Sei sulla pagina 1di 53

FUTILIDAD

O

EL NAUFRAGIO DEL TITN

Morgan Robertson
























NOTA DEL TRADUCTOR


El nombre de Morgan Robertson no nos dice mucho, actualmente. Si investigamos sobre
l, nos daremos cuenta de que escribi varios relatos y novelas sobre el mar, entre ellos:

Los piratas
Ms all del espectro
En el valle de las sombras
El Naufragio del Titn, o Futilidad.

Es precisamente en esta ltima novela (Publicada en 1898) en la que llamo la atencin
del lector. En ella, en una noche de abril, el buque surca a toda mquina las aguas
prximas a Terranova. Va a batir un rcord despreciando toda prudencia. El riesgo ha
sido aceptado. Se trata de un navo revolucionario construido con la tecnologa naval ms
avanzada: sus planchas impermeables son consideradas insumergibles. En plena noche, el
viga avista un iceberg que se les viene encima. Demasiado tarde: el navo choca contra
el iceberg a toda mquina. Es la catstrofe. Mueren casi todos sus pasajeros debido a que
el buque no lleva suficientes botes salvavidas. Nombre del buque? Titn.
Lo escalofriante de todo el asunto es que fue escrita catorce aos antes del viaje del
Titanic, y coincide en un 98% de las circunstancias con el acontecimiento real: Por
ejemplo; los nombres de los barcos, las causas lejanas, psicolgicas y culturales del
drama: el orgullo tcnico empaa la razn: se lanza a la niebla para batir un rcord
incumpliendo las normas, los lugares: el Atlntico norte, a la altura de Terranova, la
poca del ao: una noche de abril, la causa inmediata: la colisin con iceberg, la causa de
prdidas humanas: la falta de botes para salvamento. Las coincidencias nos acercan a una
sobrecogedora interpretacin de esta historia, tal como lo muestra la siguiente grfica























TITN TITANIC
Pasajeros y equipaje 3,000 2,207
Botes de salvamento 24 20
Tonelaje 75,000 66,000
Longitud 240 m. 268 m.
Velocidad de impacto 25 nudos 23 nudos
Numero de hlices 3 3
Fecha o mes del
hundimiento
Abril Abril
Causa del hundimiento
Fe ciega en la
tecnologa
Fe ciega en la
tecnologa
Rotura del casco A estribor A estribor

Robertson declar durante toda su vida que su inspiracin vena de un "colaborador
astral, para utilizar sus propias palabras, es decir, de un espritu que le guiaba e
inspiraba sus trabajos literarios. Esta es la nica respuesta que daba para explicar estas
coincidencias extraordinarias entre la ficcin y la realidad. A pesar de la reedicin de su
obra, no recoge los frutos de su sorprendente premonicin despus del naufragio del
Titanic, ya que los lectores prefieren conocer los detalles sensacionales de la
investigacin en vez de la ficcin, aunque est marcada por un extrao sello.


ACERCA DEL AUTOR
Morgan Robertson naci en 1861 en Oswego (Nueva York). A los 16 aos, tras sus
estudios e bachiller, se enrol en la marina mercante de 1877 a 1886. Posteriormente
encontr trabajo en una joyera, pero sus problemas oculares le obligaron a abandonar
este empleo fatigante para los ojos y se consagro a la escritura, especializndose en la
novela y los relatos martimos. Aunque era autodidacta posea una cultura slida y una
poderosa capacidad de expresin, segn testimonian sus escritos. Era visiblemente un
marginado, un hombre indignado contra la sociedad de su poca, que pas toda su vida
dificultades materiales y, en este sentido, parece que Rowland, el personaje central de
Futilidad, sea en parte autobiogrfico. Con la publicacin de sus obras completas
consigui posteriormente cierto reconocimiento, a la vez que se quedaba ciego. Le
encontraron muerto en la habitacin de un msero hotel de Atlantic city, el 24 de marzo
de 1915, sentado en un silln de cara al mar.
Fuentes:
Revista ENIGMAS, dirigida por el Dr. Jimnez del Oso, ao IV/No. 11, pginas: 56-62,
Artculo de Bertrand Mheust.






















CAPTULO I


ra el barco ms grande que hubiera surcado los mares, y tambin el trabajo ms
arduo para quienes lo haban construido. En su fabricacin se vieron involucrados
cada disciplina, profesin y oficio conocidos por la civilizacin. En su puente
haba oficiales que, aparte de ser la crema y nata de la Royal Navy, haban pasado rgidos
exmenes en lo concerniente a los vientos, mareas, corrientes y geografa marina; no eran
marinos, sino tambin cientficos. El mismo rigor profesional fue aplicado para escoger
al personal del cuarto de mquinas, y el departamento de cocina era prcticamente como
el de un hotel de primera categora.

Dos bandas, dos orquestas y una compaa teatral entretenan a los pasajeros durante el
da; el bienestar corporal era atendido por un cuerpo de doctores, mientras que el
bienestar espiritual lo era por un grupo de capellanes. Un bien entrenado cuerpo de
bomberos calmaba los temores de los pasajeros ms nerviosos, y aada otra diversin al
practicar diariamente con su maquinaria.

Desde su elevado puente corran, de forma discreta, lneas telegrficas hasta la proa, la
popa, la sala de mquinas, el nido del cuervo
1
en la proa y a todas las partes del barco en
donde se trabajaba, cada lnea terminando en un dial con un indicador mvil que contena
cada orden y respuesta requerida en el manejo del enorme buque, tanto en puerto como
en alta mar, lo cual eliminaba el tortuoso esfuerzo por parte de marinos y oficiales de
gritarse rdenes y respuestas.

Desde el puente de mando, el cuarto de mquinas y una docena de lugares en su cubierta,
las noventa y dos puertas de diecinueve compartimientos estancos podan cerrarse en
menos de un minuto moviendo una palanca. Estas puertas tambin podan cerrarse
automticamente ante la presencia del agua. Aunque tuviera nueve compartimientos
inundados, el buque an poda flotar, y como no se supiera previamente de algn
accidente de estas caractersticas, el Titn era considerado insumergible.

Construido enteramente en acero, y concebido nicamente para el trfico de pasajeros, no
transportaba ninguna carga de combustible que amenazara con destruirlo con un posible
incendio; y la inmunidad a la demanda de espacio para carga dio a los diseadores la
posibilidad de descartar el fondo plano para un cuarto de calderas, tpico de una
embarcacin de carga, a favor de uno oblicuo, ms propio de un yate, y esto mejor las
prestaciones del buque en el mar. Tena casi doscientos cuarenta y cuatro metros de
longitud, un desplazamiento de setenta mil toneladas, setenta y cinco mil caballos de
fuerza, y en el viaje de pruebas haba alcanzado una velocidad de veinticinco nudos,
enfrentando feroces vientos, mareas y corrientes. En pocas palabras, era una ciudad
flotante, conteniendo dentro de sus muros de acero todo lo necesario para atenuar los
peligros e incomodidades propios del cruce del Atlntico y todo lo necesario para
disfrutar de la vida.

1
En los barcos de la primera mitad del S. XX, haba dos mstiles principales, llamados trinquetes. Ambos tenan una cofa o sit io
de vigilancia para divisar tierra firme, tmpanos u otros obstculos, as como tambin a otros barcos. A este puesto se le conoca
como el nido del cuervo (N. Del T.).
E

Insumergible e indestructible, transportaba unos pocos botes, t al como lo exiga la ley.
Estos veinticuatro botes estaban asegurados bajo los pescantes en la cubierta superior, y
de ser necesarios, habran dado cabida a quinientos pasajeros. No en vano llevaba
tambin engorrosas balsas salvavidas; pero (tambin por otro requerimiento de ley) en
cada una de las tres mil literas en los camarotes de os pasajeros, la tripulacin, los
oficiales y tambin en las oficinas haba un chaleco salvavidas de corcho, mientras que,
distribuidos a lo largo de las barbadas, haba alrededor de veinte flotadores circulares.

En vista de su absoluta superioridad sobre cualquier otro buque, la compaa de vapores
anunci, para ser aplicado al Titn, un reglamento en el que crean formalmente algunos
capitanes, a pesar de no ser abiertamente seguido: Debera viajar a toda velocidad a
travs de la niebla, las tormentas, el sol, las mareas y (en la Ruta Norte) el verano y el
invierno, por los siguientes buenos y sustanciales motivos:

Si otro barco lo embesta, la fuerza del impacto se distribuira sobre un rea ms
larga, si el Titn tena plena va, y el impacto mortal sera absorbido por el otro
buque.
Si el Titn era el agresor, con toda seguridad destruira al otro, an a media
marcha, y quizs daara su propia proa; mientras que a toda velocidad cortara
al otro barco en dos sin ms dao para s que rasguos en la pintura que se
podan reparar con facilidad. En cualquier caso, como el menor de dos males, era
mejor que el casco ms pequeo fuera el perjudicado.
A toda velocidad, el Titn era ms fcil de llevar fuera del peligro.
En caso de una colisin mortal contra un tmpano de hielo (La nica cosa flotante
que el Titn no poda vencer), su proa se deformara en menos de unos pocos pies
que a media velocidad, y se inundara un mximo de tres compartimientos, lo cual
no importaba, teniendo seis de reserva.

De modo que se confiaba en que cuando los motores dieran su mximo esfuerzo, el vapor
Titn desembarcara pasajeros a casi cinco mil kilmetros con la prontitud de un tren
expreso. Haba batido los rcords de velocidad en su viaje inaugural, pero hasta el tercer
viaje de retorno no haba logrado disminuir el tiempo de viaje entre Sandy Hook y
Daunts Rock al lmite de cinco das; y extraoficialmente se rumoreaba entre los dos mil
pasajeros que haban embarcado en Nueva York que ahora se hara un esfuerzo para
romper esa marca.










CAPTULO II


cho remolcadores arrastraban al mastodonte hasta la mitad de la corriente,
apuntando su proa ro abajo; entonces el piloto en el puente dio algunas rdenes;
el primer oficial lanz una corta llamada por el silbato y accion una palanca; los
remolcadores tensaron los cables y halaron; en las entraas del buque se encendieron tres
pequeos motores, abriendo los reguladores de tres largos ejes; las tres hlices
comenzaron a girar, y el mammut, con una vibrante trepidacin corriendo por su enorme
silueta, comenz a moverse con lentitud hacia el mar.

Al este de Sandy Hook, el piloto se dej ir, y entonces fue cuando el viaje realmente dio
inicio. A cincuenta pies debajo de su cubierta, en un infierno de ruido, calor, luces y
sombras, los carboneros trasladaban el combustible troceado desde los depsitos hasta el
hogar, donde los fogoneros semidesnudos, con caras semejantes a las de unos demonios
torturados, lo revolvan y echaban a las fauces de los hornos. En el cuarto de mquinas,
los engrasadores iban y venan dentro de un maremgnum de acero, con cubos de aceite y
deshechos, siendo observados por un personal vigilante y atento al deber, que se
esforzaba por escuchar cualquier fallo por encima de la mezcla de ruido, como por
ejemplo el repiqueteo fuera de tono del acero, lo cual sera indicativo de alguna llave o
tuerca que se haba zafado. En la cubierta, los marineros colocaban las velas en los dos
mstiles para aadir su propulsin en el momento de romper la marca, mientras los
pasajeros se dispersaban segn sus gustos: algunos se sentaban en sillas reclinables, bien
abrigados, pues aunque era abril, el aire estaba helado; otros paseaban por la cubierta
para mover sus piernas. Otros escuchaban a la orquesta en el saln de baile, o escriban o
lean en la biblioteca, mientras que unos pocos iban a sus camarotes, mareados por el
balanceo del buque sobre las aguas.

Las cubiertas se despejaron, los relojes dieron el medioda y entonces comenz la
interminable labor de limpieza, en la que los marineros emplearon mucho de su tiempo.
Encabezados por un alto contramaestre, un grupo de marineros lleg a la cubierta con
cubetas y cepillos, distribuyndose a lo lar go de la baranda.

Atencin, seores: no olviden la baranda dijo el contramaestre. Seoras, por
favor, retrocedan un poco. Rowland, aljate de la baranda o dars en el mar. Llvate un
ventilador... no, vas a derramar pintura. Coloca tu balde lejos y ve a pedirle al
almacenista un poco de papel de lija. Trabajars en la cubierta hasta que te releven.

El marinero se quit la camisa, dejando ver su contextura delgada, con una edad cercana
a los treinta aos, de barba negra, semblante vigoroso y bronceado, aunque de ojos
llorosos y de movimientos poco firmes. Baj de la baranda y tropez ms adelante con su
cubeta. Al alcanzar el grupo de damas a quienes haba hablado el contramaestre, su
mirada se fij en una joven cuyo cabello tena el color del sol, y con el azul del mar en
sus ojos, quien los alz al ver al marinero que se aproximaba. l se sobresalt, pas a un
lado para esquivarla y, alzando la mano en un tmido saludo, se alej. Fuera de la vista
del contramaestre, se recost contra la puerta que daba acceso a la cubierta y jade un
poco, mientras se sujetaba el pecho con una mano.
O

Qu es esto? musit cansadamente Quiz los nervios, el whisky o la agonizante
agitacin de un amor hambriento. Cinco aos, y ahora la mirada de ella puede helar la
sangre en mis venas, y traer de regreso toda esa ansia e inevitabilidad que puede llevar a
un hombre a la locura... o a esto!

Mir su mano temblorosa, llena de cicatrices y manchada de alquitrn, atraves la puerta
y regres con el papel de lija.

La joven tambin haba resultado afectada por el encuentro. Una expresin de sorpresa
mezclada con terror haba aparecido en su hermoso y algo dbil rostro; y sin reconocer el
tmido saludo que el hombre le haba hecho, tom en sus brazos a una pequea nia que
estaba detrs de ella en la cubierta, y pasando por la puerta del saln, se apresur a llegar
a la biblioteca, dejndose caer en una silla que estaba al lado de un militar, quien la mir
por sobre un libro, para decir:

Myra, acaso viste a la serpiente marina? O al alemn volador? Qu ocurre?
Oh, no, George respondi ella con un tono agitado. John Rowland est aqu. El
teniente John Rowland. Acabo de verlo, ha cambiado tanto. Trat de hablarme.
Quin? Acaso ese tipo encendi de nuevo tu fuego interior? Sabes que jams lo
conoc, y no me has dicho mucho sobre l. Qu hace ahora? Es ayudante de camarote?
No. Parece que es un marinero comn; est trabajando y est vestido con ropa vieja y
completamente sucia. Tambin parece estar disipado. Como si hubiera cado bajo, y todo
esto desde...
Desde que lo indispusiste? Pues bien, no es tu culpa, querida. Si un hombre lleva la
culpa dentro de s, tarde o temprano sta se volver contra l. Cmo est su sentido de la
injuria? Tiene algn motivo de queja o rencor? Te preocupas intilmente. Qu dijo?
No lo s, no dijo nada. Siempre le he temido. Nos encontramos tres veces desde
entonces, y pareca como si en sus ojos se posara una espantosa mirada. Era tan violento,
tan duro de cabeza, tan terriblemente furioso en ese entonces. Me acus de manipularlo, y
de jugar con l; y dijo algo sobre una invariable ley del azar, y un gobernante balance de
los eventos, algo que no entend, salvo una parte donde dijo que todo lo que causbamos
lo recibamos en igual cantidad. Y luego se fue, aparentemente furioso. Siempre he
imaginado que l se vengara, y que podra llevarse a Myra, nuestra hija.

La joven estrech contra su pecho a la sonriente nia y continu.

Me gustaba al principio, hasta que descubr que era ateo. Porque, George, l
constantemente negaba la existencia de Dios ante m, una cristiana convencida.
Tena un maravilloso temperamento dijo el marido. No te conoca muy bien,
debo decirte.
Nunca me pareci el mismo desde entoncesdijo ella. Sin embargo, sent que no
haba algo claro. An pensaba en lo glorioso que sera si pudiera convertirlo a Dios, y
trat de convencerlo del amor de Jess; pero l slo ridiculiz aquello que me era
sagrado, y dijo que, por mucho que valorara mi honesta opinin, l no sera un hipcrita
para ganarla, y que sera honesto consigo mismo y con los dems, y expresara su honesta
incredulidad; sa es la idea. Como si a pesar de ello, uno pudiera ser honesto sin la
ayuda de Dios!

