristo, y llegada la +aDana +andaron al pue8lo en
8usca del sacerdote. Lo +e Bued6 all7 a 9in de inclinar+e delante de los ,antos %ones y
reKar durante la ad+inistraciGn de tan gran sacra+ento. Esta8a sentado en un 8anco
delante de la casa esperando la llegada del sacerdote, cuando de repente :i :enir
corriendo 1acia +7 a aBuella =o:en Bue 1a87a :isto reKando en la capilla.
OTCG+o llegaste 1asta aBu7U Ole pregunt6.
OEs Bue en +i casa esta8a ya todo preparado para casar+e con el cis+Htico, y 1e
1uido.
L luego ec1Hndose a +is pies, +e suplicGJ
O ^#en co+pasiGn de +7_ #G+a+e contigo y ll6:a+e a un con:entoP yo no Buiero
casar+e, sino :i:ir en el con:ento reKando la oraciGn de JesEs. A ti te escuc1arHn, y +e
reci8irHn.
OT4u6 es lo Bue dicesU TA dGnde Buieres Bue te lle:e, si no conoKco un solo
con:ento por estos lugaresU T$i cG+o lle:arte con+igo no teniendo, co+o no tienes,
pasaporteU En estas condiciones no te serH posi8le detenerte en ninguna parteP te 1arHn
:ol:er a tu casa y te castigarHn por :aga8unda. "e=or serH Bue te :uel:as a casa y
ruegues a %iosP y si no Buieres casarte, 9inge alguna incapacidad. ,e lla+a a esto una
9icciGn piadosaP as7 o8rG la santa +adre de Cle+ente, la 8iena:enturada "arina
3!
, Bue se
santi9icG en un +onasterio de 1o+8res, y otros +uc1os.
"ientras 1a8lH8a+os de esta +anera, :i+os llegar a cuatro ca+pesinos en un
carricoc1e galopando derec1os adonde estH8a+os nosotros. ApoderHndose de la =o:en,
33
"t., ?)I, 2/.
3!
,u 9iesta es cele8rada por la Iglesia latina el 1- de =ulio, y por la griega el 12 de 9e8rero.
Pro8a8le+ente originaria de Iitinia, :i:iG en el siglo )III. ,u padre, Eugenio, Bue 1a87a entrado en el
+onasterio al en:iudar, no pod7a soportar :i:ir separado de su 1i=a. $o atre:i6ndose a +ani9estarlo al
padre a8ad, 17Kole creer Bue se trata8a de un 1i=o. >a8iendo sido autoriKado a tener a su 1i=o consigo,
:istiG a "arina de c1ico, le dio el no+8re de "arino y la instalG en el +onasterio. #en7a 1- aDos cuando
su padre +uriG. >a8i6ndose Buedado en el con:ento, dio sie+pre prue8as de una gran piedad. Acosada de
1a8er 9orKado a una =o:en, se so+etiG a una dura penitencia. ,ola+ente despu6s de su +uerte pudo
descu8rirse su identidad. (C9r. Acta Sanctorum `Iol.a, =ulio, to+o I), pp. 2-*F2*-.)
la 1icieron su8ir al carro y la en:iaron por delante con uno de ellosP los otros tres +e
ataron +ano con +ano y +e :ol:ieron al lugar donde 1a87a pasado el :erano. A todas
+is e5plicaciones, respond7an :oci9erandoJ
O^)aya con el santito este_ ^La te :a+os a enseDar a seducir a las +uc1ac1as_
>acia el atardecer, +e lle:aron a la cHrcel, +e pusieron el cepo en los pies y +e
encerraron para =uKgar+e por la +aDana siguiente. El sacerdote, al sa8er Bue +e 1alla8a
preso, :ino a :isitar+e, +e tra=o de co+er, +e consolG y +e di=o Bue 6l to+ar7a a su
cargo +i de9ensa y declarar7a, co+o con9esor, Bue yo esta8a 8ien le=os de tener las
intenciones Bue +e Buer7an atri8uir. Estu:o un poco de tie+po con+igo y se 9ue.
Al llegar la noc1e, el pre8oste de la =urisdicciGn :ino a pasar por aBuel lugar, y le
contaron lo Bue suced7a. %io orden de con:ocar la asa+8lea co+unal y de lle:ar+e a la
casa de =usticia. Entrados en ella, per+aneci+os de pie, esperando. En esto llegG el
pre8oste dispuesto a proceder in+ediata+ente. ,e sentG en el estrado, guardando su
so+8rero, y gritGJ
OA :er, Epi9anioJ esta =o:en, tu 1i=a, Tno se 1a lle:ado nada de tu casaU
O$ada, seDor.
OT$o 1a 1ec1o alguna 8ellaBuer7a con este idiotaU
O$inguna, seDor.
OEntonces el asunto estH ter+inado y =uKgado, y decidi+osJ
Con tu 1i=a, arr6glate co+o +e=or te pareKcaP a este tunante le pedire+os Bue se
:aya le=os de aBu7, despu6s de 1a8erle i+puesto un 8uen correcti:o, para Bue nunca se
le ocurra poner de nue:o los pies en este pue8lo. L se aca8G.
L sin aDadir una pala8ra +Hs, el pre8oste se le:antG y se 9ue a dor+ir. A +7, +e
de:ol:ieron a la prisiGn. Al d7a siguiente, +uy de +aDana, :inieron dos gaDanes
3.
Bue
+e dieron +is 8uenos aKotes de=Hndo+e luego en li8ertad. Lo +e ale=6, dando gracias a
%ios Bue +e 1a87a per+itido padecer en no+8re suyo. #odo esto +e llenG de
grand7si+o consuelo y +e ani+G +Hs y +Hs a la oraciGn.
Estos aconteci+ientos no +e causaron la +Hs peBueDa a9licciGn. Parec7a co+o si se
le acaecieran a otra persona y yo no 9uera +Hs Bue un espectadorP y esto aun cuando +e
esta8an dando los aKotes. 0a oraciGn, Bue llena8a de alegr7a +i coraKGn, no +e per+it7a
prestar atenciGn a cosa alguna. Cuando lle:a8a recorridas cuatro :erstas, +e encontr6
con la +adre de la =o:en, Bue :ol:7a del +ercado. ,e detu:o y +e di=oJ
3.
0iteral+enteJ el @centeneroC y el @deceneroC. Elegido por la asa+8lea co+unal, el @centeneroC era
el agente acti:o de la polic7a rural, 8a=o el control directo del co+isario de polic7a. Estas 9unciones, Bue
re+ontan a la Edad "edia, no reci8ieron una de9iniciGn precisa 1asta 1*3-, aDo de la 9undaciGn de la
polic7a rural. 0os @centenerosC ten7an 8a=o sus Grdenes a los @decenerosC, elegidos igual+ente por la
asa+8lea co+unal.
OEl no:io de la niDa nos 1a de=ado. ,e 1a eno=ado contra A;ul;a
3/
, y todo por
1a8erse ido de casa.
0uego +e dio un pan y un pastel, y yo segu7 +i ca+ino.
El tie+po era seco y yo no ten7a ganas de dor+ir en po8lado. En esto :i en el 8osBue
dos +ontones de 1eno, y a ellos +e 9ui para pasar la noc1e. "e Bued6 dor+ido y
e+pec6 a soDar Bue i8a ca+ino adelante, leyendo los cap7tulos de ,an Antonio el
(rande
3-
en la Filocalia# En esto, se presentG el starets y +e di=oJ @$o es esto lo Bue
tienes Bue leerCP y +e indicG el cap7tulo treinta 1cinco de Juan de CHrpatos
3*
en donde
estH escritoJ @Y a :eces el disc7pulo se :e e5puesto al des1onor, pero so8relle:a estas
prue8as por aBuellos a Buienes 1a ayudado espiritual+enteC. L +e seDalG asi+is+o el
cap7tulo cuarenta y uno en el Bue se diceJ @Y todos aBuellos Bue se entregan con +ayor
ardor a la oraciGn estHn +Hs e5puestos a terri8les y 9ort7si+as tentacionesC.
0uego +e di=oJ
O^Ani+o y no decaigas nunca de :alor_ $o ol:ides las pala8ras del ApGstolJ Ca)or
es quien est en vosotros que quien est en el mundo
?M
. A1ora 1as :isto por e5periencia
Bue no 1ay tentaciGn Bue est6 so8re las 9uerKas del 1o+8re. PorBue %ios dispondr con
la tentaci*n el "0ito para que podis resistirla
TJ
# Por la esperanKa en el au5ilio del ,eDor
9ueron sostenidos los santos, Bue no pasaron la :ida sola+ente reKando, sino Bue
8uscaron, por a+or, enseDar y dar luK a los de+Hs. "ira lo Bue dice a este propGsito ,an
(regorio de #esalGnica
!1
J @$o 8asta orar incesante+ente segEn el +anda+iento di:ino,
3/
A;ul;a es un di+inuti:o de A;ulina, 9or+a popular de Acylina, santa cuya 9iesta cae el - de a8ril y
el 13 de =unio en la Iglesia griega.
3-
,e trata de las Instrucciones de ,an Antonio en 1-< cap7tulos, Bue a8ren las Filocal(as griega y
esla:a. Pueden leerse en "I($E, P. (., t. !<. ,on cierta+ente apGcri9as, lo +is+o Bue los de+Hs escritos
atri8uidos al iniciador de la :ida anacoreta (e5cepto la carta al a8ad #eodoro, P. (., t. !<, cols. 1</.W
1<//), y se reducen a un escrito esencial+ente estoico con ligeras interpolaciones por una +ano cristiana.
(C9r. >Aus1err, Orientalia C%ristiana! t. ???, 3 de =unio de 1333.) C9r. igual+enteJ Antoine le 9rand!
pare des moines# ,u :ida, por San Atanasio. #raducida y presentada por el padre Ienoit 0a:aud,
Fri8urgo, 13!3.
3*
)i:iG pro8a8le+ente en los siglos )II y )III. A :eces se lo +enciona co+o o8ispo, a :eces co+o
+on=e, y 1a8r7a :i:ido en la isla de CHrpatos. ,us o8ras conocidas co+prendenJ
1W. Capitula Consolatoria C ad monac%os Indiae ;Filocalia! )enecia, 1-*2, pHginas 2!1F2.-P
"I($E, P# 9#! t. =L! cols. -31F*12).
2W. Ad eosdem Capitula p%)sioloicoWascetica C?)I ("I($E, ibid#! cols. *12F*2/).
3W. Capitula moralia! etc#! reproducidos en "I($E 8a=o el no+8re de El7as el Ecdico, P. (., t. 12-,
cols. 11!*F11-/. 0os +anuscritos prue8an Bue estos @Cap7tulosC 1an de ser atri8uidos a Juan de
CHrpatos.
33
I Jn., I), !.
!<
I Cor., ?, 13.
!1
0la+ado ta+8i6n (regorio Pala+as. )6ase el cuarto relato, nota 1-.
sino Bue de8e+os e5poner esta enseDanKa a todosJ +on=es, laicos, inteligente o si+ples,
1o+8res, +u=eres o niDos, a 9in de despertar en ellos el celo por la oraciGn interior.C El
8iena:enturado Cali5to #eicoudas
!2
se e5presa de la +is+a +aneraJ @0a acti:idad
espiritual (es decir, la oraciGn interior) Oescri8eOF, el conoci+iento conte+plati:o y
los +edios de ele:ar el al+a no se 1an de guardar para uno +is+o, sino Bue se de8en
co+unicar por la escritura o por el discurso a 9in de procurar el 8ien y el a+or de todos.
L la Pala8ra de %ios declara Bue el %ermano a quien su %ermano a)uda es como una
ciudad alta ) ,orti,icada
T?
. En todas estas cosas 1ay Bue 1uir de la :anidad con toda la
9uerKa del al+a, y :igilar para Bue la 8uena se+illa de las di:inas enseDanKas no sea
arrastrada por el :iento.C
Cuando +e despert6, sent7 una gran alegr7a en +i coraKGn y +uy reno:ado :igor en
+i al+a. L sin +Hs continu6 +i ca+ino.
C&RACI$E, "ARA)I00,A,
Iastante tie+po despu6s, toda:7a tu:e otra a:entura. s la :oy a contar si no os
parece eno=oso.
&n d7a, el 2! de +arKo, sent7 grand7si+a necesidad de co+ulgar con los ,antos
"isterios de Cristo el d7a consagrado a la "adre de %ios en recuerdo de su di:ina
AnunciaciGn. Pregunt6 si 1a87a por aBuellos lugares alguna iglesia, y +e di=eron Bue
1a87a una a treinta :erstas.
E+prend7 la +arc1a, ca+inando lo Bue Bueda8a del d7a y toda la noc1e a 9in de
llegar a la 1ora de "aitines. El tie+po era +uy +aloJ a ratos ne:a8a, a ratos llo:7a y
sopla8a ade+Hs un :iento :iolento y 9r7o. 0a ruta atra:esa8a un riac1ueloP y da8a so8re
6l los pri+eros pasos, cuando el 1ielo se ro+piG 8a=o +is pies. Ca7 al agua 1asta la
cintura, y llegu6 todo e+papado a "aitines, Bue o7, as7 co+o la "isa, durante la cual
%ios per+itiG Bue pudiera co+ulgar.
Para poder pasar el d7a en paK, sin Bue nada tur8ase, +i goKo espiritual, ped7 al
guardiHn Bue +e per+itiera estar 1asta el d7a siguiente en la casilla de guardia. Pas6 este
d7a en +edio de una dic1a indeci8le y en la paK del coraKGnP tendido en un 8anco en esta
1elada ca8ina, estu:e tan 8ien co+o si reposara en el seno de A8ra1a+P la oraciGn
o8ra8a con e9icacia. El a+or a Jesucristo y a la ,anta "adre de %ios recorr7a +i
!2
Asceta de la escuela de Cali5to y de Ignacio ?ant1opoulos. ,e conoce de 6l un opEsculoJ Sobre la
prctica %esicasta! reproducido por "I($E (P. (., t. 1!-, cols. *1-F*2.).
!3
Pro:. ?)III, 13.
coraKGn en oleadas 8ien1ec1oras y ten7a su+ergida +i al+a en un 65tasis lleno de
consuelo. En el +o+ento de ec1arse la noc1e enci+a, sent7 de repente un :iolento dolor
en las piernas y record6 Bue +e las 1a87a +o=ado. Pero rec1aKando esta distracciGn, +e
concentr6 de nue:o en la oraciGn y ya no :ol:7 a sentir el +al. Cuando por la +aDana
Buise le:antar+e, +e 9ue i+posi8le +o:er las piernas, Bue esta8an sin 9uerKas y tan
8landas co+o unos algodones. El guardiHn +e tirG del 8anco a8a=o, y all7 +e Bued6 dos
d7as por no poder+e +o:er. Al tercer d7a, el guardiHn +e ec1G de la 8arraca diciendoJ
O,i +ueres aBu7, aun tendre+os el tra8a=o de correr y ocuparnos de ti.
ArrastrHndo+e con las +anos, pude llegar 1asta la escalinata de la iglesia y all7
Bued6 ec1ado por tierra. 0as gentes Bue pasa8an no presta8an la +enor atenciGn ni a +7
ni a +is ruegos.
>asta Bue al 9in un ca+pesino se acercG a +7 y e+peKG a 1a8lar+e. %espu6s de
algunas pala8ras :ino a decirJ
OT4u6 +e darHs si te curoU Lo tu:e e5acta+ente lo +is+o Bue tE, y conoKco un
re+edio. O0e respond7 Bue no ten7a nada Bue darleO. T4u6 es lo Bue tienes entonces
en tu al9or=aU
O$o tengo sino pan seco y algunos li8ros.
OIueno, entonces da+e pala8ra de tra8a=ar en +i casa durante un :erano si llegas a
sanar.
O#a+poco puedo tra8a=ar. T$o :es Bue no tengo +Hs Bue un 8raKo Bue pueda
:alerseU
OT4u6 es lo Bue sa8es 1acer, entoncesU
O$ada, 9uera de leer y escri8ir.
O^A1_ TCon Bue sa8es escri8irU IuenoP entonces podrHs enseDar a escri8ir a +i
1i=oP sa8e leer un poco, pero yo Buiero Bue aprenda a escri8ir. Pero los +aestros piden
+uc1oJ :einte ru8los para aprender toda la escritura.
0lega+os, pues, a una a:enencia, y con la ayuda del guardiHn +e transportaron a
casa del ca+pesino en la Bue +e pusieron en un :ie=o 8aDo
!!
al 9ondo del cercado.
Co+enKG el ca+pesino a curar+eJ reuniG en el ca+po, en el corral y en los 1oyos de
la 8asura una gran olla de :ie=os 1uesos de ani+ales, de a:es y de cualBuiera otra
ali+aDaP los la:G, los 1iKo pedaKos +uy peBueDos ro+pi6ndolos con una piedra y los
ec1G en una gran +ar+itaP la tapG con una tapadera Bue ten7a un agu=ero en el centro y
lo ec1G todo en un recipiente Bue 1a87a puesto 8ien 1ondo en tierra. &ntG con gran
cuidado el 9ondo de la +ar+ita con una espesa capa de tierra arcillosa y la cu8riG de
troncos Bue de=G arder durante +Hs de :einticuatro 1oras. Al colocar los troncos dec7aJ
!!
Es una casita especial+ente dispuesta para los 8aDos de :apor en uso en toda Rusia. Para e:itar los
peligros de incendio se la coloca en un rincGn del cercado, 8ien ale=ada de los de+Hs edi9icios.
@#odo esto :a a 9or+ar un alBuitrHn de 1uesos.C Al d7a siguiente, desenterrG el
recipiente, en el cual se 1a87a depositado por el ori9icio de la tapadera co+o un litro de
un liBuido espeso, ro=iKo y aceitoso Bue ol7a a carne 9resca. 0os 1uesos Bue Buedaron en
la +ar+ita, de negros y podridos Bue eran, ten7an a1ora un color tan 8lanco y
transparente co+o el nHcar o las perlas. Cinco :eces al d7a +e 9ricciona8a las piernas
con este l7Buido. TL lo creer6isU Al d7a siguiente, not6 Bue pod7a +o:er los dedosP al
tercer d7a, ya pod7a do8lar las piernasP y al Buinto +e pod7a tener de pie y ca+inar por el
patio con la ayuda de un 8astGn. Al ca8o de una se+ana, +is piernas 1a87an reco8rado
la nor+alidad. %i gracias a %ios y +e dec7a a +7 +is+oJ la sa8idur7a de %ios 6c1ase de
:er en sus criaturas. &nos 1uesos secos, o podridos, prontos a con:ertirse en tierra,
conser:an en s7 una 9uerKa :ital, un color y un olor, y e=ercen una acciGn so8re los
cuerpos :i:ientes, a los Bue son capaces de de:ol:er la :ida. Prue8a es todo esto de la
ResurrecciGn 9utura. ^Con Bu6 placer 1u8iera 1ec1o conocer todas estas cosas al guarda
9orestal en cuya casa 1a87a yo :i:ido, Buien duda8a de la resurrecciGn de los cuerpos_
>a8iendo reco8rado la salud, co+o Bueda dic1o, co+enc6 a ocupar+e del niDo.
Escri87 co+o +odelo la oraciGn de JesEs y se la 1ice copiar enseDHndole cG+o ir
9or+ando las letras con arte. #al ocupaciGn +e resulta8a +uy cG+oda, pues el niDo
ser:7a durante el d7a en casa del intendente, y sGlo :en7a a 8uscar+e +ientras aBu6l
dor+7a, es decir, por la +aDana +uy te+prano. El niDo era inteligente, y pronto
aprendiG a escri8ir casi correcta+ente.
El intendente, al :erle escri8ir, le preguntGJ
OT4ui6n es el Bue te da lecciones de escrituraU
RespondiG el niDo Bue era el peregrino +anco Bue :i:7a en la casa de su padre en el
:ie=o 8aDo. El intendente, curioso Oera un polacoO, :ino a :er+e y +e encontrG
cuando yo e+peKa8a a leer la Filocal(a# >a8lG unos +o+entos con+igo y +e di=oJ
OT4u6 es lo Bue lees a17U
Lo le enseD6 el li8ro.
O^A1, es la Filocal(aP Odi=oFFO. Lo :i ese li8ro en casa de nuestro cura, cuando
:i:7a en )ilna. Pero 1e o7do decir Bue contiene 9Gr+ulas +uy raras de oraciones,
in:entadas por algunos +on=es griegos a e=e+plo de los 9anHticos de la India y de
Iu;1ara, Bue 1inc1an sus pul+ones y creen tonta+ente, en cuanto e+pieKan a sentir
cierta sensaciGn en el coraKGn, Bue esta sensaciGn natural es una oraciGn dada por el
+is+o %ios. >ay Bue orar con toda sencilleK, para cu+plir los de8eres para con %iosP al
le:antarse, 1ay Bue reKar el Padre $uestro co+o lo enseDa Jesucristo, y ya 8asta para
todo el d7a. Pero si se repite sie+pre la +is+a cosa, 1ay peligro de :ol:erse loco y de
en9er+ar del coraKGn.
O$o 1a8l6is as7 de este li8ro santo, pues no son unos +on=es griegos cualesBuiera
Buienes lo escri8ieron, sino unos antiguos y santos persona=es Bue :uestra Iglesia
ta+8i6n :enera, co+o Antonio el (rande, "acario el (rande
!.
"arcos el Asceta
!/
, Juan
CrisGsto+o y otros. 0os +on=es de la India y de Iu;1ara 1an i+itado de ellos la t6cnica
de la oraciGn, pero la 1an des9igurado y ec1ado a perder, segEn +e lo 1a contado +i
starets# En la Filocal(a! todas las enseDanKas estHn to+adas de la Pala8ra di:ina, de la
,anta Ii8lia, en la cual, Jesucristo, al propio tie+po Bue +anda8a reKar el Padre
$uestro, enseDa8a Bue 1a87a Bue orar sin cesar, al decirJ Amars al Seor tu &ios con
todo tu cora-*n! con toda tu alma ) con toda tu mente
TK
P velad ) orad
T=
permaneced en
m( ) )o en vosotros
TM
# L los ,antos Padres, citando el testi+onio del Rey %a:id en los
,al+osJ 9ustad ) ved cun bueno es el Seor
LJ
lo interpretan diciendo Bue el cristiano
de8e es9orKarse +uc1o por conocer la dulKura de la oraciGn, Bue en todo +o+ento de8e
8uscar consuelo en ella y no contentarse con decir una sola :eK el Padre $uestro.
Escuc1ad y os leer6 lo Bue dicen los Padres de aBuellos Bue no ponen cuidado alguno en
estudiar la 8ien1ec1ora oraciGn del coraKGn. %eclaran Bue los tales co+eten un triple
pecadoP porBueJ 1b., se ponen en contradicciGn con las ,agradas EscriturasP 2c., no
ad+iten Bue e5ista para el al+a un estado superior y per9ecto. ContentHndose con las
:irtudes e5teriores, per+anecen ignorantes del 1a+8re y sed de =usticia y se pri:an de la
8eatitud de %iosP y 3b., considerando sus :irtudes e5teriores, a +enudo caen en el
contenta+iento de s7 +is+os y en la :anidad.
O"uy ele:ado es eso Bue 1as le7do, di=o el intendenteP pero nosotros, los laicos,
TcG+o podr7a+os ir por tan alto ca+inoU
!.
#a+8i6n lla+ado "acario el Egipcio (3<<F33<), anacoreta durante sesenta aDos en el desierto.
riginario del Alto Egipto, 9ue sin duda disc7pulo de ,an Antonio. %e las o8ras pu8licadas con su
no+8re, sGlo la carta a los +on=es =G:enes ("I($E, P. (., t. 3!, cols. !<..!1<), conocida desde el siglo
), puede serle atri8uida con pro8a8ilidad. 0as cincuenta 1o+il7as Bue llenan el to+o 3! de la Patrolog7a
griega de "igne 1an suscitado +uc1as discusiones y general+ente son consideradas co+o apGcri9as. C9r.
,#EFFE0,, &ie m)stic%e I%eoloie CaEarius des Ae)pters! Ionn, 13<*.
!/
Conocido ta+8i6n por "arcos el Er+itaDo (+uerto 1acia d aDo !3<), es autor de escritos asc6ticos
y parece 1a8er :i:ido a principios del siglo y. %isc7pulo de ,an Juan CrisGsto+o, 9ue a8ad de un
+onasterio en Ancyra de (alacia (An;ara) y despu6s er+itaDo en el desierto de Judea. Escritor de un
ascetis+o @so8rio y de 8uena leyC, de=G nue:e tratados asc6ticos, el +Hs conocido de los cuales es el &e
3ee spirituali! y dos tratados dog+Hticos, uno de los cuales estH escrito contra los nestorianos. ,us o8ras
estHn en "I($E, P# 9#! to+o FL! cols. 3<.F11!<. C9r. 2&$SE, Carcus Eremita! em neuer Zeue ,[r das
altc%ristlic%e Iau,beEenntnis! 0eipKig, 1*3..
!-
"t., ??II, 3-.
!*
"c., ?III, 33.
!3
Jn., ?), !.
.<
,al., ???I), 3.
O"irad, :oy a leeros cG+o +uc1os 1o+8res de 8ien 1an podido, en su estado de
laicos, aprender la oraciGn incesante y nunca interru+pida. A8r7 la Filocal(a en el
tratado de ,i+eGn el $ue:o #eGlogo so8re el =o:en Jorge
.1
, y e+pec6 a leer.
(ustG la lectura al intendente, y +e di=oJ
O%a+e este li8ro, Bue lo ir6 leyendo en +is ratos li8res.
O,i Buer6is, os lo prestar6 para un d7a, pero no para +Hs, pues yo lo leo sin cesar y
+e es i+posi8le pasar sin 6l.
OPero por lo +enos podrHs copiar+e ese pasa=eP 1aKlo y te dar6 algEn dinero.
O$o tengo necesidad de :uestro dineroP pero os lo copiar6 de +uy 8uena gana,
esperando Bue %ios os d6 celo por la oraciGn.
,in p6rdida de tie+po, saBu6 una copia del pasa=e Bue le 1a87a le7do. ,e lo leyG 6l a
su +u=er y a+8os lo encontraron +uy interesante y 1er+oso. %esde aBuel d7a, +e
en:ia8an a 8uscar de :eK en cuando. I8a yo a su casa con la Filocal(a y les 1ac7a alguna
lectura, Bue ellos escuc1a8an to+ando el t6. &n d7a, +e 1icieron Buedar a co+er. 0a
+u=er del intendente, una +uy a+a8le seDora de edad, esta8a co+iendo pescado asado a
la parrilla, cuando, de repente, se tragG una espina. A pesar de todos nuestros es9uerKos,
nos 9ue i+posi8le sacHrselaP la seDora su9r7a +uc1o de la garganta y al ca8o de dos
1oras 1u8o de acostarse. En:iaron a 8uscar al +6dico, Bue :i:7a a treinta :erstas de all7,
y yo +e :ol:7 a casa entristecido.
%urante la noc1e, co+o yo dur+iera con un sueDo ligero, o7 de repente la :oK de +i
starets! sin :er a nadie. 0a :oK +e di=oJ
O#u patrGn te curG a ti, y tE Tnada puedes 1acer por la intendenteU %ios nos +andG
co+padecernos de los +ales del prG=i+o.
O%e 8uena gana le ayudar7a, pero TcG+o 1e de 1acerloU Lo no conoKco re+edio
alguno.
OEsto es lo Bue 1as de 1acerJ esa seDora sintiG sie+pre gran repugnancia por el
aceite de ricino, cuyo solo olor le produce nHuseas. )e, pues, y dale una 8uena
cuc1arada de ese aceiteP con esto la seDora :o+itarH, la espina saldrH 9uera y ade+Hs el
aceite le sua:iKarH la 1erida de la garganta y sanarH.
OTL cG+o podr6 yo 1acerle to+ar el aceite, si tanto 1orror siente por 6lU
OP7dele al intendente Bue la tenga 8ien por la ca8eKa, y 6c1ale por la 9uerKa el
liBuido en la 8oca.
"e despert6 y 9ui in+ediata+ente a casa del intendente, a Buien le cont6 todo al
detalle. Vl +e replicGJ
.1
Este tratado es una CateBuesis de ,an ,i+eGn reproducida en "I($E, P# 9#! t. 12<, cola. /33F-<2.
O$o s6 para Bu6 podrH ser:ir tu aceite. "7 esposa tiene ya 9ie8re y delira, y su
cuello estH +uy in9la+ado. "as si Buieres pro8ar tu re+edio, puedes 1acerloP si el
aceite no 1ace 8ien alguno, ta+poco 1arH ningEn +al.
Ec1G el intendente aceite de ricino en un :asito, y al 9in pudi+os conseguir
1ac6rselo tragar. In+ediata+ente tu:o un 9uerte :G+ito y ec1G la espina
.2
con un poco
de sangreP se sintiG +e=or y se dur+iG pro9unda+ente.
Al d7a siguiente, por la +aDana, :ol:7 para :er cG+o i8an las cosas, y la encontr6
con su +arido to+ando el t6P esta8a +uy ad+irada de su curaciGn y so8re todo de lo
Bue +e 1a87a sido dic1o en sueDos acerca de su repugnancia por el aceite de ricino,
porBue nunca 1a87an 1a8lado de eso con nadie. En aBuel +o+ento llega8a el +6dicoP le
contG el intendente cG+o 1a87a sido curada, y yo le re9er7 cG+o +e 1a87a curado las
piernas el ca+pesino. El +6dico declarG Bue ninguno de los dos casos ten7a nada de
sorprendente, pues una 9uerKa de la naturaleKa 1a87a inter:enido en a+8as ocasiones.
OPero OaDadiGO los :oy a anotar para no ol:idar+e. O,acG una plu+a de su
8olsillo, y escri8iG algunas l7neas en su cuaderno.
"uy pronto corriG el ru+or de Bue yo era adi:ino, curandero y 8ru=oP de todas partes
:en7an a :er+e para consultar+e, +e tra7an regalos y co+enKaron a :enerar+e co+o a
un santo. Pasada una se+ana, co+enc6 a re9le5ionar so8re el caso, y tu:e +iedo de caer
en la :anidad y en la disipaciGn. A la noc1e siguiente, a8andon6 la aldea en secreto.
00E(A%A A IR2&#,2
As7 +e :i de nue:o ca+inando por el ca+ino solitario, y +e sent7a tan ligero co+o
si de +is 1o+8ros 1u8iera ca7do una pesada +ontaDa. 0a oraciGn +e consola8a cada
:eK +Hs. A :eces +i coraKGn 1er:7a en un in9inito a+or a JesucristoP y este 1er:or
+ara:illoso corr7a en oleadas 8ien1ec1oras por todo +i ser. 0a i+agen de Jesucristo
esta8a tan 9uerte+ente gra8ada en +i esp7ritu Bue, al pensar en los 1ec1os del
E:angelio, +e parec7a co+o si los conte+plase con +is propios o=os. Esto +e
e+ociona8a y llora8a de alegr7a, y en algEn +o+ento sent7a en +i coraKGn una 9elicidad
tal Bue no acierto a descri8irla. A :eces, +e Bueda8a durante tres d7as le=os de la gente y
de las casas, y co+o en 65tasis +e sent7a solo en la tierra, yo +isera8le pecador delante
del %ios +isericordioso y a+igo de los 1o+8res. Esta soledad era +i 9elicidad, y la
.2
&n episodio anHlogo se encuentra en la :ida del arcipreste A::a;u+ (Pierre PA,CA0, op# cit#! pp.
2<.F21<). El arcipreste se a1oga8a con una espina de pescado, pero su 1i=a Agripina @to+G aliento, y con
sus peBueDos codos +e golpeG en la espaldaP saltG un poco de sangre de la garganta y pude respirarC.
dulKura de la oraciGn +e resulta8a en ella +uc1o +Hs sensi8le Bue :i:iendo con los
1o+8res.
0legu6 por 9in a Ir;uts;. %espu6s de 1a8er+e postrado ante las reliBuias de ,an
Inocente, +e pregunta8a a dGnde ir7a despu6s. $o ten7a ganas de estar en la ciudad por
+uc1o tie+po, pues era +uy populosa. L as7 i8a ca+inando y pensando en estas cosas.
Encontr6, de repente, a un co+erciante del pa7s, Bue +e detu:o y +e di=oJ
O#E eres un peregrino. TPor Bu6 no :ienes con+igo a +i casaU
0lega+os a su rica +orada. "e preguntG Bui6n era, y yo le cont6 +i :ia=e y
andanKas. A esto +e contestGJ
O#E de8er7as ir 1asta la antigua Jerusal6n. All7 1ay una santidad tal co+o no se la
encuentra en parte alguna.
O%e +uy 8uena gana ir7a all7 Ole respond7OP pero la tra:es7a cuesta +uy cara y
yo no tengo dinero con Bu6 pagarla.
O,i te parece 8ien, yo te indicar6 un +edio para 1acerlo Odi=o el +ercaderOP el
aDo pasado en:i6 all7 a un a+igo nuestro.
Lo ca7 a sus pies, y 6l +e di=oJ
O"ira, yo te dar6 una carta para uno de +is 1i=os, Bue estH en desa y 1ace el
co+ercio con ConstantinoplaP all7, en sus o9icinas, te pagarHn el :ia=e 1asta Jerusal6n.
$o es tan caro co+o te i+aginas.
Estas pala8ras +e llenaron de alegr7aP di las gracias e+ocionado a este 8ien1ec1or y
so8re todo se las di a %ios, Bue tan paternal a+or de+ostra8a 1acia +7, pecador
e+pedernido, Bue ni a Vl ni a los de+Hs 1ac7a 8ien alguno y co+7a inEtil+ente el pan
a=eno.
Per+anec7 tres d7as en casa de este generoso co+erciante. "e dio una carta para su
1i=o y yo +e dirig7 a desa con la esperanKa de llegar a la santa ciudad de Jerusal6n,
pero ignorando si el ,eDor +e per+itir7a postrar+e de 1ino=os delante de su sepulcro
:i:i9icador.
TERCER RELATO
Antes de +i partida de Ir;uts;, :ol:7 a :isitar al padre espiritual con el Bue 1a87a
tenido antes :arias con:ersaciones y le di=eJ
OEstoy a punto de partir para Jerusal6nP 1e :enido a deciros adiGs y agradeceros la
caridad Bue 1a86is tenido para con+igo, +isera8le peregrino.
Vl +e respondiGJ
O4ue %ios 8endiga tu ca+ino. Pero no 1as contado nada de tiJ Bui6n eres y de
dGnde :ienes. >e o7do +uc1as 1istorias de tus :ia=es, y +e gustar7a sa8er algo de tus
or7genes y de tu :ida 1asta el +o+ento de co+enKar tu :ida errante.
O%e +uy 8uena gana os Buiero dar gusto en lo Bue +e ped7s, le respond7P ade+Hs,
no es +uy largo de contar.
0A )I%A %E0 PERE(RI$
$ac7 en un peBueDo pue8lo de la pro:incia de rel. A la +uerte de +is padres,
Bueda+os dos solos, +i 1er+ano +ayor y yo. Vl ten7a dieK aDos, yo sGlo tres. $uestro
a8uelo nos lle:G a su casa para darnos educaciGnP era un anciano 1onora8le y en 8uena
posiciGnP ten7a una posada al 8orde del ca+ino real, y co+o era +uy 8uena persona,
+uc1os pasa=eros se deten7an en su casa. Fui+os, pues, a :i:ir con 6l. "i 1er+ano era
+uy inBuieto y todo el d7a anda8a corriendo por el pue8lo, +ientras Bue yo casi nunca
+e +o:7a de casa de +i a8uelo. 0os d7as de 9iesta, nos lle:a8a a la iglesia, y en casa a
+enudo le7a la Ii8lia, esta +is+a Bue yo lle:o con+igo. "i 1er+ano creciG y co+enKG
a 8e8er. Lo ten7a siete aDos. &n d7a Bue estH8a+os acostados los dos en la estu9a
.3
, 6l +e
dio un e+pu=Gn y +e tirG a8a=o. "e lasti+6 el 8raKo iKBuierdo, y desde entonces estoy
i+posi8ilitado para 1acer uso de 6lP se +e BuedG co+o seco.
.3
En las i-bas! la estu9a es un i+portante edi9icio de ladrillos Bue se +antiene sie+pre caliente. En
in:ierno so8re todo, los ca+pesinos colocan su ca+a en la parte superior. 0os ancianos pasan
general+ente el d7a entero en ella. 0eGn #0,#I 1a descrito esta costu+8re en su c6le8re relato Ires
muertes#
Relatos de un peregrino ruso
"i a8uelo, :iendo Bue no le ser7a posi8le e+plear+e en los tra8a=os del ca+po,
decidiG enseDar+e a leer y, co+o no ten7an a8ecedarios, se sir:iG para ello de esta
Ii8lia. "e enseDa8a las letras y +e o8liga8a luego a deletrear las pala8ras, y +Hs tarde
a escri8ir las letras. As7 Bue, a 9uerKa de repetir con 6l, aca86 sa8iendo leer. "Hs tarde,
cuando 6l ya no :e7a +uc1o, +e 1ac7a leer la Ii8lia en :oK alta y +e i8a corrigiendo. A
+enudo se deten7a en nuestra casa un escri8ano Bue ten7a una letra +uy 8onita, y a +7
+e gusta8a +uc1o :er co+o escri87a. Lo solo co+enc6 a 9or+ar pala8ras 1aciendo tal
co+o le :e7a 1acer a 6l. Entonces 6l +e indicG cG+o de87a 1acerlo, +e dio papel y tinta
y +e corta8a plu+as. %e +odo Bue poco a poco aprend7 a escri8ir. Esto le agradG
+uc1o a +i a8uelo, Bue +e dec7aJ
OLa :es Bue %ios te 1a concedido sa8er letrasP as7 te 1arHs un 1o+8re. %a gracias a
%ios y r6Kale +Hs a +enudo.
I8a+os a la iglesia a todos los o9icios, y ta+8i6n en casa reKH8a+os con 9recuencia.
"e 1ac7an repetirJ @#ened piedad de +7, ,eDorCP y el a8uelo y la a8uela 1ac7an
inclinaciones 1asta el suelo o se pon7an de rodillas. As7 llegu6 a la edad de diecisiete
aDos, cuando +uriG +i a8uela. "i a8uelo +e di=oJ
OLa :es Bue esta+os sin patrona en la casa, Ty cG+o arreglarse sin +u=erU #u
1er+ano +ayor no :ale para nada, as7 Bue :oy a casarte.
"e negu6 alegando Bue era lisiado, pero el a8uelo insistiG y +e casaron con una
=o:en seria y +uy 8uena, de :einte aDos. Pasado un aDo, +i a8uelo en9er+G de +uerte.
"e lla+G =unto a 6l, +e di=o adiGs y aDadiGJ
O#e de=o la casa y todo lo Bue tengoP :i:e co+o %ios +anda, no engaDes nunca a
nadie y so8re todas las cosas reKa sie+pre a %iosP de Vl nos :iene todo lo Bue tene+os.
$o pongas tu esperanKa sino en %ios, no de=es de ir a la iglesia, lee la Ii8lia y acu6rdate
de nosotros en tus oraciones. ABu7 tienes +il ru8los de plataP guHrdalos, no los gastes en
cosas inEtiles, pero ta+poco seas a:aroP reparte entre los +endigos y las iglesias de
%ios.
"uriG y lo enterr6. "i 1er+ano tu:o en:idia por 1a8er yo reci8ido la posada en
1erenciaP +e puso +uc1as di9icultades, y le tentG tanto el Ene+igo Bue decidiG
+atar+e. &na noc1e, +ientras dor+7a+os y no 1a87a ningEn :ia=ero, penetrG en el
cuarto de las pro:isiones y le pegG 9uego despu6s de 1a8er cogido todo el dinero Bue
1a87a en un co9re. $os desperta+os cuando toda la casa esta8a ya en lla+as y apenas
tu:i+os tie+po para saltar por la :entana tal co+o estH8a+os.
#en7a+os la Ii8lia 8a=o la al+o1ada y pudi+os lle:arla con nosotros. )i+os cG+o
ard7a nuestra casa y nos di=i+osJ (racias a %ios Bue 1e+os podido sal:ar la Ii8liaP as7
podre+os al +enos consolarnos en la desgracia. %e este +odo consu+ieron las lla+as
todos nuestros 8ienes, y +i 1er+ano desapareciG de la regiGn. "Hs tarde, se gloriG de
.*
Relatos de un peregrino ruso
estas cosas estando 8e8ido, y as7 supi+os Bue 1a87a sido 6l Buien se 1a87a lle:ado el
dinero y pegado 9uego a la casa.
%e +odo Bue nos Bueda+os desnudos y sin cosa alguna, co+o :erdaderos
+endigos. $o sin di9icultades, pidiendo prestado, pudi+os le:antar una peBueDa ca8aDa
y all7 :i:i+os co+o unos +isera8les. "i esposa no ten7a igual para 1ilar, te=er y coser.
Reci87a encargos de la gente y tra8a=a8a noc1e y d7a para poder dar+e de co+er. Por el
estado de +i 8raKo, yo no era capaK ni siBuiera de te=er calKados de corteKas. Por lo
general, ella 1ila8a o te=7a y yo, sentado =unto a ella, le7a la Ii8liaP ella escuc1a8a y a
:eces se ec1a8a a llorar. Cuando yo le pregunta8aJ @TPor Bu6 llorasU (racias a %ios,
aunBue con di9icultades, pode+os :i:irC, ella +e respond7aJ @"e e+ociono al o7r las
cosas tan 8ien escritas de la Ii8lia.C
#a+8i6n nos acordH8a+os de las reco+endaciones Bue nos 1a87a 1ec1o el a8ueloP
ayunH8a+os a +enudo, le7a+os todas las +aDanas el 1i+no acatista
.!
y por la noc1e
1ac7a+os cada uno +il saludos delante de las i+Hgenes para Bue nos li8raran de la
tentaciGn. As7 :i:i+os tranBuila+ente durante dos aDos. "as 1e aBu7 algo nota8leJ no
sa87a+os nada de la oraciGn interior 1ec1a en el coraKGn, ni siBuiera 1a87a+os o7do
1a8lar de ellaP 1ac7a+os las inclinaciones co+o unos ignorantes, y sin e+8argo el deseo
de orar esta8a all7, esta larga oraciGn e5terior no se nos 1ac7a di97cil y 1asta la
reKH8a+os con gusto. ,in duda ten7a raKGn aBuel +aestro Bue +e di=o en cierta ocasiGn
Bue en el interior del 1o+8re e5iste una oraciGn +isteriosa de la cual ni 6l +is+o sa8e
cG+o se produce, pero Bue +ue:e a cada uno a orar segEn sa8e y puede.
Al ca8o de dos aDos de esta :ida, +i +u=er cayG con intensa 9ie8re, y al no:eno d7a,
despu6s de 1a8er co+ulgado, +uriG. "e Bued6 solo, co+pleta+ente solo, y no pod7a
1acer nada. $o +e Bueda8a +Hs re+edio Bue ir por el +undo pidiendo li+osna, pero
ello +e da8a +uc1a :ergRenKaP ade+Hs, +e sent7a tan desgraciado pensando en +i
+u=er, Bue no sa87a donde esconder+e. Cuando entra8a en la ca8aDa y :e7a cualBuiera
.!
Es un 1i+no u o9icio en 1onor de la )irgen "ar7a y se canta de pie. Co+puesto en +e+oria de la
+ilagrosa :ictoria alcanKada por el e+perador >eraclio contra los escitas y los persas Bue sitia8an a
IiKancio en el aDo /2/. &n sE8ito 1uracHn dispersG la 9lota ene+iga Bue :ino a estrellarse cerca de la
iglesia de la )irgen de las Ilac1ernas.
El 1i+no contiene :einticuatro estancias en orden al9a86tico, entre las cuales se intercalan aleluyas y
letan7as. En 6l se :a narrando los principales pasos de la :ida de la )irgen "ar7a, en t6r+inos de una
pro9unda y 8ella poes7aJ
&ios te salve! dice la letan7a despu6s de la estancia de la anunciaciGnJ
O&ios te salve! t. por quien la dic%a va a brillar en el mundoP
O&ios te salve! t. por quien el mal va a terminarP
O&ios te salve! t. que levantas a Adn ca(doP
ORedenci*n de las lrimas de EvaP
.3
Relatos de un peregrino ruso
de sus :estidos o su paDuelo de la ca8eKa, +e pon7a a. solloKar y perd7a el conoci+iento.
)i:iendo en casa no pod7a soportar tanta tristeKaP por lo tanto, la :end7 por :einte ru8los
y repart7 entre los po8res +is ropas y las de +i +u=er. En raKGn de +i 8raKo lisiado, +e
dieron un pasaporte perpetuo, cog7 +i Buerida Ii8lia y +e 9ui de all7 sin ru+8o.
Cuando sal7 al ca+ino, +e pregunt6J TA dGnde ir6 a1oraU Pri+ero ir6 a 2ie:, +e
postrar6 ante los santos de %ios y les pedirH Bue +e sean propicios en +i desgracia. En
cuanto to+6 esta decisiGn, +e sent7 +e=or y con gran consuelo llegu6 a 2ie:.
>ace ya trece aDos Bue :oy ca+inando sin descansoP 1e :isitado +uc1as iglesias y
+onasterios, pero a1ora :oy ca+inando +Hs 8ien por las estepas y los ca+pos. $o s6 si
el ,eDor +e per+itirH llegar a la santa Jerusal6nJ ,i esta es la :oluntad de %ios, acaso
pueda llegar para dar all7 tierra a +is 1uesos pecadores.
OPues, TBu6 edad tienes a1oraU
O#reinta y tres aDos.
O0a edad de Cristo.
/<
CUARTO RELATO
En la uni*n con &ios est m( bien# Pono en el Seor toda mi esperan-a#
(,al. 0??III, 2*.)
El pro:er8io tiene raKGn, di=e al :ol:er a casa de +i padre espiritualJ @El 1o+8re
propone y %ios disponeC. Era +i propGsito partir 1oy +is+o para la santa ciudad de
Jerusal6n, pero no :a a ser as7P un aconteci+iento total+ente i+pre:isto +e retiene aBu7
dos o tres d7as +Hs. $o 1e podido +enos de :enir a :eros para anunciHroslo y pediros
conse=o so8re esto Bue :oy a contaros.
"e 1a87a ya despedido de todos y, con la ayuda de %ios, +e 1a87a puesto en
ca+inoP i8a ya a pasar la 8arrera, cuando 1e aBu7 Bue, =unto a la puerta de la Elti+a casa,
:eo a un peregrino a Buien no :e7a desde 1ac7a tres aDos. $os saluda+os y +e preguntG
a dGnde i8a. Lo le respond7J
O)oy, si %ios Buiere, 1asta la antigua Jerusal6n.
O,i es as7 O+e contestGO tienes aBu7 un e5celente co+paDero de ruta.
O"uy agradecido Ole contest6O. TPero no sa8es Bue yo nunca lle:o co+paDero y
Bue suelo ca+inar sie+pre soloU
OLa lo s6, pero escEc1a+e un +o+entoP no de8es dudar en aceptar a este
co+paDero por las :enta=as Bue te traerH. s entender6is +uy 8ien. El padre del
propietario de esta casa donde tra8a=o co+o +oKo 1a 1ec1o :oto de ir a Jerusal6n. ,e
trata de un +ercader de aBu7, un 8uen anciano Bue ade+Hs es co+pleta+ente sordo. Por
+uc1o Bue le grites, no oye a8soluta+ente nadaP si se le Buiere decir alguna cosa, 1ay
Bue escri8irla en un papel. ,ie+pre guarda silencio y en nada te +olestarH durante el
:ia=e. En ca+8io tE le :as a ser indispensa8le a 6l. ,u 1i=o le da un ca8allo y un
carricoc1e Bue :enderH en desa. El :ie=o Buiere 1acer el :ia=e a pie, pero lle:arH en el
carro su eBuipa=e y algunos dones para el sepulcro del ,eDor. #E ta+8i6n podrHs poner
en 6l tu al9or=aY A1ora, pi6nsatelo 8ien. T#e parece Bue es posi8le de=ar +arc1ar solo a
un anciano co+pleta+ente sordoU Por todas partes, 1e+os andado 8uscando a alguien
Bue le sir:a de gu7a, pero todos piden +uc1o dinero, y ade+Hs es peligroso de=arle partir
Relatos de un peregrino ruso
con un desconocido, porBue lle:a dinero y otros o8=etos preciosos. Por +i parte, yo
saldr6 garante de ti, y +is patrones BuedarHn +uy contentosP son +uy 8uena gente y +e
tienen +uc1o cariDo. >ace ya dos aDos Bue estoy con ellos.
%espu6s Bue 1a8la+os as7 delante de la puerta, +e 1iKo entrar y all7 pude ec1ar de
:er Bue se trata8a de una 9a+ilia 1onrada. As7 pues, acept6 su proposiciGn. %ecidi+os
partir dos d7as despu6s de $a:idad, con la ayuda de %ios, despu6s de 1a8er asistido a la
di:ina liturgia.
,on 6stos, aconteci+ientos Bue se entrecruKan en el ca+ino de la :ida. Pero sie+pre
es %ios y su di:ina Pro:idencia los Bue o8ran por nuestras acciones y nuestras
intenciones, segEn estH escritoJ porque es &ios quien obra en vosotros as( el querer
como el %acer
LL
.
"e respondiG +i padre espiritualJ
O"uc17si+o +e alegro y +uy de coraKGn, 1er+ano +7o, de Bue el ,eDor +e 1aya
per+itido :erte una :eK +Hs. L co+o a1ora estHs li8re, :oy a 1acer Bue te Buedes aBu7
unos d7as +Hs, para Bue +e :ayas contando todo con lo Bue te 1as tropeKado en el curso
de tu :ida errante. PorBue +e 1a causado gran placer el escuc1ar los relatos precedentes.
