Sei sulla pagina 1di 8

saggio metalli preziosi

precious metal assay


a n a lyse d e s m ta u x p r c ie u x
I TALI MPI ANTI ORAFI
Il tavolo di legno rivestito in formica ed ha un
piano di marmo anti-vibrante.
Dimensioni : 890x710x800 mm
This wooden table is covered with Formica
and has a marble anti-vibrating surface.
Dimensions: 890x710x800 mm
L a ta b le e st e n b o is re v tu d e fo rm ic a e t
p o ss d e u n p la n d e tra va il e n m a rb re , a n ti-
v i b ra ti o n s . D i m e n s i o n s d e n c o m b re m e n t:
8 0 x 7 1 0 x 8 0 0 m m
La bilancia di estrema precisione serve per la
pesatura dei campioni di metallo da saggiare.
This high quality precision scale is used to
weigh the metal samples to be assayed.
L a b a la n c e , d u n e e x tr m e p r c isio n , e st u ti-
lis e p o u r le p e sa g e d e s c h a n tillo n s d e m -
ta l te ste r.
bilancia elettronica analitica
electronic analytic scale
b a la n c e a n a lytiq u e le c tro n iq u e
AG285
TAV/ A
tavolo antivibrazioni
anti-vibrating table
ta b le a n ti-vib ra tio n s
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
A G 2 8 5
campo di pesata da 0 a 41 gr indica fino a 5 decimali
weight rang from 0 to 14 gr 5 decimal places
lim ite d e p e sa g e d e 0 4 1 g r in d iq u e 5 c h iffre s d c im a u x
campo di pesata da 0 a 205 gr indica fino a 4 decimali
weight range from 0 to 205 gr 4 decimal places
lim ite d e p e sa g e d e 0 2 0 5 g r in d iq u e 4 c h iffre s d c im a u x
piatto della bilancia 80 mm di diam.
scale pan diam. 80 mm
p la te a u d e la b a la n c e 8 0 m m d ia m tre
dimensioni 205x410x290 mm
dimensions 205x410x290 mm
d im e n sio n s 2 0 5 x 4 1 0 x 2 9 0 m m
TRB/ A
Serve per il prelevamento dei campioni da saggiare mediante trapanatura
a bassa velocit. Questo apparecchio un trapano da banco con il fuso
montato su cuscinetti a sfere sovradimensionati. La bussola porta pu-
leggia e lalbero porta mandrino sono in acciaio rettificato; la colonna
in ghisa meccanica ad alta resistenza. Tutte caratteristiche che assicu-
rano alla macchina una lunghissima durata.
The bench drill is used to draw out samples of precious metals to be
assayed. It is a high precision bench drill mounted on oversized ball
bearings. The pulley bush and the drill chuck spindle are made out of
rectified iron. These characteristics ensure a long life.
La pereuse sert prlever des chantillons de mtal afin de pouvoir les
analyser. Cet appareil est dot dun fuseau mont sur un roulement
billes. Le manchon porte-poulie et larbre porte-mandrin sont en acier
modifi. La colonne est en fonte mcanique haute rsistance. Toutes
ces caractristiques assurent la machine une longue dure de vie.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
T R B /A
capacit massima di foratura
max. drill capacity 10 mm
c a p a c it m a x im u m d e p e r a g e
velocit
speeds n4
n o m b re d e vite sse s
corsa candela
spindle run 80 mm
c o u rse b o u g ie
diametro colonna
column diameter 75 mm
d ia m tre c o lo n n e
distanza colonna centro mandrino
distance from column to spindle centre 160 mm
d ista n c e c o lo n n e c e n tre m a n d rin
distanza max dal mandrino al piano tavola
max. distance from spindle to table surface 300 mm
d ista n c e m a x . e n tre m a n d rin e t p la n d e tra va il
giri del mandrino
spindle 450/1
to u rs d u m a n d rin
motore trifase 0,60 Hp
motor threephase 0.6 Hp
m o te u r triphas 0,60 CV
peso
weight 650x700x2165
p o id s
trapano da banco
bench drill type
p e r e u se d ta b li
FCOPP/ A
Il forno di coppellazione serve per togliere dal campione di lega preziosa da
saggiare tutti i metalli non nobili. La parte riscaldante del forno costruita
con bacchette riscaldanti di carburo di silicio che possono erogare una
potenza massima di 2 kW su ognuno dei 3 gruppi di resistenze. Q uesta
potenza regolata automaticamente tramite controllo elettronico su cia-
scuna fase, per cui l operatore evita di dover intervenire manualmente per
mantenere l assorbimento costante sulle tre fasi. Tutto ci consente una
lunga durata delle resistenze.
