Sei sulla pagina 1di 16

Curso de Lingustica Histrica (FFL 0443)

2 Semestre de 2013



4. MUDANA FONOLGICA
PARADIGMTICA
Prof. Thomas Finbow
Departamento de Lingustica (FFLCH/USP)
1. AS MUDANAS PARADIGMTICAS
A MUDANA NO CONDICIONADA
Esse tipo de evoluo chega a afetar todos um som em toda ocorrncia sem
considerao do ambiente ou a posio onde tal som se ache.
Ing. md., /i:/ > ing. mod., /a!"/, p. ex., child [#i:ld] criana > [#a!"ld].
Basco guipuzcoano,/j/ > /x/, p. ex. [jaun] senhor, lorde > [xoan]; [jan] comer >
[xan].
Mudanas no condicionadas so razoavelmente frequentes entre vogais, mas no
ocorrem com tanta frequncia entre consoantes.

A MUDANA CONDICIONADA
Esse fenmeno quando um segmento sofre uma mudana numa determinada
posio ou contexto fontico ou fonolgico.
Lat., /p t k/ > esp., ptg., fr., /b d g/ em posio intervoclica, mas continuaram surdas nas
demais posies.
O impacto das mudanas incondicionadas no sistema fonolgico de uma lngua,
geralmente modesto: um fonema trocado por outro e os demais ficam iguais.
Porm, os resultados de uma mudana condicionada podem trazer maiores
consequncias para o sistema fonolgico, levando a processos de
REFONOLOGIZAAO ou REFONEMIZAO, ou seja, a reorganizao do
sistema de sons na lngua.
2. REFONOLOGIZAO PROVOCADA POR
MUDANAS NO CONDICIONADAS
H apenas dois casos em que uma mudana no condicionada pode afetar o
nmero de fonemas num sistema (e, na realidade, podemos descontar um desses
casos):
(1) A mudana faz com que um fonema originalmente distinto se torne idntico a
outro fonema j existente no sistema, provocando a fuso dos dois fonemas em um.
Esp. ant., /b/ : /v/ > /b/ (+ alofone intervoclico [$] / V_V), p. ex., [boto] : [voto] > [boto] /
boto/, A ver X haber [a'$e%], votar X botar [bo'ta%]
(2) A eliminao incondicional de um segmento reduz o repertrio fonmico por um
elemento.
Lat., /h/ > Esp., ptg., fr., ital., 0, p. ex., lat. cls., hab!re [ha'be:re] > esp., haber [a$e%],
ptg., haver [ave%], fr., avoir [avwa&], ital., avere [ave.%e].

