Sei sulla pagina 1di 599

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs
Transliterated from Russian
With Audio Links
Prepared by
Dr. David F. Maas
(6-4-2014)

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 1
NASB Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Hebrew in I.P.A.
The Usefulness of Proverbs


1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:

mile lomo bn david mlk jisrael
the proverbs of Solomon the son of David king of Israel.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_001.mp3


1
1 , ,
,


glava 1
1 Pritchi Solomona, syna Davidova, carja
Izrail'skogo,












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
To know wisdom and instruction,
To discern the sayings of understanding,

lada-at hakma umusar lhabin imre bina
to know wisdom and instruction to discern the sayings of understanding

2 ,
;


2 chtoby poznat' mudrost' i nastavlenie, ponjat'
izrechenija razuma;



3
To receive instruction in wise behavior,
Righteousness, justice and equity;

lakahat musar haskel sdk umipat umearim
to receive instruction wise Righteousness justice and equity


3 ,
,

3 usvoit' pravila blagorazumija, pravosudija,
suda i pravoty









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
To give prudence to the naive,
To the youth knowledge and discretion,

latet liftajim arma lna-ar da-at umzima
to give to the naive prudence to the youth knowledge and discretion.


4 , --
;


4 prostym dat' smyshlenost', junoshe--znanie i
rassuditel'nost';




5
A wise man will hear and increase in learning,
And a man of understanding will acquire wise counsel,

jima haam vjosf lka vnabon
will hear A wise and increase and learning of understanding

tabulot jikne
wise will

5 -- ,
;

5 poslushaet mudryj--i umnozhit poznanija, i
razumnyj najdet mudrye sovety;



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

6
To understand a proverb and a figure,
The words of the wise and their riddles.

lhabin maal umlia dibre haamim vhidotam
to understand A proverb figure the words of the wise and their riddles


6
, .


6 chtoby razumet' pritchu i zamyslovatuju rech',
slova mudrecov i zagadki ih.


7
When people fear of the LORD, they begin to receive knowledge;
Fools despise wisdom and instruction.

jirat jav reit da-at hama umusar
the fear of the LORD is the beginning of knowledge wisdom and instruction

evilim bazu
Fools despise.

7 -- ;

.


7 Nachalo mudrosti--strah Gospoden'; glupcy
tol'ko prezirajut mudrost' i nastavlenie.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

The Enticement of Sinners


8
Hear, my son, your father's instruction
And do not forsake your mother's teaching;

ma bni musar abia v-al tito torat
Hear my son instruction your father's not forsake teaching

ima
your mother's.


8 , ,
,

8 Slushaj, syn moj, nastavlenie otca tvoego i ne
otvergaj zaveta materi tvoej,



9
Indeed, they will seem like a graceful wreath to your head
And ornaments about your neck.

ki livjat hen hem lroa wa-anakim
Indeed wealth graceful like to your head and ornaments

lgarota
your neck.


9 --
.

9 potomu chto jeto--prekrasnyj venok dlja
golovy tvoej i ukrashenie dlja shei tvoej.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
My son, if sinners entice you,
Do not consent.

bni im jfatua hata-im al tobe
my son if entice sinners not consent.


10 !
, ;

10 Syn moj! esli budut sklonjat' tebja greshniki,
ne soglashajsja;



11
If they say, "Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;

im jomru la itanu n-rba ldam nit

spna lnaki hinam


If say Come for lie blood ambush the innocent without.


11 : ` ,
,
,


11 esli budut govorit': `idi s nami, sdelaem
zasadu dlja ubijstva, podsterezhem
neporochnogo bez viny,


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;

nivla-em kiol hajim utmimim kjorde bor
swallow Sheol alive whole go to.



12 , , -
-, ;

12 zhivyh proglotim ih, kak preispodnjaja, i--
celyh, kak nishodjashhih v mogilu;



13
We will find all kinds of precious wealth,
We will fill our houses with spoil;

kal hon jakar nimt

sa nmale vatenu alal


all wealth precious will find will fill our houses spoil

13
, ;


13 naberem vsjakogo dragocennogo
imushhestva, napolnim domy nashi dobycheju;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



14
Throw in your lot with us,
We shall all have one purse,"

gorala tapil btoenu kis ead jij lulanu
your lot Throw among purse one have shall all.

14
, ', --

14 zhrebij tvoj ty budesh' brosat' vmeste s nami,
sklad odin budet u vseh nas', --


15
My son, do not walk in the way with them
Keep your feet from their path,

bni al tele bdr itam mna ragla
my son not walk the way for Keep your feet

mintivatam
their path.


15 ! ,
,

15 syn moj! ne hodi v put' s nimi, uderzhi nogu
tvoju ot stezi ih,


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




16
For their feet run to evil
And they hasten to shed blood.

ki raglehm lara jarut

su vimaharu lipa dam


For their head to evil run hasten to shed blood.


16
.


16 potomu chto nogi ih begut ko zlu i speshat
na prolitie krovi.



17
Indeed, they would find it useless to spread the baited net
In the sight of any bird;

ki inam mzora harat b-ene al kanaf
Indeed is useless to spread the net the sight of any bird.


17
,

17 V glazah vseh ptic naprasno rasstavljaetsja
set',





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
But they lie in wait for their own blood;
They ambush their own lives.

vahem ldamam j-rovu jit

spnu lnafotam
their own blood lie ambush lives.


18
.

18 a delajut zasadu dlja ih krovi i podsteregajut
ih dushi.




19
Those who practice the ways of attaining
)
gains by violence will discover that it takes away
the life of its possessors.

ken arot kal bot

sea bat

sa t
So are the ways of everyone gains violence

nf b-alav jikav
the life possessors takes


19 ,
:
.


19 Takovy puti vsjakogo, kto alchet
chuzhogo dobra: ono otnimaet zhizn' u
zavladevshego im.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Wisdom Warns


20
Wisdom shouts in the street,
She lifts her voice in the square;

amot baut

s tarona barovot titen kola


Wisdom the street shouts the square lifts he.


20 ,
,

20 Premudrost' vozglashaet na ulice, na
ploshhadjah vozvyshaet golos svoj,


21
At the head of the noisy streets she cries out;
At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:

bro homijot tikra bfite -arim
the head of the noisy cries the entrance of the gates

ba-ir amarha tomer
the city her sayings utters.


21 ,

:

21 v glavnyh mestah sobranij propoveduet, pri
vhodah v gorodskie vorota govorit rech' svoju:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



22
"How long, O naive ones, will you love acting simple-minded?
And scoffers delight themselves in scoffing
And fools hate knowledge?

ad mataj ptajim t-ehavu fti vlet

sim
against How naive love ones ambassador

lat

son amdu lahm usilim jisn-u da-at


scoffing delight like and fools hate cunning.

22 `, ,
? []
?
?

22 `dokole, nevezhdy, budete ljubit'
nevezhestvo? [dokole] bujnye budut
uslazhdat'sja bujstvom? dokole glupcy budut
nenavidet' znanie?






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
"Turn to my reproof,
Behold, I will pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.

tauvu ltoati hin abi-a lam
Turn to my reproof Behold will pour

rui odi-a dvaraj tm
my spirit will make my words

23 : ,
,
.

23 Obratites' k moemu oblicheniju: vot, ja
izol'ju na vas duh moj, vozveshhu vam slova
moi.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
"Because I called and you refused,
I stretched out my hand and no one paid attention;

ja-an karati vatma-enu natiti jadi
Because called refused stretched my hand

v-en makiv
and no paid.

24 , ;
,
;

24 Ja zvala, i vy ne poslushalis'; prostirala ruku
moju, i ne bylo vnimajushhego;


25
And you neglected all my counsel
And did not want my reproof;

vatif-u al at

sati vtoati lo
neglected all my counsel my reproof and did not

avitem
want.

25 ,
.

25 i vy otvergli vse moi sovety, i oblichenij
moih ne prinjali.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
I will also laugh at your calamity;
I will mock when your dread comes,

gam ani b-edm saq lag
will also I your calamity laugh will mock

bvo fadm
comes your dread.

26 ;
, ;

26 Za to i ja posmejus' vashej pogibeli;
poradujus', kogda pridet na vas uzhas;












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
When your dread comes like a storm
And your calamity comes like a whirlwind,
When distress and anguish come upon you.

bvo a-ava k o-a q padm v-edm
comes desolation your dread and your calamity

ksufa j--t bvo alem t

sara vt

suka
A whirlwind comes come When distress and anguish.

27 , ,
, , ;
.

27 kogda pridet na vas uzhas, kak burja, i beda,
kak vihr', prinesetsja na vas; kogda postignet
vas skorb' i tesnota.



28
"Then they will call on me, but I will not answer;
They will seek me diligently but they will not find me,

az jigra-uni vlo -n jaaruni
Then will call I will not answer will seek

vlo jimt

sa-uni
they will not find.

28 , ;
, .

28 Togda budut zvat' menja, i ja ne uslyshu; s
utra budut iskat' menja, i ne najdut menja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


29
Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the LORD.

taat ki san-u da-at vjir-at jav
since for hated knowledge the fear of the LORD

lo baaru
and did not choose


29 ,
[ ] ,

29 Za to, chto oni voznenavideli znanie i ne
izbrali [dlja sebja] straha Gospodnja,



30
"They

would not accept my counsel,
They spurned all my reproof.

lo avu la-at

sati na-at

su kal toati
not would my counsel spurned all my reproof.

30 ,
;

30 ne prinjali soveta moego, prezreli vse
oblichenija moi;



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



31
"So they shall eat of the fruit of their own way
And become satiated with their own devices.

vjolu mipri darkam umimo-atehm
shall eat of the fruit way devices

jisba-u
and be satiated.

31
.

31 za to i budut oni vkushat' ot plodov putej
svoih i nasyshhat'sja ot pomyslov ih.


32
"For the waywardness of the naive will kill them,
And the complacency of fools will destroy them.

ki muvat ptajim tahargem
For the waywardness of the naive will kill

valvat ksilim t-abdem
and the complacency of fools will destroy.

32 ,
,

32 Potomu chto uporstvo nevezhd ub'et ih, i
bespechnost' glupcov pogubit ih,


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


33
"But he who listens to me shall live securely
And will dwell at ease from the dread of evil."

vome-a li jikan bta va-anan mipaad
listens shall live securely ease the dread

ra-a
of evil.


33
, '.

33 a slushajushhij menja budet zhit'
bezopasno i spokojno, ne strashas' zla'










Proverbs 3

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
The Rewards of Wisdom
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


1
My son, do not forget my teaching,
But let your heart keep my commandments;

bni torati al tika umivotaj
My son my teaching not forget my commandments

jit

sor liba
keep your heart.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_003.mp3

3
1 ! ,
;


glava 3
1 Syn moj! nastavlenija moego ne zabyvaj, i
zapovedi moi da hranit serdce tvoe;









2
For length of days and years of life
And peace they will add to you.

ki or jamim unot ajim valon josifu la
For length of days and years life and peace will add


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

2 ,
.

2 ibo dolgoty dnej, let zhizni i mira oni
prilozhat tebe.



3
Do not let kindness and truth leave you;
Bind them around your neck,
Write them on the tablet of your heart.

sd v-mt al ja-azvua karem al
kindness and truth no leave Bind around

gargrotea katvem al lu-a liba
your neck Write around the tablet of your heart.


3 :
,



3 Milost' i istina da ne ostavljajut tebja:
obvjazhi imi sheju tvoju, napishi ih na skrizhali
serdca tvoego



4
So you will find favor and good repute
In the sight of God and man.

umt

sa en vsel tov b-ene lohim


will find favor repute and good the sight of God

v-adam f
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

and man.


4
.


4 i obretesh' milost' i blagovolenie v ochah
Boga i ljudej.




5
Trust in the LORD with all your heart
And do not lean on your own understanding.

bta l jav bal liba v-l
Trust in the LORD all your heart on

binataa al tia-en
understanding not lean.


5 ,
.


5 Nadejsja na Gospoda vsem serdcem tvoim, i
ne polagajsja na razum tvoj.


6
In all your ways acknowledge Him,
And He will make your paths straight.

bal draa da-ehu vhu jjaer
all your ways acknowledge and He will make

orotea
your paths.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6 ,
.


6 Vo vseh putjah tvoih poznavaj Ego, i On
napravit stezi tvoi.



7
Do not think yourself wise in your own eyes;
Fear the LORD and turn away from evil.

al thi aam b-ena jra t jav
no become not be wise eyes Fear God

vsur mera
and turn evil.


7 ;
:


7 Ne bud' mudrecom v glazah tvoih; bojsja
Gospoda i udaljajsja ot zla:

8
It will provide healing to your body
And refreshment to your bones.

rifut thi lara viku
will be healing become to your body and refreshment

l-at

smota
to your bones.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

8
.


8 jeto budet zdraviem dlja tela tvoego i
pitaniem dlja kostej tvoih.



9
Honor the LORD from your wealth
And from the first of all your produce;

kabed t jav mehona umereit kal
Honor the LORD your wealth the first of all

tvu-atea
your produce.

9
,


9 Chti Gospoda ot imenija tvoego i ot
nachatkov vseh pribytkov tvoih,


10
So the Lord will fill your barns with plenty
And your vats will overflow with new wine.

vjimal-u asama sava vtiros jkava
will be filled your barns plenty new and your vats

jifrot

su
will overflow


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

10 ,

.


10 i napolnjatsja zhitnicy tvoi do izbytka, i
tochila tvoi budut perelivat'sja novym vinom.



11
My son, do not reject the discipline of the LORD
Or loathe His reproof,

musar jav bni al timas
the discipline of the LORD my son not reject

v-al takot

s btoato
not loathe his reproof.


11 , ,
, ;


11 Nakazanija Gospodnja, syn moj, ne otvergaj,
i ne tjagotis' oblicheniem Ego;

12
For whom the LORD loves He reproves,
Even as a father corrects the son in whom he delights.

ki ar j-hav jav joki-a u-av t
for whom loves the LORD reproves A father

ben jirt

s
the son delights.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

12 ,
,
.

12 ibo kogo ljubit Gospod', togo nakazyvaet i
blagovolit k tomu, kak otec k synu svoemu.


13
The Lord blesses the man who finds wisdom
And the man who gains understanding.

are adam mat

sa ama v-adam
blessed is the man finds wisdom and the man

jafik tvuna
gains understanding.


13 ,
, ,
, --

13 Blazhen chelovek, kotoryj sniskal mudrost',
i chelovek, kotoryj priobrel razum, --

14
For her profit yields more than the profit of silver
And her gain better than fine gold.

ki tov sara misar kasf
for is better her profit the merchandise of silver

umearut

s tvu-ata
gold gain.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

14
,
, :

14 potomu chto priobretenie ee luchshe
priobretenija serebra, i pribyli ot nee bol'she,
nezheli ot zolota:


15
She has more value than jewels;
And nothing you desire compares with her.

jkara hi mipnijim k mipninim q val
precious he you

afat

sa lo jivu va
desire not compares

15 ;
.


15 ona dorozhe dragocennyh kamnej; i nichto
iz zhelaemogo toboju ne sravnitsja s neju.

16
Long life rests in her right hand;
In her left hand reside riches and honor.

draha dare no-am val ntivotha
her ways ways are pleasant and all her paths

alom
are peace


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

16 -- ,
-- ;

16 Dolgodenstvie--v pravoj ruke ee, a v levoj u
nee--bogatstvo i slava;


17
Her ways have a pleasant aspect
And all her paths lead to peace.

draha dare no-am val ntivotha
her ways ways are pleasant and all her paths

alom
are peace.

17 -- , --
.


17 puti ee--puti prijatnye, i vse stezi ee--
mirnye.




18
She resembles a tree of life to those who take hold of her,
And happiness attain all who hold her fast.

et

s ajim hi lamaazikim ba vtomeha


tree of life who take hold

m-usar
of her and happy


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

18 -- ,
, -- ,
!

18 Ona--drevo zhizni dlja teh, kotorye
priobretajut ee, --i blazhenny, kotorye
sohranjajut ee!


19
The LORD by wisdom founded the earth,
By understanding He established the heavens.

jav bama jasad art

s konen
the LORD wisdom founded the earth established

majim bitvuna
the heavens understanding.

19 ,
;


19 Gospod' premudrost'ju osnoval zemlju,
nebesa utverdil razumom;

20
By His knowledge He broke up the deeps
And the skies drip with dew.

bdato thomot nivka-u uakim
his knowledge the deeps were broken and the skies

jirafu tal
drip dew.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

20 ,
.

20 Ego premudrost'ju razverzlis' bezdny, i
oblaka kropjat rosoju.



21
My son, let them not vanish from your sight;
Keep sound wisdom and discretion,

bni al jaluzu me-ena nt

sor tuija
my son no vanish your sight Keep sound

umzima
and discretion.

21 ! ;
,


21 Syn moj! ne upuskaj ih iz glaz tvoih; hrani
zdravomyslie i rassuditel'nost',




22
So they will bring life to your soul
And adornment to your neck.

vjiju ajim lnafa ven
become shall they be life to your soul and adornment

lgargrota
to your neck.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

22
.

22 i oni budut zhizn'ju dlja dushi tvoej i
ukrasheniem dlja shei tvoej.



23
Then you will walk in your way securely
And your foot will not stumble.

az tele lavta darka vragla
Then will walk securely your way and your foot

lo tigof
will not stumble.


23
, .

23 Togda bezopasno pojdesh' po puti tvoemu, i
noga tvoja ne spotknetsja.




24
When you lie down, you will not have fear;
When you lie down, you will sleep sweetly.

im tikav lo tifad vaavta v-arava nata
When lie not will not be afraid down will be sweet your sleep


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

24 , --
; , --
.


24 Kogda ljazhesh' spat', --ne budesh' bojat'sja;
i kogda usnesh', --son tvoj prijaten budet.


25
Do not have sudden fear
Nor of the onslaught of the wicked when it comes;

al tira mipaad pitom umioat ra-im
Nor not be afraid fear of sudden of the desolation of the wicked

ki tavo
when comes.


25
, ;

25 Ne uboish'sja vnezapnogo straha i paguby ot
nechestivyh, kogda ona pridet;





26
For the LORD will serve as your confidence
And will keep your foot from entrapment.

ki jav jij visa vamar ragla
For the LORD become will be your confidence and will keep your foot

milaed al timna
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

caught no deny

26
.

26 potomu chto Gospod' budet upovaniem
tvoim i sohranit nogu tvoju ot ulovlenija.


27
Do not withhold good from those to whom you owe it,
When you have the power to do it.

tov mib-alav bijot l-el jada k jada q la-asot
good is due is in the power able to do.


27
,
.


27 Ne otkazyvaj v blagodejanii
nuzhdajushhemusja, kogda ruka tvoja v sile
sdelat' ego.



28
Do not say to your neighbor, "Go, and come back,
And tomorrow I will give it,"
When you have it with you.

al tomar lre-ea k lreaa q le vauv umaar eten
not say brother Go and come and tomorrow will give

vje ita
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

have for.


28 : `
, ',
.

28 Ne govori drugu tvoemu: `pojdi i pridi
opjat', i zavtra ja dam', kogda ty imeesh' pri
sebe.



29
Do not devise harm against your neighbor,
While he lives securely beside you.

al taaro re-aa ra-a vhu joev lavta ita
No evil your neighbor devise he lives securely beside.

29
, .

29 Ne zamyshljaj protiv blizhnego tvoego zla,
kogda on bez opasenija zhivet s toboju.




30
Do not contend with a man without cause,
If he has done you no harm.

al tkane b-i amas v-al tivhar bal drakav
not envy A man of violence not choose any of his ways.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

30 ,
.

30 Ne ssor'sja s chelovekom bez prichiny,
kogda on ne sdelal zla tebe.


31
Do not envy a man of violence
And do not choose any of his ways.

ki tovavat jav naloz v-et jarim
for are an abomination to the LORD the devious the upright

sodo
is intimate.


31 ,
,
;

31 Ne sorevnuj cheloveku, postupajushhemu
nasil'stvenno, i ne izbiraj ni odnogo iz putej ego;




32
For those who behave deviously have become an abomination to the LORD;
But He desires intimacy with the upright.

ki toavat jav naloz v-t jarim
for are an abomination to the LORD the devious the upright

sodo
is intimate.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


32
,
.

32 potomu chto merzost' pred Gospodom
razvratnyj, a s pravednymi u Nego obshhenie.


33
The curse of the LORD lands on the house of the wicked,
But He blesses the dwelling of the righteous.

m-erat jav bvt raa t

sadikim
the curse of the LORD the house of the wicked of the righteous

jvare
blesses.

33
,
.

33 Prokljatie Gospodne na dome nechestivogo,
a zhilishhe blagochestivyh On blagoslovljaet.


34
Though He scoffs at the scoffers,
Yet He gives grace to the afflicted.

im lalet

sim hu jalit

s vla-anijim k vela-anavim q jiten en


Though scorns he the scorners afflicted gives grace.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

34 ,
.

34 Esli nad koshhunnikami On posmevaetsja,
to smirennym daet blagodat'



35
The wise will inherit honor,
But fools display dishonor.

kavod aamim jinalu usilim merim kalon f
honor the wise will inherit fools display dishonor.


35 , --
.

. 35 Mudrye nasledujut slavu, a glupye--
besslavie.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 4

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

A Father's Instruction



1
Hear, O sons, the instruction of a father,
And give attention that you may gain understanding,

imu vanim musar av vhakivu
Hear sons the instruction of a father and give

lada-at bina
you may gain under.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_004.mp3


4
1 , , ,
, ,

glava 4
1 Slushajte, deti, nastavlenie otca, i vnimajte,
chtoby nauchit'sja razumu,



2
For I give you sound teaching;
Do not abandon my instruction.

ki lka tov natati lam torati
for teaching sound give my instruction

al ta-azovu
not abandon
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2 .
.

2 potomu chto ja prepodal vam dobroe uchenie.
Ne ostavljajte zapovedi moej.




3
As a young son to my father,
Tender and the only son in the sight of my mother,

ki ven hajiti l-abi ra
When was a son become to my father Tender

vjaid lifne imi
and the only the sight of my mother.


3 ,



3 Ibo i ja byl syn u otca moego, nezhno
ljubimyj i edinstvennyj u materi moej









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Then he taught me and said to me,
"Let your heart hold fast my words;
Keep my commandments and live;

vajoreni vajomer li jitma dvaraj liba
taught and said hold my words your heart

amor mit

svotaj vje
Keep my commandments and live.


4 :
; ,
.

4 i on uchil menja i govoril mne: da uderzhit
serdce tvoe slova moi; hrani zapovedi moi, i
zhivi.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
Acquire wisdom! Acquire understanding!
Do not forget nor turn away from the words of my mouth.

kne ama kne vina al
Acquire wisdom Acquire understanding nor

tika v-al tet me-imre fi
forget nor turn the words of my mouth.


5 , :

.

5 Priobretaj mudrost', priobretaj razum: ne
zabyvaj jetogo i ne uklonjajsja ot slov ust moih.



6
"Do not forsake her, and she will guard you;
Love her, and she will watch over you.

al ta-azvha vtimrka ehavha vtit

sarka
not forsakes will guard Love will watch.

6 , ;
, .

6 Ne ostavljaj ee, i ona budet ohranjat' tebja;
ljubi ee, i ona budet oberegat' tebja.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



7
"The beginning of wisdom consists of acquiring wisdom;
And with all your acquiring, get understanding.

reit ama kn ama uval kinjana kne vina
the beginning of wisdom Acquire wisdom all your acquiring get understanding.


7 --: ,
.

7 Glavnoe--mudrost': priobretaj mudrost', i
vsem imeniem tvoim priobretaj razum.




8
"Prize her, and she will exalt you;
She will honor you if you embrace her.

salslha utromka tabeda ki tabkna
Prize will exalt will honor If embrace.


8 , ;
, ;

8 Vysoko ceni ee, i ona vozvysit tebja; ona
proslavit tebja, esli ty prilepish'sja k nej;




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
"She will place on your head a garland of grace;
She will present you with a crown of beauty."

titen lroa livjat en atrt
will place your head A garland of grace A crown

tifrt tmagnka
of beauty will present.

9
, .

9 vozlozhit na golovu tvoju prekrasnyj venok,
dostavit tebe velikolepnyj venec.




10
Hear, my son, and accept my sayings
And the years of your life will greatly increase.

ma bni vka amaraj vyirbu la
Hear my son and accept my sayings will be many

not ajim
and the years life.

10 , , , --
.


10 , , , --
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

bdr ama horetia hidratia bmagle jor
the way of wisdom have directed have led paths upright.

11 ,
.

11 Ja ukazyvaju tebe put' mudrosti, vedu tebja
po stezjam prjamym.




12
When you walk, your steps will not have threats of any impediments;
And if you run, you will not stumble.

blta lo jet

sart

s t

sa-adea
walk not will not be straightened your steps

v-im tarut

s lo tikael
and if run you will not stumble.


12 ,
, , .

12 Kogda pojdesh', ne budet stesnen hod tvoj, i
kogda pobezhish', ne spotknesh'sja.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



13
Take hold of instruction; do not let go
Guard her, for she will guard your life.

haazek bamusar al trf nit

sreha ki
Take of instruction not let Guard for

hi aja
she life.


13 ,
, , --
.


13 Krepko derzhis' nastavlenija, ne ostavljaj,
hrani ego, potomu chto ono--zhizn' tvoja.



14
Do not enter the path of the wicked
And do not proceed in the way of evil men.

b-ora ra-im al tavo v-al t-aer
the path of the wicked not enter not proceed

bdr ra-im
the way of evil.

14
;

14 Ne vstupaj na stezju nechestivyh i ne hodi
po puti zlyh;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



15
Avoid it, do not pass by it;
Turn away from it and pass on.

pra-ehu al ta-avar bo st me-alav va-avor
Avoid no pass Turn and and pass.

15 , ,
;

15 ostav' ego, ne hodi po nemu, uklonis' ot
nego i projdi mimo;


16
For they cannot sleep unless they do evil;
And they become robbed of sleep unless they make someone stumble.

ki lo jinu im lo jare-u vnigzla
for cannot sleep for cannot do are robbed

natam im lo jiksolu k jailu q
of sleep for cannot bereave


16 ,
; ,
;

16 potomu chto oni ne zasnut, esli ne sdelajut
zla; propadaet son u nih, esli oni ne dovedut
kogo do padenija;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



17
For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence.

ki laamu lm ra vjen amasim jitu
for eat the bread of wickedness the vine of violence and drink.


17
.

17 ibo oni edjat hleb bezzakonija i p'jut vino
hishhenija



18
But the path of the righteous resembles the light of dawn,
That shines brighter and brighter until the full day.

v-ora t

sadikim k-or noga


the path of the righteousness the light of dawn

hole va-or ad nkon hajom
brighter shines until the full day.


18 --
,
.




. 18 Stezja pravednyh--kak svetilo luchezarnoe,
kotoroe bolee i bolee svetleet do polnogo dnja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



19
The way of the wicked resembles darkness;
They do not know over what they stumble.

dr ra-im kalafela lo jad-u
the way of the wicked darkness not know

bam jikaelu
what stumble.


19 -- ;
, .

19 Put' zhe bezzakonnyh--kak t'ma; oni ne
znajut, obo chto spotknutsja.



20
My son, give attention to my words;
Incline your ear to my sayings.

bni lidvaraj hakiva la-amaraj
my son to my words give to my words

hat azna
Incline your ear.

20 ! ,
;

20 Syn moj! slovam moim vnimaj, i k recham
moim prikloni uho tvoe;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




21
Do not let them depart from your sight;
Keep them in the midst of your heart.

al jalizu me-ena mrem bto lvav
not depart your sight Keep the midst of your heart.


21 ;
:

21 da ne othodjat oni ot glaz tvoih; hrani ih
vnutri serdca tvoego:



22
For they bring life to those who find them
And health to all their body.

ki ajim hem lmot

s-ehm ulal baro marpe


For they life who find to all their body and health.


22 ,
, .

22 potomu chto oni zhizn' dlja togo, kto nashel
ih, i zdravie dlja vsego tela ego.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
Watch over your heart with all diligence,
For from it flow the springs of life.

mikal mimar nt

sor liba ki mimnu


all diligence Watch your heart for from

tot

sot ajim
it the springs of life.


23
, .

23 Bol'she vsego hranimogo hrani serdce tvoe,
potomu chto iz nego istochniki zhizni.



24
Put away from you a deceitful mouth
And put devious speech far from you.

haser mima ikut p ulzut
Put at A deceitful mouth devious

fatajim harek mimka
speech and put at


24 ,
.


24 Otvergni ot sebja lzhivost' ust, i lukavstvo
jazyka udali ot sebja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




25
Let your eyes look directly ahead
And let your gaze fix straight in front of you.

ena lnoa jabitu v-afapa jajiru ngda
Your eyes directly look your gaze to be fixed front

25 ,

.

25 Glaza tvoi pust' prjamo smotrjat, i resnicy
tvoi da napravleny budut prjamo pred toboju.



26
Watch the path of your feet
And all your ways will find security.

pales magal ragla val draa
Watch the path of your feet and all your ways

jikonu al tet
will be established no afternoon.


26 ,
.


26 Obdumaj stezju dlja nogi tvoej, i vse puti
tvoi da budut tverdy.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




27
Do not turn to the right nor to the left;
Turn your foot from evil.

jamim usmol haser ragla mera
to the right to the left Turn your foot evil.


27 , ;
,

27 Ne uklonjajsja ni napravo, ni nalevo;
udali nogu tvoju ot zla,













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 5

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
Pitfalls of Immorality

1
My son, give attention to my wisdom,
Incline your ear to my understanding;

bni lamati hakiva litvunati
my son to my wisdom give to my understanding

hat azna
Incline your ear.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_005.mp3

5
1 ! ,
,

glava 5
1 Syn moj! vnimaj mudrosti moej, i prikloni uho
tvoe k razumu moemu,






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
That you may observe discretion
And your lips may reserve knowledge.

limor mzimot vda-at vda-at
you may observe discretion knowledge knowledge

sfata jint

soru
and your lips may reserve.


2 ,
.

2 chtoby sobljusti rassuditel'nost', i chtoby usta
tvoi sohranili znanie.


3
For the lips of an adulteress drip honey
And smoother than oil seems her speech;

ki nofet titofna sifte zara
for honey drip the lips of an adulteress

valak mimn ikka
and smoother oil speech.


3 ,


3 ibo med istochajut usta chuzhoj zheny, i
mjagche eleja rech' ee

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
But in the end she will become bitter as wormwood,
Sharp as a two-edged sword.

v-aarita mara ala-ana ada kerv pijot
the end is bitter wormwood Sharp sword A two-edged

4 , ,
, ;

4 no posledstvija ot nee gor'ki, kak polyn',
ostry, kak mech obojudoostryj;


5
Her feet go down to death,
Her steps take hold of Sheol.

raglha jordot mavt ol t

s-adeha
her feet go to death of Sheol her steps

jitmou
take

5 ,
.

5 nogi ee nishodjat k smerti, stopy ee dostigajut
preispodnej.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
She does not ponder the path of life;
Her ways prove unstable, she does not know it.

ora ajim pn tfales na-u
the path of life does not ponder are unstable

maglotha lo teda
her ways does not know.

6
, ,
.

6 Esli by ty zahotel postignut' stezju zhizni ee,
to puti ee nepostojanny, i ty ne uznaesh' ih.


7
Now then, my sons, listen to me
And do not depart from the words of my mouth.
v-ata vanim imu li v-al tasuru me-imre
Now then sons listen not depart the words

fi
of my mouth.


7 , ,
.

7 Itak, deti, slushajte menja i ne otstupajte ot
slov ust moih.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
Keep your way far from her
And do not go near the door of her house,

harek me-alha darka v-al tikrav l
Keep and your way not go about

pta beta
the door of her house

8
,

8 Derzhi dal'she ot nee put' tvoj i ne podhodi
blizko k dverjam doma ee,



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
Or you will give your vigor to others
And your years to the cruel one;

pn titen la-aherim hoda unota
Or will give to others your vigor and your years

l-azari
to the cruel.

9
;

9 chtoby zdorov'ja tvoego ne otdat' drugim i let
tvoih muchitelju;


10
And strangers will consume your strength
And your hard-earned goods will go to the house of an alien;

pn jib-u zarim koa
lest will be filled and strangers your strength

va-at

sava bvet nari


and your hard-earned the house of an alien.

10
,
.

10 chtoby ne nasyshhalis' siloju tvoeju chuzhie,
i trudy tvoi ne byli dlja chuzhogo doma.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

11
And you groan at your final end,
When your flesh and your body have become consumed;

vnahamta v-aarita bilot bsara
groan your final are consumed your flesh

uera
and your body.

11 ,
, --

11 I ty budesh' stonat' posle, kogda plot' tvoja i
telo tvoe budut istoshheny, --




12
And you say, "How I have hated instruction!
And my heart spurned reproof!

v-amarta e aneti musar vtoaat
say How have hated instruction reproof

na-at

s libi
spurned and my heart.

12 : `
,
,

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

12 i skazhesh': `zachem ja nenavidel
nastavlenie, i serdce moe prenebregalo
oblicheniem,

13
"I have not listened to the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to my instructors!

vloa mati bkol maraj
Nor listened to the voice of my teachers

vlimdaj lo hititi azni
to my instructors nor inclined my ear.

13 ,
:

13 i ja ne slushal golosa uchitelej moih, ne
priklonjal uha moego k nastavnikam moim:

14
"I almost ruined myself utterly
In the midst of the assembly and congregation."

kimat hajiti val ra bto
was almost become utter ruin the midst

kahal v-eda
of the assembly and congregation.


14
!'

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

14 edva ne vpal ja vo vsjakoe zlo sredi
sobranija i obshhestva!'


15
Drink water from your own cistern
And fresh water from your own well.

t majim mibora vnozlim mito b-era
Drink water cistern and fresh of well.


15
.

15 Pej vodu iz tvoego vodoema i tekushhuju iz
tvoego kolodezja.




16
Should your springs disperse abroad,
Streams of water in the streets?

jafut

su majnota ut

sa barovot palge majim


be dispersed your springs abroad the streets Streams of water.


16 []
, -- ;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

16 Pust' [ne] razlivajutsja istochniki tvoi po
ulice, potoki vod--po ploshhadjam;



17
Make them yours alone
And not for strangers with you.

jiju la lvada v-en lzarim ita
become alone else stangers for

17
, .

17 pust' oni budut prinadlezhat' tebe odnomu, a
ne chuzhim s toboju.

18
Let your fountain receive blessings,
And rejoice in the wife of your youth.
jhi mkora varu usma me-et
Let your fountain be blessed and rejoice the wife

n-ura
of your youth.

18 ;
,

18 Istochnik tvoj da budet blagosloven; i
uteshajsja zhenoju junosti tvoej,
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



19
As a loving hind and a graceful doe,
Let her breasts satisfy you at all times;
Have exhilaration always with her love.

ajlt ahavim vja-alat en dadha
hind a loving doe graceful her breasts

jravua val et b-ahavata tig tamid
satisfy all times her love be exhilarated always.

19 :
,
.

19 ljubeznoju lan'ju i prekrasnoju sernoju: grudi
ee da upojavajut tebja vo vsjakoe vremja,
ljubov'ju ee uslazhdajsja postojanno.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
For why should you, my son, become enraptured with an adulteress
And embrace the bosom of a foreigner?

vlama tisg vni vzara
why be exhilarated my son an adulteress

utabk ek narija
and embrace the bosom alien.

20 , ,
?

20 I dlja chego tebe, syn moj, uvlekat'sja
postoronneju i obnimat' grudi chuzhoj?


21
For the ways of a man present themselves before the eyes of the LORD,
And He watches all his paths.

ki noa ene jav dare i
for are before the eyes God the ways of a man

val maglotav mfales
all his paths watches.

21 ,
.