The cupellation furnace removes all non-precious metals from samples
of precious alloy to be assayed. The silicon carbide resistances give out
a maximum power of 2 kW on each of the 3 resistance groups. The
power on each phase is electronically controlled which avoids manual
regulation and increases the life of the resistances.
L e fo u r d e c o u p e lla tio n p e rm e t d lim in e r le s m ta u x n o n -n o b le s
p r se n ts d a n s le s c h a n tillo n s d a llia g e s p r c ie u x , lo rs d e l a n a lyse .
L e s r sista n c e s e n c a rb u re d e silic iu m p e u ve n t p ro d u ire u n e p u is-
sa n c e m a x im u m d e 2 k W su r c h a c u n d e s 3 g ro u p e s d e r sista n c e s.
C e tte p u issa n c e e st r g l e a u to m a tiq u e m e n t l a id e d u n c o n tr le
le c tro n iq u e su r c h a q u e p h a se e n vita n t a in si u n e m a n ip u la tio n m a -
n u e lle e t e n a u g m e n ta n t la d u r e d e vie d e s.
forno di coppellazione
cupellation furnace
fo u r d e c o u p e lla tio n
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
alimentazione trifase trifase
power supply threephase threephase
a lim e n ta tio n trip h a s e trip h a s e
potenza
power 8.5 kW 5 kW
p u issa n c e
temperatura max. di esercizio
max. working temperature 1350C 1100C
te m p ra tu re m a x . d e x e rc ic e
temperatura max. di riposo
max. temperature at rest 500C -
te m p ra tu re m a x . a u re p o s
muffola in carburo di silicio (misure interne)
int. dimensions silicon carbide muffle 155x205x80 155x205x80
m o u fle e n c a rb u re d e silic iu m d im e n sio n s in te rn e s)
numero coppelle che pu contenere
number of cupels contained n.12 25 mm n.12 25 mm
n o m b re c o u p e lle s
dimensioni ingombro (mm)
overall dimensions (mm) 830x950x1850 830x950x1850
d im e n sio n s e n c o m b re m e n t m m )
peso
weight 450 Kg 450 Kg
p o id s
F C O P P /A F C O P P /C
MSLR/ B
macchina per schiacciare laminare ricuocere coppellino
machine for crushing, rolling and annealing cupel balls
m a c h in e p o u r c ra se r, la m in e r e t re c u ire
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
M S L R /B
alimentazione trifase
power supply threephase
a lim e n ta tio n trip h a s e
potenza
power 1,5 Kw
p u issa n c e
consumo acqua
water consumption 1-2 lt/1
consommation eau
dimensioni ingombro (mm)
overall dimensions (mm) 750x450x1300
d im e n sio n s e n c o m b re m e n t m m )
peso
weight 120 Kg
p o id s
La macchina serve per schiacciare, laminare, ricuocere il coppellino. E
completamente elettrica ed composta da: incudine di acciaio temperato
per schiacciare coppellino, laminatoio motorizzato con comando a pedale,
avente i cilindri del diametro di 44x80 mm e fornetto elettrico a lamina in-
candescente (con contatti raffreddati ad acqua) per ricuocere il coppellino.
Used for crushing, rolling and annealing those cupel balls needed for
the assay process. This machine has three important characteristics:
hardened steel anvil for crushing cupel balls, motorized rolling mill with
electrical pedal control fitted with cylinders 44x80 mm, small electric
furnace with an incandescant sheet (with water cooled contacts).
L a m a c h in e typ e M S L R /B se rt c ra se r, la m in e r e t re c u ire la c o u -
p e lle . E lle e st c o m p l te m e n t le c triq u e e t c o m p re n d : u n e e n c lu m e
e n a c ie r tre m p p o u r c ra se r la c o u p e lle , u n la m in o ir m o to ris a ve c
c o m m a n d e p d a le e t c ylin d re s d e 4 4 x 8 0 m m d e d ia m tre , u n p e tit
fo u r le c triq u e a ve c t le in c a n d e sc e n te p o u r re c u ire a ve c c o n ta c ts
re fro id is l e a u ) .
