Sei sulla pagina 1di 148

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO

INSTITUTO DE LINGUAGENS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM
ESTUDOS DE CULTURA CONTEMPORNEA





TATIANE HIRATA









MANG: DO JAPO AO MUNDO PELA PRTICA MIDITICA
DO SCANLATION















CUIAB-MT
2012

2



TATIANE HIRATA












MANG: DO JAPO AO MUNDO PELA PRTICA MIDITICA DO SCANLATION






Dissertao apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Estudos de Cultura Contempornea
da Universidade Federal de Mato Grosso como
requisito para a obteno do ttulo de Mestre em
Estudos de Cultura Contempornea na rea de
Concentrao em Estudos Interdisciplinares de
Cultura, Linha de Pesquisa Comunicao e
Mediaes Culturais.




Orientador: Prof. Dr. Yuji Gushiken





Cuiab-MT
2012



3





























Dados Internacionais de Catalogao na Fonte




















Catalogao na fonte: Maurcio S.de Oliveira CRB/1-1860.

H668m Hirata, Tatiane.
Mang: do Japo ao mundo pela prtica miditica do scalation / Tatiane
Hirata. -- 2012.
148f. : color ; 30 cm. (incluem figuras e tabelas)

Orientador: Prof. Dr. Yuji Gushiken
Dissertao (mestrado) -- Universidade Federal de Mato Grosso, Instituto de
Linguagens, Programa de Ps-Graduao em Estudos de Cultura Contempornea,
Cuiab, 2012.

Bibliografia: f. 122-129



1. Scanlation. 2. Mang. 3. Cibercultura. 4. Cultura pop japonesa. I.Ttulo.


CDU 741.5(520)
4









5

Sumrio
LISTA DE FIGURAS .................................................................................................................................................. 7
RESUMO ...................................................................................................................................................................... 9
INTRODUO .......................................................................................................................................................... 10
CAPTULO 1: MANG, ORIGENS E INTERNACIONALIZAO ................................................................. 15
1.1 Mang: Japo-Mundo ....................................................................................................................................... 15
1.2 Segmentao editorial para a massa fragmentada ............................................................................................ 19
1.2.1 O sistema em torno da publicao do mang ................................................................................................. 25
1.2.2 Concursos e trabalho ...................................................................................................................................... 31
1.3 Mang: memria internacional popular ........................................................................................................... 33
1.3.1 Identidades instveis e comunidades transnacionais de consumidores .......................................................... 39
1.4 Soft Power japons: Cool Japan ...................................................................................................................... 44
1.5 Consumo como exerccio de cidadania ............................................................................................................ 46
CAPTULO 2 : SCANLATI ON E A VIRTUALIDADE DO MANG .................................................................. 48
2.1 Scanlation: mediao da tecnologia no consumo subalterno ............................................................................ 48
2.2 A espera (muitas vezes) impaciente ................................................................................................................... 54
2.3 Scanlation: emergncia de um fenmeno tecnolgico e social.......................................................................... 56
CAPTULO 3: PANORAMA DA PRTICA SCANLATOR ................................................................................ 59
3.1 Origens .............................................................................................................................................................. 59
3.2 Scanlation no cenrio brasileiro ....................................................................................................................... 61
3.3 Violaes de copyright ...................................................................................................................................... 67
3.4 Limitaes .......................................................................................................................................................... 71
CAPTULO 4: O PROCESSO DE TRABALHO DOS SCANLATORS ................................................................ 76
4.1 Coleta de informaes sobre o universo scanlator ............................................................................................ 76
4.2 A busca pelos grupos brasileiros ....................................................................................................................... 78
4.2.1 Contato ........................................................................................................................................................... 79
4.3 O incio do processo de trabalho: busca de material para digitalizao .......................................................... 81
4.4 Traduo e adaptao ....................................................................................................................................... 83
4.5 Edio, tratamento de imagens e checagem ...................................................................................................... 86
4.6 Distribuio ....................................................................................................................................................... 87
4.7 Recrutamento dos novos integrantes ................................................................................................................. 91
4.8 O olhar crtico .................................................................................................................................................. 92
CAPTULO 5: DDIVAS E RETRIBUIES NO UNIVERSO DO SCANLATI ON ........................................ 94
5.1 Ddivas e contraddivas na cibercultura .......................................................................................................... 94
6

5.3 Financiamento colaborativo .............................................................................................................................. 98
5.4 O papel da comunidade de fs na manuteno da atividade scanlator ............................................................. 99
5.5 Redes sociais para a cultura pop japonesa ..................................................................................................... 102
CAPTULO 6 : DEMANDAS ARTICULADAS S TECNOLOGIAS ............................................................... 106
6.1 A oferta de ttulos de mang no Brasil ............................................................................................................ 106
6.2 Expanso do mundo ......................................................................................................................................... 111
6.3 Usos dos meios ................................................................................................................................................ 114
CONSIDERAES FINAIS ................................................................................................................................... 116
Referncias Bibliogrficas ....................................................................................................................................... 122
Crditos das imagens ................................................................................................................................................ 127
Glossrio .................................................................................................................................................................... 130
APNDICES .......................................................................................................................................................... 133




















7

LISTA DE FIGURAS

Fig. 1 Uma das imagens do pergaminho Chojugiga............................................................................................16
Fig. 2 Os ideogramas da palavra mang..............................................................................................................17
Fig. 3 Capas das revistas Tobae e The Japan Punch............................................................................................19
Fig. 4 Capas da revista shoujo Ribbon ( esq.) e da revista Shounen Jump ( dir.)............................................20
Fig. 5 WAai! Boys in Skirts ( esq.) e Yuri Hime ( dir.)...................................................................................21
Fig. 6 Business Jump ( esq.) e G-Men ( dir.)...................................................................................................21
Fig. 7 Akane-chan, mang de Tetsuya Chiba..................................................................................................... 22
Fig. 8 Fullmetal Alchemist e Ranma ......23
Fig. 9 Pgina colorida do mang shounen Death Note........................................................................................24
Fig. 10 Edies compiladas de mang.................................................................................................................25
Fig. 11 Frente e verso de formulrio de pesquisa............................................................................................... 27
Fig 12. Tabela mostra de onde vem os lucros obtidos com a produo do mang..............................................29
Fig 13. Capas do mang Bakuman...................................................................................................................... 30
Fig 14. Exemplos de concursos para novos autores (Shinjin Taisho).................................................................31
Fig. 15 Anncio de concurso para novos autores da Shukan Shounen Jump......................................................32
Fig. 16 11 Edies de Astro Boy, criao de Osamu Tezuka..............................................................................34
Fig. 17: esquerda, original japons do mang Astro Boy...............................................................................35
Fig. 12 Pardia americana de Harry Potter, com a esttica do mang................................................................37
Fig. 13 Carto da prefeitura de Paris, em comemorao chegada do ano de 2003.........................................37
Fig. 20 Grafitagem em estilo mang, no bairro da Liberdade, cidade de So Paulo...........................................42
Fig. 21 Romance entre garotas: a base do mang shoujo-ai................................................................................53
Fig. 22 Mang yaoi: abordagem sem rodeios da homossexualidade masculina..................................................53
Fig. 23 Pgina do site mangabr.hpg.ig.com.br.................................................................................................... 62

Fig 24 Pgina do site lovehina.hpg.ig.com.br...................................................................................................... 62
Fig. 25 Pgina do Shinken Mang.......................................................................................................................61
Fig 26 O agente (editora) o responsvel pelo gerenciamento dos direitos de copyright...................................73
Fig. 27 Aviso do Blogger sobre o contedo de blog de scanlator contendo material hentai...............................77
8

Fig. 28: Verso em ingls do mang Cowboy Bebop............................................................................................84
Fig. 29: Verso em portugus do mang Cowboy Bebop......................................................................................85
Fig. 30 Exemplo de mang editado no Photoshop.................................................................................. ..............86
Fig. 31 Exemplo de envio de arquivo em formato .zip para site de hospedagem de arquivos..............................87
Fig. 32 Pgina do agregador de mangs Mangafox..................................................................... ..........................88
Fig. 33 Ferramenta de leitura online do Issu.........................................................................................................89
Fig. 34 Exemplo de scan transformado em vdeo no Youtube..............................................................................90
Fig. 35 Capa do mang Densha Otoko........................................................................................... ......................102

Fig. 36 Imagem da personagem Black Rock Shooter.......................................................................................... 103

Fig. 37 Cartaz de Comicshop.................................................................................................. ..............................109






















9






RESUMO

A unio entre o vitalismo do cotidiano e as prticas colaborativas da cibercultura deu origem
prtica miditica do scanlation, empreendida pelos fs de mangs, as histrias em quadrinhos
japonesas. O scanlation, juno dos termos em ingls scan e translation, o processo de
digitalizar mangs impressos com o intuito de traduzi-los do japons para outro idioma, para
ento distribui-los gratuitamente atravs da internet, sem a permisso dos detentores de direitos
autorais. Dispostos a fugir da subjetividade capitalista, os participantes dessa atividade buscam
subverter o modo tradicional do consumo de mang. Reunidos sob a prtica do scanlation os fs
espalhados pelo mundo reinventam os processos de re-produo, circulao e consumo de mang
neste perodo marcado pelos processos de convergncia miditica e demandas por formas sempre
renovadas de rituais de sociabilidade no anonimato urbano.

Palavras-chave: scanlation, mang, cibercultura, ddivas, cultura pop japonesa

ABSTRACT

The union between vitalism of daily life and collaborative practices of ciberculture gave rise to
the media practice of scanlation, an activity undertaken by fans of manga, the Japanese comics.
Scanlation, contraction of words scan and translation, is the process of scanning printed mangas
in order to translate them from Japanese into another language, and distributing them free of
charge through internet without permission from the copyright holders. Willing to escape from
capitalist subjectivity scanlation members try to subvert the traditional way of consuming manga.
Gathered under the media practice of scanlation, fans around the world reinvent the process of re-
production, circulation and manga consuming in this period characterized by the process of
mediatic convergence and requests for ever renewed form of rituals of sociability in urban
anonymity.


Keywords: scanlation, manga, ciberculture, gift economy, Japanese pop culture







10


INTRODUO

Com o intuito de desvendar as razes pelas quais grupos de fs se dedicam a compartilhar
os mangs e divulg-los em formato digital no autorizado, o presente trabalho realizou uma
pesquisa de base terica, com a abordagem das obras de Andr Lemos, Gilles Deleuze, Felix
Guattari, Marcel Mauss, Pierre Lvy, Renato Ortiz, Michel Maffesoli, Sonia Luyten, entre outros
autores. Metodologicamente, este trabalho se realiza na ampla perspectiva da comunicao como
cincia da cultura. Nesta perspectiva, a comunicao entendida como sistema de significao
atravs do qual, necessariamente, uma ordem social comunicada, reproduzida, experimentada e
explorada. tambm um processo simblico atravs do qual a realidade produzida, mantida,
reparada e transformada. (LIMA, 2001)
Para este trabalho, utilizamos a noo de cibercultura, apresentada por Andr Lemos, no
que ela se difere da tecnocultura: enquanto esta ltima se refere a uma cultura tcnica moderna
baseada na eletro-mecnica e nas ideologias da modernidade - o uso da tcnica, dos aparatos
para fins mais racionais e funcionais, a cibercultura se caracteriza por uma estreita relao entre o
vitalismo cotidiano e as tecnologias digitais. Os responsveis por essa passagem da tecnocultura
para a cibercultura foram os chamados cyberpunks, usurios que se apropriaram da tecnologia
para efetuar desvios e excessos, inserindo no ciberespao tudo o que era excludo de uma
sociedade mais racional e objetiva, como o ldico, o trgico, o ertico e o subversivo. A rebeldia
e a ousadia dos cyberpunks prosseguem no sculo XXI atravs da figura do usurio comum de
internet, que se apropria do contedo produzido por corporaes da esfera da comunicao
editoras, gravadoras, produtoras, emissoras para alterar, subverter e criar informaes e
mensagens.
A noo de ddiva e contraddiva, abordada de maneira pioneira por Marcel Mauss e
reformulada por pesquisadores contemporneos, oferece a base para compreender o
compartilhamento gratuito de contedos na cibercultura, caracterizada pela potencializao das
trocas de bens intangveis, retirados de seus suportes usuais para circular livremente pela internet.
Com relao s implicaes que a prtica no autorizada de distribuio de mangs na internet
suscita, alguns dados sobre direitos autorais e copyright foram inseridos de modo a explicar as
11

infraes que algumas prticas miditicas vigentes na internet, assim como o scanlation, estariam
cometendo.
O presente trabalho dialoga tambm com a noo de mundializao da cultura,
introduzida por Renato Ortiz para explicar o povoamento, na sociedade globalizada, de smbolos,
valores e produtos culturais oriundos de diversos pases e culturas distantes. Concomitante ao
processo de globalizao da economia e das tecnologias, o processo de mundializao permite
entender como se d o fluxo de expresses culturais em uma sociedade que passa a compartilhar
cada vez mais referncias em comum.
Para descrever o objeto mang, foram utilizadas como base as obras de Sonia Luyten,
autora pioneira na pesquisa do mang e da cultura pop japonesa no meio acadmico brasileiro e
internacional; e os livros de Alfons Molin, Paul Gravett e Frederik Schodt, pesquisadores
estrangeiros que situam o mang em um contexto internacional. Relatrios de instituies ligadas
ao governo japons, como o Ministrio dos Assuntos Exteriores (MoFA), a Japan External Trade
Organization (JETRO), bem como a Japan Book Publishers Association (JBPA) e a All Japan
Magazine and Books Publishers and Editors Association (AJPEA) deram a base necessria para
a insero de estatsticas e informaes sobre o mercado editorial nipnico.
Alm do embasamento terico, foram utilizadas coleta de dados e uma pesquisa
exploratria em sites de notcias sobre cultura pop e entretenimento e pginas de grupos
especializados no compartilhamento de mangs em formato digital. Outras fontes de informao,
como perfis de grupos scanlators em redes sociais como Orku, Facebook e Twitter, fruns de
discusso sobre mangs, blogs e sites de tutoriais sobre a prtica do scanlation tambm foram
considerados na anlise feita neste trabalho.
Devido s raras produes acadmicas dedicadas ao assunto scanlation, foi necessrio
recorrer a artigos em revistas e notcias em sites japoneses, americanos e brasileiros para se ter
uma breve ideia das transformaes que a atividade sofreu desde sua origem. Os grupos de
idioma ingls possuem um site prprio para contar a trajetria da atividade, o Inside Scanlation,
enquanto os grupos brasileiros no tm sua histria registrada de maneira oficial.
Foi feita tambm, para este trabalho, uma sondagem dos grupos em atividade entre os
anos de 2010-2011, perodo em que esta dissertao estava sendo desenvolvida. Foram visitados
todos os links disponibilizados nos sites Punch Mangs e Animeblade, alm de procura em
ferramentas de busca como o Google. A busca tornou-se complicada em determinado momento,
12

visto que alm do termo scanlator, agregado geralmente aps o nome de batismo (ex.: Chrono,
Pururin), os grupos costumam inserir outros, como Mangs, Scans, Scantrad (utilizado
pelos grupos brasileiros e franceses), Project e Fansubber, sendo este voltado para as
atividades de legenda de desenhos animados. Muitos dos grupos sondados para a pesquisa
possuem blogs e sites prprios, porm h iniciativas de fs que se renem esporadicamente, no
constituindo necessariamente um grupo fixo.
Com a sondagem, foram encontrados aproximadamente 183 grupos scanlators brasileiros,
entre grupos especializados em mangs erticos, outros especializados em mangs
independentes, outros em mangs voltados para garotos, outros em mangs para garotas, e assim
por diante. Foram selecionados 30 grupos, quantia considervel em relao aos grupos que ainda
estavam em atividade (aproximadamente 142); porm, apenas 11 grupos responderam
afirmativamente, resultando em 14 membros de scanlators envolvidos na pesquisa, que aceitaram
expor seus pontos de vista e falar um pouco sobre suas funes dentro dos grupos. Grupos mais
antigos e de grande alcance entre os leitores brasileiros, como o Kousen Scanlator e Chrono,
tambm foram contatados por e-mail, porm no responderam solicitao enviada. Outros
grupos de destaque foram contatados, porm no responderam ou no demonstraram interesse em
participar da pesquisa, por razes no esclarecidas nas mensagens. Dos que se disponibilizaram a
responder as perguntas, esto grupos novos que ainda buscam melhor insero no ambiente de
scanlation. Editoras brasileiras foram contatadas para expor suas opinies sobre a atividade,
porm nenhuma das 3 principais editoras do pas responderam solicitao da pesquisadora.
Devido ao tempo disponvel e s atividades que todos desempenham no cotidiano todos
os entrevistados so estudantes de ensino mdio ou universitrio, com empregos ou estgios em
andamento as entrevistas foram sendo conduzidas por meio de ferramentas virtuais, tais como o
programa de conversao instantnea Windows Live Messenger, e-mails, contatos em redes
sociais e atravs dos prprios sites dos grupos scanlators, atravs das sees de contato ou
atravs do uso de chatboxes, painis de mensagens nos quais os leitores e os integrantes dos sites
costumam se comunicar rapidamente.
Embora haja uma grande variedade de grupos de traduo de mangs em ingls, francs,
espanhol e mandarim, a pesquisa ficou restrita aos grupos brasileiros, mais acessveis em relao
ao idioma e prximos do contexto onde este trabalho est sendo desenvolvido. Alm destes
fatores, importante ressaltar que diferente do que ocorre nos EUA, por exemplo, onde a
13

atividade est sob a mira de leis anti-pirataria, no h uma perseguio contra grupos cujas bases
esto fincadas no Brasil, apesar de alguns dos entrevistados reconhecerem que sua atividade
prejudica diretamente o trabalho de desenhistas e editoras envolvidas.
Ao longo desta pesquisa, emergiram vrias questes que ajudaram a compreender melhor
o scanlation e sua implicao nas esferas da comunicao, na poltica, na cultura e na economia.
A popularizao do mang beneficia e se beneficia da poltica diplomtica do Japo, uma
influncia que Joseph Nye Jr. denominou Soft Power, ou poder brando: diferente do Hard Power,
no qual sanes econmicas e ameaas militares so as armas usadas por um governo para coagir
outro, o Soft Power faz uso de influncias como produtos culturais, idiomas, valores e a poltica
de relacionamento exterior para fazer induzir um governo ou um pas a se sentir atrado por outro.
O consumo do mang por outros leitores no japoneses evidencia o processo de mundializao da
cultura descrito por Renato Ortiz, no qual smbolos, valores, marcas e produtos culturais se
desterritorializam de seus locais de origem para fazer parte de uma memria composta de
fragmentos, reconhecveis pela maioria dos cidados na modernidade-mundo. A prtica do
scanlation, que suscita debates sobre a violao de copyright/direitos autorais na cibercultura,
coloca em pauta a chamada cultura da convergncia, processo ligado cultura que traz tona o
poder do consumidor como produtor de contedo, e a questo dos usos dos meios efetuados pelos
usurios comuns e annimos com a presena cada vez mais constante de tecnologias digitais de
comunicao no mercado.
O carter desviante do scanlation tambm vai se relacionar com a questo do consumo
como exerccio de cidadania falado por Canclni: o consumo deixa de ser o lugar do suprfluo e
da futilidade e passa a estreitar seus laos com o desempenho do papel de cidado, atualmente
menos representado pelos sindicatos e pelos partidos polticos do que pelo consumo privado de
bens e pelo acesso maior aos canais e tecnologias de comunicao. O capitalismo rizomtico ou
conexionista, atento aos passos e as estratgias criativas do consumo nada passivo de mangs,
enxergar nos mtodos e na criatividade dos leitores praticantes de scanlation boas oportunidades
para engrenar novos negcios na rea de vendas de histrias em quadrinhos digitais.
Esta pesquisa est estruturada em seis captulos, que mostram desde o surgimento do
mang, sua captura pela prtica do scanlation e as implicaes da distribuio no autorizada
sobre esferas mais amplas, como a economia e as leis de direitos autorais. O captulo 1 apresenta
um breve histrico das origens do mang, suas estruturas de produo, sua passagem de
14

entretenimento restrito aos japoneses at a integrao memria internacional-popular da
sociedade globalizada, culminando em sua influncia sobre a poltica de relacionamentos
exteriores japonesa, o projeto Cool Japan. O captulo 2 inicia as discusses sobre a prtica do
scanlation, seu surgimento quase que simultneo relativa massificao das tecnologias digitais,
e as relaes que a atividade desviante possui com a cibercultura.
Os captulos 3 e 4, mais descritivos, mostram um breve histrico da atividade, como
funciona a estrutura de captura dos mangs pelos fs, os processos de trabalho sobre as pginas
digitalizadas, abrindo um pequeno debate sobre as leis de copyright e de direitos autorais.
Trechos das entrevistas feitas com alguns integrantes de grupos brasileiros foram introduzidos
para exemplificar algumas passagens, principalmente no que concerne aos mtodos de produo
dos mangs traduzidos de maneira amadora. O captulo 5 mostra a relao da prtica do
scanlation com o sistema de ddivas situado no ciberespao, e a ligao da distribuio gratuita
com a manuteno das comunidades de fs. O captulo 6 encerra a pesquisa introduzindo alguns
dados sobre ttulos de mangs publicados no Brasil, e a relao entre as demandas dos
consumidores de mangs com a cultura da convergncia e a participao mais ampla na produo
de contedo.
Ao final estaro alguns apndices, como a lista de scanlators brasileiros em atividade
entre 2010 e 2011, a lista de editoras brasileiras e seus ttulos lanados nas bancas e um glossrio
elaborado para esta pesquisa.












15

CAPTULO 1: MANG, ORIGENS E INTERNACIONALIZAO

1.1 Mang: Japo-Mundo

As histrias em quadrinhos receberam, das mais diversas manifestaes artsticas
narrativo-figurativas do passado, uma herana que contribuiu de maneira profunda para o
aprimoramento deste fenmeno de comunicao de massa que atrai atualmente crianas, jovens e
adultos em vrias partes do globo. Das pinturas pr-histricas registradas em cavernas e que os
tericos costumam considerar como as razes das HQs, passando pelas expresses artsticas da
Idade Mdia e pelo aprimoramento das tcnicas de impresso que a Revoluo Industrial ajudou
a conceber, as histrias em quadrinhos agregaram caractersticas de uma sociedade em constante
transformao. O surgimento de uma mdia de grande alcance como a imprensa popular definiu
os primeiros contornos da chamada nona arte, que comearia a dar um grande passo rumo ao
sucesso com a publicao de charges e caricaturas.

Ilustradores das mais diversas inclinaes e categorias haviam amadurecido o
desenho como forma de expresso para a reproduo em massa e para a reproduo
seqenciada, ao longo dos sculos anteriores. O advento da imprensa popular
industrializada, nos EUA, deu mais agilidade ao desenho enquanto comentrio
voluntrio ou mesmo involuntrio da realidade. Havia mais gente andando junta na rua
do que antes, no mundo ocidental, graas ao ritmo da revoluo industrial, e isso foi
muito salutar para a imprensa. Ela ajudou a construir a identidade do trabalhador
urbano. (BRAGA, F; PATATI, C., 2006, p. 12)

A apario do personagem Yellow Kid, em outubro de 1895 no jornal norte-americano
New York World foi o pontap inicial e necessrio para que as histrias em quadrinhos
adquirissem as caractersticas com as quais viriam a causar impacto no imaginrio popular: as
falas dos personagens inseridas em bales e as histrias serializadas no decorrer das edies
peridicas encantaram os leitores americanos, que no esperaram muito at ver uma verdadeira
avalanche de novas histrias e personagens.
Das pginas dos suplementos dominicais de jornais americanos, as pequenas tiras em
quadrinhos tornaram-se produto cultural popular com alto valor de exportao, tendo sido
espalhadas pela Amrica Latina, Europa e sia, e neste continente principalmente dentro do
Japo. E foi graas influncia ocidental, aliada a uma vasta tradio na arte pictrica, que os
japoneses puderam desenvolver um dos maiores smbolos de sua cultura: o mang.
16

De acordo com Osamu Tezuka, considerado um dos principais criadores e autores de
mang e de animao nipnica, os quadrinhos japoneses tm como precursoras as pinturas
conhecidas como E-Makimono, rolos de papis sobre cuja superfcie eram desenhadas histrias,
que apareciam na medida em que os pergaminhos eram desenrolados. Vrios desses rolos foram
confeccionados no sculo XII, sendo o conjunto conhecido como Chojugiga
1
o mais conhecido
dentre os demais e-makimono.

Fig. 1 Uma das imagens do pergaminho Chojugiga, tido como precursor do mang
Atribuda ao monge budista Kakuyu Toba (1053-1140), o Chojugiga possui grande valor
artstico, sendo considerado um clssico da arte cmica japonesa alado categoria de tesouro
nacional. Como temtica, apresentava a sociedade nipnica de sua poca de maneira satirizada,
tendo como personagens principais animais antropomorfizados, executando atividades
especificamente humanas. Alm dos e-makimono, as ilustraes que retratavam temas ligados ao
budismo os cartuns religiosos chamados de Zenga (desenhos zen) - e os mitos presentes no
imaginrio nipnico ajudaram a lanar as bases do mang atual.
Com a introduo e o aprimoramento das tcnicas de impresso oriundas da Coreia e da
China, o Japo passou a produzir sries de gravuras e livros de histrias ilustradas como forma de
alimentar a indstria do entretenimento, que crescia com a maior circulao de dinheiro no
perodo Edo (1660-1867). A constante comercializao de bens com holandeses e chineses, os
poucos a terem contato com os japoneses, movimentou a busca da populao por formas de
entretenimento e expresses culturais antes acessveis apenas aos mais ricos. Alm do teatro
popular, os cidados das classes menos abastadas passaram a ter acesso a livretos ilustrados,
produtos que demandavam o surgimento de uma classe de editores. A arte pictrica e os
pergaminhos que antes ficavam restritos a uma pequena, mas poderosa parcela da populao

1
Forma abreviada de Chouju-Jinbutsu-Giga (Em portugus Caricaturas de animais antropomorfizados)
17

japonesa famlias ricas, senhores feudais e a classe religiosa comeavam a dar lugar a outros
tipos de expresso artstica, como o Otsu-e, inicialmente adquirido como amuleto pela populao.

(...)Mas as gravuras zen jocosas e os rolos com gravuras raramente eram vistos
pelos cidados comuns. Quase toda arte em tempos antigos eram de propriedade do clero,
da aristocracia e das poderosas famlias de guerreiros. Obviamente os cidados comuns
tambm ansiavam por uma arte que proporcionasse entrenimento. Em meados do sculo
XVII um boom na forma de simples cartuns vendidos apenas nos arredores de Otsu,
prximo a Kyoto, na principal estrada da capital para o norte. Os Otsu-E, ou gravuras de
Otsu, eram amuletos budistas para viajantes, e que posteriormente passaram a ser
desenhos com temas seculares: belas mulheres, demnios em vestes de monges e
guerreiros. Eventualmente eles eram produzidos aos milhares por artesos usando padres
de papel em uma forma crua de pintura. (SCHODT, 1996, p. 32)

A produo do material voltado para as classes populares e comercializado pelos editores
ficava a cargo dos artistas, que utilizavam a tcnica de gravura em madeira para confeccionar as
ilustraes popularmente chamadas de ukiyo-
2
, nas quais homens e mulheres, artistas e outros
personagens da vida pblica eram retratados em cenas do cotidiano. O principal artista de ukiyo-
e responsvel por cunhar o termo mang pela primeira vez foi Katsushika Hokusai (1760-
1849), autor das obras As 36 vistas do monte Fuji e do conjunto Hokusai Manga, composto
de 15 volumes. Suas gravuras mostravam o cotidiano das cidades japonesas, as classes sociais, a
natureza e animais antropomorfizados, assuntos bem comuns aos artistas da poca. Alm de
Hokusai, Shumboko Ooka foi outro pioneiro da arte pictrica, criando um livro de cartuns
chamado de Toba- Sangokushi
3
, conhecido como o mais antigo livro do gnero no mundo.




2
Numa traduo literal, retratos do mundo flutuante
3
Literalmente, Retrato dos trs reinos
Fig. 2 Os ideogramas da palavra mang ( esquerda) e gravura da obra Hokusai
Mang, de autoria de Katsushika Hokusai
18

Isolado por muito tempo do restante do mundo devido s restries impostas pela dinastia
Tokugawa, que governou o Japo por mais de 250 anos, e tendo como referncias principais
pases vizinhos como Coreia e China, o Japo comeou a ter contato um pequeno contato com
ocidentais atravs dos missionrios portugueses, responsveis pela introduo do catolicismo no
arquiplago, e dos comerciantes holandeses, que efetuavam suas transaes comerciais atravs
dos portos do pas. Em 1854, aps a visita do comodoro norte-americano Matthew Calbraith
Perry, que queria obrigar os japoneses a travar relaes comerciais com os EUA, o Japo foi
forado a acabar com seus mais de dois sculos de isolamento do restante do mundo, assinando o
Tratado de Kanagawa, que estabeleceu relaes comerciais e benefcios entre os dois pases. Nos
anos subseqentes, o Japo estabeleceu novos tratados com norte-americanos, russos, franceses e
britnicos. A abertura do arquiplago nipnico teria causado o fim do perodo Edo, durante a qual
o pas foi governado pelo Xogunato Tokugawa, dando incio a uma nova era no Japo, chamada
de Revoluo Meiji, na qual o imperador Meiji tomou o poder.
O fim do isolamento no final do perodo Edo, no sculo XIX, e a chegada do perodo
Meiji marcaram uma grande mudana na sociedade japonesa, dando incio a uma era moderna e a
um maior contato com produtos e cidados estrangeiros, que influenciaram o comportamento e o
estilo de vida dos japoneses. Artistas ocidentais, em especial o ingls Charles Wirgman (1835-
1891) e o francs Georges Bigot (1860-1927), levaram aos japoneses um pouco da arte da
caricatura e dos cartuns de seus respectivos pases, dotados de crticas e de humor cido.
Wirgman saiu da Inglaterra para ser correspondente, no Japo, do peridico Illustrated
London News; residindo em territrio nipnico, publicou uma revista de humor voltada para os
leitores japoneses, o The Japan Punch, e em parceria com Bigot, autor da revista humorstica
Tobae, produzia charges em sequncia narrativa. Sua publicao foi de enorme importncia para
os japoneses, que buscaram caminhar com seus prprios ps na tentativa de criar uma arte
narrativa autenticamente nipnica.

19




O sucesso da Japan Punch levou os artistas nipnicos a ter um maior interesse na
produo de quadrinhos ocidentais, especialmente aqueles originrios da Europa e dos Estados
Unidos. Rakuten Kitazawa (1876-1955) foi o artista que iniciou a trilha que uniria a ilustrao
japonesa com a forma das histrias em quadrinhos ocidentais aprendeu as tcnicas de desenho
dos artistas americanos, criando a primeira histria em quadrinhos serializada em territrio
japons. Admirador de Charles Wirgman e da revista Japan Punch, Kitazawa lanou sua prpria
publicao, chamada de Tokyo Puck, tendo seu trabalho exportado para a Europa, principalmente
na Frana, onde acabou sendo condecorado por suas obras.
Kitazawa, alis, foi o artista responsvel por retomar o termo mang criado por
Katsushika Hokusai para se referir s histrias em quadrinhos japonesas.


1.2 Segmentao editorial para a massa fragmentada
O mang, ao contrrio dos quadrinhos ocidentais, especializou-se para atender a pblicos
segmentados por sexo, idade e pequenos nichos, cada qual servido com assuntos e histrias
adequados s preferncias dos leitores. Assim, as revistas para garotas (shoujo) e mulheres
adultas (josei) tiveram a tendncia de reunir, em forma de antologia, histrias romnticas, focadas
nos dramas amorosos dos personagens, alm de sees voltadas para moda, beleza e outros temas
voltados ao universo feminino. As revistas para rapazes (shounen) e homens adultos (seinen)
Fig. 3 Capas das revistas Tobae e The Japan Punch, de autoria de Georges
Bigot e Charles Wirgman, respectivamente
20

renem histrias cujos temas vo do esporte aos combates contra as foras do mal, com
informaes sobre games e fotos sensuais de artistas femininas. Revistas para crianas, chamadas
de kodomo manga, por sua vez, trazem aos pequenos leitores histrias que ajudam a promover as
indstrias de brinquedos e games, bens muito consumidos principalmente quando as sries de
mang so transformadas em desenhos animados, chamados de anime.


Fig. 4 Capas da revista shoujo Ribbon ( esq.) e da revista Shounen Jump ( dir.)
Outros pblicos que geralmente no so contemplados pelos quadrinhos ocidentais, como
o pblico LGBT, geeks
4
, executivos e fashionistas, encontram nos mangs contedos que
atendem s suas demandas especficas. Exemplos so a revista WAai! Boys in Skirts, da editora
Ichijinsha, com histrias voltadas para homens adeptos do crossdressing (ato de vestir roupas e
acessrios de beleza do sexo oposto); Business Jump, da editora Shueisha, cujo contedo
voltado para os executivos japoneses, chamados de salarymen; G-Men, revista com o gnero
Bara, que consiste em histrias com sexo explcito entre homens com o esteretipo macho;
Comic Yurihime, da Ichijinsha, especializado em histrias yuri, romances apimentados entre
mulheres; e a Comp Ace, da editora Kadokawa, que alm de mangs oferece contedo para
aficionados em games e tecnologia.

4
Geek a denominao utilizada para indicar pessoas cujo maior interesse so as tecnologias utilizadas em
computadores, dispositivos mveis de comunicao, games, entre outros acessrios eletrnicos.
21


Fig. 5 WAai! Boys in Skirts ( esq.) e Yuri Hime ( dir.)


Fig. 6 Business Jump ( esq.) e G-Men ( dir.)
Dentro das antologias, comparadas no Brasil a listas telefnicas devido quantidade de
pginas, os leitores se deparam com propagandas de produtos relacionados ou no s histrias
publicadas, concursos que distribuem prmios (mostrados geralmente nas pginas iniciais para
atrair a ateno no momento em que se comea a ler a revista), itens encartados como brindes,
revistinhas extras (chamadas de furoku) e CDs ou DVDs com udio dramas e contedo
audiovisual exclusivo.
As antologias de mangs shoujo possuem grandes tiragens, no tanto quanto suas
contrapartes masculinas, mas abarcam um grande nmero de leitoras no Japo, pblico que foi e
ainda bastante prezado pelos grupos editoriais nipnicos. Seguindo tardiamente o exemplo
japons, as editoras ocidentais hoje dispem de poucos ttulos realmente voltados ao pblico
22

feminino, que est de certa forma inserida numa esfera anteriormente restrita aos leitores
masculinos e suas histrias de super-heris, tornando-se um pblico cada vez mais rentvel no
mercado de quadrinhos.
O mang o principal responsvel por esta insero, pois os gneros shoujo e josei, ao
resgatar a velha frmula das histrias romnticas, acrescentando as figuras de personagens
femininas fortes que lutam contra foras do mal ou contra rivais no campo amoroso (algumas
lutam at com superpoderes), acabam por atender a um desejo antigo das leitoras, que esperavam
por enredos que pudessem retratar a realidade e os dramas vividos por muitas delas. Ainda que
existam algumas diferenas entre o estilo de vida das japonesas mostradas no mang e o estilo
das leitoras mundo afora, possvel criar uma espcie de identificao entre as situaes
corriqueiras vividas pelas mulheres modernas.
Os primeiros mangs voltados para o pblico feminino eram desenhados por homens, que
publicavam seus trabalhos em revistas shoujo quando no conseguiam competir com artistas
concorrentes nas revistas shounen. Os trabalhos publicados inicialmente se resumiam a tiras
cmicas que envolviam o universo feminino, captado por autores como Osamu Tezuka, Tetsuya
Chiba e Suiho Tagawa, tambm bastante famosos com suas histrias para o pblico masculino.
Osamu Tezuka, grande nome dos mangs e da animao japonesa, foi o responsvel por
popularizar a serializao de histrias nas revistas femininas atravs da obra Ribon no Kishi, de
1953. No Brasil, a srie ficou conhecida como A Princesa e o Cavaleiro, tendo sido publicada em
2002 pela editora JBC em 6 volumes.

