Llegada de Francisco Pizarro a Cajamarca El 15 de noviembre de 1532, los espaoles vieron por vez primera el valle de Cajamarca. Al medio divisaron una hermosa ciudad de piedra, y al fondo el tambo de Pultumarca, donde reposaba el Sapa Inca Atahualpa protegido por 40 mil soldados. Este ejrcito estaba al mando del general Rumiahui, y su gran nmero en un comienzo asust a los cristianos.
A media tarde, Francisco Pizarro y sus hombres hicieron su ingreso a la ciudad de Cajamarca, donde "no hallaron gente de lustre", solo una muchedumbre de indgenas plebeyos que los rodeaban con curiosidad. Algunos les advirtieron que el Atahualpa los iba a matar. Con mucha serenidad, Francisco Pizarro evalu la situacin, y descart la idea de atacar el campamento de Pultumarca. Prefiri atraer al Sapa Inca a Cajamarca, donde era ms factible poderlo capturar.
6 La trampa de Cajamarca (15-17 de noviembre de 1532) p. 109-122 Texto Notas Texto completo 1La columna espaola tuvo ante sus ojos Cajamarca, objetivo de su viaje, el viernes 15 de noviembre de 1532 hacia el medioda. Los espaoles estuvieron maravillados, nos dice Cieza de Len, por el hermoso aspecto de los campos del valle y de las laderas, alusin sin duda a los andenes tan caractersticos del ordenamiento del espacio serrano en los Andes centrales. Aproximadamente a una legua al norte de la ciudad, Pizarro, a la cabeza de una vanguardia que marchaba desde el amanecer, decidi detenerse y esperar al grueso de la tropa. Cuando todos los hombres estuvieron reunidos, les dio la orden de armarse y, habiendo organizado la columna en tres elementos, parti para hacer su ingreso a la ciudad, el que tuvo lugar, nos dice Francisco de Jerez, a la hora de las vsperas. La llegada a Cajamarca 2Desde las alturas por donde haban desembocado sobre la planicie, la ciudad se ofreca a los ojos de los espaoles, una capital regional del Imperio inca de cierta importancia, indudablemente con varios miles de habitantes, construcciones civiles y religiosas. Tambin pudieron darse cuenta de que el Inca no se hospedaba en la ciudad. A cerca de una legua, Atahualpa haba instalado un campamento compuesto en su mayor parte por tiendas de tela blanca que impresion mucho a los espaoles por sus dimensiones pues, en opinin general, se extenda por lo menos sobre una legua cuadrada. Era otra ciudad, segn Ruiz de Arce. All se encontraban reunidos innumerables servidores, una muchedumbre de cortesanos, un sinfn de cargadores, un verdadero ejrcito de varios miles de soldados, y grandes rebaos de llamas. Varios testigos, que despus fueron cronistas de la campaa, no esconden los sentimientos que experimentaron entonces. Miguel de Estete evoca el gran temor que sinti con sus compaeros al ver este espectculo y al pensar en los combates que los esperaban, a ellos que no eran ni siquiera doscientos. Cristbal de Mena habla de manera ms prosaica y ms neutral de su gran miedo. Sin embargo, los soldados se esforzaron por no demostrar nada, porque eso hubiese significado firmar su sentencia de muerte. Miguel de Estete precisa que si hubiesen dejado asomar la menor manifestacin de su desconcierto, los primeros en atacarlos habran sido los indios que los acompaaban desde la costa. En caso de derrota probable de los espaoles frente al Inca, aquellos tenan desde luego toda razn de creer que se ejercera contra ellos una venganza implacable, y la tentacin de tomar la delantera para enmendarse ante los ojos del emperador deba de ser grande entre ellos. 3Atrados por la curiosidad, los indios, gente del pueblo en su mayora pero tambin algunos guerreros, terminaron por acercarse a los espaoles para verlos penetrar a la ciudad en orden de batalla. Pasaron frente al templo del sol y sin duda tambin frente al cercano acllahuasi en donde estaban confinadas varios centenares de vrgenes destinadas al servicio del culto solar y lunar. Bajo una fuerte lluvia pronto acompaada de granizo, los jinetes, a rdenes de Hernando Pizarro, recorrieron las calles con gran estruendo, seguramente para asustar a los habitantes que no conocan todava los caballos y les tendran mucho miedo, como sucedi con todos los indios que fueron encontrando desde Tumbes. 4La tropa, presta para cualquier eventualidad, se reuni en la plaza central de forma triangular. Sin embargo, no pas nada, pues la ciudad haba sido abandonada por la casi totalidad de sus habitantes, lo que intrig y sobre todo preocup an ms a los espaoles. Mientras tanto, como para acentuar el carcter angustioso y casi lgubre de este ingreso casi al anochecer, los numerosos cargadores indgenas que acompaaban a los espaoles se pusieron a llorar y a lamentarse dando grandes alaridos. Conociendo las prcticas del Inca, anunciaron que Atahualpa no iba a tardar en dar la orden de hacer masacrar hasta el ltimo de los intrusos. 