100%(1)Il 100% ha trovato utile questo documento (1 voto)
332 visualizzazioni16 pagine
This document provides an overview of contrastive linguistics and compares English and Vietnamese pronouns. It defines contrastive linguistics as the branch of comparative linguistics concerned with socio-culturally linked language pairs. The document then contrasts personal pronouns in English and Vietnamese. English personal pronouns vary by case, person, number, and gender, while Vietnamese personal pronouns are more complex, varying by age, gender, social context, and relationship between speaker and listener. The biggest difference is that Vietnamese uses kinship terms in addition to true personal pronouns.
This document provides an overview of contrastive linguistics and compares English and Vietnamese pronouns. It defines contrastive linguistics as the branch of comparative linguistics concerned with socio-culturally linked language pairs. The document then contrasts personal pronouns in English and Vietnamese. English personal pronouns vary by case, person, number, and gender, while Vietnamese personal pronouns are more complex, varying by age, gender, social context, and relationship between speaker and listener. The biggest difference is that Vietnamese uses kinship terms in addition to true personal pronouns.
This document provides an overview of contrastive linguistics and compares English and Vietnamese pronouns. It defines contrastive linguistics as the branch of comparative linguistics concerned with socio-culturally linked language pairs. The document then contrasts personal pronouns in English and Vietnamese. English personal pronouns vary by case, person, number, and gender, while Vietnamese personal pronouns are more complex, varying by age, gender, social context, and relationship between speaker and listener. The biggest difference is that Vietnamese uses kinship terms in addition to true personal pronouns.
FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES -----*-----*----- FINAL ASSIGNMENT CONTRASTIVE ANALYSIS A CONTRASTIVE ANALYSIS ON ENGLISH AND VIETNAMESE PRONOUNS Lecturer: Dr. Ngu!" Hu #$ Le%r"er: P&'( Ng)c Du D%te *+ ,-rt&: ./01203245 C*ur6e: .13. -.137 C8%66: E"g8-6& #.3 9 T&%- Ngue" T&%- Ngue", .13: 1 ;ue6t-*"3: <&%t -6 c*"tr%6t-=e 8-"gu-6t-c6 > I6 -t t&e 6%(e %6 c*(?%r%t-=e 8-"gu-6t-c6 > H*@ %re t&e A-++ere"t > <&%t -6 t&e ,-gge6t A-++re"ce ,et@ee" Bt* c*(?%reC %"A Bt* c*"tr%6tC -" c*"tr%6t-=e %"%86-6 > Narrowly defined, contrastive linguistics can be regarded as a branch of comparative linguistics that is concerned with pairs of languages which are socio- culturally linked. Two languages can be said to be socio-culturally linked when (i they are used by a considerable number of bi- or multilingual speakers, and!or (ii a substantial amount of linguistic output (te"t, discourse is translated from one language into the other. #ccording to this definition, contrastive linguistics deals with pairs of languages such as $panish and %as&ue, but not with 'atin and (the #ustralian language (yirbal, as there is no socio-cultural link between these languages. )ore broadly defined, the term contrastive linguistics is also sometimes used for comparative studies of (small groups (rather than *ust pairs of languages, and does not re&uire a socio-cultural link between the languages investigated. +n this view, contrastive linguistics is a special case of linguistic typology and is distinguished from other types of typological approaches by a small sample si,e and a high degree of granularity. #ccordingly, any pair or group of languages (even 'atin and (yirbal can be sub*ect to a contrastive analysis. -ontrastive linguistics invariably re&uires a socio-cultural link between the languages investigated, but that it is not restricted to pairwise language comparison. .ven though it is not a branch of applied linguistics, contrastive 2 