Sei sulla pagina 1di 18

Wesleyan University

WesScholar
Division I Faculty Publications Arts and Humanities
1995
Anna Karenina: Tolstoy's Polemic with Madame
Bovary
Priscilla Meyer
Wesleyan University, pmeyer@wesleyan.edu
Follow this and additional works at: htp://wesscholar.wesleyan.edu/div1facpubs
Part of the Arts and Humanities Commons
Tis Article is brought to you for free and open access by the Arts and Humanities at WesScholar. It has been accepted for inclusion in Division I
Faculty Publications by an authorized administrator of WesScholar. For more information, please contact dschnaidt@wesleyan.edu,
ljohnson@wesleyan.edu.
Recommended Citation
Priscilla Meyer. "Anna Karenina: Tolstoy's Polemic with Madame Bovary" Russian Review 54.2 (1995): 243-259.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's Polemic w ith
Ma da me Bova ry
PRISCILLA MEYER
D id
Tolstoy
in ten d a
dia logue
w ith Fla ubert's Ma da me
Bova ry
w h en h e w rote
A n n a Ka ren in a ? Boris Eikh en ba um
a grees
w ith th e Fren ch critics w h o foun d tra ces
of
Tolstoy's study
of Fren ch litera ture in A n n a
Ka ren in a ,
th ough
h e
emph a sizes
th e
complexity
of
Tolstoy's struggle
w ith th e tra dition of th e "love" n ovel.'
George
Stein er
lon g a go
con cluded th a t "a ll th a t ca n be sa id is th a t A n n a Ka ren in a w a s
w ritten in some a w a ren ess of its
predecessor."2
But th e eviden ce of th a t a w a ren ess
is so a bun da n t a n d
suggestive
th a t it is w orth
exa min in g
th e
possibility
of a more
deta iled dia lectic th a n Eikh en ba um a n d Stein er
suppose.3
Tolstoy
a rrived in Pa ris on 21
Februa ry
1857. Less th a n a mon th
ea rlier,
on 29
Ja n ua ry,
Fla ubert a n d th e editors of La Revue de Pa ris h a d been ta ken to court for
"outra ge
to
public
a n d
religious
mora ls a n d to
mora lity."4
Th e defen da n ts w ere a c-
quitted
of a ll
ch a rges,
w h ich verdict w a s a n n oun ced on 7
Februa ry.5 Tolstoy
a lludes
to n on e of th is in h is
dia ry, n otin g
on th e
da y
of h is
a rriva l,
"spen t
a lot of
mon ey,
I w ould like to th a n k
my
w on derful
collea gues
Mich a el
D a n a h y (Roma n ce La n gua ges)
a n d Susa n n e
Fusso
(Russia n )
for th eir
pa in sta kin g rea din gs
of th e dra ft of th is a rticle.
1Boris
Eikh en ba um,
Lev Tolstoi.
Semidesia tye gody (Len in gra d, 1960),
152. He
quotes
S. de
Pirelee's "L6on Tolstoi"
(Ma demoiselle
19
[1911])
a s a n
exa mple
of
judgmen ts w idesprea d
in th e Fren ch
press
th a t A n n a Ka ren in a "ma kes on e reca ll" Ma da me
Bova ry.
2
George Stein er, Tolstoy
or
D ostoevsky (Lon don , 1959),
48.
3
Oth er critics h a ve
rejected
th is
possibility.
Severa l Fren ch
opin ion s
a re collected in Litera turn oe
n a sledstvo,
2 vols.
(Moscow , 1965).
For
exa mple,
Roma in Rolla n d: "Th e effect of
Tolstoy's
a rt does n ot
depen d
on
stylistic
con triva n ce a s does Fla ubert's"
(p. 189);
A n dre
Ma urois,
"Wh a t does
Tolstoy
ow e
to
Ba lza c,
Fla ubert? He rea d
th em,
but it does n ot seem to us th a t h e lea rn ed
w ritin g tech n ique
from
th em. His rea lism does n ot resemble th a t of our n a tura lists ....
Elega n t litera ry
devices in th e
spirit
of
Fla ubert a re
foreign
to h im"
(p. 219-20);
a n d Jea n Ja ures:
"Tolstoy
is most con cern ed w ith mora l
prob-
lems. You ca n n ot
compa re
h im in th is
respect
w ith
Ba lza c, Sa n d, Fla ubert,
Zola .... Fla ubert ca res most
a bout a rtistic
form,
but feels a scorn ful
pity
for th e
un h a ppy
a n d
grey
h uma n ra ce!"
(p. 580)
A ll un a t-
tributed tra n sla tion s a re min e.
4Herbert
Lottma n ,
Fla ubert
(Lon don : Meth uen , 1989),
137. A ll da tes a re in New
Style.
5
Ibid,
139.
Th eRussia n
Review ,
vol.
54, A pril 1995, pp.
243-59
Copyrigh t
1995 Th e Oh io Sta te
Un iversity
Press
244 Priscilla
Meyer
sa w
a bsolutely n oth in g.
D ia rrh ea ."6 In Pa ris h e
spen t
a lot of time w ith
Turgen ev,
w en t
frequen tly
to th e
opera ,
a n d a dmired th e
ma n y pla ys
of Moliere h e a tten ded.
He a lso rea d a lot of Ba lza c-Cousin e
Bette,
a s w ell a s th e forew ord to th e Com6die
Huma in e,
w h ich h e fin ds
"petty
a n d
a rroga n t" (10 A pril 1857)
a n d is
disgusted by
Ba lza c's
"depra vity" (20 A pril).
A t th e time th a t
Tolstoy
w a s
revilin g Ba lza c,
Mich el
Levy brough t
out Ma da me
Bova ry
in book form
(in
mid-A pril),
w h ich w a s follow ed
by
a
flurry
of
review s,
in Sa in te-Beuve's
regula r Mon da y
column for Le Mon iteur
Un iversel,
a n d in a ll th e
ma jor journ a ls;7
la ter th ere w ere
respon ses by George Sa n d,
Ba udela ire a n d
ma n y
oth ers. Fifteen th ousa n d
copies
of th e n ovel w ere sold in tw o
mon th s. A s Fra n cis
Steegmuller put it,
"sin ce th e dea th of
Ba lza c,
n o n ovel h a d so
impressed
th e
public."8
But
Tolstoy sa ys n oth in g
a bout a ll th is in h is dia ries. In
fa ct,
h e w h o
sa ys
so
much a bout so
ma n y th in gs
over so
ma n y
deca des
sa ys
a lmost
n oth in g
a bout Fla u-
bert's n ovel. Wh en G. A . Rusa n ov
spen t
tw o
da ys ta lkin g
a bout litera ture w ith h im
in
A ugust 1883,
Fla ubert is men tion ed: "Ma da me
Bova ry
T. h a d
forgotten ,
but h e
remembers th a t w h en h e rea d
it,
h e h a d 'liked it.' "9
Forgotten
it!
Tolstoy did, h ow ever, express
h is a dmira tion for Fla ubert
yea rs
la ter. In a n in -
terview w ith a Fren ch
journ a list
in
1904,
h e sa id:
On e of
my
most fa vorite w riters is
your in compa ra ble
Fla ubert. Th ere is a
truly ma gn ificen t a rtist, stron g, exa ct, h a rmon ious, full-blooded, perfect.
His
style
is filled w ith th e
purest bea uty.
Ca n on e
sa y
th is of
ma n y
w riters?10
Furth ermore, Tolstoy's libra ry
con ta in ed a
copy
of th e Russia n tra n sla tion of Ma -
da me
Bova ry publish ed
in Biblioteka dlia ch ten iia in 1858. 1
In terestin gly,
it h a d been
torn out of th e
journ a l
a n d boun d
togeth er
w ith
Sh a kespea re's Oth ello,12 suggestin g
th a t
Tolstoy
did in deed rea d Fla ubert's n ovel in th e con text of th e
a dultery question
th a t so
occupied
h im in th e
ea rly
1870s.13
Th e
gen re
of th e n ovel of
a dultery w a s,
of
course, w idesprea d
in
Europea n
lit-
era ture of th e n in eteen th
cen tury,
a n d its
represen ta tives n a tura lly
sh a re
ma n y
fea -
tures:
n ota bly,
it is th e fa te of a dulteresses eith er to
go
ma d or, more
often ,
to
die,
by
disea se
(Na n a gets sma llpox),
or in ch ildbirth , or
th ey
a re murdered. A dulterous
ma les die on th e ba ttlefield,
in a tra in cra sh ,
in exile. A ch ild often serves a s a source
6Lev Nikola evich Tolstoi, Poln oe sobra n ie soch in en ii (PSS),
90 vols.
(Moscow , 1928-58),
47:113.
Future cita tion s to th e PSS w ill be
given by
volume a n d
pa ge
n umber in th e text.
7
Lottma n , Fla ubert, 140.
8
Fra n cis
Steegmuller,
Fla ubert a n d Ma da me
Bova ry (Lon don , 1947),
286.
9Quoted
in N. N. Gusev, Letopis'
zh izn i i tvorch estva L. N.
Tolstogo
1828-1890
(Moscow ,
1958),
561.
Tolstoy did, h ow ever, commen t on
rea din g Turgen ev's
tra n sla tion of Fla ubert's Th eCa th olic
Legen d
of
Sa in t Julia n th e
Hospita ller
in Vestn ik
Evropy:
in a letter to Stra kh ov
(22
A pril 1877), Tolstoy
ca lled
th e ta le "a n a bomin a tion "
("merzost"')
a n d
"disgustin g
filth "
("vozmutitel'n a ia
ga dost"')
(Gusev,
Le-
topis' zh izn i,
472).
But in a la ter letter to Stra kh ov
(1881),
h e ca lled A n n a Ka ren in a "merzost'" a s w ell
(ibid., 63, 61).
10
George
Hen ri Bourdon ,
"En 6couta n t Tolstoi," le
Figa ro,
15 Ma rch , 1904. Quoted
in Litera turn oe
n a sledstvo 2:21.
"
Biblioteka dlia ch ten iia , 1858, n o. 8:1-222.
12
V. F.
Bulga kova , ed., Biblioteka L'va Nikola evich a
Tolstogo
v Ia sn oi
polia n e (Moscow ,
1975),
pt.
2,
n o. 3558.
"See Eikh en ba um, Lev Tolstoi, pt. 2, ch a p.
