Sei sulla pagina 1di 10

Osmosis estilstica, lxica e icnica entre

Antonio D. Lussich y Jos Hernndez


Antonella Cancellier, Universidad de Siena
0. PREMISA
El 14 de junio de 1872 Antonio D. Lussich (L.) entreg a Jos Hernndez
(H.), con dedicatoria, su propio poema Los tres gauchos orientales,
publicado ese mismo mes, anticipando algunos materiales lxicos e
ideolgicos que aparecern en El gaucho Martn Fierro seis meses ms
tarde. En 1873, en El matrero Luciano Santos, el mismo L. imit, a su
vez, versos de El gaucho Martn Fierro (que llamamos convencionalmente
La ida); y, an, en 1878, en La vuelta de Martn Fierro, se perciben ecos
de ambas obras de L. que lo haban precedido.
Punto de arranque - incluso metodolgico - de este trabajo, que
adelanta una investigacin ms amplia, es el trabajo de Giovanni Meo
Zilio, Fuentes gauchescas textuales del "Martn Fierro": Ascasubi verdadero
precursor de Hernndez, donde al final, al referirse a la 'indiscutible
influencia de Lussich en Hernndez', anota de paso 'este caso de vaivn,
de empatia y sincretismo potico, bastante inslito en la historia literaria
de la poca', y auspicia su profundizacin.
1
Ahora bien, mi examen se limita inevitablemente a unas pocas
ejemplificaciones y se concentra tan slo en los primeros dos pasajes de
este proceso: 1) influencia de Los tres gauchos orientales en La ida, y 2) a
su vez, influencia de La ida en El matrero Luciano Santos. Queda excluido,
por ahora, lo que de Los tres gauchos orientales y de El matrero Luciano
Santos se asoma en La vuelta de Martn Fierro.
1
1. RASTROS DE LOS TRES GAUCHOS ORIENTALES
EN LA IDA
Ya en el canto I de La ida (vv. 1-114), en las declaraciones de Martn
Fierro que, no obstante la tradicional excusatio por no ser cantor culto,
se jacta de su habilidad en el canto, su fuerza y coraje, y libertad, se
concentran analogas con las afirmaciones desparramadas aqu y all en
el dilogo entre los gauchos Julin, Baliente y Centurin (a los que se
agrega Luciano Santos, protagonista de la segunda obra de L.):
a) Habilidad en el canto:
H. Yo no soy cantor letrao (v. 49).
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
Antonio D. Lussich y Jos Hernndez 109
L. [Centurin:] De muy letrao no presumo (p. 49).
H. Con la guitarra en la mano / [...]/ Naides me pone el pie encima, /
Y cuando el pecho se entona, / Hago gemir a la prima / Y llorar a la
bordona (vv. 55-60).
L. [Centurin:] Cant lindo en la guitarra / [ . . . ] / Qu bordona, ni qu
prima, / Si no sonaba mas rima / Que los ecos de mi voz (p. 79).
b) Fuerza y coraje:
H. No me hago al lao de la gella / Aunque venga degollando; / [ . . . ] /
Y ninguno en un apuro / Me ha visto andar tutubiando (vv. 67-
72).
L. [Baliente:] No reculo un entrevero, / Y lo busco hasta de antojo
(p. 55).
H. En el peligro Qu Cristos! / El corazn se me enancha (w. 73-74).
L. [Julin:] Curte fuego el sufrimiento / Y hasta enancha el corazn
(p. 56).
c) Libertad:
H. Mi gloria es vivir tan libre / como el pjaro del cielo, /[...] /Y naides
me ha de seguir / Cuando yo remuento el vuelo (w. 91-96).
L. [Luciano Santos:] Yo alzo el vuelo sin espantos / Lo mesmito que
el chaj / Porque hasta las nubes v / El gaucho Luciano Santos! /
[...] / Libre soy como el pampero, / Y siempre libre viv, / Libre f
cuando sal / Dende el vientre de mi madre (pp. 110-11).
1.1. Con todo, mi anlisis aspira no slo a documentar la hiptesis de
una posible influencia de L., lo que la crtica ya ha subrayado (Borges,
Azeves, Eneida Sansone, etc.), sino a evidenciar con qu modalidades
formales y con qu procedimientos estilemticos se realiza la reinvencin
por parte de H.
