Sei sulla pagina 1di 9

A VERDADE SOBRE MATEUS

28.19
As Palavras, Em Nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo foi realmente
um acrscimo? Uma Investigao crtica-textual






















Mateus 28:19

Uma Investigao crtica-textual




Em algumas discusses cristolgicas recentes, a designao tripartite includa em textos padres de
Mateus 28:19 so frequentemente suspeitas. O problema que ele soa muito trinitrio para ser includo
nas palavras originais de Mateus. Como resultado, alguns eruditos modernos tem sugerido que o final do
evangelho de Mateus poderia bem ter sido adicionado por escribas posteriores sob a influncia das
controvrsias trinitrias que enredaram na Igreja Crist nos sculos 3 e 4. A evidncia primria onde tais
sugestes se baseiam a citao ou aluso a este texto nos escritos de Eusbio. Como exemplo, ns
podemos notar suas palavras na Histria Eclesistica, Livro III.5.ii:
Depois da ascenso de nosso Salvador, os judeus acrescentaram ao crime cometido contra ele a inveno
de inmeras ameaas contra seus apstolos: Estevo foi o primeiro que eliminaram, apedrejando-o ;
depois dele, Tiago, filho de Zebedeu e irmo de Joo, a quem decapitaram ; e depois de todos, Tiago, o
que depois da ascenso de nosso Salvador foi o primeiro designado para o trono episcopal de Jerusalm e
morreu da forma que j descrevemos. E os demais apstolos sofreram milhares de ameaas de morte e
foram expulsos da terra da Judia. Porm, com o poder de Cristo, que havia-lhes dito: Ide e fazei discpulos
de todas as naes em meu nome , dirigiram seus passos para todas as naes para ensinar a mensagem.
Com base nesta citao de Eusbio bem como a aparente "frmula batismal" de Atos e as epstoloas,
alguns comentadores tem sugerido que a frase tripartite do versculo 19 uma interpolao litrgica ou
expanso das palavras originais de nosso Mestre, que ordenou o batismo "em Meu nome" ao contrrio de
no "nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo". Hagner explica:
O nome triplo (no mximo somente um trinitarismo nascente) no qual o batismo seria efetuado, de outra
forma, parece claro que uma expanso litrgica do evangelista conforme a prtica de seus dias (assim
Hubbart; cf Didymus 7.1). H uma boa possibilidade que em sua forma original, como testemunhado pela
forma ante-nicena de Eusbio, o texto era lido "fazer discpulos em meu nome" (veja Conybeare). Esta
leitura menor preserva o ritmo simtrico da passagem, ao passo que a frmula tridica se encaixa
inadequadamente na estrutura assim como algum poderia esperar se ela fosse uma interpolao.[1]
Mas mesmo Hagner no nega que a designao tripartite original ao evangelho de Mateus, s que
Mateus deve ter expandido por sua conta as palavras de Yeshua:
Em contraste com o batismo de Joo, este batismo traz uma pessoa para uma existncia que
fundamentalmente determinada por, por exemplo, Pai, Filho e Esprito Santo ( , "em meu
nome", em 18:20).[2]
Ns devemos ter cuidado para no sermos persuadidos por enganosa pseudo-erudio freqentemente
encontrada em nossos dias. Por exemplo, Willis[3] extrai uma citao do comentrio de R. V. G. Tasker
sobre Mateus[4] fazendo-o parecer como se o autor desta exposio concordasse que a frase tripartite no
original no evangelho de Mateus.
Willis escreve:
O comentrio do Novo Testamente de Tyndale, I, 275:
freqentemente afirmado que as palavras no nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo no so
as ipsissima verba [exatas palavras] de Jesus, mas...uma adio litrgica posterior.