4.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
of
gra ce.14
A s
Ton y
Ta n n er
puts
it in
A dultery
a n d th e
Novel,
th e
problem
of a w om-
a n 's role in
ma rria ge
becomes a
pa ra digm
for th e
problems
crea ted
by in terrela tin g
pa ttern s,
of w h ich
ma rria ge
is th e media tor th a t
a ttempts
to h a rmon ize th e
n a tura l,
th e
fa milia l,
th e
socia l,
th e
religious
a n d th e tra n scen den ta l rea lms.15
Certa in ly
th is
describes con cern s of both Fla ubert's a n d
Tolstoy's
n ovels a n d could a ccoun t for
some of th e simila rities of
plot
lin e: a w oma n in h er tw en ties w ith a
youn g
ch ild is
ma rried to a ma n sh e fin ds dull
(a n d
w h o becomes ludicrous a n d
pitiful
in h er
eyes
on ce
betra yed);
sh e ta kes a
pa ssion a te
lover a n d th e
rela tion sh ip
deteriora tes in to
sen sua lity,
in
pa rt
due to its illicit n a ture. Th e w omen
begin
to
ima gin e
th e declin e
of th eir lovers'
a rdor;
w ith Emma it is h er secon d lover w h o
brin gs
out h er fea rs of
losin g
h im-like
A n n a ,
Emma becomes more a n d more
dema n din g, in crea sin g
h er
lover's a lien a tion . Both Leon 's a n d
Vron sky's
moth ers
oppose
th eir son s' lia ison s-
th ey
a re
jeopa rdizin g
th eir ca reers. Th e a dulteress tries to be ever more
ph ysica lly
a llurin g
but becomes
jea lous
a n d
despera te
a s sh e feels sh e is
losin g
h er lover. With
n oth in g mea n in gful left,
sh e commits suicide in a momen t of
fren zy.
Th e n ovel
pa sses
judgmen t
on h er-sh e h a s broken both divin e a n d h uma n
la w ,
but sh e h a s our
sym-
pa th y
in a smuch a s w e a re ma de to con sider
society's complicity
in th e a dulteress's
un resolva ble dilemma . A s Ta n n er
puts
it,
"th e ten sion betw een la w a n d
sympa th y
. . h olds th e
grea t bourgeois
n ovel
togeth er."16
Wh ile
ma rria ge brin gs h a rmon y
in
Sh a kespea re's myth ologized society,
in
n in eteen th -cen tury society ma rria ge
is th e
myth ology
w h ich th e n ovel of
a dultery demyth ologizes.
No doubt it is th is
fa irly
ela bora te a n d
precise
set of
pa ra llels
th a t h a s led
ma n y
critics to
n ote,
en
pa ssa n t,
certa in simila r fea tures betw een th e tw o n ovels-th e w h ole
description
of th e declin e in th e
rela tion sh ips
betw een Emma a n d Leon a n d A n n a
a n d
Vron sky,
for
exa mple.17
But n on e of th em h a s
proposed
a n overa ll
rela tion sh ip
of A n n a Ka ren in a to Ma da me
Bova ry. Stein er,
for a ll h is in itia l disa vow a l th a t n o
more ca n be
sa id,
seems to be
n ursin g
a
suspicion :
h e w rites th a t A n n a 's
in a bility
to
focus on
rea din g
h er book on th e tra in ride h ome to
Petersburg
"seems to derive
directly
from
Tolstoy's
remembra n ce of Ma da me
Bova ry."
He
h edges
h is bets: w h en
A n n a
sudden ly
n otices th e
a bsurdity
of Ka ren in 's ea rs a t th e
sta tion ,
Stein er
queries:
"Is th is n ot
Tolstoy's
version of Emma
Bova ry's discovery
th a t Ch a rles ma kes un -
couth n oises w h ile
ea tin g?'18
It is w orth
pursuin g
Stein er's
specula tion
th a t
Tolstoy in corpora tes
remembered
deta ils of Fla ubert's n ovel in to A n n a Ka ren in a . Th e tw o sets Stein er men tion s ca n n ot
be sa id to be cen tra l in th emselves. Given th e exten sive
con gruen ce
of th e n ovels'
plots,
it w ould be
un likely
th a t th ese w ould be th e
on ly
deta ils to
correspon d
in over
eigh t
h un dred
(En glish )
pa ges.19
Th ere a re rema rka ble
pa ra llels
betw een th e tw o
n ovels n ot
on ly
in th eme a n d
plot lin e,
but in ch a ra cter
description ,
motifs a n d cen tra l
emblems.
4
Judith
A rmstron g,
Th eNovel
of A dultery (Lon don , 1976), ch a p. 3, esp.
121-37.
"Ton y
Ta n n er, A dultery
a n d th eNovel
(Ba ltimore, 1979),
15-17.
6
Ibid.,
14.
See
A rmstron g,
Novel
of A dultery,
11-112.
18Stein er, Tolstoy
or
D ostoevsky,
67.
9
Cita tion s from both n ovels w ill be dra w n from th e
En glish
tra n sla tion s: Ma da me
Bova ry,
tra n s.
A la n Russell
(Ha rmon dsw orth : Pen guin , 1950);
a n d A n n a
Ka ren in a ,
tra n s.
Rosema ry
Edmon ds
(Ha r-
mon dsw orth :
Pen guin , 1954).
245
246 Priscilla
Meyer
HEROINES
Th ere a re severa l simila rities in
a ppea ra n ce
betw een Emma a n d
A n n a , th ough th ey
ma y ca rry
differen t
mea n in gs
in th e
text;
it w ill be
possible
to in fer w h a t
Tolstoy
migh t
be
suggestin g by
th ese
pa ra llels
on ce
th ey
a re sketch ed out. Emma
surprises
Rodolph e by bein g
"turn ed out like a Pa risia n !"
(p. 143);
h er
elega n ce
of dress a n d
ma n n er is rema rked
by
a ll
th rough out
th e book. Sh e h a s a "bird-like trea d" a n d da rk
h a ir
(p. 120).
A t h er fa th er's
fa rm,
th e w in d ruffles
"stra y w isps
of h a ir a t th e
n a pe
of h er n eck"
(p. 30).
Her
eyes
a re "ma de to look bla ck"
by
h er
"lon g curvin g
la sh es"
(p. 148). D urin g
h er
rela tion sh ip
w ith
Rodolph e,
Emma is
repea tedly
described w ith
n a rrow ed
eyelids
or h a lf-closed
eyes.
Th ese fea tures w ill reca ll A n n a 's
elega n ce
of
figure, ligh t
trea d,
bla ck h a ir w ith "th e w illful little curls th a t
a lw a ys esca ped
. . .
on th e
n a pe
of h er n eck"
(p. 93),
a n d h er h a bit w h ich
grow s
a fter sh e en ters in to
a dultery
of
n a rrow in g
h er
eyes, squin tin g th rough
h er "th ick la sh es"
(p. 75).20
Th e brea k in th e h eroin es' lives is loca ted in a ba llroom scen e;21 th e Viscoun t's
ba ll a t La
Va ubyessa rd gives
Emma h er first
experien ce
of th e fa ta l ta ste for
luxury,
a ristocra cy
a n d
sen sua lity
sh e
a cquired
a t th e con ven t. It is emblema tized
by
th e
ciga r
ca se w ith th e
green
silk border th a t Ch a rles fin ds in th e roa d on th e
w a y
h ome
to Tostes. Th is
green
is rela ted to th e color of both of Emma 's lovers' coa ts: Ro-
dolph e
is
w ea rin g
a
"green
velvet frock coa t" w h en Emma first sees
h im,
a n d Leon
w ea rs a
green
coa t to h is
tryst
w ith Emma a t th e Rouen ca th edra l th a t lea ds to th e
in fa mous
ca rria ge
ride
(p. 140).
A n
elega n t
ba ll a lso determin es A n n a 's fa te: th ere
Vron sky
forsa kes
Kitty
for
h er. Th e ba ll scen es a re
n a tura lly
ch a ra cterized
by
th eir
luxuriousn ess,
w h ich in both
is in dica ted
by
h oth ouse
pla n ts:
it is w in ter in Moscow w h en
Kitty
w ea rs a rose in
h er h a ir a n d A n n a h a s
pa n sies
a t h er
w rist;
th e
la n din g
w ith th e mirror a t w h ich
Kitty
pa uses
is lin ed w ith
"grow in g pla n ts"
a n d th e sta irca se is "flow er-decked"
(pp. 91,
90).
Th e la dies a t La
Va ubyessa rd
w ea r in th eir h a ir
"forget-me-n ots, ja smin e,
pomegra n a te blossoms, w h ea tea rs or
corn flow ers,"
w h ile Emma ,
like
Kitty,
w ea rs a
rose in h er
ch ign on ;
th e
guests
a re served
pomegra n a tes
a n d
pin ea pple (pp. 63, 62).
Th e
elega n t foreign
in fluen ces in Moscow a re Fren ch or
En glish ,
w h ile A n n a w ea rs
Ven etia n la ce;
in Fra n ce th e old ch a tea u a t La
Va ubyessa rd
h a s been torn dow n a n d
a "modern
buildin g
in th e Ita lia n
style"
erected in its
pla ce (p. 59).
Emma 's fa ta l
da n ce is a sen sua l w a ltz w ith th e Viscoun t w h ich lea ves h er
dizzy
a n d
pa n tin g;
th e
w a ltz is th e
determin in g
da n ce for both A n n a a n d
Kitty
for it is th e da n ce th a t ma kes
Vron sky's preferen ce
for A n n a clea r to
Kitty.
A n n a sh a res a n oth er
determin in g
scen e w ith Emma : th e
opera .
Both Fla ubert
a n d
Tolstoy
ma in ta in a n iron ic dista n ce from th e
opera , describin g
it a s th e
meetin g
20
A n n a 's
squin t
h a s a lso been used to
suggest
a source forA n n a Ka ren in a in
George
Eliot's Mid-
dlema rch . See Edw in a Ja n n ie Blumberg, "Tolstoy
a n d th e
En glish
Novel: A Note on Middlema rch a n d
A n n a Ka ren in a ," Sla vic Review 30
(October 1971): 561-69. Blumberg
dra w s
pa ra llels
in
plot
a n d ch a r-
a cteriza tion
(dry
h usba n d drives
youn g
w ife in to
a dultery
w ith
youn germa n ; va ca tion in
Ita ly
w ith
portra it
pa in tin g,
a ma teurversus
profession a l).
Eliot's
Ma ggie
Tulliver
(Mill on th eFloss)
a s w ell a s
George
Sa n d's
epon ymous
In dia n a a re
un h a ppy
bla ck-h a ired ma rried w omen
tempted
to
a dultery. In terestin gly,
n on e of
th e motifs discussed in th e
presen t pa per
a re th ema tized in th ese n ovels.
