Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LNGUA PORTUGUESA
Elisa Guimares
Universidade de So Paulo
Universidade Mackenzie
RESUMO: Este ensaio prope-se a demonstrar o pioneirismo de Jos de Alencar
como um dos iniciadores da reflexo acerca do fazer literrio e da natureza da
Lngua. Fundamentado em trechos da obra do autor, o estudo mostrar que, no que
diz respeito mais estritamente Lngua, Jos de Alencar, como os demais
romnticos, foi mais ousado na teoria do que na prtica. A rebeldia s formas e aos
princpios do classicismo componente do iderio romntico dificilmente se
patenteia na expresso de Alencar, conservadora e nativista ao mesmo tempo.
Palavras-chave: Lngua Portuguesa Lxico Estilo.
ABSTRACT: The main focus of this essay is to demonstrate the leadership of Jos
de Alencar as one of the first authors concerned with the reflection on the literary
matter and the nature of language. Based on some passages extracted from the
authors literary work, this study will show that, as far as the language is strictly
concerned, Jos de Alencar, like the other romantic authors, was more daring in
theory than in practice. The irreverence against the forms and the principles of the
Classicism - components of the romantic ideas can be hardly noticed in Alencars
expression, which is both conservative and nativistic.
Key words: Portuguese Language - Expression Style.
Viveu Jos de Alencar numa poca em que despertavam novas concepes
orientadoras dos estudos lingsticos, que reagiam, no sculo XIX, gramtica
filosfica ou logicista dominante nos sculos XVII e XVIII segundo a qual
devia haver harmonia absoluta entre a razo e a lngua, sendo esta qualquer coisa
de estvel, de fixa, regulada pela razo universal.
nesse clima de busca de renovao que se faz sentir o pioneirismo de Jos
de Alencar como um dos iniciadores da reflexo acerca do fazer literrio e da
natureza da Lngua.
Esse envolvimento , primeira vista, surpreendente, pois, apesar de ser a
Lngua matria-prima do escritor, no constitua, para os romnticos, objeto de
anlise refletida.
O que passa a distinguir dos contemporneos o autor em destaque a
conscincia de que o artista se faz pelo domnio do seu instrumento de trabalho.
Romancista por excelncia, no comeou, entretanto, pelo romance, mas pelo
jornalismo.
Suas crnicas reunidas sob o ttulo Ao Correr da Pena, publicadas no jornal
Correio Mercantil (1855), pertencem ao documentrio do Rio de Janeiro e
revelam muito do seu empenho em refletir sobre a Lngua Portuguesa.
Excertos dessas crnicas apontam para o gnio do escritor tratando do
problema da nacionalizao da Lngua que, para ele, no consiste em traduzir
termos estrangeiros, em dizer, por exemplo, cortado por coup, nem em misturar
o portugus com o tupi.
Nessas mesmas crnicas j expe opinies sobre estilo, esclarecendo que
Isto a que vulgarmente chamam exageraes so apenas os arrojos de
imaginao do artista, os primeiros esboos de sua criao que ele ainda no
teve tempo de polir e de limar (1855: 11.).
Alis, uma das primeiras preocupaes de Jos de Alencar a que se refere
ao estilo. Em Como e porque sou romancista (1955 : 58), deixa claro no ser
possvel haver independncia cultural e literria, caso continussemos a escrever
segundo os modelos portugueses, em desacordo com a nossa realidade lingstica
prpria.
Sua preocupao, como observou Gladstone Chaves de Melo (1951), era criar
um estilo brasileiro, um modo de escrever que refletisse o esprito de nosso povo,
as peculiaridades sintticas e vocabulares do falar brasileiro. Viveu Jos de
Alencar numa poca em que despertavam novas concepes orientadoras dos
estudos lingsticos, que reagiam, no sculo XIX, gramtica filosfica ou
logicista dominante nos sculos XVII e XVIII segundo a qual devia haver
harmonia absoluta entre a razo e a lngua, sendo esta qualquer coisa de estvel,
de fixa, regulada pela razo universal.
nesse clima de busca de renovao que se faz sentir o pioneirismo de Jos
de Alencar como um dos iniciadores da reflexo acerca do fazer literrio e da
natureza da Lngua.
Esse envolvimento , primeira vista, surpreendente, pois, apesar de ser a
Lngua matria-prima do escritor, no constitua, para os romnticos, objeto de
anlise refletida.
. Mas o que, afinal, se concretizou foi um estilo prprio do autor Jos de Alencar,
nem mesmo um estilo brasileiro, o que vai sendo demonstrado ao longo destas
nossas reflexes.
Saliente-se, contudo, o fato de haver o autor enriquecido a lngua literria,
acrescentando-lhe tupinismos e brasileirismos o que contribuiu, sem dvida,
para a singularidade do seu estilo.
Ainda quanto ao que se refere ao estilo, a quase obsesso de Alencar reflete
tambm sua inteno de fundir numa s unidade aspectos conteudsticos e
formais. Observe-se que essa tendncia no a dos romnticos em geral que
tinham a forma por intocvel sob pena de perder-se a espontaneidade, padro de
autenticidade no uso da Lngua.
declarao do autor : Poucos daro mais, seno tanta importncia forma
do que eu(1965: 161).
Esse fato explica, por certo, a intensidade de reao de Jos de Alencar
diante das crticas a aspectos formais de sua obra. Crticas que contabilizaram
longas e valiosas pginas como rplica firme e convincente. A necessidade de
defesa e revide no decorreria, por certo, apenas de seu temperamento polmico e
de sua posio poltica, aspecto este que pretendia manter independente do
escritor; decorreria tambm e talvez principalmente de sua concepo prpria de
arte.
