Sei sulla pagina 1di 43

S

IM
C
F
/M
D
E
N
TE
R
/P
LAY P
R
E
V
NEXT
STOP/
Manuale utente
ITALIANO
D-8651 Photo Storage
i
Indice
Introduzione ............................................................................ 1
Presentazione....................................................................... 1
Requisiti del sistema............................................................. 2
Caratteristiche....................................................................... 2
Contenuto della confezione .................................................. 3
Informazioni su PhotoStorage ............................................. 4
Informazioni sul telecomando............................................... 6
Per iniziare............................................................................... 9
Inserimento e sostituzione batterie....................................... 9
Inserimento della batteria nel PhotoStorage. ................... 9
Sostituzione della batteria del telecomando..................... 9
Connessioni dei cavi ........................................................... 10
Collegamento dellalimentazione.................................... 10
Collegamento stand-alone.............................................. 10
Collegamento alle cuffie o a un apparecchio stereo....... 10
Connessioni uscita audio digitale ottica.......................... 11
Collegamento a televisore o proiettore.......................... 11
Collegamento al computer.............................................. 12
Inserimento delle schede di memoria dai Flash ................. 13
Inserimento e estrazione di un CD ..................................... 13
Accensione del PhotoStorage ............................................ 14
Installazione dei driver ........................................................ 14
Uso di PhotoStorage ............................................................ 15
Uso del menu per la configurazione OSD .......................... 15
Navigazione nei menu.................................................... 15
Regolazione della impostazioni TV ................................ 16
Impostazione lingua OSD............................................... 17
GENERAL SETUP ......................................................... 18
CONFIGURAZIONE ALTOPARLANTI ........................... 19
CONFIGURAZIONE AUDIO........................................... 20
PREFERENCES (PREFERENZE) ................................. 22
DISC SETUP.................................................................. 25
ii
Come passare da schede di memoria Flash a CD............. 25
Con il telecomando......................................................... 25
Uso dei tasti del PhotoStorage ....................................... 25
Copiare file su computer ..................................................... 26
Copiare da una scheda di memoria Flash...................... 26
Copiare da un CD........................................................... 26
Ascoltare musica................................................................. 26
Visualizzazione e modifica di file multimediali .................... 27
Visualizzazione di file con il menu SMART NAVI ........... 27
Visualizzazione di file con il menu SMART NAVI ........... 28
Come usare la presentazione diapositive....................... 29
Riproduzione di VCD o DVD............................................... 30
Funzioni di base.............................................................. 30
Programmazione dellordine di riproduzione di CD audio o
video ............................................................................... 32
Per andare ad un capitolo specifico del DVD. ................ 32
Ripetizione capitoli /tracce .............................................. 33
Scrittura (masterizzazione) di files su CD........................... 33
Scrittura da una scheda di memoria Flash ..................... 33
Copiatura su pi dischi ................................................... 35
Scrittura da computer ..................................................... 35
Cancellare un CD-RW.................................................... 35
Appendice.............................................................................. 36
Specifiche ........................................................................... 36
Ricerca dei guasti ............................................................... 38
Codici di errore.................................................................... 39
1
Introduzione
Presentazione
La ringraziamo per aver acquistato PhotoStorage
tm
. PhotoStorage un
riproduttore portatile di MP3, di CD e di DVD/VCD tutti integrati in una sola
apparecchiatura. Come masterizzatore possibile utilizzare un CD-RW per
creare CD multisessione, in modo da poter eseguire il salvataggio di foto
scattate con una fotocamera digitale, mentre si in vacanza. Il PhotoStorage
supporta diversi tipi di schede di memoria Flash, quindi, indipendentemente
dalla fotocamera posseduta, sarete sempre in grado di salvare le foto e gli altri
file multimediali.
LOSD di PhotoStorageconsente di modificare le impostazioni, di visualizzare le
foto, di riprodurre filmati o file musicali, e di gestire file multimediali.
Requisiti del sistema
2
Requisiti del sistema
Per utilizzare PhotoStorage, sono necessarie le seguenti apparecchiature:
Per ascoltare musica
Altoparlanti / cuffie
Per altri tipi di file
Televisione/proiettore
Per collegarlo a un PC
Un PC con una porta USB disponibile
Windows XP/2000/ME/98SE o Mac OS X
Un lettore di CD per installare i driver per Windows ME e Windows
98SE.
Caratteristiche
Sistema per il salvataggio di foto, sottile, stand-alone, per 3 tipi di
memoria flash per la scrittura su CD-RW.
Consente di copiare su pi dischi per memoria flash di dimensioni
superiori a 1GB.
Supporta i seguenti tipi di file multimediali: audio CD/DVD/VCD/
SVCD/MP3/MPEG/JPEG/WAV
Supporta pi tipi di schede di memoria flash: Tipo CF-I e II/MD/SM/
MS e Pro/MMC/SD/xD
USB 2.0 ad alta velocit per la connessione del lettore e dellunit CD-
RW
Uscita video per PAL/NTSC e uscita audio stereo
Telecomando di facile utilizzo e display LCD con tasti di controllo, non
richiede PC
La batteria ricaricabile trasforma il PhotoStorage in un riproduttore per
CD/MP3 portatile
Introduzione
3
Contenuto della confezione
La confezione di PhotoStorage contiene anche questi elementi.
Elemento Elemento
PhotoStorage Batteria
Cavo audio Cavo video
Cavo
componente
(opzionale)
Cavo USB
Guida rapida Telecomando
Adattatore 9V CC
(Ladattatore di alimentazione fornito
insieme allunit potrebbe essere
diverso da quello mostrato nella figura)
1 CD-RW vergine
Software per masterizzare CD-ROM
(opzionale)
CD installazione driver USB2.0 per
Windows ME/98SE e Mac OS X
(comprende una guida utente in
formato PDF)
SIM
CF/MD
ENTER/PLAY PREV
NEXT
STOP/
QUICK START
GUIDE
MODE
PAUSE PBC ZOOM AUDIO
COPY
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0 +10 -/--
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
RANDOM L/R GOTO
FF FR NEXT PREV
RESUME
PLAY
ANGLE TITLE OSD
Informazioni su PhotoStorage
4
Informazioni su PhotoStorage
ENTER/PLAY STOP/ESC
CHARGE
POWER
PREV NEXT
A
U
D
IO
/O
P
T
IC
A
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
O
U
T
D
C

I
N

9
V
V
ID
E
O
/S
V
ID
E
O
S
D
/
M
M
C
C
F
/
M
D
S
M
M
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 19
18
17
16
15
14
13
11
Introduzione
5
Elemento Funzione
1. Tasto accensione Accende/spegne il PhotoStorage.
2. LED ACCENSIONE Indica che il PhotoStorage acceso.
3. DC IN Presa per lingresso dellalimentazione.
4. LED CARICA
Lampeggia di colore arancione durante la ricarica
della batteria.
