Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
me
dice ost de lo asasinio de lo caodiyo Lavega?
Gallego La polica, pu ust jurlo.
(Pasa lentamente Mirabel con la gorda Misia Rosa.)
Rosa Mir un poco quin viene ay La Flor del Pago!
(Mirabel es la Bella del pueblo. Misia Rosa es una jamona moro-
chona, de ms de 40 aos. Silencio exttico.)
Irlands La gorda todava est de gen ver. Pintona.
Gringo Eh, pintona no, don Ocono, pintona est la muchacha; la vieca
st pipona.
Criollo La muchacha est que es un refucilo. Florcita Mburucuy! Pal
pitucn va a ser, mala suerte. No se ha visto mujer igual en
toa la comarca. Qu mujer! Pal Pitucn!
Gallego El Pitucn pal gato! Como seis u ocho le arrastran l'ala. Ama-
laya no tener veinte aos menos . . . y ser viudo.
Todos juntos Adis misia Rosa.
Adis Marbel.
(Toma rpida de las dos mujeres, plano americano, y despus Ma-
ribel primer plano y primer plano mediano.)
Criollo Anda en amores con ese que llaman el Lalo. Desimulan; pero
andan.
Gringo En lo camase de lo camase el padre se la va a dar a lo Lalo
Vilaseca. Lo odia a muerte a todo lo Vlaseca. Non so cosa le
le hanno fato lo Vilaseca. Pero. . .
Gallego Poltica y negozos too es uno.
Gringo E a vo que te parece, Ocono, de lo asasinio del. . . ?
Irlands Polica. Orfand judicial. Impunidad total. El caos. No hay
autorid. El caodillo don Patricio, mi tocayo, era muy calavera;
y entonce. . . Vaya a saber. Dios sabe todo, don Bitola!
Gringo Una gran puta caraco, aqu hubra que golverse a lo tiempo
de Rosase!
43
Renguto No diga eso, don Bitola; Rosas fue un tirano.
Gur
Renguto
Gur
(Un gur de unos 1Z aos viene corriendo desalado y toma del
brazo al Renguto.)
Renguto!
Lus me llamo.
Jefe Lus, hay un reto a trompadas entre los de Alberdi y los
de ac, once contra once, en el baldo de Ojeda, all no m.
Loj agarramo a hondazo a los de all?
Renguto Dejeln! No se metan. Son todos rabicales. Tenemos otra cosa
que hacer esta tardecita.
Renguto!
Lusn me llamo.
Lusn! El arrunao Gasparcito Ciman ha hecho otra pandi-
lla, de que vos lo hechaste; y andan diciendo nos van a atacar.
Esos cuatro locos? La soba que se van a yevar. Dejlos.
Pero nojotro, semo rabicales o semo coalicin? Eyo son coa-
licin.
Gur
Renguto
Gur
Renguto
Gur
Renguto
Gur
Renguto
Gringo
Gallego
Criollo
Gallego
Criollo
Gallego
Nosotro estamos por arriba de la poltica. Somos la gurisada
del futuro.
Si no vens enseguida, lo muchacho andan por hacer una ma-
cana en lo de don Ciman.
Ojo! Vamos all!
(Salen)
Se arma tormenta. Hasta lo muchchose, ndano de gerra. E
dopo ese don Ciman!
Ahi viene el cura, mecachis.
Cmo lo sabes?
Los pasos.
Y el Doctor tamin.
A la Jefatura van. Reunin tienen los tres. Pa arreglar este
pueblo, que no tiene arreglo. El Cabo es un enfel, que no me
digan.
44
Cura
Gallego
Cura
Gallego
Cura
Gallego
Criollo
(El Cura alemn, grandote y jovial, de sotana blanca y cinto po-
licial de cuero. Habla criollo con acento alemn no exagerado: con-
funde la b en p o la v en f.)
Saluda los cuatro "alabarderos".
Mosqueteros dir ost, Reverendo.
Me voy de apuro. No les puedo decir ande. Que Dios los ben-
diga.
Nosotro no necesitamo cura ni pa morno, con perdn sea dicho.
Los cura pa los ricos.