Y entonces, un da, percib el olor del licor en su aliento l siempre ola a tabaco y
lo abandon. Fue entonces cuando l... cuando se desmoron.
Sal y mustrame a ese reprobable dijo el marido, levantndose.

Fueron a la puerta, y la joven atisb hacia fuera.

Es el ltimo hombre ah abajo, cerca del camarote dijo, y volvi al interior,
mientras el marido sala.
Qu! Es ese rufin sarnoso que refriega el ventilador? As que se es John
Rowland, de la Armada Real, es l! Bien, esto s que es un desmoronamiento. No estaba
deshecho, una conducta impropia de un oficial? Bram estando ebrio, en la oficina del
presidente No fue as? Creo que le algo al respecto.
S que perdi su posicin y que fue terriblemente deshonrado dijo la joven.
Bien, Myra, el pobre diablo es inofensivo ahora. Habremos llegado en unos pocos das
y no necesitas encontrarte con l en esta ancha cubierta. Si no ha perdido toda su
sensibilidad, estar tan turbado como t. Mejor qudate adentro, pues la niebla est
aumentando.







































CAPTULO III


la medianoche se toparon con una brisa lacerante que soplaba desde el noroeste,
lo cual aument la velocidad del buque, haciendo que, contrario a lo que se
esperaba en cubierta, surgiera una hostigante y helada corriente de viento. El mar
estaba agitado en comparacin con su extensin, y asestaba al Titn sucesivas rfagas,
que se unieron en trepidaciones suplementarias a las continuas vibraciones de los
motores, cada uno de los cuales lanzaba una espesa nube hacia lo alto, alcanzando el nido
del cuervo en el trinquete de proa, y fustigando las ventanas de la cabina del piloto con
una andanada de vapor capaz de romper vidrio ordinario. Un banco de niebla, en el que el
buque se haba introducido en la tarde, an lo envolva de forma hmeda e impenetrable;
en medio de esta niebla, con dos oficiales de cubierta y tres vigas aguzando vista y odos
al mximo, el gran corredor cargaba a toda velocidad.

A las 12:15, dos hombres surgieron de la oscuridad, en el extremo de los casi veinticinco
metros de longitud que tena el puente, y le anunciaron al primer oficial los nombres de
quienes los haban relevado. De regreso en la cabina, el oficial repiti los nombres al
oficial intendente, quien los anot en el cuaderno de bitcora. Entonces, los hombres se
esfumaron rumbo a su caf y su siesta-. Pocos minutos despus, otro hombre apareci
en el puente y report el relevo del nido del cuervo.

Dijiste Rowland?- exclam el oficial por sobre el sonido del viento El hombre
que subi ebrio a bordo?
S, seor.
An est ebrio?
S, seor.
Bien, es todo. Oficial intendente, Rowland est en el nido del cuervo dijo el tercer
oficial, y luego, haciendo un embudo con sus manos, exclam: Nido del cuervo!
Seor!
Mantn tus ojos abiertos. Vigila atentamente.
Muy bien, seor.

Un exmilitar, a juzgar por su respuesta, musit el oficial. Esto no est bien.

Reasumi su posicin en la delantera del puente, donde la baranda de madera ofreca
cierta proteccin del severo viento, e inici la larga vigilia, que slo terminara con el
relevo, cuatro horas ms tarde, por parte del segundo oficial. Salvo lo referente al deber,
las conversaciones se haban suprimido. El tercer oficial permaneci al final del largo
puente, dejando ocasionalmente su puesto slo para mirar la brjula lo cual pareca ser
su nico deber como marino.

Refugiados en una de las casetas de la cubierta, el contramaestre y el viga iban y venan,
disfrutando del nico descanso de dos horas que ofreca el reglamento de la Compaa de
Vapores, para que el trabajo del da finalizara con el descenso de otro viga, y a las dos en
punto iniciara la vigilancia de las cubiertas gemelas, la primera labor del da siguiente.

A
Para cuando hubo sonado la campana, con su repeticin desde el nido del cuervo, seguida
por un demacrado grito de Todo en orden hecho por los vigas, el ltimo de los dos mil
pasajeros se haba retirado, dejando los salones y la proa en posesin de los vigilantes;
mientras tanto, durmiendo en su camarote, situado sobre el cuarto de navegacin, estaba
el capitn, quien jams comandaba a menos que el buque estuviera en peligro-, dejando
que el piloto se encargara de ello a la entrada y salida de los puertos, y a los oficiales en
alta mar.

Sonaron dos campanadas, luego tres y entonces el contramaestre y sus hombres
encendieron sus ltimos cigarrillos, cuando del nido del cuervo sali un aviso.

Hay algo enfrente, seor! No logro distinguirlo bien!

El primer oficial se precipit al telgrafo del cuarto de mquinas y agarr la palanca.

Describe lo que ves! grit.
Es difcil decirlo, seor respondi el viga. el barco est virado a estribor, en un
ngulo muerto.
Vire todo a babor! orden el primer oficial al oficial intendente, que estaba al
timn. An no se poda ver nada desde el puente. El poderoso motor en la popa hizo que
se atascara el timn, pero antes se haba logrado una desviacin de tres grados hacia la
oscuridad que estaba delante; la niebla se disolvi contra las velas cuadradas de un buque
bastante cargado, cruzando por la proa del Titan en menos de la mitad de su longitud.

H1 y d... musit el primer oficial Mantenga el curso! Permanezca bajo la
cubierta!

Accion una palanca que cerraba los compartimientos estancos, puls un botn marcado
con el letrero Cuarto del Capitn y se agach, esperando el choque.

Difcilmente hubo un choque. Una ligera sacudida estremeci la proa del Titn.
Deslizndose estrepitosamente bajo la cofa del trinquete, una lluvia de pequeos palos,
velas, cascotes y cable de alambre cay sobre la cubierta. Entonces, dos figuras an ms
oscuras se materializaron de entre la oscuridad reinante las dos mitades del barco
embestido por el Titn-, y de una de esas mitades, donde an haba luz, por encima del
confuso conglomerado de gritos y chillidos, la voz de un marinero:

Ojal Dios derrame algo de luz sobre vosotros, hatajo de asesinos!

Las dos figuras se desvanecieron en la negrura, a popa; los llamados de auxilio fueron
acallados por el aullido del viento, y el Titn vir de nuevo a su curso. El primer oficial
no haba accionado la palanca del telgrafo del cuarto del Ingeniero.

El contramaestre corri al puente de mando para recibir instrucciones.

Ponga hombres en las portezuelas y las puertas. Dgales que vengan al cuarto de
derrota. Avise al viga para que notifique a los pasajeros de los procedimientos que han
aprendido, as como del accidente, tan pronto como sea posible.

La voz del oficial era ronca y tensa al dar estas rdenes, y el s, s seor del contramaestre
fue proferido como un jadeo.














































CAPTULO IV


l viga del nido del cuervo, situado a unos dieciocho metros sobre la cubierta,
haba visto cada detalle del horror, desde el momento en que las velas cuadradas
del buque embestido haban aparecido ante l de entre la niebla hasta el
momento en que fue removido el ltimo vestigio del accidente por sus
compaeros vigas. Cuando sonaron las cuatro campanadas que anunciaban el relevo, l
descendi con tan poca fuerza en sus extremidades como lo permita la seguridad con los
aparejos. En la baranda se encontr con el contramaestre.

Rowland, reporta tu relevo y ve al cuarto de derrota! dijo ste.

En el puente, cuando Rowland dio el nombre de su relevante, el primer oficial agarr su
mano y le repiti la orden que le diera el contramaestre. En el cuarto de derrota se
encontr con el capitn, quien estaba plido y con una intensa forma e sus maneras,
sentado en una mesa y rodeado por el turno completo de vigilancia, salvo los oficiales
que estaban de guardia y los almacenistas: los vigas de cabina estaban ah, as como los
que estaban asignados a la parte baja, entre los que se encontraban algunos fogoneros y
carboneros, as como tambin unos cuantos ociosos portalmparas, paoleros y
cortadores que dorman en la parte delantera y se haban despertado con la terrible
sacudida de la constante oscuridad en la cual vivan.

Tres carpinteros permanecan junto a la puerta, sosteniendo en sus manos sendas varas de
sondage, las cuales haban mostrado al capitn... completament e secas. Cada rostro,
desde el capitn hasta el de ms bajo rango, tena una mirada de horror y expectativa. El
oficial intendente sigui a Rowland hasta el interior y dijo:

El ingeniero no report ninguna sacudida en el cuarto de mquinas, y no hay
intranquilidad en el de calderas.
Y ustedes los vigas no reportan alarma en las cabinas. Qu hay del piloto? Ha
regresado? pregunt el capitn mientras entraba otro viga.
Todo est tranquilo all, seor dijo el piloto. Entonces entr un oficial intendente
con el mismo reporte de los castillos de proa.
Muy bien dijo el capitn levantndose. Que vengan a mi oficina de uno en uno,
primero los vigas, luego los oficiales y despus el resto. Los intendentes vigilarn la
puerta para que nadie salga mientras no haya hablado conmigo.

Pas a otro cuarto, seguido por un viga, quien pronto sali y subi a la cubierta con una
expresin ms grata en su semblante. Otro entr y sali al poco; luego otro y otro, hasta
que todos, a excepcin de Rowland, hubieron estado en los precintos sagrados para salir
con la misma expresin de gratitud o satisfaccin. Cuando Rowland entr, el capitn,
sentado en un escritorio, le ofreci una silla y le pregunt su nombre.

John Rowland respondi, mientras el capitn lo escriba. ste dijo:
E
Entiendo que usted se encontraba en el nido del cuervo al momento de ocurrir esta
desafortunada colisin.
S, seor. Y report el otro barco tan pronto como lo vi.
No est aqu para ser censurado. Por supuesto, est enterado de que no se poda hacer
nada, ni para evitar esta terrible calamidad, ni para salvar vidas despus.
Nada a una velocidad de veinticinco nudos en una niebla espesa, seor dijo
Rowland. El capitn frunci el ceo, mirando de refiln al marinero.
No discutiremos sobre la velocidad del buque, mi buen amigo dijo, ni sobre las
reglas de la compaa. Cuando le paguen en Liverpool, encontrar un paquete a nombre
suyo, de parte de la compaa, conteniendo cien libras en cheques. Ser su pago por no
hablar de esta colisin, pues el reporte de la misma pondra en problemas a la compaa y
no ayudara a nadie.
Por el contrario, seor, no quiero recibirlo! Quiero reportar este asesinato en masa a
la menor oportunidad!

El capitn se ech hacia atrs y clav la mirada en el demacrado rostro, la temblorosa
figura del marinero, con este desafiante y tan poco acorde discurso. En circunstancias
normales, lo habra enviado a la cubierta para que los oficiales lo convencieran. Pero sta
no era una circunstancia normal. En los llorosos ojos haba una mirada de conmocin,
horror y franca indignacin; los matices de su voz eran propios de un hombre educado; y
las consecuencias que se cernan sobre l y la compaa para la que haba trabajado
consecuencias que ya dificultaban los esfuerzos por evitarlas y que este marinero poda
precipitar eran tan extremas que hacan que cualquier pregunta pareciese una insolencia,
y que no hubiera diferencias en cuanto a rangos. Deba encontrarse con este brbaro y
someterlo en terreno comn, de hombre a hombre.

Seor Rowland, Es usted consciente de que estar solo? Qu ser desacreditado,
perder su puesto y har enemigos?
S mucho ms que eso respondi Rowland excitadamente. Conozco el poder que
usted ostenta como capitn. S que puede ordenar que me encarcelen en este cuarto por
cualquier ofensa que pueda imaginar; s igualmente que una anotacin en la bitcora
concerniente a m es suficiente evidencia para encarcelarme de por vida. Pero tambin s
algo de admirable ley, y es que desde mi celda puedo enviarlos a usted y a su primer
oficial a la horca.
Se equivoca en su concepcin de la evidencia. No puedo encarcelarlo por una
anotacin en la bitcora. Tampoco usted podra injuriarme desde prisin. Qu es usted,
si me permite la pregunta? Un ex abogado?
Graduado en Annapolis. Su equivalente profesional y tcnico.
Y le interesa Washington?
De ninguna manera.
Y cul es su objetivo al tomar esta posicin, sabiendo que no le beneficia y que,
ciertamente, le perjudicar si habla?
Saber que puedo hacer una buena accin en mi intil vida, que puedo ayudar a suscitar
un sentimiento de ira en los dos pases, como lo har esta destruccin en masa de vidas y
de propiedades por causa de la velocidad, lo cual salvar cientos de pesqueros y otros
barcos, permitindoles volver cada ao a sus propietarios, y a las tripulaciones regresar a
sus familias.

Ambos hombres se haban levantado, y el capitn recorra el cuarto, lo mismo que
Rowland, ste ltimo con la mirada encendida y los puos firmes tras hacer esta
afirmacin.

Es un resultado por el que hay que esperar, seor Rowland dijo el capitn, pero
debe darse ms all de su poder o del mo. Acaso el monto que le he mencionado no es
suficiente? Puede usted ocupar un lugar en mi puente?
Puedo ocupar una posicin ms alta; y su compaa no es lo suficientemente rica
como para comprar mi conciencia.
Parece usted un hombre sin ambicin; pero debe tener anhelos.
Alimento, ropa, techo... y whisky dijo Rowland con una amarga y autocomplaciente
carcajada.

El capitn baj una botella y dos vasos de una oscilante bandeja y dijo:

Aqu est uno de sus anhelos. Srvase.

Los ojos de Rowland brillaron cuando vaci un vaso, y el capitn continu.

Beber con usted, Rowland, aqu, por nuestro mejor entendimiento.

El capitn se verti el licor por la garganta y entonces Rowland, que haba esperado en
silencio, dijo:

Prefiero beber solo, capitn y vaci su vaso de un solo trago.

El capitn se abochorn ante esta afrenta, pero se contuvo.

Vaya a la cubierta, Rowland. Hablar con usted antes que lleguemos a la costa.
Mientras tanto, apreciara no le ordeno, pero apreciara que no hable de esto con el
personal de a bordo, dada la naturaleza de esta situacin.

Cuando las ocho campanadas anunciaron el relevo, el capitn se reuni con el primer
oficial.

No es ms que los despojos de un hombre derrumbado le dijo, con una activa
consciencia temporal. Pero no es una persona que se venda o se deje intimidar. Sabe
demasiado. De cualquier forma, hallamos este punto dbil: si habla en contra de nosotros,
su testimonio es dbil. Clmelo, que yo ver al cirujano y estudiar el uso de drogas.

Cuando Rowland asisti al desayuno a las 7 de la maana, hall un frasco de un cuartillo
en su chaqueta, en la que lo haba sospechado, pero no lo sac a la vista de sus
compaeros de vigilancia.

Bien, capitn, pens. Eres tan pueril e inspido como un bribn que ha escapado de la
ley. Tendr en cuenta como evidencia tu coraje alemn para drogarme.

Pero no estaba drogado, como percibi ms tarde. Era el buen whisky lo mejor de lo
mejor lo que calentaba su estmago mientras el capitn investigaba.















































CAPTULO V


n la maana ocurri un incidente que alej los pensamientos de Rowland de
los sucesos de la noche anterior. Unas pocas horas de brillante luz matutina
haba atrado a los pasajeros hasta la cubierta, de la misma forma que se atrae a
las abejas de una colmena, y las dos cubiertas superiores se parecan en color y
vida a las calles de una ciudad. Los vigas estaban ocupados con la ineludible labor de
limpieza, y Rowland, con un escobn y una cubeta, estaba limpiando la pintura blanca
del coronamiento, protegido de la vista de los pasajeros por la cabineta posterior. Una
chiquilla corri gritando y riendo hacia la caseta, y choc con sus piernas mientras
saltaba en un maremgnum de energa.