5Sin prdida de tiempo y para poder hacer frente a cualquier eventualidad, Pizarro dio la orden a sus hombres de acuartelarse en los edificios que rodeaban a la plaza. Luego envi en reconocimiento a un pequeo grupo para ver si no haba un mejor lugar para atrincherarse, pero en vano. En aquel momento se present un mensajero de Atahualpa ante el jefe de los espaoles. Le hizo saber que el Inca los autorizaba a acampar en la ciudad, a condicin, sin embargo, de no ocupar aquello que ellos haban tomado por una fortaleza que dominaba la plaza central, y seguramente era un lugar de culto. Atahualpa indic tambin que no poda, de momento, entrevistarse con los recin llegados porque efectuaba un ayuno ritual. 6Anocheca. Cristbal de Mena, ms tarde, no dud en escribir que todos los soldados eran presa del miedo, con la sola idea que se hacan del nmero de indios que haban visto a lo lejos en el campamento del Inca. Algunos soldados comenzaron a bromear, sin duda para exorcizar su angustia. Se comprometieron a superar las hazaas de Rolando en Roncesvalles, pues todos estaban convencidos que la hora del enfrentamiento decisivo esta vez s era inminente. Hernando de Soto en el campamento del Inca 7Pizarro quiso tener un conocimiento cabal. Para saber ms sobre las fuerzas reales de Atahualpa, tal vez incluso con la idea de ir a atacarlo a su campamento pues aquel no pareca decidida a venir a la ciudad, el jefe espaol envi ante el Inca a un grupo de veinticuatro jinetes bajo las rdenes de Hernando de Soto acompaado de Felipillo, uno de los intrpretes indios. Despus de su partida, y cuando se acercaban al campamento del Inca, Francisco Pizarro juzg que eran demasiado poco numerosos si acaso les tendiesen alguna trampa, por lo que envi de refuerzo otro contingente de hombres a caballo comandados por su hermano Hernando. Los espaoles se acercaron al lugar donde se encontraba Atahualpa, entre un doble cerco de escuadrones de indios en armas. El Inca haba escogido descansar en las termas de Cnoc, que hasta ahora existen. A pesar del ruido que hicieron los jinetes espaoles, y aunque de Soto solicit encarecidamente ver al emperador, este no se dign salir hasta que hizo preguntar al jefe de los intrusos, por intermedio de sus cargadores, qu era lo que quera. De Soto le hizo informar de su embajada y el Inca consinti finalmente en presentarse ante los espaoles. 8Apareci, con aire muy digno, sin manifestar ninguna sorpresa al tener ante sus ojos a los blancos y a sus caballos. Atahualpa (o Atabalipa, como lo llamaban los espaoles) era un hombre de unos treinta aos. Los cronistas Francisco de Jerez y Pedro Pizarro que lo conocieron bien, lo confirman. Ambos dicen que era apuesto y tena rasgos regulares. De buena facha, Atahualpa era ms bien grueso, tena, al parecer, un aire cruel, y sus ojos estaban inyectados de sangre, detalle que impresion a muchos de los conquistadores. Hablaba lentamente y siempre con aire grave, incluso con dureza, como un gran seor. 9Al llegar frente a Hernando de Soto, Atahualpa se sent sobre un asiento magnficamente decorado y, en voz baja, hizo interrogar al capitn espaol sobre lo que tena que decir. Desde lo alto de su cabalgadura, porque ni l ni sus hombresse apearon actitud inconcebible para los indios que no se atrevan siquiera a mirar de frente a su emperador, de Soto respondi que vena de parte de su jefe, quien tena muchos deseos de conocerlo, y quien lamentaba bastante no haber podido verlo en la ciudad. Lo invitaba a venir a comer con l esa misma tarde o al da siguiente. El Inca, segn el protocolo vigente en la Corte, no se diriga nunca directamente a su interlocutor sino por intermedio de un noble de su squito. Le hizo responder que para ese da ya era muy tarde, pero que vendra al da siguiente al campamento de Pizarro acompaado de sus soldados. Insisti adems sobre este punto y precis que no debera ser mal interpretado por los espaoles. En ese momento, lleg Hernando Pizarro e intercambi, l tambin, algunas palabras con el Inca quien, al ser informado de su vnculo de parentesco con el jefe espaol, inici una conversacin ms larga. En particular, le hizo saber que Ciquinchara haba afirmado que ellos no eran guerreros valientes. Hernando Pizarro, herido en carne viva, respondi con furia y se dijo presto a demostrar lo contrario enviando a algunos hombres con el Inca en su guerra contra sus enemigos. Esta propuesta, segn el mismo Hernando Pizarro, hizo sonrer desdeosamente al soberano. 10Los jefes espaoles y el Inca bebieron antes de separarse y ste reiter su proyecto de encuentro en la ciudad al da siguiente. Todo pareca ir de lo mejor, cuando el tono de las palabras del emperador se mostr repentinamente ms amenazante. Les hizo conocer su voluntad de castigar los saqueos y los pillajes cometidos por los espaoles en la costa desde su llegada al Per. 11En el momento de partir, de Soto, con Felipillo en la grupa, hizo caracolear su caballo ante Atahualpa. Algunos cronistas afirman incluso que hizo el ademn de lanzarlo contra l. Parece ser que esto ocurri a causa de un anillo que de Soto haba querido ofrecer al soberano y que ste haba rechazado. En todo caso, el animal estuvo tan cerca del Inca que su soplido levant la borla uno de los signos de la dignidad imperial que adornaba la frente de Atahualpa, pero este, una vez ms permaneci impasible mientras que una parte de su squito, asustada, se empujaba y caa al suelo. 