En Israel haban multitud de sacrifcios; muchos de ellos iban seguidos de
banquetes. Estos eran Banquetes de comunin, en Hebreo "Selamin" que signifca sacrifcio que unen al pueblo entre si a su !e" con #I$S. %recedente bblico del Sacrifcio banquete de comunin en la &ntigua &lian"a.
Levtico 6, 17-20 El SE'$( habl a )ois*s para decirle+ #ile a &arn a sus hi,os+ Esta es la -e de la !ctima o.recida por el pecado. Ser/ sacrifcada ante el SE'$( En el mismo lugar donde se o.rece el sacrifcio del Holocausto Es una cosa mu sagrada. El sacerdote que la $.renda comer/ en un lugar santo, a la entrada de la tienda de las citas 0ualquiera que toque las carnes ser/ santifcado. Levtico 7, 15 -a carne de la !ctima del sacrifcio de comunin Ser/ comida en el mismo da sin de,ar 1ada para el siguiente. El sacrifcio de Holocausto era el sacrifcio de o.renda. 0omo !imos en -e!tico 2, 34567 la !ctima o.recida por el pecado era sacrifcada en el altar del Holocausto. 0(IS8$ 9ES:S se hi"o o.renda por nuestra sal!acin sustitu*ndonos en la cru" cargando nuestros pecados "!ctima o.recida por el pecado", en esta o.renda al igual que la o.renda de comunin, la !ctima era consumida totalmente as se entraba en com;n5unin con el #I$S de Israel. En nuestra Eucarista, la !ctima, nuestra o.renda sacrifcio, tiene que ser consumida al igual que en el antiguo Israel. Ho nuestra o.renda no son o!e,as ni animales. Es 9ES:S el SE'$(, por eso nuestra comunin no es simblica, como las !ctimas de Israel no eran simblicas, sino la propia <ctima %ara el Hebreo en la mentalidad semita es necesario entrar en comunicacin con el cuerpo si queremos establecer una comunin con el espritu. xodo 12, -10 Esa misma noche comer/n el cordero asado al .uego, -o comer/n con panes sin le!aduras= >stedes no guardar/n nada para el da siguiente, -o que sobre qu*menlo al .uego. En la comida de la %ascua era sacrifcado un cordero, macho sin de.ectos. #esde antiguo se ha considerado este cordero prefgura de 9ES>0(IS8$. Este cordero se deba comer completo en la cena %ascual. -a Eucarista es 1uestra 0ena %ascual, en ella el cordero no puede ser una representacin, es el mismo cordero el que se ingiere. 1uestro cordero a .ue se?alado por 9uan el Bautista @San 9uan 3, A2B es 9ES:S, por lo tanto en la Eucarista comemos el 0uerpo de 9ES:S50$(#E($. Exi!te ot"o S#c"i$cio e% e& AT &&#'#do A()#"#*+ Este sacrifcio particular llamado en Hebreo a"Carah se tenia en Israel como un recuerdo perpetuo de la alian"aD &namnesis se usa en 1;meros 37,37, donde nue!amente hace mencin al sacrifcio, por lo cual la eEpresin de 9es;s en la :ltima 0ena sin duda tena para sus oentes un car/cter sacrifcial. -a palabra FmemoriaD es un t*rmino sacrifcial, se usa en la !ersin griega de los Setenta @se llama la !ersin de Flos SetentaD a la !ersin griega del &ntiguo 8estamento, que era ampliamente usada en los tiempos de 9es;sB. FEn -e!. 6G,4 la palabra anamnesis traduce el hebreo Fa"CarahD, que era una sacrifcio memorial ... 1o podemos pensar que pas inad!ertido a 9es;s, en aquel momento crucial de la :ltima 0ena, el hecho que la palabra anamnesis tena esa signifcacin sacrifcial... )/s bien debemos pensar que lo que 9es;s est/ haciendo es, precisamente, dar un conteEto sacrifcial a esa Eucarista que institue durante la celebracin ,uda de la %ascua; %ablo, en 3 0orintios, parece que capt mu bien este aspecto. &namnesis, reminiscencia, llamado=es un llamado de la pasin muerte ascensin de 9es;s 5 -a Eucarista en el conteEto neotestamentario ,o !o- e& .#% vivo /#0#do de& cie&o1 e& 23e co'# de 4!te .#% vivi"5 .#"# !ie'."e6 E& .#% 23e -o d#"4 e! 'i c#"%e, - &# d#"4 .#"# vid# de& '3%do 9uan 2 en el discurso mas di.cil que le toc predicar a 9ES:S de hecho el mas contro!ersial. 