Fig. 7 Akane-chan, mang de Tetsuya Chiba transformado em anime.
direita, capa do mang Ribon no Kishi, de Osamu Tezuka

Uma das primeiras mulheres a entrar para a seara dos desenhistas de mang foi a autora
Machiko Hasegawa, que publicou seus primeiros quadrinhos na revista Shoujo Club, ainda na
poca da Segunda Guerra Mundial. Mitsu Arai, outra mulher, tambm ousou e seguiu carreira em
uma rea predominantemente masculina. Depois de finalizada a guerra, que terminou com o
23

bombardeio das cidades de Hiroshima e Nagasaki, em 1945, e a rendio do Japo, as mulheres
foram de certa forma favorecidas com a nova constituio japonesa, elaborada pelos Estados
Unidos e teoricamente seguida pelos anos seguintes.
Na nova carta magna estabelecida pelos norte-americanos, as mulheres conquistariam, em
tese, igualdade de direitos, podendo votar e trabalhar.

All of the people are equal under the law and there shall be no discrimination in political, economic or
social relations because of race, creed, sex, social status or family origin. (Constituio Japonesa, 1946)

O Japo, segundo Luyten (2000), o pas com maior nmero de profissionais de
desenho, principalmente na ala feminina, e a profisso de desenhista uma das mais procuradas
entre as mulheres, que encontram na criao do mang uma maneira de obter prestgio em uma
sociedade que oprime seus direitos.
importante destacar que nem sempre as mulheres que entram no rduo mercado de
mangs no Japo fazem carreira no gnero shoujo: autoras premiadas como Rumiko Takahashi e
Hiromu Arakawa so conhecidas no arquiplago principalmente pelos seus mangs voltados para
o pblico masculino. Ranma e Inu Yasha, desenhadas por Takahashi, e Fullmetal Alchemist, de
Arakawa, so ttulos shounen consumidos por adolescentes e adultos do mundo inteiro.

Fig.8 Fullmetal Alchemist e Ranma , criaes de Hiromu Arakawa e Rumiko Takahashi

O mang shounen, por sua vez, tambm adquiriu elementos comuns aos mangs shoujo,
como um aprofundamento nos dramas dos personagens e nos seus desenvolvimentos
psicolgicos.

24


Fig. 9 Pgina colorida do mang shounen Death Note
Veiculados em revistas semanais e mensais, os mangs shoujo, shounen demais gneros
so publicados em captulos, tendo sua durao ampliada ou diminuda de acordo com a
popularidade entre os leitores. Por terem uma tiragem exorbitante, que atingem a casa dos
milhes de exemplares, as revistas semanais parecem ser a galinha dos ovos de ouro das
editoras.
Mas o lucro maior proveniente das compilaes, chamadas de tankobon edies
encadernadas, com sobrecapa em papel couch e miolo impresso de melhor qualidade, que
acabam por substituir a impossvel tarefa de colecionar as grossas revistas semanais, com suas
propagandas e histrias impressas em papis baratos. Num pas em que o espao escasso e a
reciclagem primordial, as edies compiladas devolvem ao leitor f de uma determinada srie o
prazer em colecionar suas histrias favoritas.

25


Fig. 10 Edies compiladas de mang, mais caras, porm colecionveis

1.2.1 O sistema em torno da publicao do mang

O Japo possui um sistema bastante peculiar de publicao das histrias em quadrinhos,
no qual os autores precisam ter seus trabalhos primeiramente publicados em revistas semanais,
mensais ou bimestrais, normalmente divididas por gneros (shoujo, shounen, seinen, josei etc),
para serem avaliadas pelos leitores, que determinam quais sries sero canceladas e quais
merecem continuar e ganhar edies compiladas. Tal sistema, que atua como uma espcie de
filtro do que se considera mais rentvel s editoras e mais agradvel aos leitores, tambm foi
adotado pelo mercado sul-coreano e seus manhwas para lidar com a grande variedade de
produes que surgem a cada ano.
Diferente do que ocorre no Ocidente, as histrias em quadrinhos no Japo no so
publicadas imediatamente em revistas prprias, com o ttulo que batiza a histria ou personagem
principal em destaque na capa tal como vemos nos gibis da Turma da Mnica, que se
desdobram em outras revistas (os gibis da Mnica, Cebolinha, Magali, Casco e Chico Bento)
lanadas mensalmente. H excees quanto a histrias que so publicadas diretamente em
revistas prprias sem terem sido anteriormente serializadas em antologias. Exemplos so as
publicaes independentes de tiragem limitada (doujinshi), cuja produo dos volumes paga do
prprio bolso dos autores, ou poucos ttulos de mangs mais comerciais, como Battle Royale II:
Blitz Royale, de Hitoshi Tomizawa e Takami Koushun, que publicado diretamente na verso
tankobon pela editora Akita Shoten.
26

Quase todas as histrias publicadas por autores japoneses precisam passar pela
experincia das antologias, que renem dezenas de trabalhos diferentes em suas pginas
impressas em papel reciclado. Publicadas em revistas que se assemelham a uma lista telefnica,
as histrias devem estar entre as mais queridas do pblico, competindo entre si para continuar no
duro mercado editorial japons. Um mtodo praticado pelas editoras para saber a popularidade
das sries de uma revista a aplicao de enquetes periodicamente pelas antologias, que
encartam dentro de suas pginas um formulrio a ser respondido e enviado pelos leitores via
correio.
Logo aps receberem os formulrios preenchidos, as revistas montam os rankings, e com
base neles os editores responsveis pelas histrias listadas traam estratgias para que os mangs
de seus protegidos os desenhistas e roteiristas sob seus cuidados possam manter ou avanar
posies entre as mais queridas do pblico. Para garantir que mais formulrios sejam preenchidos
e enviados editora, e assim tornar mais acirrada a disputa pelas melhores posies no ranking,
as revistas normalmente oferecem prmios bastante atraentes aos leitores: ilustraes
autografadas pelos mangaks, eletrnicos, jogos, colecionveis e brindes exclusivos relacionados
s sries veiculadas na revistas so sorteadas entre os respondentes.

[...] os leitores so consultados continuamente de vrias formas. Seus votos e
opinies so levados a srio. Incentivos como brindes e sorteios so oferecidos para
persuadir os leitores a preencher e enviar os questionrios inseridos em cartes
destacveis dentro da maioria dos mangashi. A importncia dada aos votos e opinies
varia de acordo com a editora. Algumas podem ser to cruis no uso dos ndices de
audincia quanto as das emissoras de TV dos EUA, e cortam qualquer srie que no
esteja entre as dez mais vendidas depois de apenas algumas edies. Outras usam os
resultados como uma pesquisa de marketing valiosa e quase instantnea. (GRAVETT,
2006, p.19)

27


Fig. 11 Frente e verso de formulrio de pesquisa encartado no mang Shuukan Shounen Jump.
Para incentivar o leitor a enviar sua opinio, a revista promete sorteios de eletrnicos.

Caso uma srie esteja entre as piores no ranking de popularidade, ela passa a ter grandes
chances de ser cancelada ou ter sua histria encurtada, o que se torna um pssimo negcio para o
autor: alm de ver seu trabalho correr o risco de ser substitudo por outro, seus rendimentos
diminuem, j que o pagamento aos desenhistas feito por pgina desenhada (SCHODT, 1986),
cujo valor varia de acordo com a experincia do profissional e da fama obtida. Novatos
receberiam em mdia 1000 ienes (o equivalente a pouco mais de R$23
5
) por pgina, enquanto
artistas com mais tempo de profisso e de renome podem ganhar dezenas de vezes mais pela
mesma pgina
6
. Se pretende voltar s pginas da antologia para recuperar o posto, o mangak
precisa criar uma nova histria e submet-la ao editor, que avalia as possibilidades de encaixar
sua histria na grade de alguma revista.
Shuuho Satou, autor do mang Black Jack ni Yoroshiku, revelou que s com este ttulo
recebe, por pgina, 35 mil ienes (equivalente R$ 819
7
). Publicando 20 pginas em mdia por
captulo em cerca de 50 edies de uma antologia de periodicidade semanal, os rendimentos do
autor chegam a 35 milhes de ienes (R$ 819 mil
8
), quantia declarada por ele. Obviamente, esse
valor que parece uma fortuna diminui conforme o desenhista vai necessitando de ajuda: mais

5
Cotao do dia 9 de dezembro de 2011.
6
Say Hello to Black Jacks Sato Discloses Expenses, Income. Disponvel em
<www.animenewsnetwork.com/news/2009-04-04/say-hello-to-black-jack-sato-discloses-expenses-income>
7
Cotao do dia 9 de dezembro de 2011.
8
Cotao do dia 9 de dezembro de 2011.
28

captulos significam mais histria, e consequentemente mais assistentes pagos mensalmente para
manter o ritmo de publicao. Somado mo-de-obra do staff contratado (no caso de Shuho Sato,
so seis pessoas), juntam-se despesas como aluguis de estdios, contas da casa, alimentao
para todo o grupo, bem como a compra de materiais de trabalho, como penas de desenho, folhas,
tintas e demais suprimentos, despesas que se esvaem em um pas de alto padro de vida como o
Japo. Quando h alguns poucos momentos de folga do trabalho principal, os artistas recorrem a
bicos em outras searas, como ilustraes de livros e games, para incrementar sua renda.
Se as enquetes apontam para o sucesso de uma srie, ela logo se transforma no tankobon
cujas vendas rendem ao autor 10% do valor de cada exemplar vendido. Em caso de tankobon que
no so muito procurados pelos leitores, a parcela destinada ao autor diminui para 8% ou 9%; no
caso de vendas esmagadoras, a porcentagem dos royalties permanece nos mesmos 10%. Entre os
campees de venda de tankobon no Japo est Eiichiro Oda, autor de One Piece, que apenas em
2011 viu sua srie vender mais de 38 milhes de exemplares
9
, batendo recorde aps recorde com
as tiragens entre 2 e 3 milhes de cpias por volume lanado. Em rendimentos, Oda faturou at
2009, apenas com a vendagem dos volumes compilados de One Piece, 1,3 bilhes de ienes,
equivalente a mais de R$ 28,5 milhes. Sua renda em 2010 foi estimada em dois bilhes de ienes,
ou R$ 43 milhes, sendo que deste montante R$ 23,8 milhes foi resultante da venda dos
tankobons e o restante do valor foi obtido com produtos licenciados da srie. Entre as mulheres
desenhistas mais bem pagas do Japo est a autora Rumiko Takahashi, que em 2003 faturou
cerca de 450 milhes de ienes (R$ 13 milhes
10
), quantia que a colocou no topo do ranking dos
mangaks que mais lucraram naquele ano.
11

O sucesso da venda dos tankobon torna-se um chamariz para que o mang seja
transformado em anime e, consequentemente, em produtos licenciados com a imagem dos
personagens. Os negcios envolvendo a srie em quadrinhos so gerenciados pela editora, que
repassa parte dos lucros auferidos para os detentores do copyright, que no caso so os artistas que
criaram a histria (desenhista e roteirista).

9
Anime News Network. One Piece Sells Record 3.8 Million Manga Volumes in 2011. Disponvel em
< http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-11-30/one-piece-sells-record-38-million-manga-volumes-in-
2011>
10
Cotao de 2003
11
Anime News Network. Top 100 manga creators averaged 70 million yen in volume royalties. Disponvel em:
<http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-06-01/shuho-sato/top-100-manga-creators-averaged-70-million-
yen-in-volume-royalties>
29


Fig 12. Tabela mostra de onde vem os lucros obtidos com a produo do mang

Na conhecida antologia Shukan Shounen Jump (semanal), que publica One Piece, e em
sua irm Jump Square (que substituiu a Gekkan Shounen Jump, de periodicidade mensal), ambas
da editora Shueisha, so publicadas, em cada uma, mais de 20 histrias de diferentes autores, que
lutam para se manter no topo do ranking de popularidade. Somente a Shukan Shounen Jump
responde, por semana, a 2.876.459 exemplares vendidos
12
em mdia, sendo uma das revistas de
maior tiragem dentro do Japo, ainda que este nmero no se compare com os mais de 6 milhes
de exemplares vendidos semanalmente na dcada de 1990, quando a revista atingiu seu pice de
popularidade com sries clssicas, como Slam Dunk, de Takehiko Inoue, e Dragon Ball, de
Akira Toriyama. Desde ento, a antologia vem circulando cada vez menos exemplares.
13

Ter um mang publicado em antologias como a Shukan Shounen Jump ou uma revista de
outros gneros existentes no Japo um processo rduo para aspirantes a mangaks e roteiristas,
que dependem dos concursos peridicos lanados pelas editoras para buscar novos talentos nesta
seara. Alm dos concursos, os que desejam se tornar profissionais do mang tambm tm de

12
Dados de 2010. Disponvel em: < http://www.j-magazine.or.jp/data_001/index.html >
13
Comipress. The Rise and Fall of Weekly Shonen Jump: A Look at the Circulation of Weekly Jump. Disponvel em:
< http://comipress.com/article/2007/05/06/1923 >
30

recorrer s avaliaes de portflios, que devem ser agendadas com editores das revistas. Estes
avaliam o potencial do material apresentado, indicam modificaes em roteiros ou desenhos, e,
dependendo da qualidade apresentada, acertam sua publicao em uma revista ou orientam os
aspirantes a desenhistas e roteiristas a modificar ou criar um trabalho apto para ser enviado aos
concursos.

Antes de se apresentar, preciso ligar para a editora para marcar uma hora. [...]
O mais importante voc no desanimar. Pouqussimas pessoas se tornam profissionais
logo na primeira entrevista. Escute bem os conselhos e as crticas dos editores. [...] A
apresentao de um original, em geral, muito rpida. Isso com certeza muito
frustrante, mas no desanime. Em geral, o editor est s querendo te testar para ver se
voc voltar ou no. (TORIYAMA, 2002)

Esse mundo rduo e desiludido na vida de um autor de mang no Japo est sendo
abordado por um mang publicado atualmente na Shuukan Shounen Jump, a mesma dos mais de
2 milhes de exemplares vendidos semanalmente. Metalingstico, o mang Bakuman, de autoria
de Takeshi Obata e Tsugumi Ohba, tem como pano de fundo o sonho de dois colegiais japoneses,
Mashiro Moritaka e Akito Takagi, em fazer sucesso no mundo dos mangs shounen (voltado para
garotos) e assim conseguir que suas criaes se transformem em anime; Mashiro, na verdade,
quer transformar seu mang em animao para que sua amada Miho Azuki, aspirante a dubladora
de animes, se case com ele aps ambos alcanarem seus sonhos. Mashiro o desenhista, e Akito
o responsvel pelo roteiro, e ambos tentam emplacar suas criaes na Shonen Jump sob o
pseudnimo Muto Ashirogi, seguindo as instrues do editor Akira Hattori, que v na dupla um
sucesso em potencial.


Fig 13. Capas do mang Bakuman, todas fazendo referncia ao trabalho relacionado aos mangs
31

Bakuman mostra um pouco do processo de trabalho realizado na Shounen Jump, o papel
dos editores na formao dos ttulos de sucesso, as disputas acirradas pelos rankings, a
importncia dos concursos de novos autores, o processo criativo para elaborar um mang que
esteja de acordo com a preferncia dos leitores, tudo isso fazendo referncia aos sucessos que j
passaram pela revista, como One Piece. Curiosamente, a srie foi transformada em anime em
2011, com a segunda temporada confirmada para 2012. No Brasil, o mang est sendo publicado
pela editora JBC.


Fig 14. Exemplos de concursos para novos autores (Shinjin Taisho) de mangs das editoras Shogakukan e
Hakusensha (parte superior) e das editoras Kadokawa e Square Enix (parte inferior).


1.2.2 Concursos e trabalho
Os mangs enviados para concursos promovidos por antologias so geralmente histrias
que cabem em um s captulo, normalmente contendo de 31 a 45 pginas finalizadas. No caso de
mangs de comdia, o nmero de pginas exigido para concursos pode variar entre 15, 19 e 31
pginas, dependendo da publicao. Os prmios em dinheiro tambm variam e chegam a 1
milho de ienes para o vencedor que tambm tem sua histria publicada como yomikiri (histria
avulsa), diminuindo para os milhares de ienes aos finalistas. Aos que recebem menes honrosas
32

cabem trofus, certificados e prmios de consolao, como materiais de desenho e publicao das
histrias no site da revista.
Se um editor foi o responsvel por orientar o artista e seu trabalho vencedor antes do
concurso, a editora tem grandes chances de design-lo para cuidar da estria profissional desse
mesmo artista.
Se um candidato defendido por um editor vence o concurso ou se torna
promissor, ele pode muito bem ser designado para aquele editor para o estgio de
desenvolvimento antes da publicao. Para preparar uma nova srie de sucesso, editor e
artista podem se encontrar semanalmente por at um ano, inicialmente no escritrio, mas
depois em bares, cafs, locais de pesquisa e no estdio do artista, criando idias para
histrias e definindo um personagem de modo a torn-lo atraente para o maior nmero
possvel de leitores. (GRAVETT, pg.20, 2006)


Fig. 15 Anncio de concurso para novos autores da Shukan Shounen Jump, da editora Shueisha. Vencedores
ganham prmios em dinheiro e oportunidades para estrear como profissionais.

Ao virar profissional o autor ter que seguir prazos apertados, chamados de deadlines,
para entregar suas folhas com os desenhos originais ao editor que o acompanha. Cada folha,
medindo normalmente 33/36,5 cm de comprimento e 23/26 cm de largura, deve conter os
desenhos do mangak finalizados, com as falas indicadas dentro dos bales. Se o autor no
consegue manter o ritmo para cumprir seus deadlines, o editor responsvel pela histria pode
tranc-lo em um quarto de hotel at que os desenhos estejam prontos: assim, o autor consegue
ficar focado apenas no trabalho pendente, e o editor consegue manter seu posto de trabalho.
No Japo, o desenhista , na maioria das vezes, o prprio responsvel pela criao e
roteirizao do enredo, tendo a ajuda do editor para decidir o rumo da histria. Ao se tornar
33

profissional, seu ritmo de trabalho exigir a contratao dos j citados assistentes, que cuidam
dos detalhes do desenho enquanto o mangak decupa o roteiro e coloca suas idias na folha de
papel, j pensando no roteiro do captulo seguinte. Ao editor, alm de supervisionar o trabalho do
mangak e de seus assistentes dentro do estdio, cabe tambm pequenos servios domsticos,
evitando que tanto o desenhista quanto os assistentes percam tempo com outros afazeres que no
o mang.
A presena de roteiristas no universo do mang menos freqente no Japo, onde o
mang um trabalho que expe uma viso pessoal do criador, e os escritores envolvidos com o
universo dos quadrinhos no so comuns, como ocorre nos comics americanos, onde roteiristas se
revezam para continuar histrias de um mesmo personagem. Embora em pouco nmero, h casos
de parcerias entre desenhistas e roteiristas que deram origem a clssicos do mang, como a dupla
Kazuo Koike (histria) e Goseki Kojima (arte) em Lobo Solitrio (em japons, Kozure Ookami).
Entre exemplos atuais, esto os j citados Tsugumi Ohba(histria) e Takeshi Obata(arte) com
Bakuman.


1.3 Mang: memria internacional popular

Virtualmente presentes na capacidade criativa do artista, atualizados em roteiros e esboos
no papel, materializados em volumes e tomos produzidos em larga escala, prontos para saciar os
desejos de uma massa inquieta e dotada de uma alma coletiva, que hoje ignora as coeres de
tempo e as barreiras geogrficas, consumidos, ao longo dos tempos e das circunstncias adversas:
os mangs tornaram-se uma ponte entre o sagrado e o profano, o imaginrio e o real, o delrio e a
lucidez, e entre o culto e o popular. Mesmo produzidos em contextos que teriam mais motivos
para distanci-los de seus destinatrios, os mangs atuais possuem uma linguagem mais
acessvel, quase universal, capaz de envolver os leitores de variadas nacionalidades atravs de um
sentimento de identificao os cenrios, os problemas dos personagens e as histrias refletem
um pouco do cotidiano e da vivncia do leitor, que enxerga um pouco de si nos dramas
representados pela arte seqencial nipnica.
Os mangs nasceram da juno entre a paixo dos japoneses pela arte pictrica e a
influncia ocidental com suas charges e caricaturas polticas. De uma expresso artstica iniciada
pelos monges budistas e desenvolvida com a crescente procura por meios de entretenimento
34

populares, o mang incorporou muitas influncias estrangeiras at vir a ser exportado para vrias
partes do mundo. Embora tenham sido contaminados pelos quadrinhos europeus e americanos,
alm da narrativa chinesa, os mangs s seriam apresentados ao Ocidente um bom tempo depois
de seriados live action e sries animadas estrearem nas TVs estrangeiras.
Em meados da dcada de 1980, com o sucesso das animaes japonesas, a Europa e a
Amrica do Norte presenciaram situaes que, num futuro bem prximo, favoreceriam a difuso
dos mangs: a produo de quadrinhos alternativos, adaptaes das sries animadas,
redesenhadas em estilo ocidental, e a criao de verses baratas utilizando imagens fotografadas
diretamente da tela de TV. Os fs, insatisfeitos com a falta de qualidade desses produtos,
clamaram por verses genunas adaptadas, e no tardou muito para que os editores europeus
publicassem os primeiros mangs traduzidos e adaptados para o pblico ocidental. Astro Boy,
srie de Osamu Tezuka, foi um dos mangs transformados em quadrinhos alternativos, com
diversas adaptaes feitas por artistas estrangeiros, sem qualquer ligao com o material original.


Fig. 16 Edies de Astro Boy, criao de Osamu Tezuka, redesenhadas por artistas ocidentais. esquerda, verso canadense da
editora Radio Canada; ao centro e direita, verses americanas publicadas pelas editoras Gold Key e Now Comics

Na dcada de 1990, o grande salto rumo publicao licenciada: graas crescente
popularizao e variedade das sries animadas e grande procura por produtos derivados, as
editoras ocidentais decidiram dar uma chance ao mang. No esperavam um aumento no volume
de vendas e nos lucros provenientes das sries encadernadas, que nos anos posteriores fariam
muito mais que gerar receitas bilionrias no mercado editorial: reforariam um movimento que
35

tem nos fs e admiradores da cultura japonesa a sua maior fora, criando um fandom
14

alimentado pelos produtos licenciados.

Fig. 17: esquerda, original japons do mang Astro Boy, e direita,
verso licenciada pela editora norte-americana Dark Horse

No cotidiano representado nas histrias atuais, elementos tpicos da cultura japonesa
coexistem com problemas e situaes bem conhecidas do pblico no-nipnico, como a vida
escolar, as paixes no correspondidas, as dvidas da adolescncia, citaes de filmes, obras
literrias, passagens histricas e abordagens de temas polmicos, fatores que tornam os enredos
bem prximos da vida do leitor.
Inicialmente representado por charges satricas e caricaturas polticas, bem como as
narrativas das mentes criativas dos monges, a arte das gravuras japonesas foi impulsionada nos
sculos XVIII e XIX com a circulao de dinheiro proveniente do comrcio com holandeses e
chineses. Numa sociedade rigidamente dividida em classes como a dos nobres, samurais,
camponeses, artesos e comerciantes, foram estas duas ltimas que tiveram mais vantagens nesse
perodo de intensas operaes comerciais com estrangeiros. O enriquecimento das cidades
aumentou a demanda por entretenimento que fosse acessvel classe em ascenso, mobilizando
artistas e mercadores e criando uma nova categoria profissional, a dos editores. Estes foram uma
pea fundamental para difundir obras literrias, antes reservadas para a nobreza, a partir do uso
de gravuras para ilustrar as passagens dos textos, inserindo as classes populares num processo de
enculturao, como observa Martn-Barbero.

14
Juno das palavras em ingls fan+kingdom, que designa fs unidos em torno de interesses em comum.
36


[...] Atravs de uma indstria de narrativas e imagens, vai-se configurando
uma produo cultural que ao mesmo tempo medeia entre e separa classes. Pois a
construo da hegemonia implicava que o povo fosse tendo acesso s linguagens em
que ela se articula. (MARTIN-BARBERO, 2006, p. 148)

A influncia ocidental pela qual o Japo passou no trouxe apenas modernizao e
contribuies para o nascimento dos quadrinhos japoneses: no incio do sculo XX, a arte
narrativa e as charges eram os meios utilizados pelos artistas para extravasarem suas decepes
com a poltica de seu pas. No perodo anterior Segunda Guerra Mundial, os mangs deixaram
de lado um pouco de sua funo como entretenimento para agir como ferramenta de difuso do
militarismo japons. Apenas depois da guerra os mangs so retomados como entretenimento
para todas as idades, sendo divididos entre quadrinhos para o pblico feminino e para o pblico
masculino.
Passados os momentos de turbulncia da guerra e as crises econmicas da dcada de
1990, o Japo entra em evidncia com a emergncia de um fenmeno que Gravett chama de
imperialismo cultural do Oriente. A arte seqencial japonesa, dotada de personagens de olhos
grandes e amendoados, caracterstica aprimorada por Osamu Tezuka, ganharia o mundo graas
interveno das sries animadas. Do final da dcada de 90 aos anos atuais, a invaso japonesa nos
mercados da sia, Europa e das Amricas no se limitou apenas aos volumes compilados dos
quadrinhos, mas tambm a uma disseminao de sua esttica nos campos da publicidade e na
produo de mangs ocidentais, que utilizavam as gags visuais para tornar as histrias mais
prximas do material japons.

Fica ntido que o mang est se espalhando para alm da subcultura cool dos
folhetos de clubes noturnos, jogos de computadores, videoclipes e manequins quando
ele comea a ser adotado por certos basties de tradio como a English National Opera
de Londres e a Buxton Mineral Water a gua mineral oficial do torneio de tnis de
Wimbledon , ou quando o prefeito de Paris o usa para enviar seus votos de feliz ano
novo aos seus cidados. Agncias de propaganda e diretores de artes esto clamando
por imagens em estilo mang. [...] Chega a ser impressionante como esses
formadores de opinio conseguiram reduzir uma mdia narrativa to diversificada a
um menu limitado de clichs visuais superficiais. (GRAVETT, 2006, p. 156)

37


Fig. 18 Pardia americana de Harry Potter, com a esttica do mang

Propagados por todos os cantos do mundo, criticados e censurados pelos excessos em
cenas violentas ou altamente erticas, bem como pela abordagem de temas ainda tabus nos
quadrinhos europeus e americanos, os mangs adquiriram flego num momento de crise no
mercado editorial ocidental. Dotados de uma rica variedade de gneros e subgneros, os
quadrinhos japoneses tornaram-se acessveis a um pblico amplo, constitudo desde crianas em
processo de alfabetizao at adultos de ambos os sexos. A linguagem, os dramas e as histrias
abordadas nesses quadrinhos conseguiram atingir leitores de cenrios muito diferentes da
realidade nipnica, derrubando barreiras culturais e geogrficas, passando a competir com os j
mundialmente conhecidos comics americanos e quadrinhos europeus, s vezes at atingindo
vendagens muito superiores a estes quadrinhos produzidos no Ocidente.

Fig. 19 Carto da prefeitura de Paris, em comemorao chegada do ano de 2003
38

Adaptados ao modo de vida nipnico, muitos costumes e produtos culturais estrangeiros
aparecem nas histrias em cenas corriqueiras para os leitores de outros pases. Marcas de
refrigerantes como Coca Cola, referncias a filmes hollywoodianos como a franquia Star Wars e
msicos estrangeiros fazem pequenas aparies nas histrias ou nos cenrios, mostrando a
sociedade japonesa interagindo com as marcas conhecidas mundialmente. O leitor v o mundo e
seu cotidiano sendo representado em um mang japons, que se torna tambm um smbolo
conhecido no mundo inteiro como as marcas de cigarro ou os dolos do rock.

[...] Marcas de cigarro, carros velozes, cantores de rock, produtos de
supermercado, cenas do passado ou de science fiction so elementos heterclitos,
estocados para serem utilizados a qualquer momento. A memria internacional-popular
contm os traos da modernidade-mundo, ela seu receptculo. Esses objetos-souvenirs
so carregados de significado e, ao se atualizarem, povoam e tornam o mundo
inteligvel. (ORTIZ, 2001, p. 126)

O mang, assim como todo produto dos meios de comunicao de massa, possui o poder
de reunir em torno de si uma multido dispersa pelos vrios cantos do planeta, composta de
indivduos que compartilham de gostos e preferncias semelhantes e que, usando como paralelo
uma afirmao de Martin-Barbero:

[...] esto dotados de uma alma coletiva que lhes faz comportar-se de maneira completamente diferente de
como se comportaria cada indivduo isoladamente. (MARTIN-BARBERO, 2006, p. 56)


A adeso de crianas, jovens e adultos a um movimento de fs, pessoas que em grande
parte no se conhecem, que tm como entretenimento acompanhar as aventuras e dramas de seus
personagens favoritos acabou dando fora ao universo fandom. O objeto de admirao em
comum transformou certos hbitos e costumes desta horda de fs, que desenvolveram novos
hobbies e adicionaram novos itens sua lista de sonhos de consumo, como volumes originais
importados do Japo, cursos de japons, quinquilharias e outros produtos correlatos. Para alguns,
no suficiente apenas gostar dos mangs e de tudo que se relaciona a eles, mas tambm incluir
em seu cotidiano vrias referncias, tais como o emprego de palavras e termos pertencentes
cultura japonesa e a adoo de costumes japoneses. O mang, como ambincia comunicacional,
atua como mediador entre a cultura japonesa e a cultura em que seus leitores, oriundos de
diversos pases, esto imersos.
39

O consumo dos volumes de mangs e de seus produtos derivados, como bonecos,
comidas, adesivos e revistas especializadas, entre outras bugigangas, transformou-se num
catalisador do encontro entre os fs. Seja numa banca de revistas, em convenes voltadas para
celebrar a cultura pop japonesa ou em pequenos eventos organizados de maneira espontnea,
essas pessoas possuem muito mais chances de encontrar outros indivduos com as mesmas
paixes e preferncias, principalmente com o crescimento dos fruns virtuais e dos sites de
relacionamento.

1.3.1 Identidades instveis e comunidades transnacionais de consumidores
Produtos e expresses culturais, antes distantes e quase inacessveis ao cidado comum,
invadiram e ainda invadem o cotidiano de crianas, jovens e adultos de qualquer parte do planeta,
que hoje se deparam com marcas, cones e referncias estrangeiras presentes em suas casas. Em
quase qualquer lugar do mundo para onde se v uma pessoa se depara com vrias referncias
familiares: marcas de refrigerantes e cervejas (Coca Cola, Pepsi, Heineken), cones do cinema
(Steven Spielberg, Angelina Jolie), msicas pop e rock dos EUA e da Europa (Beatles, Madonna,
Lady Gaga), carros (Volkswagen, Renault), marcas de estabelecimentos comerciais de diversos
segmentos (Walmart, C&A, Subway, McDonalds), a maioria delas conhecidas atravs da
publicidade, da Web, dos programas de TV e dos filmes cuja produo se divide entre diversos
pases.
No senso comum, a palavra utilizada para traduzir esse povoamento de smbolos
estrangeiros reconhecveis em todo o mundo a globalizao, empregada exausto no
noticirio e no cotidiano. Porm, para Ortiz (2006), o termo globalizao, neste caso, deve ser
substituda pela palavra mundializao: aquela se refere aos processos tecnolgicos e econmicos
em atuao no globo, enquanto esta ltima diz respeito ao domnio da cultura.
O processo de globalizao da economia se fez acompanhar de profundas mudanas nas
esferas cultural e social em escala mundial. Assim como os bens fabricados em quase todos os
pases comearam a circular em maior intensidade pelo planeta atravs das operaes de
produo, importao e exportao das grandes companhias multinacionais, manifestaes
artsticas, signos e valores foram adaptados ao modo de produo industrial, de maneira que
pudessem circular com maior facilidade entre todos os cantos do mundo, e no dentro dos
mercados nacionais. A mundializao da cultura e a conseqente formao de uma memria
40

internacional-popular, composta por referncias culturais desterritorializadas de seus locais de
origem para serem reconhecidas ou compreendidas em qualquer parte, ocorrem de maneira
paralela ao processo de globalizao empreendido pelas grandes corporaes.
A mundializao da cultura no se apia apenas no desenvolvimento das tecnologias de
comunicao: ela se tornou possvel pela presena de um universo habitado por objetos
compartilhados em grande escala. (ORTIZ, 2006) Sem a moblia compartilhada que invade a
paisagem das cidades, que se infiltra no ambiente de trabalho, no ambiente escolar, no lazer e no
ambiente domstico, possivelmente no haveria uma mundializao da cultura e referncias
familiares guiando nosso cotidiano. Coca Cola, Pepsi, carros japoneses, computadores pessoais
de marcas americanas e chinesas, todos esses produtos consumidos em escala planetria
facilitaram o fluxo de signos e expresses artsticas e culturais de outros pases.
Mesmo no sendo o nico fator para a concretizao da mundializao, o
desenvolvimento das redes de comunicao e dos aparatos eletrnicos foi decisivo para que as
manifestaes culturais anteriormente restritas a determinados territrios pudessem encontrar um
suporte tcnico capaz de moviment-las pelo mundo. Atravessados por experincias e produtos
culturais de lugares inimaginveis, disponibilizados pelos meios de comunicao e pela internet,
os cidados hoje sentem dificuldades em distinguir o estrangeiro do autctone, o quem somos
ns do quem so os outros.
De acordo com Canclini, o processo de mundializao da cultura tornou possvel a
passagem das identidades modernas, consideradas territoriais e monolingsticas, para as
identidades ps-modernas, transterrritoriais e multilingusticas. O senso de pertencimento e de
identidade, ligadas anteriormente memria-ptria e aos smbolos histrico-territoriais, so
constantemente redefinidos em uma sociedade que desconhece fronteiras ou barreiras
geogrficas. As culturas nacionais no chegam a se extinguir, mas passam a coexistir, a se
relacionar e a serem reconstrudas por meio do intercmbio com outras prticas, saberes e
smbolos dentro do espao desterritorializado.
Se a nao e as identidades ligadas a ela se diluem, ao redor de que referncias as pessoas
comeam a se distinguir de outros grupos sociais? Canclini afirma que as identidades ps-
modernas se organizam menos pela lgica dos Estados do que pela dos mercados: no lugar de
comunicaes escritas e orais, efetuadas mediante interaes prximas dentro de um espao
delimitado, as identidades passam a ser estruturadas pela comunicao tecnolgica, pelo consumo
41

segmentado de bens e pela produo industrial da cultura. Os comportamentos, principalmente
das camadas mais jovens das populaes urbanas, so cada vez mais influenciados pelos circuitos
compostos pela comunicao de massa (televiso, cinema, rdio, vdeo) e pelos aparatos de
comunicao eletrnica (celulares, computadores, etc.).

Nas novas geraes, as identidades se organizam menos em torno dos smbolos
histrico-territoriais, os da memria ptria, do que em torno de Hollywood, Televisa ou
Benetton. Ao mesmo tempo em que nas grandes cidades os centros perdem peso, as
populaes se disseminam: os jovens encontram nas cidades, em vez de ncleos
organizadores, margens que se inventam para si. A identidade passa a ser concebida
como foco de um repertrio fragmentado de minipapis mais do que como o ncleo de
uma comunidade hipottica. (CANCLINI, pg.48 , 2006)


No que diz respeito cultura pop japonesa, em voga na moda internacional, nas
produes animadas televisionadas no Brasil e no mundo, no idioma japons ensinado tanto aos
descendentes nipnicos quanto aos gaijin
15
, h a formao de comunidades transnacionais de
consumidores. So leitores de mang, admiradores da moda descolada de Harajuku, otakus ao
modo ocidental, que se renem online ou off-line para discutir sobre seus objetos de admirao,
indicar sries ou mangs que provavelmente seus interlocutores podero gostar, ou mesmo
reclamar sobre a situao atual de editoras, emissoras e distribuidoras que censuram ou
desempenham um servio que desagrade aos fs.
Criado no Japo a partir de expresses artsticas autctones e estrangeiras, o mang ficou
restrito ao arquiplago asitico por dcadas. Cenrio bem diferente do final do sculo XX e incio
de sculo XXI, quando o mang deixa de ser apenas japons para se desterrritorializar, virar uma
moblia da modernidade-mundo: sua influncia vai estar agora nas histrias em quadrinhos do
Ocidente, nos eventos de cultura pop japonesa, nos concursos de novos autores estrangeiros de
mang, na publicidade e na paisagem urbana. Exemplos so a insero de desenhos no estilo
mang em isqueiros colecionveis da marca Bic vendidos no Brasil; o uso da personagem
Hatsune Miku no comercial do Toyota Corolla vendido nos Estados Unidos; a criao da Turma
da Mnica Jovem pelo desenhista Maurcio de Souza, cujos personagens e historias emulam
muito das caractersticas do mang; a grafitagem na cidade de So Paulo, no bairro da Liberdade;
e as convenes brasileiras e internacionais de fs de mangs.

