Sei sulla pagina 1di 8

Gbdr ia Reza de Ya

Emi omo rs, ki mon e temi


Eu sou filho de Orix, que eu seja Reconhecido
por vs
Emi omo rs, ki mon e temi
Eu sou filho de Orix, que eu seja Reconhecido
por vs
Ia ki E GbE, ki mon e temi
Convosco morar Ya que vim, que eu Seja
Reconhecido por vs
Ia ki E GbE, ki mon e temi
Convosco morar Ya que vim, que eu seja
Reconhecido por vs
Ia ki gbe e , ki gbe e , ki gbe e
Convosco morar Ya que vim, convosco que
vim morar convosco, orar
Ki gbe e , ki gbe e , Orisa wa t'il
!ue vim morar convosco, que vim morar
convosco, Orix da "ossa Casa
gb Il 'gbe awa, Orisa wa t'il
# casa acei$a ns morarmos, Orix da "ossa
Casa
gb Il 'gbe awa
"s acei$amos morar


Il Omo n! ire '"m gbe O filho es$ feliz em morar em nossa casa
# gbe "m Il, ire Ele mora em nossa casa, ele es$ feliz
Il Omo n! ire '"m gbe O filho es$ feliz em morar em nossa casa
# gbe "m Il, ire Ele mora em nossa casa, ele es$ feliz
$r ebile wa "m 'd %ornou feliz a nossa fam&lia ' sua che(ada
Omo l'a%o ire 'wa d O filho con$en$e e feliz em che(ar a$) ns
&'ire a%o Ele es$ feliz e con$en$e


Omo n! ar Il wa O filho ) mem*ro da nossa casa +paren$e,
O"n de ara Il wa Ele che(ou e ) mem*ro da "ossa Casa
Omo n! ar Il wa O filho ) paren$e da nossa fam&lia +casa,
O"n de ara Il wa Ele che(ou e ) paren$e da "ossa Casa

Orixs

Gbdr rs Reza dos Orixs
' rs (a i E)o E Suprir venha Orix-nos
# dide mi so e *O Ki O '
Eu pe.o me er(a, Saudando-vos e
cul$uando-vos
$ori "m l, atrs b+ ,ae-lae
So*re a nossa casa, com licen.a, Cu*ra-nos
e sempre
' "m rs n! E)o E Orix que ns sejamos supridos
# dide mi so %in bo On+n
Er(a-me eu pe.o, cul$uando-vos no
caminho
# s "ma tradi./o, "ma tradi./o "ma s /a.a-nos felizes, fa.a-nos felizes
*ab "m 0e1ado e Il 0ai da "ossa Casa, Serviremos vos
' "m rs ki On! l'oro
Orix para quem fazemos hoje cul$o
$radicional
E w s "m lore bab "m 0e1ado e Il
1enha nos fazer felizes, 0ai da nossa casa,
ns vos Serviremos


Comidas

O'n)e Gbdr Reza das comidas
'2*3 l o)mn "m )e"n 2un$os vamos comer a comida da anh3
'2*3 l o)mn "m )e"n 2un$os vamos comer a comida da anh3
3 o)mn )e"n mba l 1amos comer uma comida da manh3 jun$os




'2*3 l "m )e"n o'n)e Oson 2un$os vamos comer uma comida da $arde
'2*3 l "m )e"n o'n)e Oson 2un$os vamos comer uma comida da $arde
3 o'n)e )e"n l mba Oson ' 1amos comer a comida da $arde jun$os




'2*3 l "m )e"n o'n)e al 2un$os vamos comer uma comida da noi$e
'2*3 l "m )e"n o'n)e al 2un$os vamos comer uma comida da noi$e
& mba 3 al )e"n o'n)e ' 1amos comer a comida da noi$e jun$os

Babalax

Gbdr ti *blse
Reza do 4a*alax)
*blse n! %4 wa O 4a*alax) deu-nos a vida
$o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e
5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos,
e ns 4a*alax) Serviremos vos
5! ads6" mi n! %4 wa Ele $ornou-os adxu E com o oxu deu-nos a vida
$o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e
5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos,
e ns o 4a*alax) Serviremos
5! k+d!de mi n! %4 wa 0s em ns i6odid) o e deu-nos a vida
$o)" 2+n omon *blse "m 0e1ado e
5ance os olhos do conhecimen$o so*re os filhos,
e ns o 4a*alax) Serviremos

