Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,420
[Episode 16]
3
00:00:55,760 --> 00:00:56,950
Welcome!
4
00:00:57,090 --> 00:01:00,120
I didnt know youd be here.
5
00:01:00,770 --> 00:01:01,910
This is an important event
6
00:01:01,910 --> 00:01:04,100
for Dae Jung Casinos future.
8
00:01:05,840 --> 00:01:06,980
Ill introduce you.
9
00:01:07,380 --> 00:01:10,140
This is President Yoon of
Dae Jung Company.
10
00:01:11,940 --> 00:01:12,900
Im Heo Young Dal.
11
00:01:13,120 --> 00:01:14,090
Nice to meet you.
12
00:01:14,890 --> 00:01:16,670
Ill introduce my people.
13
14
00:01:35,130 --> 00:01:36,040
Sir.
15
00:01:36,940 --> 00:01:38,290
I don't approve of this person.
16
00:01:39,090 --> 00:01:40,260
What do you mean?
17
00:01:41,710 --> 00:01:43,950
I already know about Heo Young Dal.
18
00:01:44,960 --> 00:01:48,500
Do you know his reputation in Sabuk?
19
20
00:01:53,840 --> 00:01:56,210
How can he be an executive
in Dae Jung Casino?
21
00:02:01,060 --> 00:02:03,310
The world's judgement doesn't matter
22
00:02:03,640 --> 00:02:06,110
as much as my experience
and my decision.
23
00:02:07,140 --> 00:02:10,220
Heo Young Dal has a special skill.
24
00:02:10,740 --> 00:02:13,490
Hes very skilled in
the gambling business.
25
00:02:13,820 --> 00:02:15,220
If said skill is from his experience
26
00:02:15,810 --> 00:02:19,330
in an illegal casino,
then Ill acknowledge it.
27
00:02:20,280 --> 00:02:22,890
But Dae Jung Casino isnt
an illegal casino.
28
00:02:23,950 --> 00:02:26,490
Its one of Koreas best casinos.
29
00:02:27,390 --> 00:02:29,440
Doing business in casinos
is not for everyone, sir.
30
31
00:02:32,400 --> 00:02:34,740
Are you saying you cant
accept this person?
32
00:02:35,140 --> 00:02:36,040
Yes.
33
00:02:36,360 --> 00:02:37,880
I cannot allow it.
34
00:02:38,070 --> 00:02:40,010
Then Ill take back my investment.
35
00:02:42,220 --> 00:02:43,020
Lets go.
36
37
00:02:52,470 --> 00:02:54,110
Ill accept your conditions...
38
00:02:54,880 --> 00:02:57,330
...without any disagreement.
39
00:02:57,520 --> 00:02:58,330
Mr. Chairman!
40
00:02:58,960 --> 00:02:59,770
You be quiet.
41
00:03:05,950 --> 00:03:07,340
Now, come here
42
00:03:07,750 --> 00:03:09,640
43
00:03:12,780 --> 00:03:13,580
Go ahead.
44
00:03:30,190 --> 00:03:31,990
Ive lived as a panhandler
45
00:03:31,990 --> 00:03:33,600
around Dae Jung Casino.
46
00:03:34,160 --> 00:03:36,370
Ive introduced the casino
customers to moneylenders
47
00:03:36,550 --> 00:03:40,130
and Ive lived off of that money.
48
00:03:41,050 --> 00:03:42,940
49
00:03:43,990 --> 00:03:45,360
from the bottom of Dae Jung Casino.
50
00:03:46,120 --> 00:03:49,600
Im sure my experience
will be of help...
51
00:03:50,470 --> 00:03:52,380
...to the casino.
52
00:03:54,110 --> 00:03:57,790
Ill try my hardest for
the betterment of this casino.
53
00:03:58,790 --> 00:04:02,470
Ill need a lot of
cooperation from you all.
54
00:04:39,410 --> 00:04:41,700
This is your office.
55
00:04:42,340 --> 00:04:44,930
If you need anything, call me.
56
00:05:00,270 --> 00:05:01,110
How is it?
57
00:05:01,460 --> 00:05:02,890
Do you like your office?
58
00:05:04,560 --> 00:05:05,360
Yes.
59
00:05:07,110 --> 00:05:09,790
Now there will be many
people watching over you
60
00:05:09,980 --> 00:05:11,780
and keeping you in check.
61
00:05:13,190 --> 00:05:15,600
You have to overcome that.
62
00:05:17,850 --> 00:05:20,170
I wont disappoint you.
63
00:05:30,770 --> 00:05:33,140
Its because you dont know him.
64
00:05:33,390 --> 00:05:35,570
I couldnt say it in front
of the old man before
65
00:05:35,570 --> 00:05:36,950
but Heo Young Dal is trash!
66
00:05:37,340 --> 00:05:39,610
How can we give him the
executive position?
67
00:05:40,000 --> 00:05:42,560
Didnt you hear hell
take back the investment?
68
00:05:43,140 --> 00:05:46,280
If those funds leave,
Dae Jung Casino
69
00:05:46,280 --> 00:05:48,760
and the Yeongjongdo
business will go down!
70
00:05:49,940 --> 00:05:52,210
Ahn Chang Bong isnt planning
to ruin the company
71
00:05:52,210 --> 00:05:54,050
with that person after
investing that much.
72
00:05:54,430 --> 00:05:56,310
We can watch over him for a while.
73
00:05:58,270 --> 00:05:59,910
Find out everything
about Heo Young Dal
74
00:06:00,200 --> 00:06:01,510
and report to me.
75
00:06:02,040 --> 00:06:02,840
Yes, sir.
76
00:06:04,480 --> 00:06:06,650
77
00:06:07,450 --> 00:06:08,380
Yes, sir.
78
00:06:29,610 --> 00:06:30,470
*Unnie, Unnie!
79
00:06:29,610 --> 00:06:30,470
[Unnie: Older sister or older female.]
80
00:06:32,060 --> 00:06:33,070
Big news!
81
00:06:33,430 --> 00:06:35,150
Why are you overreacting?
82
00:06:35,150 --> 00:06:36,140
Im not overreacting.
83
00:06:36,550 --> 00:06:38,280
Its real big news.
84
00:06:38,800 --> 00:06:41,680
You heard theres a
new executive, right?
85
00:06:41,990 --> 00:06:43,050
Do you know who that is?
86
00:06:43,450 --> 00:06:44,250
Who is it?
87
00:06:44,720 --> 00:06:46,520
Heo Young Dal.
88
00:06:47,820 --> 00:06:49,230
89
00:06:49,230 --> 00:06:50,850
Yeah, Heo Young Dal.
90
00:06:50,850 --> 00:06:53,160
Youve gone crazy.
91
00:06:53,710 --> 00:06:55,330
Say something that makes sense.