15
Em japons, termos para se referir aos estrangeiros
42


Fig. 20 Grafitagem em estilo mang, no bairro da Liberdade, cidade de So Paulo

O mang nasceu no Japo, mas sua origem no impede que ele faa parte do caldeiro de
fragmentos que integra smbolos provenientes de outras culturas, outras localidades. A influncia
de sua esttica e de sua dinmica fez criar no mundo outras categorias de mang. Fala-se de
mang japons, aquele criado por artistas japoneses (ou por estrangeiros tambm) dentro do
territrio nipnico e que posteriormente ser exportado, licenciado para ser traduzido em outras
verses. Mas agora fala-se tambm do mang brasileiro, do mang originalmente publicado em
ingls (original english manga, ou OEL), do mang coreano (manhwa), do mang chins
(manhua), do mang europeu... Todos so mang, mesmo que no tenham ligaes diretas com o
Japo. Importa atualmente mais a qualidade da histria do que sua origem.

H uma des-territorializao de certos smbolos e signos, que perdem seu
significado local e nacional e adquirem uma dimenso mundial. Por exemplo, Madona j
no mais americana, Pokemon japons, e Pel brasileiro. Todos tm uma origem
geogrfica qualquer, no entanto, enquanto smbolos eles integram um imaginrio
coletivo mundializado que transcende seus pases de origem.. (ORTIZ, 2006)

43

No Brasil, os leitores j verificam a diversidade dos mangs no nipnicos: j foram
publicados no pas manhwas coreanos (Chonchu, Ragnarok, Dangu), manhuas chineses (O Tigre
e o Drago), mangs bblicos criados por artistas ingleses com ascendncia nigeriana (Bblia em
Mang, nas verses Velho e Novo Testamento), Original English Manga (coleo Shakespeare
Mang, Princess Ai, CSI). H tambm iniciativas empreendidas por artistas brasileiros, como o
mang Holy Avenger e a revista brasileira Ao Magazine, lanada em 2011 e que utiliza o
sistema japons de publicao de histrias em antologias.
O fato de o mang hoje no pertencer somente ao Japo fez com que o Ministrio dos
Assuntos Exteriores do Japo (MOFA, ou Ministry of Foreign Affairs), atravs do ex-ministro da
pasta e ex-premi Taro Aso, criasse um prmio internacional de mang: anualmente, o concurso
elege as melhores histrias criadas por artistas estrangeiros. A iniciativa faz parte dos esforos do
governo nipnico para promover o Cool Japan, a diplomacia feita com o auxlio da cultura
japonesa, em sua vertente pop ou tradicional. Alis, sobre a popularidade do mang e de seus
produtos derivados que o governo japons aposta em um renascimento de sua economia: em
2009, logo aps sofrer o baque da crise econmica, o Japo anunciou investimentos de 15 bilhes
de ienes para os setores agraciados pelo Cool Japan, como o entretenimento e a moda.
No apenas para se reerguer economicamente, o Japo empreende a estratgia do Cool
Japan para fazer frente aos conhecidos rivais histricos, como a China e a Coreia do Sul, que
despontam tambm no soft Power. A China est investindo em animaes e a Coreia do Sul
invade os canais musicais, como a MTV, exportando suas bandas do segmento chamado de k-
pop. O Japo, como no poderia ficar alheio s influncias de seus vizinhos, est sendo tomado
principalmente pelo entretenimento sul-coreano, representado pelas bandas de k-pop e os dramas
televisivos. S para se ter ideia da relevncia da cultura pop coreana no pas, no evento
tradicional chamado Kouhaku Utagassen, competio musical televisionada pela estatal NHK
toda vspera de Ano Novo, h a presena constante de artistas da nao vizinha. Apenas na
edio do ano de 2011, foram trs grupos sul-coreanos: Tohoshinki (ou Dong Bang Shin Ki em
coreano), representante do time masculino; e KARA e Shoujo Jidai (em coreano, So Nyeo Shi
Dae), representantes do time feminino.


44

1.4 Soft Power japons: Cool J apan

A presena constante de produtos da indstria criativa japonesa em segmentos como
design, msica pop, moda e entretenimento, consumidos em quase todos os continentes,
transformou-se em uma arma do governo japons para travar boas relaes diplomticas no
cenrio mundial. Esta nova poltica de relacionamento, conhecida como Cool Japan (Japo
Legal), tornou-se uma campanha do governo nipnico visando estender influncia da cultura do
arquiplago nos campos cultural, econmico, social e poltico em outros pases. O mang faz
parte desta estratgia de Soft Power (Poder Brando) utilizado pelos japoneses e sua indstria de
entretenimento para influenciar jovens de outros pases a consumir e circular uma imagem
agradvel e atual do Japo.
O termo Cool Japan tem origem na reportagem Japans Gross National Cool
16
, escrita
em 2002 pelo jornalista norte-americano Douglas McGray para a revista Foreign Policy. Na
reportagem, McGray traava um breve panorama da intensa presena no cenrio internacional
dos expoentes do Japo descolado e ps-moderno, representados pelos mangs, animes e demais
produtos da indstria criativa japonesa, itens que so exportados para o mundo inteiro ao lado de
uma faceta mais tradicional do pas, tambm considerada cool, representada pelos quimonos,
pelo sum e culinria, entre outras expresses culturais mais antigas.
Posterior publicao da reportagem, a emissora estatal japonesa NHK lanou o
programa televisivo Cool Japan Hakkutsu: Kakkoi Nippon! (Descobrindo o Japo Cool), no qual
cada episdio dedicado a algum aspecto da cultura japonesa que os estrangeiros conhecem
superficialmente. Com a repercusso do programa dentro do prprio arquiplago e a imagem
favorvel do entretenimento nipnico no restante do mundo, o prprio governo japons adotou,
de maneira extra-oficial, o termo Cool Japan para se referir popularizao da cultura nipnica,
pop e/ou tradicional, aos olhos estrangeiros. O ex-primeiro-ministro Taro Aso, f de mangs,
havia ressaltado em seu discurso sobre a poltica diplomtica do Japo que h vrios tipos de Soft
Power dos quais o pas desfruta para se relacionar com o restante do mundo e que eles no se
restringem ao universo pop.

O Japo ostenta uma gama ampla e variada de soft power que inclui a tica do
trabalho japons, graas qual este pas foi capaz de se recuperar das runas da derrota
na guerra para se tornar uma superpotncia econmica, como o estilo de trabalho

16
Disponvel em <http://www.douglasmcgray.com/grossnationalcool.pdf>
45

japons de sempre cumprir prazos de entrega e tcnicas de excelncia na fabricao de
produtos de valor.
[...] O idioma japons tambm uma forma de soft power. Nmeros cada vez
maiores de pessoas em todo o mundo passaram a interessar-se pelo aprendizado do
idioma japons, dentro de um contexto de interesse pelo Cool Japan. H at mesmo
jovens que comearam a estudar japons para serem capazes de ler os "walkthroughs"
dos jogos de computadores, que mostram formas para aumentar suas chances de
vencer.
17


O estudo do idioma japons que, como Aso afirma, aumentou em decorrncia do Cool
Japan, permitiu aos fs de cultura pop ter um maior acesso aos animes e aos mangs publicados
no idioma original, estes ltimos disponveis a venda atravs de lojas virtuais e importadoras.
Antes do Cool Japan, o acesso aos mangs em japons no era to fcil ao leitor estrangeiro, que
dependia da importao dos volumes por poucas lojas especializadas.
Apesar dessa especificidade e de assuntos polmicos aos estrangeiros, o mang passou a
ser um produto bastante freqente nas bancas, revistarias e livrarias ocidentais e asiticas a partir
da dcada de 1990, com os licenciamentos e tradues efetuados pelas editoras estrangeiras. Mas
nem sempre foi assim. Gravett ainda explica que alm dos altos custos para publicar um mang
traduzido (em alguns casos era necessrio inverter a ordem das pginas, j que o sentido de
leitura dos japoneses da direita para a esquerda), xenofobia e protecionismo comercial
impediam que os mangs alcanassem uma parcela maior de leitores fora do Japo. O cenrio
mudou com a mobilizao dos fs pelos produtos originais e pelo clamor gerado pelos animes,
que muitas vezes so adaptaes dos mangs de sucesso.
O mang e sua arte-irm, o anime, transformaram-se em importantes produtos de
exportao e de diplomacia em um perodo delicado da economia japonesa. Aps atingir um
crescimento acelerado entre as dcadas de 1950 e 1980, que chegou a ameaar economicamente
os Estados Unidos e permitiu a exportao de eletrnicos e automveis e o consumo de produtos
estrangeiros, o Japo entrou na dcada de 1990 sofrendo uma crise econmica, que afetou
justamente a produo do setor industrial.
No lugar dos produtos de alta tecnologia que formavam seu Hard Power (poder bruto), o
pas passa a concentrar suas esperanas em produtos que esto em sintonia com o desejo das
crianas e dos jovens estrangeiros. O entretenimento e a cultura pop nipnica passam a tomar
forma no Ocidente a partir das exibies de animes, licenciamento de mangs, lanamento de
games e sries de TV.

17
A Diplomacia do Japo: Garantindo Segurana e Prosperidade. Discurso proferido em 30 de junho de 2009. Disponvel em
<http://www.br.emb-japan.go.jp/politica/pol_ext_1.htm>
46


Na dcada de 90, a imagem do Japo j no apenas econmica. Sushi, sashimi e
karaok so agora smbolos to bons quanto Honda e Mitsubishi. Eles so parte do
fluxo externo da cultura japonesa. As dimenses do Japo fazem com que este fluxo
seja inevitvel. Assim, torna-se impossvel para o pas deixar de ser influenciado por
outros pases, isto , internacionalizar-se. Ambos os processos vieram para ficar, visto
que o Japo no existe no vcuo e est envolvido por outros pases do mundo.
(EDSTRON apud ORTIZ, 2000, p. 67)

Em torno das histrias em quadrinhos nipnicas, agora acessveis a muitos leitores ao
redor do planeta, formam-se comunidades de consumo transnacionais. Consome-se o mang
licenciado, traduzido para o ingls, portugus, francs, espanhol, mandarim, coreano, mas passa-
se tambm a consumir o mang em seu formato alternativo, no licenciado, fruto de um trabalho
colaborativo engendrado pelos prprios leitores mundo afora, descontentes com o ritmo de
licenciamentos das editoras de seus pases ou com o tratamento dispensado ao material
publicado.
Digitalizado e alvo de intervenes pelos fs, localizados em qualquer regio do mundo
um fornecedor de pginas digitalizadas em Tquio, um tradutor em So Paulo, um uploader em
Cuiab o mang passa a ser a matria-prima que move um circuito subalterno de consumo, e,
por que no, de produo de quadrinhos. O scanlation surge como uma opo que, de certa
forma, ajuda a popularizar o mang atravs de vias que vo contramo do mercado,
evidenciando as novas formas de socialidade e de ativismo na cibercultura.

1.5 Consumo como exerccio de cidadania
O consumo, considerado anteriormente como o lugar do intil e do suprfluo, vincula-se
ao exerccio da cidadania, este que no senso comum parecia estar vinculado apenas s questes
relativas poltica e aos princpios ideolgicos. O descrdito em instituies e partidos polticos
que deveriam representar os cidados d fora a outro tipo de participao, que efetuado atravs
do consumo privado de bens e do acesso aos meios de comunicao.

Desiludidos com as burocracias estatais, partidrias e sindicais, o pblico
recorre rdio e televiso para conseguir o que as instituies cidads no
proporcionam: servios, justia, reparaes ou simples ateno. No possvel afirmar
que os meios de comunicao de massa com ligao direta via telefone, ou que recebem
os espectadores em seus estdios, sejam mais eficazes que os rgos pblicos, mas
fascinam porque escutam, e as pessoas sentem que no preciso se ater a prorrogaes,
prazos, procedimentos formais que adiam ou transferem as necessidades. (CANCLINI,
pg.39, 2004)
47



Para Canclini, o consumo serve para pensar: atravs da fruio de bens que nos
comunicamos e ao mesmo tempo nos distinguimos dos demais, em uma poca em que
praticamente todos os lugares revelam o mundo. Consumir no quer dizer possuir objetos
isolados ou desfrutar de servios, ou mesmo uma simples troca de mercadorias para satisfazer
necessidades biolgicas ou simblicas. Consumir torna o mundo mais fcil de ser compreendido.
As redes sociais, sites e blogs tornaram-se canais nos quais os consumidores de mangs
podem exigir reparaes, fazer reclamaes ou sugestes s editoras, lojas virtuais especializadas
e profissionais que lidem com esses universos. As ferramentas virtuais de peties, que podem
ser criadas gratuitamente por qualquer leitor que se sinta lesado por uma prtica abusiva ou que
queira a publicao de determinados ttulos de mang, bem como os sites que se voltam
especificamente para registrar as queixas dos consumidores, se no so capazes de resolver
pendncias de imediato, pelo menos ouvem e registram o apelo dos leitores. Questes como
assinaturas de ttulos de mang, cancelamentos de assinaturas, falhas de impresso, qualidade do
material impresso, entre demais problemas, so queixas postadas em comunidades do Orkut nas
quais representantes das editoras brasileiras possuem perfis. A m repercusso em torno de um
mang com problemas de impresso ou com traduo que no segue o original japons so
facilmente escoados e compartilhados entre aqueles que compram ou acompanham trabalhos da
editora alvo da queixa.
O scanlation, assim como as atividades de traduo e distribuio de filmes, distribuio
de arquivos musicais em formato .mp3, o escaneamento de livros para o formato .pdf e a traduo
e a distribuio digital de games possibilitaram o consumo de produtos, convertidos em formato
digital, por vias paralelas e no autorizadas pelos detentores de direitos autorais ou de copyrights.
A fruio desses bens digitais acaba prejudicando as indstrias cinematogrficas, editoriais,
fonogrficas e de entretenimento; porm, seu consumo tambm pode ser visto como uma espcie
de protesto, no qual o consumidor demonstra sua revolta contra os preos praticados no mercado,
mostra insatisfao diante da qualidade do suporte fsico ou do tratamento dispensado ao produto,
reclama da distribuio irregular dos produtos nos estabelecimentos comerciais e dos impostos
cobrados quando o produto ganha uma verso nacional.


48

CAPTULO 2 : SCANLATI ON E A VIRTUALIDADE DO MANG

2.1 Scanlation: mediao da tecnologia no consumo subalterno
As histrias em quadrinhos nipnicas encontram-se hoje, em sua maioria, desterritorializadas
da estrutura pivotante dos volumes publicados pelas editoras e prontas para circular em formato
digital no licenciado atravs da prtica conhecida como scanlation. Esta transio do produto oficial
para cpias no licenciadas possvel devido iniciativa de fs, invariavelmente ligados a um
segmento de pblico jovem, que buscam uns aos outros para formar grupos de trabalho colaborativo,
nos quais diversos exemplares de mang so alvos de intervenes no autorizadas pelos autores.
As efervescncias comuns na vida urbana no so as nicas capazes de formar agregaes
solidrias ou ligaes efmeras entre esses jovens. Os novos agrupamentos do mundo
contemporneo ignoram os lugares em que as pessoas esto situadas, os diferentes idiomas que
falam e as variadas culturas em que esto imersas. As cidades conectadas pelo consumo e pelo
acesso internet favorecem o rompimento de coeres cotidianas pelos fs, que estabelecem um
novo estar-junto toa a partir de prticas que fogem, por alguns momentos, da produo de
subjetividade modelizante e niveladora.
Atravs de fruns de discusso, blogs, redes de relacionamento fomentadas pelo ciberespao,
admiradores de mangs descarregam todo o vitalismo acumulado no cotidiano banal e constroem
novas formas de vibrar em comum, j que o indivduo, longe de ser um tomo isolado, s pode
existir e crescer quando assume um papel em um ambiente de comunho. O que permite a todos
exprimir e viver muitas potencialidades de seu ser. (MAFFESOLI, 1995, p. 79)
O desejo de vivenciar coletivamente uma emoo incita os leitores de mangs a recorrer a
estratgias quando o objeto de sua admirao no se encontra disponvel no mercado. Um exemplo
a procura por ensino de lngua japonesa na cidade de Cuiab, capital de Mato Grosso, citada por
Ludmila Brando. Os fs cuiabanos, assim como outros leitores brasileiros e estrangeiros, reclamam
da demora com que os exemplares de mang chegam s bancas. Para poder colocar em dia as
conversas com os amigos e participar de discusses em comunidades virtuais sobre mangs, bem
como futuramente poder participar da prtica do scanlation, muitos deles matriculam-se em cursos de
japons. O curioso notar que muitos deles no possuem nenhum tipo de ascendncia nipnica, e
mesmo aqueles que possuem ascendncia no procuram os cursos para voltar s razes de seus
familiares.
49

So jovens de todos os matizes, de cuiabanos natos a filhos de imigrantes do
Sul, do Nordeste etc. So todos consumidores de mangs, as revistas em quadrinhos
japonesas que se tornaram febre mundial e que hoje renem em torno de si uma
comunidade transnacional de apreciadores. A queixa dos jovens cuiabanos que a
traduo demora a chegar ao Brasil e que eles poderiam acompanhar pari passu o
prprio movimento de produo de mangs caso pudessem ler japons, uma vez que os
nmeros recentes so imediatamente colocados disposio na internet. (BRANDO,
2007, pp. 101 - 102)


Os cursos de japons, introduzidos atravs das escolas fundadas pela colnia nipnica no
Brasil, tiveram como propsito ensinar aos filhos dos imigrantes a lngua de seus pais, bem como
ajud-los a manter laos com a cultura japonesa. Em Cuiab, a procura pelo curso de nihongo, como
o idioma chamado, pelos descendentes no mais freqente; diferente de tempos de prosperidade,
como nas dcadas de 70 e 80, quando o Japo cresceu no setor industrial e atraiu os chamados
dekassegui - descendentes que iam ao arquiplago para trabalhar - atualmente a procura pela
educao do nihongo colocada em segundo plano em detrimento do idioma ingls, que
possibilitaria a ascenso profissional. Outros fatores, como o envolvimento dos descendentes em
outras atividades e o abrasileiramento tornaram distantes a ligao das geraes subseqentes com
os propsitos das escolas de lngua japonesa.

Atualmente, as famlias nikkeis esto deixando cada mais de utilizar o idioma japons
como lngua me. A relao dos descendentes com o idioma vem se modificando. Devido
reduo do nmero de isseis, japoneses natos, no h mais necessidade de dominar o idioma
para manter o dilogo no seio da colnica. Assim os membros das geraes mais novas no
so mais obrigados a estudar nas ELJ (escolas de lngua japonesa).
Diante do processo de globalizao, o domnio da lngua inglesa tornou-se prioridade,
principalmente no que concerne s questes de ascenso scio-econmica. Por conseqncia,
os descendentes japoneses vm dando preferncia aprendizagem de ingls ou outros
idiomas considerados importantes preparao de carreiras profissionais. (KAWAHARA,
pg. 84, 2007)


Segundo Lcia Kawahara, as escolas de lngua japonesa espalhadas pelo mundo esto
passando da condio de escolas da colnia nipnica para serem escolas globais; isto , de
instituies que ensinam a lngua japonesa e sua cultura para os descendentes, com o intuito de
manter uma certa identidade nipnica, as escolas de japons j so consideradas como outros
estabelecimentos de educao em lnguas estrangeiras, como as escolas que ensinam ingls, francs e
espanhol. Assim, passam a ser acessveis aos alunos sem ascendncia nipnica, que procuram o
ensino de japons para outras finalidades, como o interesse pela cultura ou para ler mangs e assistir
animes.
50


[...] Na atualidade, a educao de lngua japonesa, bem como o ambiente em que ela
se insere, passam por vigorosas e intensas modificaes. Em grandes centros, de So Paulo
ou do Paran, onde a comunidade Nikkei maior, muitas escolas j se transformaram em
estabelecimento onde se ensina o idioma japons como um idioma estrangeiro para toda a
comunidade brasileira. Destarte, deixaram de ser iniciativas restritas aos descendentes
nipnicos. (idem, pg, 86)


Uma das caractersticas que possibilitam a agregao de leitores em torno do mang est
na representao do cotidiano, a experincia urbana na cidade de concreto ou na cidade virtual,
com problemas e situaes bem conhecidos pelos leitores, independente de estes serem nipnicos
ou no. As histrias romnticas, cmicas, fantasiosas ou dramticas levam os fs a se identificar
com as obras e deixar que parte delas sirva de incentivo vida prtica segundo Edgar Morin
(apud MARTIN-BARBERO, 2008, p.90), os dispositivos de intercmbio cotidiano entre o real e
o imaginrio, compostos pelos produtos da comunicao de massa, so elementos necessrios
para proporcionar aos homens um equilbrio entre a dura realidade da vida concreta e a demanda
por mitos e heris.
Com a exploso de popularidade das sries publicadas nas revistas, muitas vezes contando
com o impulso da verso animada, as histrias acabam por ganhar um prolongamento,
possibilitando que outros pases possam licenciar os ttulos antes mesmo de a verso japonesa ser
publicada. Quando a edio licenciada no Ocidente alcana a verso japonesa o que ocorre, por
exemplo, quando uma editora brasileira lana todos os volumes disponveis de uma srie e
precisa aguardar o lanamento de novos tomos para finalizar a coleo inteira -, as editoras
passam por um hiato at que uma nova compilao seja lanada, causando expectativa nos fs
mais assduos. Em pases do Ocidente h fs que chegam a aprender japons para poder
acompanhar os mangs logo aps seu lanamento no Japo, conseguindo at mesmo cpias dos
captulos recm-publicados nas revistas semanais/mensais. E nesta busca pelas sries
diretamente da fonte que os fs criam mecanismos para compartilhar sua admirao pelas sries
japonesas. Neste cenrio, surgem os grupos que escaneiam, traduzem e distribuem gratuitamente
os mangs.
Compartilhar as histrias em quadrinhos japonesas envolve uma srie de habilidades que
os prprios fs fazem questo de desenvolver. O aprendizado de lnguas (ingls, japons,
espanhol ou francs) essencial para traduzir e adaptar o material lanado no exterior atravs dos
diversos grupos de fs e editoras existentes pelo mundo afora. A facilidade em lidar com
51

programas editores de imagens, como Photoshop
18
ou Fireworks
19
, necessria tanto para
manipular as pginas digitalizadas como para desenvolver uma identidade visual do site em que
estas sries sero disponibilizadas. Alm das habilidades citadas, os candidatos a fazer parte de
algum grupo devem dispor de tempo para fazer o upload dos arquivos e administrar seus sites.
O processo de coleta do material comea logo aps a obteno das edies encadernadas
ou dos captulos lanados nas antologias, conseguidos atravs de algum contato no Japo ou no
exterior que possa adquiri-los e digitalizar suas pginas. A partir do recebimento das pginas
digitalizadas pelo contato, os grupos passam a contar com um fornecedor de matria-prima e
comeam a preparar suas atividades de traduo/adaptao/tratamento, processo que retardado
porque muitas vezes os encarregados dessas funes so estudantes e/ou trabalhadores munidos
de vrias atividades no cotidiano.
O recrutamento dos componentes para atuar nos grupos feito em fruns de internet,
comunidades virtuais ou mesmo entre pessoas conhecidas no ambiente escolar. Anunciar a
procura por algum interessado em fazer parte de scanlators no algo raro, sendo possvel
tambm fazer parcerias entre grupos, que dividem a tarefa de trazer aos fs ttulos com maior
nmero de captulos. Como a internet possibilita superar qualquer barreira geogrfica, no
difcil imaginar que os integrantes da comunidade de scanlators e fs de mangs possam estar
localizados em qualquer parte do globo.

Uma comunidade virtual pode, por exemplo, organizar-se sobre uma base de
afinidade por intermdio de sistemas de comunicao telemticos. Seus membros esto
reunidos pelos mesmos ncleos de interesses, pelos mesmos problemas: a geografia,
contingente, no mais nem um ponto de partida, nem uma coero. Apesar de no-
presente , essa comunidade est repleta de paixes e de projetos, de conflitos e
amizades. Ela vive sem lugar de referncia estvel: em toda parte onde se encontrem
seus membros mveis... ou em parte alguma. (LVY, 2003,p. 20)

Uma das regras praticadas pelos scanlators o cancelamento da traduo das sries que
ganham uma verso licenciada os grupos incentivam a compra da publicao em verso
legalizada, com o intuito de chamar a ateno das editoras no licenciamento de muitas outras
sries populares. Em algumas ocasies, os mangs ganham extrema popularidade devido s
atividades dos scanlators, que tambm servem de indicadores para que as editoras possam

18
Programa de edio de imagens digitalizadas desenvolvido pela Adobe Systems.
19
Programa de edio de imagens digitalizadas desenvolvido pela Macromedia, que posteriormente foi adquirida pela Adobe
Systems.
52

escolher quais ttulos tero seus direitos de publicao adquiridos. Foi o caso do mang Fruits
Basket, sucesso de vendas nos EUA e que era conhecido pelos fs brasileiros atravs dos
trabalhos de scanlators e da srie animada
20
, obtida atravs dos sites de download de animes.
Com a mobilizao dos fs, foi criada uma petio online, assinada por todos os leitores
interessados em comprar o ttulo. Enviado diretamente a uma editora brasileira, a petio no
demorou muito a conseguir seu objetivo principal, que era o licenciamento e a publicao dos 23
volumes, lanados mensalmente nas bancas espalhadas pelo Brasil.

Devido repercusso que esse ttulo vem tendo no frum da Henshin, estando
entre os primeiros nas enquetes realizadas deste e de outros sites, pedimos que seja
publicado no Brasil o mang Fruit Basket da autora Takaya Natsuki.
Primeiro por se tratar de um shoujo, gnero ainda no devidamente explorado
pelas editoras. Segundo por ser uma obra de grande sensibilidade e que por esta, vem
fazendo sucesso no mundo todo.
Fruit Basket j foi lanado em vrios pases como Frana, Itlia, Estados
Unidos, devido a grande mobilizao dos fs frente s editoras, provando a grande
simpatia da obra.
O grupo Fruit Basket Brasil, cresceu consideravelmente depois da citao desse
mang no frum, ingressando no grupo fs que j conheciam a obra e pessoas
interessadas em conhec-la.
Esperamos que a JBC faa agora o seu papel e aposte nesse mang que vem
crescendo entre os fs.
21


Enquadrada em vrios pases como pirataria, a atividade dos scanlators no chega a ser
impedida em pases como o Brasil, no qual as editoras ainda no fizeram nenhum tipo de
limitao atividade, mesmo tendo conhecimento sobre a ilegalidade dessa prtica. Os prprios
scanlators tm noo de que o que fazem no tem autorizao das editoras e, adotando uma
espcie de cdigo de conduta, alguns chegam a inserir nos arquivos compactados avisos para
incentivar a compra dos produtos originais.
Algumas das editoras chegam a usar os scanlators como referncia para conduzir seu
trabalho de publicao, conquistando a confiana dos leitores mais crticos. No Brasil, as editoras
responsveis pela publicao dos mangs costumam anunciar seus trunfos em convenes que
renem fs e admiradores da cultura japonesa. Na briga pela aquisio dos maiores ttulos, as
editoras anunciam com alguns meses de antecedncia, nomes ou dicas acerca dos novos mangs.
Na tentativa de agradar aos fs, usam estratgias de marketing para assegurar a maior procura por
estes ttulos, como assinaturas, concursos, brindes e teasers.

20
No caso, a srie animada estava disponvel apenas na internet, tendo sido traduzida e legendada por fs.
21
Mensagem registrada na pgina da petio online, disponvel em
<http://www.petitiononline.com/100679/petition.html >
53

H ttulos para vrios gostos e idades. Alm dos mangs shoujo e shounen e suas
variantes josei e seinen, h os mangs hentai (pornogrficos), yuri, yaoi, shounen-ai, shoujo-ai
(todos estes abordando a relao amorosa entre personagens do mesmo sexo), gekig (enredos
com uma temtica mais adulta), entre outros. Todos eles so possveis de serem encontrados na
internet, em sites especializados em distribuir um determinado tipo de gnero. H scanlators que
distribuem apenas mangs shoujo, scanlators dedicados a ttulos shounen-ai, shoujo-ai e yaoi,
mostrando a grande variedade de enredos que os mangs podem abarcar.


Fig. 21 Romance entre garotas: a base do mang shoujo-ai


Fig. 22 Mang yaoi: abordagem sem rodeios da homossexualidade masculina

54

2.2 A espera (muitas vezes) impaciente

Destinado ao entretenimento popular japons, o mang demorou a ser aceito fora de seu
pas de origem por razes que iam da xenofobia at os custos despendidos na adaptao dos
volumes para o pblico ocidental. Nem mesmo na sia, onde se esperava que a aceitao fosse
mais fcil, os quadrinhos nipnicos foram bem recebidos no incio. A simpatia destinada arte
sequencial japonesa s ganhou contornos mais ntidos a partir da apario dos animes e sries
tokusatsu, que prepararam o pblico para o consumo de mangs. (GRAVETT, 2006)
Os desenhos animados japoneses e as sries live action eram adquiridas por preos baixos
pelas emissoras estrangeiras, que adaptavam passagens das produes audiovisuais com a ajuda
de truques de edio e dublagem, tornando a programao mais adequada para o pblico infantil.
A simples soluo de trazer animaes japonesas para preencher a grade de atraes televisivas
provocou a procura pelos mangs, ainda no disponveis para os novos leitores. Na Frana, Itlia
e Espanha, os quadrinhos originais s foram aparecer aps a circulao de histrias redesenhadas
e de baixa qualidade, que foram recusadas pelos fs.
A partir dessa movimentao, os mangs conseguiram ser finalmente apresentados ao pblico
ocidental sob a forma de revistas licenciadas, prontas para serem colecionadas e includas nos crculos
de discusso de fs. Porm, a chegada de quadrinhos nipnicos ainda enfrentaria preconceitos devido
a abordagens de temas como situaes muito especficas para serem compreendidas fora do pas.
(LUYTEN, 2000, p.170)
Sobre essa viso negativa acerca da produo japonesa de quadrinhos, Gravett afirma que
Ao contrrio dos caros aparelhos de som e computadores japoneses, os mangs
nunca foram concebidos para ser vendidos no exterior. Eles nasceram com histrias
estilizadas e trabalhos artsticos feitos para os japoneses, culturalmente especficos e
baseados em valores compartilhados, criados sem preocupao com possveis respostas
estrangeiras a sua abordagem do sexo, do cristianismo e de outras questes polmicas.
(GRAVET, 2006, p. 156)

No Brasil, a chegada de mangs licenciados teve incio na dcada de 1980, com a publicao
de Lobo Solitrio, pela editora Cedibra, e a srie Akira, publicada pela Editora Globo, logo aps o
sucesso obtido com o filme homnimo. Mais de uma dcada depois, o fluxo de sries de quadrinhos
importados do Japo voltou mais forte, com a publicao de ttulos cujas verses animadas ainda
estavam sendo exibidas nos canais abertos brasileiros: Samurai X e Sakura Card Captors, pela
editora JBC, e Dragon Ball e Cavaleiros do Zodaco, pela Editora Conrad. Desde o final da dcada
55

de 1990 o nmero de ttulos disponveis nas bancas e livrarias vem aumentando, chegando a mais de
250 sries lanadas.
Mas a variedade atualmente ofertada aos leitores ainda no capaz de atender as
exigncias dos leitores, que tambm tm de enfrentar demoras na distribuio de mangs nas
bancas, atrasos nos lanamentos e riscos de cancelamento de ttulos. Alm do tempo levado pelo
autor para elaborar a histria, h ainda a negociao de contrato entre editoras japonesas e suas
contrapartes ocidentais, o processo de adaptao do material licenciado, sua produo em
grficas e a distribuio. No Brasil, grande parte dos exemplares distribuda de forma
setorizada, que contempla primeiramente as capitais da regio Sudeste, considerada como fase 1.
A fase 2, na qual se enquadram as demais regies do pas, recebe os exemplares recolhidos da
fase anterior; porm nem todos os pontos-de-venda so abastecidos, forando a compra via
internet ou a procura pelos mangs digitalizados e sem licenciamento das prticas de scanlation.
nessas condies que se produz uma conexo, certamente de pouca visibilidade, mas de
uma existncia subalterna em sua qualidade virtual, que conecta grupos de jovens scanlators em
Cuiab (Brasil), Tquio (Japo) e qualquer outra cidade no mundo onde a reproduo digital, a
circulao e o consumo de mang sugerem a busca por modos de socialidade na qual a produo
de sentido est nos usos miditicos e na reinveno de um sentido comum.
Alguns desses fs pagam do prprio bolso a manuteno de um site voltado para hospedar
suas pginas virtuais e os arquivos em link direto. Muitos no tm lucro algum, sobrevivendo
com doaes ou com a veiculao dos chamados links patrocinados, em que empresas como o
Google costumam anunciar outros sites ou empresas, pagando uma determinada quantia ao
proprietrio do site ou blog em que as propagandas so inseridas. Esta parceria consiste em
permitir a veiculao desses anncios comerciais, geralmente relacionados com os assuntos
abordados pelo site em que eles aparecem. Por exemplo, os sites em que aparecem os scans
recebem os anncios de empresas ou outros sites que abordam a cultura japonesa ou vendam
produtos correlatos, como viagens ao Japo, mangs e outras quinquilharias.
Outra opo largamente utilizada pelos grupos que no possuem condies de pagar por
um site e domnio prprio o uso da hospedagem gratuita, oferecida por diversas empresas
virtuais. O espao disponvel para hospedar os arquivos do site no suficiente para abrigar os
diversos ttulos traduzidos, sendo necessrio recorrer aos provedores de hospedagem gratuita para
56

garantir a existncia do grupo. Sites de hospedagem de arquivos, como Rapidshare e 4shared
22
,
so as alternativas utilizadas para quem no quer ou no pode pagar por um site prprio. Nestes
provedores, o usurio que deseja compartilhar seus arquivos virtuais deve fazer o armazenamento
dos mesmos, para ento receber o endereo de download e poder distribu-lo pela internet.
Geralmente h um limite de tamanho para o arquivo ser hospedado e um tempo determinado em
que o link fica disponvel para download, provocando a constante atualizao do contedo e do
envio dos links renovados.


2.3 Scanlation: emergncia de um fenmeno tecnolgico e social
O scanlation, juno das palavras inglesas scan e translation, o termo usado para
designar a prtica de digitalizar, traduzir e distribuir gratuitamente captulos ou volumes inteiros
de mangs para uma lngua mais difundida e acessvel principalmente ao leitor ocidental. Esta
atividade caracteriza-se por ter sua atuao na web, por onde todo o material distribudo, seja
por links diretos, por sites, blogs ou programas de compartilhamento de arquivos, bem como
atravs de suportes para leitura online.
Os grupos responsveis pela difuso dos scans (nome dado aos arquivos j traduzidos)
so chamados de scanlators, grupos de fs que se unem em torno desta atividade para
compartilhar com outros fs as mesmas sries e histrias pelas quais fomentam uma relao
apaixonada. Os primeiros grupos atuantes na cibercultura de que se tem notcia tiveram incio nos
EUA, pas no qual at o final da dcada de 1990 os mangs ainda no desfrutavam da imensa
popularidade e da importncia econmica que atingiram at pouco tempo atrs.
Na falta de poder contar com novos ttulos, gneros variados ou poder ler as histrias sem a
mo da censura (principalmente em algumas verses licenciadas), os scanlators criaram alternativas
para ter acesso ao amplo universo dos mangs. Com a ajuda de contatos ou amigos no Japo, atravs
de programas de compartilhamento de arquivos
23
ou com a compra de volumes originais importados,
fs americanos, europeus, asiticos e brasileiros organizaram-se e decidiram investir tempo e dinheiro
em projetos que visavam atender a outros fs vidos por materiais inditos e novidades do mercado
editorial nipnico.