O0o 1ar6 con +uc1o gusto Ole respond7, y +e puse a 1a8lar.
>an pasado cosas, unas 8uenas y 9a:ora8les y otras, en ca+8io, nada agrada8lesP no
es posi8le contarlo todo y +uc1o es ta+8i6n lo Bue se +e 1a ol:idado, porBue so8re
todo 1e procurado guardar en la +e+oria el recuerdo de aBuellas cosas Bue lle:a8an a
+i al+a pereKosa a la oraciGnP todo lo de+Hs rara+ente lo 1e e:ocado o, +e=or dic1o, lo
1e procurado ir ol:idando, segEn lo Bue nos enseDa el apGstol ,an Pa8lo, Bue de=G
escritoJ &ando al olvido lo que )a queda atrs ) lan-ndome en persecuci*n de lo que
teno delante! corro %acia la meta
LF
# L +i 8iena:enturado starets +e dec7a Bue los
o8stHculos en la oraciGn pueden :enir de la derec1a o de la iKBuierda
.-
, es decir, si el
..
Flp., II, 13.
./
Flp., III, 13.
.-
C9r. E)A(RI P'$#IC (PseudoF$ilo), Iratado de la oraci*n (trad. 9rancesa de >aus1err, Rev#
Asc# C)st#! t. ?), eneroFa8ril, 133.), or. -2. @&na :eK Bue la inteligencia 1a llegado a la pura y :erdadera
oraciGn, los de+onios no :ienen ya a ella por la iKBuierda sino por la derec1a. 0e representan una :isiGn
ilusoria de %ios, alguna 9igura agrada8le a los sentidos, 1aci6ndole creer Bue ya 1a conseguido total+ente
el 9in de la oraciGnYC
4ue el P. >aus1err co+enta as7J
@0ea+os las Centurias de E:agrio, supl. 2-J [0os pensa+ientos dia8Glicos ciegan el o=o iKBuierdo,
Bue es el Bue sir:e para la conte+placiGn de los seres.\ $o necesita +uc1a i+aginaciGn el co+entador
sirio Ia8ai para co+prender Bue el o=o derec1o sir:e para la conte+placiGn de %ios. A1ora 8ien, esta es
la etapa en la Bue nos encontra+os, ya Bue el entendi+iento ya [ora en :erdad\. Es, pues, 9Hcil
co+prender Bue los de+onios :engan de la derec1a y no por los pensa+ientos, sino por pasos 97sicosC
(Op# cit#! p. 121).
/2
Relatos de un peregrino ruso
Ene+igo no puede des:iar al al+a de la oraciGn con :anos pensa+ientos o i+Hgenes
culpa8les, 1ace re:i:ir en la +e+oria recuerdos edi9icantes o 1er+osas ideas, para
ale=ar de esa +anera al esp7ritu de la oraciGn, Bue 6l no puede soportar. Esto se lla+a la
des:iaciGn a la derec1aJ el al+a, de=ando la con:ersaciGn con %ios, entra en deliciosa
con:ersaciGn consigo +is+a o con las criaturas. "e enseDG igual+ente Bue en tie+po
de oraciGn no 1a87a Bue ad+itir en el esp7ritu ni aun el +Hs 1er+oso o +Hs alto
pensa+ientoP y si al 9inal del d7a cae uno en la cuenta de 1a8er pasado +Hs tie+po en la
+editaciGn o con:ersaciones edi9icantes Bue en la oraciGn a8soluta y pura, 1ay Bue
considerar eso co+o una i+prudencia o co+o una ego7sta a:aricia espiritual,
especial+ente entre los principiantes, para Buienes el tie+po e+pleado en la oraciGn 1a
de superar al e+pleado en todas las de+Hs ocupaciones piadosas.
Pero no es posi8le ol:idarlo todo. Ciertos recuerdos se i+pri+en tan pro9unda+ente
en la +e+oria Bue sie+pre estHn presentes sin necesidad de e:ocarlos, co+o por
e=e+plo el de aBuella santa 9a+ilia con la Bue %ios +e per+itiG pasar algunos d7as.
&$A FA"I0IA R#%?A
En ocasiGn de encontrar+e atra:esando la pro:incia de #o8ols;, pasa8a un d7a por
una peBueDa ciudad. Apenas +e Bueda8a pan, as7 Bue entr6 en una casa para pedirlo. El
dueDo de la casa +e di=oJ
O0legas +uy a tie+poP +i +u=er aca8a de sacar el pan del 1orno. #o+a esta 1ogaKa
y ruega a %ios por nosotros.
%Hndole las gracias, esta8a +etiendo el pan en +i al9or=a, cuando la seDora +e :io y
+e di=oJ
O^4u6 al9or=a tan +isera8le lle:as_ ^,i estH toda des1ec1a_ )oy a darte otra +e=or.
L +e dio una +uy 8uena. 0e di las gracias de todo coraKGn y part7. Al salir de la
:illa, ped7 un poco de sal en una tienda y el dueDo +e dio un saco lleno. Esto +e
produ=o gran alegr7a y di gracias a %ios Bue 1iKo Bue yo +e dirigiera a tan 8uenas
gentes.
OLa tengo 8astante para una se+ana, pensa8a entre +7. A1ora podr6 dor+ir
tranBuilo. OAlma m(a! bendice al SeorP
L=
.
.*
,al., 1<3 y 1<!F1. Esta in:ocaciGn, puesta al principio de nu+erosos sal+os, es cantada en las
liturgias de ,an Juan CrisGsto+o y de ,an Iasilio durante la pri+era parte de la +isa, en 9or+a de
ant79ona.
/3
Relatos de un peregrino ruso
>a87a ca+inado cinco :erstas desde Bue sal7 de la :illa, cuando llegu6 a la :ista de
un pue8lecito +ediocre Bue ten7a una po8re iglesia de +adera, pero 8ien pintada en su
e5terior y 8onita+ente decorada. El ca+ino pasa8a roKHndola y tu:e deseos de
postrar+e delante del te+plo del ,eDor. ,u87 la escalinata e 1ice una oraciGn. En una
pradera Bue 8ordea8a la iglesia, 1a87a dos niDos peBueDos =ugando, co+o de cinco o
seis aDos. Lo pens6 para +7 Bue, a pesar de estar tan 8ien puestos, ser7an los 1i=os del
sacerdote. #er+inada +i oraciGn, +e ale=6. "Hs aEn no 1a87a ca+inado dieK pasos,
cuando o7 gritar detrHs de +7J
O^Iuen +endigo, 8uen +endigo_ ^Espera_
0os Bue grita8an eran los niDos, Bue :en7an 1acia +7J un niDo y una niDaP yo +e
detu:e y llegando ellos corriendo +e to+aron de la +ano.
O)a+os a 8uscar a +a+H, Bue tiene +uc1o cariDo a los +endigos.
OLo no soy un +endigo, sino un ca+inante.
OTL esa al9or=a, Bu6 esU
OABu7 lle:o pan para el ca+ino.
OIueno, no i+portaP :en con nosotros. "a+H te darH dinero para el ca+ino.
OTL dGnde estH +a+HU Oles pregunt6.
OAllH, detrHs de la iglesia, +Hs allH de la ar8oleda.
Fui con ellos y +e 1icieron entrar en un +ara:illoso =ard7n, en +edio del cual 1a87a
una casa grande y 1er+osaP entra+os en el :est78ulo. ^4u6 li+pio esta8a todo y Bu6
8ien arreglado_ En seguida :ino la seDora 1ac7a nosotros.
O^4u6 9elicidad la +7a_ T%e dGnde te en:7a %ios a nuestra casaU ^,i6ntate, si6ntate,
Buerido_
"e BuitG ella +is+a la al9or=a de enci+a, la puso so8re una +esa y +e 1iKo sentar
en una silla +uy cG+oda y 8landa.
OT4uieres co+er alguna cosaU T4uieres to+ar t6U T$o tienes necesidad de nadaU
Os doy las gracias con toda 1u+ildad, le respond7P tengo co+ida en +i al9or=a, y
el t6, aunBue puedo to+arlo, co+o soy un ca+pesino no tengo costu+8re de 1acerloP
:uestra a+a8ilidad y gentileKa +e son +uc1o +Hs preciosas Bue una 8uena co+ida.
Rogar6 a %ios Bue os 8endiga por tan e:ang6lica 1ospitalidad.
L al decir estas pala8ras, yo sent7a un gran deseo de recoger+e en +i interior. 0a
oraciGn 1er:7a en +i coraKGn y sent7a necesidad de cal+a y de silencio para de=ar a esta
lla+a su8ir li8re+ente, y para ocultar un poco las seDales e5ternas de la oraciGn,
lHgri+as, suspiros y +o:i+ientos del rostro y de los la8ios.
Por eso, +e le:ant6 y di=e a la seDoraJ
Os pido perdGn seDora, pero tengo Bue ir+e. 4ue el ,eDor Jesucristo sea con :os
y con :uestras preciosas criaturas.
/!
Relatos de un peregrino ruso
O^%e ninguna +anera_ %ios te guarde de +arc1arteP no puedo de=arte partir. "i
+arido tiene Bue :ol:er esta tarde de la ciudad, pues es =ueK del tri8unal del distrito. ^,e
sentirH tan dic1oso de :erte entre nosotros_ A todos los peregrinos los to+a por en:iados
de %ios. Ade+Hs, +aDana es do+ingoP tE reKarHs con nosotros en el o9icio, y lo Bue
%ios Buiera o9recernos lo co+ere+os todos =untos. En nuestra casa, en las 9iestas,
reci8i+os sie+pre cuando +enos treinta po8res +endigos, 1er+anos de Jesucristo. L tE
no 1as dic1o toda:7a nada de ti, ni de dGnde :ienes, ni a dGnde :as. Cu6nta+e todas
estas cosasP ^+e gusta tanto o7r 1a8lar a los Bue :eneran al ,eDor_ ^$iDos_ Id a lle:ar la
al9or=a del peregrino al cuarto de las i+Hgenes, donde 1a de pasar la noc1e.
Al o7r estas pala8ras Bued6 aso+8rado y +e di=eJ @TEs esto un ser 1u+ano o una
apariciGnUC
"e Bued6 pues para esperar al dueDo de la casa. 0es cont6 8re:e+ente +i :ia=e y les
di=e Bue i8a para Ir;uts;.
O^4u6 8ien_ Odi=o la da+aO. En ese caso tE 1as de pasar por #o8ols;P +i +adre
:i:e all7 en un con:ento adonde se retirG 1ace tie+poP te dare+os una carta para ella y
ella te darH 1ospeda=e. "uc1as gentes :an a ella a pedirle conse=oP ade+Hs, podrHs
lle:arle un li8ro de Juan Cl7+aco
.3
Bue 1e+os encargado a "oscE para ella. ^4u6 8ien
se co+8inan todas estas cosas_
0legG la 1ora de co+er y nos senta+os a la +esa. ,e presentaron ade+Hs cuatro
da+as Bue se sentaron con nosotros. %espu6s del pri+er plato, se le:antG una de ellas,
1iKo inclinaciGn a la i+agen y luego a nosotros y 9ue a traer el siguienteP para el tercer
plato, 1iKo otra lo +is+o Bue la anterior. )iendo esto, yo +e dirig7 a la seDoraJ
OTPuedo preguntar si estas da+as son acaso de :uestra 9a+iliaU
O,7, son +is 1er+anas, la cocinera, la +u=er del coc1ero, el a+a de lla:es y +i
doncellaP todas son casadas y no 1ay en +i 9a+ilia una sola sin casar.
)iendo y oyendo tales cosas, aEn Bued6 +Hs aso+8rado y di gracias al ,eDor Bue +e
1a87a tra7do a casa de gentes tan piadosas. L sent7a la oraciGn su8ir con 7+petu en +i
coraKGnP de +odo Bue, para encontrar soledad, +e le:ant6 y di=e a la seDoraJ
O)os de86is descansar despu6s de la co+idaP en ca+8io yo, Bue tan acostu+8rado
estoy a andar, ir6 a pasear un poco por el =ard7n.
.3
0la+ado ta+8i6n Juan del ,ina7 (.2.F/1/). (ran doctor +7stico, pasG toda su :ida en soledad, al
pie de la +ontaDa santa, 9uera de algunos aDos Bue dirigiG el +onasterio de ,anta Catalina del ,ina7. ,u
o8ra +Hs c6le8re es la Escala del Para(so# Escrita en un estilo en6rgico en el Bue a8undan las sentencias,
este tratado de per9ecciGn estH dentro de la tendencia +7stica y conte+plati:a de E:agrio y, por 6ste, de
(regorio de $isa y de r7genes (#e5to en "I($E, P# 9#!# t. **, cols. LMFW+2JM># En la Escala del
Para(so se encuentra una de las pri+eras alusiones a la @raciGn de JesEsCJ @4ue la oraciGn de JesEs sea
una cosa con tu respiraciGn, y :erHs el 9ruto del silencio y de la soledadC ;P# 9#! t. **, col. 1112 c).
/.
Relatos de un peregrino ruso
O$o, yo no tengo costu+8re de descansar, di=o la da+a. Ir6 contigo al =ard7n y tE
+e contarHs algo Bue +e sir:a de instrucciGn. ,i :as solo, los niDos no te de=arHn en
paKP no se apartarHn de tu lado, pues tienen +uc1o cariDo a los +endigos, 1er+anos de
Cristo, y a los peregrinos.
$o +e Bueda8a otro re+edio y 9ui+os =untos al =ard7n. A 9in de guardar +e=or el
silencio, 1ice una inclinaciGn a la seDora y le di=eJ
O%ecid+e, 8uena +adre, en no+8re de %ios, T1ace +uc1o tie+po Bue lle:His una
:ida tan santaU Contad+e cG+o 1a86is llegado a se+e=ante grado de 8ondad.
OEs cosa +uy 9Hcil de contestar, di=o ella. "i +adre es 8iKnieta de ,an Josa9at
/<
,
cuyas reliBuias son 1onradas en Iielgorod. #en7a+os all7 una gran casa, una de cuyas
alas la 1a87a+os arrendado a un gentil1o+8re de poca 9ortuna. )ino 6ste a +orir y su
+u=er +uriG ta+8i6n despu6s de 1a8er dado a luK un 1i=o. El reci6n nacido BuedG
co+pleta+ente 1u6r9ano. "i +adre lo recogiG en su casa y al aDo siguiente nac7a yo.
Fui+os creciendo =untos, tu:i+os los +is+os preceptores y 6ra+os co+o 1er+ano y
1er+ana. Cuando +uriG +i padre, +i +adre se ale=G de la ciudad y :ino a esta8lecerse
con nosotros en este lugar. Cuando estu:i+os en edad, +i +adre +e casG con su
a1i=ado, nos naturaliKG en este :illar y se decidiG a entrar en un con:ento. %espu6s de
1a8ernos dado su 8endiciGn, nos reco+endG :i:ir co+o cristianos, orar a %ios de todo
coraKGn y guardar so8re todo el +anda+iento +Hs i+portante, Bue es el del a+or al
prG=i+o, ayudando a los po8res, 1er+anos de Jesucristo, educando a nuestros 1i=os en el
te+or de %ios y tratando a nuestros sier:os co+o 1er+anos. As7 :i:i+os desde 1ace
dieK aDos en esta soledad, procurando cu+plir los conse=os de +i +adre. #ene+os un
asilo para los +endigos, donde por el +o+ento 1ay +Hs de dieK, en9er+os o ac1acososP
si te parece, +aDana pode+os ir a :erlos.
Cuando aca8G de 1a8lar, le pregunt6J
OTL dGnde estH ese li8ro de Juan Cl7+aco Bue Buer6is en:iar a :uestra +adreU
OEntre+os en casa y all7 te lo enseDar6.
Apenas 1a87a+os e+peKado a leer, cuando llegG el dueDo de la casa. $os a8raKa+os
cristiana+ente co+o 1er+anos, y +e lle:G a su cuarto diciendoJ
O)en, 1er+ano +7o, a +i cuarto y 8end7celo. ,egura+ente Bue +i +u=er te 1a
cansado 8astante. En cuanto encuentra a un peregrino o a un en9er+o, se siente tan
/<
0la+ado en el siglo JoaBu7n (orlen;o. $aciG en 1-<. y +uriG en 1-.!# "on=e desde los diecioc1o
aDos de edad, de=G di:ersos escritos, entre los Bue se encuentra El combate de los siete pecados contra las
siete virtudes! editado en 2ie: en 1*32. Parece poco pro8a8le Bue ,an Josa9at 1u8iera de=ado
descendencia. ,e trata sin duda de otro Josa9at ("it;e:ic1), o8ispo de Iielgorod y 2urs; desde el 1-.*,
+uerto el 3< de =unio de 1-/3, Bue 9ue durante +uc1o tie+po sacerdote y pro9esor en un se+inario, y era
casado.
//
Relatos de un peregrino ruso
dic1osa Bue no se separa de 6l ni de d7a ni de noc1eP es una antigua costu+8re de su
9a+ilia.
Entra+os en su despac1o. ^4u6 cantidad de li8ros y de +agn79icos iconos_ ^L Bu6
8ella cruK de ta+aDo natural, delante de la cual 1a87a un e:angelio_ Lo 1ice la seDal de
la cruK y e5cla+6J
O)os ten6is en casa, seDor, el para7so de %ios. A17 estH el ,eDor Jesucristo, su
pur7si+a "adre y sus santos ser:idoresP y aBu7 sus pala8ras y sus :i:ientes e in+ortales
enseDanKas. $o dudo Bue tendr6is su+o goKo en pasar 8uenos ratos en tan 8uena
co+paD7a.
OAs7 es O+e respondiGOP +e gusta +uc1o la lectura.
OT4u6 clase de li8ros le6is Ole pregunt6.
O#engo +uc1os li8ros espiritualesJ aBu7 estH el Cenoloio
F+
, las o8ras de ,an Juan
CrisGsto+o, de Iasilio el (rande, +uc1as o8ras 9ilosG9icas o teolGgicas y no pocos
ser+ones de predicadores de nuestro tie+po. Esta 8i8lioteca +e costG cinco +il ru8los.
OT$o tendr6is acaso una o8ra so8re la oraciGnU Ole pregunt6.
O#engo +uc1a a9iciGn por los li8ros Bue tratan de la oraciGn. ABu7 1ay un opEsculo
+uy reciente, o8ra de un sacerdote de ,an Peters8urgo.
El seDor sacG un co+entario so8re el Padre $uestro y co+enKa+os a leerlo. "uy
pronto llegG la seDora con el t6, y los niDos tra7an una gran 8ande=a de plata llena de
cierta clase de pasteles Bue yo no 1a87a :isto ni co+ido =a+Hs. El seDor to+G el li8ro de
+is +anos, lo puso en las de su +u=er y di=oJ
OElla nos :a a leer, Bue lee +uy 8ienP y +ientras, nosotros dos repondre+os
9uerKas.
0a seDora co+enKG a leer. Al +is+o tie+po Bue escuc1a8a, sent7a la oraciGn su8ir a
+i coraKGnP y cuanto +Hs le7a, +Hs se desarrolla8a la oraciGn y +e llena8a de alegr7a.
%e repente, :i pasar una 9igura rHpida+ente en el aire, co+o si 9uera +i di9unto starets#
$o pude repri+ir un +o:i+iento, pero para disi+ularlo les di=eJ
OPerdonad+e, Bue +e Buer7a :enir sueDo.
En este +o+ento, tu:e la i+presiGn de Bue el esp7ritu de +i starets penetra8a en el
+7o y lo ilu+ina8aP sent7 en +7 co+o una gran claridad y a8undantes ideas so8re la
oraciGn. Justo cuando +e persigna8a, es9orKHndo+e por ale=ar tales ideas, la da+a
aca8G su lectura, y el seDor +e preguntG si +e 1a87a gustado. L co+enKa+os a 1a8lar
so8re el te+a.
/1
El Cenoloio es una colecciGn Bue contiene las :idas de los santos siguiendo las 9ec1as de sus
9iestas. El +enologio ruso, o8ra de ,an %e+etrio de Rosto:, 9ue pu8licado en 2ie: de 1/*! a 1-<..
ApareciG en "oscE en la i+prenta sinodal en 1-.3 8a=o la direcciGn de Josa9at "it;e:ic1 y 9ue reeditado
+uc1as :eces.
/-
Relatos de un peregrino ruso
O0o le7do +e 1a gustado +uc1o, le respond7P por supuesto Bue el Padre $uestro es
+Hs grande y +Hs precioso Bue todas las oraciones escritas Bue posee+os, por
1a86rnosla enseDado el +is+o Jesucristo. El co+entario Bue de 6l 1a86is le7do es
8ueno, pero todo 6l se re9iere a la :ida acti:a del cristiano, +ientras Bue yo 1e le7do en
los Padres una e5plicaciGn Bue es so8re todo +7stica y orientada a la conte+placiGn.
OTEn Bu6 Padres 1as encontrado estoU
OPues en "H5i+o el Con9esor
/2
, por e=e+plo, y, en la Filocal(a! en Pedro
%a+asceno
/3
.
OT#e acordar7as de alguna cosaU Rep7tenosla, si te acuerdas.
O%esde luego Bue s7. Co+ienKa as7 la oraciGnJ Padre nuestro que ests en los
cielos/ en el li8ro Bue aca8His de leer, estas pala8ras signi9ican Bue 1ay Bue a+ar
9raternal+ente a nuestro prG=i+o, por ser todos 1i=os de un +is+o Padre. L esto es +uy
cierto, pero los Padres ponen a estas pala8ras un co+entario +Hs espiritual, y dicen Bue
cuando se pronuncian estas pala8ras 1ay Bue le:antar el esp7ritu 1acia el Padre celestial
y recordar la o8ligaciGn de estar en todo +o+ento en la presencia de %ios. 0as pala8rasJ
santi,icado sea tu nombre se e5plican en este li8ro por el cuidado Bue 1ay Bue tener en
no in:ocar en :ano el no+8re del ,eDorP +as los co+entadores +7sticos :en en ellas la
peticiGn de la oraciGn interior del coraKGn, es decir Bue para Bue el no+8re de %ios sea
santi9icado, es preciso Bue se gra:e en el interior del coraKGn y Bue por la oraciGn
perpetua santi9iBue e ilu+ine todos los senti+ientos y todas las 9uerKas del al+a. 0as
pala8ras vena a nos el tu reino son e5plicadas as7 por los PadresJ 4ue :engan a
nuestros coraKones la paK interior, el descanso y la alegr7a espiritual. En el li8ro se dice
Bue las pala8rasJ El pan nuestro de cada d(a dnosle %o)! se re9ieren a las necesidades
/2
Fue el +ayor teGlogo griego del siglo )II (1acia .*<F//2). Al principio, 9ue secretario pri:ado del
e+perador >eraclio, y despu6s, +on=e y a8ad del +onasterio de CrisGpolis, cerca de Constantinopla.
0uc1G contra la 1ere=7a +onotelita y 1u8o de pasar desterrado a A9rica del norte y a Ro+a. %etenido en
/.3! le 1icieron :ol:er a IiKancio donde 9ue +artiriKado por su 9e. Aca8G la :ida en el destierro en un
rincGn de un +onasterio.
Co+entador del PseudoF%ionisio, puri9icG la doctrina del gran +7stico de riente de toda 1uella de
neoplatonis+o. Fue conocido en ccidente a tra:6s de Juan Escoto Er7ngena.
,u o8ra esencial, las Cuatro Centurias sobre la Caridad! 1a sido pu8licada en 9ranc6s en la colecciGn
@,ources c1r6tiennesC (0yGnFPar7s). &n co+entario alegGrico so8re la +isa, la C)staoia! 1a aparecido
en :ersiGn 9rancesa en la re:ista Ir"niEon (edic. de los Ienedictinos de A+ayFC1e:etogne, I6lgica) en
133*F33.
En ale+HnJ >ans &R, )$ IA0#>A,AR, @%ie gnostic1en Centurien des "a5i+us Con9essorC,
Freib# I%eol# Studien! 9asc. /1, Fri8urgo de Irisgo:ia, 13!1.
/3
0la+ado ta+8i6n Pedro "ansur. )i:iG 1acia el 11.*. Autor de nu+erosas o8ras asc6ticas Bue 1an
Buedado in6ditas, tiene dos escritos so8re la ,anta Cena. C9r. ,#EI#S, 8a%rb[c%er ,[r &eutsc%e
I%eoloie! 13 (1*/*), pHginas 23F31.
/*
Relatos de un peregrino ruso
de nuestra :ida corporal, y a las cosas necesarias para correr en au5ilio de nuestro
prG=i+o. Pero "H5i+o el Con9esor entiende por el pan cotidiano el pan celestial Bue
ali+enta al al+a, es decir la Pala8ra de %ios y la uniGn del al+a con %ios por la
conte+placiGn y la oraciGn continua en el interior del coraKGn.
O0a oraciGn interior Odi=o 6lO, es cosa di97cil y aun casi i+posi8le para los Bue
:i:en en el +undoP aun para Bue 1aga+os sin pereKa la oraciGn ordinaria tiene Bue
ayudarnos el ,eDor con todo su 9a:or.
O$o 1a8l6is as7, repliBu6. ,i 9uera una e+presa Bue so8repu=a a las 9uerKas
1u+anas, %ios no la 1u8iera e5igido a todos. En la ,laque-a se per,ecciona mi poder
FT
,
y los Padres nos o9recen +edios Bue 9acilitan el ca+ino a la oraciGn interior.
O$unca 1e le7do cosa alguna re9erente a esto, di=o +i interlocutor.
O,i Buer6is, yo puedo leeros algunos e5tractos de la Filocal(a#
#o+6 este li8ro, 8usBu6 un pasa=e de Pedro %a+asceno en la tercera parte, y le7 lo
Bue sigueJ @%e8e+os e=ercitarnos en in:ocar el no+8re del ,eDor, +Hs Bue en la
respiraciGn, en todo +o+ento, en todo lugar y en toda situaciGn. Orad sin cesar! dice el
ApGstolP y con estas pala8ras enseDa Bue nos 1e+os de acordar de %ios en todo tie+po,
en todo lugar y en toda ocupaciGn. ,i 1aces alguna cosa, 1as de pensar en el Creador de
todo lo Bue e5isteP si :es la luK, acu6rdate de Buien te la dioP si te acontece conte+plar el
cielo, la tierra, el +ar y las cosas Bue en ellos estHn contenidas, ad+ira y glori9ica a
ABuel Bue las creGP si te pones un :estido, piensa en ABuel a Buien se lo de8es y dale
gracias por 6l, a Vl Bue pro:ee a tu e5istencia. En una pala8ra, Bue todo +o:i+iento te
sea +oti:o para cele8rar al ,eDor, y as7 orarHs sin cesar y tu al+a estarH sie+pre en la
alegr7a.C
O)ed Bu6 sencillo, 9Hcil y accesi8le es este +6todo para cualBuiera Bue tenga el
+enor senti+iento 1u+ano.
Este te5to les gustG +uc1o. El seDor +e a8raKG con entusias+o, +e dio las gracias,
+irG +i Filocal(a y di=oJ
O#engo Bue co+prar este li8roP lo encargar6 a ,an Peters8urgoP pero a 9in de
acordar+e +e=or de 6l, :oy a copiar in+ediata+ente este pasa=e Bue 1as le7doP
d7cta+elo.
L lo transcri8iG in+ediata+ente con una escritura rHpida y 8onita. 0uego e5cla+GJ
O^%ios +7o_ Precisa+ente tengo aBu7 un icono de ,an %a+asceno
/.
.
/!
II Cor., ?II, 3.
/.
11 Pro8a8le+ente, ,an Juan %a+asceno. )i:iG 1acia los aDos -<<F-.<. "on=e en el +onasterio de
,an ,a8as en Jerusal6n, dese+peDG un papel +uy i+portante co+o de9ensor de las i+Hgenes en el pri+er
per7odo iconoclasta. ,us o8ras esenciales son los Ires discursos contra los iconoclastas (-2/F-3-) y la
Fuente del Conocimiento (II0( (< ), :asta s7ntesis de las doctrinas 9ilosG9icas y teolGgicas, a la
/3
A8riG el cuadro y 9i=G de8a=o del icono el papel Bue aca8a8a de escri8ir, y di=oJ
O0a pala8ra :i:a de un sier:o de %ios puesta de8a=o de su i+agen +e +o:erH a
+enudo a poner en prHctica este saluda8le conse=o.
Fui+os despu6s a cenar. #odos esta8an de nue:o en la +esa =unto con nosotros,
1o+8res y +u=eres. ^4u6 silencioso recogi+iento y Bu6 tranBuilidad durante la cena_
#er+inada 6sta, 1ici+os la oraciGn todos =untos, incluso los niDos, y +e 1icieron leer el
1i+no acatista al %ulc7si+o JesEs.
0os sier:os se 9ueron a descansar y nosotros tres continua+os en el co+edor.
Entonces la seDora +e tra=o una ca+isa 8lanca y unas +edias, pero yo, inclinHndo+e
pro9unda+ente, le di=eJ
OIuena +adre, no puedo aceptar las +edias, Bue no +e 1e puesto =a+HsP nosotros
lle:a+os sie+pre las 8andas
//
.
Al poco rato :ol:iG con una :ie=a 8lusa a+arilla Bue 9ue cortando en 8andas. L su
esposo, dici6ndo+e Bue +is Kapatos no :al7an ya nada, +e tra=o unos nue:os del todo
Bue 6l calKa8a por enci+a de sus 8otas.
O)ete al cuarto de al lado, +e di=oP no 1ay nadie en 6l y podrHs ca+8iarte de ropa.
"e 9ui a ca+8iar y luego :ol:7 donde ellos. "e 1icieron sentar en una silla y se
pusieron a calKar+eP el +arido +e enrolla8a las 8andas y la seDora se puso a calKar+e
los Kapatos. Al principio +e resist7 cuanto pude, pero ellos +e 1icieron sentar diciendoJ
O,i6ntate y calla, Bue ta+8i6n Cristo la:G los pies de sus disc7pulos.
$o pude resistir +Hs y +e ec16 a llorarP ellos llora8an igual+ente.
Entonces la seDora se 9ue con sus niDos a dor+ir, y yo +e 9ui con el seDor al =ard7n a
con:ersar un poco. All7 pasa+os largo rato. EstH8a+os sentados en tierra, y de repente,
se +e acercG y +e di=oJ
ORespGnde+e en conciencia y di+e toda la :erdadP TBui6n eres tEU #E de8es ser de
no8le 9a+ilia y Buieres pasar por un in9eliK. ,a8es leer y escri8ir a la per9ecciGn y
piensas y 1a8las correcta+enteP de seguro, tE no 1as reci8ido la educaciGn de un
ca+pesino.
Os 1e 1a8lado con el coraKGn en la +ano a :os y a :uestra seDoraP os 1e contado
+is or7genes en toda :erdad y nunca 1e pensado en +entiros ni engaDaros. TL para Bu6U
0o Bue yo s6 decir no :iene de +7, sino de +i sa8io y di9unto starets o de los Padres en
los Bue 1e le7do. 0a oraciGn interior Bue co+o ninguna otra cosa ilu+ina +i ignorancia,
:eK Bue reuniGn de las principales 1ere=7as. Este li8ro 9ue el @"anual dog+Htico de la Edad "edia
griegaC. #raducido al lat7n ya en el siglo ?III, 9ue conocido por ,anto #o+Hs de ABuino y por Pedro
0o+8ardo. (#e5to en "I($E, P# 9#! t. 3!F3..)
//
Es 8astante co+En entre los ca+pesinos rusos lle:ar arrolladas a las piernas unas 8andas de lienKo,
algo parecidas a las Bue usa8an los +ilitares.
no la 1e adBuirido de +7 +is+oP ella naciG en +i coraKGn por la di:ina +isericordia y
+erced a las enseDanKas del starets# CualBuiera puede llegar a lo Bue yo 1e llegadoP
8asta con su+ergirse +Hs silenciosa+ente en su coraKGn e in:ocar un poco +Hs el
no+8re de Jesucristo, y luego e+pieKa a descu8rirse la luK interior, todo aparece claro y
en esta claridad se 1acen patentes ciertos +isterios del Reino de %ios. L es ya un gran
+isterio el Bue el 1o+8re descu8ra esta capacidad de entrar en s7, Bue se conoKca en
:erdad y Bue llore dulce+ente sus ca7das y su :oluntad per:ertida. $o es +uy di97cil
pensar recta+ente y 1a8lar con las gentesP antes es una cosa posi8le, porBue el esp7ritu y
el coraKGn e5ist7an antes Bue la ciencia y la sa8idur7a 1u+anas. ,ie+pre estH en nuestras
+anos culti:ar el esp7ritu por la ciencia y la e5perienciaP pero donde no 1ay
inteligencia, nada conseguirH nuestra educaciGn. 0o Bue sucede es Bue esta+os le=os de
nosotros +is+os y Bue no senti+os el +enor deseo de acercarnosP anda+os sie+pre
1uy6ndonos de +iedo de encontrarnos 9rente a nosotros +is+osP pre9eri+os las
8agatelas a la :erdad y pensa+osJ +uc1o +e gustar7a lle:ar :ida espiritual y ocupar+e
de la oraciGn, pero no tengo tie+po para esoP los negocios y las ocupaciones +e
i+piden entregar+e a estas cosas con seriedad. Pero, TBu6 es +Hs i+portante y +Hs
necesario, la :ida eterna del al+a santi9icada, o la :ida pasa=era del cuerpo por la Bue
pasa+os tantas 9atigasU Esta es la e5plicaciGn de por Bu6 las gentes llegan o a la
sa8idur7a o a la ani+alidad.
OPerdGna+e, Buerido 1er+anoP yo no te 1e preguntado por si+ple curiosidad, sino
por 8ene:olencia y por senti+iento cristianoP y ade+Hs porBue 1ace ya +Hs de dos aDos
Bue encontr6 un caso total+ente curioso e interesanteJ &n d7a llegG a nuestra casa un
:ie=o +endigo +uy d68il y deca7doP lle:a8a el pasaporte de un soldado li8re y esta8a
tan po8re Bue i8a casi desnudoP 1a8la8a poco y ten7a las +aneras de un ca+pesino. 0e
di+os entrada en el asiloP pasados cinco d7as, cayG en9er+o. 0e lle:a+os al pa8ellGn y
+i +u=er y yo nos ocupa+os entera+ente de 6l. Cuando :i+os claro Bue i8a a +orir,
nuestro sacerdote lo con9esG y le dio la co+uniGn y los Elti+os sacra+entos. 0a :7spera
de su +uerte, se le:antG, +e pidiG papel y plu+a, e insistiG en Bue la puerta estu:iera
cerrada y en Bue nadie entrase +ientras escri8iera su testa+ento, el cual yo de87a 1acer
llegar a su 1i=o, en ,an Peters8urgo. 4ued6 estupe9acto cuando :i Bue escri87a a la
per9ecciGn, y Bue sus 9rases eran per9ecta+ente correctas y elegantes y Bue re8osa8an
ternura. "aDana te Buiero enseDar el testa+ento, del Bue guardo una copia. #odo esto
+e causG gran ad+iraciGn, y lle:ado de la curiosidad, le rogu6 Bue +e contase su origen
y su :ida. "e 1iKo =urar Bue nada dir7a a nadie antes de su +uerte, y para gloria de %ios
+e 1iKo el siguiente relatoJ
@OLo era un pr7ncipe y pose7a grandes riBueKasP lle:a8a la :ida +Hs disipada,
8rillante y lu=osa Bue se pueda i+aginar. "i +u=er 1a87a +uerto y yo :i:7a con +i 1i=o
Bue era capitHn de la guardia. &na noc1e, +ientras +e prepara8a para ir a un gran 8aile,
+e irrit6 contra +i criadoP en +i i+paciencia le golpe6 en la ca8eKa y +and6 Bue 9uera
en:iado a su aldea. Esto era por la noc1e, y a la +aDana siguiente el criado +or7a de una
in9la+aciGn en la ca8eKa. $o se dio +ayor i+portancia al asunto y, aunBue la+ent6 +i
:iolencia, ol:id6 co+pleta+ente lo sucedido. Pasadas seis se+anas, el criado co+enKG a
aparec6rse+e en sueDosP noc1e tras noc1e :en7a a i+portunar+e y a 1acer+e reproc1es
repitiendo sin cesarJ [^>o+8re sin conciencia, tE 9uiste +i asesino_ [ "Hs tarde,
co+enc6 a :erle estando despierto. 0as apariciones co+enKaron a ser cada :eK +Hs
9recuentes, 1asta Bue aca86 por tenerlo presente casi de continuo. Al 9in, al +is+o
tie+po Bue a +i criado, co+enc6 a :er a otros +uertosJ 1o+8res a Buienes 1a87a
o9endido gra:e+ente y +u=eres a las Bue 1a87a seducido. #odos +e 1ac7an reproc1es
1asta no de=ar+e descansarP tanto Bue ya no +e era posi8le ni dor+ir, ni co+er, ni 1acer
cosa alguna. "is 9uerKas esta8an consu+idas y ya no ten7a sino 1uesos y pelle=o. 0os
es9uerKos de los +e=ores +6dicos nada pod7an conseguir. Part7 para el e5tran=ero en
8usca de re+edioP pero, pasados seis +eses de cura, no sGlo no 1a87a progresado nada
+i +e=or7a, sino Bue las terri8les apariciones i8an cada :eK +Hs en au+ento. "e
:ol:ieron a casa +Hs +uerto Bue :i:oP +i al+a conociG as7, antes de estar separada del
cuerpo, los tor+entos del in9iernoP desde entonces cre7 en el in9ierno y ya 1e
e5peri+entado lo Bue es.
C"ientras padec7a estas torturas, co+prend7 al 9in +i in9a+iaP +e arrepent7, +e
con9es6, en:i6 a sus casas a +is ser:idores e 1ice :oto de pasar el resto de +i :ida en
+edio de los tra8a=os +Hs duros y de ocultar+e 8a=o los 1arapos de un +endigo para ser
as7 el +Hs 1u+ilde sier:o de las gentes de la +Hs 8a=a condiciGn. Apenas 1a87a to+ado
esta decisiGn, cuando cesaron las apariciones. "i reconciliaciGn con %ios +e da8a una
alegr7a tal y tan grande senti+iento de con9ianKa, Bue no +e lo puedo e5plicar toda:7a.
%e este +odo co+prend7 ta+8i6n por e5periencia lo Bue es el para7so y cG+o el Reino
de %ios se di9unde por nuestros coraKones. Al poco tie+po, ya esta8a co+pleta+ente
sano y puse +i proyecto en e=ecuciGnP pro:isto del pasaporte de un soldado Bue
ter+ina8a su ser:icio, a8andon6 en secreto el lugar de +i naci+iento. >ace ya Buince
aDos Bue ando recorriendo ,i8eria. &nas :eces +e 1e colocado en casa de algEn
ca+pesino para tra8a=ar segEn +is 9uerKas, y otras 1e andado +endigando en no+8re de
Cristo. ^CuHnta 9elicidad 1e encontrado en +edio de estas pri:aciones_ Esto sGlo lo
puede co+prender aBuel a Buien la di:ina +isericordia 1a li8rado de un in9ierno de
dolor para transportarlo al para7so de %ios.C
O0uego +e entregG su testa+ento a 9in de Bue yo lo re+itiera a su 1i=o, y al d7a
siguiente +or7a. ABu7 tengo una copia en la Ii8lia Bue estH en +i saco. ,i Buieres leerla,
te la enseDar6. )ela aBu7.
A8r7 el papel y le7J
@En el no+8re de %ios, glori9icado en la #rinidad, Padre, >i=o y Esp7ritu ,anto.
C>i=o +7o +uy BueridoJ
C>ace ya Buince aDos Bue no 1as :isto a tu padre, pero en su retiro 6l reci87a a :eces
noticias tuyas y sent7a por ti un a+or paternal. Este a+or es el Bue le +ue:e a en:iarte
estas postreras pala8ras, a 9in de Bue te sir:an de lecciGn en tu e5istencia.
C#E sa8es cuHnto 1e su9rido para rescatar +i :ida culpa8le y ligeraP pero no sa8es la
9elicidad Bue +e 1an tra7do, durante +i :ida oscura y errante, los 9rutos del
arrepenti+iento.
C"uero en paK en casa de +i 8ien1ec1or Bue lo es ta+8i6n tuyo, porBue los
8ene9icios Bue reci8e un padre se e5tienden igual+ente al 1i=o a9ectuoso. E5pr6sale +i
agradeci+iento de todas las +aneras Bue te sea posi8le.
CAl +is+o tie+po Bue te de=o +i paternal 8endiciGn, te e51orto a acordarte de %ios
y a o8edecer a tu concienciaP s6 8ueno, prudente y raKona8leP trata con 8ene:olencia a
tus su8ordinados, no desprecies a los +endigos ni a los peregrinos, acordHndote de Bue
sGlo la desnudeK y la :ida errante 1an per+itido a tu padre encontrar la tranBuilidad de
su al+a.
CPidiendo a %ios Bue te conceda su gracia, cierro tranBuila+ente los o=os en la
esperanKa de la :ida eterna por la +isericordia del Redentor de los 1o+8res,
Jesucristo.C
As7 con:ersH8a+os con este 8uen 1o+8re Bue +e 1ospeda8a en su casa. En un
+o+ento dado yo le di=eJ
OLo creo, seDor, Bue :uestro asilo os trae 8astantes dolores de ca8eKa. >ay tantos
1er+anos nuestros Bue no se 1acen peregrinos sino por de=adeK o por pereKa, y Bue
andan por esos ca+inos co+o li8ertinos, segEn yo +is+o 1e podido :er +Hs de una
:eK.
O$o, esos tipos son +Hs 8ien raros, +e respondiG. ABu7 apenas 1e+os acogido sino
a :erdaderos peregrinos. L cuando se presenta alguno Bue no parece tan serio, nos
porta+os con 6l con +ayor si+pat7a y lo tene+os un tie+po en el asilo. Puestos en
contacto con nuestros po8res, 1er+anos de Cristo, a +enudo se corrigen y parten con un
coraKGn +anso y 1u+ilde. $o 1ace +uc1o Bue tu:i+os un caso de estos. &n
co+erciante de nuestra ciudad 1a87a ca7do tanto Bue todos lo ec1a8an a palos y nadie le
Buer7a dar ni siBuiera un pedaKo de pan. El tal co+erciante era 8orrac1o, :iolento,
ca+orrista, y ade+Hs ro8a8a cuanto pod7a. &n d7a llegG 1asta nuestra casa e+pu=ado
por el 1a+8reP pidiG pan y aguardiente, pues le gusta8a +uc1o 8e8er. 0e reci8i+os +uy
a+a8le+ente, y le di=i+osJ
@4u6date aBu7 y tendrHs cuanto aguardiente te apeteKca, pero con una condiciGnJ
despu6s de 1a8er 8e8ido, irHs a acostarte y si ar+as el +enor escHndalo, no sGlo te
ec1are+os para sie+pre, sino Bue pedir6 al pre8oste Bue te encierre por :aga8undo.C
AceptG y se BuedG entre nosotros. %urante +Hs de una se+ana, 8e8iG cuanto le :ino en
ganaP pero cada :eK cu+pliG su pro+esa, y acaso por +iedo de :erse pri:ado del
alco1ol, i8a a 8uscar su ca+a o a acostarse silenciosa+ente en el 9ondo del =ard7n.
Cuando :ol:7a en s7, nuestros 1er+anos del asilo le 1a8la8an y le e51orta8an a 8e8er
siBuiera un poco +enos. As7 co+enKG a 1acerlo y a los tres +eses se 1a87a :uelto
co+pleta+ente so8rio. A1ora tra8a=a en alguna parte y no co+e el pan a=eno. Anteayer
estu:o a :isitar+e.
^CuHnta sa8idur7a en esta disciplina conducida por la caridad_, pens6 yo y e5cla+6J
O^Iendito sea %ios Bue con su +isericordia estH presente en :uestra casa_
Aca8ada esta con:ersaciGn, co+enKG a in:adirnos un poco el sueDoP pero oyendo
tocar la ca+pana Bue lla+a8a al o9icio de la +aDana, nos 9ui+os a la iglesia donde ya
esta8a la seDora con sus niDos. 7+os el o9icio y despu6s la di:ina liturgia. Lo esta8a en
el coro con el seDor y su 1i=o, +ientras Bue la seDora y su 1i=ita esta8an donde se a8re el
iconostasio a 9in de poder :er la ele:aciGn de los ,antos %ones. ^1, ,eDor, y cG+o
ora8an todos y cuHntas lHgri+as de goKo derra+a8an_ ,us rostros esta8an tan
ilu+inados, Bue +irHndolos +e puse a llorar.
#er+inados los o9icios, los seDores, el sacerdote, los sir:ientes y los +endigos se
sentaron todos =untos a la +esa. >a87a co+o unos cuarenta +endigos, en9er+os y niDos.
^4u6 silencio y Bue paK alrededor de la +esa_ Lo, entrando en con9ianKa, di=e en :oK
8a=a al seDorJ
OEn los +onasterios es costu+8re leer las :idas de los santos durante la co+idaP
aBu7 podr7ais 1acer lo +is+o ya Bue ten6is el Cenoloio co+pleto. El seDor :ol:iGse a
su esposa, y le di=oJ
O)erdadera+ente, "ar7a, estarH 8ien introducir esta no:edad Bue serH un 8ien para
todos. Lo 1ar6 la lectura en la pri+era co+ida, luego tE, despu6s nuestro sacerdote y
nuestros 1er+anos, cada uno segEn su turno y segEn sus conoci+ientos.
El sacerdote de=G de co+er y di=oJ
OEscuc1ar, eso se 1ace con gran placer, pero leer, para eso yo no tengo un
+o+ento li8re. Apenas 1e puesto los pies en +i casa, ya no s6 Bu6 1acer ni por dGnde
e+peKarJ Bue si los niDos, Bue si los ani+ales entran en ca+po a=enoP todo el d7a se pasa
en cosas por el estilo sin Bue a uno le Buede un +inuto para instruirse. #odo lo Bue
aprend7 en el se+inario, 1ace ya tie+po Bue lo tengo ol:idado.
Al o7r tales cosas yo +e estre+ec7, pero la seDora +e to+G del 8raKo y +e di=oJ
OVl 1a8la as7 por 1u+ildad. ,ie+pre re8a=a los propios +6ritos, pero es un 1o+8re
e5celente y piadosoP BuedG :iudo desde 1ace :einte aDos, educa a sus 1i=os y ade+Hs
cele8ra los o9icios +uy a +enudo.
Estas pala8ras +e recordaron una sentencia de $icetas ,tet1atos
/-
en la Filocal(a:
@0a naturaleKa de los o8=etos se aprecia segEn la disposiciGn interior del al+aC, es decir
Bue cada uno se 9or+a una idea de los de+Hs segEn lo Bue es 6l +is+o. L +Hs adelante
aDadeJ @El Bue 1a llegado a la oraciGn y al :erdadero a+or no distingue ya entre los
o8=etos, ni distingue al =usto del pecador, sino Bue a+a por igual a todos los 1o+8res y
no los condenaP lo +is+o Bue %ios que %ace salir el sol sobre malos ) buenos ) caer la
lluvia sobre @ustos e in@ustos'
F=
#
%e nue:o guarda+os silencioP en9rente de +7 esta8a sentado un +endigo del asilo,
co+pleta+ente ciego. El seDor le da8a de co+er, le part7a el pescado, le lle:a8a la
cuc1ara a la 8oca y le ser:7a de 8e8er. Lo le +ira8a con +uc1a atenciGn y nota8a Bue,
en su 8oca sie+pre entrea8ierta, su lengua se +o:7a continua+enteP yo +e pregunt6 si
acaso recitar7a la oraciGn y segu7 +irHndole con +Hs atenciGn. Al 9inal de la co+ida, una
anciana se puso +al, se a1oga8a y da8a grandes ge+idos. El seDor y su esposa la
lle:aron a su cuarto a acostarla y la ec1aron en el lec1oP la seDora se BuedG a cuidarla, el
sacerdote, por lo Bue pudiera suceder, se 9ue en 8usca de los ,antos %ones, y el seDor
+andG preparar un coc1e para ir a 8uscar un doctor a la ciudad. Cada uno se 9ue por su
lado.
Lo sent7a en +7 co+o un 1a+8re de oraciGnP nota8a co+o una :iolenta necesidad de
de=arla salir, pues 1ac7a ya dos d7as Bue carec7a de tranBuilidad y silencio. ,ent7a en +i
coraKGn co+o un r7o pronto a des8ordarse y a e5tenderse por todos los +ie+8rosP pero,
co+o lo reten7a dentro, tu:e un :iolento dolor en el coraKGn Opero un dolor
8ien1ec1or, Bue Enica+ente +e inclina8a a la oraciGn y al silencioO. Entonces
co+prend7 por Bu6 los :erdaderos adeptos de la oraciGn continua 1u7an del +undo y se
escond7an le=os de todosP co+prend7 igual+ente por Bu6 el 8iena:enturado >esiBuio
dice Bue la con:ersaciGn +Hs ele:ada no pasa de ser una c1arla si se prolonga
de+asiado, y +e acord6 asi+is+o de las pala8ras de ,an E9r6n el ,irio
/3
J @&n 8uen
/-
$icetas PEC#RA#&, para los latinos. Fue +on=e del +onasterio de ,tudion a +ediados del siglo
?I. Fue un 9er:oroso disc7pulo de ,i+eGn el $ue:o #eGlogo. ,e conocen de 6l algunas o8ras de pol6+ica
contra los latinos y los ar+enios, pero lo esencial de su o8ra es de orden asc6tico y +7stico. En sus tres
Centurias! repite la doctrina de ,i+eGn y de ,an "H5i+o so8re los tres grados de la :ida espiritual. ,u
<ida de Sime*n el $uevo Ie*loo 1a sido pu8licada con una traducciGn 9rancesa por el P. >A&,>ERR
;Orientalia C%ristiana! :ol. ?II, =ulioFseptie+8re, 132*).
