Sei sulla pagina 1di 7

Preuniversitario Universidad San Sebastin

PSU Lenguaje y Comunicacin


Prof. Alexie Paredes Monasterio

LA COMUNICACIN


Se define la comunicacin como un proceso de transmisin de informacin desde una entidad a otra. Este
concepto amplio se puede atribuir tanto a personas como a animales y cosas.
La comunicacin humana es mucho ms compleja y cambiante que la de otros seres vivos. Por ejemplo, las
abejas pueden comunicar una gran cantidad de datos mediante un baile. El cdigo que utilizan est en su memoria
gentica y no sufre cambios de generacin en generacin (institntivo e inmodificable).
El hombre, por el contrario, se sirve del lenguaje lingstico (verbal=palabras), cuya expresin histrica
son los idiomas (lenguas), para comunicarse, aunque no es su nico medio (lenguaje no verbal).

FACTORES DE LA COMUNICACIN

Ya Aristteles se haba preocupado por la comunicacin, definiendo sta como un proceso mediante el
cual alguien dice algo a alguien. En esta definicin encontramos un emisor (alguien), un mensaje (algo) y un
receptor (alguien). Actualmente se distinguen seis o siete factores de la comunicacin lingstica:
Emisor: es quien emite o produce el mensaje.
Receptor: es quien recibe el mensaje.
Mensaje: es lo comunicado.
Cdigo: es el sistema de signos mediante el cual se estructura el mensaje.
Canal: es el medio fsico por el cual el mensaje llega desde el emisor hasta el receptor.
Contexto: es el tema o contenido del mensaje. Tambin se le llama contexto temtico.
Algunos autores reconocen un sptimo factor: la situacin o contexto situacional, que es el entorno en el
cual se produce la comunicacin.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

De acuerdo a la importancia o nfasis que adquieren los distintos factores de la comunicacin, se
distinguen la siguientes funciones del lenguaje:
Funcin emotiva: el centro es el emisor, el cual exterioriza procesos internos.
Funcin apelativa: se busca una respuesta del receptor.
Funcin potica: el nfasis se pone en la forma del mensaje.
Funcin metalingstica: se le da importancia al cdigo utilizado.
Funcin ftica: el centro lo constituye el canal.
Funcin referencial: lo ms importante es el tema que se trata.
Tambin se puede hablar de funcin situacional, para enfatizar el entorno en el cual se produce la
comunicacin.
Es importante sealar que en una situacin comunicativa concreta pueden estar presentes varias funciones
del lenguaje, las que adquieren cierta jerarqua u orden de importancia. Asimismo, se debe sealar que hay
autores que critican esta clasificacin, como veremos en forma prctica en los ejercicios.

EJERCITACIN

I. Reconoce los factores de la comunicacin en los siguientes ejemplos:

1. Vamos a ver esa pelcula, porque gan el ltimo Festival de Cine Arte, le dijo
Juan a su novia, Ins, a la salida del Preuniversitario.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CONTEXTO:
CDIGO:
CANAL:
SITUACIN:


2. El coronel, que est en el frente de batalla, recibe un telegrama del general, escrito en clave.
El papel dice: 1fm2fofnjhp3bubdbsb4fo5mb6ubsef. El coronel sabe que cada letra est
representada por su sucesor en el abecedario y que los nmeros slo separan las palabras.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CONTEXTO:
CDIGO:
CANAL:
SITUACIN:





Gua Terica 1
II. Reconoce las funciones del lenguaje en los siguientes ejemplos:

1. Mejor mejora Mejoral.

2. Al, al

3. Me siento muy mal, tengo un cansancio acumulado y estoy deprimido

4. Nios, pongan atencin!

5. La palabra arbitrario puede significar convencional o injusto

6. Cambio y fuera!

7. Hay mucho ruido y no te puedo or.


La crtica a esta clasificacin, mencionada en la parte terica, seala que la funcin metalingstica, por
ejemplo, podra ser un caso especial de funcin referencial; o que la funcin ftica podra ser un caso especial de la
funcin apelativa. Esta discusin tendr gran relevancia para el tema de los gneros literarios.