Alguns linguistas considerariam que essa mudana um caso de fuso com nada,
mas nesse curso distinguiremos a PERDA ou a ELISO de um fonema da FUSO
de dois fonemas em um.
3. OS RESULTADOS DE MUDANAS
CONCIONADAS NO SISTEMA FONOLGICO
O basco tem duas consoantes sibilantes, uma com uma articulao apical [']
(realizado com a ponta da lngua) escrito <s( >, p. ex., sasi ['a.'i] sara, e
outra com uma articulao laminal [s] (feito com a lmina da lngua),
representado na ortografia basca por <z>, p. ex., zezen [s(e.s(en] touro. No
basco padro no h fonemas sibilantes sonoros.
Porm, em certos contextos fnicos (particularmente antes de uma
consoante nasal), essas sibilantes assimilam o vozeamento do
nasal, tornando-se, assim, sonoras, p. ex.,
esne leite [e).ne]. ozmin gelo intenso [oz.min]
No basco padro, essa sonorizao de sibilantes apenas alofnica, ou seja,
o sistema fonolgico em si no sofre modificaes, mas o contexto fontico
prximo aos sons em questo provoca modificaes articulatrias neles.
Essas variantes so FONTICAS (escrita entre colchetes: [...]), elas no
servem para distinguir PARES MNIMOS CONTRASTANTES, o que
tornariam essas alternaes em FONEMAS (anotadas entre barras: /.../).
4. A FISSO FONMICA SECONDRIA
Agora, estudaremos um caso no ingls que comeou semelhante ao da
sonorizao das sibilantes bascas, mas que acabou indo muito mais longe:
Ingl. ant., /k/ = oclusiva velar [k] + alofone [k*] / _ V anterior (/i e e!a e!o/), cf., ingl.
mod., key [k*i:] chave X car [k+,] carro.
[k*] > [k-] > ... > [#]: /k/ = [k] / _ V posteriores, /k/ = [#] / _ V anteriores.
A PERDA DO AMBIENTE CONDICIONADOR:
/e!a e!o/ > monotongos posteriores > [a], [o]:
[#] + /a/, /o/ X [k] + /a/, /o/: Agora, a distribuio de [#] e [k] se torna imprevisvel, no
depende mais do contexto fontico. H dois fonemas onde havia apenas um.
<cat> gato <chaff> monha, palhio <chin> queixo
FASE 1 [katt] [keaff] [k"nn]
/katt/ /keaff/ /k"nn/
FASE 2 [katt] [#eaff] [#"nn]
/katt/ /keaff/ /k"nn/
FASE 3 [katt] [#aff] [#"nn]
/katt/
/#aff/
/#"nn/
5. A FISSO FONMICA PRIMRIA: FISSO + FUSO
Existe um outro tipo de fisso fonolgica que no expande o inventrio
fonolgico da lngua. Considerem o fenmeno do rotacismo no latim:
Pr-lat., /s/ & /r/.
1. /s/ > [z] / V_V (assimilao, sonorizao).
Essa alternncia foi alofnica porque o pr-lat. no tinha /z/.
2. [z] > [r] (lenizao, rotacismo).
Portanto, [r] (< [z] < [s] / V_V) se funde com [r] / V_V (< /r/).
cara (adj. fem.) flor flores
Fase 1 ['ka:ra] /ka:ra/ [flo:s] /flo:s/ ['flo:se:s] /flo:se:s/
Fase 2 ['ka:ra] /ka:ra/ [flo:s] /flo:s/ ['flo:ze:s] /flo:se:s/
Fase 3 ['ka:ra] /ka:ra/ [flo:s] /flo:s/ ['flo:re:s] /flo:re:s/
Por conseguinte, em latim, algumas instncias de /s/ se transformaram em /r/.
O nmero de fonemas no inventrio fonolgico do latim no mudou, MAS A
DISTRUBUIO DE /s/ E /r/ NA LNGUA FOI ALTERADA.
Depois da mudana havia mais ocorrncias de /r/ e menos de /s/; tambm, o /s/ intervoclica
sumiu.
6. SE HOUVE FISSO PRIMRIA DE /s/ E /r/ NO LATIM, DE
ONDE VIERAM TODOS OS /s/ INTERVOCLICOS LATINOS?
No latim clssico h muitos exemplos de /s/ intervoclico:
casa casa, rosa rosa, causa causa, caseus queijo, esox salmo, eccl!sia assemblia >
igreja, quase como se, v"sum visto [particpio], v"si# a vista, viso, Caesar.
Por que essas palavras exibem /s/ intervoclico, se acabamos de ver que /s/ > [r] / V_V? Ser
que a mudana no foi regular? E se o processo de rotacismo foi regular, por que ainda h /s/
intervoclico no latim clssico?
Essas palavras no estavam no latim quando a mudana ocorreu (sc. IV a.C.). Entre o sc.
IV a.C. e a poca clssica (sc. II a.C. sc. II d.C.) havia muito tempo para inventar
neologismos, adquirir emprstimos e sofrer outras mudanas fonolgicas depois que a
evoluo de /s/ > /r/ havia terminado:
Eccl!sia < grego (sc. I a.C.), esox < gauls? (c. sc. I a.C.), caseus & Caesar < alguma lngua itlica (o
sabino?).
Causa < cau[s:]a (e [s:] > **[z] > **[r], porque no foi intervoclico).
Quase < quam + s" (no sc. IV a.C. = [kwan.si] e depois [n] > [s] por assimilao > [kwas:i] > [kwa.si]).
V"sum < videre ver (radical = vid-, no vis-, e o sufixo dos particpios latinos = -tum, p. ex., am$tum
amado). Assim, esperaramos *vid-tum, mas [-dt-] no ocorre no latim clssico. Portanto, vamos propor
que *[widtum] > *[wis:um] (NB [s:] > **[r]).
V"si# foi inventado por inteletuais romanos num data mais tardia a partir de v"sum.
Rosa em grego antigo = ./0102 [r3odos], cf. rododendro (lit., rvore roseira); [d] > sibilante comum no
etrusco e no sco, duas lnguas vizinhas do latim.
7. O ESPAO FONOLGICO
O espao fonolgico o conjunto de todos
os parmetros disponveis para articular os
sons da fala.
Reparem no alto grau de simetria no sistema
fonolgico:
Os oclusivas ocorrem em pares na base de
sonoridade;
As vogais (salvo o /a/) existem em pares
anterior/posterior.
Mas essa simetria no perfeita:
No h uma consoante nasal velar;
As africadas e as lquidas ocupam apenas as
posies coronais;
As fricativas distinguem um ponto
articulatrio adicional;
H apenas uma vogal baixa;
O glide /j/ fica isolado.
A falta de simetria perfeita no difcil de
compreender: o aparato fonador no
simtrico; algumas lacunas so o resultado
de serem os lugares de eventuais segmentos
que sejam difceis ou at impossveis de
realizar fisicamente.
GREGO MODERNO PADRO