21 Ibo pred ochami Gospoda puti cheloveka, i
On izmerjaet vse stezi ego.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
His own iniquities will capture the wicked,
And he will ensnare himself with the cords of his sin.

avonotav jilkduno t haraa uvavle
iniquities will capture the wicked will be held

atato jitame
of his sin the cords

22
,
:

22 Bezzakonnogo ulovljajut sobstvennye
bezzakonija ego, i v uzah greha svoego on
soderzhitsja:


23
He will die for lack of instruction,
And in the greatness of his folly he will go astray.

hu jamut b-en musar uvrov ivalto jig
He will die lack of instruction the greatness of his folly will go

23 ,
.

23 on umiraet bez nastavlenija, i ot
mnozhestva bezumija svoego terjaetsja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 6

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
Parental Counsel

1
My son, if you have become surety for your neighbor,
Have given a pledge for a stranger,

bni im aravta lre-ea takata
my son if have become your neighbor have given

lazar kapa
a stranger A pledge.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_006.mp3


6
1 !
, --

glava 6
1 Syn moj! esli ty poruchilsja za blizhnego
tvoego i dal ruku tvoju za drugogo,











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
If you have snared yourself with the words of your mouth,
Have ensnared yourself with the words of your mouth,

nokata v-imre fia
have been spared the words of your mouth

nilkadta b-imre fia
have been caught the words of your mouth.


2 ,
.

2 ty oputal sebja slovami ust tvoih, pojman
slovami ust tvoih.
























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



3
Do this then, my son, and deliver yourself;
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and importune your neighbor.

ase zot efo bni vhinat

sel ki bata baf


Do likewise then my son and deliver Since have come the hand

re-a le hitrapes urhav rea
of your neighbor Go humble and importune your neighbor.

3 , , ,
,
: ,


3 Sdelaj zhe, syn moj, vot chto, i izbav' sebja,
tak kak ty popalsja v ruki blizhnego tvoego:
pojdi, padi k nogam i umoljaj blizhnego tvoego



4
Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;

al titen ena l-ena utnuma l-afea
Nor Give sleep to your eyes slumber to your eyelids.


4
;

4 ne davaj sna glazam tvoim i dremanija
vezhdam tvoim;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



5
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand
And like a bird from the hand of the fowler.

hinat

sel kit

sbi mijad ut

sipor mijad jaku f le l


Deliver A gazelle hand A bird the hand of the fowler along to


5 ,
.

5 spasajsja, kak serna iz ruki i kak ptica iz ruki
pticelova.



6
Go to the ant, O sluggard,
Observe her ways and receive wisdom,

nmala at

sel r- draa vaaam


the ant sluggard Observe her ways and be wise.


6 , ,
, .

6 Pojdi k murav'ju, lenivec, posmotri na
dejstvija ego, i bud' mudrym.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



7
Which, having no chief,
Officer or ruler,

ar en la kat

sin oter umosel


Which having chief Officer ruler.


7 , ,
;


7 Net u nego ni nachal'nika, ni pristavnika, ni
povelitelja;



8
Prepares her food in the summer
And gathers her provision in the harvest.

tain bakajit

s lama agra vakair ma-aala


Prepares the summer her food gathers the harvest her provision.


8 ,
.


8 no on zagotovljaet letom hleb svoj, sobiraet
vo vremja zhatvy pishhu svoju.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



9
How long will you lie down, O sluggard?
When will you arise from your sleep?

ad mataj at

sel tikav mataj takum minatea


long How slothful lie How arise sleep.

9 , , ?
?

9 Dokole ty, lenivec, budesh' spat'? kogda ty
vstanesh' ot sna tvoego?




10
"A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest"

m-at not m-at tnumot m-at ibuk jadajim likav
A little sleep A little slumber A little folding of the hands to rest.



10 , ,
, , :

10 Nemnogo pospish', nemnogo podremlesh',
nemnogo, slozhiv ruki, polezhish':





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
Your poverty will come in like a vagabond
And your need like an armed man.

uva imhale rea umasora k-i magen f
will come A vagabond your poverty and your need man an armed


11 , , ,
, .

11 i pridet, kak prohozhij, bednost' tvoja, i
nuzhda tvoja, kak razbojnik.



12
A worthless person, a wicked man,
walks with a perverse mouth,

adam blijal i avn hole ikut p
person A worthless man A wicked walks A perverse mouth.

12 ,
,


12 Chelovek lukavyj, chelovek nechestivyj
hodit so lzhivymi ustami,






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
Who winks with his eyes, who signals with his feet,
Who points with his fingers;

koret

s b-enav molel braglav mor b-et

sbtav
winks his eyes signals his feet points his fingers.

13 ,
, ;

13 migaet glazami svoimi, govorit nogami
svoimi, daet znaki pal'cami svoimi;


14
Who with perversity in his heart continually devises evil,
Who spreads strife.

tapuot blibo ore ra t mdanim k midjanim q
Who perversity his heart devises evil continually brawling

jalea
spreads.


14 :
, .

14 kovarstvo v serdce ego: on umyshljaet zlo
vo vsjakoe vremja, seet razdory.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



15
Therefore his calamity will come suddenly;
Instantly he will face destruction and no healing will come to him.

al ken pitom javo edo pta jiavr
and after that suddenly will come his calamity Instantly will be broken

v-en marpe f
and there healing


15 ,
-- .

15 Zato vnezapno pridet pogibel' ego, vdrug
budet razbit--bez iscelenija.



16
We identify six things which the LORD hates,
Yes, seven which He abhors:

e hena sane jav veva to-avot k toavat q nafo
are six in hates the LORD seven abhors him.


16 , ,
, :

16 Vot shest', chto nenavidit Gospod', dazhe
sem', chto merzost' dushe Ego:




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



17
Haughty eyes, a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,

enajim ramot lon akr vjadajim ofot dam naki
eyes Haughty tongue A lying and hands shed blood innocent


17 , ,
,

17 glaza gordye, jazyk lzhivyj i ruki,
prolivajushhie krov' nevinnuju,







18
A heart that devises wicked plans,
Feet that run rapidly to evil,

lev hore mavot avn raglajim mmaharot larut

s
A heart devises plans wicked Feet rapidly run

lara-a
to mischief


18 , , ,
,

18 serdce, kujushhee zlye zamysly, nogi, bystro
begushhie k zlodejstvu,


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
A false witness who utters lies,
And one who spreads strife among brothers.

jafia kzavim ed aker umle-a mdanim ben
utters lies witness A false spreads strife among

aim
brothers


19 ,
.

19 lzhesvidetel', nagovarivajushhij lozh' i
sejushhij razdor mezhdu brat'jami.



20
My son, observe the commandment of your father
And do not forsake the teaching of your mother;

nt

sor bni mivat avia titos torat


observe my son the commandment of your father forsake the teaching

ima
of your mother.


20 !
;

20 Syn moj! hrani zapoved' otca tvoego i ne
otvergaj nastavlenija materi tvoej;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
Bind them continually on your heart;
Tie them around your neck.

karem al liba tamid andem al gargrotea
Bind around your heart continually Tie around your neck

21 ,
.

21 navjazhi ih navsegda na serdce tvoe,
obvjazhi imi sheju tvoju.



22
When you walk about, they will guide you;
When you sleep, they will watch over you;
And when you awake, they will talk to you.

bhithala tan ota baba timor ala vahakit

sota
walk will guide sleep will watch over awakes

hi tsia
they will talk.


22 ,
; ,
; ,
:

22 Kogda ty pojdesh', oni budut rukovodit'
tebja; kogda ljazhesh' spat', budut ohranjat'
tebja; kogda probudish'sja, budut besedovat' s
toboju:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
For the commandment resembles a lamp and the teaching resembles light;
And reproofs for discipline lead to life

ki ner mit

sva vtora or vdr


is a lamp the commandment and the teaching is light are the way

ajim toot musar
of life and reproofs discipline


23 ,
--,
-- ,

23 ibo zapoved' est' svetil'nik, i nastavlenie--
svet, i nazidatel'nye pouchenija--put' k zhizni,




24
To keep you from the evil woman,
From the smooth tongue of the adulteress.

imara me-et ra melkat laon narija
to keep woman the evil the smooth tongue of the adulteress .


24
, .

24
, .



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
Do not desire her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelids.

al tamod bilvava v-al tikaaa b-afapa
Nor desire your heart Nor her capture her eyelids.

25 ,
;

25 Ne pozhelaj krasoty ee v serdce tvoem, i da
ne uvlechet ona tebja resnicami svoimi;



26
For on account of a harlot one reduces himself to a loaf of bread,
And an adulteress hunts for the precious life.

ki v-ad ia zona ad kikar lam lam v-et
on account woman of a harlot against A loaf A loaf of bread

i nef jkara tat

sud
he life the precious hunts.

26 -
[] ,
.

26 potomu chto iz-za zheny bludnoj
[obnishhevajut] do kuska hleba, a zamuzhnjaja
zhena ulovljaet doroguju dushu.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
Can a man take fire in his bosom
And his clothes not catch on fire?

hajat i e beko uvgadav lo tisarafna
take A man fire his bosom and his clothes not not be burned.


27 ,
?

27 Mozhet li kto vzjat' sebe ogon' v pazuhu,
chtoby ne progorelo plat'e ego?




28
Or can a man walk on hot coals
And his feet not burn?

im jhale i al hagalim vraglav lo tikavna
Or walk A man on coals and his feet not not be burned.

28
, ?


28 Mozhet li kto hodit' po gorjashhim ugol'jam,
chtoby ne obzhech' nog svoih?




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



29
Similarly the one who goes in to his neighbor's wife;
Whoever touches her will not go unpunished.

ken haba et r-ehu lo jinak kal hanoge-a ba
So goes wife to his neighbor's her will not go Whoever touches

29 ,
: ,
.


29 To zhe byvaet i s tem, kto vhodit k zhene
blizhnego svoego: kto prikosnetsja k nej, ne
ostanetsja bez viny.



30
Men do not despise a thief if he steals
To satisfy himself when he hungers;

lo javuzu laganav ki jignov lmale nafo ki jirav
not despise A thief if steals to satisfy himself when is hungry.

30 , ,
, ;

30 Ne spuskajut voru, esli on kradet, chtoby
nasytit' dushu svoju, kogda on goloden;



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



31
But when people discover his theft, he must repay sevenfold;
He must give all the substance of his house.

vnimt

sa jalem ivatajim t kal hon beto


is found repay sevenfold all the substance of his house

jiten
give.

31 , , ,
.

31 no, buduchi pojman, on zaplatit vsemero,
otdast vse imushhestvo doma svoego.



32
The one who commits adultery with a woman lacks sense;
He who would destroy himself does it.

no-f ia asar lev mait nafo hu ja-asna
commits A woman is lacking sense destroy himself he does


32 ,
; ,
:


32 Kto zhe preljubodejstvuet s zhenshhinoju, u
togo net uma; tot gubit dushu svoju, kto delaet
jeto:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




33
Wounds and disgrace he will find,
And his reproach will never cease.

nga vkalon jimt

sa vrpato lo tima
Wounds and disgrace will find and his reproach not will not.



33 ,
,

33 poboi i pozor najdet on, i beschestie ego ne
izgladitsja,



34
For jealousy enrages a man,
And he will not spare in the day of vengeance.

ki kina amat gavr vlo jamol bjom
For jealousy enrages A man and he will not spare the day

nakam
of vengeance.


34 -- ,
,

34 potomu chto revnost'--jarost' muzha, i ne
poshhadit on v den' mshhenija,




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



35
He will not accept any ransom,
Nor will he relent though you give many gifts.

lo jit

sa pne al kofr vlo jav ki tarv


Nor accept accept any ranson Nor will he be satisfied though though

soad
gifts

35
,
.

35 ne primet nikakogo vykupa i ne
udovol'stvuetsja, skol'ko by ty ni umnozhal
darov.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 7

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

The Wiles of the Harlot


1
My son, keep my words
And treasure my commandments within you.

bni mor amaraj umit

svotaj
my son keep my words my commandments

tit

spon ita
and treasure within.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_007.mp3
7
1 !
.

glava 7
1 Syn moj! hrani slova moi i zapovedi moi
sokroj u sebja.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
Keep my commandments and live,
And my teaching as the apple of your eye.

mor mit

svotaj vj vtorati
Keep my commandments and live and my teaching

k-ion ena
as the apple of your eye.

2 , ,
.

2 Hrani zapovedi moi i zhivi, i uchenie moe,
kak zrachok glaz tvoih.



3
Bind them on your fingers;
Write them on the tablet of your heart.

karem al t

sb-otea katvem al lu-a liba


Bind on your fingers Write on the tablet of your heart.

3 ,


3 Navjazhi ih na persty tvoi, napishi ih na
skrizhali serdca tvoego






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Say to wisdom, "I consider you my sister,"
And call understanding your intimate friend;

emor laama aoti at umoda
Say to wisdom are my sister you intimate

labina tikra
understanding and call

4 : ` !'
,

4 Skazhi mudrosti: `Ty sestra moja!' i razum
nazovi rodnym tvoim,


5
That they may keep you from an adulteress,
From the foreigner who flatters with her words.

imara me-ia zara minarija
may keep woman the strange the foreigner

amareha hlika
her words flatters.

5 ,
, .

5 chtoby oni ohranjali tebja ot zheny drugogo,
ot chuzhoj, kotoraja umjagchaet slova svoi.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
For at the window of my house
I looked out through my lattice,

ki balon beti be-ad nabi
at the window of my house through my lattice

nikafti
looked.

6 ,
, ,

6 Vot, odnazhdy smotrel ja v okno doma
moego, skvoz' reshetku moju,



7
And I saw among the naive,
And discerned among the youths
A young man lacking sense,

va-er vaptajim avina vabanim na-ar
saw the naive discerned the youths A young

asar lev
lacking sense.


7 ,
,


7 i uvidel sredi neopytnyh, zametil mezhdu
molodymi ljud'mi nerazumnogo junoshu,
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
Passing through the street near her corner;
And he takes the way to her house,
over bauk et

sl pina vdr
Passing the street near her corner the way

vdr beta jit

s-ad
the way to her house takes.

8
,

8 perehodivshego ploshhad' bliz ugla ee i
shedshego po doroge k domu ee,



9
In the twilight, in the evening,
In the middle of the night and in the darkness.

bnf b-rv jom b-ion lajla
the twilight day In the middle of the night

va-afela
and the darkness.

9 ,
.

9 v sumerki v vecher dnja, v nochnoj temnote i
vo mrake.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
And behold, a woman comes to meet him,
Dressed as a harlot and cunning of heart.

vhin ia likrato it zona
and behold A woman met Dressed A harlot

unt

surat lev.
and cunning of heart.

10 -- ,
, ,

10 I vot--navstrechu k nemu zhenshhina, v
narjade bludnicy, s kovarnym serdcem,


11
She acts boisterous and rebellious,
Her feet do not remain at home;

homija hi vsorart bveta lo jiknu
is boisterous he and rebellious home not remain

raglha
her feet.

11 ;
:

11 shumlivaja i neobuzdannaja; nogi ee ne
zhivut v dome ee:


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
She now walks in the streets, now in the squares,
And lurks by every corner.

pa-am baut

s pa-am barovot v-t

sl
now the streets now the squares at

v-et

sl kal pina t-rov


at every corner and lurks.

12 , ,
.

12 to na ulice, to na ploshhadjah, i u kazhdogo
ugla stroit ona kovy.



13
So she seizes him and kisses him
And with a brazen face she says to him:

vhzika bo vnaka lo he-eza fanha
seizes and kisses A brazen face

vatomar
says.


13 , ,
:


13 Ona shvatila ego, celovala ego, i s
besstydnym licom govorila emu:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



14
"I planned to offer peace offerings;
Today I have paid my vows.

zive lamim alaj hajom ilamti
to offer peace was due Today have paid

ndaraj
my vows.


14 ` :
;

14 `mirnaja zhertva u menja: segodnja ja
sovershila obety moi;



15
"Therefore I have come out to meet you,
To seek your presence earnestly, and I have found you.

al ken jat

sati likratea laer


and after that have come to meet to seek

pana va-mt

sa-ka
your presence have found.


15 ,
, -- ;

15 pojetomu i vyshla navstrechu tebe, chtoby
otyskat' tebja, i--nashla tebja;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
"I have spread my couch with coverings,
With colored linens of Egypt.

marvadim ravadti arsi atuvot
coverings have spread my couch colored

etun mit

srajim
linens of Egypt.

16 ,
;

16 kovrami ja ubrala postel' moju,
raznocvetnymi tkanjami Egipetskimi;


17
"I have sprinkled my bed
With myrrh, aloes and cinnamon.

nafti mikavi mor ahalim
have sprinkled my bed myrrh aloes

vkinamon
and cinnamon

17 ,
;


17 spal'nju moju nadushila smirnoju, aloem i
koriceju;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
"Come, let us drink our fill of love until morning;
Let us delight ourselves with caresses.

la nirv dodim ad habokr nitalsa
Come drink of love until morning delight

ba-ohavim
caresses.

18 ,
, ,

18 zajdi, budem upivat'sja nezhnostjami do
utra, nasladimsja ljubov'ju,



19
"For my husband has gone away from home,
He has gone on a long journey;

ki en ha-i bveto hala bdr
for for my husband home has gone journey

meraok
a long.


19 :
;

19 potomu chto muzha net doma: on otpravilsja
v dal'njuju dorogu;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
He has taken a bag of money with him,
At the full moon he will come home."

t

sror haksf laka bjado ljom


a bag of money has taken him the day

hakese javo vto
the full will come home


20 ;
'.

20 koshelek serebra vzjal s soboju; pridet
domoj ko dnju polnolunija'.


21
With her many persuasions she entices him;
With her flattering lips she seduces him.

hitatu brov lika belk
entices her many persuasions the flattering

fateha tadinu
lips seduces.

21
, .

21 Mnozhestvom laskovyh slov ona uvlekla
ego, mjagkost'ju ust svoih ovladela im.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
Suddenly he follows her
As an ox goes to the slaughter,
Or as one in fetters to the discipline of a fool,

hole aareha pitom kor l tava
goes after Suddenly an ox to the slaughter

javo us l musar vil
goes fetters to the discipline of a fool.

22 ,
, -- ,

22 Totchas on poshel za neju, kak vol idet na
uboj, i kak olen'--na vystrel,




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
Until an arrow pierces through his liver;
As a bird hastens to the snare,
So he does not know that it will cost him his life.

ad jfala et

s kvedo kmaher t

sipor
Until pierces an arrow his liver hastens a bird

l pa vlo jada ki vnafo hu f
to the snare does not know that it his life he

23 ;
, , -
- .

23 dokole strela ne pronzit pecheni ego; kak
ptichka kidaetsja v silki, i ne znaet, chto oni--na
pogibel' ee.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
Now therefore, my sons, listen to me,
And pay attention to the words of my mouth.

v-ata vanim imu li vhakivu
Now therefore sons listen and pay

l-imre fi
to the words of.

24 , ,
.

24 Itak, deti, slushajte menja i vnimajte slovam
ust moih.


25
Do not let your heart turn aside to her ways,
Do not stray into her paths.
al jst l draeha liba al teta
no turn to her ways your heart not stray

bintivotha
her paths.

25 ,
,


25 Da ne uklonjaetsja serdce tvoe na puti ee, ne
bluzhdaj po stezjam ee,

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
For many have allowed themselves to become the victims she has cast down,
And numerous have gone to her slaughter.

ki rabim alalim hipila va-at

sumim
For many are the victims has cast and numerous

kal harugha
are all her slain.


26
, :

26 potomu chto mnogih povergla ona
ranenymi, i mnogo sil'nyh ubity eju:


27
Her house locates on the way to Sheol,
Descending to the chambers of death.

dare -ol beta jordot l
is the way to Sheol her house Descending to

adre mavt
the chambers of death

27 -- ,
.

27 dom ee--puti v preispodnjuju,
nishodjashhie vo vnutrennie zhilishha smerti.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 8

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

The Commendation of Wisdom with Interlinear Hebrew in IPA


1
Does not wisdom call,
And understanding lift up her voice?

halo ama tikra utvuna titen kola
does not wisdom call and understanding lift aloud

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_008.mp3

8
1 ?
?

glava 8
1 Ne premudrost' li vzyvaet? i ne razum li
vozvyshaet golos svoj?






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
On top of the heights beside the way,
Where the paths meet, she takes her stand;

bro mromim ale dar bet ntibot nit

sava
top of the heights beside the way Where the paths takes.

2 ,
, ;

2 Ona stanovitsja na vozvyshennyh mestah, pri
doroge, na rasputijah;


3
Beside the gates, at the opening to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:

ljad -arim lfi mvo ftaim tarona
Beside the gates the opening the entrance of the doors cries

3 ,


3 ona vzyvaet u vorot pri vhode v gorod, pri
vhode v dveri




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
"To you, O men, I call,
And I extend my voice to the sons of men.

alem iim kra vkoli l bne adam
to you men call and my voice about the sons of men.

4 ` , , ,
!

4 `k vam, ljudi, vzyvaju ja, i k synam
chelovecheskim golos moj!



5
"O naive ones, understand prudence;
And, O fools, understand wisdom.

havinu ftajim arma usilim havinu lev
understand naive prudence fools understand wisdom.

5 , , ,
--.

5 Nauchites', nerazumnye, blagorazumiju, i
glupye--razumu.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
"Listen, for I will speak noble things;
And the opening of my lips will reveal right things.

m-u ki ngidim adaber umifta fataj mearim
Listen for noble will speak and the opening of my lips right.

6 ,
, --;

6 Slushajte, potomu chto ja budu govorit'
vazhnoe, i izrechenie ust moih--pravda;



7
"For my mouth will utter truth;
And I consider wickedness an abomination to my lips.

ki mt jg iki vto-avat sfataj ra
for truth will utter my mouth is an abomination to my lips and wickedness.


7 ,
-- ;

7 ibo istinu proizneset jazyk moj, i nechestie--
merzost' dlja ust moih;



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
"All the utterances of my mouth I maintain righteousness;
I will allow nothing crooked or perverted in them.

bt

sdk kal imre fi en bahm niftal


righteousness All the utterances of my mouth There crooked

v-ike
perverted.

8 ;
;

8 vse slova ust moih spravedlivy; net v nih
kovarstva i lukavstva;




9
"They all prove straightforward to him who understands,
And right to those who find knowledge.

kulam noim lamevin vi-arim lmot

s-e da-at
are all straightforward understanding and right find knowledge.


9
.

9 vse oni jasny dlja razumnogo i spravedlivy
dlja priobretshih znanie.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
"Take my instruction and not silver,
And knowledge rather than choicest gold.

ku musari v-al kasf vda-at mearut

s nivar
Take my instruction and not silver and knowledge gold choicest.


10 , ;
, ;

10 Primite uchenie moe, a ne serebro; luchshe
znanie, nezheli otbornoe zoloto;


11
"For wisdom proves more valuable than jewels;
And all desirable things cannot compare with her.

ki tova ama mipnim vaal afat

sim lo jivu
for is better wisdom jewels and all desirable cannot compare

11 ,
.


11 potomu chto mudrost' luchshe zhemchuga, i
nichto iz zhelaemogo ne sravnitsja s neju.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
"I, wisdom, dwell with prudence,
And I find knowledge and discretion.

ani hama aanti arma vda-at mzimot mt

sa
I wisdom dwell prudence knowledge discretion find.


12 , ,
.

12 Ja, premudrost', obitaju s razumom i ishhu
rassuditel'nogo znanija.



13
"The fear of the LORD leads one to hate evil;
Pride and arrogance and the evil way
And the perverted mouth, I hate.

jirat jav snot ra ge-a vga-on vdr
the fear of the LORD hate evil Pride and arrogancy way

ra ufi tapuot saneti
and the evil mouth and the perverted hate.

13 -- ;

.

13 Strah Gospoden'--nenavidet' zlo; gordost' i
vysokomerie i zloj put' i kovarnye usta ja
nenavizhu.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
"Counsel belongs to me and sound wisdom;
I embody understanding, power belongs to me.

li et

sa vtuija ani vina li gvura


Counsel and sound I am understanding power.

14 ; ,
.

14 U menja sovet i pravda; ja razum, u menja
sila.


15
"By me kings reign,
And rulers decree justice.

bi mlaim jimlou vroznim jokku t

sdk
kings reign and rulers decree justice.


15
;

15 Mnoju cari carstvujut i poveliteli
uzakonjajut pravdu;




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
"By me princes rule, and nobles,
All who judge rightly.

bi sarim jasoru undivim kal softe t

sdk
princes rule and nobles All judge of the earth.

16
.

16 mnoju nachal'stvujut nachal'niki i vel'mozhi
i vse sud'i zemli.


17
"I love those who love me;
And those who diligently seek me will find me.

ani ohavha k ohajvaj q ehav umaaraj jimt

sauni
I love love diligently will find

17 ,
;

17 Ljubjashhih menja ja ljublju, i ishhushhie
menja najdut menja;






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
"Riches and honor reside with me,
Enduring wealth and righteousness.

or vavod iti hon atek ut

sdaga
Riches and honor for wealth Enduring and righteousness.


18 ,
;

18 bogatstvo i slava u menja, sokrovishhe
nepogibajushhee i pravda;



19
"My fruit has more value than gold, even pure gold,
And my yield better than choicest silver.

tov pirji mearut

s umipaz utvu-ati miksf nivar


is better my fruit gold pure and my yield silver choicest


19 ,
, ,
.


19 plody moi luchshe zolota, i zolota samogo
chistogo, i pol'zy ot menja bol'she, nezheli ot
otbornogo serebra.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
"I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

b-ora t

sdaka ahale bto ntivot mipat


the way of righteousness walk the midst of the paths of justice.

20 ,
,

20 Ja hozhu po puti pravdy, po stezjam
pravosudija,


21
To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.

lhanil ohavaj je vot

srotehm amale f
to endow love wealth their treasuries may fill

21
,
.

21 chtoby dostavit' ljubjashhim menja
sushhestvennoe blago, i sokrovishhnicy ih ja
napolnjaju.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
"The LORD possessed me at the beginning of His way,
Before His works of old.

jav kanani reit daro kdm mifalav me-az
the LORD possessed the beginning of his way Before his works From.


22 ,
, ;

22 Gospod' imel menja nachalom puti Svoego,
prezhde sozdanij Svoih, iskoni;


23
"From everlasting He established me,
From the beginning, from the earliest times of the earth.

me-olam nisati mero mikadme art

s
everlasting was established the beginning the earliest of the earth.


23 , ,
.

23 ot veka ja pomazana, ot nachala, prezhde
bytija zemli.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
"When no depths existed He brought me forth,
When no springs abounded with water.

b-en thomot olalti b-en majanot nibade majim
there depths was brought were no springs abounding water.


24 ,
, ,
.


24 Ja rodilas', kogda eshhe ne sushhestvovali
bezdny, kogda eshhe ne bylo istochnikov,
obil'nyh vodoju




25
"Before He settled the mountains,
Before the hills He brought me forth;

btrm harim hatba-u lifne gavaot olalti
Before the mountains were settled Before the hills was brought

25 ,
, ,

25 Ja rodilas' prezhde, nezheli vodruzheny byli
gory, prezhde holmov,
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
While He had not yet made the earth and the fields,
Nor the first dust of the world.

ad lo asa rt

s vut

sot vro aprot tevel


While Nor made the earth and the fields the first dust of the world.


26 ,
, .

26 kogda eshhe On ne sotvoril ni zemli, ni
polej, ni nachal'nyh pylinok vselennoj.


27
"When He established the heavens, I accompanied Him,
When He inscribed a circle on the face of the deep,

bahaino majim am ani buko ug al pne
established the heavens was there he inscribed A circle on the face

thom
of the deep.

27 , [ ] .

,

27 Kogda On ugotovljal nebesa, [ja byla] tam.
Kogda On provodil krugovuju chertu po licu
bezdny,
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



28
When He made firm the skies above,
When the springs of the deep became fixed,

b-amt

so akim mima-al ba-azoz inot thom


made the skies above became the fountains of the deep.

28 ,
,

28 kogda utverzhdal vverhu oblaka, kogda
ukrepljal istochniki bezdny,

29
When He set for the sea its boundary
So that the water would not transgress His command,
When He marked out the foundations of the earth;

bumo lajam uko umajim lo ja-avru fiv
set the sea boundary the water not transgress the command

buko mosde art

s
marked the foundations of the earth.

29 ,
,
:

29 kogda daval morju ustav, chtoby vody ne
perestupali predelov ego, kogda polagal
osnovanija zemli:

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



30
Then I stood beside Him, as a master workman;
And He considered me daily His delight,
Rejoicing always before Him,

va-j t

slo amon va-j au-im jom jom


become was beside Him a master become delight was daily was delight

msakt lfanav bal et
Rejoicing before all manner always.

30 ,
,
,

30 togda ja byla pri Nem hudozhniceju, i byla
radost'ju vsjakij den', veseljas' pred licem Ego
vo vse vremja,


31
Rejoicing in the world, His earth,
And having my delight in the sons of men.

msakt btevel art

so va-au-aj t bne adam f


Rejoicing the world his earth and my delight in the sons of men

31 ,
[] .

31 veseljas' na zemnom krugu Ego, i radost'
moja [byla] s synami chelovecheskimi.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


32
"Now therefore, O sons, listen to me,
For blessings accrue on those who keep my ways.

v-ata vanim im-u li v-asre draaj jimoru
Now therefore sons listen blessed my ways keep.

32 , , ;
, !

32 Itak, deti, poslushajte menja; i blazhenny te,
kotorye hranjat puti moi!





33
" Heed instruction and grow in wisdom,
And do not neglect it.

im-u musar vaaamu v-al tifra-u
Heed instruction and be wise not neglect.


33 ,
[] [].

33 Poslushajte nastavlenija i bud'te mudry, i ne
otstupajte [ot] [nego].


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


34
"The man who listens to me will receive blessings,
Watching daily at my gates,
Waiting at my doorposts.

are adam ome-a li likod al daltotaj jom jom limor
Blessed is the man listens Watching at my gates daily daily Waiting

mzuzot ptaaj
my doorposts of my doors.


34 , ,

!

34 Blazhen chelovek, kotoryj slushaet menja,
bodrstvuja kazhdyj den' u vorot moih i stoja na
strazhe u dverej moih!


35
"For he who finds me finds life
And obtains favor from the LORD.

ki mot

s-i mot

s-e k mat

sa q ajim vajafk rat

son jav
for finds finds life and obtains favor the LORD.


35 , ,
, ;

35 potomu chto, kto nashel menja, tot nashel
zhizn', i poluchit blagodat' ot Gospoda;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


36
"But he who sins against me injures himself;
All those who hate me love death."

vot-i omes nafo kal msanaj ahavu mavt f
sins injures himself All hate love death

36
:
'.

36 a sogreshajushhij protiv menja nanosit
vred dushe svoej: vse nenavidjashhie menja
ljubjat smert''








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 9

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Wisdom's Invitation


1
Wisdom has built her house,
She has hewn out her seven pillars;

amot banta veta at

sva amudha
Wisdom has built her house has hewn pillars

iva
her seven.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/
20_proverbs_009.mp3

9
1 ,
,

glava 9
1 Premudrost' postroila sebe dom, vytesala sem'
stolbov ego



2
She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

tava tiva masa jena af
has prepared her food has mixed her wine has also

ara ulana
set her table.

2 ,
;

2 zakolola zhertvu, rastvorila vino svoe i
prigotovila u sebja trapezu;



3
She has sent out her maidens, she calls
From the tops of the heights of the city:

ala na-aroteha tikra al gape mrome
has sent her maidens calls From the tops of the heights

kart
of the city

3


3 poslala slug svoih provozglasit' s
vozvyshennostej gorodskih



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
"Whoever acts naively, let him turn in here!"
To him who lacks understanding she says,

mi feti jaur hena asar lev amra lo
Whoever is naive turn here who understanding says

4 ` , !'
:

4 ` , !'
:


5
"Come, eat of my food
And drink of the wine I have mixed.

lu laamu vlaami utu bjajin masati
Come eat of my food and drink of the wine have mixed.

5 `, ,
;

5 `idite, esh'te hleb moj i pejte vino, mnoju
rastvorennoe;




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
"Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding."

izvu ftajim viju v-iru bdr bina
Forsake folly and live and proceed the way of understanding.


6 , ,
'.

6 ostav'te nerazumie, i zhivite, i hodite putem
razuma'.



7
He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,
And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

joser let

s lokea lo kalon umoia


corrects A scorner gets dishonor reproves

lraa mumo
A wicked a blot

7
, --
.

7 Pouchajushhij koshhunnika nazhivet sebe
besslavie, i oblichajushhij nechestivogo--pjatno
sebe.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




8
Do not reprove a scoffer, or he will hate you,
Reprove a wise man and he will love you.

al toa let

s pn jisna-a hoa
not reprove A sorner or will hate Reprove

laam vj-havka
A wise will love.

8 ,
; ,
;

8 Ne oblichaj koshhunnika, chtoby on ne
voznenavidel tebja; oblichaj mudrogo, i on
vozljubit tebja;








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
Give instruction to a wise man and he will increase in wisdom,
Teach a righteous man and he will increase his learning.

ten laam vjkam od hoda
Give A wise wiser will be still Teach

lt

sadik vjosf lka f


A righteous will increase learning


9 [] ,
; ,
.

9 daj [nastavlenie] mudromu, i on budet eshhe
mudree; nauchi pravdivogo, i on priumnozhit
znanie.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
The fear of the LORD begins the process of wisdom,
And the knowledge of the Holy One brings understanding.

tilat ama jirat jav
is the beginning of wisdom the fear God

vda-at kdoim bina
and the knowledge of the Holy is understanding.


10 -- ,
--;

10 Nachalo mudrosti--strah Gospoden', i
poznanie Svjatago--razum;




11
For by me your days will multiply,
And years of life will accrue to you.

ki bi jirbu jama vjosifu la
for will be multiplied your days will be added

not ajim
and years life.

11
, .

11 potomu chto chrez menja umnozhatsja dni
tvoi, i pribavitsja tebe let zhizni.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
If you have wisdom, you have wisdom for yourself,
And if you scoff, you alone will bear it.

im aamta aamta la vlat

sta lvadda
If are wise are wise scorn alone

tisa
will

12 , ;
, .

12 esli ty mudr, to mudr dlja sebja; i esli buen,
to odin poterpish'.



13
The woman of folly behaves boisterously,
She behaves naively and knows nothing.

et ksilut homija ptajut uval
the woman of folly is boisterous naive and

jad-a ma
and knows nothing.

13 , ,


13 Zhenshhina bezrassudnaja, shumlivaja,
glupaja i nichego ne znajushhaja


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
She sits at the doorway of her house,
On a seat by the high places of the city,

vjava lfta beta al kise
sits the doorway of her house on A seat

mrome kart
the high of the city.


14 ,
,

14 saditsja u dverej doma svoego na stule, na
vozvyshennyh mestah goroda,









15
Calling to those who pass by,
Who make their paths straight:

likro l-ovre dar hamjarim orotam
Calling pass Who are making their paths.

15 ,
:

15 chtoby zvat' prohodjashhih dorogoju,
idushhih prjamo svoimi putjami:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
"Whoever acts naively, let him turn in here,"
And to him who lacks understanding she says,

mi fti jasur hena vaasar lev
Whoever is naive turn here who understanding

v-amra lo
says.

16 ` , !'
:

16 `kto glup, obratis' sjuda!' i skudoumnomu
skazala ona:



17
"Stolen water tastes sweet;
And bread eaten in secret tastes pleasant."

majim gnuvim jimtaku vlm starim
water Stolen is weet and bread secret

jinam
is pleasant.

17 ` ,
'.

17 `vody kradenye sladki, i utaennyj hleb
prijaten'.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





18
But he does not know that the dead reside there,
That her guests fall into the depths of Sheol.

vlo jada ki rfa-im am b-imke
does not know that the dead are there the depths

-ol kruha
of Sheol guests


18 , ,
.