SISTEMA, NORMA Y HABLA

El lenguaje es una facultad humana universal. Pese a ello, todava permanecen muchas interrogantes sobre
su origen y alcances. Est ntimamente asociado al pensamiento, pero puede evolucionar en forma distinta. En
los mitos de la Antigedad se hablaba de un solo idioma universal, que se habra ido transformando en mltiples
dialectos o idiomas independientes. El mito de la Torre de Babel alude a esta realidad. Dios habra confundido las
lenguas para que los hombres no pudieran entenderse y frustrar as la construccin de un inmenso edificio que
reflejaba la soberbia de los humanos.
Ha habido intentos de crear lenguas universales artificiales, como el esperanto; d e imponer un idioma por
sobre los dems, como el latn en tiempos del Imperio Romano; o, en nuestros das, idiomas que se
imponen por sobre otros, como el ingls, debido a mltiples razones, entre ellas por la tecnologa y la
globalizacin.
La expresin histrica del lenguaje es la lengua o idioma. Al estudiar los idiomas modernos, se los ha
clasificado en familias, por la suposicin de que entre ellos tienen un origen comn. Estas familias son las de las
lenguas indoeuropeas, camticas y semticas, china-tibetana, americana, negro-africana y austronesia
Las lenguas que pertenecen a la misma familia comparten entre s una serie de rasgos, tanto en sus
elementos bsicos como en sus reglas de combinacin. Por tal motivo, se descubre en ellas un sistema.
En una lengua se pueden distinguir, entonces, las caractersticas del sistema. Nuestro idioma pertenece a
la familia de lenguas indoeuropeas, por lo tanto se maneja con las mismas reglas generales que otros idiomas,
como el italiano, el francs, etc.
La lengua es, entonces, un sistema de signos lingsticos con sus particulares reglas de combinacin, que
utiliza una comunidad de hablantes.
La forma prctica en que los hablantes, como colectivo, usan la lengua, se llama norma. Por lo tanto,
podemos distinguir diversos usos socialmente reconocidos de la lengua de acuerdo a la situacin o mbito de
realizacin de la lengua. Por ejemplo, el lenguaje familiar, popular, literario, etc.
Por ltimo, la utilizacin del lenguaje a nivel personal o individual se llama habla.
La utilizacin de la lengua por distintas personas, en distintos ambientes y ocasiones, da origen a los
registros de habla o niveles de la lengua. Podemos distinguir cuatro niveles de habla: culto, comn, popular y
marginal o vulgar.
Cada registro de habla tiene caractersticas asociadas al vocabulario y la construccin y entrega del
mensaje.

NORMA

La lengua tiende a ser conservadora y homognea, ya que, de no ser as no podramos entendernos. Sin
embargo, la lengua cambia, aunque nunca esos cambios son tan determinantes como para que los
hablantes no se entiendan entre s. Cuando esto empieza a suceder, significa que, una variante empezara a tener
sus propias reglas independientes y, por tanto, empezara a adquirir la categora de una lengua, como ocurri con el
espaol, que originalmente era slo una variante del latn.
Alguien puede decirme Hola, cmo ests, Quiubo, Buenos das, cmo est, Vale, cmo estis, Hola
broder, qu onda o Buen da, cmo est usted. Surge entonces una pregunta que ha marcado el estudio del
lenguaje durante decenas de siglos: Habiendo tantos modos distintos de decir las cosas cul es la forma correcta?
Cul es la norma o lo normal?
La respuesta es clara: hay tantas normas como variantes funcionales de la lengua. Vale decir, un enunciado
ser correcto segn la variante que est utilizando. Cada uno de nosotros maneja varias normas, que son
correctas en su determinado mbito. No sera adecuado hablarle a un nio como si fuera adulto ni sera adecuado
corregir a los rioplatenses que digan vos tens, si en su mbito de comunicacin eso es lo normal.
Los factores de variacin de la lengua, que determinan las normas, son los siguientes:

a) Tiempo (variacin diacrnica)