Mir, limosnero, no seas zafado. "Los curas son necesarios.
Pero nadie sabe cundo" dijo Martn Fierro. Y si t'echo a vos
de la puerta l'iglesia, vamos a ver?
Eso s que no puede. La Ilesia es ma igual que de ust. Tra-
baj gratis de joven en construla.
Ahi viene el doctor.
(El mdico Lanfranea es flaco y alto, cara plida de intelectual,
enfermizo.)
Doctor
Gringo
Doctor
Criollo
Doctor
Gallego
Doctor
Gallego
Doctor
Gallego
Doctor
Gallego
Irlands
Criollo
Gallego
Irlands
Gallego
Irlands
Criollo
Gallego
Gringo
Gallego
Irlands
Criollo
Gallego
Criollo
Gallego
Criollo
Gallego
Criollo
Cmo ands vos de tu reuma?
Eh, regolare. Biene, mecor dicho. M' hai sanado con el rimedio
deste: leche con kerosene.
No jodas.
Verd dotor, yo l'ense. Es verificao leche y kerosn mt y
mit, se pone al sereno de la noche Domingo Ramos hasta la
noche Pascua. El Vierne Santo se produce un cuajo, un especie
de unto; se unta ust la rema rezando un Pagrenuestro y adis
dolores, si te he visto no me acuerdo. Prubelo dotor y ver,
ust que anda estudiando lo rimedio de las curandera.
Bueno, si te ha sanao, mejor.
Doctor sabust que me parece voy viendo una miaja?
Qu vas a ver! Lo que pasa es que te vas acostumbrando. Bueno
te consegu el cachorro. Un ovejero alemn de la estancia Ro-
binson. Te va a guiar y te va a defender.
Sabe dotor lo que han hecho estoj jereje? Soltaron la tropillita
redomona de don Zefrino, con el Chancho a la cabeza, que es
cojudo, que da miedo andar hasta por la vedera, que van a
atropellar algn gur, porque andan a los pedos y pa peor estos
de la pandilla los cagan a hondazos. Jereje son.
Bueno, ten cuidao vos al cruce la calle.
Pero ms jereje fue el que me envenen mi cuzco, ese es jereje
jefe.
Sal. Se te muri de viejo.
Envenenao por el jinojo. Y yo s quin. Diga ost que porque
uno es pobre, no se pue vengar.
(Mutis cura y mdico, ren.)
Dios en el cielo don Galinde! No hay que vengarse.
Y a vos qu bien te ha hecho Dios pa que lo quiers tanto?
(Pasa corriendo el Chingoln corrido por un gur mayor; el Chin-
goln tropieza y cae. Campanas de la Iglesia. Vuelve el Chingoln.
La "Aguarasa" o Bruja del Tremedal aparece y se apoya en un
rbol, contemplando al chico. El Chingoln es un huerfanito de 7
aos, adoptado por el Cura. La "Aguarasa" o Aguar hembra por
mal nombre es una mujer morena, joven todava, muy gastada, con
acento correntino, vestidos y cabellos muy descuidados, de oficio
curandera.)
El chco'l Cura.
Lo adot el Cura. Lo encontr en la Ilesia.
No sabemo, don Ocono. Eso dice . . .
La Bruja del Tremedal que le dicen. . .
Esa va a la Ilesia, a la novena.
Viacruci, don Bachiccha.
E lo mismo. Ya entraron lo do importantoso a la Quefatura.
Y ay va el Cabo, vean.
Los ha citado el Cabo. El Cabo e un enfel.
Al Comisario Eleuterio Galvn lo tienen citao en Santa Fe por
tirotear una manifestacin rabical.
No, compaero. El Comesario est preso en Guenosarie por la
muerte ' Ventura.
Anda juido segn parece. Se escap.
Mejor que no gelva por ac.
El que no gelve nunca es el jefe poltico.
Mejor que no gelva tampoco. Ese mand matar al periodista
Ducadelia segn dichos.
Vean all. Lo par al Cabo la florcita del pago.
Misia Rosa lo par. Esa le anda haciendo tiros al Cabo. Con
carnada viva.
