Eu sou filho de Orix, que eu seja Reconhecido por vs Emi omo rs, ki mon e temi Eu sou filho de Orix, que eu seja Reconhecido por vs Ia ki E GbE, ki mon e temi Convosco morar Ya que vim, que eu Seja Reconhecido por vs Ia ki E GbE, ki mon e temi Convosco morar Ya que vim, que eu seja Reconhecido por vs Ia ki gbe e , ki gbe e , ki gbe e Convosco morar Ya que vim, convosco que vim morar convosco, orar Ki gbe e , ki gbe e , Orisa wa t'il !ue vim morar convosco, que vim morar convosco, Orix da "ossa Casa gb Il 'gbe awa, Orisa wa t'il # casa acei$a ns morarmos, Orix da "ossa Casa gb Il 'gbe awa "s acei$amos morar
Il Omo n! ire '"m gbe O filho es$ feliz em morar em nossa casa # gbe "m Il, ire Ele mora em nossa casa, ele es$ feliz Il Omo n! ire '"m gbe O filho es$ feliz em morar em nossa casa # gbe "m Il, ire Ele mora em nossa casa, ele es$ feliz $r ebile wa "m 'd %ornou feliz a nossa fam&lia ' sua che(ada Omo l'a%o ire 'wa d O filho con$en$e e feliz em che(ar a$) ns &'ire a%o Ele es$ feliz e con$en$e
Omo n! ar Il wa O filho ) mem*ro da nossa casa +paren$e, O"n de ara Il wa Ele che(ou e ) mem*ro da "ossa Casa Omo n! ar Il wa O filho ) paren$e da nossa fam&lia +casa, O"n de ara Il wa Ele che(ou e ) paren$e da "ossa Casa
Orixs
Gbdr rs Reza dos Orixs ' rs (a i E)o E Suprir venha Orix-nos # dide mi so e *O Ki O ' Eu pe.o me er(a, Saudando-vos e cul$uando-vos $ori "m l, atrs b+ ,ae-lae So*re a nossa casa, com licen.a, Cu*ra-nos e sempre ' "m rs n! E)o E Orix que ns sejamos supridos # dide mi so %in bo On+n Er(a-me eu pe.o, cul$uando-vos no caminho # s "ma tradi./o, "ma tradi./o "ma s /a.a-nos felizes, fa.a-nos felizes *ab "m 0e1ado e Il 0ai da "ossa Casa, Serviremos vos ' "m rs ki On! l'oro Orix para quem fazemos hoje cul$o $radicional E w s "m lore bab "m 0e1ado e Il 1enha nos fazer felizes, 0ai da nossa casa, ns vos Serviremos
Comidas
O'n)e Gbdr Reza das comidas '2*3 l o)mn "m )e"n 2un$os vamos comer a comida da anh3 '2*3 l o)mn "m )e"n 2un$os vamos comer a comida da anh3 3 o)mn )e"n mba l 1amos comer uma comida da manh3 jun$os
'2*3 l "m )e"n o'n)e Oson 2un$os vamos comer uma comida da $arde '2*3 l "m )e"n o'n)e Oson 2un$os vamos comer uma comida da $arde 3 o'n)e )e"n l mba Oson ' 1amos comer a comida da $arde jun$os
'2*3 l "m )e"n o'n)e al 2un$os vamos comer uma comida da noi$e '2*3 l "m )e"n o'n)e al 2un$os vamos comer uma comida da noi$e & mba 3 al )e"n o'n)e ' 1amos comer a comida da noi$e jun$os
Babalax