Si comparamos la forma de hablar de los personajes de una pelcula actual y una de los aos 1950
notaremos algunas diferencias. Tal vez no muchas. Ahora bien, si comparamos el lenguaje de Isabel Allende (siglo
XXI) con el de Pedro de Oa (siglo XVII), ambos chilenos cultos, notaremos que son notablemente distintos, aunque
los dos hablen el mismo idioma espaol, y ambos textos sean comprensibles para nosotros.
Esto es: la lengua cambia con el paso del tiempo. Hay lugares donde el cambio es ms lento (sectores
rurales y lugares aislados), y hay grupos culturales que pretenden impedir que ocurra esta variacin, pero, en
definitiva,
siempre ocurre. Ya nadie dice Si plugiera a vuesa seora Las palabras cambian y el modo de decirlas tambin.
Desaparecen conceptos (botica, alberca, bigrafo, fenecer) y aparecen otros (zaping, trabajlico, estndar, cusar).
Esto implica una diferencia entre las distintas generaciones de hablantes: el abuelo no habla igual que el nieto.
Lo que antes era el almacn, hoy es tienda o supermercado; los actuales almacenes tienen otro
referente. Los abuelos hablan del palet o palt; la prenda todava existe, pero hoy se le dice chaqueta
o abrigo. Los adultos de hoy decan aos atrs el descueve y macanudo. Actualmente los jvenes utilizan otras
palabras.

b) Lugar (variacin diatpica)

Es una de las variaciones ms evidentes de la lengua. Somos instantneamente capaces de distinguir a un
cubano de un espaol, aunque ambos son usuarios del mismo idioma y se entienden mutuamente. El madrileo dice
andis a caballo, el chileno anday a cabayo y el rioplatense ands a cabasho.
Las distintas normas diatpicas reciben el nombre de DIALECTOS. Nuestro dialecto es el espaol de Chile,
aunque tambin se pueden notar diferencias locales bastante claras entre chilenos. Por ejemplo, lo que en Santiago
es una cocina, en algunas zonas del sur se llama estufa; en Temuco y otras zonas se dice gnate aqu, en vez
de ponte aqu. En muchas partes del sur hay un fenmeno llamado ceceo, que consiste en pronunciar la s como si
fuera una z espaola (zubmarino). En algunas zonas, lo que en Santiago se llama marraqueta, se conoce como
batido o francs. En muchas partes la ch se pronuncia como sh, lo cual es seal de desprestigio en otras.
Adems, independientemente de otros factores, los hablantes rurales hablan distinto que los urbanos.
Algunos de los rasgos generales del espaol de Chile son los siguientes:

21 sonidos (el espaol de Espaa tiene 23). Pronunciamos c y z como s, y ll como y.
Aspiracin o prdida de s antes de consonante (mohca, pan tohtado) y al final de palabra plural (loh mihmo).
Relajacin o prdida de d entre vocales (pescao, peazo) y final (sal, virt).
Sustitucin de vosotros por ustedes.
El sistema este-ese-aquel se reduce a este-ese, excepto algunas comunidades rurales que an usan aquel.
Pronombres cuyo, cual y quien muy poco (y mal) usados. Se reducen a que, con pocas excepciones en
personas cultas.
Ausencia de futuro imperfecto (vendr) y futuro subjuntivo (viniere, hubiere venido).
Uso adverbial de adjetivos (comemos rpido en lugar de comemos rpidamente).
Algunos elementos del lxico: noms, al tiro, ya (en lugar de s), guevn, cuestin (en lugar de
cosa), algunos arcasmos como fierro, alcuza, botar (desechar) y pararse (ponerse de pie).
Preferimos los extranjerismos a sus sinnimos espaoles (mall en vez de centro comercial, carnet
en lugar de carn).

c) Situacin (variacin diafsica)

Cuando hablo con mi jefe le digo buenos das y hasta luego. En cambio, a mi amigo le digo hola y
chao. Esta diferencia depende del tipo de relacin funcional que se da entre los participantes de la conversacin.
Se distinguen as dos ESTILOS: el formal y el informal.