22
Provedores gratuitos para armazenamento de arquivos .
23
No Japo, o programa de compartilhamento utilizado para distribuir as raws era o Winny, espcie de programa peer-to-mail.
57

Os scanlators e seus membros, pelo modo como se constituem em torno do consumo
subalterno de mangs, renem muitas caractersticas do underground high tech conhecido como
cyberpunk, que incentiva os navegantes a circular a informao livre atravs da explorao dos
aparatos tecnolgicos. Entre os representantes que se encaixam neste movimento dependente da
cibercultura esto os otakus, a caricatura mais perversa desta sociedade hiper-informatizada que o
Japo (LEMOS, 2002, p.235)
Segundo Volker Grassmuck (apud LEMOS, 2002, pp. 235-236), os otakus formam um
underground, mas eles no se opem ao sistema. Eles modificam, manipulam e subvertem produtos
fabricados, mas ao mesmo tempo eles so a apoteose do consumismo e do ideal da fora do trabalho
do capitalismo contemporneo. Os grupos scanlators compartilham caractersticas subversivas
efetuadas pelos ciber-rebeldes nipnicos, mas nem todos os fs, participantes ou no das atividades de
scanlation, se consideram otakus, devido carga pejorativa que o termo carrega no Japo.
A manipulao digital dos mangs e a sua distribuio gratuita pela internet tambm traz
tona o carter excessivo da cibercultura, que promove a profuso de pirataria, vrus e trabalhos
colaborativos que muitas vezes no encontram lugar no mundo institucionalizado. Essas
atividades, que fogem do princpio de acumulao de bens e do que considerado til para a
conservao da vida terrena, so chamadas de despesas improdutivas (LEMOS, 2002;
BATAILLE, 1975).
Entretanto, cabe ressaltar que as atividades enquadradas como subverso do sistema no so
improdutivas de fato: a pirataria digital, a distribuio e o download no autorizado de arquivos de
msica, filmes e impressos e demais atividades caracterizadas como desviantes do sistema econmico
so prticas possveis devido socialidade gerada dentro do ciberespao. Em torno das pulses
gregrias que a atitude ciber-rebelde suscita esto envolvidos bens intangveis, que circulam
livremente pela sociedade globalizada. Ler um mang digitalizado, ouvir um arquivo mp3 baixado
ilegalmente ou distribuir filmes legendados tambm significa consumir. Traduzir mangs de maneira
no autorizada, legendar filmes por contra prpria, transferir arquivos musicais do suporte material
para bits e megabytes podem no dar retorno financeiro, mas do outros tipos de compensao aos
que se encarregam dessas atividades. Em torno do consumo de bens, tangveis ou intangveis, as
pessoas podem se comunicar, se diferenciar das outras, organizar suas identidades e tornar o mundo
atual mais fcil de ser compreendido.
58

Andr Lemos mostra como o underground high tech, do qual os scanlators, hackers,
distribuidores de arquivos de filmes, msicas e livros fazem parte, significou a passagem da
tecnocultura para a cibercultura. A tecnocultura, segundo ele, um fenmeno tcnico expandindo-
se para todos os domnios da vida social, sendo a preocupao principal procurar em todas as
coisas o mtodo absolutamente mais eficiente (LEMOS, pg. 50, 2002); o uso dos aparatos
tcnicos de maneira objetiva e racional prprio da cultura moderna. A cibercultura, por sua vez,
definida de maneira mais clara com o desenvolvimento da microeletrnica e das redes de
comunicao, surge atravs do uso social das tecnologias: o vitalismo acumulado no cotidiano
que se levanta contra os usos frios e objetivos dos aparatos tcnicos, fazendo nascer prticas
sociais que muitas vezes no encontram lugar no mundo de concreto.

















59

CAPTULO 3: PANORAMA DA PRTICA SCANLATOR

3.1 Origens
O scanlation consiste, basicamente, na digitalizao (scanning) das pginas de mangs,
edio das imagens digitalizadas, traduo (translation) para um idioma mais acessvel ao leitor
no nipnico e distribuio gratuita via internet. Os grupos que praticam esta atividade, os
scanlators, se diferenciam na internet pelo nome de batismo (ex: Chrono, Punch), que tambm
pode vir acompanhado de termos alternativos, como o termo scantrad (de scan e
traduo/traduction, denominao usada principalmente por grupos brasileiros e franceses) ou,
em alguns poucos casos, fansub/fansubber. Este ltimo termo, alis, usado para se referir aos
grupos que traduzem e legendam as sries live-action
24
, filmes e animaes japonesas, e sua
agregao ao nome revela que, alm do trabalho de scanlation, os grupos tambm podem lidar
com a traduo de contedo audiovisual.
O site Inside Scanlation
25
, que apresenta o histrico dessa prtica miditica entre os
grupos norte-americanos, cita que o surgimento do scanlation e sua disseminao entre fs do
mundo todo acompanharam a tendncia da prtica do fansubbing atividade equivalente
traduo de mangs, porm relacionada ao contedo audiovisual, seja de material japons ou no
que teria comeado na dcada de 1970, na poca do surgimento dos videocassetes e das fitas
VHS, recursos que permitiram maior interveno por parte dos fs nas sries televisivas
japonesas. Tanto o fansubbing quanto o scanlation supostamente tiveram incio entre grupos
norte-americanos de fs de fico cientfica, que posteriormente formaram clubes voltados
apenas para apreciao de produtos da cultura pop japonesa.
Uma das primeiras tradues de mangs feitas por fs antes da internet data de 1977,
quando o clube norte-americano Dadakai, formado por Jared Cook, Frederik Schodt, Midori
Ueda e Shinji Sakamoto, traduziu Hi no Tori, obra de Osamu Tezuka composta de 12 volumes.
Por muito tempo no publicado em verso oficial, o mang, rebatizado como Phoenix, foi
lanado no mercado norte-americano entre 2002 e 2005 pela editora Viz Comics, que incorporou
a traduo do Dadakai por completo.
Sobre o trabalho em Phoenix, Schodt lembra:


24
Sries de ao contendo atores de carne e osso.
25
Inside Scanlation. Disponvel em: < http://www.insidescanlation.com>
60

It all began with Dadakai and Phoenix, around 1977. Dadakai was a group of
four people, originally, and we wanted to translate manga. Phoenix was our favorite
manga series, and being young and ignorant at the time, we went straight to the top.
Amazingly, Tezuka actually liked our idea of translating his work.
26


Com caractersticas um tanto diferentes das que os scanlators apresentam hoje, com
regras e funes bem definidas entre seus integrantes, a prtica da traduo e da distribuio das
histrias em quadrinhos japonesas ocorria de maneira mais improvisada: roteiros escritos em
arquivos de texto com as tradues das falas eram disponibilizados por fs tradutores na rede de
comunicao Usenet, lanada na era pr-internet. Como ainda no havia a facilidade da
hospedagem de arquivos e de galerias virtuais gratuitas, os arquivos com as imagens eram
repassados atravs de cds, distribudos ou emprestados entre os integrantes de clubes, ou
enviados por e-mail, formando a atividade conhecida como fanscans, termo utilizado antes do
advento dos scanlators modernos.
As primeiras iniciativas de fs tradutores na era da internet foram realizadas com a
utilizao do MS Paint, ferramenta bsica de desenho disponvel nos computadores pessoais com
sistema operacional Windows a partir de 1984. As falas e demais textos traduzidos eram
inseridos nos topos das pginas ou transformados em roteiros escritos no bloco de notas. Entre os
primeiros ttulos traduzidos estavam Ranma e Kimagure Orange Road, de Rumiko Takahashi,
traduzidos pelos grupos Ranma Project e KOR Project, e Dragon Ball, de Akira Toriyama,
tocado pelo Dragon Ball Project. Embora fossem voltados para ttulos diferentes, os projetos
eram todos tocados pelos mesmos fs.
A partir do surgimento de servios de hospedagem de sites gratuitos, como Geocities, do
Yahoo!, lanado em 1994 e encerrado em 2009, e o Angelfire, lanado em 1996 e disponvel at
hoje, os fs tradutores comeariam a utilizar ferramentas gratuitas no ciberespao para formar
seus grupos. Oferecendo 15Mb de espao, o Geocities permitia hospedar alguns poucos arquivos
de imagens e a estrutura em Html dos sites. A divulgao dos projetos e dos mangs traduzidos
eram feitos atravs dos chamados webrings ou dos diretrios, reunies de links para pginas com
assuntos semelhantes. Um dos sites requisitados para obter informaes sobre as sries era o
Anime Web Turnpike, ou Anipike
27
, conhecido diretrio em ingls com vrios links relacionados a
animes, mangs, empresas e estdios, fansites, entre outros. Este site est disponvel at hoje e

26
Entrevista com Frederik Schodt. Disponvel em: < http://www.animationinsider.net/article.php?articleID=582&document=3 >
27
Anime Web Turnpike. Disponvel em: < http://www.anipike.com >
61

mantm, para os mais saudosistas, uma verso clssica de sua pgina, com o mesmo layout
utilizado entre o final da dcada de 1990 e o comeo dos anos 2000.

3.2 Scanlation no cenrio brasileiro

No h praticamente um histrico do scanlation no cenrio brasileiro de mangs
disponvel na internet, ao modo do que os scanlators de idioma ingls fizeram, colocando na web
o site Inside Scanlation, especializado sobre o histrico e o desenvolvimento dos grupos
americanos na atividade. H pouqussimas referncias sobre os sites brasileiros que iniciaram sua
jornada pela traduo amadora de mangs, sendo que algumas poucas delas so encontradas em
revistas do final dos anos 1990 e incio dos anos 2000, quando a internet ainda era um recurso
escasso para grande parte dos fs de animaes e quadrinhos japoneses.
Servios gratuitos como Geocities, oferecido pelo mecanismo de busca Yahoo!, o Hpg
(Home Page Gratuito) oferecido pelo portal brasileiro iG, o Vila Bol, oferecido pelo site Brasil
On Line, e espaos de hospedagens de sites oferecidos pelos provedores brasileiros Terra e Uol,
bem como servios estrangeiros como o AngelFire e Lycos, entre outros, eram as ferramentas
necessrias para que um grupo scanlator pudesse comear a oferecer seu contedo. Para tornar o
site mais fcil de ser acessado pelos internautas, visto que os endereos virtuais eram compridos
ou complicados demais para serem memorizados, servios de redirecionamento como o cjb.net
eram adicionados s URLs (Universal Resource Locator, ou Localizador Universal de Recursos).
Os espaos dedicados ao armazenamento dos arquivos de mangs digitalizados nos servios
gratuitos de hospedagens de sites eram restritos a apenas 50mb por cadastro, pouco se comparado
infinidade de provedores de compartilhamentos de arquivos disponveis hoje, como o
Rapidshare, Megaupload e Fileserve, entre outros, que aceitam arquivos com centenas de
megabytes e podem ser utilizados tantas vezes os usurios necessitarem.
Montados pelos prprios integrantes, utilizando cdigos HTML simples e com um visual
bastante humilde em relao aos sites atuais de scanlators, os sites de antigos grupos no so
mais encontrados com facilidade em buscas pelo Google. Para poder visualizar pelo menos
algumas pginas remanescentes desses grupos j encerrados, foi preciso recorrer ao site Internet
Web Wayback Archive
28
, que permite visualizar contedos antigos de endereos virtuais.

28
Disponvel em: < http://wayback.archive.org >
62



Fig. 23 Pgina do site mangabr.hpg.ig.com.br

Fig 24 Pgina do site lovehina.hpg.ig.com.br

Fig. 25 Pgina do Shinken Mang
63

Entre os primeiros grupos de que se tem notcia no cenrio brasileiro de scanlation
29
esto
projetos como o Mang Br (lanado em junho de 1999), Shinken, Aizu Brasil, Mang Scan BR,
Mangs Traduzidos, Animotion, entre vrios outros surgidos entre os anos 1990/ 2000 e j
finalizados. Desprovidos dos recursos a que muitos grupos atuantes hoje possuem, esses
scanlators antigos dependiam de pginas de mangs digitalizadas de edies norte-americanas,
principalmente dos ttulos lanados pelas editoras Viz Comics e Dark Horse, bem como dos
mangs disponibilizados por grupos americanos de scanlation, que traduziam ttulos japoneses
no disponveis em lngua inglesa. Pginas do mang Is, de Masakazu Katsura, eram vertidas
para o portugus pelo grupo Aizu Brasil, com base nos scans disponibilizados pelo grupo norte-
americano The I''s English Translation Manga Project, originrio do projeto Mangascan, um dos
pioneiros do cenrio scanlator norte-americano.
Como os recursos tecnolgicos da poca no permitiam um processo de trabalho mais
refinado e gil, muitas sries oferecidas pelos grupos no passavam por edies mais sofisticadas
no tratamento de imagens. As tradues das falas eram escritas em arquivos de textos, na forma
de roteiros, bastando ao leitor que acompanhasse as cenas com o mang em japons (ou em outro
idioma) em mos ou visualizado na tela do computador. O envio dos arquivos aos servidores dos
servios gratuitos de hospedagem era feito atravs da internet discada, mais lenta e mais
suscetvel de ter a conexo interrompida. Parte dos mangs digitalizados eram distribudos
tambm via protocolos de comunicao como o mIRC, cujas salas de bate-papo permitiam a
troca de arquivos entre os participantes.
interessante ressaltar que apesar dos esforos dos primeiros grupos em divulgar os
mangs entre os leitores brasileiros, os parcos recursos tecnolgicos da poca e o restrito acesso
Web aos usurios no pas (segundo dados da BBC
30
, havia no Brasil, entre 1999 e 2000, de 3,5 a
5 milhes de internautas) se tornaram obstculos para que muitos fs tomassem conhecimento
dos mangs traduzidos de forma amadora para o portugus. Na falta dos portais de contedo
especializado e de sites e blogs de notcias relacionados cultura pop japonesa, os principais
canais de informao sobre tudo o que era lanado no mercado nipnico eram as revistas
lanadas em bancas de jornais, editadas e escritas por fs assduos. Era atravs dessas mesmas
revistas que algumas informaes coletadas da internet eram divulgadas entre leitores.

29
Dados obtidos atravs do post Histria dos Scanlators, do frum GSM Fans. Disponvel em:
< http://www.gsmfans.com.br/index.php?topic=27862.0 >
30
Superpower: visualising the internet. Disponvel em:< http://news.bbc.co.uk/2/hi/8552410.stm >
64

Abaixo est um trecho da coluna Net no Umi (Mar da Internet), da revista Anime EX
edio 11, produzida pela editora Trama no final da dcada de 1990 at metade dos anos 2000.
Nessa poca, o conhecimento sobre scanlation se restringia aos usurios que possuam um
computador com acesso internet discada. Em revistas mais antigas, eram anunciados aos
leitores onde conseguir cpias de VHS com animaes traduzidas pelos fansubbers, responsveis
pela traduo e insero de legendas em animaes japonesas.

[...] Conhecedores de ingls ou outras lnguas importam mangs de outros pases onde j
existem centenas de mangs traduzidos, e ainda existem alguns Web Sites estrangeiros
que escaneiam mangs e os deixam a disposio para download. At agora,
pouqussimos mangs foram publicados por aqui, alguns at incompletos. [...] Para
contornar essa situao, sites nacionais disponibilizam para download scripts em texto
puro para seguir lendo o mang original ou pginas escaneadas e traduzidas, dando
assim esperana para quem no tem condies de comprar um original ou no tinha
conhecimentos de outras lnguas. Todos seguem a mesma tica dos fansubbers: se o
mang chegar a ser oficialmente comercializado no Brasil, os sites retiram o mang do
ar, dando assim lugar para o mercado nacional crescer.
31




3.2 Mercado e produo de desejo: Da ilegalidade normatizao

Em 2010, os fornecedores de raws (captulos digitalizados sem manipulao grfica) e
sites agregadores de captulos que mantinham em suas pginas scans de mangs licenciados
comearam a ser perseguidos pelas editoras japonesas e americanas, que formaram uma coalizo
determinada a impedir o download de mangs em verso de scanlation. Em alguns casos, a
verso oferecida gratuitamente aos fs pelos sites agregadores era a mesma publicada por editoras
americanas como a Viz Media, e no uma verso composta pelos trabalhos de traduo e
cleaning feitas pelos fs, como seria de se esperar. Quase ao mesmo tempo em que alguns sites
foram fechados ou comeavam a retirar apenas os captulos de sries que foram/estavam sendo
publicadas em verso oficial, apareceram projetos como a Digital Manga Guild e o Open Manga,
sites voltados para a venda legal de mangs em formato digital.
Os sites agregadores consistem em reunir muitas sries de mangs digitalizadas e
acessveis em um s endereo. Para ler a srie e o captulo de preferncia, basta que o leitor

31
Mangs em portugus. Revista Anime EX, n. 11.. So Paulo: Editora Trama, 2001.
65

selecione esses dois itens em menus desdobrveis na parte superior da pgina virtual. A leitura
feita clicando sobre as pginas ou clicando sobre as teclas de direo, no sendo portanto
necessrio o download dos mangs. A facilidade de navegao e o catlogo bem abastecido de
ttulos diferentes transformou sites dessa categoria em alguns dos mais acessados da internet:
segundo o Google, o site agregador Onemanga, um dos mais conhecidos entre os fs de mangs
do mundo todo, ficou na 935 posio entre as pginas virtuais mais acessadas do planeta, com
mais de 4 milhes de visitantes nicos por ms.
32

A Digital Manga Guild
33
, lanada em outubro de 2010, um empreendimento que surgiu
com o objetivo vender contedo digital e oficial para os leitores de mangs, apelando para um
fator que os que leem scans conhecem mais de perto: o trabalho de traduo e edio efetuado
pelos prprios fs. Atravs de anncios no prprio site, a Digital Manga Guild passou a
convocar os antigos membros de scanlators ou leitores interessados em preencher as vagas de
letterer/typesetter
34
, editor e tradutor, prometendo aos futuros colaboradores participao nos
lucros.
Para ingressar no negcio, os candidatos s vagas se inscrevem individualmente ou em
grupo, e posteriormente devem provar o que sabem atravs de testes correspondentes s funes
pretendidas. Interessante neste caso que a seleo atravs de testes um recurso que os
scanlators j utilizam h muito tempo para determinar quem est apto para participar da atividade
ou no: dentro dos prprios sites de scanlators possvel encontrar arquivos que auxiliam no
processo de incluso de um novo integrante ao grupo, como raws para testar o conhecimento de
candidatos vaga de cleaner
35
, e pginas em japons para saber o nvel de conhecimento do
idioma e a capacidade de adaptao das falas pelo aspirante a tradutor.
O Open Manga
36
, por sua vez, uma plataforma que permite a autores de mang manter
contato com fs, tradutores de vrios idiomas, editores e outros, de modo que os ttulos
disponibilizados pela iniciativa no escapem do controle dos artistas. Por esta ferramenta, os
autores podero receber retorno financeiro pelos trabalhos, contando com os membros de
scanlators autorizados para tornar o material acessvel a leitores de outras partes do mundo.

32
Breaking: Scanlation Giant One Manga is shutting down. Disponvel em:
< http://robot6.comicbookresources.com/2010/07/breaking-scanlation-giant-one-manga-is-shutting-down/ >
33
Digital Manga Guild. Disponvel em <http://www.digitalmangaguild.com >
34
Responsvel por inserir as falas nos bales dos quadrinhos
35
O membro do scanlator responsvel pela preparao e limpeza das pginas de mang
36
Open Manga. Disponvel em< http://www.openmanga.com >
66

Anunciado por meio do site MangaHelpers
37
, que antigamente distribua raws de mangs e
entrou em acordo para participar da iniciativa, o Open Manga ainda no comeou suas atividades.
Seguindo a tendncia de alguns jornais, editoras, estdios, gravadoras e outras empresas
que passaram a cobrar pelo contedo digital oferecido, a Digital Manga Guild e o Open Manga
aproveitam a familiaridade de muitos fs com as pginas de quadrinhos digitalizados para tentar
emplacar seu modelo de negcio. Tanto os scanlators quanto essas empresas j descobriram que
o contato fsico com uma revista palpvel no mais requisito de extrema necessidade para
comear a ler uma histria em quadrinhos, apesar de que ainda haver leitores que no
abandonaro os tradicionais exemplares em papel, utilizando a verso digital, oficial ou no,
muitas vezes como um aperitivo que influenciar na escolha dos ttulos a serem comprados em
bancas ou revistarias. Scott McCloud explica que esse apego aos exemplares em papel se deu
principalmente porque, desde que conhecemos as histrias em quadrinhos, esta a verso com a
qual nos acostumamos e com a qual criamos laos emocionais.

Se o contato fsico fosse realmente to necessrio para formar um elo emocional
com uma obra, como poderamos explicar os atrativos do cinema e da msica? [...]No
caso de leitores de quadrinhos de todas as partes, nosso elo emocional primrio se deu
com a sensao de tinta e papel. essa a nica modalidade de histrias em quadrinhos
que conhecemos durante toda a vida, por isso somos evidentemente parciais com relao
a ela. [...] mas se tivesse sido granito, areia ou estanho a produzir essa mgica, no
sentiramos para com eles a mesma dvida? (McCLOUD, 2006, p.177- 178)


O funcionamento da estrutura de participao dos integrantes de scanlators e leitores,
oferecida pelo Digital Manga Guild e que parece ser tambm a via adotada pelo Open Manga,
acaba acolhendo o que costumava ser criticado e repudiado pelos grupos editoriais: no sendo
possvel controlar a todos que participam da prtica miditica e ilegal do scanlation, a
alternativa passa a ser agregar parte de seus integrantes ao processo de produo de contedo
digital. Com o modelo de negcio dessas duas iniciativas citadas, a briga contra a prtica
scanlator aos poucos d lugar produo do desejo nos fs, que passam a ser o alvo do mercado
de mangs digitais. A fora produtiva e criativa que se rebela contra o mercado, mas que
adotada e explorada por ele, faz parte das estratgias do capitalismo rizomtico ou conexionista
(PELBART,2009; DELEUZE; GUATTARI, 1996), que passa a no ignorar mais os aspectos
criativos de seus trabalhadores.

37
Manga Helpers. Disponvel em: < http://www.mangahelpers.com >
67

O capitalismo rizomtico, segundo Pelbart, ainda visa o lucro, mas muda os meios para
conquist-lo: diferente do capitalismo tradicional, regido por estruturas rgidas e hierrquicas, o
capitalismo conexionista tem um funcionamento mais aberto e fluido, compatvel com um mundo
rizomtico, que favorece os hibridismos, as migraes e as mltiplas conexes (entre pessoas,
entre mercados, entre reas do conhecimento etc).

De repente os aspectos mais humanos do homem, seu potencial, sua criatividade, sua
interioridade, seus afetos, tudo isso que ficava de fora do ciclo econmico produtivo, e
dizia respeito antes ao ciclo reprodutivo, torna-se a matria-prima do prprio capital, ou
torna-se o prprio capital. Isso tudo que antes pertencia esfera privada, da vida ntima,
ou at mesmo do que h de artstico no homem, daquilo que caracteriza mais o artista do
que o operrio, passa a ser requisitado na produo. (PELBART, 2009, p. 99)



3.3 Violaes de copyright
O mang de sucesso, detentor de timas posies no ranking elaborado pelas revistas, tem
grandes possibilidades de ser explorado por outros segmentos do mercado, como as animaes,
as produes audiovisuais, as indstrias de brinquedos e artigos diversos (roupas, alimentao,
artigos escolares), games e at parques de diverso temticos. Exemplos so os mangs de One
Piece, de Eiichiro Oda, e Shin Seiki Evangelion, de Yoshiyuki Sadamoto e Gainax/KHARA, cuja
popularidade dentro do Japo rendem uma infinidade de produtos relacionados e avidamente
consumidos pelos fs. Tamanho sucesso, traduzido em vendas de tudo o que tenha a estampa ou a
chancela das sries, resulta em destaque no noticirio especializado.
O Japo, como no poderia deixar de ser, possui uma imensa gama de sites voltados para
noticiar o mundo do mang: AnimeAnime, Comic Natalie e MantanWeb so alguns dos portais
mais conhecidos dentro e fora do pas, servindo como fontes confiveis para sites de notcia
estrangeiros, como o site americano Anime News Network. Por meio desses canais, o restante do
mundo tem conhecimento sobre os rankings semanais de vendas de mang divulgados pelas
distribuidoras Tohan e Taiyosha, e tambm pela Oricon, conhecida pelos rankings de lbuns,
singles e vdeos musicais mais vendidos no Japo. Resenhas e divulgao dos novos ttulos que
surgem no cenrio japons podem ser acompanhadas como uma espcie de guia do que o leitor
no nipnico poderia acompanhar, seja pela via oficial, importando o mang diretamente do
Japo, ou pela via do scanlation.
68

A batalha das editoras japonesas, que se aliaram a algumas editoras americanas para tentar
conter a distribuio no autorizada de mangs escaneados, reflete alguma das dificuldades
enfrentadas por autores, editoras, estdios e gravadoras sobre a circulao de seus trabalhos no
ambiente virtual. No prprio Japo, onde o mang achado em abundncia em livrarias, lojas de
conveniencia, sebos, vending machines e lojas virtuais, comum ler notcias sobre a priso de
pessoas envolvidas com a distribuio no autorizada de contedo protegido pelas leis de
copyright do pas. Os arquivos distribudos pela internet so geralmente de mangs de grande
circulao, que escoam atravs de programas peer-to-peer, como o software japons Share, e por
sites que disponibilizam links para sites de hospedagem de arquivos.
O material escoado pela internet por algum leitor japons no vai apenas beneficiar outro
leitor japons, que se livra de comprar o volume disponvel em seu prprio pas; outros leitores,
fora do territrio nipnico tambm podero encontrar esses arquivos para consumo prprio, bem
como para fornecer grupos scanlators de material diretamente do idioma japons.
Um pensamento recorrente entre scanlators entrevistados para esta pesquisa a de que
suas atividades ajudam a divulgar os mangs ao pblico que no tem acesso ao mang, seja por
falta de conhecimento do que seja o quadrinho japons, pela falta de recursos financeiros para
aquisio dos volumes, ou pela falta, por parte dos leitores, de conhecimento no idioma japons
(ou coreano, j que os manhwa tambm so publicaes visadas pela atividade). Ainda segundo
esse pensamento, a divulgao e o possvel conhecimento dos leitores sobre os ttulos, de sucesso
ou no, traduzidos pelo scanlation poderiam incentivar editoras brasileiras a publicar os mangs
de maneira oficial, com os grupos suspendendo a traduo dos ttulos licenciados em troca.
O scanlation, obviamente, no uma atividade aprovada pelas editoras japonesas e nem
pelas editoras que adquirem os direitos de publicao do mang em outros pases. A atividade
enquadrada, nos EUA e no Japo, como violao de copyright: a lei americana prev multa de
500 mil dlares e/ou at 5 anos de priso, que podem ser dobrados em casos de reincidncia; a lei
japonesa, por sua vez, prev at 10 anos de priso e 10 milhes de ienes em multa. No Brasil, a
distribuio no autorizada tida como violao dos direitos autorais, com pena que varia de 2 a
4 anos de recluso, com pagamento de multa e suspenso da distribuio do material. Apesar dos
riscos, ainda muito fcil encontrar tanto em sites americanos como em japoneses usurios que
distribuem gratuitamente verses digitalizadas de mangs.
69

No raro ler em sites de scanlators pesquisados que as atividades de traduo e
distribuio so feitas de maneira gratuita, sem inteno de lucrar em cima do trabalho do autor,
tendo apenas como objetivo a divulgao do material que antes se encontrava restrito aos leitores
japoneses. Tambm no raro ver ferramentas de doao em dinheiro, bem como propagandas
de servios e estabelecimentos comerciais nos sites de scanlators. A explicao encontrada para
adoo desses mecanismos de arrecadao de verbas o custo de manuteno dos servidores em
que o site hospeda suas pginas e seus arquivos virtuais, bem como a compra de volumes
originais, dispensando a procura por arquivos dentro da internet.
Com ou sem lucro, a distribuio dos mangs digitalizados e traduzidos gratuitamente
ainda enquadrada como violao de copyright, e tambm como violao dos direitos
patrimoniais do autor, que possui o direito de ser remunerado e de explorar comercialmente suas
criaes.
Os scanlators, representantes de uma cultura participatria que encontrou no ciberespao
um meio propcio para extravasar o vitalismo acumulado no cotidiano feito de trabalhos e
estudos, so um dos fatores listados pelas editoras japonesas como responsveis pelo declnio da
venda dos mangs na dcada de 2000. Segundo relatrios emitidos anualmente (Shuppan Shihyo
Nenpo) pelo Research Institute for Publications
38
do Japo, o mang, tanto em sua forma de
antologia quanto no formato tankobon, est caindo vertiginosamente nas vendas. Em 1995, ano
do auge do mercado de quadrinhos no Japo, o mang rendeu 586 bilhes de ienes em vendas no
pas
39
; em 2010, as vendas renderam apenas 409 bilhes de ienes, uma queda de quase 7% em
relao ao ano de 2009, quando os mangs renderam 418 bilhes de ienes.
Apesar das quedas, o mang corresponde a 20% das vendas de publicaes no Japo,
transformando o pas no maior mercado de histrias em quadrinhos do mundo.
40


38
All Japan Magazine and Book Publishers and Editors Association. Disponvel em: < http://www.ajpea.or.jp/>
39
Miki Tanikawa. Mobile Manga Gives a Lift. Disponvel em:
<http://www.nytimes.com/2009/08/03/technology/03iht-manga.html?pagewanted=all >
40
japan Book Publishers Association. An Introduction to Publishing in Japan (2010-2011). Disponvel em:
http://www.jbpa.or.jp/en/pdf/pdf01.pdf
70


Tabela 1: Venda Annual de Mangs
Fontes: Research Institute for Publications e Anime News Network

Alm do scanlation, outras possveis causas para a queda nas vendas de mangs
impressos pelo Japo esto:
Expanso dos mang kissa, cafeterias que oferecem aos clientes a possibilidade de
ler mangs, bem como hospedagem barata aos que perdem o ltimo trem para casa
A aquisio de mangs para leitura em outros suportes, como os celulares, tablets
e computadores
O aumento no nmero de idosos e o declnio no nmero de nascimentos,
diminuindo o nmero de leitores de mang
O interesse de crianas e adolescentes por outros tipos de entretenimento, como
videogames e filmes
Estagnao da economia japonesa nas dcadas de 1990 e 2000
Andrew Keen
41
, escritor anglo-americano e crtico da participao do usurio comum na
produo de contedo, diz que a chamada Web 2.0 trouxe conseqncias preocupantes para a
cultura, j que a participao de amadores usurios annimos que criam seus blogs
informativos, postam vdeos quaisquer no Youtube, escrevem e editam verbetes na Wikipedia

41
Andrew Keen. O Culto do Amador. Rio de Janeiro: Zahar, 2009.
0
100
200
300
400
500
600
V
a
l
o
r

t
o
t
a
l

d
a

v
e
n
d
a

d
e

m
a
n
g

s

-

e
m

b
i
l
h

e
s

d
e

i
e
n
e
s

Vendas anuais de mangs no Japo (2000-2010)
Soma das vendas de
antologias e volumes
compilados
71

sem qualquer cuidado com fontes confiveis colocaria em xeque a confiabilidade da
informao, minaria a criatividade e reforaria a pirataria digital. O culto ao amadorismo, que o
autor atribui presena indiscriminada de contedos considerados banais, de gosto duvidoso,
tiraria o poder dos profissionais especializados, que dedicam anos e economias em busca do
conhecimento.
Para Henry Jenkins a Web 2.0, qual Keen atribui uma possvel primazia do amador na
atualidade, no deve ser confundida com cultura participatria: ambas apresentam uma certa
similaridade no que diz respeito participao dos usurios da internet, mas no significam a
mesma coisa. Jenkins faz questo de enfatizar que enquanto a cultura participatria pode ou no
ter ligaes com iniciativas de sites comerciais, a Web 2.0 um modelo de negcios, atravs do
qual empresas utilizam a energia criativa e a inteligncia coletiva dos usurios para despertar
interesse e ampliar a influncia de seus produtos sobre uma base de consumidores.
42

A diminuio dos exemplares vendidos, em conseqncia, significa pagamentos menores
aos autores, que dependem principalmente das vendas dos volumes para obter seus lucros e pagar
todos os profissionais envolvidos na produo da histria. Traduzidos via scanlation, diminuem
as chances dos mangs serem licenciados por editoras estrangeiras, e o autor deixa de receber a
quantia correspondente traduo de sua obra.


3.4 Limitaes

Traduzido em algumas ocasies como direito autoral, o sistema usado pelo Japo - o de
copyright, de origem anglo-americana, difere do droit dauteur (direito de autor), de tradio
romano-germnica e que o sistema utilizado pelo Brasil, signatrio da Conveno de Berna
assim como o arquiplago nipnico.

O Brasil se filia ao sistema continental de direitos autorais.Este se diferencia do
sistema anglo-americano porque o copyright foi construdo a partir da possibilidade de
reproduo de cpias, sendo este o principal direito a ser protegido. J o sistema
continental se preocupa com outras questes, como a criatividade da obra a ser copiada e
os direitos morais do autor da obra. (PARANAGU, 2009)



42
Henry Jenkins. Why Participatory Culture is not Web 2.0. Disponvel em :
<http://henryjenkins.org/2010/05/why_participatory_culture_is_n.html >
72

No direito autoral de origem romano-germnica, chamada tambm de francesa ou
continental, a lei enfatiza a proteo da criatividade e dos direitos morais do autor sobre sua obra.
Segundo Paranagu (pg.47, 2009), os direitos morais seriam uma emanao da personalidade do
autor, sendo sua funo primordial defender a relao deste com sua criao. Assim, seriam
assegurados ao autor ou autores de uma obra artstica, por exemplo, o direito de tornar a criao
indita; de conservar a integridade da obra; de reivindicar a autoria da obra; de conservar a obra
indita e de retir-la de circulao quando a utilizao dela causar danos a sua reputao ou
imagem, entre outros direitos.
No sistema de copyright, como o prprio termo em ingls indica, a proteo recai sobre o
direito de autorizar ou no a cpia de determinadas obras, sendo o inverso do droit dauteur, que
enfatiza a proteo da criatividade da obra. Segundo Manuella Santos (2009), o copyright, em
suas origens, era um acordo corporativo restrito aos editores e livreiros ingleses do sculo XVI,
que deveriam pertencer Stationers Company, criada pelos reis Phillip e Mary, caso quisessem
ter o direito de exclusividade sobre a publicao de livros. A proteo real garantia maior reserva
de mercado aos livreiros e editores, enquanto estes retribuam o privilgio censurando e
controlando os escritos que fossem contrrios ao poder. Aos autores, era garantida apenas a
autoria da obra escrita. Todos os outros editores que no tivessem a chancela real para atuar no
mercado eram vistos como piratas.
As bases do copyright moderno s foram lanadas a partir do momento em que os
editores e livreiros ingleses, antes detentores de um monoplio e de um amplo poder sobre obras
literrias, se enfraqueceram com a chegada de editores estrangeiros, responsveis pela publicao
de livros sem a mo da censura. Para no perder mais espao para a concorrncia, os ingleses
abriram mo da censura e dos privilgios da Stationers Company, passando a exigir proteo aos
escritores; estes, com garantias de poder ser remunerados e terem seus trabalhos amparados pela
lei, passaram ento a negociar livremente com livreiros e editores as melhores condies e
valores para que seus livros pudessem ser publicados. Assim, no sculo XVIII o autor passa
enfim a deter a propriedade e o direito de reproduo de sua obra por meio do Copyright Act
(chamado tambm de Estatuto da Rainha Anne), que tinha como propsito o encorajamento da
cincia por meio da proteo s cpias de livros impressos aos autores ou legtimos comerciantes
de tais cpias, durante o tempo l mencionado. (ABRO apud SANTOS, pg. 34, 2009)
73

No Japo, autores de mang so os detentores do copyright de suas obras, tendo
preservado tambm o direito moral e o patrimonial sobre ela. Quando assinam contrato com uma
editora, os autores delegam a ela a tarefa de gerenciar questes e negcios relativos ao mang
publicado, recebendo parte das compensaes financeiras envolvidas quando as histrias so
licenciadas para virar animaes e produtos correlatos. Como j foi citado anteriormente, da
editora, alm do pagamento do trabalho por pgina de mang publicado nas antologias, o autor
ainda recebe os royalties sobre o valor de cada exemplar compilado vendido.

