Sei sulla pagina 1di 8

nesis 35: 9

Cuando Jacob regres de Padn Aram, Dios se le apareci otra vez lo bendi!o con
estas palabras: "#u nombre es Jacob, pero a no te llamars as$% De a&u$ en adelante te
llamars 'srael% (), en e*ecto, ese *ue el nombre &ue le puso% +uego Dios a,adi: ")o so
el Dios #odopoderoso% -. *ecundo multipl$cate% De ti nacer una nacin una
comunidad de naciones, /abr rees entre tus vstagos% +a tierra &ue les di a Abra/am
a 'saac te la do a ti, tambi.n a tus descendientes%( ) Dios se ale! del lugar donde
/ab$a /ablado con Jacob% Jacob erigi una estela de piedra en el lugar donde Dios le
/ab$a /ablado% 0erti sobre ella una libacin, la ungi con aceite, al lugar donde Dios
le /ab$a /ablado lo llam 1etel% Despu.s partieron de 1etel% Cuando todav$a estaban le!os
de 2*rata, 3a&uel dio a luz, pero tuvo un parto mu di*$cil% 2n el momento ms di*$cil del
parto, la partera le di!o: "45o temas6 ests por tener otro varn7( 5o obstante, ella se
estaba muriendo, en sus 8ltimos suspiros alcanz a llamar a su /i!o 1enon$, pero Jacob,
su padre, le puso por nombre 1en!am$n%
Anteriormente /abl. sobre cosas &ue se repiten generacionalmente, lo &ue la 1iblia llama
la /erencia &ue llega /asta la cuarta generacin% +a ciencia lo con*irm, se llama
socio*enograma% +os m.dicos /an descubierto &ue /a personas &ue repiten generacin
tras generacin las cosas malas &ue les pas a los antepasados6 por e!emplo un
muc/ac/o &ue un d$a en el a,o ten$a ata&ues epil.pticos, pero pasado ese d$a se le iban%
Cuando empezaron a investigar su /istoria descubrieron &ue ese mismo d$a era el d$a
&ue el abuelo se /ab$a suicidado6 el muc/ac/o inconscientemente se identi*icaba con el
abuelo suicidado ese d$a inconscientemente /acia esos ata&ues epil.pticos%
9n pap tiene dos /i!os6 muere uno de ellos6 la /i!a mu!er :&ue vivi: se casa tiene dos
/i!os, se le muere uno6 el /i!o &ue vive se casa, tiene dos /i!os se le muere uno%%% o
sea, repeticin de muerte tras muerte% -e descubri &ue muc/os accidentes
automovil$sticos muc/as cosas &ue nos pasan son repeticiones &ue /acemos por
lealtades invisibles &ue /acemos con esos *amiliares% Cuando a una persona le va bien
a otro le va mal eso genera muc/a culpa deudas% -e la llama la culpa del sobreviviente%
;Por &u. muc/os c/icos sobrevivientes de Croma,n se mataron< Por culpa, por&ue en
su inconsciente pensaron =;por &u. mis amigos se murieron o esto vivo<=
>a personas &ue cuando les va a bien a los de alrededor les va mal les genera culpa%
?uc/as personas me /an dic/o: =esto mu mal, por&ue mi compa,era &ue ten$a cncer
muri, o tambi.n tengo cncer pero me san.=% >a personas &ue de pronto en la casa
a toda la *amilia le va mal o no tienen traba!o, pero a ellos les va bien6 entonces cuando a
uno le pasa algo bueno &ue a los dems no les pasa, o a ellos les pasa algo malo &ue a
los otros no les pasa, eso genera una culpa esa culpa puede /acer repetir las cosas
malas%
@tro e!emplo interesante: una mu!er &ue tiene cardiopat$a cong.nita6 se casa con un
/ombre se ponen de acuerdo de no tener /i!os para &ue los /i!os no tengan la