9ES:S a se ha declarado que El es el pan de !ida. #as antes, 9ES:S ha caminado sobre las aguas, desafando todas las lees naturales @San )arcos2, GH5H6B pocos momentos antes 9ES:S haba multiplicado los panes @San )arcos 2, AH5GAB con estos dos hechos le ha querido decir a sus discpulos que el hace con el pan lo que quiere @lo multiplicaB con su cuerpo tambi*n @camina sobre las aguasB, o sea que tiene poder sobre su cuerpo sobre los panes. &hora se adentra en el misterio proclama que su carne es pan. #i.cilI 1o camino sobre las aguasI ..&lgo imposible para un hombre. 1o multiplico los panesI=algo imposible para un hombreI Seguro que si, no para #I$S. El que tiene poder sobre las lees naturales de su cuerpo de los panes, luego puede trans.ormar su cuerpo en pan. En este pasa,e 9ES:S habla claramente, el pan que nos !a a dar es su carne, aqu esta eEplcito. Esta .rase est/ eEenta de simbolismo, pero para aclarar m/s a;n !amos al teEto griego original. -a palabra utili"ada para defnir carne es sarE, que en Jriego quiere decir+ "0arne, tro"o de carne, cuerpo, ser !i!o, hombre" !emos una defnicin contundente de que 9ES:S utili"a la palabra que denota cuerpo de carne que no es en ning;n modo met/.ora, hecho que concordar/ con las palabras de la ;ltima cena. EEisten otras dos palabras en Jriego para defnir carne, una es "Kreas" que quiere decir+ "8ro"os de carne" se utili"a para cuando se habla de ingerir carne en una comida normal @(om G, 63L3 0or M, 3AB "SarCinos" que quiere decir "carnal" se utili"a en sentido simblico @(om 4, 3GL3 0or A, 3 L 6 0or A,AB. S#% J3#% 6,55 78i c#"%e e! co'id# ve"d#de"# - 'i !#%9"e e! /e/id# ve"d#de"#7 Si qued alguna duda de la intencin de 9ES:S en el !ersculo H3, ahora las dudas deberan disiparse. 9ES:S declara que su cuerpo carnal @sarEB es comida !erdadera. -a palabra griega utili"ada por 9ES:S para decir !erdadera es "&lethes" que pro!iene de "&letheia" que quiere decir "<erdad, !eracidad, sinceridad, realidad, esta palabra confrma la realidad de la presencia !i!a de 9ES:S en cuerpo di!inidad en la Eucarista. 9ES:S no di,o en ning;n momento que su carne "signifca", todo lo contrario afrma ser !erdadera, "alethes". Este mismo an/lisis se aplica a la sangre de 9ES:S. <eamos ahora la palabra F0omerD -a %alabra Jriega para F0omerD es F%H&J$D, sin embargo !emos que 9esus en el discurso de San 9uan 2 no usa esta palabra comun, pasando a utili"ar la %alabra F8rogosD, segun el #iccionarrio Jriego F8rogosD quiere decir+ :8#!c#", 8#!tic#", ;i9e"i", Roe" El cambio que el Se?or hace al suplantar el !erbo phago por el !erbo trogo es realmente notable. Esta palabra nunca es usada simblicamente ni en la Biblia ni en ning;n otro teEto literario antiguo 9esus comien"a utili"ando la %alabra FbrosisD FesthioD que tambi*n signifca FcomerD en Jriego pero !emos que a partir de San 9uan 2, HG los !ersculos H2, H4 HM cambia para FtrogosD que es una palabra radical que no puede lle!ar a con.usin de su sentido ba,o ning;n concepto se puede pensar que si la intencin de 0risto era el transmitir una met/.ora pues el cambio de palabra cuando El !io que los que lo escuchaban era de asombro es patente, hubiera sido irresponsable el crear tal con.usin al usar eEpresiones sin sentido. %or e,emplo !emos que en San 9uan G,AG cuando 9es;s dice F)i 0$)I#& es que se haga la !oluntad de mi %adreD eEpresin ciertamente simblica utilice la palabra griega FbromaD En el 1ue!o 8estamento aparece la %alabra 8($J$ en San )ateo 6G, AM San 9uan 3A, M. ninguna !e" quiere decir comer de .orma simblica. &dem/s los ,udos a saban que 9es;s hablaba de comer literalmente porque preguntaron <C='o .3ede 4!te d#"%o! # co'e" !3 c#"%e> ?v6 52@, a;n antes de que 9es;s utili"ara 8($J$. Si nos quedara duda de que 9ES:S habl en sentido simblico o meta.rico analicemos la reaccin de los discpulos+ S#% J3#% 6, 60 7C3#%do o-e"o% todo e!to, '3c*o! de &o! 23e *#/#% !e93ido # JESS di0e"o% 7E!te &e%93#0e e! '3- d3"o A3i4% .3ede !3B"i"&o>7 -os discpulos hablaban per.ecto arameo, que era la lengua habitual de 9ES:S entendieron per.ectamente que este no hablaba en .orma simblica, pues si hubiera sido esta reaccin hubiera estado de mas. Ellos reaccionan escandali"adosN 1o pueden su.rir que el "hi,o del carpintero les hable de "comer su carne beber su sangre"= es algo para ellos demencial, es algo que solo se entiende en OE. 9ES:S al contrario de otras ocasiones no les !a a eEplicar, por que es algo que no se puede eEplicar, que ha que aceptar. Es por eso que les pregunta a los &pstoles si tambi*n se !an a marchar %edro contesta que aunque no entiende nada, sabe que de 9ES:S solo sale "!ida eterna". &s la Iglesia como %edro se queda en Oe con las palabras de 9ES:S.
S#% J3#% 6, 61 JESS c#.t= e% !3 'e%te 23e !3! ."o.io! di!c.3&o! c"itic#/#% !3 di!c3"!o - &e! di0o+ A34 v# # !e" e%to%ce! c3#%do ve#% #& Ci0o de& Co'/"e !3/i" #& &39#" do%de e!t#/# #%te!D7 9ES:S aqu nos da una comparacin. Si no entienden como puede comerse su cuerpo, menos entender/n su &scensin al cielo, o sea dice 9ES:S que es mas ./cil aceptar la Eucarista que aceptar su &scensin su Jlorifcacin como Segunda %ersona de la 8rinidad. &ctualmente casi todas las Iglesias aceptan la &scensin Jlorifcacin de 9ES:S, sin embargo no aceptan la Eucarista que seg;n 9ES:S es mas ./cil de entender. S#% 8#teo 26, 26-2 )ientras coman, 9ES:S tom el pan , despu*s de pronunciar la bendicin, lo parti lo di a sus discpulos, diciendo+ 8omen coman; esto es mi cuerpo. #espu*s tomando una copa de !ino dando gracias, se la dio diciendo+ Beban todos, porque *sta es mi sangre, la sangre de la alian"a, que es derramada por una muchedumbre, para el perdn de los pecados. -lega la >ltima cena. 0ena %ascual donde sorpresi!amente no ha cordero puesto que 9ES:S !a a reempla"arlo. -legado el momento 9ES:S solemnemente declara que el pan es su cuerpo en clara coneEin con el discurso de San 9uan 2. -a palabra griega utili"ada en el E!angelio traducida como "cuerpo" no es SarE, como hubiera sido de esperar5pues sarE signifca tambi*n cuerpo5-a palabra utili"ada es Soma que quiere decir en griego "cuerpo, cad/!er, cuerpo muerto" que en este conteEto de sacrifcio al darlo separado de su sangre @el !inoB eEpresa claramente que 9ES:S est/ hablando refri*ndose a El como el 0ordero pascual comido en la %ascua Hebrea a muerto no de .orma alguna simblica que .alt en la >ltima cena. -a misma eEplicacin es acertada para el !ino como sangre. S#% L3c#! 1E 7C#9#% e!to e% 'e'o"i# '#7 Esta orden de 9ES:S de ninguna .orma da aspecto de simbolismo a la Eucarista, mas bien la afrma <eamos+ -a palabra griega utili"ada para "memoria" es anamnesis que quiere decir "recordar, re.rescar la memoria, mencionar, acordarse, pensar en algo" en ning;n momento la palabra memoria implica smbolo. 0on esta palabra 9ES:S ordena a los &pstoles que sigan repitiendo lo que El acaba de hacer con las mismas consecuencias, institue el orden %resbiteral o Sacerdotal al mandar a los &pstoles celebrar la 0ena %ascual con El como cordero sacrifcado en ning;n momento simblico. 0on esto se cumple en el 1ue!o %acto lo ordenado a Israel en PEodo 36, 3G" "Esta le es para siempre+ los descendientes de ustedes no de,aran de celebrar este da" Sabes tu, que cuando asistes a la Eucarista estas asistiendo a la 0ena %ascual de la 1ue!a &lian"aI.. esto ser/ un tema para un nue!o estudio. (egresando a nuestra palabra "anamnesis", esta palabra utili"a en Hebreos 37,A "%ero en esos sacrifcios cada a?o se hace memoria de los pecados"=cada a?o se recuerda algo mu actual, los pecados. )emorialQactuali"acin de una realidad. Ru* realidadI 1uestra comunin con 9ES:S de una .orma ntima tremenda comiendo su cuerpo bebiendo su sangre.
