Sei sulla pagina 1di 81

UNI VERSALES DEL LENGUAJE

Y TIPOLOGA LINGSTICA
SINTAXIS Y MORFOLOGA
VE RSI N E S P AOL A DE
A UGUSTA A Y USO
BI BLI OTECA ROMNI CA HI SPNI CA
EDI TORI AL GREDOS
MADRID
BERNARD COMRI E, 1981.
First published 1981 by Ba s i l Bl a c k w e l l P u b l i s h e r L i mi t e d , Oxford.
EDI TORI AL GREDOS, S. A., Snchez Pacheco, 81, 28002 Madrid, 1989, para la
versin espaola.
Ttulo original: LANGUAGE UNI VERSA LS AND LINGUISTIC TYPOLOGY. SYNTAX
AND MORPHOLOGY.
Depsito Legal: M. 44769-1988.
ISBN 84-249-1375-2.
I mpreso en Espaa. Printed in Spain.
Grficas Cndor, S. A., Snchez Pacheco, 81, Madrid, 1989. 6139.
PREFACIO
Despus de un tiempo en el que la invesiigacin lingstica pare
ca ceirse principalmente al anlisis de la sintaxis del ingls, duran
te la ltima dcada se ha producido un notable resurgir del inters
por los problemas de los universales lingsticos y por la tipologa
de las lenguas, empleando datos provenientes de una amplia varie
dad de lenguas. A pesar de la cantidad de trabajos realizados
dentro de este marco, hasta la fecha no ha habido ningn trabajo
general de introduccin que intentara sintetizar las caractersticas
principales de esta propuesta para los estudiantes de lingstica, los
cuales tienen que recurrir, desde el principio, a artculos especializa
dos sobre temas monogrficos. Este libro aspira a llenar este vaco
y a proporcionar, a los estudiantes de los ltimos cursos y a los
graduados, un panorama de las principales propuestas en relacin
con los universales lingsticos y la tipologa de las lenguas, ponien
do de relieve tanto los xitos logrados con este mtodo como sus
posibles riesgos.
En el campo en el que, en un perodo de tiempo relativamente
corto, se ha producido tanta bibliografa, ha habido que hacer una
cuidadosa seleccin de los temas a tratar en este libro, prefiriendo
tratar algunos de ellos en profundidad, en vez de ofrecer un pano
rama superficial de todo el'campo. En general, me he limitado a
tratar trabajos recientes sobre universales y tipologa, en vez de ha
cer una consideracin histrica de los primeros trabajos producidos
/
7
8
Universales del lenguaje y tipologa lingistica
en esta rea, aunque se mencionan algunos de estos primeros traba
jos, siempre que no hayan sido superados por investigaciones ms
recientes. Es indudable que esta seleccin refleja mis propias incli
naciones, bien hacia aquellas reas en las que he trabajado, bien
hacia aqullas en las que creo han de producirse resultados intere
santes. El libro trata, casi en su totalidad, de universales sintctico-
semnticos, aunque alguna vez se utilicen, para ejemplificar, uni
versales fonolgicos. Creo que resulta ms valioso discutir crtica
mente el trabajo realizado en pequeas reas, que dar una relacin
sin comentar de las afirmaciones vertidas sobre los universales y
la tipologa de las lenguas, aunque dicha relacin fuera exhaustiva.
Los dos primeros captulos tratan los temas de forma general.