Mas esta uma citao enganosa porque ela representa a descrio de o que outros acreditam, no o que
o autor mesmo mantm. Aqui est a verdadeira citao em seu contexto:
freqentemente afirmado que as palavras no nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo no so
as ipsissima verba [exatas palavras] de Jesus, mas tanto as palavras do evangelista colocadas em Sua boca,
ou uma adio litrgica posterior. argumentado que nos lbios de Jesus elas so um anacronismo; que a
Igreja antiga no as usou de fato como uma frmula batismal at o segundo sculo; e que Eusbio de
Cesaria ao citar esta passagem freqentemente omite ou varia estas palavras. De outra forma, as palavras
so encontradas em todos manuscritos existentes; e difcil ver por que o evangelista as teria inserido se
na poca que ele estava escrevendo elas no formavam nenhuma parte da liturgia da Igreja. tambm
difcil de supor que, se Eusbio tivesse realmente conhecido um manuscrito que omitisse estas palavras,
algum trao da influncia destes manuscritos no teria sobrevivido na tradio textual. Alm disto, pode
muito bem ser que a verdadeira explicao do porqu a igreja antiga no administrou imediatamente o
batismo no nome triplo que as palavras de xxviii.19 no foram destinadas originalmente por nosso
Senhor como frmula batismal. Ele no estava dando instrues sobre as exatas palavras a serem usadas
no servio do batismo, mas, como j foi sugerido, estava indicando que a pessoa batizada seria pelo
batismo passada para a possesso do Pai, do Filho e do Esprito Santo.[5]
Willis tambm cita do Dicionrio da Bblia de Hastings com a inteno de fornecer provas que eruditos
geralmente consideram que a frase tripartite de Mateus 28:19 uma adio catlica tardia. Contudo, se
algum consultar o prprio artigo[6], descobrir que a citao dada extrada de uma lista de quatro
hipteses gerais oferecidas por eruditos a respeito da frase tripartite, uma hiptese que o autor do artigo
(Alfred Plummer) rejeita! Willis tambm oferece a seguinte citao da ISBE, erroneamente dita ser do artigo
sobre "Batismo" quando , de fato, extrada do artigo sobre "Sacramentos":
Mateus 28:19 em particular somente canoniza uma situao eclesistica posterior, que seu universalismo
contrrio aos fatos da histria da igreja primitiva, e sua frmula Trinitria () estranha boca de Jesus.[7]
Aqui est a citao em seu contexto completo:
(1) A respeito do Batismo tem sido argumentado que como Mc 16:15 ocorre em uma passagem (16:9-20)
que a crtica textual tem mostrado ser formada de nenhuma parte do evangelho original, Mt 28:19, por si
s, um fundamento muito frgil para dar suporte crena que a ordenana descansa em uma prescrio
de Jesus, mais especificamente como suas declaraes so inconsistentes com os resultados da crtica
histrica. Estes resultados, afirmado, provam que todas as narrativas dos Quarenta Dias so lendas, que
Mt 28:19 em particular somente canoniza uma situao eclesistica posterior, que seu universalismo
contrrio aos fatos da histria da igreja primitiva, e sua frmula Trinitria "estranha boca de Jesus" (veja
Harnack, Histria do Dogma, I, 79, e as referncias ali fornecidas). evidente, contudo, que algumas destas
objees descansam em pressuposies anti-supernaturais que realmente solicitam pergunta em
questo e outras, concluses para as quais as premissas reais esto faltando. Contra todos eles ns temos
que estabelecer o positivo e forte fato que dos primeiros dias do Cristianismo, o Batismo aparece como o
rito de iniciao comunidade da igreja (Atos 2:38,41, et passim), e que at Paulo, com toda sua liberdade
de pensamento e interpretao espiritual do evangelho, nunca questionou sua necessidade (compare Rm
6:3 ff; 1 Co 12:13; Ef 4:5). Em qualquer outra suposio, onde ele no decretado pelo prprio Senhor,
difcil de conceber como dentro do pequeno espao de anos entre a morte de Jesus e as primeiras
referncias dos apstolos ao tema, a ordenana no somente se originaria mas tambm estabeleceria de
forma to absoluta para cristos judeus e gentlicos igualmente.[8] (nfase minha)
A falha de Willis em adulterar fontes para faz-las dizer precisamente o posto daqulo que os autores
pretendiam dizer no deixa de ser repreensvel[9], mas infelizmente isto representa a desinformao
(muito) freqentemente encontrada na internet.[10]
Isto no para negar o fato de que alguns eruditos modernos consideram que a frase tripartite de Mateus
28:19 uma "interpolao tardia". Por exemplo, Bultmann escreve:
O que batiza nomes sobre o que est sendo batizado o nome do "Senhor Jesus Cristo", depois expandido
para o nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo (primeiro atestado em Did. 7:1,3, Justino Apol. 61:3, 11,
13; tambm encontrado em Mt 28:19, mas esta talvez um caso de interpolao tardia).[11]
Outros o tem seguido em sugerir que a frase tripartite foi adicionada s palavras explcitas (ipsissima verba)
de Yeshua. Mas ns deveramos ser cautelosos em no confundir o ponto de vista que a frase tripartite
uma "interpolao posterior" com a idia de que a frase no original no Evangelho de Mateus mas
adicionada em sculos posteriores. Alguns daqueles que consideram a possibilidade de uma "interpolao
posterior" querem dizer que o prprio Mateus interpolou as palavras de Yeshua, e que a frase tripartite
original ao Evangelho. Da mesma forma, o que fez muitos suspeitarem da frase tripartite em Mateus 28:19
que eles esto considerando-a uma "frmula batismal", ou seja, palavras litrgicas prescritas requeridas a
serem ditas no batismo. Quando nosso texto considerado uma frmula batismal, ela se ope s
consistentemente usadas frmulas encontradas em Atos e nas Epstolas, onde algum batizado "em (o)
nome de Yeshua" ou "em (o) Yeshua Messhiah" ou algum equivalente prximo (por exemplo, Atos 2:38;
8:16; 10:48; 19:5; cf. Rm 6:3). Mas no h razo clara para presumir que Mateus est nos dando uma
"frmula batismal". Note os destaques de Carson:
Muitos negam a autenticidade desta frmula Trinitria, contudo, no com base em reconstrues
duvidosas do desenvolvimento da doutrina, mas com base no fato que a nica evidncia que ns temos
dos batismos cristos indicam uma consistente frmula batismal mondica no nome de Jesus (Atos 2:38;
8:16; 10:48; 19:5; similarmente, passagens como Rm 6:3). Se Jesus deu a frmula Trinitria, por que ela foi
diminuda? No mais fcil acreditar que a frmula Trinitria foi um desenvolvimento relativamente
tardio? Mas certas reflexes nos do uma pausa.