92
00:06:55,330 --> 00:06:56,630
Trash like him
93
00:06:56,630 --> 00:06:58,360
became Dae Jung
Companys executive?
94
00:06:58,650 --> 00:06:59,780
95
00:06:59,990 --> 00:07:00,800
Im betting $100!
96
00:07:02,580 --> 00:07:03,690
Im saying its true.
97
00:07:03,690 --> 00:07:05,150
Theres no way!
98
00:07:09,870 --> 00:07:10,940
Did you know about this?
99
00:07:12,980 --> 00:07:13,820
No.
100
00:07:15,490 --> 00:07:17,790
If Sun Joo is right
101
00:07:18,330 --> 00:07:19,580
itll be such a shock.
102
00:07:25,860 --> 00:07:26,990
Now I know
103
00:07:27,940 --> 00:07:31,110
who made me feel so damn uneasy.
104
00:07:34,150 --> 00:07:35,720
When I think about it all
105
00:07:36,910 --> 00:07:38,370
I lose my mind.
106
00:07:38,840 --> 00:07:42,250
I understand how you feel, but
107
00:07:43,290 --> 00:07:45,030
dont obsess over the past
108
00:07:45,760 --> 00:07:47,030
to the point it hurts you.
109
00:07:48,450 --> 00:07:49,980
Just think about the future with me
110
00:07:51,020 --> 00:07:54,550
instead of the uneasy past.
111
00:07:55,970 --> 00:07:56,860
Im sorry.
112
00:07:59,310 --> 00:08:00,580
I can never
113
114
00:08:12,870 --> 00:08:13,670
*Hyung.
115
00:08:12,870 --> 00:08:13,670
[Hyung: Older brother or older male.]
116
00:08:16,030 --> 00:08:17,140
Hey, what happened?
117
00:08:17,380 --> 00:08:19,330
The casino has been turned on it's head.
118
00:08:20,010 --> 00:08:21,340
Did you know about it?
119
00:08:21,600 --> 00:08:22,440
Of course.
120
00:08:22,440 --> 00:08:24,750
Thats why we made you our snitch.
121
00:08:24,750 --> 00:08:25,990
Now youve made a career out of it.
122
00:08:25,990 --> 00:08:28,580
But I heard the Director
is opposed to it.
123
00:08:29,400 --> 00:08:30,890
If its the Director,
then Yoon Yang Ha?
124
00:08:31,450 --> 00:08:32,250
Yes.
125
126
00:08:34,410 --> 00:08:36,660
Young Dal is going to
be in Dae Jung Casino.
127
00:08:37,630 --> 00:08:39,750
And if Young Dal is accepted
128
00:08:39,750 --> 00:08:41,500
you have to do well, okay?
129
00:08:42,000 --> 00:08:43,400
Yes, dont worry.
130
00:08:49,810 --> 00:08:52,470
<i>Room number 132.
ICU Code blue.</i>
131
00:08:52,470 --> 00:08:53,470
<i>Code blue.</i>
132
00:08:54,010 --> 00:08:56,790
<i>Room number 132.
ICU Code blue.</i>
133
00:08:56,790 --> 00:08:57,770
<i>Code blue.</i>
134
00:08:59,070 --> 00:08:59,910
Dong Soo.
135
00:09:00,570 --> 00:09:01,740
Please move outside.
136
00:09:02,130 --> 00:09:03,020
Defibrillator.
137
00:09:05,880 --> 00:09:06,970
Charge to 150.
138
00:09:07,190 --> 00:09:08,040
Stand back!
139
00:09:08,840 --> 00:09:10,460
One, two, shock!
140
00:09:13,580 --> 00:09:14,420
Charge to 250.
141
00:09:16,480 --> 00:09:18,090
One, two, shock!
142
00:09:19,680 --> 00:09:20,600
One more time.
143
144
00:09:27,310 --> 00:09:28,750
You were surprised, werent you?
145
00:09:30,060 --> 00:09:30,860
Yes.
146
00:09:31,840 --> 00:09:35,840
The inside information
youve given me
147
00:09:36,140 --> 00:09:38,040
was given to Heo Young Dal.
148
00:09:39,270 --> 00:09:42,290
So even if you didnt know it
149
150
00:09:46,540 --> 00:09:48,810
You dont need to over think it.
151
00:09:49,460 --> 00:09:53,430
Now you can be one of
Heo Young Dals people.
152
00:10:13,520 --> 00:10:15,300
Nice, Heo Young Dal.
153
00:10:15,770 --> 00:10:18,770
Youre great.
154
00:10:20,770 --> 00:10:24,500
I dont have anything
to be afraid of
155
00:10:25,340 --> 00:10:26,850
having your great life as collateral.
156
00:10:27,280 --> 00:10:28,170
Young Dal.
157
00:10:29,850 --> 00:10:31,100
Im starting small.
158
00:10:31,430 --> 00:10:32,310
Thats great.
159
00:10:40,480 --> 00:10:42,350
You went all in with me.
160
00:10:42,740 --> 00:10:45,370
So Ill do whatever you tell me
161
162
00:10:48,660 --> 00:10:49,990
What will happen to Ko Bok Tae?
163
00:10:51,000 --> 00:10:52,880
If we try to beat Ko Bok Tae lawfully
164
00:10:54,210 --> 00:10:57,230
we need Dae Cheol who Mr. Ko hired.
165
00:10:58,630 --> 00:10:59,930
That will be difficult.
166
00:11:00,790 --> 00:11:02,230
If I was Ko Bok Tae
167
00:11:03,230 --> 00:11:07,010
168
00:11:08,510 --> 00:11:10,320
or I wouldve sent him into hiding.
169
00:11:12,670 --> 00:11:16,650
Theres only one way
you can beat Ko Bok Tae.
170
00:11:20,780 --> 00:11:21,650
I understand what you mean.
171
00:11:35,000 --> 00:11:37,210
<i>Mr. Young Dal, Dong Soo
is in critical condition.</i>
172
00:11:37,210 --> 00:11:38,740
<i>Come to the hospital
as soon as possible.</i>
173
00:11:48,090 --> 00:11:49,180
Hows Mr. Jang?
174
00:11:49,740 --> 00:11:50,850
Hes stable.
175
00:11:52,580 --> 00:11:54,360
Did you find out where
Go Dae Cheol is?
176
00:11:54,520 --> 00:11:55,320
No.
177
00:11:55,590 --> 00:11:56,950
We cant figure it out.
178
00:11:57,910 --> 00:11:58,750
I think
179
00:11:59,250 --> 00:12:01,160
Ko Bok Tae has already
taken care of him.
180
00:12:01,580 --> 00:12:03,910
Then theres no way to prove
181
00:12:03,910 --> 00:12:05,190
Ko Bok Taes intent.
182
00:12:06,090 --> 00:12:07,300
As of now
183
00:12:11,560 --> 00:12:13,770
Ive been wanting to
tell you this for a while.
