Sei sulla pagina 1di 5

Cristo Venci El Mal Con El Bien, Haga lo Mismo!

Por John Piper


Romanos 12:2!21
As que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber; pues
haciendo esto, ascuas de fuego amontonars sobre su cabeza. 21No seas vencido de lo
malo, sino vence con el bien el mal.
anto el hecho de que es !omingo de "amos # el comienzo de la $emana $anta como
que "omanos 12 esta basado en "omanos 1%11 me motivan a titular este mensa&e no
solo '(ence el )al con *l +ien, como dice el versculo 11, sino '-risto (enci. el )al
con el +ien, /0aga lo )ismo1, *n otras palabras, quiero subra#ar que lo que -risto
2es3s hizo en los 3ltimos das de de su vida en la tierra 4durante la $emana $anta5 # la
manera en que 6ablo describe esto en "omanos 1%11 son el fundamento # el modelo de
c.mo vencemos el mal con el bien.
"#omos los $isc%p&los 'e (&ien M&ri por #&s Enemigos)
7na manera de presentarlo es esta 4lo tomo de un magnfico comentario sobre
6roverbios de -harles +ridges, p. 89:5. '$omos los discpulos de ;l, que muri. por sus
enemigos., <*s usted -ristiano= *ntonces usted es el seguidor de uno que muri. por sus
enemigos. <*s usted no -ristiano= *ntonces est usted siendo buscado por uno que
muri. por sus enemigos, 2esucristo. !e hecho, su presencia aqu es parte de su designio
de vencer la enemistad entre usted # ;l, # llevarle a usted hacia ;l.
*l llamada de 6ablo a nosotros los -ristianos a amar a nuestros enemigos 4en "omanos
12>2?5, # a que venzamos el mal con el +ien 4en "omanos 12>215 est basado en lo que
-risto hizo por nosotros. -risto am. a sus enemigos 4# de esa manera5 venci. el mal
con el bien. Ninguno de nosotros sera un cristiano si -risto no hubiera amado a sus
enemigos # vencido nuestro mal, nuestra insubordinaci.n testarudez # egocentrismo,
con su muerte # resurrecci.n.
"omanos @>1? lo de&a claro> '6orque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con !ios
por la muerte de su 0i&o, mucho ms, estando reconciliados, seremos salvos por su
vida., 7na vez hubo enemistad entre nosotros # !ios. (ena de ambos lados, el nuestro
# el $u#o. Nuestros corazones eran obstinados, rebeldes e insubordinados 4"omanos
:>9; @>A,:5, # su ira estaba sobre nosotros por causa de nuestra rebeli.n 4"omanos 1>1:;
2uan B>BA; *fesios 2>B5. ;l estaba &ustificadamente eno&ado con nosotros # nosotros
merecamos su castigo eterno.
6ero entonces lleg. aquel via&e a 2erusalCn, aquel plan de !ios, aquel rostro lleno de
determinaci.n para ir hacia los inevitables, horribles # gloriosos eventos de la $emana
$anta designados por !ios. res veces 2es3s predi&o # eDplic. a sus discpulos porque
estaba #endo a 2erusalCn% de hecho, el porquC de su venida a la tierra. Ea tercera vez
aparece en )ateo 2? &usto antes de la entrada triunfal en )ateo 21. Aqu es donde dice
a sus discpulos> '0e aqu subimos a 2erusalCn, # el 0i&o del 0ombre ser entregado a
los principales sacerdotes # a los escribas, # le condenarn a muerte; 1F# le entregarn a
los gentiles para que le escarnezcan, le azoten, # le crucifiquen; mas al tercer da
resucitar., 4)ateo 2?>1:,1F5
1
#olamente Cristo P&e'e Pro*eer +n Rescate ,n-inito Por Mi Peca'o ,n-inito
6ero <por quC= <-ul era el ob&etivo de todo esto= 2es3s responde a esta pregunta unos
versculos ms tarde. 2usto antes de la entrada triunfal a la $emana $anta. *l di&o en
)ateo 2?>2:, '*l hi&o del hombre no vino para ser servido sino para servir, # para dar su
vida en rescate por muchos., *l significado de su muerte, el significado de la $emana
$anta, fue el rescate. ;sta no fue una muerte ordinaria. /*sta muerte del 0i&o del
0ombre # del 0i&o de !ios fue un rescate1 %un pago hecho para liberar a las personas
del poder mortfero del pecado. -risto venci. el mal de nuestro pecado con el bien de su
propia muerte # resurrecci.n. 'siendo enemigos, fuimos reconciliados con !ios por la
muerte de su 0i&o, ."econciliados por el pago de un rescate.