1. possvel, apesar de historicamente improvavel, que a frmula Trinitria completa foi usada por pagos
convertidos, e "no nome de Jesus" para Judeus e proslitos. Mas isto duvidoso, no menos por que
Paulo, o apstolo dos gentios, nunca usa uma frmula Trinitria para batismo.
2. Idias trinitrias so encontradas nos relatos de ressurreio de ambos Lucas e Joo mesmo que estes
evangelistas no relatam sobre a frmula batismal Trinitria. A f a ser proclamada era em certo sentido
Trinitria desde o incio. "Esta concluso no deveria vir como uma grande surpresa: as tendncias
Trinitrias da igreja primitiva so bem facilmente explicadas se elas forem traadas at o prprio Jesus; mas
a importncia do ponto para nosso estudo que isto significa que a referncia de Mateus Trindade no
captulo 28 no um elefante branco completamente fora do contexto" (D. Wenham, "Ressurrection", p.
53).
3. O termo "frmula" est nos enganando. No h evidncia que temos Jesus ipsissima verba aqui e ainda
menos que a igreja considerou o comando de Jesus como uma frmula batismal, uma frmula litrgica
cuja ignorncia era uma brecha na lei cannica. O problema tem sido freqentemente tratado em termos
anacronsticos. E. Riggenbach (Der Trinitarische Taufbefehl Matt. 28:19 [Gutersloh: C. Bertelsmann, 1901])
aponta que to antigo quanto o Didaqu, batismo em nome de Jesus e batismo no nome da Trindade
coexistiam lado a lado: a igreja no estava ligada a "frmulas" precisas e no sentia embarasso pela
variedade delas, precisamente porque a instruo de Jesus, que no pode ter sido nestas palavras precisas,
no foi considerada uma frmula fixa.[12]
No incomum escutar a noo que a frase tripartite em Mateus 28:19 suspeita com base na crtica
textual, mas quando algum consulta os prprios dados, tais clamores so totalmente infundados. Todo
manuscrito bblico Grego existente que contm este verso de Mateus possui a frase tripartite[13]. Algum
poderia esperar que se, de fato, o original de Mateus (quer algum presuma um original grego ou
hebraico, ou ambos) no incluia a frase tripartite, que pelo menos alguma testemunha antiga deste
original poderia ter sobrevivido. Mas nenhuma simples testemunha, antiga ou nova, d evidncia que
28:19 algum dia existiu sem a frase tripartite. Quando ns olhamos para as verses a mesma situao
obtida. A Peshitta Siraca (em todas as suas testemunhas existentes), a Vulgata, a Cptica, as verses
Eslovacas - todas possuem a frase tripartite. A concluso de Plummer ento garantida:
incrvel que uma interpolao deste carter pode ter sido feita no texto de Mateus sem deixar um trao
de sua inautenticidade em um simples manuscrito ou verso. A evidncia de sua genuinidade
esmagadora.[14]
Alguns, como George Howard[15], busca usar o texto de Mateus da Shem Tov (Even Bohan) para sugerir
que o texto original de Mateus no contm a frase tripartite. Mateus 28:19 lido da seguinte forma no
Mateus de Shem Tov:
[] , "Vocs vo e guardem [ensinem] eles a
estabelecer todas as palavras que eu ordenei a vocs para sempre."
Howard sugere a possibilidade que esta finalizao menor do Evangelho de Mateus poderia refletir um
texto que Eusbio tambm tinha. No curso do artigo, Howard refere ao bem conhecido artigo de F. C.
Conybeare ("The Eusebian Form of the Text Matth. 28, 19" ZNW 2 [1901], 275-88) que pretende dar
evidncia para uma adio posterior da frase tripartite[16]. Ele tambm referencia um logion atribuido a
Yeshua em um texto medieval mulumano[17] que alguns pensam ser paralelo ao final curto de Mateus.