18 I on ne znaet, chto mertvecy tam, i chto v
glubine preispodnej zazvannye eju.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 10
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
Contrast of the Righteous and the Wicked


1
The proverbs of Solomon
A wise son makes a father glad,
But a foolish son brings grief to his mother.

mile lomo f ben aam jsama
the proverbs of Solomon son A wise makes

av uven ksil tugat imo
A father son A foolish grief to his mother.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_010.mp3

10
1 .
, --
.

glava 10
1 Pritchi Solomona. Syn mudryj raduet otca, a
syn glupyj--ogorchenie dlja ego materi.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
Ill-gotten gains do not profit,
But righteousness delivers from death.

lo jo-ilu ot

srot ra ut

sdaka tat

sil
not profit gains ill-gotten righteousness delivers

mimavt
from death

2
,
.

2 Ne dostavljajut pol'zy sokrovishha
nepravednye, pravda zhe izbavljaet ot smerti.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
The LORD will not allow the righteous to hunger,
But He will reject the craving of the wicked.

lo jariv jav nf t

sadik
not to hunger the LORD the soul the righteous

vhavat ra-im jdof
the craving of the wicked will reject.

3
,


3 Ne dopustit Gospod' terpet' golod dushe
pravednogo, stjazhanie zhe nechestivyh
istorgnet



4
One gets poor who works with a negligent hand,
But the hand of the diligent makes rich.

ra os af rmija vjad arut

sim ta-air
Poor works hand A diligent the hand of the diligent makes

4 ,
.


4 Lenivaja ruka delaet bednym, a ruka
prilezhnyh obogashhaet.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
The son who gathers in summer acts wisely,
But the son who sleeps in harvest acts shamefully.

oger bakajit

s ben maskil nirdam nirdam bakat

sir
gathers summer son acts sleeps sleeps harvest

ben mevi
son acts.

5 --
, --
.

5 Sobirajushhij vo vremja leta--syn razumnyj,
spjashhij zhe vo vremja zhatvy--syn besputnyj.



6
God blesses the head of the righteous,
But the mouth of the wicked conceals violence.

braot lro t

sadik ufi
Blessings the head of the righteous the mouth

ra-im jkas amas
of the wicked conceals violence.

6 -- ,
.

6 Blagoslovenija--na golove pravednika, usta
zhe bezzakonnyh zagradit nasilie.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
The memory of the righteous remains a blessing,
But the name of the wicked will rot.

zeer t

sadik livraa vem


the memory of the righteous is blessed the name

ra-im jirkav
of the wicked will rot.

7
, .

7 Pamjat' pravednika prebudet blagoslovenna,
a imja nechestivyh omerzeet.


8
The wise of heart will receive commands,
But a babbling fool will suffer ruin.

aam lev jika mit

svot v-vil
the wise of heart will receive commands fool

v-vil fatajim jilavet
fool A babbling will be ruined.


8 ,
.

8 Mudryj serdcem prinimaet zapovedi, a glupyj
ustami pretknetsja.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



9
He who walks in integrity walks securely,
But people will soon discover the one who perverts his ways.

hole batom jel bta um-ake draav
walks integrity walks securely perverts his ways

jivade-a
will be found

9 ,
; ,
.

9 Kto hodit v neporochnosti, tot hodit
bezopasno; a kto prevrashhaet puti svoi, tot
budet nakazan.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
He who winks the eye causes trouble,
And a babbling fool will come to ruin.

koret

s ajin jiten at

savet v-evil fatajim


winks the eye causes trouble fool babbling

jilavet
will be ruined

10 ,
, .

10 Kto migaet glazami, tot prichinjaet dosadu, a
glupyj ustami pretknetsja.



11
The mouth of the righteous resembles a fountain of life,
But the mouth of the wicked conceals violence.

mkor hajim pi t

sadik ufi
fountain of life the mouth of the righteous the mouth

ra-im jas amas
of the wicked conceals violence.

11 -- ,
.

11 Usta pravednika--istochnik zhizni, usta zhe
bezzakonnyh zagradit nasilie.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
Hatred stirs up strife,
But love covers all transgressions.

n-a t-orer mdanim v-al pa-im
Hatred stirs strife and transgressions

tas ahava
covers love.

12 ,
.

12 Nenavist' vozbuzhdaet razdory, no ljubov'
pokryvaet vse grehi.


13
On the lips of the discerning, we find wisdom ,
But we use a rod for the back of him who lacks understanding.

bsifte nabon timat

se hama vebt
the lips of the discerning is found wisdom A rod

lgev asar lev
the back who hand.

13 ,
--.

13 V ustah razumnogo nahoditsja mudrost', no
na tele glupogo--rozga.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
Wise men store up knowledge,
But with the mouth of the foolish, ruin comes to fruition.

hon air kirvat uzo mitat dalim
wealth the rich city his strong the ruin of the poor

ream
is their.


14 ,
-- .

14 Mudrye sberegajut znanie, no usta glupogo--
blizkaja pogibel'.


15
The rich man considers his wealth his fortress,
The ruin of the poor consists of their poverty.

hon air kirjat uzo mitat dalim
wealth the rich city his strong the ruin of the poor

ream
is their poverty.

15 -- ,
-- .

15 Imushhestvo bogatogo--krepkij gorod ego,
beda dlja bednyh--skudost' ih.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
The righteous receive the wages of life,
The income of the wicked, punishment.

p-ulat t

sadik lajim tvuat


the wages of the righteous life the income

raa latat
of the wicked punishment.

16 -- ,
-- .

16 Trudy pravednogo--k zhizni, uspeh
nechestivogo--ko grehu.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
He follows on the path of life who heeds instruction,
But he who ignores reproof goes astray.

ora lajim omer musar v-ozev
is the path of life heeds instruction ignores

toaat mat
reproof goes.

17 ,
; --
.

17 Kto hranit nastavlenie, tot na puti k zhizni; a
otvergajushhij oblichenie--bluzhdaet.


18
He who conceals hatred has lying lips,
And he who spreads slander acts foolishly.

mas n-a sifte aker umot

st

si diba hu
conceals hatred lips lying spreads slander he

sil
fool.

18 ,
; , .


18 Kto skryvaet nenavist', u togo usta lzhivye; i
kto razglashaet klevetu, tot glup.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



19
When many words abound, transgression seems unavoidable,
But he who restrains his lips acts wisely wise.

brov dvarim lo jdal paa paa
are many words not wants transgression transgression

vose sfatav maskil
restrains his lips is wise.


19 ,
--.

19 Pri mnogoslovii ne minovat' greha, a
sderzhivajushhij usta svoi--razumen.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



20
The tongue of the righteous resembles choice silver,
The heart of the wicked shows little worth.

ksf nivar lon t

sadik lev
silver is choice the tongue of the righteous the heart

ra-im kimat
of the wicked is little.

20 -- ,
--.

20 Otbornoe serebro--jazyk pravednogo,
serdce zhe nechestivyh--nichtozhestvo.



21
The lips of the righteous feed many,
But fools die for lack of understanding.

sifte t

sadik jiru rabim vevilim


the lips of the righteous feed many fools

baasar lev jamutu
lack of understanding die.

21 ,
.

21 Usta pravednogo pasut mnogih, a glupye
umirajut ot nedostatka razuma.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
The blessing of the LORD makes rich,
And He adds no sorrow to it.

birkat jav hi ta-asir vlo
is the blessing of the LORD that makes no

josif t

sv
adds sorrow.

22 --
.

22 Blagoslovenie Gospodne--ono obogashhaet i
pechali s soboju ne prinosit.


23
Doing wickedness feels like sport to a fool,
And so does wisdom to a man of understanding.

kiso lisil asot zima vama
sport to a fool Doing wickedness wisdom

l-i tvuna
to a man of understanding.

23
,
.

23 Dlja glupogo prestupnoe dejanie kak by
zabava, a cheloveku razumnomu svojstvenna
mudrost'.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
What the wicked fears will come upon him,
But the desire of the righteous will come to him.

mgorat raa hi tvu-nu vta-avat
What the wicked he will come the desire

t

sadikim jiten
of the righteousness will be granted.


24 ,
,
.

24 Chego strashitsja nechestivyj, to i postignet
ego, a zhelanie pravednikov ispolnitsja.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
When the whirlwind passes, the wicked exists no more,
But the righteous has an everlasting foundation.

ka-avor sufa v-en raa vt

sadik
passes the whirlwind is no the wicked the righteous

jsod olam
foundation an everlasting.


25 , []
; --
.

25 Kak pronositsja vihr', [tak] net bolee
nechestivogo; a pravednik--na vechnom
osnovanii.


26
The lazy one to those who send him resembles vinegar to the teeth and smoke to the eyes.

kaomt

s lainajim v-aan la-enajim ken


vinegar to the teeth and smoke to the eyes so

h-at

sel lolav
is the lazy send.

26 ,
.

26 Chto uksus dlja zubov i dym dlja glaz, to
lenivyj dlja posylajushhih ego.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
The fear of the LORD prolongs life,
But the years of the wicked will truncate.

jirat jav tosif jamim unot
the fear of the LORD prolongs life the years

ra-im
of the wicked.

27 ,
.

27 Strah Gospoden' pribavljaet dnej, leta zhe
nechestivyh sokratjatsja.



28
The hope of the righteous leads to gladness,
But the expectation of the wicked perishes.

tolt t

sadikim sima vtikvat


the hope of the righteous is gladness the expectation

ra-im tovd
of the wicked of iniquity.

28 --,
.

28 Ozhidanie pravednikov--radost', a
nadezhda nechestivyh pogibnet.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



29
The way of the LORD proves a stronghold to the upright,
But ruin to the workers of iniquity.

ma-ot

s latom dr jav
stronghold to the upright the way of the LORD

umita lafo-ale avn.
ruin to the workers of iniquity

29 --

.

29 Put' Gospoden'--tverdynja dlja
neporochnogo i strah dlja delajushhih
bezzakonie.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30
The righteous will never feel shaken,
But the wicked will not dwell in the land.

t

sadik l-olam bal jimot ura-im


the righteous shall never lest be shaken the wicked

lo jiknu art

s
will not dwell the land.


30 ,
.

30 Pravednik vo veki ne pokolebletsja,
nechestivye zhe ne pozhivut na zemle

31
The mouth of the righteous flows with wisdom,
But God will cut out the perverted tongue.

pi t

sadik januv ama


the mouth of the righteous flows wisdom

ulon tapuot tikaret
tongue the perverted will be cut.

31 ,
.

31 Usta pravednika istochajut mudrost', a jazyk
zlovrednyj otsechetsja.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



32
The lips of the righteous bring forth acceptable words,
But the mouth of the wicked perverted words.

sifte t

sadik jed-un rat

son ufi
the lips of the righteous bring what the mouth

ra-im tapuot
of the wicked what.


32 ,
--.

32 Usta pravednogo znajut blagoprijatnoe, a
usta nechestivyh--razvrashhennoe.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 11

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
The Lord considers a false balance an abomination,
But considers a just weight His delight.

mozne mirma to-avat jav
balance A false is an abomination to the LORD

va-vn lema rt

sono
weight A just is his delight.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_011.mp3

11
1 -- ,
.

glava 11
1 Nevernye vesy--merzost' pred Gospodom, no
pravil'nyj ves ugoden Emu.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
When pride comes, then comes dishonor,
But with the humble comes wisdom.
ba zadon vajavo kalon v-t t

s-nu-im
comes pride comes dishonor with the lowly

hama
is wisdom.

2 , ;
--.

2 Pridet gordost', pridet i posramlenie; no so
smirennymi--mudrost'.



3
The integrity of the upright will guide them,
But the crookedness of the treacherous will destroy them.
tumat jarim tanem vslf
the integrity of the upright will guide the crookedness

bogdim vadam k jadem q
of the treacherous dead

3
,


3 Neporochnost' prjamodushnyh budet
rukovodit' ih, a lukavstvo kovarnyh pogubit ih

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
Riches do not profit in the day of wrath,
But righteousness delivers from death.

lo jo-il hon bjom vra ut

sdaga tat

sil mimavt
not profit Riches the day of wrath righteousness delivers death

4 ,
.

4 Ne pomozhet bogatstvo v den' gneva, pravda
zhe spaset ot smerti.



5
The righteousness of the blameless will smooth his way,
But the wicked will fall by his own wickedness.

t

sidkat tanim tjaer


the righteousness of the blameless will smooth

darko uvriato jipol raa
his way wickedness will fall the wicked.

5 ,
.


5 Pravda neporochnogo uravnivaet put' ego, a
nechestivyj padet ot nechestija svoego.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
The righteousness of the upright will deliver them,
But the treacherous will catch themselves in their own greed.

t

sidkat jarim tat

silm
the righteousness of the upright will deliver

uvhavat bogdim jiklaedu
by greed the treacherous will be caught .


6 ,

.

6 Pravda prjamodushnyh spaset ih, a
bezzakonniki budut ulovleny bezzakoniem
svoim.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
When a wicked man dies, his expectation will perish,
And the hope of strong men perishes.

bmot adam tovad tikva vtoelt
dies man will perish expectation and the hope

onim avada
of unjust perishes.

7
, .

7 So smert'ju cheloveka nechestivogo ischezaet
nadezhda, i ozhidanie bezzakonnyh pogibaet.




8
God delivers the righteous from trouble,
But the wicked takes his place.

t

sadik mit

sara nlat

s vajavo
the righteousness trouble is delivered takes

raa tatav
the wicked his place.

8 ,
[ ] .

8 Pravednik spasaetsja ot bedy, a vmesto nego
popadaet [v nee] nechestivyj.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



9
With his mouth the godless man destroys his neighbor,
But through knowledge the righteous will deliver themselves.

bf anef jait re-ehu
With mouth the godless destroys his neighbor

uvda-at t

sadikim jealet

su
knowledge righteous will be destroyed


9 ,
.

9 Ustami licemer gubit blizhnego svoego, no
pravedniki prozorlivost'ju spasajutsja.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
When it goes well with the righteous, the city rejoices,
And when the wicked perish, people shout joyfully.

btuv t

sadikim ta-alot

s kirja uva-avod
well the righteous rejoices the city perish

ra-im rina
the wicked is joy

10
,
[] .

10 Pri blagodenstvii pravednikov veselitsja
gorod, i pri pogibeli nechestivyh [byvaet]
torzhestvo.


11
By the blessing of the upright God exalts a city ,
But the mouth of the wicked tears it down.

bvirkat jarim tarum kart uvfi
the blessing of the upright is exalted A city the mouth

ra-im tahares
of the wicked is torn.

11
, .

11 Blagosloveniem pravednyh vozvyshaetsja
gorod, a ustami nechestivyh razrushaetsja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
He who despises his neighbor lacks sense,
But a man of understanding keeps silent.

baz lre-ehu asar lev v-i
despises his neighbor lacks sense A man

tvunot jaari
of understanding keeps silent


12
;
.

12 Skudoumnyj vyskazyvaet prezrenie k
blizhnemu svoemu; no razumnyj chelovek
molchit.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
He who goes about as a talebearer reveals secrets,
But he who remains trustworthy conceals a matter.

hole rail mgal sod vn-man
goes A talebearer reveals secrets A faithful

ru-a mas davar
spirit conceals A matter.

13 ,
; .


13 Kto hodit perenoschikom, tot otkryvaet
tajnu; no vernyj chelovek tait delo.




14
Where no one exercises guidance the people fall,
But in abundance of counselors the people find victory.

b-en tabulot jipal am utu-a
there guidance fall the people is victory

brov jo-et

s
abundance of counselors.

14 ,
.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

14 Pri nedostatke popechenija padaet narod, a
pri mnogih sovetnikah blagodenstvuet.

15
He who becomes a guarantor for a stranger will surely suffer for it,
But he who hates entanglements remains secure.

ra jero-a ki arav zar
will surely suffer for is guarantor A stranger

vsone tok-im bote-a
hates A guarantor is secure.


15 ,
; ,
.

15 Zlo prichinjaet sebe, kto ruchaetsja za
postoronnego; a kto nenavidit ruchatel'stvo, tot
bezopasen.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
A gracious woman attains honor,
And ruthless men attain riches.

et en titmo kavod v-arut

sim
woman A gracious attains honor and ruthless

jitmu or
attain riches.

16 ,
.

16 Blagonravnaja zhena priobretaet slavu, a
trudoljubivye priobretajut bogatstvo.


17
The merciful man does himself good,
But the cruel man does himself harm.

gomel nafo i asd v-oer ero azari
does himself man the merciful does himself the cruel.


17
,
.


17 Chelovek miloserdyj blagotvorit dushe
svoej, a zhestokoserdyj razrushaet plot' svoju.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
The wicked earns deceptive wages,
But he who sows righteousness gets a true reward.

raa os f-ulat akr vzore-a t

sdaka er mt
the wicked earns work deceptive sows righteousness wages a true

18 ,
-- .

18 Nechestivyj delaet delo nenadezhnoe, a
sejushhemu pravdu--nagrada vernaja.



19
He who remains steadfast in righteousness will attain to life,
And he who pursues evil will bring about his own death.

ken t

sdaka lajim umradef ra-a lmoto


in righteousness life pursues evil death.

19 [] ,
[]
.

19 Pravednost' [vedet] k zhizni, a
stremjashhijsja k zlu [stremitsja] k smerti svoej.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



20
The Lord considers the perverse in heart an abomination ,
But the blameless walk in His delight.

toavat jav ike
are an abomination to the LORD the perverse

lev urt

sono tmime dar


heart are his delight the blameless in walk.

20 --
;
.

20 Merzost' pred Gospodom--kovarnye
serdcem; no blagougodny Emu neporochnye v
puti.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
Assuredly, the evil man will not go unpunished,
But God will deliver the descendants of the righteous.

jad ljad lo jinak ra
Assuredly Assuredly will not go the evil

vzra t

sadikim nimlat
the descendants of the righteousness will be delivered.


21 ,
;
.

21 Mozhno poruchit'sja, chto porochnyj ne
ostanetsja nenakazannym; semja zhe pravednyh
spasetsja.



22
A beautiful woman who lacks discretion resembles a ring of gold in a swines snout.

nzm zahav b-af azir ia jafa vsarat ta-am
a ring of gold snout A swine woman a beautiful lacks discretion.

22 ,
--.

22 Chto zolotoe kol'co v nosu u svin'i, to
zhenshhina krasivaja i--bezrassudnaja.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
The righteous desire only good,
But the wicked expect wrath.

ta-avat t

sadikim a tov
the desire of the righteous is only good

tikvat ralim vra
the expectation of the wicked is wrath.


23 [] ,
--.

23 Zhelanie pravednyh [est'] odno dobro,
ozhidanie nechestivyh--gnev.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
One scatters, and yet increases all the more,
And one withholds what he owes, and yet it results only in want.

je mfazer vnosaf od vose
There scatters and increases all withholds

mijor a lmasor
what only want.

24 , []
;
, .

24 Inoj syplet shhedro, i [emu] eshhe
pribavljaetsja; a drugoj sverh mery berezhliv, i
odnako zhe bedneet.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
The generous man will prosper,
And he who waters will himself receive watering.
nf braa tduan umarv
man the generous will be prosperous waters

gam hu jore
again will himself shall be watered.


25
, [],
.

25 Blagotvoritel'naja dusha budet nasyshhena, i
kto napojaet [drugih], tot i sam napoen budet.



26
He who withholds grain, the people will curse him,
But God bestows blessings on the head of him who sells it.

mone-a bar jikvuhu l-om uvraa lro mabir
witholds grains shall curse the people blessing the head sells

26 ,
; --
.

26 Kto uderzhivaet u sebja hleb, togo kljanet
narod; a na golove prodajushhego--
blagoslovenie.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



27
He who diligently seeks good seeks favor,
But he who seeks evil, evil will come to him.

oer tov jvake raon vdore ra-a
diligently good seeks favor seeks mischief

tvo-nu
will come.

27 ,
; ,
.

27 Kto stremitsja k dobru, tot ishhet
blagovolenija; a kto ishhet zla, k tomu ono i
prihodit.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



28
He who trusts in his riches will fall,
But the righteous will flourish like the green leaf.

bote-a b-aro hu jipol ve-al t

sadikim
trusts his riches he will fall the leaf the righteous

jifrau
will flourish

28 ;
, , .

28 Nadejushhijsja na bogatstvo svoe upadet; a
pravedniki, kak list, budut zelenet'.



29
He who troubles his own house will inherit wind,
And the foolish will end up the servant to the wisehearted.

oer beto jinhal ru-a v-vd
troubles house will inherit wind will be servant

vil laaam lev
and the foolish to the wisehearted of heart.

29
,
.

29 Rasstroivajushhij dom svoj poluchit v udel
veter, i glupyj budet rabom mudrogo serdcem.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30
The fruit of the righteous comes from the tree of life,
And he who exercises wisdom wins souls.

pri t

sadik e ajim vloke-a


the fruit of the righteous tree of life wins

nfaot ham
souls is wise.


30 -- ,
.

30 Plod pravednika--drevo zhizni, i mudryj
privlekaet dushi.



31
If the righteous will receive a reward in the earth,
How much more the wicked and the sinner!

hen t

sadik ba-art

s julam af
If the righteous the earth will be rewarded How

ki raa vote
for the wicked and the sinner.

31 ,
.

31 Tak pravedniku vozdaetsja na zemle, tem
pache nechestivomu i greshniku.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 12

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in iPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
Whoever loves discipline loves knowledge,
But he who hates reproof acts stupidly.

ohev musar ohev da-at vsone toaat
loves discipline loves knowledge hates hates

ba-ar
be brutish.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_012.mp3
12
1 , ;
, .

glava 12
1 Kto ljubit nastavlenie, tot ljubit znanie; a kto
nenavidit oblichenie, tot nevezhda.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
A good man will obtain favor from the LORD,
But He will condemn a man who devises evil.
tov jafik rat

son jav v-i mzimot jaria


A good will obtain favor God A man devises will.

2
; .

2 Dobryj priobretaet blagovolenie ot Gospoda;
a cheloveka kovarnogo On osudit.


3
A man will not establish himself by wickedness,
But the root of the righteous will not move.

lo jikon adam bara
not will not be established A man wickedness

vsor t

sadikim bal jimot


the root of the righteous lest will not be.


3 ;


3 Ne utverdit sebja chelovek bezzakoniem;
koren' zhe pravednikov nepodvizhen



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
An excellent wife resembles a crown to her husband,
But she who shames him resembles rottenness in his bones.

et ajil atrt bala
wife an excellent is the crown of her husband

urakab bat

smotav mvia
rottenness his bones shames.

4 --
; -- .

4 Dobrodetel'naja zhena--venec dlja muzha
svoego; a pozornaja--kak gnil' v kostjah ego.



5
The thoughts of the righteous remain just,
But the counsels of the wicked deceive.

mavot t

adikim mipat tabulot


the thoughts of the righteousness are just the counsels

ra-im mirma
of the wicked are deceitful.

5 --,
--.

5 Promyshlenija pravednyh--pravda, a zamysly
nechestivyh--kovarstvo.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
The words of the wicked lie in wait for blood,
But the mouth of the upright will deliver them.

divre ra-im rav dam ufi
the words of the wicked lie blood the mouth

jarim jat

silem
of the upright will deliver.


6 --
, .

6 Rechi nechestivyh--zasada dlja prolitija
krovi, usta zhe pravednyh spasajut ih.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
God overthrows the wicked and they exist no more,
But the house of the righteous will stand.

hafo ra-im v-enam uvet
are overthrown the wicked the wicked the house

t

sadikim ja-amod
of the righteousness will stand.


7 -- ,
.

7 Kosnis' nechestivyh neschastie--i net ih, a
dom pravednyh stoit



8
A man will receive praise according to his insight,
But one of perverse mind will receive scorn.

lfii lo jhulal i
according to his insight will be praised A man

vna-av lev jij lavuz
of perverse mind become will be despised.


8 ,
.

8 Hvaljat cheloveka po mere razuma ego, a
razvrashhennyj serdcem budet v prezrenii
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



9
Of more value seems one who esteems himself lightly and has a servant
Than he who honors himself and lacks bread.

tov nikl v-vd lo mimtakabed
Better is lightly A servant honors

vaasar lam
and lacks bread.

9 , ,
,
.

9 Luchshe prostoj, no rabotajushhij na sebja,
nezheli vydajushhij sebja za znatnogo, no
nuzhdajushhijsja v hlebe.















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
A righteous man has regard for the life of his animal,
But even the compassion of the wicked seems cruel.

jode-a t

sadik nf bhmto
has A righteous the life of his animal

vraame ra-im azari
But the compassion of the wicked is cruel.

10
, .

.
10 Pravednyj pechetsja i o zhizni skota svoego,
serdce zhe nechestivyh zhestoko.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
He who tills his land will have plenty of bread,
But he who pursues worthless things lacks sense.

oved admato jisba lam umradef
tills his land will have of bread pursues

rekim asar lev
worthless lacks sense.


11 ,
;
, .

11 Kto vozdelyvaet zemlju svoju, tot budet
nasyshhat'sja hlebom; a kto idet po sledam
prazdnoljubcev, tot skudoumen.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
The wicked man desires the booty of evil men,
But the root of the righteous yields fruit.

amad raa mt

sod ra-im vor


desires the wicked the booty of evil the root

t

sadikim jiten
of the righteous yields .

12 ;
.

12 Nechestivyj zhelaet ulovit' v set' zla; no
koren' pravednyh tverd.


13
An evil man ensnares himself by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble.

bfa fatajim moke ra
the transgression of his lips is ensnared an evil

vajet

se mit

sara
will escape trouble.


13
; .


13 Nechestivyj ulovljaetsja grehami ust svoih;
no pravednik vyjdet iz bedy.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
A man will receive satisfaction by the fruit of his words,
And the deeds of a man's hands will return to him.

mipri fi i jisba tov
the fruit of his words A man will be satisfied good

ugmul jde adam jauv k jaiv q lo
and the deeds hands of a man's break


14 []
, --
.

14 Ot ploda ust [svoih] chelovek nasyshhaetsja
dobrom, i vozdajanie cheloveku--po delam ruk
ego.















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
The way of a fool appears right in his own eyes,
But a wise man listens to counsel.

dr vil jat

sar b-enav vome-a


the way of a fool is right eyes listens

l-et

sa aam
to counsel A wise


15 ;
, .

15 Put' glupogo prjamoj v ego glazah; no kto
slushaet soveta, tot mudr.



16
A fool displays his anger at once,
But a prudent man conceals dishonor.

vil bajom jivada kaso vos kalon
A fool's once is known anger conceals dishonor

arum
A prudent

16 ,
.


16 U glupogo totchas zhe vykazhetsja gnev
ego, a blagorazumnyj skryvaet oskorblenie.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
He who speaks truth tells the right thing,
But a false witness, deceit.

jafia emuna jagid t

sdk va-ed karim


speaks truth tells what witness A false

mirma
deceit


17 , ,
; --.

17 Kto govorit to, chto znaet, tot govorit
pravdu; a u svidetelja lozhnogo--obman.




18
One speaks rashly like the thrusts of a sword,
But the tongue of the wise brings healing.

je bot kmadkrot arv ulon
There speaks the thrusts sword the tongue

aamim marpe.
of the wise healing.

18 ,
--.

18 Inoj pustoslov ujazvljaet kak mechom, a
jazyk mudryh--vrachuet.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



19
Truthful lips will find permanence,
But a lying tongue lasts only for a moment.

sfat met tikon la-ad v-ad
lips Truthful will be established forever is only

argija aker
tongue A lying.

19 ,
-- .

19 Usta pravdivye vechno prebyvajut, a lzhivyj
jazyk--tol'ko na mgnovenie.



20
Deceit resides in the heart of those who devise evil,
But counselors of peace have joy.

mirma blv ore ra uljoat

se alom
Deceit the heart devise evil counselors of peace

sima
have joy.

20 -- ,
-- .

20 Kovarstvo--v serdce zloumyshlennikov,
radost'--u mirotvorcev.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
No harm befalls the righteous,
But the wicked become filled with trouble.

lo jun lat

sadik kal avn


not befall the righteousness all manner harm

ura-a-im mal-u ra
the wicked are filled trouble.

21
, .

21 Ne prikljuchitsja pravedniku nikakogo zla,
nechestivye zhe budut preispolneny zol.


22
The Lord considers lying lips an abomination,
But regards those who deal faithfully as His delight.

to-avat jav sifte akr
are an abomination to the LORD lips Lying

v-ose muna rt

sono
deal faithfully are his delight.


22 -- ,
.

22 Merzost' pred Gospodom--usta lzhivye, a
govorjashhie istinu blagougodny Emu.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
A prudent man conceals knowledge,
But the heart of fools proclaims folly.

adam arum kos da-at vlev
man A prudent conceals knowledge the heart

ksilim jikra ivlt
of fools proclaims folly.

23
,
.
23 Chelovek rassuditel'nyj skryvaet znanie, a
serdce glupyh vyskazyvaet glupost'


24
The hand of the diligent will rule,
But the slack hand will end up in forced labor.

jad arut

sim timol urmija


the hand of the diligent will rule the slack

tij lamas
will be put to forced.

24 ,
.


24 Ruka prilezhnyh budet gospodstvovat', a
lenivaja budet pod dan'ju.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
Anxiety in a man's heart weighs it down,
But a good word makes it glad.

d-aga vlv i jana vdavar tov
Anxiety heart A man's weighs word A good

jsamna
makes.

25 ,
.

25 Toska na serdce cheloveka podavljaet ego, a
dobroe slovo razveseljaet ego.


26
The righteous guides his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.

jater mere-ehu t

sadik vdr
guide to his neighbor the righteous the way

ra-im tatem
of the wicked leads.

26
,
.

26 Pravednik ukazyvaet blizhnemu svoemu
put', a put' nechestivyh vvodit ih v zabluzhdenie.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
A lazy man does not roast his prey,
But a mans most precious possession consists of diligence.

lo jaaho rmija t

sedo vhon
does not roast A lazy his prey possession

adam jakar arut

s
of a man the precious diligence.

27 ;

.

27 Lenivyj ne zharit svoej dichi; a imushhestvo
cheloveka prilezhnogo mnogocenno.



28
The way of righteousness leads to life,
And its pathway does not lead to death.

b-ora t

sdaka ajim vdr ntiva


the way of righteousness life along path

al mavt
is no death.

28 --,
.

28 Na puti pravdy--zhizn', i na steze ee net
smerti.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 13

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
A wise son accepts his father's discipline,
But a scoffer does not listen to rebuke.

ben aam musar av vlet

s lo
son A wise discipline father's A corner does not

ama g-ara
listen to rebuke.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_013.mp3

13
1 [] ,
.


glava 13
1 Mudryj syn [slushaet] nastavlenie otca, a
bujnyj ne slushaet oblichenija.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
From the fruit of a man's mouth he enjoys good,
But the treacherous desires violence.

mipri fi i joal tov vnf
the fruit mouth of a man's enjoys good the desire

bogdim amas
of the treacherous is violence.


2 []
, --.


2 Ot ploda ust [svoih] chelovek vkusit dobro,
dusha zhe zakonoprestupnikov--zlo.


3
The one who guards his mouth preserves his life;
The one who opens wide his lips comes to ruin.

not

ser piv omer nafo posek fatav mita lo


guards his mouth preserves his life opens his lips to ruin


3 ,
; ,



3 Kto hranit usta svoi, tot berezhet dushu svoju;
a kto shiroko raskryvaet svoj rot, tomu beda
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent becomes fat.

mitava va-ajin nafo at

sel
crave and nothing the soul of the sluggard

vnf aruim tduan
the soul of the diligents is made

4 , ;
.

4 Dusha lenivogo zhelaet, no tshhetno; a dusha
prilezhnyh nasytitsja.


5
A righteous man hates falsehood,
But a wicked man acts disgustingly and shamefully.

dvaroe kr jina t

sadik vraa
act falsehood hates A righteousness A wicked

vjapir
and shamefully.


5 ,
[].


5 Pravednik nenavidit lozhnoe slovo, a
nechestivyj sramit i beschestit [sebja].

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
Righteousness guards the blameless one,
But wickedness subverts the sinner.

t

sdaka tit

sor tam dar vri-a


Righteousness guards is blameless way wickedness

tsalf atat
subverts the sinner.

6 ,
.

6 Pravda hranit neporochnogo v puti, a
nechestie gubit greshnika.





















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
One who pretends to have riches, but has nothing;
Another pretends to suffer poverty, but has great wealth.

je mitaer v-en kol mitroe vhon
There pretends has yet pretends wealth

rav
has great

7 ,
; ,
.

7 Inoj vydaet sebja za bogatogo, a u nego
nichego net; drugoj vydaet sebja za bednogo, a
u nego bogatstva mnogo.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
The rich man considers his wealth his ransom,
But the poor hears no rebuke.

kofr nf i aro vra
the ransom life of a man's is his wealth the poor

lo ama g-ara
no hears rebuke.

8
[], .

8 Bogatstvom svoim chelovek vykupaet zhizn'
[svoju], a bednyj i ugrozy ne slyshit.




9
The light of the righteous rejoices,
But the lamp of the wicked goes out.

or t

sadikim jisma vner ra-im jida


the light of the righteousness rejoices the lamp of the wicked goes.

9 ,
.

9 Svet pravednyh veselo gorit, svetil'nik zhe
nechestivyh ugasaet.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



10
Through insolence comes nothing but strife,
But wisdom stays with those who receive counsel.

rak bzadon jiten mat

sa v-t no-at

sim
but insolence comes strife for receive

hama
wisdom.

10 ,
--.


10 Ot vysokomerija proishodit razdor, a u
sovetujushhihsja--mudrost'.


11
Wealth obtained by fraud dwindles,
But the one who gathers by labor increases it.

hon mehvl jimat vkovet

s al jad jarb
Wealth fraud dwindles gathers by labor increases.


11 ,
.


11 Bogatstvo ot suetnosti istoshhaetsja, a
sobirajushhij trudami umnozhaet ego.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
Hope deferred makes the heart sick,
But desire fulfilled resembles a tree of life.

tolt mmuaa maala lev v-e v-e hajim ta-ava va-a
Hope deferred makes the heart tree tree of life desire fulfilled.


12 , ,
, --[]
.

12 Nadezhda, dolgo ne sbyvajushhajasja, tomit
serdce, a ispolnivsheesja zhelanie--[kak] drevo
zhizni.





















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
The one who despises the word will become indebted to it,
But the one who fears the commandment will receive a reward.
baz ldavar jeavl lo vi-re mit

sva
despises the word debt fears the commandment

hu julam
he will be rewarded.


13 ,
; ,
.

13 Kto prenebregaet slovom, tot prichinjaet
vred sebe; a kto boitsja zapovedi, tomu
vozdaetsja.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
The teaching of the wise resembles a fountain of life,
To turn aside from the snares of death.

torat aam mkor ajim lasur
the teaching of the wise fountain of life to turn

mimoke mavt
the snares of death.

14 -- ,
.

14 Uchenie mudrogo--istochnik zhizni,
udaljajushhij ot setej smerti.


15
Good understanding produces favor,
But the way of the treacherous seems hard.

el tov jiten en vdr
understanding Good produces favor the way

bogdim etan
of the treacherous is hard.


15 ,
.


15 Dobryj razum dostavljaet prijatnost', put' zhe
bezzakonnyh zhestok.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




16
Every prudent man acts with knowledge,
But a fool displays folly.

kal arum ha-as vda-at usil jifros
Every prudent acts knowledge A fool displays

ivlt
folly.


16
,
.

16 Vsjakij blagorazumnyj dejstvuet s znaniem,
a glupyj vystavljaet napokaz glupost'.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
A wicked messenger falls into adversity,
But a faithful envoy brings healing.

mala raa jipol bra vt

sir
messenger A wicked falls adversity envoy

munim marpe
A faithful healing.


17 ,
--.

