Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
$٢" ن
َ َُْ&َ' َ َ ن
َ ُ ُ(َ' َ ِ َ*َ)ُا+
َ
ِ, َ ا-.
َ َأ
2. O ye who believe!
why say ye that which ye do not?
$٣" ن
َ َُْ&َ' َ َ ا ِ أَن 'َ(ُ ُا1َ )ِ2 ً4ْ(َ 5َ ُ َآ
3. Grievously odious is it in the sight of Allah that ye say that which ye do not.
$٥" +
َ ِ(ِ!َ&ْ ِي ا ْ(َْ َم ا1ْ-َ
َ ُ ُْ وَا-َُُﺏC ُ غ ا
َ ُا َأزَاKََ زَا
Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong:
for Allah guides not those who are rebellious transgressors.
1ُ َِْي ا!ُْ ُ َأﺡ1َْ ﺏ+ِ ِ'َْ
!ُ ٍل5َ ًِا ﺏ5BSَ َُو
and giving glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad."
Ahmad
$٦" ٌ+ِ . ٌ5ِْ! َا,ََ ُا هC ت
ِ َ)Bَ ْ َِءهُ ﺏU ََ
But when he came to them with Clear Signs, they said,
"This is evident sorcery!"
$٧" +
َ ِِ [ ِي ا ْ(َْ َم ا1ْ-َ
َ ُ وَا
And Allah guides not those who do wrong.
$٨" ن
َ ُو5َِْ ا ^َ 5ِ َ ﻥُ ِر ِ^ َو َْ آ. ِ4ُ ُ ِْ وَا-ُِوا ﻥُ َر ا ِ ﺏََِْاهEِ&ْ]ُِ ن
َ ُو1
ِ5ُ
8. Their intention is to extinguish Allah's Light (by blowing) with their mouths:
but Allah will complete (the revelation of) His Light, even though the Unbelievers may detest
(it).
`
B َْ ا+
ِ
َِى َود1ُ-ْ ِ َر!ُ َ ُ ﺏMَ َ!ِْي َأر, هُ َ ا
9. It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth,
$٩" ن
َ ُآ5ِ ْSُْ َ^ ا5ِ َ ِ َو َْ آBُ آ+
ِ
B1 اGََ2 ُ^5َ ِ-ْ[ُِ
that he may proclaim it over all religion, even though the Pagans may detest (it).
$١٠" ٍ ِ ب َأ
ٍ َا,َ2 ْ+B ُِc)ُ' َ َر ٍةcِ' Gََ2 ُْ. ْ َأ ُدMَ َ*َ)ُا ه+
َ
ِ, َ ا-.
َ َأ
10. O ye who believe!
shall I lead you to a bargain that will save you from a grievous Penalty? --
$١١" ن
َ ََُْ' ُْ4)ٌُ ُْ إِن آ5َْe ُِْ َذ
that will be best for you, if ye but knew!
$١٣" +
َ ِ)ِْEُْ ا5ِ BSَِ
>ٌ َوﺏ5َC ٌْ4َ ا ِ َو+
َ B ٌ5ْPََ ﻥ-َﻥ. ُِ' َى5ْeَوُأ
13. And another (favor will He bestow), which ye do love -- help from Allah and a speedy victory:
so give the Glad Tidings to the Believers.
2
ِ َ َر اP َ*َ)ُا آُﻥا أَﻥ+
َ
ِ, َ ا-.
َ َأ
14. O ye who believe!
be ye helpers of Allah:
$١٤" +
َ
ِ5َِهZ ْ َُا:ََ ِْوهB 1ُ َ2 Gََ2 َ َ*َ)ُا+
ِ, ْﻥَ ا1
ََ
but We gave power to those who believed against their enemies, and they became the ones
that prevailed.
© Copy Rights:
Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana
Lahore, Pakistan
www.quran4u.com