David Flusser tambm achou que este poderia ser o caso[18]. Contudo, um nmero de eruditos respondeu
bem negativamente a estes clamores, oferecendo evidncia substancial do contrrio[19]. Dado s grandes
discrepncias textuais entre o Mateus de Shem Tov e todos os outros manuscristos conhecidos do
Evangelho, e enquanto ns podemos aplaudir os esforos de Howard para mostrar possveis "leituras
antigas" embutidas no texto da Shem Tov, parece dificilmente garantido usar esta fonte do sculo 14 para
questes de crtica textual a menos que as leituras variantes que ele oferece mostre alguma evidncia
corrobativa de outros manuscritos. Adicionalmente, os outros dois Mateus Hebraicos (du Tillet and
Mnster) contm a frase tripartite em Mateus 28:19.
Isto nos traz para a nica evidncia freqentemete citada por aqueles que contendem que a frase tripartite
em Mateus 28:19 uma adio tarida motivada por preocupaes trinitrias da Igreja Crist posterior: as
citaes ou aluses a este texto nos escritos de Eusbio. Como notado acima, Eusbio cita ou alude a
Mateus 28:19 com as palavras "fazer discpulos de todas as naes em Meu nome". Isto encontrado um
nmero de vezes em sua Histria Eclesistica[20], mas h mais do que necessrio para dizer. Primeiro,
Eusbio conhecia a frase tripartite em Mateus 28:19. Em sua Carta para a Igreja de Cesaria ns lemos sua
confisso de f na luz do Conclio de Nicia:
Ns acreditamos em Um Deus, o Pai Todo-Poderoso, o Criador de todas as coisas visveis e invisveis. E em
Um Senhor Jesus Cristo, a Palavra de Deus, Deus de Deus, Luz de Luz, Vida de Vida, Filho Unignito,
unignito de toda criatura, antes de todas as eras, gerado do Pai, pelo qual tambm todas as coisas foram
feitas; quem para nossa salvao foi feito carne, e viveu entre homens, e sofreu, e se levantou novamente
no terceiro dia, e subiu ao Pai, e vir novamente em glria para julgar os vivos e os mortos, e ns cremos
tambm no nico Esprito Santo; acreditando que cada um d'Estes serem e existirem, o Pai
verdadeiramente Pai, e o Filho verdadeiramente Filho e o Esprito Santo verdadeiramente Esprito Santo, e
tambm nosso Senhor, enviando Seus discpulos para a pregao, dizendo, V, ensinem todas as naes,
batizando-os em o Nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo. A respeito de quem ns confiantemente
afirmamos que mantemos assim, e pensamos assim, e assim tivemos mantido anteriormente, e ns
mantemos esta f at a morte, anatematizando cada heresia mpia. Que sempre pensamos isto de nosso
corao e alma, do tempo que ns nos recordamos, e agora pensamos e dizemos em verdade, perante
Deus Todo-Poderoso e nosso Senhor Jesus Cristo ns testemunhamos, sendo capazes atravs de provas
de mostrar e convencer vocs, que, mesmo em tempos passados, esta foi nossa crena e
pregao.[21] (nfase minha)
Segundo, quando Eusbio citava ou aludia a Mateus 28:19 sem referncia frase tripartite era em
contextos onde seu objetivo primrio era mostrar a necessidade de fazer discpulos em geral, citando
apenas a parte de Mateus 28:19 que se enquadra neste propsito imediato. Que ele inclui a frase tripartite
no contexto de uma confisso mostra que ele estava ciente de sua presena no texto de Mateus.
Terceiro, por que as citaes de Eusbio que deixam de lado a frase tripartite so considerados de peso
maior que outros Pais da Igreja que citaram ou aludiram o texto com a frase? Ns podemos notar as
palavras de Justino (c. 100-165) em 1 Apol. 61.3:
eles ento executavam o banho na gua, no nome do Pai do universo e do nosso Salvador Jesus Cristo e
do Esprito Santo.
Apesar de este no ser uma citao do texto de Mateus, ele certamente incorpora os mesmos trs nomes
no contexto do batismo. Contudo, Incio (c. 35-107) claramente cita nosso texto em sua Espstola aos de
Filadlfia, ix:
Pois aquelas coisas que foram anunciadas pelos profetas, dizendo "At Ele vir para quem lhe est
reservado, e Ele ser a esperana dos gentos", (Gen 49:10) foram cumpridas no Evangelho, [nosso Senhor
dizendo,] "Ide e ensinai todas as naes, batizando-os no nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo".
(Mateus 28:19) Tudo ento so juntamente bons, a lei, os profetas, os apstolos, a inteira companhia [dos
outros] que tem acreditado atravs deles: somente se ns amarmos uns aos outros.