/*
"t., ), !..
/3
%octor de la Iglesia y el +Hs antiguo de los escritores sirios despu6s de Iardasanes y A9raates.
$acido en $7si8e de padres paganos, 9ue 8autiKado por el o8ispo Jaco8oP co+puso +uc1as poes7as y
discurso es plata, pero el silencio es oro puro.C Pensando en todas estas cosas, llegu6 al
asiloJ todos dor+7an despu6s de la co+ida. Lo su87 al des:Hn, +e cal+6, descans6 y or6
un poco. Cuando los po8res se despertaron, 9ui en 8usca del ciego y lo lle:6 al =ard7nP
nos senta+os en un rincGn solitario y co+enKa+os a 1a8lar.
O%i+e, en el no+8re de %ios y por el 8ien de tu al+a, TtE reKas la oraciGn de
JesEsU
O>ace +uc1o tie+po Bue la repito sin cesar.
OT4u6 e9ectos produce en tiU
O,Glo s6 Bue ni de d7a ni de noc1e puedo prescindir de ella.
OTCG+o te re:elG %ios esta acti:idadU Cu6nta+elo con todo detalle, Buerido
1er+ano.
OAs7 lo 1ar6. Lo soy un artesano de este lugar, Bue gana8a +i pan tra8a=ando de
sastre. Recorr7a ta+8i6n las otras pro:incias, i8a por los pue8los y cos7a los tra=es de los
ca+pesinos. En una aldea, +e aconteciG Bue 1u8e de Buedar+e 8astantes d7as en casa
de uno de sus 1a8itantes para :estir a toda su 9a+ilia. &n d7a de 9iesta en Bue nada 1a87a
Bue 1acer, :i tres li8ros en la repisa so8re los iconos. L les pregunt6J
COT>ay alguien entre :osotros Bue leaU
CL +e respondieronJ
CO$o 1ay nadieP esos li8ros eran de un t7oP 6l era instruido.
C#o+6 uno de los li8ros, lo a8r7 al aKar y le7 las siguientes pala8ras, Bue toda:7a
recuerdoJ [0a oraciGn continua consiste en in:ocar sin cesar el no+8re del ,eDorP
sentado o de pie, en la +esa o en el tra8a=o, en toda ocasiGn, en todo lugar, en todo
tie+po se 1a de in:ocar el no+8re del ,eDor.\
CRe9le5ion6 en lo Bue 1a87a le7do y :i Bue eso +e con:en7a +uc1oP de +odo Bue,
+ientras +e 1alla8a cosiendo, +e pon7a a repetir por lo 8a=o la oraciGn y con esto +e
sent7a +uy 9eliK. 0as gentes Bue :i:7an con+igo en la i-ba se dieron cuenta de lo Bue
1ac7a y se 8urla8an de +7J
co+entarios a la Ii8lia. ,e retirG a Edesa donde +uriG el 3 de =unio del aDo 3-3. ,u in9luencia 9ue +uy
grande, co+o lo atestiguan las nu+erosas traducciones de sus escritos, en griego, en Hra8e y en ar+enio.
(regorio de $isa conociG sus o8ras y escri8iG su paneg7rico.
Fue so8re todo un co+entador de la Ii8lia, y pocas :eces se a:enturG en especulaciones +eta97sicas o
teolGgicas. &no de los te+as 9a:oritos de sus ser+ones es el Juicio 9inal. @&na de sus predicaciones 1ac7a
de este terri8le anuncio una representaciGn +uy :i:a por el diHlogo Bue se enta8la8a entre 6l y su
auditorioP la inBuietud de las preguntas, la terri8le e5actitud de las respuestas. Este discurso o +Hs 8ien
este dra+a, c6le8re en toda la cristiandad oriental, era en el siglo ??II citado con ad+iraciGn por )icente
de Ieau:a7s, y sin duda ta+8i6n lo conociG %ante.C ()I00E"AI$, Iableau de l5Eloquence c%r"tienne
au I< siBcle! pp. 2.!F2..P citado por $A&, &ictionnaire de I%"oloie cat%olique! art. @Ep1re+C.)
COTEres un 8ru=o para Bue est6s +ur+urando sin cesarU T es Bue estHs ensayando
algunos pases de +agiaU
CPara Bue no +e :ieran, de=6 de +o:er los la8ios y +e puse a decir la oraciGn
+o:iendo sGlo la lengua. Al 9in, +e 1e acostu+8rado tanto a ello Bue +i lengua la recita
d7a y noc1e y esto +e 1ace +uc1o 8ien.
CContinu6 +uc1os aDos en +i tra8a=o, 1asta Bue de repente Bued6 ciego. En nuestra
casa, en la 9a+ilia, casi todos tene+os cataratas. Co+o soy po8re, el +unicipio +e
encontrG una plaKa en el asilo de #o8ols;. All7 pienso ir, pero los dueDos de esta casa +e
1an retenido aBu7 porBue Buieren preparar+e un carricoc1e Bue +e lle:e 1asta all7.C
OTCG+o se lla+a el li8ro Bue le7steU T$o era la Filocal(aY
O0a :erdad es Bue no lo s6. $unca se +e ocurriG +irar el t7tulo.
Fui en 8usca de +i Filocal(a# IusBu6 en la cuarta parte las pala8ras del patriarca
Cali5to Bue +e 1a87a repetido de +e+oria el anciano, y co+enc6 a leer.
OEs lo +is+o Bue yo le7, e5cla+G el ciego. 0ee, lee, 1er+ano +7o, porBue estas
cosas son preciosas.
Cuando llegu6 al pasa=e Bue dice Bue 1ay Bue orar con el coraKGn, +e preguntG Bu6
signi9ica8a aBuello y cG+o se practica8a. Lo le di=e Bue toda la enseDanKa de la oraciGn
del coraKGn esta8a e5puesta en detalle en este li8ro Bue se lla+a la Filocal(a! y 6l +e
pidiG con insistencia Bue le leyera todo lo Bue a ella se re9er7a.
OAs7 lo 1are+os Ole di=eO. TCuHndo piensas partir para #o8ols;U
O,i Buieres, parti+os in+ediata+ente O+e respondiG.
O"uy 8ien, entonces. Lo Buisiera +arc1ar+e +aDanaP pode+os partir =untos y
durante el ca+ino yo te ir6 leyendo todo lo Bue se re9iere a la oraciGn del coraKGn y te
enseDar6 cG+o descu8rir tu coraKGn y el +odo de penetrar en 6l.
OTL el carricoc1eU O+e di=o.
O$o te acuerdes del carricoc1e. %e aBu7 a #o8ols; sGlo 1ay ciento cincuenta
:erstas, Bue 1are+os ca+inando, sin apresurarnos. L +ientras :aya+os ca+inando
podre+os +uy 8ien ir leyendo y con:ersando so8re la oraciGn.
%e esta +anera nos pusi+os de acuerdo. A la noc1e, :ino el seDor a lla+arnos para
la cena, y despu6s de 6sta le declara+os nuestro propGsito de +arc1arnos y Bue no
ten7a+os necesidad del carrua=e, porBue pre9er7a+os ir leyendo la Filocal(a# A lo Bue
nos respondiGJ
O0a Filocal(a +e 1a gustado +uc1oP ya 1e escrito la carta y preparado el dinero, y
+aDana, al ir a los tri8unales pienso en:iarlo todo a ,an Peters8urgo para Bue +e en:7en
el li8ro con el pri+er correo.
L segEn lo con:enido, al d7a siguiente por la +aDana nos pusi+os en +arc1a,
despu6s de 1a8er dado rendidas gracias a nuestros 8ien1ec1ores por su gran caridad y
+ansedu+8re. 0os dos nos aco+paDaron una :ersta, y nos di=i+os adiGs.
E0 CA"PE,I$ CIE(
Ca+inH8a+os despacito con el ciegoP sGlo 1ac7a+os de dieK a Buince :erstas por
d7a, y el resto del tie+po lo pasH8a+os sentados en lugares solitarios y le7a+os la
Filocal(a# 0e le7 todo lo Bue tiene relaciGn con la oraciGn del coraKGn, siguiendo el
orden indicado por +i starets! es decir co+enKando por los li8ros de $ic69oro el "on=e,
de (regorio el ,ina7ta, etc. ^4u6 atenciGn y Bu6 9er:or pon7a en escuc1ar estas cosas_
^CG+o le e+ociona8an y le llena8an de 9elicidad_ En seguida co+enKG a 1acer+e tales
preguntas so8re la oraciGn Bue +i esp7ritu no encontra8a ciencia su9iciente para
resol:6rselas.
%espu6s de 1a8er escuc1ado +i lectura, el ciego +e pidiG Bue le enseDase un +edio
prHctico de encontrar el coraKGn por +edio del esp7ritu, de introducir en 6l el di:ino
no+8re de Jesucristo, y de orar as7 interior+ente con el coraKGn. Lo le di=eJ
OInduda8le+ente, tE no :esP pero por la inteligencia puedes representarte las cosas
Bue antes 1as :istoJ un 1o+8re, un o8=eto o uno de tus +ie+8ros, tu 8raKo o tu pierna.
TPuedes i+aginarlo con la +is+a claridad Bue si lo :ieras, y te es posi8le, aunBue ciego,
dirigir a 6l tu +iradaU
O,7 puedo OrespondiG.
OEntonces, repres6ntate as7 tu coraKGn, :uel:e tus o=os co+o si lo +iraras a tra:6s
de tu pec1o y escuc1a con tus o7dos cG+o tra8a=a, latiendo r7t+ica+ente. Cuando te
1ayas acostu+8rado a esto, es9u6rKate por a=ustar a cada latido de tu coraKGn sin
perderlo de :ista, las pala8ras de la oraciGn. Es decir, al pri+er latido di o piensa Seor/
al segundo, 8es.1/ al tercero, cristo/ al cuarto, tened piedad/ al Buinto, de m(/ y repite
con 9recuencia este e=ercicio. Esto te serH 9Hcil porBue ya estHs preparado para la oraciGn
del coraKGn. %espu6s, cuando ya est6s 1a8ituado a esta acti:idad, co+ienKa a introducir
en tu coraKGn la oraciGn de JesEs y a 1acerla salir al +is+o tie+po Bue la respiraciGnP es
decir, al inspirar el aire di o piensaJ Seor 8esucristo! y al espirarloJ Iened piedad de m(#
,i lo 1aces as7 a +enudo y durante +uc1o tie+po, pronto notarHs un ligero dolor en el
coraKGn, y luego se producirH en 6l un calor :i:i9icante. Con la ayuda de %ios, llegarHs
as7 a la acciGn constante de la oraciGn en el interior del coraKGn. Pero so8re todo
guHrdate de cualBuier representaciGn o i+agen Bue 8rote en tu esp7ritu +ientras est6s
orando. Rec1aKa todas las i+aginaciones, ya Bue los Padres nos ordenan, para no caer
en ilusiones, Bue guarde+os el esp7ritu li8re y :ac7o de toda 9or+a durante la oraciGn.
El ciego, Bue +e 1a87a escuc1ado con atenciGn, se e=ercitG con gran celo en lo Bue
yo le 1a87a enseDado, y por la noc1e, en la posada, pasG en ello largo rato. Al ca8o de
cinco d7as, sintiG en el coraKGn un calor +uy 9uerte y una indeci8le 9elicidadP ade+Hs,
ten7a grandes deseos de entregarse sin cesar a la oraciGn, Bue le re:ela8a el a+or Bue
sent7a 1acia Jesucristo. A :eces :e7a una luK, sin Bue apareciera ningEn o8=etoP cuando
entra8a en su coraKGn, le parec7a :er 8rotar en 6l la 8rillante lla+a de un cirio Bue,
saliendo a9uera, le ilu+ina8a entera+enteP y esta lla+a le per+it7a :er 1asta o8=etos
le=anos, co+o sucediG una :eK.
En una ocasiGn, atra:esH8a+os un 8osBue, y 6l esta8a silencioso y a8stra7do en la
oraciGn. En esto, +e di=oJ
O^4u6 desgracia_ 0a iglesia estH ardiendo y la torre aca8a de caer.
O$o Buiero e:ocar esas :acuas i+Hgenes Ole di=e yoO porBue eso es una
tentaciGn. 0os sueDos 1ay Bue rec1aKarlos cuanto antes. TCG+o es posi8le :er lo Bue
acontece en la ciudadU #oda:7a esta+os a doce :erstas de ella.
8edeciG, y :ol:iendo a la oraciGn se callG. >acia el atardecer llega+os a la ciudad,
y yo pude ec1ar de :er e9ecti:a+ente +uc1as casas incendiadas y un ca+panario, Bue
descansa8a so8re dos colu+nas de +adera, ca7do. Por los alrededores, la gente discut7a
y se ad+ira8a de Bue al caer no 1u8iera aplastado a ninguna persona. Por lo Bue pude
entender, la desgracia 1a87a ocurrido en el +o+ento preciso en Bue el ciego +e 1a8lG
en el 8osBue. Entonces le o7 Bue dec7aJ
O,egEn dec7as tE, +i :isiGn no era nada, y sin e+8argo todo 1a sucedido segEn
ella. TCG+o no dar gracias y a+ar a nuestro ,eDor Jesucristo, Bue re:ela su gracia a los
pecadores, a los ciegos y a los insensatosU (racias ta+8i6n a ti Bue +e 1as enseDado la
acti:idad del coraKGn.
Lo le respond7J
OA+ar a Jesucristo estH +uy 8ien, y darle gracias, ta+8i6nP pero to+ar cualBuier
:isiGn co+o una re:elaciGn directa de la gracia, eso no de8es 1acerlo, pues es cosa Bue
a +enudo se produce natural+ente segEn el orden de las cosas. El al+a 1u+ana no estH
entera+ente su=eta a la +ateria. Por eso puede :er en la oscuridad, tanto los o8=etos
le=anos co+o los Bue estHn cerca. Pero nosotros no culti:a+os esta 9acultad del al+a,
sino Bue la a8ru+a+os con el peso de nuestro pesado cuerpo y con la con9usiGn de
nuestros pensa+ientos distra7dos y ligeros. Cuando nos concentra+os en nosotros
+is+os y nos a8strae+os de todo lo Bue nos rodea, y aguKa+os nuestro esp7ritu,
entonces el al+a :uel:e co+pleta+ente so8re s7 +is+a, opera con toda su energ7a y
todo esto no es +Hs Bue una acciGn natural. "i di9unto starets +e dec7a Bue no
sola+ente los 1o+8res de oraciGn, sino ciertos en9er+os o algunas personas
especial+ente dotadas, al encontrarse en un cuarto oscuro, :en la luK Bue se desprende
de los o8=etos, notan la presencia de sus do8les y penetran los pensa+ientos de los
de+Hs. "as los e9ectos directos de la gracia de %ios, durante la oraciGn del coraKGn, son
tan deliciosos Bue no 1ay lengua 1u+ana capaK de descri8irlosP a ninguna cosa +aterial
son co+para8lesP el +undo sensi8le es cosa +uy 8a=a co+parado con las sensaciones
Bue la gracia despierta en el coraKGn.
El ciego escuc1G con gran atenciGn estas pala8ras y toda:7a se 1iKo +Hs 1u+ildeP la
oraciGn se i8a desarrollando sin cesar en su coraKGn y le produc7a un goKo ine9a8le. "i
al+a se sent7a 9eliK por ese +oti:o y yo da8a gracias al ,eDor, Bue +e 1a87a 1ec1o
conocer tan grande piedad en uno de sus ser:idores.
Final+ente, llega+os a #o8ols;P all7, le condu=e al asilo, y despu6s de 1a8erle dic1o
adiGs con gran a9ecto, :ol:7 a +i ca+ino solitario.
&n +es entero ca+in6 poco a poco, e i8a sintiendo cuHn Etiles nos son y cuHnto 8ien
nos 1acen los e=e+plos :i:os. 0e7a a +enudo la Filocal(a! y por lo Bue en ella le7a, +e
i8a con9ir+ando en lo Bue le 1a87a dic1o al ciego. ,us e=e+plos in9la+a8an +i celo y
+i a+or al ,eDor. 0a oraciGn del coraKGn +e 1ac7a tan dic1oso Bue no pensa8a Bue
9uera posi8le serlo +Hs en la tierra, y +e pregunta8a cG+o podr7an ser +ayores Bue
6stas las delicias del Reino celestial. Esta 9elicidad no ilu+ina8a sola+ente el interior de
+i al+aP ta+8i6n el +undo e5terior se +e representa8a 8a=o un aspecto encantador, y
todo +e in:ita8a a a+ar y ala8ar a %iosJ los 1o+8res, los Hr8oles, las plantas, los
ani+ales, todo +e resulta8a 9a+iliar, y en todas partes encontra8a la i+agen del no+8re
de Jesucristo. A :eces +e sent7a tan ligero, Bue ten7a la i+presiGn de no tener ya cuerpo
y de 9lotar sua:e+ente en el aireP a :eces entra8a total+ente dentro de +7 +is+o. All7
:e7a clara+ente +i interior y ad+ira8a el +ara:illoso edi9icio del cuerpo 1u+anoP otras
:eces sent7a un goKo tan grande co+o si 1u8iera llegado a ser reyP y en +edio de todas
estas consolaciones, desea8a Bue %ios +e per+itiera +orir cuanto antes y Bue +e 9uera
dado de=ar des8ordar +i agradeci+iento a sus pies, en el +undo de los esp7ritus.
Induda8le+ente, yo +e co+plac7a de+asiado en estas sensaciones, o acaso %ios
decidiG Bue as7 9ueraP +as, pasado algEn tie+po, sent7 en +i coraKGn una especie de
te+or Bue +e dio Bue pensar. T$o serH esto, di=e para +7, una nue:a desdic1a o una
tri8ulaciGn co+o la Bue 1u8e de su9rir por aBuella =o:en a la Bue enseD6 la oraciGn de
JesEs en la capillaU 0os pensa+ientos +e ago8ia8an co+o unas nu8es negras, y +e
acord6 de las pala8ras del 8iena:enturado Juan de CHrpatos, Bue dice Bue +uc1as :eces
el +aestro Bueda des1onrado y su9re tentaciGn y tri8ulaciGn por aBuellos a Buienes
ayudG espiritual+ente. %espu6s de 1a8er luc1ado contra estos pensa+ientos, +e
entregu6 a la oraciGn, Bue los 1iKo desaparecer co+pleta+ente. Entonces +e sent7 +Hs
9ortalecido y +e di=eJ ^4ue se 1aga sie+pre la :oluntad de %ios_ Estoy dispuesto a
soportar todo lo Bue $uestro ,eDor Jesucristo Buiera en:iar+e a 9in de e5piar +i
endureci+iento y +i so8er8ia. Por lo de+Hs, todos aBuellos a Buienes 1e re:elado
reciente+ente el +isterio de la oraciGn interior 9ueron preparados a ella por la
+isteriosa acciGn de %ios, antes de Bue yo los encontrara en +i ca+ino. Este
pensa+iento +e cal+G del todo, y as7 pude continuar ca+inando en la oraciGn y en la
alegr7a, +Hs dic1oso Bue antes. %urante dos d7as llo:iG sin cesar, y el ca+ino esta8a tan
lleno de 8arro Bue era un pantano continuoP ca+ina8a en este tie+po por la estepa, y en
Buince :erstas no encontr6 un solo lugar 1a8itado. >asta Bue al 9in, al atardecer, pude
:er a lo le=os una posada en el ca+ino, cosa Bue +e llenG de alegr7a, pensando Bue al
+enos all7 podr7a descansar y pasar la noc1e. L al d7a siguiente, %ios dirHP acaso +e=ore
el tie+po.
0A CA,A %E P,#A,
Cuando +e 9ui apro5i+ando a la casa, :i a un :ie=o con un capote de soldadoP esta8a
sentado en un decli:e del terreno delante de la :enta y parec7a 8orrac1o. 0e salud6 y le
di=eJ
OTA Bui6n puedo pedir per+iso para pasar la noc1e aBu7U
OT4ui6n te podrH de=ar entrar sino yoU OgritG el :ie=oOP yo soy aBu7 el dueDo.
,oy +aestro de postas y aBu7 se 1acen los rele:os.
O"uy 8ienP per+itid+e entonces, a8uelo, pasar la noc1e en :uestra casa.
OT#ienes pasaporteU ^A :er tus papeles_
0e +ostr6 el pasaporte, y teni6ndolo en sus +anos co+enKG a gritarJ
OIueno, TdGnde estH ese pasaporteU
O0o ten6is en :uestras +anos Ole respond7.
OEstH 8ien, :a+os adentro.
El +aestro de postas se puso las ga9as, e5a+inG el pasaporte y di=oJ
OParece Bue todo estH en reglaP puedes Buedarte aBu7. Co+o :es, soy un 8uen
1o+8reP espera, :oy a ser:irte una copa.
O$unca 8e8o Ole respond7.
OIueno, no i+porta. Pero, por lo +enos, cena con nosotros.
,e sentG a la +esa con la cocinera, una +u=er =o:en Bue ta+8i6n esta8a 8astante
8e8ida, y yo +e sent6 =unto a ellos. %urante toda la cena no de=aron de disputar y de
1acerse reproc1es +utua+ente, 1asta Bue al 9in estallG una :erdadera 8atalla. El dueDo
se 9ue a dor+ir al cuarto de las pro:isiones, y la cocinera se BuedG a la:ar los platos,
+ientras dec7a +il pestes contra el 1o+8re.
Lo segu7a sentado, y :iendo Bue no lle:a8a traKas de callarse, le di=eJ
OT%Gnde podr6 yo dor+ir, 8uena +u=erU Estoy +uy cansado del ca+ino.
O)oy en seguida a prepararte la ca+a.
L colocG un 8anco cerca del Bue esta8a de8a=o de la :entana del 9rente, e5tendiG
so8re 6l una +anta de 9ieltro y puso una al+o1ada. Lo +e de=6 caer so8re aBuel lec1o y
cerr6 los o=os, 1aciendo :er Bue ya dor+7a. 0a cocinera siguiG toda:7a +uc1o tie+po
llena de eno=o, yendo de acH para allH en el cuartoP al 9in, aca8G sus tareas, apagG la luK
y :ino cerca de +7. %e repente, toda la :entana Bue esta8a en el Hngulo de la 9ac1ada
saliG de su Buicio en +edio de un estruendo espantoso, y los +arcos, los cristales y los
+ontantes :olaron 1ec1os aDicosP al +is+o tie+po, se oyeron a9uera ge+idos, gritos y
un ruido co+o de pelea. 0a +u=er, aterroriKada, saltG 1asta el centro de la 1a8itaciGn y
cayG por tierra. Lo salt6 del 8anco, creyendo Bue la tierra se a8r7a a +is pies. En esto :i
a dos coc1eros Bue lle:a8an a la i-ba a un 1o+8re todo cu8ierto de sangre, y cuyo rostro
no era posi8le distinguir. Esto au+entG +i angustia. ,e trata8a de un correo del Estado
Bue ten7a Bue ca+8iar all7 sus ca8allos. El coc1ero 1a87a to+ado +al la cur:a para
entrar y con el p6rtigo se 1a87a lle:ado la :entana, y, co+o delante de la i-ba 1a87a un
1oyo, el carro 1a87a :olcado y el correo se 1a87a 1erido la ca8eKa contra una estaca
puntiaguda Bue sosten7a la tierra. El correo pidiG agua y alco1ol para la:ar su 1erida. 0a
1u+edeciG con aguardiente, 8e8iG 6l luego un :aso y gritGJ
O^0os ca8allos_
Lo +e acerBu6 a 6l y le di=eJ
OTCG+o Buer6is seguir :ia=e con se+e=ante 1eridaU
O&n correo no tiene tie+po de estar en9er+o OrespondiG, y se 9ue.
0os +oKos lle:aron a la +u=er 1asta un rincGn cerca de la estu9a, y la cu8rieron con
una +anta diciendoJ
OPor el +iedo se 1a des+ayado.
El =e9e de postas se sir:iG un 8uen :aso y se 9ue a dor+ir. Lo Bued6 solo.
Al poco rato, se le:antG la +u=er y se puso a andar de un lado para otro, co+o una
sonH+8ulaP 9inal+ente, saliG de la casa. Lo di=e una oraciGn y, sinti6ndo+e d68il, ca7
dor+ido antes de a+anecer.
Por la +aDana, di=e adiGs al =e9e de postas y, +ientras ca+ina8a, ele:6 +is preces
con 9e, esperanKa y agradeci+iento al Padre de toda +isericordia y de toda consolaciGn,
Bue 1a87a ale=ado de +7 una in+inente desgracia.
,eis aDos despu6s de estos aconteci+ientos, al pasar cerca de un con:ento de
+on=as, entr6 en la iglesia para reKar. 0a a8adesa +e reci8iG a+a8le+ente en su casa
despu6s del o9icio y +e 1iKo ser:ir t6. En ese +o+ento le anunciaron Bue 1a87an
llegado 1u6spedes de pasoP acudiG a saludarles y yo Bued6 con las +on=as Bue :i:7an
con ella. )iendo una de ellas Bue +e ser:7a el t6 con +uc1a 1u+ildad, sent7 curiosidad y
le pregunt6J
OTCuHnto tie+po 1ace, 1er+ana, Bue estHis en el con:entoU
OCinco aDos O+e respondiGOP cuando +e tra=eron a este lugar, yo no ten7a la
ca8eKa 8ien, pero %ios tu:o co+pasiGn de +7. 0a +adre a8adesa +e to+G consigo en su
celda y +e 1iKo pronunciar los :otos.
OTL cG+o 1a87ais perdido el =uicioU
O%e un susto. #ra8a=a8a en una casa de postas. &na noc1e, +ientras dor+7a, los
ca8allos 1icieron saltar una :entana y de terror enloBuec7. %urante todo un aDo +is
padres +e lle:aron por los lugares de peregrinaciGn, pero 1asta llegar aBu7 no reco8r6 la
salud.
Al o7r estas pala8ras, +e alegr6 en el al+a y glori9iBu6 a %ios, cuya sa8idur7a 1ace
Bue todo se torne en pro:ec1o nuestro.
&$ C&RA %E P&EI0
O#oda:7a +e acaecieron otras a:enturas Odi=e, dirigi6ndo+e a +i padre espiritual
O. ,i Buisiera contHroslo todo, con tres d7as no tendr7a 8astante. Pero si os parece 8ien,
:oy a contaros una +Hs.
&n lu+inoso d7a de :erano, :i a cierta distancia del ca+ino un ce+enterio, o +Hs
8ien una co+unidad parroBuial, es decir, una iglesia con la casa de los ser:idores del
culto y un ce+enterio. 0as ca+panas toca8an lla+ando al o9icio, y yo +e apresur6 a ir a
la iglesia. 0as gentes de los alrededores lle:a8an el +is+o ca+inoP pero +uc1os se
senta8an en la 1ier8a antes de llegar a la iglesia, y, :iendo Bue yo +e da8a prisa, +e
dec7anJ
O$o :ayas tan de prisa, Bue llegas con tie+poP en esta iglesia los o9icios se 1acen
+uy despacioJ el cura estH en9er+o y ade+Hs es +uy cal+oso.
L en e9ecto, la liturgia no i8a +uy de prisa. El sacerdote, =o:en, pero pHlido y 9laco,
cele8ra8a +uy despacio, con piedad y senti+ientoP al 9inal de la +isa, pronunciG un
e5celente ser+Gn so8re la +anera de llegar al a+or de %ios.
El sacerdote +e in:itG a co+er con 6l. %urante la co+ida le di=eJ
OCele8rHis los o9icios con gran piedad, Padre +7o, pero ta+8i6n con +uc1a
lentitud.
OCierta+ente O+e respondiGOP y esto no gusta +uc1o a +is parroBuianos y por
ello +ur+uran. Pero pierden el tie+po, porBue a +7 +e gusta +editar y ponderar cada
pala8ra antes de pronunciarlaP si se les pri:a de este senti+iento interior, las pala8ras no
tienen ningEn :alor ni para uno +is+o ni para los de+Hs. #odo estH en la :ida interior y
en la oraciGn atenta. ^A1, y Bu6 poco interesa a nadie la acti:idad interior_ OaDadiGO.
$o 1ay :oluntad ni preocupaciGn alguna por la ilu+inaciGn espiritual interior.
Lo :ol:7 a preguntarJ
OTPero cG+o llegar a ellaU ^Es una cosa tan di97cil_
O$o es di97cil en +odo alguno. Para reci8ir la ilu+inaciGn espiritual y llegar a ser
un 1o+8re interior, 1ay Bue to+ar un te5to cualBuiera de la Escritura y concentrar en 6l
toda la atenciGn tanto tie+po co+o se pueda. Por este ca+ino se llega a descu8rir la luK
de la inteligencia. Para orar, 1ay Bue proceder de la +is+a +aneraJ
,i Buieres Bue tu oraciGn sea pura y recta y Bue produKca 8uenos e9ectos, 1ay Bue
elegir una oraciGn corta, co+puesta de algunas pala8ras 8re:es, pero en6rgicas, y
repetirla durante +uc1o tie+po y con +uc1a 9recuenciaP por a17 se llega a to+ar gusto a
la oraciGn.
Esta enseDanKa del sacerdote +e agradG +uc1o por ser prHctica y 9Hcil y al +is+o
tie+po pro9unda y sa8ia. %i gracias a %ios en esp7ritu por 1a8er+e 1ec1o conocer a un
:erdadero pastor de su Iglesia.
#er+inada la co+ida, el sacerdote +e di=oJ
O)ete a descansar un pocoP yo :oy a leer la Pala8ra de %ios y a preparar +i ser+Gn
de +aDana.
Lo +e 9ui a la cocina. $o 1a87a en ella sino una cocinera +uy :ie=a toda encor:ada,
sentada en un rincGn y Bue tos7a. Lo +e sent6 =unto a una :entana, saBu6 la Filocal(a del
KurrGn y +e puse a leer en :oK 8a=a. Al poco tie+po repar6 en Bue la :ie=a sentada en el
rincGn recita8a sin cesar la oraciGn de JesEs. "e dio gran alegr7a o7r in:ocar el ,anto
$o+8re del ,eDor y le di=eJ
O^4u6 8ueno es, 8uena +u=er, Bue est6s reKando as7 la oraciGn_ Es la +e=or y la
+Hs cristiana de las o8ras.
OAs7 es O+e respondiG. En el declinar de +i :ida, este es +i consuelo. 4ue el
,eDor +e perdone.
OT>ace ya +uc1o tie+po Bue reKas as7U
O%esde +i =u:entudP y sin esto no podr7a :i:ir, porBue la oraciGn de JesEs +e 1a
sal:ado de la desgracia y de la +uerte.
OTCG+o sucediG esoU Cu6nta+elo, por 9a:or, para gloria de %ios y en 1onor de la
poderosa oraciGn de JesEs.
Puse la Fiocal(a en +i KurrGn, +e sent6 =unto a la :ie=a y 6sta co+enKG su relatoJ
OCuando yo era =o:en y 8onita, +is padres +e desposaronP la :7spera del
+atri+onio, i8a +i no:io a entrar en nuestra casa, cuando cayG +uerto de repente a
pocos pasos de la puerta. A su :ista, 9ue tal el terror Bue sent7, Bue en ese +is+o instante
1ice propGsito de per+anecer :irgen y de ir a los ,antos 0ugares a reKar a %ios. ,in
e+8argo, yo ten7a +iedo de ir sola por esos ca+inos, pues las gentes +al:adas pod7an
atacar+e a causa de +i =u:entud. &na anciana Bue 1ac7a tie+po Bue lle:a8a :ida errante
+e enseDG Bue 1a87a de reKar sin cesar la oraciGn de JesEs y +e asegurG con pala8ras
+uy persuasi:as Bue esta oraciGn +e preser:ar7a de cualBuier peligro en el ca+ino. Lo
di cr6dito a lo Bue aBuella +u=er +e dec7a y =a+Hs +e sucediG cosa alguna
desagrada8le, aun en las regiones +Hs le=anas. "is padres +e en:ia8an el dinero
necesario para el :ia=e. Al 1acer+e :ie=a, +e 1e puesto ta+8i6n en9er+a, y 9eliK+ente
para +7 el sacerdote de esta iglesia +e da de co+er y +e 1ospeda por pura 8ondad.
Escuc16 con gran alegr7a aBuel relato y no sa87a cG+o dar gracias a %ios por aBuel
d7a, Bue tan edi9icantes e=e+plos +e 1a87a re:elado. &n poco +Hs tarde, ped7 a ese
8ueno y santo sacerdote Bue +e diera su 8endiciGn, y +e puse de nue:o en ca+ino,
lleno de goKo.
CA"I$ %E 2ASZ$
L 9i=aos 8ienP no 1ace toda:7a +uc1o tie+po, cuando atra:esa8a la pro:incia de
2aKHn para :enir aBu7, una :eK +Hs +e 1a sido dado conocer los e9ectos de la oraciGn
de JesEs. Aun para los Bue la practican inconsciente+ente, es ella el +edio +Hs seguro y
+Hs rHpido para conseguir los 8ienes espirituales.
&na tarde, 1u8e de Buedar+e en una aldea tHrtara. Al entrar por las calles del pue8lo,
:i delante de una casa un coc1e y un coc1ero rusoP los ca8allos esta8an sueltos y pac7an
cerca del carrua=e. Con gran alegr7a, +e decid7 a pedir poder pernoctar en aBuella casa,
en la Bue espera8a encontrar por lo +enos al+as cristianas. "e acerBu6 y pregunt6 al
coc1ero a Bui6n lle:a8a en su coc1e. "e respondiG Bue su a+o i8a de 2aKHn a Cri+ea.
"ientras esta8a 1a8lando con el coc1ero, el seDor entrea8riG la cortinilla de cuero de la
:entanilla, +e +irG y di=oJ
OLo pienso pasar la noc1e aBu7, pero no entro en casa de los tHrtaros porBue son
+uy suciosP pre9iero dor+ir en el coc1e.
&n poco despu6s, saliG el seDor a pasearse un poco, pues era una tarde +uy
1er+osa, y entra+os en con:ersaciGn. >a8la+os de di9erentes cuestiones y +e contG
+Hs o +enos lo Bue sigueJ
@O>asta los sesenta y cinco aDos 1e estado sir:iendo en la 9lota co+o capitHn de
na:7o. Al ir+e 1aciendo :ie=o, en9er+6 de gota y +e retir6 a Cri+ea, a unas tierras de
+i +u=erP casi sie+pre esta8a en9er+o. "i +u=er era +uy a9icionada a las recepciones,
y +Hs aEn a =ugar a las cartas. Aca8G por cansarse de :i:ir constante+ente con un
en9er+o y se +arc1G a 2aKHn a casa de nuestra 1i=a, Bue es esposa de un 9uncionarioP se
lo lle:G todo consigo, 1asta los ser:idores do+6sticos, de=Hndo+e por ser:idor a un
niDo de oc1o aDos, a1i=ado +7o.
CAs7 continu6, pri:ado de toda co+paD7a, durante tres aDos. El +uc1ac1ito era +uy
despiertoJ arregla8a el cuarto, encend7a el 9uego, +e coc7a el puc1ero y calenta8a +i
tetera. Pero al +is+o tie+po era +uy i+pulsi:o, un :erdadero pilluelo. Corr7a, grita8a,
=uga8a, da8a golpes por todas partes y +e +olesta8a +uc1oP por +i en9er+edad y por
pasar el tie+po, yo le7a +uc1o autores espirituales. #en7a un li8ro e5celente de (regorio
Pala+as
-<
so8re la oraciGn de JesEs. 0o le7a casi de continuo y 1ac7a un poco la oraciGn.
El ruido Bue ar+a8a el c1ico +e resulta8a +uy desagrada8le, y ninguna +edida ni
castigo alguno consegu7an de 6l ninguna en+ienda. Aca86 por in:entar un +edioJ le
o8ligu6 a sentarse en el cuarto en un 8anBuito peBueDo y a repetir all7 la oraciGn de
JesEs. Al principio esta +edida le resulta8a tan :iolenta Bue, para no cu+plirla, calla8a.
C"as para o8ligarle a e=ecutar +i orden, lle:6 unas :aras a casa. Cuando 6l reKa8a la
oraciGn, yo le7a tranBuila+ente, o escuc1a8a lo Bue 6l dec7aP pero en cuanto se calla8a,
yo le +ostra8a las :aras, y te+8lando de +iedo co+enKa8a de nue:o el reKo. Esto +e
1ac7a +uc1o 8ien porBue por 9in en +i casa co+enKa8a a 1a8er cal+a y silencio.
Pasado algEn tie+po, pude :er Bue ya no era necesaria la a+enaKa de las :arasJ
e=ecuta8a +i orden con gusto y +uc1a alegr7aP +Hs tarde, su carHcter ca+8iG
co+pleta+enteP e+peKG a ser sua:e y tranBuilo y cu+pl7a +uc1o +e=or con los tra8a=os
do+6sticos. Lo +e alegr6 +uc1o y e+pec6 a darle +ayor li8ertad. TCuHles 9ueron los
resultadosU Pues Bue se 1a8ituG tan 8ien a la oraciGn Bue la repet7a sin cesar y sin Bue
-<
ArKo8ispo de #esalGnica en 13!3. Rec1aKado por la ciudad, se retirG a la isla de 0e+nos, y +uriG
1acia el aDo 13/<. Ardiente partidario de los 1esicastas, Buiso dar a sus doctrinas una 8ase dog+Htica. En
ese e+peDo, lanKGse a 9or+ular tesis audaces y poco seguras, so8re todo la distinciGn en %ios de la
esencia y de las energ7as u operaciones, Bue tiende a ad+itir en %ios una di:isiGn y por consiguiente a
inducir a error. Considerado 1ere=e por Ro+a, (regorio Pala+as, despu6s de la luc1a 1esicasta, 9ue
canoniKado por IiKancio. 0a Iglesia de riente cele8ra su 9iesta el segundo do+ingo de Cuares+a. 0a
+ayor parte de sus escritos asc6ticos estHn reunidos en la Filocal(a y se encuentran en "I($E, P# 9#! t.
1.<, cols. 3<3F122.P t. 1.1, cols. 3F.!3.
Para el punto de :ista latino, :6ase el art7culo del Padre J&(IE, escrito con energ7a pero con un
esp7ritu ligera+ente pol6+icoJ Palamas! en el &ictionnaire de I%"oloie cat%olique# Para el punto de
:ista ortodo5o, el estudio del padre Iasilio 2RI),>EI$, 3a doctrina de San 9reorio Palamas#
,e+in. 2onda;o:ianu+, Praga, 133* (en ruso). C9r. igual+ente ,68astien (&IC>AR%A$, 3e problBme
de la simplicit" divine en Orient et en Occident au0 UI<WU< siBcles! 0yon, 1333.
yo tu:iera Bue o8ligarle a ello en +odo alguno. Cuando le 1a8la8a de ello, +e respond7a
Bue sent7a unos deseos irre9rena8les de recitar la oraciGn.
COT4u6 sientes cuando reKasU
CO$ada especialP pero +e siento 8ien cuando reKo la oraciGn.
COTPero cG+o, 8ienU
CO$o s6 cG+o e5plicarlo.
COT#e sientes alegreU
CO,7, +e siento alegre.
C#en7a doce aDos el +uc1ac1o cuando estallG la guerra de Cri+ea. Lo part7 para
2aKHn y lo lle:6 con+igo a casa de +i 1i=a. All7, lo instala+os en la cocina con los otros
do+6sticos, y se sent7a +uy desdic1ado porBue 6stos pasa8an el tie+po entreteni6ndose
y =ugando y ta+8i6n 8urlHndose de 6l, sin de=arle ocuparse en la oraciGn. Pasados tres
+eses :ino a 8uscar+e y +e di=oJ
CO"e :oy a casaP no puedo aguantar esta :ida de tanto 8arullo.
CLo le respond7J
COTCG+o Buieres irte tan le=os, solo y en pleno in:iernoU Espera 1asta Bue yo +e
:uel:a, y te lle:ar6 con+igo.
CA1 d7a siguiente, el +uc1ac1o 1a87a desaparecido. En:ia+os a 8uscarle por todas
partes, pero todo 9ue inEtil. Al 9in, un 8uen d7a reci87 una carta de Cri+eaP los
encargados de la casa Bue tengo all7 +e anuncia8an Bue, el ! de a8ril, al d7a siguiente de
la Pascua
-1
, 1a87an encontrado al c1ico +uerto en la casa solitaria. 0o encontraron
tendido en el suelo, en +i cuarto, las +anos cruKadas so8re el pec1o, su so+8rero
de8a=o de la ca8eKa y con el po8re :estido Bue sie+pre lle:a8a enci+a y con el Bue
1a87a 1uido. 0o enterraron en +i =ard7n.
CAl reci8ir esta noticia, yo Bued6 ad+irado de la rapideK con la Bue 1a87a llegado
1asta all7. >a87a partido el 2/ de 9e8rero y el ! de a8ril lo encontraron +uerto. #res +il
:erstas en un +es, apenas las puede 1acer un ca8allo, pues son cien :erstas al d7a.
Ade+Hs, con +uy poca ropa, sin pasaporte y sin una +oneda. Aun en el supuesto de Bue
encontrara un carrua=e Bue lo 1u8iera lle:ado, esto no 1a8r7a podido acontecer sin
inter:enciGn di:ina. Por donde se ec1a de :er Bue +i peBueDo criado encontrG el 9ruto
de la oraciGn, +ientras Bue yo, al 9inal de +i :ida, toda:7a no 1e podido llegar tan alto
co+o 6l.C
%i=e yo entonces al seDorJ
OEse e5celente li8ro de (regorio Pala+as Bue :os 1a86is le7do, yo lo conoKcoP
pero en 6l se 1a8la +Hs 8ien de la oraciGn oral. %e8er7ais leer este otro li8ro Bue se
-1
En el calendario =uliano, el aDo 1*/< es el Enico entre el 1*.< y el 1*-< en Bue 1aya ca7do la
Pascua el 3 de a8ril.
lla+a la Filocal(a# En 6l encontrar6is la co+pleta enseDanKa de la oraciGn de JesEs en el
esp7ritu y en el coraKGn.
L al decir esto, le enseD6 la Filocal(a# Escuc1G +i conse=o con alegr7a y respondiG
Bue i8a a adBuirir el li8ro.
^%ios de 8ondad_, +e di=e yo. ^4u6 +ara:illosos e9ectos del poder di:ino se
descu8ren por esta oraciGn_ ^4u6 edi9icante y pro9undo es este relatoP las :aras
enseDaron la oraciGn a ese +uc1ac1o y le dieron la 9elicidad_ 0as desgracias y tristeKas
con Bue nos encontra+os, TBu6 otra cosa son sino las :aras de %iosU TPor Bu6 te+er,
pues, cuando la +ano de nuestro Padre celestial nos a+enaKa con ellasU Vl estH sie+pre
lleno de in9inito a+or para con nosotros, y estas :aras nos enseDan a orar con +ayor
9er:or y nos conducen a la dic1a ine9a8le.
ABu7 di 9in a +is relatos y di=e a +i Padre espiritualJ
OPerdonad+e en no+8re de %iosP 1e 1a8lado +uc1o y los Padres enseDan Bue una
con:ersaciGn, aun espiritual, es sGlo :anidad si se prolonga de+asiado. La es tie+po de
ir a 8uscar de nue:o al Bue +e :a a aco+paDar a Jerusal6n. Rogad por +7, po8re
pecador, a 9in de Bue el ,eDor en su +isericordia 1aga Bue todo +e suceda 8ien en +i
peregrinaciGn.
OAs7 te lo deseo con todo +i coraKGn, a+ado 1er+ano en el ,eDor O+e respondiG
O. 4ue la so8rea8undante gracia de %ios ilu+ine tus pasos y te aco+paDe en tu
ca+ino, co+o el Hngel Ra9ael aco+paDG a #o87as.
SEGUNDA PARTE
Relatos de un peregrino ruso
PROLOGO
Para +uc1os de nuestros conte+porHneos la pregunta tradicionalJ @%ecid+e cG+o
puedo sal:ar+eC, 1a de=ado de tener sentido. T%e Bu6 1a8r7a Bue sal:ar a un 1o+8re
8ien natural+ente 8ueno o 8ien @nor+al+ente anor+alCU 0as Enicas actitudes Bue se
o9recen al @1o+8re de 1oyC son un opti+is+o des+entido no o8stante por la realidad
cotidiana, un pesi+is+o desengaDado, desesperado y desesperante, o la espera utGpica
en un d7a en Bue los 1o+8res i+per9ectos creen al 9in una sociedad per9ecta Bue les
1aga per9ectos a ellos por arte de 8irli8irloBue, triun9ando la raKGn por s7 sola so8re las
8a=eKas y las pasiones.
,in e+8argo, nuestros conte+porHneos sienten a +enudo en el 9ondo de s7 +is+os,
al igual Bue los 1o+8res de todos los tie+pos, una pro9unda necesidad de :erdad
a8soluta, de 8elleKa per9ecta y de 8eatitud in9inita. curre entonces Bue les llega, co+o
al peregrino ruso y a +enudo gracias a 6l, el lla+a+iento de ,an Pa8loJ OOrad sin
cesarP! y su coraKGn se e5traDaJ T4u6 signi9ica este lla+a+ientoU T4u6 es la oraciGnU
TPor Bu6 1a8r7a Bue reKarU TCG+o se puede reKar sin cesarU TResponde la oraciGn a esta
necesidad de :erdad, de 8elleKa y de 8eatitud Bue se siente co+o una nostalgia, co+o
una +isteriosa lla+adaU
Para +uc1os ta+8i6n, la 1istoria de la Iglesia no re:ela en el 9ondo +Hs Bue errores,
ilusiones y 9racasosP 6stos no conocen del cristianis+o +Hs Bue algunas de9or+aciones
o re+edos, y se 1an llenado de calu+nias Bue les i+piden desear :er por s7 +is+os si
no 1a8rH acaso en la Iglesia una realidad desconocida. Ellos desconocen, y a +enudo
1asta los cristianos practicantes, la 1istoria de los santos, la respuesta dada por los
+7sticos a los lla+a+ientos 9recuentes e instantes de la Ii8lia a la oraciGn y a la
prHctica de los +anda+ientos, al conoci+iento de la )erdad y a la uniGn con nuestro
Padre Bue estH en los cielos.
0os Relatos de un pererino ruso nos colocan en presencia, en un conte5to no
1a8itual para el europeo occidental, de una tradiciGn Bue re+onta a Cristo y a los
ApGstoles, y Bue es la de la oraciGn continua, de la oraciGn del coraKGnP de la Iglesia
pri+iti:a a Rusia, pasando por el +onte ,ina7, el desierto de Egipto y el +onte At1os,
toda una e5periencia precisa, sa8rosa, lu+inosa, santi9icante de la oraciGn y, por ella,
del A+or +isericordioso, sal:ador y uni9icador de %ios se 1a trans+itido, enseDada de
+aestro e5peri+entado a disc7pulo, :i:ida por religiosos o laicos. &na ilustraciGn
3<
Relatos de un peregrino ruso
relati:a+ente reciente de esta tradiciGn se encuentra en la persona, la :ida y la
enseDanKa de ,an ,era97n de ,aro: (1-.3F1*33), Bue +uc1os en ccidente conocen, y
en los c6le8res startsi de ptino, el gran con:ento ruso.
En los cuatro pri+eros Relatos de un pererino ruso! el lector 1a podido conocer al
propio peregrino, su :ocaciGn, sus e5periencias espirituales nutridas de la Ii8lia y de la
Filocal(a! Bue es una recopilaciGn de te5tos patr7sticos Bue tratan de la oraciGn espiritual
y la guarda del coraKGn. Antes de internarse en la )7a, el peregrino 1a reci8ido de su
starets una 8endiciGn Bue ayuda a :i:ir de las gracias con9eridas por los sacra+entos y a
e:itar los peligros del indi:idualis+o orgulloso o capric1oso por la su+isiGn 1u+ilde y
9er:iente a un +aestro, Bue encarna para su disc7pulo la )oluntad de %ios.
0os tres relatos Bue aparecen en esta parte per+iten :ol:er a encontrar al peregrino.
Fueron 1allados entre los papeles del starets A+8rosio de ptino y pu8licados en Rusia
en 1311.
El Buinto relato +uestra el carHcter tene8roso e irracional de la naturaleKa de=ada a
ella +is+a, y la urgente necesidad de la oraciGn para escapar +isericordiosa+ente de la
pesanteK Bue arrastra al 1o+8re al a8is+oP 1a8la de la Pro:idencia, del A+or de %ios,
de la intercesiGn de la ,anta )irgen "ar7a, de la protecciGn Bue asegura la oraciGn.
,iguen conse=os directos y prHcticos so8re la con9esiGn, consideraciones so8re la
e5celencia y la grandeKa de la 9Gr+ula Seor 8esucristo! 7i@o de &ios! tened piedad de
m(! pecador! Bue constituye lo Bue se lla+a la @raciGn de JesEsCP es ella la Bue, en la
rtodo5ia, y a :eces con una 9or+a si+pli9icada, constituye el @soporteC de la oraciGn
continua desde el inicio de su aprendiKa=e. 0uego, el relato 1a8la de los dones del
Esp7ritu ,anto, del a+or al prG=i+oP responde a los te+ores de los Bue no se atre:en a
recurrir a la oraciGn, y da por Elti+o un +6todo e:ang6lico de oraciGn, +ostrando en el
,anto E:angelio una enseDanKa progresi:a so8re la oraciGn y sus 9rutos.