Gbdr ti *blse Reza do 4a*alax) *blse n! %4 wa O 4a*alax) deu-nos a vida $o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e 5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos, e ns 4a*alax) Serviremos vos 5! ads6" mi n! %4 wa Ele $ornou-os adxu E com o oxu deu-nos a vida $o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e 5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos, e ns o 4a*alax) Serviremos 5! k+d!de mi n! %4 wa 0s em ns i6odid) o e deu-nos a vida $o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e 5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos, e ns o 4a*alax) Serviremos
Es$e gbdr 0ode ser mudado para 7%lse su*s$i$uindo onde es$iver *blse
Ogum
Gbdr gn Reza de O(um On! i)a On! i)a Senhor da lu$a, senhor da (uerra On! i)a On! i)a Senhor da lu$a, senhor da (uerra 3trs e atrs e me)e Com licen.a, com licen.a aos se$e 2e)e rin ) e )o)o #ndam os se$e e ) ex$remo 3 l'er"8 On! i)a O medo que ns sen$imos7 O senhor da lu$a On! ire, On! i)a Senhor de 8r9, senhor da lu$a # gogoro ar o"n O corpo dele ) es(uio ( gbl gbe alk+ro 1enha morar e 0ro$e(er a "ossa Casa Senhor do #coro 9m 0e1ado %in, "m 0e1ado imonl4 %in 1os Serviremos "s, ns vos Serviremos imanl)
E 0a &+n+n s!, l+n+n s! e 0a 0ara vs que ma$amos no caminho, para vs que ma$amos no caminho On! ki wre, oni ki 3wa 0a O senhor que nos a*en.oa, Senhor para quem ma$amos gn On!7r, &+n+n s! e 0a O(um Senhor de 8r9, para quem sacrificamos no caminho Ol+n+n ki wre Senhor dos caminhos que nos a*en.oa
gn rs ki i)a wre Orix O(um lu$a que e nos a*en.oa E ki l ir gbe Sois aquele que mora em 8r9 E E E :a)" 3wa 1i(ie-nos e (uarde-nos :a)" e ol+n+n 1i(ie-nos, dono dos Caminhos :a)" e ol+n+n 3wa 1i(ie-nos, dono dos nossos caminhos E :a)" ol+n+n 1i(ie-nos, dono dos Caminhos E :a)" ol+n+n 3wa 1i(ie-nos, dono dos nossos caminhos
Oxossi
Gbdr s+s Reza de Oxssi Ode to wa sile, nire sile O ca.ador ) suficien$e para a nossa casa, nossa casa para ser feliz $! s! omon omon ira Il 0ara os filhos da casa Serem felizes Ode to wa "m sile nire O ca.ador ) suficien$e para ser feliz "ossa Casa
Ossain
Gbdr sn%n Reza de Ossain E )n e )n Ew )n e 1s des$es, vs des$es as folhas, vs des$es E )n e )n Ew )n e 1s des$es, vs des$es as folhas, vs des$es E 2er )n-mere sn%n wa Oog"n 1s des$es a ns a ma(ia ha*ilmen$e Ossain E 2er )n-mere sn%n wa l 1s des$es a ns a ma(ia ha*ilmen$e Ossain 2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo "unca iremos com o fo(o 's ma$as onde vos cul$uamos 2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo "unca iremos com o fo(o 's ma$as onde vos cul$uamos (a d omi m d inon "s che(aremos com (ua, jamais com fo(o 2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo 2amais iremos com o fo(o 's ma$as onde vos cul$uamos
Obaluay
Gbdr Obl"wi% Reza de O*alua:9 *! "m s0ad, bi "m s0ad Se ns corrermos de vol$a, se corrermos de vol$a :g+l+n+n , On! %4 ;9-nos licen.a nos caminhos, Senhos da vida Eda n)i E ' #cordais 1os que as Cria$uras 2o dara g+l+n+n S9-de *om para mim e d9-me licen.a nos caminhos
Oxumar
