Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Obras escogidas
Edicin, introduccin y notas de
Mercedes Comellas
Clsicos Andaluces
Director de coleccin: Jos Lara Garrido
Primera edicin: junio, 2010
De la edicin, introduccin y notas:
Mercedes Comellas, 2010
Fundacin Jos Manuel Lara, 2010
Edificio Indotorre. Avda. de Jerez s/n. 41012 Sevilla (Espaa)
Este libro ha sido posible gracias al patrocinio
de la Fundacin Unicaja
Diseo de coleccin y vieta de cubierta: Manuel Ortiz
Maquetacin: Viqui Gallardo Diseo Grfico S. L.
Imagen de portada: J. Stater, Londres, 1812
Este libro no podr ser reproducido,
ni total ni parcialmente,
sin el previo permiso escrito del editor.
Todos los derechos reservados.
Dep. Legal: SE-2681-2010
ISBN: 978-84-96824-62-1
Printed in Spain-Impreso en Espaa
INTRODUCCIN
IX
1. Carta recogida por Francisco M. Tubino, Fernn Caballero, La Academia: Revista de la
cultura hispano-portuguesa, latino-americana I (1877), 234-37; 235 b.
2. Recogida por Theodor Heinermann, Cecilia Bhl de Faber (Fernn Caballero) y Juan
Eugenio Hartzenbusch. Una correspondencia indita, Madrid, Espasa-Calpe, 1944, 167-8. (En
adelante el epistolario editado por Heinermann se citar como H).
3. J. M. Asensio, Fernn Caballero. Estudio biogrfico, Madrid, La Espaa Moderna, s.f.
[1893].
REVISAR A FERNN CABALLERO
y luego no querrn que diga que Fer-
nn es mi ms cruel enemigo?
Cecilia Bhl von Faber
1
Qu importa mi vida privada a nadie?
preguntaba Cecilia Bhl a Eugenio de Hartzenbusch en carta del 7 de enero
de 1853
2
; la pblica expectacin [...] es para m la pblica vergenza. Debi
ser aquella vergenza el motivo de un pseudnimo con el que encarnara lite-
rariamente una personalidad creativa en conflicto permanente con la mujer
que fue. Fernn y Cecilia, tantas veces enfrentadas en un sinfn de contradic-
ciones, forjaron en su discrepancia un personaje difcil para la historia literaria,
sin biografa definitiva, ilustrado por retratos que nos la presentan severa y dis-
tante, en consonancia con esa imagen de seora rara que dibuj Jos M
Asensio, uno de sus primeros bigrafos
3
.
Su larga vida (1796-1877) recorre los principales episodios histricos del
siglo XIX espaol: desde la Guerra de la Independencia que afect directa-
mente a las circunstancias familiares durante los aos de su formacin, hasta la
revolucin del 68 que la oblig a abandonar las dependencias del Alczar sevi-
llano que la reina le haba cedido para su alojamiento. A esta dilatada y en
importantes episodios ignorada trayectoria vital corresponde una produccin
literaria cuantiosa, de la que el captulo epistolar solo es superado entre los
espaoles del siglo por Juan Valera. Tal abundancia de escritos, firmados casi
[ MERCEDES COMELLAS]
X
4. Jos F. Montesinos, Fernn Caballero: ensayo de justificacin, Mxico, Berkeley y Los
Angeles, El Colegio de Mxico, University of California Press, Cambridge University Press,
1961, IX y X.
5. A. Morel-Fatio, Fernn Caballero. Daprs sa correspondance avec Antoine de
Latour, Bulletin Hispanique III (1901), 270.
6. Fernn Caballero, Estar de ms (relacin) y Magdalena (obra indita). Precedidas de una
noticia biogrfica por Fernando de Gabriel y Ruiz de Apodaca, Sevilla, Imprenta de Girons y
Ordua, 1878.
7. Fray Diego de Valencina, Fernn Caballero y sus obras, en Discursos ledos ante la
Academia Sevillana de Buenas Letras, Sevilla, Divina Pastora, 1925; del mismo: Ms sobre Fer-
nn Caballero: su psicologa, Sevilla, Imp. y Lib. de Sobrino de Izquierdo, 1926. Anglica
Palma, Fernn Caballero, la novelista novelable, Madrid, Espasa Calpe, 1931. Fue Javier Herre-
ro en Fernn Caballero, un nuevo planteamiento (Madrid, Gredos, 1963), quien demostr la
falta de credibilidad de los recuerdos de Coloma, ms un ejercicio literario que unas
autnticas memorias.
8. T. Heinermann, Dichtung und Wahrheit ber die Gaviota Fernn Caballeros, Roma-
nische Forschungen LIV (1942), 313-324; 313.
siempre (tambin las cartas) como Fernn Caballero, ha servido para la expresi-
va metfora de Montesinos, que llam a Cecilia gran calamar andaluz
4
por la
capacidad de camuflarse en su tinta, incluso en la de aquella que gast escri-
biendo a sus familiares, a sus cmplices en la repblica literaria y a sus ms cer-
canos amigos; pues incluso en la aparentemente ms espontnea Fernn, Ceci-
lia se oculta y enmascara, ofrece versiones dispares, tergiversa las circunstancias
y una y otra vez camufla su ser tras las ficciones literarias del querer ser o aparen-
tar ser. Quiz porque segn afirm en otra carta Pienso como el que dijo le
moi est odieux
5
, pas toda su vida fantaseando sobre su alteridad literaria, hasta
el punto de que con el paso de los aos dej de distinguir la realidad de la fic-
cin que quiso construir sobre s misma.
Esas discordancias y desacuerdos internos alcanzan tambin a la crtica que
desde las mismas fechas de publicacin de sus obras se encarg de analizarlas:
pocos autores han dado lugar a tanta polmica y divisin de opiniones como
Fernn Caballero. Desprestigiada y reprendida abiertamente en la prensa de su
poca por sus detractores, fue por otro lado canonizada y glorificada por sus
amigos desde otras palestras periodsticas, y despus por biografas muy tem-
pranas: la de Fernando de Gabriel y Ruiz de Apodaca prologando unos relatos
inditos
6
o la de Jos M Asensio introduciendo la edicin de Obras completas de
Fernn Caballero (Madrid, 1893); ms fantasioso an se mostr Luis Coloma en
sus Recuerdos de Fernn Caballero (Bilbao, 1910) que afirma basarse en las confe-
siones que la escritora le hizo en sus ltimos aos; aquellas pginas de Coloma
fueron durante mucho tiempo la biografa ms difundida de la autora y la que
sirvi de fuente a las que se escribieron despus: las semblanzas hagiogrficas
de fray Diego de Valencina y Anglica Palma
7
.
En 1942 Heinermann se queja de que es la autora ms mistificada de la his-
toria literaria espaola, como resultado de lo que favoreci ella misma en los
secretos y misterios sobre su persona y prolongaron sus bigrafos, hagigrafos
y crticos
8
. Incluso en las pocas ocasiones en las que se refiere en su correspon-
[ I NTRODUCCI N]
XI
9. La recoge Morel-Fatio: Fernn Caballero. Daprs sa correspondance avec Antoine
de Latour, cit., 270.
10. Santiago Montoto, Fernn Caballero, algo ms que una biografa, Sevilla, Grficas del
Sur, 1969. J. L. Alborg seala que en la aceptacin de la autora, en el reconocimiento a su
papel histrico y en su crtica han mediado ms de lo debido cuestiones ideolgicas (His-
toria de la literatura espaola. Realismo y Naturalismo: La novela. Vol. I: Introduccin, Fernn
caballero, Alarcn, Pereda. Madrid, Gredos, 1996, 425). Iris Zavala: La novela polmica de
Fernn Caballero, en Ideologa y poltica en la novela espaola del siglo XIX, Salamanca,
Anaya, 1971. Entre los estudios feministas, es sin duda de gran inters el de Susan Kirkpa-
trick: La negacin del yo. Cecilia Bhl y La Gaviota, incluido en su monografa Las
romnticas. Escritoras y subjetividad en Espaa, 1835-1850. Madrid, Ctedra, 1991, 227-258.
dencia privada a los episodios ms recnditos de su vida, lo hace mezclando la
ficcin y jugando a los ocultamientos:
Me ha odo Vd. hablar de ninguna de las dems situaciones de mi vida?