Ireneu(c. 130-200) cita da mesma forma Mateus 28:19 com a frase tripartite em seu Contra Heresias:
E de novo, dando aos discpulos o poder de regenerao em Deus, Ele disse a eles, "Ide e ensinais todas as
naes, batizando-as no nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo". (seo xvii)
Notem tambm Tertuliano (c. 160-225):
Conseqentemente, depois que um destes se perdeu, Ele comandou os outros onze, em sua partida para o
Pai, para "ir e ensinar todas as naes, que deveriam ser batizadas no Pai, e no Filho e no Esprito Santo" (A
prescrio contra os hereges, xx)
Ns devemos tambm adicionar o fato que a Didaqu contm a frase tripartite:
1 Quanto ao batismo, faa assim: depois de ditas todas essas coisas, batize em gua corrente, em nome do
Pai e do Filho e do Esprito Santo. 2 Se voc no tiver gua corrente, batize em outra gua. Se no puder
batizar com gua fria, faa com gua quente. 3 Na falta de uma ou outra, derrame gua trs vezes sobre a
cabea, em nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo. (Didache 7:1-3)
Um nmero de eruditos da Didaqu no acreditam que ela cita Mateus neste ponto, mas que ambos
Mateus e a Didaqu se baseiam em uma tradio comum[22]. Alm disto, enquanto a data da Didaqu
debatida, a maioria dos eruditos a colocariam entre 90 e 120 CE com alguns sugerindo at mesmo uma
data mais antiga. Ela ento existe como uma antiga testemunha para a frase tripartite em coneco com o
batismo, assim como temos ela em Mateus 28:19.
Dados estas informaes, parece estranho que as referncias a nosso texto por Eusbio, deixando de fora a
frase tripartite, recebem mais ateno, especialmente desde que Eusbio viveu c. 260-340 CE, bem depois
das testemunhas do texto de Mateus 28:19 pelos Pais da Igreja mais antigos notados acima. Mesmo em
sua Histria Eclesistica baseada em fontes anteriores, no h nada diretamente para substanciar a noo
que ele teve em posse de uma cpia mais antiga do Evangelho de Mateus que deixou de fora a frase
tripartite. Alm disto, o fato que o estilo de citao de fontes de Eusbio tem sido caracterizado como
freqentemente "inexato" deveria nos alertar ao dar muito peso a suas aluses ou citaes de Mateus
28:19.
Ns podemos tambm investigar o trabalho de comentadores do Evangelho de Mateus. A maioria dos
comentadores modernos mantm que a frase tripartite de Mateus 28:19 espria ao prprio Evangelho e
foi adicionada nos sculos posteriores? No incomum ouvir que tai o caso, mas algum dificilmente se
dispe a prov-lo. Alm das citaes dadas acima de Tasker, Hagner, Carson e Plummer, note os seguintes
excertos de outros bem conhecidos comentrios sobre Mateus:
O batismo Cristo em Atos tambm 'no nome de', mas sempre 'no nome de Jesus' ou algum
equivalente. Em Paulo, batismo 'em Cristo [Jesus]'. O 'Pai, Filho e Esprito Santo' de Mateus bem
distinto. o uso de Mateus que predominou na prtica batismal crist posterior. E isto parece ter um efeito
de distorcer sobre o entendimento das palavras de Mateus. Ns no podemos saber se as igrejas
seguidoras de Mateus usaram as palavras como uma frmula em batismo ou no. Mas dadas as variaes
na linguagem do NT, claramente no havia consenso sobre uma frmula batismal. E eu acho que
improvvel que Mateus est refletindo a linguagem da prtica batismal. Em qualquer caso, nossa primeira
tarefa deve ser entender a linguagem no presente contexto de Mateus e no em algum contexto putativo
na prtica batismal. Um largo nmero de eruditos tem pronunciado que a linguagem de Mateus um
corpo estranho em Mateus, mas este julgamento parece ser derivado ultimamente da leitura em relao ao
(posterior) contexto batismal e no em relao ao Evangelho. Minha preocupao buscar o
entendimento da linguagem de Mateus no contexto de Mateus.[23]

Jesus continua a falar de batizar estes novos discpulos "no nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo".
Esta expresso tem causado uma controvrsia sem fim entre exegetas. H dois problemas separados, a
instituio do batismo como um rito de iniciao para discpulos, e o uso da frmula Trinitria. Sobre a
primeira questo apontado que Jesus no se engajou no batismo como Joo Batista, por exemplo,
engajou. Atravs de seu ministrio ele no chamou seus seguidores para batizar aqueles que queriam se
tornar fiis. Disto argumentado que batismo era um rito estabelecido pela igreja, e o comando para
continu-lo visto como sendo colocado como palvras de Jesus. Mas contra isto est o fato que o batismo
era parte da vida da igreja bem no seu incio. No dia de Pentecostes Pedro pregou para o povo em
Jerusalm, e quando eles perguntaram, "O que devemos fazer, irmos?" ele respondeu sem consultar e
sem hesitar, "Arrependam-se e sejam batizados" (Atos 2:37-38). Ns no temos conhecimento de um
tempo onde a igreja no possua batismo ou incerteza de batismo. difcil explicar isto fora de ser um
comando de Jesus.