184
00:12:15,470 --> 00:12:16,270
What is it?
185
00:12:17,410 --> 00:12:18,510
Its about Mr. Jangs mother.
186
00:12:20,440 --> 00:12:22,300
Even though he knows where she is
187
00:12:22,300 --> 00:12:23,810
I dont think
hes been to see her.
188
00:12:26,290 --> 00:12:29,840
If Mr. Jang doesnt wake up
189
00:12:30,510 --> 00:12:32,340
and doesnt see his mother
190
00:12:33,690 --> 00:12:36,710
191
00:12:38,010 --> 00:12:39,240
Where is she?
192
00:12:43,020 --> 00:12:44,010
Mr. Young Dal.
193
00:12:45,180 --> 00:12:46,410
Ill meet her.
194
00:12:47,320 --> 00:12:49,070
Tell me where she is.
195
00:13:19,010 --> 00:13:22,980
Dong Soo already knew
where his mother was
196
00:13:22,980 --> 00:13:24,210
197
00:13:25,860 --> 00:13:27,810
He wanted to know how she was
198
00:13:29,090 --> 00:13:30,270
but...
199
00:13:30,740 --> 00:13:34,710
...resented her for leaving
him and his brothers.
200
00:13:38,520 --> 00:13:39,580
Do you remember your mother?
201
00:13:43,320 --> 00:13:46,850
Even if I try to remember, I cant.
202
00:13:48,780 --> 00:13:51,900
203
00:13:52,700 --> 00:13:55,630
What are you going to
do when you meet her?
204
00:13:58,500 --> 00:14:01,740
I dont know what to do.
205
00:14:17,860 --> 00:14:19,520
How come your skin is so nice?
206
00:14:24,270 --> 00:14:25,390
Welcome!
207
00:14:26,290 --> 00:14:28,630
Sit here.
208
209
00:14:39,400 --> 00:14:41,440
Give me some chicken and beer.
210
00:14:42,310 --> 00:14:43,690
Wait just a minute.
211
00:15:10,250 --> 00:15:11,740
I've never seed you around here.
212
00:15:12,880 --> 00:15:14,630
Youre not from this town, are you?
213
00:15:15,330 --> 00:15:16,130
No.
214
00:15:17,320 --> 00:15:18,380
215
00:15:19,340 --> 00:15:20,410
Who is it?
216
00:15:20,770 --> 00:15:21,580
Your girlfriend?
217
00:15:23,010 --> 00:15:26,090
I know every girl in this town.
218
00:15:26,090 --> 00:15:26,890
Tell me.
219
00:15:29,660 --> 00:15:31,160
I dont think youll know who it is.
220
00:15:36,470 --> 00:15:38,230
Youre handsome, young man.
221
00:15:43,270 --> 00:15:44,560
Mrs. Kim.
222
00:15:45,040 --> 00:15:48,190
Dont flirt with the young
man and come here.
223
00:15:48,190 --> 00:15:50,070
You idiot.
224
00:15:50,380 --> 00:15:52,180
You always ignore me.
225
00:15:52,180 --> 00:15:53,650
Dont tell me what to do.
226
00:15:53,950 --> 00:15:55,620
If you want to sit next to me
227
00:15:55,620 --> 00:15:57,390
at least order some chicken.
228
00:15:57,390 --> 00:15:58,930
Ill order some.
229
00:15:59,940 --> 00:16:01,260
Shut up, shut up!
230
00:16:19,900 --> 00:16:20,830
You.
231
00:16:21,500 --> 00:16:23,110
Did you spend the night
at the billiards again?
232
00:16:24,380 --> 00:16:26,550
Get yourself together!
233
00:16:26,950 --> 00:16:28,560
I will, so give me some money.
234
00:16:29,010 --> 00:16:29,810
Money?
235
00:16:29,810 --> 00:16:32,320
I dont have any to give you.
236
00:16:36,300 --> 00:16:37,860
Okay, okay!
237
00:16:40,650 --> 00:16:41,690
This is all of it.
238
00:16:44,570 --> 00:16:46,230
This is embarrassing.
239
00:16:46,500 --> 00:16:47,930
What am I supposed
to do with this?
240
00:16:51,520 --> 00:16:53,220
Do you want to get hurt?
241
00:16:54,160 --> 00:16:56,100
Okay, okay!
242
00:17:01,670 --> 00:17:03,120
This is really all of it!
243
00:17:15,450 --> 00:17:17,320
Hes not even your real son.
244
00:17:17,320 --> 00:17:18,930
Why are you afraid of him?
245
00:17:22,800 --> 00:17:26,500
Its because Im getting punished.
246
00:17:26,500 --> 00:17:28,310
Did you do something to get punished?
247
00:17:28,910 --> 00:17:29,970
I did.
248
00:17:31,550 --> 00:17:34,570
I did something...
249
00:17:34,890 --> 00:17:37,350
...that will send me to hell.
250
00:17:39,470 --> 00:17:41,140
Drink some to get it all out.
251
252
00:17:44,620 --> 00:17:46,450
Here, here, drink.
253
00:17:52,700 --> 00:17:54,100
Youre leaving already?
254
00:17:54,980 --> 00:17:56,800
Im sorry for the ruckus.
255
00:17:57,580 --> 00:17:58,440
No.
256
00:17:59,740 --> 00:18:00,820
Its okay.
257
00:18:04,560 --> 00:18:05,910
258
00:18:06,300 --> 00:18:07,260
Its okay.
259
00:18:08,530 --> 00:18:09,510
Thank you for the food.
260
00:18:12,510 --> 00:18:13,850
What should I do?
261
00:18:13,850 --> 00:18:15,250
You shouldnt do this.
262
00:18:22,710 --> 00:18:24,130
Goodbye!
263
00:19:26,850 --> 00:19:28,410
Wait, wait.
264
00:19:33,980 --> 00:19:35,640
Im betting.
265
00:19:36,510 --> 00:19:37,610
Me too.
266
00:19:49,860 --> 00:19:51,410
If you dont want to
get hurt, stay still.
267
00:19:53,360 --> 00:19:54,680
Who are you?
268
00:20:06,030 --> 00:20:06,830
Kneel.
269
00:20:20,610 --> 00:20:22,640
Get yourself together and
270
00:20:31,150 --> 00:20:32,140
Excuse me.
271
00:20:37,140 --> 00:20:40,220
Why are you doing this to me?
272
00:20:41,490 --> 00:20:44,170
Its because youre
living like trash.
273
00:20:45,580 --> 00:20:47,060
The heavens are punishing you.
274
00:21:09,770 --> 00:21:10,570
Hyung.
275
00:21:11,780 --> 00:21:12,720
276
00:21:14,780 --> 00:21:17,870
dont remember anything
about Mom and Dad.
277
00:21:19,760 --> 00:21:21,800
So I imagine all sorts of things.