45
Cabo
Mi si a
Cabo
Misia
Maribel
Cabo
Misia
Cabo
Misia
Cabo
46
Misia
Cabo
Misia R.
Cabo
Misia R.
Cabo
w
(Mutacin otro luaar de la plaza, plano lejano general en que
st ve el banco de los viejos. El Cabo caminando lentamente, de
botas, chaquetilla, kepis y sable. Un emponchado lo sigue sigilosa-
mente escondindose donde puede. Se encuentra con Misia Rosa,
y
Maribel y el Pitucn.)
(El Cabo Leiva viste siempre uniforme mita militar mit civil:
bombachas con botas altas, y chaquetilla policial con kepis francs.
El Pitucn va vestido con elegancia exagerada; tenorio de pueblo.)
Sali el sol, la luna y las estrellas en mit de la tarde!
Ay Cabo, no sea tan zalamero! (Carcajadas)
No lo digo por ninguno de los presentes, dijo Montiel, y esta-
ba hablando con uno solo!
Mr, Nena, te vas corriendo a casa, te acompaa el Pitucn
ay no! Carlitos aqu, quise decir, yo tengo que hablar dos pa-
labras con la autorid, pones al fuego las papas, pels las chau-
chas y sacs de la fiambrera los dos manduvi salados pa cuando
las papas estn mediadas, no antes que si n se deshacen, quers
por favor, Nena? Hoy te toca a vos la cocina, no me digas
que no, Nena querida.
(Carcajada. Misia Rosa subraya con frecuentes alegres carcajadas
todo lo que dice.)
Nadie le alega nada.
(Mutis de ambos jvenes)
Es que tengo dirme a la Jefatura Misia Rosa, me esperan el
Cura, y el Mdico.
Una palabra noms, Leiva. Desconfele al Mdico. Y desconfele
ms al Juez de Paz. Esos dos se entienden, y no lo quieren a
ust.
No, Misia Rosa. Est equivocada.
Cabo Leiva, ust me desprecea pero yo s muchas cosas.
Como los del albardn. . . ja j a. . .
Pucha que sabe la gente
la gente deste albardn
Es gente que sabe cosas.
Pero cosas que no son.
Lleves de los que lo quieren, Leiva. Y cundo me va a cum-
plir la promesa? (Carcajada.)
Promesa? Qu promesa?
Ay! Hgase no ms el olvidado. Quiere que le endulcen la
boca. No me dijo el otro da ;Ay qu vergenza me da!
no me dijo, as d.e un golpe: "Pa m ust no es rosa, pa m es
toda la primavera"?
Yo la apreceo mucho por lo ladina y lenguaraza, Misia Rosa;
pero el matrimonio no es pa m. pa que vamos a estropiar una
amistad de ms de cuarenta aos.
Qu est diciendo Cabo! Hace cuarenta aos yo no haba ni
pensao en nacer. Ust necesita una mujer, Cabo. No ha escu-
chado decir que no hay nada como el amor?
Pa'algunos s, Rosa. No pa todos. Yo no valgo pa ust, Misia
Rosa. Yo no valgo ms de real y medio . . .
(Se vuelve bruscamente y grita)
Misia R. Sal de ah, vos emponchao, que ands queriendo escucharme,
sers infeliz, largo!
Cabo
(El emponchao sale huyendo de atrs del rbol)
Te penss que no te conozco, Martn Lgaa? Pa qu me
segus? Y por cuenta de quin?
Misia R.
Cabo
Misia R.
Cabo
Misia R.
Cabo
Misia R.
Criollo
Criollo
Irlands
Criollo
Irlands
Criollo
Irlands
Renguto
(Pausa)
Ha visto, Leiva? No le dije yo?
Bueno Misia, me voy. Otra vez hablamos. Mire, Misia Rosa,
no es desprecio yo la apreceo en todo lo que vale, pero yo soy
sombro y solitario. No sirvo pa polica, la verd. Y mi idea
es que casarse es hacerse esclavo de un bicho que carece de razn;
o bien hacerse tirano de un animal indefenso.
Cabo! Qu barbarid! No hablaba as el otro da delante de
mi ahijada. Dispus dice que no desprecea. Me voy ofendida
Cabo.