As palavras se referindo Trindade so uma outra questo, mas ns devemos ter em mente que a f
mencionada no verso 18 "naturalmente resulta no conceito da Trindade" (Johnson). Ns devemos ter em
mente tambm que na igreja primitiva h referncias ao batismo no nome de Jesus (ex., Atos 8:16; 19:5).
Bonnard nota esta dificuldade, mas imediatamente adiciona, "ningum pode duvidar que a frmula
trinitria j estava no princpio em Paulo" (p. 416; similarmente Allen destaca, "a concepo do Pai, Filho e
Esprito Santo claramente to antiga quando a prpria Sociedade Crist"). Tais passagens, contudo, no
do a frmula usada no batismo, mas pode ser uma forma encurtada de diferenciar os batismos cristos
de outros batismos no mundo antigo.[24]

.. pode significar 'no nome do Pai e no nome do Filho e no nome do Esprito Santo' (cf.
Justino, 1 Apol. 61). A dificuldade com isto, contudo, que algum poderia esperar . A
alternativa supor que o nico nome divino - o nome revelado de poder (x 3.13-15; Pv 8.10; Jub. 36.7) -
tem sido compartilhado pelo Pai com Jesus e o Esprito, e h textos antigos que falam do Pai dando seu
nome a Jesus (Jo 17.11; Fp 2.9; Evangelho da Verdade 38.5-15). Mas no temos conhecimento de textos
comparveis a respeito do Esprito.
Ns vemos nenhum trinitarismo desenvolvido no primeiro Evangelho. Mas certamente intrpretes
posteriores acharam na formulao batismal uma igualdade implcita entre Pai, Filho e Esprito Santo; por
exemplo Baslio o Grande, Hom. Spir. 10.24; 17.43[25]

Pai,...Filho,...Esprito Santo. Se ns abordarmos este verso com uma ortodoxia ps-Nicena completamente
desenvolvida em nossas mentes, ns seremos to solidrio a nossas fontes quanto so aqueles que acham
neste verso uma alta sofisticao e um bem tardio estgio de formulao doutrinal inserida no texto. Pois
todos ns sabemos, tal dito poderia estar no agora perdido final de Marcos. Mesmo se afastando da
especulao, o conceito de Deus como Pai, Filho e Esprito Santo claramente to velho quanto a
Comunidade Messinica como conhecida por ns no Novo Testamento. Cf., por exemplo, 1Cr 12:4-6; 2Cr
13:14; 1Pd 1:2; 1Jo 3:23-24. Em Marcos ns temos "Pai" e "Filho" to claramente antittico que -
permitindo crenas judaicas sobre "o Esprito" - ele claramente abriu o caminho para a crena trinitria. A
anttese Pai-Filho encontrada em Mt 26:27 e muito comum em Joo. Mas o que tambm comum em
Joo a nfase no Paracleto, claramente representado como sendo nem o Pai nem o Filho.
Parece claro do material primrio em Atos que o batismo era feito "no nome de" e tambm "para o nome
de" Jesus como Senhor e Messiah. O erro de muitos escritores sobre o Novo Testamento est em tratar
este enunciado como uma frmula litrgica (que se tornou assim mais tarde), e no como uma descrio
de qual batismo feito. O evangelista, quem nso devemos pelo menos permitir ser familiar com os
costumes batismais da primordial Comunidade Messinica, pode bem ter adicionado ao batismo deles seu
prprio sumrio de qual batismo foi feito.
bom tambm lembrar que a Didaqu tambm tem este sumrio do batismo (Didaque vii) e sua
referncia "gua corrente" reflete uma antiga preocupao essnica[26].
A estes pode ser tambm adicionados os comentrios de Rudolf Schnackenburg (The Gospel of Matthew),
H. A. W. Meyer (Commentary on the New Testament, Willoughby Allen (original Matthew in the ICC), J. P.
Lange (Critical, Doctrinal and Homiletical Commentary on the New Testament), Adam Clarke (The New
Testament of our Lord and Savior Jesus Christ), J. B. Lightfoot (A Commentary on the New Testament
from the Talmud and Hebraica), A. B. Bruce (Expositor's Greek Testament), Henry Alford (The Greek
Testament), todos dos quais afirmam a frase tripartite como original ao Evangelho de Mateus. Ns
podemos adicionar a estes comentadores os destaques em vrios trabalhos por outros eruditos: Eckhard
Schnabel (Early Christian Mission), N. T. Wright (The Resurrection of the Son of God), Jacob Van Bruggen
(Jesus the Son of God), Kurt Niederwimmer (The Didache [Hermeneia]), James D. G. Dunn (Christology in
the Making), Simon Gathercole (The Pre-existent Son), e a lista poderia continuar.