[] When a manga is used for and animation film for TV or theaters, the
secondary usage of manga by making it into an animation film is considered to be a
adaptation of the manga, and consequently the original usage fee is paid to the copyright
holder. Moreover animation films based on manga are considered the secondary
copyrighted work, and the rights to control the release of the animation films are
incurred. [] in manufacturing character goods the character merchandise company
pays the usage fee to the copyright holder.



Fig 26 O agente (editora) o responsvel pelo gerenciamento dos direitos de copyright do mang criado
pelo desenhista e pelo roteirista (fonte: Japan External Trade Organization)

Os autores de mang tambm recebem compensaes quando seus ttulos so licenciados
para editoras estrangeiras. A negociao dos direitos de traduo e o licenciamento da publicao
ficam a cargo da editora, que posteriormente repassa parte dos pagamentos entre os autores
(desenhistas e roteiristas).
74


Transactions overseas are conducted as licensing-fee transactions in order to
publish translated manga between manga publishing companies and publishers overseas.
The copyright holder owns the translation right, the right to have control over
translations and the right to release it, and he/she receives the translation-right fee in
connection with the publishing of translation.
[] the income from such revenues is distributed to mang artists and original
authors through the publishing company. In publishing the translation overseas, the
publishing company acts as agency as well.
43



O copyright, embora tenha surgido como uma ferramenta de regulao do mercado mais
do que a proteo da criatividade, foi fundamental para que autores se tornassem de fato
proprietrios de suas criaes e tivessem seus direitos reconhecidos. Alm disso, o copyright
beneficiou as cincias e as chamadas criaes do esprito ao assegurar aos autores o direito
exclusivo de reproduo de suas obras por um determinado perodo de tempo.
A partir do momento em que adquire o bem tangvel mang, o leitor pode fazer dele o
que bem entender: poder descart-lo, emprest-lo aos seus amigos, recort-lo, vend-lo a outra
pessoa, entre outras possibilidades de uso. Porm, a aquisio do bem tangvel mang no d
ao leitor o direito de fazer o que bem desejar com o bem intangvel, que so a histria em si e os
personagens, materializados no volume impresso. Assim como o consumidor que compra as
garrafas com a bebida Coca-Cola no se torna dono da marca Coca-Cola, mas proprietrio das
garrafas que adquiriu, o leitor que comprou o volume compilado ou a antologia no se torna dono
da idia expressa nessas publicaes.
A digitalizao das pginas do mang impresso faz com que a criao do autor, que no
caso so o enredo e seus personagens, mude de suporte: ela sai do papel direto para ser
transformada em arquivo digital, pronta para ser visualizada em computadores pessoais e
dispositivos mveis, como tablets e smartphones, nos quais podem sofrer manipulaes e
distores. O volume impresso, protegido pelo copyright, no pode ser reproduzido total nem
parcialmente sem autorizao expressa dos editores. Transferido de seu suporte original, o mang
ainda continua sendo protegido pelas leis: o contedo criativo, intelectual, da histria continua
sendo de propriedade dos autores e gerenciado pelas editoras, no importando o suporte em que
ele esteja fixado: todas as obras intelectuais, como livros, msicas, obras de arte, fotos e vdeos

43
Japan Market Information. Japan External Trade Organization, 2009. Disponvel em:
< www.jetro.org/trends/market_info_manga.pdf >
75

no perdem sua proteo quando digitalizadas, logo, no podem ser utilizadas sem prvia
autorizao (SANTOS, 2009, pg. 112).
Mesmo que algumas vezes sem o intuito de gerar lucros para os grupos de scanlation, o
mang disponibilizado ao pblico por vias paralelas distribuio oficial acarreta prejuzos no
apenas ao segmento editorial, seja do Japo ou de qualquer outro pas cujas editoras possuam
mangs em seu catlogo: os profissionais que gravitam em torno do mercado de quadrinhos
(tradutores, grficas, distribuidores) japoneses tambm saem prejudicados. O intuito do copyright
e das leis de direito autoral de dar amparo ao autor, ao artista e ao profissional que lida com a
criao intelectual, de incentivar a sociedade em geral a criar obras nas esferas literria, cientfica
e artstica sabendo que suas criaes sero protegidas contra o mau uso que se possa fazer delas.
Se a cpia no autorizada, o plgio e as distores feitas em uma criao no so penalizados, a
figura do autor e daqueles que dependem de seu trabalho tambm se enfraquecem.
H casos em que o copyright sofre limitaes, de maneira que em certas situaes a cpia
permitida sem a necessidade de autorizao do detentor do copyright. Entre as excees esto a
circulao da cpia para uso pessoal ou em crculos restritos, cpia para preservao de exemplar
raro ou esgotado, uso em materiais de ensino e adaptao de obras para portadores de
necessidades especiais, como deficientes visuais ou auditivos. A cpia permitida desde que no
acarrete prejuzos ao detentor do copyright e que no seja voltado para gerar lucro quele que
efetuou a cpia.














76


CAPTULO 4: O PROCESSO DE TRABALHO DOS SCANLATORS

4.1 Coleta de informaes sobre o universo scanlator

Para no ficar apenas nas caractersticas mais visveis da atividade, facilmente verificadas
pelos leitores de scanlation, foi necessrio entrar em contato com integrantes de alguns grupos
para que estes pudessem falar e comentar um pouco acerca de seus trabalhos. Inicialmente houve
uma grande preocupao sobre a possvel recusa de boa parte dos grupos contatados para as
conversas, visto que no momento em que foram feitas as solicitaes os sites de notcias sobre
animes e mangs em portugus, ingls e japons davam conta dos fechamentos de vrios sites
estrangeiros de scanlation, bem como as prises efetuadas no Japo de usurios que foram pegos
distribuindo arquivos digitalizados de mangs muito recentes via Youtube ou programas peer-to-
peer.
Alguns grupos brasileiros, j alertados do que estava ocorrendo no cenrio scanlator em
outros pases, trataram de suspender sries que j tinham sido licenciadas por editoras locais mas
que, ainda assim, eram distribudas em captulos periodicamente pelos grupos. Ainda h grupos
que distribuem scans de sries j disponveis no mercado brasileiro, com o detalhe de colocar, na
pgina de download da srie um aviso, pedindo aos leitores que usufruem dos arquivos
digitalizados a compra dos volumes oficiais.
Em um breve levantamento dos grupos brasileiros de scanlation que estiveram em
atividade entre 2010 e 2011, perodo de desenvolvimento da presente pesquisa, foram localizados
182 sites especializados na traduo e na distribuio de mangs. Deste nmero, 141 grupos
atualizam frequentemente/ocasionalmente seu contedo, e os demais 41 grupos esto em
situaes variadas h desde os parados por falta de tempo/integrantes/scans, grupos que
encerraram seus trabalhos, sites que saram do ar repentinamente e grupos cujos integrantes se
juntaram a outros scanlators. Nem todos os grupos listados em atividade atualmente lidam
apenas com a traduo de mangs: so oferecidos tambm scans de artbooks (livros contendo
ilustraes de uma determinada srie ou autor), ROMs (arquivos de games para ser jogados no
computador), resenhas de mangs, sries audiovisuais e animes em diversos formatos para
visualizao no computador.
77

H vrios grupos scanlators brasileiros com algum tipo de site ou blog com endereo
acessvel atravs de mecanismos de procura como o Google, o prprio site do Punch!Mangs e o
AnimeBlade, porm nem todos os links dos grupos esto ativos ou atualizados. Foi necessrio
visitar cada endereo virtual, checar as datas da atualizao e a atividade nas redes sociais
utilizadas pelos grupos para saber se estavam parados, com atividade encerrada ou com
atualizao feita com uma certa freqncia.

Tabela 2: Levantamento feito entre scanlators brasileiros
Os gneros abarcados pelos scanlators listados no levantamento variam: vo da
predominncia dos mangs shounen e shoujo em vrios grupos at ttulos hentai, yuri, yaoi e
doujinshi, encontrados em poucos grupos especializados. Com relao ao material hentai, dotado
de sexo explcito, blogs e sites especializados na traduo e distribuio de mangs deste gnero
inserem um aviso sobre o contedo antes do usurio entrar de fato no ambiente. Aos blogs de
mangs hentai que utilizam da plataforma Blogger/Blogspot, o prprio servio do Google oferece
a opo aos visitantes de prosseguir ou no com a visualizao do contedo oferecido.
Scanlators brasileiros em atividade - 2010/2011
77% Atividade constante
13,18% Parados por tempo
indeterminado
3,29% Migraram/Fundiram com
outros grupos
6,04% Saram do ar/ foram
encerrados
0,54% Sem site prprio
78


Fig. 27 Aviso do Blogger sobre o contedo de blog de scanlator contendo material hentai
4.2 A busca pelos grupos brasileiros
Ainda que no Brasil nenhum site de scanlation tenha sido fechado por ordem de editoras e
nenhum f atuante da atividade tenha sido punido, houve uma certa preocupao e desconfiana
por parte dos scanlators ao saber de um trabalho acadmico que focava justamente suas
atividades. Nos e-mails, quase todos os integrantes que entraram em contato respondendo que
estavam dispostos a colaborar com a pesquisa demonstraram surpresa, dizendo que nunca haviam
imaginado que um produto como o mang, e, mais especificamente sua relao com o scanlation
seria tema de um trabalho acadmico no nvel da ps-graduao. Foi preciso esclarecer a todos
que a pesquisa no possua qualquer vnculo com editoras ou com rgos de defesa dos direitos
autorais, e que as informaes coletadas seriam destinadas aos trabalhos acadmicos.

Estou interessado. Quem sabe isso no ajuda as pessoas a verem o quanto mangs so importante na vida
das pessoas.
Ficamos felizes em saber que os scanlators esto sendo pesquisados e estudados.

No que diz respeito procura dos scanlators brasileiros que no possuam cadastro no
Punch! Mangs e no AnimeBlade, os nomes de batismo dos grupos tornaram complicada a
situao: logo aps o nome, existe a denominao do que um grupo faz/ ou com o que lida
exemplos so Ganryuu Scantrad, e2 Fansub e Scanlator, Punch Mangs, Bleach Project, Yokai
Animes, Minami Scans. As denominaes Mangs, Scans, Scanlators e Scantrad denotam que o
grupo atua, se no com a traduo, pelo menos com a distribuio dos mangs digitalizados e
traduzidos, e que eles so os principais produtos oferecidos aos visitantes; nos demais, a
colocao de termos como Project, mais genrico, e Animes acaba escondendo que o scanlation
tambm tem seu lugar entre os arquivos oferecidos para download. No caso de Project, a
79

denominao geralmente utilizada por grupos que se dedicam a oferecer contedo de vrios
tipos (mangs, animes, games, imagens, notcias etc) pertencentes a uma srie em particular. Os
sites Bleach Project, Naruto Project e Piece Project, que no caso se transformam em portais,
especializaram-se em oferecer contedos, respectivamente, sobre as sries Bleach, Naruto e One
Piece, que possuem mangs publicados no Brasil.
Somados aos grupos que se denominam scanlators, scantrads e demais denominaes,
encontram-se os esforos individuais ou pequenos grupos de traduo de mangs fora da seara
mainstream, como as histrias do gnero yaoi, hentai, doujinshi, os Original English Language
Manga (mangs criados originalmente em lngua inglesa, menos comuns de ser encontrados) ou
simplesmente mangs mais clssicos. Na rede social Orkut possvel encontrar comunidades
voltadas para mangs ainda no licenciados para o portugus, na qual alguns fs decidem levar a
cabo um trabalho de traduo dos captulos, apreciados primeiramente apenas pelos membros
desse grupo restrito. Um exemplo encontrado o da comunidade Projeto: Hanakimi, relacionado
ao mang Hanazakari no Kimi Tachi He (abreviado para Hanakimi), no qual algumas integrantes
se dispuseram a traduzir vrios captulos do ingls para o portugus. Posteriormente a traduo
dessa srie foi transferida para um grupo scanlator que finalizou suas atividades.

4.2.1 Contato
Dos sites listados na pgina virtual do Punch! Mangs e do AnimeBlade, foram
contatados 30 grupos em atividade e/ou que no tiveram seus sites suspensos ou finalizados at o
momento em que a sondagem estava sendo feita, entre os meses de maro e maio. Desses 30
contatos, poucos retornaram os e-mails enviados com uma resposta afirmativa, restando recorrer
aos mecanismos de busca e visitar os sites e blogs dos grupos que ainda esto em atividade
atualmente, assim contar com a indicao daqueles que j estavam colaborando com a pesquisa.
Um site de distribuio de raws, as pginas digitalizadas sem nenhum tipo de manipulao
digital, tambm foi contatado, porm sem resposta afirmativa. No final, 14 integrantes de 11
grupos colaboraram com suas respostas, inseridas ao longo deste trabalho.
Com relao traduo de doujinshi, foram contatadas duas integrantes, sendo uma
responsvel pelo blog Caffe Latte (que j encerrou suas atividades) e a outra pelo portal Eros
Fansub, ambos especializados em traduo de histrias do gnero yaoi.

80

Entrevistados
Apelido/nome Idade Funo Scanlator
Bella 20 Administradora/tradutora Pururin
Carol Zaoldyeck - Edio e reviso Debu Scanlator
Carol-chan - Administradora, tradutora,
revisora e editora
AION
Hellequin 19 Tradutor e editor Akiba Scanlator
I - Editor Akiba Scanlator
Junior Trent 23 Administrador/tradutor StrawHat Scans
Malena 17 Tradutora/cleaner/administradora Caffe Latte
Marco Aurlio 17 Administrador Suzaku Scan
Raito 21 Administrador HT Scantrad
Ronyan 19 Administrador Kanji
Ruldra 23 Revisor e editor E2 Fansub e
Scanlator
Tathi 17 Administradora/tradutora Eros
Yurichu - Traduo, edio e reviso Debu Scanlator

As solicitaes para participao na pesquisa foram feitas atravs de formulrios de
contato contidas nos prprios sites e blogs dos grupos, atravs de e-mails enviados diretamente a
algum integrante responsvel pela administrao do scanlator e mesmo atravs das sees para
comentrios. Neste ltimo caso o contato era feito quando no havia algum endereo eletrnico
ou formulrio de contato visvel dentro do site ou blog. Para a conduo da entrevista, foram
utilizados os e-mails, programas de conversao instantnea como o Windows Live Messenger e
recursos de conversao instantnea de servios de e-mail, tendo em vista que esses eram os
principais recursos utilizados pelos entrevistados para entrar em contato com outros integrantes
do grupo.
As perguntas direcionadas aos entrevistados tinham como funo saber no apenas sobre
os processos de trabalho seguidos pelos grupos, mas tambm tentar descobrir mais sobre a viso
dos prprios atores envolvidos sobre a atividade. Doaes, recepo dos leitores, obteno do
material, opinio sobre a distribuio no autorizada dos scans, etapas seguidas dentro do grupo
para dar prosseguimento atividade, entre outros assuntos relacionados foram questionados.

81

4.3 O incio do processo de trabalho: busca de material para digitalizao
Antes da digitalizao, necessrio retirar as pginas do mang para torn-las mais fceis
de serem editadas. Entre os artifcios utilizados para extrair as pginas e facilitar o escaneamento
esto o corte com uma faca ou navalha para separar a lombada das folhas impressas. Outros
mtodos, como embrulhar o mang em papel e lev-lo ao microondas por at 30 segundos, ou
utilizar o ferro de passar ou um secador de cabelo com o intuito de derreter a cola que une a
lombada s folhas so outras maneiras encontradas para retirar as pginas sem danific-las.
A digitalizao das pginas impressas do mang feita atravs do scanner, aparelho que
repassa as imagens para o computador pessoal e que possibilita a manipulao pelos programas
de edio, como o Photoshop. O membro responsvel por caar e/ou fornecer as pginas
digitalizadas chamado de raw hunter ou raw provider, que em grupos americanos,
europeus ou brasileiros tambm pode providenciar o mang impresso, dependendo da
necessidade e da situao financeira, para assim prover o grupo de material em primeira mo,
sem depender de outras fontes. Os mangs que vo para o processo de digitalizao podem ser
comprados no Japo, importados atravs de lojas virtuais como a Amazon, ou conseguidos
atravs de contatos que tenham adquirido, por exemplo, as verses licenciadas em ingls ou
espanhol. Escaneadas, as pginas neste momento so chamadas de raws (cru, bruto), pois no
receberam nenhum tipo de traduo ou tratamento em programas de edio de imagens, tarefas
que sero repassadas para os integrantes que desempenham estas funes.
Os scanlators digitalizam os mangs utilizando tanto os captulos publicados nas
antologias ou revistas peridicas como os volumes conhecidos como tankohon ou tankobon
44
. As
diferenas entre digitalizar a partir da compilao ou da antologia so visveis em termos de
qualidade da imagem digitalizada como de questes econmicas: os captulos das antologias so
impressos em papel reciclado barato, com tons de tinta que variam do azul ao preto, todos com
algum tipo de falha, e nas bordas das pginas constam anncios e propagandas de sries e
eventos, fatores que dificultam o trabalho de edio no Photoshop. Nos tankobon, o papel
espesso e claro, com impresso de melhor qualidade e ausncia de anncios publicitrios,
tornando o produto mais caro, porm mais durvel e colecionvel, alm de mais fcil de ser
manipulado pelo editor e pelo tradutor.

44
o volume que contm os captulos reunidos em verso compilada, prpria para colecionadores.
82

O desconforto maior com relao ao processo de digitalizao das pginas em alta
qualidade o tempo, j que as verses tankobon renem os captulos publicados nas antologias, e
nem sempre o autor possui uma periodicidade regular, o que conseqentemente atrasa o
lanamento dos volumes compilados. H autores que publicam ms sim, ms no, ou publicam os
captulos nas antologias bimestrais, o que ocasiona a demora no lanamento da verso
colecionvel. Baseados nestas diferenas de periodicidade e pelas demandas dos leitores, os
scanlators tm como opo lanar os scans em verso de baixa qualidade (low quality), mdia
qualidade (medium quality) em alta qualidade (high quality).
importante ressaltar que h outras funes por trs da diferenciao entre os scans de
baixa, mdia e alta qualidade. Abaixo, as diferenas em cada tipo de scan.
Low quality o scan lanado rapidamente pelos grupos geralmente no mesmo dia,
dependendo do tempo disponvel pelo grupo e da necessidade dos leitores - , mas em
que no h uma ateno aos detalhes ou preocupao quanto a edio das pginas. a
verso descartvel dos scans: baixado e lido, o arquivo mais deletvel. Essa
qualidade de scan adotada principalmente pelos speedscans, grupos ou iniciativas de
uma pessoa s que traduzem e distribuem os captulos praticamente horas depois do
mang ter sido lanado no Japo. Neste caso, a qualidade e o detalhamento so
sacrificados em prol da necessidade do leitor em saber logo o que vai acontecer no
captulo.

Medium Quality o tipo de scan mais comum, com maior trabalho na parte de
traduo e limpeza das pginas digitalizadas diretamente das antologias. Os scans
nessa categoria demoram mais para ser disponibilizados aos leitores, levando poucos
dias para ficarem prontos devido ao trabalho mais apurado. o tipo de scan que pode
ser armazenado e lido a qualquer hora no computador pessoal.

High Quality o scan de melhor resoluo de imagem, trabalhado de maneira mais
exaustiva pelo grupo, com traduo, reviso e edio mais detalhados. As pginas so
obtidas dos volumes compilados, que possuem impresso e papel de melhor
qualidade. O preparo do scan de alta qualidade demora semanas ou at meses, dando
83

prioridade ao bom estado do material final repassado ao leitor. Tambm o tipo de
scan que armazenado e lido a qualquer hora no computador pessoal.

4.4 Traduo e adaptao

O trabalho de traduo/adaptao dos mangs no requer somente o conhecimento de um
ou mais idiomas. Requer um conhecimento maior da cultura e do contexto em que o quadrinho
foi desenvolvido, permitindo que leitores de culturas diversas possam adequ-lo e torn-los mais
prximos de suas prprias realidades.
De acordo com Arnaldo Massato Oka, tradutor de uma das maiores editoras brasileiras de
mang:

Ditados e trocadilhos so muito difceis de adaptar porque muitas vezes s
fazem sentido na lngua japonesa. [...] No caso dos trocadilhos, posso citar a dificuldade
de adaptao de Love Hina, um dos trabalhos de que mais gostei de traduzir, mas
pecava pela freqncia de piadas com trocadilhos. Isso me obrigava a criar trocadilhos
infames em portugus. Muitas vezes era impossvel adaptar um trocadilho e a verso
brasileira passava por cima da piada como se ela nem existisse. (OKA, 2005,p. 90)


A funo do tradutor no grupo scanlator a principal entre todas as atividades, e
tambm uma das mais difceis de ser executada, j que no lida apenas com os conhecimentos
acerca de um determinado idioma. O responsvel pela traduo deve ser fluente tanto no idioma
utilizado no material adquirido pelo scanlator quanto na lngua em que a histria ser adaptada,
utilizando principalmente suas habilidades literrias para tornar os dilogos mais compreensveis
aos leitores. Alm disso, necessrio estar familiarizado com a cultura (no caso, japonesa, j que
se trata de mangs), pois as histrias em grande parte contm referncias e aluses a aspectos que
podem no fazer parte da cultura do leitor, bem como de seu cotidiano.
Uma parte que deve ser esclarecida quanto ao idioma da raw adquirida pelos scanlators:
conforme citado anteriormente, a raw o material digitalizado, que ainda no recebeu
interveno em termos de traduo e de edio da imagem. Ela no se refere apenas s pginas
digitalizadas a partir do original japons, mas tambm s digitalizaes de pginas de mangs
publicados em outros idiomas, como o ingls ou o mandarim. Se algum algum contato nos
Estados Unidos, por exemplo, digitalizar algum mang licenciado e traduzido pela editora norte-
84

americana Viz, estas pginas digitalizadas pelo contato sero consideradas raw, prontas para
serem manipuladas. Conforme se nota, no importa o idioma em que o mang est; seja a verso
em francs, espanhol ou mandarim, a partir do momento em que as pginas dessas verses so
digitalizadas e repassadas para grupos no Brasil elas passam a ser consideradas raw.
A qualidade da traduo, assim como da edio, varia de grupo para grupo, j que todas
estas etapas so designadas a pessoas que no possuem necessariamente o mesmo nvel de
compreenso da lngua japonesa . A traduo torna-se ainda mais complicada quando um mang
faz uso do jogo de palavras ou trocadilhos, existentes apenas na lngua nipnica. Essa
dificuldade, ilustrada pelo tradutor profissional Arnaldo Massato Oka, torna a adaptao mais
suscetvel a fugir do sentido repassado na verso original. Sem o acesso a alguma orientao do
autor da obra e da equipe que o auxiliou a desenvolver a histria, como deveria ocorrer nas
verses licenciadas, as histrias perdem certas nuances e sutilezas existentes na verso original.
Uma dessas dificuldades de traduo exemplificada por uma dos entrevistados:

Certas vezes encontramos dificuldades em traduzir algumas expresses do ingls
para uma linguagem mais objetiva, principalmente quando se tratam de nomes prprios. E
tambm j tivemos dificuldades em traduzir do ingls sem estarmos sendo fiis ao
original japons, como quando eles traduziram "Oni" como ogro, mas no contexto deveria
ter sido demnio (os dois significados so aceitos, porm os americanos no se detiveram
em perceber o contexto em que ele estava). (Bella, Pururin Scanlator)

Para contornar essas possveis lacunas, o tradutor v-se obrigado a escolher entre dois
caminhos: seguir a traduo de maneira literal, introduzindo pequenas notas ou adendos ao final
do mang, ou realizar pequenos desvios, como substituir elementos do texto original por
referncias aos quais o leitor j esteja familiarizado. Como exemplo, em um dilogo que
mencione artistas nipnicos que nem sempre so conhecidos do pblico leitor de outros pases, o
tradutor tem a opo de inserir outros artistas no lugar do que foi omitido, para tentar preservar a
estrutura do dilogo.
H tambm a possibilidade de inserir algum elemento, como palavras ou nomes que sejam
conhecidos do pblico leitor e que tenham algum significado em especial, como maneira de
acentuar a comicidade ou tornar uma situao mais familiar ao universo dos leitores.

85


Fig. 28: Verso em ingls do mang Cowboy Bebop

Fig. 29: Verso em portugus do mang Cowboy Bebop

Um dos maiores problemas envolvendo a questo da traduo o constante processo de
atualizao (LVY, 2003) dos dilogos, que, a cada vez em que so traduzidos para outros
idiomas, vo ficando um pouco mais distante do original escrito em japons. Para explicar esta
situao, tomemos como exemplo uma situao que pode ocorrer em alguns casos: uma histria,
no original japons, licenciada para o mercado chins. Em grupos americanos que no possuem
tradutores fluentes em japons, uma das alternativas pegar pginas de mangs em mandarim e
verter todos os dilogos e informaes para o ingls. A partir da traduo em ingls, acessvel
para boa parte dos leitores ocidentais, saem outras tradues para idiomas como o francs,
espanhol, portugus europeu, portugus brasileiro, e assim por diante. Gera-se uma cadeia de
tradues que podero incluir informaes que o original compartilhava apenas com os leitores
japoneses.
Nos grupos brasileiros entrevistados, o material-base para o processo de traduo vem
principalmente dos grupos scanlators em ingls ou espanhol, idiomas mais acessveis dentro das
escolas e dos cursos de lnguas estrangeiras. Seguindo o cdigo de conduta entre alguns grupos
86

entrevistados, necessrio pedir a autorizao dos detentores das tradues que se quer ter como
base, para assim prosseguir com o trabalho e prover os leitores de novos captulos.
Com relao aos recursos utilizados pelos tradutores, esto dicionrios e ferramentas de
traduo online, como o Google Tradutor, e processadores de texto, como o Microsoft Word, por
onde so feitos pequenos roteiros com as falas traduzidas, que posteriormente sero repassados
aos responsveis pelo letreiramento, edio e reviso.


4.5 Edio, tratamento de imagens e checagem

A funo do editor na preparao das pginas digitalizadas feita totalmente com o
auxlio de um computador, equipado com softwares de edio de imagens que permitam apagar
imperfeies, defeitos e melhorar o contraste para que as imagens estejam prontas para receber o
texto traduzido. O membro encarregado desta etapa ainda deve ter, como habilidade necessria,
noes de desenho para reconstituir partes dos scans em que a edio tenha sido dificultada pela
presena de elementos mais elaborados, como retculas e efeitos grficos.

Fig. 30 Exemplo de mang editado no Photoshop

Com a traduo j pronta, o editor toma todos os cuidados possveis para seguir as
indicaes que o tradutor inseriu no arquivo de texto, para ento iniciar o processo de
letreiramento. As falas e os textos so inseridos em bales e, no caso de onomatopias, em uma
posio que no prejudique a fluncia da histria e que no exija a total excluso do efeito sonoro
presente no arquivo original.
87

Aps a finalizao da edio, chega a hora de checar se todas as etapas foram feitas de
modo correto, para evitar possveis enganos na insero dos textos nos bales, nos tratamentos
das imagens e na escolha das tipografias utilizadas. A checagem o ltimo passo antes da
distribuio, e em editoras reais, a reviso dos textos feita por um revisor profissional ou pelos
membros da equipe editorial, exceto o editor em si e o responsvel pelo letreiramento, que, pelas
suas ocupaes, tm maiores probabilidades de no perceber possveis erros em textos e dilogos.
O membro responsvel pela reviso geral do trabalho sobre o scan o chamado quality
checker ou proofreader.
4.6 Distribuio

Finalizada todas as etapas de traduo, edio e checagem, as imagens em formato jpeg
ou png comeam a circular na forma de arquivos .zip ou .rar
45
, que atuam como pastas nas quais
as pginas ficam agrupadas, ou como imagens avulsas, disponveis para leitura online - isto ,
sem necessidade de fazer o download para o computador. A seguir esto as modalidades de
distribuio utilizadas atualmente pelos grupos ou tradutores individuais para escoar as pginas
de mangs.

Fig. 31 Exemplo de envio de arquivo em formato .zip para site de hospedagem de arquivos

a) Provedores de armazenamento de arquivos: so os sites para onde os arquivos compactados
em formato .rar ou .zip so enviados, armazenados e disponibilizados para download. Sites como
Rapidshare, 4Shared, Hotfile, Megaupload, Mediafire, entre outros, possuem verses gratuitas e
pagas, tanto para quem hospeda quanto para quem faz o download dos arquivos. A verso

45
Formatos que permitem a diminuio do tamanho dos arquivos, facilitando tanto o upload quanto o download
88

gratuita desses servios, amplamente utilizada pelos scanlators, possui certas restries, como o
tamanho dos arquivos a serem hospedados, dias de disponibilidade do arquivo e intervalos de
tempo entre um download e outro. Os links que direcionam para o download so publicados
dentro dos sites dos grupos, em comunidades virtuais e divulgados em redes sociais como Twitter
e Facebook. Quando h suspeita de que o arquivo contm material pirateado, o prprio site exclui
o contedo, obrigando os grupos a fazer o reenvio dos arquivos com um outro nome que no
levante suspeitas.

b) IRC (I nternet Relay Chat): Protocolo de comunicao no qual os grupos mantm contato com
os leitores e visitantes do site, ao mesmo tempo em que permitem a transmisso dos arquivos. Foi
uma das primeiras ferramentas utilizadas pelos scanlators modernos para distribuir os scans.
Seu uso ainda continua, porm com menor frequncia.

c) Compartilhamento Peer-to-peer (P2P): o sistema Peer-to-Peer (par-a-par ou ponto-a-ponto)
possibilita aos usurios compartilhar um arquivo ao mesmo tempo em que se recebe outro. O
usurio que compartilha o arquivo chamado de seeder, enquanto o que recebe chamado de
leecher. Um usurio pode ser seeder e leecher ao mesmo tempo. Um dos programas de
compartilhamento P2P mais conhecidos entre os japoneses o Winny, utilizado para
disponibilizar gratuitamente os mangs em japons para os usurios. Descoberto pelos leitores de
mang, o Winny tornou-se uma das principais fontes de mangs digitalizados e prontos para
serem usados pelos scanlators. Programas similares so utilizados para a distribuio dos
arquivos traduzidos.

d) Sites agregadores de scans: So portais que renem um grande catlogo de ttulos de mang
disponveis para leitura online, isto , sem necessidade de fazer o download dos arquivos
compactados. Todo o contedo dos agregadores oriundo das colaboraes enviadas por
pequenos scanlators ou fs que se unem temporariamente para traduzir e distribuir determinados
mangs. Entre os agregadores mais conhecidos da internet, esto o Onemanga (fechado em 2010)
e o Mangafox, ainda em atividade.
89


Fig. 32 Pgina do agregador de mangs Mangafox

e) Ferramentas de leitura online: assim como nos sites agregadores, no preciso agrupar as
pginas em arquivos compactados. Basta disponibilizar todas as pginas para leitura online em
sites especficos, como o Issu
46
. Para poder ler as histrias, o leitor seleciona o ttulo e o captulo
de sua preferncia, utilizando o mouse ou os botes do teclado para imitar o ato de folhear as
pginas de mang. Nesta palataforma de leitura, as pginas esto dispostas lado a lado, como uma
revista aberta e pronta para ser folheada.

Fig. 33 Ferramenta de leitura online do Issuu

As ferramentas de leitura dos sites agregadores de mang e da plataforma de leitura do
site Issu possuem muitas diferenas entre si, sendo a primeira mais rstica e a segunda mais
dinmica por utilizar recursos de animao. Esses recursos de suporte leitura na tela do

46
Disponvel em < http://www.issu.com >
90

computador so denominadas por Mendo como, respectivamente, pginas de HQ impressa
reproduzida na internet e HQ com interface caracterstica dos meios digitais (MENDO, 2008).
Sobre esta ltima, que se adqua plataforma disponibilizada pelo Issu,
[...] o leitor tem a sensao de observar uma revista transposta para a tela.
Raramente as pginas apresentam recursos que possibilitam sua impresso e leitura em papel.
O que h de novo agora a adio de funcionalidades prprias da navegao internet. A
simulao de botes e itens de menu possui a funo, muitas vezes, de servir de metfora
interao que o leitor teria com uma histria impressa. (MENDO, 2008, p. 70)

Uma das ferramentas utilizadas atualmente para disseminar os scans ou as raws o
YouTube, site de compartilhamento de vdeos. A estratgia usada neste caso consiste em fazer o
carregamento do vdeo, onde esto gravadas as passagens dos captulos, adaptando as cenas para
o formato do visualizador de vdeos do Youtube. A leitura ganha uma nova dinmica: as cenas do
mang, exibidas uma a uma atravs de transies tpicas de produes audiovisuais e
acompanhadas de uma trilha sonora, lembram episdios de desenhos animados japoneses.

Fig. 34 Exemplo de scan transformado em vdeo no Youtube

Hoje, entretanto, essas facilidades para difuso dos scans esto enfrentando srias oposies
de editoras americanas e japonesas, empenhadas em frear o consumo subalterno de mangs. As
estratgias utilizadas por esses dois mercados editoriais poderosos so o fechamento de distribuidores
de raws, suspenso de sites scanlators e o oferecimento de contedo digital pago, cujos arquivos
podem ser visualizados em aparatos eletrnicos como iPhone, iPad, telefones celulares e o e-reader
Kindle, da loja virtual Amazon.


91

4.7 Recrutamento dos novos integrantes

Em praticamente todos os grupos entrevistados, a incorporao de novos integrantes se d
principalmente atravs de testes, disponveis nos prprios sites dos scanlators ou enviados assim
que os interessados entram em contato com o responsvel pela seleo. Primeiramente os
anncios sobre as vagas disponveis so divulgadas em comunidades no Orkut, posts no Twitter,
sites parceiros e nos prprios sites/blogs dos grupos, que disponibilizam os canais para contato.
Os testes so separados de acordo com a funo desejada pelo candidato: se o trabalho pretendido
for o de tradutor, pginas de mang com algumas falas em japons, ingls ou espanhol devem ser
traduzidas e/ou adaptadas; se o cargo de editor/cleaner o pretendido, o candidato poder dar
uma prova de seu conhecimento ao tratar no Photoshop, por exemplo, raws que necessitem de
ajustes.
Dependendo do desempenho na parte mais tcnica o candidato pode ser aceito ou passar
por um perodo de aprendizagem. Caso no tenha o conhecimento mnimo exigido no manejo do
Photoshop, por exemplo, e queira participar do grupo, o candidato passa a ser uma espcie de
ajudante, que aprender as funes mais tcnicas com algum j estabelecido dentro do
scanlator. Em outros casos, o candidato que no corresponder ao perfil delineado pelo grupo
descartado.

Aps lermos o e-mail e vermos qual funo o candidato quer exercer, enviamos
para ele um teste de nvel para analisar o quanto ele sabe e em que tipo de srie ele poder
participar [...] Gostamos de enfatizar que qualquer candidato que tiver realmente vontade
de participar e se candidatar j far parte do grupo. O teste no serve para incluir ou
excluir pessoas, serve para determinar em que funo o membro ser colocado. E quem
no souber nada, ou tiver apenas noes, mas mesmo assim quiser participar e aprender,
ns ensinaremos com toda a boa vontade, e [ficaremos] felizes por termos pessoas
interessadas no trabalho do scanlator. (Bella, Pururin Scanlator)

No caso de edio (que envolve essencialmente capacidade tcnica com software
de edio), se a pessoa tem a noo MNIMA, ento ns o ensinamos o que lhe for
necessrio e, este tipo de recruta entra como "ajudante" at ter experincia suficiente para
ser responsvel por um projeto prprio. [...] mais ou menos isto. Quanto maior a
capacidade do inscrito, com mais facilidade ele ir conseguir iniciar um projeto, caso
queira. Quanto menos instrudo, mais tempo como ajudante. (Raito, HT Scantrad)

Se for de edio damos pginas complicadas para serem feitas, se de traduo
envio mangas onde as falas so grandes e complicadas, ou com vrios sentidos, onde o
tradutor tem que entender o assunto antes de traduzir. Antigamente, como comentei,
ensinvamos o que era preciso fazer as pessoas, hoje no mais, eu no confio em mais
ningum nesse ramo a no ser as pessoas que j trabalham comigo.(Junior Trent,
StrawHat Scans)
92


Com relao ao cargo de tradutor, a seleo no to flexvel: por no ser tcnica e
objetiva como, por exemplo, a edio de imagens, j que demanda o razovel conhecimento de
um idioma e suas nuances, no possvel passar por esse perodo de treinamento. Os que se
candidatam a esta funo, conforme os grupos citaram nas entrevistas, geralmente estudaram ou
estudam idiomas em instituies de ensino e vo aprimorando os conhecimentos por conta
prpria, atravs de filmes e sries sem legendas e com o udio no idioma estudado, alm de
leitura de revistas.