1.1.1. Empecemos por las secuencias evocativas de 'la edad dorada'
del gaucho:
L. [Baliente:] Yo tuve ovejas y hacienda, I Caballos, casa y manguera, I
Mi dicha era verdadera ... / Hoy se me ha cortado su rienda! ... //
Feliz viva como un rey / [ . . . ] / Que en un cambio nunca cre! // [...]
// Carchas, majada y querencia / volaron con la patriada, / Y hasta
una vieja enramada / Que cay ... supe en mi ausencia. // La guerra
se lo comi / Y el rastro de lo que ju, / Ser lo que encontrar /
Cuando al pago caigo y! // Tamien mi prenda tena, I su recuerdo
me entristece, / La vista se me humedece / '(Pues de veras la quera\
(pp. 30-31).
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
110 Antonella Cancellier
H. Tuve en mi pago en un tiempo / Hijos, hacienda y mujer; / Pero
empec a padecer, / Me hecharon a la frontera, / Y qu iba a hallar
al volver! / Tan slo hall la tapera. // Sosegao viva en mi rancho, I
[...] / All mis hijos queridos / Iban creciendo a mi lao ... / Slo
queda al desgraciao / Lamentar el bien perdido (vv. 289-300).
H. asimila en una nica estructura eidtica dos imgenes que en L.
figuran en lugares distintos, aunque contiguos: "Yo tuve ovejas y hacienda,
/ Caballos, casa y manguera" y "Tamien mi prenda tena" se convierten
en "Tuve en mi pago [...] / Hijos, hacienda y mujer" donde se mantiene
el modelo formal y el patrn sintctico y fonorrtmico del verso trimembre
de L.: "Caballos, casa y manguera". Hay una debilitacin con respecto a
la imagen de L. al pasar de la hiprbole: "Feliz viva como un rey" al ms
genrico "Sosegao viva en mi rancho". Ms correspondencias pueden
establecerse entre: "[mi prenda] de veras la quera" (L.) que se convierte
en "mis hijos queridos" (H.) (con cambio cnico y de ditesis verbal) y
"Su recuerdo me entristece" (L.) que pasa a "Lamentar el bien perdido"
(H.).
1.1.2. La narracin, en sextillas, de Martn Fierro que se refiere a la
ida hacia la frontera, paralela a la de las dcimas del gaucho Centurin,
aunque diferentemente distribuida dentro de la reparticin estrfica,
presenta una concentracin de estructuras semnticas y formales anlogas:
L. [Centurin:] Me als con tuito mi apero, / Freno rico y de coscoja, /
Riendas nuevitas en hoja, / Y trensadas con esmero; / Linda carona
de cuero / De vaca, muy bien curtida; / Hasta una manta fornida /
Me truje de entre las carchas; / [...] // [...] / Traiba un gran poncho
de pao / [...] / Y un machaso coginillo I [...] // Mis espuelas
macumb, / Mi rebenque con birolas, / rico facn, geas bolas, I
Manea y bosal saqu: / Dentro el tirador dej / Diez pesos en plata
blanca, / [...] I Pues al naipe tengo apego; / [...] // Copas, fiador y
pretal, / Estribos y cabezadas, / [ . . . ] / No hgelto ver uno igual /
Recao tan cumpa y paquete, I Ay juna! encima del flete / Como un
sol aquello era, / [...] // Mont un pingo barbiador, I Como una luz
de ligero, / [ . . . ] / Era cosa superior! / [ . . . ] / / A los tientos del recao /
Puse el poncho y at el lazo; / Y tambin arregl de paso / Un maniador
bien sobao, / [ . . . ] / Dos mudas de ropa nueva, I Y ya sal de mi cueva
I Mas cargao que una carreta! (pp. 58-60); [y unas pginas despus,
al reanudar Centurin el hilo de su discurso:] Volviendo pues al
asunto: / Sali mi flete escarsiando, IY yo una copla cantando I De la
guerra al contrapunto; I [...] / Y hasta el pingo relinchaba / Si lo
viera! de contento (p. 64).