Me escap! dijo ella. Escap de mami!

Secndose las manos en sus pantalones, Rowland alz a la chiquilla y le dijo con ternura:

Bien, pequea, debes regresar donde tu madre. Ests en mala compaa.

Los ojos inocentes le sonrieron, y entonces l la alz sobre la baranda, en un bromista
gesto de amenaza, un tonto proceder del que slo son culpables los solteros.

Tendr que arrojarte a los peces, nia? pregunt l, mientras sus facciones se
ablandaban en una inusitada sonrisa. La chiquilla dio un pequeo grito de susto, y en ese
instante, por la esquina, apareci una mujer joven. Salt hacia Rowland cual tigresa, le
arrebat la nia, clav en l sus dilatados ojos y entonces desapareci, dejndolo
descompuesto, nervioso y con la respiracin agitada.

Es su hija gimi. Esa fue la mirada de una madre. Ella est casada... casada.

Reasumi su trabajo, con el color de su rostro tan cercano al de la pintura que estaba
limpiando como podra tornarse la curtida piel de un marinero.

Diez minutos ms tarde, en su oficina, el capitn escuchaba una queja de un excitado
matrimonio.

Y usted afirma, coronel dijo el capitn, que Rowland es un antiguo enemigo?
Lo es, o lo fue una vez, un frustrado admirador de la seora Selfridge. Es todo lo que
s de l, excepto que haba insinuado su venganza. Mi esposa est segura de lo que vio, y
creo que el tipo debera ser encerrado.
Porque, capitndijo ella vehementemente mientras abrazaba a su hija. , debera
haberlo visto. Estaba a punto de arrojar a Myra cuando la agarr. Tambin pareca tener
una espantosa mirada de soslayo. Oh, era horrible. No dormir otra siesta en este buque,
lo s.
Le ruego que no se inquiete, madame dijo gravemente el capitn. Ya he sabido
algo de sus antecedentes; s que es un desgraciado y desmoronado oficial naval; pero
debido a que ha hecho tres viajes con nosotros, creo en su buena voluntad de trabajar en
E
el mstil por su anhelo de licor, lo cual no podra l satisfacer con dinero. De cualquier
forma, como intuye usted, ha estado siguindola. Estaba l en capacidad de conocer sus
movimientos, o que usted fuera a viajar en este buque?
Por qu no? exclam el marido Debe saber algo de los amigos de la seora
Selfridge.
S, s dijo ella ansiosamente. Lo o mencionarlo varias veces.
Est claro entonces dijo el capitn Si est de acuerdo, madame, en testificar
contra l en la Corte Inglesa, inmediatamente lo encerrar por intento de asesinato.
Oh, hgalo, capitn exclam ella. No puedo sentirme segura mientras l se
encuentre en libertad. Por supuesto que testificar contra l.
Lo que sea que usted haga, capitn dijo fieramente el marido, puede estar seguro
que yo pondr una bala en su cabeza si se atreve a espiarme a m o a mi esposa. Entonces
usted podr encarcelarme.
Ver que sea atendido, coronel replic el capitn, mientras los llevaba fuera de la
oficina.

Pero como un cargo por asesinato no es la mejor forma de desacreditar a alguien, y como
el capitn no crea que el hombre que lo haba desafiado fuera a asesinar a una nia; y
como el cargo sera difcil de probar en cualquier caso, acarrendole muchos problemas y
molestias, no orden el arresto de John Rowland, limitndose simplemente a ordenar que,
por el momento, debera mantenrsele trabajando diariamente en las cubiertas gemelas,
fuera de la vista de los pasajeros.

Rowland, sorprendido por la sbita transferencia del desagradable fregado a la labor de
un soldado, pintando salvavidas en una de las clidas cubiertas gemelas, fue lo
suficientemente astuto como para saber que estaba siendo estrechamente vigilado por el
contramaestre, pero no tan sagaz como para afectar algunos sntomas de intoxicacin o
drogas, lo cual habra satisfecho a sus ansiosos superiores y le habra significado ms
whisky. Como resultado de su mirada ms brillante y su voz ms firme, debidos al
curativo aire del mar, cuando sali a la primera guardia sobre la cubierta, a las cuatro en
punto, el capitn y el contramaestre sostuvieron una entrevista en el cuarto de derrota, en
la cual el primero dijo:

No se alarme, no es veneno. l est ahora a medio camino de los horrores, y esto
sencillamente los traer hasta l. Funciona por dos o tres horas. Tan slo pngalo en su
jarro de beber mientras el castillo proel de babor est vaco.

Hubo una pelea en el referido castillo, pelea que Rowland presenci, a la hora de la
comida, lo cual no necesita describirse ms all del hecho que Rowland, que no particip
en la refriega, sostena en su mano el jarro con t mezclado por l mismo antes de tomar
tres sorbos. Haba conseguido un surtido fresco y terminado su comida; entonces, sin
tomar parte en la abierta discusin que sus compaeros hacan sobre la pelea, se dej caer
en su catre y fum hasta que los ocho campanazos lo hicieron salir a cubierta, junto con
los dems.





CAPTULO VI


owland dijo el contramaestre, mientras la guardia se reuna en la cubierta,
encrgate de vigilar el lado de estribor del puente.
Ese no es mi sitio dijo Rowland, sorprendido.
rdenes del puente. Presntate all.

Rowland gru, como suelen hacerlo los marineros agraviados, y obedeci. El hombre a
quien relevaba report su nombre y desapareci. El primer oficial se paseaba por la
cubierta de abajo, pregonando el ya usual Mantnganse alertas, para despus regresar a
su puesto; entonces se hicieron presentes el silencio y la soledad de la vigilancia nocturna
en el mar, intensificada por el incesante susurro de los motores, al que slo le haca
competencia el sonido distante de la msica y las risas provenientes del teatro,
descendiendo por la parte delantera del buque. Debido al fro viendo del oeste que vena
hacia el Titn, hubo algo cercano a la calma en su cubierta. Y la densa niebla, iluminada
desde arriba por las estrellas, era tan fra que incluso el ms parlanchn de los pasajeros
haba huido en busca de luz y vida en el interior.

Cuando sonaron las tres campanadas media hora despus de las nueve y Rowland
haba dado en su turno el requerido todo est bien, el primer oficial dej su puesto y se le
aproxim.

Rowland dijo al aproximarse, dicen que has estado caminando por el alczar.
No puedo imaginar cmo lo supo, seor replic Rowland. No tengo el hbito de
hacer eso.
Le dijiste al capitn. Supongo que el currculum es tan completo en Annapolis como
en el Real Colegio Naval. Qu piensas de las teoras de Maury sobre las corrientes?
Parecen algo plausibles- dijo Rowland, dosificando conscientemente el seor Pero
pienso que, muy particularmente, estn mal fundamentadas.
S, s, lo mismo pienso yo. Seguiste alguna otra idea suya, como sa de localizar un
tmpano en la niebla por la aproximacin en la tasa de descenso de la temperatura?
No dio ningn resultado definitivo. Pero parece ser slo cuestin de clculo, y de
tiempo para calcular. El fro es calor negativo, y puede ser tratado como energa radiada,
que disminuye con el cuadrado de la distancia.

El oficial permaneci mirando hacia delante, susurrando una tonada para s durante un
momento. Luego, con un S, eso es, regres a su sitio. Debe tener un estmago de hierro,
musit mientras husmeaba en la bitcora, o quizs el contramaestre puso la dosis en el
jarro del hombre equivocado.

Rowland observ con una cnica sonrisa al oficial que se alejaba. Me pregunto, dijo para
s, por qu vino aqu abajo a hablar de navegacin con un viga de trinquete. Por qu
estoy ac arriba, fuera de mi turno? Se relacionar con esa botella?

Reasumi el corto paseo de ac para all en la parte posterior del puente, y tambin la
bastante sombra lnea de pensamiento interrumpida por el oficial.
R

Cunto habr durado su ambicin y amor por la profesin, tras conocer, ganar y
perder a la nica mujer en la tierra para l? Musit. Cmo es que la obsesin por
conservar el afecto de una entre millones de mujeres que viven y aman puede pesar ms
que cada bendicin de la vida y transformar la naturaleza de un hombre en un infierno,
hasta consumirlo? Con quin se cas ella? Quizs con un extrao, mucho despus de
mi destierro; un extrao que vino hacia ella, con pocas cualidades fsicas o mentales que
la complacieron; alguien que no necesitaba amarla, y cuyas posibilidades hubieran sido
mejores sin eso. Y entonces l pisotea tranquila y fcilmente mi cielo. Y nos dicen que
Dios reparte bien todas las cosas, y que existe un cielo en donde todos nuestros deseos
insatisfechos son atendidos, instndonos a tener fe en ello. Lo cual significa, si es que
significa algo, que despus de toda una vida de lealtad ignorada, durante la cual no gan
nada ms que su miedo y desprecio, puedo ser premiado por el amor y la compaa de su
alma. Acaso amo su alma? Acaso tiene la bella cara y el porte de una Venus? Acaso
tiene ojos azules y profundos, y una dulce y musical voz? Tiene porte, gracia y encanto?
Le apena enormemente el sufrimiento? He aqu las cosas que yo amaba. No amo su
alma, si es que tiene una. No la quiero. La quiero a ella, la necesito.

Se detuvo en su caminar y se apoy contra la baranda del puente, fijando su mirada en la
niebla que haba por delante. Ahora formulaba estos pensamientos en voz alta, lo cual
llam la atencin del primer oficial, quien escuch por un momento y regres.

Est funcionando musit al tercer oficial.

Entonces puls el botn que alertaba al capitn, hizo una corta llamada por el silbato de
vapor para llamar al contramaestre y reasumi la observacin sobre el viga drogado,
mientras el tercer oficial conduca el buque.

La llamada para el contramaestre a travs del silbato de vapor es un sonido tan comn en
un buque que generalmente pasa desapercibida. Esta llamada afect a otra persona, aparte
del contramaestre. Una figurita vestida de noche que se levant de una litera baja en el
compartimiento de una cmara, con ojos muy abiertos y vivos, e intent subir a la
cubierta sin que le descubriera el viga. Los desnudos y blancos pies no sintieron fro
mientras pisaban los tablones de la ahora desierta cubierta de paseo., y la figurita haba
alcanzado la entrada a tercera clase cuando el capitn y el contramaestre llegaron al
puente.

Y hablan, continu Rowland mientras los tres vigas escuchaban, del maravilloso amor y
cuidado de un Dios misericordioso que controla todas las cosas que me ha dado mis
defectos, y mi capacidad de amar, y entonces puso a Myra Gaunt en mi camino. Hay
misericordia para m en esto? Como parte de un gran principio evolutivo que antepone
el bienestar general al individual, debe ser consistente con la idea de un Dios, una causa
primera. Sin embargo, Debe aqul que perece por no haberse adaptado a sobrevivir,
debe ste alguna gratitud a este Dios? Pues no! En el supuesto de su existencia, lo
niego! Y ante la completa falta de evidencia, me afirmo en la i ntegridad de causa y
efecto, lo cual basta para explicar al Universo y a m. Un Dios misericordioso... un
clido, amoroso, justo y misericordioso Dios... Rowland solt una discordante carcajada
que se detena a ratos cuando l aplauda con sus manos. Qu es lo que me molesta?
Siento como si hubiera tragado carbones ardientes, y estuvieran en mi cabeza y mis ojos.
No puedo ver.

El dolor lo dej por un momento, y la risa volvi.

Qu pasa con el ancla de estribor? Se est moviendo. Est cambiando, es un... Qu?
Qu es eso? Est de cabeza, y el molinete, las anclas de reserva y los pescantes parecen
estar vivos, movindose.

La visin que haba tenido habra sido horrible para una mente saludable, pero slo hizo
que este hombre incrementara su incontrolable regocijo. Abajo, las dos barandas que
conducan a la proa, convergieron ante l en un sombro tringulo; y dentro del mismo
estaban los artilugios de cubierta que l haba mencionado. Dos barriles se convirtieron
en los curvos y oscuros ojos de un indescriptible monstruo, en el cual las cadenas se
haban multiplicado en una multitud de piernas y tentculos. Y esta cosa se arrastraba
dentro del tringulo, recorriendo su permetro. Los pescantes del ancla se transformaron
en serpientes de varias cabezas que danzaban sobre sus colas, y las mismas anclas se
retorcieron y curvaron bajo la forma de inmensas y velludas orugas, al tiempo que
aparecan caras en los dos faros blancos, mirndole lascivamente y hacindole muecas a
veces. Con sus manos en la baranda del puente y las lgrimas corriendo por su rostro, rea
ante la extraa visin, pero sin hablar; y los tres vigas, que se haban aproximado
sigilosamente, retrocedieron para aguardar, mientras abajo en la cubierta, la figurita
blanca, atrada por la risa, se dirigi a la escalera que llevaba a la cubierta superior. La
fantasmagora se disolvi en una pared plana de niebla gris, y Rowland se encontr lo
suficientemente lcido como para musitar:

Me han drogado.

Pero en un instante se vio en la oscuridad de un jardn, uno que l conoca. En la
distancia se vean las luces de una casa, y cerca de l estaba una chiquilla, quien hua de
l, an cuando la llamaba.

Por un supremo esfuerzo de voluntad, se devolvi al presente, al puente sobre el cual
estaba, y a su deber. Por qu tendr que alcanzarme a travs de los aos? Gru. Ebrio
entonces y ahora. Ella podra haberme salvado, pero escogi perjudicarme. Se esforz
por pasearse de arriba hacia abajo, pero se tambale y adhiri a la baranda; mientras
tango, los tres vigas se aproximaron de nuevo, y la figurita blanca alcanz la cubierta
superior.

Supervivencia del ms apto, musit Rowland al dirigirse a la niebla; causa y efecto.
Explica al Universo y a m. Elev su mano y habl ruidosamente mientras fijaba su vista
en algo familiar que no haba visto, en la niebla. Cul ser el ltimo efecto? En qu
parte del designio final, bajo la ley de correlacin de energas, se reunir, pesar y
creer mi gastado amor? Qu lo equilibrar y dnde estar? Myra, Myra, llam.
Sabes lo que has perdido? Sabes, en tu bondad, pureza y verdad lo que has hecho?
Lo sabes?

El sitio en el cual estaba haba desaparecido, y ahora pareca estar equilibrado en una
nada, en medio de un solitario, mudo y gris entorno. Y en la vasta e ilimitada vacuidad no
haba sonido, vida o cambio; y en su corazn no haba miedo, ni asombro, ni emocin de
ninguna clase, excepto una: La indescriptible ansia de un amor fracasado. An pareca no
ser John Rowland, sino algo o alguien ms; ahora se vea a s mismo lejano, a millones de
billones de millas; as como las extremas mrgenes del universo, y oy su propia voz,
llamando. Dbilmente, an distintamente, invadido por la concentrada desesperacin de
su vida, vino la llamada:

Myra, Myra...

Hubo un llamado de respuesta, y buscando la segunda voz se encontr contemplando a la
mujer de su amor, en el extremo opuesto del lugar; y la mirada de ella mantuvo la
ternura, y su voz conserv la splica que l haba conocido, pero slo en sueos.

Vuelve pidi ella, vuelve a m.

Pero pareca que los dos no podan entenderse; de nuevo oy el angustioso llamado
Myra, Myra, Dnde ests? Y de nuevo la respuesta, Vuelve a m. Entonces, a la derecha
y en la lejana, apareci una lnguida llama que se fue haciendo cada vez ms larga. Se
aproximaba, y l la vea desapasionadamente; y al buscar de nuevo a las dos, vio que se
haban ido, y que en su lugar haba dos nubes que se disolvieron en miradas de brillantes
puntos de luz y color, girando e introducindose hasta llenar todo el espacio. Y a travs
de ellas, la larga luz vena y se iba estirando cada vez ms, directo hacia l.