He hablado nunca de Alemania ni de la opulenta y brillante casa de mi
abuela en que me cri como enfant gt con todas las delicias y mimos posi-
bles? He hablado de mi estada primera en Cdiz y el Puerto donde fui
enfant gt del pblico? He hablado de mi venida a Sevilla con un hombre
ideal con el que fui idealmente feliz y muri adorndome y bendicindo-
me? No, pues entonces qu extrao tiene no hablase de esa poca, aunque
es la ms interesante de mi vida?
9
La imagen resultante es, cuanto menos, distorsionada, a caballo entre la en
extremo complaciente de sus amigos y la a veces injusta de sus enemigos. Lo sor-
prendente es que largo tiempo despus no resulte mucho ms ntida y que las
sucesivas monografas y estudios hayan seguido mostrando cierto aire de que-
rella al abordar la figura y obra de Fernn Caballero, como si ello implicara la
necesidad de entrar en el combate de una larga cuestin disputada: bien a
defenderla de sus agresores enalteciendo por ejemplo su gracia en la dedica-
cin a las cosas andaluzas, bien a echarle en cara lo que no fue ni pudo haber
sido, sus posiciones ideolgicas o su beatera religiosa. Vanse por ejemplo: el
intento de desvelarnos a una nueva Fernn que hizo Montoto a partir de nue-
vos datos biogrficos pero con los que sin embargo confirmaba la figura cano-
nizada por sus amigos sevillanos; la acritud con la que Alborg responde al cl-
sico estudio ya citado de Montesinos; las reconvenciones ideolgicas de Iris
Zavala, o ciertos intentos de la crtica feminista de entender toda su produccin
desde el nico punto de vista del gnero
10
. Parecen difciles de mantener la
higinica y cientfica distancia y la objetividad que solicitaba Heinermann, y que
trataron de incorporar los datos de estudiosos fundamentales de la autora que
tampoco dejaron de ser comprometidos, como sus mismos ttulos indican: Mon-
tesinos hace un Ensayo de justificacin de la autora en 1961 y Javier Herrero un
combativo Nuevo planteamiento de su obra en 1963.
En las tentativas de analizar a Fernn Caballero ha estado presente de forma
singular y poco habitual en la historiografa literaria el anlisis psicolgico de la
[ MERCEDES COMELLAS]
XII
11. Montesinos, Fernn Caballero, cit., IX y 95; Marina Mayoral, Doa Cecilia o el arte
de disimular la superioridad, Actas del Encuentro Fernn Caballero, hoy: homenaje en el bicen-
tenario del nacimiento de Cecilia Bhl de Faber, ed. de Milagros Fernndez Poza y Mercedes
Garca Pazos, Ayuntamiento de El Puerto de Santa Mara, 1998, 127-140; 132.
12. La madre de Bhl, tambin Cecilia Bhl, despus de la muerte de su marido, padre
del literato, cas con un hombre bastante ms joven que ella. Carol Tully, Johann Nikolas
Bhl von Faber (1770-1836): a German Romantic in Spain. Cardiff, University of Wales Press,
2007, 23-4.
13. Montoto fue el primero en descubrir la interesante y apasionada correspondencia
con Frederic Cuthbert. Cartas inditas de Fernn Caballero, ed., prlogo y notas de Santiago
Montoto, Madrid, S. Aguirre Torre, 1961, 382-398. En adelante este epistolario se citar
como M.
mujer escondida tras el pseudnimo, hasta el punto de que Susan Kirkpatrick
titula las pginas que le dedica La negacin del yo, despus de que Monte-
sinos la hubiera descrito como una enemiga de s misma que se nos escapa
porque era inters suyo escaparse a s misma, evadirse, no darse nunca, ni a s
misma; o de que Marina Mayoral titule su estudio Doa Cecilia o el arte de
disimular la superioridad para plantearse las causas familiares por las que Ceci-
lia reneg de s misma y abordar la trayectoria de la autora desde el anlisis de
la relacin con sus padres conocida slo a travs de aquella mudadiza corres-
pondencia epistolar, tomando como punto de partida esa carta de Johann
Nikolaus en la que ste responde con desdn a las primeras inquietudes litera-
rias de su hija: Tonteras, tonteras; no pierdas en esto el tiempo que debes
emplear en estudiar y coser
11
.
Fernn Caballero, sin nacionalidad definida y en situacin poco ortodoxa
socialmente, emparentada con la aristocracia y la alta burguesa de negocios,
pero en muy precaria situacin econmica durante sus aos de xito literario,
de sexo femenino pero identidad literaria masculina, de formacin romntica
y asociada a los prolegmenos del realismo, vivi atravesando fronteras y sin
encontrar acomodo en ningn sitio. Si algo la define es la contradiccin, mani-
fiesta en todos los aspectos de su condicin y de su obra: dijo situarse al margen
de la poltica pero escribi las primeras novelas con fuerte presencia de temti-
ca poltica; afirm que las mujeres deban mantenerse ajenas al ejercicio inte-
lectual, pero se entreg con ambicin a la vida literaria; se defini romntica y
abomin del Romanticismo; escribi gran parte de su obra en francs pero pre-
tenda crear la nueva novela espaola y ensear a Europa la verdad ntima de
Espaa; fue de un severo puritanismo pero convirti el adulterio en tema obse-
sivo de su narrativa, adems de que su vida amorosa no fue precisamente la de
una beata: cuando empez a publicar estaba casada con su tercer marido, Anto-
nio Arrom, veinte aos ms joven que ella, haciendo con eso honor al nombre
heredado de su abuela paterna
12
. Acababa de vivir poco antes una atormenta-
da pasin por Cuthbert, caballero ingls de cuya renuencia al casamiento se
vengara incansablemente la autora en todos los personajes ingleses que habi-
taron sus ficciones
13
, sin que quepa descartar que su mismo enlace con Arrom
[ I NTRODUCCI N]
XIII
14. Carta a Cuthbert recogida en M 397. Sobre los gestos de desprecio que hubo de
sufrir, vase tambin Lawrence H. Klibbe, Fernn Caballero, New York, Twayne, 1973, 33.
15. La misiva de Antonio Arrom la reproduce Cecilia a su amigo Antoine de Latour en
carta del 31 de mayo de 1859: Mi buena y querida Cecilia: cuando recibas esta mi ltima
carta ya habrs recibido el cruel golpe que mi atroz destino, mi flaqueza, mi razn extra-
viada y esa atraccin irresistible al abismo, me fuerzan a darte. Se queja despus la auto-
ra: Mi marido naci marcado por la fatalidad y con su sello en su plida frente! En vano
he consagrado gran parte de mi vida y todas mis facultades morales y materiales a contra-
rrestarla... (Morel-Fatio, Fernn Caballero daprs sa correspondance, cit., 23-4 ; v.
Montoto, Fernn Caballero, cit., 338-9).
16. Fray Diego de Valencina, Cartas de Fernn Caballero, Madrid, Hernando, 1919, 233.
En adelante este epistolario se citar como V.
no obedeciera en parte a la revancha amorosa. Y aunque repiti hasta la sacie-
dad que abominaba lo romancesco, se entreg con aquel tercer matrimonio a
una experiencia de lo ms novelesca, pues siendo consciente de su relevancia
social como viuda del marqus de Arco Hermoso, cas por tercera vez y contra
todas las normas: Me he sacrificado al ridculo y a las denigrantes crticas que
iban a caer sobre mi
14
. El fatalismo romntico que ella haba intentado com-
batir con encono en sus obras encontr presa en su tercer marido que confiesa
en la carta que escribe a Cecilia poco antes de su suicidio la atraccin del abis-
mo que le domina, mientras solicita que lo entierren en el parque que ha ele-
gido para quitarse la vida
15
.