H. Yo llev un moro de nmero I Sobresaliente el matucho! I Con l
gan en Ayacucho I Ms plata que agua bendita. I Siempre el gaucho
necesita I Un pingo pa fiarle un pucho. IIY cargu sin dar ms geltas
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
Antonio D. Lussich y Jos Hernndez 111
/ Con las prendas que tena. / Jergas, poncho, cuanto haba / En casa
tuito lo alc. I [...] // No me faltaba una guasca; I (Esa ocasin ech
el resto): / Bozal, maniador, cabresto, / Lazo, bolas y manea ... I El
que hoy tan pobre me vea I Talvez no crer todo esto! II Ans en mi
moro escardando / Enderec a la frontera (w. 361-80).
Dentro de una anloga enumeracin, homognea por referirse a una
rea semntica nica, H. entresaca seis lexemas textuales ("poncho",
"bozal", "maniador", "lazo", "bolas", "manea") mientras los dems
elementos de la serie enumerativa representan sinnimos u objetos
anlogos que ya estn presentes en el texto de L.: "prendas" = "ropa";
"jergas" ('mantas de lana, gruesas, que se ponen en el lomo del caballo
debajo de la silla de montar') = "carona" ('manta de piel de vaca' para
el mismo uso), "manta" (mismo uso), "coginillo" ('piel de oveja que se
pone sobre la silla de montar'); "guasca" ('lonja de cuero') = "tiento"
(sinnimo); "cabresto" [mettesis popular por 'cabestro'] ('ronzal que se
ata a la cabeza o al cuello del caballo para llevarlo o asegurarlo') =
"cabezada" (sinnimo). H. sintetiza en dos grupos meldico-rtmicos lo
que en L. se halla repartido en varios momentos. Adems, en H. la
enumeracin es extremadamente escueta mientras que la de L. se desgrana
en imgenes ricas de detalles y calificaciones que faltan del todo en el
argentino ("freno rico de coscoja", "Riendas nuevitas en hoja", trenzadas,
adems, "con esmero", "Linda carona de cuero de vaca, muy bien
curtida", "una manta fornida", "un gran poncho de pao", "un machaso
coginillo", el "rebenque de birolas", un "rico facn" y "geas bolas",
etc.). La nmina de Centurin se basa en un esquema totalizador ("Me
als con tuito [= 'todito'] mi apero") al comienzo de la narracin,
mientras que la modalidad totalizadora de Martn Fierro ("En casa tuito
lo alc") interrumpe los dos grupos de la enumeracin. Otras
correspondencias todava pueden establecerse entre los versos en que ambos
gauchos se entusiasman al evocar su propio caballo en el momento de la
salida ("Mont un pingo barbiador / Como una luz de ligero / [ . . . ] / Era
cosa superior!" (L.) > "Yo llev un moro de nmero ["excelente"] /
Sobresaliente el matucho! ['rocn', pero aqu est dicho por antfrasis
con el significado de 'caballo de raza']" (H.), donde se repiten, en el
primer sintagma, la calificacin positiva, adems del mismo patrn
sintctico, y en el segundo, la rotunda exclamacin); y asimismo entre
los versos en que ambos se refieren al juego ("Dentro al tirador dej /
Diez pesos en plata blanca. / [...] / Pues al naipe tengo apego" (L.) >
"Con l [el caballo] gan en Ayacucho / Ms plata que agua bendita /
Siempre el gaucho necesita / Un pingo pa fiarle un pucho" (H.)). Ms
asociaciones sintagmticas, siguiendo la pauta de L., se dan en: "Y ya
sal de mi cueva / Mas cargao que una carreta" > "Y cargu sin dar ms
geltas" (con cambio de perspectiva en la imagen quinsica de 'cargar':
en la imagen hernandiana se produce una teatralizacin, una
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
112 Antonella Cancellier
gestualizacin con respecto a la de L.); "No he glto ver uno igual /
Recao tan cumpa y paquete" (L.) > "El que hoy tan pobre me vea /
Talvez no crer todo esto!" (H.); "Sali mi flete escarsiando, / Y yo una
copla cantando / De la guerra al contrapunto" (L.) > "Ans en mi moro
escarciando / Enderec a la frontera" (H.).