)i deuda con !ios era infinita. 0aba pecado contra el infinitamente $anto, +ueno #
2usto !ios. 6ara pagar la deuda de esa ofensa me tomara una eternidad en el infierno.
$almo 8F>9%: 4N(G5 dice. 'Nadie puede salvar a nadie, ni pagarle a !ios rescate por la
vida. al rescate es mu# costoso; ning3n pago es suficiente., 7sted no puede redimirse
a s mismo de su pecado, # ning3n hombre puede redimirle a usted. *ste es el error de
todas las religiones del mundo. odas tratan de encontrar vas para que el hombre se
redima a s mismo. 6ero !ios dice que esto es imposible. 'Nadie puede salvar a nadie,
ni pagarle a !ios rescate por la vida.,
6ero luego en versculo 1@ este $almo dice, '6ero !ios redimir mi vida del poder del
$eol, 6orque Cl me tomar consigo., 7n simple hombre nunca podra pagar un rescate
infinito. 6ero !ios puede. H ahora sabemos como !ios lo hizo. Eo hizo durante la
$emana $anta. Eo hizo al enviar a su 0i&o, quien era un hombre Is, sin duda un
hombre% pero /oh, mucho mas que un simple hombre1 ;l era el !ios%0ombre. *n ;l
habitaba corporalmente toda la plenitud de la !eidad 4-olosenses 2>F5 ;l era el !ios%
0ombre. H por tanto pudo, # lo hizo, pagar el rescate por todos los pecados de todas las
personas que le recibiran a ;l # su perd.n.
Cristo Vence .&estro Mal Con s& Bien en $os Maneras
H cuando -risto muri. en rescate por todos los que creen, rompi. las cadenas de pecado
# muerte que les mantenan cautivos. ;l venci. el mal con el bien. *l derrot. el mal del
pecado, la rebeli.n # la insubordinaci.n, con el bien de $u muerte # $u resurrecci.n. No
venci. el mal con palabras persuasivas. No habl. a la gente para persuadirles a
abandonar el pecado. No convenca a la gente para que cambiara. Eo primero no era una
transformaci.n moral. Eo primero era una &ustificaci.n legal. -omo -risto pag. lo que
necesitaba ser abonado, el veredicto descendi. del &uez del universo> /*n &usticia1 oda
la deuda pagada. *sta fue una transacci.n legal entre !ios # el 0i&o de !ios que
nosotros disfrutamos por fe.
*ntonces, # solamente entonces, cuando somos declarados &ustos gracias a -risto, la
transformaci.n moral comienza. As -risto vence nuestro mal con $u bien en dos
formas, # estas ocurren en orden # no son lo mismo. 6rimero, ;l vence nuestro mal
haciendo por nosotros lo que nunca pudimos hacer por nosotros mismos> ;l satisfizo las
demandas de !ios en nombre nuestro, pag. nuestro rescate. Ea vida perfecta, divina%
humana ha sido vivida # sacrificada. *s por eso que ahora somos &ustos ante los o&os de
!ios. Ea deuda esta pagada. Ahora %# solamente ahora% nuestra transformaci.n moral
2
comienza. *sto es tambiCn la obra de -risto. 6or su *spritu ;l viene # sobre la base de
su sangre comienza a liberarnos del mal de nuestros malos comportamientos # actitudes.
*se es el fundamento de "omanos 12>2?%21. odo est enraizado en lo sucedido durante
la $emana $anta, el clmaD # asesinato de la vida perfecta como rescate por sus
enemigos. '$omos discpulos de aquel que muri. sus enemigos., H ahora !ios dice a
los discpulos de su 0i&o, 'As que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si
tuviere sed, dale de beber; pues haciendo esto, ascuas de fuego amontonars sobre su
cabeza., 4*sa es una cita de 6roverbios 2@>225 'No seas vencido de lo malo, sino vence
con el bien el mal.,
As pues, ahora conocemos que este no es un simple llamado de !ios para que imitemos
a -risto. *s un llamado a que confiemos en -risto para nuestra propia salvaci.n, #
entonces, en la esperanza, fuerza, gozo # seguridad de esa salvaci.n, mostrarla a otros
por la manera en que vivimos. Jueles a 2es3s como el 3nico posible rescate por sus
pecados %el 3nico que puede pagar su deuda # vencer su mal con el bien de su propia
muerte # resurrecci.n.
".o #eas Venci'o por el Mal, #ino Vence con el Bien, el Mal)
<KuC es pues, lo que 6ablo quiere decir cuando afirma, 'No seas vencido de lo malo,
sino vence con el bien el mal.,= (iendo el conteDto, la frase viene &usto despuCs de
decir> haz bien a tu enemigo. -reo que Cl quiere decir 'no permitas que la hostilidad de
tu enemigo produzca hostilidad en ti. Al contrario, de&a que tu amor triunfe sobre su
hostilidad,. LNo seas vencidoM por el mal significa Lno seas vencido por su malM. No
permitas que el mal de otra persona te haga malvado. /Nh1, cuan crucial es eso.