Es$e gbdr 0ode ser mudado para 7%lse su*s$i$uindo onde
es$iver *blse


Ogum



Gbdr gn Reza de O(um
On! i)a On! i)a Senhor da lu$a, senhor da (uerra
On! i)a On! i)a Senhor da lu$a, senhor da (uerra
3trs e atrs e me)e Com licen.a, com licen.a aos se$e
2e)e rin ) e )o)o #ndam os se$e e ) ex$remo
3 l'er"8 On! i)a O medo que ns sen$imos7 O senhor da lu$a
On! ire, On! i)a Senhor de 8r9, senhor da lu$a
# gogoro ar o"n O corpo dele ) es(uio
( gbl gbe alk+ro
1enha morar e 0ro$e(er a "ossa Casa Senhor
do #coro
9m 0e1ado %in, "m 0e1ado imonl4 %in
1os Serviremos "s, ns vos Serviremos
imanl)


E 0a &+n+n s!, l+n+n s! e 0a
0ara vs que ma$amos no caminho, para vs
que ma$amos no caminho
On! ki wre, oni ki 3wa 0a
O senhor que nos a*en.oa, Senhor para quem
ma$amos
gn On!7r, &+n+n s! e 0a
O(um Senhor de 8r9, para quem sacrificamos
no caminho
Ol+n+n ki wre Senhor dos caminhos que nos a*en.oa


gn rs ki i)a wre Orix O(um lu$a que e nos a*en.oa
E ki l ir gbe Sois aquele que mora em 8r9
E E E :a)" 3wa 1i(ie-nos e (uarde-nos
:a)" e ol+n+n 1i(ie-nos, dono dos Caminhos
:a)" e ol+n+n 3wa 1i(ie-nos, dono dos nossos caminhos
E :a)" ol+n+n 1i(ie-nos, dono dos Caminhos
E :a)" ol+n+n 3wa 1i(ie-nos, dono dos nossos caminhos

Oxossi

Gbdr s+s Reza de Oxssi
Ode to wa sile, nire sile
O ca.ador ) suficien$e para a nossa casa,
nossa casa para ser feliz
$! s! omon omon ira Il 0ara os filhos da casa Serem felizes
Ode to wa "m sile nire
O ca.ador ) suficien$e para ser feliz "ossa
Casa

Ossain

Gbdr sn%n Reza de Ossain
E )n e )n Ew )n e 1s des$es, vs des$es as folhas, vs des$es
E )n e )n Ew )n e 1s des$es, vs des$es as folhas, vs des$es
E 2er )n-mere sn%n wa Oog"n 1s des$es a ns a ma(ia ha*ilmen$e Ossain
E 2er )n-mere sn%n wa l 1s des$es a ns a ma(ia ha*ilmen$e Ossain
2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo
"unca iremos com o fo(o 's ma$as onde vos
cul$uamos
2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo
"unca iremos com o fo(o 's ma$as onde vos
cul$uamos
(a d omi m d inon "s che(aremos com (ua, jamais com fo(o
2 &o *a inon n!igb ti ibo "m bo
2amais iremos com o fo(o 's ma$as onde vos
cul$uamos


Obaluay

Gbdr Obl"wi% Reza de O*alua:9
*! "m s0ad, bi "m s0ad
Se ns corrermos de vol$a, se corrermos de
vol$a
:g+l+n+n , On! %4 ;9-nos licen.a nos caminhos, Senhos da vida
Eda n)i E ' #cordais 1os que as Cria$uras
2o dara g+l+n+n
S9-de *om para mim e d9-me licen.a nos
caminhos

Oxumar

Gbdr Os"mare Reza de Oxumar9
:a)" E O)o odo Cer$amen$e vossa chuva ) o rio
:a)" E O)o odo s'wa Cer$amen$e vossa chuva ) o rio para ns
Os"mare e se wa de o)o Oxumar9 ) quem $rs a ns a chuva
Gbe awa l sngb o0 wa
"s rece*emos um e re$ri*u&mos com nossos
a(radecimen$os
E O)o k"n wa < o *as$an$e a chuva para ns
:a)" E O)o odo Cer$amen$e vossa chuva ) o rio