En ellos se presenta y discute mi opinin de que el estudio de
los universales lingsticos puede resultar mucho ms provechoso
si, como base, tomamos datos procedentes de una gran variedad
de lenguas, incluyendo el estudio de los universales sintctico-
semnticos en una propuesta integradora del lenguaje, en la cual
no se trata de buscar explicaciones a los universales dentro de las
propiedades formales del lenguaje, sino relacionando las propieda
des formales del lenguaje en varios niveles (incluyendo el sintctico
y el fonolgico) con el contexto extra-lingstico en que funciona
la lengua. Los captulos siguientes se dedican fundamentalmente a
los tipos de construccin particulares o a otros fenmenos sintcti
cos, tales como el orden de palabras, las oraciones relativas, las
construcciones causativas, la marcacin casual, considerados desde
el punto de vista de la investigacin sobre universales y tipologa
que utiliza datos procedentes de una amplia variedad de lenguas,
dentro de una propuesta de integracin. La eleccin de temas ha
sido bastante arbitraria, y refleja mis propios intereses, pero si bien
dicha eleccin no es mejor que otras, puedo decir que tampoco
es peor. Me resulta difcil dar una relacin completa de todos aqu
llos que han contribuido al desarrollo de este libro y a las ideas
que contiene: el estudio de universales y tipologas est necesaria
mente interrelacionado con trabajos sobre otros aspectos del len
Prefacio 9
guaje y de la lingstica, por lo tanto, y a pesar mo, no puedo
dar una lista de todos los que han influido en mi modo de conside
rar la lengua. Mi agradecimiento va, pues, dirigido a todos ellos,
adems de a aquellos otros que se detallan especficamente en las
notas de los distintos captulos, que han influido en mis ideas sobre
universales y tipologa y tambin en el modo particular de presenta
cin que he adoptado en este libro.
Mi deuda con J oseph H. Greenberg (Univesidad de Standford)
se hace patente casi en cada pgina: fue l, ms que ningn otro
lingista, quien despert el inters actual por trabajar sobre los uni
versales lingsticos, tomando como base una amplia variedad de
lenguas, y quien persisti en la defensa de esta propuesta incluso
en pocas en las que esto no estaba de moda. Edward L. Keenan
(Universidad de California, en Los ngeles) me hizo ver que el
inters por lenguas muy diversas no es incompatible con el inters
por los estudios tericos y formales. Mis colegas del Departamento
de Lingstica de la Universidad de California del Sur, que se per
cataron muy pronto de mi conviccin de la necesidad de una pro
puesta integradora de la lengua en su contexto, me han ofrecido
su estmulo para el desarrollo de estas ideas.
Aunque a veces critico en este libro la propuesta de universales
lingsticos que adopt la gramtica generativo-transformativa, es
pecialmente las propuestas de Noam Chomsky, no puedo ni quiero
negar la deuda contrada con dicho mtodo y con los que me lo
ensearon. A pesar de mis diferencias con algunos de los principios
del modelo descriptivo y de sus puntales ideolgicos, est claro que
ha elevado el anlisis sintctico a un nivel de rigor y agudeza sin
el cual no habra sido posible escribir este libro. Lo mismo puede
decirse del modelo sintctico propuesto por la gramtica relacional:
aunque no est de acuerdo con el nfasis que esta gramtica pone
sobre la estructura interna para explicar generalizaciones sintcti
cas, ni con otras conclusiones parciales o totales, esta forma de
acercarse a la sintaxis me ha proporcionado una serie de agudas
sugerencias sobre la estructura sintctica, que de otro modo es pro
10
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
bable que se me hubieran escapado. Debo reconocer con orgullo
que, si los modelos sintcticos formales marchan, me parece que
la gramtica relaciona! puede marchar an mejor.
Por otra parte, han sido muy beneficiosas para m las discusio
nes entabladas con otros lingistas, pertenecientes a diversas insti
tuciones e interesados en el estudio de la tipologa y universales
lingsticos, con los cuales he podido intercambiar trabajos. Quiero
mencionar especialmente a los participantes en la Sociedad de Lin
gstica del Instituto Americano de Lingstica de la Universidad
del Estado de Nueva York en Oswego (1976), uno de cuyos focos
de inters es la tipologa; al Proyecto de Universales (Stanford
Universals Project); al Proyecto sobre Universales (Universalien-
Projekt) del Departamento de Lingstica de la Universidad de Co
lonia, y al Grupo de Tipologa Estructural del Instituto de Lin
gstica de la Academia de Ciencias de la URSS, Seccin de Lenin-
grado. El material recogido en este libro proviene, en gran paite,
del utilizado con los estudiantes que. asistieron a mis cursos y semi
narios sobre tipologa y universales lingsticos. Por lo tanto, mi
agradecimiento tambin a todos los estudiantes, a los miembros de
la facultad y a otras personas que asistieron a estos cursos en la
Universidad de Cambridge, a la Sociedad Lingstica del Instituto
Americano de Lingstica de la Universidad de Illinois, en Urbana-
Champaign (1978), a la Universidad de California del Sur y a la
Universidad Nacional Australiana. Asimismo, este libro se ha bene
ficiado de las sugerencias de lectores annimos para Basil Blackwell
y la University of Chicago Press.