278
00:21:23,660 --> 00:21:25,670
When I first went into Juvenile Hall
279
00:21:27,370 --> 00:21:29,820
I went through hazing
on the first night
280
00:21:30,430 --> 00:21:33,030
and I got bruises
and couldnt sleep.
281
00:21:35,770 --> 00:21:37,880
I wanted to see Mom for
the first time and cried.
282
00:21:40,600 --> 00:21:42,540
When situations got more difficult
283
00:21:43,440 --> 00:21:47,440
Mom and Dad was bigger part
in my imaginations.
284
00:21:50,970 --> 00:21:53,910
If I didnt imagine, then
I couldnt survive through it.
285
00:21:57,490 --> 00:21:58,900
If Im guessing right
286
00:21:59,830 --> 00:22:01,670
287
00:22:04,850 --> 00:22:06,020
Thats why
288
00:22:11,770 --> 00:22:13,970
I think its better
you dont meet Mom.
289
00:22:16,800 --> 00:22:18,790
I think its better that
290
00:22:20,940 --> 00:22:23,170
we just leave her
in our imaginations.
291
00:22:38,620 --> 00:22:39,740
Im home.
292
293
00:22:43,620 --> 00:22:45,730
We were waiting for you.
294
00:22:45,730 --> 00:22:46,910
If you didnt eat, eat with us.
295
00:22:47,570 --> 00:22:48,950
No, Im okay.
296
00:22:50,360 --> 00:22:51,340
Hey.
297
00:22:51,520 --> 00:22:52,920
Sit down.
298
00:22:57,640 --> 00:22:58,470
Why?
299
00:22:59,320 --> 00:23:03,260
I heard from Jang Soo on the streets
300
00:23:03,770 --> 00:23:07,030
that Young Dal became a
person in high position
301
00:23:07,030 --> 00:23:09,090
in your company.
302
00:23:09,520 --> 00:23:10,460
Is that true?
303
00:23:11,900 --> 00:23:12,710
I guess so.
304
00:23:13,170 --> 00:23:14,800
305
00:23:15,050 --> 00:23:16,440
Didnt he say anything to you?
306
00:23:17,520 --> 00:23:18,330
No.
307
00:23:18,740 --> 00:23:20,340
How weird.
308
00:23:21,040 --> 00:23:22,650
Arent you dating each other?
309
00:23:25,230 --> 00:23:26,380
You got dumped.
310
00:23:27,150 --> 00:23:28,650
Hes dumping you for a job.
311
00:23:31,280 --> 00:23:32,180
Eat your food.
312
00:23:35,240 --> 00:23:36,960
Youre just asking for it.
313
00:24:21,890 --> 00:24:23,300
The sky isnt falling down.
314
00:24:24,620 --> 00:24:25,740
Why dont you smile?
315
00:24:28,220 --> 00:24:31,380
You're acting so scared,
all because I showed up?
316
00:24:32,150 --> 00:24:33,390
Dont be so full of yourself.
317
00:24:37,350 --> 00:24:38,350
I havent accepted you yet.
318
00:24:41,410 --> 00:24:42,490
Even though Im dumb
319
00:24:43,640 --> 00:24:44,980
I can still play chess.
320
00:24:46,360 --> 00:24:48,050
There's a checkmate move in chess.
321
00:24:49,180 --> 00:24:51,370
Something like, dont move.
322
00:24:53,670 --> 00:24:55,070
Youre at checkmate right now.
323
00:24:55,680 --> 00:24:59,070
I can just flip over a chess board.
324
00:25:01,040 --> 00:25:02,000
Thats right.
325
00:25:02,940 --> 00:25:04,790
Youve already stabbed my back
326
00:25:05,220 --> 00:25:07,350
by using Ko Bok Tae.
327
00:25:09,200 --> 00:25:12,570
Your cowardly tricks wont
work on me anymore.
328
00:25:13,200 --> 00:25:14,260
Dont try anything.
329
00:25:18,380 --> 00:25:22,260
It's shameful to trick me,
when you're so well off...
330
00:25:25,170 --> 00:25:26,130
...and Im just trash?
331
00:26:09,270 --> 00:26:10,080
The cuffs.
332
00:26:23,860 --> 00:26:24,660
Get out.
333
00:26:26,010 --> 00:26:27,760
Youre so predictable.
334
00:26:28,860 --> 00:26:32,570
My taxes that go to your paycheck...
335
00:26:32,570 --> 00:26:33,530
are being wasted.
336
00:26:34,220 --> 00:26:35,520
Shut up.
337
00:26:36,000 --> 00:26:38,570
If you talk again, youre
going to get a beating.
338
00:26:39,220 --> 00:26:40,060
Stop it.
339
00:26:45,990 --> 00:26:47,610
Im not letting this go this time.
340
00:26:48,920 --> 00:26:51,380
Youre going to have to be prepared.
341
00:27:02,370 --> 00:27:04,560
Mr. Jang is fighting
between life and death.
342
00:27:04,560 --> 00:27:06,010
That bastard!
343
00:27:06,870 --> 00:27:08,100
Do we have to let him go?
344
00:27:08,830 --> 00:27:10,370
Then what can we do?
345
00:27:10,370 --> 00:27:12,000
We cant figure out
where Go Dae Cheol is!
346
00:27:36,000 --> 00:27:37,590
What happened to Jang Dong Soo?
347
00:27:38,030 --> 00:27:39,100
Hes still in a coma.
348
00:27:39,370 --> 00:27:41,930
His life line is long.
349
00:27:43,580 --> 00:27:45,900
There wont be any trouble
with Dae Cheol, right?
350
00:27:46,430 --> 00:27:48,140
Yes.
Dont worry.
351
00:27:49,000 --> 00:27:49,810
Lets go.
352
00:28:00,980 --> 00:28:03,090
353
00:28:03,870 --> 00:28:04,920
My name is Jang Dong Cheol.
354
00:28:05,750 --> 00:28:07,120
What do you mean?
355
00:28:07,410 --> 00:28:09,300
The man you killed, Jang Jong Guk
356
00:28:11,040 --> 00:28:12,060
was my father.
357
00:28:12,750 --> 00:28:14,940
The man you tried to
kill, Jang Dong Soo
358
00:28:16,380 --> 00:28:17,200
is my Hyung.
359
00:28:18,160 --> 00:28:19,440
Im Jang Dong Soos
younger brother
360
00:28:20,110 --> 00:28:21,370
Jang Dong Cheol!
361
00:28:23,750 --> 00:28:26,340
Heo Young Dal is
Jang Dong Soos brother.
362
00:28:27,840 --> 00:28:28,640
What?
363
00:28:30,010 --> 00:28:32,580
The day I was supposed
to meet Mrs. Min
364
00:28:32,580 --> 00:28:35,250
Heo Young Dal came instead of her.