Verde quando la ricarica della batteria completa.
5.
USCITA VIDEO/ S-
VIDEO
Uscita VIDEO/ S-VIDEO per televisore o
proiettore.
6.
USCITA
COMPONENTE
Uscita video componente per televisore o
proiettore.
7.
USCITA AUDIO/
OTTICA
Uscita audio per televisore, stereo o cuffie.
8. Porta USB Porta USB per il collegamento a computer.
9. Tasto STOP/ ESC
Interrompe la riproduzione di file multimediali o di
CD.
10. Tasto NEXT Passa alla traccia/ capitolo seguente.
11. Porta IR
Puntare il telecomando sulla porta infrarossi (IR)
per comandare il PhotoStorage.
12. Tasto Eject CD-R/W Per estrarre il CD.
13. Pannello LCD Indica lo stato di PhotoStorage.
14.
Alloggiamento scheda
MS/ SD/ MMC
Questi tre alloggiamenti sono destinati a tipi
diversi di schede di memoria Flash.
15.
Alloggiament scheda
CF/ MD
16.
Alloggiamento scheda
SM
17. Tasto ENTER/ PLAY Avvia la riproduzione di file multimediali o di CD.
18. Tasto PREV Passa alla traccia/ capitolo precedente.
19. LED CD-R/W
Lampeggia di colore verde quando viene
utilizzato.
Informazioni sul telecomando
6
Informazioni sul telecomando
Di seguito viene presentata una descrizione dei tasti del telecomando
MODE
PAUSE PBC ZOOM AUDIO
COPY
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0 +10 -/--
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
RANDOM L/R GOTO
FF FR NEXT PREV
RESUME
PLAY
ANGLE TITLE OSD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Tasto Funzione
1. POWER ON/OFF Accende/spegne il PhotoStorage.
2. MODE Per selezionare CD o scheda flash.
3. OSD
Il menu OSD visualizza la barra di stato nella parte
superiore dello schermo che comprende la
riproduzione e il tempo rimanente sia per il titolo e il
capitolo del file multimediale attualmente in
riproduzione.
Introduzione
7
4. PAUSE Mette in pausa la riproduzione di filmati o di musica.
5. PBC
Se un CD video ha il Playback control (PBC
controllo della riproduzione) significa che possibile
selezionare alcune scene o informazioni per una
visione interattiva. Premere questo tasto per attivare
questa funzione.
6. PLAY Avvia la riproduzione di file o CD multimediali.
7.
TASTI
CONTROLLO
MENU
Usato per navigazione e per linserimento nel menu.
8. MUTE Disabilita laudio durante la riproduzione.
9. SUBTITLE Per cambiare la lingua dei sottotitoli dei DVD.
10. RESUME
Usato solo insieme al tasto STEP (25). Per tornare
indietro di una inquadratura alla volta nei film.
11. PROGRAM
Visualizza una schermata da dove possibile
programmare la riproduzione di un CD audio.
12. RANDOM Non utilizzato.
13. PREV/ NEXT
Salta al capitolo precedente o successivo di un DVD/
VCD o alla traccia nel caso di un CD audio.
14. SHUFFLE Riproduce in ordine casuale le tracce musicali.
15. SETUP Usato per impostare le varie opzioni di PhotoStorage.
16. REPEAT
Per sceglere se ripetre il capitolo/ traccia correnti,
ripetere lintero CD/ DVD, e non effettuare alcuna
ripetizione.
17. REP A-B
Segna i punti di inizio (A) e fine (B) per la riproduzione
con ripetizione.
18. EJECT Per estrarre il disco.
19. TITLE
Visualizza la schermata del titolo del DVD, da dove
possibile impostare lingua e preferenze per laudio.
Usare i tasti CONTROLLO MENU (7) per navigare
allinterno delle schermate.
Tasto Funzione
Informazioni sul telecomando
8
20. ANGLE
Alcuni filmati per DVD hanno immagini riprese da
diverse angolazioni della macchina da presa. Usarlo
per selezionare langolo da cui vedere la scena. La
funzione attiva solo se c un marchio angolo sul DVD
e se si seleziona ON per il simbolo angolo nella
GENERAL SETUP.
21. AUDIO Seleziona la lingua per laudio del DVD.
22. ZOOM
Cambia tra tre livelli di zoom: 1.5x, 2x, 3x, e senza
zoom.
23. COPY
Copia (masterizza) i file dalla scheda di memoria Flash
al CD-RW.
24. STOP Interrompe la riproduzione di filmati o di musica.
25. STEP
Per spostarsi di una inquadratura alla volta nei film.
Premere PLAY (6) per tornare alla riproduzione
normale.
26. SLOW
Cambia tra 1/2x, 1/4x, e 1/8x della velocit della
riproduzione normale.
27. GO TO Passa al capitolo voluto.
28. L/R Non utilizzato.
29. FR/ FF
Passa da 2, 4, 6 e 8 volte la velocit della riproduzione
normale per il riavvolgimento veloce e avanzamento
veloce rispettivamente.
30.
CONTROLLI DI
VOLUME
Controlla il livello del volume.
31. MENU
Visualizza un menu per riprodurre un DVD e lo stato
della riproduzione.
32. CLEAR
Cancella i numeri per la riproduzione GO TO, la
riproduzione ripetuta, riproduzione programmata e i
codici di sicurezzi.
33.
TASTI NUMERICI
(0 ~ 9, 10+)
Seleziona una traccia, o un menu / un menu
secondario.
Tasto Funzione
9
Per iniziare
Inserimento e sostituzione batterie
Inserimento della batteria nel PhotoStorage.
Per inserire una batteria:
1. Aprire il coperchio del
comparto batterie.
2. Sollevare il coperchio
del comparto batterie.
3. Inserire la batteria con i
contatti metallici allineati
insieme ai contatti
metallici nel comparto
batterie.
4. Chiudere il coperchio
del vano batterie.
Grazie alla batteria, il
PhotoStorage diventa un riproduttore portatile per CD o MP3.
Sostituzione della batteria del telecomando
Per sostituire la batteria:
1. Premere la molletta (1).
2. Estrarre con attenzione il portabatterie
(2).
3. Sostituire la batteria con una nuova,
come mostrato nella figura.
4. Riposizionare il portabatterie con il
nuovo pacco batterie.
1
2
Connessioni dei cavi
10
Connessioni dei cavi
Le descrizioni riportate di seguito mostrano come effettuare le varie connessioni.
Collegamento dellalimentazione
Inserire ladattarore CC in una presa a parete e poi alla presa CC IN 9V del
PhotoStorage come mostrato nel disegno.