Se recurrir a la norma informal si la relacin es SIMTRICA, aquella que se produce entre personas que estn
en un mismo nivel o jerarqua funcional, o bien, si existen vnculos afectivos, de cercana o familiaridad (pololos,
profesionales, estudiantes, hermanos, compaeros, amigos). En la relacin simtrica se produce acercamiento
proxmico; los gestos y ademanes operan en forma ms natural (postura corporal un tanto ms relajada, uso de
manos y ademanes sin coercin). El lenguaje es ms afectivo, rpido, expresivo y simplificado. A esta norma se
la conoce habitualmente como LENGUAJE COLOQUIAL.
Se recurrir a la norma formal si la relacin es ASIMTRICA o complementaria, es decir, si las personas no
estn en un mismo nivel o jerarqua funcional o si son desconocidos. La relacin desigual (jefe/empleados,
profesor/estudiante, mdico/paciente, juez/ciudadano, polica/conductor) exige un lenguaje que se caracteriza por
su rigidez y distancia. Se produce distancia proxmica; los gestos y ademanes deben estar acordes con la situacin
formal (postura corporal adecuada y uso adecuado de las manos) y debe cuidarse la pronunciacin, la sintaxis y el
vocabulario. El lenguaje se acerca ms a la variedad escrita.

d) Estrato (variacin diastrtica) o de nivel educacional.

Hemos escuchado varias veces expresiones como te voy a pegarte o dentre nom caallero. Y
sabemos o intuimos que los emisores de tales mensajes tienen un grado de educacin inferior al nuestro.
Esta variacin nos permite distinguir dos NIVELES: uno culto y otro inculto (e innumerables variedades intermedias).
Las principales diferencias entre uno y otro no corresponden slo a diferencias de pronunciacin o
seleccin de palabras (como en las variaciones anteriormente mostradas), sino fundamentalmente a la dificultad del
estrato inculto de comunicar mensajes precisos y abstractos, por la pobreza lxica y gramatical. Por lo tanto,
no es que el lenguaje inculto diga las cosas de otra forma, sino que es incapaz de expresar ideas abstractas y
conceptos precisos. A la variante extremadamente inculta se la conoce habitualmente como LENGUA MARGINAL o
ANTINORMA.
Considerando las diferencias de estilo y nivel se suele hacer una matriz que permite una mejor
descripcin de las lenguas funcionales. Aqu se detallan algunos de los rasgos de estas cuatro normas en el dialecto
espaol de Chile actual:

o Culto informal: en este caso el hablante an siendo culto y competente lingsticamente,
se manifiesta relajado. La variedad informal es la ms usada en la lengua ya que se emplea en la
vida cotidiana, entre familiares y amigos. Sus principales caractersticas son:

Es espontneo y altamente expresivo (movimiento de manos, ojos, cuerpo en general)
Presenta un uso discontinuo del cdigo, lo que se manifiesta su conocimiento, pero no en un apego excesivo a
las normas.
Pronunciacin relajada de d, s y tr.
Simplificacin de grupos de vocales (alcol en vez de alcohol) o consonantes (obio en vez de obvio, tramporte en
vez de transporte)

Tendencia a abreviar (tele, fono, micro).
Sencillez en la ordenacin sintctica de la frase.
Presencia de frases hechas o muletillas de moda ("ponte t...", "olvdate").
Abuso de muletillas como cosa, cuestin, gev.
Uso indistinto de t y vos para la segunda persona (vas a venir? o vay a venir?).
Se evita el hiato (Juaqun en lugar de Joaqun, almu en lugar de almohada, linia en vez de lnea).
Abuso del diminutivo, incluso en formas no nominales (atracito, rapidito, allacito, ayayaycito).
Uso de indigenismos: guacho, guata, pucho, pololear, pin
Uso de apodos.
Preferencia de algunos signos en lugar de otros: plata (dinero), pelo (cabello), chico (pequeo), contar (narrar)

o Culto formal: es el modelo de lenguaje usado por el hablante culto en situaciones
formales: discusiones de proyectos entre profesionales, debates pblicos, discursos, informes
escritos, etc. Se caracteriza por:

Amplitud de recursos expresivos y lxicos.
Precisin conceptual (no se dice cosa sino platillo; tampoco se dira no entiendo una cuestin, sino
todava no comprendo a qu se refiere con uno de sus argumentos).
Mantiene un discurso fluido y continuo.
Uso del usted para la segunda persona (Venga, por favor).
Utiliza correctamente los nexos gramaticales y formas verbales.
Pronunciacin apegada a la norma escrita (en alcohol se pronuncian dos o) y, en extranjerismos, a
las formas originales.
Uso de tecnicismos (cefalea, macroeconmico) y cultismos grecolatinos (equiltero, esquizofrenia, in
situ, a priori).