linguistics thus aims to arrive at results that carry the potential of being used for practical purposes, e.g. in foreign language teaching and translation. #s it provides the descriptive basis for such applications, its research programme can also be summari,ed as comparison with a purpose (.. /0nig. The ob*ective of applicability is also reflected in the fact that contrastive studies focus on the differences, rather than the similarities, between the languages compared. -ompare and contrast are words that are often used to talk about the similarities and differences between two things or ob*ects. These two words are very commonly used. -ompare means to see the similarity and contrast means to see the difference. #ccording to various dictionaries, compare means to represent things or ob*ects in respect of similarity and contrast means to represent things in respect of differences. #part from these meanings, one struggles to find any differences between the two. 1f a person is looking at the similarities between two ob*ects or things, then he may be comparing the two. +n the other hand, if a person is looking at the dissimilarity between two things or ob*ects, then he may be contrasting the two. The word compare has been derived from the 'atin word comparare, which means to liken or to compare. The word contrast has been derived from the 'atin words contra and stare, which means against and to stand. 1n )iddle .nglish, contrast was used for meaning fight against or to withstand in a battle. 3 -ontrast lost its sheen during the end of 23th century but was later adopted in art forms. -ompare is mainly used to demonstrate relative values of the ob*ects in all &ualities. 4hen comparing two things or ob*ects, one can see the divergent views which could make one better than the other. ;ue6t-*" .: T* t&e ,e6t *+ *ur D"*@8eAge %"A eE?er-e"ce6, c%" *u g-=e eE%(?8e +*r -88u6tr%t-*" +*r t&e Fue6t-*" (e"t-*"eA %,*=e t* 6&*@ &*@ *u c%" %??8 -t0t&e( -" *ur te%c&-"g 6-tu%t-*" > 5ronouns are used to refer to someone or something in conte"t so that we can avoid repetition in the process of communication. 6actually, most languages in the world, including .nglish and 7ietnamese, have this type of word. 8owever, each language has its own characteristics. The use of 7ietnamese pronouns, especially personal pronouns, may cause lots of confusion for .nglish people who learn 7ietnamese. Therefore, this paper aims at e"ploring personal pronouns in .nglish and 7ietnamese in a contrastive view, especially in the ways they are used. Then, 1 will suggest some implications for language teaching so that the process of '9 ac&uisition can be better. <&%t %re ?er6*"%8 ?r*"*u"6> 1n general, :personal pronouns are pronouns used as substitutes for proper or common nouns; (4ikipedia, :5ersonal pronoun;. 1n the e"ample following, :her;, :she;, :it; and :me; are personal pronouns. 4 )ary took out her book. Then, she gave it to me. Per6*"%8 ?r*"*u"6 -" E"g8-6& #ccording to 8eather )ac6adyen, forms of .nglish personal pronouns vary according to case, person, number, and gender (:4hat is a 5ronoun<;. 1n term of case, in general, there are three cases depending on the grammatical role of the personal pronouns in a sentence= sub*ective, ob*ective and possessive ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. - 1n sub*ective case, the personal pronouns are used as the sub*ect of a verb, such as I, you, we, he, she, it, and they ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. 6or e"ample= I am a student. - 1n ob*ective case, they are used as the ob*ect of a verb or a preposition, such as me, you, us, him, her, it, and them ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. 6or e"ample= How can you stand living with them? - 1n possessive case, they are used as markers of possession and define who owns a particular ob*ect or person, such as mine, yours, ours, his, hers, its, theirs ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. 