17 Hudoj posol popadaet v bedu, a vernyj
poslannik--spasenie.


18
Poverty and shame will come to him who neglects discipline,
But he who regards reproof will receive honor.

re vkalon pore-a musar vomer
Poverty and shame neglects discipline regards

toaat jubad
reproof will be honored.

18
; ,
.

18 Nishheta i posramlenie otvergajushhemu
uchenie; a kto sobljudaet nastavlenie, budet v
chesti.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
Desire realized tastes sweet to the soul,
But a fool considers it an abomination to turn away from evil.
ta-ava nija te-erav lnaf vto-avat
Desire realized is sweet to the soul is an abomination

ksilim sur mera
to fools to turn evil.


19 --
;
.

19 Zhelanie ispolnivsheesja--prijatno dlja
dushi; no nesnosno dlja glupyh uklonjat'sja ot
zla.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



20
He who walks with wise men will become wise,
But the companion of fools will suffer harm.

halo k hile q t haamim vaaam k jkam q
along with wise exceeding

vro- silim jero-a
the companion of fools shall be destroyed.

20 ,
, .

20 Obshhajushhijsja s mudrymi budet mudr, a
kto druzhit s glupymi, razvratitsja.



21
Adversity pursues sinners,
But the righteous will receive prosperity as their reward.

ata-im tradef ra-a t

sadikim jalm
sinners pursues Evil the righteous will be rewarded

tov
prosperity.


21 ,
.

21 Greshnikov presleduet zlo, a pravednikam
vozdaetsja dobrom.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



22
A good man leaves an inheritance to his children's children,
And the wealth of the sinner accumulates for the righteous.

tov janil bne vanim vt

safun
a good leaves to his children's children is stored

lat

sadik hel ote


the righteous and the wealth of the sinner.


22 [] ,

.

22 Dobryj ostavljaet nasledstvo [i] vnukam, a
bogatstvo greshnika sberegaetsja dlja
pravednogo.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
Abundant food rests in the fallow ground of the poor,
But becomes swept away by injustice.

rav ol nir raim vje
Abundant food the fallow of the poor is

nisp blo mipat
is swept want of judgment .

23 [] ;
.

23 Mnogo hleba [byvaet] i na nive bednyh; no
nekotorye gibnut ot besporjadka.


24
He who withholds his rod hates his son,
But he who loves him disciplines him diligently.
ose vto one vno v-ohavo
withholds his rod hates his son loves

iaro musar
diligently disciplines.


24 ,
; ,
.

24 Kto zhaleet rozgi svoej, tot nenavidit syna; a
kto ljubit, tot s detstva nakazyvaet ego.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
The righteous has enough to satisfy his appetite,
But the stomach of the wicked suffers need.

t

sadik oel lsova nafo uveten


the righteous has to satisfied his appetite the stomach

ra-im tsar
of the wicked need

25 ,
.

25 Pravednik est do sytosti, a chrevo
bezzakonnyh terpit lishenie.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 14

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
The wise woman builds her house,
But the foolish tears it down with her own hands.

amot naim banta veta v-ivlt bjadha thersnu
wise woman builds her house the foolish hands tears.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_014.mp3
14
1 ,
.

1 Mudraja zhena ustroit dom svoj, a glupaja
razrushit ego svoimi rukami

2
He who walks in his uprightness fears the LORD,
But he who acts deviously despises Him.

hole bjaro jre jav unloz
walks his uprightness fears the LORD is devious

drakav bozehu
his ways depises.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

2 ;
, .

2 Idushhij prjamym putem boitsja Gospoda; no
ch'i puti krivy, tot nebrezhet o Ne




3
The mouth of the foolish calls for a rod for his back,
But the lips of the wise will protect them.

bfi vil oter ga-ava vifte
the mouth of the foolish rod for back the lips

aamim timurem
of the wise will protect

3 -- ;


3 V ustah glupogo--bich gordosti; usta zhe
mudryh ohranjajut ih






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Where no oxen reside, the manger stays clean,
But much revenue comes by the strength of the ox.

b-en alafim evus bar vrav
no oxen are the manger is clean much

tvu-ot boa or
revenue the strength of the ox.

4 , [] ;
.
4 Gde net volov, [tam] jasli pusty; a mnogo
pribyli ot sily volov.


5
A trustworthy witness will not lie,
But a false witness utters lies.

ed munim lo jazev vjafi-a
witness A trustworthy will not lie utters

kzavim ed akr
lies witness a false.

5 ,


5 Vernyj svidetel' ne lzhet, a svidetel' lozhnyj
nagovorit mnogo lzhi




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
A scoffer seeks wisdom and finds none,
But knowledge comes easily to one who has understanding.

bike let

s ama va-ajin vda-at


seeks A sorner wisdom and none knowledge

lnabon nakal
has is easy.

6 , ;
.

6 Rasputnyj ishhet mudrosti, i ne nahodit; a dlja
razumnogo znanie legko.


7
Leave the presence of a fool,
Or you will not discern words of knowledge.

le mingd l-i ksil uval
Leave the presence man of a fool you will not

jadata sifte da-at
discern words of knowledge.

7 ,
.
7 Otojdi ot cheloveka glupogo, u kotorogo ty
ne zamechaesh' razumnyh ust.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
The wisdom of the sensible leads him to understand his way,
But the foolishness of fools leads to deceit.

amat arum havin darko
the wisdom of the sensible understand his way

v-ivlt ksilim mirma
the foolishness of fools is deceit.


8 --
, --
.

8 Mudrost' razumnogo--znanie puti svoego,
glupost' zhe bezrassudnyh--zabluzhdenie.


9
Fools mock at sin,
But among the upright one finds good will.

vilim jali aam uven jarim raon
Fools A mock sin among the upright is good.

9 ,
--.

9 Glupye smejutsja nad grehom, a posredi
pravednyh--blagovolenie.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
The heart knows its own bitterness,
And a stranger does not share its joy.

lev jode-a marat nafo uvsimato lo
the heart knows angry own joy does not

jitarav zar
share stranger.


10 ,
.

10 Serdce znaet gore dushi svoej, i v radost' ego
ne vmeshaetsja chuzhoj.


11
The house of the wicked will suffer destruction,
But the tent of the upright will flourish.

bet r-a-im jiamed v-ohl
the house of the wicked will be destroyed the tent

jarim jafria
of the upright will flourish

11 ,
.

11 Dom bezzakonnyh razoritsja, a zhilishhe
pravednyh procvetet.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
A way seems right to a man,
But its end leads to death.

je dr jaar lifne i v-aarita dare mavt
There way right unto to a man end is the way of death.


12 ,
; -- .

12 Est' puti, kotorye kazhutsja cheloveku
prjamymi; no konec ih--put' k smerti.



13
Even in laughter the heart may suffer pain,
And the end of joy may turn into grief.

gam bisok ji-av lev v-aarita sima
Even laughter pain the heart and the end of joy

tuga
may be grief.

13 [] ,
.

13 I pri smehe [inogda] bolit serdce, i koncom
radosti byvaet pechal'.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







14
The backslider in heart will have his fill of his own ways,
But a good man will find satisfaction with his.

midraav jisba sug lev ume-alav
ways will have the backslider heart and

i tov
man A.

14
, --
.

14 Chelovek s razvrashhennym serdcem
nasytitsja ot putej svoih, i dobryj--ot svoih.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





15
The naive believes everything,
But the sensible man considers his steps.

pti ja-amin lal davar v-arum
the naive believes everything word the sensible

javin la-auro
considers to his going.

15 ,

.
15 Glupyj verit vsjakomu slovu, blagorazumnyj
zhe vnimatelen k putjam svoim.



16
A wise man displays caution and turns away from evil,
But a fool acts arrogantly and carelessly.

aam jare vsar mera usil mitaber
A wise fears and turns evil A fool is arrogant

uvote-a
and careless .

16 ,
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

16 Mudryj boitsja i udaljaetsja ot zla, a glupyj
razdrazhitelen i samonadejan.



17
A quick-tempered man acts foolishly,
And people hate a man of evil devices.

kt

sar apajim ja-as ivlt v-i mzimot


soon angry acts foolishly man of evil

jisane
is hated.

17 ;
, ,
.

17 Vspyl'chivyj mozhet sdelat' glupost'; no
chelovek, umyshlenno delajushhij zlo,
nenavisten.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






18
The naive inherit foolishness,
But the sensible receive the crown of knowledge.

naalu ftajim ivlt va-arumim jatiru
inherit the naive foolishness the sensible are crowned

da-at
knowledge.

18 ,
.

18 Nevezhdy poluchajut v udel sebe glupost', a
blagorazumnye uvenchajutsja znaniem.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
The evil will bow down before the good,
And the wicked at the gates of the righteous.

au ra-im lifne tovim ura-im
will bow the evil before the good and the wicked

al a-are t

sadik
at the gates of the righteous.


19
-- .

19 Preklonjatsja zlye pred dobrymi i
nechestivye--u vorot pravednika.





















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
The poor receives hatred from his neighbor,
But many love the rich.

gam lre-ehu jisane ra v-ohave
even his neighbor is hated the poor love

air ravim
the rich are many.

20
,
.

20 Bednyj nenavidim byvaet dazhe blizkim
svoim, a u bogatogo mnogo druzej














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
He who despises his neighbor sins,
But people find happiness who show graciousness to the poor.

baz lre-ehu ote umonen anajim k
despises his neighbor sins is gracious

anavim arav
afflicted happy.

21 ,
; ,
.

21 Kto preziraet blizhnego svoego, tot greshit;
a kto miloserd k bednym, tot blazhen.



22
Will they not go astray who devise evil?
But kindness and truth will come to those who devise good.

halo jitu ore ra v-mt ore tov
not go devise adversity and truth devise good.


22 ?
.

22 Ne zabluzhdajutsja li umyshljajushhie zlo?
no milost' i vernost' u blagomysljashhih.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
In all labor one finds profit,
But mere talk leads only to poverty.

bal t

sv jij motar udvar sgatajim a lmasor


all labor become is profit talk mere only to poverty.

23 ,
.

23 Ot vsjakogo truda est' pribyl', a ot
pustoslovija tol'ko ushherb.


24
The crown of the wise consists of their riches,
But the folly of fools consists of their foolishness.

atrt aamim aram ivlt
the crown of the wise is their riches the folly

ksilim ivlt
of fools is foolishness.

24 -- ,
[] [].

24 Venec mudryh--bogatstvo ih, a glupost'
nevezhd glupost' [i] [est'].



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
A truthful witness saves lives,
But he who utters lies acts treacherously.

mat

sil nfaot ed mt vjafia kzavim mirma


saves lives witness A truthful utters lies is treacherous.


25 ,
.

25 Vernyj svidetel' spasaet dushi, a lzhivyj
nagovorit mnogo lzhi.



26
In the fear of the LORD one finds strong confidence,
And his children will have refuge.

bjirat jav mivta oz ulvanav
the fear God confidence is strong and his children

jij mas
will have refuge.


26 --
, .

26 V strahe pred Gospodom--nadezhda
tverdaja, i synam Svoim On pribezhishhe.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



27
The fear of the LORD resembles a fountain of life,
That one may avoid the snares of death.

jirat jav mkor ajim lasur
the fear of the LORD fountain of life may avoid

mimoke mavt
the snares of death.

27 -- ,
.

27 Strah Gospoden'--istochnik zhizni,
udaljajushhij ot setej smerti.



28
In a multitude of people one sees a king's glory,
But in the dearth of people a prince finds his ruin.

brav am hadrat ml uv-fs
A multitude of people glory king's the dearth

l-om mitat razon
of people ruin prince's .

28 -- ,
.

28 Vo mnozhestve naroda--velichie carja, a pri
maloljudstve naroda beda gosudarju.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


29
He who shows patience has great understanding,
But he who has a quick-temper exalts folly.

r apajim rav tvuna ukt

sar
who to anger has great understanding who

ru-a merim ivlt
of spirit exalts folly.

29 ,
.

29 U terpelivogo cheloveka mnogo razuma, a
razdrazhitel'nyj vykazyvaet glupost'.


30
A tranquil heart gives life to the body,
But passion brings rottenness to the bones.

aje vsarim lev marpe urkav
the life to the body heart A tranquil is rottenness

at

samot kina
to the bones passion.

30 -- ,
-- .

30 Krotkoe serdce--zhizn' dlja tela, a zavist'--
gnil' dlja kostej.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



31
He who oppresses the poor taunts his Maker,
But he who shows grace to the needy honors Him.

oek dal eref osehu umabdo
oppresses the poor taunts his Maker honors

onen vjon
is gracious to the needy.

31 ,
;
.

31 Kto tesnit bednogo, tot hulit Tvorca ego;
chtushhij zhe Ego blagotvorit
nuzhdajushhemusja















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


32
The wicked becomes thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

bra-ato jida raa vos
his wickedness is thrust the wicked is thrust

vmoto t

sadik
dies the righteous.


32 ,

.
32 Za zlo svoe nechestivyj budet otvergnut, a
pravednyj i pri smerti svoej imeet nadezhdu.


33
Wisdom rests in the heart of one who has understanding,
But the hearts of fools reveals its folly.

blev navon tanu-a hama uvkrv ksilim
the heart has rests Wisdom the midst of fools

tivde-a
is made.

33 ,
.

33 Mudrost' pochiet v serdce razumnogo, i
sredi glupyh daet znat' o sebe.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


34
Righteousness exalts a nation,
But sin disgraces any people.

t

sdaka tromem go vsd l-umim hatat


Righteousness exalts A nation disgrace to people sin.

34 ,
-- .

34 Pravednost' vozvyshaet narod, a bezzakonie-
-beschestie narodov.



35
The kings favors a servant who acts wisely,
But displays his anger toward him who acts shamefully.

rt

son ml l-vd maskil v-vrato


favor the king's A servant acts his anger

tij mevi
become acts.


35 -- ,
-- , .

35 Blagovolenie carja--k rabu razumnomu, a
gnev ego--protiv togo, kto pozorit ego.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 15

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
A gentle answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.

ma-an ra jaiv ema udbar t

sv
answer A gentle turns wrath word A harsh

ja-al af
stirs anger

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_015.mp3

15


1 ,
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

1 Krotkij otvet otvrashhaet gnev, a
oskorbitel'noe slovo vozbuzhdaet jarost'.









2
The tongue of the wise makes knowledge acceptable,
But the mouth of fools spouts folly.

lon aamim tetiv da-at ufi
the tongue of the wise makes knowledge the mouth

silim jabia ivlt
of fools spouts folly.


2 ,
.


2 Jazyk mudryh soobshhaet dobrye znanija, a
usta glupyh izrygajut glupost'.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

















3
The eyes of the LORD move in every place,
Watching the evil and the good.

bal makom ene jav t

sofot
every place the eyes of the LORD Watching

ra-im vtovim
the evil and the good.

3 :


3 Na vsjakom meste ochi Gospodni: oni vidjat
zlyh i dobryh



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








4
A soothing tongue resembles a tree of life,
But perversion in it crushes the spirit.

marpe laon e ajim vslf ba
A soothing tongu tree of life perversion

vr brua
crushes the spirit.

4 -- ,
-- .



4 Krotkij jazyk--drevo zhizni, no
neobuzdannyj--sokrushenie duha.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





5
A fool rejects his father's discipline,
But he who regards reproof acts sensibly.

vil jinat

s musar avv vomer


A fool rejects discipline his father's regards

toahat jarim
reproof is sensible

5
; ,
.

5 Glupyj prenebregaet nastavleniem otca
svoego; a kto vnimaet oblichenijam, tot
blagorazumen.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
Great wealth comes to the house of the righteous,
But the income of the wicked consists of trouble.

bet t

sadik osn rav


is the house of the righteous wealth Graet

uvitvu-at raa nkart
the income of the wicked trouble.


6 -- ,
--.



6 V dome pravednika--obilie sokrovishh, a v
pribytke nechestivogo--rasstrojstvo.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




7
The lips of the wise spread knowledge,
But the hearts of fools do not.

sifte aamim jzaru da-at vlev ksilim lo en
the lips of the wise spread knowledge the hearts of fools are not so


7 ,
.


7 Usta mudryh rasprostranjajut znanie, a serdce
glupyh ne tak.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







8
The Lord regards the sacrifice of the wicked an abomination ,
But He delights in prayer of the upright .

zva ra-im to-avat
the sacrifice of the wicked is an abomination

jav utfilat rat

sono
to the LORD the prayer is his delight


8 --
,
.




8 Zhertva nechestivyh--merzost' pred
Gospodom, a molitva pravednyh blagougodna
Emu



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






9
The Lord regards the way of the wicked as an abomination,
But He loves one who pursues righteousness.

to-avat jav dr raa
is an abomination to the LORD the way of the wicked

umradef t

sdaka j-hav
pursues righteousness loves

9 --
,
.



9 Merzost' pred Gospodom--put' nechestivogo,
a idushhego putem pravdy On ljubit






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





10
Grievous punishment will come to him who forsakes the way;
He who hates reproof will die.

musar ra l-ozev ora sone toahat jamut
punishment Grievous forsakes the way hates reproof will die.

10 -- ,
.



10 Zloe nakazanie--uklonjajushhemusja ot puti,
i nenavidjashhij oblichenie pogibnet.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




11
Sheol and Abaddon lie open before the LORD,
How much more the hearts of men!

-ol va-avadon nvd jav af ki libot
Sheol and Abbadon before God How then the hearts

bne adam
of the children man.


11 []
,
.



11 Preispodnjaja i Avaddon [otkryty] pred
Gospodom, tem bolee serdca synov
chelovecheskih.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
A scoffer does not love one who reproves him,
He will not go to the wise.

lo j-hav let

s hoe-a lo l haamim
does not love A scorner reproves to the wise

lo jele
he will not go

12 ,
.



12 Ne ljubit rasputnyj oblichajushhih ego, i k
mudrym ne pojdet.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



13
A joyful heart makes a cheerful face,
But when the heart saddens, the spirit breaks.

lev me-a jetiv panim uv-at

savat lev
heart A joyful makes face is sad the heart

ru-a ne-a
the spirit is broken.

13 ,
.



13 Veseloe serdce delaet lice veselym, a pri
serdechnoj skorbi duh unyvaet.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
The mind of the intelligent seeks knowledge,
But the mouth of fools feeds on folly.

lev navon jvake da-at ufne k
the mind of the intelligent seeks knowledge

ufi q silim jir ivlt
accept of fools feeds folly.


14 ,
.

14 Serdce razumnogo ishhet znanija, usta zhe
glupyh pitajutsja glupost'ju.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



15
All the days of the afflicted seem bad,
But a cheerful heart has a continual feast.

kal jame ani ra-im vtov lev
All the days os the afflicted are bad A cheerful heart

mit tamid
feast a continual.

15 ;
, .



15 Vse dni neschastnogo pechal'ny; a u kogo
serdce veselo, u togo vsegda pir.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
One finds it better with a little accompanied by the fear of
the LORD
Than great treasure and turmoil with it.

tov m-at bjir-at jav me-ot

sar
Better little the fear of the LORD treasure

rav umhuma bo
great and turmoil

16 ,
,




16 Luchshe nemnogoe pri strahe Gospodnem,
nezheli bol'shoe sokrovishhe, i pri nem trevoga











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




17
Better a dish of vegetables where love resides
Than a fattened ox served with hatred.

tov aruat jarak v-ahava am
Better dish of vegetables love where

mior avu vsina bo
ox A fattened hatred

17 , ,
,
.


17 Luchshe bljudo zeleni, i pri nem ljubov',
nezheli otkormlennyj byk, i pri nem nenavist'.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




18
A hot-tempered man stirs up strife,
But the slow to anger calms a dispute.

i ema jgar madon v-r
man A hot tempered stirs strife the slow

apajim jakit riv
to anger calms A dispute.


18
, .



18 Vspyl'chivyj chelovek vozbuzhdaet razdor, a
terpelivyj utishaet rasprju.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
The way of the lazy resembles a hedge of thorns,
But the path of the upright resembles a highway.

dr at

sel kimsuat adk v-ora


the way of the lazy A hedge of thorns the path

jarim slula
of the upright highway.

19 -- ,
--.

19 Put' lenivogo--kak ternovyj pleten', a put'
pravednyh--gladkij.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

ben aam jsama av usil adam
son A wise makes A father A foolish man

boz imo
despises his mother.


20 ,
.


20 Mudryj syn raduet otca, a glupyj chelovek
prenebregaet mat' svoju.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



21
Folly seems joyful to him who lacks sense,
But a man of understanding walks straight.

ivlt sima laasar lev v-i tvuna
Folly is joy who sense A man of understanding

jjar lat
straight walks

21 -- ,
.



21 Glupost'--radost' dlja maloumnogo, a
chelovek razumnyj idet prjamoju dorogoju








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



22
Without consultation, plans end up frustrated,
But with many counselors they succeed.

hafer maaavot ba-en sod
are frustrated plans Without consultation

uvrov jo-at

sim takum
many counselors succeed .

22 ,
.




22 Bez soveta predprijatija rasstrojatsja, a pri
mnozhestve sovetnikov oni sostojatsja.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
A man has joy in an apt answer,
And how delightful in giving a timely word!

sima la-i bma-an piv vdabar b-ito
has joy A man answer an apt word timely

ma tov
and how delightful.

23 ,
!

23 Radost' cheloveku v otvete ust ego, i kak
horosho slovo vovremja!














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




24
The path of life leads upward for the wise
That he may keep away from Sheol below.

ora ajim lmala lmaskil lma-an
the path of life upward the wise because of

sur mi-ol mata
may keep Sheol below.


24 ,
.



24 Put' zhizni mudrogo vverh, chtoby
uklonit'sja ot preispodnej vnizu.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
The LORD will tear down the house of the proud,
But He will establish the boundary of the widow.

bet ge-im jisa jav
the house of the proud will tear the LORD

vjat

sv gvul almana
will establish the boundary of the widow.

25 ,
.



25 Dom nadmennyh razorit Gospod', a mezhu
vdovy ukrepit.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
The Lord considers the plans of the evil man an
abomination
But regards pleasant words as pure.

tovavat jav mavot ra
are an abomination to the LORD plans Evil

uthorim imre no-am
are pure words pleasant.


26 --
, .


26 Merzost' pred Gospodom--pomyshlenija
zlyh, slova zhe neporochnyh ugodny Emu.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
He who profits illicitly troubles his own house,
But he who hates bribes will live.

oer beto bot

se-a bat

sa vsone
troubles house profits illicity hates

matanot jij
bribes will live.

27 ,
.


27 Korystoljubivyj rasstroit dom svoj, a
nenavidjashhij podarki budet zhit'.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



28
The heart of the righteous ponders how to answer,
But the mouth of the wicked pours out evil things.

lev t

sadik jg la-anot
the heart of the righteousness ponders to answer

ufi ra-im jabia ra-ot
the mouth of the wicked pours evil.

28 ,
.


28 Serdce pravednogo obdumyvaet otvet, a usta
nechestivyh izrygajut zlo.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


29
The LORD stays far from the wicked,
But He hears the prayer of the righteous.

raok jav mera-im utfilat
is far the LORD the wicked the prayer

t

sadikim jima
of the righteous years.

29 ,
.


29 Dalek Gospod' ot nechestivyh, a molitvu
pravednikov slyshit.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



30
Bright eyes gladden the heart;
Good news puts fat on the bones.

m-or enajim jsama lev mu-a tova
Bright eyes gladden the heart news Good

tdan at

sm
puts the bones.

30 ,
.


30 Svetlyj vzgljad raduet serdce, dobraja vest'
utuchnjaet kosti













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


31
He whose ear listens to the life-giving reproof
Will dwell among the wise.

ozn oma-at toaat ajim bamim talin
ear listens reproof of life the wise will


31 , ,
.


31 Uho, vnimatel'noe k ucheniju zhizni,
prebyvaet mezhdu mudrymi.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



32
He who neglects discipline despises himself,
But he who listens to reproof acquires
understanding.

pore-a musar mo-e nafo vome-a
neglects discipline despises himself listens

toahat gon lev
to reproof acquires understand.


32
; ,
.


32 Otvergajushhij nastavlenie ne radeet o svoej
dushe; a kto vnimaet oblicheniju, tot priobretaet
razum






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



33
The fear of the LORD brings the instruction for
wisdom,
And before honor comes humility.

jirat jav musar ama
the fear of the LORD is the instruction wisdom

vlifne avod anava
and before honor humility.

33 ,
.

33 Strah Gospoden' nauchaet mudrosti, i slave
predshestvuet smirenie.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 16

NASB E-Prime DFM

Contrast the Upright and the Wicked


1
The plans of the heart belong to man,
But the answer of the tongue come from the LORD.

-adam ma-are lev jav ma-ane
to man the plans of the heart the LORD the answer

laon kal dare
of the tongue all manner along.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_016.mp3
16
1 []
, .

1 Cheloveku [prinadlezhat] predpolozhenija
serdca, no ot Gospoda otvet jazyka.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
All the ways of a man appear clean in his own sight,
But the LORD weighs the motives.

i za b-enav vtoen ruot jav
of a man are clean sight weighs the motives God.

2 ,
.

2 Vse puti cheloveka chisty v ego glazah, no
Gospod' vzveshivaet dushi.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



3
Commit your works to the LORD
And you will establish your plans.

gol l jav ma-asa vjikonu
Commit to the LORD your works will be established

mavota
and your plans

3 ,


3 Predaj Gospodu dela tvoi, i predprijatija tvoi
sovershatsja










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
The LORD has made everything for its own purpose,
Even the wicked for the day of evil.

kol pa-al jav lama-anehu vgam
everything has made the LORD purpose Even

raa ljom ra-a
the wicked the day of evil.

4 ;
[] .

4 Vse sdelal Gospod' radi Sebja; i dazhe
nechestivogo [bljudet] na den' bedstvija.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
Everyone who feels proud in heart becomes an
abomination to the LORD;
Assuredly, he will not avoid punishment.

o-avat jav kal gva
is an abomination to the LORD Everyone proud

lev jad ljad lo jinak
heart Assuredly Assuredly not will not be unpunished

5
; ,
.

5 Merzost' pred Gospodom vsjakij nadmennyj
serdcem; mozhno poruchit'sja, chto on ne
ostanetsja nenakazannym.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
By lovingkindness and truth iniquity becomes atoned
for,
And by the fear of the LORD one keeps away from
evil.

bsd v-mt jupar avon uvjirat
lovingkindness and truth is atoned iniquity the fear

jav sur mera
of the LORD keeps evil.

6 ,
.

6 Miloserdiem i pravdoju ochishhaetsja greh, i
strah Gospoden' otvodit ot zla.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
When a man's ways please to the LORD,
He makes even his enemies to remain at peace with
him.

birot jav dare i gam
are pleasing to the LORD ways A man's even

ojvav jalim ito
his enemies makes for.


7 ,
.


7 Kogda Gospodu ugodny puti cheloveka, On i
vragov ego primirjaet s nim.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
Better a little with righteousness
Than great income with injustice.

tov m-at bit

sdaka merov tvu-ot vlo


Better little righteousness great income not

mipat
right.

8 ,
.

8 Luchshe nemnogoe s pravdoju, nezheli
mnozhestvo pribytkov s nepravdoju.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
The mind of man plans his way,
But the LORD directs his steps.

lev adam vhaev daro jav
the mind of man plans his way the LORD

jain t

sa-ado
directs his steps.

9 ,
.

9 Serdce cheloveka obdumyvaet svoj put', no
Gospod' upravljaet shestviem ego.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
A divine decision rests in the lips of the king;
His mouth should not err in judgment.

ksm al sifte ml bmipat
A divine is in the lips of the king judgment

lo jimal piv
should not err his mouth.

10 -- ;
.

10 V ustah carja--slovo vdohnovennoe; usta
ego ne dolzhny pogreshat' na sude.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
A just balance and scales belong to the LORD;
All the weights of the bag concern Him.

pls umozne mipat jav ma-asehu
balance and scales A just to the LORD are his concern

kal avne i
All the weights of the bag.


11 --
; .

11 Vernye vesy i vesovye chashi--ot Gospoda;
ot Nego zhe vse giri v sume.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
A king acts abominably when he commits wicked
acts,
For a throne becomes established on righteousness.

to-avat mlaim asot ra ki
is an abomination kings to commit wicked on

bit

sdaka jikon kise


righteousness is established a throne.

12 -- ,
.

12 Merzost' dlja carej--delo bezzakonnoe,
potomu chto pravdoju utverzhdaetsja prestol.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
Righteous lips delight the kings,
And he who speaks rightly receives love.

rt

son mlaim sifte t

sdk
are the delight of kings lips Righteousness

vdober jarim j-hav
speaks right is loved

13 ,
.

13 Prijatny carju usta pravdivye, i
govorjashhego istinu on ljubit.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
The fury of a king resembles messengers of death,
But a wise man will appease it.

amat ml malae mavt v-i
the fury of a king is messengers of death man

aam japrna b-or pne
A wise will appease light accept.

14 -- ;
.

14 Carskij gnev--vestnik smerti; no mudryj
chelovek umilostivit ego.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
In the light of a king's face glows life,
And his favor resembles a cloud with the spring
rain.

ml ajim urt

sono k-av malko


of a king's life and his favor A cloud the spring.

15 --,
--
.

15 V svetlom vzore carja--zhizn', i
blagovolenie ego--kak oblako s pozdnim
dozhdem









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
We find it preferable to get wisdom than gold!
And choosing understanding we find preferable to
silver.

kno ama ma tov mearut

s uknot
get wisdom How better gold get

bina nivar mikasf
understanding is to be chosen silver.

16
,
.

16 Priobretenie mudrosti gorazdo luchshe
zolota, i priobretenie razuma predpochtitel'nee
otbornogo serebra.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
The highway of the upright departs from evil;
He who watches his way preserves his life.

msilat jarim sur mera omer
the highway of the upright depart evil preserves

nafo not

ser daro
his life watches his way

17 -- :
, .

17 Put' pravednyh--uklonenie ot zla: tot
berezhet dushu svoju, kto hranit put' svoj









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
Pride goes before destruction,
And a haughty spirit before stumbling.

lifne vr ga-on vlifne ialon gova ru-a
before destruction Pride before stumbling haughty spirit.

18 ,
--.

18 Pogibeli predshestvuet gordost', i padeniju--
nadmennost'.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



19
We should prefer humbleness in spirit with the lowly
Than to divide the spoil with the proud.

tov fal ru-a t anijim k anivim q
is better to be humble spirit for afflicted

mealek lal t ge-im
divide the spoil with the proud.

19 ,
.

19 Luchshe smirjat'sja duhom s krotkimi,
nezheli razdeljat' dobychu s gordymi.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



20
He who gives attention to the word will find good,
And blessings will come to he who trusts in the
LORD.

maskil al davar jimt

sa tov uvote-a
gives unto the word will find good trusts

jav arav
the LORD and blessed.

20 ,
, ,
.
20 Kto vedet delo razumno, tot najdet blago, i
kto nadeetsja na Gospoda, tot blazhen.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
The wise in heart will receive understanding,
And sweetness of speech increases persuasiveness.

laaam lev jikare navon umtk
the wise heart will be called understanding and sweetness

fatajim josif lka
of speech increases persuasiveness

21
,
.
21 Mudryj serdcem prozovetsja
blagorazumnym, i sladkaja rech' pribavit k
ucheniju.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




22
Understanding resembles a fountain of life to one
who has it,
But the discipline of fools results in folly.
mkor ajim sel b-alav umusar
fountain of life Understanding who the discipline

vilim ivlt
of fools is folly.

22 --
, --.

22 Razum dlja imejushhih ego--istochnik
zhizni, a uchenost' glupyh--glupost'.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




23
The heart of the wise instructs his mouth
And adds persuasiveness to his lips.

lev aam jaskil pihu v-al
the heart of the wise instructs his mouth unto

fatav josif lka
his lips and adds persuasive.

23
.

23 Serdce mudrogo delaet jazyk ego mudrym i
umnozhaet znanie v ustah ego.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
Pleasant words resemble a honeycomb,
Sweet to the soul and healing to the bones.
t

suf dva imre no-am matok lanf


honeycomb honey words Pleasant Sweet to the soul

umarpe la-at

sm
and healing to the bones.

24 -- ,
.

24 Prijatnaja rech'--sotovyj med, sladka dlja
dushi i celebna dlja kostej.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




25
We find a way which seems right to a man,
But it ends in death.

je dr jaar lifne i v-aarita dare mavt
There way right unto to a man end is the way of death.

25 ,
, .

25 Est' puti, kotorye kazhutsja cheloveku
prjamymi, no konec ih put' k smerti.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




26
A worker's appetite works for him,
For his hunger urges him on.

nf amel amla lo ki aaf alav pihu
appetite A worker's works for urges For his hunger

26 ,
[] [] .

26 Trudjashhijsja truditsja dlja sebja, potomu
chto ponuzhdaet ego [k] [tomu] rot ego.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




27
A worthless man digs up evil,
While his words resemble a scorching fire.

i blija-al kor ra-a v-al fatav k fato q
man A worthless digs evil While

k-e t

saravet
fire a burning.

27 ,
.

27 Chelovek lukavyj zamyshljaet zlo, i na ustah
ego kak by ogon' paljashhij.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







28
A perverse man spreads strife,
And a slanderer separates intimate friends.

i tapuot jala madon vnirgan
man A perverse spreads strife whisperer

mafrid aluf
separates intimate.

28 ,
.

28 Chelovek kovarnyj seet razdor, i naushnik
razluchaet druzej.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




29
A man of violence entices his neighbor
And leads him in a way that does not produce good.
i amas jfat re-ehu vholio
A man of violence entices his neighbor and leads

bdr lo tov
A way is not good.

29

;


29 Chelovek neblagonamerennyj razvrashhaet
blizhnego svoego i vedet ego na put' nedobryj





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








30
He who winks his eyes does so to devise perverse
things;
He who compresses his lips brings evil to pass.

ot

s enav lasov tapuot koret

s fatav
winks his eyes devise perverse compresses his lips

kila ra-a
brings evil.

30 ,
; ,
.

30 prishhurivaet glaza svoi, chtoby pridumat'
kovarstvo; zakusyvaja sebe guby, sovershaet
zlodejstvo.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








31
A gray head constitutes a crown of glory;
if it results from the way of righteousness.

atrt tifrt seva bdr t

sdaka
crown of glory A gray the way of righteousness

timat

se
is found.

31 --,
.

31 Venec slavy--sedina, kotoraja nahoditsja na
puti pravdy.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links










32
He who rises slowly to anger has more value than the
mighty,
And he who rules his spirit, than he who captures a
city.

tov r apajim migibor umoel bruo
is better who to anger the mighty rule his spirit

miloed ir
captures A city.

32 ,
[]
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

32 Dolgoterpelivyj luchshe hrabrogo, i
vladejushhij soboju [luchshe] zavoevatelja
goroda.



33
The lot becomes cast into the lap,
But its every decision comes from the LORD.

baek jutal t hagoral jav kal mipato
the lap is cast the lot the LORD every decision.

33 ,
-- .

33 V polu brosaetsja zhrebij, no vse reshenie
ego--ot Gospoda.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 17

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
We find a dry morsel and quietness with it more preferable
Than a house full of feasting with strife.

tov pat areva valva ba midajit male
Better morsel dry and quietness A house full

zive riv
of feasting strive.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_017.mp3
17
1 , ,
, ,
.

glava 17
1 Luchshe kusok suhogo hleba, i s nim mir,
nezheli dom, polnyj zakolotogo skota, s
razdorom.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
A servant who acts wisely will rule over a son who
acts shamefully,
And will share in the inheritance among brothers.

vd maskil jimol bven mevi uvto
A servant acts will rule A son acts among

aim jaalok
brothers the inheritance.

2

.