Se stata inserita la batteria ricaricabile, una volta effettuato il collegamento, la
batteria viene ricaricata. Il LED RICARICA (si veda Informazioni su
PhotoStorage a pagina 4) lampeggia di colore arancione durante la ricarica, ed
verde di colore fisso quando la ricarica completa.
Collegamento stand-alone
PhotoStorage pu essere utilizzato anche senza alcun collegamento per
masterizzare CD per poter salvare i file dalla scheda di memoria flash.
Collegamento alle cuffie o a un apparecchio stereo
Per poter ascoltare musica possibile effettuare due tipi di connessioni.
Collegare il cavo delle cuffie alla presa AUDIO/OTTICA del
PhotoStorage.
Collegare il cavo audio dalla presa AUDIO/OTTICA del PhotoStorage
alle prese audio in ingresso dello stereo.
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
Per iniziare
11
Connessioni uscita audio digitale ottica
Per avere audio di qualit superiore dai DVD registrati con Dolby 5.1 Digital
Surround Sound, necessario un apparecchio stereo con Ingresso audio
digitale ottico per ricevere i segnali audio RAW del PhotoStorage.
1. Collegare un connettore audio digitale ottico dalla presa AUDIO/OTTICA
del PhotoStorage allingresso digitale ottico dellapparecchio stereo.
2. Impostare AUDIO OUT su SPDIF/RAW o SPDIF/PCM comne descritto in
CONFIGURAZIONE AUDIO a pagina 20.
3. Impostare lingresso audio del sistema in modo che abbia le stesse
impostazioni di PhotoStorage.
Collegamento a televisore o proiettore
Seguire queste istruzioni per collegare PhotoStorage a un televisore o a un
proiettore.
1. Collegare il cavo audio (spinotti rosso e bianco) dalla presa AUDIO/
OTTICA allingresso del televisore o dellapparecchio stereo.
2. Collegare il cavo AV (spinotto giallo) dalla presa di PhotoStorage VIDEO/S-
VIDEO alla presa VIDEO IN o S-VIDEO IN del televisore o del proiettore.
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
VIDEO/SVIDEO
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
L R
Audio in Video in
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
L R
Audio in Video in S-video in
Connessioni dei cavi
12
Se il televisore o il proiettore /hanno una presa COMPONENT IN seguire le
istruzioni presentate di seguito.
1. Collegare il cavo audio (spinotti rosso e bianco) dalla presa AUDIO/
OTTICA allingresso audio televisore o dellapparecchio stereo.
2. Collegare il cavo componente dalla presa di PhotoStorage COMPONENTE
alle prese RGB COMPONENT IN del televisore o del proiettore, inserendo
gli spinotti seguendo il codice colore.
Collegamento al computer
Seguire queste istruzioni per collegare PhotoStorage a un computer.
1. Collegare il cavo USB dalla porta USB del PhotoStoragealla porta USB del
computer.
2. Viene visualizzato Trovato nuovo hardware. Seguire le istruzioni
presentate sullo schermo e riavviare il computer quando richiesto.
Se si ha Windows 98, necessario installare i driver come indicato in
Installazione dei driver a pagina 14.
Una volta installati i driver, vengono visualizzate unicona del drive CD e fino a
tre icone di dischi rimovibili in Risorse del computer sul desktop.
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
L R R G B
Audio in Component
AUDIO/OPTICAL COMPONENT
OUT
DC IN 9V
VIDEO/SVIDEO
Per iniziare
13
Inserimento delle schede di memoria dai Flash
PhotoStorage supporta diversi tipi di schede. Le istruzioni presentate di seguito
spiegano come inserire una scheda di memoria Flash.
1. Posizione la scheda di memoria Flash nella direzione indicata nel disegno.
2. Verificare che la scheda sia inserita nellalloggiamento corretto.
Lalloggiamento di sinistra per schede MS, MS Pre, MS Duo, SD e
MMC
Lalloggiamento intermedio per le schede CF e MD
Lalloggiamento di destra per le schede SM e xD
3. Verificare che la scheda sia orientata correttamente tutte le schede hanno
una freccia che indica la direzione premere la scheda fino a quando non
si blocca. Durante linserimento della scheda si deve avvertire una leggera
resistenza. normale.
Per togliere una scheda di memoria Flash, afferrare con decisione lestremit
con il pollice e lindice e estrarre la scheda dallalloggiamento.
NOTA: possibile utilizzare solo una scheda di memoria Flash alla volta.
Inserimento e estrazione di un CD
1. Premere il tasto eject sulla parte anteriore del PhotoStorage.
2. Per inserire o togliere un CD/ DVD dal PhotoStorage e chiudere il lettore.
SD/MMC CF/MD SM
MS
16MB ID
CompactFlash
64
MB
128MB
1GB
Microdrive
TM
Tasto Eject CD-R/LED
Accensione del PhotoStorage
14
Accensione del PhotoStorage
Per accendere il PhotoStorage:
1. Preparare i collegamenti come descritto in Connessioni dei cavi a
pagina 10.
2. Premere il tasto POWER ON/OFF per circa due secondi. Il pannello LCD
frontale si illumina e se collegato a un televisore o a un proiettore, viene
visualizzata la schermata principale.
Installazione dei driver
Per Windows 98SE e ME, necessario installare il Card Reader (lettore di
schede) e i driver per CD-RW.
1. Collegare il PhotoStorage al computer come descritto in Collegamento al
computer a pagina 12.
2. Inserire il CD driver
fornito nellunit del
CD-ROM. Viene
visualizzata la
seguente schermata.
3. Fare clic lettore Card
Reader per Win
98SE/ME/2k/XP e
seguire le istruzioni
presentate a
schermo.
4. Fare clic sul CD-RW
Driver per Win 98SE
e seguire le istruzioni
presentate a schermo.
NOTA: Per Mac OS X, consultare il file mac_installation.pdf nella directory
Mac_Installation del CD per le istruzioni di installazione.
15
Uso di PhotoStorage
Uso del menu per la configurazione OSD
Questa sezione descrive le diverse impostazioni dei menu di configurazioni
Navigazione nei menu
1. Per visualizzare il SETUP MENU, premere il tasto SETUP sul
telecomando.
2. Nella MAIN PAGE del SETUP MENU, premere i tasti UP e DOWN sul
telecomando per selezionare il menu secondario voluto.
3. Premere il tasto ENTER sul telecomando per entrare nel menu secondario
desiderato.
4. Nel menu secondario, premere i tasti UP e DOWN per selezionare le
impostazioni desiderate.
5. Premere il tasto RIGHT sul telecomando per spostarsi tra le opzioni per
quella impostazione nella colonna di destra, come mostrato sotto.
SHUFFLE
REPEAT REP A-B CLEAR MENU
SETUP
FF FR NEXT PREV
SETUP
COPY
ENTER
MUTE STOP
PLAY
Uso del menu per la configurazione OSD
16
6. Premere i tasti UP e DOWN per selezionare le opzioni per le impostazioni
relative.