12Es bastante difcil conocer las reacciones del Inca y de su entorno frente a esta primera entrevista. Cieza de Len consagra un largo captulo a las discusiones que habran tenido lugar en el campamento indio sin que se sepa bien si le lleg a los odos despus o si, al contrario, se las imagina segn lo que l crea entender de la sicologa de los incas, siendo esta segunda posibilidad ms verosmil. Atahualpa, lleno de soberbia y de desprecio por el adversario, habra arengado a sus tenientes, exaltado la fuerza, el nmero y el valor de sus miles de guerreros, recordado la gloria de las grandes victorias de sus ancestros, destacado la debilidad del enemigo cuyos caballos ya estaba probado ahora no se coman a los hombres. 13Su plan era sencillo, l ira ante los espaoles aparentemente sin mala intencin, pero muy decidido a tomarlos por sorpresa, a matarlos junto con sus monturas y a reducir a la esclavitud a quienes se salven. Para esta emboscada, orden a sus soldados cubrir sus vestiduras hechas de hojas de palma con amplios vestidos de lana y esconder sus hondas y sus porras. Doce mil hombres constituiran el primer grupo alrededor de su persona, cinco mil o un poco ms hacia atrs tendran por objetivo los caballos. Finalmente, setenta mil guerreros y treinta mil servidores formaran el grueso del ejrcito y seguiran un poco ms lejos. 14Este discurso y el plan de batalla anunciado, as como el nmero, indudablemente muy exagerado, de los soldados indgenas pertenecen, sobre todo en este caso, en Cieza de Len, a la gran tradicin literaria. Sin embargo, no dejan de tener fundamento. Parece ser que Atahualpa haba echado las bases de semejante operacin. En particular, habra encargado al general yana Rumi ahui tomar de revs a los espaoles, para el caso en que algunos hubiesen escapado del choque inicial y quisieran huir. Rumi ahui se habra inclinado ante la decisin del Inca, pero no era favorable a esta tctica. Habra preferido una operacin ms clsica, es decir frontal y directa en la cual la aplastante superioridad del ejrcito indio no habra dejado ninguna posibilidad a los espaoles. Para no ser sorprendido, y estar informado de los actos e intenciones de los espaoles, Atahualpa habra decidido tambin enviar a Ciquinchara, un viejo conocido, a pasar la noche en el campamento de ellos. El plan espaol 15Por su lado Pizarro y sus hombres no permanecieron inactivos. Las informaciones que trajeron de Soto y Hernando Pizarro luego de su entrevista en Cnoc confirmaron la imposibilidad de un ataque al campamento del Inca. Haba demasiada gente y, sobre todo, la topografa de los baos con sus canales y sus mltiples estanques, hacan prcticamente imposible el despliegue del arma esencial de los espaoles, la caballera. Puesto que Atahualpa haba anunciado su venida para el da siguiente, despus de haber conferenciado con sus hermanos y sus principales lugartenientes, Pizarro decidi esperarlo tomando todas sus disposiciones. Primero, contrariamente a las rdenes del Inca, decidi parapetarse en los edificios que rodeaban la plaza. En efecto, la configuracin de los lugares era la ms favorable. Permita a los espaoles permanecer agrupados, lo que no habra sido posible si hubiesen tenido que dispersarse en la ciudad, como quera el Inca, desde luego con segundas intenciones. Por cierto, la plaza, nico espacio abierto al que Atahualpa y su squito podran venir dado su nmero, no tena ms que dos puertas fciles de controlar, y estaba rodeada de un muro de aproximadamente tres metros de alto: una verdadera ratonera. 16Temiendo un ataque sorpresivo, los hombres pasaron la noche armados de pies a cabeza, con los caballos ensillados. Pizarro los exhort a sacar de su mente, dice Cieza de Len el miedo que les inspiraba la muchedumbre que rodeaba a Atahualpa, mientras que los indios que los acompaaban llenaban la noche con sus lamentos. 17Al da siguiente, Atahualpa se hizo esperar. Pizarro le envi un mensajero indio para recordarle su promesa de venir. El Inca respondi que tardaba porque su gente tena mucho miedo a los caballos y a los perros. Le peda pues a Pizarro que los hiciese amarrar y rena a sus hombres en un solo lugar en donde escaparan de su vista durante su entrevista con l. Al retornar el mensajero, Pizarro y los suyos juzgaron que el Espritu Santo haba inspirado las palabras del Inca quien revelaba as sus intenciones. Se dieron las ltimas rdenes: los soldados se esconderan en los edificios y, a una seal, atacaran por sorpresa al squito del emperador. Era la nica manera de proceder pues, en cualquier otra circunstancia, el desequilibrio de las fuerzas en presencia era demasiado desfavorable para los espaoles. 18Atahualpa no llegaba. Las horas pasaban, el da comenzaba a caer y los espaoles, ignorantes de las costumbres guerreras de los incas, empezaron a imaginar que sus adversarios esperaban la noche para atacarlos. Finalmente Atahualpa lleg pero, para gran estupor de los espaoles, hizo detener la marcha de su gente en los alrededores inmediatos a la ciudad, y orden levantar la gran carpa que lo albergaba durante sus desplazamientos. Era un signo manifiesto que no tena la intencin de ir ms adelante y echaba pues por tierra todo el plan preparado. 