Por ltimo, quiero expresar mi gratitud a los numerosos investi
gadores de campo y a los lingistas hablantes nativos, que han tra
bajado fuera de los caminos trillados y de las principales corrientes
lingsticas. Ellos me han proporcionado un material de incalcula
ble valor para mi trabajo, y me han animado a realizarlo con su
inters y con su disposicin a un dilogo constructivo. Espero que
se hayan dado cuenta de que mi objetivo no ha sido tomar de su
lengua una oracin de relativo o una construccin causativa, sino
Prefacio
poner en prctica mi idea de que, cuanto mayor integracin se con
siga entre la lingstica general y la descripcin de las lenguas parti
culares, mayor ser el beneficio para ambas, pues una no puede
desarrollarse sin la otra. Dicho de forma ms general: la lingstica
trata de las lenguas, y las lenguas las habla la gente.
L^s ngeles, enero de 1981.
Ber naj r j d Co mej e
PRLOGO A LA SEGUNDA EDICIN
Esta segunda edicin me ofrece la oportunidad de actualizar las
referencias bibliogrficas y de corregir algunos errores de imprenta
y otros de poca importancia (que afortunadamente no afectan a
los puntos explicados), as como de mejorar algunas formulaciones
poco claras. Adems de las observaciones realizadas por los crti
cos, mi agradecimiento a los comentarios de Winfried Boeder, Pe-
ter Col, R. M. W. Dixon, Andrew Goodson, Herbert H. Paper,
William Rutherford y Sandra A. Thompson.
Los ngeles, octubre de 1982.
Ber n a r d Co mr t e
1
UNIVERSALES LINGSTICOS
1.1. PROPUESTAS SOBRE UNIVERSALES LINGISTICOS
1.1.1. L a s d o s pr o pu es t a s ma s d epo r t a n t es .
En este apartado contrastaremos las dos propuestas metodolgi
cas ms importantes, respecto^, los universales lingsticos, que se
han adoptado en los estudios lingsticos ms recientes. El contras
te entre ambas propuestas puede realizarse de acuerdo con cierto
nmero de parmetros, de los cuales los principales son los siguien
tes: los datos en que se ha basado la investigacin sobre los univer
sales lingsticos (una amplia variedad de lenguas, o bien una sola
lengua); l grado de abstraccin del anlisis que se requiere para
establecer los universales lingsticos (por ejemplo, si se trata de
estructuras sintcticas de superficie, o de estructuras sintcticas pro
fundas), y las distintas explicaciones sobre la existencia de los uni
versales lingsticos. Estos parmetros individuales* y otros ms,
sern considerados de nuevo en distintos apartados. Aunque, lgi
camente, cada uno de estos parmetros es independiente de los otros,
las dos propuestas ms importantes realizadas ltimamente repre
sentan, cada una de ellas, un conjunto coherente de dichos parme
tros. Por una parte, algunos lingistas consideran que para invest-
16
Universales del lenguaje y tipologia lingstica
gar sobre universales lingsticos es necesario tener datos de una
amplia variedad de lenguas. Los lingistas que defienden esta pro
puesta han tendido a concentrarse sobre universales determinables
ms en anlisis relativamente concretos, que en anlisis muy abs
tractos, siendo ms proclives, o por lo menos eclcticos, a las hip
tesis que se pueden formular respecto a la existencia de universales
.lingsticos. Por otra parte, hay lingistas que consideran que la
mejor forma de aprender algo sobre universales lingsticos es me
diante el estudio detallado de una sola lengua. Estos han defendido
tambin la determinacin de los universales lingsticos desde el punto
de vista de las estructuras abstractas (tales como las estructuras sin
tcticas profundas de la sintaxis generativo-transformativa), y se
han mostrado ms inclinados hacia la teora del innatismo para
explicar los universales lingsticos. La primera de estas dos pro
puestas suele asociarse al trabajo de J oseph H. Greenberg y a los
inspirados en l, y refleja asimismo la orientacin de este libro.