-uando usted permite que su adversario le haga mal, Cl es el vencedor. $i permite que el
pecado de una persona gobierne sus emociones para que su propia ira pecaminosa,
amargura, o depresi.n se deba al mal de esta persona, entonces usted est siendo
vencido por el mal. H 6ablo dice> Lno tienes que ser vencido de esa maneraM. 6ablo est
abordando aqu la completa mentalidad de vctima de nuestros das% gente que siente o
hace cosas malas # luego culpa a la maldad de otros. *llos mismos se permiten ser
vencidos por la maldad de otros para hacer mal, # entonces culpar a la otra persona.
6ero 6ablo dice, Lno seas vencido por el )alM. No permita que el mal de otra persona
provoque sus malos pensamientos o malas actitudes o malas obras. No les de ese tipo de
poder. 7sted no tiene que hacerlo, -risto es su "e#, -risto es su lder, su campe.n, su
tesoro. -risto gobierna su vida, no quienes hacen el mal. -uando alguien le hace mal,
debera decir, Lno eres mi $eOor. No serC controlado por ti. No tendrC mis actitudes,
pensamientos # acciones dictados por tu maldad. -risto determina mis actitudes,
pensamientos # acciones.M
/Nh cuan diferente es esta reacci.n a la manera en que reacciona la ma#ora de la gente1
6ermitimos que nuestras emociones, nuestros pensamientos # nuestras acciones sean un
refle&o de lo que la gente dice # nos hace. H el resultado natural es que luego podemos
culparles por nuestro mal Ipor nuestro peligro, por nuestra amargura, por nuestro
desnimo, por nuestra depresi.n, por nuestra venganza. No, cuando los cristianos
enfrentan el mal, no responden meramente al mal, responden a -risto quien trata con el
mal. ;l muri. para eso, o, de otra manera, lo castigar en el infierno. -risto es la
B
realidad dominante en nuestras vidas, no la maldad de otra persona. 6or tanto, no sea
vencido por el mal, no sea gobernado por el, no permita que la hostilidad de su enemigo
le haga hostil.
)as bien venza con el bien el mal. <KuC significa, en el conteDto, 'triunfe su amor
sobre la hostilidad de su enemigo.,= <Kue si usted le da agua a su enemigo cuando est
sediento # comida cuando est hambriento, siempre se va a arrepentir # ser su amigo=
No, nosotros sabemos que 6ablo no piensa as. No todos los enemigos de 2es3s
respondieron positivamente a su amor por ellos. 7n ladr.n en la cruz se arrepinti. # el
otro le maldi&o. 6edro se arrepinti.. 2udas se ahorc.. *l centuri.n di&o> L;ste esa el hi&o
de !ios.M Eos fariseos di&eron, L/Ha era hora1M *l amor de -risto no produce
arrepentimiento en todo el mundo # amor de usted tampoco.
6ablo dice en el versculo 1:, '$i es posible, en cuanto dependa de vosotros, estad en
paz con todos los hombres., *n otras palabras, usted har todo lo que deba, # aun as
algunos no harn la paces.
"Vence El Mal Con El Bien)
<KuC significa 'vence el mal con el bien,= $ignifica que usted o bien triunfa a travCs del
arrepentimiento de su enemigo o triunfa a travCs del &uicio de su enemigo. *n otras
palabras, si aman a su enemigo, # bendicen a quienes les maldicen 4v. 185, # no
devuelven mal por mal 4v. 195, # no toman venganza ustedes mismos 4v. 1F5, sern
triunfadores, conquistadores, el vencedores. No importa como sus enemigos respondan.
(emos esto en el versculo 1F 'No os venguCis vosotros mismos, amados mos, sino
de&ad lugar a la ira de !ios; porque escrito est> )a es la venganza, #o pagarC, dice el
$eOor., # lo vemos nuevamente en el versculo 2? en las palabras> 'ascuas de fuego,.
'si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber; pues
haciendo esto, ascuas de fuego amontonars sobre su cabeza,.
"/sc&as 'e 0&ego /montonar1s #o2re #& Ca2e3a)
<KuC significa esto de 'ascuas de fuego amontonars sobre su cabeza,= Kue #o sepa no
eDiste evidencia que sugiera que carbones encendidos amontonados sobre la cabeza sea
smbolo de bendici.n o arrepentimiento 4que es la manera en que la ma#ora de la gente
lo toma5. 0e escuchado a personas hablar de una costumbre en tiempos bblicos de ir al
vecino cuando el fuego se apagaba # pedir prestados carbones encendidos #
transportarlos de regreso en un cesto sobre la cabeza para iniciar el fuego nuevamente.