7. Premere il tasto ENTER per confermare lopzione.
Per uscire, premere il tasto LEFT per tornare alle impostazioni del menu
secondario della colonna sinistra. Scorrere verso il basso fino alla MAIN PAGE
e premere ENTER per tornare al menu principale.
Scorrere verso il basso fino a EXIT SETUP e premere ENTER per uscire dal
MENU CONFIGURAZIONE.
Premere il tasto SETUP sul telecomando per uscire dal menu SETUP MENU.
Una freccia nella parte superiore o inferiore della colonna del menu di sinistra
indica che ci sono altri menu/opzioni tra cui scegliere, non viusalizzati nello
schermo.
Regolazione della impostazioni TV
Per regolare le impostazioni TV
1. Da SETUP MENU come
descritto in Navigazione
nei menu a pagina 15.
2. Andare alla Pagina
PREFERENCES e
selezionare TV TYPE.
3. Selezionare il tipo di TV
richiesto. Le opzioni sono
MULTI, NTSC, e PAL.
MULTI indica che entrambi
i segnali NTSC e PAL sono
inviati dal PhotoStorage al
televisore o al proiettore.
NOTA: anche necessario sapere se la sorgente DVD in formato NTSC o
PAL prima di impostare questa opzione.
Uso di PhotoStorage
17
4. Tornare al menu principale e entrare nella pagina GENERAL SETUP.
5. Scorrere verso il basso fino a VIDEO OUTPUT.
6. Selezionare luscita video, S-VIDEO o COMPONENT, che sar collegata a
PhotoStorage. Si veda Collegamento a televisore o proiettore a pagina 11.
Impostazione lingua OSD
Per impostare la lingua dellOSD:
1. Da SETUP MENU come descritto in Navigazione nei menu a pagina 15.
2. Andare alla pagina GENERAL SETUP e scorrere verso il basso fino a
OSD LANG.
3. Selezionare la lingua desiderata.
Uso del menu per la configurazione OSD
18
GENERAL SETUP
TV DISPLAY ha tre diverse
opzioni per selezionare il
formato desiderato.
NORMAL/PS per la
visione su un
televisore normale.
NORMAL/LB per
una visione che
riproduce quella di
film in un cinema.
Questo il formato
migliore su un
televisore normale. Ci sono due aree nere nella parte inferiore e in
quella superiore dello schermo.
WIDE Simile a NORMAL/LB ma per televisori per il formato wide.
Se riprodotto utilizzando una televisione normale, lintero schermo TV
visualizza limmagine, ma i lati vengono tagliati.
PIC MODE ha tre opzioni.
AUTO seleziona automaticamente la risoluzione migliore per
lapparecchiatura utilizzata per la riproduzione.
HIRES per modalit immagini in alta risoluzione.
N-FLICKER per modalit immagine senza sfarfallamento.
ANGLE MARK pu essere attivato o disattivato. Viene utilizzato per
visualizzare un filmato da diverse angolazioni. Pu essere utilizzato solo se un
filmato DVD stato ripreso da angolazioni diverse.
Per spiegazioni relative a OSD LANG, si veda Impostazione lingua OSD a
pagina 17.
CAPTIONS pu essere attivato o disattivato.
SCR SAVER pu essere attivato o disattivato.
Per spiegazioni relative a VIDEO OUTPUT, si veda Regolazione della
impostazioni TV a pagina 16.
Uso di PhotoStorage
19
CONFIGURAZIONE ALTOPARLANTI
DOWNMIX converte audio Dolby surround in stereo normale pur conservando
un audio di elevata qualit.
LR/RT viene utilizzato per DVD registrati in DOLBY PRO-LOGIC
stereo.
STEREO crea stereo audio stereofonico normale.
OFF - disattiva il downmixing.
Le impostazioni degli
altoparlanti CENTER, REAR, e
del SUBWOOFER possono
essere attivate o disattivate. Se
gli altoparlanti posteriore o
anteriore sono attivi, le
impostazioni CNTR DELAY o
REAR DELAY sono disponibili.
Le impostazioni per il ritardo del
centrale e del posteriore hanno
un cursore per selezionare il
ritardo utilizzando i millisecondi.
Oltre alle posizioni on e off per entrambi, il ritardo del centrale ha una gamma
di1-5 ms mentre la gamma disponibile per il posteriore di 3-15 ms.
Il TEST TONE consente di provare laudio del proprio sistema.
NOTA: Per attivare le opzioni degli altoparlanti, impostare DOWNMIX su off e
AUDIO OUT su ANALOG come descritto in CONFIGURAZIONE
AUDIO a pagina 20.
Uso del menu per la configurazione OSD
20
CONFIGURAZIONE AUDIO
AUDIO OUT ha tre opzioni.
ANALOG Utilizzato di solito con gli altoparlanti.
SPDIF/ RAW Da selezionare se luscita surround con cavi ottici o
coassiali.
SPDIF/ RAW Da selezionare se luscita surround con cavi ottici o
coassiali.
OPMODE ha due opzioni.
kLINE OUT Utilizzato nella maggior parte dei casi.
RF REMOD Selezionare questa opzione quando si utilizzano le
cuffie.
Uso di PhotoStorage
21
DUAL MONO Pu essere utilizzata con dischi Dolby Digital con codifica
software dual mono. possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
STEREO, L-MONO, R-MONO, o MIX-MONO.
DYNAMIC Spostare il cursore per effettuare la scelta.
PRO LOGIC Da impostare come ON, OFF o AUTO.
Uso del menu per la configurazione OSD
22
LPCM OUTPUT Selezionare 48K o 98K come velocita di digitalizzazione per
LPCM. Si tratta di un formato non compresso per laudio.
PREFERENCES (PREFERENZE)
Per spiegazioni relative a TYPE TV, si veda Regolazione della impostazioni TV
a pagina 16.
I DVD possono avere una serie di
lingue diverse per r AUDIO,
SUBTITLE e DISC MENU.
Impostando automaticamente
queste opzioni si selezionano le
lingua da usare con il DVD a
condizione che le lingue siano
contenute nel DVD stesso.
SUBTITLE offre anche OFF come
opzione.
LOCALE da utilizzare per
selezionare la nazione nella quale
ci si trova.
PARENTAL e PASSWORD da usare insieme per impostare il limite di et in
modo da evitare che i bambini possano guardare scene violente o a contenuto
sessuale. Per impostare una nuova password per il blocco genitori seguire le
istruzioni riportate di seguito.
1. Da PASSWORD, selezionare
CHANGE e premere ENTER
sul telecomando.