FFC/ A
forno di fusione per saggio ceneri
melting furnace for ashes assay
fo u r d e fu sio n p o u r l a n a lyse d e s c e n d re s
Il forno serve a fondere i campioni di cenere preziosa e ottenere un bottone
contenente i metalli nobili. Le bacchette riscaldanti di carburo di silicio pos-
sono erogare una potenza massima di 2 kW su ognuno dei 3 gruppi di
resistenze. La potenza regolata automaticamente tramite controllo elet-
tronico su ciascuna fase, per cui l operatore evita di dover intervenire ma-
nualmente per mantenere l assorbimento costante sulle tre fasi e consente
una lunga durata delle resistenze. Il forno adatto a contenere n.6 crogiuoli
ceramici aventi le seguenti dimensioni: diam.est. 75 mm, alt. est. 125 mm
The furnace is used to melt precious ash samples in order to obtain a
button containing the precious metals. The silicon carbide resistances
give out a maximum power of 2 kW on each of the 3 resistance groups.
The power on each phase is electronically controlled which avoids manual
regulation and increases the life of the resistances. The furnace can
contain six ceramic 75x125 mm crucibles.
L e fo u r p e rm e t d e fo n d re le s c h a n tillo n s d e c e n d re s p r c ie u se s e t
d o b te n ir u n b o u to n c o n te n a n t le s m ta u x p r c ie u x . L e s r sista n c e s
e n c a rb u re d e silic iu m p e rm e tte n t d e p ro d u ire u n e p u issa n c e m a x i-
m u m d e 2 k W su r c h a c u n d e s 3 g ro u p e s d e r sista n c e s. C e tte p u is-
sa n c e e st r g l e a u to m a tiq u e m e n t l a id e d u n c o n tr le le c tro n iq u e
su r c h a q u e p h a se e n vita n t a in si u n e m a n ip u la tio n m a n u e lle e t e n
a u g m e n ta n t la d u r e d e vie d e s r sista n c e s. L e fo u r p e u t a c c u e illir six
c re u se ts e n c ra m iq u e a ya n t 7 5 m m d e d ia m tre e x te rn e e t 1 2 5 m m
d e h a u te u r.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
F F C /A
alimentazione trifase
power supply threephase
a lim e n ta tio n trip h a s e
potenza
power 8,3 Kw
p u issa n c e
temperatura max. di esercizio
max. working temperature 1350C
te m p ra tu re m a x . d e x e rc ic e
temperatura max. di riposo
max. temperature at rest 500C
te m p ra tu re m a x . a u re p o s
dimensioni ingombro (mm)
overall dimensions (mm) 1600x700x900
d im e n sio n s e n c o m b re m e n t m m )
peso
weight 400 Kg
p o id s
cappa di spartimento
separation hood
h o tte d e p a rta g e
CS/ B
CS/ D
cappa di spartimento per saggi multipli
separation hood for multiple assaying
h o tte d e p a rta g e p o u r a n a lyse s m u ltip le s
La cappa serve per separare, con gli acidi, i vari metalli preziosi contenuti in
una lega. E costruita con lastra di polipropilene e corredata di due fornelli
elettrici da 1700 W cad. a potenza variabile. O gni fornetto pu riscaldare
contemporaneamente n6 matracci contenenti l acido. E dotata di aspira-
zione ed illuminazione interna.
The hood is used to separate the various metals contained in an alloy
using acids. It is made out of PPL and equipped with electric ovens with
changeable power (from 0 to 1700 W). Each oven can simultaneously
heat up to 6 beakers containing acid. The hood is also fitted with inter-
nal suction and lighting.
L a h o tte , e n p o lyp ro p yl n e , e st u tilis e p o u r s p a re r le s d iff re n ts
m ta u x p r c ie u x c o n te n u s d a n s u n a llia g e p a r l u tilisa tio n d a c id e s.
E lle e st d o t e d e r c h a u d s le c triq u e s, d e 1 7 0 0 W c h a c u n , p u is-
s a n c e v a ria b le . C h a q u e r c h a u d p e u t r c h a u ffe r s im u lta n m e n t 6
m a tra s c o n te n a n t d e l a c id e . E lle e st g a le m e n t d o t e d a sp ira tio n e t
d c la ira g e in t rie u r.
La cappa serve per separare con gli acidi, i vari metalli preziosi contenuti in
una lega per mezzo di acidi. E costruita in polipropilene e corredata da:
due impianti per saggi multipli, uno per HNO
3
a 22 B ed uno a 32 B,
adatti a contenere, in un contenitore di quarzo, 24 saggi per volta. I due
impianti sono costruiti interamente in vetro pyrex e corredati di condensa-
tore, di relativi riscaldatori e variatore di potenza da 1200 watt. Un fornetto
elettrico ad alveoli da 1700 W a potenza variabile adatto a riscaldare con-
temporaneamente 6 matracci. La cappa dotata di aspiratore ed illumina-
zione interna.