El se5to relato 1a8la de la 9unciGn de los E:angeliosP da, apoyHndose en la
enseDanKa de los santos, el secreto de la sal:aciGn, re:elado por la oraciGn continuaJ
@Estar en Vl (Cristo) Buiere decir sentir continua+ente ,u presencia, in:ocar
continua+ente ,u $o+8reCP se trata de la gra:edad y poder de la oraciGn, de la
posi8ilidad de reKar en +edio de ocupaciones a8sor8entes o en co+paD7a, de la pereKa o
de la a:ideK de goce espiritualP por Elti+o, un 8re:e resu+en :uel:e a e5a+inar algunos
puntos i+portantes.
El s6pti+o relato 1a8la del ere+itis+o, de la 9unciGn del starets! de los peligros de
la i+aginaciGn, del desaliento, y +uestra, para ter+inar, cG+o reKar por los de+Hs.
Estos relatos contienen instrucciones precisas, apoyadas en la #radiciGn e ilustradas
por peBueDas an6cdotas. ,e trata, en particular, de la 9recuencia de la oraciGn, Bue es @el
31
Relatos de un peregrino ruso
Enico +6todo de llegar a la oraciGn pura y :erdaderaY Para con:enceros
de9initi:a+ente de la necesidad y de la 9ecundidad de la oraciGn 9recuente, reparad enJ
O4ue todo deseo y todo pensa+iento de reKar es o8ra del Esp7ritu ,anto y la :oK de
nuestro Hngel custodio.
O4ue el no+8re de Jesucristo in:ocado en la oraciGn contiene en s7 +is+o un
poder sal:ador Bue e5iste y actEa por s7 +is+oYC
Este carHcter de la in:ocaciGn del $o+8re de JesEs tiene origen 878licoP los
ApGstoles 1a8lan de 6l, despu6s de 1a8er sido in:itados por Jesucristo a reKar en Su
$ombre y :ueltos atentos por el Pater $oster: Sea santi,icado vuestro $ombre y por el
Cani,icat: Santo es Su $ombre# 0a ,anta )irgen conoc7a e:idente+ente el sentido del
$o+8re de JesEs, Bue esJ %ios sal:ador, y ella 1a in:ocado este $o+8re Bue resu+e
toda la +isericordiosa Re:elaciGn del Padre en ,u >i=o y toda la 1istoria de la
sal:aciGnP los ApGstoles lo 1an in:ocado, a su :eK, co+o lo +uestran los te5tos 878licos
y la +ara:illosa 1istoria del disc7pulo de ,an Juan, ,an Ignacio de AntioBu7a, Buien
in:oca8a continua+ente el $o+8re de JesEs y 1asta lo 1a87a inscrito en letras de oro en
su coraKGn. 0a @raciGn de JesEsC de la Bue 1a8la el peregrino ruso +uestra la
continuidad de esta in:ocaciGn a tra:6s de los tie+pos, asociada con un lla+a+iento
e5pl7cito a la "isericordia. Pero los $o+8res de @PadreC y de @"ar7aC 1an sido
ta+8i6n in:ocados con 9recuencia, al igual Bue los de @%iosC o de @,eDorC.
0a prHctica de la in:ocaciGn de un $o+8re di:ino puede apoyarse, por e=e+plo, en
estas citas de los ,al+osJ Pero )o %e invocado el $ombre del Seor/ Seor salvad mi
alma/ Sacri,icar" una %ostia de alaban-a e invocar" el $ombre del Seor/
Aienaventurados los que aman <uestro $ombre# El santo o8ispo Ignacio Irianc1anino:
escri87a en el siglo pasadoJ @El $o+8re, por su 9or+a e5terior, es li+itado, pero
representa un o8=eto ili+itado, %ios, de Buien reci8e un :alor in9inito, di:ino, el poder y
las propiedades de %iosC. Es la doctrina de la #radiciGn.
0os catGlicos se preguntarHn acaso si pueden encontrar en su Iglesia una enseDanKa
parecida a la Bue encontra+os en los Relatos de un pererino ruso# $o es lugar aBu7 de
responder detenida+ente a esta preguntaP diga+os si+ple+ente Bue si la Iglesia
ortodo5a 1a desarrollado y continEa enseDando una doctrina particular+ente precisa de
la in:ocaciGn del $o+8re de JesEs y de la oraciGn continua, la Iglesia catGlica ta+8i6n
1a respondido a la e51ortaciGn de ,an Pa8loJ OOrad sin cesarP! y predica la de:ociGn al
,anto $o+8re.
Por una parte, el cristianis+o de los santos de la Iglesia de riente es de una
autenticidad tal Bue su enseDanKa ataDe a todos los Bue Buieren ser real+ente cristianosP
por otra parte, las o8ras de un ,an Iernardo de Clara:al, de un ,an Iuena:entura, de un
,an Iernardino de ,iena o de un ,an Al9onso ".W de 0igorio, Bue son santos de
32
Relatos de un peregrino ruso
ccidente, contienen igual+ente enseDanKas so8re la in:ocaciGn del santo $o+8re de
JesEs as7 co+o del de "ar7a, del Bue ,an E9r6n 1a escritoJ @El $o+8re de "ar7a es la
lla:e Bue a8re las puertas del cielo.C L un Frdre 0aurent de la R6surrection, por
e=e+plo, 1a escrito +agistral+ente so8re 3a e0periencia de la presencia de &ios#
,i es di97cil encontrar actual+ente en ccidente un starets! un +aestro de la :ida de
oraciGn, 1ay Bue pedir la ayuda del Esp7ritu ,anto. Vl suple la ausencia de +aestro
1u+ano o puede dar ocasiGn a encontrar uno, pues Vl +is+o es el "aestro por
e5celencia y todo +aestro 1u+ano, cualBuiera Bue sea su grado de santidad, no es +Hs
en cierto +odo Bue ,u representante y ,u encarnaciGn.
Co+o lo enseDa el +on=e en el se5to relatoJ @#odo deseo y todo pensa+iento de
reKar es o8ra del Esp7ritu ,antoC. ^4ue este +is+o Esp7ritu gu7e los pasos del Bue 8usca
la )7a, la )erdad y la )ida_
En la ,iesta del Santo $ombre de 8es.s#
C1arles 2RAFF#
33
QUINTO RELATO
E0 ,#ARE#,J &n aDo 1a87a transcurrido desde Bue :i al peregrino por Elti+a :eK,
cuando al 9in un sua:e golpe en la puerta y una :oK suplicante anunciaron la llegada de
ese piadoso 1er+ano, a Buien le aguarda8a una cordial 8ien:enida.
OEntra, Buerido 1er+ano, y de+os =untos gracias a %ios por 1a8er 8endecido tu
ca+ino y 1a8erte tra7do de :uelta.
E0 PERE(RI$J Ala8anKa y gracias sean dadas al Padre Bue estH en los cielos por
,u generosidad en todas las cosas, a las Bue ordena segEn su +e=or parecer y sie+pre
para el 8ien de nosotros, peregrinos y e5tran=eros en tierra e5traDa. >e aBu7 a este
pecador, Bue os de=G el aDo pasado, y a Buien la +isericordia de %ios 1a cre7do digno de
:er y o7r de nue:o :uestra =u8ilosa 8ien:enida. L, por supuesto, :os esperHis o7r de +7
una descripciGn co+pleta de la ,anta Ciudad de %ios, Jerusal6n, por la Bue +i al+a
suspira8a y a la Bue esta8a 9ir+e+ente resuelto a ir. Pero nuestros deseos no sie+pre
pueden ser satis9ec1os, y as7 9ue en +i caso. L con raKGn, porBue TcG+o podr7a yo,
in9eliK pecador, ser considerado digno de 1ollar esa tierra sagrada en la Bue los di:inos
pasos de $uestro ,eDor Jesucristo de=aron su 1uellaU
)os recordHis, Padre, Bue +e 9ui de aBu7 el aDo pasado con un anciano sordo co+o
co+paDero, y Bue ten7a una carta de un co+erciante de Ir;uts; para su 1i=o de desa
pidi6ndole Bue +e +andase a Jerusal6n. Pues 8ien, llega+os a desa per9ecta+ente en
no +uc1o tie+po. "i co+paDero co+prG en seguida un pasa=e para Constantinopla y
partiG. Lo, por +i parte, +e puse a 8uscar al 1i=o del co+erciante por la direcciGn de la
carta. Pronto encontr6 su casa, pero all7 +e enter6, para sorpresa y pesar +7os, Bue +i
8ien1ec1or ya no conta8a entre los :i:os. >a87a +uerto, tras una corta en9er+edad, y
1a87a sido enterrado tres se+anas antes. Esto +e desalentG +uc1o, pero aun as7 con9i6
en el poder de %ios. #oda la casa esta8a de luto, y la :iuda, Bue Bueda8a con tres niDos
peBueDos, ten7a tal a9licciGn Bue llora8a continua+ente y :arias :eces al d7a se
des:anec7a de dolor. ,u pena era tan grande, Bue se 1u8iera dic1o Bue ella no i8a ya
ta+poco a :i:ir +uc1o tie+po. A pesar de todo, en +edio de todo esto, ella +e reci8iG
a+a8le+ente, aun cuando en tal estado de cosas no pod7a +andar+e a Jerusal6n. Pero
+e pidiG Bue +e Buedase con ella unos Buince d7as 1asta Bue su suegro :iniese a desa,
tal co+o 1a87a pro+etido, para poner en orden los asuntos de la desa+parada 9a+ilia.
Relatos de un peregrino ruso
As7 Bue +e Bued6. PasG una se+ana, luego un +es y luego otro. Pero, en :eK de
:enir, el co+erciante escri8iG diciendo Bue sus propios asuntos no le i8an a per+itir
:enir y aconse=ando Bue se despidiese a los e+pleados y se 9uesen todos en seguida a
Ir;uts; con 6l. E+peKG, pues, un gran 8ullicio y a=etreo, y co+o :i Bue ya no esta8an
interesados en +7, les agradec7 su 1ospitalidad y +e desped7. &na :eK +Hs part7 errante
por Rusia.
Lo pensa8a y pensa8a. TA dGnde 1a87a de irU Al 9in decid7 Bue pri+ero ir7a a 2ie:,
donde no 1a87a estado desde 1ac7a +uc1os aDos. Part7, pues, para all7. $atural+ente, al
principio +e disgust6 por no 1a8er podido realiKar +i deseo de ir a Jerusal6n, pero
re9le5ionando :i Bue ni tan sGlo esto 1a87a sucedido sin la pro:idencia de %ios, y +e
tranBuilic6 con la esperanKa de Bue %ios, a+ante de los 1o+8res, aceptar7a la intenciGn
por el acto y no de=ar7a Bue +i in9eliK :ia=e 9uera 9alto de edi9icaciGn y pro:ec1o
espiritual. L as7 9ue, puesto Bue +e tropec6 con gentes Bue +e enseDaron +uc1as cosas
Bue ignora8a y Bue, para +i sal:aciGn, lle:aron luK a +i al+a oscura. ,i la necesidad no
+e 1u8iera puesto en este :ia=e, no 1a8r7a encontrado a estos 8ien1ec1ores espirituales
+7os.
As7 pues, de d7a anda8a con la oraciGn, y al atardecer, cuando +e deten7a para pasar
la noc1e, le7a +i Filocal(a para 9ortalecer y esti+ular a +i al+a en su luc1a con los
ene+igos in:isi8les de la sal:aciGn.
%e ca+ino, a unas setenta :erstas de desa, +e top6 con un 1ec1o aso+8roso.
>a87a una larga 1ilera de carros cargados de +ercanc7asP 1a8r7a unos treinta. 0os
alcanc6. El conductor de delante, Bue era el gu7a, anda8a al lado de su ca8allo, y los
de+Hs le segu7an en grupo a cierta distancia. 0a ruta pasa8a por una laguna, Bue era
atra:esada por una corriente, y en la cual el 1ielo Bue8rado de la pri+a:era re+olinea8a
y se apila8a en las orillas con un ruido 1orri8le. %e repente, el pri+er conductor, un
1o+8re =o:en, detu:o su ca8allo, y toda la 9ila de carros Bue i8a detrHs tu:o Bue 1acer
alto ta+8i6n. 0os otros conductores acudieron corriendo 1acia 6l, y :ieron Bue 1a87a
co+enKado a desnudarse. 0e preguntaron por Bu6 lo 1ac7a, y les respondiG Bue desea8a
+uc17si+o darse un 8aDo en la laguna. Algunos de los atGnitos conductores e+peKaron
a re7rse de 6l, otros a reprenderle, lla+Hndole loco, y el de +Hs edad, su propio 1er+ano,
intentG detenerle, dHndole un e+pu=Gn para 1acerle continuar. El otro se de9end7a, y no
ten7a la +enor intenciGn de 1acer caso a lo Bue se le dec7a. )arios conductores =G:enes
e+peKaron a sacar agua de la laguna en los cu8os con los Bue a8re:a8an a los ca8allos,
y se la arro=aron, en plan de 8ro+a, al Bue Buer7a 8aDarse, por la ca8eKa y a la espalda,
diciendoJ @^#o+aP nosotros te :a+os a dar un 8aDo_C #an pronto co+o el agua 1u8o
tocado su cuerpo, e5cla+GJ @^A1, Bu6 8ien_C, y se sentG en el suelo. ABu6llos siguieron
ec1Hndole agua por enci+a, y en eso a poco se tendiG y all7 +is+o +uriG plHcida+ente.
3.
Relatos de un peregrino ruso
#odos se so8recogieron, sin tener idea de por Bu6 1a87a ocurrido. 0os +Hs +ayores se
agitaron +uc1o, diciendo Bue las autoridades de87an ser a:isadas, +ientras Bue los
de+Hs llegaron a la conclusiGn de Bue era su destino el tener una +uerte as7.
Per+anec7 con ellos cerca de una 1ora, y luego segu7 +i ca+ino. &nas cinco :erstas
+Hs adelante, :i una aldea en la carretera, y al entrar en ella +e encontr6 a un anciano
sacerdote Bue pasea8a por la calle. ,e +e ocurriG Bue pod7a contarle lo Bue aca8a8a de
:er, para conocer cuHl era su opiniGn. El sacerdote +e lle:G a su casa, yo le cont6 el
suceso, pidi6ndole Bue +e e5plicase la causa de lo Bue 1a87a ocurrido.
O$o puedo decirte nada so8re ello, Buerido 1er+ano, sal:o BuiKH Bue 1ay en la
naturaleKa +uc1as cosas aso+8rosas Bue nuestra raKGn no puede co+prender. Esto,
creo, estH dispuesto de este +odo por %ios para +ostrar a los 1o+8res +Hs clara+ente
su go8ierno y pro:idencia so8re la naturaleKa, por +edio de ciertos casos de ca+8ios
anor+ales en las leyes de 6sta. ,e da la circunstancia de Bue yo +is+o 9ui en una
ocasiGn testigo de un caso se+e=ante. Cerca de nuestra aldea 1ay un 8arranco +uy
pro9undo y a8rupto, no +uy anc1o pero de setenta pies o +Hs de pro9undidad.
Estre+ece +irar a su 9ondo oscuro. >an construido una especie de pasarela para
9ranBuearlo. &n ca+pesino de +i parroBuia, padre de 9a+ilia +uy respeta8le, 9ue
sE8ita+ente preso, sin ninguna raKGn, del irresisti8le deseo de arro=arse desde este
peBueDo puente al 9ondo del 8arranco. 0uc1G contra la idea y resistiG al i+pulso durante
toda una se+ana. Al 9in, no pudo contenerse +Hs. ,e le:antG te+prano un d7a, partiG de
casa co+o un rayo y saltG al a8is+o. Pronto oyeron sus Bue=idos y, con gran di9icultad,
lo e5tra=eron de la 1oya, con las piernas rotas. Cuando le preguntaron la raKGn de su
ca7da, respondiG Bue, a pesar del gran dolor Bue a1ora su9r7a, su esp7ritu se 1a87a
serenado al 1a8er realiKado el irresisti8le deseo Bue le 1a87a o8sesionado durante toda
una se+ana, y por la satis9acciGn del cual 1a87a estado dispuesto a perder la :ida.
Estu:o todo un aDo en el 1ospital, recuperHndose. Lo sol7a ir a :erle, y a +enudo
encontra8a a los +6dicos Bue esta8an a su alrededor. Igual Bue tE, yo Buise escuc1ar de
ellos la raKGn de este suceso. &nHni+e+ente, los +6dicos contesta8an Bue se trata8a de
@9renes7C. L cuando les ped7a una e5plicaciGn cient79ica de lo Bue era esto y de Bu6
pro:oca8a Bue atacase a un 1o+8re, no pod7a sacarles nada +Hs, e5cepto el Bue 6ste era
uno de los secretos de la naturaleKa aEn no re:elados a la ciencia. Lo, por +i parte,
1ac7a notar Bue, si en se+e=ante +isterio de la naturaleKa, uno se :ol:iese 1acia %ios en
oraciGn, y 1a8lase ta+8i6n de ello con la gente de 8ien, entonces este irre9rena8le
@9renes7C de Bue 1a8la8an no lograr7a su propGsito.
En :erdad, nos encontra+os en la :ida 1u+ana con +uc1as cosas de las Bue no
pode+os tener una co+prensiGn clara.
3/
Relatos de un peregrino ruso
"ientras estH8a+os 1a8lando, 1a87a oscurecido, y pas6 all7 la noc1e. Por la +aDana,
el alcalde en:iG a su secretario a pedir al sacerdote Bue enterrase al di9unto en el
ce+enterio, y a decir Bue los +6dicos, despu6s de la autopsia, no 1a87an detectado
ningEn signo de locura, y da8an co+o causa de la +uerte un ataBue repentino.
OF7=ate en esto a1ora O+e di=o el sacerdoteO. 0a ciencia +6dica no puede dar una
raKGn precisa para ese i+pulso incontrola8le 1acia el agua.
L as7, di=e adiGs al sacerdote y reanud6 +i ca+ino. %espu6s Bue 1u8e :ia=ado :arios
d7as, y sinti6ndo+e 8astante 9atigado, llegu6 a una ciudad co+ercial de considera8les
di+ensiones lla+ada Iielaya #c1er;o:. Co+o la tarde esta8a ya cayendo, +e puse a
8uscar alo=a+iento para la noc1e. En el +ercado +e tropec6 con un 1o+8re Bue parec7a
ser ta+8i6n un :ia=ero. >ac7a indagaciones por las tiendas so8re la direcciGn de cierta
persona Bue :i:7a en el lugar. Cuando +e :io, :ino 1acia +7 y di=oJ
OPareces ta+8i6n un peregrino, as7 Bue :aya+os =untos a encontrar a un 1o+8re
lla+ado E:reino:, Bue :i:e en esta ciudad. Es un 8uen cristiano, y dirige una espl6ndida
posada donde acoge a los peregrinos. "ira, tengo anotado algo acerca de 6l.
Lo consent7 de 8uena gana, y pronto 1alla+os su casa. AunBue el posadero no esta8a
en casa, su esposa, una a+a8le anciana, nos reci8iG +uy cariDosa+ente y nos o9reciG
una peBueDa 8u1ardilla retirada, en el des:Hn. $os instala+os y descansa+os un rato.
0uego :ino nuestro posadero y nos pidiG Bue cenHse+os con ellos. %urante la cena
se 1a8lG de Bui6nes 6ra+os y de dGnde :en7a+os, y por una u otra raKGn la
con:ersaciGn :ino a parar a la cuestiGn del por Bu6 se lla+a8a E:reino:
1
.
O0es contar6 una e5traDa cosa acerca de esto Odi=o, y e+peKG su relatoJ
@)erHn lo Bue pasG. "i padre era =ud7o. >a87a nacido en ,c1;lo:, y odia8a a los
cristianos. %esde su +Hs te+prana edad se prepara8a para ser ra8ino y estudia8a a
9ondo toda la c1arladur7a =ud7a dirigida a re9utar al cristianis+o. Cierto d7a acertG a
pasar por un ce+enterio cristiano. )io una cala:era 1u+ana, Bue de87a de 1a8er sido
sacada de alguna tu+8a reciente+ente re+o:ida. Conser:a8a a+8as +and78ulas y
1a87a en ellas algunos dientes de aspecto 1orri8le. En un arre8ato de +al genio, e+peKG
a +o9arse de ellaP la escupiG, la cu8riG de insultos y la dio de puntapi6s. $o contento
con esto, la recogiG y la 9i=G a un poste, co+o 1acen con los 1uesos de ani+ales para
a1uyentar a los pH=aros :oraces. %espu6s de 1a8erse di:ertido de este +odo, se 9ue a
casa. 0a noc1e siguiente, apenas se 1a87a Buedado dor+ido, cuando un desconocido se
le apareciG y le reprendiG :iolenta+ente, diciendoJ @TCG+o osas insultar a lo Bue Bueda
de +is po8res 1uesosU Lo soy cristianoP pero en cuanto a ti, tE eres un ene+igo de
Cristo.C 0a :isiGn se 9ue repitiendo :arias :eces todas las noc1es, y 6l no logrG ni sueDo
ni descanso. "Hs tarde, la +is+a :isiGn e+peKG a rela+paguear ante sus o=os en pleno
1
0iteral+ente, @1i=o de =ud7oC.
3-
Relatos de un peregrino ruso
d7a, +ientras o7a el eco de aBuella :oK reproc1adora. Con el tie+po, la :isiGn se 1iKo
+Hs 9recuente 1asta Bue, al 9in, e+peKG a sentirse a8atido, lleno de espanto, y a perder
las 9uerKas. Fue a su ra8ino, Buien le cu8riG de reKos y e5orcis+os. Pero la apariciGn no
sGlo no cesG, sino Bue se 1iKo +Hs 9recuente y a+enaKadora.
CEste estado de cosas se supo y, oyendo 1a8lar de ello, un a+igo suyo, cristiano, se
puso a aconse=arle Bue aceptase la religiGn cristiana, y a incitarle a pensar Bue no 1a87a
otro +edio de :erse li8re de su pertur8adora apariciGn. Pero el =ud7o era re+iso a dar
este paso. Aun as7, di=o en respuestaJ [>ar7a de 8uena gana lo Bue deseas con tal de
li8rar+e de esta ator+entadora e intolera8le apariciGn.\ El cristiano se alegrG de o7r
esto, y le persuadiG de Bue +andase al o8ispo local una peticiGn de 8autis+o y de
recepciGn en la Iglesia cristiana. 0a peticiGn 9ue escrita, y el =ud7o, no +uy ansioso, la
9ir+G. L +ira por donde, =usto en el +is+o +o+ento en Bue la peticiGn era 9ir+ada, la
apariciGn cesG y ya nunca :ol:iG a +olestarle. ,u goKo 9ue ili+itado, y con el Hni+o
entera+ente sosegado, sintiG una 9e tan ardiente en Jesucristo, Bue se 9ue :olando al
o8ispo, le contG toda la 1istoria y e5presG el pro9undo deseo de ser 8autiKado. AprendiG
con a17nco y rapideK los dog+as de la 9e cristiana, y despu6s de su 8autiKo :ino a :i:ir a
esta ciudad. ABu7 se casG con +i +adre, una 8uena cristiana. 0le:G una :ida piadosa y
de 8ienestar, y 9ue +uy generoso con los po8res. Vl +e enseDG a ser igual, y antes de su
+uerte +e dio sus instrucciones al respecto, =unto con su 8endiciGn. >e aBu7 el +oti:o
por el cual +e lla+o E:reino:.C
Escuc16 esta 1istoria con respeto y 1u+ildad, y pens6 para +7J ^4u6 8ueno y cuHn
8en6:olo es $uestro ,eDor Jesucristo, y cuHn grande es su a+or_ ^Por Bu6 ca+inos tan
distintos atrae a los pecadores 1acia s7_ Con Bu6 sa8idur7a e+plea cosas de poca
i+portancia para conducir 1acia las cosas grandes_ T4ui6n podr7a 1a8erse i+aginado
Bue el =uego +al6:olo de un =ud7o con unos 1uesos sin :ida 1a87a de lle:arle al
conoci+iento :erdadero de Jesucristo, y 1a87a de ser el +edio para conducirle a una
:ida piadosaU
%espu6s de cenar, di+os gracias a %ios y a nuestro an9itriGn, y nos retira+os a
nuestra 8u1ardilla. $o Buer7a+os irnos a la ca+a toda:7a, as7 Bue nos pusi+os a
con:ersar. "i co+paDero +e contG Bue era un co+erciante de "oguile:, y Bue 1a87a
pasado dos aDos en Iesara8ia co+o no:icio en uno de los +onasterios de all7, pero sGlo
con un pasaporte Bue e5pira8a en 9ec1a 9i=a. I8a a1ora de :uelta a casa para o8tener el
consenti+iento de la corporaciGn de co+erciantes a su entrada de9initi:a en la :ida
+onHstica.
OABuellos +onasterios +e satis9acen Odi=oO por su orden y su constituciGn y por
la :ida rigurosa de los +uc1os piadosos startsi Bue all7 :i:en.
3*
Relatos de un peregrino ruso
"e asegurG Bue poner los +onasterios de Iesara8ia al lado de los rusos era co+o
co+parar el cielo con la tierra, y +e ani+G a Bue 1iciera co+o 6l.
"ientras 1a8lH8a+os de estas cosas, tra=eron a un tercer 1u6sped a nuestra
1a8itaciGn. ,e trata8a de un su8o9icial del e=6rcito Bue :ol:7a a1ora a casa de per+iso.
)i+os Bue esta8a +uy cansado por el :ia=e. %i=i+os =untos nuestras oraciones y nos
acosta+os. A la +aDana siguiente, estH8a+os en pie te+prano preparHndonos para el
ca+ino, y sGlo Buer7a+os ya ir a dar las gracias a nuestro posadero, cuando de pronto
o7+os las ca+panas Bue lla+a8an a +aitines. El co+erciante y yo nos pusi+os a
considerar lo Bue 1ar7a+os. TCG+o partir sin ir a la iglesia despu6s de 1a8er o7do las
ca+panasU "e=or ser7a Buedarnos a +aitines, reKar nuestras oraciones en la iglesia y
+arc1ar as7 luego con +Hs alegr7a. &na :eK decidido as7, lla+a+os al su8o9icial. Pero
6ste di=oJ
OT4u6 o8=eto tiene ir a la iglesia +ientras estHs de :ia=eU T4u6 saca %ios con Bue
:aya+osU )ayH+onos a casa, y ya reKare+os luego nuestras oraciones. &stedes dos
:ayan si Buieren. Lo no :oy a ir. Para cuando 1ayan asistido a +aitines, yo ya estar6 a
unas cinco :erstas de aBu7, y Buiero llegar a casa lo antes posi8le.
A esto el co+erciante di=oJ
O#enga cuidado, 1er+anoP no :aya tan deprisa con sus proyectos 1asta conocer
cuHles son los planes de %ios.
$osotros 9ui+os a la iglesia, pues, y 6l e+prendiG el ca+ino.
$os Bueda+os a +aitines y ta+8i6n a la +isa. 0uego, :ol:7a+os a nuestra
8u1ardilla para preparar nuestras al9or=as para la +arc1a, cuando TBu6 :e+os sino a
nuestra posadera trayendo el sa+o:arU
OTA dGnde :anU Odi=oO. >an de to+ar una taKa de t6P s7, y co+er con nosotros,
ta+8i6n. $o pode+os de=arles ir 1a+8rientos.
$os Bueda+os, pues. $o 1a87a+os estado sentados =unto al sa+o:ar ni +edia 1ora,
cuando, de pronto, :e+os a nuestro su8o9icial entrar corriendo sin resuello.
O)engo a ustedes con pena y con alegr7a a la :eK.
OTCG+o es esoU Ole pregunta+os.
L esto es lo Bue di=oJ
OCuando les de=6 y part7, pens6 en entrar en la ta8erna para ca+8iar un 8illete y
to+ar algo al +is+o tie+po, para as7 poder proseguir +e=or. As7 lo 1ice, y despu6s de
coger el ca+8io y 8e8er algo, +e 9ui :olando. Cuando 1a87a 1ec1os unas tres :erstas, se
+e ocurriG contar el dinero Bue el 1o+8re de la ta8erna +e 1a87a dado. "e sent6 al
8orde del ca+ino, saBu6 +i porta+onedas y lo e5a+in6. ,in no:edad. 0uego, de
repente, descu8r7 Bue +i pasaporte no esta8a. ,Glo algunos papeles y el dinero. "e
asust6 tanto co+o si 1u8iese perdido +i propia ca8eKa. En un instante :i lo Bue 1a87a
33
Relatos de un peregrino ruso
ocurrido. ,in duda, se +e 1a87a ca7do al pagar en la ta8erna. #en7a Bue :ol:er en
seguida. Corr7 y corr7. tra idea espantosa se apoderG de +7J TL si no estH all7U Esto
signi9icar7a pro8le+as. "e precipit6 al 1o+8re de detrHs del +ostrador y le pregunt6.
@$o lo 1e :istoC, di=o. ^4u6 desaliento_ IusBu6 de un lado para otroP e5a+in6 por todas
partes, donde Buiera Bue 1u8iese estado. L, TBu6 creenUJ #u:e la suerte de encontrar +i
pasaporte. All7 esta8a, aEn do8lado, en el suelo, entre la pa=a y los desperdicios, todo
pisoteado. ^(racias a %ios_ "e alegr6, se lo aseguro. Era co+o si +e 1u8iese Buitado un
gran peso de enci+a. Por supuesto, esta8a sucio y cu8ierto de 8arro, lo 8astante co+o
para ganar+e un coscorrGn, pero esto no tiene i+portancia. %e todos +odos, puedo ir a
casa y :ol:er sano y sal:o. Pero :ine para contHrselo. L lo Bue es +HsJ a 9uerKa de
correr, en +i so8resalto, se +e 1a puesto el pie en carne :i:a por el roce, y ya no puedo
andar. As7 Bue 1e :enido a pedirles un poco de ungRento para pon6r+elo antes de
:endarlo.
OLa lo :e, 1er+ano Odi=o el co+ercianteO. Esto es por no 1a8er Buerido
escuc1arnos y :enir con nosotros a la iglesia. 4uer7a to+arnos una 8uena delantera y,
por el contrario, aBu7 estH de nue:o, y co=o, de propina. La le di=e Bue no corriera tanto
con sus planesP ya :e en Bu6 1a parado todo. Era poca cosa el no :enir a la iglesia, pero
e+plear un lengua=e co+o @TBu6 8ien le 1ace+os a %ios con reKarUC, eso, 1er+ano,
esta8a +al. %esde luego, %ios no necesita nuestras oraciones de pecadores, pero, aun
as7, en su a+or por nosotros, 0e agrada Bue rece+os. L no es sGlo esa santa plegaria Bue
el propio Esp7ritu ,anto nos ayuda a o9recer y despierta en nosotros la Bue 0e co+place,
puesto Bue esto nos lo pide cuando diceJ Permaneced en m( ) )o en vosotros! sino Bue
cada intenciGn, cada i+pulso, incluso cada pensa+iento Bue :a dirigido a ,u gloria y a
nuestra propia sal:aciGn, tiene :alor a ,us o=os. L por ellos, la in9inita +isericordia de
%ios concede generosas reco+pensas. El a+or de %ios concede gracia +il :eces +Hs de
lo Bue las acciones 1u+anas +erecen. ,i 0e das el +Hs si+ple G8olo, te de:ol:erH oro
en pago. ,i te propones tan sGlo ir 1acia el Padre, Vl :endrH a tu encuentro. %ices una
sola pala8ra, corta y sin senti+ientoJ @AcGge+eP ten piedad de +7C, y Vl se :uelca so8re
ti y te 8esa. As7 es el a+or del Padre celestial 1acia nosotros, indignos co+o so+os. L
por causa si+ple+ente de este a+or, Vl se regoci=a de cada paso Bue da+os 1acia la
sal:aciGn, por corto Bue sea. Pero usted lo :e de este +odoJ T4u6 gloria 1ay para %ios y
Bu6 :enta=a para uno, si uno reKa un poco y luego de=a :agar de nue:o sus
pensa+ientos, o si 1ace alguna peBueDa acciGn +eritoria, co+o decir una plegaria
1aciendo cinco o dieK re:erencias, o in:oca en un sincero suspiro el $o+8re de JesEs, o
se aplica a algEn 8uen pensa+iento, o se entrega a alguna lectura espiritual, o se
a8stiene de co+er, o soporta alguna a9renta en silencioU Otodo esto no le parece
8astante para su total sal:aciGn, y cree Bue resulta in9ructuoso el 1acerloO. ^$o_,
1<<
Relatos de un peregrino ruso
ninguno de estos peBueDos actos es en :ano, pues %ios, Bue todo lo :e, lo tendrH en
cuenta y le darH una reco+pensa cien :eces +ayor, no sGlo en la :ida eterna, sino en
esta :ida. ,an Juan CrisGsto+o a9ir+aJ @$ingEn 8ien de cualBuier clase, por
insigni9icante Bue sea, serH desdeDado por el recto JueK. ,i los pecados son indagados
con tal detalle Bue respondere+os por las pala8ras, por los deseos y por los
pensa+ientos, tanto +Hs las 8uenas o8ras, por peBueDas Bue sean, serHn tenidas en
cuenta con todo detalle y contarHn para nuestro +6rito ante nuestro JueK lleno de a+or.
C0e contar6 un caso Bue yo +is+o :i el aDo pasado. En el +onasterio de Iesara8ia
donde yo :i:7a, 1a87a un starets! un +on=e de santa :ida. &n d7a, una tentaciGn le asaltG.
,intiG un gran deseo de co+er pescado seco. L co+o era i+posi8le conseguirlo en el
+onasterio en aBuel +o+ento, proyectG ir al +ercado y co+prarlo. %urante largo rato
luc1G contra la idea, raKonando Bue un +on=e de8er7a contentarse con la co+ida
1a8itual de Bue se pro:ee a los 1er+anos y e:itar a toda costa el caer en la grati9icaciGn
de los propios deseos. Ade+Hs, andar por el +ercado, entre la +uc1edu+8re, era
ta+8i6n para un +on=e +oti:o de tentaciGn y algo i+propio para 6l. Al 9inal, las
+entiras del Ene+igo le pudieron a sus raKona+ientos y 6l, rindi6ndose a su propia
o8stinaciGn, se decidiG y saliG a por el pescado. %espu6s Bue 1u8o de=ado el +onasterio
e i8a por la calle, reparG en Bue no lle:a8a su rosario en la +ano, y se puso a pensarJ
[T4u6 es esto de ir co+o un soldado sin su espadaU Esto es +uy i+propio, y los laicos
Bue +e encuentren +e criticarHn y caerHn en tentaciGn, :iendo a un +on=e sin su
rosario.\ La i8a a :ol:er para cogerlo, cuando, palpando en su 8olsillo, :io Bue esta8a
all7. 0o sacG, se santiguG y, con su rosario en la +ano, siguiG tranBuila+ente. Cuando se
apro5i+a8a al +ercado, :io a un ca8allo parado 9rente a una tienda con una gran
carretada de enor+es cu8as. %e repente, este ca8allo, asustHndose por algEn +oti:o, se
des8ocG con todos sus 8r7os y, con gran esta+pido de cascos, se 9ue derec1o 1acia 6l,
roKHndole el 1o+8ro y derri8Hndolo al suelo, aunBue sin 1acerle +uc1o daDo. Acto
seguido, a dos pasos de 6l, la carga se :olcG y el carro se 1iKo aDicos. Vl se incorporG
rHpida+ente, por supuesto Bue 8astante asustado, pero al +is+o tie+po +ara:illado de
cG+o %ios 1a87a sal:ado su :ida, ya Bue si la carga 1u8iese ca7do una 9racciGn de
segundo antes, 6l 1a8r7a su9rido la +is+a suerte Bue el carro. ,in pensar +Hs en ello,
co+prG el pescado, :ol:iG, se lo co+iG, reKG sus oraciones y se acostG.
C#u:o un sueDo ligero, y, en el +is+o, un starets de aspecto a9a8le, a Buien no
conoc7a, se le apareciG y le di=oJ [Escuc1aP yo soy el protector de esta casa y deseo
instruirte para Bue co+prendas y recuerdes la lecciGn Bue se te 1a dado. F7=ateJ El d68il
es9uerKo Bue 1iciste contra el senti+iento de placer y tu negligencia en co+prender y en
do+inarte, dieron al Ene+igo la oportunidad de atacarte. Vl 1a87a dispuesto para ti esa
8o+8a Bue e5plotG ante tus o=os. Pero tu Hngel custodio lo pre:iG, y te inspirG la idea de
1<1
Relatos de un peregrino ruso
o9recer una plegaria y el acordarte de tu rosario. Puesto Bue prestaste o7dos a esta
sugerencia, o8edeciste y la pusiste en prHctica, ello 9ue lo Bue te sal:G de la +uerte.
T)es el a+or de %ios por los 1o+8res, y ,u generosa reco+pensa del +enor acto de
:ol:erse 1acia VlU\ %iciendo esto, el starets de la :isiGn desapareciG rHpida+ente de la
celda. El +on=e se postrG a sus pies, y al 1acerlo se despertG, encontrHndose no en su
ca+a sino arrodillado en el u+8ral de la puerta. ContG la 1istoria de esta :isiGn para el
pro:ec1o espiritual de +uc1a gente, entre la Bue +e conta8a.
C)erdadera+ente ili+itado es el a+or de %ios por nosotros, pecadores. T$o es
+ara:illoso Bue una acciGn tan insigni9icante Os7, el si+ple 1ec1o de sacar el rosario
del 8olsillo y lle:arlo a la +ano, e in:ocar una sola :eK el $o+8re de %iosO pueda dar
la :ida a un 1o+8re, y Bue en la 8alanKa de la Justicia, un instante de in:ocar a
Jesucristo pueda pesar +Hs Bue +uc1as 1oras de negligenciaU >e aBu7, en :erdad, el
pago en oro por una +inucia. T)e, 1er+ano, cuHn poderosa es la plegaria, y cuHnto, el
$o+8re de JesEs cuando le in:oca+osU Juan de CHrpatos dice en la Filocal(a Bue
cuando, en la oraciGn de JesEs, in:oca+os el santo $o+8re y deci+osJ [#en piedad de
+7, pecador\, a cada una de estas sEplicas la )oK de %ios responde en secretoJ [>i=o, tus
pecados te son perdonados\. L sigue diciendo Bue cuando deci+os la raciGn, no 1ay
nada en ese +o+ento Bue nos distinga de los santos, de los con9esores y de los +Hrtires.
Puesto Bue, tal co+o dice ,an Juan CrisGsto+o, [la plegaria, aun cuando este+os llenos
de pecado al pronunciarla, in+ediata+ente nos puri9ica\. 0a a+orosa 8ene:olencia de
%ios para con nosotros es grandeP sin e+8argo, nosotros, pecadores, so+os indi9erentes
y no esta+os dispuestos a conceder ni una sola 1ora a %ios en acciGn de gracias, y
troca+os el tie+po del reKo, Bue es lo +Hs i+portante, por los cuidados y a=etreos de la
:ida cotidiana, ol:idando a %ios y nuestro de8er. Es por esta raKGn por la Bue nos
encontra+os a +enudo con desgracias y cala+idades, pero aun 6stas son e+pleadas por
la a+ant7si+a pro:idencia de %ios para nuestra instrucciGn y para Bue :ol:a+os
nuestros coraKones 1acia Vl.
Cuando el co+erciante 1u8o ter+inado su plHtica, yo le di=eJ
O^4u6 consuelo 1a86is lle:ado a +i al+a pecadora, ta+8i6n, :uesa +erced_ "e
prosternar7a a :uestros pies.
yendo esto, 6l se puso a 1a8lar+e as7J
OA1, parece Bue eres a+ante de las 1istorias piadosas. Espera puesP :oy a leerte
otra parecida a la Bue le 1e contado a 6l. #engo aBu7 un li8ro con el Bue :ia=o lla+ado
Aapia o @0a ,al:aciGn de los PecadoresC, Bue contiene +uc1as cosas ad+ira8les.
,acG el li8ro de su 8olsillo y e+peKG a leer una 1istoria +uy 1er+osa so8re un tal
Agat1oni;, un 1o+8re de:oto, Buien desde su in9ancia 1a87a sido enseDado por sus
piadosos padres a reKar cada d7a delante del icono de la "adre de %ios la oraciGn Bue
1<2
Relatos de un peregrino ruso
e+pieKa por Reoc(@ate! doncella encinta de &ios! y as7 lo 1ac7a sie+pre. "Hs tarde,
cuando creciG e iniciG su propia :ida, se :io a8sor8ido por los cuidados y a=etreos de la
:ida y sGlo rara :eK reKa8a la oraciGn, 1asta Bue la a8andonG total+ente.
@&n d7a dio alo=a+iento para la noc1e a un peregrino, Buien le contG Bue era un
ere+ita de la #e8aida, y Bue 1a87a tenido una :isiGn en la Bue se le ordena8a ir a un tal
Agat1oni; y reprenderle por 1a8er a8andonado la oraciGn a la "adre de %ios.
Agat1oni; di=o Bue la raKGn era Bue 1a87a reKado la oraciGn durante +uc1os aDos sin
o8ser:ar ningEn resultado en a8soluto. Entonces, el ere+ita le di=oJ [Recuerda, ciego y
desagradecido, cuHntas :eces esta oraciGn te 1a au5iliado y te 1a e:itado una desgracia.
Recuerda cG+o, en tu =u:entud, 9uiste prodigiosa+ente sal:ado de a1ogarte. T$o
recuerdas cG+o una epide+ia se lle:G a +uc1os de tus a+igos a la tu+8a y tE
conser:aste la saludU TRecuerdas cuando, :ia=ando con un a+igo, a+8os ca7steis de la
carreta y 6l se ro+piG una pierna +ientras Bue tE saliste ilesoU T$o sa8es 8ien Bue un
=o:en conocido tuyo, Bue goKa8a de 8uena salud y era 9uerte, yace a1ora en9er+o y
d68il, +ientras Bue tE estHs sano y no su9res dolor algunoU\ L le recordG a Agat1oni;
+uc1as otras cosas. Al 9in, di=oJ [>as de sa8er Bue todos estos +ales te 9ueron
con=urados por la protecciGn de la sant7si+a "adre de %ios, gracias a esa corta oraciGn
con la Bue ele:a8as diaria+ente tu coraKGn a la uniGn con %ios. )igila a1oraP continEa
con ella y no de=es de ala8ar a la Reina del Cielo, no 9uese Bue ella te desa+parase\.C
Cuando 1u8o ter+inado de leer, nos lla+aron a co+er, despu6s de lo cual,
sinti6ndonos con 9uerKas reno:adas, di+os las gracias a nuestro posadero y
e+prendi+os la +arc1a. $os separa+os, y cada uno to+G por donde esti+G +e=or.
Andu:e unos cinco d7as, alentado por el recuerdo de las an6cdotas Bue 1a87a o7do
del 8uen co+erciante de Iielaya #c1er;o:, y ya +e esta8a apro5i+ando a 2ie:. %e
pronto, y sin +oti:o alguno, e+pec6 a sentir+e desani+ado y triste, y +is
pensa+ientos se 1icieron so+8r7os y depresi:os. 0a raciGn sal7a con di9icultad, y una
especie de indolencia se apoderG de +7. En esto, :iendo un 8osBue de espesa +aleKa al
lado del ca+ino, +e introdu=e en 6l para descansar un poco, 8uscando un sitio retirado
donde sentar+e 8a=o un ar8usto y leer +i Filocal(a! para esti+ular as7 a +7 d68il
esp7ritu y con9ortar a +i Hni+o +edroso. >all6 un lugar tranBuilo, y e+pec6 a leer a
Juan Casiano, en la cuarta parte de la Filocal(a Oso8re los Oc%o PensamientosR#
Cuando lle:a8a leyendo 9eliK+ente una +edia 1ora, repar6 inesperada+ente en la 9igura
de un 1o+8re a unos cien +etros de all7 y +Hs 1acia el interior del 8osBue. Esta8a
arrodillado y a8soluta+ente in+G:il. "e alegr6 de :er esto, pues coleg7, natural+ente,
Bue esta8a reKando, y +e puse a leer de nue:o. ,egu7 leyendo durante una 1ora o algo
+Hs, y luego le:ant6 otra :eK la +irada. El 1o+8re segu7a arrodillado all7 y no se +o:7a.
#odo esto +e i+presionG +uc1o y pens6J @^4u6 ser:idores de %ios tan de:otos 1ay_C
1<3
Relatos de un peregrino ruso
"ientras yo le esta8a dando :ueltas a esto, el 1o+8re cayG de pronto al suelo y
BuedG tu+8ado, in+G:il. Esto +e so8resaltG, y co+o no 1a87a :isto su cara, ya Bue
1a87a estado arrodillado de espaldas a +7, sent7 curiosidad por ir a :er Bui6n era.
Cuando llegu6 1asta 6l, lo encontr6 dur+iendo ligera+ente. Era un c1ico de ca+po, un
+oKo de unos :einticinco aDos. #en7a un rostro agrada8le, 8ien parecido, pero pHlido.
)est7a un ca9tHn de ca+pesino con una soga co+o cinturGn. $o 1a87a en 6l nada +Hs de
particular. $o ten7a EotomEa
2
y ni tan sGlo un 8astGn. El ruido de +i llegada le despertG,
y se le:antG. 0e pregunt6 Bui6n era, y +e di=o Bue era un ca+pesino del Estado, de la
pro:incia de ,+olens;o, y Bue :en7a de 2ie:.
OTL adGnde :as a1oraU Ole pregunt6.
OLo +is+o no s6 adGnde :a a conducir+e %ios OrespondiG.
OT>ace +uc1o Bue de=aste tu casaU
O,7P +Hs de cuatro aDos.
OTL dGnde 1as :i:ido todo este tie+poU
O>e estado yendo de santuario en santuario, y a +onasterios e iglesias. $o ten7a
o8=eto el per+anecer en casa. ,oy 1u6r9ano y no tengo parientes. Ade+Hs, tengo un pie
lisiado. )oy, pues, errante por el +undo.
OAlguna persona te+erosa de %ios de8e 1a8erte enseDado, segEn parece, no a ir
:agando por a17, sino a :isitar santos lugares Odi=e.
O,7, :er6is OrespondiGO. $o teniendo ni padre ni +adre, yo sol7a ir de niDo con
los pastores de nuestra aldea, y todo transcurriG 9eliK+ente 1asta Bue tu:e dieK aDos.
Entonces, un d7a tra=e el re8aDo a casa sin reparar en Bue el +e=or carnero del starosta
?
no esta8a entre ellos. L nuestro starosta era un 1o+8re +alo e in1u+ano. Cuando llegG
a casa aBuella tarde y :io Bue su carnero se 1a87a perdido, se precipitG 1acia +7 con
insultos y a+enaKas. ,i yo no i8a y encontra8a al carnero, =urG Bue +e +oler7a a golpes,
y di=oJ @#e ro+per6 los 8raKos y las piernas.C ,a8iendo lo cruel Bue era, sal7 tras el
carnero, recorriendo los lugares donde el re8aDo 1a87a pacido durante el d7a. IusBu6 y
8usBu6 durante +Hs de +edia noc1e, pero no 1a87a ni rastro de 6l por ninguna parte. L
era una noc1e +uy oscura, ade+Hs, pues ya se acerca8a el otoDo. Cuando ya +e 1a87a
adentrado +uc1o en el 8osBue (y en nuestra regiGn los 8osBues son inter+ina8les), una
tor+enta se desencadenG de repente. Parec7a co+o si todos los Hr8oles danKasen. A lo
le=os, los lo8os co+enKaron a aullar. "e entrG tal terror Bue los ca8ellos se +e eriKaron.
#odo se 1ac7a cada :eK +Hs 1orri8le, tanto es as7 Bue estu:e a punto de desplo+ar+e de
+iedo y 1orror. Entonces, ca7 de rodillas, +e santigR6, y con todo +i coraKGn, di=eJ
2
&na especie de +oc1ila 1ec1a de corteKa de a8edul. #iene dos 8olsillos, uno delante y otro detrHs, y
se lle:a colgado al 1o+8ro.
3
El =e9e de la co+unidad aldeana, o Cir#
1<!
Relatos de un peregrino ruso
@,eDor Jesucristo, ten piedad de +7.C #an pronto co+o 1u8e dic1o esto, +e sent7
a8soluta+ente tranBuilo y co+o si no 1u8iese pasado ninguna angustia. #odo +i +iedo
desapareciG, y +e sent7 tan 9eliK en +i coraKGn co+o si 1u8iese sido transportado al
cielo.
Esto +e 1iKo tan dic1oso Bue, 8ueno, ya no par6 de repetir la raciGn. Aun 1oy no
s6 si la tor+enta durG +uc1o, ni cG+o se 9ue la noc1e. Cuando le:ant6 la :ista, el d7a ya
llega8a, y yo aEn esta8a all7 arrodillado en el +is+o lugar. "e incorpor6
tranBuila+ente, :i Bue ya no i8a a encontrar al carnero, y +e 9ui a casa. Pero a1ora todo
esta8a 8ien en +i coraKGn, y repet7a la raciGn a +Hs no poder. #an pronto co+o llegu6
a la aldea, el starosta :io Bue no 1a87a tra7do al carnero y +e apaleG 1asta de=ar+e
+edio +uertoP +e de=G este pie 9uera de sitio, T:eisU #u:e Bue guardar ca+a seis
se+anas, casi sin poder +o:er+e, a resultas de esta paliKa. #odo lo Bue sa87a era Bue
segu7a repitiendo la raciGn, y Bue esto +e consola8a. Cuando +e reco8r6 un poco, +e
9ui a :agar por el +undo, y puesto Bue ir dando de e+pellones por entre la +ultitud no
+e interesa8a, a la par Bue supon7a +uc1a ocasiGn de pecado, recurr7 a ir errante de un
lugar santo a otro, y ta+8i6n por los 8osBues. As7 es co+o 1e pasado casi cinco aDos ya.