21 Stein er
compa res
th e tw o ba ll scen es, too, con tra stin g
Fla ubert's iron ic dista n ce w h ich h e fin ds
a rtificia l to Tolstoy's usin g
n o
sin gle poin t
of view (Tolstoy or D ostoevsky, pp. 65-66).
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
pla ce
of th e best
society.
Fla ubert stresses th e
provin cia lism
of a udien ce a n d
per-
forma n ce of th e celebra ted ten or
La ga rdy,
w h o combin es
"in gredien ts
of th e h a ir-
dresser a n d torea dor"
(p. 235). Tolstoy
focuses on th e
h ypocrisy
a n d a ffecta tion of
th e
society con demn in g
A n n a for crimes
th ey
th emselves commit. Th e
performa n ce
by
Pa tti is
in ciden ta l;
but on e w on ders h ow
Tolstoy
selected th e
a ppa ren tly
ra n dom
bit of socia l ch itch a t w h ich closes th e scen e:
Vron sky's
frien d Stremov
sa ys
to
A n n a ,
"Th ere a re n o more ten ors. Le moule en est brise"
(p. 578).
Th e
opera
scen e deter-
min es Emma 's n ext a dulterous a ffa ir: from
bein g
in love w ith th e
legen d
of th e ten or
La ga rdy
sh e
begin s
to
ima gin e
h erself h is
mistress;
a t th a t
poin t
Leon
a ppea rs
in h er
box a n d h er
fa n ta sy
devolves to h im. Th e fa ilure of Emma 's secon d
a ttempt
to fin d
love lea ds to h er demise. For
A n n a ,
h er
even in g
a t th e
opera
revea ls
con clusively
th e
impossibility
of h er
position
in
society,
w h ich con tributes to h er fin a l
tra gedy.
Th ere a re more simila rities. For
exa mple,
th e
w a y
th eir h usba n ds summon th e
h eroin es to bed: Ch a rles
sa ys,
"Come
on , Emma ,
it's
time,"
w h ile sh e is
w a itin g
for
Rodolph e (p. 181);
Ka ren in comes in to A n n a 's room a t
midn igh t
in h is bedroom
slippers
a n d
sa ys,
'Time for bed
n ow ,"
w ith a
"specia l
smile,"
a n d
A n n a ,
th in kin g
of h ow
Vron sky
looked a t Ka ren in a t th e
sta tion ,
goes
in to th e bedroom w ith h er
usua l fire
"quen ch ed
or h idden fa r
a w a y" (p. 127).
We ca n a dd to Stein er's
soup-
slurpin g/ea rs-protrudin g pa ra llel
Ch a rles's
"stubby" fin gers
a n d Ka ren in 's h a bit of
cra ckin g
h is
kn uckles;
Ch a rles's "common " ma n n er a n d Ka ren in 's
peda n tic
on e
(p. 199).
Tolstoy
uses severa l motifs to ch a ra cterize A n n a th a t Fla ubert h a d used for
Emma .
Vron sky's
rela tion s w ith h is ra ce h orse Frou Frou a re
clea rly
mea n t to rela te
to h is a ffa ir w ith
A n n a ;
Emma 's a ffa ir w ith
Rodolph e begin s
w h en
th ey go ridin g
togeth er
on h is h orses. Th e h orses a n d h eroin es a re lin ked
by
a bird motif: In Tol-
stoy's n ovel,
a fter Frou Frou
fa lls,
sh e
begin s "flutterin g
on th e
groun d
. . . like a
w oun ded bird,"
w h ile A n n a in th e sta n ds is described a few
pa ges
la ter a s
"flutterin g
like a
ca ged
bird"
(pp. 218,
223).
Emma h a s a "bird-like
step,"
a n d sw a llow s da rt
by
w h en Emma comes to A bbe Bourn isien for
spiritua l guida n ce
(p.
120);
Ro-
dolph e's
h ouse h a s tw o "sw a llow -ta iled w ea th erva n es"
(p.
176);
a n d Emma 's drea ms
a re sa id to
"[drop]
in th e mud like w oun ded sw a llow s"
(p. 197).
Th us th e bird motif
con n ects th e h eroin es to th eir a dulterous
a ffa irs;
Fla ubert n a mes th e coa ch th a t ta kes
Emma to Rouen for h er
trysts
w ith Leon th e
Hiron delle,
w h ich mea n s "sw a llow " in
Fren ch .
A n n a a n d Emma sh a re a n oth er
motif-fog, h a ze,
mist. Wh en Emma ta kes Ro-
dolph e
a s h er first lover sh e is ecsta tic: "A
misty
blue
immen sity la y
a bout h er"
(p. 175).
Th e scen e of h er first
tryst
w ith
Rodolph e
is surroun ded
by mist,
from th e
"h a ze in th e
popla rs"
to Emma 's fea tures th a t a re discern ible "in a h a ze of blue"
th rough
h er blue veil
(pp. 171, 172)
;22 h er vision of
elopin g
w ith
Rodolph e
"h overed
22
Fla ubert a lso uses a blue h a ze in A
Simple
Hea rt. Th e
story
is a kin d of
complemen t
to Ma da me
Bova ry,
a s
Tolstoy's
la ter stories Th e Kreuzer Son a ta a n d Th e D evil a re to A n n a Ka ren in a . Fla ubert
w a n ted to a n sw erth e
ch a rge
th a t h ew a s in h uma n in h is n ovel w h en h ew rote th e
touch in g
ta le of Felicite's
truly
idea l loves. Her
religious
fervoris a ssocia ted w ith a blue cloud of in cen se
w h en ,
on h er
dea th bed,
Felicit6 a ch ieves th e
religious
exa lta tion th a t Emma h a d
on ly
imita ted. Felicit6 a ssocia tes
ciga r
smoke
w ith h er
n eph ew
beca use sh elea rn s h eis in Ha va n a . Th e motifs th a t h a d den oted
corrupt, empty sen sua lity
in Ma da me
Bova ry
a re used to con n ote idea l love in A
Simple
Hea rt.
247
248 Priscilla
Meyer
on th e h orizon ... in a h a ze of blue"
(p. 208).23
It is th e n a rra tor w h o ma kes th is
a ssocia tion ,
but A n n a h erself
spea ks
of th e blue
h a ze,
a ssocia tin g
it w ith th e in n o-
cen ce of first love:
"I remember th a t blue
h a ze,
like th e h a ze on th e moun ta in s in Sw itzerla n d.
Th a t h a ze w h ich
en velops everyth in g
a t th a t blissful time w h en ch ildh ood
is
just comin g
to a n en d a n d its
h uge merry
circle n a rrow s to a
pa th
w h ich
on e trea ds
ga ily yet
w ith drea d in to life's corridor" . . .
Kitty
smiled ...
"How did sh e
go th rough
it? How I sh ould like to kn ow th e w h ole roma n ce
of h er life!" sh e
th ough t, reca llin g
th e un roma n tic exterior of A n n a 's h us-
ba n d.
(p. 87)
Th e motif
a ppea rs a ga in
w h en
Kitty
rea lizes th e
grow in g
a ttra ction betw een A n n a
a n d
Vron sky
a t th e ba ll a n d "a mist
sprea d(s)
over h er soul"
(p. 96). Tolstoy
uses
th e blue h a ze for w h a t h e deems a
gen uin e
form of ecsta tic
love; by con tra st,
th e
violen t brea k of th e n a tura l order
th rough a dultery
h e a ssocia tes w ith th e
sh riekin g,
w h irlin g
sn ow storm
surroun din g
th e future lovers'
meetin g
on th e
pla tform, th ough
Vron sky's pursuit produces "joyful, glow in g
a n d
exh ila ra tin g"
vision s in A n n a sim-
ila r to Emma 's
deligh t
a t h er n ew role of a dulteress
(p. 119). Tolstoy
reserves
grey
mist for a n oth er kin d of bliss on Levin 's
esta te,
of w h ich more in a momen t.
Of
course,
th ese simila rities betw een A n n a a n d Emma
on ly
ma ke us more a w a re
of h ow
very
dissimila r
th ey
a re. Emma is
h opelessly
sh a llow a n d
selfish ,
a s is sh ow n
by
h er
rela tion sh ip
to h er
da ugh ter
Berth e. A n n a before h er a ffa ir w ith
Vron sky
is
in telligen t,
direct,
un preten tious
a n d a devoted moth er. Emma 's
dow n fa ll,
like Ta -
tya n a 's
in
Eugen e On egin ,
is ca used n ot
by rea din g
roma n tic
n ovels,
a s h er moth er-
in -la w
suggests,
but ra th er
by misrea din g th em,
iden tifyin g
w ith th eir h eroin es in a
pa rticula rly
sen sua l a n d in discrimin a te
w a y. A n n a , by
con tra st
(h ere
is Stein er's
pa r-
a llel
a ga in ),
is un a ble to rea d h er
En glish
n ovel on h er tra in ride h ome a fter
da n cin g
w ith
Vron sky.
"Sh e w a s too
ea ger
to live h erself. If sh e rea d h ow th e h eroin e of th e
n ovel n ursed a sick
ma n ,
sh e w a n ted to be
movin g
a bout a sickroom w ith n oiseless
trea d h erself"
(p. 115).
Wh en sh e does
iden tify,
it is to ma ke a n un con scious mora l
judgmen t:
Th e h ero of th e n ovel h a d
n ea rly
a tta in ed h is
En glish ma n 's
idea of
h a ppi-
n ess ... a n d A n n a w a s
w ish in g
sh e could
go
to th e esta te w ith
h im,
w h en
sh e
sudden ly
felt th a t h e must be
feelin g
a sh a med a n d th a t sh e w a s a sh a med
for th e sa me rea son .
(p. 115)
It is
on ly
th e trivia l
Betsy Tverska ya
a n d h er circle w h o rea d th e
w a y
Emma does
a n d
project role-pla yin g
on to A n n a .
Betsy reports
th a t Liza Merka lov "ra ves" a bout
A n n a ,
w h o is "like a rea l h eroin e out of a n ovel"
(p. 319).
A n d th is
suggests Tolstoy's
idea : Emma is con ceived
by
Fla ubert a s a n
imita tion ,
th e
product
of idees
reques,
of
un digested
clich es dra w n from a
h odgepodge
of lit-
era ture
(much
a s Ra zumikh in a ccuses Ra skoln ikov of
bein g
a
"tra n sla tion ").
A fter
Emma first en ters in to
a dultery,
"sh e remembered th e h eroin es of books sh e h a d
23
Ta n n ertra ces th e motif of
mist, fog
a n d
va pors, con n ectin g
it to th e
"fog
in Emma 's h ea d"
(A dul-
tery
a n d th e
Novel, 312-14).
