Sei sulla pagina 1di 4

1

Compte rendu de lecture (draft)


Catherine KERBRAT-ORECCHIONI. Les actes de langage dans le discours Thorie et
fonctionnement Quand dire, cest faire : un travail de synthse sur la pragmatique
conversationnelle. Paris, ditions Nathan Universit, 2001. 200 p.
Depuis les ouvrages fondateurs des philosophes J.L. Austin (Quand dire cest faire,
1970) et J.R. Searle (Les actes de langage, 1972), la thorie des actes de langage a fait lobjet
de trs nombreux travaux, aussi bien en linguistique quen logique ou mme dans le domaine
du traitement automatique des langues. De son ct, lanalyse conversationnelle prsente la
mme diversit et la mme pluridisciplinarit dans ses nombreuses approches. Dans des
ouvrages antrieurs (Les interactions verbales tome 1, 1990 ; La conversation, 1996), C.
Kerbrat-Orecchioni a soulign cette diversit. Runir ces deux domaines de recherche en
volution constante et correspondant des points de vue diffrents savre ainsi dlicat. Cest
lobjet de plusieurs critiques et dbats, deux exemples importants dans le monde anglo-saxon
tant ceux de D. Frank (Seven Sins of Pragmatics, 1981) et de S.C. Levinson (Pragmatics,
1983). Dans le monde francophone, un dbat clbre oppose Nancy et Genve, avec dun ct
C. Brassac et A. Trognon, et de lautre J. Moeschler. Le numro 13 de la revue Cahiers de
Linguistique Franaise a propos en 1992 une synthse sur leurs arguments et leurs positions.
Dans son ouvrage, C. Kerbrat-Orecchioni a choisi de ne pas revenir sur ces dbats.
Plutt que de citer et comparer les arguments de chacun, elle prsente directement des
arguments forts, illustrs avec pertinence. Bien que louvrage ne fasse que 200 pages
bibliographie et index inclus, il impressionne par la quantit de phnomnes et dapproches
dtaills. Il se distingue galement par la clart de prsentation. Chaque chapitre dlimite
parfaitement son sujet et se termine par un ensemble suffisamment rduit de pointeurs
bibliographiques, ainsi que par un paragraphe de synthse toujours clair. Chaque exemple
donn vient appuyer un argument, avec une utilit constante. Lensemble savre la fois trs
accessible et trs prcis, aussi bien au niveau du contenu que du vocabulaire, qui nest pas
toujours usuel mais qui nempche jamais la facilit de lecture. Certains termes auraient
gagn tre explicits davantage ( potlatch page 138), dautres napportent rien la
dmonstration et auraient pas tre vits ( commensal page 41). Le lecteur intress
dispose dans tous les cas de pointeurs bibliographiques pour approfondir chaque point
voqu. Plusieurs niveaux de lecture sont ainsi possibles, et, bien quil sadresse explicitement
des tudiants en deuxime cycle ou en CAPES de lettres, louvrage semble profitable pour
une bien plus large audience.
Dans lintroduction, lauteur propose de distinguer trois types de pragmatique :
1. la pragmatique du premier type ou pragmatique de lnonciation, qui tudie le langage en
situation ;
2. la pragmatique du deuxime type qui envisage le langage comme un moyen dagir sur le
contexte interlocutif, et permettant laccomplissement dun certain nombre dactes
spcifiques (les actes de langage, cest--dire les actes raliss au moyen du langage) ;
3. la pragmatique du troisime type ou pragmatique interactionniste qui envisage le langage
comme un moyen dchange et dvolution par lchange.
Dans les deux parties de louvrage qui sont consacres respectivement la prsentation des
domaines de recherche en confrontation, et lillustration de cette confrontation sur quelques
actes de langage particuliers, lauteur va dvelopper son positionnement par rapport la
pragmatique. Elle va ainsi passer de la pragmatique du deuxime type celle du troisime
type, et permettre au lecteur dapprhender cette dernire avec de plus en plus de matriau.
h
a
l
s
h
s
-
0
0
1
3
6
5
0
1
,