Cuando 1u8e escuc1ado esto, +i coraKGn se alegrG por 1a8er+e %ios cre7do digno
de encontrar un 1o+8re tan 8ueno, y le pregunt6J
OTL te sir:es toda:7a a +enudo de la raciGnU
O$o podr7a e5istir sin ella OrespondiGOO. ,Glo con Bue recuerde cG+o +e sent7
aBuella pri+era :eK en el 8osBue, es co+o si alguien +e 1iciese arrodillar, y +e pongo a
reKar. $o s6 si +i oraciGn pecadora co+place a %ios o no, ya Bue, cuando reKo, a :eces
siento una gran 9elicidad (el porBu6 no lo s6), una ligereKa de esp7ritu, una especie de
goKosa BuietudP pero, en otros casos, siento una +elancGlica tristeKa y un a8ati+iento
del Hni+o. A pesar de todo, Buiero seguir reKando sie+pre, 1asta la +uerte.
O$o te a9li=as, Buerido 1er+ano. #odo co+place a %ios y sir:e a nuestra sal:aciGn,
todo, pase lo Bue pase durante la oraciGn. As7 lo dicen los ,antos Padres. #anto si 1ay
alegr7a del coraKGn co+o tristeKa, todo estH 8ien. $inguna oraciGn, 8uena o +ala, se
+alogra ante los o=os de %ios. 0a alegr7a y el 9er:or +uestran Bue %ios nos reco+pensa
y nos consuela por el es9uerKo, +ientras Bue la tristeKa y la seBuedad indican Bue %ios
nos puri9ica y nos 9ortalece el al+a, y Bue por esta prue8a salut79era la sal:a,
preparHndola en la 1u+ildad para el goce de la dic1a 8endita en el 9uturo. Co+o prue8a
de esto, te leer6 algo Bue escri8iG ,an Juan Cl7+aco.
Encontr6 el pasa=e y se lo le7. 0o escuc1G 1asta el 9inal con atenciGn y le gustG,
dHndo+e +uc1as gracias por ello. L de este +odo, nos separa+os. Vl se +arc1G
derec1o 1acia lo +Hs pro9undo del 8osBue, y yo :ol:7 al ca+ino. ,egu7 +i ruta, dando
gracias a %ios por considerar+e apto, pecador co+o soy, de reci8ir tal enseDanKa.
1<.
Relatos de un peregrino ruso
Al d7a siguiente, con la ayuda de %ios, llegu6 a 2ie:. 0o pri+ero y +Hs i+portante
Bue Buer7a 1acer era ayunar un poco y con9esar+e y co+ulgar en esa santa ciudad. As7
Bue +e detu:e cerca de los ,antos
!
, ya Bue as7 era +Hs 9Hcil para ir a la iglesia. El 8ueno
de un cosaco +e acogiG, y co+o 6l :i:7a solo en su ca8aDa, encontr6 all7 paK y
tranBuilidad. Al ca8o de una se+ana, en la Bue +e 1a87a preparado para la con9esiGn,
+e :ino a la ca8eKa Bue de8er7a 1acerla cuanto +Hs detallada +e=or. As7 Bue +e puse a
traer al recuerdo y a repasar por co+pleto todos los pecados desde +i =u:entud en
adelante. L con el 9in de no ol:idar ninguno, puse por escrito, y con todo detalle, todo lo
Bue pude recordar. 0len6 con ello una gran 1o=a de papel.
"e enter6 de Bue en 2itae:aya Pustina, a unas siete :erstas de 2ie:, 1a87a un
sacerdote de :ida asc6tica, Bue era +uy sa8io y co+prensi:o. 4uienBuiera Bue acudiese
a 6l en con9esiGn, encontra8a un a+8iente de tierna co+pasiGn, y se +arc1a8a con
enseDanKa para su sal:aciGn y desa1ogo de esp7ritu. "e alegr6 +uc1o al enterar+e de
esto, y +e 9ui 1acia all7 en seguida. %espu6s Bue 1u8e pedido su conse=o, y 1u8i+os
1a8lado un rato, le di a leer +i 1o=a de papel. 0a leyG por entero, y luego di=oJ
O4uerido a+igo, +uc1o de lo Bue 1as escrito es a8soluta+ente 9Etil. Escuc1aJ
Pri+eroJ no traigas a con9esiGn pecados de los Bue ya te 1ayas arrepentido y te 1ayan
sido perdonadosP no :uel:as so8re ellos de nue:o, puesto Bue esto ser7a dudar de la
9uerKa del sacra+ento de la penitencia. ,egundoJ no 1agas +e+oria de otra gente Bue
1aya tenido relaciGn con tus pecadosP =EKgate sGlo a ti. #erceroJ los ,antos Padres nos
pro1i8en +encionar todas las circunstancias de los pecados, y nos ordenan con9esarnos
de ellos en general, a 9in de e:itar la tentaciGn tanto para nosotros +is+os co+o para el
sacerdote. CuartoP 1as :enido para arrepentirte, y no te arrepientes de Bue no sepas
arrepentirte, esto es, de Bue tu arrepenti+iento sea ti8io y negligente. 4uintoJ 1as
repasado todos estos detalles, pero 1as pasado por alto lo +Hs i+portanteJ $o 1as
re:elado los pecados +Hs gra:es de todos. $o 1as con9esado, ni anotado, Bue no a+as a
%ios, Bue odias a tu prG=i+o, Bue no crees en la Pala8ra de %ios, y Bue estHs 1enc1ido
de orgullo y de a+8iciGn. &na in+ensa cantidad de +aldad, y toda nuestra per:ersiGn
espiritual, residen en estos cuatro pecados. Ellos son las ra7ces de las Bue 8rotan los
retoDos de todos los pecados en Bue cae+os.
4ued6 +uy sorprendido al o7r esto, y di=eJ
OPerdGn, Re:erendo Padre, pero TcG+o es posi8le no a+ar a %ios, nuestro Creador
y nuestro (uardaU T4u6 1ay en Bue creer sino la Pala8ra de %ios, en la Bue todo es
!
Es decir, cerca de donde estHn enterrados, la 0aura 2ie:FPec1ers;aya. Este 9ue uno de los +Hs
9a+osos e in9luyentes +onasterios de Rusia, y era :isitado por cientos de +iles de peregrinos cada aDo.
Fue 9undado en el siglo ?I, y sus catacu+8as conten7an los cuerpos incorruptos de +uc1os santos de la
antigua Rusia.
1</
Relatos de un peregrino ruso
:erdadero y santoU Lo Buiero 8ien a todos +is se+e=antes, Ty por Bu6 i8a a odiarlosU $o
tengo nada de Bue enorgullecer+eP ade+Hs de tener innu+era8les pecados, no tengo
nada digno de ser ensalKado, Ty Bu6 podr7a yo codiciar, con +i po8reKa y con +i +ala
saludU $atural+ente, si yo 9uese un 1o+8re culto, o rico, entonces sin duda ser7a
culpa8le de las cosas de Bue 1a8lHis.
OEs una lHsti+a, Buerido, Bue co+prendieras tan poco de lo Bue di=e. "ira, :as a
aprender +Hs deprisa si te doy estas notas. Es lo Bue sie+pre uso para +i propia
con9esiGn. 0eelas de ca8o a ra8o, y tendrHs, de 9or+a lo 8astante clara, una +uestra
e5acta de lo Bue te aca8o de decir.
"e dio las notas, y +e puse a leerlas. >elas aBu7J
@C$FE,I$ 4&E C$%&CE A0 >"IRE I$#ERIR A 0A >&"I0%A%
C)ol:iendo la +irada atenta+ente so8re +7 +is+o, y o8ser:ando el curso de +i
estado interior, 1e co+pro8ado por e5periencia Bue no a+o a %ios, Bue no a+o a +is
se+e=antes, Bue no tengo 9e, y Bue estoy lleno de orgullo y de sensualidad. #odo esto lo
descu8ro real+ente en +7 co+o resultado del e5a+en +inucioso de +is senti+ientos y
de +i conducta, de este +odoJ
C1. $o amo a &ios# RPuesto Bue si a+ase a %ios, estar7a continua+ente pensando
en Vl con pro9undo goKo. Cada pensa+iento de %ios +e dar7a alegr7a y deleite. Por el
contrario, pienso +uc1o +Hs a +enudo, y con +uc1o +Hs an1elo, en las cosas
terrenales, y el pensar en %ios +e resulta 9atigoso y Hrido. ,i a+ase a %ios, 1a8lar con
Vl en la oraciGn ser7a entonces +i ali+ento y +i deleite, y +e lle:ar7a a una
ininterru+pida co+uniGn con Vl. Pero, por el contrario, no sGlo no encuentro deleite en
la oraciGn, sino Bue incluso representa un es9uerKo para +7. 0uc1o con desgana, +e
de8ilita la pereKa, y estoy sie+pre dispuesto a ocupar+e con a9Hn en cualBuier 9rusler7a,
con tal de Bue acorte la oraciGn y +e aparte de ella. El tie+po se +e :a sin ad:ertirlo en
ocupaciones :anas, pero cuando estoy ocupado con %ios, cuando +e pongo en ,u
presencia, cada 1ora +e parece un aDo. 4uien a+a a otra persona, piensa en ella todo el
d7a sin cesar, se la representa en la i+aginaciGn, se preocupa por ella, y en cualBuier
circunstancia no se le :a nunca del pensa+iento. Pero yo, a lo largo del d7a apenas si
reser:o una 1ora para su+ir+e en +editaciGn so8re %ios, para in9la+ar +i coraKGn con
a+or por Vl, +ientras Bue entrego con ansia :eintitr6s 1oras co+o 9er:orosas o9rendas a
los 7dolos de +is pasiones. ,oy pronto a la c1arla so8re asuntos 9r7:olos y cosas Bue
desagradan al esp7rituP eso +e da placer. Pero cuando se trata de la consideraciGn de
1<-
Relatos de un peregrino ruso
%ios, todo es arideK, 9astidio e indolencia. Aun cuando sea lle:ado sin Buerer por otros
1acia una con:ersaciGn espiritual, rHpida+ente intento ca+8iar el te+a por otro Bue d6
satis9acciGn a +is deseos. #engo una curiosidad incansa8le por las no:edades, sean
aconteci+ientos ciudadanos o asuntos pol7ticos. Iusco con a17nco la satis9acciGn de +i
a+or por el conoci+iento en la ciencia y en el arte, y en la +anera de o8tener cosas Bue
Buiero poseer. Pero el estudio de la 0ey de %ios, el conoci+iento de %ios y de la
religiGn, no +e causan e9ecto, y no sacian ningEn apetito de +i al+a. )eo estas cosas no
sGlo co+o una ocupaciGn no esencial para un cristiano, sino ocasional+ente co+o una
especie de cuestiGn secundaria en Bue ocupar BuiKH el ocio, a ratos perdidos. Para
resu+irJ ,i el a+or a %ios se reconoce por la o8ser:ancia de sus +anda+ientos ;Si me
amis! uardar"is mis mandamientos! dice $uestro ,eDor Jesucristo), y yo no sGlo no
los guardo sino Bue incluso lo procuro poco, se concluye :erdadera+ente Bue no a+o a
%ios, Esto es lo Bue Iasilio el (rande diceJ [0a prue8a de Bue un 1o+8re no a+a a
%ios y a ,u Cristo estH en el 1ec1o de Bue no guarda ,us +anda+ientos.\
C2. $o amo tampoco a mi pr*@imo# RPuesto Bue no sGlo soy incapaK de decidir+e a
entregar +i :ida por 6l (con9or+e a lo Bue dice el E:angelio), sino Bue ni siBuiera
sacri9ico +i 9elicidad, +i 8ienestar y +i paK por el 8ien de +is se+e=antes. ,i lo a+ase
tanto co+o a +7 +is+o, co+o +anda el E:angelio, sus in9ortunios +e a9ligir7an a +7
ta+8i6n, e igual+ente +e deleitar7a con su 9elicidad. Pero, por el contrario, presto o7dos
a e5traDas e in9ortunadas 1istorias so8re +i prG=i+o, y no siento penaP +e Buedo
i+pertur8a8le o, lo Bue es peor, encuentro en ello un cierto placer. $o sGlo no cu8ro con
a+or la +ala conducta de +i 1er+ano, sino Bue la procla+o a8ierta+ente con censura.
,u 8ienestar, su 1onor y su 9elicidad no +e causan placer co+o si 9ueran +7os y, al igual
Bue si se tratase de algo a8soluta+ente a=eno a +7, no +e proporcionan ningEn
senti+iento de dic1a. 0o Bue es +Hs, ellos despiertan en +7, de 9or+a sutil, senti+ientos
de en:idia o de +enosprecio.
C3. $o teno ,e# R$i en la in+ortalidad ni en el E:angelio. ,i estu:iera 9ir+e+ente
persuadido y creyese sin ninguna duda Bue +Hs allH de la tu+8a se encuentra la :ida
eterna y la reco+pensa por las acciones de esta :ida, pensar7a en ello continua+ente. 0a
idea +is+a de la in+ortalidad +e aterrar7a, y 1ar7a Bue +e condu=ese en esta :ida co+o
un e5tran=ero Bue se dispone a penetrar en su tierra natal. Por el contrario, ni siBuiera
pienso en la eternidad, y :eo el 9in de esta :ida terrena co+o el li+ite de +i e5istencia.
L esta secreta idea anida en +i interiorJ [T4ui6n sa8e lo Bue ocurre a la +uerteU\ ,i
digo Bue creo en la in+ortalidad, 1a8lo entonces sGlo por +i entendi+iento, pues +i
coraKGn estH +uy le=os de una 9ir+e con:icciGn de ello. Esto lo atestiguan a8ierta+ente
1<*
Relatos de un peregrino ruso
+i conducta y +i continua solicitud en dar satis9acciGn a la :ida de los sentidos. ,i +i
coraKGn acogiese con 9e el ,anto E:angelio co+o la Pala8ra de %ios, yo estar7a ocupado
continua+ente con 6l, lo estudiar7a, 1allar7a deleite en 6l y pondr7a con toda de:ociGn
+i atenciGn en 6l. En 6l se ocultan la sa8idur7a, la cle+encia y el a+orP 6l +e lle:ar7a a
la 9elicidad, y yo encontrar7a gran goKo en estudiar la 0ey de %ios d7a y noc1e. En 6l
encontrar7a yo ali+ento, co+o +i pan cotidiano, y +i coraKGn ser7a +o:ido a guardar
sus leyes. $ada en el +undo ser7a lo 8astante 9uerte co+o para apartar+e de 6l. Por el
contrario, si de :eK en cuando leo o escuc1o la Pala8ra de %ios, es tan sGlo por
necesidad o por un inter6s general por el sa8er, y al no prestarle una atenciGn estrec1a,
la encuentro sosa y sin ningEn inter6s. Por lo general, llego al t6r+ino de la lectura sin
sacar ningEn pro:ec1o, y +Hs Bue dispuesto a ca+8iar a una lectura +undana, en la Bue
o8tengo +ayor placer y encuentro te+as nue:os e interesantes.
C!. Esto) lleno de orullo ) de sensual amor por m( mismo# R#odas +is acciones lo
con9ir+an. )iendo algo 8ueno en +7 +is+o, Buiero +ostrarlo o enorgullecer+e de ello
ante otra gente, o ad+irar+e yo +is+o interior+ente por ello. ,i 8ien re:elo una
1u+ildad e5terior, con todo la atri8uyo por entero a +is propias 9uerKas y +e considero
superior a los de+Hs, o por lo +enos no peor Bue ellos. ,i yo o8ser:o en +7 una 9alta,
trato de e5cusarla, y la disi+ulo diciendoJ [Estoy 1ec1o as7,\ o [no es +7a la culpa\. "e
en9ureKco con los Bue no +e tratan con respeto y los considero incapaces de apreciar la
:al7a de las personas. )oy =actHndo+e de +is dotes, y to+o co+o un insulto personal
+is tropieKos en cualBuier e+presa. "ur+uro, y encuentro placer en el in9ortunio de
+is ene+igos. ,i +e e+peDo por algo 8ueno es sGlo con el propGsito de ganar
ad+iraciGn, o autoco+placencia espiritual, o consuelo +undano. En una pala8raJ >ago
de +7 continua+ente un 7dolo y le presto ser:icio ininterru+pida+ente, 8uscando en
todo el placer de los sentidos y el sustento para +is pasiones sensuales y +is apetitos.
CE5a+inando todo esto, +e :eo arrogante, espurio, incr6dulo, sin a+or a %ios y con
odio 1acia +is se+e=antes. T4u6 condiciGn podr7a ser +Hs culpa8leU 0a de los esp7ritus
de las tinie8las es +e=or Bue la +7a. Ellos, aunBue no a+an a %ios, odian a los 1o+8res
y :i:en de orgullo, por lo +enos creen y tie+8lan. Pero en cuanto a +7, Tpuede 1a8er
una condena +Hs terri8le Bue la Bue +e esperaU TL Bu6 sentencia de castigo serH +Hs
se:era Bue la Bue recaerH so8re la :ida de indi9erencia y de desatino Bue reconoKco en
+7UC
0eyendo por entero este +odelo de con9esiGn Bue el sacerdote +e 1a87a dado, Bued6
1orroriKado y pens6 para +7J @^%ios +7o_ 4u6 pecados tan espantosos se esconden
dentro de +7, y yo sin 1a8er reparado nunca en ellos_ C El deseo de :er+e li+pio de
1<3
Relatos de un peregrino ruso
ellos +e 1iKo rogar a este gran padre espiritual Bue +e enseDase cG+o conocer las
causas de todos estos +ales y cG+o curarlos. L 6l se puso a instruir+e.
O"ira, Buerido 1er+ano. 0a causa de no a+ar a %ios es 9alta de 9eP la 9alta de 9e
:iene +oti:ada por la carencia de con:icciGnP y la causa de 6sta es el descuido en la
8EsBueda del sa8er santo y :erdadero, la indi9erencia 1acia la luK del esp7ritu. En una
pala8raJ ,i no tienes 9e, no puedes a+arP si no tienes con:icciGn, no puedes tener 9eP y
para alcanKar la con:icciGn de8es o8tener un conoci+iento pleno y e5acto de la
cuestiGn Bue tienes delante. Por la +editaciGn, por el estudio de la Pala8ra de %ios y por
la o8ser:aciGn de tu e5periencia, de8es despertar en tu al+a un ansia y un an1elo (o,
co+o algunos lo lla+an, una @ad+iraciGnC) Bue te proporcione un deseo insacia8le de
conocer las cosas +Hs de cerca y +Hs plena+ente, y de penetrar +Hs en su naturaleKa.
&n autor espiritual 1a8la de ello de este +odoJ @El a+or, dice, crece por lo general
con el conoci+iento, y cuanto +ayor es la 1ondura y la e5tensiGn del conoci+iento
tanto +Hs a+or 1a8rH, +Hs 9Hcil+ente se a8landarH el coraKGn y se a8rirH al a+or de
%ios, a +edida Bue conte+ple con diligencia toda la plenitud y 8elleKa de la naturaleKa
di:ina y su ili+itado a+or por los 1o+8res.C
A1ora :es, pues, Bue la causa de aBuellos pecados Bue tE le7ste es la pereKa en
pensar so8re cosas espirituales, pereKa Bue a1oga el senti+iento +is+o de la necesidad
de tal re9le5iGn. ,i Buieres sa8er cG+o superar este +al, co+8ate por la ilu+inaciGn de
tu esp7ritu con todos los +edios en tu poder, y lGgralo por el estudio aplicado de la
Pala8ra de %ios y la de los ,antos Padres, con la ayuda de la +editaciGn y del conse=o
espiritual, y por la con:ersaciGn de aBuellos Bue son sa8ios en Cristo. ^A1, Buerido
1er+ano, con cuHnto in9ortunio nos tropeKa+os sGlo por culpa de nuestra desidia en
8uscar luK para nuestras al+as en la Pala8ra de :erdad_ $o estudia+os la 0ey de %ios
d7a y noc1e, y no pedi+os por ella con diligencia y sin cesar. L a causa de esto, nuestro
1o+8re interior, indigente, pasa 1a+8re y 9r7o, de tal +odo Bue no tiene 9uerKas para dar
un paso resuelto 1acia adelante en el ca+ino de la :irtud y de la sal:aciGn. As7 Bue,
Buerido, to+e+os la resoluciGn de 1acer uso de estos +6todos, y de llenar nuestras
+entes lo +Hs a +enudo posi8le con pensa+ientos de cosas celestiales, y el a+or,
derra+ado desde lo alto en nuestros coraKones, se in9la+arH dentro de nosotros.
>are+os esto =untos, y reKare+os tan a +enudo co+o poda+os, pues la oraciGn es el
+edio capital y +Hs poderoso para nuestra regeneraciGn y nuestra 9elicidad. ReKare+os
en los t6r+inos Bue la ,anta Iglesia nos enseDaJ @1 %ios, 1aK+e capaK de a+arte a1ora
co+o 1e a+ado el pecado en el pasadoC
.
.
Escuc16 todo esto con atenciGn. Pro9unda+ente con+o:ido, ped7 a este Padre santo
Bue escuc1ase +i con9esiGn y +e ad+inistrase la co+uniGn. L a la +aDana siguiente,
.
%e la octa:a oraciGn de los "aitines del &evocionario de los 3aicos de la Ilesia Rusa#
11<
Relatos de un peregrino ruso
despu6s del don de +i co+uniGn, +e dispon7a a :ol:er a 2ie: con este 8endito :iHtico.
Pero el 8uen Padre, Bue se i8a a la laura por un par de d7as, +e retu:o en su celda de
er+itaDo por este per7odo de tie+po, a 9in de Bue en el silencio de la +is+a, pudiese yo
entregar+e a la oraciGn sin estor8os. L, en e9ecto, pas6 esos dos d7as co+o si estu:iera
en el cielo. Por las plegarias de +i starets! yo, indigno de +7, goKa8a en per9ecta paK. 0a
oraciGn se derra+a8a por +i coraKGn tan 9Hcil y tan 9eliK+ente, Bue durante aBuel
tie+po creo Bue +e ol:id6 de todo, incluso de +7P en +i pensa+iento no esta8a +Hs Bue
Jesucristo, y sGlo Vl.
Al 9in, el sacerdote :ol:iG, y yo le ped7 su gu7a y su conse=o so8re adGnde ir a1ora en
+i ruta de peregrino. "e dio su 8endiciGn, diciendoJ @)e a Poc1ae:, incl7nate all7 ante
la +ilagrosa >uella
/
de la pur7si+a "adre de %ios, y Ella guiarH tus pasos por el
ca+ino de la paK.C
As7 pues, siguiendo con 9e su conse=o, tres d7as +Hs tarde part7 para Poc1ae:.
%urante unas doscientas :erstas no :ia=6 nada 9eliK, ya Bue el ca+ino se e5tend7a a
tra:6s de ta8ernuc1os y de aldeas de =ud7os, y rara+ente +e encontra8a con alguna
+orada cristiana. En una 1eredad, o8ser:6 la presencia de una posada de cristianos
rusos, y +e alegr6 por ello. Entr6 para pasar la noc1e y pedir ta+8i6n un poco de pan
para el :ia=e, pues +is galletas se esta8an ter+inando. )i al patrGn, un anciano de
aspecto aco+odado Buien, segEn supe, proced7a de la +is+a pro:incia Bue yo, la de
rlo:. En seguida Bue entr6 en la pieKa, su pri+era pregunta 9ue estaJ
OTCuHl es tu religiGnU
Lo respond7 Bue era cristiano, y pravoslavn)
K
.
O^,7, pravoslavn)P Odi=o riendoO. )osotros sois pravoslavn) sGlo de pala8raP en
acciones no sois +Hs Bue paganos. 0o conoKco todo de :uestra religiGn, 1er+ano. &n
sacerdote ilustrado +e tentG una :eK y lo pro86. "e incorpor6 a :uestra Iglesia, y
per+anec7 en ella durante seis +eses, despu6s de los cuales :ol:7 a los usos de nuestra
co+unidad. &nirse a :uestra Iglesia no es +Hs Bue un engaDo. 0os lectores +ascullan el
o9icio di:ino de cualBuier +odo, con cosas Bue no oyes y otras Bue no puedes entender.
L el canto no es +e=or Bue el Bue oyes en una ta8erna. L la gente, estHn todos en un
+ontGn, 1o+8res y +u=eres =untosP 1a8lan durante el culto, se :uel:en, pasean la
+irada, andan de un lado para otro, y no te de=an ni paK ni tranBuilidad para reKar tus
/
0a leyenda, Bue se dice data de alrededor del siglo ?III, re9iere Bue $uestra ,eDora rodeada de
santos se apareciG, en un resplandor de gloria, a un grupo de pastores. 0a roca so8re la Bue se posG se :io
despu6s Bue lle:a8a la 1uella de su pie, y de ella sal7a un 1ilillo de agua Bue, con posterioridad, resultG
tener poderes curati:os. Posterior+ente, se erigiG un +onasterio en el lugar, y la capilla de la >uella se
conser:a aEn en la cripta.
-
Es el no+8re Bue los rusos dan a la Iglesia rtodo5a. ,igni9ica, literal+ente, @recta ala8anKaC.
111
Relatos de un peregrino ruso
oraciones. T4u6 tipo de culto es 6seU ^$o es +Hs Bue un pecado_ "ientras Bue con
nosotros, el culto s7 Bue es de:otoP puedes o7r lo Bue se dice, sin perder detalleP el canto
es +uy e+ocionante, y la gente estH en silencio, los 1o+8res a un lado y las +u=eres al
otro, y todo el +undo sa8e Bu6 re:erencia 1acer y cuHndo, segEn lo Bue ordena la ,anta
Iglesia. Cuando entras en una de nuestras iglesias sientes, real y :erdadera+ente, Bue te
1as acercado al culto de %iosP pero en una de las :uestras, ^uno no sa8e dGnde se 1a
+etido, si en la iglesia o en el +ercado_
Por todo esto co+prend7 Bue el anciano era un por9iado rasEolniE# Pero 1a8la8a de
9or+a tan plausi8le, Bue yo no pod7a discutir con 6l ni con:ertirle. ,Glo pens6 para +7
Bue ser7a i+posi8le con:ertir a los @:ie=oFcreyentesC a la :erdadera iglesia 1asta Bue los
ser:icios religiosos no 9uesen corregidos entre nosotros, y 1asta Bue el clero en
particular no diese el e=e+plo en ello. El rasEolniE no sa8e nada de la :ida interiorP 6l se
apoya en lo e5terno, y es en esto en lo Bue nosotros so+os descuidados.
As7 Bue desea8a ir+e de all7, y ya 1a87a salido al :est78ulo, cuando :i, con sorpresa,
a tra:6s de la puerta a8ierta de una 1a8itaciGn pri:ada, a un 1o+8re Bue no parec7a rusoP
esta8a tendido en la ca+a, y le7a un li8ro. "e lla+G por seDas, y +e preguntG Bui6n era.
,e lo di=e, y entonces 1a8lG as7J
OEscuc1a Buerido a+igoJ T$o aceptar7as cuidar de un en9er+o, diga+os una
se+ana, 1asta Bue, con la ayuda de %ios, +e +e=oreU ,oy griego, y +on=e del +onte
At1os. >e :enido a Rusia a recoger li+osnas para +i +onasterio, y a la :uelta 1e ca7do
en9er+o, de tal +anera Bue no puedo andar de dolor en las piernas. As7 Bue 1e to+ado
esta 1a8itaciGn aBu7. ^$o digas Bue no, sier:o de %ios_ #e pagar6.
O$o 1ay ninguna necesidad de Bue +e pagues. #e cuidar6 con +uc1o gusto tan
8ien co+o pueda, en el no+8re de %ios.
Per+anec7 con 6l, pues. %e 6l escuc16 +uc1o so8re lo Bue ataDe a la sal:aciGn de
nuestras al+as. "e 1a8lG de At1os, la "ontaDa ,anta, de los grandes podvi-%niEi
=
Bue
1ay all7, y de los +uc1os er+itaDos y anacoretas. #en7a con 6l un e=e+plar de la
Filocal(a en griego, y un li8ro de Isaac el ,irio. 0a le7+os =untos y co+para+os la
traducciGn esla:a de Paisius )elic1;o:s;y con el original griego. Vl declarG Bue ser7a
i+posi8le traducir del griego con +Hs e5actitud y 9idelidad Bue co+o con la Filocal(a lo
1a87a 1ec1o Paisius el esla:o.
Al dar+e cuenta Bue 6l esta8a sie+pre en oraciGn, y Bue era +uy :ersado en la
plegaria interior del coraKGn, y dado Bue 1a8la8a ruso per9ecta+ente, le consult6 so8re
esta cuestiGn. Vl +e e5plicG de 8uena gana +uc1o acerca de ello, y yo escuc16 con
*
&n podvi-% es una proeKa nota8le, y el Bue la e=ecuta es un podvi-%niE# Estos t6r+inos se aplican, en
la :ida espiritual, a logros destacados en la :ida de oraciGn y prHcticas asc6ticas, y a aBuellos Bue los
alcanKan.
112
Relatos de un peregrino ruso
atenciGn e incluso anot6 +uc1as de las cosas Bue di=o. As7, por e=e+plo, +e 1a8lG de la
e5celencia y la grandeKa de la raciGn del $o+8re de JesEs, en estos t6r+inosJ
OIncluso la 9or+a +is+a de la raciGn del $o+8re de JesEs Odi=oO de+uestra
cuHn grande es esta plegaria. ,e co+pone de dos partes. En la pri+era, esto es, Seor
8esucristo! 7i@o de &ios! conduce nuestros pensa+ientos 1acia la :ida de Jesucristo o,
co+o dicen los ,antos Padres, es un co+pendio de todo el E:angelio. 0a segunda parte,
ten piedad de m(! pecador! nos en9renta con la realidad de nuestra propia i+potencia y
culpa. L 1ay Bue ad:ertir Bue el an1elo y la sEplica de un al+a po8re, pecadora y
1u+ilde no puede ponerse en pala8ras de 9or+a +Hs sa8ia, +Hs clara y +Hs e5acta Bue
en 6staJ Ien piedad de m(# $inguna otra ordenaciGn de pala8ras ser7a tan satis9actoria y
co+pleta co+o 6sta. ,i uno di=era, por e=e+plo, Perd*name! quita mis pecados!
l(mpiame de mis transresiones! borra mis o,ensas! todo esto e5presar7a sGlo una
peticiGn, la de :erse li8re del castigo, te+or de un al+a apocada y lHnguida. Pero decir
Ien piedad de m( i+plica no sGlo el deseo de perdGn Bue parte del +iedo, sino Bue se
trata de la sEplica sincera del a+or 9ilial, Bue pone su esperanKa en la +isericordia de
%ios, y reconoce 1u+ilde+ente Bue es de+asiado d68il para do8legar a su propia
:oluntad y +antener una cuidadosa :igilancia so8re s7 +is+o. Es una lla+ada a la
+isericordia, es decir, a la gracia, Bue se +ani9estarH en el don por parte de %ios de la
9uerKa Bue nos per+ite resistir a la tentaciGn y superar nuestras inclinaciones
peca+inosas. Es co+o un deudor sin dinero Bue pide a su 8enigno acreedor no sGlo Bue
le condone la deuda sino Bue se co+padeKca ta+8i6n de su e5tre+a po8reKa y le d6 una
li+osnaP esto es lo Bue estas pro9undas pala8ras ;Ien piedad de m(> e5presan. Es co+o
decirJ @%ios +isericordioso, perdona +is pecados y ayEda+e a corregir+eP despierta en
+i al+a un 9uerte i+pulso a seguir #us +andatos. %ispensa #u gracia en el perdGn de
+is pecados presentes, y para Bue diri=a 1acia #i solo +i +ente, +i :oluntad y +i
coraKGn negligentes.C
"e +ara:ill6 de la sa8idur7a de sus pala8ras, y le di las gracias por instruir a +i
al+a pecadora, y 6l continuG enseDHndo+e otras cosas ad+ira8les.
O,i Buieres Odi=o (y yo le to+6 en cierto +odo por un erudito, pues di=o 1a8er
estudiado en la Acade+ia de Atenas)O continuar6, 1a8lHndote del tono en Bue se dice
la raciGn. Lo 1e tenido ocasiGn de o7r a +uc1os cristianos te+erosos de %ios reKarla
oral+ente tal co+o la Pala8ra de %ios les ordena, y de con9or+idad con la #radiciGn de
la ,anta Iglesia. 0a usan tanto en sus oraciones pri:adas co+o en la iglesia. ,i escuc1as
atenta+ente, y en inti+idad, esta Bueda recitaciGn de la raciGn, puedes ad:ertir para tu
pro:ec1o espiritual Bue el tono de la :oK :ar7a en distintas personas. As7 pues, algunos
ponen 6n9asis en la pri+era pala8ra de la raciGn y dicen Seor Jesucristo, y luego
co+pletan el resto en un tono llano. tros e+pieKan la raciGn con :oK uni9or+e y
113
Relatos de un peregrino ruso
cargan el acento en +itad de la raciGn, so8re la pala8ra 8es.s! co+o si 9uera una
e5cla+aciGn, y concluyen, de nue:o, en el +is+o tono Bue al inicio. tros, aun,
e+pieKan la raciGn y la continEan sin poner ningEn 6n9asis 1asta Bue llega a las
Elti+as pala8ras, Ien piedad de m(! donde le:antan sus :oces en rapto. L algunos dicen
toda la raciGn con todo el 6n9asis puesto en la 9rase 7i@o de &ios#
A1ora, escuc1a. 0a raciGn es una y la +is+a. 0os cristianos ortodo5os sostienen
una Enica pro9esiGn de 9e. L es nociGn co+En a todos ellos Bue esta raciGn, su8li+e
entre todas, incluye dos cosasJ El ,eDor JesEs y la lla+ada a Vl. Esto se sa8e Bue es
igual para todos. TPor Bu6, entonces, no todos lo e5presan del +is+o +odo, es decir,
por Bu6 no en el +is+o tonoU TPor Bu6 el al+a ruega de 9or+a particular, y se e5presa
con particular 6n9asis, no en el +is+o lugar para todos, sino en un deter+inado lugar
para cada unoU "uc1os dicen Bue esto es BuiKH el resultado de la costu+8re o de la
i+itaciGn de otros, o Bue depende del +odo de co+prender las pala8ras Bue
corresponde al punto de :ista particular, o 9inal+ente Bue es sGlo tal co+o le sale con
+Hs 9acilidad y naturalidad a cada persona. Pero yo pienso de 9or+a +uy distinta acerca
de ello. "e gusta 8uscar en ello algo +Hs ele:ado, algo desconocido no sGlo para el
oyente sino incluso ta+8i6n para la persona Bue reKa. T$o 1a8rH en esto un i+pulso
+isterioso del Esp7ritu ,anto, Bue aboa en nosotros con emidos ine,ables en aBuellos
Bue no sa8en cG+o ni so8re Bu6 reKarU L si es por el Esp7ritu ,anto, co+o dice el
ApGstol, por el Bue cada uno in:oca el $o+8re de Jesucristo, el Esp7ritu ,anto, Bue
o8ra en secreto y da una oraciGn al Bue reKa, puede ta+8i6n dispensar ,u 8en69ico don
so8re todos, a pesar de su 9alta de 9ortaleKa. A uno le concede el te+or re:erencial de
%iosP a otro, el a+orP a otro, la 9ir+eKa en la 9eP y a otro, la 1u+ildad. L as7 con todos.
,i esto es as7, entonces Buien 1a reci8ido el don de re:erenciar y ala8ar el poder del
#odopoderoso acentuarH con especial senti+iento en sus oraciones la pala8ra Seor! en
la Bue siente la grandeKa y el poder del Creador. El Bue 1a reci8ido la secreta e9usiGn de
a+or en su coraKGn, se transporta en rapto y se llena de alegr7a al e5cla+ar 8esucristo!
del +is+o +odo Bue cierto starets Bue no pod7a o7r el $o+8re de JesEs sin
e5peri+entar un e5traordinario des8orda+iento de a+or y de goKo, aun en con:ersaciGn
nor+al. El inBue8ranta8le creyente en la %i:inidad de Jesucristo, consustancial al
Padre, se in9la+a de 9e aEn +Hs ardiente al decir las pala8ras 7i@o de &ios# &no Bue
1aya reci8ido el don de la 1u+ildad y sea pro9unda+ente consciente de su propia
9laBueKa, se arrepiente y se 1u+illa a las pala8ras ten piedad de m(! y :uelca su coraKGn
+Hs e9usi:a+ente en estas Elti+as pala8ras de la raciGn. Este a8riga esperanKas en la
a+orosa 8ene:olencia de %ios, y a8orrece su propia ca7da en el pecado. >e aBu7, en +i
opiniGn, las causas de los distintos tonos en Bue la gente dice la raciGn del $o+8re de
JesEs. L gracias a esto puedes ad:ertir al escuc1ar, para gloria de %ios y para tu propia
11!
Relatos de un peregrino ruso
instrucciGn, Bu6 e+ociGn particular +ue:e a cada uno, cuHl es el don espiritual Bue cada
persona posee. $u+erosa gente +e 1a dic1o so8re este particularJ @TPor Bu6 todos estos
signos de dones espirituales ocultos no aparecen =untos y reunidosU Entonces, no sGlo
una, sino cada pala8ra de la raciGn estar7a i+pregnada del +is+o tono de arre8ato.C
Lo contesto de este +odoJ @%ado Bue la (racia de %ios distri8uye sus dones con
sa8idur7a a cada 1o+8re por separado, segEn su 9ortaleKa, tal co+o :e+os en la ,agrada
Escritura, TBui6n puede descu8rir con su li+itado entendi+iento y penetrar en los
designios de la (raciaU T$o estH acaso la arcilla total+ente en +anos del al9arero, y no
puede 6ste acaso 1acer con ella una cosa u otraUC
Pas6 cinco d7as con este starets! y su salud +e=orG +uc1o. Este per7odo 9ue de tal
pro:ec1o para +7, Bue ni siBuiera ad:ert7 lo rHpido Bue pasG. Pues en esa peBueDa
1a8itaciGn, en tranBuila reclusiGn, no nos ocupa+os en otra cosa +Hs Bue en in:ocar en
silencio el $o+8re de JesEs o en 1a8lar so8re el +is+o te+a, la oraciGn interior.
&n d7a, un peregrino :ino a :ernos. ,e Bue=a8a a+arga+ente de los =ud7os y los
insulta8a. >a87a andado por sus pue8los y 1a87a tenido Bue soportar su ene+istad y su
9uller7a. ,u resenti+iento contra ellos era tal, Bue los +aldec7a, llegando a decir Bue no
+erec7an :i:ir a causa de su o8stinaciGn e incredulidad. Final+ente, di=o Bue sent7a tal
a:ersiGn por ellos Bue no pod7a controlarla en a8soluto.
O$o tienes ningEn derec1o, a+igo Odi=o el staretsR a insultar y +aldecir a los
=ud7os de este +odo. %ios los 1iKo a ellos co+o nos 1iKo a nosotros. %e8er7as apenarte
por ellos y rogar por ellos, no +aldecirlos. Cr6e+e, el desagrado Bue sientes por ellos
pro:iene del 1ec1o de Bue tE no estHs 9unda+entado en el a+or de %ios y no tienes
oraciGn interior co+o a9ianKa+iento, y careces, por tanto, de paK interior. #e leer6 un
pasa=e de los ,antos Padres acerca de esto. Escuc1a, esto es lo Bue escri8e "arcos el
AscetaJ @El al+a Bue estH unida interior+ente con %ios se :uel:e, por ser tan grande su
goKo, co+o un niDo 8ondadoso e ingenuo, y ya no condena a nadie, sea griego, pagano,
=ud7o o pecador, sino Bue los conte+pla a todos por igual con +irada puraP 1alla goKo en
el +undo entero, y Buiere Bue todos griegos, =ud7os y gentiles glori9iBuen a %ios.C L
"acario el (rande, de Egipto, dice Bue el conte+plati:o @arde con un a+or tan grande
Bue si 9uese posi8le 6l 1ar7a de su interior una +orada para todos, sin 1acer distinciones
entre 8uenos y +alosC. ABu7 :es, Buerido 1er+ano, lo Bue los ,antos Padres piensan de
ello. As7 Bue yo te aconse=o Bue de=es de lado tu 9iereKa, y +ires a todo considerando
Bue estH 8a=o la o+nisciente Pro:idencia de %ios, y Bue cuando te tropieces con
:e=aciones, te acuses a ti +is+o en particular de 9alta de paciencia y 1u+ildad.
Por 9in, pasG +Hs de una se+ana y +i starets se repuso. 0e di las gracias con todo
+i coraKGn por toda la 8endita enseDanKa Bue +e 1a87a dado, y nos despedi+os. Vl
partiG para su patria, y yo inici6 la ruta Bue 1a87a planeado. La e+peKa8a a
11.
Relatos de un peregrino ruso
apro5i+ar+e a Poc1ae:, y no 1a8r7a 1ec1o +Hs de cien :erstas, cuando un soldado +e
alcanKG. 0e pregunt6 adGnde i8a, y +e di=o Bue regresa8a a su tierra natal en 2a+enets
Podols;. ,egui+os en silencio unas dieK :erstas, y yo ad:ert7 Bue 6l suspira8a +uy
1ondo co+o si algo le angustiase, y Bue esta8a +uy a8atido. 0e pregunt6 por Bu6 esta8a
tan triste.
OIuen a+igo, ya Bue 1a86is reparado en +i pesar, si +e =urHis por todo lo Bue
tengHis de +Hs sagrado Bue no se lo :ais a contar a nadie, os lo contar6 todo acerca de
+7, puesto Bue estoy cerca de la +uerte y no tengo a nadie con Buien 1a8lar de ello.
0e asegur6 co+o cristiano, Bue yo no ten7a la +enor necesidad de contHrselo a nadie
y Bue, por a+or 9raterno, +e alegrar7a darle toda la ayuda Bue pudiese.
OIien pues Oe+peKGO, 9ui reclutado co+o soldado entre los ca+pesinos del
Estado. %espu6s de unos cinco aDos de ser:icio aBuello se +e 1iKo insoporta8leP de
1ec1o, a +enudo +e aKota8an por negligencia y e+8riagueK. ,e +e +etiG en la ca8eKa
la idea de escapar, y aBu7 +e ten6is, desertor desde 1ace ya Buince aDos. %urante seis
aDos +e escond7 por donde pude. Ro86 en gran=as, despensas y al+acenes. Ro86
ca8allosP atraBu6 tiendas. L continu6 esta especie de pro9esiGn sie+pre yo solo. "e
des1ac7a de lo ro8ado de :arias +aneras. "e 8e87a el dinero, y lle:a8a una :ida
depra:ada co+etiendo toda suerte de pecados. ,olo Bue +i al+a no pereciG. "e siguiG
yendo +uy 8ien, pero al 9inal 9ui a parar a la cHrcel por :agar sin pasaporte. Pero
incluso de all7 escap6 cuando se +e presentG la ocasiGn. Entonces, +e encontr6
inesperada+ente con un soldado Bue 1a87a sido licenciado del ser:icio y se i8a a su
casa, en una ale=ada pro:inciaP pero co+o esta8a en9er+o y apenas pod7a andar, +e
pidiG Bue le lle:ase al pue8lo +Hs prG5i+o, donde poder encontrar alo=a+iento. 0e
condu=e, pues. 0a polic7a nos autoriKG a pasar la noc1e en un pa=ar, so8re un +ontGn de
1eno, y all7 nos acosta+os. Cuando +e despert6 por la +aDana, ec16 una +irada a +i
soldado, y all7 esta8a, +uerto y r7gido. IusBu6 apresurada+ente, pues, su pasaporte, es
decir, su licencia, y cuando la 1u8e encontrado, =unto con una 8uena su+a de dinero
ta+8i6n, y +ientras todos dor+7an aEn, sal7 de aBuel co8ertiKo y del patio trasero tan
aprisa co+o pude, +e +et7 en el 8osBue y desaparec7. Al leer su pasaporte, :i Bue en
edad y en seDas distinti:as era casi igual Bue yo. "e alegr6 +uc1o por ello, y +e intern6
resuelta+ente en la regiGn de AstracHn. All7 e+pec6 a sentar un poco la ca8eKa, y
consegu7 tra8a=o co+o la8rador. "e asoci6 con un anciano Bue ten7a casa propia y era
tratante de ganado. )i:7a solo con su 1i=a, Bue era :iuda. %espu6s de un aDo :i:iendo
con 6l, +e cas6 con esta 1i=a suya. 0uego, el anciano +uriG. $o pudi+os lle:ar adelante
el negocio. Lo e+pec6 a 8e8er de nue:o, y +i esposa ta+8i6n, y en un aDo 1u8i+os
gastado todo lo Bue el :ie=o nos de=G. L entonces, +i +u=er en9er+G y +uriG. )end7
todo lo Bue Bueda8a, as7 co+o la casa, y pronto +e gast6 el dinero.
11/
$o ten7a ya nada, pues, de Bu6 :i:ir, nada Bu6 co+er. As7 Bue :ol:7 a +i antigua
pro9esiGn de co+erciar con g6neros ro8ados, y con tanta +Hs audacia cuanto Bue a1ora
ten7a un pasaporte. "e dediBu6, pues, otra :eK a +i :ie=a :ida depra:ada durante cerca
de un aDo. )ino una te+porada en la Bue durante +uc1o tie+po no tu:e ningEn 65ito.
0e ro86 un :ie=o ca8allo +isera8le a un bobil
M
, y se lo :end7 a los +atari9es por un
oc1a:o. Con el dinero, +e 9ui a la ta8erna y +e puse a 8e8er. #u:e la idea de ir a un
pue8lo donde 1a87a una 8oda, con la intenciGn de pillar todo lo Bue pudiese una :eK Bue
estu:ieran todos dor+idos despu6s del 9est7n. Co+o el sol no se 1a87a puesto toda:7a,
+e +et7 en el 8osBue para esperar la noc1e. All7, +e tu+86 y ca7 en un pro9undo sueDo.
L entonces tu:e un sueDo, en el Bue +e :i en una anc1a y 1er+osa pradera. %e repente,
una nu8e 1orri8le se le:antG en el cielo, y luego so8re:ino un trueno tan espantoso Bue
el suelo te+8lG 8a=o +is pies. L 9ue co+o si alguien +e 1incase 1asta los 1o+8ros en la
tierra, la cual +e opri+7a por todos lados. ,Glo +is +anos y +i ca8eKa Bueda8an 9uera.
Entonces, esa 1orri8le nu8e pareciG posarse en el suelo, y de ella saliG +i a8uelo, Bue
lle:a8a +uerto unos :einte aDos. Fue un 1o+8re +uy recto y durante treinta aDos
e=erciG de capillero en nuestro pue8lo. ,e acercG a +7 con rostro airado y a+enaKador, y
yo te+8l6 de +iedo. Pude o8ser:ar, en las pro5i+idades, :arios +ontones de cosas Bue
yo 1a87a ro8ado en distintas ocasiones. AEn +e asust6 +Hs. "i a8uelo :ino 1asta +7 y,
seDalando el pri+er +ontGn, di=o a+enaKadora+enteJ @T4u6 es esoU ^%ale_' L de
pronto, la tierra a todo +i alrededor se puso a estru=ar+e de tal +odo Bue no pod7a
soportar el dolor y el des+ayo. (e+7 y e5cla+6J @#en piedad de +7C, pero el tor+ento
prosiguiG. Entonces, +i a8uelo seDalG otro +ontGn y di=o de nue:oJ @T4u6 es esoU
^EstrE=ale +Hs 9uerte_C L sent7 un dolor y una angustia tan intensos Bue ninguna tortura
en el +undo puede co+parHrseles. Final+ente, +i a8uelo tra=o a +i lado el ca8allo Bue
yo 1a87a ro8ado por la tarde, y e5cla+GJ @TL esto, Bu6 esU ^%aleP tan 9uerte co+o
puedas_ CL sent7 un dolor tal por todas partes, Bue no puedo descri8irlo, as7 9ue de cruel,
terri8le y e5tenuante. Fue co+o si se +e 1u8iesen Buitado todas las 9uerKas, y yo +e
a1oga8a con aBuel espantoso dolor. ,ent7 Bue no podr7a resistirlo y Bue perder7a el
conoci+iento si aBuella tortura continua8a un poco +Hs. Pero el ca8allo dio una coK y
+e alcanKG la +e=illa, a8ri6ndo+ela. L en el +o+ento de reci8ir este golpe, despert6
1orroriKado y te+8lando co+o un al9eDiBue. )i Bue ya era de d7a, y Bue el sol se
le:anta8a. #oBu6 +i +e=illa, y sangra8a. L aBuellas partes Bue, en el sueDo, 1a87an
estado enterradas esta8an todas, por as7 decirlo, duras y tiesas, y ten7a agu=etas en ellas.