6or e"ample= Her clothes are always clear while his are always dirty. 1n term of person, personal pronouns in .nglish have three persons= first person, second person and third person ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. - 6irst personal pronouns refer to the speaker or writer, such as 1 !me!mineand we!us!ours. 6or e"ample= Bob told us about his family. 5 - $econd personal pronouns refer to the addressee of the speaker or the audience of the writer, such as you!you!yours. 6or e"ample= You must tell me the truth. - Third personal pronouns refer to anyone else or others, such as he!him!his, she!her!hers, it!it!its! and they!them!theirs. 6or e"ample= She loves him. 1n term of number, .nglish personal pronouns are divided into singular and plural ones ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. - $ingular personal pronouns include 1!me!mine, you!you!yours, she!her!hers, he!him!his and it!it!its. 6or e"ample= It is a pen. +r Are you a doctor? - 5lural personal pronouns include we!us!ours, you!you!yours and they!them!theirs. 6or e"ample= hey will go with me tomorrow. +r Are you doctors? 1n term of gender, .nglish personal pronouns have three genders= masculine, feminine and neuter ()egginson, :Noun and 5ronoun -haracteristics;. - )asculine personal pronouns involve male se"ual organs, such as he!him!his. 6or e"ample= om is a naughty boy. He is always playing truant. - 6eminine personal pronouns involve female se"ual organs, such as she!her!hers. 6or e"ample= !ai is a good girl. She usually helps me. 6 - Neuter personal pronouns are used when the se"ual state of referents is not mentioned, such asthey!them!theirs, it!it!its. 6or e"ample= hey are the boo"s that my father bought me last year. #bove are all .nglish personal pronouns categori,ed in term of case, person, number and gender. To make it brief, 1 have summari,ed all in the following table= .nglish 5ersonal 5ronouns $ingular 5lural $ub*ectiv e +b*ective 5ossessive $ub*ectiv e +b*ective 5ossessive 6irst 1 )e )ine 4e >s +urs $econd ?ou ?ou ?ours ?ou ?ou ?ours Third )asculine 8e 8im 8is They Them Theirs 6eminine $he 8er 8ers Neuter 1t 1t 1ts Per6*"%8 ?r*"*u"6 -" V-et"%(e6e The system of 7ietnamese personal pronouns is absolutely more complicated than the one of .nglish. Not only age, gender, person but also the social conte"t, attitude of the speaker to the listener as well as the relationship between the speaker and listener are indicated through the way 7ietnamese choose personal pronouns in every day communication. There are two branches in the system of 7ietnamese personal pronouns= true personal pronouns and kinship terms (4ikipedia, :7ietnamese 5ronouns;. 7 True personal pronouns are catergorised into first person, second person and third person. - 6irst personal pronouns in singular forms include= t#i, ta, m$nh, tao% #i is usually used in polite speech (."= This is a statement in a wedding= :#i &in ch'n th(nh c)m *n s+ c, m-t c.a /u0 v1 trong bu2i l3 ng(y h#m nay;. a is often used when someone talks to himself!herself (."= 4hen someone is wavering between coming back or staying on, he may ask himself= :a n4n 5i hay n4n 6 l7i 5'y?; or it can be used to indicate the higher status of the speaker to the addressee (."= # boss may say to his charwoman= :H8y chu9n b1 m:i th; s<n s(ng cho ta;. !$nh is also used for solilo&uy (."= 4hen someone encourage himself, he may say= :)@nh cAn phBi cC hDn nEaF;. ao is used in informal case when the speaker and the addressee have a close relationship (."= # pupil want to borrow his friends picture book, he may say= :=ho tao m>?n cu@n truyAn n(y nha; or when the speaker is angry with the listener (."= :ao sB 5)nh cho m(y nhC &>*ng;. - $econd personal pronouns in singular forms include= m(y, mi, b7n%!(y is used in close relationship or informal social conte"t (."