v
e
r
s
i
o
n

1

-

1
4

M
a
r

2
0
0
7
2
La premire partie comprend deux chapitres sur les actes de langage et un troisime sur
lapproche interactionniste. Le chapitre 1 commence par lidentification dun certain nombre
de prcurseurs, plus prcisment dun certain nombre de prises de conscience, dides et de
distinctions qui ont bti un cadre de pense propos du langage. Parmi elles se trouvent la
prise de conscience des rapports entre les formes de phrase (assertive ; interrogative ;
imprative) et les comportements fondamentaux de lhomme (transmettre ; obtenir ; intimer
un ordre), ainsi que les premires propositions de classification des fonctions du langage,
propositions qui ont abouti la naissance de la pragmatique. On entre dans le noyau de la
thorie des actes de langage avec une prsentation des rsultats de J.L. Austin et de J.R.
Searle. La principale dcouverte du premier est la notion de performatif. Un nonc
performatif fait ce quil dit faire du seul fait quil le dise . Par exemple, on ne peut pas dire
je promets sans promettre. Les performatifs purs, qui correspondent quelques verbes la
premire personne de lindicatif prsent (comme je promets ), sont distingus des
performatifs implicites comme ferme la porte , nonc dans lequel le performatif je
tordonne napparat pas mais est implicite. Les performatifs implicites seront appels dans
la suite actes illocutoires. C. Kerbrat-Orecchioni numre deux tests pour dterminer si un
verbe est performatif ou non, et montre avec lexemple particulier de la dclaration damour
que ces tests sont insuffisants. Il en dcoule que la notion de performatif reste intuitive. Celle
de force illocutoire de J.R. Searle est dfinie comme la composante de lnonc qui lui donne
sa valeur dacte et qui vient sajouter au contenu propositionnel, cest--dire la proposition
au sens logique du terme porte par lnonc. Limpratif possde par exemple une force
illocutoire dordre. La diffrence entre force illocutoire et acte illocutoire est souligne, et
lauteur rappelle la distinction de J.L. Austin entre acte locutoire (acte de dire quelque chose),
acte illocutoire (effectu en disant quelque chose) et acte perlocutoire (effectu par le fait de
dire quelque chose). Ces notions tant dfinies, lauteur pose alors lide fondamentale de la
thorie des actes de langage, savoir que tous les noncs possdent intrinsquement une
valeur dacte , et peut aborder les problmes impliqus :
la dlimitation de la frontire entre illocutoire et perlocutoire ;
linventaire des actes illocutoires (et lidentification des critres de distinction) ;
lidentification des conditions de russite ;
le cas des actes de langage indirects.
Le deuxime chapitre sattache dcrire ces actes indirects. Lauteur, reprenant la
formule quand dire, cest faire , propose les dfinitions suivantes :
1. quand dire, cest faire une chose sous les apparences dune autre : un acte de langage
peut tre formul indirectement, sous le couvert dun autre acte ;
2. quand dire, cest faire plusieurs choses la fois : une mme ralisation linguistique
peut exprimer plusieurs actes.
Lide est quil ny a pas de correspondance entre une ralisation linguistique et un acte.
Dans le cadre de la premire dfinition, cette ide est dveloppe avec une distinction entre
ralisation directe ( passe-moi le sel ) et ralisation indirecte, celle-ci se distinguant entre
conventionnelle ( peux-tu me passer le sel ? ), et non conventionnelle ( a manque de
sel ). Lauteur dcrit quelques marqueurs prosodiques, lexicaux et syntaxiques, ainsi que
quelques codes permettant de retrouver le type de ralisation. Dans le cadre de la deuxime
dfinition, elle introduit la notion de trope illocutoire pour dsigner lajout ou la substitution
dune valeur illocutoire une autre. Par exemple, lnonc on touffe ici possde la fois
une valeur constative et une valeur indirecte de requte qui vient sy ajouter. Le cas est
h
a
l
s
h
s
-
0
0
1
3
6
5
0
1
,