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
249
rea d,
a n d th a t
lyrica l legion
of a dulteresses
bega n
to
sin g
in h er
memory
w ith
sisterly
voices th a t en ch a n ted h er"
(p. 175).
But
Tolstoy
w a n ts to con sider th e dilemma s fa ced
by
th e a dulteress a t th e
deep-
est level
possible,
a n d to do th a t h e crea tes a n
a ppea lin g, in telligen t h eroin e,
on e
w h o
rejects
th e
a ccepted pra ctice
of
deceivin g
h er h usba n d. A s is w ell
kn ow n ,
in h is
ea rly
dra fts of A n n a Ka ren in a
Tolstoy
described h is a dulteress a s
un a ttra ctive,
both
ph ysica lly
a n d
mora lly.
A s th e n ovel
evolved,
h e seems to h a ve iden tified w ith h er
n eed for
pa ssion a te
love
(to
w h ich h is
story
Th e D evil testifies so
vividly
th a t it w a s
on ly publish ed
a fter h is
dea th ,
in
1911),
a n d h er sta ture
grew
a s h is
sympa th y
in crea sed.24
It is
possible
to un dersta n d A n n a a s a n idea l version of Emma . Emma a dmires
a n d imita tes
luxury;
A n n a
a lrea dy
h a s it. Emma w a n ts a
pa ssion a te, a ristocra tic,
da sh in g
lover but fin ds
on ly
imita tion s of
on e;
A n n a
gets
Emma 's w ish in Vron sky.25
Emma w a n ts to be th e h eroin e of a
n ovel;
A n n a is seen a s on e
by
h er
peers.
Emma
fa n ta sizes
elopin g
to
Ita ly
w ith th e
pseudo-a ristocra t Rodolph e (w h o
clen ch es h is
teeth in
preda tory pa ssion );
A n n a a n d th e
truly
a ristocra tic
Vron sky (of
th e
"even ,"
"regula r" teeth )
do in fa ct
elope
to
Ita ly.
In th is
w a y, Tolstoy
isola tes a n d distills th e
mora l a n d
psych ologica l a spects
of
a dultery
for a
youn g
ma rried
w oma n ,
purifyin g
it of th e con cern w ith socia l sta tus a n d ma teria l
luxury
th a t obsess Emma a n d
positin g
a n
in telligen t,
self-a w a re h eroin e. Th e un fulfilled
youn g
w oma n w ith sma ll ch ild a n d
un in spirin g
h usba n d w h o ta kes a
pa ssion a te
lover a n d commits suicide is th e obvious
poin t
of
depa rture.
But
someth in g
more
complex
a n d
specific suggests
th a t
Tolstoy
h a d Ma da me
Bova ry
in min d w h ile
w ritin g
A n n a
Ka ren in a , someth in g
th a t in dica tes
a subtle
rea din g
a n d
rein terpreta tion
of Fla ubert's n ovel.
EMBLEMS
Much h a s been w ritten a bout th e
cen tra lity
of th e ra ilroa d to
Tolstoy's
n ovel.26 A n n a
a n d
Vron sky
meet a t th e sta tion w h ere a
pea sa n t
is killed
by
a
tra in ;
th eir un der-
sta n din g
is sea led
durin g
th e sn ow storm on th e
pla tform
on th e return
trip;
A n n a
th row s h erself un der a
tra in ;
a n d w e see
Vron sky
for th e la st time on h is
w a y
to w a r
ba ck a t th e Moscow sta tion w h ere it a ll
bega n .
Th e tra in from th e outset is a ssocia ted
w ith meta llic
cla n kin g,
w ith
in cipien t
roma n tic
pa ssion ,
a n d w ith th e
pea sa n t's
dea th
in w h ich A n n a sees a n omen . A n n a a n d
Vron sky
both drea m of a
dirty pea sa n t
w ith
a ma tted
bea rd, a n d, oddly,
in both th eir drea ms h e is
spea kin g
Fren ch .
Vron sky
"vividly
reca lled th e
pea sa n t a ga in
a n d th e
in compreh en sible
Fren ch w ords th e ma n
h a d
muttered,
a n d a ch ill of h orror ra n dow n h is
spin e" (p. 380).
In h er drea m A n n a
ca n ma ke out th e w ords "il fa ut le
ba ttre,
le
fer;
le
broyer,
le
petrir
. . ."
(p. 386).
24
Like
Ga ry
Sa ul Morson
("Prosa ics
a n d A n n a
Ka ren in a ," Tolstoy
Studies
Journ a l,
vol. 1
(1988):
pp. 1-12, p. 8),
I th in k th a t th e book con demn s
A n n a ,
but ra th er for h er brea ch of th e sa cra men t of
ma rria ge
th a n for th e
self-in dulgen ce
th a t Rich a rd Gusta fson bera tes h er for. See Rich a rd F.
Gusta fson ,
Leo
Tolstoy:
Residen t a n d
Stra n ger (Prin ceton :
Prin ceton
Un iversity Press, 1986), esp.
118-32.
25Judith
A rmstron g sa ys
th a t
Vron sky
is n ot a seducer "of th e
Rodolph e type" (Novel of
A dul-
tery, 84).
26See,
for
exa mple, Sydn ey Sch ulze,
Th e Structure
of
A n n a Ka ren in a
(A n n A rbor, 1982), 117-22;
a n d Elisa beth Sten bock-Fermor,
Th eA rch itecture
of
A n n a Ka ren in a
(Lisse,
Th e
Neth erla n ds, 1975), esp.
66-71.
250 Priscilla
Meyer
A n d a s A n n a fa lls to th e
ra ils,
"a little
pea sa n t mutterin g someth in g
w a s
w orkin g
a t
th e ra ils"
(p. 802).
Th e
grotesquen ess
of th e drea m h a s to do in
pa rt
w ith th e in -
con gruity
of th e
muzh ik,
th a t essen ce of
Russia n n ess, spea kin g
Fren ch .
Th rough out
th e n ovel th e
corrupt
ch a ra cters
spea k Fren ch ,
or th e in n ocen t on es a re distorted
by
h a vin g
to use Fren ch in
elega n t society, sta rtin g
w ith th e Ta ta r w a iter w h o tra n sla tes
Levin 's
soup
a n d ka sh a in to "ka sh a a la Russe"
(p. 47).
Like th e Fren ch
la n gua ge,
th e ra ilroa d is a n a rtificia l
foreign gra ft
on to Russia
ca usin g, a mon g
oth er
th in gs,
con cen tra tion in th e
cities,
a s Levin
sa ys.
Th e
city
in A n n a Ka ren in a is a ssocia ted
w ith
luxury
a n d
deba uch ery;
Levin h a s ca lled Moscow a
Ba bylon ,
a s th e Coun tess
Nordston
ta un tin gly
remin ds h im a t
Kitty's.
A n d Fla ubert does th e sa me w ith Rouen :
"th a t a n cien t Norma n
city la y outsprea d
ben ea th h er
eyes
like a n en ormous
metrop-
olis,
a
Ba bylon a w a itin g
h er"
(p. 274).
Th e Yon ville
priest
Bourn isien w a rn s
a ga in st
Emma 's
proposed trip
to th e
opera
in Rouen in
la n gua ge
close to
Tolstoy's
in Wh a t Is A rt?:
Wh ere
you
h a ve th ese
couples brough t togeth er
in luxurious
surroun din gs,
w ith a ll th e a dorn men t of
w orldly displa y,
th e ba rba rous
dressin g-up
. . .
a ll th a t must breed a certa in
la xity,
a n d
give
rise to un clea n
th ough ts,
im-
pure tempta tion s! (p. 229)
Th e Hiron delle is th e
con veya n ce
th a t ma kes
impure tempta tion s
a va ila ble to
Emma
Bova ry.
From th e
outset,
th e
ca rria ge
h a s omin ous
dimen sion s, ma rkin g key
momen ts in Emma 's declin e tow a rd suicide. Ch a rles a n d Emma a rrive in Yon ville
on th e Hiron delle to meet th e members of th e ca st a ssembled a t th e Lion d'or. Th e
Hiron delle
pa sses
a s Leon
brin gs
Emma a ca ctus a n d w h ile
Rodolph e begin s
h is
verba l seduction of Emma a t th e fa ir. Like th e
ra ilroa d,
th e Hiron delle is a ccom-
pa n ied by
th e "ra ttle of old iron "
(p. 340).
Ta n n er ma kes th is con n ection
too, n otin g
th a t iron is "a n
in explica bly
omin ous
pa rt
of
[Emma 's] surroun din gs."27
Th e ra ilroa d for A n n a is a ssocia ted w ith th e
Fren ch -spea kin g pea sa n t;
a n a n a l-
ogous figure
follow s Emma
a lon gside
th e Hiron delle:
Up
th e
h ill,
in th e midst of th e
ca rria ges, trudged
a n old
tra mp
w ith h is
stick. A ma ss of
ra gs
covered h is
sh oulders,
h is fa ce w a s h idden
by
a ba t-
tered bea ver h a t stuck on like a n in verted bow l. Wh en h e removed
th is,
h e
revea led w h ere h is
eyelids
sh ould h a ve been a
pa ir
of
ga pin g
h oles a ll
sta in ed w ith blood. Th e flesh w a s sh redded in to red
ribbon s, disch a rgin g
ma tter w h ich h a d
con gea led
in
green
sca bs dow n to h is n ose. His bla ck
n ostrils tw itch ed
con vulsively.
To a ddress
you,
h e th rew ba ck h is h ea d w ith
a n idiot
la ugh ;
a n d th en h is
gla ucous eyeba lls, rollin g
in
perpetua l motion ,
sh ot
up
tow a rds h is
temples
a n d kn ocked
a ga in st
th e
open
sore.
A s h e follow ed th e
ca rria ges
h e
sa n g
a little
son g:
"Wh en th e sun sh in es w a rm a bove
It turn s a ma iden 's
th ough ts
to love"
A n d th e rest of it w a s a ll birds a n d summertime a n d
green
lea ves.
(p.
278)
27
Ta n n er tra ces th e iron motif
(A dultery
a n d th e
Novel, 316-17), con n ectin g
th e
w h irrin g
of Bin et's
la th e a n d a
pa ssin g
ca rt "loa ded w ith iron rods"
(p. 303)
to th e Hiron delle.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
251
Th e roma n tic
son g
is in
grotesque
con tra st to th e
revoltin g begga r,
like th e muzh ik
a n d th e
Fren ch -spea kin g
w orld. Th e h eroin es'
quests
for roma n tic love a re fa r re-
moved from th e
rea lity
of th e w orld a roun d th em. Th e h ea rt of both n ovels is con -
ta in ed in th is emblem of
a dulteress, con veya n ce
a n d
grotesque pea sa n t; compon en ts
of th e
ima ge ma p
th e n ovels' den ouemen ts.