CONSOANTES:
p t k
b d g
ts
dz
f 4 s x
v 5 z 6
m n
r
l
j
VOGAIS:
i u
e o
a
8. COMO EVITAR LACUNAS SISTMICAS [1]
O ingls antigo tinha grupos de oclusivas e africadas contrastantes nos seus
valores sonoros:
/p t k/ X /b t g/ e /#/ X /7/.
Mas o ingls antigo s conhecia as fricativas surdas:
/f 4 s 8 h/ (+ alfones sonoros [v 5 z (9?) 6] / V_V).
O ingls mdio ganho um fonema /v/ de emprstimos franceses, que
desequilibrou o sistema fonolgico porque introduziu um contraste de
vozeamento numa fricativa s:
(/f/ X /v/) X /4 s 8 h/.
O ingls mdio adquiriu /9/ de emprstimos franceses tambm.
(/f/ X /v/, /8/ X /9/) X /4 s h/.
Alm disso, /4/ e /s/ desenvolveram a oposio de sonoridade, quase chegando a
balanar o quadro fonolgico:
/f/ X /v/, /8/ X /9/, /4/ X /5/, /s/ X /z/ (X /h/).
A oposio /4/ X /5/ tem um carga funcional bastante baixa:
thy [5+!:] teu/tua (arc.) X thigh [4+!:] coxa. ether [i:.4;] ter X either [i:5;].
wreath [<i:4] coroa [de flores] X wreathe [<i:5] circundar
9. COMO EVITAR LACUNAS SISTMICAS [2]
A maioria das variedades do basco s possuem fricativas surdas (como o ingls antigo):
/f/ /(s/ /'/ /8/.
Emprstimos do francs que contenham fricativas sonoras tipicamente exibem oclusivas
sonoras ou fricativas surdas.
No basco zuberoano, o glide /j/ > fricativa palatal sonora /9/ (fortalecimento), fazendo
com que o zuberoano tenha desenvolvido uma fricativa sonora que podia formar pares
contrastantes com /8/.
Hoje, o zuberoano evoluiu /)/ e /z(/ e a nica fricativa sonora que falta /v/.
Os dialetos bascos em que /j/ no se experimentou fortalecimento a /9/, no manifestam
a menor inclinao a adquirir fricativas surdas.
A eventual motivao do fortalecimento inicial de /j/ era a tendncia para a
generalizao da estrutura silbica CV, a qual j respondeu qualidade sonora pouco
consonantal do glide /j/, que sofre fortalecimento para uma oclusiva na maioria dos
dialetos do basco.
No caso do zuberoano, o resultado desse fortalecimento, ou seja, /9/, tratou o problema
da estrutura silbica, mas, simultaneamente, provocou desequilbrio no repertrio
fonolgico com a introduo duma fricativa sonora, a qual estimulou uma nova onde de
adaptaes sistmicas para compensar e contrabalanar a assimetria resultante.
10. O ESPAO VOCLICO MUDANAS EM CADEIA
A GRANDE MUTAO VOCLICA:
Isso afetou s vogais longas (tensas) no
final da poca medieval.
O ingls mdio tinha um sistema voclico
simtrico com sete vogais longas:
/i: e: =: a: >: o: u:/, p. ex.,
pine /pi:n/ pinheiro,
gees /ge:s/ gansos,
bead /b=:d/ bolinha,
name /na:m;/ nome,
gote /g>:t;/ cabra,
goos /go:s/ ganso,
doun /du:n/ para abaixo.