The hood is used to separate the various metals contained in an alloy by
using acids. It consists of: polypropylene hood with stainless steel sup-
porting frame containing : two multiple assaying plants, one for HNO3
at 22B and the other at 32B, able to contain, in a quartz container,
n24 assays at a time. The plants are made entirely in Pyrex glass and
fitted with a vapour condenser, heaters and 1700 W power changer.
One 1700 W electric pit oven with changeable power, for six places
beakers. The voltage for heating acids in beakers is variable. The hood
is also fitted with internal aspirators and lighting.
C e tte h o tte p e rm e t d e s p a re r, p a r l u tilisa tio n d a c id e s, le s d iff re n ts
m ta u x p r c ie u x p r s e n ts d a n s u n a llia g e . E lle e s t c o n s tru ite e n
p o lyp ro p yl n e e t c o m p re n d : d e u x in sta lla tio n s p o u r a n a lyse s m u lti-
p le s, u n e p o u r H N O
3
2 2 B e t u n e a u tre 3 2 B p o u va n t c o n te n ir 2 4
c h a n tillo n s la fo is d a n s u n e r c ip ie n t e n q u a rtz. L e s d e u x in sta lla -
tio n s so n t e n ti re m e n t e n P yre x e t d o t e s d e c o n d e n sa te u r, d e r -
c h a u ffe u rs e t d e va ria te u r d e p u issa n c e d e 1 2 0 0 W. U n r c h a u d le c -
triq u e d e 1 7 0 0 W, a lv o le s, e t e n o u tre d o t d e va ria te u r d e p u is-
sa n c e , p e rm e t d e r c h a u ffe r sim u lta n m e n t 6 m a tra s . L a h o tte p o s-
s d e g a le m e n t u n a sp ira te u r e t u n c la ira g e l in t rie u r.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
C S /B C S /C C S /D
torri di lavaggio fumi
fume scrubbers
to u rs d e la va g e d e s fu m e s
TLF/ 500
La torre serve per la neutralizzazione dei fumi acidi
prodotti dalla cappa di spartimento e per l aspi-
razione dei vapori di piombo prodotti dal forno
di coppellazi one. La torre costrui ta i n
polipropilene. All interno provvista di spruzza-
tore e di anelli raschig. Sotto la torre posta la
vasca di conteni mento della soluzi one di
neutralizzazione e di relativa pompa anti-acida.
The tower is used to neutralise the acid fumes
coming from the separation hood and the lead
fumes from the cupellation furnace. It is built
out of polypropylene. A sprayer and raschig
rings are inside the tower. The neutralising so-
lution tank as well as the antiacid pump are
placed beneath the tower.
L a to u r se rt n e u tra lise r le s fu m e s a c id e s
p ro d u ite s p a r la h o tte d e p a rta g e a in si q u e
le s fu m e s d e p lo m b p ro ve n a n t d u fo u r d e
c o u p e lla tio n . L a to u r e st e n p o lyp ro p yl n e .
E lle e st e n o u tre d o t e , l in t rie u r, d e va p o -
risa te u r e t d a n n e a u x ra sc h ig . L a c u ve , se r-
va n t c o n te n ir la so lu tio n d e n e u tra lisa tio n ,
e t la p o m p e a n ti-a c id e so n t p la c e s so u s la
to u r.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
T L F /5 0 0
alimentazione trifase
power supply threephase
a lim e n ta tio n trip h a s e
potenza
power 0.25 kW
p u issa n c e
dimensioni ingombro (mm)
overall dimensions (mm) 653x700x2165
d im e n sio n s e n c o m b re m e n t m m )
peso
weight 65 Kg
p o id s
alimentazione trifase trifase trifase
power supply threephase threephase threephase
a lim e n ta tio n trip h a s e trip h a s e trip h a s e
potenza
power 4 kW 2 kW 5 kW
p u issa n c e
fornetti a 6 posti
6 place ovens n.2 n.1 n.1
r c h a u d s 6 p o ste s
contenitore pyrex 24 saggi
24 assay pyrex container - - n.2
r c ip ie n t p yre x 2 4 c h a n tillio n s
dimensioni ingombro (mm)
overall dimensions (mm) 1150x650x1820 680x650x1820 1850x650x2000
d im e n sio n s e n c o m b re m e n t m m )
peso
weight 90 kg 68 kg 130 kg
p o id s
52041 Badia al Pino via Provinciale di Civitella, 8 Arezzo ITALY tel. +39 0575 4491 fax +39 0575 449300
http://www.italimpianti.it e-mail: info@italimpianti.it
I TALI MPI ANTI ORAFI
w
m
l
d
e
s
i
g
n