1.1.3. En un contexto parecido de destruccin general se abren de
repente, a lo largo de los dos poemas, dos escenas de inesperada ternura
cuyas descripciones, de tipo idlico-buclico, presentan una acumulacin
de analogas. Del cotejo de los materiales lxicos comunes, mezclados y
refundidos, como en un puzzle (los de L. de signo negativo, evocados in
absentia), se asoman las distintas elecciones y los distintos procedimientos
estilsticos:
L. [Centurin:] M de la oveja el balido I Se siente al rayar el da, I Que
al alma daba alegra / Y calma al entristecido, I Hoy noms se oye el
quejido I Del descarriado cordero I Que con llanto lastimero I Busca
su madre querida / La que se encuentra tendida! / Y solo le falta el
cuero! (p. 101).
H. Y en esa hora de la tarde / En que tuito se adormece, / Que el mundo
dentrar parece / A vivir en pura calma, I Con las tristezas del alma I
Al pajonal enderiece. // Bala el tierno corderito I Al lado de la blanca
oveja, I Y a la vaca que se aleja I Llama el ternero amarrao; I Pero el
gaucho desgraciao I No tiene a quien dar su queja (vv. 1403-14).
El hiprbaton del primer verso de L. ("Ni de la oveja el balido"), al
repartirse en dos versos consecutivos, se disimila en dos imgenes, el
corderito y la oveja ("Bala [el tierno corderito]" / "[Al lao de la blanca]
oveja"), producindose un cambio de categora gramatical ("balido" >
"bala") y agregndose al lexema comn ("oveja") la connotacin
cromtica ("blanca"). Equivalente por su sugerencia, aunque opuesta, es
la referencia cronolgica: "al rayar el da", que se convierte en "esa hora
de la tarde". En cuanto a los versos tres y cuatro de L.: "Que al alma
daba alegra / Y calma al entristecido", stos se funden en otros dos
versos de H.: "A vivir en pura calma / Con las tristezas del alma", en
donde se ha producido una reiteracin de los lexemas "calma" y "alma"
mantenindose, de esta manera, la rima (en L. rima interna); el adjetivo
sustantivado "entristecido" pasa a "tristeza" realizndose as una
abstraccin que se opone a la "alegra" en el texto de L. En estrecha
relacin se halla el cambio repentino que resulta en ambas descripciones:
a travs de la oposicin temporal en L. ("Hoy noms se oye el quejido")
y la coordinacin adversativa en H. ("Pero el gaucho desgraciao / No
tiene a quien dar su queja"); agregese el uso comn de los lexemas
"quejido" (L.) y "queja" (H.) con regresin al semantema. La imagen del
"descarriado cordero" pasa a la equivalente del "tierno corderito",
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
Antonio D. Lussich y Jos Hernndez 113
mientras que, simultneamente, se transfigura en otra imagen: el
"descarriado cordero / Que con llanto lastimero / Busca su madre
querida" (L.) da origen a "Y a la vaca que se aleja / Llama el ternero
amarrao" (H.), donde an se pueden establecer correspondencias entre
"descarriado cordero" (L.) y "ternero amarrao" (H.) (en cuanto animales
en apuros); "con llanto lastimero / Busca" (L.) y "Llama" (H.); y entre
"su madre querida ["la oveja"]" (L.) y "la vaca que se aleja" (H.).
Desaparece el efecto de choque en H. por aquella nota dramtica, de
fro expresionismo, en que se condensa una de las imgenes cumbres ms
logradas del poema de L.: la del cordero que busca a su madre, "La que
se encuentra tendida! / Y solo le falta el cuero!".
2. RASTROS DE LA IDA EN EL MATRERO LUCIANO
SANTOS
Pasando ahora a El matrero Luciano Santos con respecto a La ida, he
seleccionado unos pasajes sintomticos en cuanto a la hiptesis de una
posible influencia de H. en la segunda etapa de la produccin de L.
2.1. Queda bastante evidente, en el relato de Centurin, la imitacin
de la famosa sextilla con que empieza el canto I de La ida:
H. Aqu me pongo a cantar / Al comps de la vigela, / Que el hombre
que lo desvela / Una pena estrordinaria I Como la ave solitaria, /
Con el cantar se consuela (vv. 1-6).
L. [Centurin:] Como es largo el lamento I Del cantor enamorado, /
[...]/ Y en cada quejosa nota / Que arranca de su vigela I El pesar
que lo desvela / Bebe el aire gota a gota; / [ . . . ] / Gime el ave en su
quebranto / Cuando se halla prisionera I Y su queja lastimera I Se
convierte en dulce canto (p. 262).