cardiopat$a cong.nita% -on *elices, un d$a dicen: =vamos a adoptar un beb., pero no de
nuestro pa$s= este matrimonio americano via!a a la 'ndia, adoptan un beb., cuando
regresan a 2stados 9nidos al tiempo el beb. tiene cardiopat$a cong.nita6 lo llevan para
operarlo, termina todo, la mu!er se da cuenta &ue al beb. lo operaron en el mismo
/ospital, a la misma /ora, el mismo d$a el mismo m.dico &ue la /ab$a operado a ella%%%
eso no es casualidad, eso es cmo las cosas se van pasando de generacin en
generacin%
>a personas &ue repiten accidentes o en*ermedades, /a personas &ue se mueren a la
edad &ue muri su abuela6 repiten aniversarios de *ec/as, o repiten cosas malas &ue les
/an pasado a sus antepasados% Por eso la 1iblia dice &ue nosotros tenemos autoridad
para cancelar lo malo% Cuando tengas un accidente o te roben vos ten.s &ue orar
decretar &ue eso malo &ue te /a pasado no va a pasar a tus /i!os, ni a los /i!os de tus
/i!os, por&ue la Palabra de Dios dice &ue nosotros somos *amilia de Dios no para
transmitir lo malo sino para transmitir lo bueno%
>a personas &ue /an /eredado de sus padres miseria tras miseria, madres solteras, la
nieta tambi.n es madre soltera% >a personas &ue /an /eredado abuso seAual, tras
abuso seAual% >a personas &ue /an /eredado divorcio6 /a /ombres golpeadores &ue
me /an dic/o: =mi abuelo era golpeador, mi pap era golpeador= /eredan todo eso &ue
es diablico% Por eso o &uiero &ue pienses en algo malo &ue le /aa pasado a tus
generaciones, a tus paps, a tus abuelos, eso malo &ue /a pasado :una en*ermedad
/ereditaria, un accidente, una muerte, un suicidio, pobreza, abuso, miseria: lo vamos a
cancelar en el nombre del -e,or% 3epet$:
=Cancelo de mi vida Bnombr la /erencia &ue vas a cancelarC lo seco, lo ec/o de mi vida6
decreto &ue no pasar a mis generaciones, mi simiente no /eredar maldicin% Cancelo
toda en*ermedad toda miseria todo abuso todo accidente, todo lo malo6 a /o me acerco
a vos Padre, para &ue todo lo bueno &ue Cristo gan en la cruz venga a mi vida a mi
descendencia% )o declaro &ue todo lo &ue /aga me saldr bien por mil generaciones, lo
decreto marco un nuevo comienzo, en el nombre de Jes8s, am.n=%
D$!ense Jonat/an 2dEards, *ue un predicador americano &ue en FGHG tra!o un
avivamiento espiritual% -e investigaron mil cuatrocientos descendientes de este
predicador: trescientos *ueron pastores, trece autores importantes, trece presidentes de
colegio, sesenta cinco pro*esores de colegios, cien abogados6 en su descendencia /ubo
treinta !ueces, cincuenta seis m.dicos, oc/enta encargados de o*icinas p8blicas, trece
senadores un vicepresidente de los 2stados 9nidos% A m$ me impact cuando le$ esto
por&ue Jonat/an 2dEards le un pasa!e en I.nesis &ue se le encendi el *o&uito6 el
pasa!e era: =por&ue toda la tierra &ue tu ves la dar. a ti a tu simiente=6 dice la /istoria
&ue cuando Jonat/an 2dEards vio su simiente di!o: =toda mi descendencia ser
bendecida en el nombre del -e,or=% 5osotros vamos a soltar algo poderoso, por&ue tus
/i!os los /i!os de tus /i!os, tus padres tus abuelos, o sea descendencia ascendencia,