Oy un intenso sonido, y al buscarlo vio un objeto sin forma en direccin opuesta que se
iba haciendo ms oscuro que el vaco gris, a medida que la llama se alargaba, y vio que
se acercaba. Le pareci que esta luz y oscuridad eran el bien y el mal en su vida y vio, al
mirar cul de los dos llegara primero, que no senta sorpresa ni remordimiento al ver que
la oscuridad estaba ms cercana. Se acerc ms y ms, hasta rozarlo por un lado.

Qu tenemos aqu, Rowland? dijo una voz.

Inmediatamente, los puntos oscilantes se oscurecieron; el gris que lo rodeaba se
transform en niebla; la llama se transform en la luna que trepaba sobre la niebla, y la
deforme oscuridad en el primer oficial. La figurita blanca, que haba pasado por entre los
tres vigas, permaneca a sus pies, como si, a pesar de un presentimiento de peligro,
hubiera venido en su sueo, buscando seguridad y cuidado en el ant iguo amante de su
madre el dbil y fuerte, el perseguido, drogado y muchas cosas ms, pero desvalido,
John Rowland.

Respondi, con la prontitud con la cual un hombre que dormita responde a la pregunta
que le despierta, aunque todava tartamudeaba por el ahora menguante efecto de la droga:

La hija de Myra, seor; est dormida.

Alz a la chiquilla, quien grit al despertar, y dobl su chaquetn alrededor del fro
cuerpecito.

Quin es Myra? pregunt el oficial en un tono intimidatorio que dejaba ver
tambin enfado y decepcin Has estado dormido.

Antes de que Rowland pudiera responder, un grito proveniente del nido del cuervo
hendi el aire.

Hielo! aull el viga Hielo al frente! Un tmpano! Justo frente a la proa!

El primer oficial corri al centro del buque, y el capitn, que haba permanecido ah, salt
al telgrafo del cuarto de mquinas, accionando la palanca. Pero cinco segundos ms
tarde, la proa del Titn comenz a elevarse, y adelante, casi al alcance de la mano, poda
verse un campo de hielo a travs de la niebla, que alcanzaba a internarse unos cien pies
en su ruta. La msica en el teatro ces, y en medio del babel de gritos y llantos, y el
aturdidor ruido del acero arrugndose y chocando sobre el hielo, Rowland oy la
agonizante voz de una mujer que desde el pasillo del puente gritaba:

Myra, Myra, Dnde ests? Vuelve...































CAPITULO VII


etenta y cinco mil toneladas de peso muerto avanzando a travs de la niebla a la
velocidad de cincuenta pies por segundo se haban lanzado contra un tmpano de
hielo. El impacto habra sido recibido por un muro perpendicular; la resistencia
elstica de las chapas y los armazones curvos se habra sobrepuesto sin ms dao a
los pasajeros que una severa sacudida, y sin ms dao al buque que una l igera
deformacin en la proa, y la muerte de un miembro de la guardia en la parte baja. El
buque habra retrocedido y, con su proa ligeramente hundida, habra terminado el viaje a
una velocidad reducida para ser reconstruido con el dinero del seguro y finalmente
obtener un gran beneficio con la consecuente imagen de su invulnerabilidad; pero haba
una pequea grieta en la parte baja, formada posiblemente cuando el Titan se separaba
del tmpano, y con su quilla cortando el hielo como si se tratara del patn de acero de un
trineo, y su gran mole, descansando en el pantoque de estribor, ascendi ms y ms sobre
la superficie del mar, hasta que las hlices quedaron semiexpuestas y entonces, hallando
un camino en espiral en la parte baja del hielo, zozobr, perdi endo el equilibrio, y
volcndose sobre su lado de estribor.

Los pernos que sujetaban las calderas y los tres motores de triple expansin no estaban
diseados para soportar esa fuerza, se soltaron con un estallido y entonces, a travs de un
laberinto de barandales, enrejados y mamparos de popa a proa, vinieron estas masas
gigantes de acero y hierro, perforando los lados del buque, an donde haba retrocedido
por el hielo resistente y slido, y llenando las salas de calderas y mquinas con quemante
vapor, lo cual trajo una muerte rpida y torturante a cada uno de los cientos de hombres
que se hallaban en la sala de mquinas.

En medio del rugido del vapor que se escapaba, y el zumbido de las cerca de tres mil
voces humanas surgiendo en agnicos gritos y llamadas desde el interior de los muros
que las encerraban y el silbido del aire a travs de cientos de postigos abiertos (a medida
que el agua que entraba por los agujeros del abollado y hendido lado de estribor lo
expela), el Titn se movi lentamente hacia atrs, lanzndose hacia el mar en donde
flot dbilmente de lado, como un agonizante monstruo, gruendo con su herida de
muerte.

Una montaa de hielo, slida y piramidal, se alej por el lado de estribor a medida que el
buque se inclinaba, lo cual hizo que, a medida que caa sobre estribor, casi a lo largo de la
cubierta de botes cada pareja de pescantes fuera arrancada, se destrozaran los botes y
varios aparejos fueran despedazados con un restallido hasta que, a medida que el buque
se vaciaba, tapaba la pila de despojos esparcidos en el hielo al frente y alrededor, con los
ltimos y rotos montantes del puente. Y bajo esta destrozada estructura, daada por una
arrolladora cada a travs de un arco de casi veintids metros de radio, estaba agachado
Rowland, sangrando por una herida en su cabeza y an aferrando contra s a la chiquilla,
ahora demasiado asustada como para llorar.

Por un esfuerzo de voluntad, despert y mir a su alrededor. Ante su vista, an
distorsionada y adaptada a distancias ms cortas por el efecto de la droga que haba
S
tomado, el buque no era ms que una mancha en la niebla iluminada por la luna; an
crea poder ver hombres gateando y trabajando en los pescantes superiores, y el bote ms
prximo, el N 24, pareca estar balancendose por los aparejos. Entonces la niebla se
disip, aunque su posicin an era delatada por el rugido del vapor desde los pulmones
de hierro del buque. Esto ces pronto, dejando tras de s el intensamente horrible silbido
del aire; y cuando, repentinamente, esto tambin ces, el subsiguiente silencio roto por
los desanimados reportes conforme los compartimientos se rompan, Rowland supo
que el holocausto se haba completado; que el invencible Titn, con casi toda su gente,
incapaz de escalar paredes o coronar cimas, estaba bajo la superficie.

Mecnicamente, sus entumecidas facultades haban recibido y grabado las impresiones de
los ltimos instantes; no poda comprender completamente todo ese horror. Su mente an
estaba agudamente alerta ante el riesgo de la mujer cuya suplicante voz haba odo y
reconocido; la mujer de sus sueos, madre de la nia que estaba entre sus brazos.
Apresuradamente examin el naufragio. No haba un solo bote intacto. Arrastrndose
hasta la superficie del agua, llam, con todo el poder de su debilitada voz a los posibles
pero invisibles botes ms all de la niebla llamndolos para que vinieran y salvaran a
la nia y buscaran a una mujer que haba estado en la cubierta, bajo el puente. Grit el
nombre de esta mujer, la nica que l conoca, animndola a nadar, a patalear en el agua
para flotar sobre el naufragio y para responderle hasta que la encontrara. No hubo
respuesta, y cuando su voz se hubo tornado ronca e intil, y sus pies se hubieron
entumecido bajo el fro del hielo que se funda, regres al naufragio, hundido y
destrozado por la ms negra desolacin que haba llegado a su infeliz vida. La chiquilla
segua llorando, y l trat de calmarla.

Quiero a mi mam gimote ella.
Calma, nena. Calma respondi l fatigadamente Tambin yo la quiero.

Mucho ms que el cielo, aunque creo que hay muy buenas probabilidades , dijo para sus
adentros.

Tienes fro, chiquilla? Iremos adentro y har una casa para nosotros.

Se quit el abrigo y con l envolvi tiernamente a la nia, con una advertencia:

No te asustes ahora.

La puso en el rincn del puente que descansaba en su lado frontal. Tan pronto como lo
hizo, la botella de whisky cay del bolsillo. Pareca haber pasado una eternidad desde que
l la hubiera encontrado all, y le tom un enorme esfuerzo de razonamiento antes de
recordar todo su significado. Entonces la levant para lanzarla bajo el hielo inclinado,
pero se detuvo.

La conservar musit. Puede ser seguro en pequeas cantidades, y lo
necesitaremos en este hielo.

La puso en un rincn. Entonces, removiendo la lona de uno de los botes naufragados, la
colg sobre el lado abierto y el final del puente, se arrastr entre ellos se puso su abrigo,
diseado para un hombre ms alto, y abotonndolo alrededor de l y de la nia, se acost
sobre el duro maderamen. La chiquilla an lloraba, pero pronto ces su llanto y se durmi
bajo la influencia de la calidez de su cuerpo.

Acurrucado en un rincn, se entreg al tormento de sus pensamientos. Dos imgenes se
apiaban alternativamente en su cabeza; una era aquella en la que la mujer de su sueo le
rogaba que volviera, imagen a la cual se aferraba su memoria como si de un orculo se
tratara; en la otra, la mujer yaca fra y muerta, a varias brazas de profundidad en el mar.
Ponder sus oportunidades. Ella estaba cerca del puente o camino del mismo; y el bote
N 24, que, lo saba con toda seguridad, estaba siendo arriado mientras l miraba, se
habra balanceado cerca de ella mientras descenda. Ella pudo haberlo abordado, a menos
que los nadadores provenientes de las puertas y las escotillas lo hubieran hundido. Y en
su agona mental imprec a estos nadadores, prefiriendo verla a ella, mentalmente, la
nica pasajera en el bote, con el guardia de cubierta que la llevara a la salvacin.

La potente droga que haba tomado an trabajaba, y esto, sumado al musical sonido del
mar arremetiendo contra la helada playa, el crujido apagado y el crepitar debajo y
alrededor de l la voz del tmpano de hielo finalmente le venci, hacindole dormir
para despertar bajo la luz del da, con sus miembros ateridos y atontados por el fro... casi
congelados.

Y en toda la noche, mientras l dorma, un bote con el nmero 24 en su proa, impulsado
por robustos marineros y dirigido por oficiales engalanados, se encaminaba a la ruta sur,
la va de la primavera. Y agachada en las lminas de popa en ese bote, estaba una
quejumbrosa y suplicante mujer, quien lloraba y gritaba a intervalos, llamando a su
marido y a su hija, y no se calm ni siquiera cuando uno de los oficiales le asegur que su
nia estaba a salvo, al cuidado de John Rowland, un valiente y confiable marinero, quien
ciertamente estaba en otro bote con ella. Por supuesto, omiti el hecho de que Rowland
haba llamado desde el tmpano mientras ella estaba inconsciente, y que si la nia an
estaba con vida, sta se encontraba con l all... abandonada.



















CAPITULO VIII


on algunos temores, Rowland bebi una pequea cantidad de licor, y envolvi en
el abrigo a la nia, que an dorma, para ir a caminar sobre el hielo. La niebla se
haba ido, y un mar azul se extenda en el horizonte. Detrs de l haba una
montaa de hielo. La escal y tuvo una buena vista de un precipicio con una
altura de cientos de pies. Ante l, el hielo descenda a una playa ms empinada que la que
tena detrs, y a la derecha haba varias colinas y picos ms altos, esparcidos en medio de
numerosos caones y cuevas, y brillantes cascadas que ocultaban el horizonte en esa
direccin. Por ningn lugar se vea una vela o el humo de un buque para animarlo, y
retrocedi sobre sus pasos. Pero cuando estaba a media distancia del naufragio, vio una
figura blanca que se aproximaba desde los picos.

Sus ojos an no se encontraban en buenas condiciones, y despus de un dudoso
escrutinio, comenz a correr; porque vio que el misterioso objeto blanco estaba ms cerca
del naufragio que l, disminuyendo rpidamente su distancia. A unas cien yardas, el
corazn le dio un vuelco, y la sangre se le hel en las venas, como el hielo que estaba
bajo sus pies, porque el objeto blanco era un viajero del helado Norte, encorvado y
hambriento un oso polar, que haba olido comida y la estaba buscando,
aproximndose con un pesado trote, sus enormes y rojas mandbulas semiabiertas,
mostrando unos amarillentos colmillos. Rowland no tena ninguna arma, a excepcin de
una resistente navaja de bolsillo, y sin embargo la extrajo y abri mientras corra. Ni por
un instante dud que se trataba de un conflicto que casi prometa la muerte, debido a que
la presencia de este oso involucraba la seguridad de la nia, cuya vida se haba tornado
ms importante para Rowland que la suya propia. Para horror suyo, vio que la nia se
arrastraba fuera de la abertura en su cubierta blanca, justo cuando el oso doblaba la
esquina del puente.

Regresa, pequea!! Regresa!!, grit mientras se parapetaba detrs de un talud. El
oso alcanz a la nia primero, y sin ningn esfuerzo aparente, la lanz con un golpe de
sus enormes zarpas, a una docena de pies de distancia, donde permaneci inerte. Se
dirigi a ella cuando Rowland lo intercept.

El oso se levant sobre sus patas traseras, baj lentamente y carg, y Rowland sinti que
los huesos de su brazo izquierdo se rompan bajo el mpetu de la mordedura de las
enormes mandbulas. Pero al caer, enterr la navaja en el peludo flanco, y el oso, con un
gruido de ira, escupi el miembro mutilado y le asest un golpe que lo mand muy lejos
sobre le hielo, mucho ms de lo que se encontraba la nia. l se levant, con las costillas
rotas, y sintiendo escasamente el dolor, esper la segunda arremetida. En su contra estaba
el herido e intil brazo, agarrado entre las amarillentas mandbulas, y de nuevo l
presion hacia atrs, pero esta vez us metdicamente la navaja. El enorme hocico
presionaba contra su pecho; el clido y ftido aliento estaba en sus fosas nasales; y los
rabiosos ojos brillaban sobre su hombro. l atac el ojo izquierdo del animal, y lo hizo de
verdad. La hoja de doce centmetros y medio volvi a ser manipulada, perforando el
cerebro, y el animal, con una convulsiva agitacin que lo llev a medio camino de sus
pies por el brazo herido, se levant con sus garras extendidas en sus veinte centmetros de
C
longitud, para desplomarse, y despus de unas espasmdicas patadas, qued inerte.
Rowland haba hecho lo que ningn cazador Innuit habra tenido el valor de hacer:
Enfrentarse y matar al Tigre del Norte con un cuchillo.

Todo haba sucedido en un minuto, l se haba lesionado por su vida; porque en la
quietud de un hospital, lo mejor del talento quirrgico habra sido intensamente
aprovechado para reorganizar los fragmentos del hueso en el flccido brazo y poner en su
lugar las costillas rotas. Pero se encontraba a la deriva en una isla de hielo flotante, con
una temperatura cercana al punto de congelacin, y an sin la ayuda de lo salvaje de la
naturaleza.

Dolorosamente se dirigi hacia el pequeo bulto blanco y rojo, alzndolo con su brazo
infecto, a pesar de que el agacharse le caus un dolor agudsimo. La nia sangraba por
cuatro profundos y crueles araazos que se extendan diagonalmente desde el hombro
derecho hasta la parte baja de la espalda; pero tras examinarla suavemente hall que los
frgiles huesos no se haban roto, y que su inconsciencia se deba al spero contacto de su
mente con el hielo, lo cual explicaba la hinchazn que se le haba formado.

Por pura necesidad, sus primeros esfuerzos fueron hechos en beneficio propio; as que,
despus de envolver a la chiquilla en su abrigo, la acomod en el refugio, para despus
cortar la lona y con ella hacer un cabestrillo para su brazo herido. Entonces, valindose
del cuchillo, los dedos y los dientes, desoll en parte el oso obligndose con frecuencia
a detenerse para que el dolor no lo desmayara y de la clida, pero no muy gruesa capa
de piel cort una ancha porcin que, despus de lavada en un estanque cercano, at
firmemente a la espalda de la chiquilla, usando el destrozado pijama como un vendaje.