Sin que se evidencie una correspondencia total, se notan algunos
elementos idnticos ("ave", "vigela", "desvela"); otros
semantemticamente iguales ("cantar" > "cantor" > "canto"); otros
semnticamente equivalentes ("pena" > "lamento", "quebranto",
"queja"). Agregense los siguientes sintagmas (con diferentes grados de
analogas): "[...] lo desvela / Una pena estrordinaria" > "El pesar que lo
desvela" (con resolucin del encabalgamiento en L.); "Con el cantar se
consuela" (H.) > "[...] su queja lastimera / Se convierte en dulce canto"
(L.).
2.2. Hay ms: si se extiende el anlisis a todas las primeras diez sextillas
del Martn Fierro en relacin con los primeros treinta y seis versos del
relato de Luciano Santos, que ocupa, sin interrupciones, las pginas 266
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
114 Antonella Cancellier
96 casi al final de la obra y puede constituir un poema dentro del mismo
poema, encontramos, adems de la adherencia contextual al modelo
hernandiano, muchos materiales lxicos y eidticos concomitantes:
H. Aqu me pongo a cantar / Al comps de la vigela, I Que el hombre
que lo desvela I Una pena estrordinaria I Como la ave solitaria I Con
el cantar se consuela II Pido a los santos del cielo I Que ayuden mi
pensamiento; I [...] / Que voy a cantar mi historia I [...] // [...] /
Pido a mi Dios que me asista I En una ocasin tan ruda. II [...] //
Mas ande otro criollo pasa / Martn Fierro ha de pasar; / Nada lo
hace recular I Ni las fantasmas lo espantan; / Y dende que todos
cantan / Yo tambin quiero cantar. // [...] Dende el vientre de mi
madre I Vine a este mundo a cantar II Que no se trabe mi lengua I Ni
me falte la palabra I [...] // Me siento en un plan de un bajo / A
cantar un argumento I [...] // [...] / Las coplas me van brotando /
[...] // Con la guitarra en la mano / [ . . . ] / Y cuando el pecho se entona
I Hago gemir a la prima I Y llorar a la bordona (vv. 1-60).
L. [Luciano Santos:] -Deje entonar la barriga, I Y ya lo vern salir... /
/ Y arrancando la vigela, I De mis trances el relato - Escucharn
dentro de una rato / La historia que me desvela. II "Seores, pido
atencin! / Que mi lengua no se enriede, /[...]/ El laso e mi rilasion
I Ni un chiquito he de arrolllar, / Voy ponerme cantar / De mi vida
los ebentos, IY all van estos lamentos / Que comienzo desgarrar.
// "Pido mi Dios fortaleza / Y mi nimo valor; / Pido al Cielo por
favor / Me d voz en este canto, I [...] // [...] / Voy cantar mi
tormento, I [...] // Sacar de mi guitarra I Las notas mas lastimeras,/
Pero tuitas verdaderas / Pues salen del corazn / Mas tristes que las
taperas! I Mas tiernas que una oracin! II No s el ao en que nac,
I Ni cmo al mundo dentr, IY lo menos que yo s / Es del vientre que
sal (pp. 266-67).
La lectura corrida de ambos textos evidencia, de inmediato, que la
desintegracin lxica y eidtica que el uruguayo realiza frente al argentino
es muy compleja y abarca una extensin bastante amplia. Innumerables
son las imgenes, los sintagmas y los estilemas que L. asimila
contextualmente elaborando los materiales lxicos. Las frmulas por las
que el cantor anuncia su voluntad de revelar pblicamente su relato, ya
fijadas en la poesa popular, presentan las acostumbradas analogas del
gnero. Sin embargo, se percibe claramente la presencia del modelo; los
sintagmas: "Aqu me pongo a cantar / Al comps de la vigela"; "voy a
cantar mi historia"; "cantar un argumento" (H.) pasan a "arrancando
la vigela / De mis trances el relato"; "Voy ponerme cantar / De mi
vida los ebentos"; "Voy cantar mi tormento" (L.), en donde
encontramos, ya desde las primeras coplas, por parte del matrero Luciano
Santos, una actitud ms pesimista con respecto a Martn Fierro. Otras
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
Antonio D. Lussich y Jos Hernndez 115
analogas en las imgenes que se refieren al canto pueden establecerse
entre el verso de H., "Las coplas me van brotando", y los versos de L.,
"ya lo vern salir [el cuento]" y "all van estos lamentos" (mismas
imgenes dinmicas); y asimismo, entre "Con la guitarra en la mano"
(H.) y "Sacar de mi guitarra" (L.); "Y cuando el pecho se entona" (H.)