365
00:28:35,640 --> 00:28:39,140
He was set on killing me.
366
00:28:41,580 --> 00:28:44,390
He said he was
Jang Dong Soos brother.
367
00:28:49,670 --> 00:28:53,670
Well have to figure out
their relationship first.
368
00:29:14,510 --> 00:29:15,460
What are you guys?
369
00:29:19,580 --> 00:29:21,160
Mr. Ko wants to see you.
370
00:29:21,510 --> 00:29:24,840
How dare he order us around?
371
00:29:24,840 --> 00:29:26,270
If he wants to see me tell
him to come here himself.
372
00:29:27,860 --> 00:29:29,180
Take her.
373
00:29:30,810 --> 00:29:32,270
What the heck?
374
00:29:38,220 --> 00:29:39,430
Lets go.
375
00:29:56,870 --> 00:29:58,450
Hey, Ko Bok Tae!
376
00:29:58,840 --> 00:29:59,660
You little.
377
00:30:00,180 --> 00:30:01,750
What are you doing?
378
00:30:02,530 --> 00:30:04,360
If Cheol Ahn finds out about this
379
00:30:04,360 --> 00:30:05,700
do you think hell let you go easy?
380
00:30:07,800 --> 00:30:10,380
I know you have
a bad personality.
381
00:30:11,550 --> 00:30:13,610
And Im cautious of your
382
00:30:15,200 --> 00:30:17,230
But Im too overwhelmed
383
00:30:17,920 --> 00:30:19,920
to care about that right now.
384
00:30:21,830 --> 00:30:25,620
Either answer what
Im asking you, or
385
00:30:28,720 --> 00:30:30,030
just keep you mouth shut.
386
00:30:31,710 --> 00:30:32,630
First.
387
00:30:33,660 --> 00:30:35,220
388
00:30:35,220 --> 00:30:36,690
are apparently brothers.
389
00:30:37,580 --> 00:30:41,580
Tell me about this situation.
390
00:30:59,180 --> 00:31:00,590
I wont ask you twice.
391
00:31:01,750 --> 00:31:04,190
I said I don't give a crap!
392
00:31:18,480 --> 00:31:19,490
Sit down.
393
00:31:28,910 --> 00:31:29,910
I asked you to come here
394
00:31:29,910 --> 00:31:31,820
so I can give you help.
395
00:31:33,500 --> 00:31:35,850
A personal investigator
who can tell you
396
00:31:35,850 --> 00:31:37,470
everything about
the casino business.
397
00:31:38,560 --> 00:31:39,990
Introduce yourself.
398
00:31:40,660 --> 00:31:41,470
Yes, sir.
399
00:31:42,530 --> 00:31:44,210
400
00:31:44,460 --> 00:31:47,140
Ive worked at the Las
Vegas Casino for 30 years.
401
00:31:47,860 --> 00:31:50,560
I started as the dealer, then
worked as the floor manager
402
00:31:50,560 --> 00:31:53,260
and as the pit boss,
and as an executive.
403
00:31:53,470 --> 00:31:54,750
There probably arent many people
404
00:31:54,750 --> 00:31:56,410
who know about casinos
as much as I do.
405
00:31:57,180 --> 00:32:00,670
I saw how Yoon Yang Ha
treated you
406
00:32:01,180 --> 00:32:04,750
youll be in trouble
if you dont prepare.
407
00:32:05,840 --> 00:32:07,820
Study whenever you have time.
408
00:32:08,740 --> 00:32:09,690
Yes, sir.
409
00:32:10,030 --> 00:32:11,020
This is a report...
410
00:32:11,570 --> 00:32:15,130
411
00:32:15,430 --> 00:32:16,860
Itll help you if you read it.
412
00:32:22,290 --> 00:32:23,320
Thank you.
413
00:32:46,800 --> 00:32:47,780
Yes, maam.
414
00:32:48,040 --> 00:32:51,000
<i>Did you know Ko Bok Tae was released?</i>
415
00:32:52,220 --> 00:32:53,030
No.
416
00:32:53,860 --> 00:32:57,860
I was captured and
interrogated by him.
417
00:33:04,500 --> 00:33:05,310
Yeah.
418
00:33:07,230 --> 00:33:08,430
What happened?
419
00:33:08,680 --> 00:33:12,120
I think hes shocked
by the fact that
420
00:33:12,120 --> 00:33:13,560
you and Mr. Jang are brothers.
421
00:33:14,370 --> 00:33:16,970
Well, you're a victim of his crime
422
00:33:16,970 --> 00:33:18,410
423
00:33:18,680 --> 00:33:22,680
He grilled me to tell him
your relationship with him.
424
00:33:23,100 --> 00:33:24,100
What did you say?
425
00:33:24,100 --> 00:33:26,720
I said I didnt know.
426
00:33:27,380 --> 00:33:31,170
But the look in Ko Bok Taes
eyes was insane.
427
00:33:33,870 --> 00:33:35,140
I almost died.
428
429
00:33:57,010 --> 00:33:57,810
Sir.
430
00:33:58,670 --> 00:34:00,760
Heo Young Dal became the new
executive in Dae Jung Casino.
431
00:34:01,350 --> 00:34:02,700
What do you mean?
432
00:34:03,500 --> 00:34:04,970
How did he end up there?
433
00:34:04,970 --> 00:34:07,960
The condition that
Ahn Chang Bong offered
434
00:34:07,960 --> 00:34:09,960
was that Heo Young Dal
becomes the executive.
435
00:34:13,340 --> 00:34:16,020
This is a big obstacle.
436
00:34:19,510 --> 00:34:22,390
What is Yoon Yang Ha doing?
437
00:34:43,570 --> 00:34:44,520
Do you want to leave?
438
00:34:45,020 --> 00:34:46,260
No, its okay.
439
00:34:47,700 --> 00:34:49,810
You hate that youre
440
00:34:50,380 --> 00:34:51,930
Not that much.
441
00:34:52,430 --> 00:34:53,280
Its just boring.
442
00:34:54,270 --> 00:34:56,450
Is there a girl whos more fun?
443
00:34:58,890 --> 00:34:59,690
No.
444
00:35:07,660 --> 00:35:09,460
If I do this, is it still boring?
445
00:35:11,570 --> 00:35:12,570
I dont know about kiss.
446
00:35:13,660 --> 00:35:14,700
Maybe sleeping together will work.
447
00:35:16,100 --> 00:35:16,900
Lets go then.
448
00:35:21,580 --> 00:35:22,410
Why not?
449
00:35:23,730 --> 00:35:24,880
I kind of like you.
450
00:35:25,990 --> 00:35:29,400
Youll have fun with me
and like me more.
451
00:35:40,860 --> 00:35:43,260
[Ko Bok Tae]
452
00:35:45,940 --> 00:35:46,810
Yes.