Cort el forro de franela de su abrigo, y con una de las mangas hizo vestiduras inferiores
para las pequeas piernas, doblando lo que sobraba de longitud sobre los tobillos inertes.
Envolvi el lino de la parte del cuerpo alrededor de su cintura, incluyendo los brazos, y
alrededor le envolvi con tiras de lienzo, empalmando este envoltorio parecido a una
momia con hilachas, tal como un marino asegura una vestidura calurosa a las partes
dobles de un cable, un proceso que, una vez terminado, habra despertado la indignacin
de cualquier madre que le viera. Pero l era solamente un hombre que sufr a una angustia
a nivel mental y fsico.

Para cuando hubo terminado, la nia haba recuperado la consciencia, y se quejaba de su
miseria con un dbil gimoteo. Pero l se propuso no detenerse, para poderse endurecer
con el fro y el dolor. Haba abundancia de agua fresca, gracias al hielo fundido,
esparcido en los estanques. El oso surtira comida, pero para cocinarla necesitaban fuego,
lo mismo que para mantenerse calientes, prevenirse de la peligrosa inflamacin de sus
miembros y hacer una hoguera que pudiera ser vista por los buques que pasaran por ah.

Temerariamente bebi de la botella, necesitando el estimulante y razonando, quiz
correctamente, que ninguna droga ordinaria podra afectarlo en sus actuales condiciones;
entonces examin el naufragio, compuesto en su mayor parte de buena lea menuda.
Parcialmente, encima y debajo de esta pila, haba un bote salvavidas, cubierto con
terminaciones de acero, ahora dobladas en un ngulo mayor de noventa grados, y
descansando sobre sus bordes. Con la lona envol viendo una mitad, y un pequeo fuego
en la otra, prometa ser, gracias a sus propiedades de conduccin del calor, un mejor y
ms clido refugio que el puente. Un marinero sin cerillos es una anomala. Cort vituras
de madera, encendi el fuego, colg la lona y trajo a la nia, que lastimeramente peda un
trago de agua.

Encontr un jarro posiblemente dejado en un bote que haca agua, antes de ser arriado
en los pescantes y le dio de beber a la chiquilla, no sin antes aadir unas cuantas gotas
de whisky al vaso. Entonces pens en el desayuno. Cortando un filete de los cuartos
traseros del oso, lo as ensartado en una varilla, encontrndolo dulce y satisfactorio; pero
al intentar alimentar a la nia, vio la necesidad de liberar sus brazos, lo cual hizo,
sacrificando las mangas para cubrirlos. El cambio y la comida interrumpieron el llanto de
la nia por un rato, y Rowland descans con ella en el clido bote. Antes de terminar el
da se haba acabado el whisky, y l tena fiebre y era presa del delirio, mient ras que la
nia se hallaba un poco mejor.



































CAPTULO IX


on intervalos de lucidez durante los cuales reaviv el fuego, cocin la carne del
oso y se encarg de las heridas de la nia, Rowland fue presa del delirio durante
tres das. Su sufrimiento fue intenso. Su brazo, el centro del palpitante dolor, se
haba hinchado el doble del tamao natural, mientras que su costado le impeda
inspirar plenamente, a voluntad. No prest atencin a sus propias heridas, y adems tena
el vigor de una constitucin que varios aos de disipacin no pudieron empeorar, o
quizs todo se deba a alguna propiedad antifebril de la carne del oso, o la ausencia del
excitante whisky que ganara la batalla. Reaviv el fuego con su ltimo cerillo y mir el
oscuro horizonte alrededor de l, sana, pero dbilmente en mente y cuerpo.

Si haba aparecido una vela en el intermedio, l no la haba visto; ni estaba a la vista
ahora. Demasiado dbil como estaba para escalar el montculo, volvi al bote, donde la
nia, cansada de llorar en vano, se haba dormido. Su torpe y bastante heroica forma de
envolverla para protegerla del fro haba contribuido indudablemente al cierre de sus
heridas a fuerza de mantenerlas en su lugar, aunque se debe haber sumado a sus actuales
sufrimientos. Mir por un momento el pequeo rostro, plido y surcado por las lgrimas,
con los flecos de sus bucles enredados asomando por entre las envolturas de lona, y
agachndose dolorosamente, la bes con suavidad; pero el beso la despert, haciendo que
llorara por su madre. l no pudo calmarla, ni tampoco intentarlo; y con una informe y
muda imprecacin contra el Destino vertindose desde su corazn, la dej y se sent en
el naufragio, a media distancia.

Probablemente estaremos bien, musit lgubremente, a menos que deje que se acabe el
fuego. Y entonces qu? No podremos durar ms que el tmpano, ni mucho ms que el
oso. Debemos estar fuera de las rutas Estbamos a unas novecientas millas fuera
cuando chocamos, y la corriente est pegada al banco de niebla aqu , alrededor de
oeste-sudoeste Pero sa no es la superficie del agua. Estos profundos compaeros
tienen sus propias corrientes. No hay niebla; debemos estar hacia el sur del banco de
niebla entre las rutas. Movern sus botes en la otra direccin despus de esto, creo
los malditos ladrones, si no la han ahogado. Malditos ellos, con sus compartimientos
estancos y las correderas de sus vigas. Veinticuatro botes para tres mil personas
apiadas entre barandas alquitranadas, treinta hombres para apurarlos y ni un hacha
o un cuchillo en la cubierta de botes. Pudo ella alejarse? Si haban bajado ese bote,
deben haberla trado desde el pasillo; y su esposo saba que yo tena a su hija; su
nombre debe ser Myra tambin; fue su voz la que o en ese sueo. Fue el hachs. Par a
qu me drogaron? El whisky, sin embargo, era excelente. Todo est consumado, a menos
que llegue a tierra firme, pero lo lograr?

La luna se elev sobre la encastillada estructura a la izquierda, inundando la playa helada
con una plida y griscea luz, brillando en miles de puntos desde las cascadas, las
corrientes y los agitados lagos, atravesando la ms negra oscuridad de los barrancos y
oquedades, y trayendo a su mente, a pesar de la misteriosa belleza de la escena, una
abrumadora sensacin de soledad de pequeez-, como si toda la desolacin inorgnica
que le rodeaba tuviera una mayor importancia que l mismo, y todas las esperanzas,
C
planes y temores de su vida entera. La nia haba llorado, para dormirse nuevamente, y l
pase de un lado para otro en el hielo.

Ah arriba, dijo pensativamente, mirando al cielo en el que unas cuantas estrellas
brillaban dbilmente a travs de la luz de la luna; Ah arriba, en algn lugar, est el cielo
de los cristianos. Ah arriba est su buen Dios, quien ha puesto a la hija de Myra aqu
su buen Dios, del que se deriva la salvaje y sanguinaria raza que lo invent. Y bajo
nosotros, en algn lugar otra vez, est su infierno y un dios malo, a quien ellos mismos
inventaron. Y nos dan a escoger: Cielo o infierno. No es as, no lo es. El gran misterio no
est resuelto, el corazn humano no es ayudado as. Ningn buen ni misericordioso Dios
cre este mundo o sus condiciones. Sin importar lo que sea, puede ser la naturaleza de
los motivos del trabajo ms all de nuestra visin mental, un hecho est indudablemente
probado: Las cualidades de misericordia, bondad y justicia no tienen lugar en la intriga
gobernante. Y todava proclaman que el meollo de todas las religiones sobre la tierra es
la creencia en esto. Lo es? O es el cobardemente humano temor a lo desconocido lo que
impulsa a la salvaje madre a arrojar su beb a un cocodrilo, o al hombre civilizado a
dotar iglesias, lo que ha mantenido en existencia desde el comienzo a una casta de
apaciguadores, boticarios, predicadores y clrigos, todos viviendo de los miedos y
esperanzas suscitados por ellos mismos.

Y la gente ora millones de ellos y clama por alguna respuesta. Les responden?
Acaso alguna splica enviada al cielo por la dolorida humanidad fue respondida o al
menos escuchada? Quin sabe? Oran para que llueva y haga sol, y ambas cosas
ocurren a la vez. Oran por la salud y el xito, y ambos llegan naturalmente en el
acontecer de los eventos. Esto no es evidencia pero afirman saber, por crecimiento
espiritual, que son odos, reconfortados y respondidos al instante. No ser un
experimento psicolgico?No sentiran la misma tranquilidad si repitieran las tablas de
multiplicacin o si guardaran la brjula?

Millones han credo en esto que las oraciones reciben una respuesta, y estos
millones han orado a diferentes dioses. Estaban bien o mal? Una oracin tentativa
habra sido escuchada? Admitiendo que las Biblias, los Coranes y los Vedas son
engaosos e indignos de confianza, Puede no haber un Ser desconocido e insondable
que conoce mi corazn, que me est viendo ahora? Si es as, este ser me dio la razn, lo
cual le pone en tela de juicio, y sobre l cae la responsabilidad. Y si este Ser existe,
Habra visto algn defecto del que no tengo la culpa, y escuchado alguna oracin ma,
basado en el mero hecho de que puedo estar errado? Puede un no creyente, con toda la
fuerza de su razonamiento, meterse en problemas de los que no pueda salir, y pedir
ayuda a un Poder imaginario? Ser posible que el tiempo le llegue a un hombre
cuerdo... que me llegue a m?

Mir la lnea oscura del horizonte vaco. Estaba a siete millas de distancia; Nueva York
estaba a novecientas millas; la Luna, al este sobre las doscientas mil millas, y las estrellas
a cualquier nmero de billones. Estaba solo, con una nia que dorma, un oso muerto y lo
Desconocido. Camin suavemente hasta el bote y mir a la chiquilla por un momento;
entonces, levantando su cabeza, musit:

Por ti, Myra.

Arrodillndose, el ateo levant su mirada a los cielos, y con su dbil voz y el fervor
nacido de su desamparo, or al Dios a quien negaba. Suplic por la vida de la chiquilla
que estaba a su cuidado por la seguridad de la madre, tan requerida por la chiquilla y
por coraje y fuerza para hacer su parte y juntarlas de nuevo. Pero ms all de la aparente
peticin de ayuda para los otros, ninguna palabra o pensamiento expresado en su oracin
lo inclua a l como beneficiario. Habra sido demasiado para su orgullo. Al ponerse de
pie, sobre la helada esquina derecha de la playa apareci el foque de una embarcacin, y
un momento despus fue visible toda la barca iluminada por la luna, mecida por el tenue
viento del oeste, a no menos de media milla de distancia.

Rowland salt al fuego, olvidando su dolor y, arrojando madera, hizo una hoguera. En un
frenes de excitacin aull:

Ah del barco! Ah del barco! Squennos de aqu!

Una respuesta profundamente templada vino a l a travs del agua.

Despierta, Myra! grit cuando lleg a donde estaba la nia. Despierta. Nos
vamos.
Vamos con mam? pregunt ella sin seales de lloriqueo.
S, iremos con ella ahora Eso es, agreg para s. Si esa clusula en la oracin es
considerada.

Quince minutos despus, al ver aproximarse un bote salvavidas, musit:

Ese barco estaba all, a media milla en este viento, antes de que yo pensara en orar.
Ha sido respondida esa oracin? Ella est a salvo?





















CAPITULO X


n el primer piso de la Bolsa Real de Londres hay un departamento infestado de
escritorios alrededor de y entre los que se agita una apurada y gritona multitud de
corredores de bolsa, amanuenses y mensajeros. Flanqueando este departamento
hay puertas y pasillos que conducen a cuartos y oficinas adyacentes, y esparcidas
por doquier hay pizarras de informacin, en las que diariamente son escritas por
duplicado las tragedias marinas que ocurren en el mundo. En una esquina hay una
plataforma elevada, consagrada a la presencia de un funcionario importante. En el
lenguaje tcnico de la Ciudad, el departamento es conocido como el Cuarto y el
funcionario es el Llamador, cuyo trabajo consiste en anunciar, con una potente y
cantarina voz, los nombres de los miembros requeridos en la puerta, y los descarnados
pormenores de las noticias del boletn antes de que sean escritas en l a pizarra.

Este es el cuartel general del Lloyds, la inmensa asociacin de aseguradores, corredores
de bolsa y marineros que, empezando en el Caf de Edward Lloyd a finales del siglo
XVII, se ha convertido reteniendo el apellido como nombre en una corporacin tan
bien equipada, esplndidamente organizada y poderosa que reyes y ministros del Estado
apelan a ella cuando hay noticias del exterior.

Ningn capitn o marinero se hace a la mar bajo la bandera britnica sin ser anotado, e
incluso las peleas en los castillos de proa y popa son registradas en el Lloyds para la
inspeccin de futuros empleadores. Ningn barco naufraga en alguna playa desierta
durante el turno de los aseguradores sin que la potente y cantarina voz lo anuncie cada
treinta minutos como mximo.

Uno de los cuartos contiguos es conocido como el Cuarto de Derrota. Aqu se pueden
hallar en perfecto orden y secuencia, cada una en su rodillo, las cartas de navegacin ms
recientes de todas las naciones, con una biblioteca sobre temas martimos que describe
hasta el ms mnimo detalle las bahas, los faros, rocas, bajos y corrientes de viento de
cada lnea costera mostrada en las cartas; los rumbos de las tormentas ms recientes; los
cambios de las corrientes ocenicas y los paraderos de derel ictos, buques abandonados y
tmpanos de hielo. Con el tiempo, un miembro del Lloyds adquiere un conocimiento
terico sobre el mar que raras veces es excedido por quienes en l navegan.

Otro departamento el Cuarto del Capitn es destinado al descanso y el ocio, y an
hay otro, la anttesis de este ltimo, y es la Oficina de Inteligencia, donde quien lo
requiera puede ser informado de las ltimas noticias de ste o aquel buque retardado.

El da en que fue convocado el ejrcito de aseguradores y corredores de bolsa, el anuncio
del Llamador, diciendo que el Titn haba sido destruido, provoc un ruidoso pnico, y
los peridicos de Europa y Estados Unidos procedieron a lanzar ediciones extra, dando
los vagos detalles de la llegada a Nueva York de un buque transportando pasajeros
rescatados, y esta oficina se vio invadida por mujeres lloriqueantes y hombres
preocupados que pedan, y se quedaban para pedir de nuevo, ms noticias al respecto. Y
cuando stas llegaron un largo cablegrama, exponiendo los nombres del capitn, el
E
primer oficial, siete marineros y una dama pasajera como aquellos que se haban salvado,
un anciano y endeble caballero levant su voz por sobre el llanto de las mujeres y dijo:

Mi nuera est a salvo; pero dnde estn mi hijo y mi nieta?

Entonces se fue apresuradamente, pero volvi al da siguiente, y al siguiente. Y cuando
en el dcimo da de espera y vigilia supo que otro bote cargado con nios y marineros
haba llegado a Gibraltar, mene lentamente la cabeza, musitando George, George, y
dej el departamento. Esa noche, tras telegrafiar al cnsul en Gibraltar para notificarle de
su arribo, cruz el canal.

En la primera ruidosa multitud de preguntas, cuando los aseguradores se haban
encaramado en sus escritorios y dems para nuevamente escuchar sobre el naufragio del
Titn, uno de ellos el ms ruidoso, un hombre corpulento con nariz aguilea y ojos
brillantes se abri paso entre la multitud y se dirigi al Cuarto del Capitn, en donde,
despus de un trago de brandy, se sent pesadamente, con un gruido salido de lo ms
profundo de su alma.

Padre Abraham
2
musit, esto me arruinar.

Otros entraron, algunos para beber, otros para condolerse, todos para hablar.

Un duro golpe, Meyer? pregunt uno.
Diez mil respondi Meyer sombramente.
Te hace bien dijo otro speramente. Ten ms cestos para tus huevos. Saba que lo
sacaras a colacin.

Aunque los ojos de Meyer brillaron con ese comentario, no dijo nada, pero bebi hasta la
inconsciencia y fue llevado a su casa por uno de los amanuenses. De aqu en adelante,
descuidando su trabajo salvo para, ocasionalmente, visitar la pizarra de boletines,
pas su tiempo en el Cuarto del Capitn, bebiendo en demasa y maldiciendo su suerte.
Al dcimo da ley, con ojos llorosos, puestos en el boletn, debajo de las noticias de la
llegada a Gibraltar del segundo buque cargado de pasajeros, lo siguiente:

Boya salvavidas del Royal Age, de Londres, recogida en medio del
naufragio en 4520N, 5431W por el buque Artic, de Boston. Capitn
Brandt.