= # sister may ask her brother= :!(y 5ang l(m c)i g$ 5,<;. !i is usually used for familiar relationship in the )iddle area of 7ietnamG it has the same function as m(y. B7n is used to creat friendly atmosphere (."= #n )- could ask a contestant in a gameshow= :B7n c, thD giE thiAu vF bGn th'n m$nh cho "h)n giG 5>?c biHt "h#ng 7<;. 8 - Third personal pronouns in singular forms include= n,, y, hIn, g8, G%J, is often used to refer to animals, things or children (."= :=hiHc b(n n(y 5>?c l(m tC gK /u0 n4n n, c, gi) rLt cao;. Y and hIn are both used to refer to someone scorned or untrustworthy (."= 4hen you accuse someone as a criminal, you could say= :HIn l( mMt t4n tMi ph7m;. N8 and G are both ofetn used to refer to someone unliked, however, 7ienamese use g8 for male and G for female (."= # girl talks about a man who makes her annoyed= :N8 thOt l( phiFn ph;c; while the man could say= :P thOt l( 5)nh 5);. The plural forms of first, second and third personal pronouns can be created by adding the words like :chHng;, :tIi;, :bJn; such as= chHng tKi, tIi nL, bJn mMy, bJn taoN.(."= This is a statement in a wedding= :=hQng t#i &in ch'n th(nh c)m *n s+ c, m-t c.a /u0 v1 trong bu2i l3 ng(y h#m nay;. 8owever, we can also use :hJ; as the plural form of a third personal pronoun without adding any words (."= 1nstead of saying= :Ri n, l( b7n c.a t#i;, one can say= :H: l( b7n c.a t#i; with a more formal level. The other branch of 7ietnamese personal pronouns is kinship terms which are the most popular ways 7ietnamese use to refer oneself and others. .ven though the listener is not a family member or relative, kinship terms can also used as pronouns to address and refer to friends and unfamiliar interlocutors ('uong, 2OOP. The system of these kinship terms is &uite complicated and they can different according to specific areas, so in this paper 1 *ust mention some typical ones. 9 - 5arents and children relationship= chaScon (father-children and mTScon (mother-children. 6or e"ample, a child talks to her mother= :@i nay, mT v( con 5i si4u th1 nhUV; The term chaScon is also used in the relationship between parish priests and -hristian believers. - $ibling relationship= anhSem (older brother-younger brother!sister and ch1Sem (older sister-younger brother!sister. 6or e"ample, a little boy says to his sister= :Ba bGo ch1 mMt l)t ch6 em 5i h:c.; # person can also use anh! ch1 to refer people who are in the same generation and older than him!her, and use em to prefer people who are in the same generation and younger than him!her. - Qrandparents and grandchildren relationship= #ngSch)u (grandfather- grandson!granddaughter, b(Sch)u (grandmother- grandson!granddaughter. 6or e"ample, an old man talks to his niece= :RS Kng kS cho chTu nghe chuyUn TVm- -Tm nhWF; The terms #ngSch)u and b(Sch)u can also be used when a person talks to people who seem to be as old as his!her grandparents. - >ncle and niece!nephew relationship= chQSch)u (fathers younger brother- nice!nephew, b)cSch)u (parents older brother- nice!nephew, cOuSch)u (mothers younger brother- nice!nephew, d>?ngSch)u (ants husband- nice!nephew. 6or e"ample, a man may talk to his nephew= :=Ou c, /u( cho ch)u n(y.; The term chQSch)u is also used when a person talks to a male who is the same age or younger than his!her parents whereas b)cSch)u is used when a person talks to a male who is older than his!her parents. 10 - #nt and niece!nephew relationship= c#Sch)u (fathers younger sister- nice!nephew, d$Sch)u (mothers younger sister- nice!nephew, b)cSch)u (parents older sister- nice!nephew, m?Sch)u (uncles wife on the maternal side- nice!nephew, thWmSch)u (uncles wife on the paternal side- nice!nephew. 