453
00:35:46,810 --> 00:35:47,980
<i>Where are you now?</i>
454
00:35:48,280 --> 00:35:49,710
<i>We need to meet.</i>
455
00:35:50,960 --> 00:35:51,910
Ill see you another time.
456
00:35:52,310 --> 00:35:53,540
Im not in the mood.
457
00:35:53,750 --> 00:35:55,910
I don't have time
for your mood!
458
00:35:56,270 --> 00:35:57,530
Heo Young Dal is the problem.
459
00:35:57,530 --> 00:35:58,990
We have to meet
as soon as possible!
460
00:36:08,370 --> 00:36:09,540
Whats the matter?
461
00:36:12,560 --> 00:36:14,760
I heard Heo Young Dal
is in Dae Jung Casino.
462
00:36:16,630 --> 00:36:19,240
Why did you accept him?
463
00:36:19,690 --> 00:36:21,270
464
00:36:21,710 --> 00:36:24,140
Until he leaves on his own
accord I cant do anything.
465
00:36:24,140 --> 00:36:27,240
Then force him to leave!
466
00:36:29,230 --> 00:36:30,040
Whats wrong?
467
00:36:30,230 --> 00:36:31,390
Heo Young Dal is...
468
00:36:32,790 --> 00:36:35,110
...Jang Dong Soos brother.
469
00:36:38,500 --> 00:36:42,320
470
00:36:48,520 --> 00:36:50,700
Isnt this just too much?
471
00:36:51,790 --> 00:36:54,280
Why dont you understand my feelings?
472
00:36:55,380 --> 00:36:58,440
I gave you time and money
473
00:36:58,710 --> 00:37:00,770
and gave my heart to you.
474
00:37:00,770 --> 00:37:03,330
Why are you interested
in that gangster
475
476
00:37:06,380 --> 00:37:07,880
Its not like that.
477
00:37:08,060 --> 00:37:09,460
Yeah, right.
478
00:37:09,730 --> 00:37:12,420
I saw you having dinner
together yesterday.
479
00:37:13,600 --> 00:37:16,090
Are you following me?
480
00:37:16,330 --> 00:37:17,930
Youre not a stalker.
481
482
00:37:18,900 --> 00:37:20,430
Come on.
483
00:37:20,430 --> 00:37:22,690
Its because I like you, Madame Jang.
484
00:37:25,840 --> 00:37:28,180
Jang Soo doesnt even know this.
485
00:37:28,180 --> 00:37:31,350
You know the 5-story building
on the 3-way, right?
486
00:37:31,350 --> 00:37:32,740
Its actually mine.
487
488
00:37:37,690 --> 00:37:39,790
Why would I lie?
489
00:37:39,790 --> 00:37:42,080
I know Im good enough for you.
490
00:37:44,290 --> 00:37:48,250
That building is really expensive.
491
00:37:48,430 --> 00:37:49,400
Of course.
492
00:37:50,390 --> 00:37:51,190
Madame Jang.
493
00:37:52,160 --> 00:37:53,390
If we get together
494
00:37:53,390 --> 00:37:56,090
I can put your name
on that building.
495
00:37:57,560 --> 00:37:58,360
Madame Jang.
496
00:37:59,270 --> 00:38:01,530
Madame Jang,
somethings happened.
497
00:38:02,630 --> 00:38:03,650
What is it again?
498
00:38:03,650 --> 00:38:06,040
The jerks from Jungangdong are here
499
500
00:38:16,470 --> 00:38:18,460
Are they crazy?
501
00:38:29,350 --> 00:38:30,220
Hey.
502
00:38:31,100 --> 00:38:32,530
What are you guys doing?
503
00:38:33,480 --> 00:38:34,460
Cant you see?
504
00:38:35,080 --> 00:38:38,500
Starting today, were taking over.
505
00:38:39,190 --> 00:38:40,100
Hey.
506
00:38:40,520 --> 00:38:41,600
On whose accord?
507
00:38:41,750 --> 00:38:43,270
On my accord!
508
00:38:48,460 --> 00:38:50,140
Do you want to die?
509
00:38:50,380 --> 00:38:51,700
- Hey!
- Madame Jang!
510
00:38:52,020 --> 00:38:52,910
Hey!
511
00:38:58,860 --> 00:38:59,870
You jerks.
512
00:39:00,940 --> 00:39:02,120
Where do you think you are?
513
00:39:03,580 --> 00:39:04,420
Who are you?
514
00:39:04,750 --> 00:39:05,620
Me?
515
00:39:06,510 --> 00:39:07,460
Im Han Man Bong.
516
00:39:09,830 --> 00:39:12,330
I dont care of
youre Han Man Bong
517
00:39:12,700 --> 00:39:13,970
518
00:39:14,250 --> 00:39:15,200
Get out of here.
519
00:39:15,730 --> 00:39:18,440
You must be from the country
and dont know who I am.
520
00:39:19,130 --> 00:39:22,010
Youre going to have to be punished.
521
00:39:22,410 --> 00:39:23,480
What are you saying?
522
00:39:46,480 --> 00:39:48,930
Who wants to be punished?
523
00:40:01,400 --> 00:40:03,130
524
00:40:03,130 --> 00:40:05,250
Are you hurt?
525
00:40:06,920 --> 00:40:09,250
Im okay.
526
00:40:12,380 --> 00:40:14,160
Youre sweating a lot too.
527
00:40:18,230 --> 00:40:21,990
How dare he take all the credit.
528
00:40:21,990 --> 00:40:23,900
That octopus.
529
00:40:26,140 --> 00:40:27,200
Ms. Manager.
530
00:40:29,300 --> 00:40:30,100
Yeah.
531
00:40:32,810 --> 00:40:35,680
I have something to tell you.
532
00:40:36,250 --> 00:40:37,050
What is it?
533
00:40:37,960 --> 00:40:41,120
What happened to
my resignation letter?
534
00:40:41,620 --> 00:40:43,190
I dont think its processed yet.
535
00:40:44,770 --> 00:40:47,620
Im sorry, but can you ignore it?
536
00:40:48,720 --> 00:40:49,520
Why?
537
00:40:49,980 --> 00:40:52,090
Didnt it go well with Lucky Casinos?
538
00:40:52,840 --> 00:40:55,210
No, its not like that.
539
00:40:56,050 --> 00:40:58,430
I just want to work here.
540
00:40:58,920 --> 00:41:00,590
You made the right decision.
541
00:41:01,010 --> 00:41:03,380
You mustve been troubled
with the rumor
542
00:41:03,380 --> 00:41:05,110
..between you and the Director.
543
00:41:05,110 --> 00:41:07,210
Thats something to brag
about not to be ashamed of.
544
00:41:08,530 --> 00:41:10,410
Ill cancel it, so dont worry.
545
00:41:12,460 --> 00:41:13,580
Thank you.
546
00:41:41,160 --> 00:41:42,110
Have you been well?