Esta8a tan aterroriKado Bue apenas pude le:antar+e e ir+e a casa. 0a +e=illa +e doliG
durante +uc1o tie+po. "irad, aEn pod6is :er la cicatriK. $o esta8a aBu7 antes. L as7,
despu6s de esto, el +iedo y el 1orror +e asalta8an a +enudo, y sGlo tengo Bue recordar
3
&n ca+pesino sin tierras, de aBu7 una po8re persona +enesterosa.
lo Bue su9r7 en aBuel sueDo para Bue la angustia y el des9alleci+iento reapareKcan, con
tal tor+ento Bue ya no s6 Bu6 1acer. L lo Bue es +HsP esto se 9ue produciendo con +Hs
9recuencia, y al 9inal e+pec6 a tener +iedo de la gente y a sentir :ergRenKa, co+o si
todo el +undo supiese +i igno+inia pasada. L a causa de este su9ri+iento, ya no pude
ni co+er ni dor+ir. "e Bued6 1ec1o un pinga=o. Pens6 en ir a +i regi+iento y
declararlo todo a8ierta+ente. 4uiKH %ios perdonase +is pecados si yo acepta8a +i
castigo. Pero tu:e +iedo, y perd7 el :alor al pensar Bue +e 1ar7an correr 8aBuetas. L as7
pues, perdiendo la paciencia, Buise a1orcar+e. Pero se +e ocurriG pensar Bue, en
cualBuier caso, ya no :oy a :i:ir +uc1oP pronto +orir6, pues 1e perdido todas +is
9uerKas. As7 Bue pens6 en :ol:er para despedir+e de +i tierra y +orir en ella. #engo un
so8rino all7, y 1e+e aBu7 Bue lle:o ya seis +eses de ca+ino, y +ientras, la a9licciGn y el
+iedo +e 1acen desdic1ado. T4u6 pensHis, 1er+anoU T4u6 1e de 1acerU Real+ente, ya
no puedo aguantar +uc1o +Hs.
Cuando escuc16 todo esto, Bued6 ad+irado y ala86 la sa8idur7a y la 8ondad de %ios,
al :er los di9erentes ca+inos por los Bue alcanKa a los pecadores. As7 Bue le di=eJ
O4uerido 1er+ano, de8er7ais 1a8er reKado a %ios durante este tie+po de +iedo y
angustia. Este es el gran re+edio para todos nuestros +ales.
O^$i 1a8lar_ Odi=oOP pens6 Bue en cuanto +e pusiese a reKar, %ios +e i8a a
aniBuilar.
O^4u6 disparate, 1er+ano_ Es el dia8lo Buien pone tales ideas en :uestra ca8eKa.
0a +isericordia de %ios es in9inita, y Vl se co+padece de los pecadores y en seguida
perdona a Buienes se arrepienten. Puede Bue no sepHis la raciGn de JesEs, Seor
8esucristo! ten piedad de m(! pecador/ se :a diciendo esto continua+ente.
O)aya si la conoKco esta oraciGn. ,ol7a repetirla a :eces para dar+e Hni+os cuando
i8a a co+eter un ro8o.
OEntonces, atended. %ios no os aniBuilG cuando esta8ais en ca+ino de co+eter una
+ala acciGn y dec7ais la raciGn. T)a a 1acerlo a1ora, si e+peKHis a reKar en el ca+ino
del arrepenti+ientoU La :eis, pues, co+o :uestros pensa+ientos pro:ienen del dia8lo.
Creed+e, Buerido 1er+ano, si dec7s la raciGn, sin prestar atenciGn a los pensa+ientos
Bue acudan a :uestra +ente, pronto :ais a encontrar ali:io. #odo el +iedo y la tensiGn
desaparecerHn, y por 9in estar6is co+pleta+ente en paK. s con:ertir6is en un 1o+8re
piadoso, y todas :uestras pasiones peca+inosas os a8andonarHn. Lo os lo aseguro, pues
1e :isto +uc1os casos as7 en +i :ida.
L a continuaciGn, le cont6 :arios casos en los Bue la raciGn de JesEs 1a87a
+ani9estado su +ara:illoso poder de o8rar so8re los pecadores. Por 9in, le persuad7 a
:enirse con+igo =unto a la "adre de %ios de Poc1ae:, re9ugio de pecadores, antes de
:ol:erse a casa, y a con9esarse y co+ulgar all7.
El soldado escuc1G todo esto atenta+ente y con alegr7a, segEn pude :er y se a:ino
con todo. $os 9ui+os =untos a Poc1ae:, con la condiciGn de Bue ninguno de los dos
1a8lar7a al otro, sino Bue dir7a+os la raciGn todo el tie+po. En este silencio,
andu:i+os todo un d7a. Al d7a siguiente, +e +ani9estG Bue se sent7a +uc1o +Hs
ali:iado y Bue era patente Bue su +ente esta8a +Hs tranBuila Bue antes. 0lega+os a
Poc1ae: al tercer d7a, y yo le e51ort6 a no interru+pir la raciGn ni de d7a ni de noc1e,
+ientras estu:iera despierto, y le asegur6 Bue el sant7si+o $o+8re de JesEs, Bue resulta
insoporta8le para nuestros ene+igos espirituales, tendr7a la 9uerKa para sal:arle. ,o8re
este punto, le le7 en la Filocal(a Bue aunBue de8e+os decir la raciGn de JesEs en todo
+o+ento, es especial+ente necesario 1acerlo con el +ayor cuidado cuando nos
prepara+os para la co+uniGn.
As7 lo 1iKo, y luego se con9esG y to+G la co+uniGn. A pesar de Bue, de :eK en
cuando, los antiguos pensa+ientos le asalta8an aEn, a1ora los aparta8a 9Hcil+ente con la
raciGn. El do+ingo, para poder estar en pie con +Hs tranBuilidad para +aitines, se 9ue
a la ca+a te+prano y continuG diciendo la raciGn. Lo +e Bued6 aEn sentado en el
rincGn leyendo +i Filocal(a =unto a una :ela. PasG una 1oraP 6l se dur+iG y yo +e puse
a reKar. %e pronto, unos :einte +inutos +Hs tarde, pegG un so8resalto y se despertG,
saltG rHpida+ente de la ca+a, corriG 1acia +7 llorando y, des8ordante de 9elicidad, di=oJ
O^1, 1er+ano_ ^4u6 aca8o de :er_ ^4u6 paK y Bu6 goKo siento_ ,7 creo Bue %ios
tiene +isericordia de los pecadores y no les da tor+ento. ^(loria a #i, ,eDor, gloria a #i_
4ued6 sorprendido y contento, y le ped7 Bue +e contase e5acta+ente lo Bue le 1a87a
sucedido.
OPues +iradP esto Odi=oOJ apenas ca7 dor+ido, +e :i en esa pradera donde se +e
1a87a ator+entado. Al principio, +e aterroric6, pero :i Bue en :eK de una nu8e, el sol se
le:anta8a y una luK +ara:illosa 8rilla8a so8re todo el prado. L :i Bue en 6l 1a87a 9lores
ro=as y 1ier8a. 0uego, de pronto, se +e acercG +i a8uelo, con el aspecto +Hs a9a8le Bue
os pod6is i+aginar, y +e saludG dulce y cariDosa+ente. L di=oJ @)e a S1ito+ir, a la
iglesia de ,an Jorge. #e to+arHn 8a=o protecciGn eclesiHstica. Pasa all7 el resto de tu
:ida, y reKa sin cesar. %ios tendrH +isericordia de ti.C Cuando 1u8o dic1o esto, 1iKo
so8re +7 la seDal de la cruK y desapareciG in+ediata+ente. $o puedo deciros cuHn 9eliK
+e sent7P era co+o si +e 1u8iese Buitado un gran peso de las espaldas y +e 1u8iese ido
:olando al cielo. En aBuel +o+ento +e despert6, con el al+a tranBuila y +i coraKGn tan
lleno de goKo Bue no sa87a Bu6 1acer. T4u6 de8o 1acer a1oraU "e pondr6 en +arc1a
in+ediata+ente para S1ito+ir, co+o +i a8uelo +e indicG. ,e +e 1arH 9Hcil yendo con
la raciGn.
OPero esperad un +o+ento, Buerido 1er+ano. TCG+o pod6is partir en +itad de la
noc1eU 4uedaos para +aitines, reKad :uestras oraciones y luego id con %ios.
La no nos 9ui+os a dor+ir despu6s de esta con:ersaciGn. Fui+os a la iglesiaP 6l se
BuedG a +aitines, reKando de :eras, con lHgri+as, y di=o Bue se sent7a en gran paK y
contento, y Bue la raciGn continua8a 9eliK+ente. 0uego, despu6s de la liturgia, to+G la
co+uniGn, y cuando 1u8i+os to+ado algEn ali+ento 9ui con 6l 1asta la carretera de
S1ito+ir, donde nos despedi+os con lHgri+as de dic1a.
#ras esto, +e puse a pensar so8re +is propios asuntos. TAdGnde ir7a a1oraU Al 9inal,
decid7 :ol:er otra :eK a 2ie:. 0a sa8ia enseDanKa de +i sacerdote +e atra7a all7, y,
ade+Hs, si +e Bueda8a con 6l, 6l BuiKH pudiese encontrar a algEn 9ilHntropo de:oto de
Cristo Bue +e pusiera de ca+ino a Jerusal6n o, al +enos, al +onte At1os. AEn +e
Bued6 una se+ana +Hs en Poc1ae:, e+pleando el tie+po en traer al recuerdo todo lo
Bue 1a87a aprendido de aBuellos a Buienes 1a87a encontrado en +i :ia=e, y en to+ar
apuntes de gran nE+ero de cosas Etiles. 0uego +e prepar6 para el :ia=e, +e puse +i
EotomEa y +e 9ui a la iglesia para enco+endar +i :ia=e a la "adre de %ios. Cuando
1u8o ter+inado la liturgia, rec6 +is oraciones y +e dispuse a partir. Esta8a de pie al
9ondo de la iglesia, cuando entrG un 1o+8re Bue, aun cuando no :est7a ricos ropa=es,
pertenec7a sin duda a la clase distinguida, y Bue +e preguntG dGnde :end7an las :elas.
Lo se lo indiBu6. Al 9inal de la liturgia, +e Bued6 reKando en la capilla de la ,anta
>uella. Cuando 1u8e ter+inado +is oraciones, +e puse en ca+ino. >a87a a:anKado
unos pasos por la calle, cuando :i en una de las casas una :entana a8ierta, al lado de la
cual un 1o+8re esta8a sentado leyendo un li8ro. "i ca+ino :ino a pasar =usto 8a=o esa
:entana, y :i Bue el 1o+8re sentado all7 era el +is+o Bue +e 1a87a preguntado lo de las
:elas en la iglesia. Al pasar +e Buit6 el so+8rero, y al :er+e +e 1iKo seDas de Bue +e
acercase a 6l, y di=oJ
O,upongo Bue de8es ser un peregrino, Tno es :erdadU
O,7 Orespond7.
"e pidiG Bue pasase, y Buiso sa8er Bui6n era y adGnde +e dirig7a. 0e cont6 todo
so8re +7, sin ocultar nada. "e o9reciG un poco de t6 y se puso a 1a8lar+e.
OEscuc1a, al+a de %ios. Lo te aconse=ar7a ir al "onasterio ,olo:ets;y
1<
. >ay all7
un sEit
++
tranBuilo y +uy retirado lla+ado AnKers;y. Es co+o un segundo At1os, y todo
el +undo es 8ien:enido all7. El no:iciado sGlo consiste en leer en turnos el salterio en la
iglesia, durante cuatro 1oras de cada :einticuatro. Lo +is+o +e :oy all7, y 1e 1ec1o
:oto de ir a pie. Podr7a+os ir =untos. Ir7a +Hs seguro contigoP dicen Bue es una ruta +uy
solitaria. Por otro lado, yo tengo dinero y podr7a procurar tu sustento durante todo el
:ia=e. L yo propondr7a Bue 9u6se+os en estas condicionesJ Bue ca+inHse+os a unos
1<
El 9a+oso +onasterio en el grupo de islas del +is+o no+8re, en el "ar Ilanco. Fue 9undado en
1!2* por ,an (er+Hn y ,an ,a8Hs. El pri+ero 1a87a sido +on=e de )ala+o.
11
&n sEit es una peBueDa co+unidad +onHstica dependiente de un gran +onasterio.
:einte pasos uno de otroP as7 no nos estor8ar7a+os +utua+ente, y +ientras
andu:i6se+os podr7a+os ocupar el tie+po en leer todo el rato o en +editar. Pi6nsalo
8ien, 1er+ano, y aceptaP te :aldrH la pena.
Cuando escuc16 esta in:itaciGn, to+6 este aconteci+iento por una seDal para +i
:ia=e Bue +e o9rec7a la "adre de %ios, a Buien 1a87a pedido Bue +e +ostrase el ca+ino
a la 8iena:enturanKa. L sin pensHr+elo dos :eces, acept6 en seguida. L al d7a siguiente
e+prendi+os el :ia=e. Andu:i+os durante tres d7as uno detrHs del otro, tal co+o
1a87a+os con:enido. Vl le7a un li8ro en todo +o+ento, un li8ro del Bue nunca se
separa8a, ni de d7a ni de noc1eP y a :eces +edita8a so8re algo. Al 9in, nos detu:i+os en
un lugar deter+inado para cenar. Vl co+iG con el li8ro a8ierto delante, y sin apartarle la
:ista. )i Bue el li8ro era un e=e+plar de los E:angelios, y le di=eJ
OT"e per+it7s la pregunta, seDor, de por Bu6 no os separHis de los E:angelios ni un
instante, ni de d7a ni de noc1eU TPor Bu6 los ten6is sie+pre en la +ano y los lle:His con
:osU
OPorBue de 6l y sGlo de 6l aprendo casi continua+ente OrespondiG.
OTL Bu6 aprend6isU Odi=e a continuaciGn.
O0a :ida cristiana, Bue se resu+e en la oraciGn. Considero Bue la oraciGn es el
+edio +Hs i+portante y necesario para la sal:aciGn y el pri+er de8er de todo cristiano.
0a oraciGn es el pri+er paso en la :ida piadosa y asi+is+o su corona, y es por tal
+oti:o por el Bue el E:angelio +anda la oraciGn incesante. Para los de+Hs actos de
de:ociGn, 1ay su +o+ento asignado, pero en la cuestiGn de la oraciGn no 1ay +o+entos
de descanso. ,in la oraciGn es i+posi8le 1acer ningEn 8ien, y sin el E:angelio no se
puede aprender adecuada+ente acerca de la oraciGn. Por lo tanto, todos aBuellos Bue
1an alcanKado la sal:aciGn por +edio de la :ida interior, los santos predicadores de la
Pala8ra de %ios, as7 co+o ere+itas y solitarios, y desde luego todos los cristianos
te+erosos de %ios, 9ueron instruidos por su inde9ecti8le y constante ocupaciGn con los
a8is+os de la Pala8ra de %ios, y por su lectura del E:angelio. "uc1os de ellos ten7an el
E:angelio constante+ente en sus +anos, y en sus enseDanKas so8re la sal:aciGn da8an
este conse=oJ @,i6ntate en el silencio de tu celda y lee el E:angelio, y :u6l:elo a leer.C
ABu7 tienes el +oti:o de por Bu6 +e ocupo sGlo con el E:angelio.
Esta argu+entaciGn suya y su an1elo por la oraciGn +e satis9icieron +uc1o. 0e
pregunt6 a continuaciGn de Bu6 E:angelio en particular saca8a la enseDanKa acerca de la
oraciGn.
O%e todos por igual OrespondiGO, +e=or dic1o, de todo el $ue:o #esta+ento,
le7do por orden. 0le:o ley6ndolo +uc1o tie+po y captando el sentido, y esto +e 1a
+ostrado Bue 1ay en el ,anto E:angelio una graduaciGn y una cadena regular de
enseDanKa acerca de la oraciGn, e+peKando por el pri+er e:angelista y continuando
1asta el 9inal por orden siste+Htico. Por e=e+ploJ =usto al co+ienKo se esta8lece el +odo
de en9oBue o la introducciGn a la enseDanKa so8re la oraciGnP luego, la 9or+a o la
e5presiGn e5terior de 6sta en pala8ras. "Hs adelante, encontra+os las condiciones
necesarias para poder o9recer la oraciGn y los +edios de aprenderla, con e=e+plosP y
9inal+ente, la enseDanKa secreta acerca de la incesante oraciGn interior y en esp7ritu del
$o+8re de Jesucristo, Bue es +ostrada co+o +Hs ele:ada y +Hs salut79era Bue la
oraciGn e5terior. L luego :iene su necesidad, su 9ruto 8endito, y as7 sucesi:a+ente. En
una pala8raJ ,e puede o8tener del E:angelio un conoci+iento pleno y detallado acerca
de la prHctica de la oraciGn, en un orden y una secuencia siste+Hticos, de principio a 9in.
yendo esto, decid7 pedirle Bue +e lo +ostrase todo en detalle, y le di=eJ @Puesto
Bue +e apetece escuc1ar y 1a8lar acerca de la oraciGn +Hs Bue ninguna otra cosa, +e
co+placer7a +uc1o :er esta secreta cadena de enseDanKa so8re ella, en todos sus
detalles. Por el a+or de %ios, pues, +ostrad+e todo esto so8re el +is+o E:angelio.C
AceptG de 8uen grado, y, o9reci6ndo+e un lHpiK, di=oJ
OA8re tu E:angelioP +irHtelo y to+a apuntes de lo Bue te diga. #en la 8ondad de
+irar estas notas +7as. A1ora Odi=oO 8usca pri+ero en el cap7tulo se5to del E:angelio
de ,an "ateo, y lee del :ers7culo Buinto al no:eno. )es co+o aBu7 tene+os la
preparaciGn o la introducciGn, enseDando Bue de8e+os ponernos a reKar no por
:anagloria y ruidosa+ente, sino en silencio y en lugar solitarioP y Bue de8e+os reKar
sGlo por el perdGn de los pecados y la co+uniGn con %ios, y no in:entar in9inidad de
de+andas innecesarias so8re cosas te+porales, co+o 1acen los gentiles. 0uego, lee +Hs
adelante en el +is+o cap7tulo, del :ers7culo nue:e al catorce. ABu7 se nos da la 9or+a
de la oraciGn, es decir, en Bu6 t6r+inos de8e ser e5presada. A17 tienes reunido con gran
sa8idur7a todo lo Bue es necesario y desea8le para nuestra :ida. %espu6s, continEa
leyendo los :ers7culos catorce y Buince del +is+o cap7tulo, y :erHs las condiciones Bue
es necesario o8ser:ar para Bue la oraciGn sea e9icaK. La Bue %ios no perdonarH nuestros
pecados a +enos de Bue perdone+os a los Bue nos 1an agra:iado. Pasa a1ora al cap7tulo
s6pti+o, y 1allarHs, del :ers7culo s6pti+o al duod6ci+o, cG+o tener 65ito en la oraciGn,
cG+o ser intr6pido en la esperanKaJ pedid! buscad! llamad# Estas e5presiones en6rgicas
descri8en la 9recuencia en el reKo y el apre+io a practicarlo, de tal +odo Bue la oraciGn
no sGlo aco+paDe toda acciGn sino Bue incluso la preceda en el tie+po. Esto constituye
la principal propiedad de la oraciGn. )erHs un e=e+plo de ello en el cap7tulo
deci+ocuarto del E:angelio de ,an "arcos, del :ers7culo trig6si+o segundo al
cuadrag6si+o, donde el propio Jesucristo repite a +enudo las +is+as pala8ras de la
oraciGn. El E:angelio de ,an 0ucas, cap7tulo und6ci+o, :ers7culos cinco al catorce, da
un e=e+plo parecido de oraciGn repetida en la parH8ola del a+igo i+portuno, y en el
ruego repetido de la :iuda
12
, Bue ilustra la orden de Jesucristo de Bue de8e+os orar
sie+pre, en todo +o+ento y en todo lugar, y no a8andonarnos al desaliento, es decir, a
la pereKa. %espu6s de esta detallada enseDanKa, es el E:angelio de ,an Juan el Bue nos
+uestra la enseDanKa esencial acerca de la secreta oraciGn interior del coraKGn. Ello se
nos ilustra, en pri+er lugar, en el pro9undo relato de la con:ersaciGn de Jesucristo con la
sa+aritana, donde es re:elada la adoraciGn interior a %ios en esp(ritu ) en verdad Bue
%ios desea, y Bue consiste en la :erdadera oraciGn continua, co+o una 9uente de agua
:i:a Bue salta 1asta la :ida eterna
13
. "Hs adelante, en el cap7tulo deci+oBuinto,
:ers7culos cuarto al octa:o, se nos descri8e +Hs decidida+ente aEn la 9uerKa, el poder y
la necesidad de la oraciGn interior, es decir, de la presencia del esp7ritu en Cristo, en
con+e+oraciGn incesante de %ios. Final+ente, lee los :ers7culos :eintitr6s al
:einticinco del cap7tulo deci+ose5to del +is+o e:angelista. F7=ate Bu6 +isterio se nos
re:ela all7. #E o8ser:as Bue la raciGn de JesEs, cuando se repite con 9recuencia, tiene
la +ayor 9uerKa y con gran 9acilidad a8re el coraKGn y lo santi9ica. Esto puede
o8ser:arse +uy clara+ente en el caso de los ApGstoles, Bue 1a87an sido disc7pulos de
Jesucristo durante todo un aDo, y a Buienes Vl ya 1a87a enseDado el Padre $uestro (Bue
conoce+os a tra:6s de ellos)P pero al t6r+ino de su :ida terrena, Jesucristo les re:elG el
+isterio Bue aEn 9alta8a en sus oraciones. A 9in de Bue su oraciGn pudiese dar un claro
paso adelante, les di=oJ 7asta a%ora no %ab"is pedido nada en mi nombre# En verdad!
en verdad os dio: Cuanto pidierais al Padre en mi nombre os lo dar# L as7 sucediG en
su caso. Puesto Bue, sie+pre ya luego, cuando los ApGstoles 1u8ieron aprendido a
o9recer oraciones en el $o+8re de Jesucristo, ^cuHntas o8ras +ara:illosas realiKaron y
cuHn a8undante luK 9ue derra+ada so8re ellos_ T)es a1ora el encadena+iento, la
plenitud de la enseDanKa acerca de la oraciGn depositada con tanta sa8idur7a en el ,anto
E:angelioU L si sigues despu6s con la lectura de las Ep7stolas de los ApGstoles, puedes
encontrar en ellas ta+8i6n la +is+a enseDanKa consecuti:a acerca de la oraciGn.
Co+o continuaciGn a las notas Bue ya te 1e dado, te +ostrar6 :arios pasa=es Bue
ilustran las propiedades de la oraciGn. As7, en los >ec1os de los ApGstoles se descri8e su
prHctica, es decir, el constante y diligente e=ercicio de la oraciGn de los pri+eros
cristianos, Bue 9ueron ilu+inados por su 9e en Jesucristo
1!
. ,e nos re9ieren los 9rutos de
la oraciGn o el resultado de estar constante+ente en oraciGn, es decir, la e9usiGn del
Esp7ritu ,anto y de sus dones so8re los Bue reKan. )erHs algo parecido a esto en el
cap7tulo deci+ose5to, :ers7culos :einticinco y :eintis6is. 0uego, sigue por orden las
Ep7stolas de los ApGstoles, y :erHsJ Pri+ero, cuHn necesaria es la oraciGn en toda
12
C9r. 0uc., ?)III, 1F*.
13
C9r. Jn., I), .F2..
1!
C9r. Act., I), 31.
circunstancia
1.
P segundo, cG+o el Esp7ritu ,anto nos ayuda a reKar
1/
P tercero, cG+o
todos de8e+os reKar en esp7ritu
1-
P cuarto, cuHn necesarias son la tranBuilidad y la paK
interior para la oraciGn
1*
P Buinto, cuHn necesario es reKar sin cesar
13
P y se5to, Bue no
de8e+os reKar sGlo por nosotros +is+os, sino por todos los 1o+8res
2<
. L de este +odo,
consagrando largo tie+po a e5traer con gran cuidado el signi9icado, pode+os encontrar
aEn +uc1as +Hs re:elaciones del conoci+iento secreto Bue se oculta en la Pala8ra de
%ios, el cual se nos escapa si sGlo la lee+os de :eK en cuando o por enci+a.
T#e das cuenta, despu6s de lo Bue te aca8o de indicar, con Bu6 sa8idur7a y Bu6
+6todo re:ela el $ue:o #esta+ento la enseDanKa de nuestro ,eDor Jesucristo so8re la
+ateria Bue 1e+os estado in:estigandoUP Ten Bu6 +ara:illosa secuencia estH e5puesta
en los cuatro e:angelistasU Es de este +odoJ En ,an "ateo :e+os el acceso, la
introducciGn a la oraciGn, la 9or+a concreta de 6sta, las condiciones de la +is+a, y as7
sucesi:a+ente. ,iga+os adelante. En ,an "arcos encontra+os e=e+plosP en ,an 0ucas,
parH8olasP en ,an Juan, el e=ercicio secreto de la oraciGn interior, aunBue esto ta+8i6n
se encuentre en los otros e:angelistas, 8ien sea 8re:e+ente 8ien por e5tenso. En los
>ec1os se nos descri8en la prHctica de la oraciGn y sus resultadosP en las Ep7stolas de
los ApGstoles y en el propio Apocalipsis, +uc1as propiedades asociadas
insepara8le+ente con el acto de reKar. L a17 tienes la raKGn por la cual los E:angelios
+e 8astan co+o +aestro en todos los ca+inos de la sal:aciGn.
%urante todo el tie+po Bue 9ue +ostrHndo+e esto e instruy6ndo+e, yo 9ui +arcando
en los E:angelios (en +i Ii8lia) todos los pasa=es Bue 6l +e seDala8a. Esto +e pareciG
+uy digno de notar e instructi:o, y le di las gracias. 0uego, segui+os durante otros
cinco d7as en silencio. 0os pies de +i co+paDero e+peKaron a dolerle +uc1o, sin duda
a causa de no estar 1a8ituado a ca+inar continua+ente. As7 Bue alBuilG una carreta con
un par de ca8allos, y +e lle:G con 6l. L as7 1e+os llegado a :uestros alrededores, donde
1e+os per+anecido tres d7as para poder, una :eK 1aya+os descansado un poco, partir
directos 1acia AnKers;y, adonde 6l estH ansioso por ir.
E0 ,#ARE#,J Este a+igo tuyo es +agn79ico. A =uKgar por su de:ociGn, de8e ser
+uy instruido. "e gustar7a :erle.
1.
C9r. ,ant., ), 13F1/.
1/
C9r. Jds., 2<F21 y Ro+., )III, 2/.
1-
C9r. E9. )I 1*.
1*
C9r. Flp. I), /F-.
13
C9r. 1 #es., ), 1-.
2<
C9r. 1 #i+., II, 1F1..
E0 PERE(RI$J $os alo=a+os en el +is+o lugar. s lo :oy a traer +aDana. A1ora
ya es tarde. AdiGs.
SEXTO RELATO
E0 PERE(RI$J #al co+o os pro+et7 ayer, 1e pedido a +i respeta8le co+paDero
de peregrinaciGn, Buien dio solaK a +i ca+ino con su plHtica espiritual y a Buien
desea8ais :er, Bue +e aco+paDase aBu7.
E0 ,#ARE#,J ,erH +uy agrada8le para +7, y espero Bue ta+8i6n para +is
respeta8les :isitantes, el :eros a a+8os y tener la ocasiGn de o7r :uestras e5periencias.
#engo aBu7 con+igo a un :enera8le sE%imniE
2+
y a un piadoso sacerdote. L all7 donde
dos o tres estHn reunidos en el no+8re de Jesucristo, Vl pro+etiG estar presente. L a1ora
esta+os aBu7 cinco reunidos en ,u no+8re, por lo Bue sin duda Vl se dignarH derra+ar
sus 8endiciones aun con +ayor generosidad. 0o Bue :uestro co+paDero +e contG ayer,
Buerido 1er+ano, acerca de :uestro ardiente apego al ,anto E:angelio es +uy nota8le e
instructi:o, y ser7a +uy interesante conocer de Bu6 +odo este grande y 8endito secreto
os 9ue re:elado.
E0 PRFE,RJ El %ios a+ant7si+o, Bue desea Bue todos los 1o+8res se sal:en y
lleguen al conoci+iento de la :erdad, +e lo re:elG por ,u gran +isericordia de un +odo
+ara:illoso y sin inter:enciGn 1u+ana alguna. Fui pro9esor durante cinco aDos, y lle:6
un tipo de :ida de triste disipaciGn, cauti:ado por la :ana 9iloso97a del +undo, y no de
acuerdo con Cristo. 4uiKH 1a8r7a perecido del todo si no +e 1u8iese sostenido 1asta
cierto punto el 1ec1o de :i:ir con +i +uy piadosa +adre y con +i 1er+ana, una =o:en
+uy seria. &n d7a, +ientras i8a dando un paseo, +e encontr6 y tra86 relaciGn con un
=o:en e5celente Bue di=o ser 9ranc6s y estudiante, Bue no 1ac7a +uc1o Bue 1a87a llegado
de Par7s, y Bue esta8a 8uscando un puesto co+o preceptor. "e encantG en gran +anera
su ele:ado grado de cultura y, co+o 6l era e5tran=ero en este pa7s, le in:it6 a +i casa y
nos 1ici+os a+igos. En el curso de dos +eses, :ino a :er+e con 9recuencia. Algunas
:eces nos 78a+os =untos a pasear y a di:ertirnos, y nos =untH8a+os con co+paD7as Bue
ya pueden suponer eran +uy in+orales. Al 9in, :ino un d7a con una in:itaciGn para un
lugar de este g6nero, y para persuadir+e con +ayor rapideK se puso a elogiar la
particular :i:eKa y agrado de la co+paD7a a la Bue +e in:ita8a. %espu6s de 1a8er estado
21
0a sE%ima es una rden asc6tica +onacal de la Iglesia rtodo5a, y un sE%imniE es el Bue 9or+a
parte de ella.
Relatos de un peregrino ruso
1a8lando de ello un corto rato, +e pidiG de pronto Bue sali6ra+os de +i estudio donde
estH8a+os sentados y nos 9u6se+os a sentar al salGn. Esto +e pareciG +uy e5traDo. L le
di=e Bue nunca antes 1a87a notado en 6l ningEn reparo a per+anecer en +i estudio, y
Bue cuHl era a1ora, le pregunt6, la causa de ello. L aDad7 Bue el salGn era contiguo a la
1a8itaciGn donde esta8an +i +adre y +i 1er+ana, y Bue ser7a indecoroso por tanto
proseguir all7 este g6nero de con:ersaciGn. InsistiG con :arios prete5tos, pero al 9inal
declarG a8ierta+enteJ @Entre esos li8ros de la estanter7a, tienes un e=e+plar de los
E:angelios. #engo tal respeto por este li8ro, Bue en su presencia +e resulta di97cil 1a8lar
de asuntos :ergonKosos. Por 9a:or, sHcalo de a17P luego podre+os 1a8lar li8re+ente.C
Lo sonre7, 9r7:olo, a sus pala8ras. #o+ando los E:angelios del estante, di=eJ @%e8er7as
1a86r+elo dic1o +uc1o antesC, y se los tend7, diciendoJ @Iueno, tG+alos tE +is+o y
ponlos en cualBuier rincGn de la 1a8itaciGn.C $o le 1a87a apenas tocado con los
E:angelios, cuando, instantHnea+ente, se estre+eciG y desapareciG# Esto +e con9undiG
1asta tal e5tre+o Bue, de espanto, ca7 al suelo sin sentido. yendo el ruido, todos los de
la casa :inieron corriendo 1acia +7, y a lo largo de +edia 1ora intentaron en :ano Bue
+e reco8rase. Al 9in, cuando :ol:7 en +7 de nue:o, te+8la8a de espanto y +e sent7a
a8soluta+ente trastornado, y +is +anos y +is pies esta8an co+pleta+ente entu+ecidos
y no pod7a +o:erlos. ,e lla+G al +6dico, Buien diagnosticG parHlisis co+o resultado de
algEn gran so8resalto o susto. Estu:e en ca+a todo un aDo despu6s de esto, y aun con
las atenciones +6dicas +Hs cuidadosas no consegu7 el +enor ali:io, de suerte Bue, en
raKGn de +i en9er+edad, parec7a Bue i8a a tener Bue de=ar +i puesto. "i +adre, Bue i8a
en:e=eciendo, +uriG durante este per7odo, y +i 1er+ana se dispon7a a to+ar el 1H8ito,
todo lo cual acrecentG +i +al aEn +Hs. #u:e un solo consuelo durante este tie+po de
en9er+edad, y 6ste 9ue la lectura del E:angelio, el cual no se apartG de +is +anos desde
el inicio de la +is+a. Era co+o una especie de recuerdo de la cosa +ara:illosa Bue +e
1a87a sucedido. &n d7a, un +on=e desconocido :ino a :er+e. >ac7a una colecta para su
+onasterio. "e 1a8lG de 9or+a +uy persuasi:a y +e di=o Bue no de87a con9iar sGlo en
las +edicinas, Bue sin la ayuda de %ios ser7an incapaces de dar+e ningEn ali:io, y Bue
de87a rogar a %ios y rogar con diligencia para esto precisa+ente, puesto Bue la oraciGn
es el +edio +Hs poderoso para sanar todo +al, tanto corporal co+o espiritual.
@TCG+o puedo reKar en este estado, cuando no tengo 9uerKas para 1acer ningEn tipo
de inclinaciGn, ni tan sGlo puedo le:antar la +ano para santiguar+eUC, le respond7,
perple=o. A lo Bue di=oJ @Iueno, sea co+o 9uere, reKad de un +odo u otro.C Pero no se
e5tendiG +Hs en ello, ni +e e5plicG real+ente cG+o reKar. Cuando +i :isitante 1u8o
partido, +e parece Bue casi sin Buerer +e puse a pensar acerca de la oraciGn y acerca de
su 9uerKa y de sus e9ectos, 1aciendo +e+oria de las enseDanKas Bue yo 1a87a reci8ido
so8re conoci+ientos religiosos +uc1o tie+po atrHs, cuando aEn era estudiante. Esto +e
12-
Relatos de un peregrino ruso
ocupG +uy 9eliK+ente y reno:G en +i +ente el conoci+iento en +ateria de religiGn, a
la par Bue dio alegr7a a +i coraKGn. Al +is+o tie+po, e+pec6 a sentir cierto ali:io en
+i a9ecciGn. La Bue el li8ro de los E:angelios esta8a continua+ente con+igo, tal era +i
9e en 6l co+o resultado del +ilagro, y puesto Bue recorda8a ta+8i6n Bue todos los
discursos so8re la oraciGn Bue 1a87a escuc1ado en con9erencias esta8an 8asados en el
te5to del E:angelio, consider6 Bue lo +e=or ser7a 1acer un estudio de la oraciGn y la
piedad cristiana a partir Enica+ente de la enseDanKa del E:angelio. E5trayendo
la8oriosa+ente su signi9icado, 8e87 en 6l co+o de una a8undante 9uente, y encontr6 un
+6todo co+pleto para la :ida de redenciGn y de la aut6ntica oraciGn interior. "arBu6
con re:erencia todos los pasa=es so8re esta +ateria, y desde entonces Bue estoy tratando
con ardor de aprender esta di:ina enseDanKa y de ponerla en prHctica con todas +is
9uerKas, aunBue no sin di9icultades. "ientras esta8a ocupado de esta 9or+a, +i salud
+e=orG gradual+ente y, al 9in, co+o :en, +e repuse por co+pleto. Co+o toda:7a :i:7a
solo, decid7 en agradeci+iento a %ios por ,u paternal 8ene:olencia, Bue +e 1a87a
proporcionado el resta8leci+iento e ilu+inado +i +ente, seguir el e=e+plo de +7
1er+ana y el dictado de +i propio coraKGn, y dedicar+e a la :ida retirada, a 9in de Bue,
li8re de entorpeci+ientos, pudiera acoger y 1acer +7as aBuellas dulces pala8ras de :ida
eterna Bue se +e da8an en la Pala8ra de %ios. >e+e aBu7, pues, en la actualidad,
escapando al solitario sEit del "onasterio ,olo:ets;y, en el "ar Ilanco, Bue se lla+a
AnKers;y, del cual 1e o7do de 8uena tinta Bue es un lugar de lo +Hs indicado para la
:ida conte+plati:a. 0es dir6 otra cosa, ade+Hs. El ,anto E:angelio +e da +uc1o
consuelo en este :ia=e, :ierte a8undante luK en +i ineducada +ente y a:i:a +i yerto
coraKGn. Aun as7, la :erdad es Bue, a pesar de todo, reconoKco 9ranca+ente +i 9laBueKa
y ad+ito sin reser:as Bue las condiciones para cu+plir con la tarea espiritual y alcanKar
la sal:aciGn, el reBuisito de la total renuncia a s7 +is+o, de logros espirituales
e5traordinarios y de la +Hs pro9unda 1u+ildad Bue el E:angelio ordena, +e asustan por
su +is+a +agnitud y en :ista ta+8i6n del d68il y daDado estado de +i coraKGn. %e
+odo Bue +e encuentro a1ora entre la desesperaciGn y la esperanKa. $o s6 Bu6 serH de
+7 en el 9uturo.
E0 ,2>I"$I2J Con una +uestra tan e:idente de una especial y +ilagrosa gracia
de %ios, y teniendo en cuenta :uestra educaciGn, ser7a i+perdona8le no sGlo el dar paso
a la depresiGn, sino incluso el ad+itir en :uestra al+a una so+8ra de duda acerca de la
protecciGn y la ayuda de %ios. T,a86is lo Bue CrisGsto+o, el Ilu+inado de %ios, dice
acerca de estoU @$inguno de8er7a estar a8atidoC, enseDa, @y dar la 9alsa i+presiGn de
Bue los preceptos del E:angelio son i+posi8les o i+practica8les. %ios, Bue 1a
predestinado la sal:aciGn del 1o+8re, no 1a i+puesto a 6ste, por descontado,
12*
Relatos de un peregrino ruso
+anda+ientos con la intenciGn de 1acer de 6l un transgresor a causa de su
i+practica8ilidad. $oP sino a 9in de Bue por su santidad y su necesidad para una :ida
:irtuosa, ellos puedan ser una 8endiciGn para nosotros, as7 en esta :ida co+o en la
eterna.C %esde luego el cu+pli+iento regular e inBue8ranta8le de los +anda+ientos de
%ios resulta e5traordinaria+ente di97cil para nuestra naturaleKa ca7da y, por lo tanto, la
sal:aciGn no es 9Hcil de alcanKar, pero la +is+a Pala8ra de %ios, Bue esta8lece los
+anda+ientos, o9rece ta+8i6n no sGlo los +edios para su pronto cu+pli+iento sino
ta+8i6n consuelo en su e=ecuciGn. ,i esto Bueda oculto a pri+era :ista tras un :elo de
+isterio, es pues, sin duda, para 1acer Bue nos apliBue+os tanto +Hs a la 1u+ildad, y
para conducirnos +Hs 9Hcil+ente a la uniGn con %ios al indicar Bue se recurra
directa+ente a Vl en ruego y sEplica de ,u paternal au5ilio. Es a17 donde reside el
secreto de la sal:aciGn, y no en la con9ianKa en nuestros propios es9uerKos.
E0 PERE(RI$J CG+o +e gustar7a, d68il co+o soy, llegar a conocer ese secreto,
de +odo Bue pudiese corregir, 1asta cierto punto al +enos, +i indolente :ida, para
gloria de %ios y +i propia sal:aciGn.
E0 ,2>I"$I2J El secreto lo conoc6is, Buerido 1er+ano, por :uestro li8ro, la
Filocal(a# Reside en esa oraciGn continua de la Bue 1a86is 1ec1o un estudio tan
decidido, y en la Bue os 1a86is tan ardiente+ente ocupado y encontrado consuelo.
E0 PERE(RI$: "e arro=o a :uestros pies, Re:erendo Padre. Por el a+or de %ios,
per+itid Bue oiga de :uestros la8ios, para +i 8ien, acerca de este +isterio sal:ador y
acerca de la santa raciGn, so8re la cual an1elo escuc1ar +Hs Bue ninguna otra cosa y
so8re la cual +e gusta leer para o8tener 9uerKa y consuelo para +i al+a pecadora.
E0 ,2>I"$I2J $o puedo satis9acer :uestro deseo con +is propias opiniones so8re
esta ele:ada +ateria porBue no poseo sino +uy poca e5periencia de la +is+a. Pero
tengo unas notas escritas +uy clara+ente por un autor espiritual precisa+ente so8re esta
cuestiGn. ,i el resto de los presentes Buiere, las traigo en seguida y, con :uestro per+iso,
puedo leerlas para todos.
#%,J #enga la 8ondad, Re:erendo PadreP no nos oculte un conoci+iento
sal:ador as7.
@E0 ,ECRE# %E 0A ,A0)ACI$
RE)E0A% PR 0A RACI$ C$#I$&A
123
Relatos de un peregrino ruso
CTCG+o sal:arseU Esta piadosa cuestiGn se suscita de 9or+a natural en el esp7ritu de
todo cristiano Bue se 1ace cargo de la naturaleKa daDada y de8ilitada del 1o+8re, y de lo
Bue Bueda de su i+pulso original 1acia la :erdad y la :irtud. #odo aBuel Bue posee
siBuiera un +7ni+o grado de 9e en la in+ortalidad y en la reco+pensa en la otra :ida, se
en9renta sin Buerer, al :ol:er sus o=os al cielo, con el pensa+ientoJ [TCG+o 1e de
sal:ar+eU\ Cuando trata de 1allar una soluciGn a este pro8le+a, inBuiere de los sa8ios e
instruidos. 0uego, siguiendo su direcciGn, lee o8ras edi9icantes escritas so8re esta
cuestiGn por autores espirituales, y se pone a seguir sin :acilar las :erdades y reglas Bue
1a le7do y escuc1ado. Encuentra en todas estas instrucciones Bue constante+ente se le
presentan co+o condiciones necesarias para la sal:aciGn una :ida piadosa y luc1as
1eroicas contra s7 +is+o, Bue 1an de resultar en una decidida negaciGn de s7. Esto de8e
lle:arle a la e=ecuciGn de 8uenas o8ras y al constante cu+pli+iento de las 0eyes de
%ios, dando testi+onio as7 de una 9e 9ir+e e inBue8ranta8le. Ade+Hs, se le predica Bue
todas estas condiciones de8en necesaria+ente ser satis9ec1as con la +ayor 1u+ildad y
en co+8inaciGn unas con otras. Puesto Bue co+o todas las 8uenas acciones dependen
unas de otras, ta+8i6n de8er7an apoyarse +utua+ente, co+pletarse y 9ortalecerse entre
s7, del +is+o +odo Bue los rayos del sol, Bue sGlo re:elan su 9uerKa y encienden la
lla+a cuando son proyectados so8re un solo punto a tra:6s de una lente. %e otro +odo,
el que en lo poco es in,iel! tambi"n es in,iel en lo muc%o#
CAde+Hs de esto, para inculcar en 6l la +Hs pro9unda con:icciGn de la necesidad de
esta co+ple=a y uni9icada :irtud, escuc1a las +Hs encendidas ala8anKas a la 8elleKa de
la :irtud, y oye censurar la :ileKa y +iseria del :icio. #odo esto se le gra8a en la
+e+oria por las pro+esas :eraces, 8ien de reco+pensas su8li+es y goKo 8ien de
castigos atroces y desdic1a en la :ida 9utura. Este es el particular carHcter de la
predicaciGn en los tie+pos +odernos. (uiado de este +odo, el Bue desea ardiente+ente
la sal:aciGn se dispone con toda alegr7a a lle:ar a ca8o lo Bue 1a aprendido, y a
e5peri+entar todo lo Bue 1a o7do y le7do. Pero, ^ay_, ya al pri+er paso se da cuenta de
Bue le resulta i+posi8le alcanKar su propGsito. Pre:6, y lo co+prue8a incluso por
e5periencia, Bue su naturaleKa daDada y de8ilitada :a a poderle a las con:icciones de su
+enteP Bue su li8re al8edr7o estH su=etoP Bue sus inclinaciones son per:ersasP Bue su
9uerKa espiritual no es +Hs Bue de8ilidad. 0e llega as7 natural+ente el pensa+ientoJ
[T$o 1a de poderse 1allar algEn +edio Bue per+ita cu+plir lo Bue la 0ey de %ios pide,
lo Bue la piedad cristiana e5ige, y Bue todos aBuellos Bue 1an alcanKado la sal:aciGn y
la santidad 1ayan utiliKadoU\ Co+o resultado de esto, y para conciliar en 6l las
e5igencias de la raKGn y la conciencia con la insu9iciencia de su 9uerKa para
satis9acerlas, acude una :eK +Hs a los Bue predican so8re la sal:aciGn, con la preguntaJ
13<
Relatos de un peregrino ruso
[TCG+o 1e de sal:ar+eU TCG+o se =usti9ica esta incapacidad de satis9acer las
condiciones para la sal:aciGnU T,on acaso los Bue predican todo lo Bue 1e aprendido lo
8astante 9uertes para cu+plir con ellas inBue8ranta8le+ente ellos +is+osU\ [Pide a
%ios. Ruega a %ios. Ruega por ,u ayuda\, se le dice. [As7, Tno 1a8r7a sido +Hs
pro:ec1oso, concluye el indagador, si para e+peKar, y sie+pre en toda circunstancia,
1u8iera 1ec1o un estudio de la oraciGn co+o el +edio de cu+plir con todo lo Bue la
piedad cristiana e5ige y por el cual se alcanKa la sal:aciGnU\
CL as7, prosigue por el estudio de la oraciGnJ 0eeP +editaP estudia la enseDanKa de
aBuellos Bue 1an escrito so8re el particular. Encuentra en ellos, cierta+ente, +uc1os
pensa+ientos lu+inosos, conoci+ientos +uy pro9undos y pala8ras de una gran 9uerKa.
&no discurre ad+ira8le+ente so8re la necesidad de la oraciGnP otro escri8e so8re su
9uerKa, sus e9ectos 8en69icosP so8re la oraciGn co+o de8er, o so8re el 1ec1o de Bue ella
e5ige el celo, la atenciGn, el 9er:or del coraKGn, la pureKa de la +ente, la reconciliaciGn
con los ene+igos, la 1u+ildad, la contricciGn y el resto de condiciones necesarias. Pero,
TBu6 es la oraciGn, en realidadU TCG+o se reKa :erdadera+enteU Rara+ente se
encuentra para estas preguntas, pri+ordiales y urgentes co+o son, una respuesta precisa
Bue pueda ser co+prendida por todos, y de este +odo, el Bue pregunta ardiente+ente
so8re la oraciGn se encuentra de nue:o ante un :elo de +isterio. Co+o resultado de sus
lecturas, se atraiga en su +ente un aspecto de la oraciGn Bue, aunBue piadoso, es sGlo
e5terno, y llega a la conclusiGn de Bue la oraciGn es ir a la iglesia, persignarse,
inclinarse, arrodillarse, leer sal+os, cHnones y acatistas. En general, esta es la idea Bue
se 1acen de la oraciGn aBuellos Bue no conocen los escritos de los ,antos Padres acerca
de la oraciGn interior y la acciGn conte+plati:a. Final+ente, sin e+8argo, el 8uscador
ter+ina por encontrar el li8ro lla+ado 3a Filocal(a! en el cual :eintioc1o ,antos Padres
e5ponen en 9or+a co+prensi8le el conoci+iento cient79ico de la :erdad y de la esencia
de la oraciGn del coraKGn. Esto e+pieKa a descorrer el :elo Bue se alKa8a ante el secreto
de la sal:aciGn y de la oraciGn. )e Bue real+ente reKar signi9ica dirigir su pensa+iento y
su +e+oria sin descanso al recuerdo de %ios, andar en ,u di:ina Presencia, despertar a
,u a+or por el pensa+iento en Vl, y unir el $o+8re de %ios a la respiraciGn y al latir
del coraKGn. Vl es guiado en todo esto por la in:ocaciGn con los la8ios del sant7si+o
$o+8re de Jesucristo, o por la recitaciGn de la raciGn de JesEs, en todo +o+ento, en
todo lugar y durante cualBuier ocupaciGn, sin descanso. Estas lu+inosas :erdades, al
ilu+inar el esp7ritu del 8uscador y a8rir ante 6l el ca+ino 1acia el estudio y la
realiKaciGn de la oraciGn, le ayudan a pasar en seguida a poner en prHctica estas sa87as
enseDanKas. ,in e+8argo, cuando lo intenta, se :e aEn su=eto a di9icultades 1asta Bue un
+aestro e5peri+entado le +uestra, en el +is+o li8ro, toda la :erdad, es decir, Bue sGlo
la oraciGn incesante es el +edio e9icaK para per9eccionar la oraciGn interior y para sal:ar
131
Relatos de un peregrino ruso
el al+a. Es la 9recuencia de la oraciGn lo Bue constituye el 9unda+ento de todo el
+6todo de la acti:idad sal:adora y lo Bue +antiene su unidad. Co+o dice ,i+eGn el
$ue:o #eGlogo, [el Bue ora sin cesar, une todo lo 8ueno en esto solo\. As7 pues, en
orden a e5poner la :erdad de esta re:elaciGn en toda su plenitud, el +aestro la desarrolla
del siguiente +odoJ
[Para la sal:aciGn del al+a es necesaria, ante todo, una 9e aut6ntica. 0a ,agrada
Escritura diceJ Sin la ,e es imposible aradar a &ios
22
# El Bue no tiene 9e serH =uKgado.
Pero se puede :er en la +is+a Escritura Bue el 1o+8re no puede alu+8rar la 9e en su
interior, ni tan sGlo del ta+aDo de un grano de +ostaKaP Bue la 9e no :iene de nosotros,
sino Bue es un don de %ios. Es dada por el Esp7ritu ,anto. ,iendo esto as7, TBu6 1ay Bue
1acerU TCG+o conciliar la necesidad de la 9e en el 1o+8re con la i+posi8ilidad por
parte de 6ste de producirlaU El +odo de 1acerlo es re:elado en las +is+as ,agradas
EscriturasJ Pedid ) se os dar# 0os ApGstoles no pod7an suscitar por s7 +is+os la
per9ecciGn de la 9e en su interior, pero roga8an a JesucristoJ Seor: Acrecienta nuestra
,e# >e aBu7 un e=e+plo de cG+o o8tener la 9e. "uestra Bue la 9e se alcanKa por la
oraciGn. Para la sal:aciGn del al+a, ade+Hs de la 9e, son necesarias las 8uenas o8ras, ya
Bue la ,e! si no tiene obras! es de su)o muerta# Pues el 1o+8re es =uKgado por sus o8ras,
y no por su sola 9e. Si quieres entrar en la vida! uarda los mandamientos1 no
matars/ no adulterars/ no %urtars/ no levantars ,also testimonio/ %onra a tu padre
) a tu madre ) ama al pr*@imo como a ti mismo# L 1ay Bue guardar todos estos
+anda+ientos a la :eK, porque quien observe toda la 3e)! pero quebrante un solo
precepto! viene a ser reo de todos
2?