Oh, mi buen Dios! grit mientras corra al Cuarto del Capitn.
Pobre diablo. Pobre maldito tonto judo dijo un observador a otro. Haba
asegurado la mayor parte del Titn. Tomar los diamantes de su esposa como saldo.


2
Respecto del seor Meyer, hay indicios que me permiten afirmar que es un judo radicado en Alemania, y que por
alguna razn se encuentra ahora trabajando en el Loyds. En primer lugar, en el original, hay algunos vocablos
alemanes (el ms usado de todos es Der) Por otro lado, cuando Meyer se entera del desastre del Titn, uno de sus
compaeros aseguradores dice Pobre diablo. Pobre maldito tonto judo. De ah que le haya impreso cierta
acentuacin en las erres.(N. del T.)
Tres semanas ms tarde, Meyer fue despertado de un letrgico estupor por una multitud
de gritones aseguradores, que irrumpieron en el Cuarto del Capitn, lo agarraron por los
hombros y lo urgieron para que saliera a ver un boletn.

Lelo, Meyer; lelo. Qu piensas al respecto?

Con algo de dificultad, ley en voz alta, mientras ellos observaban su cara:

John Rowland, marinero del Titn, con una nia pasajera de nombre
desconocido, a bordo del Peerless, desembarca en Christiansand,
Noruega. Ambos peligrosamente enfermos. Rowland habla acerca del
buque partido por la mitad la noche anterior a la prdida del Titn.

Qu dices de eso, Meyer? Royal Age, No lo es? pregunt uno.
S vocifer otro, me lo figuraba. El nico barco no reportado recientemente. Se
haba demorado dos meses. Fue mencionado el mismo da, cincuenta millas al este de ese
tmpano de hielo.
Segurodijeron otros. No se dijo nada sobre la declaracin del capitn. Se ve raro.
Bien, y qu con eso dijo Meyer dolorosa y estpidamente, hay una clusula de
colisiones en la pliza del Titn; yo simplemente pago el dinero

a la compaa de
vapores, pese al desastre del Royal Age.
No tiene sentido, Meyer Qu te pasa? De cul de las tribus perdidas saliste?eres
como ninguno en tu raza, bebiendo hasta la inconsciencia, como un buen cristiano.
Tengo mil puestos en el Titn, y si voy a pagarlos, quiero saber por qu. Has tomado el
mayor riesgo, y tienes los sesos para lucharlo, debes hacerlo. Ve a casa, recuprate y
atiende esto. Vigilaremos a Rowland hasta que regreses. Seremos bastante cautos.

Lo pusieron en un coche y lo llevaron a un bao turco, y despus a casa. A la maana
siguiente, estaba en su escritorio, con la mirada y la mente claras, y por unas cuantas
semanas fue un ocupado y dedicado hombre de negocios.




















CAPITULO XI


ierta maana, casi dos meses despus de anunciada la prdida del Titn, Meyer se
sent en su escritorio en el Departamento, escribiendo con dedicacin, cuando el
anciano caballero, que haba deplorado la muerte de su hijo en la oficina de
Inteligencia, entr vacilando y tom una silla a su lado.

Buenos das, seor Selfridge dijo l con dificultad. Supongo que ha venido por el
pago del seguro. Los diecisis das han expirado.
S, s seor Meyer dijo el anciano caballero, fatigadamente; por supuesto, como
un simple accionista, no puedo tomar parte activa; pero soy un miembro aqu, y algo
ansioso, naturalmente. Todo lo que yo tena incluso mi hijo y mi nieta estaba en el
Titn.
Es muy triste, seor Selfridge; reciba mis ms profundas condolencias. Le creo que es
el mayor dueo de las acciones del Titn Alrededor de cien mil, No es as?
Algo as.
Soy el asegurador mayoritario; as que, seor Selfridge, esta batalla ser enteramente
entre los dos.
Batalla? Acaso algo anda mal? pregunt ansiosamente el seor Selfridge.
Es probableno lo s. Los aseguradores y compaas de afuera han puesto sus
problemas en mis manos y no pagarn hasta que yo tome la iniciativa. Debemos escuchar
a un tal John Rowland, quien fue rescatado del tmpano con una chiquilla, y llevado a
Cristiansand. Ha estado muy enfermo al dejar el buque que lo hall, y est en camino al
Thames esta maana. Tengo un transporte al puerto, y voy a esperarlo en mi oficina al
medioda. Ah es donde haremos este pequeo negocio, no aqu.

Una chiquilla... salvada inquiri el anciano, querida ma, puede ser la pequea
Myra. No estaba en Gibraltar con los otros. No me preocupara... no me preocupara
mucho por el dinero si ella estuviera a salvo. Pero mi hijo, mi nico hijo se ha ido; y
seor Meyer, me arruinar si este seguro no es pagado.
Y yo me arruinar si lo es dijo Meyer, levantndose Vendr usted a mi oficina,
seor Selfridge? Espero que el apoderado legal y el Capitn Bryce estn ah ahorra.

El seor Selfridge se levant y lo acompa a la calle. Una oficina mejor amueblada en la
calle Threadneedle, derivada de una ms grande, y con el nombre de Meyer en la
ventana, recibi a los dos hombres, uno de los cuales, en pro de los buenos negocios,
estaba presto a empobrecerse. No hubieron de esperar ni un minuto antes de que el
capitn Bryce y el seor Austeen fueran anunciados y entraran. Amables, de buen porte y
correctas maneras, perfectos prototipos del oficial naval Britnico, saludaron
educadamente al seor Selfridge, cuando el seor Meyer los present como el capitn y
el primer oficial del Titn y se sentaron. Instantes ms tarde, el seor Meyer trajo a un
hombre de aspecto sagaz de quien dijo era el apoderado legal de la Compaa de
Vapores, pero no lo present; tal es el Sistema Britnico de Jerarquas.

C
Ahorra, caballeros dijo el seor Meyer, creo que podemos proceder a negociar
cierto punto, quizs adicional. Seor Thompson, Tiene usted la declaracin del Capitn
Bryce?
La tengo respondi el seor Thompson, extrayendo un documento que el seor
Meyer oje y luego devolvi.
Y en esta declaracin, capitndijo, usted ha afirmado que el viaje no fue ms
memorable hasta el momento del naufragio... as es agreg con una aceitosa sonrisa tan
pronto percibi que la cara del capitn empalideca Que nada ocurri para hacer al
Titn menos marinero o manejable?
Eso es lo que afirm dijo el capitn con un ligero suspiro.
Usted es copropietario, No es as, capitn Bryce?
Poseo la quinta parte de las acciones de la Compaa.
He examinado la escritura de constitucin y las listas de la Compaadijo Meyer;
cada buque es, tan lejanamente a lo que concierne a los avalos y dividendos, una
compaa separada. En la lista, usted aparece poseyendo ciento veinte de las acciones del
Titn. Ante la ley, esto le convierte en copropietario del Titn y responsable como tal.
A qu se refiere, seor, con la palabra responsable? pregunt rpidamente el
capitn Bryce.

A modo de respuesta, Meyer alz sus negras cejas, asumi una actitud de escuchar, mir
su reloj y fue a la puerta que, al ser abierta, dej entrar el sonido de las ruedas de los
carruajes.

Aqu adentro llam a sus amanuenses, y entonces enfrent al capitn.
A qu me refiero, capitn Bryce?tron A que en su declaracin, usted ha
ocultado toda la referencia de su choque con el Royal Age y su posterior hundimiento, la
vspera del naufragio de su propio buque.
Quin lo dijo!? Cmo lo supo!? estall el capitn Usted slo tiene ese boletn
sobre Rowland, un ebrio irresponsable!
Ese hombre abord ebrio en Nueva Yorkterci el primer oficial, y estuvo en
estado de delirium tremens hasta el instante del naufragio. No nos topamos con el Royal
Age, y en ninguna forma somos responsables de su prdida.
Sagreg el capitn Bryce, y un hombre en esas condiciones es susceptible de ver
cualquier cosa. Estaba de vigilancia en el puente. El seor Austeen, el contramaestre y yo
estbamos cerca de l.

Antes de que la aceitosa sonrisa de Meyer indicara al aturdido capitn que haba hablado
demasiado, la puerta se abri, dando paso a un Rowland plido y dbil, con la manga
izquierda vaca y apoyndose en el brazo de un gigante de barba bronceada y vigoroso
porte, quien transportaba a la pequea Myra en el otro hombro y dijo, con el airoso tono
del oficial de alczar:

Bien, lo he trado medio muerto, pero Por qu no pudo usted darme tiempo de
atracar? Un piloto no puede hacerlo todo.
Y este es el capitn Barry, del Peerlessdijo Meyer estrechando su mano. Todo
est bien, amigo mo; no perder. Y ste es el seor Rowland, y sta su chiquilla.
Sintese, amigo mo. Lo felicito por su escape.
Gracias dijo dbilmente Rowland. Amputaron mi brazo en Christiansand, pero
an as vivir. se es mi escape.

El capitn Bryce y el primer oficial Austen, plidos e inmviles, miraron dura y fijamente
al hombre, en cuya extenuada cara, purificada por sufrir hasta la casi espiritual dulzura de
su edad, difcilmente reconocieron las facciones del problemtico marinero del Titn. Sus
ropas, aunque limpias, estaban harapientas y remendadas.

El seor Selfridge se haba levantado y adems miraba, no a Rowland, sino a la nia que,
sentada en el regazo del enorme capitn Barry, miraba a su alrededor con maravillados
ojos. Su vestido era nico. Estaba hecho de sacos as como sus zapatos y su gorro de
lona con hilo de vela y puntadas de fabricante de velas, tres por pulgada, faldas
cubiertas y ropa interior hecha con viejas camisas de franela. Como mucho, habra
tomado una hora de trabajo de un viga, brindada amorosamente por la tripulacin del
Peerless, dado que el dbil Rowland no poda coser. El seor Selfridge se aproxim y
examin de cerca las vestiduras para preguntar:

Cul es su nombre?
Su primer nombre es Myra respondi Rowland. Ella lo recuerda; pero no he
podido aprender su segundo nombre, aunque conoc a su madre hace aos, antes de que
se casara.
Myra, Myrarepiti el viejo caballero, Me recuerdas? No me recuerdas?

Tembl visiblemente mientras se inclinaba para besarla. La pequea frente se frunci y
arrug mientras la chiquilla hurgaba en su memoria; entonces se le aclar y su cara se
ilumin con una sonrisa.

Abuelo! dijo ella.
Oh, Dios mo, te lo agradezcomurmur el seor Selfridge, tomndola en sus
brazos. He perdido a mi hijo, pero he encontrado a esta nia, mi nieta.
Pero seorpregunt vidamente Rowland, Es su nieta, dice? Dice que su hijo
est perdido? Estaba a bordo del Titn? Y la madre, Se ha salvado o est...? se
detuvo, incapaz de continuar.
La madre est a salvo, en Nueva York; pero sigue sin saberse del padre, mi hijo
agreg lgubremente el anciano.

La cabeza de Rowland se hundi, escondiendo la cara en su brazo, sobre la mesa a la cual
se haba sentado. Haba sido una cara tan vieja, agotada y fatigada como aquella del
encanecido hombre que tena enfrente. En l, al levantarse con engreimiento, brillo en los
ojos y una sonrisa en la cara, estaba la gloria de la juventud.

Confo, seordijo, en que le enviar un telegrama. Estoy actualmente sin dinero,
y por otro lado, no conozco su apellido.
Selfridge, que obviamente es el mo. La seora del coronel, o la seora de George
Selfridge. Nuestra direccin en Nueva York es bastante conocida. Pero le enviar un
telegrama de una vez; y crame, seor Rowland, que aunque entiendo que nuestra deuda
hacia usted no se puede medir en trminos monetarios, usted no tiene por qu seguir sin
dinero. Obviamente, usted es un hombre capaz, y yo tengo riqueza e influencia.

Rowland se limit a inclinarse a manera de saludo, pero el seor Meyer murmur para s
riqueza e influencia. Probablemente no.

Ahorra, caballerosdijo en un tono ms alto, a los negocios. seor Rowland, Nos
hablar sobre el desastre del Royal Age?
Era el Royal Age? pregunt Rowland Serv en l, en un viaje. S, ciertamente.

El seor Selfridge, ms interesado en Myra que en la relacin que estaba por darse, subi
a la nia a una silla situada en un rincn y la sent, mientras la acariciaba y le hablaba a
la manera en que lo hara un abuelo de cualquier parte del mundo, y Rowland, mirando
fijamente los rostros de los hombres que haba venido a exponer, y cuya presencia de este
modo ignorara tanto dijo, mientras ellos apretaban bastante los dientes y se enterraban a
menudo las uas de sus dedos en las palmas de sus manos, la terrible historia de cmo
partieron por la mitad al barco en la primera noche desde Nueva York, terminando con el
soborno y su negativa a aceptarlo.

Bien, caballeros, Qu piensan ustedes al respecto? pregunt Meyer mirando a su
alrededor.
Una mentira, de principio a fin! tron el capitn Bryce.

Rowland se puso de pie, pero el hombretn que lo acompaaba lo hizo sentar, para
enfrentarse al capitn Bryce y calmadamente decirle:

Vi un oso polar al que este hombre mat en combate abierto. Vi su brazo despus, y
mientras lo salvaban de la muerte, no escuch quejas ni lloriqueos. l puede pelear sus
batallas cuando est bien, y cuando no, yo lo har por l. Si usted lo vuelve a insultar de
nuevo en mi presencia, le har tragarse sus dientes!





















CAPTULO XII


ubo un momento de silencio mientras los dos capitanes se miraban mutuamente,
roto por el apoderado legal, quien dijo:

Sea cierta o falsa esta historia, lo cierto es que no tiene relevancia en la
validez de la pliza; si esto ocurri, fue despus de la aplicacin de la misma y antes del
naufragio del Titn.
Perro el encubrimiento! El encubrimiento!grit excitadamente el seor Meyer.
Tampoco tiene relevancia, seor. Si l encubri cualquier cosa, fue hecho despus del
naufragio, y despus de ser confirmada su responsabilidad. Ni siquiera fue fraude. Usted
debe pagar el seguro.
No lo pagar. No lo har. Luchar contra usted en la corte.

Meyer pisote el suelo de su oficina en su excitacin; entonces se detuvo con una triunfal
sonrisa y sacudi un dedo ante la cara del apoderado legal.

Y an cuando el encubrimiento no alterar la pliza, el hecho de que tuvieran de
guardia a un hombre ebrio cuando el Titn embisti al tmpano ser suficiente. Adelante
y proceda con la demanda. l era copropietario. No pagar.
Usted no tiene testigos para esa admisin dijo el apoderado.

El seor Meyer mir el grupo que le rodeaba y dej de sonrer.