19Pizarro quiso enviar un mensajero a Atahualpa para recordarle su invitacin y decirle que se haca tarde. Un tal Hernando de Aldana, que saba un poco la lengua india, se propuso y se fue ante Atahualpa, mientras que todos los espaoles, armas en mano, esperaban en cualquier momento un ataque. Aldana lleg hasta la carpa de Atahualpa. Le dio parte de su mensaje, pero el Inca no respondi nada. De bastante mal humor, ste quiso incluso arrancarle su espada al espaol quien se opuso y estuvo a punto de encontrarse en muy mala postura porque al ver su resistencia y en consecuencia, la afrenta al emperador el entorno inmediato de este ltimo quiso jugarle una mala pasada a Aldana. Salv la vida gracias a una intervencin de Atahualpa en persona. El espaol retorn a la plaza y no le qued sino confirmar a su jefe las extraordinarias riquezas que rodeaban al Inca en sus desplazamientos, pero tambin en estas circunstancias lo que juzg como sus malas disposiciones y su inmenso orgullo. 20Por su lado, Pizarro y sus lugartenientes, su hermano Hernando, de Soto, Benalczar y Mena, haban tomado las ltimas disposiciones. Todo estaba listo. Los jinetes y los peones, escondidos de la vista del Inca, esperaran para lanzarse una seal dada por Pedro de Candia, quien estaba sobre una altura visible por todos y agitara unas cintas. Adems, controlando las dos puertas de la plaza, los espaoles no dejaran entrar ms que a algunos escuadrones indios e impediran la penetracin de otros a su interior. Segn Cieza de Len, tambin hubo una discusin sobre la manera de portarse en caso de que el Inca viniese con intenciones verdaderamente pacficas. Se habra acordado que entonces los espaoles haran lo mismo. 21Esta ltima afirmacin a posteriori tiene por objeto, indudablemente, librar a Pizarro y a sus hombres de la posible acusacin de haber estado determinados a acabar con l de todas maneras. Francisco de Jerez, aunque secretario oficial de la expedicin, no dice nada al respecto. Al contrario, recuerda con mucha precisin de qu manera los jefes encargaron a los artilleros que tengan sus piezas dirigidas hacia el campo enemigo y no disparar antes de la seal acordada. Francisco Pizarro distribuy a los hombres en seis grupos, insisti en el hecho de que jinetes y peones deban permanecer bien escondidos y no atacar antes de escuchar: Santiago! viejo grito de guerra de los espaoles durante la Reconquista sobre los moros y cuando los caones comenzaran a tronar. 22En una de las habitaciones que daba a la plaza Pizarro conservara consigo a unos veinte hombres quienes estaban encargados de asegurarse de la persona de Atahualpa, y se les precis bien que el Inca tena que permanecer vivo. El nico espaol visible era un viga colocado para anunciar la llegada del Inca. Mientras tanto, Pizarro y su hermano Hernando inspeccionaban los diferentes destacamentos, los exhortaban a reunir todo su valor, a recordar que tendran por nico apoyo la ayuda de Dios, quien, en las peores necesidades, viene a socorrer a aquellos que trabajan para su servicio. Francisco de Jerez relata sus palabras. Cuenta de qu manera los dos hermanos insistan en el hecho que cada cristiano tendra que hacer frente a quinientos indios, pero se empeara en mostrar la valenta que los hombres de vala tienen en semejantes circunstancias con la esperanza que Dios combata a su lado. No olvidaron tampoco los consejos tcticos y recomendaron un ataque lleno de furia, pero sin perder la cabeza, teniendo cuidado sobre todo de que los jinetes durante la refriega, no se estorben los unos a los otros. Una de las preocupaciones mayores de los hermanos Pizarro era tambin convencer a los hombres para que permanezcan agachados. Por efecto de la tensin debida a la larga espera, la mayora de ellos slo tena un deseo, salir e ir finalmente a pelear con los indios. 23Todo estaba en su lugar. Solo faltaba Atahualpa. La tarde estaba ya bien avanzada. El emperador segua sin mostrarse y hecho mucho ms preocupante, un nmero incesantemente creciente de indios vena a engrosar las filas de aquellos que ya rodeaban su tienda. Francisco Pizarro decidi entonces enviarle un mensajero espaol. Este, una vez en presencia del emperador, le pidi con seas ir a ver a los espaoles antes que se haga de noche. Poco despus, el cortejo dominado por Atahualpa, transportado sobre su trono encaramado sobre una litera, se puso en movimiento con direccin a la plaza de Cajamarca. El mensajero regres a su campo sin ms tardar. Anunci a sus jefes que los indios que abran la marcha tenan armas y corazas escondidas bajo su vestimenta y transportaban bolsas llenas de piedra para sus hondas, pruebas evidentes que venan con malas intenciones. La captura de Atahualpa y la masacre 24La cabeza del cortejo pronto hizo su ingreso a la plaza. Estaba compuesto por cuatro escuadrones, dice Francisco de Jerez, cada cual vestido con una librea especial. Los primeros llevaban tnicas adornadas con flecos y dibujos de vivos colores inscritos dentro de cuadrados, los tocapu, y barran el camino por donde pasara el emperador. Los siguientes cantaban y bailaban. Enseguida vena un squito de indios llevando lo que los espaoles tomaron por armaduras, pero que en realidad eran pectorales y coronas de oro y de plata, porque los guerreros se haban quedado cerca de la plaza. El Inca reinaba sentado sobre unas andas adornadas con placas de metales preciosos y cubiertas de plumas de papagayo. Detrs de l otras dos literas y dos hamacas transportaban a altos dignatarios de la corte. Para terminar, venan de nuevo escuadrones de guerreros. 