Esta situacin paradjica de discrepancia entre su escritura y su identidad
social aliment sin duda una obra literaria particularmente compleja, pero tam-
bin le oblig a vivir en permanente debate consigo misma y con su mundo: sus
obras son espacio para la argumentacin, la polmica y la rplica, para la per-
manente justificacin y la constante controversia. Mxime cuando, como reco-
noce y confiesa, fue herida por una dolorosa susceptibilidad: creo de peor con-
dicin el amor propio, que tan susceptible me hace, que me agria e inquieta por
la ms mnima seal de hostilidad, de crtica o de menosprecio
16
. Todo le
duele, todo le afecta a Cecilia Bhl tanto como a Fernn Caballero: vive con tr-
gica ansiedad cualquier nota que la prensa divulgue sobre su persona o su obra,
cualquier crtica de sus colegas, cualquier menosprecio u olvido. Esa vulnerabi-
lidad le hizo vivir para defenderse y polemizar sin descanso, aunque tantas veces
quiso renunciar a ello. Y le llev tambin a buscar e incluso a construirse un fic-
ticio e invisible lector cmplice y amigo que en nada le llevaba la contraria ni
jams pona en cuestin sus argumentos: su lector de las Batuecas.
Como la crtica feminista ha sealado, en este complejo contexto literario y
personal no es cuestin balad la condicin femenina que se esconda tras el
sobrenombre de Fernn Caballero y cuya circunstancia invita a una revisin de
la autora desde las nuevas perspectivas que abren al respecto los estudios de
gnero, particularmente en un contexto histrico-literario en el que se vivi
una dialctica muy significativa. El Romanticismo haba aceptado la capacidad
potica de las mujeres y en los aos 50 del siglo XIX espaol stas constituyen
un nutrido y frtil grupo que dirige sus obras preferentemente a las lectoras,
[ MERCEDES COMELLAS]
XIV
17. Raquel Medina y Barbara Zecchi (eds.), Sexualidad y escritura (1850-2000), Barcelo-
na, Anthropos, 2002, 9; Kirkpatrick, Las romnticas, cit., 11 y 63.
18. R. Bowlby, Just Looking, N. York-Londres, Methuen, 1985.
19. C. Jagoe, Disinheriting the Feminine: Galds and the Rise of the Realist Novel in
Spain, Revista de Estudios Hispnicos 27 (1993), 227-248; 231; Raquel Medina y Barbara
Zecchi, introduccin a Sexualidad y escritura, cit., 16.
pblico mayoritario de las novelas; entre los nombres ms conocidos pueden
mencionarse los de Pilar Sinus, Faustina Sez de Melgar, Gertrudis Gmez de
Avellaneda, ngela Grassi, Teresa Arrniz y Bosch, Felcitas Asn de Carrillo o
Mara Mendoza de Vives, la mayora de ellas legitimadas y autorizadas por la cr-
tica contempornea
17
. Para Rachel Bowlby
18
esa feminizacin de lo literario
tiene que ver con que el espacio de la cultura se asociaba a lo privado y lo nti-
mo, y por tanto con lo femenino y domstico, territorios en los que los valores
burgueses del pathos y lo pacfico ms adecuados a sus objetivos econmicos
dominaban a lo pico y guerrero que haban caracterizado histricamente a la
nobleza. Las novelas escritas por mujeres asumen la difusin de esos nuevos
valores burgueses familiares y sentimentales, y contribuyen a construir un idea-
rio para la nueva sociedad.
Esta situacin, que caracteriza los primeros aos de publicacin de Fernn
Caballero, se fue transformando a partir de que a mediados de siglo el desarro-
llo capitalista necesitara afirmar su hegemona con valores masculinos: la femi-
nizacin deba superarse. La crtica comenz a propagar una imagen negativa
de las escritoras, asociadas a una narrativa sentimental de estirpe romntica,
mientras se congratulaba de la gradual llegada de escritores realistas, respalda-
dos por un discurso cientfico que demostraba la inferioridad mental de la
mujer. Esta transformacin es simultnea a la que vivi el gnero novelesco, que
durante el tiempo que tuvo como autoras a las damas no gozaba an del reco-
nocimiento que exigira a partir de los sesenta, cuando como especie literaria
burguesa por excelencia, asume un protagonismo intelectual que no casaba con
la autora femenina
19
.
En la personalidad literaria de Fernn Caballero es interesante observar el
paso de un sistema a otro y las vacilaciones que este entra en su forma de
abordar y explicar la condicin de lo novelesco tanto como la propia obra: si su
irrupcin en la escena literaria, bajo identidad masculina, quiso presentarse
como una demostracin de la nueva misin ideolgica y analtica de la renova-
da novela, gnero que aspiraba a la condicin de lo filosfico y de lo serio, las
reconvenciones que fue sufriendo una vez divulgada su identidad femenina
por ejemplo de Vicente Barrantes en la famosa carta pblica que le dirigi y
que incluimos en el Apndice la llevaron a veces a justificarse renunciando a
cualquier intencin ulterior al sencillo e inocente pasatiempo. De un lado pre-
tende asumir la masculinizacin que exiga aquella nueva forma de novelar, aso-
ciada a la responsabilidad social y el ejercicio de la crtica, y de ah sus manifes-
taciones despreciativas para con sus contemporneas, con las que aborrece que
se la vincule. De otro expres su inquina contra la mujer emancipada, esas
[ I NTRODUCCI N]
XV
20. V. carta a Caete, del 30 de noviembre de 1856; en Epistolario de Fernn Caballero: una
coleccin de cartas inditas de la novelista, publicada por Alberto Lpez Argello, con prlo-
go y notas del mismo autor, Barcelona, Sucesores de Juan Gili, 1922, 71. (En adelante este
epistolario se citar como A).
21. Divulgada la identidad de Fernn Caballero y comprometida la autora con El Heral-
do de Jos Joaqun de Mora para la publicacin de sus obras, quiso agradecer a Eugenio de
Ochoa su entusiasta artculo sobre La Gaviota con un relato Callar en vida y perdonar en
amazonas que han perdido el bello y suave instinto femenino y renuncian, en
aras de un racionalismo intelectual y de un protagonismo pblico que no les
pertenece, a los valores propiamente mujeriles: la delicadeza, la sensibilidad y
la humildad
20
.
En relacin con este conflicto nunca resuelto entre su voluntad de abande-
rar una renovacin de la novela, sus rancias convicciones con respecto a la dis-
tancia entre los sexos y el miedo a ser castigada por aquellas pretensiones filo-
sficas impropias del suyo, puede explicarse en parte la singular relacin con
su pseudnimo, segn ella misma hace: en carta a Hartzenbusch cuenta que
Zorrilla ha rechazado una corona potica de poetisas porque las mujeres escri-
toras le cargaban, y en eso soy completamente de su opinin, empezando por
m, por lo cual tom un nombre masculino (H 228). El pseudnimo signific
para ella mucho ms que la adopcin de un uso habitual entre los autores cos-
tumbristas: fue una renuncia a lo que sus contemporneos asociaban con la
escritura femenina, y un intento de asumir una personalidad literaria varonil,
con clara voluntad de liderazgo y renovacin. Con l pretenda superar los valo-
res de lo pattico y subjetivo femenino en aras de aquel incipiente objetivismo
que demandaba la maduracin de la novela espaola si quera arrogarse la
misin que estaba asumiendo en Europa. Y sin embargo, esa voluntad de anli-
sis, investigacin y estudio psicolgico que se observa en el prlogo de la auto-
ra a La Gaviota, surga cuando an no podan sostenerse los pilares necesarios
para su consolidacin y mientras en la formacin de Cecilia seguan pesando los
valores irracionalistas, sentimentales y romnticos propios de la escritura con
que ella misma asociaba lo femenino. Cecilia Bhl fue una escritora que desea-
ba ser escritor y con aquella voluntad cre su primera ficcin: Fernn Caballero,
pues, como haba enseado el ingenioso hidalgo en la leccin de su captulo
inicial, cualquier ficcin con aspiraciones de realidad necesita lo primero un
nombre en el que instalarse.