. As7 lo enseDa el ApGstol ,antiago. L el ApGstol ,an
Pa8lo dice, descri8iendo la de8ilidad del 1o+8re, Bue por las obras de la 3e) nadie
ser reconocido @usto ante Sl
2T
. Porque sabemos que la 3e) es espiritual! pero )o so)
carnal! vendido por esclavo al pecado1 Porque el querer el bien est en m(! pero el
%acerlo no# En e,ecto! no %ao el bien que quiero! sino el mal que no quiero1 As( pues!
)o mismo! que con la mente sirvo a la 3e) de &ios! sirvo con la carne a la le) del
pecado
2L
.
CTCG+o e=ecutar las o8ras prescritas por la 0ey de %ios, si el 1o+8re estH sin
9uerKas y no puede guardar los +anda+ientosU Vl no tiene posi8ilidades de 1acerlo
1asta Bue pide por ello, 1asta Bue reKa para ello. Y no ten"is porque no ped(s
2F
P esa es la
causa, nos dice el ApGstol. L el propio Jesucristo diceJ Sin mi no pod"is %acer nada# L a
22
>e8., ?I, /.
23
,ant., II, 1<.
2!
Ro+., III, 2<.
2.
Ro+., )II.
2/
,ant., I), 2.
132
Relatos de un peregrino ruso
propGsito de 1acerlo con Vl, Vl nos da esta enseDanKaJ Permaneced en m( ) )o en
vosotros1 El que permanece en m( ) )o en "l! "se da muc%o ,ruto# Pero estar en Vl
signi9ica sentir continua+ente ,u presencia, reKar continua+ente en ,u no+8re. Si me
pidiereis aluna cosa en mi nombre! )o la %ar"# As7, la posi8ilidad de 1acer 8uenas
o8ras se alcanKa sGlo por la oraciGn. &n e=e+plo de esto puede :erse en el propio ,an
Pa8loJ #res :eces reKG para :encer la tentaciGn, do8lando la rodilla ante %ios Padre,
para Bue Vl le diese 9uerKas en el 1o+8re interior, y al 9in se le ordenG por enci+a de
todo reKar, y reKar continua+ente para todo.
C%e lo Bue aca8a de decirse se sigue Bue la entera sal:aciGn del 1o+8re depende de
la oraciGn, y Bue por tanto ella es pri+ordial y necesaria, ya Bue por ella se :i:i9ica la 9e
y con ella se e=ecutan todas las 8uenas o8ras. En una pala8ra, con la oraciGn todo
progresa con 65itoP sin ella, ningEn acto de piedad cristiana puede 1acerse. As7 pues, la
condiciGn de Bue 1a de ser o9recida incesante+ente y en todo +o+ento pertenece
e5clusi:a+ente a la oraciGn. Pues las otras :irtudes cristianas tienen, cada una, su
propio tie+po. Pero en el caso de la oraciGn, se nos +anda una acciGn continua,
ininterru+pida. Orad sin cesar# Es =usto y con:eniente reKar sie+pre, en todo lugar.
C0a oraciGn :erdadera tiene sus condiciones. >a de ser o9recida con una +ente y un
coraKGn puros, con ardiente celo, con aplicada atenciGn, con te+or y re:erencia, con la
+Hs pro9unda 1u+ildad. Pero, TBu6 persona concienKuda de=arH de ad+itir Bue estH
le=os de llenar estos reBuisitosP Bue o9rece su oraciGn +Hs por necesidad, por
co+pulsiGn, Bue por inclinaciGn, placer y a+or por ellaU Acerca de esto, ta+8i6n, la
,agrada Escritura dice Bue no estH en el poder del 1o+8re el guardar 9ir+e su esp7ritu,
li+piarlo de pensa+ientos i+puros, porBue los pensamientos del %ombre son malos
desde su @uventud! y Bue sGlo %ios da otro coraKGn y otro esp7ritu, puesto Bue el querer
) el obrar son de &ios# El +is+o ApGstol ,an Pa8lo diceJ Ci esp(ritu ;es decir! mi vo->
ora! pero mi mente queda sin ,ruto
2K
. $osotros no sabemos pedir lo que nos conviene
2=
a9ir+a el +is+o. %e esto se sigue Bue so+os incapaces por nosotros +is+os de o9recer
la oraciGn aut6ntica. $osotros no pode+os en nuestras plegarias re:elar sus propiedades
esenciales.
C,i tal es la i+potencia de todo ser 1u+ano, TBu6 1ay aEn posi8le para la sal:aciGn
del al+a del lado de la :oluntad 1u+ana y de su 9uerKaU El 1o+8re no puede adBuirir la
9e sin la oraciGn, y lo +is+o :ale para las 8uenas o8ras. L 9inal+ente, ni siBuiera el
reKar estH dentro de sus posi8ilidades. T4u6 le Bueda, pues, por 1acerU T4u6 le Bueda
para el e=ercicio de su li8ertad y de su 9uerKa, a 9in de Bue pueda no perecer sino
sal:arseU
2-
1 Cor., ?I), 1!.
2*
Ro+., )III, 2/.
133
Relatos de un peregrino ruso
CCada acciGn tiene su cualidad, y esta cualidad %ios la 1a reser:ado para ,u propia
:oluntad y don. A 9in de Bue la dependencia del 1o+8re con respecto a %ios, la :oluntad
de %ios, pueda +ostrarse con la +ayor claridad y aBu6l pueda su+irse +Hs
pro9unda+ente en la 1u+ildad, %ios 1a asignado a la :oluntad y a la 9uerKa del 1o+8re
sGlo la cantidad de la oraciGn. Vl 1a +andado la oraciGn incesante, el reKar sie+pre, en
todo tie+po y en todo lugar. ABu7 Bueda re:elado el +6todo secreto para alcanKar la
oraciGn :erdadera y, al propio tie+po, la 9e, el cu+pli+iento de los +anda+ientos de
%ios y la sal:aciGn. As7 pues, es la cantidad lo Bue se asigna al 1o+8re, co+o su parteP
la 9recuencia de la oraciGn es cosa suya, y estH 8a=o la co+petencia de su :oluntad. Esto
es e5acta+ente lo Bue los Padres de la Iglesia enseDan. ,an "acario el (rande dice Bue
en :erdad reKar es el don de la gracia. >esiBuio dice Bue la 9recuencia de la oraciGn se
con:ierte en un 1H8ito y se 1ace una cosa natural, y Bue sin la 9recuente in:ocaciGn del
$o+8re de Jesucristo, es i+posi8le puri9icar el coraKGn. 0os :enera8les Cali5to e
Ignacio aconse=an la oraciGn 9recuente, continua del $o+8re de Jesucristo antes Bue
todas las prHcticas asc6ticas y las 8uenas o8ras, porBue la 9recuencia lle:a incluso la
oraciGn i+per9ecta 1asta la per9ecciGn. El 8iena:enturado %iHdoco a9ir+a Bue si un
1o+8re in:oca el $o+8re de %ios tan a +enudo co+o le sea posi8le, no caerH en
pecado. ^4u6 e5periencia y sa8idur7a 1ay aBu7, y cuHn prG5i+as al coraKGn estHn estas
instrucciones prHcticas de los Padres_ Con su e5periencia y si+plicidad arro=an +uc1a
luK so8re los +edios de lle:ar el al+a a la per9ecciGn. ^4u6 contraste tan +arcado con
las instrucciones +orales de la raKGn teGrica_ 0a raKGn discurre as7J [>aK tal y tal 8uena
acciGnP Hr+ate de :alorP usa tu 9uerKa de :oluntadP persuHdete considerando los 9elices
resultados de la :irtud, puri9ica tu +ente y tu coraKGn de sueDos +undanos, llena su
lugar con +editaciones instructi:as, 1aK el 8ien, y serHs respetado y :i:irHs en paKP :i:e
en la 9or+a Bue tu raKGn y tu conciencia dicten.\ Pero ^ay_, aun con toda su 9uerKa, todo
esto no alcanKa su propGsito sin la oraciGn 9recuente, sin pedir la ayuda de %ios.
C)aya+os a1ora a algunas otras enseDanKas de los Padres, y :ere+os lo Bue dicen
so8re, por e=e+plo, puri9icar el al+a. ,an Juan Cl7+aco escri8eJ [Cuando el esp7ritu
est6 enso+8recido por pensa+ientos i+puros, pon en 9uga al ene+igo con la repeticiGn
9recuente del $o+8re de JesEs. $o encontrarHs ni en los cielos ni en la tierra ar+a +Hs
poderosa y e9icaK Bue 6sta.\ ,an (regorio el ,ina7ta enseDa as7J [,a8ed esto, Bue nadie
puede controlar su +ente por s7 +is+oP as7 pues, cuando sur=an pensa+ientos i+puros
in:ocad el $o+8re de Jesucristo a +enudo y a inter:alos 9recuentes, y los pensa+ientos
se aBuietarHn.\ 4u6 +6todo tan si+ple y 9Hcil_ Con todo, estH pro8ado por la
e5periencia. ^4u6 contraste con el conse=o de la raKGn teGrica, Bue pretende
presuntuosa+ente llegar a la pureKa por sus propios es9uerKos_
13!
Relatos de un peregrino ruso
CL una :eK to+ada nota de estas instrucciones 8asadas en la e5periencia de los
,antos Padres, llega+os a la :erdadera conclusiGnJ 4ue el +6todo principal, el Enico, y
uno +uy 9Hcil de alcanKar la +eta de la sal:aciGn y de la per9ecciGn espiritual es la
9recuencia y la ininterrupciGn de la oraciGn, por d68il Bue sea. Al+a cristiana, si no
encuentras en ti +is+a la 9uerKa de adorar a %ios en esp7ritu y en :erdad, si tu coraKGn
no siente aEn el calor y la dulce satis9acciGn de la oraciGn interior, entonces aporta al
sacri9icio de la oraciGn lo Bue puedas, lo Bue est6 dentro de las posi8ilidades de tu
:oluntad, lo Bue est6 en tu poder. Fa+iliariKa, ante todo, al 1u+ilde instru+ento de tus
la8ios con la in:ocaciGn piadosa, 9recuente y persistente. 4ue ellos in:oBuen el
poderoso $o+8re de Jesucristo a +enudo y sin interrupciGn. $o es un gran es9uerKo, y
estH dentro de las posi8ilidades de todo el +undo. Esto es, ta+8i6n, lo Bue ordena el
precepto del ,anto ApGstolJ Por Sl o,re-camos de continuo a &ios sacri,icio de
alaban-a! esto es! el ,ruto de los labios que bendicen Su $ombre
2M
.
CCierta+ente, la 9recuencia de la oraciGn crea un 1H8ito y se 1ace algo natural.
Conduce a la +ente y al coraKGn, de tie+po en tie+po, a un estado con:eniente.
,uponga+os Bue un 1o+8re cu+ple continua+ente este solo +anda+iento de %ios
acerca de la oraciGn incesanteP pues 8ien, en esta sola cosa los 1a8rH cu+plido todos.
PorBue si o9rece la raciGn sin interrupciGn, en todo +o+ento y en toda circunstancia,
in:ocando en secreto el sant7si+o $o+8re de JesEs (aunBue al principio puede Bue lo
1aga sin ardor ni celo espirituales, e incluso 9orKHndose a ello), no tendrH tie+po
entonces para con:ersaciones :anas, ni para =uKgar a su prG=i+o, ni para inEtiles
p6rdidas de tie+po en peca+inosos placeres de los sentidos. #odo +al pensa+iento
suyo encontrar7a resistencia a su desarrollo. #odo acto culpa8le Bue se propusiera no
llegar7a a realiKarse tan 9Hcil+ente co+o con una +ente desocupada. El +uc1o 1a8lar y
el 1a8lar :ano serian re9renados, y aun entera+ente eli+inados, y toda 9alta seria en
seguida li+piada del al+a por el poder de +isericordia de la in:ocaciGn 9recuente del
$o+8re di:ino. El e=ercicio 9recuente de la oraciGn 1ar7a Bue, a +enudo, el al+a se
contu:iera de co+eter actos peca+inosos, y la lla+ar7a a lo Bue constituye el e=ercicio
esencial de su arte, la uniGn con %ios. T)es a1ora cuHn i+portante y necesaria es la
cantidad en la oraciGnU 0a 9recuencia de la oraciGn es el Enico +6todo de conseguir la
oraciGn pura y :erdadera. Es la +e=or y +Hs e9icaK preparaciGn a la oraciGn, y el +edio
+Hs seguro de alcanKar la +eta de la oraciGn, y la sal:aciGn.
CPara con:encerte 9inal+ente de la necesidad y 9ecundidad de la oraciGn 9recuente,
ad:ierteJ Pri+eroP Bue todo i+pulso y todo pensa+iento enca+inados a la oraciGn son
o8ra del Esp7ritu ,anto y la :oK de nuestro Hngel custodioP segundo, Bue el $o+8re de
Jesucristo in:ocado en la oraciGn incluye un poder salut79ero Bue e5iste y actEa por s7
23
>e8., ?III, 1..
13.
Relatos de un peregrino ruso
+is+o, y por lo tanto no de8es inBuietarte por la i+per9ecciGn o seBuedad de tu oraciGnP
aguarda con paciencia el 9ruto de la in:ocaciGn 9recuente del $o+8re di:ino. $o prestes
o7dos a las insinuaciones insensatas y sin e5periencia del +undo :ano, de Bue una
in:ocaciGn ti8ia, aun cuando sea insistente, es una repeticiGn inEtil. ^$o_ El poder del
$o+8re di:ino y su 9recuente in:ocaciGn darHn el 9ruto a su tie+po. Cierto autor
espiritual 1a 1a8lado +ara:illosa+ente acerca de esto. [,6, dice, Bue a +uc1os
supuestos espirituales y sa8ios 9ilGso9os, Bue 8uscan por doBuier 9alsas grandeKas y
prHcticas Bue apareKcan ele:adas a los o=os de la raKGn y del orgullo, el si+ple e=ercicio
:ocal, pero 9recuente, de la oraciGn, les parece algo de poca i+portancia, una ocupaciGn
tri:ial, una peBueDeK incluso. Pero, in9elices, se engaDan a s7 +is+os, y ol:idan la
enseDanKa de JesucristoJ En verdad os dio! si no os volviereis ) os %iciereis como
nios! no entrar"is en el reino de los cielos
?J
# Ellos ela8oran por s7 +is+os una especie
de ciencia de la oraciGn, so8re las 8ases inesta8les de la raKGn natural. T#ene+os
necesidad de +uc1a ciencia, o re9le5iGn, o conoci+iento para decir con un coraKGn
puroJ 8es.s! 7i@o de &ios! ten piedad de m(Y ^A1_, al+a cristiana, 1aK de tripas coraKGn
y no silencies la ininterru+pida in:ocaciGn de tu oraciGn, aun cuando puede Bue tu
lla+ada salga de un coraKGn aEn en guerra consigo +is+o y +edio lleno por el +undo.
$o te preocupes. ,igue adelante con la oraciGn, no de=es Bue en+udeKca, y no te
inBuietes. Ella se irH puri9icando a s7 +is+a por la repeticiGn. $unca de=es Bue tu
+e+oria ol:ide estoJ Ca)or es Huien est en vosotros que quien est en el mundo
?+
#
&ios es ma)or que nuestro cora-*n! ) conoce todas las cosas! dice el ApGstol.
CL as7, despu6s de todos estos con:incentes argu+entos de Bue la oraciGn 9recuente,
tan poderosa en toda 9laBueKa 1u+ana, es cierta+ente accesi8le al 1o+8re y depende
entera+ente de su propia :oluntad, dec7dete a intentarlo, aunBue sGlo sea por un solo
d7a, al principio. "ant6n :igilancia so8re ti +is+o, y 1aK Bue sea tal la 9recuencia de tu
oraciGn Bue, de las :einticuatro 1oras del d7a, +uc1o +Hs tie+po lo pases ocupado con
la piadosa in:ocaciGn del $o+8re de Jesucristo, Bue con otros Bue1aceres. L este
triun9o de la oraciGn so8re los asuntos +undanales de+ostrarH cierta+ente a su tie+po
Bue ese d7a no 1a8rH sido perdido, sino Bue 1a8rH procurado para la sal:aciGnP Bue en la
8alanKa del Juicio di:ino, la oraciGn 9recuente pesa +Hs Bue tus 9laBueKas y +alas
acciones y 8orra los pecados de ese d7a del li8ro de registro de la concienciaP Bue ella
coloca tus pies so8re la escalera de la :irtud y te da la esperanKa de santi9icaciGn en la
otra :ida.C
3<
"t., ?)III 3.
31
Jn., I), !.
13/
Relatos de un peregrino ruso
E0 PERE(RI$J s doy las gracias con todo +i coraKGn, Padre ,anto. Con esta
lectura 1a86is lle:ado dic1a a +i al+a pecadora. Por el a+or de %ios, tened la 8ondad
de per+itir Bue +e 1aga una copia de lo Bue 1a86is le7do. Puedo 1acerlo en una o dos
1oras. #odo lo Bue le7steis 9ue tan 1er+oso y consolador, y es tan co+prensi8le y claro
para +i torpe +ente co+o la Filocalia! en la Bue los ,antos Padres tratan la +is+a
cuestiGn. ABu7, por e=e+plo, Juan de CHrpatos, en la cuarta parte de la Filocal(a! dice
ta+8i6n Bue si no tienes la 9uerKa su9iciente para el autodo+inio o los logros asc6ticos,
sepas Bue %ios Buiere sal:arte por la oraciGn. Pero de Bu6 9or+a tan 1er+osa y
co+prensi8le estH todo esto desarrollado en :uestro cuaderno. %oy las gracias a %ios
ante todo, y a :os, por 1a8er+e per+itido o7rlo.
E0 PRFE,RJ Lo ta+8i6n escuc16 con gran atenciGn y agrado :uestra lectura,
Re:erendo Padre. #odo argu+ento Bue repose so8re una estricta lGgica es una delicia
para +7. Pero al propio tie+po, +e parece Bue se 1ace depender en alto grado la
posi8ilidad de la oraciGn continua de circunstancias Bue le sean 9a:ora8les y de una total
y tranBuila soledad. PorBue yo con:engo en Bue la oraciGn 9recuente e incesante es un
+edio Enico y poderoso de o8tener el au5ilio de la gracia di:ina en todo acto de
de:ociGn para la santi9icaciGn del al+a, y Bue estH dentro de las posi8ilidades 1u+anas.
Pero este +6todo sGlo puede utiliKarse si uno se :ale de la posi8ilidad de soledad y
cal+a. Ale=Hndose de las ocupaciones, de las preocupaciones y de las distracciones, uno
puede reKar con 9recuencia o incluso continua+ente. ,Glo tiene Bue luc1ar entonces
contra la pereKa o contra el tedio de sus propios pensa+ientos. Pero si estH ligado por
de8eres y ocupaciones constantes, si se encuentra necesaria+ente en la ruidosa
co+paD7a de la gente, y tiene el :i:o deseo de reKar a +enudo, no puede realiKar este
deseo de8ido a las ine:ita8les distracciones. Por consiguiente, el +6todo de la oraciGn
9recuente, puesto Bue depende de circunstancias 9a:ora8les, no puede ser usado por
todos, ni concierne a todo el +undo.
E0 ,2>I"$I2J %e nada sir:e sacar una conclusiGn de este tipo. L eso sin
+encionar el 1ec1o de Bue el coraKGn Bue 1a aprendido la oraciGn interior puede reKar
sie+pre, e in:ocar el $o+8re de %ios sin i+pedi+entos durante cualBuier ocupaciGn,
sea 97sica o +ental, y con cualBuier ruido (Buienes sa8en esto, lo sa8en por e5periencia,
y Buienes lo ignoran de8en aprenderlo por adiestra+iento gradual). Puede decirse con
toda con9ianKa Bue ninguna distracciGn e5terior puede interru+pir la oraciGn en Buien
desea reKar, porBue el pensa+iento secreto del 1o+8re no estH su=eto por ningEn laKo
con el +undo e5terior y es entera+ente li8re en s7 +is+o. En todo +o+ento puede ser
reconocido y dirigido 1acia la oraciGnP incluso la propia lengua puede e5presar la
13-
Relatos de un peregrino ruso
oraciGn secreta+ente y sin sonido audi8le en presencia de +uc1a gente, y durante
ocupaciones e5ternas. Ade+Hs, nuestros asuntos no son segura+ente tan i+portantes, y
nuestra con:ersaciGn tan interesante, co+o para Bue sea i+posi8le encontrar durante los
+is+os, a :eces, el +edio de in:ocar 9recuente+ente el $o+8re de Jesucristo, incluso
cuando el esp7ritu no 1a sido aEn adiestrado en la oraciGn continua. AunBue,
natural+ente, la soledad y la e:asiGn de las distracciones constituyen real+ente la
condiciGn principal para la oraciGn atenta y continua, de8er7a+os aun as7 sentirnos
culpa8les por la rareKa de nuestra oraciGn, porBue la cantidad y la 9recuencia estHn en la
+ano de todos, tanto sanos co+o en9er+os. EstHn 8a=o la es9era de acciGn de su
:oluntad. Pueden encontrarse e=e+plos Bue lo prue8an, en aBuellos Bue aunBue
cargados de o8ligaciones, de8eres, cuidados, preocupaciones y tra8a=o, no sGlo 1an
in:ocado sie+pre el di:ino $o+8re de Jesucristo, sino Bue incluso de este +odo
aprendieron y alcanKaron la incesante oraciGn interior del coraKGn. As7 el Patriarca
Focio, ele:ado del rango de senador a la dignidad patriarcal, Buien go8ernando el :asto
patriarcado de Constantinopla perse:erG continua+ente en la in:ocaciGn del $o+8re de
%ios, y alcanKG as7 la oraciGn del coraKGn Bue actEa por s7 +is+a. Cali5to, del santo
+onte At1os, Buien aprendiG la oraciGn incesante +ientras lle:a8a a ca8o su atareada
la8or de cocinero. el sencillo 0HKaro, Buien cargado continua+ente de tra8a=o para la
congregaciGn, repet7a ininterru+pida+ente, en +edio de todas sus ruidosas
ocupaciones, la raciGn de JesEs y se 1alla8a en paK. L +uc1os otros, Bue 1an
practicado de +odo se+e=ante la in:ocaciGn continua del $o+8re de %ios.
,i 9uese algo i+posi8le reKar en +edio de ocupaciones Bue i+plican distracciGn, o
en la co+paD7a de gente, entonces, por supuesto, no se nos 1a8r7a +andado. ,an Juan
CrisGsto+o, en su enseDanKa so8re la oraciGn, diceJ @$inguno de8er7a responder Bue es
i+posi8le al 1o+8re ocupado con los cuidados del +undo y Bue no puede ir a la iglesia
el reKar sie+pre. En todas partes, dondeBuiera Bue os encontr6is, pod6is le:antar un
altar a %ios en :uestro esp7ritu por +edio de la oraciGn, y por lo tanto es oportuno reKar
en :uestro tra8a=o, de :ia=e, de pie al +ostrador o sentados, en :uestras ocupaciones
+anuales. En todas partes y en todo lugar es posi8le reKar y, en e9ecto, si uno :uel:e su
atenciGn diligente+ente so8re s7 +is+o, entonces en todas partes encontrarH
circunstancias apropiadas para la oraciGn, con sGlo Bue est6 con:encido de Bue la
oraciGn de8er7a constituir su principal ocupaciGn y tener precedencia so8re cualBuier
otro de8er. L en este caso, uno natural+ente ordenar7a sus asuntos con +ayor decisiGnP
en la necesaria con:ersaciGn con otra gente +antendr7a la 8re:edad, una tendencia al
silencio y una a:ersiGn 1acia las pala8ras ociosasP no estar7a e5cesi:a+ente inBuieto por
las cosas +olestas. L de este +odo, 1allar7a +Hs tie+po para la oraciGn tranBuila. Con
tal regla de :ida, todas sus acciones, por el poder de la in:ocaciGn del $o+8re de %ios,
13*
Relatos de un peregrino ruso
ser7an coronadas por el 65ito y, 9inal+ente, se adiestrar7a para la piadosa in:ocaciGn
ininterru+pida del $o+8re de Jesucristo. 0legar7a a sa8er por e5periencia Bue la
9recuencia de la oraciGn, este +edio Enico de sal:aciGn, es una posi8ilidad de la
:oluntad 1u+anaP Bue es posi8le reKar a toda 1ora, en toda circunstancia y en todo
lugar, y ele:arse 9Hcil+ente de la oraciGn :ocal 9recuente a la oraciGn +ental, y de 6sta,
a la oraciGn del coraKGn, la cual a8re el Reino de %ios dentro de nosotros.C
E0 PRFE,RJ Ad+ito Bue sea posi8le, e incluso 9Hcil, reKar 9recuente+ente, y
aun continua+ente, durante ocupaciones +ecHnicas, ya Bue el tra8a=o corporal
+ecHnico no reBuiere un e+pleo pro9undo de la +ente o +uc1a re9le5iGn, y, por lo
tanto, +ientras lo e=ecuto +i +ente puede estar in+ersa en oraciGn continua, y +is
la8ios seguirla igual+ente. Pero si de8o ocupar+e en algo e5clusi:a+ente intelectual,
co+o, por e=e+plo, el leer atenta+ente, o el estudiar con deteni+iento una cuestiGn
pro9unda, o la co+posiciGn literaria, TcG+o puedo reKar con +i +ente y +is la8ios en
tal casoU L ya Bue la oraciGn es, por enci+a de todo, una acciGn de la +ente, TcG+o
puedo dar a la +is+a +ente, y en el +is+o +o+ento, di9erentes cosas a 1acerU
E0 ,2>I"$I2J 0a soluciGn de :uestro pro8le+a no es en a8soluto di97cil, si
to+a+os en consideraciGn Bue los Bue reKan continua+ente se di:iden en tres clasesJ
Pri+ero, los principiantesP segundo, los Bue 1an 1ec1o algEn progresoP y tercero, los
8ien adiestrados. A1ora 8ien, los principiantes son 9recuente+ente capaces de
e5peri+entar, a :eces, un i+pulso de la +ente y del coraKGn 1acia %ios, y de repetir con
los la8ios cortas oraciones, aun ocupados en un tra8a=o +ental. 0os Bue 1an 1ec1o algEn
progreso y 1an conseguido una cierta esta8ilidad de la +ente, son capaces de estar
ocupados en +editar o en escri8ir en la ininterru+pida presencia de %ios, co+o 8ase de
la oraciGn. El siguiente e=e+plo lo ilustrarHJ I+aginad Bue un +onarca se:ero y e5igente
os ordenase co+poner un tratado so8re una cuestiGn a8strusa en su presencia, a los pies
de su trono. A pesar de Bue pudierais estar a8soluta+ente ocupado en :uestro tra8a=o, la
presencia del rey, Bue tiene poder so8re :os y Bue tiene :uestra :ida en sus +anos, no os
per+itir7a ol:idar ni un solo +o+ento Bue estHis pensando, re9le5ionando y escri8iendo
no en soledad, sino en un lugar Bue e5ige de :os una re:erenda, respeto y co+postura
particulares. Esta :i:a sensaciGn de la pro5i+idad del rey e5presa +uy clara+ente la
posi8ilidad de estar ocupado en incesante oraciGn interior aun durante el tra8a=o
intelectual. Por lo Bue respecta a los otros, aBuellos Bue por un 1H8ito prolongado o por
la gracia de %ios 1an progresado en la oraciGn +ental 1asta alcanKar la oraciGn del
coraKGn, 6stos no ro+pen su oraciGn continua durante pro9undos e=ercicios intelectuales,
ni tan siBuiera durante el sueDo. Co+o el "uy ,a8io nos 1a dic1oJ Yo duermo! pero mi
133
cora-*n vela
?2
# "uc1os, esto es, los Bue 1an conseguido este +ecanis+o del coraKGn,
adBuieren una aptitud tal para in:ocar el $o+8re di:ino, Bue 6l por s7 +is+o se
despierta a la oraciGn, inclina la +ente y todo el esp7ritu a una e9usiGn de oraciGn
incesante en cualBuier circunstancia Bue se 1alle el Bue ora, y por a8stracta e intelectual
Bue sea su ocupaciGn en ese +o+ento.
E0 ,ACER%#EJ Per+itid+e, Re:erendo Padre, Bue diga lo Bue pienso. %ad+e la
oportunidad de decir un par de pala8ras. Esta8a ad+ira8le+ente indicado en el art7culo
Bue le7steis Bue el Enico +edio de sal:aciGn y de alcanKar la per9ecciGn es la oraciGn
9recuente, de cualBuier tipo. Pues 8ien, yo no entiendo +uy 8ien esto, y +e parece as7J
T%e Bu6 +e ser:ir7a reKar e in:ocar el $o+8re de %ios continua+ente con +i lengua y
+is la8ios sGlo, si no prestase atenciGn a lo Bue di=era ni lo co+prendieseU Esto no ser7a
+Hs Bue una :ana repeticiGn. ,u resultado serH, tan sGlo, Bue la lengua irH siguiendo con
su c1Hc1ara y Bue la +ente, o8staculiKada en sus +editaciones por esto, :erH
per=udicada su acti:idad. %ios no pide pala8ras, sino una +ente atenta y un coraKGn
puro. T$o ser7a +e=or o9recer una oraciGn, por corta Bue 9uese, puede incluso Bue
rara+ente o sGlo en deter+inados +o+entos, pero con atenciGn, con celo y 9er:or del
coraKGn, y con la de8ida co+prensiGnU %e otro +odo, aunBue digHis la oraciGn d7a y
noc1e, con todo no consegu7s pureKa de +ente y no estHis e=ecutando ningEn acto de
de:ociGn ni o8teniendo nada para :uestra sal:aciGn. $o os apoyHis +Hs Bue en una
c1arla e5terior, y os cansHis y os a8urr7s, y al 9inal el resultado es Bue :uestra 9e en la
oraciGn se en9r7a co+pleta+ente, y Bue a8andonHis del todo este in9ructuoso proceder.
Ade+Hs, la inutilidad de la oraciGn con los la8ios solos puede :erse por lo Bue nos 1a
sido re:elado en la ,agrada Escritura, co+o por e=e+ploJ Este pueblo me %onra con los
labios! pero su cora-*n est le@os de m(
??
# $o todo el que dice: OSeor! SeorP! entrar
en el reino de los cielos
?T
# Pero en la ilesia pre,iero %ablar die- palabras con sentido1
a decir die- mil palabras en lenuas
?L
. #odo esto +uestra la esterilidad de la oraciGn
e5terior distra7da de la 8oca.
E0 ,2>I"$I2J Podr7a 1a8er algo cierto en :uestro punto de :ista si, al conse=o de
reKar con la 8oca, no se aDadiese la necesidad de Bue ello sea continuo, si la raciGn de
JesEs no poseyera una 9uerKa Bue actEa por s7 +is+a y no o8tu:iese, por ella +is+a,
atenciGn y celo co+o resultado de la continuidad en su e=ercicio. Pero co+o el asunto
32
Cant., ), 2.
33
"t., ?), *.
3!
"t. )II 21.
3.
1 Cor., ?I), 13.
a1ora en cuestiGn en la 9recuencia, la duraciGn y el carHcter ininterru+pido de la oraciGn
(a pesar de Bue pueda ser lle:ada adelante al principio distra7da+ente o con seBuedad),
entonces, por este +is+o 1ec1o, las conclusiones Bue eBui:ocada+ente sacasteis paran
en nada. In:estigue+os la cuestiGn un poco +Hs de cerca. &n autor espiritual, despu6s
de argu+entar so8re el gran :alor y pro:ec1o de la oraciGn 9recuente e5presada en una
sola 9Gr+ula, dice 9inal+enteJ @"uc1a gente supuesta+ente ilustrada considera esta
o9renda 9recuente de una sola y +is+a plegaria co+o inEtil e incluso insigni9icante,
tac1Hndola de +ecHnica y de ocupaciGn irre9le5i:a, propia de gente si+ple. Pero,
desgraciada+ente, ellos no conocen el secreto Bue se re:ela co+o resultado de este
e=ercicio +ecHnicoP no sa8en cG+o este culto 9recuente de los la8ios se con:ierte
i+percepti8le+ente en una aut6ntica lla+ada del coraKGn, penetra en la :ida interior,
llega a ser un deleite y se :uel:e, por as7 decirlo, natural al al+a, dHndole luK y sustento,
y conduci6ndola a la uniGn con %ios.C Estos cr7ticos +e 1acen pensar en unos niDos
peBueDos a Buienes se les enseDa8a el al9a8eto y a leer. Cuando se 1u8ieron cansado de
ello, e5cla+aronJ @T$o ser7a cien :eces +e=or ir de pesca, co+o papH, Bue pasar todo el
santo d7a repitiendo sin cesar [a\, [8\, [c\, o 1aciendo gara8atos con un lHpiK en una
1o=a de papelUC El :alor de sa8er leer, y las luces Bue aporta, Bue ellos sGlo pod7an
conseguir co+o resultado de este 9atigoso estudio +e+or7stico de las letras, era un
secreto oculto para ellos. %el +is+o +odo, la in:ocaciGn si+ple y 9recuente del
$o+8re de %ios es un secreto oculto para aBuellos Bue no estHn con:encidos de sus
resultados y de su gran :alor. Ellos, esti+ando el acto de 9e en 9unciGn de la 9uerKa de su
propia raKGn ine5perta y +iope, ol:idan, al 1acerlo, Bue el 1o+8re tiene dos
naturaleKas, en directa in9luencia de una so8re otraP Bue el 1o+8re estH co+puesto de
al+a y de cuerpo. TPor Bu6, por e=e+plo, cuando deseas puri9icar tu al+a, te ocupas
pri+era+ente del cuerpo y lo 1aces ayunar, pri:Hndole de sustento y de ali+entos
esti+ulantesU Es, por supuesto, para Bue no o8staculice o, +e=or dic1o, para Bue se
:uel:a el +edio de 9a:orecer la puri9icaciGn del al+a y la ilu+inaciGn de la +ente, de
+odo Bue la continua sensaciGn de 1a+8re pueda recordarte tu resoluciGn de 8uscar la
per9ecciGn interior y las cosas agrada8les a %ios, Bue tan 9Hcil+ente ol:idas. L
co+prue8as por e5periencia Bue por el ayuno de tu cuerpo o8tienes la puri9icaciGn de tu
+ente, la paK de tu coraKGn, un instru+ento para do+ar tus pasiones y un recordatorio
del es9uerKo espiritual. L as7, por +edio de cosas e5teriores y +ateriales reci8es
pro:ec1o y ayuda interior y espiritual. %e86is entender lo +is+o de la oraciGn 9recuente
de los la8ios, Bue por su larga duraciGn o8tiene la oraciGn interior del coraKGn, y
9a:orece la uniGn de la +ente con %ios. Es :ano i+aginar Bue la lengua, 9atigada por
esta 9recuencia y esta est6ril 9alta de co+prensiGn, se :erH 9orKada a a8andonar
entera+ente co+o inEtil este es9uerKo e5terior de la oraciGn. ^$o_, la e5periencia
+uestra aBu7 =usto lo contrario. ABuellos Bue 1an practicado la oraciGn incesante nos
aseguran Bue lo Bue sucede es estoJ el Bue 1a decidido in:ocar sin cesar el $o+8re de
Jesucristo o, lo Bue es lo +is+o, reKar la raciGn de JesEs continua+ente, encuentra al
principio, natural+ente, di9icultades, y tiene Bue luc1ar contra la pereKa. Pero cuanto
+Hs tie+po y +Hs dura+ente se es9uerKa en ello, tanto +Hs se 9a+iliariKa
i+percepti8le+ente con esta tarea, de tal +odo Bue, al 9inal, los la8ios y la lengua
adBuieren tal capacidad de +o:erse por s7 +is+os, Bue incluso sin ningEn es9uerKo por
su parte ellos +is+os actEan irresisti8le+ente y reKan la oraciGn silenciosa+ente. Al
+is+o tie+po, el +ecanis+o de los +Esculos de la garganta se reeduca de tal +odo Bue
al reKar e+pieKa a notar Bue el decir la oraciGn es una de las propiedades esenciales y
perpetuas de s7 +is+o, e incluso siente, cada :eK Bue se detiene, co+o si algo le 9altase.
L de esto resulta Bue su +ente e+pieKa, a su :eK, a do8legarse, a escuc1ar a esta acciGn
in:oluntaria de los la8ios, y resulta a:i:ada por ello a la atenciGn, lo Bue 9inal+ente se
con:ierte en 9uente de delicias para el coraKGn y aut6ntica oraciGn. ABu7 :eis, pues, el
e9ecto :erdadero y 8en69ico de la oraciGn :ocal continua o 9recuente, e5acta+ente a la
in:ersa de lo Bue suponen Buienes ni la 1an pro8ado ni co+prendido. Acerca de esos
pasa=es de la ,agrada Escritura Bue presentasteis en apoyo de :uestra o8=eciGn,
BuedarHn e5plicados si los e5a+ina+os adecuada+ente. 0a adoraciGn 1ipGcrita de %ios
con la 8oca, la ostentaciGn en ello o la ala8anKa 9alta de sinceridad de la e5cla+aciGnJ
@^,eDor, ,eDor_C, 9ueron puestas de +ani9iesto por Jesucristo por esta raKGn, a sa8er,
Bue la 9e de los orgullosos 9ariseos era cuestiGn sGlo de la 8oca, y su conciencia no la
=usti9ica8a en +odo alguno ni la con9esa8an sus coraKones. Era a ellos a Buienes estas
cosas i8an dirigidas, y Bue no se re9ieren a reKar oraciones, acerca de lo cual Jesucristo
dio instrucciones claras, e5pl7citas y precisas. Es preciso orar en todo tiempo ) no
des,allecer# %e +odo se+e=ante, cuando el ApGstol ,an Pa8lo dice Bue en la iglesia
pre9iere cinco pala8ras dic1as con co+prensiGn a una +ultitud de pala8ras dic1as sin
pensar o en una lengua desconocida, 6l 1a8la de la enseDanKa en general, no de la
oraciGn en particular, so8re la cual dice con 9ir+eKaJ Huiero que los %ombres oren en
todo luar
?F
, y suyo es el precepto generalJ Orad sin cesar# T)eis a1ora cuHn pro:ec1osa
es la oraciGn 9recuente con toda su si+plicidad, y Bu6 seria re9le5iGn reBuiere la
co+prensiGn adecuada de la ,agrada EscrituraU
E0 PERE(RI$J As7 es, en :erdad, Re:erendo Padre. >e :isto a +uc1os Bue, 8ien
si+ple+ente, sin las luces de ninguna instrucciGn y sin sa8er siBuiera lo Bue es la
atenciGn, o9rec7an incesante+ente con su 8oca la raciGn de JesEs. Lo les 1e :isto
alcanKar el grado en Bue sus la8ios y su lengua ya no pod7an ser contenidos de decir la
3/
1 #i+., II, *.
raciGn. Ella les aporta8a dic1a e ilu+inaciGn, y de gente d68il y negligente 1ac7a
podvi-%niEi y ca+peones de :irtud
3-
.
E0 ,;1i+ni;J 0a oraciGn conduce al 1o+8re a un nue:o naci+iento, por as7 decirlo.
,u 9uerKa es tanta, Bue nada, ningEn grado de su9ri+iento, puede 1acerle 9rente. ,i
gustHis, y a +anera de adiGs, :oy a leeros, 1er+anos, un 8re:e pero interesante art7culo
Bue lle:o con+igo.
#%, E00,J Escuc1are+os con el +ayor agrado.
@,IRE E0 P%ER %E 0A RACI$
C0a oraciGn es tan 9uerte, tan poderosa, Bue se 1a podido decirJ [ReKa, y 1aK lo Bue
Buieras.\ 0a oraciGn te guiarH 1acia la acciGn recta y =usta. Para agradar a %ios no se
necesita +Hs Bue a+or. [A+a, y 1aK lo Bue Buieras\, dice el 8iena:enturado Agust7n
3*
,
[porBue el Bue a+a de :eras no puede desear 1acer algo Bue no agrade a aBuel a Buien
a+a\. La Bue la oraciGn es la e9usiGn y la acti:idad del a+or, uno puede en :erdad decir
de +odo se+e=anteJ [Para la sal:aciGn no se necesita +Hs Bue la oraciGn continua.\
[ReKa, y 1aK lo Bue Buieras\, y alcanKarHs la +eta de la oraciGn. Por ella o8tendrHs
ilu+inaciGn.
CPara desarrollar +Hs con detalle nuestra co+prensiGn de este asunto, to+e+os
algunos e=e+plosJ
C1. [ReKa, y piensa lo Bue Buieras\. #us pensa+ientos serHn puri9icados por la
oraciGn. 0a oraciGn ilu+inarH tu +enteP ella apartarH y a1uyentarH todos los +alos
pensa+ientos. Esto lo asegura ,an (regorio el ,ina7ta. ,i Buieres eli+inar pensa+ientos
y puri9icar la +ente, su conse=o esJ [^Eli+7nalos con la oraciGn_\ La Bue nada co+o la
3-
El original ruso trae aBu7 una nota Bue reKaJ @A 9inales del siglo pasado +uriG en la 0aura
#roits;aya un starets, un lego de ciento oc1o aDosP no sa87a leer ni escri8ir, pero dec7a la raciGn de JesEs
incluso durante el sueDo, y :i:iG continua+ente co+o 1i=o de %ios, con un coraKGn Bue suspira8a por Vl.
,u no+8re era (ordi.C
0a 0aura #roits;aya es el 9a+oso +onasterio de la ,ant7si+a #rinidad, cerca de "oscE, 9undado por
,an ,ergio en el siglo ?I). El papel Bue dese+peDG en la :ida religiosa rusa 1a sido co+parado en
algunos aspectos al +o:i+iento cluniacense. 0a 0aura #roits;aya estu:o 7nti+a+ente relacionada con la
1istoria de Rusia, y 9ue el 9oco del +o:i+iento nacional Bue e5pulsG a los polacos y puso al pri+er
Ro+ano: en el trono ruso en 1/13.
3*
,an Agust7n. 0a re9erencia es a @%ilige, et Buod :is 9acC. #ratado so8re la Pri+era Ep7stola de ,an
Juan, #ratado )II, Cap7tulo ?, parHgra9o *, EdiciGn "I($E, III, p. 2<33.
oraciGn puede controlar los pensa+ientos. ,an Juan Cli+aco dice ta+8i6n a propGsito
de estoJ [)ence a los ene+igos Bue 1ay en tu +ente con el $o+8re de JesEs. $o
1allarHs otra ar+a co+o 6sta.
C2. [ReKa, y 1aK lo Bue Buieras\. #us actos serHn agrada8les a %ios y Etiles y
salut79eros para ti. 0a oraciGn 9recuente, sea acerca de lo Bue sea, no per+anece est6ril,
porBue en ella estH el poder de la graciaJ Y todo el que invocare el $ombre del Seor se
salvar# Por e=e+ploJ &n 1o+8re Bue 1a87a reKado sin resultado y sin de:ociGn, o8tu:o
por esta oraciGn claridad de entendi+iento y una lla+ada al arrepenti+iento. &na
+uc1ac1a dada a los placeres reKG de :uelta a su casa, y la oraciGn le +ostrG el ca+ino
de la :ida :irginal y la o8ediencia a la enseDanKa de Jesucristo.
C3. [ReKa, y no te a9anes +uc1o en do+inar tus pasiones por tus propias 9uerKas\.
0a oraciGn las destruirH en ti. Porque ma)or es Huien est en vosotros que quien est en
el mundo! dice la ,agrada Escritura. L ,an Juan de CHrpatos enseDa Bue si no tienes el
don del do+inio de ti, no de8es a9ligirte por ello, sino sa8er Bue %ios pide de ti
diligencia en la oraciGn, y Bue ella te sal:arH. El starets de Buien se nos dice en el
Otec%niE
?M
Bue cuando ca7a en pecado no ced7a al desaliento, sino Bue se entrega8a a la
oraciGn, y por ella recupera8a su eBuili8rio, es un caso a propGsito.
C!. [ReKa, y no te+as nada\. $o te+as in9ortunios ni desastres. 0a oraciGn te
protegerH y los e:itarH. Recuerda a ,an Pedro, Buien ten7a poca 9e y se 1und7aP a ,an
Pa8lo, Bue reKa8a en prisiGnP al +on=e Bue por la oraciGn 9ue li8erado de los asaltos de
la tentaciGnP a la c1ica Bue 9ue li8rada de las +alas intenciones de un soldado co+o
resultado de la oraciGnP y casos se+e=antes, Bue ilustran el poder, la 9uerKa y la
uni:ersalidad de la raciGn de JesEs.
C.. [ReKa de un +odo u otro, pero reKa sie+pre y no te inBuietes por nada\. ,e
alegre de esp7ritu y sosegado. 0a raciGn lo arreglarH todo y te instruirH. Recuerda lo
Bue los ,antos OJuan CrisGsto+o y "arcos el AscetaO dicen acerca del poder de la
oraciGn. El pri+ero declara Bue la oraciGn, incluso o9recida por nosotros, Bue esta+os
llenos de pecado, nos puri9ica en seguida. El segundo diceJ [ReKar de un +odo u otro
estH dentro de nuestras posi8ilidades, pero reKar con pureKa es un don de la (racia.\ As7
Bue o9rece a %ios lo Bue estH en ti poder o9recer. %ale a Vl pri+ero sGlo la cantidad (Bue
estH en tu poder), y %ios derra+arH so8re ti 9uerKa para tu 9laBueKa. [0a oraciGn, puede
Bue seca y distra7da, pero continua, crearH un 1H8ito y se :ol:erH algo natural, y se
trans9or+arH en una oraciGn pura, lu+inosa, apasionada y +eritoria.\ >ay Bue notar,
por Elti+o, Bue si tu :igilancia en la oraciGn es prolongada, entonces, natural+ente, no
tendrHs tie+po no ya para co+eter acciones peca+inosas, sino ni tan sGlo para pensar
en ellas.
33
<idas de los Padres! con e5tractos de sus escritos.
C T)es a1ora Bu6 pro9undos pensa+ientos se concentran en esta sa8ia a9ir+aciGnJ
[A+a, y 1aK lo Bue Buieras\P [reKa, y 1aK lo Bue Buieras\U ^4u6 con9ortante y
consolador es todo esto para el pecador a8ru+ado por sus 9laBueKas, Bue gi+e 8a=o el
9ardo de sus pasiones encontradas.
C0a oraciGnJ 1e aBu7 reunida la totalidad de lo Bue se nos da co+o +edio uni:ersal
de sal:aciGn y de creci+iento del al+a en per9ecciGn. ,Glo eso. Pero cuando se
+enciona la oraciGn, se aDade una condiciGn. Orad sin cesar es el +andato de la
Pala8ra de %ios. Por consiguiente, la oraciGn +uestra su +Hs e9ecti:o poder y su 9ruto
cuando es o9recida a +enudo, incesante+enteP porBue la 9recuencia de la oraciGn
pertenece sin duda a nuestra :oluntad, as7 co+o la pureKa, el celo y la per9ecciGn en la
+is+a son el don de la (racia.
CAs7 pues, reKare+os tan a +enudo co+o poda+osP consagrare+os toda nuestra
:ida a la oraciGn, aun cuando 6sta est6 su=eta a distracciones al e+peKar. ,u prHctica
9recuente nos enseDarH la atenciGnP la cantidad conducirH cierta+ente a la calidad. [,i
Buieres aprender a 1acer 8ien alguna cosa, sea la Bue sea, de8es 1acerla lo +Hs a
+enudo posi8le\, di=o un e5peri+entado autor espiritual.C
E0 PRFE,RJ )erdadera+ente, la oraciGn es algo grande, y la 9recuencia
9er:iente de ella es la lla:e Bue a8re el tesoro de su gracia. Pero, ^cuHn a +enudo
descu8ro en +7 +is+o un con9licto entre el 9er:or y la pereKa_ 4u6 dic1oso +e 1ar7a el
encontrar el +edio de o8tener la :ictoria y de con:encer+e a +7 +is+o y despertar a la
aplicaciGn constante a la oraciGn_
E0 ,2>I"$I2J "uc1os autores espirituales o9recen nu+erosos +edios 8asados en
un raKona+iento lGgico para esti+ular la diligencia en la oraciGn. #e aconse=an, por
e=e+plo, i+pregnar tu +ente de pensa+ientos so8re la necesidad, la e5celencia y el
pro:ec1o de la oraciGn para sal:ar el al+aP adBuirir la 9ir+e con:icciGn de Bue %ios
pide a8soluta+ente de nosotros la oraciGn y Bue ,u Pala8ra en todas partes lo +andaP
recordar sie+pre Bue si eres pereKoso y descuidado en la oraciGn no podrHs 1acer
progresos en los actos de de:ociGn ni en alcanKar la paK y la sal:aciGn y, por lo tanto,
su9rirHs ine:ita8le+ente el castigo en esta :ida y el tor+ento en la :enideraP alentar tu
resoluciGn por el e=e+plo de todos los santos Bue 1an o8tenido la santidad y la sal:aciGn
por +edio de la oraciGn continua.