v
e
r
s
i
o
n

1

-

1
4

M
a
r

2
0
0
7
3
frquent et les facteurs dinterprtation multiples et htrognes. Lauteur voit l une source
de ngociations et de malentendus, phnomnes sur lesquels elle termine sa prsentation.
Au cur de louvrage, le troisime chapitre approfondit la notion dacte de langage avec
la prise en compte de phnomnes conversationnels. Parmi ces phnomnes se trouvent le fait
quun mme acte de langage peut tre construit par plusieurs locuteurs, par exemple lorsque
lun complte ou reprend lnonc dun autre ; le fait quun mme nonc peut sadresser
plusieurs interlocuteurs avec un acte particulier pour chacun deux, par exemple lorsque le
locuteur parle son enfant devant le mdecin en requrant lapprobation de celui-ci ; ou
encore le fait quun acte peut se trouver lintrieur dune squence. Pour illustrer ce dernier
cas, lauteur rappelle la distinction entre valeur illocutoire (hors contexte) et valeur interactive
(en contexte, en relation avec les actes prcdents). Elle prsente le modle hirarchique de la
conversation qui consiste distinguer des units dans les changes, et montre que lunit
lmentaire nest plus lacte de langage isol mais au moins le couple dactes, compos par
exemple dun acte initiatif et dun acte ractif. A partir dun extrait dEugne Ionesco, elle
montre que les changes peuvent tre imbriqus de manire complexe. La rencontre entre
actes de langage et approche interactionniste est surtout illustre par la prise en compte de la
relation interpersonnelle voluant au cours de la conversation. Cette relation, quelle soit de
distance, de hirarchie ou de conflit, se traduit par des actes tels que lexcuse, le compliment
ou lordre. Pour ces actes, C. Kerbrat-Orecchioni utilise le terme de relationmes, ou taxmes
dans le cas dune relation hirarchique. A la suite de P. Brown et de P. Levinson (Politeness,
1987), elle sintresse alors la politesse en montrant les apports de la distinction entre les
FFA (Face Flattering Acts, actes valorisants pour le destinataire) et les FTA (Face
Threatening Acts, actes menaants pour le destinataire).
Lobjet de la deuxime partie est lapplication de cette rencontre entre actes de langage
et approche interactionniste pour la description de quelques actes particuliers. Cette partie
comprend trois chapitres, le dernier tant prsent comme un bilan. Dans le chapitre 4,
lauteur analyse les actes de question ( demande dun dire ) et de requte ( demande dun
faire ). Elle dcrit mthodiquement les motivations dun acte de question et les marqueurs
associs, puis elle replace cet acte dans un ncessaire enchanement pouvant prendre la forme
dun aveu dignorance ou de divers types de rponses. Lacte de requte est quant lui
explor sous langle des diffrentes formes possibles et sous celui de la relation
interpersonnelle. Sont galement dtailles les ractions possibles : lacceptation ; le refus ; la
rplique ( passe-moi le sel ! si je veux ). Tout au long du chapitre, des liens sont faits
avec les notions introduites prcdemment, favorisant ainsi la cohrence et lintrt de la
dmonstration.
De la mme faon, le chapitre 5 dcrit quelques actes rituels, cest--dire des actes
surtout relationnels, strotyps dans leur formulation et dans leurs conditions demploi . Il
sagit ici dune part du comment a va ? , dautre part de lexcuse et du remerciement. Le
premier est prsent comme une structure pragmatiquement mixte car il fonctionne la fois
comme une question et comme une salutation (ou un complment de salutation). La raction
peut tre un renvoi ou une rponse, ventuellement accompagne dun remerciement.
Lexcuse et le remerciement prsentent plusieurs similitudes : leur principale fonction est de
rtablir lquilibre de linteraction ; ils se prtent de nombreuses formulations directes et
indirectes ; et ils suscitent souvent une raction telle que lnonc de rien . Leur principale
diffrence rside dans les FFA et les FTA impliqus : lexcuse apparat comme un FFA
suivant un FTA, et le remerciement comme un FFA suivant un autre FFA. C. Kerbrat-
Orecchioni insiste sur laspect social de ces actes rituels : sils sont si frquents, cest quils
maintiennent une certaine harmonie entre les interactants, et quils maintiennent la survie de
linteraction.
h
a
l
s
h
s
-
0
0
1
3
6
5
0
1
,