Y escogi el suyo consciente de que el nombre tiene ntima consonancia
con aquello que denomina, como ella misma escribe en carta a Patricio de la
Escosura: Tienen para m el sonido y composicin de los nombres algo signi-
ficativo e intrnseco a la persona (V 69). As que eligi uno que reuna a su
entender lo varonil, lo honesto, la antigedad, la aristocracia y la espaolidad,
a la par que ocultaba sus orgenes alemanes, su vulnerabilidad femenina y su
ntima contradiccin. nicamente arropada por este otro yo se decidi por fin
a subir a la palestra literaria y slo en una ocasin lo cambi por otro pseud-
nimo, igualmente vibrante, masculino y espaolsimo: Len de Lara
21
.
[ MERCEDES COMELLAS]
XVI
muerte que se publicara en el peridico con el que estaba l relacionado: La Espaa. Para
evitar el enfado de Mora se le ocurri cambiar de seudnimo; pero ste descubri sin
embargo su identidad, segn cuenta en carta a Ochoa: Celebro haya gustado a usted la
novelita (...). Lo gracioso fue que antier recib el primer nmero y en el mismo correo una
carta de Mora dicindome: He ledo la preciosa novelita de usted que La Espaa, etc., con
su correspondiente quejita. Le he contestado negando a pie juntilla, y suplicndole sepa
por usted y me escriba quin es ese Len que me imita o parodia. Conocerme por el pri-
mer nmero! (V 28). Vase E. Herman Hespelt: A Second Pseudonym of Cecilia Bhl de
Arrom, Modern Language Notes 41, (1926) 2, 123-125. Sobre la eleccin y relacin con el
pseudnimo, ver S. Kirkpatrick, La negacin del yo, cit., 229-231 y On the threshold of
the realist novel: gender and genre in La gaviota, Letras femeninas 32 (2006),1, 33-65; 35.
Tambin Paul R. Olson, Reaccin y subversin en La gaviota de Fernn Caballero, en A.
David Kossoff et al. (ed.), Actas del VIII Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, II,
Madrid, Istmo, 1986, 375-381, Rogelio Miana, Fernn Caballero contra Cecilia Bhl de
Faber: Confusin sexual y contradiccin esttica en La Gaviota. En Ricardo de la Fuente y
J. Prez Magalln, (eds.), Sexo(s) e identidad(es) en la cultura hispnica, Valladolid, Universitas
Castellae, 2002, 103-112; 108) y Heinermann, Dichtung, cit., 323.
Fernn Caballero, el escritor que naci de la voluntad de Cecilia, fue dise-
ado con todos los rasgos de veracidad con los que la autora quiso siempre ves-
tir sus obras, no slo para representarla ante el siglo, sino para asumir y desa-
rrollar una propia misin literaria, pues la pluma, como la espada, se hizo
para la fuerte mano del hombre, afirmaba en carta a Hartzenbusch (H 134).
Si el autor siempre se ficcionaliza en el proceso creativo, ms an en este caso
en el que con su nueva identidad habr de encarnar un papel que le est veda-
do a su creadora y participar por l en el aleccionamiento moral e ideolgico
de una nueva Espaa. Por ello precisamente le result tan doloroso que se des-
cubriera su identidad slo unos meses despus de haberla escondido cuida-
dosamente, como declara en carta a Hartzenbusch del 15 de junio de 1849:
estoy muy llena de pena. Esta publicidad da un solemne ments a toda mi
dems vida, principios y mximas que han sido el que una mujer, vale tanto
ms, cuanto menos ruido mete y menos en boca se toma (H 89-97; vase tam-
bin la carta a Hartzenbusch Ap. 560-1). As que aquella ficcin suya que pre-
tendi ser la ms verdadera y que naci de la voluntad de conferirse de una
credibilidad y autoridad de las que le privaba su sexo, acab dejndola por
embustera y farsante: cmo iba a pretender una seora extranjera cumplir con
la declaracin de intenciones con la que inici su carrera literaria aquel pr-
logo a La Gaviota de dar lecciones sobre el carcter de los espaoles, pintn-
dolos desde dentro.
Esta relacin compleja entre identidad real y fingida, entre vida y literatu-
ra, la atorment siempre: yo dara mi vida por haber podido lograr el que
mis escritos y mi persona quedasen tan separados como la noche y el da! (M
36). Aquel deseo era del todo imposible desde el punto en el que todas sus cir-
cunstancias biogrficas, tanto sus orgenes familiares y relaciones personales
como los problemas econmicos, haban contribuido a convertirla en la escri-
tora que fue.
[ I NTRODUCCI N]
XVII
22. S. Garca Castaeda, Las ideas literarias en Espaa entre 1840 y 1850, Berkeley, Uni-
versity of California Press, 1971, XI.
23. C. Tully, Johann Nikolas Bohl Von Faber, cit.
Pero sin necesidad de indagar en las circunstancias particulares de la auto-
ra, la interpretacin y valoracin de su produccin literaria se hace particular-
mente complicada por varias razones de ndole estrictamente textual y contex-
tual. De un lado los problemas filolgicos, editoriales y de ecdtica que presenta
la obra de Fernn Caballero, aunque hayan recibido poca atencin y resulten
menos atractivos para sus comentaristas que su condicin psicolgica, no tienen
menor envergadura: gran parte de su obra fue escrita en francs y algunos ttu-
los importantes en alemn; sus manuscritos originales no pueden consultarse y
contamos slo con traducciones en muchas ocasiones de colaboradores y ami-
gos de las que s sabemos que se mostr poco satisfecha. El permanente des-
contento con las versiones que fueron publicndose de sus narraciones y que
expres copiosamente en sus cartas, le llev a revisar y variar los textos en las
distintas reediciones de su muy abundante obra, creando un corpus textual
extremadamente complejo en el que resulta difcil distinguir las enmiendas
propias de la autora de las que incorporaron sus consejeros y traductores.
Por otra parte, su formacin extranjera la distingue de sus contemporneos
espaoles en fundamentos estticos, orientacin literaria, influencias y lecturas.
Esta divergencia coincide adems con un momento de cambios extraordinarios
en la historia literaria; de hecho, la gran mayora de sus obras vio la luz en una
dcada que Salvador Garca Castaeda describe como poca desorientada y en
la que todos los gneros literarios estn en transicin
22
.