No caso de traduo e reviso, no tem muito o que fazer. Se o cara no teve
uma boa formao (era ruim de Portugus, gostava de matar aulas e assiste filmes
dublados... rsrsrs.), no temos como ensin-lo, porque um trabalho que requer muito
tempo e seria necessrio um profissional da educao. (Raito, Honnou Team Scantrad)


4.8 O olhar crtico
Mesmo sabendo onde encontrar os arquivos digitalizados de mangs e como fazer para
que eles sejam disponibilizados o mais rpido possvel aos leitores, os integrantes de scanlators
no deixam de consumir a verso oficial dos mangs que traduzem ou que conheceram via outros
grupos.
Perguntados sobre se ainda compravam os volumes dos mangs na verso brasileira os
integrantes afirmaram que adquiriam sim, porm sempre com um olhar mais crtico quanto ao
trabalho de edio, limpeza e traduo das sries feito pelas editoras. A questo da traduo
ficava mais evidente nas queixas, pois segundo alguns dos entrevistados havia diferenas nas
frases que eles j haviam lido em ingls ou em japons; at a insero de grias paulistas no era
tolerada por um dos integrantes.

[...]apesar de que apoiamos a iniciativa nacional e as editoras, a experiencia de
quem trabalha com a produo, faz com que se desenvolva um olhar crtico. Mas este
olhar crtico no se restringe somente quem est diretamente envolvido com a
produo. Vrios leitores insatisfeitos com a qualidade dos lanamentos nacionais
procuram scantrads pela internet solicitando um trabalho um pouco mais especializado e
com o carinho que o leitor merece. (Raito, HTScantrad)

E sim, compramos, e acredito que mais que o pblico comum, pois passamos a
conhecer mais mangs, e queremos ter eles nas nossas prateleiras, no no nosso HD. E
ficamos mais criticos, sim, eu parei de comprar um (Tenjo Tenge)pq a traduo ficou
93

horrvel, transformaram as falas do personagem numa gria de malandro paulista, ficou
muito feio. (Ruldra, E2 Fansub)


Sim, ainda compramos mang. Nosso objetivo no impor a concorrncia s
editoras, mas sim trazer mangs no disponveis aqui. Apoiamos sempre a compra do
mang lanado pelas editoras, sabemos que de l que vem o pagamento ao bom
trabalho dos autores. [...] A gente comea a notar quando tem uma palavra escrita do
jeito errado, de frases que eram diferentes em ingls/japons, em falas mal-formatadas
dentro de bales, e at na reconstruo do fundo da imagem. (Yurichu, Debu Scanlator)

























94

CAPTULO 5: DDIVAS E RETRIBUIES NO UNIVERSO DO SCANLATI ON

5.1 Ddivas e contraddivas na cibercultura
Uma das perguntas feitas aos integrantes de scanlators brasileiros que aceitaram
participar das entrevistas por e-mail foi: quais os motivos por trs da criao ou da participao
no scanlator? Entre os principais pontos elencados pelos entrevistados esto:

Pr em prtica um hobby
Aprimorar a aprendizagem de idiomas (principalmente o ingls) e de conhecimentos
informticos relacionados a webdesign e a comunicao visual
Traduzir, por conta prpria, sries que ainda no foram e provavelmente no sero
publicadas em portugus
Ajudar a disseminar os mangs traduzidos pelos grupos para os fs brasileiros

Ligado a este ltimo motivo citado, foi perguntado aos integrantes dos scanlators o
porqu de se engajar em um trabalho que muitas vezes demanda recursos financeiros, tempo e
pacincia na execuo dos trabalhos e no trato com os leitores. Alm do entretenimento, da
socialidade e dos desafios que a atividade propicia, foi ressaltado tambm o papel que os
scanlators desempenham na comunidade de fs, levando ttulos desconhecidos aos leitores e
formando uma alternativa aos mangs lanados nas bancas brasileiras.
A atividade scanlator, um hobby que ajuda a disseminar um dos itens da cultura pop
japonesa, tem ligaes com as tticas usadas pelos usurios de internet para compartilhar sries e
produes audiovisuais, livros digitalizados, msicas em formato mp3, softwares livres ou
pirateados, entre tantos outros contedos circulados livremente dentro das redes sociais, blogs e
sites. A distribuio e a divulgao gratuita e no autorizada dos ttulos de mangs que no foram
traduzidos no Ocidente encontram paralelo com os fenmenos de regime de troca de presentes
em sociedades arcaicas, que na contemporaneidade so chamados de economia das ddivas.

[...] a lgica das redes e a sua cultura de uso foi retomando os processos cotidianos no-
mercantis e permitindo emergir outras relaes intersubjetivas. Uma economia da ddiva
surge na forma de compartilhamento de contedo e de conhecimentos, facilitada pela
digitalizao e pela velocidade de transferncia de informaes. (SILVEIRA et alli, 2002,
p. 28)

95


O sistema social da ddiva, a partir da obra de Marcel Mauss, original de 1922, ganhou
releituras nas ltimas dcadas, principalmente de pesquisadores europeus, para redimensionar a
importncia de um pensamento no utilitarista no bojo do desenvolvimento do capitalismo
histrico, principalmente em sua verso neoliberal. Nessas releituras, numa definio sociolgica,
ddiva qualquer prestao de bens ou servios efetuada sem garantia de retorno, tendo em
vista a criao, manuteno ou regenerao do vnculo social. Na relao da ddiva, o vnculo
mais importante do que o bem (CAILL in MARTINS, 2001, p. 192).
A ddiva no uma troca desinteressada e espontnea de regalos, ao contrrio do que
pode parecer a alguns; ela tem interesse em um retorno, ainda que este no venha da pessoa que
recebeu o regalo. O que tornaria a ddiva desinteressada ou forada o intervalo de tempo entre
o ato de receber e retribuir: caso o presente seja retribudo imediatamente, o ato da troca seria
vivenciado como um escambo ou uma troca obrigatria, uma forma de ingratido. Por isso a
sensao da ddiva como sendo um ato involuntrio se apia na falta de garantia quanto forma
e ocasio da retribuio. Assim, intervalo e incerteza completam-se para diferenciar a ddiva
de seus vizinhos: o escambo, por um lado, e o contrato, por outro. (COELHO, pg. 29, 2006)
Ao traduzir e propagar seus mangs favoritos, sejam eles ttulos mainstream
47
ou
underground
48
, e v-los ganhando fama atravs dos fruns de discusso, sites de fandom e
comunidades virtuais, os scanlators cumprem o que acreditam ser uma misso: oferecer aos
leitores uma maneira de enriquecer seu repertrio de leitura, para mostrar o quanto vasto o
universo dos quadrinhos nipnicos, que no Ocidente deixa transparecer apenas a ponta de um
enorme iceberg.
A grande difuso dos scanlators a partir dos anos 2000 deve-se, em parte, aos leitores que
fizeram seus downloads e comearam a tecer suas crticas e a elogiar o trabalho de traduo, sem
os quais muitos mangs no teriam virado hit e nem teriam despertado o interesse das grandes
editoras. Sem dinheiro ou sem alternativas no mercado ocidental, restava aos leitores encontrar
novos ttulos atravs de meios no oficiais como o scanlation, em torno dos quais foram sendo
construdas comunidades em redes sociais.


47
Ttulos que so extremamente populares entre os fs, como Naruto e Bleach.
48
Mangs que no esto inseridos no mesmo circuito comercial dos ttulos mainstream.
96

As atividades dos scanlators, que demandam tempo, conhecimentos e at recursos
financeiros de seus integrantes no algo desinteressado, como se pode verificar. Espera-se da
comunidade de fs que aprecia a atividade um retorno sob vrias formas: o acesso ao site que
distribui os mangs digitalizados, a participao nos fruns ou nas comunidades mantidas pelos
grupos scanlators, a doao de pequenas quantias em dinheiro para auxiliar na manuteno dos
servidores, a ajuda no trabalho de traduo e distribuio, reconhecimento ou simples
comentrios de agradecimento. Para obter esse retorno, importante o papel da comunidade de
fs de mangs, pois ela garante o retorno desejado pelos participantes da atividade de scanlation.
Em algumas situaes, o scanlation se parece mais uma ddiva obrigatria que, se no
objetiva a um retorno imediato, acaba avisando aos leitores que preciso ajudar sempre que
possvel clicando nos banners ou em links patrocinados para que o site consiga um retorno
financeiro dos anunciantes. O mesmo se verifica quando o pedido de doaes de quantias
pequenas de dinheiro ou pedidos por simples comentrios de elogios, sugestes ou crticas
aparecem em postagens anunciando captulos novos de mangs. Ocorre a uma troca: o scanlator
quer continuar suas atividades distribuindo captulos traduzidos do japons, mas precisa do
incentivo, vindo sob vrias formas, dos leitores.
Um dos maiores incentivos dos membros de um scanlator a continuar suas atividades
saber que h fs realmente interessados em acompanhar seu trabalho, a critic-los quando
necessrio e a ajud-los a difundir a cultura otaku, ampliando o crculo de leitores que tm
gostos em comum. Entre os entrevistados que iniciaram sua trajetria no circuito scanlator esto
meninas e rapazes que j freqentavam sites do gnero, e que se candidataram ou formaram seus
prprios grupos tendo como espelho o trabalho de grupos mais antigos. A iniciativa de participar
da prtica miditica do scanlation tem como catalisadores a tentativa de fazer uma
traduo/adaptao diferente e a necessidade de trazer mangs que outros grupos no tiveram
interesse ou ainda no puderam traduzir.

No fundo, so misturas. Misturam-se as almas nas coisas; misturam-se as
coisas nas almas. Misturam-se as vidas, e assim que as pessoas e as coisas misturadas
saem cada qual de sua esfera e se misturam: o que precisamente o contrato e a troca.
(MAUSS, 1974, p. 71)



97

H ainda fatores que reforam o que os membros dos scanlators qualificam como nobres
e justas. As atividades de traduo/adaptao, digitalizao das imagens e distribuio gratuita
assemelham-se a um ato de caridade, a uma esmola no com uma conotao negativa que
esta palavra possa ter -, em que doar parte do tempo e dedicar conhecimentos para tornar as
histrias acessveis a uma vasta gama de fs so considerados como uma forma justa de
compartilhamento do excesso de riquezas.

[...] A esmola o fruto de uma noo moral da ddiva e da fortuna, por um
lado, e de uma noo do sacrifcio, por outro. A liberalidade obrigatria porque a
Nmesis vinga os pobres e os deuses do excesso de felicidade e de riqueza de certos
homens, que devem desfazer-se delas: a antiga moral da ddiva transformada em
princpio de justia; os deuses e os espritos consentem que as partes que lhes seriam
destinadas e que seriam destrudas em sacrifcios inteis sirvam para os pobres e para as
crianas. (MAUSS, 1974, p. 66)


Presentear os fs com um trabalho feito por outros um gesto que fortalece o sentimento
de coletividade que a internet possibilitou com o surgimento das comunidades virtuais, atravs
das quais os scanlators formam suas equipes, unidas e informadas por meio dos contatos por e-
mails, programas de conversao e pelas postagens em fruns. Fs que possuem maiores
habilidades na traduo ajudam aqueles que no tm ou no conheam de maneira suficiente
outros idiomas.
A ddiva como comunicao conforme Coelho (2006), deve levar em conta a reao do
donatrio, ou seja, aquele que receber o regalo ofertado pelo doador. Se o intuito do presente a
formao de vnculo entre doador e donatrio, seu sentido s ser realizado com a resposta deste
ltimo, seja sob a forma de aceitao ou recusa.
Retomando a questo das peties, com as quais os fs tentam conseguir das editoras a
publicao de ttulos de sucesso, outras formas de retribuio vindas dos leitores, como a
divulgao boca-a-boca, que no ambiente da internet consiste em recomendar aos amigos e
contatos os sites em que os ttulos podem ser acessados, tambm um dos fatores que levam o
pblico a pedir a verso licenciada.
Caso os leitores possuam sites, blogs ou faam parte de comunidades em redes sociais, a
divulgao dos endereos virtuais dos scanlators pode ser feita atravs dos links ou buttons
49
, ou
mesmo atravs de resenhas, nas quais os leitores opinam sobre as obras e indicam em quais sites

49
Pequenas imagens inseridas em sites com o intuito de divulgar outros endereos virtuais
98

elas podem ser encontradas para download. A partir dessas recomendaes, uma srie tem
maiores possibilidades de cair no gosto do pblico, que no demorar muito at organizar
peties em torno de suas histrias favoritas.
Os sistemas de scanlation, portanto, reproduzem na cultura contempornea os processos de
redistribuio de bens materiais e simblicos fomentando uma relao de status que se baseia muito
mais na distribuio desses bens do que no seu acmulo. Os grupos scanlators, nessa perspectiva,
atualizam o primado da cibercultura no que ela se distingue da tecnocultura (LEMOS, 2002),
tornando dinmica a noo que se possa ter nos dias de hoje de socialidade, ativismo em rede,
trabalho coletivo e o que viver sob a hegemonia do modo de produo capitalista.

5.3 Financiamento colaborativo
Conforme havia sido citado anteriormente, integrantes de grupos scanlators chegam a retirar
de seu prprio bolso recursos financeiros para custear a manuteno de seus sites, pagar servios de
hospedagem de arquivos, comprar e registrar um domnio prprio para suas pginas na internet e at
mesmo para comprar mangs em japons para suprir suas atividades . Apesar da ampla oferta de
servios gratuitos oferecidos por blogs do Wordpress
50
ou do Blogspot
51
, hospedagem de arquivos
em contas no Rapidshare e Megaupload
52
e fruns gratuitos como os oferecidos pelo site
Forumeiros
53
, nem todos esses servios conseguem atender s demandas dos freqentadores e
integrantes dos scanlators, em parte porque a modalidade gratuita disponvel possui recursos
limitados, obrigando os usurios a recorrer s modalidades pagas, que oferecem suporte especializado
e possibilidade de customizao.
A maneira para superar a falta de recursos financeiros em caixa ter de recorrer aos pedidos
de doaes, visveis nas pginas virtuais dos grupos, que chegam a explicar como deve ser feito o
pagamento. Mensagens que especificam quais os benefcios os usurios podero obter caso a meta
estipulada de arrecadaes seja atingida tambm aparecem junto aos avisos de pedidos, em tentativas
de sensibilizar os visitantes a primar pelo bem coletivo. Depois de afixada a quantia necessria,
estabelecida periodicamente dependendo das necessidades, alguns grupos divulgam na prpria pgina

50
Servio de criao e hospedagem de blogs com modalides paga e gratuita. Disponvel em:
< http://www.wordpress.com >
51
Servio de criao e hospedagem de blog gratuito de propriedade da Google. Disponvel em:
< http://www.blogger.com >
52
Site de armazenamento que oferece as opes gratuita e paga. Disponvel em: < http://www.megaupload.com >
53
Servio de criao de fruns, com verso gratuita e verso paga. Disponvel em: <http://www.forumeiros.com.br >
99

a prestao de contas, quem doou quanto e quais melhorias j foram implementadas na estrutura aps
o recolhimento das doaes.
Entre os recursos que se prestam a captar as doaes esto contas bancrias e servios de
pagamento online, como os oferecidos pelas empresas Paypal
54
e PagSeguro
55
, para os quais os
usurios efetuam transferncias e pagamentos. Estes dois ltimos servios citados oferecem aos
usurios modalidades variadas de pagamento, divididas entre carto de crdito, boleto bancrio e
dbito em conta corrente.
Prtica normal em sites de fs de animes e mangs a doao, deve-se ressaltar, no regra em
todos os scanlators: entre quase todos os entrevistados, a prtica da doao no bem vista ou
adotada, j que no seria justo cobrar por uma atividade que se aproveita do trabalho alheio para
funcionar.
At o momento, no necessitamos de doaes para manter nada dentro do
scanlator, pois o blog feito na plataforma Blogger, e os captulos so hospedados em
contas gratutas do Megaupload e Mediafire. Em breve pensamos em mudar nosso site
para um servidor prprio, adicionar novas funcionalidade, mas ainda teremos que ver se
doaes sero mesmo necessrias. Tentamos ao mximo conseguir nos manter por ns
mesmos por enquanto. (Bella, Pururin Scanlator)

Nosso blog hospedado gratuitamente e usamos sistemas de hospedagem de
arquivos gratuitos tambm para nossos captulos. um trabalho de fs para fs, e se
algum tiver com muita vontade de dar dinheiro, deveriam dar para os criadores dos
mangs. [...] Eu, particularmente, no gosto que um grupo comece a pedir doaes, acho
muito feio pedir doaes se um trabalho de fs pra fs. (Hallequin e I, Akihabara
Scans)

Falar sobre doaes frustrante para alguns grupos mas, principalmente para a
HT. Posso dizer com certeza hoje que, somos um dos maiores do pas mas, NUNCA
recebemos uma doao sequer. Mesmo com esse tipo de inovao, como criar um
quadrinho explicando exatamente como proceder para ajudar o grupo. (Raito, Honnou
Team Scantrad)






5.4 O papel da comunidade de fs na manuteno da atividade scanlator
A presena dos fs de mangs primordial para que o scanlation continue como uma via
de circulao histrias em quadrinhos para alm das formas tradicionais, como as geradas atravs

54
Disponvel em <http://www.paypal.com.br>
55
Disponivel em <http://www.pagseguro.com.br>
100

das editoras e, no momento, tambm atravs dos sites de venda de contedo digital
56
. Sem os fs
que atuam na atividade scanlator, muitos leitores fora do Japo no conheceriam, pelas vias
paralelas distribuio oficial feita pelos grupos editoriais estabelecidos no mercado, diversos
ttulos de sucesso nos segmentos shoujo, shounen, hentai, yaoi ou mesmo os quadrinhos
independentes, os doujinshi estes ltimos possuem tiragem limitada e sua divulgao se d em
um mbito bastante restrito.
Sem o conhecimento das inmeras sries disponveis no Japo, hoje ao alcance dos
leitores na verso no autorizada do scanlation, no teriam surgido peties de fs por sries
conhecidas primeiramente atravs da web, como o ocorrido com o mang Fruits Basket no Brasil,
cujos 23 volumes foram publicados entre os anos de 2005 a 2007 aps uma lista assinada por fs
de todo o pas ser enviada editora brasileira JBC. Muito provvel tambm que a prpria cultura
pop japonesa no estivesse em voga no comportamento e nos hbitos de consumo de jovens do
mundo inteiro, visto que a imagem e a esttica dos mangs estiveram e ainda esto atrelados a
produtos da moda, gerando sries animadas, games e influenciando a msica pop consumida
dentro e fora do Japo. Tamanha demanda pelos produtos industrializados da cultura japonesa
auxiliou o governo nipnico a apostar na vertente pop como ferramenta de diplomacia e soft
Power.
Por meio do burburinho dos fs na internet (e tambm fora dela), ocorre a propaganda
boca-a-boca de lanamentos de mang, notada principalmente nos blogs de fs especializados em
reviews de animes e mangs e nos sites especializados no universo da cultura pop japonesa, que
repassam aos seus leitores as informaes obtidas atravs de press releases e sites de editoras.
Alimentados por fs, essas fontes de informao do detalhes e impresses sobre o enredo dos
mangs lanados dentro e fora do Japo, servindo como uma espcie de guia do que pode vir a
ser consumido pelos leitores ou degustado nos sites de scanlation. Por meio desses canais
informais, os leitores tambm podem pressionar editoras ou profissionais a elevar o nvel de seu
trabalho atravs de posts crticos e que incitem o debate sobre a qualidade do material publicado
em determinados mercados.
A emisso de opinies e indicaes de determinados ttulos de mang no conta apenas
com a estrutura de sites e blogs, mas tambm com a das redes sociais. Por meio de Twitter,

56
Disponveis nos mercados norte-americano e japons
101

Facebook, comunidades do Orkut, leitores participam de discusses e emitem seu apoio ou
rejeio ao ttulo publicado. Grupos scanlators e editoras tambm participam dessas redes
sociais, entrando em contato direto com leitores e colhendo opinies sobre seus lanamentos,
alm de anunciar em primeira mo as novas aquisies.
A disseminao dos mangs entre os fs no se d de maneira verticalizada: h claro, a
divulgao de lanamentos via press release e algumas peas publicitrias voltadas para o
ambiente web ou dentro dos prprios mangs, mas a participao dos leitores como mediadores,
selecionando e indicando suas sries favoritas tambm conta.
Mais que locais propcios para discusso de assuntos considerados andinos, o espao
dedicado reunio de fs pode criar oportunidades para expor algo alm da admirao passiva
por sries e autores japoneses. Os vnculos criados dentro da comunidade virtual, que podem ser
complementados e reforados pelo encontro fsico em convenes de fs ou nas pequenas
reunies nos lares de alguns contatos, podem dar origem participao ativa dos admiradores em
prticas relacionadas ao universo da cultura pop japonesa. Entre os exemplos conhecidos est o
surgimento da prtica do fansubbing de animes, originado nos anos 1970 dentro dos clubes de
fico cientfica criados em universidades americanas, nos quais os membros, curiosos e
interessados nos seriados animados de robs japoneses, gravavam suas fitas VHS com episdios
dublados em japons, contentando-se apenas com as cenas de luta, elemento no muito comum
em animaes americanas, voltadas especificamente para o pblico infantil.
A especializao dos fs norte-americanos nas prticas de traduo e insero de legendas
em animes possibilitou o surgimento de grandes companhias de distribuio de sries
audiovisuais japonesas, como a ADV, que lanam periodicamente DVDs e outros produtos
oficiais para o mercado de lngua inglesa. No incio, a prtica miditica do fansubbing, da qual o
scanlation guarda algumas semelhanas, visava expandir o crculo de fs de sries nipnicas
dentro dos EUA, e as distribuidoras japonesas que cediam materiais para exibio dentro dos
clubes no viam um futuro promissor na prtica, j que seu mercado principal era apenas o
nipnico.
Para aumentar seu acervo, membros de clubes gravavam em fitas VHS os episdios
conseguidos atravs de contatos no exterior ou dentro do prprio pas,atravs de membros da
comunidade nipo-americana. A distribuio das fitas legendadas pelos fansubbers era feita em
todo o territrio norte-americano, cabendo aos fs e clubes interessados apenas enviar uma fita
102

VHS virgem e um envelope j selado para arcar com os custos de postagem. Essa modalidade de
distribuio era conhecida como self adressed stamped envelope (envelope selado e auto-
endereado), bastante utilizada para outros hobbies, como colecionar autgrafos de celebridades.
A partir das mobilizaes de fs em torno das prticas miditicas do scanlation e do
fansubbing foram criadas, dentro dos prprios grupos e das comunidades de fs, regras, cdigos
de conduta e ferramentas inovadoras que facilitaram o escoamento do material traduzido e que
organizaram, em boa parte dos scanlators, seu processo de trabalho e sua popularizao. Essas
etapas, processos e ferramentas inspiraram, conforme citado em captulo anterior, modelos de
negcios como a venda de histrias em quadrinhos em formato digital, na qual o trabalho de
traduo e edio feito pelos prprios fs. No caso do fansubbing, as ferramentas de exibio
dos episdios, como o site de vdeos Youtube e servios para assistir os captulos online fizeram
surgir servios de assinaturas de animes, como o Crunchyroll, que so vistos pelo assinantes por
um sistema de streaming, com as legendas j traduzidas e inseridas nos episdios disponveis no
mesmo dia em que so lanados no Japo.

5.5 Redes sociais para a cultura pop japonesa
Na terra onde o mang nasceu, h comunidades virtuais voltadas para temas relacionados
cultura pop nipnica, onde os fs mais obsessivos, chamados de otaku, e demais admiradores
expem conhecimentos e informaes das quais dispem. Exemplos so o frum batizado de
2channel (ni channeru, em japons), criado em 1999 por Hiroyuki Nishimura; a rede social
Otaku Match, criada em 2009 pela CST Entertainment, e o pixiv, criado em 2007 por Takahiro
Kamitani.
O 2channel um dos fruns japoneses de maior popularidade entre os fs de animes e
mangs, tanto dentro do arquiplago quanto fora dele. Conhecido por abrigar discusses
annimas entre seus usurios dentro de tpicos que aceitam at mil mensagens, o 2ch, como
normalmente abreviado, um dos maiores redutos de otaku, os fs obcecados em acumular
informao sobre assuntos especficos. Os otaku de animes e mangs so freqentadores
assduos, discutindo sobre qualquer tipo de notcia sem revelarem seus nomes ou apelidos.
A relevncia do 2channel to grande dentro do universo da cultura pop japonesa que os
rankings das sries preferidas entre os usurios do frum so noticiadas nos sites internacionais
sobre mangs e animes, como o Anime News Network, o que evidencia a influncia da rede de
103

discusso entre fs de fora do Japo. H at um torneio anual, chamado de Saimoe, que consiste
em reunir personagens classificadas como moe termo em japons cujo significado gravita em
torno de personagens de aparncia inocente e adorvel em uma votao feita entre os usurios,
que elegem a personagem a personagem preferida do 2channel. No torneio podem ser inscritas
todas as personagens femininas moe que fizeram parte de animes, animaes para vdeo e filmes
exibidos entre julho de um ano e o ms de junho do ano seguinte. O Saimoe, realizado desde
2002 dentro do 2ch passou a ter uma verso internacional, o International Saimoe, permitindo
que otakus de fora do Japo pudessem eleger sua personagem moe favorita.
Outros tipos de discusso, no restritos a mangs e animes, tambm so permitidos dentro
do 2channel, como esportes, banalidades, alimentao e problemas pessoais. Um tpico referente
a este ltimo assunto, alis, se tornou famoso no Japo e no mundo, gerando mang, livro, anime,
srie de TV e at filme: a histria de amor entre um otaku do bairro de artigos eletrnicos
Akihabara e uma mulher atraente aps um incidente dentro de um vago de trem. Densha Otoko
(Homem do Trem), nome da histria acompanhada pelos usurios do 2ch, narra a histria do
usurio annimo que usa o 2channel para contar um fato ocorrido durante uma viagem no metr:
aps defender uma mulher da abordagem de um homem bbado no metr, e de ter recebido dela
um presente caro (um jogo de ch Herms), o usurio annimo, caracterizado como otaku,
comea a pedir ajuda para os usurios do frum para poder iniciar um relacionamento com a
moa.

Fig. 35 Capa do mang Densha Otoko, baseada
em depoimento postado por usurio annimo no 2channel

O pixiv, por sua vez, um portal em que desenhistas profissionais e amadores colocam
suas criaes para serem avaliadas e criticadas pelos demais usurios. Criado para que os
104

desenhistas japoneses pudessem expressar sua arte, o portal tornou-se um site de grande visitao
no Japo, gerando um trfego de mais de 1 bilho de visitantes ao ms durante os primeiros anos
de atuao, com 2.6 milhes de usurios cadastrados. Grande parte das ilustraes postadas so
desenhos no estilo mang, o que faz deste portal no apenas uma simples galeria, mas um carto
de visitas ou um portflio para os que desejam trabalhar na seara dos quadrinhos. A editora
Kodansha, impressionada com a qualidade dos trabalhos postados, selecionou desenhistas do
portal para ilustrar sua revista Itan
57
, especializada na revelao de talentos do mang. Antes
restrito aos usurios japoneses e depois aos chineses, o pixiv lanou em 2011 uma verso em
ingls destinado aos usurios estrangeiros.
O artista huke, desenhista do pixiv, ganhou repercusso entre os fs de animes e mangs
pela criao da personagem Black Rock Shooter, que posteriormente foi transformada em figuras
de PVC, anime, games e mang.

Fig. 36 Imagem da personagem Black Rock Shooter em verso anime. (imagem:huke)
O Otaku Match a rede voltada para aqueles que, na sociedade japonesa, so
considerados avessos vida social: como o prprio nome indica, o Otakuma, abreviao do nome
da rede, foi criado para auxiliar os otakus a interagir com outras pessoas com interesses em
comum, tanto online quanto off-line. Para encontrar pessoas compatveis com as preferncias do
usurio, possvel fazer buscas em categorias e subcategorias especficas. Um exemplo o
usurio que registra, em seu perfil, a preferncia pela personagem Mio Akiyama, do mang K-
ON, de autoria de kakifly; atravs das buscas dentro do Otakuma, surgem indicaes de usurios

57
Revista Itan. Disponvel em:< http://kc.kodansha.co.jp/magazine/index.php/90003>
105

otakus com o mesmo interesse e a porcentagem de compatibilidade com aquele que efetuou a
busca.
O Otakuma no voltado apenas para obcecados por mangs e animes, mas tambm aos
fs hardcore de categorias como dubladores, celebridades, figuras colecionveis, objetos
militares, games, computadores, mangs e animes hentai (contendo sexo explcito), sries de TV,
veculos e artes marciais. Com o propsito de fazer com que otakus criem vnculos na rede com
outras pessoas que tenham os mesmos objetos de adorao, o Otakuma no voltado para
promover encontros como os sites de namoro, embora este fator no impea que o encontro na
vida real acontea.
Entre iniciativas virtuais no nipnicas voltadas para interesses dos fs de cultura pop
japonesa, esto a rede social MyAnimeList, especializado em sries animadas, e o frum 4chan,
inspirado no 2channel japons. O 4chan foi criado em 2003 pelo norte-americano Christopher
Poole, e, assim como seu correspondente japons, permite a postagem de assuntos polmicos por
usurios annimos. Originalmente criado para ser um espao onde mangs e animes seriam os
tpicos principais de discusso, o 4chan tornou-se palco para o surgimento de vrios memes,
contedos criados para serem repetidos exausto dentro da web. Foi tambm dentro do frum
que hackers fundaram o movimento Anonymous, ao qual atribuda a autoria de ataques aos sites
da operadora de cartes Mastercard e instituies financeiras que suspenderam pagamento de
doaes ao site Wikileaks, conhecido mundialmente pelo vazamento de informaes
confidenciais de governos do mundo inteiro.













106

CAPTULO 6 : DEMANDAS ARTICULADAS S TECNOLOGIAS

6.1 A oferta de ttulos de mang no Brasil
Os leitores brasileiros de mang possuem atualmente ao seu dispor vrias editoras, de
grande a pequeno porte, especializadas em licenciar para o mercado nacional ttulos de boa
repercusso no Japo. Na dcada de 1980, foram pouqussimas as editoras que ousavam licenciar
um ttulo nipnico para o pblico brasileiro: a Cedibra, a Editora Globo, a Abril e a Nova Sampa
lanaram, respectivamente, os ttulos Lobo Solitrio (de Kazuo Koike e Goseki Kojima), Akira
(de Katsuhiro Otomo), A Lenda de Kamui (de Sanpei Shirato), e Crying Freeman (de Kazuo
Koike e Ryoichi Ikegami), publicaes que hoje ganharam o status de raridade no circuito dos
sebos e dos colecionadores de quadrinhos.
A partir do final da dcada de 1990 e incio dos anos 2000 trs grandes editoras
comearam a trazer com maior regularidade ttulos de boa aceitao entre o pblico brasileiro,
que j havia tido contato com as histrias atravs de sua verso anime. As editoras em questo
eram a Conrad, a JBC (Japan Brazil Communication) e a Panini, esta ltima pertencente a um
grupo editorial de origem italiana. Os primeiros ttulos trazidos pelas editoras tinham relao com
as verses animadas dos mangs, exibidas em canais de televiso por assinatura ou da TV aberta:
Samurai X, Dragon Ball, Cavaleiros do Zodaco e Sakura Card Captors, os primeiros ttulos
disponveis nas bancas no perodo j citado, eram sries animadas exibidas em canais como a
Rede Globo, Bandeirantes e em canais fechados como a Locomotion (substituda pelo canal
Animax) e o Cartoon Network. Dezenas de outras editoras, entre famosas e desconhecidas do
grande pblico, comearam a trilhar na seara de publicao de mangs e seus derivados na
segunda metade dos anos 2000. Editoras de livros, como a Intrnseca, conhecida no Brasil pela
srie de vampiros Crepsculo, de Stephenie Meyer, a Novatec, especializada em livros tcnicos, e
a Campus Elsevier, conhecida pelos livros sobre o mundo dos negcios, trouxeram outros tipos
de mang, vendidos normalmente em livrarias e no em bancas de jornal.
Em um breve levantamento feito nos sites das editoras brasileiras foram contabilizados at
o ano de 2011 aproximadamente 324 ttulos de mangs, pertencentes aos mais diversos gneros
(para garotas, para garotos, para adultos, ttulos religiosos, etc). Esto inclusos nesse montante os
similares do mang, como manhwas coreanos, manhuas chineses, mangs brasileiros, europeus e
107

norte-americanos, sem distino do formato de publicao (tankobon, metade de tankobon,
verso de luxo, antologia) ou nmero de volumes (nem todas as sries listadas foram finalizadas).
Embora parea uma grande variedade de ttulos j publicados, a quantidade de mais de
300 mangs diferentes no chega aos ps da infinidade de lanamentos anuais do Japo e nem
aos inmeros ttulos disposio via scanlation. Nas sees de cartas dos mangs publicados no
Brasil, h sempre o leitor que pergunta: vocs no vo publicar ttulo X, de autor Y?, h
interesse na publicao da srie W? As sries pedidas pelos leitores so aquelas conhecidas
atravs de scanlators, de verses de editoras estrangeiras, ou atravs das sries animadas das
quais se tm conhecimento de que sejam adaptaes de mangs.
Como no possvel que as editoras brasileiras possam atender a cada pedido diferente
vindo por carta ou e-mail, resta aos leitores conseguir acessar as histrias que mais lhes
interessam por outras vias, seja comprando o exemplar em outro idioma ou continuar lendo
atravs do scanlation. devido a escassez na oferta e na variedade de ttulos licenciados alm da
maior facilidade de acesso internet em pases como o Brasil que a atividade scanlator encontra
um cenrio propcio para sua propagao, segundo a pesquisadora Hye Kyung Lee.

[]It can be argued that scanlation has been driven by two main factors: first,
demand exceeding the supply of manga outside Japan; and, second, the availability of
digital technologies and the internet, which allow the digitalization of manga and their
international distribution through internet chat channels, peer-to-peer file sharing,
scanlation distribution websites and websites run by scanlators. (LEE, p.2,2009)

A facilidade com que as histrias em quadrinhos nipnicas, anteriormente restritas ao
pblico japons, chegam ao pblico ocidental por meio da internet faz parte daquilo que Henry
Jenkins chama de convergncia um processo que incentiva, no caso dos mangs, os leitores
individuais a colocar seu conhecimento a favor de uma comunidade de fs, cada qual
contribuindo para criar contedos novos com base em apropriaes de produtos culturais.

Por convergncia, refiro-me ao fluxo de contedo atravs de mltiplas
plataformas de mdia, cooperao entre mltiplos mercados miditicos e ao
comportamento migratrio dos pblicos dos meios de comunicao, que vo a quase
qualquer parte em busca das experincias de entretenimento que desejam.. (JENKINS,
p.29, 2008)


A convergncia, de acordo com Jenkins, um fenmeno muito mais cultural do que
tecnolgico: apesar das tecnologias terem um papel primordial na circulao de contedos, o
108

processo de convergncia depende muito mais de outros fatores, como o mercado, a esfera
poltica e o papel ativo dos consumidores. Informados sobre os possveis materiais relacionados
aos mangs, os fs-produtores de contedo saem caa de mais dados sobre suas sries favoritas
e repassam aquilo que obtm para outros, fazendo ampliar o crculo de admiradores das
publicaes japonesas. A disponibilidade de arquivos digitalizados de sries de gneros e
temticas as mais diversas possveis criou a possibilidade de encontrar grupos scanlators
especializados em traduzir sries direcionadas para pblicos diferenciados, como o feminino
jovem ou adulto (shoujo e josei), o masculino jovem ou adulto (shounen e seinen), o leitor de
comdias (yonkoma), o leitor de fanzines japoneses (doujinshi), o leitor de mangs criados
originalmente em ingls (Original English Language Manga OEL). Com esta variedade de
oferta, os scanlators conseguem suprir nichos que possivelmente no seriam atendidos por
alguma editora real, dando ao leitor a possibilidade de escolher o que lhe for mais conveniente.