Ians

Gbdr O%a
Reza de 8ans3
;awa l'ewa alad "ossa 4ela Senhora dona da Coroa
(3 de O%a e &aari 8ans3 che(ou a$) ns, ela 0ossui mui$o valor
O ki wa : e &aari o
"s a saudamos quando che(a a$) ns, ela
0ossui al$o valor
$"n &e o"n d Or"n Ela p=e fo(o na $erra quando che(a do c)u
E40 <e% %% Geere Saudamos a m3e que queima reluzen$e
$"n &e o"n d Or"n Ela p=e fo(o na $erra quando che(a do c)u


=4 En%in "m *O e O%a Chamamo vos-para cul$uar-vos 8ans3
=4 En%in "m bo O%a Chamamo-vos para cul$uar-vos 8ans3
O%a K'r gan<o" lo 8ans3 que leva os raios em*ora
=4 En%in "m bo O%a e 7%l+de
Chamamo-vos para cul$uar-vos 8ans3, a pimeira-
dama da sociedade


Ewa

Gbdr >ew Reza de E>a
bo>ew =el ', "ma >ew o nire
Cul$uamos delicadamen$e E>a, es$amos
felizes E>a
rs %in >ew "m '*O Orix, es$amos cul$uando-vos E>a
>ew "m nire E>a, es$amos felizes


Oxum

Gbdr s"n
Reza de Oxum
I% %% s"n "m '*O ?I O 3e, mam3e Oxum, ns a admiramos e cul$uamos
K! %% assim, %% ki so mi
Cumprimen$amo-vos, mam3e, fale,
cumprimen$amo-vos fale comi(o mam3e
&'Or"n 2o) l'On+n ;o c)u olhe-me nos caminhos
# 3>3*@ ki odo gbe l'omi ;o)" ? Rainha que mora no Rio, que $oma con$a
Ol6to) @uardi3 das (uas


Yemanj

Gbdr >emon)a Reza de Yemanj
>emon)a in gbe l'Odon de sngb Yemanj no rio vive, che(a e re$ri*ui
Gba n! a te1nologia wi gbe AG*3 n! odo %inB Rece*a-nos e pro$eja-nos em vosso rio
>emon)a in gbe l'Odon de sngb Yemanj no rio vive, che(a e re$ri*ui
Gba ni A3gbe wiB %in odo Rece*a-nos e pro$eja-nos em vosso rio
; bo sin" odo %in rs gn%n
Cul$uamo-vos em vosso rio suficien$emen$e
Orix dos inhames novos
Gba n! odo %in Rece*a-nos em vosso rio
; bo sin" odo %in rs gn%n
Cul$uamo-vos em vosso rio suficien$emen$e
Orix dos inhames novos
Gba n! odo %in Rece*a-nos em vosso rio


Nan

Gbdr an Reza de "an3
3 nana ira, "ma ira an "m awo
/a.a-nos felizes, "ana, felizes que ns
cul$uamos um "an3
an "m awo 0el "m n!-=el '2*3 l s!
"an3, ns cul$uamos um cuidadosamen$e e
vamos em*ora jun$os
3wa i l'omo awo "s somos filhos do cul$o
=el-2*3 0el ani 'si lo Cuidadosamen$e es$amos indo em*ora jun$os
3wa i l'omo awo "s somos filhos do cul$o

Oxal

Gbdr ti +sl Reza de Oxal
*aba e 0awo AatwB 0ai, 4a$emos palmas para vs
5"n mi kore 0+ ;9-me colhei$a a*undan$e
*aba e 0awo AatwB 0ai, 4a$emos palmas para vs
5"n mi kore 0+ ;9-me colhei$a a*undan$e
$ar mi ki maa e 0e1ado /a.a-me /eliz, o filho que vos sauda, cul$ua
E 0awo AatwB, e diCertimento mi E aplaude, d9-me
3se kore, 0e se e o o O ax) de colher, pe.o-vos es$e ax),
$ar sin mi k'omon e 0awo
/a.a-me feliz que sou o filho que vos sauda
e aplaude
$ar sin mi k'omon e atew
/a.a-me feliz que sou o filho que vos sauda
e aplaude

Potrebbero piacerti anche