A n n a , prompted by
th e dea th of th e
pea sa n t
un der th e
tra in ,
rea lizes
righ t a w a y
th a t it is a n omen . Emma too
begin s
to sen se
someth in g un ca n n y
w h en th e h ideous
begga r a ppea rs:
Sometimes h e w ould
a ppea r sudden ly
beh in d
Emma ,
w ith h is h ea d un cov-
ered. Sh e w ould
sprin g
ba ck w ith a
cry...
Often h e w ould th rust h is h a t in a t th e w in dow a s th e coa ch w a s
movin g
off, clin gin g
to th e footboa rd w ith h is oth er a rm a n d
gettin g spla sh ed by
th e w h eels. His
voice,
a t first a feeble
w h in e,
rose
sh rilly, ren din g
th e da rk-
n ess like a
pla in tive
uttera n ce of some obscure distress. Hea rd
th rough
th e
jin gle
of h orse
bells,
th e murmur of th e trees a n d th e
rumblin g
of th e
empty
ca rria ge,
it h a d a
suggestion
of remoten ess th a t
upset
Emma . It
pen etra ted
th e
very depth s
of h er
bein g
like a w h irlw in d in a n
a byss.
It
sw ept
h er
a w a y
in to th e va st
spa ces
of a limitless
mela n ch oly. How ever,
Hivert ... la sh ed
out a t th e blin d ma n w ith h is
w h ip.
It cut a cross h is
sores,
a n d h e
dropped
in th e mud w ith a h ow l of
pa in .28
Th e
jin glin g
h orse bells a re
pa rt
of a motif th a t culmin a tes in th e
tollin g
of th e
ch urch bells a t Emma 's
dea th , just
a s th e motifs of
cla n kin g
meta l
a ccompa n y
A n n a 's
tra jectory
tow a rd dea th . Th e muzh ik
rea ppea rs
a t A n n a 's
dea th ,
a n d it is
a mbiguous
w h eth er sh e sees h im in
rea lity,
or in h er
ima gin a tion :
Sh e tried to
get up,
to th row h erself
ba ck;
but
someth in g h uge
a n d relen tless
struck h er on th e h ea d a n d
dra gged
h er ba ck. "God
forgive
me
everyth in g!"
sh e
murmured, feelin g
th e
impossibility
of
strugglin g.
A little
pea sa n t
mut-
terin g someth in g
w a s
w orkin g
a t th e ra ils. A n d th e ca n dle
by
w h ich sh e h a d
been
rea din g
th e book filled w ith trouble a n d
deceit,
sorrow a n d
evil,
fla red
up
w ith a
brigh ter ligh t, illumin a tin g
for h er
everyth in g
th a t before h a d been
en sh rouded in
da rkn ess, flickered, grew dim,
a n d w en t out for ever.
(p.
802)
Emma 's
pea sa n t
a lso
rea ppea rs
a t h er dea th bed scen e
just
before th e da rkn ess:
Sudden ly
th ere w a s a
clumpin g
of sa bots on th e
pa vemen t outside,
th e
scra pin g
of a
stick,
a n d a voice ca me
up,
a h oa rse voice
sin gin g:
"Wh en th e sun sh in es w a rm
a bove,
It turn s a ma iden 's
th ough ts
to love."
Emma sa t
up
like a
corpse ga lva n ized,
h er h a ir
dish eveled,
h er
eyes fixed,
ga pin g.
"A ll a cross th e furrow s brow n
See Na n ette
go ben din g dow n ,
Ga th erin g up
w ith ca reful h a n d
Th e
golden
h a rvest from th e la n d."
"Th e blin d ma n !" sh e cried.
28Pa ge
278. I a m in debted to
A n uj
D esa i for h is observa tion s on th e
un ca n n y
dimen sion of th e
begga r.
252 Priscilla
Meyer
A n d Emma sta rted
la ugh in g,
a
gh a stly
fra n tic
despera te la ugh , fa n cyin g
sh e could see th e h ideous fa ce of th e
begga r risin g up
like a
n igh tma re
a mid
th e etern a l da rkn ess.
"Th e w in d it blew so h a rd on e
da y,
Her little
petticoa t
flew
a w a y!"
A con vulsion
flun g
h er dow n on th e ma ttress.... Sh e w a s n o more.
(p. 337)
II
Tolstoy bega n
h is n ovel w ith th e
a dultery story,
but w a s discon ten ted w ith it a n d set
it
a side,
even a fter
h a vin g
sen t it off to th e
prin ter. Gra dua lly
h e
provided
w h a t h e
ca lled th e n ovel's
"sca ffoldin g,"
th e
story
of Levin .29 Wh a t
"sca ffoldin g"
does h is
story provide,
a n d ca n a
rela tion sh ip
be foun d
h ere, too,
to Fla ubert's n ovel?
Wh en th e
poet
Fet rea d th e first in sta llmen t of A n n a
Ka ren in a ,
h e w rote
Tolstoy,
"Fools w ill
ca rry
on a bout Fla ubert's
rea lism,
but h ere
everyth in g
is idea l."30 From
th e
ca ta logue
of simila rities th a t
poin t
to differen ces betw een Fla ubert's n ovel a n d
Tolstoy's,
it
a ppea rs
th a t
Tolstoy
restores th e idea ls th a t Fla ubert sh ow s a re
bein g
lost. Both a uth ors seem to loca te th e formula tion of th ese idea ls in th e w ork of Jea n -
Ja cques
Roussea u.
Tolstoy
described h is devotion to Roussea u in 1901:
I h a ve rea d a ll of
Roussea u,
a ll
tw en ty volumes,
in cludin g
th e
D iction a ry
of
Music. I did better th a n a dore
h im,
I ma de a verita ble cult of h im: a t
fifteen ,
I w ore h is
portra it
a roun d
my
n eck like a
h oly ima ge.
I kn ew
pa ges
of h is
w ritin g by
h ea rt. I th in k th a t I could h a ve w ritten th em.31
Tolstoy
listed Roussea u's
Con fession s,
Emile,
a n d
Julie,
or th e New Heloise a bove
Push kin ,
Sch iller a n d
Gogol
on a list of a bout fifteen books th a t ma de a
big impres-
sion on h im betw een th e
a ges
of fourteen to
tw en ty.32
A t th e en d of h is
life, Tolstoy
w rote:
Roussea u h a s been
my
ma ster sin ce I w a s fifteen . Roussea u a n d th e Bible
h a ve been th e tw o
grea t
a n d ben eficen t in fluen ces of
my
life.
Quite
recen tly
I h a d occa sion to rerea d some of h is w orks a n d I felt th e sa me eleva tion of
th e
spirit
a n d a dmira tion a s w h en I rea d h im in
my
first
youth (1905).33
A fter h is
sta y
in Pa ris in
1857, Tolstoy
ma de a
pilgrima ge
to
Cla ren s,
"th e sa me
villa ge
w h ere Roussea u's Julie lived."34
A s Mila n Ma rkovitch h a s
n oted,
severa l of th e in ciden ts in A n n a Ka ren in a
ma y
h a ve th eir source in Julie: like
Levin ,
Wolma r w orks w ith h is
pea sa n ts, struggles
w ith
th e
question
of
fa ith , begin s
to lose some of h is
skepticism
w h en fa ced w ith th e
pos-
sibility
of h is w ife's dea th .35 With Roussea u's idea ls so much in
min d,
h ow
migh t
Tolstoy
h a ve rea d Ma da me
Bova ry?
29Tolstoy's developmen t
of
"podmostok"
is discussed in
Eikh en ba um,
Lev
Tolstoi,
167ff.
30Letterof 12
A pril
1869. Quoted in N. N.
Gusev,
L. N.
Tolstoi, ma teria ly
k
biogra fii
s 1870
po
1881
god (Moscow , 1963),
253.
31 Pa ul
Boyer,
Ch ez
Tolstoi,
le
Temps,
27
A ugust
1901.
32
PSS 66:67-68.
33 Quoted
in Mila n
Ma rkovitch , Jea n -Ja cques
Roussea u et Tolstoi
(Pa ris, 1928),
5.
34Letterto T. A .
Ergol'ska ia ,
18
Ma y 1857,
PSS 60:189.
35
See
Ma rkovitch ,
Roussea u et
Tolstoi, 48-50,
for furth er
pa ra llels.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
Fla ubert
la mpoon s Roussea u, displa yin g
th e
degra da tion
of Roussea u's idea ls
th a t ta kes
pla ce
in
bourgeois
life. Ch a rles's first
w ife,
th e
scra w n y
w idow
D ubuc,
is
n a med
Heloise,
but is th e a n tith esis of eith er a roma n tic lover or a
w ifely idea l,
n eith er un e a n cien n e n or un e n ouvelle Heloise. Homa is in vokes a con fused version
of Roussea u's idea s a bout educa tion from Emile w h en h e
en coura ges
Ch a rles to
a gree
to Emma 's
pia n o
lesson s so th a t sh e ca n tea ch h er
da ugh ter:
"It's
my opin ion
th a t ch ildren
ough t
to be
ta ugh t by
th eir moth ers. It's a n idea of
Roussea u's,
still a
bit
n ew , perh a ps,
but on e th a t's boun d to
preva il
in th e
en d,
like moth er's milk a n d
va ccin a tion "
(p. 272).
Th e
lesson s,
of
course,
a re a cover for Emma 's a dulterous
trysts;
a n d th e n ovel sh ow s roma n tic litera ture to be th e source of h er ma la ise.36
A n oth er of Roussea u's view s tra vestied is th e
a rgumen t
h e ma kes
a ga in st
th e th ea ter
in Lettre d d'A lembert: Fla ubert
puts
it in th e mouth of th e
in a dequa te priest
Bour-
n isien ,
w h ere it is trivia lized but
proven
in some sen se to be va lid-Emma is cor-
rupted by goin g
to th e th ea ter.
Fla ubert sh ow s th e a bsen ce of Roussea u's idea ls in
con tempora ry
Fren ch life.
In Ma da me
Bova ry
Fla ubert a llow s h is rea der to in fer th e
possibility
of Roussea uia n
idea ls,
in
religion ,
in
a rt,
in true scien ce a n d in
n a ture, th rough
th eir
tra vesty by
th e
sh a llow ch a ra cters
(for exa mple,
Leon 's seduction of Emma
begin s
in th e
ca th edra l).