Uso di PhotoStorage
23
2. Digitare il codice a quattro cifre della password precedente utilizzando il
tastierino numerico del telecomando. Per gli apparecchi nuovi, al primo
utilizzo, la password 3308.
3. Digitare il nuovo codice a quattro cifre e ripeterlo per conferma.
4. Impostare restrizioni adeguate dallelenco PARENTAL.
5. Quando si imposta un limite, viene visualizzata la pagina per la verifica
della password. Digitare la password con 4 cifre e premere ENTER.
Uso del menu per la configurazione OSD
24
Lelenco PARENTAL le classificazioni MPAA e le relative definizioni sono
presentate nella tabella seguente.
Quando si riproduce un DVD che ha una classificazione impostata su
PARENTAL viene visualizzata la schermata per la verifica della password, cos
come mostrata al punto 5.
Digitare la password corretta utilizzando i tasti numerici presenti sul
telecomando.
Selezionare RESET in DEFAULTS per ripristinare le impostazioni predefinite.
Se si seleziona limpostazione WITH MENU per SMART NAV possibile
visualizzare i file delle schede di memoria Flash o dal CD.
CLASSIFICAZIONI MPAA
Et
G PER TUTTI Per tutte le et
PG
SI SUGGERISCE LA
PRESENZA DEI
GENITORI
Alcuni dei contenuti
potrebbero non essere
adatti ai bambini.
PG-13
SI RACCOMANDA
VIVAMENTE LA
PRESENZA DEI
GENITORI
Alcuni dei contenuti
potrebbero non essere
adeguati per bambini di et
inferiore ai 13 anni
R
CON LIMITAZIONI Per i minori di 17 anni
necessario un adulto o un
genitore
NC-17 NON PER MINORI DI 17 ANNI
ADULTI NON PER MINORI DI 18 ANNI
Uso di PhotoStorage
25
DISC SETUP
Questa pagina viene utilizzata per diverse funzioni relative a CD-RW e per la
masterizzazione di CD.
ERASE CD-RW per cancellare un
CD-RW prima della
masterizzazione.
MODE SELECT ha tre opzioni.
WRITE MODE masterizza il CD.
TEST MODE simula la
masterizazione del CD, ma non
esegue di fatto la scrittura.
VERIFY MODE masterizza il
CD e poi verifica i dati.
Come passare da schede di memoria Flash a CD
Ci sono due modi per passare da una scheda di memoria Flash a CD.
Con il telecomando
Questo metodo viene di solito utilizzato quando PhotoStorage collegato a un
televisore o a un proiettore.
Premere il tasto MODE sul telecomando. anche possibile utilizzare il tasto
GOTO.
LOSD mostra FLASH CARD o DISC LOADING in alto, nellangolo a sinistra.
Uso dei tasti del PhotoStorage
Questo metodo consigliabile quando si in viaggio e non sono disponibili
televisori o proiettori.
1. Premere il tasto STOP/ESC del PhotoStorage per visualizzare il menu
nello schermo LCD.
2. Premere i tasti PREV e NEXT per passare da
CArd, dISC, COPY o ErASE.
3. Premere il tasto ENTER/PLAY per selezionare il
tipo di supporto desiderato, per copiare i file su un
CD-R/W o per cancellare un CD-RW. Si veda
Scrittura (masterizzazione) di files su CD a
pagina 33 per avere maggiori informazioni sulle
funzioni di copia e cancellazione.
COPY PLAY
MODE
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
Copiare file su computer
26
Copiare file su computer
Copiare da una scheda di memoria Flash
1. Collegare il PhotoStorage al computer come descritto in Collegamento al
computer a pagina 12.
Una volta installati i driver, vengono visualizzate unicona del drive CD e
fino a tre icone di dischi rimovibili in Risorse del computer sul desktop.
2. Aprire lunit del disco rigido rimovibile che contiene i dati della scheda di
memoria Flash.
3. Copiare i file sul computer, cos come fareste normalmente.
anche possibile copaire i file in una scheda di memoria Flash, utilizzando la
stessa tecnica.
Copiare da un CD
1. Effettuare le connessione cos come descritto in Collegamento al computer
a pagina 12.
Una volta installati i driver, vengono visualizzate unicona del drive CD e
fino a tre icone di dischi rimovibili in Risorse del computer sul desktop.
2. Aprire licona dellunit CD.
3. Copiare i file sul computer, cos come fareste normalmente.
Ascoltare musica
PhotoStorage pu essere utilizzato come lettore di CD o MP3 portatile integrati
in un solo apparecchio.
Per ascoltare musica, attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Effettuare le connessione cos come descritto in Collegamento alle cuffie o
a un apparecchio stereo a pagina 10.
2. Inserire un CD musicali o a una scheda di memoria Flash con file MP3 o
altri file musicali in formati diversi cos come descritto Inserimento e
estrazione di un CD a pagina 13 o Inserimento delle schede di memoria dai
Flash a pagina 13 riuspettivamente.
3. Selezionare il tipo di supporto corretto cos come descritto in Come
passare da schede di memoria Flash a CD a pagina 25.
4. Premere il tasto PLAY in PhotoStorage per iniziare la riproduzione.
Premere PLAY durante la riproduzione per mettere in pausa e poi di nuovo
PLAY per continuare con la riproduzione.
Premere STOP per interrompere la riproduzione.
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
PLAY
PREV NEXT STOP
Uso di PhotoStorage
27
Premere i tasti PREV e NEXT per passare rispettivamente alla traccia
successiva o a quella precedente.
Per poter utilizzare in maniera efficace le altre funzioni, quali ripeti, programma e
cos via, necessario collegare lapparecchiatura a un televisore cos come
descritto in Collegamento a televisore o proiettore a pagina 11. Si veda
Riproduzione di VCD o DVD a pagina 30 per le altre funzioni.
Visualizzazione e modifica di file multimediali
Per visualizzare immagini necessario:
1. Effettuare le connessioni cos come descritto in Collegamento a televisore
o proiettore a pagina 11.
2. Consultare Come passare da schede di memoria Flash a CD a pagina 25
per selezionare il tipo di supporto corretto dove sono salvati i file.
Visualizzare i file quando lopzione WITH MENU impostato SMART NAV, cos
come descritto in PREFERENCES (PREFERENZE) a pagina 22, pi facile
che con NO MENU.
Visualizzazione di file con il menu SMART NAVI
1. Dopo aver impostato
SMART NAV ed
essere usciti dal menu
setup, verr
visualizzata la
seguente schermata.
2. Navigare tra le
cartelle e selezionare i
file cos come
descritto in
Navigazione nei menu
a pagina 15.
Premendo un numero
sul tastierino
numerico del telecomando anche possibile selezionare un file o una
cartella.
Se ci si trova in una sotto-cartella, la voce del menu in alto a destra
sar.. che sta ad indicare come tornare alla cartella precedente.