(Falso mutis)
Cabo, hay parejas que viven en santa paz y armona . . .
S, cuando uno de los dos esclaviza al otro.
Compaera te doy, no esclava, dijo Dios.
Eso fue en el Paraso Terrenal, Misia Rosa.
Jams olvidar este ultraje.
(Rabonada y mutis)
(Vuelta al banco de la plaza. Pasa la Rosa como una exhalacin. El
Renguto all est de nuevo.)
Eh, Misia Rosa. Arrmese un momento si gusta. Sabe algo del
robo en lo Bidut?
(La Rosa les sonre y pasa)
Ta qu'est desdeosa la Misia Rosa! Quin te vido y quin
te ve!
El Cabo le ha dado la galleta, me figuro. Esta le tira al Cabo.
Pero el Cabo est enamorao de la otra.
Qu otra?
Flor de mbucuruy.
No diga! El Cabo! Ese sapo?
El sapo ve la mariposa pero no se ve a s mesmo. La mariposa
ve al sapo y lo desprecea.
; U el Cabo! Qu me cuentan!
"La locura de los blancos
Son los naipes y las urnas
La locura de los negros
Es que quieren mujer rubia.
( Continuar)
Pedimos disculpas a nuestros colaboradores cuyos trabajos
han debido ser remitidos al 2
o
nmero por la tirana del
espacio. "Quod differtur non aufertur"
JAUJA
REVISTA MENSUAL DE INTERES GENERAL
Caseros 796 Cap. Huergo 808 Sta. Fe.
ORDEN DE SUSCRIPCION
Adj unto la cantidad de importa
de mi suscri pci n anual a "JAUJA' ' a partir del nmero
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCION
LOCALIDAD TEL
TARIFA DE AVISOS
Tamao 17,5 x 25,5 cm.
Precio de
Contratapa: $ 40.000 (dos colores)
Retiracin tapa: $ 30.000
Retiracin contratapa: $ 27.000
Pgina interior: $ 15.000
Pgina preferenci al : 10% recargo / al corte 5% recargo
Un col or ms: 1 0 % (se consi dera col or plano)
Tricornias y Citrocomas: a convenir
Los fotograbados corren por cuenta del cliente, en caso contrari o el costo ser:
mnimo (100 cm
2
) $ 1.100 y $ 11 el cm
2
TARIFAS ESPECIALES SOBRE MAS DE DOS PUBLICACIONES CORRIDAS
CRUZ Y FI ERRO EDI TORES
EL GOBIERNO MUNDIAL Y LA CONTRAIGLESIA
de Pierre Virin
LAS PROFECIAS ACTUALES
de Leonardo Castellani
POLITICA NACIONALISMO ESTADO
de J. C. Cornejo Linares
FREUD EN CIFRA
de Leonardo Castellani
LAS APARICIONES NO SON UN MITO
(el i nt errogant e de Garabandal)
de F. Snchez Ventura y Pascual
LA EVOLUCION DE LOS CUERPOS INTERMEDIOS
por Federico Wilhemlsen
REPRESENTANTES :
Pedro Portela Huguet y Ca. - Den Funes 115 - SALTA
Rubn Iram Duartc - Gral. Paz 577, D - TUCUMAN
Enrique Rodrguez - Rioja 1476 - ROSARIO
"EL CID'.' Librera-Ed' orial - Corrientes 1732 - 2
;i
Piso, Of. 4 -
MAR DEL PLATA
Humberto Riquelme - San Juan 1491 - CORRIENTES
CRUZ Y FIERRO EDITORES
Per 9 6 4 - Buenos Ai res (R. A. )
EN EL PLACER DE UNA COPA... EL SABOR MAS REFINADO/
VINOS FINOS
R E S E R V A
BORGOA
B E A UJ OL - l S CABERNET
MEDOC
ROSADO
SAUTERNES
BARSAC
MOSELA
Elaborados y embotellados por S. A. Bodegas y Viedos
Santiago Graffigna Ltda. Fundada en 1870 - San Juar
Buenos Aires: Warnes 2218