6or e"ample, a woman may say to her niece= :=h)u c.a d$ h#m nay giXi /u)V; The term d$Sch)u or c#Sch)u is also used when a person talks to a female who is younger than his!her parents while b)cSch)u is used when a person talks to a female who is older than his!her parents. To make the third-person forms of the kinship terms above, the word :Vy; is added behind them such as Kng Vy, bM Vy, thXm Vy, d@ Vy, chH Vy, chY Vy, anh VyN6or e"ample= Yan l( ch1 c.a t#i. =h1 Ly rLt th>*ng t#i. 4ithin this paper, 1 would like to discuss the contrast between .nglish and 7ietnamese personal pronouns in ways they are used. 6irstly, there are different pronouns in .nglish that indicate sub*ect vs. predicate position (eg. :he; vs. :him; while 7ietnamese pronouns remain the same without indicating sub*ect vs. predicate position (.rickson 2OO-9PZ. ."ample= - He is )arys boyfriend. 1 met him at )arys birthday party last week. - Anh Ly lM b[n trai c\a )ary. TKi ]^ g_p anh Ly trong bu`i tiUc sinh nhat c\a )ary vMo tuAn trbcc. $econdly, .nglish has possessive pronouns to indicate the possessor of another noun (eg. :mine;, :yours;, :his;, :hers;. 1n contrast, possessive pronouns 11 do not e"ist in 7ietnameseG in stead, the word :c\a; is used to indicate the possession. ."ample= )y coat is pink. Yours is blue. do khoTt c\a tKi mMu heng. =)i c.a b7n mMu "anh. Thirdly, because of the dominance of ellipsis, 7ietnamese pronouns have low fre&uency as compared to .nglish pronouns (Thu, :The 6unctioning of 5ronouns in 7ietnamese and .nglish;. ."ample= He said that he would go to 8anoi the following month. Anh Ly nLi sf ]i 8M Ngi vMo thTng tci. (The sub*ect of reported clause is omitted. 6inally, the choice of pronouns in 7ietnamese, especially kinship terms, is strongly influenced by semantic and pragmatic factors while this is not the case in .nglish (Thu, :The 6unctioning of 5ronouns in 7ietnamese and .nglish;. 6or e"ample= 1n .nglish, we use only the pronoun :he; for referring to both brother and fatherG however, in 7ietnamese, we have to use the pronoun :Kng Vy; for referring to father and the pronoun :anh Vy; for referring to brother. Through a contrastive view into 7ietnamese and .nglish personal pronouns above, 1 would like to suggest some implications for .nglish and 7ietnamese teaching and learning. 12 6irstly, language teachers have to pay much attention to semantic and pragmatic factors such as age, se", social status, relationship, attitudes and feelings of the speaker and addressee, as well as the formality of the conte"t in the process of teaching 7ietnamese pronouns. Towards .nglish people who learn 7ietnamese, teachers should e"plain clearly the different meanings of each 7ietnamese personal pronoun, especially the kinship terms in specific conte"ts. 6or e"ample, to utter the sentence :1 love you; in 7ietnamese, we should consider the relationship, se" and even social status between the speaker and the listener. 1f the speaker is a female and the listener is a male, the utterance should be :.m yhu anh;. +n contrast, if the speaker is a male and the listener is a female, the utterance should be :#nh yhu em;. 8owever, if the utterance is said by people in a family, the personal pronouns must be change= :)i yhu con; for the mother to her child and :-on yhu mi; for the child to his!her mother, :%M yhu chTu; for the grandmother to her grandchild and :-hTu yhu bM; for the grandchild to his!her grandmother. %esides, if the utterance is said by a girl to a man who has much higher social status than her, she may say :.m yhu ngMi;. $econdly, when sudden change of personal pronouns in 7ietnamese conte"ts appears, it is the teachers duty to e"plain clearly the reason for such change. The following e"ample will make the suggestion more clear= This is the conservation between a father and his daughter when the father wants to forbid his daughters love for her boyfriend. 