o Inculto informal: En un hablante inculto, el estilo informal se caracteriza por:

Emisin discontinua del discurso por falta de recursos lxicos.
Imprecisin en la ordenacin sintctica.
Gran pobreza lxica. Sus palabras son, sobre todo, concretas (sus referentes son cosas) y del entorno
cotidiano.
Pronunciacin muy relajada, con simplificacin de grupos consonnticos (ausoluto, paire, caule), cambios de
sonidos (juego en vez de fuego, guitre en vez de buitre, cardo en vez de caldo), adicin de sonidos (dentrar, garuga,
sandiya, sure, comere ) y prdida de sonidos (aonde en vez de adonde, reise en vez de reirse, tabin en vez de
est bien, caallo, crrete pal lao ).
Uso extendido del vos y modificacin en la conjugacin del t para la segunda persona (soy cochino o erh
cochino en vez de eres cochino).
Confusin y duplicacin de pronombres (me le perdi, no te vai a caerte).
Desuso del imperativo monoslabo (slete en lugar de sal, tinemelo, pnetelo, hcelo ).
Conjugacin modificada del subjuntivo de los verbos haber (haiga, haigai, haigamo) e ir (no vai a ver en vez de
no vayas a ver, o no se vaigan a caer), entre otros.

o Inculto formal: Mantiene las diferencias propias de la norma inculta informal, como
relajacin, simplificacin y confusin de aspectos gramaticales. Como se trata de una relacin
asimtrica, trata de hablar con respeto y formalmente, intentando imitar la norma culta, pero su
limitado manejo de lxico y de estructuras gramaticales complejas lo delatan:

Es destacable un fenmeno llamado ULTRACORRECCIN (hipercorreccin), en el que el hablante tiene
conciencia de que su norma es deficiente y trata de corregirla imitando la norma culta, pero equivocndose. Por
ejemplo, sabe que no es correcto decir maire (en lugar de madre) y lo corrige, pero extiende la regla a la palabra
aire, y luego dice por favor, cierre la puerta para que no pase el adre. Por eso a veces se oye decir toballa,
bacalado, ajses, fuistes.
Abuso de muletillas y otras palabras sin funcin concreta en su discurso. Sobre todo hay imprecisin y
redundancia de ilativos.
Eleccin de palabras y frases prestigiosas, odas en los medios de comunicacin masiva, pero incorrectas
(meterelogo, me duele el celebro) o descontextualizadas (mi mamy colaps en la cocina, la pelea fue
dantesca).
Errores en la concordancia gramatical al elaborar textos complejos (El cuerpo de carabineros hizo un
comunicado, la cual dijo que no haba que preocuparse, se venden huevo).

e) Otras variaciones

Los factores tiempo, lugar, situacin y estrato son los fundamentales. Hay otros factores menos
determinantes, porque afectan sobre todo a la parte ms superficial de la lengua, esto es, a la seleccin de las
palabras.

El SEXO no es muy significativo como factor de variacin en espaol. El lenguaje de los hombres y las mujeres
es bastante similar, aunque las mujeres hablan ligeramente ms rpido que los hombres y cargando su discurso de
ms recursos expresivos afectivos que los hombres. Con respecto al lxico, en espaol de Chile los hombres nunca
dicen palabras como atroz, amoroso ni que algo hermoso es lindo.
Hay circunstancias sociales relativas a la profesin, la ocupacin y la convergencia de gustos y hbitos
(conocidas tambin como CAMPOS), que determinan el uso de cierto lxico especial. Esto da origen a las JERGAS,
que reflejan la existencia de referencias comunes especiales entre los hablantes. Por ejemplo, los hbitos
lingsticos de los adolescentes, que siempre buscan innovaciones que marquen una diferencia social, los
llevan a la construccin de una jerga juvenil.

Como las palabras juveniles rpidamente pasan al uso de los adultos, esta jerga debe variar frecuentemente.
Otra jerga que vara rpidamente es el (la) COA, del mbito delictual, que cambia los significantes a los
signos para que no sean comprendidos por otras personas. Algunas palabras del coa han pasado a la norma
informal del lenguaje corriente (chorear, tira, cantar, la firme ).