I file audio o i film vengono riprodotti semplicemente selezionando il file. Si
veda Ascoltare musica a pagina 26 e Riproduzione di VCD o DVD a
pagina 30 per avere altre informazioni su questi tipi di file.
3. Usare i tasti destra e sinistra del telecomando per ruotare limmagine di
90
o
. Usare i tasti su e gi per ruotare a specchio limmagine lungo lasse
orizzontale.
Visualizzazione e modifica di file multimediali
28
4. Premere STOP per uscire.
Visualizzazione di file con il menu SMART NAVI
1. Premere il tasto SHUFFLE fino a quando FOLDER non viene visualizzato
nellOSD.
2. Premere MENU per
visualizzare il
seguente menu con
miniature.
3. Premere un tasto
numerico sul
telecomando per
visualizzare
limmagine
corrispondente.
Se la presentazione
diapositive non
impostato su NONE,
le immagini verranno visualizzate in modo diverso e non come
presentazione diapositive.
4. Usare i tasti destra e sinistra del telecomando per ruotare limmagine di
90
o
. Usare i tasti su e gi per ruotare a specchio limmagine lungo lasse
orizzontale.
5. Premere STOP per uscire.
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM RANDOM L/R GOTO
RESUME
STOP
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
FF FR NEXT PREV
SHUFFLE
MENU
Uso di PhotoStorage
29
Come usare la presentazione diapositive
1. Visualizzare una delle due schermate come descritto nelle due sezioni
precedenti, SMART NAVI e la schermata delle miniature.
2. Premere il tasto RESUME per selezionare una serie di effetti diversi per le
presentazioni, cosi com mostrato nella tabella sotto.
3. Premere PLAY o ENTER sul telecomando per lanciare la presentazione
delle diapositive.
Se la presentazione diapositive impostata su NONE, verr visualizzata
una sola immagine, altrimenti verranno visualizzate come presentazione
diapositive.
4. Usare i tasti destra e sinistra del telecomando per ruotare limmagine di
90
o
. Usare i tasti su e gi per ruotare a specchio limmagine lungo lasse
orizzontale.
5. Premere il tasto STOP per interrompere la presentazione diapositive.
Modo Effetto Modo Effetto
0 Nessun effetto speciale
(default)
7 Scorre da destra a sinistra
1 Scorre dallalto verso il
basso
8 Scorre da sinistra/destra
verso il centro
2 Scorre dal basso verso lalto 9 Scorre dal centro a sinistra/
destra
3 Scorre dallalto/basso verso
il centro
10 Scorre dai bordi verso il
centro
4 Scorre dal centro verso
lalto/basso
11 Tendina orizzontale
5 Tendina verticale 12 Casuale
6 Scorre da sinistra a destra
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM RANDOM L/R GOTO
RESUME
PLAY
ENTER
STOP
Riproduzione di VCD o DVD
30
Riproduzione di VCD o DVD
Per riprodurre VCD o DVD
1. Collegare PhotoStorage come descritto Collegamento a televisore o
proiettore a pagina 11.
2. Premere il tasto eject sulla parte anteriore del PhotoStorage.
3. Inserire unVCD o DVD nel PhotoStorage e chiudere il drive. La
riproduzione del DVD dovrebbe iniziare automaticamente.
4. Laudio, i sottotitoli e il menu del DVD verranno impostati automaticamente
in funzione delle lingue disponbili sul DVD e delle impostazioni cos come
descritto in PREFERENCES (PREFERENZE) a pagina 22.
Funzioni di base
Le altre funzioni disponibili durante la riproduzione di un film sono:
OSD Mostra, in alternativa, il tempo trascorso e il tempo rimanente
per titolo e capitolo.
ANGLE Visualizza il film da una diversa angolazione della
telecamera. Disponibile solo su DVD che sono stati registrati da
diverse angolazioni della telecamera eANGLE MARK, indicato da
nelangolo in alto a destra dellOSD, deve essere stato attivato come
descritto in GENERAL SETUP a pagina 18.
TITLE Visualizza il titolo del DVD.
PAUSE Interrompe la riproduzione di un file multmediale. Premere
di nuovo per proseguire con la riproduzione o premere il tasto PLAY.
PBC Se un CD video ha il Playback control (PBC controllo della
riproduzione) significa che possibile selezionare alcune scene o
informazioni per una visione interattiva. Premere questo tasto per
attivare questa funzione.
ZOOM Cambia tra tre livelli di zoom: 1.5x, 2x, 3x, e senza zoom.
Non funzione con laudio.
AUDIO Permette di selezionare le lingue disponibili per laudio del
DVD.
Tasto Eject
COPY PLAY
Uso di PhotoStorage
31
PLAY Lancia la
riproduzione di un CD
multimediale /o continua la
riproduzione dopo la pausa.
TASTI FRECCIA Per
selezionare una voce del
menu di un DVD.
ENTER Per selezionare un
elemento del menu di un
DVD. Inizia la riproduzione se viene visualizzata la schermata
principale di PhotoStorage .
MUTEDisabilita laudio durante la riproduzione.
STOP Interrompe la riproduzione del CD o del file multimediale.
SUBTITLE Permette di selezionare le lingue disponibili per laudio
dei sottotitoli del DVD.
RESUME Funziona solo insieme al tasto STEP e torna indietro di un
quadro alla volta.
SLOW Permette di selezionare una velocit di 1/2x, 1/4x, 1/8x delle
velocit normale di riproduzione, sia in avanzamento che in
riavvolgimento, per poi tornare alla velocit normale di riproduzione.
STEP Usato per spostarsi di una inquadratura alla volta. Non
funziona con laudio. Premere il tasto PLAY o ENTER per continuare
con la riproduzione normale.
PREV/ NEXT Salta al capitolo precedente o successivo di un DVD/
VCD o alla traccia nel caso di un CD audio.
FR/FF Passa da 2, 4, 6 e 8 volte la velocit della riproduzione
normale per il riavvolgimento veloce e avanzamento veloce
rispettivamente.
SHUFFLE Imposta una sequenza casuale per la riproduzione
casuale di file audio o di CD. Tenere premuto fino a quando
RANDOM non vien visualizzato nellangolo in alto a sinistra dellOSD.
- e + Sono i controlli di volume.
CLEAR Ripete tracce /titoli, tracce casuali e tracce programmate.
MENU Visualizza il menu principale delDVD.
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM RANDOM L/R GOTO
RESUME
SHUFFLE SETUP
FF FR NEXT PREV
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
Riproduzione di VCD o DVD
32
Programmazione dellordine di riproduzione di CD audio o video
Per programmare lordine di riproduzione di CD, CD video e altri file multimediali
seguire le istruzioni riportate di seguito.