No puedo encontrar evidencia alguna de tal prctica en tiempos bblicos. )e parece que
probablemente alguien invent. esto para resolver el problema, tampoco eDiste alg3n uso
de esa frase para referirse al remordimiento o arrepentimiento.
6or el contrario, todo uso de tCrminos como 'ascuas de fuego, en el Antiguo
estamento # fuera del Antiguo estamento es un smbolo de ira divina, castigo o
pasi.n malvada. Ea 3nica raz.n por la que muchos intCrpretes dan el significado de
arrepentimiento o remordimiento es porque creen que enca&a me&or con el conteDto. As
que la pregunta es %# puedes responderla como cualquier erudito%<es cierto eso=
*l versculo 18 es claro. $i, nuestro ob&etivo de amar a nuestro enemigo es bendecirle,
no maldecirle. '+endecid a los que os persiguen; bendecid # no maldigis., Nuestro
8
primer # ms urgente anhelo por nuestros enemigos es que sean bendecidos %que se
arrepientan # confen en -risto # que su rescate pague todas sus deudas # les dC
salvaci.n. $, esa es la meta. *s la meta de todo este captulo. (iva de tal manera que
gue a las personas al disfrute de la misericordia de !ios.
6ero ese no es el cuadro completo. 6orque vimos en el versculo 1F, 'No os venguCis
vosotros mismos, amados mos, sino de&ad lugar a la ira de !ios; porque escrito est>
)a es la venganza, #o pagarC, dice el $eOor,. *sto significa que cuando ustedes aman a
sus enemigos # ellos no se arrepienten # reciben la bendici.n de vuestro amor, el mal no
triunfa, triunfa la &usticia de !ios. 'Ho pagarC, dice el $eOor,. 7sted no necesita ser
&uez. !ios lo ser. No necesita ganar en la tierra. !ios ganar por usted en el da final.
As que cuando llegamos al versculo 2?, # escuchamos que amar a nuestros enemigos
traer 'ascuas de fuego[...] sobre su cabeza,, se refiere ms naturalmente a la realidad
de la &usticia, no a la realidad de la misericordia.
Aqu est un pasa&e que nos a#uda a ver la manera en que el amor opera con &uicio,
"omanos 2>8%@. Nbserve el efecto del amor de !ios por sus enemigos cuando es
rechazado. *l resultado es mucho ms que ascuas de fuego.
<N menosprecias las riquezas de su benignidad, paciencia # longanimidad, ignorando
que su benignidad te gua al arrepentimiento= 6ero por tu dureza # por tu coraz.n no
arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el da de la ira # de la revelaci.n del &usto
&uicio de !ios.
*sta es la manera en que el amor de !ios opera por sus enemigos, # es la manera en que
nuestro amor opera por nuestros enemigos. Nuestro deseo es que ellos se arrepientan #
vengan al conocimiento de la verdad. 6ero si no lo hacen, el mismo amor que estamos
mostrando incrementa el peso de ira sobre su cabeza. -uanto ms esa gente rechaza la
misericordia de !ios, tanto ms ira amontonan sobre ellos mismos.
H as es con usted # los enemigos que ama> cuanta ms misericordia rechacen, tanto
ms ascuas de fuego estarn amontonados sobre su cabeza. *se no es nuestro deseo u
ob&etivo. Nuestro ob&etivo est en el versculo 18. 'Bendecid, y no maldigis., Nren por
sus enemigos. $ean como 6ablo en "omanos 1?>1> 'ciertamente el anhelo de mi
coraz.n, # mi oraci.n a !ios P...Q, es para salvaci.n.,
6or esto somos capaces de dar nuestras vidas %para que nuestros enemigos sean salvos.
)iles de misioneros lo han hecho. 6ero lo que el versculo 2? est diciendo es esto> L$i,
le parece que su amor ha fallado, # en vez de convertir a su enemigo, su enemigo le
mata, siCntase seguro de haber vencido el mal. *l no le ha vencido. !ios tendr la
3ltima palabra, no su enemigo. 7sted ser vindicado en la resurrecci.n de los &ustos.
6ara esto -risto muri. # resucit.. *s por esta raz.n que eDiste una $emana $anta, un
2ueves $anto, (iernes $anto # especialmente un !omingo de "esurrecci.n.
-ristianos, sean fuertes. No sean vencidos por el mal. (enzan con el bien, el mal.
@

Potrebbero piacerti anche