547
00:41:44,210 --> 00:41:45,010
Yes.
548
00:41:45,900 --> 00:41:47,150
Hows your brother?
549
00:41:48,430 --> 00:41:49,720
He hasnt woken up yet.
550
00:41:52,880 --> 00:41:54,320
I hope he gets well soon.
551
00:41:59,280 --> 00:42:01,960
Are you not coming home anymore?
552
00:42:04,430 --> 00:42:05,800
Im trying to understand the business.
553
00:42:06,580 --> 00:42:07,530
So Ive been busy these days.
554
00:42:16,190 --> 00:42:17,590
Even if youre busy
555
00:42:17,950 --> 00:42:20,850
eat well and dont overdo it.
556
00:42:31,110 --> 00:42:32,130
Ms. Jung Hee.
557
00:42:37,070 --> 00:42:39,290
I dont want to pull you in
558
00:42:40,930 --> 00:42:42,100
to this wreck of a life Im in.
559
00:42:46,400 --> 00:42:48,510
I cant ask you to wait anymore.
560
561
00:43:06,040 --> 00:43:06,880
No.
562
00:43:08,690 --> 00:43:10,480
Im disappointed that...
563
00:43:11,360 --> 00:43:13,440
...theres nothing I can do
564
00:43:13,440 --> 00:43:16,130
but just watch...
565
00:43:18,780 --> 00:43:19,840
...and wait for you.
566
00:43:25,580 --> 00:43:26,510
567
00:43:29,380 --> 00:43:30,500
...soon.
568
00:44:07,380 --> 00:44:09,710
Did you just say Heo Young Dal
and Jang Dong Soo
569
00:44:09,710 --> 00:44:10,720
are brothers?
570
00:44:10,980 --> 00:44:11,780
Yes.
571
00:44:12,340 --> 00:44:13,890
Heo Young Dals real
name is Jang Dong Cheol.
572
573
00:44:16,960 --> 00:44:20,100
...definitely out to get us.
574
00:44:20,520 --> 00:44:21,890
Even if were in need of the funds
575
00:44:22,220 --> 00:44:23,370
we have to throw him out.
576
00:44:26,020 --> 00:44:28,200
Why would I throw someone out
who is beneath me?
577
00:44:28,390 --> 00:44:29,340
Are you that not confident?
578
579
00:44:35,380 --> 00:44:38,250
Does it make sense that you cant
handle him and are scared of him?
580
00:44:42,270 --> 00:44:44,630
No matter what tricks
he has up his sleeve
581
00:44:45,880 --> 00:44:47,660
you just have to strike first.
582
00:44:58,630 --> 00:44:59,430
Yes.
583
00:45:04,770 --> 00:45:05,570
What is it?
584
00:45:05,860 --> 00:45:08,010
The Chairman is attending
the business meeting.
585
00:45:08,950 --> 00:45:11,110
-Does he always attend?
-No.
586
00:45:11,520 --> 00:45:13,980
I think he wants to see
how you do your work.
587
00:45:16,870 --> 00:45:17,670
Okay.
588
00:45:21,660 --> 00:45:22,480
Jun Ho.
589
00:45:24,160 --> 00:45:26,230
-Yes.
-Thank you for the report you gave me.
590
00:45:28,130 --> 00:45:28,930
Thank you.
591
00:45:55,720 --> 00:45:57,870
Hey, what are you doing here?
592
00:45:59,990 --> 00:46:00,800
This is good.
593
00:46:00,800 --> 00:46:02,540
Do you have a wedding to go to?
594
00:46:03,110 --> 00:46:05,160
There isn't any
weddings on a weekday.
595
596
00:46:10,050 --> 00:46:11,130
A job?
597
00:46:11,730 --> 00:46:14,340
Youre overreacting
because of Young Dal.
598
00:46:14,650 --> 00:46:15,580
Sir.
599
00:46:15,780 --> 00:46:17,270
Were not overreacting.
600
00:46:17,770 --> 00:46:19,400
Its really happening.
601
602
00:46:23,520 --> 00:46:25,820
My heart is full!
603
00:46:26,890 --> 00:46:28,960
Did you eat something bad?
604
00:46:28,960 --> 00:46:29,900
Whats wrong with you?
605
00:46:31,540 --> 00:46:32,700
Lets go, Jerry!
606
00:46:32,700 --> 00:46:33,980
Lets go, Hyung!
607
00:46:40,010 --> 00:46:41,520
608
00:46:41,810 --> 00:46:43,760
What did they eat?
609
00:47:02,500 --> 00:47:04,420
Dong Soo, Dong Soo!
610
00:47:05,560 --> 00:47:06,500
Dong Soo!
611
00:47:12,280 --> 00:47:13,660
Dong Soo, its me.
612
00:47:14,700 --> 00:47:15,860
Can you recognize me?
613
00:47:17,010 --> 00:47:17,970
Dong Soo.
614
00:47:19,480 --> 00:47:20,620
Its me, Dong Soo.
615
00:47:24,130 --> 00:47:25,510
Can you recognize me?
616
00:47:28,880 --> 00:47:29,980
Dong Soo!
617
00:47:50,850 --> 00:47:51,670
Sir.
618
00:47:52,290 --> 00:47:53,300
The Chairman will be here soon.
619
00:47:54,030 --> 00:47:54,890
Okay.
620
00:48:12,400 --> 00:48:13,200
Lets go.
621
00:48:14,000 --> 00:48:14,930
Hey, Young Dal.
622
00:48:15,310 --> 00:48:17,910
What if you get in trouble
for including us?
623
00:48:18,170 --> 00:48:19,020
Yeah.
624
00:48:19,020 --> 00:48:21,350
If you want, we can just stand back.
625
00:48:21,580 --> 00:48:23,860
No. You have something
you have to do.
626
00:48:25,060 --> 00:48:25,860
Lets go.
627
00:48:52,660 --> 00:48:53,960
Who are those people?
628
00:48:54,960 --> 00:48:56,460
Ill report directly to the Chairman.
629
00:49:32,630 --> 00:49:33,530
Go ahead and start.
630
00:49:41,420 --> 00:49:42,870
Since Dae Jung Casino has opened
631
00:49:43,400 --> 00:49:46,280
we have increased 30% in sales.
632
00:49:47,910 --> 00:49:49,210
But in the last 3 years
633
00:49:49,530 --> 00:49:51,680
weve only increased 4%
634
00:49:51,680 --> 00:49:53,680
and this year we might
be in the negatives.
635
00:49:54,720 --> 00:49:57,720
This meeting is about
analyzing our sales
636
00:49:58,570 --> 00:50:00,450
and planning countermeasures.
637
00:50:15,020 --> 00:50:18,340
Your big brother in jail
638
00:50:19,940 --> 00:50:20,710
Now...
639
00:50:21,240 --> 00:50:24,010
...were starting the
battle with Ko Bok Tae.