todos estarn bendecidos6 no solamente *amilias sino amigos, compa,eros de traba!o
todos los &ue se nos crucen% -oltaremos el poder del AD5 espiritual bendeciremos a las
naciones de la tierra%
Jacob tiene un /ermano llamado 2sa86 toda la vida vive peleado con el /ermano, toda la
vida /uendo por&ue Jacob *ue un tramposo% 2sa8 lo persigue lo busca para matarlo6
Jacob /ue, pero llega un momento :cuenta la 1iblia: &ue no puede /uir ms por&ue tiene
muc/o ganado, tiene *amilia, tiene c/icos, a no se puede mover como antes% 2ntonces
Jacob no sabe &u. /acer se entera &ue el /ermano lo est buscando con cuatrocientos
/ombres% ;Ju. /ace Jacob< lo &ue /ar$amos todos nosotros, empieza a orar6 de pronto
dice: =;cmo /ago para *renar a mi /ermano<, a s., le vo a dar regalos=% Junta
doscientas ove!as, doscientas vacas, treinta carneros, !unta todos los animales para ganar
la simpat$a, se los env$a a 2sa8 para &ue no lo mate% -e &ueda slo, mientras est
slo aparece un ngel de Dios% Cuando Jacob ve &ue es un ngel empiezan a pelear con
., le dice: =4bendecime7=, el ngel le dice: =4sal$7=, empiezan a pelear%%% trompadas,
*orce!eos, =4no te de!ar. :dice Jacob: /asta &ue no me bendigas, me vas a bendecir7=
;Ju. &uer$a decir KbendecimeK<, &uer$a decir slvame de mi /ermano &ue me va a matar%
2l ngel lo de! rengueando a Jacob, le dice =;cmo te llamas<=, =Jacob=, =no te llams
ms Jacob B&ue signi*ica trampososC, vos a/ora te llams 'srael, &ue &uiere decir pr$ncipe,
por&ue /as peleado delante de Dios delante de la gente, Dios te /a visto grande=6
literalmente el ngel le dice: =vos nos sos tramposo, vos sos grande delante de Dios
delante de la gente, por&ue tu problema no es tu /ermano, tu problema es &ue no sab.s
&ui.n sos6 mientras no sepas &ui.n sos vivirs /uendo, vivirs peleando con tu *amilia6
pero cuando sepas &ue sos un pr$ncipe, &ue sos grande delante de Dios, de!ars de /uir=%
;-e acuerdan los paps de antes &ue dec$an: =mi /i!o el doctor=, estaban orgullosos<
Dios es as$ con nosotros6 cuando Ll te presenta delante de los ngeles Dios dice: =este
/i!o m$o es grande delante de m$ delante de la gente, por&ue es un pr$ncipe=% Jacob se
encuentra con el /ermano, se pone de rodillas siete veces le pide perdn%
-lo los pr$ncipes de!an de /uir, slo los pr$ncipes piden perdn, slo los pr$ncipes se
reconcilian% ;-abes por &u. el /ermano no lo mat a Jacob< Por&ue Jacob a no eAist$a
ms6 /ab$a nacido 'srael, el pr$ncipe del -e,or% 0os sos grande delante del -e,or, vos sos
grande delante de la gente, Dios no va a venir a resolver tu problema sino a despertarte
para decirte &ue no sos lo &ue di!erons &ue sos, sino lo &ue Dios program en el cielo: vos
sos grande delante de Dios delante de la gente%
2ntonces a/ora Jacob se va con su esposa 3a&uel% 0an camino a 1el.n &ue signi*ica
casa de pan6 a mitad de camino rompe bolsa la esposa pare a uno de sus /i!os% Dicen
los telogos &ue pari trillizos6 saca uno, saca otro, cuando se est muriendo :la medicina
no estaba avanzada como a/ora: dice la partera: =pu! &ue &ued uno ms adentro=
cuando nace el tercero dice &ue la mu!er &ued con tan poca *uerza &ue se estaba