Se pensarmos bem, a cultura digital aquela que me permite o luxo da escolha, o
luxo da garimpagem, o luxo do excesso e da profuso de coisas para alm do gosto
mdio. Isso que faz a riqueza da internet e que permitiria uma expanso do
conhecimento e a liberao da palavra na cibercultura. (LVY; LEMOS, p. 93, 2010)


Jenkins (2009) explica que o fluxo de contedo por diversos suportes e mercados
miditicos deve-se em boa parte ao comportamento participativo e migratrio dos consumidores,
que, unidos, conseguem resolver por meio da inteligncia coletiva problemas que eles no seriam
capazes de solucionar individualmente. A convergncia possibilitou aos fs participantes do
processo de scanlation colaborar com a circulao do mang para fora do territrio asitico,
chegando a esco-lo para pases e localidades onde provavelmente eles nunca chegariam. Do
suporte de papel o mang transformado rapidamente em arquivos digitais, enviados para sites
que nem mesmo os criadores dos mangs imaginariam ser possvel: exemplo o Youtube,
utilizado para veicular em forma de videoclipe os quadrinhos traduzidos.

A circulao de contedos por meio de diferentes sistemas de mdia, sistemas
administrativos de mdias concorrentes e fronteiras nacionais depende fortemente da
participao ativa dos consumidores. (JENKINS, p.29, 2008)


A presena constante do mang, proporcionado em parte pelo excesso de material
disponvel gratuitamente na internet, e influncia de sua esttica em produes de outros pases
109

do Ocidente incomoda: em pases como os Estados Unidos, o consumo de comics foi ofuscado
pela chegada dos mangs entre as dcadas de 1990 e 2000. Personagens japoneses falando
japons em situaes tipicamente japonesas foram incutindo nos leitores norte-americanos outro
vocabulrio, o acesso a outra cultura que no a norte-americana. E vemos a o papel da
convergncia: a expanso do mang teve como pontap inicial as verses digitalizadas de
maneira no autorizada por leitores. O problema a demanda por ttulos que no interessam s
editoras? Com a convergncia, o leitor que quer ter seus pedidos atendidos se associa a outros
com demandas semelhantes, no tendo de esperar pela boa vontade dos grupos editoriais.

Os mangs, quadrinhos japoneses, so bem ilustrativos da fora simblica desse
fenmeno. Segundo dados do blog de Jenkins, esse tipo de produo da indstria
editorial vende mais nos Estados Unidos que os comics americanos. O que representa o
consumo desse tipo de bem simblico? Um modo diferente de escrever, um modo
diferente de representar a figura humana pelo desenho, um modo diferente de reao
emocional expresso em pginas de revista. De um modo globalizado, forosamente, os
mangs refletem cultura e tradies nacionais que no so norte-americanas. Nem
brasileiras. A pirataria sem fins comerciais teve papel importante nesse processo. Se
no era possvel comprar a edio em papel, a Internet disponibilizou exemplares para
milhares ou milhes de fs nem possvel calcular os nmeros. Isso a despeito de
todos os mecanismos legais e econmicos das polticas protecionistas dos pases
consumidores. (SILVA;PAVAN, 2010)

O fato de que os mangs conseguiram dominar boa parte do pblico norte-americano
gerou um contra-ataque vindo das editoras de comics, como a DC, que recentemente apoiou a
campanha publicitria empreendida por uma comicshop. No anncio, personagens da marca DC
aparecem ao fundo com a mensagem Robama wants YOU to buy american!, no qual Robama o
personagem em destaque, um misto de presidente Barack Obama com um super-heri de feies
robticas.
110


Fig. 37 Cartaz de Comicshop incentivando a compra de quadrinhos norte-americanos

A iniciativa da comicshop em parceria com a editora norte-americana tem como objetivo
incentivar os leitores dos EUA a consumir mais quadrinhos de seu prprio pas, levando-os a
trocar um exemplar nmero 1 de mang por um exemplar de comics da DC. Curiosamente, a
campanha vem justo no momento em que o mang amarga quedas sucessivas de vendas no
mercado americano e o pas enfrenta os efeitos da crise financeira.
Alm desses fatores, a campanha vem tambm em outro momento propcio, marcado pela
discusso no Congresso Norte-americano sobre projetos de lei antipirataria, como as j
arquivadas SOPA (Stop Online Piracy Act Lei de Combate Pirataria Online) e PIPA (Protect
Intelectual Property Act Lei de Proteo Propriedade Intelectual). Ambos os projetos
favoreceriam as grandes corporaes de comunicao editoras, gravadoras, estdios
cinematogrficos e emissoras de TV tidas como as mais afetadas pela livre distribuio de
contedo pela internet, contra os sites e usurios que compartilham arquivos digitais ilegalmente.
Os dois projetos de lei garantiriam aos detentores de direitos autorais e de copyright o direito de
suspender e fechar pginas virtuais que distribussem arquivos de msicas, livros, quadrinhos,
filmes e outros contedos de maneira no autorizada. Assim, portais como a enciclopdia virtual
Wikipedia, ferramentas de busca como o Google, blogs e redes sociais como o Facebook e Orkut
poderiam ser punidos pela justia americana por permitir a difuso de pirataria, correndo o risco
de ser penalizados com o encerramento de seus servios e o banimento de servidores de internet.
Em suma, a liberdade de expresso e o acesso informao estariam seriamente comprometidos,
111

e o usurio comum seria o mais prejudicado pelo excesso de controle sobre a circulao de
contedos no ciberespao.
Outra proposta anti-pirataria, desta vez mais abrangente, a ACTA (Anti-Counterfeiting
Trade Agreement - Acordo Comercial contra Falsificaes), um acordo comercial que visa
estabelecer um padro internacional para o cumprimento das leis de direitos autorais e de
propriedade intelectual. Alm da distribuio no autorizada de arquivos de filmes, msicas,
livros pela internet, a ACTA ainda lutaria contra a pirataria de bens tangveis, como os produtos
falsificados. Entre os signatrios do acordo esto os EUA, Japo, Coreia do Sul, Unio Europia,
Canad, Austrlia, Nova Zelndia, Cingapura, Mxico, com maior presena das naes do mundo
desenvolvido. Os beneficiados, como as grandes corporaes da comunicao, conglomerados e
indstrias, teriam o direito no apenas de cessar a distribuio dos arquivos ou produtos piratas e
fechar sites e servidores responsveis pelo compartilhamento, mas tambm de impedir a
distribuio de arquivos em canais privados e impedir o acesso internet de usurios que
infringirem a lei. De acordo com as informaes contidas no site da Comisso Europia
58
, a
ACTA no causaria maiores danos liberdade de expresso na internet, garantindo a todos os
usurios o direito de ter acesso informao e ao compartilhamento de contedo no pirateado,
bem como o acesso normal s redes sociais. Computadores e dispositivos mveis de
comunicao, exemplificado atravs das figuras do iPad, iPhone e demais futuros lanamentos
tecnolgicos, no seriam monitorados, j que a ACTA NO o Big Brother. A impresso
que se tem a partir dessa afirmao o apoio s grandes indstrias da tecnologia, como a norte-
americana Apple, as marcas japonesas, sul-coreanas e europeias, tambm beneficiadas pelo
acordo internacional.

6.2 Expanso do mundo
A entrada do consumidor no plo da emisso e da produo de contedos foi facilitada
pelo desenvolvimento de aparatos tecnolgicos posteriormente acoplados a aparelhos eletrnicos
como o rdio, o televisor e os computadores que comearam a povoar o ambiente domstico e os
locais de trabalho. Aps o advento da cibercultura, provocado pelo desenvolvimento da micro-
informtica nos anos 1970, a convergncia tecnolgica e a chegada dos computadores pessoais,

58
Disponvel em: <http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/intellectual-property/anti-
counterfeiting/>
112

segundo Andr Lemos (2004), a sociedade logo acompanha a popularizao da internet e a
transformao dos PCs em CCs; ou seja, a transformao do computador pessoal em um
computador coletivo, mquina de conexo com o restante do mundo. Atualmente, vemos a
emergncia dos CCms, ou computadores coletivos mveis, representados pelos smartphones e
tablets e pelo acesso aos recursos como as redes 3G, o Wi-Fi e o Bluetooth.
Segundo Lcia Santaella (2000), as tecnologias de informao, denominadas por Pierre
Lvy de tecnologias da inteligncia, funcionam como extenses da capacidade cerebral dos seres
humanos. Os computadores conectados a uma rede mundial, com acesso direto informao, so
como grandes crebros fora do corpo, dotados de conhecimentos e saberes que so selecionados e
apropriados por indivduos e coletividades. As transformaes que as apropriaes das novas
tecnologias digitais esto proporcionando comunicao e cultura tornam-se visveis a partir do
momento em que os meios digitais provocam crises e rupturas nas culturas popular, erudita e nos
meios de comunicao de massa. Os computadores pessoais, em um primeiro momento estranho
ao usurio, foram com o tempo adquirindo caractersticas mais humanas; a comunicao homem-
mquina foi substituda por processos de interao intuitivos, metafricos e sensrio-motores
em agenciamentos informticos amveis, imbricados e integrados aos sistemas de sensibilidade e
cognio humana. (pg. 204, 2000) Haveria uma intensa integrao entre sistema ciberntico e
sistema psquico humano que resultaria na coevoluo entre homens e agenciamentos
informticos. A mquina no estaria apenas a servio do usurio, mas em cooperao mtua com
ele, fazendo emergir processos de produo de subjetividade, expresses artsticas e culturais dos
indivduos e coletividades.
O constante aperfeioamento das tecnologias de comunicao obriga as mdias j
existentes as fazerem adaptaes para poder sobreviver. O rdio e a TV no impediram a
circulao de jornais, e nem a internet impediu que eles continuassem a existir. Jornais oferecem
contedos exclusivos pela internet aos assinantes, que tambm dispem de verses digitais dos
exemplares impressos, mais interativos e com elementos multimdia; emissoras de TV oferecem
amostras de seus programas em vdeos disponveis nos sites, que tambm executam a funo de
complementar o que visto na televiso; e as emissoras de rdio oferecem ao pblico a
transmisso de sua programao pela internet.
As funes ps-massivas dos aparatos de comunicao disponveis hoje no mercado
permitiram a conexo em escala planetria, a distribuio livre de contedo criado por pessoas de
113

qualquer local sem a necessidade de obter concesses do Estado e a liberao do plo de emisso.
A partir da chegada e do manuseio do scanner, das mdias de CDs e DVDs, dos modens, das
cmeras digitais, mesas digitalizadoras e demais aparatos eletrnicos acoplados ao computador
coletivo as prticas miditicas
A grande possibilidade de usos dos perifricos eletrnicos para alm daquilo que foi
programado por seus inventores e produtores faz pensar na seguinte situao: um usurio que
adquire legalmente o CD contendo o programa grfico Adobe Photoshop resolve compartilhar as
benesses oferecidas por este para outros usurios. De posse de um computador contendo um
leitor de CDs/ DVDs, ele copia o contedo da mdia de CD e o transforma em um arquivo pronto
para ser enviado a outros usurios por meio de programas peer-to-peer. Um outro usurio faz o
download do Photoshop compartilhado e comea a utilizar o software: desse manejo, surge a
iniciativa de ensinar outros usurios por meio de vdeos, gravados com uma cmera digital e
depois enviados a um canal do Youtube como vdeos tutoriais. Outro usurio, por sua vez, j
munido do Photoshop e j tendo assistido ao tutorial, resolve usar o programa informtico em
combinao com seu scanner. Por meio do scanner, pginas de revistas em quadrinhos impressas
se transformam em arquivos facilmente manipulveis, prontos para receber qualquer tipo de
alterao, colagens ou recortes. Os atos de adquirir, ensinar, aprender, colocar em prtica se
tornam mais rpidos.
As velocidades, segundo Ianni, so ultrapassveis e ultrapassadas: os tradicionais meios
de transporte deixaram de ser apenas mecnicos para serem eletrnicos, correndo atrs dos
computadores, aparelhos de telefone, da comunicao contnua. O mundo se tornou plenamente
plano, ou plenamente esfrico, sem diferena entre ambas as classificaes. O que antes ocorria
em mbito nacional passa a ocorrer em mbito mundial. Pontos distantes no planeta encontram-se
ligados de tal maneira que o que ocorre no Brasil, numa comunidade de fs de mangs em So
Paulo ou Cuiab, passa a ser modelado pelo que ocorre no Japo ou nos Estados Unidos.
A globalizao, seus efeitos e tudo o que os acompanha tornam-se inevitveis. Os
aparatos eletrnicos que permitem a conexo das pessoas com o restante do mundo podem at
demorar a chegar a locais distantes, mas eles chegaro de qualquer maneira. O mang, idem
pode haver um intervalo longo entre a publicao no Japo e seu licenciamento no Brasil, mas os
leitores sabero onde encontr-lo rapidamente.

114


6.3 Usos dos meios
A insero de equipamentos eletrnicos no ambiente domstico atravs do mercado de
tecnologias miditicas provocou uma profunda mudana nos modos de produo, circulao e
consumo de informaes. Se anteriormente a pesquisa de comunicao focava seus interesses
sobre os efeitos que os meios de comunicao geravam nas massas em curto prazo, respostas que
eram obtidas por mtodos de pesquisa de carter qualitativo e quantitativo, o interesse passa a
outro, que vai pelo caminho inverso - no se trata mais de saber o que os meios de comunicao
fazem com as pessoas, mas o que estas fazem com os meios e com as informaes que recebem.
O campo da emisso deixa de ser o nico protagonista dos estudos de comunicao, dividindo as
atenes com o campo da recepo, que seria a parte dinmica dos processos comunicacionais.
Focar os estudos de comunicao em cima da questo o que as pessoas fazem com os
meios significava desvendar os efeitos, em longo prazo, do consumo de informaes emitidas
pelas corporaes de comunicao de massa, como as emissoras de TV, imprensa e emissoras de
rdio. O sentido que a mesma questo suscita hoje, com a emergncia das tecnologias digitais e o
acesso internet, vai alm da recepo e do consumo de informaes - diz respeito aos usos dos
meios de comunicao pelos cidados comuns devido facilidade com que as tecnologias so
acessadas e adquiridas pelos consumidores, no mais tratados como simples receptores. a
passagem da comunicao de massa, de mo nica e igual para todos, para as chamadas prticas
miditicas e sociais, que se diferenciam de prticas profissionais reconhecidas como o
jornalismo, o radialismo, a publicidade, entre outros.
O scanlation, como prtica miditica desviante que faz contraponto atividade de
editoras, um exemplo dos usos dos meios pelos usurios comuns, annimos. O mang no
apenas adquirido, lido e colecionado, mas transformado, reinventado, circulado de uma maneira
no convencional pelos leitores. a verso do mang moldado e distribudo de acordo com as
preferncias dos leitores, usurios das tecnologias de comunicao acessveis, em alternativa ao
mang imposto, editado e distribudo de maneira no uniforme aos pontos de venda e
modificado conforme as pretenses de lucro das editoras.
De posse do volume impresso em papel ou sua verso digitalizada, o leitor cria ou
improvisa novos usos do bem mang e dos recursos tecnolgicos que se articulam a ele : o site de
vdeos Youtube tornou-se um dos canais de distribuio de mangs traduzidos e adaptados ao
115

formato de vdeo digital; interfaces criados no programa informtico Flash simulam o
movimento de folhear as pginas dos volumes de mang, inserindo recursos interessantes, como
o zoom para aumentar ou diminuir a visualizao dos quadrinhos; aplicativos para smartphones e
celulares permitem a leitura das pginas digitalizadas aonde quer que o leitor esteja; programas
de conversao instantnea podem, ao mesmo tempo em que facilitam a comunicao imediata
entre dois contatos, trocar arquivos entre computadores pessoais; uma mquina de fotografar
sozinha ou acoplada a um celular pode capturar imagens de um mang recm-lanado para
fornecer aos leitores os conhecidos spoilers, cenas ou trechos que revelam partes fundamentais de
uma histria; scanners e pendrives ajudam o leitor a mudar o mang de suporte e a circul-lo com
maior facilidade entre mquinas diferentes.
Podemos ver a que o mang no apenas assimilado, lido, trocado ou emprestado a
amigos, um produto apenas para entretenimento de crianas, jovens e adultos. O mang se
articula s novas tecnologias digitais de comunicao e s prticas sociais organizadas em torno
delas para se atualizar constantemente frente s mudanas tecnolgicas, econmicas, culturais e
sociais.





















116

CONSIDERAES FINAIS

A internet e todas as suas ferramentas online, disponveis para fazer circular informaes
e dados, bem como aumentar o crculo de amizades, proporcionaram aos leitores de mang e de
quadrinhos em geral ampliar seu repertrio de leitura para alm dos produtos disponveis em
revistarias e bancas de jornal. Muitas vezes no satisfeitos com a variedade de ttulos oferecidos
pelas editoras, estes leitores se antecipam ao mercado local e saem em busca das pginas
digitalizadas de quadrinhos estrangeiros, adaptando-os ao seu idioma e gerando o fenmeno
denominado de scanlation.
Movidos pela paixo por mangs e pela demanda por novos ttulos, os fs de cultura pop
japonesa foram os grandes responsveis pela expanso desta nova forma de circulao de
quadrinhos, que tm na rede mundial de computadores e na constante atualizao das ferramentas
digitais um canal muito eficiente de distribuio. Em qualquer parte do mundo onde se encontrem
os fs, conectados web, os mangs estaro acessveis a quem puder acompanh-los e repass-
los para outros leitores, numa corrente que mantm seu flego desde o final da dcada de 1990.
A prtica de scanlation por dos leitores de mang revela a emergncia dos usos dos meios
de comunicao pelas pessoas comuns e annimas, relacionada ao que Henry Jenkins chama de
cultura da convergncia. Os estudos de comunicao de massa, que ao longo do sculo XX
buscavam compreender os efeitos das informaes e mensagens sobre o pblico, agora recaem no
sentido inverso, mais precisamente nos modos como o pblico passa a lidar e utilizar os meios de
comunicao hoje em dia mais precisamente as mdias digitais para fazer circular suas
criaes e releituras de contedos j existentes.
O mang que se articula s tecnologias digitais e s prticas miditicas e sociais d ao
consumidor um poder que antes se concentrava nas mos da indstria de comunicao, mais
precisamente nas mos de editoras. O leitor consome e se apropria do mang de uma forma mais
ampla, reproduzindo e distribuindo suas histrias favoritas da maneira que lhe mais
conveniente, e no da maneira imposta pelos editores. A prtica do scanlation constitui-se como
um saber inventado que no se enquadra junto s outras prticas legitimadas profissionalmente,
sendo beneficiada pelos usos no previstos de softwares e aparatos tecnolgicos. Onde possvel
aprender as etapas de trabalho levadas a cabo pelos grupos scanlators? Certamente que no
dentro de uma escola, de uma instituio de ensino de programas informticos, mas pelos
tutoriais disponveis na internet criados pelos prprios participantes.
117

Cada participante da prtica do scanlation, dotado de um conhecimento diferente
fluncia em idioma japons ou ingls, noes de Photoshop, noes de webdesign, aprendidos
por tutoriais virtuais ou por instituies de ensino formais concede ao grupo parte daquilo que
sabe para levar a cabo a difuso do mang. No preciso que os atores da prtica estejam
situados em localidades prximas, ou que fundem seus grupos a partir das amizades geradas
dentro do ambiente de trabalho ou das escolas, j que a socialidade gerada dentro do ciberespao
(cibersocialidade) permite encontrar parceiros de scanlation localizados em qualquer parte do
mundo.
Um grupo pode ser criado por um jovem em Cuiab, que se conecta aos parceiros virtuais
situados em So Paulo, encomendando as pginas digitalizadas fornecidas por um contato
situado em Tquio, no Japo. A relao entre os participantes de um grupo pode no ser daquele
tipo de amizade que se cria com pessoas que conhecemos em ambientes familiares, podendo ser
algo passageiro, efmero, relaes que duram conforme a necessidade do trabalho dentro do
scanlator.
A reunio dos participantes da prtica do scanlation resulta do encontro entre a
socialidade contempornea, marcada pela valorizao do aqui e agora e pelo trgico, e a
emergncia das novas tecnologias digitais. Enquanto a sociabilidade moderna caracterizada
pelas relaes ditas formais e convencionais de se pertencer e de conviver em sociedade, a
socialidade contempornea est intimamente ligada s efervescncias, aos agrupamentos urbanos
e s relaes banais do cotidiano. O vitalismo posto em prtica nas festividades, nos rituais, nos
momentos de estar junto toa dos jovens do cenrio urbano se transfere para o ciberespao, onde
pessoas conectadas de qualquer parte do mundo engendram experincias coletivas e criam
prticas que escapam ao controle social.
O que o scanlation, movido pela fora gregria que tenta escapar das regulaes e do
controle da sociabilidade do mundo real, representa hoje? O que ele implica comunicao? O
scanlation mostra a ascenso do amador que, munido de aparatos tecnolgicos disponveis no
mercado, comea a produzir seu prprio contedo, no tendo mais que depender exclusivamente
dos grupos editoriais, cercado dos especialistas, para ter em mos um ttulo lanado no Japo. Ao
romper com a estrutura hierrquica representada pelo mercado editorial e pelas leis de proteo
contra cpias no autorizadas, o copyright, os scanlation constitui-se numa caracterizao
rizomtica que se infiltra e cria novas prticas para fugir da subjetividade capitalista. Porm, o
118

capitalismo, ele prprio rizomtico ou conexionista em sua automodulao constante: as
prticas subversivas, desviantes do sistema econmico, comeam a ser capturadas pelo mercado e
so transformadas em oportunidades de sempre renovados negcios.
O scanlation forou editoras e empresas voltadas para venda de contedos digitais a
olharem com mais seriedade ideia de comercializar arquivos digitais de histrias em
quadrinhos. No prprio Japo e nos EUA, pases cujas editoras tentam inibir a atividade de
scanlation, j existem vrias iniciativas voltadas para a venda de mangs digitais para leitura em
dispositivos mveis e computadores pessoais. As editoras agora convivem com um consumidor
mais informado, mais ativo e exigente no que diz respeito aos produtos oferecidos a ele.
O consumo do mang oficial e de sua verso alternativa traz tona a discusso sobre o
que o prprio e o que alheio em um mundo que desconhece fronteiras. A formao de naes
modernas nos sculos anteriores permitiu transcender as vises de mundo, e que a ideia de
cultura nacional ainda era mantida pelo consumo de produtos nacionais, mais baratos e de fcil
acesso, que ajudavam a manter vivas certas tradies. Os produtos importados, de difcil acesso,
confeririam maior prestgio aos consumidores e possuiriam mais qualidades. Os que no tinham
como obter esses produtos de prestgio dentro de seus pases poderiam encontr-los em outro
lugar (CANCLINI, 2006).
Porm, com os processos de globalizao e de mundializao, as mercadorias e produtos
culturais circulam livremente pelos diversos territrios, tornando rdua a tarefa de distinguir o
que prprio e o que alheio. O mang, que comeou a ser apresentado ao Ocidente a partir da
dcada de 1970, no est presente apenas na figura dos volumes licenciados e traduzidos para o
ingls, o portugus, o espanhol, o alemo e demais idiomas, mas tambm nos quadrinhos que
emulam a esttica do mang. Hoje existe mang coreano, mang chins, mang brasileiro, mang
francs, o mang criado originalmente em lngua inglesa circulando nas bancas e sendo trazido
aos fs pelos grupos scanlators.
O scanlation tambm revela que os processos de globalizao e mundializao no
ocorrem apenas pelo consumo dos produtos adquiridos pela via oficial, dos mercados
estabelecidos, mas tambm pelas vias subterrneas. E mostra tambm como esses dois processos
ocorrem de maneiras diferentes no mundo inteiro. O mang transformou-se em um dos inmeros
fragmentos que compem a memria internacional-popular, formada por signos e produtos
culturais que transcendem seus pases de origem. O ttulo que foi lanado no Japo h poucas
119

horas atrs encontra meios para circular quase que imediatamente ao redor do mundo graas aos
leitores que fazem questo de compartilh-lo em forma de cpia escaneada, utilizando para isso
os aparatos tcnicos, as redes de comunicao acessveis no mercado. O burburinho dos leitores
que j conhecem o ttulo e se movimentam ao seu redor despertam a ateno das editoras, que
recebem sugestes dos leitores para publicao das histrias que eles j conhecem. As peties de
mangs enviadas para editoras, pelo menos no Brasil, envolvem ttulos que o pblico conheceu
via scanlation.
O movimento dos scanlators torna-se interessante, pois, ao mesmo tempo em que desafia
o mercado criando uma verso alternativa de um produto popular, ajuda-o de certa maneira ao
assumir o papel de mediador: os grupos de fs que adaptam quadrinhos nipnicos atuam como
pontes, levando ao conhecimento dos leitores outras sries alm daquelas que so publicadas
pelas editoras. So atravs desses grupos de fs, compostos em sua maioria por estudantes e
jovens trabalhadores, que o quadrinho nipnico se desterritorializou, sendo cada vez mais
propagado por vrios pases e adaptado de acordo com o idioma de seus fs estrangeiros.
Porm preciso lembrar tambm do impacto negativo que a prtica, aliada a outros
fatores sociais e econmicos, provocou no Japo, ao ponto de editoras nipnicas criarem uma
aliana com seus parceiros norte-americanos para evitar maiores prejuzos ao mercado editorial
do mang. Anualmente a circulao de exemplares, nos formatos de antologia e volume
compilado, sofre diminuies drsticas, tendo chegado aos 409 bilhes de ienes em 2010 em
1995, auge da circulao de mangs, quase 600 bilhes de ienes foram gerados com a
comercializao das revistas no arquiplago. Uma estatstica catastrfica para o Japo, que j
ocupou a cadeira de segunda potncia econmica mundial (perdida em fevereiro de 2011 para a
China) aps um rpido crescimento nas dcadas de 1970 e 1980 no setor industrial e que aposta
no segmento criativo para reerguer sua combalida economia. A importncia do mang para
levantar o Japo serviu de incentivo para a criao da poltica de Soft Power engendrada pelo ex-
premi nipnico Taro Aso, leitor assduo de mangs que tinha entre seus projetos criar 500 mil
empregos no pas, todos relacionado com o setor de cultura pop japonesa.
A indstria do mang, confrontada com o desafio de manter seu flego em uma poca de
aparatos eletrnicos e leitores com novas e diversas demandas, teve de se adaptar aos novos
tempos e criar estratgias para atrair leitores. Nos EUA e no Japo, alm da leitura pelo
scanlation, o leitor pode adquirir legalmente os mangs digitais para leitura em tablets,
120

computadores pessoais e smartphones, comprando os captulos desejados com carto de crdito,
com a comodidade de baixar os arquivos quase que imediatamente aps a compra. Outros tipos
de servios passam a agregar o leitor no processo de adaptao dos quadrinhos digitais,
recrutando-os para efetuar tradues e edies de pginas. No Brasil, que ainda no dispe de
sites de vendas de mangs digitais, editoras oferecem aos leitores a comodidade de assinaturas
das revistas e verses de luxo de ttulos j lanados. Em eventos nacionais, como a feira de
quadrinhos Fest Comix, que ocorre anualmente na cidade de So Paulo, leitores podem adquirir
por preos baixos exemplares de mangs antigos e recentes.
Pode-se dizer que, graas aos scanlators, muitas editoras estrangeiras comearam a
enxergar no mang muito mais que olhos grandes e brilhantes: um produto que deu impulso ao
surgimento de uma grande massa de fs estrangeiros e assduos na leitura da arte sequencial
japonesa. E entendemos massa no na concepo das teorias sociolgicas do sculo XX e
aplicadas ento emergente teoria da comunicao como cincia do comportamento: conjunto de
indivduos atomizados e desprovidos de laos sociais. Hoje, os leitores no apenas fazem questo
de ler e de atualizar, nos termos de Pierre Lvy, os dilogos dos personagens nos mangs, mas de
realizar intervenes nas histrias pelo benefcio e agregao desta comunidade.
Essas intervenes se fazem necessrias para que leitores de outras nacionalidades
possam entender a cultura japonesa por um de seus maiores expoentes, transformando o mang
num instrumento de dilogo entre culturas diferentes. O curioso lembrar que a cada atualizao,
a cada nova traduo dos textos e dilogos nos bales feita pelos tradutores amadores de
scanlation, cada cultura insere um pouco de suas peculiaridades ao tentar substituir as nuances e
sutilezas presentes na lngua japonesa.
Semelhante distribuio de filmes, msicas e livros pela internet, a atividade scanlator
retoma a questo das ddivas e das contraddivas (MAUSS, 1974) para a era da cibercultura.
Muitas pessoas perguntariam quais as vantagens de dedicar tempo e conhecimentos especficos
para distribuir, de forma gratuita, mangs digitalizados. Como Mauss j havia percebido com
seus estudos sobre sociedades arcaicas, no somos dotados apenas de uma moral de
comerciantes, que entregam seus produtos em troca de outros como um escambo: h certas coisas
que no possuem valor comercial, mas simblico, e passar adiante os mangs que lemos,
gostamos e traduzimos uma forma de reforar o desejo de pertencer a uma coletividade, de
querer estar junto das pessoas que compartilham os mesmos gostos e preferncias. Mas a ddiva
121

no totalmente desinteressada: h algo no ato de compartilhar, de ceder tempo e conhecimento
para fazer circular o mang de maneira gratuita e no autorizada alguma expectativa sobre como
e em que ocasio se dar o retorno. Um mang, que na banca vendido entre R$ 6,90 e R$ 14,90,
tem sua verso digitalizada de maneira no oficial trocada por um valor simblico, geralmente
vindo sob a forma do reconhecimento, da ajuda no trabalho de traduo/edio ou na simples
divulgao do grupo que o distribuiu.
O scanlation, que normalmente est relacionado disseminao do mang pelas vias do
underground high tech, expandiu seus domnios para outros tipos de histrias em quadrinhos,
como os quadrinhos coreanos e at seus correspondentes de lngua inglesa, os OEL (Original
English Language Manga). A influncia da prtica tornou-se to grande que at outros tipos de
produo, no to famosos quanto o mang, esto conseguindo sair de seus territrios para atingir
outros pblicos.
Porm o fluxo de bens e produtos culturais facilitado pela via do underground high tech
est sendo constantemente ameaado pelas leis anti-pirataria, oriundas das presses da indstria
do entretenimento das naes do primeiro mundo. So gravadoras, editoras, emissorias de TV e
produtoras de cinema exercendo presso sobre governos para que esses aprovem leis mais rgidas
contra violaes de propriedade intelectual na internet e seus facilitadores, como os sites de
busca, redes sociais e pginas virtuais.
So iniciativas que colocam em risco a sobrevivncia da prtica scanlator que, embora
seja enquadrada como ilegal, responsvel por expor a dificuldade de alguns setores da industrial
em atender s demandas dos consumidores. As editoras tm buscado esforos para acabar com a
distribuio no autorizada, mas a prtica de scanlation continua se realizando nos subterrneos
da cibercultura na medida em que os preos, a qualidade do material, a irregularidade de
distribuio nos pontos de venda, os poucos ttulos disponveis e a falta de contato com o
consumidor surgem como grandes empecilhos.
No campo da cibercultura, em que a socialidade contempornea se constitui em escala
global a partir de distintos usos miditicos, esta a fora do mang, smbolo da cultura pop
japonesa, um dos principais expoentes do Cool Japan e matria-prima de uma prtica miditica
que encontrou uma poca e um ambiente propcios para lmostrar um pouco do Japo aos olhos
ocidentais.

122


Referncias Bibliogrficas

ASO, Taro. Diplomacia do Japo: Garantindo a Segurana e a Prosperidade. Discurso
proferido no dia 30 de junho de 2009. Disponvel em: <http://www.mz.emb-
japan.go.jp/Garantindo%20a%20Seguranca.pdf> Acesso em: 13 de julho de 2011.

BATAILLE, Georges. A Noo de Despesa. In: A Parte Maldita. Rio de Janeiro: Imago, 1975.

BRAGA, Flvio, PATATI, Carlos. Almanaque dos quadrinhos 100 anos de uma mdia
popular. Rio de Janeiro: Ediouro, 2006.

BRANDO, Ludmila de Lima. Circuitos subalternos de consumo: sobre cpias baratas,
falsificaes e quinquilharias. In: Comunicao, Mdia e Consumo, ano 4. vol. 4. no. 10. So
Paulo: ESPM, 2007

CANCLNI, Nestor Garca. Consumidores e Cidados: Conflitos Multiculturais da
Globalizao. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2006.

COELHO, Maria Claudia. O valor das intenes: ddiva, emoo e identidade. Rio de Janeiro:
Editora FGV, 2006.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix. Mil Plats - Capitalismo e Esquizofrenia. v.1. Rio de
Janeiro: Ed. 34, 1996

GRAVETT, Paul. Mang: Como o Japo reinventou os quadrinhos. So Paulo: Conrad
Editora, 2006.

IANNI, Octavio. Teorias da Globalizao. 16
a
Ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2010.

ITO, Mizuko et allii. Hanging Out, Messing Around, Geeking Out: Kids Living and
Learning With New Media. Cambridge: MIT Press, 2009.

JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION. Japanese Market Information. Disponvel
em: <http://www.jetro.org/trends/market_info_manga.pdf> Acesso em:

JENKINS, Henry. Cultura da Convergncia. 2 ed. So Paulo: Editora Aleph, 2009.

KEEN, Andrew. O culto do amador. Rio de Janeiro: Zahar Editora, 2009.

LEE, Hye-Kyung. Between Fan Culture and Copyright Infrigement. In: Media, Culture &
Society, 31: 1011-1022, Novembro de 2009.

LEMOS, Andr. Cibercultura: Tecnologia e Vida Social na Cultura Contempornea. 2 Ed.
Porto Alegre: Sulina, 2010.

______. Ciber-Socialidade. Tecnologia e Vida Social na Cultura Contempornea. Disponvel
123

em: < http://www.facom.ufba.br/pesq/cyber/lemos/cibersoc.html > Acesso em: 20 de janeiro de
2012.


______; LVY, Pierre. O futuro da internet: Em direo a uma ciberdemocracia planetria.
So Paulo: Paulinas, 2010.

LVY, Pierre. Cibercultura. Traduzido por Carlos Irineu da Costa. 2.ed. Rio de Janeiro: Editora
34, 2007.

______ .O que o virtual? Traduzido por Paulo Neves. Rio de Janeiro: Editora 34, 2003.

LUYTEN, Sonia Bibe (org). Cultura Pop Japonesa Mang e anime. So Paulo: Hedra, 2005.

______ . Mang o poder dos quadrinhos japoneses. 2.ed. So Paulo: Hedra, 2000.

McGRAY, Douglas. Japans Gross National Cool. Foreign Policy. Disponvel em <
http://www.douglasmcgray.com/grossnationalcool.pdf> Acesso em: 12 de agosto de 2011.

MAFFESOLI, Michel. A Contemplao do Mundo. Porto Alegre: Artes e Ofcios, 1995

MARTN-BARBERO, Jess. Dos meios s mediaes Comunicao, Cultura e Hegemonia.
Trad. Ronald Polito e Srgio Alcides. 4. ed. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2007.

MARTINS, Paulo Henrique (org.). A Ddiva entre os Modernos. Rio de Janeiro: Vozes, 2002.

MASSEY, Doreen. Imaginando a Globalizao. In: Revista Discente Expresses Geogrficas.
FlorianpolisSC, n. 03, p. 142-155, Maio de 2007

MENDO, Anselmo Gimenez. Histrias em Quadrinhos: Impressos Vs Web. So Paulo:
Unesp, 2008.

MAUSS, Marcel. Ensaio sobre a Ddiva: Forma e Funo da Troca na Sociedade Arcaica". in:
Marcel Mauss. Sociologia e Antropologia. 1. ed. So Paulo: Edusp, 1974.

McCLOUD, Scott. Reinventando os quadrinhos Como a imaginao e a tecnologia vm
revolucionando essa forma de arte. Traduzido por Roger Maioli. So Paulo: Editora Mbooks,
2006.