25Los acompaantes ms cercanos al Inca se apartaron para permitir que se acerquen los siguientes, de tal modo que la plaza pronto estuvo llena de gente. Al llegar al centro, Atahualpa, dominando a su escolta desde lo alto de su asiento, exigi silencio y el capitn de uno de los primeros escuadrones subi a la fortaleza que dominaba la plaza. All agit dos veces su lanza, seal que los espaoles no pudieron interpretar pero que los preocup mucho. 26Pizarro consider que haba llegado el momento de actuar. Le pregunt al dominico fray Vicente de Valverde si quera ir a hablar con el Inca gracias a un intrprete. El religioso respondi afirmativamente y se abri paso entre la muchedumbre con un crucifijo en una mano y una Biblia en la otra. Al llegar a los pies del emperador, dijo, siempre segn Francisco de Jerez, que era sacerdote de Dios, y enseaba a los cristianos las cosas de Dios, y asimismo vena a ensear a los indios. Lo que predicaba era lo que Dios haba hablado, que estaba en el libro; y por tanto, de parte de Dios y de los cristianos le rogaba que fuera su amigo, porque as lo quera Dios. 27Atahualpa se hizo entregar el libro para mirarlo. Como el religioso se lo haba entregado cerrado, el Inca, que evidentemente nunca haba visto uno, no supo qu hacer y, en particular, no logr abrirlo. El dominico tendi entonces la mano para ayudarlo pero el Inca, altivo, lo golpe en el brazo y logr finalmente lo que quera, sin mostrar, como de costumbre, el menor sentimiento y sobre todo sin parecer sorprendido, como haba sucedido con otros indios la primera vez que vieron un libro. Finalmente, Atahualpa lleno de desprecio, lanz la Biblia a lo lejos, y se puso a interpelar al religioso. Le reproch los robos cometidos por los espaoles desde su llegada al Per y declar que no partira en tanto stos no hubiesen restituido sus rapias. Vicente de Valverde refut tales alegaciones, ech la culpa de lo que se haba tomado a los indios de la escolta que actuaban a espaldas de los jefes espaoles y regres trayendo a Pizarro la respuesta del Inca. Mientras tanto, este ltimo ahora de pie, arengaba a su squito y le ordenaba estar listo. El testimonio de Francisco de Jerez, sobre este punto tiene la apariencia de ser tenue. Segn otros testigos Valverde habra dirigido palabras muy duras al emperador, lo habra tratado de perro rabioso, de Lucifer, y habra pedido venganza a gritos por lo que acababa de suceder. 28Pizarro reaccion inmediatamente. Como no se haba armado para recibir al Inca, se puso una coraza de algodn, tom su espada, un escudo y, en compaa de unos veinte soldados, con gran valenta se abri paso entre la muchedumbre india. Slo cuatro hombres pudieron seguirlo hasta el lugar en donde se hallaba Atahualpa. Ah, Pizarro el gobernador, como lo llamaban sus hombres quiso tomar al Inca por el brazo y se puso a gritar: Santiago!. Inmediatamente sonaron las detonaciones de las piezas de artillera cuyo blanco eran las salidas de la plaza. Las trompetas tocaron el paso de carga. Peones y jinetes salieron precipitadamente de sus escondites y se lanzaron sobre la muchedumbre, buscando alcanzar en prioridad, como haba sido acordado, a los altos dignatarios colocados sobre las literas y las hamacas. 29Los indios, estupefactos por el brusco asalto de los caballos se pusieron a correr en todos los sentidos, pero dada la densidad de la muchedumbre se produjo inmediatamente un gigantesco atropellamiento. Por la presin, cedi un pedazo del muro que rodeaba la plaza. Los indios, desesperados, caan unos sobre otros. Los jinetes, comandados por Hernando de Soto, los pisaban, mataban y heran a todos aquellos a quienes podan alcanzar. En cuanto a los peones, dice Francisco de Jerez, actuaron con tanta diligencia contra los indios que quedaban en la plaza, que pronto la mayor parte de ellos fueron acuchillados, un gran nmero de jefes murieron tambin pero no se los tom en cuenta porque eran una multitud. Hernando Pizarro tuvo que reconocer ms tarde que como los indios estaban desarmados, fueron aplastados sin el menor peligro para ningn cristiano. Es de aadir que, detrs de la soldadesca, los auxiliares indios que desde la costa venan acompaando a los espaoles no se quedaron a la zaga. 30Pizarro continuaba sosteniendo fuertemente por el brazo a Atahualpa, pero no poda sacarlo de sus andas que estaba en alto. Sobre este punto, como sobre otros muchos, los testimonios divergen. Segn Cieza de Len, el primer espaol en haber agarrado al emperador habra sido el pen Miguel de Estete seguido luego por Alonso de Mesa. Los cargadores del Inca, todos pertenecientes a la aristocracia, trataron de protegerle con sus cuerpos, pero fueron despedazados. Igual sucedi con la totalidad de la escolta imperial. En su furia, los espaoles habran hecho lo mismo con el Inca si el gobernador en persona no lo hubiese defendido. Hasta lleg a recibir una herida en la mano. Los dignatarios que acompaaban a Atahualpa en las otras literas y en las hamacas fueron masacrados, as como el cacique principal de Cajamarca. Aterrorizados por los caballos y los caones, petrificados por la enormidad del sacrilegio para ellos inimaginable cometido sobre la persona del emperador, ninguno de los indios presentes haba opuesto resistencia, ni los de la plaza ni los dems que no pudieron ingresar y permanecieron en los alrededores. 