Levtico 2,2 7L# &&ev#"#% # &o! !#ce"dote!, &o! *i0o! de A#"=%, 23ie%e! to'#%do 3% .3F#do de *#"i%# co% #ceite - todo e& i%cie%!o &o 23e'#"5% !o/"e e& #&t#" co'o co'/3!ti=%, e% 'e'o"i#, e% o&o" !3#ve .#"# ,CAGEC7 El olor de esta harina, quemada por los sacerdotes en el altar ser/ un memorial, o sea que recordara al %adre la o.renda al mismo tiempo que al o.erente. El memorial de la Eucarista recuerda al %adre el Sacrifcio de 0risto en la cru"5;nico sufciente5 pero que se actuali"a como sacrifcio incruento, donde no ha su.rimiento; que recuerda al %adre que somos los o.erentes los benefciados de este, que por esta !ctima5 9ES:S 5debe derramar su misericordia sobre nosotros. En I de 0orintios 33, 62 dice San %ablo "0uantas !eces com/is este pan beb/is este c/li", anuncias la muerte del SE'$( hasta que !enga". Este !ersculo es de una importancia trascendental, pues reafrma el car/cter sacrifcial escatolgico de la Eucarista. %roclamamos el sacrifcio de 9ES:S lo haremos hasta que el retorne en gloria.
I Co"i%tio! 10, 16 L# co.# de /e%dici=% 23e /e%deci'o!, Ho e! &# co'3%i=% co% &# !#%9"e de CRISTI> , e& .#% 23e .#"ti'o!, Ho e! 3%# co'3%i=% co% e& c3e".o de CRISTI>
En este 0apitulo 37, San %ablo habla de un hecho real "no se debe comer carne sacrifcada a los dolos" como alude a la presencia real de 0risto en la Eucarista com;n5unin del creente 0(IS8$ 9ES:S, diciendo claramente que la comunin es el cuerpo la sangre de 0risto. I Co"i%tio! 1, 26-2E &s pues, cada !e" que comen de este pan beben de la copa, est/n proclamando la muerte del SE'$( hasta que !enga. %or lo tanto, si alguien come el pan bebe de la copa del SE'$( indignamente, peca contra el cuerpo la sangre del SE'$(. %or eso, que cada uno eEamine su conciencia antes de comer del pan beber de la copa. #e otra manera come su propia condenacin al no reconocer el cuerpo. &qu San %ablo nos da una !isin contundente de la presencia real de 9ES:S en la Eucarista. %rimeramente se peca contra el ob,eto que se agra!ia, aqu seg;n San %ablo se agra!ia el %an la 0opa al comerse indignamente, sin embargo se peca contra el cuerpo la sangre del SE'$(, afrmacin que sera un desatino si cuerpo pan copa sangre no .ueran lo mismo. Seguidamente !a a atribuir condenacin, un hecho que solo se aplica por no aceptar en Oe a #I$S . Ru* pens la comunidad primiti!a los %adres de la Iglesia en el primer siglo sobre este temaI 5 San Ignacio $bispo de &ntioquia en el a?o 337 #.0. Escribe en su 0arta a los de Esmirna lo siguiente+ "#e la Eucarista la oracin se apartan @los here,es docetasB por que no confesan que la Eucarista es la carne de 1uestro Sal!ador 9ES>0(IS8$, la que padeci por nuestros pecados, la que por bondad resucit el %adre. %or lo tanto, los que contradicen el don de #I$S litigando, se !an muriendo. )e,or les .uera amar para que tambi*n resucitasen" En su carta a la Iglesia de Oiladelfa les dice+ "Es.or"aos, por lo tanto, por usar de una sola Eucarista; pues una sola es la carne de 1uestro SE'$( 9ES>0(IS8$ uno solo es el c/li" para unirnos con su sangre, un solo altar, como un solo $bispo ,unto con el %resbtero con los di/conos consier!os mos; a fn de que cuando hag/is, todo lo hag/is seg;n #I$S". 