Quanto s crticas que no o pouparam, momento de lembrar aquela que
lhe fez Pinheiro Chagas a propsito do romance Iracema, cobrando-lhe um
objetivo que, alis, o escritor no teve em mira como j comentamos ou seja ,
a criao de uma lngua brasileira(1827: 221).
Foi tambm criticado por Henriques Leal de quem a seguinte objeo,
lamentando que talento to superior como Alencar.
No se aplique ao estudo da lngua com mais interesse e sem prevenes. Por
enquanto sua linguagem e estilo so descuidados e, por vezes, desiguais e frouxos
(1874 : 214-215).
Ainda Jos Feliciano de Castilho e Franklin Tvora,na revista-panfleto
Questes do Dia, editada para servir campanha que promoveram contra Jos de
Alencar criticam duramente o autor crtica a respeito da qual Gladstone Chaves
de Melo assim se manifestou (1871 : 20) :
uma campanha de desmoralizao e de descrdito, organizada e levada a
efeito com tcnica e mincia, um ataque sistemtico e constante ao poltico, ao
jurista, ao dramaturgo, ao romancista, ao escritor. Sobressaem nessa mesquinha
atividade Jos Feliciano de Castilho, Cincinato e Franklin Tvora, Semprnio ,
apostados em reduzir os mritos literrios de Alencar. crtica soez, feita a
retalhos. Castilho o tipo do caturra, gramaticide estreito, exsudando latim e
erudio clssica por todos os poros, arvorando-se em mestre de bom gosto.
Crticas ainda mais contundentes so de autoria de Joaquim Nabuco
comentrios que vieram a pblico sob o ttulo A Polmica Alencar-Nabuco
(1965).
Em seguida publicao da pea O Jesuta, que sofreu um verdadeiro
fracasso de pblico e de crtica, Jos de Alencar, no jornal O Globo(1874),
censura a indiferena do pblico, a qual, segundo o autor, estaria revelando um
desinteresse geral pelo texto nacional.
Joaquim Nabuco replica a esse artigo e anuncia uma srie de outros artigos
sobre a obra literria de Jos de Alencar. Trava-se, ento, a propalada polmica
Alencar-Nabuco.
Respondeu Alencar a todos os crticos, quase sempre com vantagem.
A Pinheiro Chagas responde :
Acusa-nos o Sr. Pinheiro Chagas, a ns, escritores brasileiros, do crime de
insurreio contra a gramtica de nossa lngua comum. Em sua opinio estamos
possudos da mania de tornar o brasileiro uma lngua diferente do velho
portugus ! Que a tendncia, no para a forma de uma nova lngua, mas para a
transformao profunda do idioma de Portugal, existe no Brasil, fato
incontestvel. Mas, em vez de atribuir-nos a ns, escritores, essa revoluo
filolgica, devia o Sr, Pinheiro Chagas , para ser coerente com sua teoria, buscar
o germe dela e seu fomento no esprito popular, no falar do povo, esse ignorante
sublime, como lhe chamou.
A revoluo irresistvel e fatal como a que transformou o persa em grego e
cltico, o etrusco em latim, e o romano em francs, em italiano, etc; h de ser
larga e profunda como a imensidade dos mares que separa os dois mundos a que
pertencemos (1965 : 241-243).
Talvez ainda mais significativa a resposta a Henriques Leal, para quem o
autor de O Guarani tinha um estilo frouxo e desleixado.
Refuta o autor, aludindo ao estilo clssico como caracterizado por pesado,
montono e prolixo, ainda que prenhe de beleza histrica, porm distante da
possibilidade de dar perfeito colorido idia. Afirma mesmo ser impossvel
exprimir no estilo clssico energias do pensamento e cintilaes do
esprito(1948 :200).
A essas afirmaes, acrescenta Alencar um comentrio estilstico de um
trecho de Frei Lus de Sousa, tentando reescrev-lo moderna. Mas o interessante
que poucas modificaes passaram a ser feitas, como, por exemplo, uma
substituio de um perodo estruturado em oito oraes subordinadas por outro
organizado em seis oraes da mesma espcie.
vlido ainda notar na postura do autor a convico de que polemizava com
algum ou com outros os quais sobrepujava em matria de arte. Seus acusadores
parece pairavam bem aqum das condies de que dispunha o Alencar enlevado
com o problema da lngua nos seus traos artsticos, ou seja, na sua expresso
literria.
Como que prevendo comentrios desairosos a seus propsitos ligados a
inovaes de ordem lingistico-literria, j em 1865, na 2
a
edio de Diva,
Alencar acrescenta um :Poscrito e uma Nota final. Advoga no Poscrito a
legitimidade da diversificao da Lngua Portuguesa no Brasil defesa alicerada
no carter da Lngua enquanto organismo vivo, sujeito, portanto, a constantes
mudanas, uma vez instrumental do processo de comunicao de seus usurios.
Na Nota, o autor aborda especificamente alguns pontos articulados com o
lxico da Lngua. O lxico, alis, projeta-se como uma das faces do sistema
lingstico mais freqentemente objeto do interesse e dos propsitos inovadores
do autor.
No campo lexical, os neologismos e os galicismos so particularmente
matria da crtica por parte daqueles que polemizaram com o romancista, o qual,
freqentes vezes, tece comentrios a respeito dessas duas variantes. Assim, por
exemplo, no Ps-escritoda 2