A questo, ento, como a frase tripartite poderia ser suspeita de ser espria em primeiro lugar? Desde
que no h um nico fragmento de manuscrito como evidncia para sugerir qualquer variante a respeito
da frase, nem nenhuma das verses mais antigas a excluem; desde que um nmero de antigos Pais da
Igreja citam o verso com a frase tripartite; e desde que Eusbio, que cita uma verso menor, tambm cita a
verso maior com a frase, ns no temos razo real de questionar sua autenticidade. Parece que aqueles
que questionam sua autenticidade o fazem com base em que (1) ela representa uma frmula batismal
trinitria que se desenvolveu posteriormente, no sculo 2 ou mais, e (2) a consistente frmula batismal em
Atos emprega o nome de Yeshua apenas. Mas ns temos mostrado que no h necessidade de ver uma
"frmula batismal" em Mateus 28:19, nem algum tipo de "trinitarismo" desenvolvido, no obstanto que
alguns tentaram ler estes desenvolvimentos tardios do texto.
Mas este no o corao da questo. Avaliao de se um texto dado autntico ou no deveria ser feito
com base nas evidncias de manuscritos existentes, no com base em pressuposies teolgicas ou
tendncias de algum. Aqueles que se acham em oposio s doutrinas trinitrias formuladas
posteriormente pela Igreja Crist poderiam facilmente suspeitar de Mateus 28:19 de dizer algo que ele
realmente no diz. Ler o texto com culos anti-trinitrios impede a objetividade. Como notado acima, no
h razo para pensar que a frase tripartite de Mateus flui de um trinitarismo desenvolvido. A justaposio
de ttulos tais como "Pai" ou "Deus" com "Filho" ou "Yeshua/Messiah" e "Esprito" ou "Esprito Santo"
comum nas Escrituras Apostlicas. Ns podemos notar o seguinte por meio de exemplos:
(1Co 12:4-6) Ora, h diversidade de dons, mas o Esprito o mesmo. E h diversidade de ministrios, mas o
Senhor o mesmo. E h diversidade de operaes, mas o mesmo Deus que opera tudo em todos.
(2Co 13:14) A graa do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunho do Esprito Santo sejam com
todos vs.
(Ef 4:4-6) H um s corpo e um s Esprito, como tambm fostes chamados em uma s esperana da vossa
vocao; um s Senhor, uma s f, um s batismo; um s Deus e Pai de todos, o qual sobre todos, e por
todos e em todos.
(2Ts 2:13,14) Mas ns devemos sempre dar graas a Deus por vs, irmos, amados do Senhor, porque
Deus vos escolheu desde o princpio para a santificao do esprito e a f na verdade, e para isso vos
chamou pelo nosso evangelho, para alcanardes a glria de nosso Senhor Jesus Cristo.
(1Pd 1:2) eleitos segundo a prescincia de Deus Pai, na santificao do Esprito, para a obedincia e
asperso do sangue de Jesus Cristo: Graa e paz vos sejam multiplicadas.
Alm do mais, parece bastante provvel que os textos paulinos citados acima foram todos escrito em um
tempo bem contemporneo com (ou talvez at mais cedo que) a escrita dos Evangelhos. Sendo este o
caso, ns no deveramos estar preocupados demais em achar "Pai", "Filho", e "Esprito Santo" no texto de
Mateus, ainda que para fazer isto requerido algum tipo de explicao. Certamente as formulaes
filosficas e ontolgicas trinitrias apareceram sculos depois da escrita do Evangelho de Mateus, mas a
confisso da relao do Pai e do Filho foi ensinada pelo prprio Yeshua, ao mesmo tempo que o presente
e ativo trabalho do Esprito, certamente foi um antigo fenmeno entre os discpulos de nosso Mestre.
Ento, para Mateus gravar as palavras de Yeshua que comissionou Seus discpulos a batizar crentes gentios
"no nome do Pai, Filho e Esprito Santo", deve no mnimo significa rque tais crentes gentios deveriam
confessar sua nova relao com o Deus de Israel, obtida pela vinda de Seu Filho como Messiah, e feito real
ou poderoso pelo trabalho interior do Esprito. Se ns podemos ler as palavras de Mateus sem imp-las os
debates cristolgicos dos sculos posteriores, ns podemos aceit-los como valorosos sem ter que achar
alguma suposta razo textual para descart-los

Notas:
[1] Donald A. Hagner, Mateus 14-28, vol 33b no The Word Bible Commentary (Word, 1995), pg. 887-88.
[2] Ibid., pg. 888.