El capitn Bryce estaba erradodijo el seor Austen. Este hombre estaba ebrio en
Nueva York, como otros de la tripulacin. Pero estaba sobrio y competente cuando estaba
de guardia. Discut algunas teoras de navegacin durante su turno en el puente aquella
noche, y l habl con inteligencia.
Perro usted mismo dijo, no hace diez minutos, que este hombre se hallaba en estado
de delirrium trremens hasta el momento de la colisin dijo el seor Meyer.
Lo que dije y lo que admitir bajo juramento son dos cosas diferentes dijo
desesperadamente el oficial. Pude haber dicho cualquier cosa ante la excitacin del
momento, cuando fuimos acusados de ese infame crimen. Ahora digo que John Rowland,
cualquiera que haya podido ser su condicin la noche precedente, era un sobrio y
competente viga en el momento del naufragio del Titn.
Gracias dijo secamente Rowland al primer oficial. Luego, mirando al suplicante
rostro del seor Meyer, continu. No creo que sea necesario presentarme ante el
mundo como un ebrio para castigar a la compaa y a estos hombres. Tal como yo lo
entiendo, el fraude es el acto ilegal de un capitn o la tripulacin en el mar, causando
daos o prdidas; y slo se aplica cuando los partcipes son puramente empleados.
Entend correctamente que el capitn Bryce era copropietario?
S dijo Meyer, l posee acciones. Y nosotros aseguramos en contra del fraude;
perro este hombre, en calidad de copropietario, no pudo recurrir a l.
Y se trat de un acto ilegal continu Rowland, perpetrado por un capitn que es
copropietario, que podra causar un naufragio, lo cual ser suficiente para invalidar la
pliza.
H
Ciertamentedijo con avidez el seor Meyer; usted estaba ebrio en la guardia,
estaba delirando ebrio, como l dijo. Lo jurar, No es as, amigo mo? Es de mala fe con
los aseguradores. Anula el seguro. Lo admite, seor Thompson, No es verdad?
Es la ley dijo framente el apoderado legal.
Ea tambin el seor Austen un copropietario?pregunt Rowland.
Una cuota, No es as, seor Austen? pregunt Meyer mientras se frotaba las manos
y sonrea.

El seor Austen no dio signos de negativas y Rowland continu.

Entonces, para drogar a un marinero hasta el estupor, y tenindolo en observacin
fuera de su turno mientras se halla en ese estado, cuando el Titn embisti el tmpano, el
capitn Bryce y el seor Austen, como copropietarios, han cometido un acto que nulifica
el seguro de ese buque.
Maldito canalla mentiroso! rugi el capitn Bryce mientras avanzaba hacia
Rowland con amenazadora cara.

A mitad de camino lo detuvo un enorme y musculoso puo que lo envi, tambalendose
y haciendo eses a travs del cuarto, hasta donde estaban el seor Selfridge y la nia,
cuyos flecos caan hasta el suelo un desmelenado montn, mientras el enorme
capitn Barry examinaba las marcas de dientes en sus nudillos, y todos se pusieron en pie
de un salto.

Le dije que cuidara sus palabras dijo el capitn Barry. Trate respetuosamente a
mi amigo.

Perfor con la mirada al primer oficial, an cuando lo invitaba a duplicar la ofensa; pero
el seor Austen desisti para ayudar al aturdido capitn Bryce a sentarse en una silla,
donde cay en la cuenta de sus tientes perdidos y la sangre derramada en el piso de la
oficina del seor Meyer, y gradualmente despert sobre la verificacin del hecho de
haber sido golpeado y noqueado... por un norteamericano.

La pequea Myra, indemne, pero muy asustada, comenz a llorar y a llamar a Rowland a
su manera, para maravilla y escndalo del anciano caballero, quien procur calmarla.

Dammy gimi mientras luchaba para ir a l, quiero a Dammy, Dammy,
Daaamy!
Oh, qu conmovedora chiquilla dijo jocoso el seor Meyer Dnde aprendiste
esa palabra?
Es mi apododijo Rowland, sonriendo a su pesar. Ella ha acuado la palabra
explic al agitado seor Selfridge, quien an no haba comprendido lo que ocurra, y
no fui capaz de convencerla para que dejara de usarla, ni pude ser spero con ella.
Permtame cargarla, seor.

Se sent con la nia, quien se acurruc contra l con alegra, y muy pronto se tranquiliz.

Ahorra, amigo mo dijo el seor Meyer, debe decirnos sobre cuando lo drogaron.

Entonces el capitn Bryce, bajo el recuerdo del golpe recibido, comenz a enfurecerse
hasta la locura; y el seor Austen, con su mano descansando ligeramente en el hombro
del capitn, listo para refrenarlo, escuch la historia; el apoderado legal se sent para
tomar notas y el seor Selfridge, sin prestar atencin a lo que ocurra, acerc su silla a
Myra. Rowland relat los sucesos ocurridos antes y durante el naufragio. Comenzando
con el hallazgo del whisky en su bolsillo, habl de cuando fue asignado a la vigilancia del
puente en lugar del legsitmo sitio al que comnmente estaba asignado; del sbito y
extrao inters que el seor Austen presentara sobre sus conocimientos en navegacin;
del dolor en su estmago, las horribles formas que haba visto en la cubierta inferior y las
sensaciones de su sueo omitiendo slo la parte en la que estaba con la mujer que
amaba; habl de la nia que caminaba dormida y que lo despert, del impacto del hielo
en el instante del naufragio y de la condicin fija de sus ojos, que le impeda focalizarlos
slo a cierta distancia, terminando su historia para explicar su manga vaca con un
detallado informe de su combate con el oso.

Y lo he revisado todo dijo en conclusin. Fui drogado, creo que con hachs (lo
cual hace que un hombre vea cosas extraas), y colocado en la guardia del puente, donde
pudiera ser vigilado, y mis delirios escuchados y recordados con el nico propsito de
desacreditar mi testimonio en consideracin con el accidente de la noche anterior. Pero
slo estaba drogado a medias, pues parte de mi t se derram. En ese t, estoy seguro,
estaba el hachs.
Lo sabe todo, No es as? gru el capitn Bryce No era hachs, sino una infusin
de camo hind. Usted no sabe...

La mano de Austen se cerr sobre su boca, y l se calm.

Qu ingenuo dijo Rowland con una sonrisa tranquila. El hachs se hace del
camo hind.
Oigan esto, caballeros! exclam Meyer, ponindose en pie de un salto y mirando a
todos los que le rodeaban. Cay sobre el capitn Barry Oiga esta confesin, capitn.
Lo oy decir camo hind? Tengo ahorra un testigo, seor Thompson. Contine con la
demanda. igalo, capitn Barry. Es usted un hombre desinteresado, es un testigo Lo
oye?
S, lo o, el bribn asesino dijo el capitn Barry.

El seor Meyer bail por lo alto y por lo bajo en medio de su alegra, mientras el
apoderado legal, guardando sus notas, comentaba al odo del capitn Bryce:

Es usted el idiota ms pobre que conozco.

Y dej la oficina.

Entonces, el seor Meyer se aplac, y encarndose a los dos oficiales del Titn dijo, lenta
e improvisadamente, mientras agitaba su dedo ndice casi encima de sus dos caras:

Inglaterra es un buen pas, amigos mos, un buen pas parra dejar atrs de vez en
cuando. Estn Canad, Estados Unidos, Austrralia y Sud frica, todos buenos pases
tambin parra ir all con nuevos nombres. Mis amigos, ustedes estarn en menos de
media horra en un boletn y en una lista del Lloyds, y nunca ms zarparn de nuevo bajo
la bandera britnica como oficiales. Y djenme decirles, mis buenos amigos, que cuando
estn en ese boletn, todo Scotland Yard los estar buscando. Perro mi puerta no est
acerrojada.

Silenciosamente, los dos hombres se levantaron, plidos, avergonzados y abrumados,
cruzaron la puerta, pasaron a travs de la oficina exterior y salieron a la calle.










































CAPTULO XIII


l seor Selfridge haba comenzado a interesarse en los procedimientos. Cuando los
dos hombres salieron, pregunt:

Ha llegado a algn acuerdo, seor Meyer? Se pagar el seguro?
No! rugi el asegurador al odo del confundido anciano, mientras lo palmeaba
vigorosamente en la espalda No ser pagado. Usted o yo, uno de los dos deber estar
arruinado, seor Selfridge, y se ha arreglado en su contra. No pagar el seguro del Titn,
ni lo harn los otros aseguradores. Por el contrario, como la clusula de colisin en la
pliza ha sido nulificada, su compaa me debe reembolsar el seguro que debo pagar a
los propietarios del Royal Age, eso es, al menos, a nuestro buen amigo aqu presente, el
seor Rowland, que estuvo de viga esa noche y jurar que sus luces estaban apagadas.
No del tododijo Rowland. Sus luces estaban encendidas.. . Mire al anciano!
Agrrelo!

El seor Selfridge se estaba tambaleando cerca de una silla. La aferr, se solt, y antes de
que alguien pudiera alcanzarlo, cay al suelo, donde yaci con los labios grisceos y los
ojos en blanco, boqueando convulsivamente.

Infarto dijo Rowland, arrodillndose a su lado. Llame a un mdico.
Un mdico repiti Meyer a travs de la puerta a sus amanuenses Y traigan
rpido un transporte! No quiero que muera en la oficina!

El capitn Barry puso la desvalida figura en una poltrona, y entonces lo vigilaron,
mientras las convulsiones remitan, la respiracin se iba acortando y los labios pasaban
de grisceos a azules. Antes de que un doctor o un transporte hubiera llegado, el anciano
haba fallecido.

Alguna clase de conmocin sbita dijo el doctor cuando hubo llegado. Tambin
una emocin violenta. Recibi alguna mala noticia?
Mala y buena respondi el asegurador. Buena por cuanto esta chiquilla era su
nieta; mala porque se convirti en un hombre arruinado; era el mayor accionista del
Titn. Cien mil libras que posea en acciones, todo lo que esta pobre y encantadora
criatura jams tendr.

Meyer mir entristecido a Myra mientras la acariciaba en la cabeza.

El capitn Barry llam por seas a Rowland, quien, ligeramente sonrojado, estaba junto a
la poltrona y, mirando al rostro de Meyer, en el cual se poda ver el enojo, el jbilo y una
impresin simulada.

Espere dijo al ver que el mdico dejaba la oficina Esto es, seor Meyeragreg
al asegurador, que el seor Selfridge, como dueo de la mayor parte de las acciones del
Titn, habra resultado arruinado, si viviera, por la prdida del dinero del seguro?
E
S, habra sido un hombre pobre. Haba invertido cien mil libras hasta el ltimo
centavo. Y si hubiera dej ado algo ms, sera impuesto parra hacer una buena
participacin de lo que la compaa debera pagar por lo del Royal Age, al que tambin
asegur.
Haba una clusula de colisin en la pliza del Titn?
La haba.
Y usted tom el riesgo, an sabiendo que iba a hacer la Ruta Norte a toda velocidad,
a travs de la niebla y la nieve?
S, lo hice, as como otros lo hicieron.
Entonces, seor Meyer, ello me obliga a recordarle que el seguro del Titn deber ser
tan bien pagado como las responsabilidades incluidas y especificadas por la clusula de
colisiones en la pliza. En pocas palabras yo, el nico que lo puede prevenir, me rehso a
testificar.
Q... qu?

Meyer apret el respaldo de una silla e, inclinndose sobre ella, mir fijamente a
Rowland.

No testificar?A qu se refiere?
Lo que dije. Y no me siento obligado a decirle el por qu, seor Meyer.
Mi buen amigodijo Meyer, avanzando con las manos extendidas hacia Rowland,
quien se apart y, tomando a Myra de la mano, camin hacia la puerta. Meyer se le
adelant de un salto, la acerroj, quit la llave y los encar. Oh, mi buen Dios!
grit, recayendo, en su excitacin, en el ms remarcado acento de su pueblo Qu le
hice? Por qu me perjudica? No he pagado la cuenta del mdico?Quiere un
caballero?Cree que no lo soy?Qu acaso no he pagado por el transporte? Lo traigo a mi
oficina y le llamo seor Rowland. No he sido un caballero?
Abra la puerta dijo calmadamente Rowland.
S, brala repiti el capitn Barry, con su confundida cara aclarndose ante la
perspectiva de accin por parte suya. brala o la derribar.
Perro usted, amigo mo, usted oy la confesin del capitn, del dopaje. Un buen
testigo lo har. Dos son mejor. Perro usted jurar, mi amigo. No me arruinar.
Estoy del lado de Rowland dijo ceudamente el capitn Barry. De cualquier
forma, no recuerdo lo que fue dicho; tengo una maldita mala memoria. Aljese de la
puerta.

Las penosas lamentaciones gemidos, lloriqueos y el ms genuino crujir de dientes,
entremezcladas con el llanto ms tenue de la asustada Myra, puntuados por breves
rdenes en relacin con la puerta, llenaron esa oficina, para maravilla de los amanuenses
como mucho, y finalmente acab cuando la puerta salt de sus bisagras.

El capitn Barry, Rowland y Myra, seguidos por una genuina maldicin a manera de
despedida por parte del asegurador, dejaron la oficina y llegaron a la calle. El transporte
que los haba trado an estaba esperando.

Siga descansando dijo el capitn Barry al cochero. Tomaremos otro, Rowland.

Al doblar la primera esquina encontraron un cabriol al que entraron y a cuyo cochero
dio el capitn Barry la direccin.

Buque Peerless. Muelle de India Oriental luego, dirigindose a Rowland cuando
comenzaron a andar. Creo que comprendo el juego, Rowland. Usted no quiere
separarse de esta nia.
Eso es respondi dbilmente Rowland, mientras se recostaba en el cojn, agotado
por la excitacin de los ltimos minutos, y para bien o para mal de la posicin en la
que me encuentro. Porque debemos ir ms atrs que el asunto de los vigas. La causa del
naufragio fue la mxima velocidad en un banco de niebla. Toda la ayuda que hubiera
podido drsele a los vigas no habra ayudado a ver ese tmpano. Los aseguradores saban
lo de la velocidad, y an as se arriesgaron. Deje que paguen.
Tiene razn, y lo apoyo en eso. Pero debe salir del pas. No conozco la ley al respecto,
pero pueden obligarlo a atestiguar. No podr subir de nuevo al mstil, eso est claro. Pero
puede tener en m un compaero de camarote durante todo el tiempo que yo navegue un
buque, si usted acepta; y puede hacer de mi camarote su hogar durante todo el tiempo que
guste, recurdelo. Ahora, s que desea cruzar el atlntico con la nia, y si va a esperar a
que yo zarpe, es posible que pasen unos meses antes de ir a Nueva York, con el riesgo de
perder a Myra a causa de las triquiuelas de la Ley Britnica. Pero tan slo djemelo a
m. Hay poderosos intereses apostando en este sentido.

Rowland estaba demasiado agotado como para preguntarle al capitn Barry qu tena en
mente. Al llegar al buque, fue ayudado por su amigo a sentarse en una poltrona, en el
camarote donde pas el resto del da, incapaz de salir. Mientras tanto, el capitn Barry
haba desembarcado de nuevo.

Volvi por la noche para decir:

Tengo su paga, Rowland, y he firmado un recibo por tal concepto a ese asegurador. l
lo pag de su propio bolsillo. Usted podra haberle sacado cincuenta mil o ms a esa
compaa, pero yo saba que no tocara el dinero de ellos, y adems, slo l pens en los
salarios que le corresponden. Usted tiene derecho a la paga de un mes. Aqu est, en
dinero norteamericano, alrededor de diecisiete billetes el capitn le entreg a Rowland
un fajo de billetes. Luego sigui, sacando un sobre. Ahora, hay algo ms aqu.
Considerando que perdi toda su ropa y despus su brazo, gracias al descuido de los
oficiales de la compaa, el seor Thompson le ofrece esto.

Rowland abri el sobre. Contena dos tiquetes en primera clase en la ruta de Liverpool a
Nueva York. Visiblemente sonrojado dijo, con amargura:

Parece que no podr escapar, despus de todo.
Llvelos, viejo amigo, llvelos; de hecho, los traje para usted, y estn a nombre suyo y
de la nia. Adems, hice que el seor Thompson conviniera en saldar su cuenta mdica y
la gaste con ese lustroso hombre. No es un soborno. Lo respaldara en la carrera, pero
usted no sacara ningn provecho de m. Debe llevar a la chiquilla, puesto que es el nico
que puede hacerlo. El anciano era norteamericano, sin nadie en este pas, ni siquiera un
abogado, que yo sepa. El barco zarpar en la maana, y el tren de la noche se va dentro
de dos horas. Piense en esa madre, Rowland. Porque, amigo mo, yo viajara alrededor
del mundo para entregarle a Myra, si estuviera en sus zapatos. Yo tengo un hijo.

Los ojos del capitn Barry parpadearon fuerte y rpidamente, mientras que los de
Rowland brillaron.