2 Razumnyj rab gospodstvuet nad besputnym
synom i mezhdu brat'jami razdelit nasledstvo.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
The refining pot processes silver and the furnace
refines gold,
But the LORD tests hearts.

mat

sref laksf vur lazahav


the refining silver and the furnace gold

uvoen libot jav
tests the hearts the LORD.


3 -- , --
,

3 Plavil'nja--dlja serebra, i gornilo--dlja zolota,
a serdca ispytyvaet Gospod'








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




4
An evildoer listens to wicked lips;
A liar pays attention to a destructive tongue.

mera makiv al sfat avn kr
an evildoer listens and lips to wicked A liar

mezin al lon havot
pays and tongue to a destructive

4 ,
.

4 Zlodej vnimaet ustam bezzakonnym, lzhec
slushaetsja jazyka pagubnogo.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
He who mocks the poor taunts his Maker;
He who rejoices at calamity will not go unpunished.

lo-eg lara eref oehu same-a l-ed
mocks the poor taunts his Maker rejoices calamity

lo jinak
will not go.

5 ,
; ,
.

5 Kto rugaetsja nad nishhim, tot hulit Tvorca
ego; kto raduetsja neschast'ju, tot ne ostanetsja
nenakazannym.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




6
Old men consider grandchildren their crown,
And sons find glory in their fathers.

atert zkenim bne vanim
are the crown of old Grandchildren of sons

vtifrt banim avotam
and the glory of sons is their fathers.

6 -- ,
-- .

6 Venec starikov--synov'ja synovej, i slava
detej--roditeli ih.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





7
Excellent speech does not befit a fool,
Much less when a prince lies.

lo nava lnaval fat jter af ki
is not fitting A fool speech Excellent less for

lnadiv sfat akr
to a prince lips are lying.

7 ,
-- .


7 Neprilichna glupomu vazhnaja rech', tem
pache znatnomu--usta lzhivye.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




8
A bribe serves as a charm in the sight of its owner;
Wherever he turns, he prospers.

vn en haoad b-ene v-alav l
stone a precious A bribe the sight the sight about

kal ar jifne jaskil
all manner he turns prosper.

8 --
: ,
.

8 Podarok--dragocennyj kamen' v glazah
vladejushhego im: kuda ni obratitsja on, uspeet.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




9
He who conceals a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates intimate
friends.
mas pea mvake ahava von
conceal A transgression seeks love repeats

vdavar mafrid aluf
A matter separates intimate friends.

9 ;
,
.

9 Prikryvajushhij prostupok ishhet ljubvi; a kto
snova napominaet o nem, tot udaljaet druga.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








10
A rebuke goes deeper into one who has understanding
Than a hundred blows into a fool.

teat g-ara vmevim mhakot ksil me-a
goes A rebuke has blows A fool A hundred


10 ,
.

10 Na razumnogo sil'nee dejstvuet vygovor,
nezheli na glupogo sto udarov.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





11
A rebellious man seeks only evil,
So a cruel messenger will come against him.

a mri jvak ra umala azari jula
only A rebellious seeks evil messenger A cruel will be sent.


11 ;
.


11 Vozmutitel' ishhet tol'ko zla; pojetomu
zhestokij angel budet poslan protiv nego.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






12
Let a man meet a bear robbed of her cubs,
Rather than a fool in his folly.

pago dov akul b-i v-al ksil b-ivalto
meet A bear robbed A man Rather A fool his folly.


12 ,
,
.

12 Luchshe vstretit' cheloveku medvedicu,
lishennuju detej, nezheli glupca s ego glupost'ju.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




13
He who returns evil for good,
Evil will not depart from his house.

meiv ra-a taat tova lo tami k tamu q
returns evil Thahash good not cease

ra-a mibeto
evil his house.

13 ,
.

13 Kto za dobro vozdaet zlom, ot doma togo ne
otojdet zlo.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





14
The beginning of strife resembles letting out water,
So abandon the quarrel before it breaks out.

poter majim reit madon vlifne
is letting water the beginning of strife before

hitgala hariv nto
breaks the quarrel abandon.

14 -- ;
, .

14 Nachalo ssory--kak proryv vody; ostav'
ssoru prezhde, nezheli razgorelas' ona.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







15
He who justifies the wicked and he who condemns
the righteous,
Both of them alike will appear as an abomination to
the LORD.

mat

sdik raa umaria t

sadik
justifies the wicked condems the righteous

to-avat jav gam nehm
are an abomination God alike both.

15
--
.

15 Opravdyvajushhij nechestivogo i
obvinjajushhij pravednogo--oba merzost' pred
Gospodom.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





16
Why do you put money in the hand of a fool to buy
wisdom,
When he has no sense?

lama z mir bjad ksil liknot
how long is there A price the hand of a fool to buy

ama vlev ajin
wisdom heart has.


16 ?
[] []
.

16 K chemu sokrovishhe v rukah glupca? Dlja
priobretenija mudrosti [u] [nego] net razuma.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






17
A friend loves at all times,
And a brother seems designed for adversity.

bal et ohev hare-a v-a lt

sara
all times loves A friend brother adversity

jivaled
is born.

17 , ,
.


17 Drug ljubit vo vsjakoe vremja i, kak brat,
javitsja vo vremja neschast'ja.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links









18
A man lacking in sense pledges
And becomes guarantor in the presence of his
neighbor.

adam asar lev toke-a kaf orv
A man lacking sense strikes hands and becomes

aruba lifne re-ehu
guarantor the presence of his neighbor.

18
.

18 Chelovek maloumnyj daet ruku i ruchaetsja
za blizhnego svoego.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





19
He who loves transgression loves strife;
He who raises his door seeks destruction.
ohev pa ohev mat

sa magbi-a pito
loves transgression loves strife raises his door

mvake avr
seeks destruction.

19 , ,
,
.

19 Kto ljubit ssory, ljubit greh, i kto vysoko
podnimaet vorota svoi, tot ishhet padenija






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





20
He who has a crooked mind finds no good,
And he who uses perverted language falls into evil.

ike lev lo jimt

sa tov vnpa bilono


who mind no finds good is perverted his language

jipol bra-a
falls mischief.

20 ,
.

20 Kovarnoe serdce ne najdet dobra, i lukavyj
jazyk popadet v bedu.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





21
He who sires a fool does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.

joled ksil ltuga lo vlo jisma avi naval
sires A fool his sorrow no has and the father of a fool.

21 , -- ,
.

21 Rodil kto glupogo, --sebe na gore, i otec
glupogo ne poraduetsja.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





22
A joyful heart works like good medicine,
But a broken spirit dries up the bones.

lev me-a jetiv geha vrua ne-a
heart A joyful is good medicine spirit A broken

tjab garm
dries the bones.

22 ,
, .

22 Veseloe serdce blagotvorno, kak
vrachevstvo, a unylyj duh sushit kosti.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







23
A wicked man receives a bribe from the bosom
To pervert the ways of justice.

oad meek raa jika lhatot arot mipat
A bribe the bosom A wicked receives to pervert the ways of justice.

23 ,
.

23 Nechestivyj beret podarok iz pazuhi, chtoby
izvratit' puti pravosudija.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





24
Wisdom emanates from the presence of the one who
has understanding,
But the eyes of a fool move to the ends of the earth.

t pne mevin hama v-ene ksil
is in the presence has Wisdom the eyes of a fool

bikt

se art

s
the ends of the earth.

24 -- ,
-- .

24 Mudrost'--pred licem u razumnogo, a glaza
glupca--na konce zemli.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







25
A foolish son brings grief to his father
And bitterness to her who bore him.

ka-as l-aviv ben ksil ummr ljoladto
grief to his father son A foolish and bitterness bore.

25 --
.

25 Glupyj syn--dosada otcu svoemu i
ogorchenie dlja materi svoej.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






26
It also does no good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

gam ano lat

sadik lo tov lhakot


is also to fine the righteous not good strike

ndivim al jor
the noble and for uprightness.

26 , []
.

26 Nehorosho i obvinjat' pravogo, [i] bit'
vel'mozh za pravdu.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








27
He who restrains his words has knowledge,
And he who has a cool spirit reveals himself as a
man of understanding.

ose amarav jode-a da-at vkar k jkar
restrains his words has knowledge who

ru-a i tvuna
spirit man of understanding.

27 ,
.

27 Razumnyj vozderzhan v slovah svoih, i
blagorazumnyj hladnokroven.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







28
Even a fool, when he keeps silent, people consider
wise;
When he closes his lips, people consider him
prudent.

gam vil maari aam jeaev otem
Even A fool keeps wise is considered closes

sfatav navon
his lips is prude.

28 , ,
,
--.

28 I glupec, kogda molchit, mozhet pokazat'sja
mudrym, i zatvorjajushhij usta svoi--
blagorazumnym.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 18

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Contrast the Upright and the Wicked


1
He who separates himself seeks his own desire,
He quarrels against all sound wisdom.

lta-ava jvake nifrad bal tuija jitgala
desire seeks separates all sound quarrels

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_018.mp3

18
1 ,
.
glava 18
1 Prihoti ishhet svoenravnyj, vosstaet protiv
vsego umnogo.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
A fool does not delight in understanding,
But only in revealing his own mind.
lo japot

s ksil bitvuna ki im bitgalot libo


does not delight A fool understanding But only revealing mind.


2 ,
.

2 Glupyj ne ljubit znanija, a tol'ko by vykazat'
svoj um.






















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
When a wicked man comes, contempt also comes,
And with dishonor comes scorn.

bvo raa ba gam buz v-im galon rpa
comes A wicked comes also contempt and with dishonor scorn.


3
, --


3 S prihodom nechestivogo prihodit i prezrenie,
a s besslaviem--ponoshenie




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
The words of a man's mouth resemble deep waters;
The fountain of wisdom resembles a bubbling brook.

majim amukim divre fi i naal nove-a
waters are deep the words mouth of a man's brook bubbling

mkor hama
the fountain of wisdom.


4 -- ;
-- .

4 Slova ust chelovecheskih--glubokie vody;
istochnik mudrosti--strujashhijsja potok.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



5
To show partiality to the wicked does not bode well,
Nor to thrust aside the righteous in judgment.

-et pne raa lo tov lhatot t

sadik
to show the person to the wicked is not good thrust the righteous

bamipat
judgment.


5
,
.


5 Nehorosho byt' liceprijatnym k nechestivomu,
chtoby nisprovergnut' pravednogo na sude.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




6
A fool's lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

sifte sil javo-u vriv upiv lmahalumot jikra
lips A fool's bring strife and his mouth blows calls.


6 ,
.

6 Usta glupogo idut v ssoru, i slova ego
vyzyvajut poboi

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



7
A fool's mouth brings his ruin,
And his lips snare his soul.

pi sil mita moke nafo
mouth A fool's and his lips are the snare of his soul


7 -- , -
- .

7 Jazyk glupogo--gibel' dlja nego, i usta ego--
set' dlja dushi ego.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




8
The words of a whisperer resemble dainty morsels,
And they go down into the innermost parts of the body.

divre nirgan kmitlahamim vhem jardu hadre
the words of a talebearer dainty and they go the innermost

hadre vatn
the innermost of the body.


8 -- ,
.

8 Slova naushnika--kak lakomstva, i oni
vhodjat vo vnutrennost' chreva.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





9
He also who works with slackness
makes himself a brother to him who destroys.

gam mitrap vimlato a hu lva-al masit
also is slack his work is brother he great destroys.


9 --
.


9 Neradivyj v rabote svoej--brat rastochitelju.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





10
The name of the LORD serves as a strong tower;
The righteous runs into it and finds safety.

migdal oz em bo jarut

s adik vnisgav
tower strong the name runs the righteous safe


10 -- :
-- .

10 Imja Gospoda--krepkaja bashnja: ubegaet v
nee pravednik--i bezopasen.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




11
A rich man considers wealth his strong city,
And like a high wall in his own imagination.

hon air kirjat uzo uoma nisgava bmaskito
wealth A rich city is his strong wall A high imagination.


11 -- ,
.


11 Imenie bogatogo--krepkij gorod ego, i kak
vysokaja ograda v ego voobrazhenii.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




12
Before destruction the heart of man becomes haughty,
But humility goes before honor.

lifnese vr jigba lev i vlifne avod
Before destruction is haughty the heart of man before honor

anava
humility.


12
, .

12 Pered padeniem voznositsja serdce
cheloveka, a smirenie predshestvuet slave.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




13
He who gives an answer before he hears,
It becomes folly and shame to him.

meiv davar btrm jima ivlt hi lo ulima
gives an answer before hears is folly he and shame.



13 , ,
.

13 Kto daet otvet ne vyslushav, tot glup, i styd
emu.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




14
The spirit of a man can endure his sickness,
But as for a broken spirit who can bear it?

ru-a i jalkel maalehu vru-a ne-a mi jisa-na
the spirit of a man endure his sickness spirit a broken who bear

14 ;
--
?

14 Duh cheloveka perenosit ego nemoshhi; a
porazhennyj duh--kto mozhet podkrepit' ego?





















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




15
The mind of the prudent acquires knowledge,
And the ear of the wise seeks knowledge.

lev navon jikn da-at v-ozn aamim
the mind of the prudent acquires knowledge and the ear of the wise

tvak da-at
seeks knowledge.


15 ,
.


15 Serdce razumnogo priobretaet znanie, i uho
mudryh ishhet znanija.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




16
A man's gift makes room for him
And brings him before great men.

matan adam jarib lo vlifne gdolim jannu
gift A man's makes before great and brings


16
.

16 Podarok u cheloveka daet emu prostor i do
vel'mozh dovedet ego.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



17
The first to plead his case seems right,
Until another comes and examines him.
t

sadik harion brivo javo k uva re-ehu q vaakaro


right the first to plead comes comes and examines.


17 ,
.


17 Pervyj v tjazhbe svoej prav, no prihodit
sopernik ego i issledyvaet ego.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





18
The cast lot puts an end to strife
And decides between the mighty ones.

midjamim jabit hagoral uven at

sumim jafrid
contentions puts the lot between the mighty and decides.


18
.

18 Zhrebij prekrashhaet spory i reshaet mezhdu
sil'nymi.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





19
We find a brother offended harder to win than a strong city,
And contentions resemble the bars of a citadel.

a nifa mikirjat oz umdonim k umidjanim q kivria
A brother offended city A strong brawling the bars

armon
of a citadel.

19 []
,
.

19 Ozlobivshijsja brat [nepristupnee] krepkogo
goroda, i ssory podobny zaporam zamka.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




20
With the fruit of a man's mouth his stomach will find satisfaction;
He will find satisfaction in the product of his lips.

miprri pi i tisba bitno tvu-at
the fruit mouth of a man's will be satisfied his stomach the product

sfatav jiba
of his lips will be satisfied.


20
;
.


20 Ot ploda ust cheloveka napolnjaetsja chrevo
ego; proizvedeniem ust svoih on nasyshhaetsja.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




21
Death and life reside in the power of the tongue,
And those who love it will eat its fruit.

mavt vajim bjad laon v-ohavha joal pirja
Death and life the power of the tongue love will eat fruit.

21 -- ,
.


21 Smert' i zhizn'--vo vlasti jazyka, i
ljubjashhie ego vkusjat ot plodov ego.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links







22
He who finds a wife finds a good thing
And obtains favor from the LORD.

mat

sa ia mat

sa tov vajafk raon jav


finds A wife finds A good and obtains favor the LORD.

22 [] ,
.


22 Kto nashel [dobruju] zhenu, tot nashel blago
i poluchil blagodat' ot Gospoda.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






23
The poor man utters supplications,
But the rich man answers roughly.

taanunim jdabr ra ja-an azot
supplications utters the poor answers roughly.


23 ,
.

23 S mol'boju govorit nishhij, a bogatyj
otvechaet grubo.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links








24
A man of too many friends comes to ruin,
But one finds a friend who sticks closer than a brother.

i re-im lhitro-e-a vje ohev davk me-a
A man friends ruin there friend who A brother.

24 ,
; ,
, .

24 Kto hochet imet' druzej, tot i sam dolzhen
byt' druzheljubnym; i byvaet drug, bolee
privjazannyj, nezheli brat.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 19

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

On Life and Conduct


1
We consider a poor man who walks in his integrity
more preferable than one perverse in speech and acting like a fool.

tov ra hol btomo me-ike fatav vhu sil
Better poor walks his integrity twisted in speech and is A fool.


http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_019.mp3

19
1 ,
, []
, .

glava 19
1 Luchshe bednyj, hodjashhij v svoej
neporochnosti, nezheli [bogatyj] so lzhivymi
ustami, i pritom glupyj.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
Also we do not find it good for a person to act without knowledge,
And he who hurries his footsteps errs.

gam blo da-at nf lo
Also to be without knowledge A person to be without

tov v-at

s braglajim ote
good hurries his footsteps errs.


2 ,
.

2 Nehorosho dushe bez znanija, i toroplivyj
nogami ostupitsja.


3
The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the LORD.

ivlt adam tsalef darko v-al
the foolishness of man ruins his way against

jav jizaf libo
the LORD rages and his heart.

3 ,



3 Glupost' cheloveka izvrashhaet put' ego, a
serdce ego negoduet na Gospoda



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
Wealth adds many friends,
But a poor man becomes separated from his friend.

hon josif re-im rabim vdal merehu
Wealth adds friends many A poor his friend

jipared
is separated.

4 ,
.

4 Bogatstvo pribavljaet mnogo druzej, a bednyj
ostavljaetsja i drugom svoim.


5
A false witness will not go unpunished,
And he who tells lies will not escape.

ed karim lo jinak vjafi-a lzvim
witness A false will not go tells lies

lo jimalet
will not escape.

5 ,
, .

5 Lzhesvidetel' ne ostanetsja nenakazannym, i
kto govorit lozh', ne spasetsja.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
Many will seek the favor of a generous man,
And every man wants to befriend him who gives gifts.

rabim jalu fne nadiv val
Many will seek the favor of a generous and every

hare-a l-i matan
friend to him gifts.

6 , --
,



6 Mnogie zaiskivajut u znatnyh, i vsjakij--drug
cheloveku, delajushhemu podarki























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



7
All the brothers of a poor man hate him;
How much more do his friends abandon him!
He pursues them with words, but they disappear.

kal ae ra ne-uhu af ki
All the brothers of a poor hate How do

mre-ehu raaku mimnu mradef amarim lo k
his friends abandon at pursues words

lo hema q
not like


7 ,
:
, , .


7 Bednogo nenavidjat vse brat'ja ego, tem
pache druz'ja ego udaljajutsja ot nego: gonitsja
za nimi, chtoby pogovorit', no i jetogo net.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
He who gets wisdom loves his own soul;
He who keeps understanding will find good.

kon lev ohev nafo omer tvuna
gets wisdom loves soul keeps understanding

limt

so tov
will find good.

8 ,
; ,
.


8 Kto priobretaet razum, tot ljubit dushu svoju;
kto nabljudaet blagorazumie, tot nahodit blago.


9
A false witness will not go unpunished,
And he who tells lies will perish.

ed karim lo jinak vjafi-a kzavim
witness A false will not go tells lies

joved
will.


9 ,
, .


9 Lzhesvidetel' ne ostanetsja nenakazannym, i
kto govorit lozh', pogibnet.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



10
Luxury does not befit a fool;
Much less for a slave to rule over princes.

lo nav lisil ta-anug af ki l-vd
is not fitting A fool Luxury less for A slave

mol bsarim
to rule princes.

10 ,
.


10 Neprilichna glupcu pyshnost', tem pache
rabu gospodstvo nad knjaz'jami.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
A man's discretion makes him slow to anger,
And a king finds it glorious to overlook a transgression.

sel adam h-ri apo vtifarto
discretion A man's makes to anger is his glory

avor al paa
to overlook and A transgression.



11
, --
.

11 Blagorazumie delaet cheloveka medlennym
na gnev, i slava dlja nego--byt' snishoditel'nym
k prostupkam.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
The king's wrath resembles the roaring of a lion,
But his favor resembles dew on the grass.

naham kakfir za-af ml utal al esv rt

sono
the roaring of a lion wrath the king's dew on the grass his favor.


12 -- ,
-- .


12 Gnev carja--kak rev l'va, a blagovolenie
ego--kak rosa na travu.



13
A foolish son brings destruction to his father,
And the contentions of a wife seem like a constant dripping.

havot l-abiv ben ksil vdlf
is destruction to his father son A foolish dripping

tored midjne ia
constant and the contentions of a wife.

13 --
, -- .


13 Glupyj syn--sokrushenie dlja otca svoego, i
svarlivaja zhena--stochnaja truba.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



14
House and wealth come as an inheritance from fathers,
But a prudent wife comes from the LORD.

bajit vahon naalat avot jav
House and wealth are an inheritance fathers the LORD

ia maskalet
wife A prudent.

14 -- ,
-- .


14 Dom i imenie--nasledstvo ot roditelej, a
razumnaja zhena--ot Gospoda.



15
Laziness casts into a deep sleep,
And an idle man will suffer hunger.

at

sla tapil tardema vnf rjima tirav


Laziness casts A deep man and an idle I suffer.


15 ,
.


15 Lenost' pogruzhaet v sonlivost', i neradivaja
dusha budet terpet' golod.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
He who keeps the commandment keeps his soul,
But he who acts carelessly will die.

omer mit

sva somer nafo


keeps the commandment keeps his soul

boz draav jumat k jamut q
is careless of conduct crying.


16 ,
.


16 Hranjashhij zapoved' hranit dushu svoju, a
neradjashhij o putjah svoih pogibnet.



17
One who shows graciousness to a poor man lends to the LORD,
And He will repay him for his good deed.

malv jav onen dal ugmulo jalm lo
lends to the LORD is gracious to a poor his good will repay


17
,
.


17 Blagotvorjashhij bednomu daet vzajmy
Gospodu, i On vozdast emu za blagodejanie
ego.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
Discipline your son while you have hope
And do not desire his death.

jaser bina ki je tikva v-l
Discipline your son while there is hope about

hamito al tisa nafa
his death no spare soul.

18 ,
, .

18 Nakazyvaj syna svoego, dokole est'
nadezhda, i ne vozmushhajsja krikom ego.


























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
A man of great anger will bear the penalty,
For if you rescue him, you will only have to do it again.

goral k gdal ema q nose on
of great of great will bear the penalty

ki im tat

sil v-od tosif


For if rescue again do.


19 ,
, [],
.

19 Gnevlivyj pust' terpit nakazanie, potomu
chto, esli poshhadish' [ego], pridetsja tebe eshhe
bol'she nakazyvat' ego.




20
Listen to counsel and accept discipline,
That you may have wisdom the rest of your days.

ma et

sa vkabel musar lma-an tkam b-aarita


Listen to counsel and accept discipline that you may be wise the rest.

20 ,
.

20 Slushajsja soveta i prinimaj oblichenie,
chtoby sdelat'sja tebe vposledstvii mudrym.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



21
Many plans exist in a man's heart,
But the counsel of the LORD will stand.

rabot maaavot blv i va-at

sat jav hi takum


Many plans heart a man's the counsel God he will stand


21 ,
.


21 Mnogo zamyslov v serdce cheloveka, no
sostoitsja tol'ko opredelennoe Gospodom.



22
The Lord desires a mans kindness,
And a poor man has more value than a liar.

ta-avat adam asdo vtov ra me-i kazav
What A man is his kindness better poor than A liar.

22 --
, ,
.

22 Radost' cheloveku--blagotvoritel'nost' ego, i
bednyj chelovek luchshe, nezheli lzhivyj.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
The fear of the LORD leads to life,
So that one may sleep satisfied, untouched by evil.

jirat jav lajim vsave-a jalin
the fear of the LORD life satisfied may sleep

bal jipakd ra
lest shall not be visited evil.


23 [] , [
], ,
.


23 Strah Gospoden' [vedet] k zhizni, i [kto
imeet ego], vsegda budet dovolen, i zlo ne
postignet ego.


24
The sluggard buries his hand in the dish,
But will not even bring it back to his mouth.

taman at

sel jado bat

salaat gam
buries the sluggard his hand the dish even

l pihu lo jivna
to his mouth not bring.

24 ,
.


24 Lenivyj opuskaet ruku svoju v chashu, i ne
hochet donesti ee do rta svoego.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



25
Strike a scoffer and the naive may become shrewd,
But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.

let

s tak ofti jarim vhoia


A scorner Strike and the naive may become reprove

lnavon javin da-at
has understanding knowledge.


25 ,
; []
,
.


25 Esli ty nakazhesh' koshhunnika, to i prostoj
sdelaetsja blagorazumnym; i [esli] oblichish'
razumnogo, to on pojmet nastavlenie.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
He who assaults his father and drives his mother away
proves himself a shameful and disgraceful son.

madv av javria em ben mevi
assaults father drives mother son shameful

umapir
and disgraceful.

26 --
.


26 Razorjajushhij otca i vygonjajushhij mat'--
syn sramnoj i beschestnyj.



27
Cease listening, my son, to discipline,
And you will stray from the words of knowledge.

adal bni limo-a musar ligot me-imre
Cease my son listening to discipline stray the words

da-at
of knowledge.


27 , ,
.



27 Perestan', syn moj, slushat' vnushenija ob
uklonenii ot izrechenij razuma.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
A rogue witness makes a mockery of justice,
And the mouth of the wicked spreads iniquity.

ed blija-al jali mipat ufi
witness A rascally scorns of justice and the mouth

ralim jvala avn
of the wicked spreads iniquity.



28 ,
.


28 Lukavyj svidetel' izdevaetsja nad sudom, i
usta bezzakonnyh glotajut nepravdu.





29
God prepares judgments for scoffers,
And blows for the back of fools.

naonu lalet

sim fatim umahalumot


are prepared scorners Judgments and blows

lgev
of fools.
.
29 ,
-- .

29 Gotovy dlja koshhunstvujushhih sudy, i
poboi--na telo glupyh.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 20
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_020.mp3
On Life and Conduct

1
Wine leads one to mock, strong drink makes a man brawl,
And whoever becomes intoxicated by it does not act wisely.
let

s hajajn hom ear val og bo


a mocker Wine A brawler strong and whoever is inoxicated

20
1 --, --; ,
, .

glava 20
1 Vino--glumlivo, sikera--bujna; i vsjakij,
uvlekajushhijsja imi, nerazumen











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
The terror of a king resembles the growling of a lion;
He who provokes him to anger forfeits his own life.

naham kakfir emat ml mitabro
the growling of a lion the terror of a king provokes

ote nafo
forfeits life.

2 -- :
,
.

2 Groza carja--kak by rev l'va: kto razdrazhaet
ego, tot greshit protiv samogo sebja.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



3
Keeping away from strife seems honorable for a man,
But any fool will quarrel.

kavod la-i vt meriv val vil
is an honor A man Keeping strife any fool

jitgala
will quarrel.

3 -- ;



3 Chest' dlja cheloveka--otstat' ot ssory; a
vsjakij glupec zadoren.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
The sluggard does not plow after the autumn,
So he begs during the harvest and has nothing.

meorf at

sel lo jaaro jial k


the autumn the sluggard does not plow

va-al q bakat

sir va-ajin
ask counsel the harvest and has.

4 : --
.

4 Lenivec zimoju ne pashet: poishhet letom--i
net nichego.



5
A plan in the heart of a man resembles deep water,
But a man of understanding draws it out.

majim amukim et

sa vlev i v-i
water is deep A plan the heart of a man A man

tvuna jidlna
of understanding draws

5 --
, .

5 Pomysly v serdce cheloveka--glubokie vody,
no chelovek razumnyj vycherpyvaet ih.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
Many a man proclaims his own loyalty,
But who can find a trustworthy man?
rav adam jikra i asdo v-i
Many A man proclaims his own loyalty his own

munim mi jimt

sa
A trustworthy who find.

6 ,
?

6 Mnogie hvaljat cheloveka za miloserdie, no
pravdivogo cheloveka kto nahodit?


7
A righteous man who walks in his integrity--
How his sons receive blessings after him.

mithale btumo t

sadik are vanav


walks his integrity A righteous blessed are his sons

asrav
after.

7 :
!


7 Pravednik hodit v svoej neporochnosti:
blazhenny deti ego posle nego!

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
A king who sits on the throne of justice
Disperses all evil with his eyes.

ml joev al kise din mzar
A king sits on the throne of justice his eyes

kal ra
all evil.


8 , ,
.


8 Car', sidjashhij na prestole suda, razgonjaet
ochami svoimi vse zloe.



9
Who can say, "I have cleansed my heart,
I have purified myself from my sin"?

mi jomar zikiti libi taharti
Who say have cleansed my heart I am pure

meatati
sin.

9 : ` ,
?'

9 Kto mozhet skazat': `ja ochistil moe serdce, ja
chist ot greha moego?'
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
Differing weights and differing measures,
Both of them the LORD finds abominable.
vn va-vn efa v-efa
Differing weights and differing measuring

to-avat javt gam nehm
are abominable to the LORD of them alike both.


10 , ,
-- .

10 Neodinakovye vesy, neodinakovaja mera, to
i drugoe--merzost' pred Gospodom


11
A lad distinguishes himself
If he has conducted himself as pure and right.

gam bma-alalav jitnakr na-ar im za
again his deeds distinguishes A lad If is pure

v-im jaar pa-olo
If and right his conduct.

11
,
.


11 Mozhno uznat' dazhe otroka po zanjatijam
ego, chisto li i pravil'no li budet povedenie ego.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
The hearing ear and the seeing eye,
The LORD has made both of them.

ozn ma-at v-ajin ro-a jav
ear the hearing eye and seeing the LORD

asa gam nehm
has made even both

12 --
.

12 Uho slyshashhee i glaz vidjashhij--i to i
drugoe sozdal Gospod'.


13
Do not love sleep, or you will become poor;
Open your eyes, and you will have plenty of food.

al t-hav na pn tivart

s pka
not love sleep or will become Open

ena sva lam
your eyes will be satisfied food.

13 , ;
,
.

13 Ne ljubi spat', chtoby tebe ne obednet';
derzhi otkrytymi glaza tvoi, i budesh' dosyta est'
hleb.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



14
"Bad, bad," says the buyer,
But when he goes his way, then he boasts.

ra ra jomar hakon v-ozel lo az
Bad bad says the buyer goes then

jithalal
boasts.

14 `, ', ,
, .

14 `Durno, durno', govorit pokupatel', a kogda
otojdet, hvalitsja.


15
One finds gold, and an abundance of jewels;
But the lips of knowledge have more value.

je zahav vrav pninim uli
There is gold and an abundance od jewels things

jkar sifte da-at
precious the lips of knowledge.

15 ,
-- .

15 Est' zoloto i mnogo zhemchuga, no
dragocennaja utvar'--usta razumnye.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge.

lka bigdo ki arav zar
Take his garment when becomes A stranger

uv-ad na-im k naarija q avlehu
about alien hold.

16 ,
;
.
16 Voz'mi plat'e ego, tak kak on poruchilsja za
chuzhogo; i za storonnego voz'mi ot nego zalog.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
Bread obtained by falsehood tastes sweet to a man,
But afterward his mouth will fill with gravel.

arv la-i lm aker v-aar
be pleasant to a man bread falsehood afterward

jimale fihu at

sat

s
will be filled his mouth gravel.

17 ,
[] ;
.

17 Sladok dlja cheloveka hleb, [priobretennyj]
nepravdoju; no posle rot ego napolnitsja
dresvoju


18
Prepare plans by consultation,
And make war by wise guidance.

maaavot b-st

sa tikon uvtabulot
plans consultation Prepare wise

ase milama
and make war.

18
, .

18 Predprijatija poluchajut tverdost' chrez
soveshhanie, i po soveshhanii vedi vojnu.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
He who goes about as a slanderer reveals secrets,
Therefore do not associate with a gossip.

gol sod hole rail ulfot
reveals secrets goes A slanderer flatters

fatav titarav
his lips associate.

19 ,
; ,
.

19 Kto hodit perenoschikom, tot otkryvaet
tajnu; i kto shiroko raskryvaet rot, s tem ne
soobshhajsja.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
He who curses his father or his mother,
His lamp will go out in time of darkness.

mkalel aviv v-imo jida nero
curses his father his mother will go his lamp

b-ion k b-un q o
apple of darkness.

20 ,

.

20 ,

.



21
An inheritance gained hurriedly at the beginning
Will not receive blessing in the end.

naala mvohlt q bariona v-aarita lo tvora
an inheritance abhor the beginning the end not will.

21 ,
, .

21 Nasledstvo, pospeshno zahvachennoe
vnachale, ne blagoslovitsja vposledstvii.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
Do not say, "I will repay evil";
Wait for the LORD, and He will save you.

al tomar aalma ra kav jav
not say will repay evil Wait the LORD

vjoa la
will save

22 : ` ';
, .


22 Ne govori: `ja otplachu za zlo'; predostav'
Gospodu, i On sohranit tebja.


23
The LORD considers differing weights an abomination,
And He does not consider a false scale good.

to-avat jav vn va-vn
are an abomination to the LORD Differing weights

umozne mirma lo tov
scale false is not good.

23 --
, -- .

23 Merzost' pred Gospodom--neodinakovye
giri, i nevernye vesy--ne dobro.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
The LORD ordains man's steps,
How then can man understand his way?

jav mit

sade gavr v-adam ma


the LORD steps Man's man How

javin darko
understand is a


24 ;
?

24 Ot Gospoda napravljajutsja shagi cheloveka;
cheloveku zhe kak uznat' put' svoj?


25
Man traps himself to say rashly, "I devote this as holy!"
And after the vows to make inquiry.

moke adam jala kod v-aar ndarim lvaker
trap A man devours is holy and after the vows to make

25 --
, .


25 Set' dlja cheloveka--pospeshno davat' obet, i
posle obeta obdumyvat'.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
A wise king winnows the wicked,
And drives the threshing wheel over them.

mzar ra-im ml aam vajav
winnows the wicked king A wise and drives

alem ofan
over the.

26
.

26 Mudryj car' vyveet nechestivyh i obratit na
nih koleso.



27
The spirit of man resembles the lamp of the LORD,
Searching all the innermost parts of his being.

ner jav nimat adam
is the lamp of the LORD the spirit of man

ofe kal hadre vatn
Searching all the innermost of his being.


27 -- ,
.

27 Svetil'nik Gospoden'--duh cheloveka,
ispytyvajushhij vse glubiny serdca.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
Loyalty and truth preserve the king,
And he upholds his throne by righteousness.

sd v-mt jit

sru ml vsa-ad
Loyalty and truth preserve the king upholds

basd kiso
righteousness his throne.

28 ,
.

28 Milost' i istina ohranjajut carja, i milost'ju on
podderzhivaet prestol svoj.


29
Young men glory in their strength,
And old men find honor in their gray hair.

tifrt baurim koam vahadar
the glory of young is their strength and the honor

zkenim seva
of old is their gray hair.

29 -- ,
--.
29 Slava junoshej--sila ih, a ukrashenie
starikov--sedina.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30
Stripes that wound scour away evil,
And strokes reach the innermost parts.

avurot pt

sa tamrik k tamruk q bra


Stripes wound bright evil

umakot adre vatn
and strokes the innermost parts.

30 -- ,
, .

30 Rany ot poboev--vrachevstvo protiv zla, i
udary, pronikajushhie vo vnutrennosti
chreva









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 21

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

On Life and Conduct


1
The king's heart resembles channels of water in the hand of the LORD;
He turns it wherever He wishes.

palge majim lv ml bjad
is channels of water heart the king's the hand

jav al kal ar japot

s
of the LORD and all manner he wishes


jatnu kal dr
turn all manner along.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_021.mp3

21
1 -- ,
: , .

glava 21
1 Serdce carja--v ruke Gospoda, kak potoki vod:
kuda zahochet, On napravljaet ego.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
Every man's way seems right in his own eyes,
But the LORD weighs the hearts.

i jaar b-enav vtoen libot
man's is right eyes weighs the hearts

jav
the LORD.


2 ;
.