En primer lugar es importante detenerse en esta cuestin de los orgenes
familiares, pero no tanto con la intencin de pretender un a todas luces imposi-
ble anlisis psicolgico de sus filias, fobias o complejos, como con la de iluminar
desde esta perspectiva la debatida ubicacin y el rosario de discrepancias con que
la historiografa literaria se ha enfrentado a su obra. En Cecilia Bhl se repite en
cierta medida el problema que la historizacin literaria espaola ha vivido en el
caso de Johann Nikolaus Bhl von Faber, otro personaje necesitado de impor-
tante revisin, como solicita y en gran medida cumple el magnfico trabajo de
Carol Tully
23
. Identificado y reducido por los estudios tradicionales hispnicos al
reaccionarismo ideolgico, Bhl puede tambin servir, observado en su contexto
europeo, como ejemplo vital y literario de la vanguardia que vivi la transforma-
cin del pensamiento ilustrado en el romntico. Sin pretender negar su condi-
cin poltica reaccionaria, Tully demuestra que lo verdaderamente interesante y
hasta ahora apenas planteado es cmo y movido por qu voluntad esttica y filo-
sfica lleg a esta posicin, pues en ello se descubre su honda modernidad. Esta
perspectiva evita el reduccionismo de su figura para examinarla en toda su ampli-
tud: Bhl es un personaje exgeno a la tradicin espaola, procedente de un
mundo culturalmente ms avanzado que trataba en este periodo de superar la
prolongada servidumbre a los cdigos artsticos franceses precisamente a travs
[ MERCEDES COMELLAS]
XVIII
de la libertad de los modelos hispnicos. Trajo a la Espaa de cambio de siglo
unas inquietudes estticas innovadoras, que no pueden interpretarse slo desde
una valoracin del liberalismo como motor del progreso histrico lo que equi-
valdra reducir el Romanticismo a la famosa definicin de Victor Hugo en el pr-
logo a Hernani: Le romantisme, tant de fois mal dnifi, nest [...] que le libra-
lisme en littrature. Si el romanticismo alemn fue, en formulacin de Dennis F.
Mahoney, una sacudida ssmica a la civilizacin sobre la falla que separa tradicin
y modernidad, Bhl ha de valorarse en esos trminos: representa la nueva mane-
ra de enfrentar el pensamiento y el conocimiento europeos de la vanguardia
romntica. Pero a Bhl se le suele despachar en general con etiquetas ms ideo-
lgicas reaccionario, conservador, ultramontano, que literarias, cuando su acti-
tud y postura, en relacin con la historia literaria, corresponden a posiciones po-
ticas y vitales su conversin al catolicismo, el paso del magisterio rousseauniano
al schlegeliano, su superacin de los cdigos neoclsicos desde la reflexin filo-
sfica y desde la religin fuertemente innovadoras.
Cecilia, como ocurre con su padre, ha sido juzgada ms como antigualla
que como pionera, lo que puede tener sentido desde una interpretacin polti-
ca o ideolgica, pero no tanto desde la perspectiva esttica y literaria. Al igual
que Bhl, su formacin y posicin la convierten en un personaje incmodo que
no casa con la trayectoria de progreso que suele marcarse para la historia lite-
raria espaola y que tiene como modelo la francesa; por ms que la crtica est
de acuerdo en que sus races culturales la definen y particularizan, sin embargo
no suele emprenderse el anlisis de su obra desde esta singularidad. Sin embar-
go tanto su posicin histrico-literaria, como sus vnculos con respecto al
Romanticismo, su interpretacin del realismo y en general las piezas claves de
su teora narrativa (aquel poetizar la verdad que se analizar ms adelante),
adquieren todo su sentido observados en el contexto europeo y no slo en rela-
cin con sus contemporneos espaoles.
Efectivamente, Cecilia es cumplida heredera de su padre no slo en sus posi-
ciones reaccionarias, sino tambin en las razones que llevaron a Bhl a abrazar
ese inmovilismo nostlgico de un pasado que nunca existi. De hecho, vivi
junto a l casi siete aos fundamentales en su formacin, de la que su padre se
ocup directamente segn dan noticias las cartas que escribe en aquel tiempo
sobre el desarrollo de la nia (H 21-22). Mientras su madre y sus hermanos que-
daban en Cdiz, Cecilia compartira en solitario con su padre la casa de Grslow
hasta que se traslad a un pensionado de Hamburgo recomendado por Campe.
Aquel reputado pedagogo rousseauniano haba educado a los hermanos Bhl en
las doctrinas ilustradas de la filantropa e incluso escribi un difundido tratado
educativo con aquellos nios como protagonistas: el Robinson, cuyo protagonista
estaba inspirado en su discpulo Johann Nikolaus, fue un libro fundamental en
las escuelas alemanas y conoci muchas traducciones, entre ellas una de Iriarte
al espaol. Podemos imaginar que aquella presencia de Campe en la vida de
Bhl trascendi a la primera educacin de su hija e incluso fue motivo de que
naciera en Morgues, Suiza, en el transcurso de un viaje planeado por el pedago-
[ I NTRODUCCI N]
XIX
24. Daniel Poyn Daz, Notas de geoliteratura lemanica: Tres figuras de un paisaje, Fer-
nn Caballero, Rousseau, Madame de Stael, Filologa Moderna VI, n 25-26 (1967), 133-
144. Cuando en el relato de su viaje a Cdiz que hace Humboldt en su diario describe a
Bhl, dice de l que es autntico discpulo de Campe, pero en el mejor sentido (H 19).
25. C. Pitollet, La Querelle Caldronienne- de Johan Nikolaus Bhl von Faber et Jos Joaqun de
Mora, Pars, 1909, 1-62. V. J. Herrero, El testimonio del Padre Coloma sobre Fernn Caba-
llero, Bulletin of Hispanic Studies 61 (1964), 40-50; 43.
go como homenaje a Rousseau y con la probable intencin de presentar a su dis-
cpulo a Mme. de Stal, con quien mantena cierta relacin
24
.
Pero fue tambin en aquellos aos de estrecha convivencia alemana entre
padre e hija cuando Bhl vivi la intensa crisis personal, filosfica, religiosa y
esttica que le llev a romper con su educacin ilustrada para sumarse a la revo-
lucin romntica capitaneada entonces por los Schlegel. Aquella confianza en
las luces en las que se haba educado no pudo mantenerse y las dudas de que el
progreso proyectado por la razn fuera habitable para los humanos le condu-
jeron, como a tantos otros, al irracionalismo que defender en los sucesivo.
Como escribi a su amigo Julius el 24 de mayo de 1810: El sentimiento busca
una fe que la razn pone en duda
25
. Su bsqueda de refugio en lo religioso es
lo primero que hereda de l Cecilia: aquel rechazo a la filosofa positiva que tan-
tas veces manifest y la necesidad de buscar abrigo en una fe tan sentimental
como irracional.
Tras la Revolucin Francesa y con la desilusin que esta trajo, el primer
Romanticismo (que era desta y mstico en un sentido amplio) empieza a per-
seguir una mitologa con la que expresarse y llega en esa exploracin al cristia-
nismo catlico y a la seguridad de sus vnculos y dogmas. Friedrich Schlegel
haba defendido que percibimos el mundo en forma mitolgica y que la reli-
gin es capaz de expresar en metforas la unidad ntima que la fragmentacin
del mundo moderno oculta. Esa ansiosa bsqueda de una nueva mitologa
popular con base cristiana que haca posible religar la discordante realidad fue
la que llev a Bhl a convertirse al catolicismo y a dejar como herencia a su hija
la pasin por aunar folclore y religin en la persecucin de un espacio de valo-
res inmutables. Es probable que una vez instalada en Espaa y madurado aquel
aprendizaje en la propia experiencia vital, Cecilia comenzara a practicar las teo-
ras en las que haba sido educada y mientras escuchaba y mejoraba su espaol
anotase las primeras frases, refranes, cuentos, que servan de cuerpo verbal a
aquel territorio ideal. Continuando la trayectoria de su padre, ampli el descu-
brimiento que este hizo de la tradicin literaria espaola como antdoto contra
las convenciones del racionalismo francs y se convirti primero en observado-
ra y recolectora de materiales folclricos. Slo despus de alimentarse de esas
fuentes llegara al cabo del tiempo a transformar en escritura narrativa, adapta-
da a los nuevos formatos, aquellos ingredientes que haba recopilado en su bs-
queda romntica de una nueva mitologa.