muriendo, cuando vio al beb. le di!o:=te vo a llamar 1enoni, /i!o de mi tristeza= se
muri% -u pap Jacob :pr$ncipe: tom al beb. di!o: =no te van a llamar tristeza, te van a
llamar /i!o de mi mano derec/a=%%%
FC #oda atadura de tristeza ser cancelada sobre mi vida
+a gente te &uiso poner un nombre, la gente te &uiere llamar tristeza, la gente te /a
llamado pobre, loca, tonta sin sentido6 pero &uien tiene la 8ltima palabra no es la gente, ni
la circunstancias, sino el Padre% 2l padre, Jacob, di!o: =no van a de*inirlo tristeza6 ac el
padre es el &ue tiene la 8ltima palabra=%
A vos te /an llamado de muc/as maneras, pero en esta tarde o te digo: no sos /i!o de la
circunstancia, sos /i!o de la mano derec/a del Padre, el Padre va a cancelar todas las
dems voces% +a gente opin de vos, la gente te puso nombre, pero todo eso es
cancelado6 &ue digan lo &ue &uieran, pero la 8ltima palabra la tiene Pap, Pap te dice:
/i!o de mi mano derec/a%
Cuando Jacob le di!o 1en!am$n /i!o de mi mano derec/a le estaba cancelando la culpa,
por&ue cuando la mam le di!o tristeza muri, ese nene iba a crecer con la culpa: =o
mat. a mam, o la destru$, *ue por mi culpa=% Juiero /ablarles a los &ue /an perdido a
los seres &ueridos se estn torturando en el interior =por &u. /ice esto, por &u. /ice
a&uello, por &u. no /ice lo otro=, o &uiero decirte &ue todo eso el Padre lo va a cancelar%
Cuando Jacob tom al beb. le di!o: =no, no, vos no sos culpable de lo &ue le pas al otro,
de lo &ue decidi el otro, de lo &ue el otro sinti6 vos sos libre de toda culpa por&ue no sos
/i!o de las circunstancias sos /i!o de mi mano derec/a=%
-. libre de todo reproc/e%
HC #odo lo &ue empez di*$cil crecer en bendicin
#odo lo &ue empec. ser terminado% D$!ense 3a&uel6 va con Jacob a la Casa de Pan
B1el.nC6 llegaron a mitad de camino naci tristeza, el pap lo agarr le di!o: =no,
tristeza no6 /i!o de mi mano derec/a=% -e supon$a &ue ese nene ten$a &ue nacer en 1el.n,
se supon$a &ue ten$a &ue tener a sus paps, se supon$a &ue te ten$an &ue amar, se
supon$a &ue no ten$an &ue abusar, se supon$a &ue ten$as &ue /aber nacido con
*inanzas%%% Juiero decirte &ue /o el Padre est ac para tomarte, por&ue el Padre no te
va a de!ar a mitad de camino, el Padre te va a llevar a la Casa de Pan6 por&ue si Dios di!o:
=vas a crecer all=, 4vas a crecer all7 >o estars en medio de circunstancias di*$ciles,
estars a mitad de camino, estars en medio del dolor la tristeza6 pero Pap no te va a
de!ar, Pap te va a tomar de la mano te va a llevar al destino% >a gente &ue va a ser
llevada al lugar de su destino%
-i tu pasado es ms grande &ue tu sue,o sos un nostlgico, Dios no usa nostlgicos%
'srael vivi en 2gipto cuatro siglos como esclavos% ?ois.s los sac6 llegaron al desierto,
estaban entre 2gipto la #ierra Prometida, esos &ue salieron se murieron, los /i!os de
esa gente nacieron en el desierto% ;-abes &u. es desierto< 2s la mitad de camino6 ;pero
sab.s &u. di!o Dios<: =a .stos &ue nacieron en el desierto, en la crisis en la mitad de
camino o no los vo a de!ar a mitad de camino, los vo a llevar a la tierra=% #u crisis no te