2 Vsjakij put' cheloveka prjam v glazah ego; no
Gospod' vzveshivaet serdca.



3
To do righteousness and justice
the LORD desires more than sacrifice.

aso t

sdaka umipat nivar jav


to do righteousness and justice is desired the LORD

mizava
sacrifice


3
,


3 Sobljudenie pravdy i pravosudija bolee
ugodno Gospodu, nezheli zhertva
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
Haughty eyes and a proud heart,
The lamp of the wicked, produce sin.

rum enajim urav lev nir
bring up eyes proud heart the lamp

ra-im atat
of the wicked is sin.

4 ,
, --.


4 Gordost' ochej i nadmennost' serdca,
otlichajushhie nechestivyh, --greh.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
The plans of the diligent lead surely to advantage,
But everyone who acts hastily comes surely to poverty.

mavot arut

s a lmotar
the plans of the diligent surely to advantage

val at

s a lamasor
everyone is hasty surely to poverty.


5
,
.


5 Pomyshlenija prilezhnogo stremjatsja k
izobiliju, a vsjakij toroplivyj terpit lishenie.


6
The acquisition of treasures by a lying tongue
resembles a fleeting vapor, the pursuit of death.

po-al ot

sarot bilon akr hvl


the acquisition of treasures tongue A lying fleeting

mvake mavt
the pursuit of death

6 -
- .

6 Priobretenie sokrovishha lzhivym jazykom--
mimoletnoe dunovenie ishhushhih smerti.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
The violence of the wicked will drag them away,
Because they refuse to act with justice.

od ra-im jagorem ki
the violence of the wicked will drag Because

me-anu la-asot mipat
refuse to act with justice

7 ,

.

7 Nasilie nechestivyh obrushitsja na nih,
potomu chto oni otreklis' sobljudat' pravdu.


8
The way of a guilty man appears crooked,
But as for the pure, his conduct proves upright.

hafapa dr i vazar vza
is crooked the way man of a guilty the pure

jaar pa-olo
is upright his conduct.

8 ;
, .

8 ;
, .


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
One would find it better to live in a corner of a roof
Than in a house shared with a contentious woman.

tov lavt al pinat gag me-et
is better to live in A corner of a roof woman

midjanim uvet
brawling A house.


9 ,
.

9 Luchshe zhit' v uglu na krovle, nezheli so
svarlivoju zhenoju v prostrannom dome.



10
The soul of the wicked desires evil;
His neighbor finds no favor in his eyes.

nf raa ivta ra lo juan
the soul of the wicked desires evil no finds

b-enav re-ehu
his eyes his neighbor.

10 :
.


10 Dusha nechestivogo zhelaet zla: ne najdet
milosti v glazah ego i drug ego.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
When the scoffer receives punishment, the naive becomes wise;
But when the wise receive instruction, he receives knowledge.

bana let

s jkam pti
is punished the scorner becomes the naive

uvhaskil jika da-at
wise receives knowledge.

11 ,
;
, .

11 Kogda nakazyvaetsja koshhunnik, prostoj
delaetsja mudrym; i kogda vrazumljaetsja
mudryj, to on priobretaet znanie.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
The righteous one considers the house of the wicked,
Turning the wicked to ruin.

maskil t

sadik lvet raa


considers the righteous the house of the wicked

msalef ra-im lara
turning the wicked to ruin.

12
:
.
12 Pravednik nabljudaet za domom
nechestivogo: kak povergajutsja nechestivye v
neschastie.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not receive an answer.

otem azno miza-akat dal gam
shuts his ear to the cry of the poor will also

hu jikra vlo je-an
himself cry not and not be answered

13 ,
, --
.

13 Kto zatykaet uho svoe ot voplja bednogo, tot
i sam budet vopit', --i ne budet uslyshan.



14
A gift in secret subdues anger,
And a bribe in the bosom, strong wrath.

matan basetr jip af voad baek
A gift secret subdues anger bribe the bosom

ema aza
wrath strong.

14 ,
-- .

14 Podarok tajnyj tushit gnev, i dar v pazuhu--
sil'nuju jarost'.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
The exercise of justice brings joy for the righteous,
But brings terror to the workers of iniquity.

sima lat

sadik asot mipat


is joy the righteous the exercise of justice

umita lfo-ale avn
is terror to the workers of iniquity.


15 --
.

15 Sobljudenie pravosudija--radost' dlja
pravednika i strah dlja delajushhih zlo.


16
A man who wanders from the way of understanding
Will rest in the assembly of the dead.

adam to- midr haskl
A man wanders the way of understanding

bikhal rfa-im janua
the assembly of the dead will rest.

16 , ,
.


16 Chelovek, sbivshijsja s puti razuma,
vodvoritsja v sobranii mertvecov.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
He who loves pleasure will become a poor man;
He who loves wine and oil will not become rich.

i masor ohev sima ohev jajin
man a poor loves pleasure loves wine

vamn ja-air
and oil become.


17 , ;
, .

17 Kto ljubit vesel'e, obedneet; a kto ljubit vino
i tuk, ne razbogateet.


18
The wicked will become a ransom for the righteous,
And the treacherous will take the place of the upright.

kofr lat

sadik raa vtaat


ransom the righteous the wicked the place

jarim boged
of the upright and the treacherous.

18
--.

18 Vykupom budet za pravednogo nechestivyj
i za prjamodushnogo--lukavyj.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
One would find it preferable to live in a desert land
Than with a contentious and vexing woman.

tov vt b-art

s midbar m-eet
is better to live land A desert woman

mdonim k midjanim vaa-as
brawling and vexing.


19 ,
.

19 Luchshe zhit' v zemle pustynnoj, nezheli s
zhenoju svarlivoju i serditoju


20
One finds precious treasure and oil in the dwelling of the wise,
But a foolish man swallows it up.

ot

sar nmad vamn binv aam


treasure is precious and oil the dwelling of the wise

usil jval-enu
A foolish and honor.

20 --
; .

20 Vozhdelennoe sokrovishhe i tuk--v dome
mudrogo; a glupyj chelovek rastochaet ih.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
He who pursues righteousness and loyalty
Finds life, righteousness and honor.

rodef t

sadaka vaasd jimt

sa ajim
pursues righteousness and loyalty Finds life

t

sdaka vkavod
righteousness and honor

21
, .


21 Sobljudajushhij pravdu i milost' najdet
zhizn', pravdu i slavu.



22
A wise man scales the city of the mighty
And brings down the stronghold in which they trust.

ir giborim ala aam vajord
the city of the mighty scales A wise and brings

oz mivta
the stronghold which.

22
,
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

22 Mudryj vhodit v gorod sil'nyh i
nisprovergaet krepost', na kotoruju oni
nadejalis'.

23
He who guards his mouth and his tongue,
Guards his soul from troubles.

omer piv ulono omer mit

sarot
guards his mouth and his tongue Guards troubles

nafo
his soul.

23 ,
.

23 Kto hranit usta svoi i jazyk svoj, tot hranit ot
bed dushu svoju.


24
"Proud," "Haughty," " Scoffer," we name him,
Who acts with insolent pride.

zed jahir let

s os b-vrat zadon
Proud Haughty scorner acts wrath insolent.


24 -- --
.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

24 Nadmennyj zlodej--koshhunnik imja emu--
dejstvuet v pylu gordosti.





25
The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;

ta-avat at

sel tmitnu ki me-anu


the desire of the sluggard puts for refuse

jadav la-asot
his hands to work.

25 ,
;

25 Alchba lenivca ub'et ego, potomu chto ruki
ego otkazyvajutsja rabotat';


26
All day long he craves,
While the righteous gives and does not hold back.

kal hajom hitava ta-ava vt

sadik
All day is craving greedily the righteous

jiten vlo jaso
gives and does not hold.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

26 ,
.
26 vsjakij den' on sil'no alchet, a pravednik daet
i ne zhaleet.



27
The sacrifice of the wicked proves an abomination,
How much more when he brings it with evil intent!

zva ra-im to-eva af
the sacrifice of the wicked is an abomination How

ki vzima jvi-nu
when evil brings.


27 --,
.

27 Zhertva nechestivyh--merzost', osobenno
kogda s lukavstvom prinosjat ee.


28
A false witness will perish,
But the man who listens to the truth will speak forever.

ed kzavim joved v-i ome-a
witness A false will perish the man listens

lant

sa jdaber
forever will speak.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

28 ; ,
, ,
.
28 ; ,
, ,
.


29
A wicked man displays a bold face,
But as for the upright, he makes his way sure.

he-ez i raa bfanav vjaar hu
displays man A wicked face the upright he

hu-jakin k javin q draav k darko
he certain along


29 ,
.

29 Chelovek nechestivyj derzok licom svoim, a
pravednyj derzhit prjamo put' svoj.


30
No wisdom and no understanding can exist
And no counsel against the LORD.

en ama v-en tvuna v-en
There wisdom is no understanding and no

v-en et

sa lngd jav f
and no counsel against God
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30 , ,
.

30 Net mudrosti, i net razuma, i net soveta
vopreki Gospodu.

31
We can prepare the horse for the day of battle,
But victory belongs to the LORD.

sus muan ljom milama jav
the horse is prepared the day of battle to the LORD

hatu-a
victory.

31 ,
-- .

31 Konja prigotovljajut na den' bitvy, no
pobeda--ot Gospoda






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 22

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

On Life and Conduct


1
One should desire a good name more than great wealth,
and favor more than silver and gold.

nivar em me-or rav miksf umizahav en tov
desired A name wealth great silver and gold Favor is better

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_022.mp3

22
1 ,
.

1 Dobroe imja luchshe bol'shogo bogatstva, i
dobraja slava luchshe serebra i zolota.













Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
The rich and the poor have a common bond,
The LORD makes them all.

air vara nifgau ose ulam jav
the rich and the poor have is the maker all the LORD.

2
: .

2 Bogatyj i bednyj vstrechajutsja drug s
drugom: togo i drugogo sozdal Gospod'


3
The prudent sees the evil and hides himself,
But the naive go on, and suffer punishment for it.

arum ra-a ra-a vjisater k vnistar q uftajim avru
the prudent sees the evil be absent the naive go

vnenau
punished.

3 , ;
,


3 Blagorazumnyj vidit bedu, i ukryvaetsja; a
neopytnye idut vpered, i nakazyvajutsja


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

4
The reward of humility and the fear of the LORD
consist of riches, honor and life.

ekb anava jirat jav or vavod
the reward of humility the fear of the LORD are riches honor

vajim
and life.

4 ,
.

4 Za smireniem sleduet strah Gospoden',
bogatstvo i slava i zhizn'.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
Thorns and snares block way of the perverse;
He who guards himself will remove himself from them.

t

sinim paim bdr ike omer nafo jirak


Thorns snares the way of the perverse guards himself will be far

mehm
like.

5 ;
, .

5 Terny i seti na puti kovarnogo; kto berezhet
dushu svoju, udalis' ot nih.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
Train up a child in the way he should go,
Even when he reaches old age he will not depart from it.

ano lana-ar al pi darko gam ki jazkin lo
Train A child and go the way Even when is old he will not

jasur mimna
depart at.


6 :
, .

6 Nastav' junoshu pri nachale puti ego: on ne
uklonitsja ot nego, kogda i sostaritsja.

7
The rich rules over the poor,
And the borrower becomes the lender's slave.

air braim jimol v-vd lov l-i
the rich the poor rules slave and the borrower he

malv
the lender.

7 ,
[] .


7 Bogatyj gospodstvuet nad bednym, i dolzhnik
[delaetsja] rabom zaimodavca.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
He who sows iniquity will reap vanity,
And the rod of his fury will perish.

zore-a avla jikt

sor k jikt

sar avn q vevt vrato


sows iniquity will reap will reap and the rod of his fury

jil
will perish.

8 ,
.

8 Sejushhij nepravdu pozhnet bedu, i trosti
gneva ego ne stanet.


9
He who shows generosity will receive blessings,
For he gives some of his food to the poor.

tov ajin hu jvora ki natan milamo ladal
A bountiful eye he will be blessed for gives of his food to the poor.


9 ,
.

9 Miloserdyj budet blagoslovljaem, potomu
chto daet bednomu ot hleba svoego.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
Drive out the scoffer, and contention will go out,
Even strife and dishonor will cease.

gar let

s vjet

se madon vjibot din


Drive the scorner the scorner and contention will cease strife

vkalon
and dishoner.

10 , ,
.

10 Progoni koshhunnika, i udalitsja razdor, i
prekratjatsja ssora i bran'.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
He who loves purity of heart
And whose speech has graciousness, the king will seek him out as his friend.

ohev thor k thar lev q en fatav
loves clean pureness is gracious speech

re-ehu ml
is his friend the king.

11 ,
, --.


11 Kto ljubit chistotu serdca, u togo prijatnost'
na ustah, tomu car'--drug.




12
The eyes of the LORD preserve knowledge,
But He overthrows the words of the treacherous man.

ene jav mat

sru da-at vajsalef dibre


the eyes of the LORD preserve knowledge overthrows the words

boged
of the treacherous.

12 ,
.

12 Ochi Gospoda ohranjajut znanie, a slova
zakonoprestupnika On nisprovergaet
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
The sluggard says, " I think a lion might roam outside;
he will kill me in the streets!"

amar at

sel ari vaut

s btok rovot erat

se-a
says the sluggard lion outside in the streets will be killed.

13 : ` !
!'

13 Lenivec govorit: `lev na ulice! posredi
ploshhadi ub'jut menja!'


14
The mouth of an adulteress resembles a deep pit;
He whom the LORD has cursed will fall into it.

ua amuka pi zarot z-um jav jipol k
pit deep the mouth of an adulteress is cursed of the LORD

jipal am q
will fall will fall

14 -- :
, .

14 Glubokaja propast'--usta bludnic: na kogo
prognevaetsja Gospod', tot upadet tuda.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

15
Foolishness resides in the heart of a child;
The rod of discipline will remove it far from him.

ivlt kura valev na-ar evt musar
Foolishness is bound the heart of a child the rod of discipline

jarikna mimnu
will remove who.

15 ,
.

15 Glupost' privjazalas' k serdcu junoshi, no
ispravitel'naja rozga udalit ee ot nego.



16
He who oppresses the poor to make more for himself
Or who gives to the rich, will only come to poverty.

osek dal lharbot lo noten l-asir a
oppresses the poor to make gives to the rich only

lmasor
poverty.

16 ,
, ,
.

16 Kto obizhaet bednogo, chtoby umnozhit'
svoe bogatstvo, i kto daet bogatomu, tot
obedneet.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
Incline your ear and hear the words of the wise,
And apply your mind to my knowledge;

hat azna uma divre aamim vliba
Incline your ear and hear the words of the wise your mind

tait ldati
and apply your ear.

17 ,
,
;

17 Prikloni uho tvoe, i slushaj slova mudryh, i
serdce tvoe obrati k moemu znaniju;


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
For it will seem pleasant if you keep them within you,
That they may dwell on your lips.

ki na-im ki timrem bvitna jitkonu jikonu
If will be pleasant if keep within may be ready may be ready

jadav al fatea
shall withal on your lips.

18 ,
,
.

18 potomu chto uteshitel'no budet, esli ty
budesh' hranit' ih v serdce tvoem, i oni budut
takzhe v ustah tvoih


19
So you trust in the LORD,
I have taught you today, even you.

lijot jav mivtaea hadatia hajom af ata
may be in the LORD your trust have taught today even you.

19 ,
, [].

19 Chtoby upovanie tvoe bylo na Gospoda, ja
uchu tebja i segodnja, i ty [pomni].

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
Have I not written to you excellent things
Of counsels and knowledge,

halo tavi la ilom k aliim q bmo-et

sot vada-at
not written before that time of counsels and knowledge.

20
,

20 Ne pisal li ja tebe trizhdy v sovetah i
nastavlenii,


21
To make you know the certainty of the words of truth
That you may correctly answer him who sent you?

lhodiaa kot imre mt lhaiv amarim
know the certainty of the words of truth answer of the words

mt lolea f al tigzal
you may correctly sent no catch

21
,
?

21 chtoby nauchit' tebja tochnym slovam istiny,
daby ty mog peredavat' slova istiny
posylajushhim tebja?

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



22
Do not rob the poor because he has little,
Or crush the afflicted at the gate;

dal ki dal hu v-al tdake ani baa-ar
the poor because is poor he not crush the afflicted the gate.

22 ,
,
,

22 Ne bud' grabitelem bednogo, potomu chto
on beden, i ne pritesnjaj neschastnogo u vorot,


23
For the LORD will plead their case
And take the life of those who rob them.

ki jav jariv rivam vkava t kov-ehm naf
for God will plead their case and take rob the life.

23
.

23 potomu chto Gospod' vstupitsja v delo ih i
ishitit dushu u grabitelej ih.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
Do not associate with a man given to anger;
Or go with a hot-tempered man,

al titra t ba-al af v-t i emot
not associate with A man anger for man A hot tempered

lo tavo
Or go.

24
,

24 Ne druzhis' s gnevlivym i ne soobshhajsja s
chelovekom vspyl'chivym,


25
Or you will learn his ways
And find a snare for yourself.

pn t-laf areato k orotav q vlakata moke lnafa
Or will learn manner and find A snare yourself.

25
.

25 chtoby ne nauchit'sja putjam ego i ne
navlech' petli na dushu tvoju.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
Do not associate with those who give pledges,
Among those who become guarantors for debts.

al thi vtok-e kaf ba-orvim maa-ot im en
no become strike hands become debts lo else.

26 ,
:

26 Ne bud' iz teh, kotorye dajut ruki i
poruchajutsja za dolgi


27
If you have nothing with which to pay,
Why should he take your bed from under you?

la lalem lama jika mikavka mitata
to pay Why take your bed under.

27 ,
, -
?
27 esli tebe nechem zaplatit', to dlja chego
dovodit' sebja, chtoby vzjali postel' tvoju iz-pod
tebja?



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
Do not move the ancient boundary
Which your fathers have set.

al taseg gvul olam ar asu avota
no Remove boundary the ancient Which have set your fathers.


28 ,
.

28 Ne peredvigaj mezhi davnej, kotoruju
proveli otcy tvoi.


29
Do you see a man skilled in his work?
He will stand before kings;
He will not stand before obscure men.
azita i mahir bimlato lifne mlaim jitjat

sav bal
see A man skilled business before kings stand He will not

jitjat

sev lifne aukim f


stand before obscure

29
? ,
.

29 Videl li ty cheloveka provornogo v svoem
dele? On budet stojat' pered carjami, on ne
budet stojat' pered prostymi.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



Proverbs 23

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

On Life and Conduct



1
When you sit down to dine with a ruler,
Consider carefully what you see before you,

ki tev lilom t mol bin tavin t ar
When sit to dine with A ruler Consider carefully what

lfanea
is before .

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_023.mp3

23
1
, ,
,

1 Kogda sjadesh' vkushat' pishhu s vlastelinom,
to tshhatel'no nabljudaj, chto pered toboju,




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
And put a knife to your throat
If you have a great appetite.

vsamta sakin blo-ea im ba-al nf ata
and put A knife to your throat If man of appetite you.

2 ,
.





3
Do not desire his delicacies,
For it will prove deceptive food.

al titav lmatamotav vhu lm kzavim
not desire his delicasies he food is deceptive.

3 ;
--

2 i postav' pregradu v gortani tvoej, esli ty
alchen.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Do not weary yourself to gain wealth,
Cease from your consideration of it.

al tiga lha-air mibinata adal
not weary to gain your consideration Cease.


4 ,
; .

4 Ne zabot'sja o tom, chtoby nazhit' bogatstvo;
ostav' takie mysli tvoi



5
When you set your eyes on it, it will disappear.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies toward the heavens.

ta-uf k hata-if q ena bo v-ennubo ki aso ja-as lo
brandish your eyes is gone for For certainly makes

nafajim knr v-ajf k ja-uf q haamajim f
wings an eagle brandish the heavens

5 , --
; ,
, .

5 Ustremish' glaza tvoi na nego, i--ego uzhe t;
potomu chto ono sdelaet sebe kryl'ja i, kak orel,
uletit k nebu.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
Do not eat the bread of a selfish man,
Or desire his delicacies;

al tilam t lm ra ajin v-al titav k titlav q lmatamotav
not eat the bread evil eye no desire his delicacies

6
;

6 Ne vkushaj pishhi u cheloveka zavistlivogo i
ne prel'shhajsja lakomymi jastvami ego;


7
For as he thinks within himself, so he will probably prove himself.
He says to you, "Eat and drink!"
But his heart does not accommodate you.

ki kmo a-ar bnafo ken hu eol ut jomar la
for he thinks himself so to you Eat and drink says

vlibo bal ima
his heart lest up.

7 , ,
; ` ', ,
.

7 potomu chto, kakovy mysli v dushe ego,
takov i on; `esh' i pej', govorit on tebe, a serdce
ego ne s toboju.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
You will vomit up the morsel you have eaten,
And waste your compliments.

pita aalta tki-na viata dvara hanimim
the morsel have eaten up And waste words sweet

8 , , ,
.

8 Kusok, kotoryj ty s"el, izbljuesh', i dobrye
slova tvoi ty potratish' naprasno.


9
Do not speak in the hearing of a fool,
For he will despise the wisdom of your words.

b-azne sil al tdaber ki javuz
the hearing of a fool not speak for will despise

lsel mila
the wisdom of your words.

9 ,
.

9 V ushi glupogo ne govori, potomu chto on
prezrit razumnye slova tvoi.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
Do not move the ancient boundary
Or go into the fields of the fatherless,

al taseg gvul olam uvisde
no Remove boundary the ancient the fields

jtomim al tavo
of the fatherless not go.

10
,

10 Ne peredvigaj mezhi davnej i na polja sirot
ne zahodi


11
For their Redeemer has strength;
He will plead their case against you.

ki go-alam azak hu jariv t
For their Redeemer is strong He will plead

rivam ita
their case again.

11 ;
.

11 potomu chto Zashhitnik ih silen; On
vstupitsja v delo ih s toboju.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
Apply your heart to discipline
And your ears to words of knowledge.

havia lamusar liba v-azna
Apply to discipline your heart and your ears

l-imre da-at
to words of knowledge.


12
-- .


12 Prilozhi serdce tvoe k ucheniju i ushi tvoi--k
umnym slovam.




13
Do not hold back discipline from the child,
Although you strike him with the rod, he will not die.

al timna mina-ar musar ki taknu
not hold the child discipline Although strike

vaevt lo jumut
the rod he will not die.

13 :
, ;

13 Ne ostavljaj junoshi bez nakazanija: esli
nakazhesh' ego rozgoju, on ne umret;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
You shall strike him with the rod
And rescue his soul from Sheol.

ata bavt taknu vnafo mi-ol
you the rod shall strike his soul Sheol

tat

sil
and rescue.

14
.

14 ty nakazhesh' ego rozgoju i spasesh' dushu
ego ot preispodnej.


15
My son, if your heart shows wisdom,
My own heart also will have gladness;

bni im aam liba jisma
my son if is wise your heart will be glad

libi gam ani
heart also mine.

15 ! ,
;

15 Syn moj! esli serdce tvoe budet mudro, to
poraduetsja i moe serdce;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
And my inmost being will rejoice
When your lips speak the right things.

vtalozna iljotaj bdaber fatea
will rejoice and my inmost speak your lips

mearim
what.

16 ,
.

16 i vnutrennosti moi budut radovat'sja, kogda
usta tvoi budut govorit' pravoe.


17
Do not let your heart envy sinners,
But live in the fear of the LORD always.

al jkane liba baata-im ki im
no envy your heart sinners for but

bjirat jav kal hajom
the fear of the LORD all the day.

17 ,

;

17 Da ne zaviduet serdce tvoe greshnikam, no
da prebudet ono vo vse dni v strahe
Gospodnem;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
Surely there will come a future,
And your hope will not become shortened.

ki im je aarit vtikvata lo tikaret
for lo there future and your hope not will not be cut.

18 ,
.


18 potomu chto est' budushhnost', i nadezhda
tvoja ne poterjana.



19
Listen, my son, and grow in wisdom,
And direct your heart in the way.

ma ata vni vaaam v-aer badr liba
Listen you my son and be wise and direct the way your heart

19 , , ,
.

19 Slushaj, syn moj, i bud' mudr, i napravljaj
serdce tvoe na prjamoj put'.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
Do not associate with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat;

al thi vsov-e jajin bzolale
no not be with heavy of wine gluttonous

vasar lamo
of meat

20 ,
:

20 Ne bud' mezhdu upivajushhimisja vinom,
mezhdu presyshhajushhimisja mjasom:


21
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,
And drowsiness will clothe one with rags.

ki sove vzolel jivare ukra-im talbi numa
For the heavy and the glutton will come rags will clothe and drowsiness.

21
, .

21 potomu chto p'janica i presyshhajushhijsja
obednejut, i sonlivost' odenet v rubishhe.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




22
Listen to your father who begot you,
And do not despise your mother when she reaches old age.

ma l-avia z jlada v-al tavuz
Listen to your father who begot not despise

ki zakna ima
when is old your mother.

22 : ;
,
.

22 Slushajsja otca tvoego: on rodil tebja; i ne
prenebregaj materi tvoej, kogda ona i sostaritsja.



23
Buy truth, and do not sell it,
Get wisdom and instruction and understanding.

mt kn v-al timkor ama umusar
truth Buy not sell wisdom and instruction

uvina
and understanding.

23
.

23 Kupi istinu i ne prodavaj mudrosti i uchenija
i razuma.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
The father of the righteous will greatly rejoice,
And he who sires a wise son will have gladness in him.

gol gil q jadol k jagil avi t

sadik joled k
be glad be glad the father of the righteous

vjoled q aam vjisma k jisma bo q
bear A wise will be glad will be glad

24 ,
.


24 Torzhestvuet otec pravednika, i rodivshij
mudrogo raduetsja o nem.


25
Let your father and your mother have gladness,
And let her rejoice who gave birth to you.

jisma avia vima vtagel
be glad your father and your mother her rejoice

joladta
gave.

25
, .


25 Da veselitsja otec tvoj i da torzhestvuet mat'
tvoja, rodivshaja tebja.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
Give me your heart, my son,
And let your eyes delight in my ways.

tna bni liba li v-ena draaj
Give my son your heart your eyes my ways

tirt

sna k
accept.

26 ! ,
,

26 Syn moj! otdaj serdce tvoe mne, i glaza tvoi
da nabljudajut puti moi,


27
For a harlot resembles a deep pit
And an adulterous woman resembles a narrow well.

ki ua amuka zona uv-r t

sara
for pit deep A harlot well narrow

narija
and an adulterous.

27 -- ,
-- ;


27 potomu chto bludnica--glubokaja propast', i
chuzhaja zhena--tesnyj kolodez';
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
Surely she lurks as a robber,
And increases the faithless among men.

af hi ktf t-rov uvogdim
Surely as A robber lurks the faithless

b-adam tosif
men and increase.

28 , ,

.

28 ona, kak razbojnik, sidit v zasade i
umnozhaet mezhdu ljud'mi zakonoprestupnikov.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


29
Who has woe? Who has sorrow?
Who has contentions? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?

lmi o lmi avo lmi midonim k midjanim q
Who Woe Who sorrow Who brawling

lmi si-a lmi pt

sa-im inam lmi alilut enajim


Who babbling Who has wounds without Who has redness affliction.

29 ? ? ?
? ?
?

29 U kogo voj? u kogo ston? u kogo ssory? u
kogo gore? u kogo rany bez prichiny? u kogo
bagrovye glaza?















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30
Those who linger long over wine,
Those who go to taste mixed wine.

lamaarim al hajajin laba-im lakor
linger over wine go to taste

mimsa
mixed.

30 , ,
[]
.

30 U teh, kotorye dolgo sidjat za vinom,
kotorye prihodjat otyskivat' [vina]
pripravlennogo

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


31
Do not look on the wine when it looks red,
When it sparkles in the cup,
When it goes down smoothly;

al ter jajin ki jitadam ki jiten
not look the wine when is red When gives

bakis k bakos q eno jithale bmearim
bag his color goes smoothly.

31 , ,
,
:


31 Ne smotri na vino, kak ono krasneet, kak
ono iskritsja v chashe, kak ono uhazhivaetsja
rovno:


32
At the last it bites like a serpent
And stings like a viper.

aarito knaas jia ut

sifoni jafri
the last A serpent bites A viper and stings.

32 , , ,
, ;

32 vposledstvii, kak zmej, ono ukusit, i uzhalit,
kak aspid;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


33
Your eyes will see strange things
And your mind will utter perverse things.

enaa jir-u zarot vliba jdader
your eyes will see strange and your mind will utter

tapuot
perverse.

33 ,
,

33 glaza tvoi budut smotret' na chuzhih zhen,
i serdce tvoe zagovorit razvratnoe,


34
And you will resemble one who lies down in the middle of the sea,
Or like one who lies down on the top of a mast.

vhajita kokev blev jam uoev
become lies the middle of the sea down

bro ibel
the top of a mast.

34 ,
.


34 i ty budesh', kak spjashhij sredi morja i kak
spjashhij na verhu machty.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


35
"They struck me, but I did not become ill;
They beat me, but I did not know it
When shall I awake?
I will seek another drink."

hikuni val aliti halamuni bal
struck did not become beat did not

jada-ti mataj akit

s osif avaknu od
know When awake yet will seek again.

35 [ ]: ` ,
; , .
, '.

35 [I skazhesh']: `bili menja, mne ne bylo
bol'no; tolkali menja, ja ne chuvstvoval.
Kogda prosnus', opjat' budu iskat' togo zhe'.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 24

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Precepts and Warnings


1
Do not envy evil men,
Nor desire to associate with them;

al tkane b-ane ra-a v-al titav k
Nor not be envious men evil Nor

titav q lijot itam
desire become for.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_024.mp3

24
1
,


glava 24
1 Ne revnuj zlym ljudjam i ne zhelaj byt' s nimi,











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
For their minds devise violence,
And their lips talk of trouble.

ki od jg libam v-amal siftehm tdaberna
for violence devise their minds of trouble and their lips talk


2
, .


2 potomu chto o nasilii pomyshljaet serdce ih, i
o zlom govorjat usta ih.


3
By wisdom we build a house ,
And by understanding we establish it ;

bakma jiban bajit uvitvuna jitkonan
wisdom is built A house understanding is established.


3


3 Mudrost'ju ustrojaetsja dom i razumom
utverzhdaetsja





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
And by knowledge we fill the rooms
With all precious and pleasant riches.

uvda-at adarim jimal-u kal hon
and pleasant the rooms are filled all riches

jakar vna-im
precious and pleasant.


4

.

4 i s umen'em vnutrennosti ego napolnjajutsja
vsjakim dragocennym i prekrasnym
imushhestvom.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

5
A wise man has strength,
And a man of knowledge increases power.

gevr aam ba-oz v-i da-at
man A wise is strong man of knowledge

m-amt

s ko-a
increases power.

5 ,
.

5 Chelovek mudryj silen, i chelovek razumnyj
ukrepljaet silu svoju.


6
For by wise guidance you will wage war,
And in abundance of counselors we obtain victory.

ki vtabulot ta-as la milama utu-a brov jo-et

s
by wise will wage war is victory abundance of counselors.


6
, []
.

6 Pojetomu s obdumannost'ju vedi vojnu tvoju,
i uspeh [budet] pri mnozhestve soveshhanij.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
Wisdom has too high a price for a fool,
He does not open his mouth in the gate.

ramot l-vil amot baar lo jifta pihu
is exalted A fool Wisdom the gate does not open his mouth.


7 ;
.


7 Dlja glupogo slishkom vysoka mudrost'; u
vorot ne otkroet on ust svoih.




8
One who plans to do evil,
Men will call a schemer.

maev lhare-a lo ba-al mzimot jikra-u
will call to do person A mischievous will call.


8 ,
.

8 Kto zamyshljaet sdelat' zlo, togo nazyvajut
zloumyshlennikom.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
When people devise folly, they sin,
Men consider the scoffer an abomination.

zimat ivlt atat vto-avat l-adam let

s
the devising of folly is sin is an abomination to men and the scorner.

9 --, --
.


9 Pomysl gluposti--greh, i koshhunnik--
merzost' dlja ljudej.






10
If you demonstrate slackness in the day of distress,
You have limited strength .

hitrapita bjom t

sara t

sar koa
are slack the day of distress is limited your strength.

10
, .

10 Esli ty v den' bedstvija okazalsja slabym, to
bedna sila tvoja.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
Deliver those who follow the way to death,
And those who stagger to slaughter, Oh hold them back.

hat

sel lkuim lamavt umatim lahrg im taso


Deliver taken to death are staggering to slaughter Oh hold.


11 ,
?

11 Spasaj vzjatyh na smert', i neuzheli
otkazhesh'sja ot obrechennyh na ubienie?























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
If you say, "See, we did not know this,"
Does He not consider it who weighs the hearts?
And does He not know it who keeps your soul?
And will He not render to man according to his work?

ki tomar hen lo jadanu z halo toen
If say see did not know this who weighs

libot hu javin vnot

ser nafa hu jeda


the heart he consider keeps soul he know

vheiv l-adam k-fa-olo
render to man act.


12 : `, '?
?
,
.

12 Skazhesh' li: `vot, my ne znali jetogo'? A
Ispytujushhij serdca razve ne znaet?
Nabljudajushhij nad dusheju tvoeju znaet jeto, i
vozdast cheloveku po delam ego.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
My son, eat honey, for it tastes good,
Yes, the honey from the comb tastes sweet;

al bni dva ki tov vnoft
eat my son honey for is good the honey

matok al ika
is sweet unto your taste.


13 , , ,
, ,
:


13 Esh', syn moj, med, potomu chto on prijaten,
i sot, kotoryj sladok dlja gortani tvoej:


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
Know that wisdom seems sweet for your soul;
If you find it, you will have a future,
And your hope will not expire.

ken d- ama lnafa im mat

sata
is thus Know wisdom your soul if find

vje aarit vatikvta lo tikaret
there future and your hope not will not be cut.

14
. [],
, .


14 takovo i poznanie mudrosti dlja dushi tvoej.
Esli ty nashel [ee], to est' budushhnost', i
nadezhda tvoja ne poterjana.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous;
Do not destroy his resting place;

al t-rov raa linv t

sadik
not lie wicked the dwelling of the righteous

al taded rivt

so
not destroy is resting.

15 , ,
,
,


15 Ne zloumyshljaj, nechestivyj, protiv
zhilishha pravednika, ne opustoshaj mesta
pokoja ego,
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

ki va jipol t

sadik vakam uralim


for seven falls A righteous and rises the wicked

jikalu vra-a
stumble mischief.

16 , ;
.

16 ibo sem' raz upadet pravednik, i vstanet; a
nechestivye vpadut v pogibel'.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
Do not rejoice when your enemy falls,
And do not rejoice when he stumbles;

binfol ojva k ojiva q al tisma uvikalo
falls enemy not rejoice stumbles

al jagel liba
no be glad your.

17 , ,
,
.

17 Ne radujsja, kogda upadet vrag tvoj, i da ne
veselitsja serdce tvoe, kogda on spotknetsja.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




18
Or the LORD will see it and become angry,
And turn His anger away from him.

pn jir jav vra b-enav vheiv
Or will see God afflict affliction and turn

me-alav apo
and his anger.

18 , ,
,
.


18 Inache, uvidit Gospod', i neugodno budet
jeto v ochah Ego, i On otvratit ot nego gnev
Svoj.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
Do not fret because of evildoers
Or envy the wicked;

al titar bamre-im al tkane bara-im
not fret of evildoers not be envious of the wicked.

19
,

19 Ne negoduj na zlodeev i ne zaviduj
nechestivym,


20
For the evil man will have no future;
The lamp of the wicked will darken.

ki lo tij aarit lara ner
there will be no become future the evil the lamp

ra-im jida jra t
of the wicked will be put affright.

20 , --
.