5San 9ustino )/rtir, a?o 327 en su &pologa 3ra. "Este alimento se llama entre nosotros Eucarista del cual a ninguno le es lcito participar, sino al que cree que nuestra doctrina es !erdadera ha sido purifcado por el Bautismo para perdn de pecados regeneracin=. Es la sangre la carne de aquel 9ES:S que se encarn, pues los &pstoles los comentarios por ellos compuestos, llamados E!angelios nos lo transmitieron as=" 5San Ireneo, $bispo de -on, a?o 3M7, libro "&d!ersus Haereses" " S cmo dicen tambi*n que la carne se corrompe no participa de la !ida @la 0arneB que es alimentada por el cuerpo la Sangre del SE'$(I %or lo tanto, o cambian de parecer o de,an de o.recer las cosas dichas". 58ertuliano, a?o entre 327 667 libro "0ontra )arcion" "%or lo cual, por el sacramento del pan del c/li", a hemos probado en el E!angelio la !erdad del cuerpo la sangre del SE'$( en contra de la teora del .antasma propugnada por )arcion". 5San &gustn, a?os AHG5GA7 "S siendo as que 0(IS8$ andu!o en esta carne nos dio su misma carne para que la comi*ramos, nadie puede comer su carne si no la adora, encontramos que como es posible adorar tal escabel de los pies del SE'$(, sin que no solo no pequemos adorando, sino que pequemos no adorando.. Hermanos separados de la comunin con la Iglesia 0atlica opinan que cuando 9ES:S di,o+ "Esto es mi cuerpo" lo di,o en .orma de smil, como es el caso en San 9uan 2, AH donde 9ES:S dice+ "So so el pan de <idaT o como en San 9uan 2, 36 donde di,o+ "So so la -u" del mundo" o tambi*n como en San 9uan 37, U donde di,o "So so la puerta". E!identemente 9ES:S aqu se est/ describiendo a si mismo como "%an de <ida", "-u" del mundo", "%uerta" en otra oportunidad como "El camino", 9ES:S no es una "%uerta" o un "camino" .sicamente hablando.. es pura simbologa, pero eEaminemos una de estas oraciones, por e,emplo+ "So so la %uerta". Esta oracin, si mal no recuerdo mis a?os de estudiante de gram/tica, se compone de Su,eto %redicado. El su,eto es de quien se habla el predicado precedido de un !erbo describe una accin al su,eto, en este caso So, es el su,eto o sea 0(IS8$ so la puerta es el predicado que describe a 0risto como la entrada a la sal!acin por medio de una "puerta". En la >ltima 0ena 9ES:S dice "Esto es mi cuerpo". Esto es el su,eto o sea el pan mi cuerpo es el predicado que describe al su,eto o sea 0(IS8$ @somaB. <es la di.erenciaI En los anteriores !ersculos del E!angelio 0(IS8$ se describe a si mismo como puerta, -u", camino, etc.. en la >ltima cena el %an es descrito como el mismo 0(IS8$, su cuerpo sacrifcial. -uego entonces el %an es 0(IS8$, lo cual es mu di.erente a que 0(IS8$ sea pan.
Hermano que lees este peque?o estudio de apolog*tica sobre la Eucarista, la presencia real de 9ES:S en el pan en el !ino solo se acepta por OE, no por ra"onamiento. %ues como di,o San &gustn "Si lo entiendes, no es #ios". En qu* bando est/sI Entre los que de,aron a 9ES:S mo!iendo la cabe"a diciendo "dura doctrina es estaN" o como los que como %edro nos quedamos diciendo "no entiendo humanamente, pero se que tienes %alabras de <ida adem/s adonde ir que haa !ida eternaI" Si te 23ed#! e% Je tie%e! &# ."o'e!# de& SEKIR 7E& 23e co'e 'i c#"%e - /e/e 'i !#%9"e, vive de ve"d#d, - -o &o "e!3cit#"4 e% e& L&ti'o d#76 A3e #! !e#6
Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En El Libro De Los Hechos, Las Epistolas Y Hasta Apocalipsis Con Clave De Pronunciacion Del Hebreo: Tomo 2