No puede olvidarse tampoco la importancia que en la formacin de Cecilia
debi tener el nuevo concepto de filologa sin el que no puede entenderse la
[ MERCEDES COMELLAS]
XX
26. Tully, Johann Nikolaus Bohl Von Faber, cit, 6.
27. Ibid., 8.
28. Pitollet, La Querelle Caldronienne, cit., 14-6.
figura de Bhl von Faber. La trascendencia de lo verbal vive en la tradicin esco-
lar alemana del primer Romanticismo una radical renovacin: Humboldt, los
Grimm, los Schlegel, estaban redefiniendo los parmetros del conocimiento
desde el lenguaje. Bhl fue como ellos tambin a scholar rather than a poet
26
,
y como ellos fue conducido por una valoracin sobre todo esttica, artstica, que
entra en dilogo fecundo y unin inextricable con lo intelectual y con lo polti-
co, de los que no puede separarse. La nueva nocin de literatura que se deriva-
ba de esta concepcin revolucionaria haca trascender el valor de los textos ms
all no slo de la condicin amena y el entretenimiento ocioso, sino tambin de
la mera experiencia esttica, hasta elevarlos a las categoras de lo filosfico, lo
social y lo poltico. No es de extraar, pues, la importancia que Fernn ha de
conceder en su nuevo arte de hacer novelas a los vnculos entre lo literario, lo
moral, lo ideolgico y lo religioso.
Por otra parte, si la historia de Bhl es la de un archetypal Romantic Zerris-
sener
27
, un hombre que siente la dificultad de conciliar la realidad prctica de
su circunstancia con su sensibilidad potica en un tiempo convulso, Cecilia sin-
ti y hered aquella dualidad, vivi buscando esa misma conciliacin entre rea-
lidad y poesa y lo pretendi en su manera de poetizar la verdad, una idea que,
segn veremos, tiene innegable parentesco con la voluntad de Novalis de
romantizar la vida.
Pero no slo de su padre hered Fernn Caballero convicciones y concep-
tos fundamentales. Ciertamente la relacin que mantuvo con su madre (que
nunca me ha querido, ha pretendido siempre humillarme, y sobre todo al
punto de mi reputacin, M 382-4), fue complicada y muchas veces dolorosa;
vivi separada de ella aquellos aos fundamentales de complicidad paterna y
lleg a conocerla de cerca poco antes de su primer matrimonio. Sin embargo,
la fuerte personalidad de Francisca Larrea tuvo un papel fundamental en su tra-
yectoria literaria.
A travs de la correspondencia familiar tenemos conocimiento de que el
matrimonio de los Bhl debi resultar conflictivo. Johann Nikolaus se queja a
Campe de que su mujer es una neurtica:
hace de su vida y de los dems una carga. [...] Un espritu malo ha socava-
do la tranquilidad de mi hogar. Hace diecisis meses que mi mujer padece
una especie de desorden mental muy parecido a la locura, y a cuyas resultas
mis pobres hijas sufren ms que yo. Ni siquiera la compasin puede dulcifi-
car semejante situacin, porque este estado depende hasta tal punto de su
antojo, que raras veces lo advierten extraos, siendo, por consiguiente,
doblemente cruel para los de casa
28
.
[ I NTRODUCCI N]
XXI
29. Guillermo Carnero, Francisca Ruiz de Larrea de Bhl de Faber y Mary Wollstone-
craft, Hispanic Review 50 (1982) 2, 133-142.
30. Valencina posey un cuaderno con obras de Francisca Larrea del que habla en un
discurso ledo ante la Real Academia Sevillana de Buenas Letras (Fernn Caballero y sus
obras, cit., 10). Sobre la madre de Fernn Caballero, adems de los citados trabajos de G.
Carnero o M. Cantos (El discurso de Frasquita Larrea y la politizacin del Romanticis-
mo, en Cuadernos de Ilustracin y Romanticismo 10 (2002), 3-13), han salido en los ltimos
aos varios volmenes colectivos: Frasquita Larrea: mujeres entre la Ilustracin y el Romanticis-
mo, Ayuntamiento de El Puerto de Santa Mara, 2002 y Frasquita Larrea y Ahern: europeas y
espaolas entre la Ilustracin y el Romanticismo, Universidad de Cdiz, 2003.
31. V. las conclusiones de J. Herrero a su Fernn Caballero, cit., 324.
32. Valencina se plantea esta cuestin sobre todo a propsito de un cuaderno manus-
crito de Francisca Larrea anotado por Cecilia y titulado Extractos de algunas cartas escri-
tas desde Espaa a Alemania; en otro lugar encuentra otro manuscrito que con letra de
Si Bhl representa la tradicin germnica, la ascendencia irlandesa de Fran-
cisca Larrea incorpora a la familia una educacin inglesa y francesa, pues entre
Inglaterra y Francia se haba formado la gaditana Paquita hasta poco antes de su
matrimonio en 1796 con Bhl von Faber. Para entonces tena ya a Mme. de Stal
como modelo intelectual, aunque despus su identificacin con la autora suiza
debi hacerse ms intensa cuando aqulla fue enviada al exilio por Napolen y
Larrea, en Cdiz, resista a sus tropas. En su homenaje escribi ensayos con el
seudnimo de Corina la novela ms conocida de la Stal y a su manera procu-
r seguir el magisterio de la gran dama de las letras europeas creando en torno
a s cenculos y tertulias de eruditos y literatos. Traductora del Manfredo de Byron
y de Mary Wollstonecraft
29
, lectora de Schiller, escribi a este ltimo una Carte
un ami sur la critique de Mr. Schlegel y public textos muy encendidos y apasiona-
dos contra los franceses, como Una aldeana espaola a sus patricios
30
.
Javier Herrero piensa que Cecilia debi recibir de su madre no slo la base
de su ideologa o de su apasionamiento galfobo, sino tambin el inters por
los esbozos de tipos populares, dilogos y descripciones que Francisca Larrea
haba ensayado antes que su hija. La intencin de pintar la vida ntima del pue-
blo espaol que guiaba a Cecilia en sus primeras tentativas literarias, como
cuenta Bhl en carta de septiembre de 1833 a Julius al enviarle el relato Sola, es
la misma tarea que se haba propuesto Larrea segn su propia confesin en los
Extractos de mi viaje a Arcos de la Frontera, pero no se haba atrevido a realizar por
no considerarse suficientemente dotada como escritora
31
. Cecilia conjugar las
intenciones de la madre con las ideas tericas de su padre para poner en mar-
cha su trayectoria literaria.
No cabe tampoco descartar una posible colaboracin inicial entre ambas
seoras en los primeros ensayos creativos de Cecilia. Incluso se pregunta en una
nota Valencina tras estudiar varios manuscritos de madre e hija:
Aprovech Fernn Caballero algunos originales de su madre y los hizo
suyos? Tal como hoy estn impresos, seguramente no; pero es fcil que se ins-
pirara en algunos de ellos. [...] se necesita ms luz sobre Fernn y su madre
32
.
[ MERCEDES COMELLAS]
XXII
Francisca Larrea contiene un cuento de Cecilia dedicado a su hermana Aurora, de ttulo
La buena vieja y la nia. Leyenda espaola. Finalmente, en un original de La campana
del rosario se anota al pie Fragmento del Diario de una seora, tomado de una novela
indita. Valencina especula que este Diario fuera de doa Francisca. (V 19)
33. Signatura A Mont. Ms. C19/3.
Al margen de especulaciones, lo que no cabe negar es que su madre fue su
primera traductora y correctora, adems de cmplice en la recopilacin de
materiales folclricos, como lo demuestra la Relacin de obras [...] y de aut-
grafos y borradores de Fernn Caballero que se guarda en el fondo Montoto
de la Biblioteca universitaria de Sevilla
33
: segn se deduce de aquellas listas,
muchas de las coplas incluidas por Fernn en sus obras narrativas fueron trans-
critas por mano de Larrea y por lo tanto probablemente tarea suya la de reco-
pilarlas. Sorprende tambin ver, en la relacin de papeles de Francisca Larrea,
una Elia. Borradores en francs y castellano, uno de Fernn y otro de su
madre, que hace imaginar una traduccin materna de aquella novela. Hasta
qu punto esa colaboracin implic un aprendizaje de estilo o dej su huella en
las claves temticas de la produccin posterior de la autora no podr confir-
marse, aunque sea lcito as sospecharlo.
