Sei sulla pagina 1di 2

DECLARACIÓN DE JUVENTUD MAM, DESDE COLOTENANGO, HUEHUETENANGO

Que todos se levanten que nadie se quede atrás.


Pop Wuj

Durante el Encuentro de Hombres y Mujeres Jóvenes Maya Mam de Huehuetenango, nos hemos
reunido alrededor de 50 jóvenes provenientes de cuatro municipios (San Pedro Necta, San Ildefonso
Ixtahuacán, Nentón y Colotenango); de 10 organizaciones de jóvenes, para analizar y discutir el
significado de la celebración del 15 de septiembre de 1821, a la luz de la situación actual de nuestros
pueblos, en particular , la lucha por la defensa de la madre naturaleza, desde un contexto del pueblo
Maya Mam de Huehuetenango.

A raíz de ese análisis, concluimos en lo siguiente:

1. Que la celebración del 15 de septiembre de 1821 como día de la independencia, ha sido una
forma de engaño para los pueblos indígenas, pues éste acontecimiento, solo significó el
traspaso del poder colonial español, a la oligarquía criolla guatemalteca, quienes son los
responsables de mantener las condiciones de exclusión, racismo y discriminación, en la
actualidad. Las y los jóvenes de hoy vivimos la celebración del 15 de septiembre sin conocer
la historia real.
2. La apropiación de los territorios indígenas y sus recursos naturales ocurridos desde la
colonia, se ha perpetuado hasta la actualidad, que ha mantenido una estructura agraria
injusta, causante de la pasada guerra interna que vivió el país y como causa fundamental de
los problemas de inequidad social, de la inseguridad alimentaria, de la continua migración,
de la escalada de violencia, de la inestabilidad social e ingobernabilidad de Huehuetenango y
que Guatemala, en general, padece continuamente.
3. El sistema político actual, edificado sobre los intereses cupulares, que sólo representa y
responde a los intereses de terratenientes, grandes industrias, grandes comercios, las
financieras y hasta mafias, que practican la ideología capitalista y neoliberal; visualizan la
participación indígena para mano de obra barata y como fuerza manipulable en procesos
electorales.

Ante estas injusticias, demagogias e invisibilización de nuestros pueblos, particularmente la juventud


Maya Mam, Planteamos:

1. Propiciar la celebración y práctica de nuestras fechas importantes y días sagrados del


Calendario Maya, como una forma de erradicar la celebración del 15 de septiembre.
2. A los organismos del Estado, exigimos que no se criminalice la lucha de nuestros pueblos.
3. Que el organismo Ejecutivo implemente políticas acordes a la pertinencia cultural nacional
para el desarrollo rural.
4. Que el Congreso de la República, aprueba las iniciativas de ley de: Sistema Nacional de
Desarrollo Rural Integral, como producto del consenso de las organizaciones sociales y el
actual gobierno, en el Sistema de Diálogo Nacional Permanente. La iniciativa de ley sobre
Consulta a Pueblos Indígenas, Iniciativa de ley sobre lugares sagrados, la iniciativa de ley de
Radios Comunitarias; así como otras que surjan de propuestas indígenas y las organizaciones
sociales que velan por el desarrollo integral de nuestros pueblos.
5. Al Organismo Judicial y demás entes que velan por el cumplimiento de la ley, para que
actúen bajo el principio de justicia social y eviten responder o dejarse manipular por los
intereses económicos, como se ha demostrado a través de la historia, que el sistema solo ha
sido para un grupo de poder económico y político de éste país.
6. Exigimos a los Órganos del Estado el respeto a los procesos y resultados de las consultas
comunitarias.
7. Exigimos al gobierno, garantizar el principio de precaución (control y consumo de alimentos),
como una responsabilidad en el marco de la seguridad alimentaria y nutricional.

Para las organizaciones que conformamos estas luchas:


1. Hacemos un llamado a los jóvenes a mantener nuestra organización, con una claridad de las
problemáticas que vivimos. Dentro de las organizaciones, debemos fortalecer las alianzas, la
participación juvenil y la continuidad de nuestras luchas.
2. Fortalecer los espacios existentes de formación política para jóvenes, para la preparación de
nuevos liderazgos.
3. Reiteramos nuestro apoyo a la continuación de las Consultas Comunitarias, en
Huehuetenango.
4. Hacemos un llamado a las comunidades de Huehuetenango, que no vendan su tierra para la
explotación minera y otros intereses contrarios al desarrollo integral de los pueblos.
5. Exhortamos a la población, evitar el uso de semillas y el consumo de productos transgénicos
que destruyen y contaminan las semillas criollas, el medio ambiente y que causan
enfermedades.

Juventud Maya Mam: ¡Hacia la unidad de los pueblos!


¡Por el respeto a nuestra autodeterminación!
La mina… contamina

Potrebbero piacerti anche