1. /i:/ > /;!:/, /u:/ > /;!u/;
2. /e:/ <ee> > /i:/, /o:/ <oo> > /u:/;
3. /=:/ <ea> > /e:/, />:/ <o(a)> > /o:/
4. /a:/ > /=:/
(5. (/=:/ <ea> >) /e:/ > /i:/)
(6. (/a:/ >) /=:/ > /e!:/).
Cadeia de arraste
Cadeia de empurre
Cadeia de empurre e arraste


/i:/ /;!:/ /;!u/ /u:/

/e:/ /o:/


/=:/ />:/

/a:/
11. FONOLOGIA GERATIVA: MUDANA FONOLGICA
COMO MUDANA DE REGRAS
Latim > espanhol: /p t k/ > /b d g/.
[-continuante, -frio] > [+vozeamento] / V_V.
Todos os segmentos produzidos por ocluso oral se sonorizam quando eles se acharem entre vogais.
O trao distintivo [-frico] necessrio para excluir as africadas, que no participaram nesse processo.
As lnguas podem GANHAR ou PERDER regras de transformao fonolgica:
A regra de vozeamento das oclusivas j parou de funcionar no espanhol porque hoje achamos palavras
como mito, boca, copa, etc.
Alto alemo antigo:
As palavras podiam terminar com uma oclusiva sonora, p. ex., tag dia, lied cano.
Alto alemo mdio:
Todas as oclusivas finais sofreram desvozeamento em posio final: [+ocl.] > [-voz.] / _#.
AAA [tag] dia, [veg] caminho, [aweg] [ir] embora, [ab] de, [li:d] cano > AAM [tak] Tag,
[vek] Weg, [avek] aweg, [ap] ab, [li:t] Lied.
AAM [tak] Tag, [vek] Weg, ([avek]) (sing.) X AAM [tage] Tage, [vege] Wege, [li:der] Lieder (pl.)
Esta regra de desvozeamento nunca parou de se aplicar no (alto) alemo padro.
O idiche uma descendente de variedades de AAM faladas por judeus na leste da Europa. Como
consequncia, o idiche tinha a regra de desvozeamento de oclusivas em posio final de palavra.
Porm, o idiche moderno exibe oclusivas sonoras no final de substantivos singulares, p. ex. tog
dia / toge dias X avec [ir] embora.
Houve uma reanlise de avek como uma palavra com uma oclusiva surda final na forma subjacente,
porque no havia evidncia ao contrrio como existia para as formas flexionadas, p. ex., tok X toge, que os
falantes continuavam tratando como formas com oclusivas sonoras finais bsicas e, portanto, qualificando
para a aplicao da regra de desvozeamento.
Finalmente, essa regra de desvozeamento foi eliminada do idiche, um evento que restabeleceu a oclusivas
vozeadas final em todas as posies, exceto nas palavras como avek que j tivessem sido reanalisadas.
12. A (RE)ORDENAO DE REGRAS
No basco bizkaiano exibe uma regra dissimilatria para elevar uma vogal mdia
que aparecer ante uma vogal no-alta:
R1. V [-baixa] > [+alta] / _V [-alta]
Ast[o] + -a > ast[u]a o burro. Lore + -a > loria a flor.
Todas as variedades bizkaianas elevam o /a/ no final do radical quando esse
precede o artigo definido sufixado a. Um resultado comum :
R2. V [+baixa] > [-baixa, -posterior] / _ V [+baixa]: /a/ > /e/ /_a.
Neska menina + -a a > neskea a menina.
Para produzir formas como neskea, preciso que R1 precede R2, no caso
contrrio, R2 geraria um novo caso de /ea/ que R1 converteria em /ia/. Portanto,
poderamos acreditar que regra R1 apareceu na fonologia do bizcaiano antes
que R2.
Porm, /ia/ < /ea/ justamente o que ocorre nalgumas sub-variedades do
bizkaiano, que apresentam neskia (< R1 (R2 > neskea)).
A ordem R1, R2 contra-alimentcio. Essa ordem no gera contextos em que
R1 possa criar instncias como neskia. O inverso se chama uma ordem
alimentcio:
Lore+a [R1] > loria [R2] > loria. Neska+a [R1] > neskea [R2] > neskea
Lore+a [R2] > lorea [R1] > loria. Neska+a [R2] > neskea [R1] > neskia
13. SIMPLIFICAO: GENERALIZAO DE
ESPECIFICAES DE TRAOS DISTINTIVOS
No ingls as oclusivas velares e labiais sonoras desapareceram depois de uma nasal
quando ocorrem no final de um morfema, p. ex.,
Ingl. md., lamb [lmb] cordeiro, climb [kli:mb], subir, escalar, comb [ko:mb] pente e
long [l?@g] comprido, sing [s"@g] cantar, fang [f@g] colmilho >
Ingl. mod. padro, lamb [lm], climb [kl+!"m], comb [k;!Am], long [l?@], sing [s"@], fang [f@].