20 potomu chto zloj ne imeet budushhnosti, --
svetil'nik nechestivyh ugasnet.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
My son, fear the LORD and the king;
Do not associate with those who like to rebel,

jav bni vaml imoso inim al titarav
the LORD my son and the king are given to change not associate.


21 , , ;
,


21 Bojsja, syn moj, Gospoda i carja; s
mjatezhnikami ne soobshhajsja,


22
For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them?

ki fitom jakum edam ufid
for suddenly will rise their calamity the ruin

nehm mi jode-a s
both and who knows

22
, ?

22 potomu chto vnezapno pridet pogibel' ot nih,
i bedu ot nih oboih kto preduznaet?


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
We read also these sayings of the wise
To show partiality in judgment does no good.

gam el laaamim haker panim
also These of the wise to show of persons

bmipat bal tov
judgment is not good.

23 :
--.

23 Skazano takzhe mudrymi: imet' liceprijatie
na sude--nehorosho.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
He who says to the wicked, "I proclaim you righteous,"
Peoples will curse him, nations will abhor him;

omer lraa t

sadik ata jikvuhu


says to the wicked are righteous you curse

amim jizamuhu l-umim
Peoples will abhor nations.

24 : ` ',
,
;

24 Kto govorit vinovnomu: `ty prav', togo
budut proklinat' narody, togo budut nenavidet'
plemena;








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
But to those who rebuke the wicked will have delight,
And a good blessing will come upon them.

vlamoiim jinam va-alehm tavo
rebuke the will be delight and will come

virat tov
blessing good.

25 ,
.

25 a oblichajushhie budut ljubimy, i na nih
pridet blagoslovenie.


26
He kisses the lips
Who gives a right answer.

fatajim jiak meiv dvarim noim
the lips kisses gives answer A right.

26 ,
.

26 V usta celuet, kto otvechaet slovami
vernymi.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
Prepare your work outside
And make it ready for yourself in the field;
Afterwards, then, build your house.

haen baus mlata v-atda basad la
Prepare outside your work and make the field

aar uvanita veta f
Afterwards build your house

27 ,
, .


27 Sovershi dela tvoi vne doma, okonchi ih na
pole tvoem, i potom ustrojaj i dom tvoj.


28
Do not witness against your neighbor without cause,
And do not deceive with your lips.

al thi ed inam bre-a
no not be a witness without your neighbor

vahafita bifatea
deceive your lips.

28
:
?

28 Ne bud' lzhesvidetelem na blizhnego tvoego:
k chemu tebe obmanyvat' ustami tvoimi?
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


29
Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me;
I will render to the man according to his work."

al tomar ka-aer asa li ken -s lo aiv
no say after Do Thus shall do will render

la-i kfa-olo
to the man to his work.

29 : ` ,
,
'.

29 Ne govori: `kak on postupil so mnoju, tak i
ja postuplju s nim, vozdam cheloveku po delam
ego'.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


30
I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

al sd i at

sel avarti v-al


by the field of the sluggard passed and by

krm adam asar lev
the vineyard of the man lacking sense.

30

:

30 Prohodil ja mimo polja cheloveka lenivogo i
mimo vinogradnika cheloveka skudoumnogo:



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


31
And behold, the ground had completely overgrown with thistles;
Nettles covered its surface,
And its stone wall had broken down.

vhin ala ulo kimsonim
and behold overgrown completely nettles

kasu fanav arulim vgdr avanav
was covered surface thorns wall stone

nhrasa
was broken.

31 , ,
,
.

31 i vot, vse jeto zaroslo ternom, poverhnost'
ego pokrylas' krapivoju, i kamennaja ograda ego
obrushilas'.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


32
When I saw, I reflected upon it;
I looked, and received instruction.

va-ez anoi ait libi ra-iti lakati
saw I apply care for looked received

musar
instruction.


32 , ,
:


32 I posmotrel ja, i obratil serdce moe, i
posmotrel i poluchil urok:



33
"A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest,"

m-at not m-at tnumot m-at ibuk jadajim likav
A little sleep A little slumber A little folding of the hands to rest.


33 ` , ,
, , , --


33 `nemnogo pospish', nemnogo podremlesh',
nemnogo, slozhiv ruki, polezhish', -

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



34
Then your poverty will come as a robber
And your want like an armed man.

uva mithale rea umasora k-i magen f
will come a robber your poverty and your want man an armed

34 , [] , ,
-- '.

34 i pridet, [kak] prohozhij, bednost' tvoja, i
nuzhda tvoja--kak chelovek vooruzhennyj'.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 25

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Similitudes, Instructions


1
We read here more proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah,
transcribed.

gam el mile lomo ar htiku
also These are of Solomon which transcribed

anse izkija ml jhuda
the men of Hezekiah king of Judah

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_025.mp3

25
1 ,
, .

glava 25
1 I jeto pritchi Solomona, kotorye sobrali muzhi
Ezekii, carja Iudejskogo.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
God reveals His glory by concealing a matter,
But the king demonstrates his glory by searching out a matter.

kvod lohim haster davar uvod
is the glory of God to conceal A matter the glory

mlaim akor davar
of kings search A matter.

2 -- ,
-- .

2 Slava Bozhija--oblekat' tajnoju delo, a slava
carej--issledyvat' delo.


3
As the heavens for height and the earth for depth,
So the heart of kings seems unsearchable.

amajim larum va-art

s la-omk vlev
the heavens heights and the earth depth the heart

mlaim en ekr
of kings else unsearchable.


3 ,
--


3 Kak nebo v vysote i zemlja v glubine, tak
serdce carejneissledimo.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Take away the dross from the silver,
And there comes out a vessel for the smith;

hago sigim mikasf vayet

se lat

soref kli
Take the dross the silver comes the smith A vessel

4 ,
:


4 Otdeli primes' ot serebra, i vyjdet u
serebrjanika sosud:



5
Take away the wicked before the king,
And his throne will have permanence through righteousness.

hago raa lifne ml vjikon
Take the wicked before the king will be established

bat

sdk kiso
righteousness and his throne.

5 ,
.

5 udali nepravednogo ot carja, i prestol ego
utverditsja pravdoju.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
Do not claim honor in the presence of the king,
And do not stand in the place of great men;

al tithadar lifne ml uvimkom
not claim the presence of the king the place

gdolim al ta-amod
of great not stand.

6 ,
;


6 Ne velichajsja pred licem carja, i na meste
velikih ne stanovis';

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
For you will find it more preferable that someone say to you, "Come up here,"
Than for someone to place you lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

ki tov amar la ale hena
for is better that it be said Come here

mehapila lifne nadiv ar
to be placed the presence of the presence Whom

ra-u ena
have seen your eye.

7 , :
` ',
,
.


7 potomu chto luchshe, kogda skazhut tebe:
`pojdi sjuda povyshe', nezheli kogda ponizjat
tebja pred znatnym, kotorogo videli glaza tvoi.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?

al tet

se lariv maher pn ma
not go to argue hastily Otherwise what

ta-as b-aarita bhalim ota re-a
do the end humiliates your neighbor.


8 :
,
?

8 Ne vstupaj pospeshno v tjazhbu: inache chto
budesh' delat' pri okonchanii, kogda sopernik
tvoj osramit tebja?








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
Argue your case with your neighbor,
And do not reveal the secret of another,

riva riv t re-a vsod
Argue your case with your neighbor the secret

ar al tgal
of another not reveal.

9 ,
,


9 Vedi tjazhbu s sopernikom tvoim, no tajny
drugogo ne otkryvaj,


10
Or he who hears it will reproach you,
And the evil report about you will not pass away.

pn jasda ome-a vdibata lo
Or will reproach hears and the evil you will not

tauv
pass.

10 ,
.


10 daby ne ukoril tebja uslyshavshij jeto, i
togda beschestie tvoe ne otojdet ot tebja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
A word spoken in the right circumstances resembles apples of gold in settings of silver

tapue zahav bmaskijot kasf davar
apples of gold settings of silver spoken

al afnav
right circumstances.

11
--,
.

11 Zolotye jabloki v serebrjanyh prozrachnyh
sosudah--slovo, skazannoe prilichno.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
A wise reproof to a listening ear resembles an earring of gold and an ornament of fine gold

nzm zahav vaali atm
an earring of gold and an ornament of fine

moi-a aam al ozn oma-at
reprover wise and ear to a liar.

12
--
.

12 Zolotaja ser'ga i ukrashenie iz chistogo
zolota--mudryj oblichitel' dlja vnimatel'nogo
uha.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
A faithful messenger resembles the cold of snow in the time of harvest
to those who send him,
For he refreshes the soul of his masters.

kt

sinat lg bjom kat

sir t

sir
the cold of snow the time of harvest messenger

n-man lolhav vnf adonav jaiv
faithful send the soul of his masters refreshes.

13 ,
:
.

13 Chto prohlada ot snega vo vremja zhatvy, to
vernyj posol dlja posylajushhego ego: on
dostavljaet dushe gospodina svoego otradu.


14
A man who boasts of his gifts falsely resembles clouds and wind without rain

nsi-im vrua vgm ajin i mithalel
cloud and wind rain without man boasts

bmatat akr
of his gifts falsely.

14 , ,
.

14 Chto tuchi i vetry bez dozhdja, to chelovek,
hvastajushhij lozhnymi podarkami.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
By forbearance one may persuade a ruler,
And a soft tongue breaks the bone.

b-or apajim jfut kat

sin
long forbearing may be persuaded A ruler

vlaon raka tibar garm
tongue soft breaks the bone


15
,
.

15 Krotost'ju sklonjaetsja k milosti vel'mozha, i
mjagkij jazyk perelamyvaet kost'.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
Have you found honey? Eat only what you need,
That you not have it in excess and vomit it.

dva mat

sata eol dajka pn tisbanu


honey found burn up what you not have

vahaketo
and vomit.

16 , --,
,
.
16 Nashel ty med, --esh', skol'ko tebe
potrebno, chtoby ne presytit'sja im i ne izblevat'
ego.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
Let your foot rarely enter your neighbor's house,
Or he will become weary of you and hate you.

hokar ragla mibet re-a pn
rarely your foot house your neighbor's Or

jisba-aa usnea
will become and hate.


17 ,

.


17 Ne uchashhaj vhodit' v dom druga tvoego,
chtoby on ne naskuchil toboju i ne voznenavidel
tebja.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
A man who bears false witness against his neighbor resembles a club and a sword and a
sharp arrow

mefit

s vrv vet

s anun i on
a club sword arrow sharp man bears

vre-ehu ed akr
his neighbor witness false.


18 ,
,
.

18 Chto molot i mech i ostraja strela, to
chelovek, proiznosjashhij lozhnoe svidetel'stvo
protiv blizhnego svoego.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
Confidence in a faithless man in time of trouble resembles a bad tooth and an unsteady foot

en ro-a vregl mu-adt mivta
tooth a broken foot of joint is confidence

boged bjom t

sara
A faithless time of trouble.


19 ,
[]
.



19 Chto slomannyj zub i rasslablennaja noga,
to nadezhda na nenadezhnogo [cheloveka] v
den' bedstvija.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
He who sings songs to a troubled heart resembles one who takes off a garment on a cold
day, or like vinegar on soda,

ma-ad bgd bjom kara omt

s
takes A garment day A cold vinegar

al natr var bairim al lev ra f
on soda sings songs and heart to a troubled.

20
, ,
.


20 Chto snimajushhij s sebja odezhdu v
holodnyj den', chto uksus na ranu, to pojushhij
pesni pechal'nomu serdcu
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
If your enemy hungers, give him food to eat;
And if he thirsts, give him water to drink;

im ra-ev na-aa ha-ailehu lam v-im
If famish your enemy give food and if

t

same hakehu majim


is thirsty give water.

21 ,
; , :


21 Esli goloden vrag tvoj, nakormi ego
hlebom; i esli on zhazhdet, napoj ego vodoju:



22
For you will heap burning coals on his head,
And the LORD will reward you.

ki gealim ata ot al roo jav jalm la
for coals you will heap on his head God will reward.

22 , [ ],
, .

22 ibo, [delaja sie], ty sobiraesh' gorjashhie ugli
na golovu ego, i Gospod' vozdast tebe.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


23
The north wind brings forth rain,
And a backbiting tongue, an angry countenance.

ru-a t

safon tolel gam ufanim nizamim


wind the north brings rain countenance an angry

lon satr
tongue backbiting.

23 ,
-- .

23 Severnyj veter proizvodit dozhd', a tajnyj
jazyk--nedovol'nye lica.


24
One would find it preferable to live in a corner of the roof
Than in a house shared with a contentious woman.

tov vt al pinat gag me-et
is better to live in A corner of the roof woman

midonim k midjanim q uvet avr
brawling A house shared.

24 ,
.

24 Luchshe zhit' v uglu na krovle, nezheli so
svarlivoju zhenoju v prostrannom dome.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
Good news from a distant land resembles cold water to a weary soul,

majim karim al nf ajefa umua
water cold and soul to a weary news

tova me-rt

s mrak
is good land A distant.


25
,
.


25 Chto holodnaja voda dlja istomlennoj
zhazhdoj dushi, to dobraja vest' iz dal'nej
strany.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
A righteous man who gives way before the wicked resembles a trampled spring and a
polluted well

majan nirpas umakor maat t

sadik
spring a troubled well polluted righteousness

mat lifne raa
gives before the wicked.

26
, ,
.

26 Chto vozmushhennyj istochnik i
povrezhdennyj rodnik, to pravednik, padajushhij
pred nechestivym.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
One should not eat too much honey,
Nor should someone proclaim his own glory.

aol dva harbot lo tov vekr kvodam
to eat honey much Nor good to search glory

kavod
glory.

27 ,
.

27 Kak nehorosho est' mnogo medu, tak
domogat'sja slavy ne est' slava.


28
A man who has no control over his spirit resembles a city that an enemy has broken into and
has destroyed the walls.

ir prut

sa en oma i ar
a city is broken into without walls man who

en mat

sar lruo
has control his spirit

28 , ,
, .

28 Chto gorod razrushennyj, bez sten, to
chelovek, ne vladejushhij duhom svoim.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 26

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Similitudes, Instructions


1
Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor does not seem fitting for a fool.

kalg bakajit

s vamatar bakat

sir ken lo
snow summer rain harvest So is not

nav lisil kavod
fitting A fool honor.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_026.mp3


26
1 ,
.

glava 26
1 Kak sneg letom i dozhd' vo vremja zhatvy, tak
chest' neprilichna glupomu.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.

kat

sipor lanud kadror la-uf ken


A sparrow in flitting A swallow in flying So

kilat inam lo
A curse without alight.


2 ,
,
.

2 Kak vorobej vsporhnet, kak lastochka uletit,
tak nezasluzhennoe prokljatie ne sbudetsja.



3
We use a whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.

ot lassus mtg laamor vvt
A whip the horse A bridle the donkey rod

lgev ksilim
the back of fools.


3 , ,


3 Bich dlja konja, uzda dlja osla, a palka dlja
glupyh

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

4
Do not answer a fool according to his folly,
Or you will also behave like him.

al ta-an ksil k-ivalto pn tiv lo
not answer A fool to his folly Or be like

gam ata
will also you.

4 ,
;

4 Ne otvechaj glupomu po gluposti ego, chtoby
i tebe ne sdelat'sja podobnym emu;



























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
Answer a fool as his folly deserves,
That he not attain presume wisdom in his own eyes.

an sil ivalto pn jij aam
Answer A fool his folly lest become not be wise

b-anav
eyes.


5 ,
.


5 no otvechaj glupomu po gluposti ego, chtoby
on ne stal mudrecom v glazah svoih.



6
He cuts off his own feet and drinks violence
Who sends a message by the hand of a fool.

mkat

s raglajim amas ot ole-a


cuts feet violence drinks sends

dvarim bjad ksil
A message the hand of a fool.

6 ,
,
.

6 Podrezyvaet sebe nogi, terpit neprijatnost' tot,
kto daet slovesnoe poruchenie glupcu.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



7
A proverb in the mouth of fools resembles the legs which prove useless to the lame,

dalju kajim mipise-a umaal bfi
equal the legs to the lame proverb the mouth

silim
of fools.

7 , --
.


7 Nerovno podnimajutsja nogi u hromogo, --i
pritcha v ustah glupcov.




8
He who gives honor to a fool resembles one who binds a stone in a sling,

kit

sror vn bmargema ken noten lisil


binds A stone A sling So gives to a fool

kavod
honor.

8
, .

8 Chto vlagajushhij dragocennyj kamen' v
prashhu, to vozdajushhij glupomu chest'.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
A proverb in the mouth of fools resembles a thorn which falls into the hand of a drunkard,

o-a ala vjad ikor umaal bfi silim
A thorn falls the hand of a drunkard proverb the mouth of fool.

9 [] ,
.


9 Chto [koljuchij] tern v ruke p'janogo, to
pritcha v ustah glupcov.




























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
He who hires a fool or who hires those who pass by resembles an archer who wounds
everyone,

rav molel kol vsoer ksil
the great wounds everyone hires A fool

vasoker ovrim
hires pass.

10 :
,
.

10 Sil'nyj delaet vse proizvol'no: i glupogo
nagrazhdaet, i vsjakogo prohozhego
nagrazhdaet



11
A fool who repeats his folly resembles a dog that returns to its vomit

klv av al ge-o ksil on
A dog returns unto vomit fool repeats

vivalto
his folly.

11 ,
.


11 Kak pes vozvrashhaetsja na blevotinu svoju,
tak glupyj povtorjaet glupost' svoju.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



12
Do you see a man wise in his own eyes?
We have more hope for a fool than for him.

ra-ita i aam b-enav tikva lisil mimnu
see A man wise affliction hope A fool than


12 ,
? ,
.


12 Vidal li ty cheloveka, mudrogo v glazah
ego? Na glupogo bol'she nadezhdy, nezheli na
nego.



13
The sluggard says, "A lion could have roamed onto the road!
A lion could have wandered in the open square!"

amar at

sel aal badar ari ben harovot


says the sluggard lion the road A lion is in the open.


13 : ` !
!'


13 Lenivec govorit: `lev na doroge! lev na
ploshhadjah!'


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.

hadlt tisov al t

sira v-at

sel al
the door turns on hinges So the sluggard on

mitato
his bed.


14 ,
.

14 Dver' vorochaetsja na krjuch'jah svoih, a
lenivec na posteli svoej.



15
The sluggard buries his hand in the dish;
He has incredible fatigue when he tries to bring it to his mouth again.

taman at

sel jado bat

salaat nila
buries the sluggard his hand the dish is weary

lahaiva l piv
of bringing to mouth.

15 ,
.


15 Lenivec opuskaet ruku svoju v chashu, i
emu tjazhelo donesti ee do rta svoego.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
The sluggard feels wiser in his own eyes
Than seven men who can give a discreet answer.

aam at

sel b-enav misiva mive ta-am


is wiser the sluggard eyes seven give a discreet.

16 ,
.

16 Lenivec v glazah svoih mudree semeryh,
otvechajushhih obdumanno.


17
He who passes by and meddles with strife not belonging to him resembles one who takes a
dog by the ears.

maazik b-azne alv over mitaber
takes the ears A dog passes by meddles

al riv lo lo
with strife not


17 , , ,
.


17 Hvataet psa za ushi, kto, prohodja mimo,
vmeshivaetsja v chuzhuju ssoru.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
Like a madman who throws
Firebrands, arrows and death,

kmitlale-a hajor zikim it

sim vamavt
A mad throw Firebrands arrows and death.


18
, ,


18 Kak pritvorjajushhijsja pomeshannym
brosaet ogon', strely i smert',


19
The man who deceives his neighbor,
And says, " Did I not joke?"

ken i rima t re-ehu v-amar
So is the man deceives his neighbor and says

halo msak ani
not sport I


19 --,
: `
'.


19 tak--chelovek, kotoryj kovarno vredit drugu
svoemu i potom govorit: `ja tol'ko poshutil'.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
For lack of wood the fire goes out,
And where no whisperer exists, contention quiets down.

b-fs et

sim tib e uv-en nirgan


lack of wood goes the fire there talebearer

jitok madon
quiets contention.

20 , ,
, .

20 Gde net bol'she drov, ogon' pogasaet, i gde
net naushnika, razdor utihaet.


21
A contentious man to kindle strife resembles charcoal to hot embers and wood to fire,

pam lgealim v-eim l-e v-i midonim k
charcoal to hot and wood to fire man

midjanim q larar riv
brawling to kindle strife.

21 -- -- ,
-- .

21 Ugol'--dlja zhara i drova--dlja ognja, a
chelovek svarlivyj--dlja razzhzhenija ssory.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
The words of a whisperer resemble dainty morsels,
And they go down into the innermost parts of the body.

divre nirgan kmitlahamim vhem
the words of a talebearer dainty and they

jardu adre vaten
go the innermost of the body.

22 -- ,
.

22 Slova naushnika--kak lakomstva, i oni
vhodjat vo vnutrennost' chreva




23
Burning lips and a wicked heart resemble an earthen vessel overlaid with silver dross

ksf sigim mt

sup al art

s sfatajim
silver dross overlaid and an earthen lips

dolkim valv ra
are burning heart wicked.


23
,
.

23 Chto nechistym serebrom oblozhennyj
glinjanyj sosud, to plamennye usta i serdce
zlobnoe.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
He who hates disguises it with his lips,
But he lays up deceit in his heart.

bisfatov k bisfatav q jinaer one uvkirbo jait mirma
band dissembles hates his heart lays deceit.

24 ,
.

24 Ustami svoimi pritvorjaetsja vrag, a v serdce
svoem zamyshljaet kovarstvo.


25
When he speaks graciously, do not believe him,
For seven abominations abound in his heart.

ki janen kolo al ta-amen bo ki
When graciously speaks not believe When

va to-evot blibo
are seven abominations his heart.


25 ,
,
.


25 Esli on govorit i nezhnym golosom, ne ver'
emu, potomu chto sem' merzostej v serdce ego.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




26
Though his hatred covers itself with guile,
His wickedness will reveal itself before the assembly.

tikas n-a bmaa-on tigal
covers hatred guile will be revealed

ra-ato vkahal
his wickedness the assembly.

26 ,
.

26 Esli nenavist' prikryvaetsja naedine, to
otkroetsja zloba ego v narodnom sobranii.



27
He who digs a pit will fall into it,
And he who rolls a stone, it will come back on him.

korhoa at ba jipol vgolel vn
digs A pit will fall rolls A stone

elav tauv
about will come.

27 , ,
, .



27 Kto roet jamu, tot upadet v nee, i kto pokatit
vverh kamen', k tomu on vorotitsja.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



28
A lying tongue hates those it crushes,
And a flattering mouth works ruin.

lone kr jina darkav uf alak
tongue A lying hates crushes mouth flatterings

ja-as mid
works ruin.

28 ,
.

28 Lzhivyj jazyk nenavidit ujazvljaemyh im,
i l'stivye usta gotovjat padenie.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


Proverbs 27

NASB E-Prime DFM with interlinear Hebrew in IPA

Warnings and Instructions


1
Do not boast about tomorrow,
For you do not know what a day may bring forth.

al tithalel bjom maar ki lo teda
not boast A day tomorrow for not know

ma jeld jom
what may bring a day.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_027.mp3

27
1 ,
, .

glava 27
1 Ne hvalis' zavtrashnim dnem, potomu chto ne
znaesh', chto rodit tot den'.






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





2
Let another praise you, and not your own mouth;
A stranger, and not your own lips.

jhalla zar vlo fia nari
Praise another your own mouth A stranger

v-al safata
and not lips.

2 , , -
-, .

2 Pust' hvalit tebja drugoj, a ne usta tvoi, --
chuzhoj, a ne jazyk tvoj.


3
A stone feels heavy and the sand weighty,
But the provocation of a fool feels heavier than both of them.

kovd vn vnetl haol va-as
is heavy A stone weighty and the sand the provocation

vil kavd minehm
of a fool is heavier both.

3 , ,


3 Bich dlja konja, uzda dlja osla, a palka dlja
glupyh

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Wrath has fierceness and anger resembles a flood,
But who can stand before jealousy?

azrijut ema vatf af umi ja-amod lifne kina
fierce Wrath flood and anger who stand before envy.


4 ,
;

4 Ne otvechaj glupomu po gluposti ego, chtoby
i tebe ne sdelat'sja podobnym emu;



5
Open rebuke seems better
Than love that remains concealed.

tova toaat mgula m-ahava msutart
Better rebuke is open love is concealed.


5 ,
.

5 Luchshe otkrytoe oblichenie, nezheli skrytaja
ljubov'.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



6
A friend wounds with a faithful and loving motive,
But an enemy kisses deceitfully.
n-namim pit

se ohev vnatorot
Faithful are the wounds of a friend deceitful

nikot sone
are the kisses of an enemy.

6 ,
.

6 Iskrenni ukorizny ot ljubjashhego, i lzhivy
pocelui nenavidjashhego.


7
A sated man loathes honey,
But to a famished man any bitter thing tastes sweet.

nf ve-a tavus noft vf r-eva
man A sated loathes honey man to a famished

kal mar matok
any bitter is sweet.

7 ,
.

7 Sytaja dusha popiraet i sot, a golodnoj dushe
vse gor'koe sladko.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
A man who wanders from his home resembles a bird that wanders from her nest,

kt

sipor noddt min kina ken i noded


A bird wanders from her nest So man his home.


8 , ,
, .


8 Kak ptica, pokinuvshaja gnezdo svoe, tak
chelovek, pokinuvshij mesto svoe.



9
Oil and perfume make the heart glad,
So a man's counsel seems sweet to his friend.

mn uktort jsama lev umtk
Oil and perfume make heart is sweet

re-ehu me-at

sat naf
to his friend counsel A man's

9 ;
[]
.


9 Mast' i kurenie radujut serdce; tak sladok
[vsjakomu] drug serdechnym sovetom svoim.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




10
Do not forsake your own friend or your father's friend,
And do not go to your brother's house in the day of your calamity;
A neighbor nearby will prove more valuable than a brother far away.

re-aa vre- k vre-a q avia al ta-azov
friend friend your father's not forsake

uvet aia al tavo bjom
house to your brother's not go the day

eda tov aen karov
of your calamity Better neighbor is near

me-a raok
A brother far.

10
,
: ,
.


10 Ne pokidaj druga tvoego i druga otca
tvoego, i v dom brata tvoego ne hodi v den'
neschast'ja tvoego: luchshe sosed vblizi, nezheli
brat vdali.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



11
Attain wisdom, my son, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches me.

aam bni vsama libi v-aiva
be wise my son glad my heart break

orfi davar
reproaches act.


11 , , ;
,
.


11 Bud' mudr, syn moj, i raduj serdce moe; i ja
budu imet', chto otvechat' zloslovjashhemu
menja.














Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
A prudent man sees evil and hides himself,
The naive proceed and pay the penalty.

arum ra-a ra-a nistar ptajim avru n-nau
A prudent sees the evil hides the naive proceed pay.


12 ;
[] .

12 Blagorazumnyj vidit bedu i ukryvaetsja; a
neopytnye idut vpered [i] nakazyvajutsja.


13
Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for an adulterous woman hold him in pledge.

ka bigdo ki arav zar uv-ad narija
Take his garment when becomes A stranger and for hold.


13 ,
,
.


13 Voz'mi u nego plat'e ego, potomu chto on
poruchilsja za chuzhogo, i za storonnego voz'mi
ot nego zalog.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning,
It will have the same effect as a curse to him.

mvare re-ehu bkol gadol babokr
blesses his friend voice A loud the morning

hakem klala teaev lo
early A curse will be reckoned


14
, .


14 Kto gromko hvalit druga svoego s rannego
utra, togo sochtut za zloslovjashhego.



15
A contentious woman resembles constant dripping on a day of steady rain

dlf tored bjom sagrir va-est
dripping A constant A day of steady woman

midonim k midjanim k nitava
brawling are alike.


15
--:

15 Neprestannaja kapel' v dozhdlivyj den' i
svarlivaja zhena--ravny:

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
He who would restrain her restrains the wind,
And grasps oil with his right hand.

t

sofnha t

safan ru-a vmn


restrain her restrains the wind oil

jmino jikra
his right and grasps

16 ,
,
.

16 kto hochet skryt' ee, tot hochet skryt' veter i
mast' v pravoj ruke svoej, dajushhuju znat' o
sebe.


17
Iron sharpens iron,
So one man sharpens another.

barzl bvarzl jaad pne re-enu
Iron iron sharpens the countenance of his friends.

17 ,
.


17 Zhelezo zhelezo ostrit, i chelovek
izoshhrjaet vzgljad druga svoego.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


18
He who tends the fig tree will eat its fruit,
And he who cares for his master will receive honor.

not

ser t-ena joal pirja vomer adonav jubad


tends the fig will eat fruit cares his master will be honored.

18 ,
; ,
.

18 Kto sterezhet smokovnicu, tot budet est'
plody ee; i kto berezhet gospodina svoego, tot
budet v chesti.



19
As in water face reflects face,
So the heart of man reflects man.

kamajim hapanim lapanim ken lev
water face face So the heart

ha-adam la-adam
of man man.

19 -- ,
-- .


19 Kak v vode lico--k licu, tak serdce
cheloveka--k cheloveku.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
Sheol and Abaddon will never experience satisfaction,
Nor do the eyes of man ever become satisfied.

-ol va-avado k va-avado q lo tisbana
Sheol destruction are never satisfied

va-ene ha-adam lo tisbana
are the eyes of man Nor satisfied.

20 --;
.


20 Preispodnjaja i Avaddon--nenasytimy; tak
nenasytimy i glaza chelovecheskie.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
The crucible refines silver and the furnace refines gold,
And each receives testing by the praise accorded him.

mat

sref laksf vur lazahav


the crucible silver and the furnace gold

v-i lfi mahalalo
and each accorded the praise.

21 -- , --
, ,
.

21 Chto plavil'nja--dlja serebra, gornilo--dlja
zolota, to dlja cheloveka usta, kotorye hvaljat
ego.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain,
Yet his foolishness will not depart from him.

im tito t ha-vil bamate bto
Though pound A fool A mortar along

harifot ba-li lo tasur me-alav ivalto
crushed A pestle will not depart and his foolishness.


22
, .

22 Tolki glupogo v stupe pestom vmeste s
zernom, ne otdelitsja ot nego glupost' ego.



23
Know well the condition of your flocks,
And pay attention to your herds;

jado-a teda pne t

sona it
Know will the condition of your flocks pay

liba la-adarim
attention of your herds.


23 ,
;

23 Horosho nabljudaj za skotom tvoim, imej
popechenie o stadah;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
For riches do not last forever,
Nor does a crown endure to all generations.

ki lo l-olam osn v-im nezr
for are not forever riches Nor A crown

ldor dor k vador
all all


24 [] ,
?


24 potomu chto [bogatstvo] ne navek, da i vlast'
razve iz roda v rod?



25
When the grass disappears, the new growth appears,
And you will gather in the herbs of the mountains,

gala at

sir vnir-a ds vn-sfu


disappears the grass is seen the new are gathered

isvot harim
and the herbs of the mountain.

25 , ,
.

25 , ,
.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
The lambs will provide your clothing,
And the goats will bring the price of a field,

kvasim lilvua umir d
the lambs your clothing the price of a field

atudim
and the goats.

26 -- , --
.

26 Ovcy--na odezhdu tebe, i kozly--na pokupku
polja.




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
And you will have goats' milk enough for your food,
For the food of your household,
And sustenance for your maidens.

vde alev izim llama lalm
enough milk goats your food the food

btea vajim lna-arotea
of your household and the maintenance your maidens.

27 ,

.

27 I dovol'no koz'ego moloka v pishhu tebe,
v pishhu domashnim tvoim i na
prodovol'stvie sluzhankam tvoim.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 28

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Warnings and Instructions


1
The wicked flee when no one pursues,
But the righteous stand boldly as a lion.

nasu va-en rodef raa vt

sadikim
flee no is pursuing the wicked the righteous

kifir jivta
A lion are.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20
_proverbs_028.mp3
28
1 ,
[ ]; , .


glava 28
1 Nechestivyj bezhit, kogda nikto ne gonitsja
[za nim]; a pravednik smel, kak lev





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
By the transgression of a land
,
the inhabitants will have many princes,
But by a man of understanding and knowledge, so it endures.

bfa rt

s rabim sareha
the transgression of a land many princes

sareha uv-adam mevin jode-a ken ja-ari
princes A man of understanding knowledge so endures.

2 ,
;
.


2 Kogda strana otstupit ot zakona, togda
mnogo v nej nachal'nikov; a pri razumnom i
znajushhem muzhe ona dolgovechna.


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
A poor man who oppresses the lowly
resembles a driving rain which leaves no food.

gvr ra v-oek dalim matar soef v-en lahm
man A poor oppresses the lowly rain is a driving leaves food


3
[ , ] ,


3 Chelovek bednyj i pritesnjajushhij slabyh [to
zhe, chto] prolivnoj dozhd', smyvajushhij hleb



4
Those who forsake the law praise the wicked,
But those who keep the law strive with them.

ozve tora jhalu raa vomre
forsake the law praise the wicked keep

tora jitgaru vam f
the law strive


4 ,
.

4 Otstupniki ot zakona hvaljat nechestivyh, a
sobljudajushhie zakon negodujut na nih.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



5
Evil men do not understand justice,
But those who seek the LORD understand all things.

ane ra lo javinu mipat umvake
men Evil not understand justice seek

jav javinu ol
God understand all.


5 ,
.

5 Zlye ljudi ne razumejut spravedlivosti, a
ishhushhie Gospoda razumejut vsjo.























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
We would much prefer the poor who walks in his integrity
Than he who acts crookedly though he have great riches.

tov ra hole btumo me-ike
Better is the poor walk his integrity perverse

draajim vhu air
ways he he be rich


6 ,
, ,
, .

6 Luchshe bednyj, hodjashhij v svoej
neporochnosti, nezheli tot, kto izvrashhaet puti
svoi, hotja on i bogat.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
He who keeps the law proves himself a discerning son,
But he who makes companions of gluttons humiliates his father.

not

ser tora ben mevin vro-


keeps the law son discerning companion

vro- zolim jalim aviv
companion of gluttons humiliates his father.


7 -- ,

.

7 Hranjashhij zakon--syn razumnyj, a
znajushhijsja s rastochiteljami sramit otca
svoego.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
He who increases his wealth by interest and usury
Gathers it for him who acts graciously to the poor.

marb hono bn uvtarbit k vtarbit q
increases his wealth interest increase

lonen dalim jikbt

snu
is gracious to the poor Gathers.


8

.


8 Umnozhajushhij imenie svoe rostom i lihvoju
soberet ego dlja blagotvoritelja bednyh.



9
He who turns away his ear from listening to the law,
God regards his prayer as an abomination.

mesir azno mimo-a tora gam
turns his ear listening to the law Even

tfilato to-eva
his prayer is an abomination.

9
, --.


9 Kto otklonjaet uho svoe ot slushanija zakona,
togo i molitva--merzost'.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



10
He who leads the upright astray in an evil way
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.

mag jaarim bdr ra biuto
leads the upright way an evil pit

hu jipol utmimim jialu tov
will himself fall blameless will inherit good


10
,
.

10 Sovrashhajushhij pravednyh na put' zla sam
upadet v svoju jamu, a neporochnye nasledujut
dobro.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
The rich man considers himself wise in his own eyes,
But the poor who has understanding sees through him.

aam b-enav i air vdal mevin
is wise eyes man the rich the poor has

jarnu
sees.


11 -- ,
.

11 Chelovek bogatyj--mudrec v glazah svoih,
no umnyj bednjak oblichit ego.



12
When the righteous triumph, the community feels great glory,
But when the wicked rise, men hide themselves.

ba-alot

s t

sadikim raba tifart uvkum


triumph the righteous is great glory rise

ra-im jupas adam
the wicked hide men.


12 ,
, ,
.