A pesar de Bue todos estos +6todos tienen su :alor, y pro:ienen de una co+prensiGn
aut6ntica, el al+a, dada a lo placentero, Bue estH en9er+a de apat7a, aun cuando los 1aya
aceptado y usado, rara+ente :e su 9ruto por esta raKGnJ Bue estas +edicinas son
a+argas para su deteriorado sentido del gusto, y de+asiado 9lo=as para su naturaleKa
pro9unda+ente daDada. PorBue, TBu6 cristiano 1ay Bue no sepa Bue de8e reKar a
+enudo y con diligencia, Bue %ios lo pide de 6l, Bue so+os castigados por nuestra
pereKa en reKar, Bue todos los santos 1an reKado constante+ente y con 9er:orU ,in
e+8argo, ^cuHn rara+ente da todo este conoci+iento 8uenos resultados_ #odo aBuel Bue
se o8ser:a a s7 +is+o, :e Bue =usti9ica 8ien poco, y en 8ien raras ocasiones, estos
dictados de la raKGn y de la conciencia, y Bue, con recuerdo poco 9recuente de ellos,
:i:e todo el tie+po de la +is+a 9or+a +ala y pereKosa. L por ello, los ,antos Padres,
con su e5periencia y sa8er di:ino, conociendo la 9laBueKa de la :oluntad y el e5agerado
a+or al placer del coraKGn 1u+ano, to+an una deter+inaciGn particular acerca de ello,
y por lo Bue se re9iere a esto untan de +iel el 8orde de la taKa con la +edicina. Ellos
+uestran el +edio +Hs 9Hcil y e9icaK de poner 9in a la pereKa y a la indi9erencia en la
oraciGn en la esperanKa, con ayuda de %ios, de alcanKar con la oraciGn la per9ecciGn y la
dulce e5pectati:a del a+or a %ios.
Ellos te aconse=an +editar tan a +enudo co+o sea posi8le acerca del estado de tu
al+a, y leer atenta+ente lo Bue los Padres 1an escrito so8re este particular. Ellos
o9recen la alentadora seguridad de Bue estos deleites interiores pueden ser alcanKados
pronta+ente y con 9acilidad en la oraciGn, y dicen cuHn desea8les 1an de ser. El goKo
pro9undo, una gran e9usiGn interior de calor y de luK, un entusias+o indeci8le, la
le:edad del coraKGn, una pro9unda paK y la propia esencia de la 8eatitud y del contento
son todos ellos resultado de la oraciGn del coraKGn. ,u+ergi6ndose en re9le5iones co+o
6sta, el al+a d68il y 9r7a se enardece y co8ra 9uerKa, se ani+a de 9er:or por la oraciGn y
es, por as7 decirlo, tentada a poner a prue8a la prHctica de la oraciGn. Co+o dice ,an
Isaac el ,irioJ @El goKo es un acicate para el al+aP goKo Bue resulta de la esperanKa Bue
9lorece en el coraKGn, y la +editaciGn so8re esta esperanKa constituye el 8ienestar del
coraKGn.C El +is+o autor prosigueJ @%esde el principio de esta acti:idad 1asta su
+is+o 9in se presupone Bue 1ay cierto +6todo y con9ianKa en su cul+inaciGn, y esto
tanto +ue:e al al+a a sentar una 8ase para la tarea co+o a sacar consuelo de la :isiGn
de su +eta durante todo el tra8a=o por alcanKarla.C %el +is+o +odo, ,an >esiBuio,
despu6s de descri8ir el o8stHculo Bue representa la pereKa para la oraciGn, y de Buitar
ideas 9alsas acerca de la reno:aciGn del 9er:or por ella, dice por Elti+o, a8ierta+enteJ
@,i no esta+os dispuestos a desear el silencio del coraKGn por ninguna otra raKGn,
entonces Bue sea por el deleite Bue el al+a e5peri+enta en ello, y por la alegr7a Bue
aporta.C ,e sigue de aBu7 Bue este ,anto Padre pone la deliciosa sensaciGn de alegr7a
co+o acicate para la asiduidad en la oraciGn, y del +is+o +odo "acario el (rande
enseDa Bue nuestros es9uerKos espirituales (la oraciGn) de8er7an ser lle:ados a ca8o con
el propGsito y en la con9ianKa de Bue den 9ruto, esto es, goce a nuestro coraKGn.
E=e+plos claros de la e9icacia de este +6todo se encuentran en +uc1os pasa=es de la
Filocal(a! Bue contiene descripciones detalladas de los deleites de la oraciGn. 4uien
luc1a contra la 9laBueKa de la pereKa o de la seBuedad en la oraciGn de8e releerlos tan a
+enudo co+o pueda, considerHndose a s7 +is+o, sin e+8argo, indigno de estos goces y
reproc1Hndose sie+pre su negligencia en la oraciGn.
E0 ,ACER%#EJ T$o conducirH una +editaciGn as7 en la persona ine5perta a la
:oluptuosidad espiritual, co+o lla+an los teGlogos a esta tendencia del al+a, Bue es
H:ida de e5cesi:o consuelo y dulKura de la gracia, y no se con9or+a con e=ecutar los
actos de de:ociGn por un sentido de la o8ligaciGn y el de8er sin soDar en reco+pensasU
E0 PRFE,RJ Pienso Bue los teGlogos, en este caso, pre:ienen contra el e5ceso o
la a:ideK de 9elicidad espiritual, y no rec1aKan entera+ente el goce y el consuelo de la
:irtud. Puesto Bue si el deseo de reco+pensa no es la per9ecciGn, %ios aun as7 no 1a
pro1i8ido al 1o+8re pensar en reco+pensas y consuelos, e incluso Vl +is+o usa la idea
de reco+pensa para incitar al 1o+8re a cu+plir ,us +anda+ientos y alcanKar la
per9ecciGn. 7onra a tu padre ) a tu madre es el +anda+iento, y :eis la reco+pensa ir
detrHs co+o agui=Gn para su cu+pli+iento, para que seas ,eli-# Si quieres ser per,ecto!
ve! vende cuanto tienes! ) ven ) s(ueme# ABu7 estH la e5igencia de la per9ecciGn, y acto
seguido :iene la reco+pensa co+o incitaciGn a alcanKarlaJ Y tendrs un tesoro en los
cielos# Aienaventurados ser"is cuando! aborreci"ndoos los %ombres! os e0comuluen )
maldian! ) proscriban vuestro nombre como malo por amor del 7i@o del %ombre
TJ
.
ABu7 1ay una gran e5igencia para un logro espiritual Bue reBuiere una e5cepcional
9ortaleKa del al+a y una paciencia inBue8ranta8le. L por lo tanto, 1ay para 6l una gran
reco+pensa y consuelo, Bue son capaces de suscitar y +antener esta 9ortaleKa
e5cepcionalJ pues vuestra recompensa ser rande en el cielo# Por esta raKGn, pienso
Bue es necesario cierto deseo de goce en la oraciGn del coraKGn, y Bue constituye
pro8a8le+ente el +edio de alcanKar diligencia y 65ito en ella. L as7, todo esto corro8ora
sin duda la enseDanKa prHctica so8re esta +ateria Bue aca8a+os de o7r del Padre
SE%imniE#
E0 ,2>I"$I2J &no de los grandes teGlogos O+e re9iero a ,an "acario de Egipto
O 1a8la del +odo +Hs claro so8re esta cuestiGn. %iceJ @As7 co+o cuando plantas una
:id dedicas tu atenciGn y tu es9uerKo con el propGsito de recoger la :endi+ia, pues si no
9uera as7 toda tu la8or ser7a est6ril, as7 ta+8i6n en la oraciGn, si no 8uscas el pro:ec1o
espiritual, esto es, el a+or, la paK, el goKo y lo de+Hs, tu tra8a=o serH inEtil. Por lo tanto,
de8e+os cu+plir nuestros de8eres espirituales (la oraciGn) con el propGsito y la
!<
0c., )I, 22.
esperanKa de recoger el 9ruto, es decir, consuelo y goKo en nuestro coraKGn.C T)eis cuHn
clara+ente responde el ,anto Padre a esta cuestiGn acerca de la necesidad del goce en la
oraciGnU L, en realidad, +e aca8a de :enir a la ca8eKa un punto de :ista Bue le7 no 1ace
+uc1o de un autor de te+as espirituales, y Bue era +Hs o +enos Bue el 1ec1o de Bue la
oraciGn sea natural al 1o+8re es lo Bue constituye la causa principal de su inclinaciGn
1acia ella. As7, el reconoci+iento de esta naturalidad puede ser:ir ta+8i6n, en +i
opiniGn, co+o e9icaK +edio de a:i:ar la diligencia en la oraciGn, el +edio Bue el
pro9esor 8usca tan a9anosa+ente.
Per+itid+e a1ora resu+ir 8re:e+ente los puntos so8re los Bue dirig7 la atenciGn en
ese cuaderno. Por e=e+plo, el autor dice Bue la raKGn y la naturaleKa conducen al
1o+8re al conoci+iento de %ios. 0a pri+era in:estiga el 1ec1o de Bue no puede 1a8er
e9ecto sin causa, y ascendiendo por la escalera de las cosas tangi8les, de la +Hs 8a=a
1asta la +Hs alta, llega al 9in a la Causa pri+era, %ios. 0a segunda e51i8e a cada paso
su +ara:illoso sa8er, su ar+on7a, orden y gradaciGn, y o9rece el +aterial 8Hsico para la
escalera Bue conduce de las causas 9initas al In9inito. As7, el 1o+8re natural llega
natural+ente al conoci+iento de %ios. L por lo tanto, no 1ay, ni nunca lo 1a 1a8ido,
ningEn pue8lo, ninguna tri8u 8Hr8ara sin algEn conoci+iento de %ios. Co+o resultado
de este conoci+iento, el isleDo +Hs sal:a=e, sin ningEn i+pulso del e5terior, :uel:e por
as7 decirlo in:oluntaria+ente su +irada al cielo, cae de rodillas, e51ala un suspiro Bue 6l
no co+prende, con ser tan necesario, y tiene la ineBu7:oca sensaciGn de Bue 1ay algo
Bue le atrae 1acia arri8a, algo Bue le e+pu=a 1acia lo desconocido. Esta es la 8ase de la
Bue parten todas las religiones naturales. Es algo +uy nota8le, con respecto a esto, el
Bue, uni:ersal+ente, la esencia o el al+a de toda religiGn consista en la oraciGn secreta,
Bue se +ani9iesta en algEn tipo de acti:idad del esp7ritu y Bue es clara+ente una
o8laciGn, aunBue +Hs o +enos de9or+ada por la oscuridad de la tosca co+prensiGn de
los pue8los paganos. Cuanto +Hs sorprendente es este 1ec1o a los o=os de la raKGn, tanto
+Hs se nos i+pone el Bue descu8ra+os la causa oculta de esta cosa tan +ara:illosa, Bue
encuentra e5presiGn en una inclinaciGn natural a la oraciGn. 0a respuesta psicolGgica a
esto no es di97cil de 1allar. 0a ra7K, la 9uente y la 9uerKa de todas las pasiones y acciones
del 1o+8re estH en su innato a+or por s7 +is+o. 0a nociGn pro9unda+ente enraiKada y
uni:ersal de la propia conser:aciGn clara+ente lo con9ir+a. #odo deseo 1u+ano, toda
e+presa, toda acciGn tiene co+o propGsito la satis9acciGn del a+or por s7 +is+o, la
8EsBueda de la propia 9elicidad. 0a satis9acciGn de esta e5igencia aco+paDa al 1o+8re
natural a lo largo de toda su :ida. Pero el esp7ritu 1u+ano no se contenta sGlo con lo Bue
tiene Bue :er con los sentidos, y el innato a+or por s7 +is+o nunca +itiga su
insistencia. L as7, los deseos se +ultiplican, los es9uerKos por alcanKar la 9elicidad se
intensi9ican, llenan la i+aginaciGn e incitan a los senti+ientos a este +is+o 9in. El 9lu=o
de este senti+iento y de este deseo interior es, cuando se desarrolla, el esti+ulante
natural de la oraciGn. Es un reBuisito del a+or por s7 +is+o, Bue alcanKa su propGsito
con di9icultad. Cuanto +enos consigue el 1o+8re natural alcanKar la 9elicidad y cuanto
+Hs lo pretende, tanto +Hs su an1elo crece y tanto +Hs encuentra en la oraciGn una
salida para 6ste. ,e dirige en peticiGn de lo Bue desea a la desconocida Causa de todo
ser. Es as7 co+o ese innato a+or por s7 +is+o, el principal ele+ento de la :ida,
constituye el est7+ulo 9uerte+ente enraiKado a la oraciGn en el 1o+8re natural. El
sapient7si+o Creador de todas las cosas 1a in9undido a la naturaleKa del 1o+8re la
capacidad del a+or por s7 +is+o precisa+ente co+o @acicateC, para usar la e5presiGn
de los Padres, Bue tire 1acia arri8a del ser ca7do del 1o+8re y lo ponga en contacto con
las cosas celestiales. ^1_, ^si el 1o+8re no 1u8iese deteriorado esta capacidad, si la
1u8iese +antenido en su e5celencia, en contacto con su naturaleKa espiritual_ Vl 1u8iera
dispuesto, entonces, de un poderoso incenti:o y de un +edio e9icaK de conducirle por el
ca+ino de la per9ecciGn. Pero, ^ay_ ^CuHn a +enudo 1ace de esta no8le capacidad una
8a=a pasiGn, cuando la 1ace instru+ento de su naturaleKa ani+al_
E0 ,#ARE#,J s doy las gracias con todo +i coraKGn, +is Bueridos :isitantes.
)uestra salut79era con:ersaciGn 1a constituido un gran consuelo para +7 y enseDado, en
+i ine5periencia, +uc1as cosas de pro:ec1o. 4ue %ios os d6 ,u gracia en reco+pensa
por :uestro edi9icante a+or.
;Se separan todos#>
SEPTIMO RELATO
E0 PERE(RI$J "i piadoso a+igo, el pro9esor, y yo no pod7a+os resistir al deseo
de e+prender nuestro :ia=e y, antes de 1acerlo, de pasar un +o+ento para deciros un
Elti+o adiGs y pediros Bue rec6is por nosotros.
E0 PRFE,RJ ,7, nuestro trato 7nti+o con :os 1a signi9icado +uc1o para
nosotros, as7 co+o las salut79eras con:ersaciones so8re cuestiones espirituales de Bue
1e+os goKado en :uestra casa, en co+paD7a de :uestros a+igos. (uardare+os recuerdo
de todo ello en nuestros coraKones co+o prenda de con9raternidad y a+or cristiano en
esa tierra le=ana a la Bue nos :a+os prestos.
E0 ,#ARE#,J (racias por acordaros de +7. L, a propGsito, ^cuHn oportuna+ente
llegHis_ >ay dos :ia=eros 1ospedados aBu7, un +on=e +olda:o y un ere+ita Bue 1a
:i:ido en silencio en un 8osBue durante :einticinco aDos. 4uieren :eros. 0os lla+ar6 en
seguida. >elos aBu7.
E0 PERE(RI$J ^A1, Bu6 8endiciGn es una :ida de soledad_ ^L cuHn apropiada
para lle:ar al al+a a la uniGn ininterru+pida con %ios_ El 8osBue silencioso es co+o un
Jard7n del Para7so en el Bue el delicioso Hr8ol de la :ida crece en el coraKGn de:oto del
solitario. ,i yo tu:iera de Bu6 :i:ir, nada, creo, +e apartar7a de una :ida ere+7tica.
E0 PRFE,RJ #odo nos parece particular+ente desea8le :isto desde le=os. Pero
todos co+pro8a+os por e5periencia Bue todo lugar, aunBue pueda tener sus :enta=as,
tiene ta+8i6n sus incon:enientes. Cierta+ente Bue si uno es +elancGlico por
te+pera+ento e inclinado al silencio, entonces una :ida solitaria es un consuelo. ^Pero
cuHntos peligros 1ay a lo largo de esta :7a_ 0a 1istoria de la :ida asc6tica proporciona
+uc1os e=e+plos Bue +uestran cG+o nu+erosos solitarios y ere+itas, 1a8i6ndose
pri:ado entera+ente de todo trato 1u+ano, 1an incurrido en el engaDo a s7 +is+os y
1an sido :7cti+as de pro9undas seducciones.
E0 ERE"I#AJ "e sorprendo de cuHn a +enudo se oye decir en Rusia, no sGlo en
casas religiosas, sino incluso entre los laicos te+erosos de %ios, Bue +uc1os Bue desean
Relatos de un peregrino ruso
la :ida ere+7tica, o e=ercitarse en la prHctica de la oraciGn interior, se guardan de seguir
esta inclinaciGn por el te+or de Bue las seducciones los pierdan. E+peDados en ello,
presentan e=e+plos de la conclusiGn a la Bue 1an llegado co+o argu+ento tanto para
e:itar ellos +is+os la :ida interior, co+o para des:iar ta+8i6n de ella a los de+Hs. En
+i opiniGn, esto pro:iene de dos causasJ 8ien de la incapacidad de co+prender la tarea
Bue 1ay Bue realiKar y 9alta de luces espirituales, 8ien de su propia indi9erencia 1acia la
realiKaciGn conte+plati:a y celos de Bue otros, Bue estHn a un ni:el 8a=o en
co+paraciGn con ellos, puedan de=arles atrHs en este conoci+iento superior. Es una gran
lHsti+a Bue los Bue tienen esta con:icciGn no in:estiguen la enseDanKa de los ,antos
Padres so8re este particular, puesto Bue 6stos enseDan, de 9or+a 8ien deter+inante, Bue
no se de8e ni te+er ni dudar cuando se in:oca a %ios. ,i algunos 1an ca7do, en e9ecto,
en el engaDo de s7 +is+os y en el 9anatis+o, ello es consecuencia del orgullo, de no
tener un +aestro y de to+ar las apariencias y la i+aginaciGn por la realidad. ,i tal
tie+po de prue8a llegase, precisan los Padres, 6l traer7a la e5periencia y dar7a una
corona de gloria, porBue el au5ilio de %ios :iene con prontitud en protecciGn, cuando tal
cosa es per+itida. ,ed :alientes. Yo esto) con vosotros/ no temis! dice Jesucristo. %e
esto se desprende Bue sentir +iedo e inBuietud por la :ida interior con el prete5to del
riesgo del engaDo a uno +is+o es cosa :ana. PorBue la 1u+ilde conciencia de los
propios pecados, la apertura del al+a al +aestro de uno y la ausencia de i+Hgenes en la
oraciGn son una 9uerte y segura de9ensa contra esas ilusiones tentadoras de las Bue
algunos sienten tanto +iedo, y por las Bue no se a:enturan en la acti:idad espiritual. L,
dic1o sea de paso, estos Elti+os se 1allan ellos +is+os e5puestos a la tentaciGn, co+o
nos recuerdan las sa8ias pala8ras de Filoteo el ,ina7ta, Buien dice as7J @>ay +uc1os
+on=es Bue no co+prenden la ilusiGn de sus propias +entes, Bue su9ren a +anos de los
de+oniosP es decir, ellos se dan con diligencia a una sola 9or+a de acti:idad, las 8uenas
o8ras e5teriores, y en cuanto a la acti:idad espiritual, esto es, la conte+placiGn interior,
ellos casi no se preocupan, ya Bue so8re este punto son ignorantes.C @Incluso si oyen de
otros Bue la gracia o8ra interior+ente en ellos, por celos no lo :en sino co+o un engaDo
a s7 +is+osC, declara ,an (regorio el ,ina7ta.
E0 PRFE,RJ Per+itid+e 1aceros una pregunta. Por supuesto Bue la conciencia
de los propios pecados es con:eniente para todo el Bue pone alguna atenciGn so8re s7
+is+o. Pero, TcG+o proceder cuando no se dispone de un +aestro Bue le gu7a a uno en
la :7a de la :ida interior por e5periencia propia, y Bue, cuando uno le 1a a8ierto a 6l su
coraKGn, le i+parta el conoci+iento correcto y 9idedigno acerca de la :ida espiritualU En
este caso, sin duda, Tno ser7a +e=or no intentar la conte+placiGn Bue pro8ar por uno
+is+o sin ningEn gu7aU Ade+Hs, por +i parte no entiendo con 9acilidad cG+o, si uno se
1.1
Relatos de un peregrino ruso
pone en la presencia de %ios, es posi8le o8ser:ar una co+pleta ausencia de i+Hgenes.
$o es natural, ya Bue nuestra al+a o nuestra +ente no pueden representarse nada
pri:ado de 9or+a, en una a8soluta ausencia de i+Hgenes. TL por Bu6, real+ente, cuando
el al+a estH in+ersa en %ios, no 1e+os de representarnos a Jesucristo o a la ,ant7si+a
#rinidad, por e=e+ploU
E0 ERE"I#AJ 0a gu7a de un +aestro o starets con e5periencia y conocedor de las
cosas espirituales, a Buien uno pueda a8rir su coraKGn cada d7a sin reser:as, con
con9ianKa y apro:ec1a+iento, y decir sus pensa+ientos y aBuello con lo Bue uno se 1a
encontrado en el ca+ino de la educaciGn interior, es la condiciGn pri+ordial para la
prHctica de la oraciGn del coraKGn para Buien 1a e+prendido la :7a del silencio. ,in
e+8argo, en casos en Bue sea i+posi8le encontrar uno, los +is+os ,antos Padres Bue
prescri8en esto, 1acen una e5cepciGn. $ic69oro el "on=e da instrucciones claras acerca
de ello, de este +odoJ @%urante la prHctica de la acti:idad interior del coraKGn se
reBuiere un +aestro aut6ntico y Bue posea un conoci+iento ca8al. ,i no sa8es de
ninguno, de8es 8uscarlo con diligencia. ,i no lo 1allas, entonces, in:ocando con
contriciGn a %ios por ayuda, saca instrucciGn y gu7a de las enseDanKas de los ,antos
Padres y :eri97calas por la Pala8ra de %ios e5puesta en las ,agradas Escrituras.C ABu7
uno de8e ta+8i6n to+ar en consideraciGn el 1ec1o de Bue el 8uscador de 8uena
:oluntad y celo puede o8tener igual+ente algo Etil co+o instrucciGn de la gente
corriente. La Bue los ,antos Padres nos aseguran asi+is+o Bue si con 9e y recta
intenciGn uno inBuiere incluso de un sarraceno, 6ste puede decir pala8ras :aliosas para
nosotros. ,i, por otro lado, uno pide instrucciGn de un Pro9eta sin 9e ni recta intenciGn,
entonces ni siBuiera 6ste le darH satis9acciGn. )e+os un e=e+plo de esto en el caso de
"acario el (rande, de Egipto, a Buien en una ocasiGn un si+ple aldeano dio una
e5plicaciGn Bue puso 9in a la angustia Bue e5peri+enta8a.
Por lo Bue respecta a la ausencia de i+Hgenes, esto es, no usar la i+aginaciGn y no
aceptar ningEn tipo de :isiGn durante la conte+placiGn, sea de luK, o de un Hngel, o de
Cristo, o de no i+porta Bu6 santo, y apartarse de todo ensueDo, esto, por supuesto, :iene
ordenado as7 por ,antos Padres e5peri+entados, por esta raKGnJ El poder de la
i+aginaciGn puede 9Hcil+ente encarnar, o por as7 decirlo, dar :ida a las representaciones
de la +ente, y de este +odo los ine5pertos pueden ser 9Hcil+ente atra7dos por estas
9icciones, to+arlas por :isiones de la gracia y caer en el engaDo de s7 +is+os, a pesar
del 1ec1o de Bue la ,agrada Escritura dice Bue el propio ,atanHs puede asu+ir la 9or+a
de un Hngel de luK. L Bue la +ente pueda natural y 9Hcil+ente estar en un estado de
ausencia de i+Hgenes y +antenerse en 6l, incluso durante la re+e+oraciGn de la
Presencia de %ios, puede :erse en el 1ec1o de Bue el poder de la i+aginaciGn puede
1.2
Relatos de un peregrino ruso
presentar percepti8le+ente una cosa en un estado de ausencia de i+Hgenes y +antener
su do+inio so8re una representaciGn as7. As7, por e=e+plo, la representaciGn de nuestras
al+as, del aire, cHlido o 9r7o. Cuando tienes 9r7o, puedes tener una :7:ida idea del calor
en tu +ente, a pesar de Bue el calor no tiene 9or+a, no es un o8=eto de la :ista, y no se
+ide por la sensaciGn 97sica de Buien se encuentra e5puesto al 9r7o. %el +is+o +odo,
ta+8i6n la presencia del espiritual e inco+pre1ensi8le ,er de %ios puede estar presente
en la +ente y ser reconocida en el coraKGn, en una a8soluta ausencia de i+Hgenes.
E0 PERE(RI$J %urante +is :ia=es +e 1e tropeKado con gente piadosa Bue
8usca8a la sal:aciGn, Bue +e 1an contado Bue te+7an el tener algo Bue :er con la :ida
interior, a la Bue denuncia8an co+o +era ilusiGn. A :arios de ellos les le7, con algEn
pro:ec1o, la enseDanKa de ,an (regorio el ,ina7ta en la Filocal(a# Este dice Bue @la
acciGn del coraKGn no puede ser una ilusiGn (co+o puede serlo la de la +ente), ya Bue si
el ene+igo desease trocar el calor del coraKGn por su propio 9uego incontrolado, o trocar
el regoci=o del coraKGn por los torpes placeres de los sentidos, el tie+po, la e5periencia
y el propio senti+iento descu8rir7an sus astucias y sus ardides, incluso a los Bue no
estHn +uy instruidos.C #a+8i6n 1e encontrado a otros Bue, 8ien desdic1ada+ente,
despu6s de 1a8er conocido la :7a del silencio y de la oraciGn del coraKGn, 1a87an dado
rienda suelta al desaliento al topar con algEn o8stHculo o 9laBueKa culpa8le,
a8andonando la acti:idad interior del coraKGn Bue 1a87an conocido.
E0 PRFE,RJ ,7, y esto es +uy natural. Lo +is+o 1e e5peri+entado esto a
:eces, en ocasiones en Bue 1e perdido la serenidad interior o co+etido alguna 9alta. L
puesto Bue la oraciGn interior del coraKGn es algo sagrado, y uniGn con %ios, Tno es
i+propio y algo a lo Bue no 1ay Bue osar el traer una cosa sagrada a un coraKGn pecador,
sin 1a8erlo puri9icado pri+ero por silenciosa penitencia contrita y una adecuada
preparaciGn para la co+uniGn con %iosU Es +e=or ser +udo ante %ios Bue o9recerle las
pala8ras irre9le5i:as de un coraKGn Bue estH en la o8scuridad y la con9usiGn.
E0 "$JEJ Es una gran lHsti+a Bue pens6is as7. Eso es descon9ianKa, Bue es el peor
de los pecados y constituye la principal ar+a del +undo de las tinie8las contra nosotros.
0a enseDanKa de nuestros e5peri+entados ,antos Padres so8re esto es +uy di9erente.
$icetas ,tet1atos dice Bue si 1as ca7do y te 1as 1undido incluso 1asta pro9undidades
dia8Glicas del +al, aun as7 no de8es desesperar, sino :ol:erte rHpida+ente a %ios, Bue
Vl le:antarH con presteKa tu coraKGn ca7do y te darH +Hs 9uerKa de la Bue ten7as antes.
As7 pues, despu6s de cada ca7da y 1erida culpa8le del coraKGn, lo Bue 1ay Bue 1acer es
colocarlo in+ediata+ente en la Presencia de %ios para su cura y puri9icaciGn, de igual
1.3
Relatos de un peregrino ruso
+odo Bue las cosas Bue 1an resultado in9ectas, las cuales, si son e5puestas durante algEn
tie+po al poder de los rayos del sol, pierden la agudeKa y la 9uerKa de su in9ecciGn.
"uc1os autores espirituales 1a8lan positi:a+ente de este con9licto interior con los
ene+igos de la sal:aciGn, nuestras pasiones. ,i reci8es 1eridas +il :eces, aun as7 no
de8es de ningEn +odo a8andonar la acti:idad dadora de :ida, es decir, la in:ocaciGn de
Jesucristo, Buien estH presente en nuestros coraKones. $uestras acciones no sGlo no
de8en apartarnos de andar en la Presencia de %ios y de la oraciGn interior, a la :eK Bue
producir desasosiego, desaliento y tristeKa en nosotros, sino Bue +Hs 8ien de8en
9o+entar nuestra pronta :uelta a %ios. El niDo Bue al e+peKar a andar es conducido por
su +adre, se :uel:e rHpida+ente a ella y se agarra a ella 9ir+e+ente cuando tropieKa.
E0 ERE"I#AJ Lo lo :eo de este +odoJ Es esp7ritu de descon9ianKa, y los
pensa+ientos agitados y du8itati:os se despiertan con +ayor 9acilidad con la
distracciGn de la +ente y el descuido en guardar el silencioso re9ugio de nuestro yo
interior. 0os antiguos Padres, en su sa8idur7a di:ina, o8tu:ieron el triun9o so8re el
desaliento y reci8ieron luK interior y 9uerKa por la con9ianKa en %ios, por el silencio
sosegado y la soledad, y nos 1an dado Etiles y sa8ios conse=osJ @,i6ntate en silencio en
tu celda, y ella te lo enseDarH todo.C
E0 PRFE,RJ #engo tal con9ianKa en :os, Bue escuc1o +uy co+placido :uestro
anHlisis cr7tico de +is pensa+ientos acerca del silencio, el cual ten6is en tal aprecio, y
de los 8ene9icios de la :ida solitaria, Bue los ere+itas tanto a+an lle:ar. Pues esto es lo
Bue yo piensoJ La Bue todos, por la ley natural ordenada por el Creador, esta+os
colocados en necesaria dependencia de los de+Hs y, por lo tanto, todos :eni+os
o8ligados a ayudarnos +utua+ente en la :ida, tra8a=ar unos por otros y estar al ser:icio
unos de otros, esta socia8ilidad :a enca+inada al 8ienestar de la raKa 1u+ana y +uestra
el a+or por el prG=i+o. Pero el ere+ita silencioso, Bue se 1a retirado de la sociedad
1u+ana, Tde Bu6 +odo puede, en su inacti:idad, ser de utilidad a su prG=i+o, y Bu6
contri8uciGn puede 1acer al 8ienestar de la sociedad 1u+anaU Vl destruye por co+pleto
en s7 +is+o esta ley del Creador Bue se re9iere a la uniGn de a+or por sus iguales, y a la
in9luencia 8en69ica so8re la co+unidad.
E0 ERE"I#AJ Puesto Bue :uestro punto de :ista so8re el silencio es incorrecto, la
conclusiGn Bue o8ten6is de 6l no es :Hlida. Consider6+oslo en detalle. Pri+eroJ 4uien
:i:e en silenciosa soledad no sGlo no :i:e en un estado de inacti:idad y ocio, sino Bue
estH acti:o en el +Hs alto grado, incluso +Hs Bue Buien participa de la :ida en sociedad.
Vl actEa in9atiga8le+ente de acuerdo con lo +Hs ele:ado de su naturaleKa racionalJ
1.!
Relatos de un peregrino ruso
:igilaP re9le5ionaP +antiene su atenciGn so8re el estado y el progreso de su :ida interior.
Este es el :erdadero o8=eti:o del silencio. L en la +edida en Bue esto contri8uye a su
propio a:ance, 8ene9icia a otros para Buienes la su+ersiGn sin distracciones dentro de s7
+is+os, para el desarrollo de su :ida interior, es i+posi8le. Pues el Bue :ela en silencio,
al co+unicar sus e5periencias interiores, sea de pala8ra (en casos e5cepcionales), sea
poni6ndolas por escrito, 9a:orece el apro:ec1a+iento espiritual y la sal:aciGn de sus
1er+anos. L 1ace +Hs, y ello de naturaleKa +Hs ele:ada, Bue el 8ien1ec1or pri:ado,
porBue las caridades senti+entales de la gente del +undo estHn sie+pre li+itadas por el
peBueDo nE+ero de 8ene9icios otorgados, +ientras Bue Buien concede 8ene9icios por
1a8er alcanKado interior+ente los +edios pro8ados y con:incentes de per9eccionar la
:ida espiritual, llega a ser un 8ien1ec1or de pue8los enteros. ,u e5periencia y su
enseDanKa pasan de generaciGn en generaciGn, co+o lo :e+os nosotros +is+os, y de lo
Bue nos :eni+os :aliendo desde los tie+pos antiguos 1asta 1oy. L esto no di9iere en
ningEn +odo del a+or cristianoP incluso lo a:enta=a por sus resultados. ,egundoJ 0a
in9luencia 8en69ica y util7si+a so8re su prG=i+o de Buien o8ser:a el silencio, no sGlo se
+ani9iesta por la co+unicaciGn de sus instructi:as o8ser:aciones so8re la :ida interior,
sino Bue el propio e=e+plo de su :ida retirada 8ene9icia al laico atento, lle:Hndole al
conoci+iento de s7 +is+o y despertando en 6l el senti+iento de re:erencia. El 1o+8re
Bue :i:e en el +undo, oyendo del piadoso solitario, o pasando por la puerta de su
ere+itorio, siente un i+pulso 1acia la :ida espiritual, le :iene al recuerdo lo Bue el
1o+8re puede ser so8re la tierra, Bue le es posi8le :ol:er a ese pri+iti:o estado
conte+plati:o en el Bue saliG de las +anos de su Creador. El solitario silencioso enseDa
por su +is+o silencio, y por su +is+a :ida 8ene9icia, edi9ica y persuade de la 8EsBueda
de %ios. #erceroJ Este 8ene9icio surge del aut6ntico silencio, Bue es ilu+inado y
santi9icado por la luK de la (racia. Pero si el silencioso no tu:iese estos dones de la
(racia Bue 1acen de 6l una luK para el +undo, y se 1u8iese a:enturado en la :7a del
silencio con el propGsito de ocultarse de la co+paD7a de sus iguales, co+o resultado del
tedio y la indi9erencia, aun as7 ser7a de gran 8ene9icio para la co+unidad en Bue :i:iese,
de igual +anera Bue cuando el =ardinero corta las ra+as secas y est6riles y Buita las
+alas 1ier8as para Bue el creci+iento de las +e=ores y +Hs Etiles no sea estor8ado. L
esto es +uc1o. Es de pro:ec1o general el Bue el silencioso, con su retiro, eli+ine las
tentaciones Bue surgir7an ine:ita8le+ente de su :ida poco e=e+plar entre la gente, y Bue
ser7an per=udiciales para la +oralidad de su prG=i+o.
,o8re la i+portancia del silencio, ,an Isaac el ,irio se pronuncia as7J @Cuando
pone+os en un platillo todas las acciones de esta :ida y en el otro el silencio,
encontra+os Bue 6ste deseBuili8ra la 8alanKa. $o esti+6is por igual a los Bue o8ran
seDales y prodigios en el +undo Bue a los Bue guardan el silencio con conoci+iento.
1..
Relatos de un peregrino ruso
A+ad la inacti:idad del silencio +Hs Bue la saciedad de los codiciosos de este +undo.
Es +e=or para :osotros soltaros de las ataduras del pecado Bue li8erar a escla:os de su
ser:idu+8re.C Incluso los sa8ios del +undo 1an reconocido el :alor del silencio. 0a
escuela 9ilosG9ica de los neoplatGnicos, Bue agrupG a +uc1os partidarios 8a=o la gu7a del
9ilGso9o Plotino, desarrollG 1asta un alto grado la :ida conte+plati:a, accesi8le +uy
particular+ente por el silencio. &n autor espiritual di=o Bue si el Estado 9uese
per9eccionado al +Hs alto grado en la educaciGn y las costu+8res, aun en tal caso ser7a
necesario encontrar 1o+8res para la conte+placiGn, ade+Hs de las acti:idades
1a8ituales de los ciudadanos, para preser:ar el esp7ritu de :erdad y. 1a8i6ndolo reci8ido
de todos los siglos pasados, conser:arlo para las generaciones :enideras y entregarlo a
la posteridad. #al suerte de 1o+8res son, en la Iglesia, los ere+itas, los solitarios y los
anacoretas.
E0 PERE(RI$J Pienso Bue nadie 1a esti+ado tan =usta+ente las e5celencias del
silencio co+o ,an Juan Cl7+aco. @El silencio, dice, es la 9uente de la oraciGn, un
retorno de la cauti:idad del pecado, un desaperci8ido triun9o en la :irtud, una continua
ascensiGn al cielo.C ,7, y el propio Jesucristo, para +ostrarnos el pro:ec1o y la
necesidad de la reclusiGn en el silencio, de=a8a a +enudo ,u predicaciGn pE8lica y se
retira8a a lugares silenciosos para orar y encontrar Buietud. 0os silenciosos
conte+plati:os son co+o pilares Bue sostienen la piedad de la Iglesia por su oraciGn
secreta y continua. Incluso en un pasado le=ano, :e+os a +uc1os laicos, incluso a reyes
y sus cortesanos, :isitar a ere+itas y a 1o+8res Bue guarda8an el silencio para pedirles
Bue recen por su 9orti9icaciGn y su sal:aciGn. %e este +odo, ta+8i6n, puede el solitario
ser:ir a su prG=i+o y o8rar por el apro:ec1a+iento y la 9elicidad de la sociedad, con su
oraciGn retirada.
E0 PRFE,RJ ABu7 tene+os otra :eK otra idea Bue yo no entiendo +uy 8ien. Es
costu+8re general entre nosotros los cristianos el pedirnos oraciones +utua+ente, el
Buerer Bue otro rece por +7, y el tener especial con9ianKa en un +ie+8ro de la Iglesia.
T$o es esto sencilla+ente una e5igencia del a+or por s7 +is+oU T$o es acaso tan sGlo
Bue 1e+os cogido el 1H8ito de decir lo Bue 1e+os o7do a otros decir, co+o una especie
de i+agen +ental, sin re9le5iGn seria algunaU TReBuiere %ios acaso la intercesiGn
1u+ana, Vl, Bue pre:6 todo y actEa de acuerdo con ,u 8endita Pro:idencia y no de
acuerdo con nuestros deseos, conociendo y deter+inHndolo antes de Bue nuestro ruego
se 1aga, tal co+o dice el ,anto E:angelioU TPuede acaso la oraciGn de +uc1a gente ser
real+ente +Hs 9uerte para i+ponerse a ,us decisiones Bue la de una sola personaU En
este caso %ios 1ar7a acepciGn de personas. TPuede real+ente sal:ar+e la oraciGn de otra
1./
Relatos de un peregrino ruso
persona, cuando a todos se nos elogia o se nos a:ergRenKa por nuestras propias
accionesU L, por lo tanto, pedir las oraciones de otra persona +e parece +era+ente una
piadosa e5presiGn de cortes7a espiritual, Bue +uestra signos de 1u+ildad y un deseo de
co+placer por el pre9erirse unos a otros. Eso es todo.
E0 "$JEJ ,i sGlo se tu:iesen en cuenta consideraciones e5teriores, y con una
9iloso97a ele+ental, podr7a ser :isto as7. Pero el =uicio espiritual, 8endecido por la luK de
la religiGn y educado por las e5periencias de la :ida interior, :a +uc1o +Hs al 9ondo,
conte+pla con +Hs claridad y re:ela en 9or+a +isteriosa algo entera+ente distinto de lo
Bue :os 1a86is e5puesto. Para Bue poda+os entenderlo +Hs rHpida+ente y con +ayor
claridad, to+e+os un e=e+plo y luego :eri9iBu6+oslo a la luK de la Pala8ra de %ios.
%iga+os Bue un alu+no :a a un +aestro 8uscando instrucciGn. ,us d68iles capacidades
y, lo Bue es +Hs, su pereKa y su 9alta de concentraciGn le i+piden alcanKar ningEn 65ito
en sus estudios, y es puesto en la categor7a de los pereKosos y de los 9racasados. #riste
por este +oti:o, y sin sa8er Bu6 1acer ni cG+o luc1ar contra sus de9iciencias, encuentra
a otro alu+no, condisc7pulo suyo, +Hs capaK Bue 6l, +Hs diligente y +Hs a9ortunado, y
le cuenta su pro8le+a. El otro se interesa por 6l, y le sugiere Bue tra8a=en =untos.
@#ra8a=e+os =untos, dice, y tendre+os +Hs entusias+o, +Hs alegr7a y +e=or resultadoC.
L as7, e+pieKan a estudiar =untos, co+partiendo con el otro lo Bue uno 1a entendido. 0a
+ateria de su estudio es la +is+a. TL Bu6 resulta al ca8o de :arios d7asU El indi9erente
se torna diligenteP e+pieKa a gustarle su la8orP su negligencia se troca en ardor e
inteligencia, lo Bue tiene ta+8i6n un e9ecto 8en69ico so8re su carHcter y su conducta. L
el inteligente, a su :eK, se :uel:e +Hs capaK y aplicado. Por esta in9luencia +utua, ellos
o8tienen un apro:ec1a+iento co+En. L esto es +uy natural, ya Bue el 1o+8re nace en
sociedadP desarrolla su co+prensiGn racional a tra:6s de los de+HsP y los 1H8itos, la
educaciGn, las e+ociones, la acciGn de la :oluntad, todo, en una pala8ra, lo reci8e del
e=e+plo de sus iguales. L, por lo tanto, co+o la :ida de los 1o+8res consiste en las
relaciones +Hs estrec1as y las +Hs 9uertes in9luencias de unos so8re otros, Buien :i:e
entre un tipo deter+inado de gente se acostu+8ra a su tipo de 1H8itos, conducta y
costu+8res. Por consiguiente, el ti8io se torna entusiastaP el estEpido, sagaKP el pereKoso
despierta a la acti:idad por un :i:o inter6s en sus se+e=antes. El esp7ritu puede darse al
esp7ritu, y actuar 8ene9iciosa+ente so8re otro, y atraerlo a la oraciGn, a la :igilancia.
Puede darle Hni+os en el desaliento, apartarle del :icio y despertarle a la acciGn santa. L
es as7, ayudHndose +utua+ente, co+o ellos pueden :ol:erse +Hs piadosos, +Hs
en6rgicos espiritual+ente, +Hs respetuosos. >e aBu7 el secreto de la oraciGn por los
de+Hs, Bue e5plica la piadosa costu+8re entre los cristianos de reKar unos por otros y de
pedir las oraciones del 1er+ano.
1.-
Relatos de un peregrino ruso
L con esto puede :erse Bue no es Bue %ios est6 co+placido, co+o lo estHn los
grandes de este +undo, por los +uc1os ruegos e intercesiones, sino Bue el propio
esp7ritu y poder de la oraciGn puri9ica y despierta al al+a por la Bue la oraciGn es
o9recida, y la dispone para la uniGn con %ios. ,i la oraciGn +utua de los Bue :i:en en la
tierra es tan 8en69ica, del +is+o +odo pode+os deducir Bue la oraciGn por los
desaparecidos es ta+8i6n +utua+ente 8en69ica, a causa del ne5o +uy estrec1o Bue
e5iste entre el +undo celestial y 6ste. Es as7 co+o las al+as de la Iglesia "ilitante
pueden llegar a unirse con las al+as de la Iglesia #riun9ante, o, lo Bue es lo +is+o, los
:i:os con los +uertos.
#odo lo Bue 1e dic1o es una argu+entaciGn psicolGgica, pero si a8ri+os la ,agrada
Escritura pode+os :eri9icar su :erdad. Jesucristo dice al ApGstol ,an PedroJ 7e roado
por ti para que no des,alle-ca tu ,e# ABu7 :eis Bue el poder de la oraciGn de Cristo
9orti9ica el esp7ritu de ,an Pedro y le da Hni+os cuando su 9e es pro8ada. Cuando el
ApGstol ,an Pedro esta8a en prisiGn, la Ilesia oraba insistentemente a &ios por "l#
ABu7 tene+os re:elada la ayuda Bue la oraciGn 9raternal aporta en las circunstancias
di97ciles de la :ida. Pero el precepto +Hs claro acerca de la oraciGn por los de+Hs :iene
dado por el ApGstol ,antiago, de este +odoJ Con,esaos! pues! mutuamente vuestras
,altas ) orad unos por otros1 Cuc%o puede la oraci*n ,ervorosa del @usto# >e aBu7 la
con9ir+aciGn categGrica de la argu+entaciGn psicolGgica de antes. TL Bu6 decir del
e=e+plo del ApGstol ,an Pa8lo, Bue nos es dado co+o +odelo de la oraciGn por los
de+HsU &n autor o8ser:a Bue este e=e+plo del ApGstol ,an Pa8lo de8er7a enseDarnos
cuHn necesaria es la oraciGn por los de+Hs, cuando un podvi-%niE tan santo y tan 9uerte
reconoce su propia necesidad de esta ayuda espiritual. En la Ep7stola a los >e8reos, 6l
e5presa su ruego de este +odoJ Orad por nosotros# Con,iamos en que tenemos buena
conciencia ) que queremos vivir bien en todo# Cuando considera+os esto, cuHn poco
raKona8le nos parece contar sGlo con nuestras propias oraciones, cuando un 1o+8re tan
santo, tan lleno de gracia, pide en su 1u+ildad Bue las oraciones de los suyos (en este
caso, los 1e8reos) se unan a las suyas. Por tanto, por 1u+ildad, si+plicidad y uniGn de
a+or, no de8er7a+os re1usar o desdeDar la ayuda de las oraciones aun del +Hs d68il de
los creyentes, cuando el esp7ritu clari:idente del ApGstol ,an Pa8lo no :acilG en ello. Vl
pide las oraciones de todos por igual, sa8iendo Bue el poder de %ios se 1ace per9ecto en
la de8ilidad. Por consiguiente, puede a :eces ser 1ec1o per9ecto en aBuellos Bue parecen
no ser capaces de reKar sino +uy d68il+ente. Con la 9uerKa de este e=e+plo, repara+os
ade+Hs en Bue la oraciGn +utua 9ortalece esa unidad de a+or cristiano ordenada por
%ios, da testi+onio de 1u+ildad en el esp7ritu de Buien 1ace la peticiGn y, por as7
decirlo, atrae al esp7ritu del Bue ora. As7 es co+o se esti+ula la intercesiGn +utua.
1.*
Relatos de un peregrino ruso
E0 PRFE,RJ )uestro anHlisis y :uestras prue8as son ad+ira8les y e5actas, pero
ser7a interesante sa8er por :os el +6todo y la 9or+a concretos de la oraciGn por los
de+Hs. PorBue pienso Bue si la 9ecundidad y el poder de atracciGn de la oraciGn
dependen de un :i:o inter6s en nuestro prG=i+o, y particular+ente de la in9luencia
constante del esp7ritu del Bue reKa so8re el del Bue 1a pedido la oraciGn, un estado de
al+a as7 podr7a apartar a uno de la sensaciGn ininterru+pida de la in:isi8le Presencia de
%ios, y de la e9usiGn de la propia al+a a %ios por sus necesidades. L si uno recuerda a
su prG=i+o sGlo una o dos :eces por d7a en si+pat7a con 6l, y pidiendo ayuda a %ios por
6l, Tno serH esto su9iciente para la atracciGn y el 9ortaleci+iento de su al+aU En
resu+en, Buerr7a sa8er e5acta+ente cG+o 1ay Bue reKar por los de+Hs.
E0 "$JEJ 0a oraciGn Bue se o9rece a %ios, por el +oti:o Bue sea, no de8e, ni
puede, ale=arnos de la sensaciGn de la Presencia de %ios, ya Bue si es un o9reci+iento
1ec1o a %ios 1a de ser, natural+ente, en ,u Presencia. En cuanto al +6todo de reKar por
los de+Hs, 1ay Bue o8ser:ar Bue el poder de este tipo de oraciGn consiste en una
aut6ntica si+pat7a cristiana con nuestro prG=i+o, y tiene una in9luencia so8re su al+a en
la +edida de esta si+pat7a. Por lo tanto, cuando se d6 el caso de Bue pense+os en 6l, o
en el +o+ento 9i=ado para ello, es 8ueno traer su i+agen +ental a la Presencia de %ios
y o9recer una oraciGn de la siguiente 9or+aJ @1, %ios +isericordioso, 1Hgase tu
:oluntad Bue Buiere Bue todo 1o+8re sea sal:o y acceda al conoci+iento de la :erdad,
sal:a y socorre a #u sier:o ?. #o+a este deseo +7o co+o un grito de a+or, Bue #E 1as
+andado.C $or+al+ente, :os repetir6is estas pala8ras cuando :uestra al+a se sienta
+o:ida a ello, o 8ien pod6is reKar el rosario con esta oraciGn. >e co+pro8ado por
e5periencia cuHn 8ene9iciosa+ente actEa esta oraciGn so8re aBuel por Buien se o9rece.
E0 PRFE,RJ )uestras opiniones y :uestros raKona+ientos, as7 co+o la
edi9icante con:ersaciGn y los pensa+ientos ilu+inadores Bue se desprenden de ellos son
de tal naturaleKa Bue +e siento o8ligado a guardarlos en +i +e+oria, y Oa o9receros
toda la re:erencia y la gratitud de +i coraKGn agradecido.
E0 PERE(RI$ L E0 PRFE,RJ >a llegado la 1ora de Bue parta+os. s
pedi+os de todo coraKGn :uestras oraciones por nuestro :ia=e y por nuestro
co+paDeris+o.
E0 ,#ARE#,J El &ios de la pa-! que sac* de entre los muertos! por la sanre de la
alian-a eterna! al ran Pastor de las ove@as! nuestro Seor 8es.s! os %aa per,ectos en
todo bien! para %acer su voluntad! cumpliendo en vosotros lo que es rato en su
1.3
Relatos de un peregrino ruso
presencia! por 8esucristo! a quien sea la loria por los silos de los silos# Am"n# (>e8.,
?III, 2<F21.)
1/<

Potrebbero piacerti anche