31Finalmente, las andas de Atahualpa sufrieron la arremetida de varios espaoles. Uno de ellos lleg a tomar al Inca por los cabellos mientras que los otros volcaban el asiento imperial. El Inca cay al suelo con las vestimentas hechas jirones, y ahora prisionero, fue rodeado por los soldados. 32Tan slo haba discurrido media hora desde que se escuch el grito de guerra lanzado por Pizarro. Hasta la noche los jinetes masacraron con sus lanzas a los indios que huan a los alrededores de la ciudad. La llanura estaba cubierta por una infinidad de cadveres. Finalmente, las trompetas y los caonazos llamaron a formacin, y los espaoles regresaron al centro de Cajamarca para festejar su victoria. 33Pizarro hizo llevar a Atahualpa a uno de los edificios de la plaza y le dio vestimenta indgena ordinaria para reemplazar sus ornamentos imperiales lacerados pero tambin, seguramente, para notificarle simblicamente que desde ese momento estaba desprovisto de todo poder. Segn Francisco de Jerez, los dos jefes, el vencido y su vencedor, se habran hablado. Pizarro habra buscado calmar la ira y la confusin de Atahualpa, mientras que este habra estigmatizado la actitud de sus capitanes a quienes les reprochaba en particular el haberle asegurado que los espaoles seran vencidos sin problemas. 34Los peones y los jinetes que haban partido en persecucin de los indios que estaban fuera de la plaza regresaron con un gran nmero de cautivos, tres mil segn Jerez. Por su lado, el capitn de la caballera seal en su informe nicamente una herida ligera en un caballo. Pizarro se felicit por este desenlace y vio all una seal manifiesta de la ayuda divina. Agradeci al Seor por este milagro y por el auxilio particular ofrecidos a las armas espaolas. Sin embargo, exhort a los soldados a tener mucho cuidado, porque tema una reaccin de los indios a quienes todos les conocan la bajeza y la astucia que no dejaran de ejercer para liberar a Atahualpa, su seor temido y obedecido. Durante toda la noche, por cierto, se apostaron centinelas en los lugares estratgicos. A continuacin, Pizarro se fue a cenar en compaa del Inca a quien otorg el servicio de varias de sus mujeres que haban sido capturadas. Le hizo hacer una cama en su propia habitacin en donde el soberano estuvo libre de sus movimientos, slo la puerta estaba vigilada por la guardia habitual del gobernador. 1 Esta jornada ha sido objeto de numerosos relatos, primero por parte de aquellos que fueron sus tes (...) 35Es bastante difcil hacer un balance de esta jornada. Francisco de Jerez estima que el nmero de indios que vinieron a la plaza y a los alrededores era de treinta o cuarenta mil, de los cuales dos mil habran encontrado la muerte, sin contar desde luego una infinidad de heridos. Precisa que el nmero de las vctimas no fue ms elevado porque, como caa la noche, la accin propiamente militar haba sido de corta duracin. Terminaba uno de los episodios ms famosos y ms espectaculares de la Conquista del Nuevo Mundo por los espaoles1. 36Al da siguiente, al amanecer, mientras los prisioneros eran obligados a levantar los cadveres que atestaban la plaza, Pizarro hizo enviar unos treinta hombres bajo las rdenes de Hernando de Soto para que recorra la llanura con la orden de destruir las armas indgenas que encontrasen, y ms que nada de ir al campamento de Atahualpa para traer el botn. Cada jinete llevaba en la grupa de su caballo a un esclavo negro o a un indio de Nicaragua encargado de las tareas ms bajas y, en particular, al llegar a los baos de Cnoc, de recoger lo que haba que rescatar en el campamento de Atahualpa. El saqueo fue total, con increbles resultados, hasta tal punto que los espaoles tuvieron que contentarse con tomar sobre todo el oro y la plata, y dejar en el lugar grandes cantidades de magnficas telas imposibles de llevar. Los esclavos no bastaron para traer este enorme botn hasta Cajamarca, por lo que de Soto requis cargadores indios en la plaza. Estos, por cierto, se plegaron de buena gana a lo que se les impona en la medida en que, al parecer, se trataba de partidarios de Huscar hechos prisioneros por las tropas de Atahualpa. 37De Soto regres al campamento un poco antes del medioda. Retorn trayendo a otros cautivos de ambos sexos, un gran nmero de llamas, de vestimentas y sobre todo algo que sus hombres haban encontrado en el cuartel general del emperador, grandes piezas de oro y de plata, bandejas de diversos tamaos, jarras, ollas, braceros, grandes clices y otras piezas diversas. Haba el equivalente, dice Francisco de Jerez, a ochenta mil pesos de oro, siete mil marcos (ms de una tonelada) de plata y catorce marcos (cerca de diez kilogramos) de esmeraldas. 