va a matar, tu crisis va a /acer &ue el Padre venga, te tome en medio del dolor diga:
=esto naci di*$cil mas crecer bendecido= por&ue si ests a mitad de camino ning8n /i!o
de Dios se muere en el desierto, del desierto saldremos en el poder de la vida de Dios%
#odo lo &ue celebres viene a tu vida para &uedarse%
3C -o /i!o de su mano derec/a
-u pap lo tom di!o: =/i!o de mi mano derec/a=% ;-aben 1en!am$n &u. era< 1en!am$n
toda la tribu eran zurdos% ;-ab.s &ue ellos eran zurdos eran lanceros< Dice &ue ellos
tiraban la lanza pegaban% -i .l era /i!o de mi mano derec/a ;por &u. se /izo el zurdo<
-i o te saludo con la mano derec/a, vos tambi.n me das tu mano derec/a6 pero si o te
tomo de mi mano derec/a para caminar, vos me das la zurda% Por&ue Dios cuando te da
su mano no es para saludarte, es para acompa,arte% Dios unge tus manos para la batalla6
Dios no viene a saludarte, Dios viene a entrenarte, a guiarte, a llevarte6 por&ue tus manos
estn listas para la batalla tus dedos para la guerra% 40as a soltar la lanza, la espada de
la Palabra7
;Por &u. lo llam /i!o de mi mano derec/a< Por&ue .l sab$a &ue iba a pasar crisis, &ue
iba a ver guerra% +ucas ?r&uez dice: =tus amigos crean comodidad6 los enemigos crean
cambio=% #us amigos te /acen sentir bien, tus enemigos te /acen sentir mal6 no sabr$amos
nada sobre David si no *uese por Ioliat no eAistir$a ?ois.s si no *uese por un *araon
endemoniado% Cada vez &ue Dios levant un /ombre grande *ue !unto al odio de un
enemigo% 0os necesitas un enemigo6 seguro &ue a lo ten.s Bno vino /o ac por&ue te
est preparando el *uneral a/ora mismoC, pero gracias a ese desgraciado vas a ser
levantado6 ellos te podrn tirar, pero nosotros somos los /i!os de la mano derec/a del
Padre%
?iMe ?urdoM dice: =todos los &ue no corren riegos terminan traba!ando para los &ue
corremos riesgos=% #e vas a rodear de gente &ue va a traba!ar para vos, por&ue cuando
Dios te unge las manos es para la batalla% >a &ue ser *uertes como Jes8s para soportar
las cuarenta in!usticias &ue tuvo en el !uicio% >a personas &ue alguien no las saluda a
dudan si Dios eAiste% >a &ue ser *uerte para perdonar% Jos. perdon a los /ermanos &ue
por diecisiete a,os le ocultaron a su pap &ue Jos. estaba vivo6 /a &ue ser valiente para
perdonar a gente &ue diecisiete a,os te ale! de tu *amilia% Pero vos sos /i!o de la mano
derec/a, no somos /i!os de las circunstancias%
;Cmo se llama el &ue no tiene ni tiempo ni dinero< 2mpleado: no tiene tiempo por&ue
traba!a todo el d$a, no tiene dinero por&ue gana lo !usto%
;Cmo se llama el &ue tiene todo el tiempo del mundo pero no tiene ni un centavo<
Desempleado: no tiene dinero por&ue est para nada, pero tampoco tiene un centavo%
;Cmo se llama el &ue tiene dinero pero no tiene tiempo< 2mpresario: tiene plata por&ue
traba!a como un burro%
;Cmo se llama el &ue tiene dinero tiene tiempo< 4=Presencia de Dios=7 Iente prspera
*eliz% Dios va a ungir tus manos para &ue seas prspero en todas las reas de la vida%
Diez mil personas escuc/ando a Jes8s6 /abl como tres d$as seguidos6 viene Delipe le
dice: =maestro desp$delos, no tenemos para darles de comer= Jes8s di!o: =;&u. tienes<=