640
00:50:24,880 --> 00:50:26,640
Did you hear her?
641
00:50:27,320 --> 00:50:28,370
Its a war.
642
00:50:28,780 --> 00:50:29,640
A war!
643
00:50:29,900 --> 00:50:31,300
Yes, sir!
644
00:50:42,800 --> 00:50:44,370
You know Go Dae Cheol, right?
645
00:50:45,130 --> 00:50:47,710
He attacked you.
646
00:50:49,410 --> 00:50:51,150
Hes under Ko Bok Taes command.
647
00:50:51,510 --> 00:50:52,410
I know.
648
00:50:52,620 --> 00:50:54,050
So we arrested...
649
00:50:54,540 --> 00:50:57,510
...Ko Bok Tae for attempted murder.
650
00:50:58,340 --> 00:51:01,300
But we couldnt find Go Dae Cheol
651
00:51:01,580 --> 00:51:02,780
to link to Ko Bok Tae to your attack.
652
00:51:03,830 --> 00:51:06,240
If its Ko Bok Tae,
he already killed him
653
00:51:07,140 --> 00:51:08,890
and got rid of the evidence.
654
00:51:15,770 --> 00:51:17,170
What about Dae Jung Casino?
655
00:51:18,860 --> 00:51:21,170
Young Dal went in for you.
656
00:51:22,280 --> 00:51:23,240
Thats good.
657
00:51:26,600 --> 00:51:29,030
I cant fight in my condition.
658
00:51:34,850 --> 00:51:35,830
Dong Soo.
659
00:51:40,220 --> 00:51:41,480
Mr. Young Dal
660
00:51:42,880 --> 00:51:44,660
found his lost memories.
661
00:51:45,640 --> 00:51:47,400
And his older and younger
brothers names too.
662
00:51:49,680 --> 00:51:50,690
Thats great.
663
00:51:52,850 --> 00:51:56,320
Then we can find them
with background checks.
664
00:51:58,190 --> 00:51:59,140
What are their names?
665
00:52:03,090 --> 00:52:06,460
Jang Dong Soo and Jang Dong Woo.
666
00:52:08,080 --> 00:52:08,880
What?
667
00:52:10,530 --> 00:52:13,790
Young Dals name is Jang Dong Cheol.
668
00:52:21,310 --> 00:52:22,380
Young Dal is
669
00:52:23,590 --> 00:52:24,800
Dong Cheol?
670
00:52:36,720 --> 00:52:38,950
The biggest reason for
decreasing sales is
671
00:52:39,590 --> 00:52:41,610
poor marketing.
672
00:52:42,420 --> 00:52:44,710
As you all know, at Las Vegas casinos
673
00:52:45,560 --> 00:52:47,630
the whole family comes and enjoys
674
00:52:48,400 --> 00:52:50,700
and they have many sorts of events.
675
00:52:51,130 --> 00:52:53,080
Its a resort complex.
676
00:52:54,080 --> 00:52:57,880
But our Dae Jung Casino
puts gambling first
677
00:52:57,880 --> 00:53:01,120
and has a negative atmosphere.
678
00:53:02,460 --> 00:53:03,430
So.
679
00:53:04,330 --> 00:53:06,860
If our amusement park is completed
680
00:53:07,540 --> 00:53:09,630
and we have better marketing
681
00:53:10,450 --> 00:53:11,340
I believe...
682
00:53:12,200 --> 00:53:14,850
...our sales will increase.
683
00:53:25,300 --> 00:53:26,320
I have a different opinion.
684
00:53:36,890 --> 00:53:38,460
I think the reason for
decreased sales
685
00:53:38,930 --> 00:53:40,470
is in the strategy of business.
686
00:53:40,770 --> 00:53:42,440
On what basis are you saying that?
687
00:53:43,150 --> 00:53:44,230
In the past 3 years
688
00:53:44,230 --> 00:53:46,700
the number of VIP
customers decreased by 30%.
689
00:53:47,290 --> 00:53:51,290
Those VIP customers are
going to casinos overseas.
690
00:53:52,700 --> 00:53:54,620
Its because we couldnt
keep our customers
691
692
00:53:57,790 --> 00:53:58,680
Second.
693
00:53:59,370 --> 00:54:01,290
Among the customers
in Dae Jung Casino
694
00:54:01,490 --> 00:54:03,460
foreigners barely make up 5%.
695
00:54:04,320 --> 00:54:06,900
If we cant attract
rich Chinese customers
696
00:54:06,900 --> 00:54:08,760
itll be difficult to
expect an increase in sales.
697
00:54:10,160 --> 00:54:11,190
Once again
698
00:54:11,460 --> 00:54:13,270
we have to get our
lost customers back
699
00:54:13,270 --> 00:54:14,640
and have rich customers
700
00:54:15,210 --> 00:54:18,470
to save Dae Jung Casino.
701
00:54:50,170 --> 00:54:54,170
Ive made a new team to
attract foreign customers.
702
00:54:55,220 --> 00:54:56,020
Say hello.
703
00:55:03,180 --> 00:55:04,750
Hello.
704
00:55:05,300 --> 00:55:08,460
Those two people have
experience working in Macau.
705
00:55:09,410 --> 00:55:11,320
They will attract rich
customers in Macau.
706
00:55:36,160 --> 00:55:38,450
Why did you say hes
a gangster and trash?
707
00:55:40,420 --> 00:55:43,690
Youve lost the battle
for sales this time.
708
00:56:00,480 --> 00:56:02,680
I honestly almost cried.
709
00:56:03,170 --> 00:56:06,500
You kept going without
getting intimidated.
710
00:56:08,020 --> 00:56:09,480
I honor you, Mr. Executive.
711
00:56:10,950 --> 00:56:12,620
I love you Young Dal, my friend.
712
00:56:12,620 --> 00:56:13,820
I love you!
713
00:56:15,330 --> 00:56:16,290
Ta-da!
714
00:56:17,330 --> 00:56:18,860
Cut the chatter.
715
00:56:19,240 --> 00:56:21,130
And come up with the plan to
attract rich customers from Macau.
716
00:56:21,130 --> 00:56:22,350
- Okay.
- Got it.
717
00:56:27,000 --> 00:56:30,190
Hey, get in contact with that person.
718
00:56:30,760 --> 00:56:31,840
<i>Mr. Young Dal.</i>
719
00:56:31,840 --> 00:56:33,930
720
00:56:39,980 --> 00:56:41,030
I have to go to Seoul.
721
00:57:26,000 --> 00:57:26,890
Dong Cheol.
722
00:57:28,930 --> 00:57:29,820
Hyung.
723
00:57:56,080 --> 00:57:56,950
Hyung.
724
00:00:05,590 --> 00:00:05,590
[Triangle]
725
00:00:03,580 --> 00:00:05,580
726
00:00:00,000 --> 00:00:05,000