12 Kogda torzhestvujut pravedniki, velikaja slava,
no kogda vozvyshajutsja nechestivye, ljudi
ukryvajutsja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
He who conceals his transgressions will not prosper,
But he who confesses and forsakes them will find compassion.

mas fa-av lo jat

slia
conceals his transgressions will not prosper

umod v-ozev jruam
confesses and forsakes will find.


13
;
, .

13 Skryvajushhij svoi prestuplenija ne budet
imet' uspeha; a kto soznaetsja i ostavljaet ih, tot
budet pomilovan.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
The man receives blessings who fears always,
But he who hardens his heart will fall into calamity.

are adam mfaed tamid umak
blessed is the man fears always hardens

libo jipol bra-a
his heart will fall mischief.

14 ,
;
, .


14 Blazhen chelovek, kotoryj vsegda prebyvaet
v blagogovenii; a kto ozhestochaet serdce svoe,
tot popadet v bedu.





















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
A wicked ruler over a poor people resembles a roaring lion and a rushing bear.

ari nohem vadov okek moel raa
lion a roaring bear rushing ruler wicked

al am dal
over people A


15 ,

.


15 Kak rykajushhij lev i golodnyj medved', tak
nechestivyj vlastelin nad bednym narodom.






















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
A leader who greatly oppresses lacks understanding,
But he who hates unjust gain will prolong his days.

nagid asar tvunot vrav ma-aakot
A leader lacks understanding great oppressor

son-e k sone q vt

sa ja-ari jamim
enemy unjust will prolong days


16
,
.

16 Nerazumnyj pravitel' mnogo delaet
pritesnenij, a nenavidjashhij koryst' prodolzhit
dni.










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


17
A man who feels burdened with the guilt of human blood
Will remain a fugitive until death; let no one support him.

adam auk bdam naf ad bor
A man is laden blood of human until death

janus al jitmu
fugitive no support.

17 ,
, ,
.


17 Chelovek, vinovnyj v prolitii
chelovecheskoj krovi, budet begat' do mogily,
chtoby kto ne shvatil ego.























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
God will deliver those who walk blamelessly,
But the crooked will fall all at once.

hole tamim jivae-a vnka
walks blamelessly will be delivered perverse

draajim jipol b-at
ways will fall all.

18 , ;

.

18 Kto hodit neporochno, to budet nevredim; a
hodjashhij krivymi putjami upadet na odnom iz
nih

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


19
He who tills his land will have plenty of food,
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.

oved admatov jiba lam umradef
tills his land will have of food follows

rekim jisba ri
empty plenty poverty.


19 ,
,
, .

19 Kto vozdelyvaet zemlju svoju, tot budet
nasyshhat'sja hlebom, a kto podrazhaet
prazdnym, tot nasytitsja nishhetoju




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
A faithful man will abound with blessings,
But he who makes haste to have riches will not go unpunished.

i munot rav braot v-at

s
man A faithful will abound blessings makes

lha-air lo jinak
to be rich will not go.

20 ,
,
.


. 20 Vernyj chelovek bogat blagoslovenijami, a
kto speshit razbogatet', tot ne ostanetsja
nenakazannym.



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


21
To show partiality does not bode well,
Because for a piece of bread a man will transgress.

haker panim lo tov v-al pat
to show of persons is good Because A piece

lm jifa gavr
of bread will transgress A man.


21 --:
.


21 Byt' liceprijatnym--nehorosho: takoj
chelovek i za kusok hleba sdelaet nepravdu.























Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
A man with an evil eye hastens after wealth
And does not know that want will come upon him.

nivohal lahon i ra ajin vlo
hastens wealth A man an evil eye and does not

jeda ki aser jvo-nu
know that want will come.

22
, ,
.

22 Speshit k bogatstvu zavistlivyj chelovek, i
ne dumaet, chto nishheta postignet ego.


23
He who rebukes a man will afterward find more favor
Than he who flatters with the tongue.

moi-a adam aaraj en jimt

sa
rebukes A man afterwards favor find

mimaalik laon
flatters the tongue.

23
, ,
.


23 Oblichajushhij cheloveka najdet posle
bol'shuju prijazn', nezheli tot, kto l'stit jazykom.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
He who robs his father or his mother
And says, "I have not transgressed,"
has become the companion of a man who destroys.

gozel aviv vimo v-omer en
robs his father his mother and says is not

paa haver hu l-i mait
A transgression is the companion he of a man destroys.

24
: ` ', --
.

24 Kto obkradyvaet otca svoego i mat' svoju i
govorit: `jeto ne greh', tot--soobshhnik
grabiteljam.











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
An arrogant man stirs up strife,
But he who trusts in the LORD will prosper.

rav nf jgar madon uvote-a
an arrogant heart stirs strife trusts

al jav jduan
in the LORD will prosper.

25 ,

.

25 Nadmennyj razzhigaet ssoru, a
nadejushhijsja na Gospoda budet
blagodenstvovat.'




















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
He who trusts in his own heart acts foolishly,
God will deliver those who walk wisely .

bote-a blibo hu sil vhole bama
trusts heart he fool walks wisely

hu jimalet
he will be discovered.

26 , ;
, .

26 Kto nadeetsja na sebja, tot glup; a kto hodit
v mudrosti, tot budet cel.



27
He who gives to the poor will never want,
But he who shuts his eyes will have many curses.

noten lara en masor umalim
gives to the poor will never want shuts

enav rav m-erot
his eyes many curses.

27 ;
,
.

27 Dajushhij nishhemu ne obedneet; a kto
zakryvaet glaza svoi ot nego, na tom mnogo
prokljatij.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
When the wicked rise, men hide themselves;
But when they perish, the righteous increase.

bkum ralim jisater adam av-avdam jirbu t

sadikim
rise the wicked hide men perish will increase the righteous.

28 ,
, ,
.

28 Kogda vozvyshajutsja nechestivye, ljudi
ukryvajutsja, a kogda oni padajut,
umnozhajutsja pravedniki.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 29

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

Warnings and Instructions


1
A man who hardens his neck after much reproof
Will suddenly find himself broken beyond remedy.

i toaot mak orf pta
A man reproof hardens neck will suddenly

jiaver v-en marpe
be broken beyond remedy.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_029.mp3

29
1 , , ,
, ,
[] .


glava 29
1 Chelovek, kotoryj, buduchi oblichaem,
ozhestochaet vyju svoju, vnezapno sokrushitsja,
i ne budet [emu] iscelenija.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
When the righteous increase, the people rejoice,
But when a wicked man rules, people groan.

birvot t

sadikim jisma ha-am uvimol


increase the righteous rejoice the people rules

raa je-ana am
A wicked groan people.

2 ,
, ,
.

2 Kogda umnozhajutsja pravedniki, veselitsja
narod, a kogda gospodstvuet nechestivyj, narod
stenaet
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
A man who loves wisdom makes his father glad,
But he who keeps company with harlots wastes his wealth.

i ohev ama jsama aviv v-or
A man loves wisdom makes his father keeps

zonot j-abd hon
harlots wastes wealth

3 , ,
; ,



3 Chelovek, ljubjashhij mudrost', raduet otca
svoego; a kto znaetsja s bludnicami, tot
rastochaet imenie
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
The king gives stability to the land by justice,
But a man who takes bribes overthrows it.

ml bmipat ja-amid art

s v-i
the king justice gives to the land A man

trumot jhrsna
who overt

4 ,
.

4 Car' pravosudiem utverzhdaet zemlju, a
ljubjashhij podarki razorjaet ee.


5
A man who flatters his neighbor
spreads spreading a net for his steps.

gvr maalik al re-ehu ret pores
A man flatters and his neighbor A net is spreading

al p-amav
for his steps.

5 , ,
.


5 Chelovek, l'stjashhij drugu svoemu, rasstilaet
set' nogam ego

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


6
By transgression an evil man ensnares himself,
But the righteous sings and rejoices.

bfa i ra moke vt

sadik
transgression man an evil is ensnared the righteous

jarun vsame-a
sings and rejoices.

6 -- [ ],
.

6 V grehe zlogo cheloveka--set' [dlja nego], a
pravednik veselitsja i raduetsja.



7
The righteous concern themselves for the rights of the poor,
The wicked does not understand such concern.

jode-a t

sadik din dalim


is concerned the righteous the rights of the poor

raa lo javin da-at
the wicked does not understand concern.


7
, .



7 Pravednik tshhatel'no vnikaet v tjazhbu
bednyh, a nechestivyj ne razbiraet dela.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



8
Scorners set a city aflame,
But wise men turn away anger.

ane lat

son jafiu kirja vaaamim jaivu


he Scornful set A city wise turn

af
anger

8 ,
.

8 Ljudi razvratnye vozmushhajut gorod, a
mudrye utishajut mjatezh.


9
When a wise man has a controversy with a foolish man,
The foolish man either rages or laughs, and no rest can occur.

i aam nipat t i vil vragaz
man A wise has for man A foolish rages

vsaak v-en naat
laughs and there rests.

9 ,
, , , --
.
9 Umnyj chelovek, sudjas' s chelovekom
glupym, serditsja li, smeetsja li, --ne imeet
pokoja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
Men of bloodshed hate the blameless,
But the upright concern themselves for his life.

ane damim jin-u tam
another of bloodshed hate the blameless

viarim jvaku nafo
the upright are concerned his life.

10
,
.

10 Krovozhadnye ljudi nenavidjat
neporochnogo, a pravednye zabotjatsja o ego
zhizni.

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
A fool always loses his temper,
But a wise man holds it back.

kal ruo jot

si sil vaam
all manner his temper loses A fool A wise

b-aor jabena
back holds.

11 ,
.

11 Glupyj ves' gnev svoj izlivaet, a mudryj
sderzhivaet ego.


12
If a ruler pays attention to falsehood,
All his ministers become wicked.

moel makiv al dvar akr kal
A ruler pays and act to falsehood All

martav ra-im
his ministers wicked.

12 ,
.

12 Esli pravitel' slushaet lozhnye rechi, to i vse
sluzhashhie u nego nechestivy.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
The poor man and the oppressor have this in common:
The LORD gives light to the eyes of both.

ra v-i taim nifgau me-ir
the poor man and the deceitful have gives

ene nehm jav
to the eyes of both the LORD.

13
;
.

13 Bednyj i lihoimec vstrechajutsja drug s
drugom; no svet glazam togo i drugogo daet
Gospod'.


14
If a king judges the poor with truth,
His throne will last forever.

ml ofet b-mt dalim kiso
A king judges truth the poor his throne

la-ad jikon
forever will be established.


14 ,
.

14 Esli car' sudit bednyh po pravde, to prestol
ego navsegda utverditsja.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


15
The rod and reproof give wisdom,
But a child who gets his own way brings shame to his mother.

evt vtoaat jiten ama vna-ar
the rod and reproof give wisdom A child

mula mevi imo
gets brings to his mother.


15 ;
, ,
.

15 Rozga i oblichenie dajut mudrost'; no otrok,
ostavlennyj v nebrezhenii, delaet styd svoej
materi.
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


16
When the wicked increase, transgression increases;
But the righteous will see their fall.

birvot ra-im jirb paa
increase the wicked increases transgression

vt

sadikim bmapaltam jiru


the righteous their fall will see.

16
;
.

16 Pri umnozhenii nechestivyh umnozhaetsja
bezzakonie; no pravedniki uvidjat padenie ih


17
Correct your son, and he will give you comfort;
He will also delight your soul.

jaser bina viniea ma-adanim lnafa
Correct your son will give delight your soul.


17 ,
, .


17 Nakazyvaj syna tvoego, i on dast tebe pokoj,
i dostavit radost' dushe tvoej.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
Where no vision exists, the people behave in an unrestrained manner.
But a person remains happy who keeps the law.

b-en azon jipara am vomer
there vision are unrestrained the people keeps

tora arehu
the law happy.

18 ,
.

18 Bez otkrovenija svyshe narod neobuzdan, a
sobljudajushhij zakon blazhen.

19
One cannot instruct a slave by words alone;
For though he understands, he will not respond.

bidvarim lo jivasr avd ki
words not will not be instructed A slave for

javin v-en ma-an
understands there response.

19 , ,
[], .


19 Slovami ne nauchitsja rab, potomu chto,
hotja on ponimaet [ih], no ne slushaetsja.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
Do you see a man who hastily speaks?
We have more hope for a fool than for him.

azita i at

s bidvarav tikva lisil


see A man is hasty act hope A fool

20
? ,
.


20 Vidal li ty cheloveka oprometchivogo v
slovah svoih? na glupogo bol'she nadezhdy,
nezheli na nego.


21
He who pampers his slave from childhood
Will in the end find him to act like a son.

mimnu mfanek mino-ar avdo v-aarito
than pampers childhood his slave the end

jij manon
to be a son.

21 ,
.

21 Esli s detstva vospityvat' raba v nege, to
vposledstvii on zahochet byt' synom.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
An angry man stirs up strife,
And a hot-tempered man abounds in transgression.

i af jgar madon uva-al ema
man an angry stirs strife man hot tempered

rav paa
abounds transgression.

22 ,
.

22 Chelovek gnevlivyj zavodit ssoru, i
vspyl'chivyj mnogo greshit.


23
A man's pride will bring him low,
But a humble spirit will obtain honor.

ga-avat adam tapilnu ufal ru-a
pride A man's will bring A humble spirit

jitmo kavod
will obtain honor.

23 ,
.


23 Gordost' cheloveka unizhaet ego, a
smirennyj duhom priobretaet chest'.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
He who partners with a thief hates his own life;
He hears the oath but tells nothing.

olek im ganav sone nafo ala jima
partner with A thief hates life the oath hears

vlo jagid
nothing tells.


24 ,
; ,
.

24 ,
; ,
.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
The fear of man brings a snare,
But he who trusts in the LORD will find exaltation.

rdat adam jiten moke uvote-a
the fear of man brings A snare trusts

jav jsugav
the LORD will be exalted.

25 ;
.

25 Bojazn' pred ljud'mi stavit set'; a
nadejushhijsja na Gospoda budet bezopasen.




26
Many seek the ruler's favor,
But justice for man comes from the LORD.

rabim mvakim pne moel jav mipat i
Many seek favor the ruler's the ruler's justice man.


26 []
, -- .

26 Mnogie ishhut [blagosklonnogo] lica
pravitelja, no sud'ba cheloveka--ot Gospoda.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


27
An unjust man seems abominable to the righteous,
And he who acts uprightly in the way seems abominable to the wicked.

to-avat t

sadikim i avl
is abominable to the righteous man an unjust

vto-avat raa jar dar
is abominable to the wicked who the way.

27 --
, --
.

27 Merzost' dlja pravednikov--chelovek
nepravednyj, i merzost' dlja nechestivogo--
idushhij prjamym putem










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 30

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

The Words of Agur


1
The words of Agur the son of Jakeh, the oracle. The man declares to Ithiel, to Ithiel and Ucal:

divre agur bin jak hamasa
the words of Agur the son of Jakeh the oracle

n-um hagvr l-itiel v-ual
declares the man to Ithiel and Ucal.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_030.mp3

30
1 , .
, []
, :

glava 30
1 Slova Agura, syna Iakeeva. Vdohnovennye
izrechenija, [kotorye] skazal jetot chelovek
Ifiilu, Ifiilu i Ukalu:





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



2
Surely I feel more stupid than any man,
And I do not have the understanding of a man.

ki va-ar anoi me-i vlo vinat
Surely stupid I any not have the understanding

adam li
of a man

2 , , -
,
,

2 podlinno, ja bolee nevezhda, nezheli kto-libo
iz ljudej, i razuma chelovecheskogo net u
menja,
















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


3
Neither have I learned wisdom,
Nor do I have the knowledge of the Holy One.

vlo lamadti ama vda-at kdoim
Neither learned wisdom the knowledge of the Holy

eda
have.

3 ,


3 i ne nauchilsja ja mudrosti, i poznanija
svjatyh ne imeju






















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


4
Who has ascended into heaven and descended?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has wrapped the waters in His garment?
Who has established all the ends of the earth?
Do you know His name or His son's name?
Surely you know!

mi ala amajim vajerad mi
Who ha ascended heaven dsecended Who

asaf ru-a bafnav kal afse
has gathered the wind fists all the ends

art

s ma mo uma
common how long is his name how long

mo uma em bno ki teda
is his name how long is his name his son's for know.

4 ?
?
?
? ? ?
?

4 Kto voshodil na nebo i nishodil? kto sobral
veter v prigorshni svoi? kto zavjazal vodu v
odezhdu? kto postavil vse predely zemli? kakoe
imja emu? i kakoe imja synu ego? znaesh' li?


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



5
Every word of God has undergone testing;
He resembles a shield to those who take refuge in Him.

kal imrat elo-a t

srufa magen hu laosim bo


Every word of God is tested shield who take


5 ; --
.

5 Vsjakoe slovo Boga chisto; On--shhit
upovajushhim na Nego.




6
Do not add to His words
Or He will reprove you, and you will prove yourself a liar.

al tosp al dvarav pn jokia
not add unto his words Or will reprove

ba vnizavta
will be proved

6 ,
, .

6 Ne pribavljaj k slovam Ego, chtoby On ne
oblichil tebja, i ty ne okazalsja lzhecom.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


7
Two things I asked of You,
Do not refuse me before I die:

tajim a-alti a-alti me-ita al timna mimni
Two asked asked not refuse at

bterm amut
before die

7 ,
, :


. 7 Dvuh veshhej ja proshu u Tebja, ne otkazhi
mne, prezhde nezheli ja umru:











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


8
Keep deception and lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that you have allotted as my portion,

av udvar kazav harek mimni re
deception act and lies Keep at poverty

re va-or al titen li hatrifni
poverty riches neither Give Feed

lhm uki
the food is my portion.

8 ,
,
,

8 suetu i lozh' udali ot menja, nishhety i
bogatstva ne davaj mne, pitaj menja
nasushhnym hlebom,















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


9
That I not feel full and deny You and say, "Who do I consider the LORD?"
Or that I not have want and steal,
And profane the name of my God.

pn sba viati v-amarti mi jav
I not be full and deny and say Who God

ufn ivart

s vganavti vtafati em
lest cast out and steal and profane the name

lohaj
of my God

9 , , []
: ` ?' , ,

.


9 daby, presytivshis', ja ne otreksja [Tebja] i ne
skazal: `kto Gospod'?' i chtoby, obednev, ne stal
krast' i upotrebljat' imja Boga moego vsue.








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



10
Do not slander a slave to his master,
Or he will curse you and you and find you guilty.

al talen evd adono k adonav q pn
not slander A slave your Or

jkalla v-aamta
will curse will be found.


10 ,
,
.

10 Ne zloslov' raba pred gospodinom ego,
chtoby on ne prokljal tebja, i ty ne ostalsja
vinovatym.















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


11
We see a kind of man who curses his father
And does not bless his mother.

dor aviv vt imo lo
kind his father his mother and does not

jvarek
bless.

11 ,
.


11 Est' rod, kotoryj proklinaet otca svoego i ne
blagoslovljaet materi svoej.



12
We see a kind who feel pure in their own eyes,
Yet have not received cleansing cleansed from their filthiness.

dor tahor b-enav umit

so-ato lo ruat

s
kind is pure eyes his filthiness not is not washed.

12 , ,
.

12 Est' rod, kotoryj chist v glazah svoih, togda
kak ne omyt ot nechistot svoih.



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


13
We see a kind--oh how lofty he holds his eyes!
And he raises his eyelids in arrogance.

dor ma ramu enav v-afapav
kind how long lofty are his eyes and his eyelids

jinase-u
are raised.

13 --, ,
!


13 Est' rod--o, kak vysokomerny glaza ego, i
kak podnjaty resnicy ego!



















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
We see a kind of man whose teeth resemble swords
And his jaw teeth like knives,
To devour the afflicted from the earth
And the needy from among men.

dor aravot inav uma-aalot mtal-otav
kind are swords teeth knives and his jaw

l-ol anijim me-rt

s v-vjonim
to devour the afflicted the earth and the needy

me-adam
men

14 , --,
--,
.


14 Est' rod, u kotorogo zuby--mechi, i cheljusti-
-nozhi, chtoby pozhirat' bednyh na zemle i
nishhih mezhdu ljud'mi.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




15
The leech has two daughters,
"Give," "Give."
We see three things that will not reach satisfaction,
Four that will not say, "Enough":

la-aluka te vanot hav hav alo
the leech has two daughters Give Give are three

hena lo tisbana arba lo amru
in not will not be satisfied Four not say

amru hon
say Enough.

15 : `,
!' , ,
: `!'

15 U nenasytimosti dve docheri: `davaj, davaj!'
Vot tri nenasytimyh, i chetyre, kotorye ne
skazhut: `dovol'no!'












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links






16
Sheol, and the barren womb,
Earth that never becomes satisfied with water,
And fire that never says, "Enough."

-ol va-ot

sr raam rt

s lo av-a
Sheol and the barren womb Earth is never satisfied

majim v-e lo amra hon
water and fire never says Enough.

16 , ,
, ,
: `!'


16 Preispodnjaja i utroba besplodnaja, zemlja,
kotoraja ne nasyshhaetsja vodoju, i ogon',
kotoryj ne govorit: `dovol'no!'








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





17
The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young eagles will eat it.

ajin tilag l-av vtavuz likahat
the eye mocks A father and despises to obey

em jikruha orve naal
A mother will pick the ravens of the valley

vjoluha vne nar
will eat and the young eagles.


17 ,
,
,
!


17 Glaz, nasmehajushhijsja nad otcom i
prenebregajushhij pokornost'ju k materi,
vykljujut vorony dol'nye, i sozhrut ptency
orlinye!



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





18
Three things seem too wonderful for me,
Four which I do not understand:

loa hema nifl-u mimni v-arba k va-arba-a q
are three There wonderful are too four

lo jdatim
not understand.


18 ,
:


18 ,
:















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




19
The way of an eagle in the sky,
The way of a serpent on a rock,
The way of a ship in the middle of the sea,
And the way of a man with a maid.

dr hanr baamajim dr naa
the way of an eagle the sky the way of a serpent

ale t

sur dr onija vlv jam


on A rock the way of a ship the middle of the sea

vdr gvr b-alma
and the way of a man A maid.


19 , ,

.

19 puti orla na nebe, puti zmeja na skale, puti
korablja sredi morja i puti muzhchiny k device.









Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





20
This constitutes the way of an adulterous woman:
She eats and wipes her mouth,
And says, "I have done no wrong."

ken dr ia mna-aft ala
This is the way woman of an adulterous eats

umaata fiha v-amra lo fa-alti avn f
and wipes her mouth and says no have done wrong

20 ;
, : `
'.


20 Takov put' i zheny preljubodejnoj; poela i
obterla rot svoj, i govorit: `ja nichego hudogo ne
sdelala'.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



21
Under three things the earth quakes,
And under four, it cannot bear up:

taat alo ragza rt

s vtaat arba
Under three quakes the earth and under four

lo tual s-et
it cannot bear.

21 ,
:

21 Ot treh trjasetsja zemlja, chetyreh ona ne
mozhet nosit':











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



22
Under a slave when he becomes king,
And a fool when he satisfies himself with food,

taat vd ki jimlo vnaval ki
Under A slave when becomes fool when

jisba lam
is satisfied food.

22 , ; ,
;

22 raba, kogda on delaetsja carem; glupogo,
kogda on dosyta est hleb;











Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



23
Under an unloved woman when she gets a husband,
And a maidservant when she supplants her mistress.

taat nu-a ki tiba-el vifa ki
Under an unloved when gets maidservant when

tira gvirta f
supplants her mistress.


23 ,
, ,
.


23 pozornuju zhenshhinu, kogda ona vyhodit
zamuzh, i sluzhanku, kogda ona zanimaet mesto
gospozhi svoej.












Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


24
Four things have small size on the earth,
But they show exceeding wisdom:

arba-a hem ktane art

s vhema
Four like are small the earth like

aamim mukamim
wise are exceedingly.


24 ,
:

24 Vot chetyre malyh na zemle, no oni mudree
mudryh:

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


25
The ants do not seem a strong people,
But they prepare their food in the summer;

hanmalim am lo az vajainu
the ants people are not A strong prepare

vakajit

s lamam
the summer their food.


25 -- ,
;


25 murav'i--narod ne sil'nyj, no letom
zagotovljajut pishhu svoju;










Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


26
The shephanim do not seem like mighty people,
Yet they make their houses in the rocks;

fanim am lo at

sum vayasimu
the shephanim people are not mighty make

vasla betam
the rocks their houses.


26 -- ,
;


26 gornye myshi--narod slabyj, no stavjat domy
svoi na skale



27
The locusts have no king,
Yet all of them go out in ranks;

ml en la-arb vajet

se ot

set

s kulo
king have the locusts go ranks all.

27 ,
;




27 u saranchi net carja, no vystupaet vsja ona
strojno;
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




28
The lizard you may grasp with the hands,
Yet they live in kings' palaces.

mamit bjadajim ttapes vhi bheale ml f
the lizard the hands may grasp he palaces king's

28 ,
.

28 pauk lapkami cepljaetsja, no byvaet v
carskih chertogah




29
We see three things which seem stately in their march,
Even four which walk stately:

loa hema metive t

sa-ad v-arba-a
are three There are stately in march four

metive laet
are stately walk.


29 ,
:


29 Vot troe imejut strojnuju pohodku, i
chetvero strojno vystupajut:
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



30
The lion which exercises might among beasts
And does not retreat before any,

laji gibor babhema vlo jauv mipne ol
the lion is mighty beasts and does not retreat for any.


30 ,
;

30 ne prinjali soveta moego, prezreli vse
oblichenija moi;



31
The strutting rooster, the male goat also,
And a king when his army marches with him.

zarzir matnajim o taji uml
greyhound rooster also the male king

alkum imo
king with.

31 , .

31 kon' i kozel, i car' sredi naroda svoego






Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


32
If you have acted foolishly in exalting yourself
Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.

im navalta vhitnase v-im zamota jad
If have been exalting if have plotted hand

laf
you.

32
, []
;

32 Esli ty v zanoschivosti svoej sdelal glupost' i
pomyslil zloe, to [polozhi] ruku na usta


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


33
For the churning of milk produces butter,
And pressing the nose brings forth blood;
So the churning of anger produces strife.

ki mit

s alav jot

si ma umi
For the churning of milk forth butter and pressing

af jot

si dam umit

s apajim
the nose brings blood the churning of anger

jot

si riv f
forth strife.


33 ,
,
,
.


33 potomu chto, kak sbivanie moloka
proizvodit maslo, tolchok v nos proizvodit
krov', tak i vozbuzhdenie gneva proizvodit
ssoru.




Transliterated Russian Proverbs with Audio Links

Proverbs 31

NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA

The Words of Lemuel


1
The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:

divre lmuel ml masa ar
the words Lemuel of King the oracle which

jisratu imo
taught his mother.

http://www.biblebible.com/Russian/proverbs/20_proverbs_031.mp3

31
1 . ,
:



glava 31
1 Slova Lemuila carja. Nastavlenie, kotoroe
prepodala emu mat' ego:








Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


2
What, O my son?
And what, O son of my womb?
And what, O son of my vows?

ma bri uma bar bitni um bar ndaraj
What son What son belly What son vow


2 , ? , ? ,
?


2 chto, syn moj? chto, syn chreva moego? chto,
syn obetov moih?




3
Do not give your strength to women,
Or your ways to that which destroys kings.

al titen lanaim hela udraa
not give to women your strength your ways

lamot mlain
destroys kings.


3 ,


3 Ne otdavaj zhenshhinam sil tvoih, ni putej
tvoih gubitel'nicam carej



Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



4
It does not seem proper for kings, O Lemuel,
Kings should not drink wine excessively,
Or for rulers to desire strong drink,

al lamlaim lmo-el al lamlaim to
for kings Lemuel for kings drink

jajin ulroznim o k e ear
wine rulers and to drink.


4 , , ,
--,



4 Ne carjam, Lemuil, ne carjam pit' vino, i ne
knjaz'jam--sikeru,

















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


5
For they will drink and forget what they have decreed,
And pervert the rights of all the afflicted.

pn jit vjika mukak vian
lest will drink and forget is decreed and pervert

din kal bne oni
the rights of all afflicted misery.


5 , ,
.


5 chtoby, napivshis', oni ne zabyli zakona i ne
prevratili suda vseh ugnetaemyh.




6
Give strong drink to him who perishes,
And wine to him whose life has become bitter.

tnu ear l-oved vjajin lmare naf
Give strong is perishing and wine is bitter life


6
;




6 Dajte sikeru pogibajushhemu i vino
ogorchennomu dusheju;


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




7
Let him drink and forget his poverty
And remember his trouble no more.

jit vjika rio va-amalo lo jizkar od
drink and forget his poverty his trouble no and remember more.


7
.

7 pust' on vyp'et i zabudet bednost' svoju i ne
vspomnit bol'she o svoem stradanii


8
Open your mouth for the mute,
For the rights of all the unfortunate.

pta pia l-ilem l din kal
Open your mouth the mute for the rights of all

kal bne alof
of all are appointed to destruction.

8
.


8 Otkryvaj usta tvoi za bezglasnogo i dlja
zashhity vseh sirot.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links




9
Open your mouth, judge righteously,
And defend the rights of the afflicted and needy.

pta pia fat t

sdek vdin
Open your mouth judge righteously and defend

ani v-vjon
of the afflicted and needy.

9
.

9 Otkryvaj usta tvoi dlja pravosudija i dlja dela
bednogo i nishhego.


Description of a Worthy Woman


















Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


10
An excellent wife, who can find?
For her worth far exceeds jewels.

et ajil mi jimt

sa vraok mipninim
wife an excellent who find is far jewels

mira
pay.

10 ?
;

10 Kto najdet dobrodetel'nuju zhenu? cena ee
vyshe zhemchugov;



11
The heart of her husband trusts in her,
And he will have no lack of gain.

bata ba lev bala valal
trusts the heart of her husband of gain

lo jsar
no will have.


11 ,
;

11 uvereno v nej serdce muzha ee, i on ne
ostanetsja bez pribytka;

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


12
She does him good and not evil
All the days of her life.

gmalathu tov vlo ra kol jme
does good and not evil All the days

aj
of her life.

12 , ,
.


12 ona vozdaet emu dobrom, a ne zlom, vo vse
dni zhizni svoej.

13
She looks for wool and flax
And works with her hands in delight.

dara t

smr ufitim beft

s
looks wool and works her hands.

13 ,
.



13 Dobyvaet sherst' i len, i s ohotoju rabotaet
svoimi rukami.





Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


14
She resembles merchant ships;
She brings her food from afar.

hajta ka-onijot soer mimrak tavi
become ships merchant afar brings

lama
her food.

14 , ,
.

14 Ona, kak kupecheskie korabli, izdaleka
dobyvaet hleb svoj.



15
She rises also in the night time
And gives food to her household
And portions to her maidens.

vatakam b-od lajla vatiten trf
rises is still night and gives food

lveta vo lna-arotha
to her household and portions to her maidens.

15
.

15 Ona vstaet eshhe noch'ju i razdaet pishhu v
dome svoem i urochnoe sluzhankam svoim.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



16
She considers a field and buys it;
From her earnings she plants a vineyard.

zamma d vatikaehu mipri apha
considers A field and buys the fruit of her hands

nta k nat-a q karm
fastened A vineyard.

16 , ;
.


16 Zadumaet ona o pole, i priobretaet ego; ot
plodov ruk svoih nasazhdaet vinogradnik.


17
She girds herself with strength
And makes her arms strong.

a-ra v-oz matnha vat-amet

s zrotha
girds strength herself and makes and makes

zrotha
her arms.

17
.

17 Prepojasyvaet siloju chresla svoi i ukrepljaet
myshcy svoi.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



18
She senses that her gain seems good;
Her lamp does not go out at night.

ta-ama ki tov sara lo jib valajil k
senses for is good her gain does not go

valajla q nera
night her lamp.


18 , , --
.

18 Ona chuvstvuet, chto zanjatie ee horosho, i--
svetil'nik ee ne gasnet i noch'ju.

19
She stretches out her hands to the distaff,
And her hands grasp the spindle.

jadha ila vakior vapha
her hands stretches to the distaff hands

tamu fal
grasps the spindle.


19 ,
.

19 Protjagivaet ruki svoi k prjalke, i persty ee
berutsja za vereteno.

Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


20
She extends her hand to the poor,
And she stretches out her hands to the needy.

lo tira lveta mialeg ki
is not afraid her household of the snow for

al beta lavu anim
for all her household are clothed scarlet.

20 ,
.


20 Dlan' svoju ona otkryvaet bednomu, i ruku
svoju podaet nuzhdajushhemusja.


21
She does not fear the snow for her household,
For she clothes all her household with scarlet.

marvadim asta la e v-argaman lvua
coverings makes is fine and purple her clothing.



21 ,
.

21 Ne boitsja stuzhi dlja sem'i svoej, potomu
chto vsja sem'ja ee odeta v dvojnye odezhdy.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


22
She makes coverings for herself;
Her clothing consists of fine linen and purple.

novda ba-arim bala bivto im
is known the gates her husband sits among

zikne art

s
the elders of the land.

22 ; --
.

22 Ona delaet sebe kovry; visson i purpur--
odezhda ee.



23
People know her husband in the gates,
When he sits among the elders of the land.

sadin asta vatimkor vaagor natna
linen makes and sells girdles and supplies

lakna-ani
the merchant.

23 ,
.


23 Muzh ee izvesten u vorot, kogda sidit so
starejshinami zemli.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



24
She makes linen garments and sells them,
And supplies belts to the tradesmen.

oz vhadar lvua vatiak ljom
Strength and dignity clothing smiles time

aaron
to come.

24 ,
.


24 Ona delaet pokryvala i prodaet, i pojasy
dostavljaet kupcam Finikijskim.



25
Strength and dignity have become her clothing,
And she smiles at the future.

piha pata vama vtorat
her mouth opens wisdom and the teaching

sd al lona
of kindness is on her tongue.

25 -- ,
.

25 Krepost' i krasota--odezhda ee, i veselo
smotrit ona na budushhee.
Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



26
She opens her mouth in wisdom,
And the teaching of kindness resides on her tongue.

t

sofija haliot beta vlm


looks to the ways of her household the bread

at

slut lo toel
of idleness and does not eat.

26 ,
.


26 Usta svoi otkryvaet s mudrost'ju, i krotkoe
nastavlenie na jazyke ee.



27
She looks well to the ways of her household,
And does not eat the bread of idleness.

kamu vanha vajaruha bala vajhala
rise her children and bless husband praises.

27
.


27 Ona nabljudaet za hozjajstvom v dome
svoem i ne est hleba prazdnosti.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links


28
Her children rise up and bless her;
Her husband also, and he praises her, saying:

rabot banot asu ajil v-at alit
Many daughters have done nobly you excel

al kulana
and all.

28 , --,
:


28 Vstajut deti i ublazhajut ee, --muzh, i hvalit
ee:


29
"Many daughters have done nobly,
But you excel them all."

rabot banot asu ajil v-at alit
Many daughters have done nobly you excel

al kulana
and all.

29 ` ,
'.

29 `mnogo bylo zhen dobrodetel'nyh, no ty
prevzoshla vseh ih'.


Transliterated Russian Proverbs with Audio Links





30
We find charm deceitful and beauty as vanity,
But a woman who fears the LORD, she shall receive praise.

kr haen vhvl hajofi ia
is deceitful Charm is vain and beauty a woman

jirat jav hi tithalal
fears God she shall be


30
; , ,
.

30 Milovidnost' obmanchiva i krasota suetna;
no zhena, bojashhajasja Gospoda, dostojna
hvaly.







Transliterated Russian Proverbs with Audio Links



31
Give her the product of her hands,
And let her works praise her in the gates.

tnu la mipri jadna vihaluha
Give her the product of her hands praise

va-arim ma-asha
the gates her works.

31 ,
!

31 Dajte ej ot ploda ruk ee, i da proslavjat ee
u vorot dela ee!

Potrebbero piacerti anche