S, tomar el pasaje dijo, con una sonrisa. Acepto el soborno.
Bien. Estar mejor cuando llegue, y cuando esa madre se lo agradezca y tenga
entonces tiempo para pensar en s mismo, recurdelo: Quiero un oficial, y estar aqu un
mes antes de zarpar. Escrbame, cudese del Lloyds si quiere el camarote, y le enviar el
dinero con que conseguirlo de nuevo.
Gracias, capitn dijo Rowland, apretando la mano del hombre, y entonces mir su
manga vaca, pero mis das en el mar acabaron. Incluso un oficial necesita dos manos.
Bien, pues adptese. Ser oficial, an si no tiene manos, pero mientras tenga cerebro.
Me ha hecho bien conocer a un hombre como usted; y dgame, amigo mo, no lo tomar a
mal, No es as? No es de mi incumbencia, pero tambin ha dejado de beber. No se ha
lastimado en dos meses. Va a comenzar de nuevo?
Nunca ms dijo Rowland levantndose. Ahora tengo un futuro, lo mismo que un
pasado.






























CAPTULO XIV


ra casi el medioda del da siguiente cuando Rowland, sentado en una silla de
buque junto a Myra, y observando una estrecha franja de cielo desde el saln de
cubierta de un buque que haca la ruta hacia el Oeste, record no haber hecho
provisiones para notificar por cable a la seora Selfridge de que su hija estaba a salvo; y a
menos que Meyer hubiera entregado la noticia a los peridicos, an no se sabra.

Bien, musit, la alegra no mata, y en su plenitud presenciar si no la tomo por sorpresa.
Pero puede que la noticia llegue a los peridicos antes de que yo la alcance. Esto es
demasiado bueno como para que el seor Meyer lo mantenga en secreto.

Pero la historia no se public inmediatamente. Meyer llam a conferencia a todos los
aseguradores involucrados con l en el seguro del Titn, conferencia en la que se decidi
permanecer en silencio respecto de la carta que pensaban jugar, y emplear algo de tiempo
y dinero en hallar otros testigos entre la tripulacin del Titn, y en entrevistar al capitn
Barry con el fin de refrescarle la memoria. Unos pocos encuentros tempestuosos con este
enorme obstructor los convencieron de la futilidad de esfuerzo adicional en esa direccin,
y despus de encontrar, al final de la semana, que cada miembro de la guardia de puerto
del Titn, as como unos cuantos de la otra guardia, haban sido persuadidos para firmar
por los viajes al Cabo, o de lo contrario desapareceran, decidieron entregar a la prensa la
historia narrada por Rowland con la esperanza de que aquella publicidad sacara algo de
evidencia plausible a la luz.

Y esta historia, perfeccionada hasta la repeticin por Meyer a los reporteros, y
embellecida an ms por stos cuando la escribieron particularmente en la parte del
oso polar, fue publicada en los principales diarios Ingleses y europeos, y cableada a
Nueva York, con el nombre del barco en el cual haba zarpado John Rowlandpues sus
movimientos haban sido rastreados en bsqueda de evidencias , a donde haba llegado
demasiado tarde para la publicacin, la maana en la que, con Myra en su hombro,
descendi por la pasarela en el muelle de North River. Como consecuencia, fue abordado
por entusiastas reporteros en el muelle, quienes hablaron de su hist oria y le pidieron ms
detalles. Rowland se rehus a hablar, se deshizo de ellos y, ganando las calles
adyacentes, rpidamente se hall en la arremolinada Broadway, en donde entr a la
oficina de la Compaa de Vapores, en cuyo empleo haba naufragado, y obtuvo la
direccin de la seora Selfridge, la nica mujer sobreviviente, de la lista de los pasajeros
del Titn. Entonces, tom un coche arriba de Broadway, para bajarse frente a una gran
tienda por departamentos.

Myra, pronto veremos a mam susurr en la rosada oreja de la nia, y debes ir
bien vestida. No estoy preocupado por m, pero t eres una chiquilla de la Quinta
avenida, una pequea aristcrata. Esta ropa vieja ya no te va.

Pero Myra haba olvidado la palabra Mam, y estaba ms interesada en el excitante ruido
y la vida en la calle que en la ropa que tena. En la tienda, Rowland pregunt por la
seccin infantil, a la que fue conducido, y en donde lo esperaba una joven.
E

Esta nia sobrevivi a un naufragiodijo. Tengo diecisis dlares y cincuenta
centavos para gastarlos en ella. Bela, pinela y use el dinero para un vestido, zapatos,
medias, ropa interior y un sombrero.

La joven se inclin hacia Myra y la bes por pura simpata, pero dijo que no se podra
hacer mucho.

Haga lo mejor que puedadijo Rowland. Es todo lo que tengo. Esperar aqu.

Una hora despus, de nuevo sin dinero, emergi de la tienda, con Myra intrpidamente
ataviada con nuevos adornos, y fue detenido en la esquina por un polica que lo haba
visto salir y que estaba, sin lugar a dudas, asombrado por la yuxtaposicin de atavos.

A quin le quitaste esa nia? pregunt.
Creo que es la hija de la seora del Coronel Selfridge respondi Rowland
altaneramente. Demasiado altaneramente.
Lo crees, pero no lo sabes. Vol vamos a la tienda, y veremos a quin se la quitaste.
Muy bien, oficial. Puedo probar que ella est conmigo.

Regresaron a la tienda, el oficial con su mano en el cuello de Rowland, siendo
interceptados en la puerta por un grupo de tres o cuatro personas que salan. Una de estas
personas, una joven vestida de negro, profiri un penetrante grito y avanz hacia ellos.

Myra!grit Dame a mi hija, Dmela!!

Arrebat a la nia del hombro de Rowland, la bes, acarici y derram lgrimas sobre
ella; luego, ignorando a la multitud que se haba formado en torno a ellos,
inevitablemente se desmay en brazos de un indignado anciano.

Canalla! exclam ste mientras blanda su bastn sobre la cabeza de Rowland
Te hemos atrapado! Oficial, llvelo a la estacin. Yo lo seguir y levantar cargos en su
contra, en nombre de mi hija.
Entonces, l rob a la nia?
Por supuesto respondi el anciano al tiempo que, ayudado por los otros, puso a la
inconsciente madre en un carruaje al que entraron, la pequea Myra llamando a gritos a
Rowland desde los brazos de una mujer del grupo, y partieron.

Andando! grit el polica, golpeando a su prisionero en la cabeza con su porra, y
halndolo de los pies.

Entonces, entre los aplausos de una aprobatoria multitud, el hombre que haba luchado
contra un oso polar y lo haba vencido, fue arrastrado como animal enfermo a travs de
las calles por un polica de Nueva York. Tal es, en ocasiones, el aturdidor efecto de un
ambiente civilizado.




CAPTULO XV


n la ciudad de Nueva York hay hogares impregnados de una atmsfera moral tan
pura, elevada y sensible a las vibraciones del dolor humano y a los errores que sus
ocupantes son sacados de toda consideracin, salvo el bienestar espiritual de su
pobre condicin. En estos hogares no entran las noticias para las masas ni los peridicos
sensacionalistas.

En la misma ciudad hay magistrados honorables miembros de clubes y sociedades
que emplean las altas horas de la noche y a menudo llegan a amanecer a tiempo de leer
los diarios antes de que las cortes inicien sesin.

Tambin en Nueva York hay editores de bilioso estmago, a prueba de discursos e
indiferentes ante el orgullo profesional y los sentimientos de los reporteros. Cuando un
reportero falla sin querer, despus de sucesivas entrevistas a una celebridad, a veces es
enviado por el editor desalmado en busca de alguna noticia de masas a las estaciones de
polica, donde escasean las noticias dignas de ser impresas.

En la maana que sigui al arresto de John Rowland, tres reporteros, enviados por sus
respectivos editores, presenciaron una audiencia presidida por uno de los honorables
magistrados arriba mencionados. En la antesala de esta corte, harapiento, desfigurado por
los golpes y desmelenado por pasar la noche en una celda, estaba Rowland, con otros
desafortunados ms o menos culpables de agresin contra la sociedad. Cuando lo
llamaron, fue arrastrado a empellones a travs de una puerta, y a lo largo de una fila de
policas quienes demostraron su utilidad dndole cada uno un empujn en direccin
al banquillo frente al cual el rgido y cansado magistrado lo fulmin con la mirada.
Sentados en un rincn del saln estaban el anciano del da anterior, la joven madre con la
pequea Myra en su regazo y un grupo de damas, todas de conducta excitada; y todas,
salvo la joven madre, dirigan sus venenosas miradas a Rowland. La seora Selfridge,
plida y con los ojos hundidos, pero feliz, ni siquiera se dign mirarlo.

El oficial que haba arrestado a Rowland estaba bajo juramento y declar haber detenido
al prisionero en Broadway mientras se llevaba a la nia, cuyo atractivo vestido haba
llamado su atencin. Los desdeosos comentarios fueron odos en el rincn con
observaciones apagadas:

Atractivo de veras, qu idea. Las ms endebles marcas.

El siguiente testigo, el seor Gaunt, fue llamado a declarar.

Su seoracomenz excitado, este hombre alguna vez fue un caballero y un
invitado en mi casa. Pidi la mano de mi hija, y como su peticin fue denegada, intent
vengarse, s seor. Y en el extenso Atlntico, donde haba seguido a mi hija disfrazado de
marinero, intent asesinar a esa nia, a mi nieta, pero fue descubierto.
Un momentole interrumpi el magistrado, limite su testimonio a la agresin
actual.
E
S, Seora. Habiendo fallado en esto, rob, o atrajo a la chiquilla de su lecho, y en
menos de cinco minutos, el buque estaba hundido, y l debe haber escapado con la nia.
Fue usted testigo?
No estuve all, Seora; pero lo tenemos en el testimonio del primer oficial.
Entonces l testificar. Puede retirarse. Oficial, Fue esta agresin perpetrada en
Nueva York?
S, seora. Yo mismo lo atrap.
A quin le hurt la nia?
A esa dama, all.
madame, Puede venir al estrado?

Con la nia en sus brazos, la seora Selfridge prest juramento y con una abatida y
vibrante voz repiti lo que haba dicho su padre. Siendo una mujer, se le autoriz a narrar
la historia en sus propios trminos. Al hablar del intento de homicidio en la baranda, su
excitacin aument. Entonces habl de la promesa de encerrarlo hecha por el capitn a
cambio de su testimonio contra l; de la consiguiente merma en la vigilancia y la prdida
de la nia antes del naufragio; de su rescate por parte del primer oficial y su asercin de
haber visto a la nia en brazos de este hombre el nico en la tierra que podra hacerle
dao; de las posteriores noticias de que un bote que llevaba marineros y nios haba
sido recogido por un buque del Mediterrneo; de los detectives enviados y su reporte de
que un hombre haba rehusado entregar a la nia al cnsul en Gibraltar y haba
desaparecido con ella; de su alegra al saber que Myra estaba a salvo y la desesperacin
por verla de nuevo hasta que la encontr en Broadway, en brazos de este hombre, el da
anterior. En este punto, su ultrajada maternidad la domin. Con las mejillas ruborizadas y
los ojos arrojando furia y desprecio, apunt hacia Rowland y grit:

Y ha torturado y mutilado a mi hija!Hay profundos cortes en su espalda, y el doctor
dice que debieron ser hechos la noche anterior con un instrumento afilado! Y debe haber
tratado de torcer y retorcer la mente de mi hija, o ponerla bajo aterradoras experiencias!
l haba pensado en maldecirla horriblemente, y anoche, a la hora de acostarla, le cont
la historia de Elisa, los osos y los nios, Y ella estall en incontrolables gritos y llantos!

Aqu termin su testimonio en un acceso de histeria y llanto en el que con frecuencia
peda a la nia que no pronunciara esa horrible palabra; porque Myra haba reconocido a
Rowland, llamndole por su apodo.

De qu naufragio me habla?Dnde ocurri?pregunt el confundido magistrado a
nadie en particular.
Del Titn! respondi media docena de reporteros que estaban en el saln.
El Titnrepiti el magistrado. Entonces esta agresin fue perpetrada en alta mar,
bajo la bandera Britnica. No puedo imaginar por qu lo trajeron a mi corte. Prisionero,
Tiene usted algo que decir?
Nada, Seora la respuesta vino como una especie de llanto seco.

El magistrado examin el ceniciento rostro del harapiento hombre y dijo al amanuense de
la corte:

Cambie este cargo por, eh... vagancia.

El amanuense, instigado por los reporteros, fue a su recodo. Puso ante l un peridico
matutino, seal un enorme titular y se retir. Entonces la corte entr en receso mientras
se lean las noticias. Despus de un momento, el magistrado levant la vista.

Prisionerodijo agudamente, squese la manga izquierda de su pecho!

Rowland obedeci mecnicamente, y la manga qued colgando a su lado. Entonces el
magistrado dobl el peridico y pregunt:

No es usted el hombre a quien rescataron de un tmpano de hielo?

El prisionero asinti con la cabeza.

Absuelto! la palabra sali como un inusual rugido madameagreg el
magistrado con algo de brillo en la mirada, este hombre tan slo ha salvado la vida de
su hija. Si al llegar a casa, usted lee sobre cmo la defendi de un oso polar, difcilmente
querr contarle historias de osos alguna vez. Instrumento afilado, Jh! lo cual era
igualmente inusual en la corte.

La seora Selfridge, con una expresin nublada y ms bien agraviada, dej la corte con
su indignado padre y amigas, mientras Myra llamaba profanamente a Rowland, quien
haba cado en manos de los reporteros. Lo habran distrado despus a l a usanza de su
profesin, pero l no se distraera ni hablara. Escap y fue engullido por el mundo
exterior; y cuando los diarios nocturnos aparecieron ese da, los eventos del viaje eran
todo lo que podra ser aadido a la historia.























CAPTULO XVI


la maana del da siguiente, un hombre a quien le faltaba un brazo encontr un
viejo anzuelo y unos trozos de cuerda que anud juntos; entonces consigui algo
de carnada y atrap un pez. Hambriento y sin fuego para cocinar, lo negoci con
un cocinero del puerto por una comida, y antes del anochecer atrap dos peces ms, uno
de los cuales cambi por comida, mientras que vendi el otro. Durmi bajo los muelles
sin pagar renta, pesc, negoci y vendi por un mes, al cabo del cual compr un traje de
segunda mano y contrat los servicios de un barbero. Su nueva apariencia indujo a un
jefe estibador a contratarlo para el conteo de cargas, lo cual era ms lucrativo que pescar,
y ms tarde le report lo suficiente para comprar un sombrero, un par de zapatos y un
abrigo. Entonces alquil un cuarto y durmi en una cama. Mucho antes haba encontrado
un empleo en una compaa de correo, dirigiendo sobres, y gracias a sus finas y rpidas
habilidades logr afianzarse en su trabajo; y en pocos meses pudo pedirle a sus patronos
que le respaldaran para un examen del Servicio Civil. El favor fue concedido, el examen
fcilmente pasado y l sigui dirigiendo sobres mientras duraba la espera. Mientras tanto,
compr nueva y mejor ropa, y no pareci tener problemas para impresionar con el hecho
de ser un caballero a aquellos a quienes haba conocido. Dos aos despus del examen
fue nombrado para ocupar un lucrativo puesto en el Gobierno, y al sentarse en el
escritorio de su oficina, pudo orsele decir:

Ahora, John Rowland, el futuro es tuyo. Simplemente has sufrido en el pasado por una
errada estimacin de mujeres y whisky.

Pero se equivocaba, porque seis meses ms tarde recibi una carta en la que, a grandes
rasgos, deca:

No creas que soy indiferente o ingrata. He observado a distancia tu
maravillosa lucha por recuperar tu antigua posicin. Has ganado, y eso me
alegra, y te felicito. Pero Myra no me deja descansar. Pregunta por ti
continuamente, y a veces llora. No puedo soportarlo ms. Vendrs a ver a
Myra?


Y el hombre fue... para ver a Myra.










A

Potrebbero piacerti anche