1. Riprodurre il CD audio o video / come di consueto.
2. Mettere in pausa la riproduzione.
3. Premere il tasto PROGRAM sul telecomando.
4. PROGRAM 00 : 0000 viene visualizzato sullo schermo. Digitare le tracce/
capitoli che si desidera riprodurre, nellordine desiderato.
Per andare ad un capitolo specifico del DVD.
1. Premere il tasto GOTO sul telecomando.
Viene visualizzata la
schermata presentata a
destra.
2. Premere i tasti freccia a
destra o sinistra sul
telecomando per selezionare
TITLE e digitare il numero
usando i tasti numerici.
3. Premere di nuovo i tasti
freccia destra o sinistra per
selezionare CHAPTER e
usare i tasti numerici per
andare al capitolo desiderato.
4. Premendo due volte il tasto
GOTO viene visualizzato
una schermata da cui
possibile specificre un
periodo di tempo.
SHUFFLE SETUP
FF FR NEXT PREV
PROGRAM
SHUFFLE SETUP
FF FR NEXT PREV
GOTO
Uso di PhotoStorage
33
Ripetizione capitoli/tracce
Premere il tasto REPEAT sul telecomando per ripetere capitoli o tracce.
Per i DVD, permette di selezionare CHAPTER REPEAT ON, TITLE REPEAT
ON e REPEAT OFF. Viene ripetuto il titolo o il capitolo correnti.
Per la musica, REP-ONE ripete la traccia corrente, mentre REP-ALL ripete tutte
le tracce. REPEAT OFF disabilita la ripetizione delle tracce.
Il tastoREP A-B viene utilizzato per ripetere diversi titoli o tracce.
1. Premre il tasto REP A-B per definire il punto di inizio. Viene visualizzato il
messaggio A TO B SET A.
2. Continuare la riproduzione fino alla posizione finale desiderata e premere
di nuovo il tasto REP A-B. Viene visualizzato il messaggio A TO B SET B.
3. Premere ancora una volta il tasto REP A-B per annullare la ripetizione della
riproduzione.
Scrittura (masterizzazione) di files su CD
possibile scrivere file su un CD-R o CD-RW, processo noto come
masterizzazione, per poter eseguire il backup dei file. Con i CD-RW vengono
creati CD multisessione, che permettono di riscrivere pi volte i CD.
Scrittura da una scheda di memoria Flash
Per copiare da una scheda di memoria Flash a un CD-RW si possono utilizzare
due modalit.
Quando PhotoStorage collegato a un TV/proiettore, seguire le istruzioni
presentate di seguito.
1. Inserire la scheda di memoria Flash come descritto in Inserimento delle
schede di memoria dai Flash a pagina 13.
2. Impostare le opzioni per la masterizzazione del disco come descritto in
DISC SETUP a pagina 25.
3. Inserire un CD-RW o un CD-R vergine nel PhotoStorage come descritto in
Inserimento e estrazione di un CD a pagina 13.
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
REPEAT
1 2 3 4
REP A-B CLEAR MENU
SETUP
REP A-B
Scrittura (masterizzazione) di files su CD
34
4. Premere COPY sul telecomando per lanciare la masterizzazione dei file sul
CD.
5. Attendere fino a quando sullo schermo non compare il messaggio COPY
COMPLETED e il CD-R/W LED non lampeggia pi prima di togliere il CD.
Quando PhotoStorage non collegato a un TV/proiettore, seguire le istruzioni
presentate di seguito.
1. Inserire la scheda di memoria Flash come descritto in Inserimento delle
schede di memoria dai Flash a pagina 13.
2. Inserire un CD-RW o un CD-R vergine nel PhotoStorage come descritto in
Inserimento e estrazione di un CD a pagina 13.
3. Premere il tasto STOP/ESC del PhotoStorage per visualizzare il menu
nello schermo LCD.
4. Premere i tasti PREV e NEXT fino a quando COPy non compare nel
pannello LCD.
5. Premere il tasto ENTER/PLAY per lanciare la copiatura su CD-RW. Viene
visualizzato un numero che mostra la percentuale che rimane da copiare,
come mostrato nel disegno. Attendere che il messaggio End o un
messaggio di errore (si veda Codici di errore a pagina 39) vengano
visualizzati, prima di proseguire.
6. Premere il tasto STOP/ ESC per tornare al menu principale e premerlo di
nuovo per uscire.
NOTA: Assicurarsi che MODE SELECT non sia impostato su TEST MODE
come descritto in DISC SETUP a pagina 25, pruma di disconnetterlo
dal TV/proiettore, altrimenti i file non saranno scritti sul CD-R/W.
I file vengono collocati in una directory denominata DMXseguito da un numero
dordine crescente. Ad esempio, i file della prima masterizzazione sono collocati
in una directory denominata DMX01, i file della seconda masterizzazione sono
collocati in una directory denominata DMX02 e cos via.
ENTER
MUTE STOP
STEP SLOW SUBTITLE
PROGRAM RANDOM L/R GOTO
RESUME
COPY
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
%left
DUP
Uso di PhotoStorage
35
Copiatura su pi dischi
PhotoStorage supporta la copiatura su pi dischi, ovvero quando si
masterizzano file da una scheda di memoria Flash a un CD-RW e il CD-RW
completo, PhotoStorage chiede di inserire un CD-RW nuovo. Dopo aver inserito
un CD-RW nuovo, la masterizzazione riprende automaticamente. Questa
operazione pu essere ripetuta fino a quattro volte nella stessa sessione.
Scrittura da computer
1. Collegare il PhotoStorage al computer come descritto in Collegamento al
computer a pagina 12.
2. Usare il software di masterizzazione NERO o altro prodotto simile.
Cancellare un CD-RW
Ci sono due modi per cancellare un CD-RW.
Quando PhotoStorage collegato a un TV/proiettore, seguire le istruzioni
presentate di seguito.
1. Inserire un CD-RW come descritto in Inserimento e estrazione di un CD a
pagina 13.
2. Selezionare ERASE CD-RW come descritto in DISC SETUP a pagina 25 e
selezionare YES.
3. Attendere fino a quando sullo schermo non compare il messaggio ERASE
COMPLETED e il CD-R/W LED non lampeggia pi prima di togliere il CD.
Quando PhotoStorage non collegato a un TV/proiettore, seguire le istruzioni
presentate di seguito.
1. Inserire un CD-RW come descritto in Inserimento
e estrazione di un CD a pagina 13.
2. Premere il tasto STOP/ESC del PhotoStorage per
visualizzare il menu nello schermo LCD.
3. Premere i tasti PREV e NEXT fino a quando
ErASE non compare nel pannello LCD.
4. Premere il tasto ENTER/PLAY per accedere a
questo menu e Go viene visualizzato.