Th e
on ly pla ce
th ese idea ls a re
presen t
in
positive
form in th e n ovel is in th e
per-
fection of Fla ubert's verba l
medium,
over w h ich h e is fa med for
h a vin g a gon ized.
Not th e ch a ra cters but th e a uth or fin ds
mea n in g
in Ma da me
Bova ry,
a s in th is im-
person a l
evoca tion of n a tura l
bea uty
seen from th e h ill over Yon ville:
Th e w a ter
flow in g a lon g
beside th e
gra ss
ma kes a strea k of w h ite betw een
th e mea dow a n d th e
plow la n d,
a n d th e w h ole effect is th a t of a
la rge
ma n tle
sprea d
out before
you,
its
green
velvet colla r trimmed w ith a silver bra id.
(p.
82)
Th e
green
velvet th a t h a d betoken ed
luxury
a n d roma n ce for Emma a n d th a t Ch a rles
th erefore uses for Emma 's sh roud occurs in its
on ly pure
role in Fla ubert's
n a rra tion ;
h ere th e
green
velvet ca rries n o
preten sion s,
but ra th er fun ction s a s a
meta ph or
th a t
crea tes a
syn th esis
betw een ma n a n d n a ture in a rtistic
prose.
Ma n
pla n ts
th e mea dow
but God ma kes it
grow ;
th e
n ovelist,
"like God in th e
un iverse,"37
ma kes th e met-
a ph or
a n d divin e
in spira tion
a ssists it to
un ify
th e n ovel's levels of
mea n in g.
Wh ile Fla ubert lea ves th e
glories
of n a ture a n d h is ow n
description
of it
beyon d
th e ken of h is
ch a ra cters, Tolstoy
uses Levin a s
sca ffoldin g
to
in tegra te
th e idea ls
con ta in ed in Julie a n d Emile in to th e life of th e Russia n la n dow n er. Fla ubert's lo-
ca tion of
mea n in g
in h is ow n a rtistic
syn th esis is,
of
course,
a n tith etica l to
Tolstoy's
view s. But Fla ubert's
green
velvet fields a re th e
poin t
of
origin
in Levin 's
quest
for
mea n in g
a s w ell:
La st
yea r's gra ss grew green a ga in
a n d th e
youn g gra ss
th rust
up
its
tin y
36
Fla ubert sa id of Ma da me
Bova ry,
"It w a s in h a tred of rea lism th a t I un dertook th is book. But I
equa lly despise
th a t fa lse bra n d of idea lism w h ich is such a h ollow
mockery
in th e
presen t a ge."
See letter
to Ma da me
Roger
des
Gen ettes,
October or November
1856,
in Gusta ve
Fla ubert, Correspon den ce,
ed.
Eug6n e Pa squelle (Pa ris, 1900),
4:134.
37 A s Fla ubert
sa ys
h e sh ould
be, "presen t everyw h ere,
a n d visible n ow h ere"
(ibid., 2:155).
253
254 Priscilla
Meyer
bla des. . . . In visible la rks broke in to
son g
a bove th e
velvety green
fields
a n d th e ice-covered stubble-la n d. . . .
Sprin g
h a d
rea lly
come.
(p. 169)
Th is is th e
description
of
sprin g
on Levin 's
esta te, w h ere,
a fter
Kitty
h a s refused h is
offer of
ma rria ge,
Levin loca tes h is
h opes
for th e
future,
first w ith out
Kitty,
but
by
th e en d of th e
n ovel, togeth er
w ith h er. Like Levin 's econ omic
a n a lysis,
in w h ich
a griculture
is th e ba sis of a n a tion 's
w ea lth ,
h is
spiritua l a n a lysis
ba ses mora l exis-
ten ce in
w orkin g
h is la n d.
Th e scen e of Levin 's
joy
on th a t
sprin g morn in g brin gs togeth er
severa l motifs
th a t a re crucia l to both n ovels:
green , velvet,
h a ze a n d
ciga rs.
Wh ile a ll four motifs
depict
Emma 's mora l declin e
th rough out
Ma da me
Bova ry, Tolstoy redeploys
th em.
In th is scen e th e first th ree
con vey
th e
joy
of ma n 's
coopera tion
w ith n a ture w h ile
th e fourth is ma de to
tra vesty
th em a s w ell a s th e mora l vision a ssocia ted w ith Levin 's
fa rmin g.
Tolstoy
con tin ues th e
lon g description
of Levin 's
sprin g
w ith a n oth er "va st ex-
pa n se
of
smooth , velvety green ca rpet" sprea din g
before Levin a s h e
goes
a bout h is
esta te
pla n n in g
to
get
th e
ma n urin g
don e before th e first
pla n tin g (p. 173).
A n d th en
Oblon sky
a rrives: Levin "led h is
guest
in to th e
spa re bedroom,
w h ere
Oblon sky's
th in gs-h is ba g,
a
gun -ca se,
a n d a sa tch el for
ciga rs-w ere
a lso
brough t" (p. 176).
Ciga rs
a re ma de in to a motif in Ma da me
Bova ry con n otin g w orldlin ess,
luxury
a n d
sen sua lity:
th e
priest
h a s toba cco sta in s on h is
ch est; Rodolph e
smokes a
ciga r
a fter h e first seduces Emma in th e
w oods;
Emma
gives Rodolph e
a
ciga r
ca se
"just
like th e viscoun t's"
(p. 202);
Leon
ligh ts
a
ciga r w a itin g
for Emma a t th e ca th edra l
before th eir
ca rria ge
ride.
Ma rkin g
h er mora l
declin e,
Emma
goes
out on th e street
in Rouen w ith a
ciga rette
in h er mouth . Th e motif
origin a tes
in th e a foremen tion ed
viscoun t's
ciga r
ca se foun d on th e roa d a fter th e ba ll.38
In A n n a Ka ren in a toba cco
pla ys
a simila r role. A n n a h a s
a cquired
a tortoise-
sh ell
ciga r
ca se
by
th e time sh e meets
Levin ;
it con ta in s th e
ciga rettes
sh e n ow
smokes, tra cin g
h er declin e a s
ciga rettes
do Emma 's. Th e toba cco motif con n ects
h er
sen sua lity
to h er
broth er,
w h o
frequen tly
smokes
ciga rs.
He ca lls th em "th e crow n
a n d h a ll-ma rk of
plea sure" (p. 178).
He
ligh ts
on e a fter din n er a t Levin 's w h en h e
opin es
th a t "a
pretty
ma id is better th a n a n old n urse"
(p. 177).
It is
pa rt
of h is mora l
blin dn ess:
Oblon sky "en joyed
h is
n ew spa per,
a s h e did h is a fter-din n er
ciga r,
for th e
sligh t
h a ze it
produced
in h is bra in "
(p. 19).
Th is h a ze remin ds us of h is
sister, w h o,
a s w e h a ve
seen ,
a ssocia tes blue h a ze w ith
youn g
love. So it is emblema tic th a t Ob-
lon sky
sh ould a rrive a t Levin 's w ith a n en tire
sepa ra te
sa tch el for
ciga rs, w h ich ,
a ga in st
th e
ba ckgroun d
of th e tw ice-men tion ed
green
velvet
fields,
is
perceived by
th e rea der a s th eir a n tith esis. In th is
w a y,
th e
luxury
th a t Fla ubert h a s Emma a s-
socia te w ith th e Viscoun t's
green -trimmed ciga r
ca se is tra n sferred in A n n a Ka ren in a
to th e true source of
w ell-bein g,
th e w ell-ten ded fruit of Levin 's h on est toil.
Tolstoy,
like
Fla ubert,
uses th e motif cluster of
h a ze, green ,
velvet a n d
ciga rs.
But w h ile in Ma da me
Bova ry
a ll th ese motifs a re a ssocia ted w ith Emma 's descen t
in to
deba uch ery, Tolstoy
redistributes th em: Th e first th ree a re a llotted a n a ddition a l
38
Louise Colet must h a vebeen
referrin g
to th e motif w h en sh e
ga ve
Fla ubert a
jew eled
a n d in scribed
ciga r
h older. See Fra n ces
Steegmuller,
Fla ubert a n d Ma da me
Bova ry (Lon don , 1947),
300.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
255
mea n in g
in a ssocia tion w ith Levin 's
esta te,
w h ile
Oblon sky
obtrudes
upon
th em w ith
h is ow n toba cco h a ze.39
In terestin gly,
th e dra fts for th is scen e do n ot combin e th e
"green "
w ith th e
"velvet,"
n or do
th ey
con ta in
Oblon sky's
sa tch el for
ciga rs.40
In -
stea d of th e
la tter, Tolstoy
h a s
on ly: "[Oblon sky's] elega n t th in gs-stra ps, suitca se,
ba g, gun -w ere
ca rried in ."41 La ter
Tolstoy ga ve Oblon sky
a
ciga r
ca se
("siga roch -
n itsa ")
w h ich
on ly
beca me a sa tch el
("sumka
dlia
siga r")
w h en h e
prepa red
th e first
edition of th e n ovel for
publica tion
a s a
sepa ra te
book.42 A n n a 's tortoise-sh ell
ciga r
ca se is a lso a bsen t from th e
publish ed
dra fts of th e scen e.43 Th e la te a ddition of th is
system
of deta ils
suggests
both th e
importa n ce
of th e motif for
Tolstoy
a n d h is a w a re-
n ess of Fla ubert's fa mous
ciga r
ca se.
On e la st motif focuses th e essen tia l differen ce betw een Fla ubert's a n d
Tolstoy's
n ovels: ma n ure. D mitri
Merezh kovsky
con n ects
Tolstoy's
love of ma n ure to Rous-
sea u in
Tolstoy
a s Ma n a n d A rtist: "Th e
idyllic perfume
of ma n ure moved a lmost to
tea rs . . . Jea n
Ja cques
Roussea u.
Leo, too,
loves its sa vour."44
Levin 's roma n tic
joy
a t th e
mystery
of
sprin g
in th e scen e is
coupled
w ith h is
con cern th a t th e
ma n urin g
be don e
properly,
a n d th e w ord "ma n ure" is
repea ted
th ree times in tw o
pa ges.
It is
perfectly
in
keepin g
w ith th e eleva tion of Levin 's soul
a n d our fresh a ma zemen t a t n a ture's mira culous self-ren ew a l.