0iene Andr.s: =ac /a un nene &ue nos dio cinco panes= %%%;en diez mil personas me van
a decir &ue slo un nene ten$a cinco sndEic/es<, ;de los diez mil nadie ten$a ni un
po&uito de comida< 2s como &ue alguien me diga: =1ernardo desped$ a la gente &ue
ests predicando largo%%%=, o pregunto: =;&u. tenemos<=, =e/, cinco caramelos=, %%%
4;nadie de ac tiene ms caramelos<7 >ubo un nene &ue se anim a salir de la multitud
decir: =no me importa si nadie da nada, a m$ me ense,aron a dar por&ue cuando uno da
siempre termina bendiciendo a su casa=% 2l 8nico nene le dio los cinco sndEic/es6 o me
imagino los matronios diciendo: =guarda &ue estn pidiendo te van a sacar el sndEic/=,
diez mil miserables, ;slo un nene ten$a cinco panes< Pero cuando le dio de comer a
todos dice &ue Ksobraron doce cestasK% Juiero &ue lo veas bien, doce cestas llenas de
panes% ) Jes8s /abr dic/o: =d.nselas al nene=, como a /ab$a terminado la reunin el
nene dice: =s$ganme con las doce cestas, por ac vivo o=, lo segu$an con las doce
cestas% #oda la ciudad va a ver con sus propios o!os cmo te sigue la prosperidad de Dios
sobre tu vida% #oda la prosperidad de Dios te va a seguir /asta tu casa vas a bendecir a
tu mam, vas a bendecir a tu pap, vas a bendecir a tus /i!os% Cuando entres a tu casa no
vas a llegar con cinco panes sino con doce cestas &ue el Padre te /a dado para &ue
lleves a tu casa6 por&ue los /i!os de Dios no /eredamos maldicin, /eredamos bendicin%
;-abes por &u. doce cestas< Dios te va a prosperar por todo el a,o6 saliste con cinco
panes, volvers con la prosperidad de todo un a,o a tu casa, por&ue cuando Dios te
bendice, te bendice grandemente%
Juiero &ue guardes esto en tu corazn: Jacob pele con el ngel el ngel le di!o &ue era
un pr$ncipe, por&ue sos grande% Pero despu.s se le apareci Dios tambi.n le di!o
pr$ncipe% ;Por &u. se le apareci Dios si a el ngel se lo /ab$a dic/o< Por&ue el ngel
no te puede cambiar el nombre, el ngel te da una previa% )o so como un ngel para vos,
te esto dando la previa de lo &ue Dios va a /acer en tu vida% Pero o no te puedo
cambiar, te esto anunciando &ue sos un pr$ncipe &ue en los prAimos minutos el Padre
va a ba!ar adonde ests para dec$rtelo Ll directamente personalmente% 2l ngel puede
anunciar pero el &ue cambia es Pap%
Cuando Jacob vio a su beb. nacer la mam agonizando :&ue le di!o tristeza: Jacob lo
tom di!o: =no6 o s. lo &ue es vivir con un nombre e&uivocado, o s. lo &ue es vivir
/uendo, o s. lo &ue es &ue te llamen tramposo cuando no lo sos6 o s. lo &ue es, o
no vo a permitir &ue lo &ue me pas a m$ te pase a vos% 0os no sos tristeza, vos sos /i!o
de mi mano derec/a=% #odo lo bueno &ue Dios va a /acer en vos va a ser para &ue lo
lleves a tus /i!os le digas: =o s. lo &ue es pasar miseria, o s. lo &ue es crisis, o s. lo
&ue es caminar sin Dios6 pero Dios me /a puesto como padre a mitad de tu camino para
decirte &ue a vos no te va a pasar, vos sos /i!o de la mano derec/a de pap, vas a liberar
a muc/os, vas a ir liberar a tus paps, a tus abuelos, a tus /i!os a tu esposa, por&ue
Jacob di!o: o s. lo &ue es su*rir=%