XLVII
88. Las pginas que siguen son un resumen del estudio ms amplio que con el ttulo
Una potica para la novela: Fernn Caballero publicar en breve.
89. Reginald F. Brown hace una distincin poco til en este caso entre novela pre-
rromntica (1827-33), del Romanticismo (1833-44) y del Postromanticismo (1845-1855)
en su monografa La novela espaola, 1700-1850, Madrid, Direccin General de Archivos y
Bibliotecas, 1953. Sobre la adaptacin del trmino novela vase L. Romero Tobar, Panora-
ma crtico del romanticismo espaol, Madrid, Castalia, 1994, 360 ss.; y del mismo Tendencias
en la narrativa anterior a 1870, en La novela popular espaola del siglo XIX, Fundacin Juan
March-Ariel, Barcelona, 1976, 35-53. Vase tambin Ana L. Baquero Escudero: Las ideas
literarias del XIX en torno a la novela: algunas aproximaciones, La elaboracin del canon
en la literatura espaola del siglo XIX. II Coloquio de la SLEXIX, ed. de L. F. Daz Larios, et
al., Barcelona, Universitat-PPU, 2002, 59-67.
LA POTICA NARRATIVA DE FERNN CABALLERO:
BUSCANDO UNA NOVELA ESPAOLA
88
Este siglo tan poco novelesco a mi ver, es
el ms novelfero (perdnese la palabra)
de cuantos registra la historia literaria.
Marqus de Molins, prlogo a Cuadros de costumbres
Cuando se publican las primeras y ms
importantes obras de Fernn Caballero la voz novela todava no haba sido conso-
lidada, ni el gnero aceptado sin algunas reservas en las filas de la potica. Aque-
llos ttulos vieron la luz en unos aos de difcil clasificacin para la historia litera-
ria, sobre todo en lo que se refiere a este gnero en proceso de afirmacin y que
ni siquiera contaba por entonces con una denominacin estable y autorizada,
pues hasta finales de los aos treinta apenas encontramos los primeros y disper-
sos debates sobre la nueva acepcin de la palabra novela
89
, cuya convivencia con
otras etiquetas ha dado lugar a no pocas confusiones entre los estudiosos.
Sin embargo la novela disfrutaba ya en toda Europa de una recin conquis-
tada reputacin que, a pesar de sus todava numerosos detractores, slo ir en
[ MERCEDES COMELLAS]
XLVIII
90. Georg Bollenbeck, Der Roman als Gesellschaftspanorama der brgerlichen Epo-
che, en Das brgerliche Zeitalter, 1830-1914, Geschichte der Literatur V, Berlin, Propylen,
1988, 168-185.
91. J. I. Ferreras, Los orgenes de la novela decimonnica, 1800-1830. Madrid, Taurus, 1983,
171-5.
92. I. Romn, Historia interna de la novela espaola del siglo XIX. I. Hacia el realismo. Sevilla,
Alfar, 1988, 71.
aumento de su prestigio. Y ello porque deja de ser el espacio de la aventura y el
romance para iniciar su andadura en el terreno de la diferenciacin psicolgi-
ca y el anlisis social. Las novedades narrativas demuestran ser el mejor medio
de la autorrepresentacin burguesa, con la que se incorporan personajes de
carcter individual
90
, adems de nuevos temas, materias e intereses, cuyo des-
arrollo va paralelo al de las tcnicas y el debate terico. En la superacin de la
mimesis y en su compleja relacin con el concepto de realidad, los nuevos
modelos (Fielding, Diderot, Jane Austen, Goethe, Scott, Mme. de Stal y por fin
Balzac) aspiran a metas ms altas que la de llenar las ociosas horas de los des-
ocupados. Espaa tard en asumir las novedades europeas y fue precisamente
Fernn Caballero uno de los nombres que ms contribuy a este proceso.
Las novelas que preceden y siguen a La Gaviota en el folletn de El Heraldo
proporcionan una imagen fiel del contexto literario en el que se present la
obra: o pertenecen al entonces reputado gnero histrico, o se suman a las
populares frmulas folletinescas, o bien prueban la nueva modalidad an
meras tentativas, de la novela de costumbres. Antes de la primera obra de Ceci-
lia Bhl, El Heraldo haba publicado en 1844 una de las mejores novelas histri-
cas espaolas: El seor de Bembibre, y algunos meses despus de las tres novelas de
nuestra autora, entre 1850 y 1851, sali Fe, esperanza y caridad de Antonio Flores,
novela de costumbres contemporneas. Entre una y otra, la mayora de los ttu-
los son traducciones de novelas francesas de los autores ms exitosos entonces.
La clasificacin tipolgica que traza Ferreras en Los orgenes de la novela dis-
tingue para aquellos aos, entre los gneros ms difundidos, algunas modali-
dades que, con no pocas caractersticas comunes, conectan con los objetivos
morales de la Ilustracin de los que parti la revalorizacin del gnero y pre-
paran la frmula que ha de lograr el xito en lo sucesivo.
Es el caso de las novelas morales y educativas que desde finales del siglo
XVIII solan preferir el formato epistolar para instruir al pblico femenino al
que se dirigen en la mesura, razn y orden, adoctrinarlo en los valores de la
autoridad y el poder (representado en los personajes masculinos) y prevenirle
de los peligros de la pasin
91
. Como despus veremos que ocurre en los argu-
mentos de Fernn Caballero, estas obras someten toda sentimentalidad al
orden social y la norma, y en este sentido constituyen el germen de la poste-
rior novela de tesis, que mantendr su propsito didctico por encima de la
voluntad de entretener
92
. No solamente en ello coincide esta tipologa con Cle-
mencia, Elia o Un verano en Bornos, novelas fernandianas, sino por ejemplo en la
eleccin para el papel protagonista de un prototipo de mujer sensible, virtuo-
[ I NTRODUCCI N]
XLIX
93. El Censor, Literatura. Matilde, memorias sacadas de la historia de las Cruzadas, cit., 27.
94. En un artculo de 1838 atribuible a Mesonero y despus en su discurso de ingreso
en la RAE del mismo ao, ya se distinguen tres modalidades narrativas que siguen sea-
sa, culta, sumisa y muy religiosa, en sufrida inferioridad respecto al hombre, y
sobre todo que frente al desenfreno y los arrebatos de la pasin, nunca traspa-
sa los lmites de la moral, eligiendo el amor puro y casto, mantenido en la inti-
midad y en lo conveniente. Cuando en Elia o Clemencia se enfrentan las leyes
sociales y los sentimientos, las heronas se deciden mansamente por cumplir la
ley y renuncian a su amor; se demuestra as que la virtud est en evitar la situa-
cin de peligro que siempre provoca el amor pasional, como el prlogo a la
primera de estas novelas defenda al disputar la versin novelesca de los amores
ilcitos desde la exaltacin del amor espiritual basado en doctrina catlica. En
estas novelas morales y educativas de la clasificacin de Ferreras, igual que ocu-
rre en las de nuestra autora, el final depender del comportamiento de la pro-
tagonista: si acta siguiendo las normas ser recompensada, y castigada por el
destino si se rebela.