Los grupos de inters, sobre todo deportivo, crean jergas, como la hpica (plac), el ftbol (crner), Internet (chat),
computacin (placa madre), etc. Los grupos de especialistas en alguna ciencia especfica o alguna tecnologa tienen
sus propias jergas, as como los aficionados a determinadas artes, tendencias, ideologas y religiones. Los campos
profesionales dan origen a TECNOLECTOS.
En algunas situaciones protocolares o rituales se usa un lenguaje SUPRAFORMAL, caracterizado por su rigidez
absoluta e imposibilidad de cambiar el lxico o la gramtica. Esto ocurre en algunos oficios religiosos, ritos,
ceremonias castrenses, relaciones diplomticas, eventos oficiales de los gobiernos, etc.
Por ltimo, hay circunstancias en las que dos idiomas estn en contacto estrecho y se mezclan, con lo que surge
una variante mestiza. Hay tres tipos de variantes limtrofes: el SABIR (variante slo episdica, no estructurada, para
usos puntuales como el comercio), el PIDGIN (variante bien estructurada que sirve para la comunicacin
permanente, como el espanglish del sur de Estados Unidos) y el CREOLE (o lengua criolla, que ocurre cuando el
Pidgin se consolida como norma principal o nica, como ocurre en Jamaica, donde la norma general es una
mezcla de ingls, francs, espaol y lenguas africanas).

Los usuarios de un idioma conocemos y manejamos varias normas, para adecuarnos a la comunicacin.
Sabemos hablar con argentinos, con nios, con jefes y subordinados, con amigos y desconocidos, con alguien que
no fue nunca a la escuela y tambin somos capaces de entender a Sancho Panza, que habl hace 400 aos.

Existe una norma especial, que es la que se privilegia en la educacin de los nios. La educacin formal (el
colegio) no pretende ensear el uso de la lengua: todos la manejamos desde los tres aos de edad. Lo que se
ensea es la VARIABLE ESTNDAR de la lengua, esto es, una norma que sea herramienta para elaborar y
comprender mensajes verbales de un mediano nivel de complejidad en un nivel culto y formal, para que el
hablante pueda desempearse en cualquier mbito comunicacional, no slo con su familia y amigos, sino con
los medios de comunicacin masiva, los profesionales, el estado, la ciencia, la filosofa y el arte, independientemente
del pas o la regin y de la edad del hablante. Cuando se habla, en general, de norma espaola, se est
haciendo referencia a esta variable estndar, que pretende ser reflejo fiel de la lengua.

EJERCITACIN

III. Seala si se establece una relacin simtrica o asimtrica en los ejemplos.

1. Situacin Relacin
Pngase de pie para escuchar la sentencia.
2. Situacin Relacin
Mustreme sus documentos y licencia de
conducir, por favor.

3. Situacin Relacin
Lleva t las bebidas y yo las papas fritas.
4. Situacin Relacin
De nuestra consideracin: Me dirijo
respetuosamente a usted para solicitar...


IV. Seala las variables de los siguientes mensajes.

1. Mensaje Variable
Este auto es divino.
2. Mensaje Variable
No estoy ni ah, loco.
3. Mensaje Variable
Seor, le solicito permiso para retirarme.
4. Mensaje Variable
Mir, ch, mejor me prepars la pavita pal mate
5. Mensaje Variable
Oiga ior, deme permiso pa bajal.
6. Mensaje Variable
A ese gil le voy a pifiar el pao.
7. Mensaje Variable
Muchacho, vaya a la botica y al emporio.
8. Mensaje Variable
Ilustres autoridades: me permitir comenzar esta
intervencin con un sentido recuerdo de...