A regra (1): [- continuante, - frico, +vozeamento] > 0 / [+ nasal, - coronal]_+
[- fric.] necessrio para excluir as africadas (singe [s"n7] chamuscar, lounge [la!An7]
vadiar, espreguiar-se, range [<e!"n7] extenso, distancia, alcance.
Ingl. mod., land [lnd] terra, hand [hnd] mo, find [f+!"nd] achar (porque [n] = [+ nas.,
+cor., e, por conseguinte, no estimula a queda da oclusiva).
Ing. mod. no-padro, fine = find ([f+!"n]), stand = Stan ([stn]):
A regra (2) [- cont., -fric., + voz.] > 0 / [+ nas.]_+,
Trata-se de uma generalizao da regra (1), porque a especificao do trao distintivo [+cor.]
foi tirado e, portanto, qualquer nasal provoca a queda da oclusiva que a siga.
14. A INVERSO DE REGRAS [1]
Na fonologia base de regras transformacionais ou derivacionais, a FORMA
SUBJACENTE de uma palavra ou morfema alterada pela aplicao de regras
para gerar a FORMA SUPERFICIAL fontica. Essa forma superficial, que
pode diferir bastante da sua forma subjacente, conhecida tambm como a
FORMA DERIVADA.
Esquematicamente: forma subjacente + regra > forma superficial/ derivada.
A inverso de regras acontece quando um falante reanalisa as relaes entre as
formas e toma a forma derivada como a forma subjacente, e invertendo a ordem
das regras derivacionais, deriva a forma subjacente original da antiga forma
superficial.
Basc. ant., /l/ > [r] / V_V: *gali trigo > gari,*hazkiola machado >
hazkiora.
Na formao de palavras compostas, a vogal final geralmente caia e, assim,
como o /l/ no era mais intervoclico, ele foi mantido nas composies, p. ex.,
gal- e hazkol- > galbahe peneira para trigo, hazkolbegi o furo no machado
para a haste [begi = o olho, galgorri trigo vermelho.
Em termos histricos, as formas subjacente so gali e hazkiola e as formas
derivadas so gari e hazkiora, os resultados da operao da regra re rotacismo
de /l/.
15. INVERSO DE REGRAS [2]
Agora vem a complicao:
No basco, h palavras que exibem /r/ em posies intervoclicas que no so casos
da transformao do /l/ pela regra /l/ > [r] /V_V, mas sempre continham /r/., zamari
cavalo (< lat., sagmariu cavalo de carga).
Quando zamari produz composies, a palavra perde a vogal final E o /r/ SE
TORNA EM /l/, p. ex., zamari + -dun aquele que tem algo > zamaldun
cavaleiro, ginete.
Palavras compostas como zamaldun no podem resultar da aplicao a regra de
rotacismo porque no havia /l/ na sua forma subjacente, zamari a forma
subjacente histrica, o /r/ no vem do /l/ /V_V.
O QUE TEM ACONTECIDO COM ZAMARI ~ ZAMALUDUN?
Os falantes do basco inverteram a regra de rotacismo do /l/ e agora esto operando
com uma regra de landacismo de /r/.
A forma derivada original, como gari, hazkiora (e agora zamari tambm, porque
essa palavra se torna em zamar- para combinar-se com outras palavras) tem sido
interpretado como a forma bsica da qual a forma gal-, hazkiol- (e agora zamal-)
gerada por uma regra que estipula: /r/ > [l] / V_ + C, ou seja, /r/ > [l] quando
aparece entre uma vogal e a fronteira com outro morfema que comece com uma
consoante, como o caso quando zamar(i) + -dun > zamaldun.

Potrebbero piacerti anche