[3] Veja http://www.apostolic.net/biblicalstudies/matt2819-willis.htm, acessado 12/25/06.
[4] R. V. G. Tasker, The Gospel According to St. Matthew in Tasker, ed., Tyndale New Testament
Commentaries (Eerdmans,1961)
[5] Ibid., pg. 275.
[6] James Hastings, ed., A Dictionary of the Bible 4 vols (Scribners, 1905), 1.241-42.
[7] Ibid.
[8] J. C. Lambert, "Sacraments" em James Orr, ed., The International Standard Bible Encyclopedia (1915).
[9] Uma quantidade de outros enganos similares so parte da pgina de internet de Willis sobre Mateus
28:19, mas os poucos listados deveriam dar ao leitor uma pausa suficiente de confiar em qualquer coisa
que este autor apresenta.
[10] Basta apenas procurar pela internet sobre "Mateus 28:19" para ver a forma na qual a desinformao
irresponsvel e enganos maliciosos se multiplicam em leitores insuspeitos. Tal estado de acontecimentos
deveriam fortalecer nossa resoluo de aceitar concluses apenas quando ns verificarmos as fontes.
[11] Rudolph Bultmann, Theology of the New Testament 2 vols (Scribners, 1951), 1.133-34.
[12] D. A. Carson, "Matthew" em Frank Gaebelein, ed., The Expositor's Bible Commentary 12 vols.
(Zondervan, 1990), 8.598.
[13] Que tal o caso pode ser visto pelo fato que Bart Ehrman em seu The Orthodox Corruption of
Scripture (Oxford,1993) no menciona nada sobre a corrupo textual de Mateus 28:19 pela razo bvia
que nenhuma variante textual existem nos manuscritos gregos relacionados com a frase tripartite. Como
o propsito neste trabalho de mostrar que os debates cristolgicos de sculos posteriores introduziram
variantes teologicamente induzidas no texto, se algumas destas variaes existiram para Mateus 28:19, ele
sem dvidas teria as incluido.
[14] Alfred Plummer, An Exegetical Commentary on the Gospel According to S. Matthew (James Family
Reprint, n.d.), pg.432.
[15] George Howard, "A Note on the Short Ending of Matthew." HTR 81 (1988) 117-20. Tambm note seu
destaque deste efeito no Evangelho Hebraico de Mateus (Mercer, 1995), pg. 192-194.
[16] Este artigo, contudo, foi amplamente refutado por E. Riggenbach (Der Trinitarische Taufbefehl Matt.
28:19 [Gutersloh: C. Bertelsmann, 1901]) que mostrou que a Didaqu usava tanto a pequena quanto a
tripartite frmula litrgica (cf. 7.1, 3; 9.3; 10.2).
[17] Shlomo Pines, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity according to a New Source,
Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities 2/13 (Jerusalem: Central Press, 1966).
[18] David Flusser, "The Conclusion of Matthew in a New Jewish-Christian Source," ASTI 5(1967), 110-20.
[19] Veja Howard, Hebrew Gospel of Matthew, Op. cit., pg. 193, n. 37.
[20] ex., Hist. Ec. III.5.ii; X.16.viii. Davies e Allison (Matthew in The International Critical Commentary, 3 vols [
T&T Clark, 1997], 3.684, n. 41) indica que as aluses ou citaes de Eusbio de Mateus 28:19 desta forma
acontecem 16 vezes. Contudo, B. J. Hubbard (The Matthean Redaction of a Primitive Apostolic
Commissioning, SBLDS 19, [Missoula, 1974], pg. 151-75) mostra o hbito de Eusbio de "citar o NT de
forma inexata e combinando ou pelo menos agrupando passagens de grande proximidade que se
relacionam de alguma forma umas com as outras."
[21] Documento E na Histria Eclesistica de Eusbio Pamphilus (Baker Book House, 1955), Apndice sobre
o Conclio de Nicia, p. 43ff.
[22] Veja Kurt Niederwimmer, The Didache in Hermeneia (Fortress, 1998), pgs. 126-27, e pg. 126, n. 11;
Willy Rordorf, "Baptism According to the Didache" em Jonathan A. Draper, ed., The Didache in Modern
Research (Brill, 1996), pgs. 217-18.
[23] John Nolland, Matthew in Marshall and Hagner, eds., The New International Greek Testament
Commentary (Eerdmans, 2005), pg. 1268.
[24] Leon Morris, Matthew in The Pillar New Testament Commentary (Eerdmans, 1992), ad loc, Matthew
28:19.
[25] W. D. Davies and D. C. Allison, Matthew 3 vols em The International Critical Commentary (T&T Clark,
1997), 3.685-86.
[26] W. F. Albright e C. S. Mann, Matthew in Albright and Freedman, eds. The Anchor Bible (Doubleday,
1971), pgs. 362-63.

Potrebbero piacerti anche