38Atahualpa habra declarado a Pizarro que los indios sobrevivientes deban haberse llevado por lo menos una cantidad semejante. Se tuvo que soltar las llamas porque estorbaban en la plaza. Los espaoles las sacrificaron en los das sucesivos a medida de sus necesidades. En lo que respecta a los indios e indias prisioneros, el gobernador los hizo reunir y propuso a sus hombres que tomen a su servicio a aquellas y a aquellos que les seran tiles, los dems fueron liberados. Algunos allegados le aconsejaron a Pizarro matar a los soldados de Atahualpa, o, por lo menos hacerles cortar las manos, pero se neg a hacerlo arguyendo, dice Francisco de Jerez, que no era bueno ser tan cruel. 39El pillaje se extendi, desde luego, hasta la ciudad, en particular a los depsitos del Estado que se encontraban all. Estaban repletos, hasta el techo, siempre segn Francisco de Jerez, de bultos bien preparados con tejidos y vestimentas destinadas al ejrcito del Inca, la mayor parte de lana, de magnfica hechura y calidad. 40No hubo ninguna resistencia india. El ejrcito que rodeaba al Inca y del cual, manifiestamente, slo una pequea parte haba sido derrotada, haba desaparecido de la noche a la maana. Rumi ahui a quien, al parecer, se le haba encargado contra su voluntad tomar a los espaoles de revs no haba intentado nada y estaba huyendo hacia Quito con gran parte del tesoro del Inca. De todas maneras, el grueso de las tropas del emperador, con sus mejores generales a la cabeza, Challco Chima, Quizquiz, Chaicari y Yucra Huallpa, se encontraba a varios cientos de kilmetros al sur, guerreando contra los partidarios cusqueos de Huscar. Los hombres de Cajamarca 2 James Lockhart, Los de Cajamarca, un estudio social y biogrfico de los primeros conquistadores de (...) 41El historiador norteamericano James Lockhart ha efectuado un interesante estudio prosopogrfico de estos hombres de Cajamarca tal como los denomina en el ttulo de la obra que les ha consagrado2. En lo que se refiere a sus orgenes en Espaa, el grupo ms importante de los ciento treinta y uno de los que pudo determinar su proveniencia era de Extremadura (36), y de ellos casi la mitad (17) de Trujillo y alrededores. Eso no tendra por qu sorprender, habida cuenta de los vnculos familiares de los Pizarro. Despus venan los andaluces, casi igual de numerosos (34), los viejos castellanos (17), los neo-castellanos (15), los leoneses (15 tambin), los vascos y los navarros (10). En otros trminos, solamente cuatro, por su nacimiento, no eran sujetos de la corona de Castilla y de Len, de la que dependan las Indias occidentales. 42En lo que se refiere al estatuto social que ha podido ser precisado en el caso de ciento treinta y cinco de ellos, no haba ningn noble verdaderamente declarado. Treinta y ocho (de los cuales doce de Extremadura) pertenecan al grupo intermedio y de estatuto ambiguo de los hidalgos. Haba seis a quienes difcilmente se poda considerar como hidalgos o como plebeyos, caso, como es sabido, bastante frecuente en la Espaa de aquella poca. Noventa y uno, de lejos los ms numerosos pues, eran de origen popular, e incluso unos veinte de baja extraccin incluyendo a un negro y a un mulato libertos nacidos en Espaa, que no se debe confundir con el pequeo grupo de esclavos de origen africano que formaban parte de la expedicin. 43Estos hombres eran jvenes en general, el 90 % en una edad comprendida entre veinte y treinta y cinco aos. Un poco ms del 40 % tena una experiencia en el Nuevo Mundo que iba de cinco a diez aos, sobre todo en el Istmo y en Amrica central; un 12 % tenan menos de cinco aos all y 37 % no tenan antecedentes americanos. James Lockhart ha podido establecer las profesiones de un pequeo grupo de cuarenta participantes, menos de un cuarto del total: once escribanos, notarios, secretarios y contadores, trece mercaderes, administradores de bienes o empresarios, diecinueve artesanos y dos marinos. Para la gran mayora de los dems, el oficio de las armas y la aventura bajo formas diversas habran sido el denominador comn hasta que partieron para Amrica. 44Durante mucho tiempo se ha pretendido que, a imagen de su jefe, el analfabetismo era regla general entre los soldados de la conquista peruana. Las investigaciones de Lockhart infirman de manera sensible esta asercin. En el caso de 141 soldados presentes en Cajamarca, l tiene la certeza que 51 saban leer y escribir y otros 25 segn toda verosimilitud, sabran hacerlo tambin. Tiene dudas en el caso de 23 de ellos y slo est seguro del analfabetismo de 42. En suma, si se comparan estas cifras con lo que se sabe del analfabetismo en Espaa en esa poca, se est muy por encima de los porcentajes habitualmente calculados por los especialistas. 3 Mario Gngora, Los grupos de los conquistadores en Tierra Firme (1509-1530), Santiago de Chile, 19 (...) 4 Toms Thayer Ojeada, Valdivia y sus compaeros, Santiago de Chile, 1950. 5 Bernard Grunberg, LUnivers des conquistadors, les hommes et leur conqute dans le Mexique du XVIe (...) 