;-ab.s cmo nos llamamos nosotros< >ermanos, por&ue somos del lina!e de Dios,
todo lo bueno &ue Jes8s gan en la cruz en la resurreccin est en nuestro AD5%
0amos a ir a los &ue estn reci.n paridos a los &ue los /a rodeado la tristeza las
circunstancias le vamos a decir: =vos no sos lo &ue la gente te /a dic/o=% >a personas
a &uienes los padres les di!eron: =me arruinaste la vida=% >a padres &ue /an abandonado
a sus /i!os, /a padres &ue /an rec/azado, /a gente &ue te /a tratado de loca, /a
gente &ue te /a agredido6 pero /o me paro como lo /ace un ngel para darte la previa, el
anuncio, &ue en pronto el Padre te dir la 8ltima palabra la 8ltima palabra no es /i!o
bastardo, no es tristeza, no es muerte, no es miseria, no es abandono%%% 4sos /i!o de la
mano derec/a del Padre7
9n domingo me pas algo mu lindo: termin la reunin vinieron cuatro personas, se
acercaron con cadenas, uno me dice: =;se acuerda de m$, pastor<, o le &uise pegar
/ace un tiempo en la KDeria del +ibroK, te insult.%%% /asta vine ac para lastimarte6 mi
esposa o /o nos bautizamos, tambi.n mis dos empleados=% )o le di!e: =es la me!or
noticia &ue recib$ /o=6 le di gracias a Dios por&ue me us para Ll cambiarle el nombre a
cuatro personas%
>emos bautizado doscientos oc/enta cinco personas en un mes6 me puse a pensar en
la iglesia de la &ue o vine%%% ni en veinte a,os cont. doscientos oc/enta cinco personas
&ue se bauticen6 nosotros lo vimos en solo un mes% )o di gracias Dios me di!o: =no, no
me des las gracias a/ora6 esto es en un mes, pero ma,ana van a ser doscientos oc/enta
cinco por d$a, por&ue los vo a enviar &ue vaan a mitad de camino a contarle lo &ue el
ngel o /emos /ec/o con ustedes=%
Cuando Dios suelta un avivamiento nos metemos en lo /ondo de Dios, Dios te da todo,
te abre todo% ) o siento &ue estamos entrando en lo /ondo, se van a abrir todas las
puertas para &ue llevemos el mensa!e de bendicin% 2l -e,or me di!o: ;sabes &u. va a
pasar en los prAimos meses< Presencia de Dios va a sacarle la religin a Jes8s, por&ue
la religin lo encasill lo religiosis, pero lo vamos a sacar de a/$ lo vamos a llevar a la
ciudad, por&ue Ll no *ue /ec/o para cuatro ritos tontos cuatro paredes6 Ll *ue /ec/o
para &ue tengamos vida vida en abundancia%
2l pro*eta en una oportunidad estaba arriba de la monta,a diciendo: =manda lluvia, lluvia,
lluvia=% 0io una nubecita, se vino un c/aparrn, una tormenta% ) el pro*eta le di!o al re:
=se viene la lluvia= el /ombre entr con su carro 2l$as detrs6 terminaron en la otra
punta de la ciudad% Cinco minutos atrs estaba orando arriba de la monta,a, diez minutos
despu.s estaba en otro lugar% +a palabra pro*.tica se mueve rpido: si vos te la perd.s
por dos semanas, te &uedaste en el lugar, mientras &ue nosotros estamos del otro lado6
algunos aparecen cada tanto dicen: =est todo igual, el &ue salta es el mismo=, no, no
est todo igual6 en lo espiritual nos movimos, estamos a Milometros% 5o te pierdas por&ue
ac vamos rpido% )a nos movimos%
2n 8ltima instancia ninguna de las voces va a poder decir &ui.nes somos, sino Pap &ue
nos am a trav.s de Jes8s

Potrebbero piacerti anche