v
e
r
s
i
o
n

1

-

1
4

M
a
r

2
0
0
7
4
Enfin, le chapitre 6 rcapitule les problmes thoriques lis la notion dacte de
langage, montre lutilit de cette notion, et donne quelques exemples de variations culturelles.
Un premier problme rside dans le nombre et la nature des actes de langage selon quon les
considre dans le systme de la langue ou dans leur fonctionnement au cours de la
conversation. Pour ce dernier cas, lauteur souligne les problmes de segmentation de
lnonc en actes (axe syntagmatique), ainsi que les problmes dus la superposition dactes
(axe paradigmatique). A ct des valeurs illocutoires, elle propose de distinguer les valeurs
conversationnelles correspondant aux rles dans lorganisation de la conversation, et les
valeurs socio-relationnelles qui sont lies aux FFA et aux FTA. Toujours dans les problmes
lis la notion dacte de langage, et dans le but de montrer quil nen existe pas de thorie
intgre , lauteur voque le fait quun acte na pas ncessairement de trace linguistique.
Cest le cas de lacte consistant offrir des fleurs, du geste communicatif, ou encore dune
action praxique telle quouvrir la fentre dune pice enfume (lorsquon nose pas produire
un acte de reproche). Malgr cela, C. Kerbrat-Orecchioni dfend lutilit de la notion dacte
de langage en parcourant toutes les disciplines concernes, de lanalyse du discours
lethnographie en passant par le droit. Une des questions poses par lethnographie concerne
luniversalit des actes de langage : sont-ils universels ou soumis des variations culturelles ?
peut-on identifier un ensemble dactes communs toutes les langues ? A laide des actes
tudis dans les chapitres 5 et 6, lauteur montre que les actes de langage ne sont pas
dcoups ni conus de la mme manire selon les langues et les cultures. Leurs formulations,
leur frquence et la nature des enchanements quils entranent varient.
Comme elle lcrit dans sa conclusion, C. Kerbrat-Orecchioni sest attache montrer
que les actes de langage sont dune part des ralits incontournables , dautre part des
objets trop complexes pour se laisser enfermer dans un seul et unique cadre thorique . Elle
a montr ainsi que la thorie des actes de langage a tout gagner de lapproche
interactionniste, malgr les partisans de lune ou de lautre (dont J.R. Searle lui-mme). On
pourrait regretter le manque de discussion autour des dbats centrs sur lutilisation des actes
de langage dans lanalyse conversationnelle. On pourrait regretter galement que la deuxime
partie de louvrage se limite un ensemble rduit dactes de langage, et que le travail
naboutisse pas une modlisation (il sen rapproche et prpare de futurs travaux dans cette
direction).
On doit surtout souligner la qualit du travail de synthse. Louvrage se prsente comme
une synthse, et cet objectif est atteint avec une grande efficacit, mise en valeur par un style
extrmement agrable. En particulier, lassociation dillustrations issues de sources
scientifiques et littraires se rvle riche et enrichissante, ds le premier exergue avec la
citation dAnatole France sur le fait que les paroles sont aussi des actions , et tout au long
de la dmonstration avec les rflexions et les extraits de conversations tirs de romans
dauteurs varis (par exemple Marcel Proust, dont la subtilit est souligne plusieurs
reprises).
Louvrage se lit avec plaisir et facilit, et stimule un intrt certain pour la pragmatique
interactionniste. En outre, il ouvre des perspectives intressantes pour lavenir des recherches
dans ce domaine, et plus gnralement dans celui de la pragmatique.
Frdric LANDRAGIN
h
a
l
s
h
s
-
0
0
1
3
6
5
0
1
,

v
e
r
s
i
o
n

1

-

1
4

M
a
r

2
0
0
7

Potrebbero piacerti anche