MOLIN, Alfons. O grande livro dos mangs. So Paulo: Editora JBC, 2004.

NYE Jr, Joseph S. Power: The Means to Success in World Politics. Nova York: Public Affairs,
2004.

ORTIZ, Renato. Mundializao e Cultura. So Paulo: Brasiliense, 1996.

124

PARANAGU, Pedro; BRANCO, Srgio. Direitos Autorais. Rio de Janeiro: Editora FGV,
2009.

PELBART, Peter Pl. Vida Capital: Ensaios de Biopoltica. 2 Ed. So Paulo: Iluminuras,
2009.

RECUERO, Raquel. Redes Sociais na Internet. Porto Alegre: Sulina, 2010.

ROLNIK, Suely; GUATTARI, Felix. Micropolticas: Cartografias do Desejo. 9 Ed. Rio de
Janeiro: Vozes, 2005.

SANTOS, Manuella. Direito autoral na era digital: impactos, controvrsias e possveis
solues. So Paulo: Saraiva, 2009

SCHODT, Frederik. Manga! Manga! The World of Japanese Comics. Nova York: Kodansha,
1986.

SILVA, Josimey Costa; PAVAN, Maria Angela. A comunicao na cultura da convergncia:
a produo interativa de si e do outro. In: XXXIII Congresso Brasileiro de Cincias da
Comunicao, 2010, Caxias do Sul. Anais...Caxias do Sul: Intercom, 2010.

SILVEIRA, Srgio Amadeu et alli. Comunicao Digital e a Construo dos Commons:
Redes Virais, Espectro Aberto e as Novas Possibilidades de Regulao. So Paulo: Editora
Fundao Perseu Abramo, 2007.



Webgrafia

ALL JAPAN MAGAZINES AND BOOKS PUBLISHERS AND EDITORS ASSOCIATION.
Disponvel em: < http://www.ajpea.or.jp> Acesso em: 15 de dezembro de 2011.

ANIME NEWS NETWORK. Disponvel em: < http://www.animenewsnetwork.com> .

ANIME WEB TURNPIKE. Disponvel em: < http://www.anipike.com > Acesso em: 10 de
janeiro de 2011.

BBC. Superpower: visualising the internet. Disponvel em:
<http://news.bbc.co.uk/2/hi/8552410.stm> Acesso em: 11 de novembro de 2011.

BYNUM, Aaron H. Interview with Frederik Schodt. Disponvel em
<http://www.animationinsider.net/article.php?articleID=582&document=3> Acesso em: 12 de
agosto de 2011.

COMIPRESS. The Rise and Fall of Weekly Shonen Jump: A Look at the Circulation of
Weekly Jump. Disponvel em:<http://comipress.com/article/2007/05/06/1923>. Acesso em: 17
de dezembro de 2011.
125


ICv2 NEWS. Two Millions Fruits Baskets.
Disponvel em <http://www.icv2.com/articles/news/9724.html> Acesso em: 12 de agosto de
2011.

HAKUSENSHA. Athena Shinjin Taisho. Disponvel em:
< http://www.hakusensha.co.jp/athena/> Acesso em: 20 de dezembro de 2011.

Histria dos Scanlators. Frum GSM Fans. Disponvel em:
< http://www.gsmfans.com.br/index.php?topic=27862.0> Acesso em: 14 de dezembro de 2011.

INSIDE SCANLATION. Disponvel em: < http://www.insidescanlation.com > Acesso em: 08 de
junho de 2010.

ITAN. Disponvel em: <http://kc.kodansha.co.jp/magazine/index.php/90003> Acesso em: 10 de
janeiro de 2011.

JAPAN BOOKS PUBLISHERS ASSOCIATION. An Introduction to Publishing in Japan:
2010-2011. Disponvel em: < www.jbpa.or.jp/en/pdf/pdf01.pdf> Acesso em 15 de dezembro de
2011.

JENKINS, Henry. Why Participatory Culture is not Web 2.0: Some Basic Distincts.
Disponvel em : <http:// henryjenkins.org/2010/05/why_participatory_culture_is_n.html >
Acesso em: 17 de dezembro de 2011.

KADOKAWA. Kadokawa Manga Shinjin Taisho. Disponvel em:
< http://www.kadokawa.co.jp/event/manga/> Acesso em: 20 de dezembro de 2011.

MANGA Editing FAQ . Disponvel em
<http://www.questie.com/manga/ScanEditGuide/editing.htm> Acesso em: 12 de agosto de 2011.

MANGA HELPERS. Disponvel em: <http://www.mangahelpers.com> Acesso em: 12 de agosto
de 2011.

DIGITAL MANGA GUILD. Disponvel em: <http://www.digitalmangaguild.com> Acesso em:
06 de maio de 2011.

OPEN MANGA. Disponvel em: <http://www.openmanga.com> Acesso em: 06 de maio de
2011.

OTAKU MATCH. Disponvel em: <http://www.otakuma.net> Acesso em: 07 de janeiro de 2012.

PIXIV. Disponvel em: <http://www.pixiv.net> Acesso em: 07 de janeiro de 2012.

PUBLISHERS WEEKLY. Japanese, U.S. Manga Publishers Unite To Fight Scanlations.
Disponvel em: < http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/digital/copyright/article/43437-
japanese-u-s-manga-publishers-unite-to-fight-scanlations.html> Acesso em:
126


_______ Manga Publishers Face Uphill Battle Against Scanlations . Disponvel em:
<http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/book-news/comics/article/43672-manga-
publishers-face-uphill-battle-against-scanlations.html> Acesso em: 16 de dezembro de 2011.


TANIKAWA, Miki. Mobile Manga Gives a Lift. The New York Times. Disponvel em:
<http://www.nytimes.com/2009/08/03/technology/03iht-manga.html?pagewanted=all > Acesso
em: 17 de dezembro de 2011.

SHONEN JUMP. Disponvel em: < http://shonenjump.com/e>. Acesso em: 20 de dezembro de
2011.

_______ The JUMP Treasure New Artist Prize. Disponvel em:
< http://www.shonenjump.com/e/manga-shou/> Acesso em: 20 de dezembro de 2011.

SHONEN SUNDAY. Manga College: Sakuhin Daiboshuu. Disponvel em:
< http://websunday.net/mezase/boshu/> Acesso em: 20 de dezembro de 2011.

SQUARE ENIX. Square Enix Manga Taisho Sakuhin Daiboshu. Disponvel em:
< http://www.square-enix.co.jp/magazine/prize.html> Acesso em: 20 de dezembro de 2011.

RAMONE, Marcus. Como os mangs esto influenciando o mercado de quadrinhos dos
EUA. Universo HQ. Disponvel em
<http://www.universohq.com/quadrinhos/2007/n23042007_04.cfm> Acesso em: 12 de agosto de
2011.





















127

Crditos das imagens

Captulo 1
Figura 1: Imagem do pergaminho Choju-jinbutsu-giga, de Kakuyu Toba. Imagem retirada do site
The Physiological Society of Japan. Disponvel em < http://int.physiology.jp/en/choju-giga/>

Figura 2: Hokusai Manga, de Katsushika Hokusai. Imagem retirada do site Portal DArte.
Disponvel em < http://www.portaldarte.com.br/manga.htm>

Figura 3: Capas das revistas Tobae, de Georges Bigot, e The Japan Punch, de Charles Wirgman.
Imagens retiradas do site Wikipedia. Disponvel em <http://www.wikipedia.com>

Figura 4: Capas das revistas Ribon e Shounen Jump, da editora Shueisha.

Figura 5: Capas das revistas WAaI! Boys in Skirts e Comic Yuri Hime, da editora Ichijinsha.
Imagens retiradas do site Ichijinsha. Disponvel em <http://www.ichijinsha.co.jp>

Figura 6: Capas das revistas Business Jump, da editora Shueisha, e da G-Men, da editora
Furukawa Shobu. Imagens retiradas dos sites Business Jump e Furukawa Books. Disponveis em
<http://bj.shueisha.co.jp/> e <http://www.furukawa-books.com/grp.php?grp=9>

Figura 7: Capa da trilha sonora de Akane Chan, de Tetsuya Chiba, e capa do mang Ribon no
Kishi, de Osamu Tezuka. Imagens retiradas dos blogs Black Sun e Shoujo Caf. Disponveis em
< http://blacksun1987.blogspot.com> e <http://www.shoujo-cafe.blogspot.com>

Figura 8: Capas dos mangs Fullmetal Alchemist, de Hiromu Arakawa, e de Ranma 1/2 , de
Rumiko Takahashi. Imagens retiradas dos blogs Raw Manga Spot e Asian Space. Disponveis
em < http://asianspace.blogspot.com> e <http://rawmangaspot.com>

Figura 9: Pgina colorida do mang Death Note, de Takeshi Obata e Tsugumi Ohba.

Figura 10: Volumes compilados do mang Shin Seiki Evangelion, de Yoshiyuki Sadamoto.

Figura 11: Carto de pesquisa de popularidade encartado na revista Shuukan Shounen Jump, da
editora Shueisha.

Figura 12: Tabela mostra os lucros obtidos com a produo de mang. Fonte: Japan External
Trade Organization

Figura 13: Capas de Bakuman, mang de Takeshi Obata e Tsugumi Ohba publicado pela
Shueisha.

Figura 14: Pginas virtuais dos concurso de novos autores de mangs das editoras Shogakukan,
Hakusensha, Kadokawa e Square Enix.

Figura 15: Anncio de concurso de novos autores de mang da revista Shuukan Shounen Jump,
da editora Shueisha.
128


Figura 16: Capas das verses canadense e norte-americana do mang Astro Boy, de Osamu
Tezuka, publicadas pelas editoras Radio Canada, Gold Key e Now Comics. Disponveis em Ebay
<http://http://cgi.ebay.com.sg/vintage-ASTRO-BOY-French-Comic-Books-1984-Canada-
/360303620373> , <http://esquirecomics.com> e <http://www.zeroidz.com>

Figura 17: Capas da verso original e da verso licenciada pela Viz Comics do mang Astro Boy,
de Osamu Tezuka.

Figura 18: Hairy Polarity, pardia de Harry Potter, de Nate Butler e Jonako. Imagem retirada de
Community Comics.
Disponvel em < http://zombieammo.com/CommunityComics//cc_partners_hp.html>.

Figura 19: Carto da prefeitura de Paris em comemorao chegada do ano de 2003. Imagem
retirada do livro Mang: Como o Japo Reinventou os Quadrinhos, de Paul Gravett.

Captulo 2

Figura 20: Grafitagem em banca de jornal no bairro da Liberdade, na cidade de So Paulo.
Acervo pessoal.

Figura 21:Cena do mang Blue Drop Tenshi no Itazura, de Yoshitomi Akihito. Imagem retirada
do frum Animesuki.
Disponvel em <http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=49225>

Figura 22: Cena de mang Yaoi


Captulo 3
Figuras 23, 24 e 25: pginas de sites scanlators j finalizadas dos grupos MangaBR, Love Hina
Project e Shinken Manga. Disponvel em: < http://wayback.archive.org>

Figura 26: Tabela sobre o copyright de mang. Fonte: Japan External Trade Organization.

Captulo 4
Figura 27: Tela do servio gratuito Blogger para pginas pessoais com contedo no adequado
para menores de 18 anos.

Figura 28 e 29: Cena do mang Cowboy Bebop, de Hajime Yatate. Sunrise

Figura 30: Exemplo de pgina retocada no Photoshop. Imagem retirada do site Hey Say Anime.
Disponvel em < http://heysayanime.kokidokom.net/category/uncategorized/page/4/>

Figura 31: Exemplo de envio de arquivo ao site Megaupload <http://www.megaupload.com>

Figura 32: Imagem do site Mangafox. Disponvel em <http://www.mangafox.com>

129

Figura 33: Exemplo de mang na plataforma de leitura Issu. Disponvel em
<http://www.issu.com>

Figura 34: Exemplo de mang Naruto disponvel em vdeo no Youtube. Disponvel em:
<http://www.youtube.com/user/jaimemedina1123>

Captulo 5
Figura 35: Capa do mang Densha Otoko

Figura 36: Design da personagem Black Rock Shooter. huke Disponvel em: <
http://www.blackrockshooter.com >

Captulo 6
Figura 37: Cartaz de comicshop com apoio da editora norte-americana DC Comics. Disponvel
em: < http://www.gyabbo.wordpress.com>






























130

Glossrio

Antologias: So as revistas semanais, mensais ou bimestrais, lanadas em grande tiragem pelas
editoras japonesas e que atendem a vrios segmentos de leitores (homens e mulheres; crianas,
adolescentes e adultos; executivos, fashionistas, etc). Encartam em suas edies captulos de
histrias de diferentes autores, impressas em papel de baixa qualidade e nitidez. So mais baratas
em relao aos tankobon, e costumam ser descartadas aps a leitura.

Cleaner: Integrante que limpa as pginas com softwares de edio de imagens como o
Photoshop, mudando a cor de fundo, retirando as falas, dando um aspecto mais ntido ao material.

Doujinshi: Histrias em quadrinhos independentes e de tiragem limitada, feitas tanto por
desenhistas amadores ou profissionais, que criam pardias ou fanfictions utilizando personagens
j existentes (exemplo: doujinshi com personagens dos livros de Harry Potter) ou histrias
originais.
A venda de doujinshi, realizada em poucos sites especializados e at de maneira restrita (no caso
de ttulos com sexo explcito ou enredos inapropriados para menores de idade), no
necessariamente resulta em lucro para os autores, mas ajuda a bancar os custos de produo e
confeco dos exemplares.
O doujinshi pode ser utilizado como um portflio ou carto de visitas dos autores que pretendem
entrar no circuito dos mangs mainstream.

Editor: No scanlation, o responsvel por preparar as pginas digitalizadas para receber as
tradues, retirando partes que possam prejudicar a leitura do mang. Em alguns grupos, seu
trabalho diludo nas funes de cleaner e typesetting.

IRC: Abreviatura de Internet Relay Chat. Protocolo de comunicao que permite aos grupos
manter canais de contato e distribuio dos arquivos com outros leitores.

Joint: Unio firmada entre dois ou mais grupos scanlators para traduzir, editar e distribuir ttulos
de mangs.

Josei: Mangs para mulheres jovens.

Low Quality/High Quality: Respectivamente, arquivos de baixa e alta qualidade, referentes
tanto s raws quanto ao scan j pronto. Os arquivos de baixa qualidade so os obtidos por
cmeras de baixa resoluo ou as pginas digitalizadas diretamente das antologias, conhecidas
pelo papel e impresso com menos nitidez. So utilizadas principalmente pelos speedscans, e
geralmente so deletadas aps visualizadas pelos leitores.
Os scans de alta qualidade so os obtidos pela digitalizao de mangs em formato tankobon,
volumes com melhor impresso e livres de propagandas. Como so mais fceis de serem
digitalizadas, as pginas dos tankobon oferecem maiores comodidades para a limpeza e edio
das imagens em softwares como o Photoshop.

Mangak: o termo usado no Japo para designar os artistas que criam mangs.

131


Omake: Captulos extras, muitas vezes no tendo relao com a histria principal.

Oneshot: Captulo ou volume nico de mang.Os arquivos de alta qualidade se referem s raws
ou scans com boa resoluo, obtidas geralmente de tankoubon

Oversub: Termo que diz respeito aos ttulos que so traduzidos por muitos grupos, resultando em
um excesso de verses diferentes.

Proofreading: Revisor de mangs. a funo responsvel para corrigir erros de traduo e de
gramtica.

Provedores de compartilhamento de arquivos: so os sites utilizados pelos grupos para
hospedar os arquivos compactados com as pginas de mangs traduzidas. Com verses gratuitas,
amplamente utilizadas pelos grupos, e verses Premium, no qual os usurios que pagam pelo
servio podem fazer o download de maneira mais rpida e otimizada que a verso normal.
Servios muito utilizados so os dos sites 4shared, Rapidshare, Megaupload, Mediafire, Hotfile,
Fileserve, Badongo, Easy Share, entre outros.

Quality Check: Espcie de revisor geral, que verifica a qualidade do scan, possveis erros de
diagramao, erros em arquivos, entre outros detalhes.

Raw: Em ingls, significa cru. No jargo dos scanlators, so as pginas de mang digitalizadas,
porm sem qualquer tipo de edio ou tratamento.

Raw Hunter: Integrante responsvel pela procura das raws em japons ou em outro idioma. Em
alguns grupos, Raw Hunter tem o mesmo significado que Raw Provider.

Raw Provider: o fornecedor das pginas que sero digitalizadas e enviadas aos grupos. a
pessoa que compra o volume do mang ou antologia, retira as pginas e comea o processo de
transformao do material em raw. Em outros casos, no a pessoa que compra, mas repassa os
arquivos encontrados para os grupos dos quais faz parte.

Scan: So os mangs traduzidos e distribudos pelos grupos scanlators. o trabalho final do
processo de traduo, edio, cleaning, quality checking, etc. Termo que tambm aparece logo
aps o nome de batismo do grupo; variao abreviada da palavra Scanlator.

Scanlation/ scantrad: Termos pelos quais os grupos so conhecidos. Geralmente vm aps o
nome de batismo do grupo.

Seinen: Mangs para adultos do sexo masculino.

Shinjin Taisho/ Sakuhin Daiboshu: Termos normalmente utilizados nos concursos de revelao
de novos desenhistas e roteiristas de mang, muito comuns entre as antologias. Oferecem, alm
de prmios em dinheiro, a oportunidade para que os novos talentos faam sua estria profissional.

Shoujo: Mangs cujo pblico-alvo so adolescentes do sexo feminino.
132


Shounen: Mangs cujo pblico-alvo so adolescentes do sexo masculino.

Speedscan: Scans feitos de maneira rpida, com qualidade comprometida. Como o prprio nome
em ingls indica, a urgncia em disponibilizar o scan para os leitores possui prioridade em cima
da qualidade.

Tankobon: Volumes de mangs que compilam os captulos serializados nas antologias. So mais
caros e colecionveis, com papel mais espesso e impresso de tima qualidade. Geralmente so
publicados aps a srie obter captulos necessrios para formar um volume.

Typesetting: Formatao do texto. o trabalho em que o integrante do scanlator precisa repassar
as falas e legendas traduzidas para os arquivos de imagem.

Tokusatsu: Termo utilizado para designar filmes ou sries de TV que fazem uso de efeitos
especiais e atores reais interpretando super-heris. Exemplos de tokusatsu so as sries Power
Rangers, Changeman, Flashman e Kamen Rider, todos j exibidos no Brasil na dcada de 1990.

Upload: Envio de arquivos para sites de hospedagem como Rapidshare, Megaupload, entre
outros.

Wordpress: plataforma para criao de blogs. Possui uma verso gratuita, bastante usada pelos
grupos mas que no permite customizaes mais complexas.
























133




















APNDICES


























134

Lista de mangs e editoras brasileiras
MANGS - EDITORA JAPAN BRAZIL COMMUNICATION - JBC
Ttulos gnero
.hack shounen
A Princesa e o Cavaleiro shoujo
Angelic Layer shounen
Bakuman shounen
Bastard variado
Bblia em Mang shounen
Blue Dragon Ral Grad shounen
Blue Dragon Secret Trick shounen
BTX shounen
Buso Renkin shounen
Cavaleiros do Zodaco - Lost Canvas shounen
Cavaleiros do Zodaco - Next Dimension shounen
Cavaleiros do Zodaco - Saint Seiya shounen
Chobits shounen
Code Geass shoujo
Code Geass - Nunnally seinen
Code Geass - Suzaku seinen
Cowboy Bebop shounen
Death Note shounen
DNA shounen
DNAngel shoujo
El Hazard shounen
Evangelion shounen
shaman King shounen
Fruits Basket shoujo
Full Metal Alchemist shounen
Full Moon o Sagashite shoujo
Futari Ecchi seinen
Ga-Rei shounen
Golgo 13 seinen
Gravitation yaoi
Guerreiras Mgicas de Rayearth shoujo
Gunnm seinen
Hellsing seinen
Hikaru no Go shounen
Hiroshima: A cidade da calmaria seinen
Hunter X Hunter shounen
Inu Neko seinen
Inu Yasha shounen
135

Kobato shounen
Love Hina shounen
Love Junkies seinen
Mahou Sensei Negima shounen
MAR shounen
Miyuki-chan in Wonderland shounen
Monster Hunter Orage shounen
Mouse seinen
Nana josei
Onegai Teacher shounen
Onegai Twins shounen
Ranma shounen
Revolutionary Girl Utena shoujo
Rosario + Vampire shounen
Rosario + Vampire II shounen
Saber Marionette J shounen
Sakura Card Captors shoujo
Samurai Girl shounen
Samurai X shounen
Shaman King shounen
Socrates in Love josei
Star Wars shounen
Summer Wars shounen
Tenjho Tenge seinen
Tokyo Babylon shoujo
Tsubasa Reservoir Chronicles shounen
Video Girl Ai shounen
X shoujo
XXXHolic shounen
Yu-Gi-Oh shounen
Yuyu Hakusho shounen

MANGS - EDITORA PANINI COMICS
Ttulos Gnero
07 Ghost shounen
100% Morango shounen
Abara seinen
Afro Samurai seinen
Airgear shounen
Aishiteruze Baby shoujo
Angel Sanctuary shoujo
As estrelas cantam shoujo
136

Astral Project seinen
Basilisk seinen
Bem-vindo NHK shounen
Berserk seinen
Bijojuku shoujo
Black Bird shoujo
Black Lagoon seinen
Bleach shounen
Blood Lad seinen
Blood Plus shounen
Blood Plus Adgio shounen
Blood Plus Yakou Joushi shoujo
Brave 10 shounen
Chrno Crusade shounen
Claymore seinen
Colgio Feminino Bijinzaka shoujo
Colgio Ouran Host Club shoujo
Contos de Amor para Voc shoujo
Crying Freeman seinen
D.Gray-Man shounen
Darker Than Black shoujo
Deadman Wonderland shounen
Dej V variado
Destino Cativo seinen
Dorothea shounen
Eensy Weensy Monster shoujo
Elfen Lied seinen
Eureka Seven shounen
Full Metal Panic shounen
Full Metal Panic Sigma shounen
Galism shoujo
Gantz seinen
Gentlemen's Alliance Cross shoujo
Guin Saga seinen
Gundam Wing shounen
High School of the Dead seinen
Homunculus seinen
Honey and Clover josei
Karekano shoujo
Karin shounen
Kekkaishi shounen
137

Kil Dong shounen
Kimi ni Todoke shoujo
Lobo Solitrio seinen
Lodoss War seinen
Maid-sama! shoujo
Marmalade Boy shoujo
Merupuri shoujo
MPD Psycho seinen
Naruto shounen
O Livro do Vento seinen
O Mito de Arata shounen
O Tigre e o Drago shounen
Otomen shoujo
Otomental shoujo
Peach Girl shoujo
Princess Princess Yaoi
PxP shoujo
Rockin'Heaven shoujo
Seton seinen
Shin-chan variado
Slayers shounen
Sora no Otoshimono shounen
Spicy Pink shoujo
Sugar Sugar Rune shoujo
Sunadokei shoujo
Tokyo Mew Mew shoujo
Trigun Maximum shounen
Trinity Blood shoujo
Turma da Mnica Jovem variado
Ultramaniac shoujo
Vampire Knight shoujo
Voices of a distant star seinen
Wanted shoujo
Wolf's Rain seinen
Zone 00 shoujo

MANGS - CONRAD EDITORA
Ttulo Gnero
Neon Genesis Evangelion Shounen
Neon Genesis Evangelion Girlfriend of Steel Shoujo
Dragon Ball shounen
One Piece shounen
138

Zettai kareshi shoujo
Chonchu shounen
Dangu shounen
Banya shounen
Gui shounen
Ragnarok shounen
Vagabond seinen
Paradise Kiss josei
Cavaleiros do Zodaco shounen
Cavaleiros do Zodaco Episdio G shounen
Gen Ps Descalos variado
Battle Royale shounen
Buda variado
Bambi seinen
Adolf seinen
Angry shounen
Blade - A lmina do imortal seinen
Delivery Service of Corpse seinen
Dr. Slump shounen
Fushigi Yuugi shoujo
Gon shounen
Marusaku shounen
Megaman shounen
Model shounen
Monster seinen
Nausica variado
Ooru seinen
Osamu Tezuka variado
Preto e Branco seinen
Princess Ai shoujo
Ring seinen
Sanctuary seinen
Slam Dunk shounen
Uzumaki seinen
Yuki seinen
Che variado
Cinderalla seinen
Cowa! shounen
Dead Boy Detectives variado
Gourmet seinen
Nekomajin shounen
139

Panorama do Inferno seinen
Sade seinen
Tempest seinen
Ero-Guro seinen
O vampiro que ri seinen
Big Hat Boy variado
Na priso seinen

MANGS - EDITORA NEWPOP
Ttulos gnero
K-ON seinen
Hetalia Axis Power yaoi
Domo variado
Hollow Fields variado
Dororo shounen
Amar e ser amado shoujo
God Save the Queen seinen
Blood Honey yaoi
Gravitation yaoi
Supernatural variado
Zucker shoujo
Metrpolis shounen
Warcraft seinen
Tarot Caf shoujo
1 Litro de Lgrimas shoujo
1945 shoujo
Alice no Pas das Maravilhas shoujo
Ark Angels shoujo
CSI shounen
Dark Metro shounen
Doors of Chaos shoujo
El Alamein seinen
Grimms Mang shoujo
Kampai! shoujo
Os Caa Fantasmas variado
Shinshoku Kiss shoujo
Speed Racer shounen
Vampire Kisses shoujo


MANGS - ONLINE EDITORA
Ttulos

140

Dirio da Lua Negra
Witch
Lendas do Cristal Negro
O ltimo Mestre do Ar
Orange Crows
Princess Ai
Retorno ao Labirinto
Starcraft
Tantric Stripfighter
World of Warcraft


MANGS - EDITORA ZARABATANA
Ttulos
A Serpente vermelha
Mulheres
O garoto Verme
Oninbo e os vermes do inferno
MANGS - EDITORA MYTHOS
Ttulos
Batman Mang
Dark Angel
MANGS - EDITORA ESCALA
Ttulos
Didi e Lili
Dungeon Warriors
MANGS - EDITORA NOVATEC
Ttulos
Fsica
Bancos de Dados
Estatstica
Eletricidade
Clculo
Biologia Molecular
Relatividade
MANGS - EDITORA RECORD
Ttulos
Romeu e Julieta
141

Ricardo III
Hamlet
MANGS - EDITORA SAVANA
Ttulos
Aflame Inferno
Unordinary Life
Tokyo Toy Box
Jack Frost
MANGS - EDITORA LUMUS
Ttulos
Priest
Planet Blood
The Dreaming
MANGS - EDITORA OPERA GRAPHICA
Ttulos
JAM
Battle Angel Allita
MANGS - EDITORA INTRNSECA
Ttulos
Crepsculo
MANGS - LANCASTER EDITORIAL
Ttulos
Almanaque Ao Magazine
MANGS - EDITORA HQM
Ttulos
Vitral
Prncipe do Best Seller
Who Fighter
MANGS - EDITORA EDIOURO
Ttulos
Didi e Lili
MANGS - EDITORA ANIMANG
Ttulos
Ranma
142

MANGS - EDIES VIDA NOVA
Ttulos
Mang Messias
Mang Metamorfose
Mang Motim
MANGS - EDITORA TOKYOPOP
Ttulos
Avalon High
MANGS - EDITORA LPM
Ttulos
Solanin
Aventuras de Menino
MANGS - CAMPUS ELSEVIER
Ttulos
As intrpidas aventuras de um jovem executivo




Nome do scanlator Ativo? Gneros Twitter Facebook Orkut Site Blog Propaganda Domnio prprio Doao
A.I.U.E.O Mangs sim diversos sim sim sim sim
Absolute Yaoi parado yaoi
Addictive Pleasures sim yaoi sim sim sim
Aino sim Yaoi e Yuri sim sim sim sim sim
AION sim diversos sim sim sim sim sim
Akiba Scans sim shounen sim sim sim sim
Akuma Fansub sim shoujo sim sim sim
Alm da Luna sim shoujo sim
Alone Scanlation sim Shounen sim sim sim
Anarchy Scans sim shounen sim sim sim sim
Angel Scan sim diversos sim sim sim sim
Anima Regia sim Shounen sim sim
Anime Nostalgia sim shounen sim sim sim sim
Animet sim shounen sim sim sim sim sim
Another Scans sim Shounen sim sim sim sim
Ashura Clan sim diversos sim sim sim
Bakah Scanlator sim One shots, shoujo sim sim sim
Baka-Neko sim Variados sim sim sim sim
Bakarayo sim shounen sim sim sim sim sim
Bakuman FR sim shounen sim sim sim sim
Bizarre Scans sim Shounen sim sim sim
Blade Scans parado sim
Boy's Love sim Yaoi sim
Brasil Manga sim Shounen sim sim sim sim
Buraen sim shounen sim sim sim
Caffe Latte parado Yaoi sim
Caon Mangas parado Shounen sim sim sim
Chikara Scans sim diversos sim
Chrono sim Shounen sim sim sim sim sim
Chrono Kimera sim hentai sim sim sim sim
Lista de grupos scanlators brasileiros
Crazy Mangs parado shounen sim sim sim
Crow Scantrad sim shounen sim sim
Dante Scans sim shounen sim sim
Dark Side parado sim
Debu Scanlator sim Shounen sim sim sim sim
Dimichan sim shoujo sim sim sim
Downloads e Animes sim shounen sim sim
Dragon Scanlator sim Shounen sim sim
Dream Scans sim Shounen sim
e2 Mangas sim Shounen sim sim sim sim
Eensy Weensy Mang sim diversos sim sim sim
Elven Rain sim yaoi sim
Energy Scans sim shounen sim sim sim
Episdio G BR sim shounen sim sim sim sim
Eros sim Yaoi, doujinshi sim sim sim sim
Fairy Tail blog sim shounen sim sim sim sim
Falcon Scanlator sim Diversos sim sim
Family Yuki sim diversos sim
Fan Service sim Diversos sim sim
Fantasy virou Hyakuman sim
Freezy Scans parado shounen sim sim
Fuji Scanlator sim Shounen sim sim
FY Mangs sim Diversos sim
Ganryuu migrou para OtakuYo! sim sim sim
God Hand sim Shounen sim sim sim sim sim sim
Gokigen Yo sim yuri sim sim sim sim sim sim
Graphi Comix sim hentai sim
Grupo Phoenix parado shounen sim sim sim sim
Hagane Scans sim shounen sim sim sim
Hakusho Fansub e scanlator parado shounen sim sim
Haru-ka sim Diversos sim sim sim sim sim sim
Hentai Arimasu sim Hentai sim sim sim sim
Hentai Home sim hentai sim sim sim sim sim
Himawari Mangas sim Shounen sim sim loja prpria sim
Hitsuzen sim Shoujo sim sim sim sim
Hoshiko Mangas saiu do ar
HT Scantrad sim shounen sim sim sim sim
Hwey sim diversos sim sim
Hyakuman Em manuteno
Hyuuga sim shounen sim sim sim sim sim sim
Imagine Scans sim shounen sim sim sim sim
Infinite Yaoi sim yaoi sim
Jikai saiu do ar
Jiyuu encerrado shounen sim sim
K2R Studio parado diversos sim sim sim sim
Kanji Scantrad encerrado shounen sim sim sim sim
KarasuScan sim shounen sim sim
Karin Sensei sim diversos
Katekyo United saiu do ar
Keep Out Scans sim shounen sim
Kimi ni Todoke BR sim shoujo sim sim sim
Knight Scanlator parado shounen sim
Koisei Scans sim shoujo sim
Kokoro Ninnin sim shoujo sim sim
Kono Ai Setsu sim yuri sim sim sim sim
Kousen sim diversos sim sim sim sim sim
Kuro Majutsu sim yaoi sim sim
Kyooran virou Imagine
Kyoshiro sim shounen sim sim sim
Light Novel Project sim light novels sim sim sim
Livraria Mizuki parado yaoi sim sim
M4All Scans sim shounen sim sim sim sim sim sim
Mfia Scans (Novo) sim Shounen sim sim sim
Mame Mangs sim Shounen sim sim
Mang Soul saiu do ar sim sim
Mangs Space sim Shoujo sim sim sim sim
Minami Scans Encerrou
Moonlight Flowers sim Yuri sim sim sim
Mundo Shonen sim Shounen sim sim sim sim sim sim
Myth Manga repassou para Suzaku shounen sim sim sim
Ndranghetta sim diversos sim sim sim sim
Nekoi Dark sim diversos sim
Neox sim diversos sim sim sim sim
No Need Scan sim diversos sim sim sim
Odoroki parado diversos sim
Ohayo sim shounen sim sim sim
Okashi sim shounen sim sim sim sim
Okiagiri parado
OMG Scans sim diversos sim sim sim sim sim
Onegai Mang sim shoujo sim sim sim sim sim
Onigiri Ramen sim shoujo sim sim sim sim sim
Origami Scans sim diversos sim sim sim sim
Otaku Fan Space sim shounen sim
Otaku forever sim shounen sim sim
Otaku no Yume sim shoujo sim sim sim
OtakuYO sim shounen sim sim sim sim
Ow Scans sim shoujo sim sim
Panarts sim Shounen sim sim
Pandora translator sim shounen sim sim sim
Pokeplus Em manuteno
Portal Skip-Beat sim shoujo sim sim sim sim sim
Projeto DRRR sim Shounen sim sim
Punch scanlator sim shounen sim sim sim sim sim sim
Pururin sim diversos sim sim sim sim sim
Quadradim Scans sim shounen sim sim
Quizzers Scan Saiu do ar sim
RC Bokura sim shoujo sim sim sim
Redisu Fansub sim shoujo sim sim sim sim sim
Relotakus Scans parado shounen sim sim
Ringo Shoujo sim shoujo sim
Rokudenashi BLUES parado shounen sim sim
S.O.S Dan BR sim shounen sim sim sim
S2 yuri sim Yuri
Sagatwin saiu do ar
Sakura Scantrad sim shounen sim sim sim sim sim sim
Scarlet Rose sim diversos sim sim sim
Seika Mangs sim shounen sim sim sim sim
Serenity Subs parado shoujo sim sim
Serial Killers sim diversos sim sim
Shin Sekai sim Shounen sim sim sim sim sim
Shin Yuu sim shounen sim sim
Shizumi Scans distribuio via hospedagem de arquivos
Shoot Scans sim shounen sim sim sim sim sim
Shoujo Berry Juntou com shoujo scans
Shoujo Girl sim shoujo sim
Shoujo Scans sim shoujo sim sim
Si`lensce parado diversos sim
Skip Beat BR sim shoujo sim sim sim sim
Small Berserker sim shounen sim
SociedadeHQ sim shounen sim sim sim sim
Sora no Scan sim shounen sim
Spiido parado shounen sim sim sim sim sim
Spiral Project sim shounen sim sim
StartSCANS sim shounen sim sim sim sim sim sim
Strawhat Scans parado shounen sim sim sim sim
Sugoku Kawaii sim shounen sim
Suiren Fansub sim yaoi sim sim sim
Suki Scan sim shounen sim sim sim
Sukinime sim yaoi sim sim sim sim sim sim sim
Suzaku Scanlator sim shounen sim sim sim
TK Scanlator parado shounen
Tokyo Scanlator parado shounen sim sim sim
Toshi wa Yume sim shoujo sim
Trinisete sim shounen sim sim sim
Trouble Scans sim shounen manhwa sim
Tsumi sim shoujo sim sim sim
Uchiha sim shounen sim sim sim sim sim
Vodka Jelly sim shounen sim
W Blue Migrou para Eensy Weensy
Whua Mangas sim diversos sim sim sim sim sim
Wing Egg sim diversos sim sim sim
Yakiniku sim One shots, shounen sim
Yami Scanlator parado diversos sim sim sim
Yaoi Extreme sim Yaoi sim sim sim sim sim sim
yaoi home sim yaoi sim sim sim
Yaoi Project sim Yaoi sim sim sim sim sim sim
Yo Manga sim diversos sim sim sim sim
Yokai Animes sim diversos sim sim sim sim sim sim sim
Yorokonde sim diversos sim sim sim
Yorozuya Subs sim diversos sim sim
Yuri Private sim yuri sim sim sim
Zetsubou scans parado diversos sim sim sim

Potrebbero piacerti anche