Gbdr Os"mare Reza de Oxumar9 :a)" E O)o odo Cer$amen$e vossa chuva ) o rio :a)" E O)o odo s'wa Cer$amen$e vossa chuva ) o rio para ns Os"mare e se wa de o)o Oxumar9 ) quem $rs a ns a chuva Gbe awa l sngb o0 wa "s rece*emos um e re$ri*u&mos com nossos a(radecimen$os E O)o k"n wa < o *as$an$e a chuva para ns :a)" E O)o odo Cer$amen$e vossa chuva ) o rio
Ians
Gbdr O%a Reza de 8ans3 ;awa l'ewa alad "ossa 4ela Senhora dona da Coroa (3 de O%a e &aari 8ans3 che(ou a$) ns, ela 0ossui mui$o valor O ki wa : e &aari o "s a saudamos quando che(a a$) ns, ela 0ossui al$o valor $"n &e o"n d Or"n Ela p=e fo(o na $erra quando che(a do c)u E40 <e% %% Geere Saudamos a m3e que queima reluzen$e $"n &e o"n d Or"n Ela p=e fo(o na $erra quando che(a do c)u
=4 En%in "m *O e O%a Chamamo vos-para cul$uar-vos 8ans3 =4 En%in "m bo O%a Chamamo-vos para cul$uar-vos 8ans3 O%a K'r gan<o" lo 8ans3 que leva os raios em*ora =4 En%in "m bo O%a e 7%l+de Chamamo-vos para cul$uar-vos 8ans3, a pimeira- dama da sociedade
Gbdr s"n Reza de Oxum I% %% s"n "m '*O ?I O 3e, mam3e Oxum, ns a admiramos e cul$uamos K! %% assim, %% ki so mi Cumprimen$amo-vos, mam3e, fale, cumprimen$amo-vos fale comi(o mam3e &'Or"n 2o) l'On+n ;o c)u olhe-me nos caminhos # 3>3*@ ki odo gbe l'omi ;o)" ? Rainha que mora no Rio, que $oma con$a Ol6to) @uardi3 das (uas
Yemanj
Gbdr >emon)a Reza de Yemanj >emon)a in gbe l'Odon de sngb Yemanj no rio vive, che(a e re$ri*ui Gba n! a te1nologia wi gbe AG*3 n! odo %inB Rece*a-nos e pro$eja-nos em vosso rio >emon)a in gbe l'Odon de sngb Yemanj no rio vive, che(a e re$ri*ui Gba ni A3gbe wiB %in odo Rece*a-nos e pro$eja-nos em vosso rio ; bo sin" odo %in rs gn%n Cul$uamo-vos em vosso rio suficien$emen$e Orix dos inhames novos Gba n! odo %in Rece*a-nos em vosso rio ; bo sin" odo %in rs gn%n Cul$uamo-vos em vosso rio suficien$emen$e Orix dos inhames novos Gba n! odo %in Rece*a-nos em vosso rio
Nan
Gbdr an Reza de "an3 3 nana ira, "ma ira an "m awo /a.a-nos felizes, "ana, felizes que ns cul$uamos um "an3 an "m awo 0el "m n!-=el '2*3 l s! "an3, ns cul$uamos um cuidadosamen$e e vamos em*ora jun$os 3wa i l'omo awo "s somos filhos do cul$o =el-2*3 0el ani 'si lo Cuidadosamen$e es$amos indo em*ora jun$os 3wa i l'omo awo "s somos filhos do cul$o
Oxal
Gbdr ti +sl Reza de Oxal *aba e 0awo AatwB 0ai, 4a$emos palmas para vs 5"n mi kore 0+ ;9-me colhei$a a*undan$e *aba e 0awo AatwB 0ai, 4a$emos palmas para vs 5"n mi kore 0+ ;9-me colhei$a a*undan$e $ar mi ki maa e 0e1ado /a.a-me /eliz, o filho que vos sauda, cul$ua E 0awo AatwB, e diCertimento mi E aplaude, d9-me 3se kore, 0e se e o o O ax) de colher, pe.o-vos es$e ax), $ar sin mi k'omon e 0awo /a.a-me feliz que sou o filho que vos sauda e aplaude $ar sin mi k'omon e atew /a.a-me feliz que sou o filho que vos sauda e aplaude