y "Deje entonar la barriga" (L.); "Hago gemir a la prima / Y llorar a la
bordona" (H.) y "Las notas mas lastimeras" (L.). El consagrado tpico
de 'la pena que quita el sueo' se da a travs de idnticos lexemas: "Que
el hombre que lo desvela / Una pena estrordinaria" (H.) > "Escucharn
[...] / La historia que me desvela" (L.), mientras que se anticipa la
calificacin de 'pena extraordinaria' en los versos: "Y arrancando la
vigela / De mis trances el relato", donde resulta la idea de 'laceracin' y
'dificultad' (por los lexemas "arrancando" y "trances"). Semnticamente
equivalente es la declaracin de ambos gauchos de no retirarse: "[en una
ocasin tan ruda] Nada lo hace recular / Ni las fantasmas lo espantan [a
Martn Fierro]", mientras que Luciano Santos declara: "El laso e mi
rilasion / Ni un chiquito he de arrollar". Asimismo est presente en los
dos el motivo del canto catrtico: "Como la ave solitaria / Con el cantar
se consuela" (H.) y "[las notas] Mas tristes que las taperas! / Mas tiernas
que una oracin" (L.).
Pasando ahora a las partes invocatorias, segn los esquemas de la pica
clsica, an representando tpicos, son igualmente significativas por sus
analogas formales. Las coincidencias se dan entre los versos del modelo:
"Pido a los santos del cielo / Que ayuden mi pensamiento [...] Que no se
trabe mi lengua / Ni me falte la palabra [...] Pido a mi Dios que me asista
/ En una ocasin tan ruda", y los de L.: "Que mi lengua no se enriede
[...] Pido mi Dios fortaleza / Y mi nimo valor; / Pido al Cielo por
favor / Me d voz en este canto".
No cabe duda, pues, acerca de la transparente y fundamental fuente
que representaron las sextillas de H. en la elaboracin del largo relato de
Luciano Santos. Para corroborar esta hiptesis valga, adems, la huella,
en un contexto diferente, de las palabras de Martn Fierro, "Dende el
vientre de mi madre / Vine a este mundo a cantar", bajo las de Luciano
Santos; "No s el ao en que nac, / Ni cmo al mundo dentr, / Y lo
menos que yo s / Es del vientre que sal", con que termina el pasaje. Es
cierto que los versos de H. tenan que sonar en su odo, quizs a nivel
inconsciente.
2.3. Los resultados del cotejo intertextual resultan de proporciones
todava ms amplias si se considera el entero primer canto - que queda
como propulsor privilegiado de la deseminacin - frente a la globalidad
del poema de L., en donde la adopcin y adaptacin de sintagmas o de
elementos lxicos no son frutos de mera imitacin sino, a menudo, de
notable recreacin personal. A ver unas secuencias ms.
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
116 Antonella Cancellier
2.3.1. He aqu un contexto parecido en que se pueden apreciar
imgenes esenciales en el sistema expresivo del gaucho por hallarse
entroncadas en su vivencia:
H. Con la guitarra en la mano / [ . . . ] / Naides me pone el pie encima I
[...] II Yo soy toro en mi rodeo y torazo en rodeo ajeno (vv. 55-62).
Ms adelante H. repite la metfora animal (ya no es Martn Fierro el
que la pronuncia sino el "terne de aquel pago", un buscador de peleas,
que se arroga a s mismo, frente a l, la condicin de valiente rebajando
a su rival a la de inofensivo ternero): "Pero ande bala este toro I No bala
ningn ternero" (vv. 1299-1300).
Ahora bien, L. sintetiza los dos momentos narrativos (la declaracin
del gaucho protagonista en el primer canto y la del contrincante del
canto VIII):
L. Lo hall en una pulpera, / Y al verme, dijo aquel peine, "No aguanto
naide que reine I Cuando est en presencia ma" // Yo que me tengo
por toro I Le retruqu este plumario, / "Donde canta este canario
I No lo aturde ningn loro!" (p. 169).