45Aunque todava quedan zonas de sombra, son escasos los estudios que permiten un conocimiento tan preciso de estos primeros conquistadores. Se conoce a los de Panam gracias a Mario Gngora3, a los de Chile por los anlisis de Toms Thayer Ojeda4, y a los de Mjico, ms recientemente, pero sobre un perodo ms largo y en una perspectiva ms amplia, con el meticuloso estudio de Bernard Grunberg5. De hecho, a pesar de las cualidades de cada uno, es bastante difcil comparar los resultados de estos diferentes estudios en la medida en que esos grupos presentan, a pesar de las apariencias y por muy variadas razones, diferencias de corpus bastante notables que dificultan un verdadero examen de contraste, en el fondo poco significante. 46James Lockhart ha tratado tambin de saber qu fue de estos hombres de Cajamarca, por lo menos de aquellos que escogieron quedarse en el Per. Ya no eran ms que 58 en 1536, es decir cuatro aos ms tarde, 41 en 1540, 18 en 1550, 11 en 1560. Desde luego, en aquellas pocas en que el promedio de vida era breve, las muertes naturales fueron numerosas (21), pero unos quince hombres murieron durante los combates de la Conquista que, en Cajamarca, no haca sino comenzar. Otros quince ms desaparecieron en las guerras civiles que desgarraran al pas de manera episdica hasta comienzos de los aos 1550. 47A la mayor parte de los sobrevivientes, por lo menos a aquellos de cierto rango, los encontramos despus en las municipalidades creadas por los espaoles en las ciudades que fundaron, o en las que se instalaron en las antiguas ciudades indias. As en Cusco, el antiguo centro del Imperio inca, haba 44 de ellos, en Lima, la nueva capital colonial, 26, pero tambin en grado menor en Arequipa, Huamanga y Trujillo, las capitales regionales. El sistema de elecciones anuales les permiti en ciertos casos llegar a ser alcaldes, y con mayor frecuencia regidores. Desempearon as un papel importante en esa aristocracia de origen militar nacida de la Conquista que marc poderosamente con su huella las primeras dcadas de la vida colonial. Este rol fue por cierto mucho ms claro, y sobre todo ms duradero en Cusco, ms marcado por el pasado, que en Lima, ciudad abierta a todas las influencias provenientes del exterior, en particular a travs de la administracin y del comercio. 48Que haya sido un bluff insensato o tan slo una solucin militar que tal vez tena alguna posibilidad de lograr un resultado, la trampa de Cajamarca ha sido presentada a menudo en la historiografa como el ejemplo mayor de la increble audacia de los conquistadores. Es sobre todo una prueba de algo que los dignatarios incas provenientes de un mundo diferente, impregnados de otra mentalidad, que juzgaban de acuerdo a otros parmetros, no podan siquiera imaginar. 49Por cierto, Atahualpa estaba ahora prisionero. Haba perdido a varios miles de hombres. Su corte haba sido capturada, sus equipajes saqueados, pero en el resto del pas su ejrcito estaba intacto con sus mejores generales a la cabeza. Adems, quedaban todava casi mil quinientos kilmetros de montaa por recorrer para llegar a Cusco, la capital del imperio. 50Pizarro y sus hombres haban marcado un punto muy importante, pero, slo el futuro podra decir si sera decisivo. Notas 1 Esta jornada ha sido objeto de numerosos relatos, primero por parte de aquellos que fueron sus testigos y sus actores. Entre los principales vanse Francisco de Jerez, Verdadera relacin de la conquista del Per, op. cit., pp. 330-331; Hernando Pizarro, Carta relacin de Hernando Pizarro a los oidores de la Audiencia de Santo Domingo sobre la conquista del Per [1553], Lima, 1969, pp. 50-55; Cristbal de Mena, La conquista del Per, en Relaciones primitivas de la conquista del Per [1534], Lima, 1967, pp. 81-87; Juan Ruiz de Arce, Advertencias que hizo el fundador del vnculo y mayorazgo a los sucesores de l [1545], Madrid, 1964, pp. 89-96; Diego de Trujillo, Relacin del descubrimiento del Per [1571], Madrid, 1964, pp. 132-135; Miguel de Estete, Noticia del Per [1550], Lima, 1968, p. 378 sq.; Pedro Pizarro, Relacin del descubrimiento y conquista del Per [1571], Lima, 1978, cap. VIII- XII. Tambin se pueden consultar a Pedro Cieza de Len, Descubrimiento y conquista del Per, op. cit. [1554], 3 parte, cap. XLIII-XLV y Agustn de Zrate, Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Per [1555], Lima, 1968, lib. II, cap. IV-VIII. En cuanto a los historiadores contemporneos, la presentacin ms completa es la de Juan Jos Vega, Los Incas frente a Espaa, las guerras de la resistencia (1531-1544), op. cit., cap. II. 2 James Lockhart, Los de Cajamarca, un estudio social y biogrfico de los primeros conquistadores del Per, Lima, 1986, v. I, 1 parte, cap. III-VI. 3 Mario Gngora, Los grupos de los conquistadores en Tierra Firme (1509-1530), Santiago de Chile, 1962. 4 Toms Thayer Ojeada, Valdivia y sus compaeros, Santiago de Chile, 1950. 5 Bernard Grunberg, LUnivers des conquistadors, les hommes et leur conqute dans le Mexique du XVIe sicle, Pars,1993, en particular cap. I-III. Institut franais dtudes andines, 2004 Condiciones de uso: http://www.openedition.org/6540