Tolstoy emph a sizes
th e sa me
juxta position
th a t h a d
gotten
Wordsw orth a n d Push kin in to such trouble
yea rs
ea rlier,
th a t of th e
lofty
w ith th e
low ly.45
Fla ubert, too, pla ys
w ith th is
juxta position ,
a lso
usin g ma n ure,
but
emph a sizes
th e con tra st of th e
low ly
to th e
pseudo-eleva ted. Rodolph e begin s
h is seduction of
Emma a t th e
A gricultura l
Fa ir in Yon ville. He en tra n ces h er w ith ta lk of souls or-
da in ed to meet
by
Fa te
a ga in st
th e
coun terpoin t
of th e
speech es
from th e Fa ir's
tribun a l. Both lin es in th e
coun terpoin t
a re ma de
up
of h orren dous
clich es,
ea ch set
design ed
to
ma n ipula te
th eir a udien ce. Roma n tic love a n d
politica l
idea lism a re
equa lly
tra vestied:
39 In Th e
La dy of
th e Ca melia s th e motifs con n ote
opposites: (corrupt)
Pa ris in th e dista n ce is "in
th e mist"
(p. 110)
w h ile th e
cotta ge
in
Bougiva l
w h ere
Ma rguerite
return s to rura l in n ocen ce h a s "a
green
la w n , smooth a s velvet"
(p. 112).
A lexa n dre D uma s-fils, tra n s. Edmun d Gosse
(Guern sey:
A la n Sutton ,
1991).
Sa in te-Beuve a n d oth er review ers sa w Emma
Bova ry
a s a version of
Ma rguerite
Ga utier
(Steeg-
muller, Fla ubert a n d Ma da me
Bova ry, 297).
40
PSS 20:214,217. In th e dra ft forth e
lon g pa ra gra ph
a bout
sprin g (pa rt 2, ch a pter12),
mist
(tuma n )
is men tion ed on ce. In th e fin a l version it
a ppea rs
th ree times in a
w a y
th a t
emph a sizes
th e mira culous
a spect
of n a ture's rebirth . Th e dra ft uses both
green
a n d
velvet, but
sepa ra ted by
tw o
sen ten ces, w h erea s
th e fin a l version brea ks th e
pa ra gra ph
in to tw o section s, ea ch of w h ich combin e th em. See V Zh da n ov
a n d E. Za iden sh n ur, eds., A n n a Ka ren in a
(Moscow , 1970), 133, 136.
41
PSS 20:217.
42
Th e correction w a s ma dein
Tolstoy's h a n dw ritin g.
I a m
gra teful
to Ta tia n a
Georgievn a
Nikiforova
of th e
Tolstoy
museum a rch ive
(A ka demiia kh udozh estv)
in Moscow for h er
h elp
in
discoverin g
th is.
43
PSS 20:505-6.
44
D mitri
Merejkow sky,
Tolstoi a s Ma n a n d A rtist
(Lon don , 1902),
64.
45
Tolstoy
uses th e motif
a ga in
la ter in Th e D evil, a ssign in g
it th e
opposite mea n in g:
th e
ph osph a tes
th a t Irten ev h a s been
fertilizin g
th e fields w ith a re a ssocia ted w ith h is
pea sa n t
mistress w h o h a s born e
h im a ch ild, a
poin t
ma de
by
Elliott Mossma n in "Plus s'a ccuse, plus
s'excuse:
Tolstoy's
Con fession s"
(Pa per
delivered a t th e a n n ua l A TSEEL con ven tion , New
York,
D ecember
1992).
Th e motif th us ca rries
th e
opposition
betw een idea l w edded love to th e lust th a t un dermin es it. Th is
suggests
th a t in
Tolstoy's
crea tive
process,
A n n a 's
a dultery
becomes th e
n ecessa ry complemen t
to Levin 's w edded
bliss, servin g
to
purge it of th e illicit pa ssion
th a t
destroys
h er.
256 Priscilla
Meyer
"We, n ow , w h y
did w e meet? Wh a t turn of fa te decreed it?" ...
"Gen era l Prize!" cried th e Ch a irma n .
"Just
n ow ,
for
in sta n ce,
w h en I ca me to ca ll on
you
..."
"Mon sieur Bizet of
Quin ca mpoix."
"... h ow could I kn ow th a t I sh ould escort
you
h ere?" ...
"Ma n ure!"
(p.
161)
Ma n ure a n d fertilizers a re men tion ed th ree times in a s
ma n y pa ges
from th e Yon ville
tribun a l: "Work a bove a ll a t th e
improvemen t
of th e
soil,
a t
producin g
rich
fertilizers,
a t
breedin g
h orses, cow s, sh eep, pigs!" (les
ra ces
ch eva lin es, bovin es,
ovin es et
por-
cin es!) (p.
160/177).
Wh a t Fla ubert uses to mock
cyn ica l politica l exploita tion
of a bovin e
pea sa n try
Tolstoy
ma kes th e ba sis of Levin 's fa ith -Levin th in ks
joyfully
of h is future h erd of
cow s bred from Pa va even
durin g
h is
despa ir
over
Kitty's
refusa l. In
Tolstoy's
dra fts
for A n n a
Ka ren in a ,
Levin w a s to h a ve come to Moscow n ot to
propose
to
Kitty
but
to sh ow Pa va a t a n
a gricultura l
fa ir.
Oblon sky
w a s to h a ve met h im th ere
by ch a n ce,
in th e
compa n y
of on e of h is mistresses.46 Th us w e h a ve th e sa me
in tersplicin g
of th e
a dulterous
couple
w ith th e
a gricultura l
con cern s a s in Ma da me
Bova ry,
w ith th e sa me
redistribution of cen sure: w h ile Fla ubert mocks
both , Tolstoy
sh ow s th e
a gricultura l,
ma rked
by
th e ma n ure
motif,
to
embody
a n eleva ted mora l
idea l,
w h ile a dulterous
love is a
tra vesty
of th e idea l of ma rried love th a t is ba sed in n a ture.
Th us in A n n a Ka ren in a
Tolstoy
exa min es th e
question
of w h a t men live
by
in
order to con sider th e
problem
of
a dultery, return in g
to h is beloved Roussea u for a
ba sis. A n n a 's
grea t tra gedy
is th a t sh e is con demn ed
by
th e
very h on esty
th a t con -
stitutes Levin 's virtue: both ch a ra cters a dh ere to
Tolstoy's
Roussea uia n idea ls
by
refusin g
to a bide
by public opin ion
a n d
mea n in gless
socia l con ven tion . But w h ile
Levin flouts th e frivolous con ven tion s of
society,
h e comes to
a ccept
th e w isdom of
th ose rela ted to
God;
A n n a flouts both kin ds a n d is
repa id a ccordin gly.
Fla ubert does n ot ma ke th is
distin ction ;
th e villa in of h is n ovel is h is bete
n oir,
th e idee
reque,
th e
clich e,
th e un exa min ed
view ,
a n d a ll th e
da ma ge
it ca n do. Ma -
da me
Bova ry
en ds n ot w h en Emma
dies,
but a fter th e ch emist of
Yon ville,
Mon sieur
Homa is,
h a s received th e
Legion
d'h on n eur.
Homa is is th e ch ief
a gen t
of even ts in th e n ovel. He ta lks Ch a rles in to
performin g
th e
opera tion
on th e club-foot
Hippolyte
beca use h e h a s rea d a bout a n ew meth od
in th e
n ew spa pers.
Homa is ta lks Ch a rles in to
ta kin g
Emma to th e th ea ter in Rouen .
It is
a mon g
Homa is's ch emist
supplies
th a t Emma fin ds th e a rsen ic to kill h erself.
Fin a lly,
it is Homa is w h o tells th e blin d
begga r
to come to Yon ville so th a t Homa is
ca n
a pply
oin tmen t to h is
eyes,
w h ich culmin a tes in Homa is
h a vin g
h im
imprison ed.
Homa is a n d th e
pseudo-scien ce
h e
prea ch es
a re a
pa rody
of Him w h o w ould ma ke
th e la me w a lk a n d th e blin d see.
In A n n a Ka ren in a th e
person
w h o a cts a s
go-betw een
a s w ell a s
purveyor
of th e
a ccepted
view is
Oblon sky.
He
correspon ds
in
ma n y w a ys
to
Homa is,
a n d even h a s
th e sa me n umber of ch ildren
(six). Tolstoy
en dow s
Oblon sky
w ith
ma n y
lova ble ch a r-
a cteristics so th a t th e rea der ten ds to
a ccept
h im a s
un critica lly
a s
Oblon sky's
frien ds
46
PSS 20:52-57.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
do,
but n on eth eless sh ow s h im to live w ith out
a n y
mora l ba sis for h is a ction s a n d to
la ck th e
ca pa city
for
in depen den t th ough t.47
Oblon sky
is a libera l w h o
gets
a ll h is
opin ion s
from th e
n ew spa pers:
A n d
a lth ough
h e w a s n ot
pa rticula rly
in terested in
scien ce,
a rt or
politics,
on a ll such
subjects
h e a dh ered
firmly
to th e view s of th e
ma jority,
a s ex-
pressed by
h is
pa per....
Th e Libera l
Pa rty sa id,
or ra th er
a ssumed,
th a t
religion
w a s
on ly
a curb on th e
illitera te;
a n d in deed
Oblon sky
could n ot
sta n d
th rough
even th e sh ortest ch urch service w ith out
a ch in g feet,
or
un dersta n d th e
poin t
of a ll th a t
drea dful, h igh -flow n
ta lk a bout th e oth er
w orld,
w h en life in th is w orld w a s
rea lly very plea sa n t. (p. 19)
Homa is a s a ma n of scien ce h a s n o use for
religion ,
a n d
con sta n tly
ba its Bour-
n isien . Homa is is a
ch emist,
w h ile
Oblon sky
is h ea d of a court
h ouse,
but th e la n -
gua ge describin g
h im sma cks of th e medica l:
Oblon sky
is sa id to a ct in
spite
of h imself
"'by
a reflex a ction of th e
bra in ,'
n ow
th ough t Oblon sky,
w h o h a d a
lea n in g
tow a rds
ph ysiology."48
He is sa id to "h a ve a ben eficen t a n d
jolly ph ysica l
effect" on th e
people
h e meets.49
Oblon sky
too a cts a s
go-betw een
in a ll th e
importa n t
in tera ction s of th e n ovel:50
h e summon s A n n a to
Moscow ; brin gs Kitty
a n d Levin
togeth er;
obta in s Ka ren in 's
con sen t for a
divorce;
a n d in troduces Levin to
A n n a ,
to men tion th e most
importa n t.