13 %a= -on h^y bj thkng ]L ]i. NL khKng thS mang h[nh phHc ]ln cho con ]mu. -on gTi= Nhbng con ]^ ln yhu anh Vy rei, ba DiF %a= Nghe loi ba ]i con. %j thkng ]L ]i. %a sf t@m cho con mgt ngboi tCt hDn. -on gTi= -on "in lpi ba, nhbng con khKng thS. %a= 7ay th@ mMy h^y ra khji nhM tao ]S ]i theo thkng ]L luKn ]i. 1n the conservation above, we can see the sudden change from :cha-con; to :mMy-tao; when the father gets angry because he fails to convince her daughter to leave her boyfriend. )oreover, the daughters boyfriend is refered differently according to the attitude of the utterer. 8e is called :nL;, :thkng ]L; by the father with scornful attitude, but the daughter use the pronoun :anh Vy; to call him respectfully. Thirdly, .nglish teachers should help their 7ietnamese students get a&uainted with using possessive and ob*ective pronouns which do not e"ist in 7ietnamese. 6or e"ample, the sentence :)_c dq n, ]^ cC grng rVt nhisu nhbng st vIng vs c.a n, khiln cho mJi ngboi khKng muCn giao nhiUm vI cho n,; is translated into .nglish :#lthough he tried a lot, his awkwardness made nobody want to commission him; with the consideration of sub*ective, ob*ective position as well as possessive case. 'ast but not least, ellipsis is dominant in 7ietnamese while it is not the case in .glish. Therefore, .nglish teachers should help 7ietnamese students make 14 sentences correctly by avoiding ellipsis, especially at the beginning of conservation. The e"ample below will make clear this point= # and % meet each other in the street by chance. 1n 7ietnamese 1n .nglish #= Ri ]mu ]L< %= Ri chu. #= 4here are you going< %= Im going to the market. 1n conclusion, each language has its distinct characters, so it is not easy at all to ac&uire a second language effectively. The differences of using personal pronouns in .nglish and 7ietnamese, for e"ample, are problems that learners need to make their efforts to adapt. 4ith this research paper, 1 hope that readers can distinguish the personal pronouns in .nglish in comparison with personal pronouns in 7ietnamese. Then, we can find out more effective solutions to help learners grasp the using of personals pronouns between the two languages more easily. 1t is obvious that this paper cannot avoid shortcomings, so your useful contributions are welcomed. 15 veferences .rickson, w. .nglish. 1n w. Qarry x -. vubino, eds. 6acts about the worlds languages= #n encyclopedia of the worlds ma*or languages, past, and present. New ?ork= 8. 4. 4ilson -ompany, 9PP2. 'uong, 8. 7. (iscursive practices and linguistic meanings= The 7ietnamese system of person reference. 5hiladelphia, 5#= wohn %en*amins 5ublishing -ompany, 2OOP. )egginson, (avid. :Noun and 5ronoun -haracteristics.; u+ttawa. 2y #ug. 9PP3. 9z (ec. 9PPO {http=!!www.uottawa.ca!academic!arts!writcent!hypergrammar! nounchar.html|persons}. )ac6adyen, 8eather. :4hat is a 5ronoun<; uZttawa. [\ Zct. ]\\^. ]_ `ec. ]\\a bhttpcddwww.arts.uottawa.cadwritcentdhypergrammardpronouns.htmle. :5ersonal pronoun.; 4ikipedia.9z (ec. 9PPO. 4ikimedia 6oundation, 1nc. 9z (ec. 9PPO {http=!!en.wikipedia.org!wiki!5ersonal~pronoun}. Thu, N.T./. :The 6unctioning of 5ronouns in 7ietnamese and .nglish.; 7u Qiao (uc (ai 8oc. 22 wan. 9PPy. 7u (ai hoc va $au (ai hoc. 9 (ec. 9PPO {http=!!www.hed.edu.vn!Trang-hu!'uan#nTien$i!22299OO!}. :7ietnamese pronouns.; 4ikipedia. ZP +ct. 9PPO. 4ikimedia 6oundation, 1nc. 9 (ec. 9PPO {http=!!en.wikipedia.org!wiki!7ietnamese~pronouns}. 16
Stoicism The Art of Happiness: How the Stoic Philosophy Works, Living a Good Life, Finding Calm and Managing Your Emotions in a Turbulent World. New Version
Summary: Trading in the Zone: Trading in the Zone: Master the Market with Confidence, Discipline, and a Winning Attitude by Mark Douglas: Key Takeaways, Summary & Analysis
Summary: It Didn't Start with You: How Inherited Family Trauma Shapes Who We Are and How to End the Cycle By Mark Wolynn: Key Takeaways, Summary & Analysis
Summary: Dotcom Secrets: The Underground Playbook for Growing Your Company Online with Sales Funnels by Russell Brunson: Key Takeaways, Summary & Analysis Included