V. Responde las siguientes preguntas de seleccin mltiple

1. Un alumno que estudia un idioma extranjero debe prestar especial atencin al
A) canal
B) cdigo
C) mensaje
D) contexto
E) receptor

2. En un libro de texto, la funcin predominante es
A) emotiva
B) apelativa
C) potica
D) metalingstica
E) referencial



3. En una obra dramtica, la funcin ms importante es
A) emotiva
B) apelativa
C) potica
D) ftica
E) referencial

4. Un destacado periodista entrevista al futbolista del ao y lo compara con grandes jugadores de todos los tiempos,
como Pel o Maradona. Quin(es) cumple(n) el(los) rol(es) de emisor y receptor?
A) El periodista es el emisor y el futbolista, el receptor.
B) El futbolista es el emisor y el periodista, el receptor.
C) Futbolista y periodista intercambian tos roles de emisor y receptor.
D) El periodista, Pel y Maradona son los emisores y el futbolista es el receptor.
E) Ninguna de las anteriores

- Ve usted alguna relacin entre el flamenco y el jazz?
- S, ambas formas son de alguna manera proveniente de frica: aunque por diferentes, caminos: el
flamenco es de raz rabe, el jazz de negros trados de frica... tierra y religin a la cual muchos han vuelto
por la raz islmica.
5. Qu tipo de relacin funcional del lenguaje se establece en el texto anterior?
A) Coloquial y asimtrica.
B) No coloquial y complementaria.
C) Formal y simtrica.
D) Marginal y simtrica.
E) Culta y asimtrica.

- Tengo tres aos de experiencia en manejo de software y...
- Bien, pero por qu abandon su trabajo anterior?
- Mi intencin era perfeccionarme para luego trabajar en una empresa ms especializada en el rea.

6. Por qu se puede afirmar que en la situacin anterior se establece una relacin de complementariedad entre los
interlocutores?
A) Los interlocutores pertenecen a la misma clase social y son profesionales.
B) Los interlocutores poseen distinta jerarqua: postulante y entrevistador.
C) Los interlocutores emplean el registro de habla informal en una cita laboral.
D) Los interlocutores se alternan la palabra hasta que culmina la entrevista.
E) Los interlocutores poseen distintos grados de experiencia profesional.

- Llmame maana. Tengo dos entradas liberadas para la Muestra de Dramaturgia... Fue un gusto escuchar
de nuevo una voz amiga, nos vemos!
- Qu bien! Para m tambin ser un gusto volver a conversar contigo. Chao y te estoy llamando!

7. Por qu se puede afirmar que en la situacin anterior se establece una relacin de simetra entre los
interlocutores?
A) Son profesionales jvenes que gustan del teatro.
B) Son amigos que no conversaban hace tiempo.
C) Conversan respecto de unas entradas liberadas.
D) Muestran un dilogo cotidiano entre novios.
E) Entablan una conversacin distante y breve.

Damas y caballeros presentes:
|Nos hemos reunido hoy por una causa muy loable, la promocin y defensa de la lectura. Sepan que no slo
los autores celebrrimos deben ser ledos, sino tambin aquellos que, ms sencillos en sus planteamientos, hacen
germinar en nosotros, el goce literario.

8. Al concluir uno de los nios te pregunta qu es celebrrimo Qu podemos concluir?
A) La pobreza de vocabulario se encuentra en incremento
B) El nivel de formalidad no es acorde al receptor
C) Los receptores se han adherido a la propuesta discursiva
D) Hicieron falta recursos audiovisuales en tu presentacin
E) La intensidad de la voz no es la adecuada

Hablante 1: Al, podra hablar con el seor Martnez?
Hablante 2: Lo comunico inmediatamente.
Hablante 3: S, con quin hablo?
Hablante 1: Con el perno de tu hermano.
Hablante 3: Hola, cmo estai?

Qu tipo de relacin funcional del lenguaje se establece entre los hablantes 1 y 2?
A) Coloquial y asimtrica.
B) Inculta formal y simtrica.
C) Marginal y simtrica.
D) Culta y asimtrica.
E) No hay interaccin.

10. Qu tipo de relacin funcional del lenguaje se establece entre los hablantes 1 y 3?
A) Coloquial y simtrica.
B) Complementaria.
C) Formal y simtrica.
D) Marginal y simtrica.
E) Culta y asimtrica.

La palabra perno se ha utilizado de acuerdo con el
I. referente o tema.
II. significado denotativo o directo.
III. significado connotativo o indirecto.
A) Slo I
B) Slo II
C) Slo III
D) Slo I y II
E) I, II y III

Potrebbero piacerti anche