Es evidente por tanto el precedente que esta modalidad novelesca, asociada
a las lecturas femeninas, signific para Cecilia Bhl. Sin embargo tambin es
cierto que frente a sus precursores incorpora elementos particulares, como evi-
tar el final feliz que hubiera convertido Elia en puro entretenimiento, o la insis-
tencia en la leccin de que la vida no se comporta como las novelas. El final
incmodo de aquella obra indica que la literatura de Fernn Caballero no pre-
tende tanto casar con los convencionalismos del gnero como presentar con-
flictos que en este caso no acaban con una solucin fcil. Y ello puede ponerse
en relacin con el anlisis del efecto de la lectura novelesca que, segn vimos en
el captulo precedente, era centro de los nuevos debates ideolgicos y acad-
micos. Pues como explicaba El Censor, la novela que quiera producir un efecto
til ha de tener como condicin que la pasin del amor [...] se pinte como
realmente es: menos halagea que peligrosa
93
. Confundir la literatura con la
vida es vicio que las novelas amorosas haban inculcado en sus lectoras y Cecilia
decide combatirlo ofreciendo como alternativa la literatura de verdad, de carc-
ter moral y no libresco.
Pero la forma novelesca que tiene ms peso en la narrativa de Fernn Caba-
llero y por las mismas razones de la potica del efecto que le animaron a innovar
algunos elementos de la novela sentimental fue el de la novela de costumbres,
subttulo que llevaron entre las de la autora La Gaviota, La familia de Alvareda,
Una en otra, Clemencia, Lgrimas y Un verano en Bornos. Estas obras contribuyeron
a consolidar un modelo genrico que an no estaba sino apenas esbozado cuan-
do aparece Fernn en la escena literaria, y que fue adquiriendo prestigio de
manos de la autora por cumplir con dos condiciones: apoyar la consolidacin
de una novela espaola que mostrara el carcter nacional, y servir a la nueva
sociedad como frmula de anlisis y modelo moral, pues dentro de la clasifica-
cin tipolgica que fue distinguindose en aquellos aos
94
, era la novela de cos-
[ MERCEDES COMELLAS]
L
lndose en varios artculos de la dcada siguiente: novelas histricas, de acontecimientos
maravillosos y de costumbres. L. Romero Tobar, Panorama crtico, cit., 362.
95. Guillermo Forteza, De la influencia de la novela en las costumbres. Sevilla, F. lvarez,
1857, 10-11.
96. J. M. Asensio, Fernn Caballero, cit., 9.
97. Elisa Martnez Lpez, La orfandad de la novela espaola: poltica editorial y crea-
cin literaria a mediados del siglo XIX, Bulletin Hispanique 98, 2 (1996), 347-361; en espe-
cial 349-354.
tumbres la que segn sus defensores ejerca una influencia ms directa sobre los
hbitos sociales, al tiempo que elevaba los propsitos del gnero por encima del
mero entretenimiento; en palabras de Guillermo Forteza,
La novela que ejerce sobre las costumbres ms directa y poderosa
accin, es sin disputa la de costumbres contemporneas, puesto que de ellas
saca su alma, su vida, su influencia. [...] Raras veces la observacin cotidia-
na y vulgar acierta a descubrir los resortes internos que mueven a la socie-
dad
95
.
Las primeras novelas de costumbres intentaron hacerse un hueco en el
mercado y para ello hubieron de competir con las traducciones (en su mayo-
ra del francs) y los folletines que entonces surtan de relatos a los aficiona-
dos, reacios en general a las novelas originales espaolas, como explica Asen-
sio en su descripcin del panorama en el que desembarc La Gaviota: los
empresarios y editores preferan las traducciones de Scott y Balzac, Souli y
Sand, Hugo, Dumas y Su, Mery y Gozlan, que garantizaban el escaso gasto que
suponan e
inundaron de novela francesas, distribuidas por entregas, todos los pueblos
de Espaa, [...]. Cualquiera de esas traducciones encontraba mejor acogida
que las obras originales espaolas, aunque en escribirlas se haban ejercita-
do tan ilustres literatos y poetas como Villalta y Escosura, Villoslada, Espron-
ceda y Mariano Jos de Larra. Ninguno haba logrado alcanzar la boga y
renombre de Nuestra Seora de Pars y de Los tres mosqueteros o El Conde de
Montecristo
96
.
Las condiciones editoriales de la poca y los cambios que se estaban produ-
ciendo en el mercado explican algunas cuestiones importantes relativas a los
ttulos de Fernn.
La fuerte dependencia con respecto a Francia se haba ido haciendo ms
intensa desde principios de siglo y puede afirmarse que a mediados del siglo
XIX en Espaa slo se leen novelas francesas
97
. El pblico, incondicional de
aquellas lecturas, haca que el negocio se concentrara en conseguir los derechos
de traduccin: los editores entraban en contacto con los autores franceses para
[ I NTRODUCCI N]
LI
98. El periodista Francisco J. Moya escribe el 9 de mayo de 1848 en El Espectador el art-
culo La novela nacional (reproducido en Zavala, Ideologa y novela, cit., apndices, 274-
8) proponiendo escribir como los franceses para aspirar a la popularidad, ya que a nadie
le interesa la originalidad cultural patria.
99. Elisa Martnez Lpez, La orfandad de la novela espaola, cit., 359.
100. M-C. Grassi, Lire lpistolaire, Paris, Armand Colin, 2005, 289.
101. L. Romero Tobar, La novela popular espaola del siglo XIX, cit., 35-36.
poder publicar sus xitos en Madrid simultneamente a su aparicin en Pars.
El desinters por creaciones originales a pesar de la insistencia de autores y
acadmicos en la necesidad de una novela nacional impeda el desarrollo de
un mercado autctono y obligaba a los aspirantes a escritores a entregarse a las
tareas de traduccin o bien a imitar los modelos que contaban con el favor del
pblico
98
. Dado que la forma de publicacin por entregas hace depender la
continuacin de una novela del xito, est claro que slo consiguieron salir ade-
lante los proyectos que contribuan a la estabilidad financiera de las publica-
ciones. Lo habitual era que los escritores (que no lo fueron de oficio, sino pro-
fesionales liberales o periodistas) se lanzasen a la aventura de una novela y
abandonaran el empeo por fracaso de pblico.
En aquella escena, la nica excepcin fue Ayguals de Izco, que por su con-
dicin de propietario de imprenta y casa editorial y gracias al enorme xito de
su novela Mara (1845-46) logr mantener su independencia. Cuando Cecilia
Bhl insiste en la necesidad de combatir el peligro de las novelas que introducen
las ideologas socialistas y antirreligiosas deba tener en mente este triunfo con-
tra cuyo xito rivaliza desde la posicin contraria y con menos recursos editoria-
les (recurdese tambin que el mismo ao de La Gaviota haba salido de la
imprenta de Ayguals su novela Pobres y ricos o La bruja de Madrid: novela de costum-
bres sociales). Pues no vivi ajena a las fuerzas comerciales que promueven en
esos aos la nueva hegemona de la novela, como interpreta Elisa Martnez
99
,
sino que las cartas de la autora que como escribe Marie-Claire Grassi a prop-
sito de la correspondencia privada de los escritores
100
es donde mejor se apre-
cia la unidad del hombre y del artista en lo cotidiano, muestran que dicha uni-
dad en su caso corresponde a esa agotadora necesidad de hacer al tiempo de
creadora y empresaria: gast enormes energas intentando crear una red de
amistades que la protegiesen y le valieran en el papel de editores. Y dado que
busca muchas de esas alianzas siguiendo el criterio que haba conocido en su
familia y quiz entonces el ms eficaz, que es el poltico, hubo de entrar en
conflicto con otros planteamientos contrarios, sufriendo por ello las pertinentes
crticas. Como consecuencia, adems de a los esfuerzos por tejer amistades que
le ayudaran en la publicacin y difusin de sus obras, habra de gastar otros tan-
tos en defenderse de las enemistades que aquella filiacin trajo como resultado.
A pesar de las dificultades editoriales y de pblico, las llamadas a buscar una
novela propiamente espaola se fueron intensificando desde los aos treinta,
acompaadas de una actitud nacionalista a la que se refiere Romero Tobar
101