5. Premere il tasto ENTER/PLAY per iniziare la
cancellazione del CD_RW e ErASE viene
visualizzato di nuovo. Attendere che il messaggio
End o un messaggio di errore (si veda Codici di
errore a pagina 39) vengano visualizzati, prima di
proseguire.
6. Premere il tasto STOP/ ESC per tornare al menu
principale e premerlo di nuovo per uscire.
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
ENTER/PLAY STOP/ESC
PREV NEXT
36
Appendice
Specifiche
Voce Specifica
Unit DVD DVD Combo 4x, tipo slim
supporta DVD/VCD/SVCD/MP3/JPEG/MPEG
Riproduzione di WAV su diversi tipi di supporto
Lettura/scrittura CD
Alloggiamenti
memoria flash
1 x tipo CF I/II, MD
1 x SM/xD (xD supportata solo fino a 128MB.
1 x MS/MS Pro/MMC/SD
Supporta la copia da memoria Flash a CD-RW
Telecomando a 51 tasti, alimentato con batteria agli ioni di litio
Tasti controllo 4 tasti sul pannello
Interruttore di accensione nella parte posteriore, tasto
Eject nella parte anteriore
LCM LCD con OSD
LED 1 x Accensione (verde) / spegnimento
1 x Carica (In carica - giallo, carica - verde)
Uscita video 1 x presa telefonica per uscita PAL/NTSC
Supporta sia il segnale composito che S-video
1 x uscita video Component
Risoluzione video Baseline: 5120 x 3840
Progressive: 2048 x 1536
Uscita audio 1 x presa per uscita stereo e ottica 5.1
Controllo volume Regolabile tramite telecomando
Interfaccia USB 1 x USB 2.0 per connessione a host che supporta
trasferimento dati a alta velocit (480mbps)
Dimensioni 160 mm (l) x 202 mm (p) x 27 mm (h)
Peso 620g (senza batteria), 720g (con batteria)
Condizioni di
funzionamento
Temperatura: da 5 a 40C (da 41 a 104F)
Umidit relativa: da 15% a 80%, senza condensa
Condizioni per la
conservazione
Temperatura: da 15 a 40C (da 5 a 104F)
Umidit relativa: da 15% a 80%, senza condensa
Resistenza agli urti Non sottoporre a urti violenti
(0.3G quando in funzione, 2.0G se non in funzione)
Appendice
37
Alimentazione 9V, 1.7A adattatore CA/CC (universale, nero)
jack ingresso CC
Batteria 2000 mAh, 7.4V, agi ioni di litio ricaricabile, approvata
UL, 500 cicli di ricarica
Norme e certificazioni FCC,CE
VCCI, C-tick, UL, USB 2.0, WHQL
MTBF (Tempo medio
prima di un guasto)
10.000 ore
Requisiti per il funzionamento
Modalit stand-alone Telecomando, tasti, visore LCD retroilluminato per la
duplicazione e la riproduzione di DVD, VCD, SVCD,
CD audio per karaoke, JPEG, MPEG, MP3, file dati
WAV
Modalit PC Supporta Windows 98SE/ME/2000/XP con USB 2.0
Modalit Macintosh Supporta OS X con USB 2.0
Aggiornamento
software
Con CD
Cavi e accessori
opzionali
Video: Attacco (nero) per cavo RCA (gialla, un cavo),
cavo S-Video (nero)
Audio: Attacco (nero) per cavo RCA (bianco canale
sinistro, rosso canale destro, 2 cavi)
cavo USB 2.0 (da presa B ad A, nero)
Alimentazione (nero)
Opzionale: Componente (nero) per cavo RCA Y
(verde), Pb (blu), Pr (rosso)
Opzionale: Attacco digitale audio ottico (nero) con
attacco ottico mini (nero)
Documentazione Guida utente stampata
Confezione Scatola in cartone con cuscinetto antiurto EPE
Con CD driver
Voce Specifica
Ricerca dei guasti
38
Ricerca dei guasti
Problema Causa e possibili soluzioni
Non c alimentazione Verificare che il cavo di alimentazione e la spina
siano ben fissati. Provare ad accendere di nuovo il
sistema.
Sullo schermo TV non
ci sono immagini
Controlla che il televisore o il proiettore siano
accesi.
Controllare che i cavi AV siano ben fissati.
Controllare che il televisore sia stato impostato in
modo da accettare segnale video, s-video o
composito.
Le immagini sono in
bianco e nero
Verificare che le impostazioni siano corrette, cos
come illustrato in Regolazione della impostazioni
TV a pagina 16, in particolare le impostazioni
VIDEO OUTPUT.
Non c audio Controllare che i cavi degli altoparlanti, e i cavi di
ingresso/uscita audio siano stati collegati bene.
Laudio degli
altoparlanti non
bilanciato
Verificare se qualche cavo degli altoparlanti lento.
Il telecomando non
funziona
Verificare di aver inserito correttamente la batteria,
o installare una batteria nuova.
Il disco non viene
riprodotto
Non c nessun disco nel sistema.
Cercare di puntare il telecomando direttamente sul
sistema e tentare di nuovo.
Se si tratta di un DVD, verificare che il codice
regione sia corretto.
Non possibile
utilizzare alcune delle
funzioni
Alcune delle funzioni sono riservate
esclusivamente per i DVD o per i CD audio.
Consultare il disco contenente le istruzioni.
Non possibile
cambiare laudio, i
sottotitoli o la lingua del
menu del DVD
Sul disco non sono stati registrate pi lingue per
laudio, per i sottotitoli p per il menu del DVD.
Impossibile togliere i
sottotitoli
Il DVD non accetta la funzione relativa alla
eliminazione dei sottotitoli.
Lhome theater non
sembra funzionare
bene
A volte il sistema pu essere influenzato
dallelettricit statica. Provare a spegnere e
accendere di nuovo il sistema.
Impossibile regolare
langolo di
visualizzazione
Alcuni DVD non sono registrati utilizzando pi
telecamere e non supportano questa funzione.
Appendice
39
Codici di errore
Questa tabella elenca i codici di errore visualizzati sul pannello LCD di
PhotoStoragequando si verifica un errore.
Codice
di errore
Codice
di errore
01 NESSUN DISCO 09 ERRORE SCRITTURA DVD
02 NESSUNA SCHEDA FLASH 10 CD NON CANCELLABILE
03 ERRORE LETTURA
SCHEDA FLASH
11 IMPOSSIBILE CANCELLARE
04 ERRORE BUFFER 12 PERIFERICA NON PRONTA
05 CD CHIUSO 13 VERIFICARE ERRORE
LETTURA SCHEDA FLASH
06 SPAZIO LIBERO
INSUFFICIENTE
14 VERIFICARE ERRORE
LETTURA DISCO
07 IMPOSSIBILE SCRIVERE 15
08 ERRORE SCRITTURA PRE-
GAP
16