Homa is a n d
Oblon sky
a re lin ked
by
a sh ellfish motif. In Moscow
Oblon sky
ta kes
Levin to din n er
a ga in st
h is w ill a t a resta ura n t w h ose
elega n ce
seems to defile Levin 's
feelin gs
for
Kitty. Th ey
h a ve th ree dozen
oysters,
described so a s to
emph a size
Ob-
lon sky's sen sua lity:
"'Not
ba d,'
h e
sa id, tea rin g
th e
quiverin g oysters
from th eir
pea rly
sh ells w ith a silver fork a n d
sw a llow in g
th em on e a fter a n oth er. 'Not
ba d,'
h e
repea ted, turn in g
h is
dew y,
brillia n t
eyes
from Levin .. ."
(p. 48).
Homa is a rrives in Rouen a n d
dra gs
Leon off to a
lon g
lun ch a t a
preten tious
resta ura n t. Leon is in
despa ir
beca use h e kn ow s Emma is
w a itin g
for
h im,
but is
forced to listen to Homa is
"expoun d
immora l th eories on w omen "
(p. 290).
Red
lobster cla w s h a d la in over th e
edge
of th e
pla tter
a t La
Va ubyessa rd
a s
pa rt
of th e
a bun da n t
luxury; by
th e en d of th e
book,
via a series of
permuta tion s,
th e crusta cea n
motif,
like oth er motifs
con n otin g luxury,
h a s descen ded
a lon g
w ith Emma to become
a
ludicrously
defiled token of
elega n ce
a n d roma n ce:
[Homa is
a n d
Leon ]
could see in th e broa d
sun ligh t
a little foun ta in
gurglin g
in to a ma rble
ba sin ,
w h ere
a mon g
w a tercress a n d
a spa ra gus
th ree
torpid
lobsters w ere stretch ed out w ith some
qua ils lyin g
on th eir side a ll in a
h ea p.
(p.
290)
47
Ga ry
Sa ul Morson
a grees:
"Stiva is th e villa in of th e
book,
its
represen ta tive
of w h a t evil is"
("Prosa ics
a n d A n n a
Ka ren in a ," Tolstoy
Studies
Journ a l,
vol. 1
[1988]: pp. 1-12, p. 6)
a s does
D ostoevsky,
w h om h e cites.
48
Pa ge
15.
Refieksy golovn ogo mozga
is th e title of a book
by
Professor Sech en ov w h o ca rried on a
polemic
w ith a n oth er scien tist in th e
periodica ls Oblon sky
w ould h a ve rea d. See Louise a n d
A ylmer
Ma ude, tra n s.,
A n n a
Ka ren in a ,
2 vols.
(Lon don , 1939),
1:495.
49
Pa rt
1, ch a pter
5.
"Bylo
ch to-to,
fizich eski deistvova vsh ee druzh eliubn o i veselo n a
liudei,
vstre-
ch a vsh ikh sia s n im."
Rosema ry
Edmon ds tra n sla tes th is "a cts like a ton ic"
(p. 27).
Th e Ma udes h a ve
"h a d a
ph ysica l
effect on "
(1:17).
50Sch ulzea lso ma kes th is
poin t
(Structure
of
A n n a
Ka ren in a , 151).
257
258 Priscilla Meyer
Ma da me
Bova ry
closes w ith Homa is's rew a rd for h is destructive
meddlin g.
In
th e fin a l
pa rt
8 of A n n a Ka ren in a w e lea rn th a t
Oblon sky
h a s w on th e
post
a t
eigh t
th ousa n d rubles a
yea r
th a t h e h a s been
discreetly lobbyin g
for.51 He is to be
secreta ry
of th e committee of th e con solida ted
a gen cy
of credit ba la n ce of th e south ern ra il-
w a ys,
w h ich h e describes to Ka ren in in Homa is-like
journ a lese
a s "a n ew in stitution
of un doubted
utility" (p. 754).
Given th e role of
ra ilw a ys
in th e n ovel a n d Levin 's
view th a t th eir
prema ture prolifera tion
is detrimen ta l to
a griculture, Oblon sky's post
a n d th e en tire
a gen cy suggests
th a t its
utility
is
precisely dubious,
a n d th a t
Oblon sky's
ph ra se
is a
rea dy-ma de piece
of
h igh -flow n
obfusca tion . He is rew a rded w ith th e
post
for h is rea din ess to
employ
th e
rea dy-ma de ph ra se, idea , w a y
of life
un question in gly,
a lth ough
th e ra ilroa ds th a t w ill
supply
h im extra in come h a ve been th e mea n s of h is
sister's destruction .
Homa is
is,
of
course,
ma ster of th e
clich e,
w h ich h e a ssembles w ith demon ic
ra pidity
for th e a rticles h e w rites for th e loca l
n ew spa per,
th e Rouen Bea con . "'C'est
la la
question ,'
a s th e
pa per
w a s
sa yin g
th e oth er
da y,"
h e
pra ttles, h a vin g forgotten
th e irreleva n t
(to h im)
source of h is
ta g
lin e
(p. 221). Oblon sky quotes
Levin th e
sa me verses a bout a
youn g
ma n in love th a t h e la ter
repea ts
to
Vron sky
a s both a re
on th eir
w a y
to see
Kitty.52
In both
ca ses,
th ere is iron ic
mea n in g
for th e
rea der,
but
w h ile Homa is ca n n ot kn ow th a t Ha mlet's suicide
soliloquy perta in s
to
Emma ,
Ob-
lon sky
kn ow s th a t Levin a n d
Vron sky
a re
a ppa ren tly
both in love w ith th e sa me
w oma n .
If Emma 's
h istory
illustra tes th e
tra gic
results of
a ctin g
out h er
projective
rea d-
in g
of
roma n ces,
Homa is
displa ys
th e destruction ca used
by misa pplied ma teria lism,
embodied in h is
a poth eca ry's
fa ith in scien ce. Emma is a secon d-h a n d version of
Ch a tea ubria n d's
Ren e;
sh e deva lues h is roma n tic
quest
for a n idea l
by embodyin g
it
in
ta w dry rea lity. Homa is,
on th e oth er
h a n d, presen ts
th e
degra da tion
of Roussea u's
progressive
view s a n d of
En ligh ten men t
idea s. Emma is
guided by sen sua lity;
Ho-
ma is is un restra in ed
by a n y
mora l
prin ciple. Oblon sky
combin es th ese fea tures. A s
A n n a is th e best
possible
a dulteress,
h e is th e best
possible sen sua list,
en joyin g oys-
ters, w omen , h un tin g,
a n d h is frien ds w ith
a ppea lin g good h ea lth ,
en ergy
a n d bon -
h omie. But h e is n on eth eless th e
En emy;
h e
represen ts
th e destructive force of
Tolstoy's
n ovel,
for it is th is life force a n d sen sua l
a ppetite
th a t lea d A n n a to
go
a ga in st
h er mora l
prin ciples
a n d
precipita te
h er suicide.
Tolstoy's polemic
w ith
Europea n litera ture,
focused on th e "w oma n
question "
a n d th e n ovel of
a dultery, is,
a s Eiken ba um
w rote,
"a dia lectic
un ity,
th e result of a
complex
men ta l
process."53
Th a t
complexity
seems to h a ve in cluded a n
a ttempt
to
a pply
va lues a bsorbed from Roussea u to th e
problem
of
a dultery,
a n d th ese va lues
a ppea r
to h a ve been more
specifica lly
ela bora ted in
dia logue
w ith Fla ubert th a n h a s
been
supposed.
Th e
pa ra llels
betw een Ma da me
Bova ry
a n d A n n a Ka ren in a sh ow both a uth ors
to be con cern ed w ith th e declin e of ch erish ed
va lues;
emblema tized
by
th e a dulteress
51I
a m in debted to Ra ch el Trousda le for
poin tin g
out th is
pa ra llel.
2Push kin 's tra n sla tion of A n a creon 's
fifty-fifth
ode.
53Eikh en ba um,
Lev
Tolstoi,
152.
A n n a Ka ren in a :
Tolstoy's
Polemic w ith Ma da me
Bova ry
in th e
con veya n ce a ccompa n ied by
th e
grotesque pea sa n t
w ith h is
in a ppropria te
la n -
gua ge,
a
people
is sh ow n to
betra y
its ow n best n a ture a n d tra dition s
th rough
sh a llow
un dersta n din g
of th em. In stea d of Fla ubert's trivia l
h eroin e,
Tolstoy posits
th e best
possible
ca se,
but A n n a is n o less th a n Emma doomed
by
th e in h eren t con tra diction s
both of h er
society
a n d of
a dultery
itself.54
Tolstoy, th en , ma y
be sa id to be
restorin g
Roussea u's view s
by givin g
th em a
dign ity, freein g
th em from th e
pa rody
w ith w h ich Fla ubert
degra des
th em. Levin is
a true
Emile, lea rn in g
from h is ow n
experien ce
th e cost of
luxury,
th e
superiority
of
th in gs
ma de
by
on eself,
th e freedom to
en joy
bla ck brea d a n d n ot to be a sla ve to
public opin ion .55
In stea d of
a llow in g Oblon sky's
Homa is-like success to domin a te
pa rt
8, Tolstoy
rew a rds Levin w ith a son a n d a revela tion a bout th e n a ture of h uma n
existen ce. Th is is
Tolstoy's
a n tidote to
a dultery,
a n
evolvin g
a n sw er to th e
question
of h ow to live a
mea n in gful
life.
A n sw erin g
Fla ubert w ith
Roussea u, Tolstoy
is a ble to rein fuse idea lism in to th e
rea list n ovel w h ich h e felt h a d become
distressin gly
n a tura listic
(remember
h is re-
ma rks a bout
Ba lza c).
Wh ile th e roma n tics in sisted on th e
un a tta in a bility
of a Pla -
ton ic Idea l in th e rea l
w orld, Tolstoy
sh ow s a more A ristotelia n
possibility:
th e
con tin uous
a pproa ch
tow a rd th e idea l in th e
rea l;
th e
h oly
idea l of th e beloved ca n
be
tra n sformed, pa in fully
a n d
gra dua lly,
in to th e a ctua l
w ife,
a n d th e n ovel of a dul-
tery
in to a
profession
de
foi.
54
A s Sten bock-Fermor
puts it,
A n n a is
"en tra pped by
mista ken culture w ith its
ma ch in ery, da n ces,
provoca tive dresses,
a n d a ll th e a rtificia l comforts a n d socia l con ven tion s"
(A rch itecture of
A n n a
Ka ren in a , 70).
55
Jea n -Ja cques Roussea u,
Emile
(New York, 1974), 153-54,
163.
259

Potrebbero piacerti anche