La red de correspondencias aparece entre los sintagmas: "Naides me
pone el pie encima" (H.) y "'No aguanto naide que reine'" (L.) (mismo
contenido lxico y semntico); "Yo soy toro" (H.) y "Yo que me tengo
por toro" (L.) (idntico modelo semntico e icnico); "Ande bala este
toro / No bala ningn ternero" (H.) y "Donde canta este canario / No lo
aturde ningn loro" (L.) (donde, amn del contenido semntico, es igual
el patrn formal, sintctico y fonorrtmico).
2.3.2. Un ltimo cotejo que evidencia las elecciones y los
procedimientos estilsticos en dos declaraciones especulares (la una de
Martn Fierro y la otra de Luciano Santos):
H. No me hago al lao de lagella / [...] / Con los blandos yo soy blando
/ Y soy duro con los duros / Y ninguno en un apuro / Me ha visto
andar tutubiando II En el peligro Qu Cristos! / El corazn se me
enancha, / [ . . . ] / El que se tiene por hombre I Ande quiera hace pata
ancha (vv. 67-78).
L. [Luciano:] Y sigo mi rastrillada; / Siempre vern mi pisada I Que
deja la misma huella / [ . . . ] / ; [Luciano:] Si el hombre se v acosao I
Cuando su suerte es tirana, I No ha de esperar maana I Sino de
peliarla dende hoy, I [. . . ]/ Soy oveja con losgenos, / Con los malos,
soy un lion (p. 211).
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.
Antonio D. Lussich y Jos Hernndez 117
L. diluye el primer verso de H., "No me hago al lao de la gella", en
tres unidades que repiten, con redundancia, grosso modo, la misma imagen:
"Y sigo mi rastrillada; / Siempre vern mi pisada / Que deja la misma
huella", mientras que utiliza materiales lxicos, iguales o anlogos,
pertenecientes a momentos bastante distantes, concentrndolos en un
nico verso: los sintagmas "en un apuro" y "El que se tiene por hombre"
(H.) pasan a "Si el hombre se v acosao" (L.). En los otros casos, se trata
de meras substituciones de trminos por otros equivalentes: "Con los
blandos yo soy blando / Y soy duro con los duros" (H.) se transforma en
"Soy oveja con los genos, / Con los malos, soy un lion" (L.) (donde al
paralelismo semntico se opone el de la estructura sintctica y rtmica en
la disposicin en quiasmo con respecto al modelo, manteniendo, adems,
la inversin del ritmo de la frase hernandiana: "Con los blandos yo soy
blando" (H.) / "Con los malos, soy un lion" (L.), y "Y soy duro con los
duros" (H.) / "Soy oveja con los genos" (L.); "En el peligro" (H.) se
convierte en "Cuando su suerte es tirana" (L.); "Y ninguno [...] / Me ha
visto andar tutubiando" (H.) se transforma en "No ha de esperar
maana" (L.); y, consecuentemente, "Ande quiera hace pata ancha" (H.)
('enfrentar al enemigo manteniendo la entereza y la decisin de luchar',
pues fsicamente el gaucho se afirmaba con toda la planta del pie cuando
peleaba con el cuchillo o el rebenque) puede corresponder a la actitud de
'no rehuir', "Sino peliarla dende hoy" (L.).
3. CONCLUSIONES
Por lo cotejado en estas escuetas muestras, que representan tan slo un
rumbo para un anlisis orgnico, se desprende que las analogas tan
sorprendentes no disminuyen, ni mucho menos, el valor de las respectivas
obras, sino que, por el contrario, pueden iluminar recprocamente aquellos
aspectos complejos y fascinantes que estn en la base de toda creacin
potica.
NOTAS
1
Publicado en Rassegna lberistica (Venecia), 20 (1984), 19-27.
2
En el cotejo sigo el orden versal de La ida. Utilizo para H. la edicin de
Giovanni Meo Zilio, Martn Fierro - La ida (Buenos Aires: Asociacin
Dante Alighieri, 1985), y para L., Los Tres Gauchos Orientales y Otras
Poesas, Prologada por el Dr Mario Falcao Espalter (Montevideo: Garca
y Ca Editores, 1937). Todas las cursivas son mas.
AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. Osmosis estilstica, lxica e icnica entre ... ANTONELLA CANCELLIER.

Potrebbero piacerti anche