La segunda se relaciona ms con los trabajos de Noam Chomsky
y con aquellos directamente influidos por l, que puede considerar
se como la postura transformativa ortodoxa.
A primera vista, y por lo menos en lo que respecta a la base
de datos para trabajar en universales lingsticos, parece que la pro
puesta de Greenberg ha de ser necesariamente correcta, pues para
establecer que algo es universal en el lenguaje se necesitara consi
derar una amplia variedad de lenguas si no, por supuesto, todas
las lenguas. Sin embargo, la argumentacin no es tan simple co
mo todo eso, y sobre este punto volveremos en el apartado 1.1.2.
En lo que resta de este apartado, perfilaremos los motivos por los
I
que se adopta la propuesta de Chomsky sobre universales lingsti
cos. Aunque esta argumentacin, como mostrar la discusin subsi
guiente, tiene puntos vulnerables, tanto tericos como prcticos,
representa una postura coherente en relacin con los universales
lingsticos que no puede ignorarse.
La descripcin generativo-transformativa de una lengua, o ms
especficamente de la sintaxis de una lengua (aunque argumen
Universales lingsticos 17
tos parecidos pueden trasladarse a una descripcin fonolgico-
generativa), supone que, adems de los niveles relativamente con
cretos (prximos a la superficie) de la representacin sintctica, hay
tambin niveles de representacin mucho ms abstractos y muy ale
jados del anlisis de la estructura superficial: ellos forman la estruc
tura profunda, as como varios niveles intermedios de representa
cin entre la estructura profunda y la superficial. A pesar de que
el grado exacto de abstraccin de la estructura profunda ha sido,
y sigue siendo, objeto de controversia, la mayor parte de las. versio
nes de la gramtica generativo-transformativa se caracterizan por
la existencia de tales estructuras abstractas. Cuando se toma en con
sideracin la existencia de tales representaciones para discutir la for
ma en que los nios adquieren su lengua materna, surge un proble
ma importante. Si la mejor forma de caracterizar la estructura de
una lengua incluye las estructuras abstractas subyacentes, parece
justificado suponer, que, al adquirir una lengua, el nio interioriza
dichas estructuras abstractas. Esto implica a su vez, que tambin
debe interiorizar las reglas para pasar de las estructuras abstractas
a los niveles de anlisis ms concretos. Continuando la argumenta
cin, y desde nuestro conocimiento actual de la capacidad de apren
dizaje, se ve que no hay forma de que el nio (que slo tiene los
datos de los adultos que le rodean, cuando emplean la lengua) pue
da inducir dichos principios abstractos a partir de esos datos. Ade
ms, se ha argumentado que las reglas necesarias para pasar de
la estructura profunda a la superficial estn sujetas a cierto nmero
de restricciones muy especficas: nuevamente nos encontramos con
que no est claro cmo puede inducir el nio estas restricciones,
de naturaleza muy abstracta, a partir de los datos en bruto que
el discurso de los adultos le proporciona. Dicho de forma ms ge
neral, si se considera al nio simplemente como una tabula rasa,
sin tener predisposicin para analizar los datos de acuerdo con un
sistema formal o con cualquier otro, resulta difcil, o imposible,
explicar cmo llega el nio a adquirir la primera lengua en un pe
rodo de tiempo relativamente corto.
LENGUAJ E Y TIPOLOGA. 2
18
Universales del lenguaje y tipologia lingstica
El problema de la capacidad de aprendizaje desaparece, si se
asume el supuesto bsico que subyace en la obra transformacional
ortodoxa sobre universales lingsticos. La razn por la que el nio
adquiere la primera lengua sin ningn esfuerzo es que los abstractos
principios bsicos de la gramtica generativo-transformativa son in
natos: estn a disposicin del nio desde su nacimiento (o, quizs,
lo estn a partir de un perodo determinado despus de su naci
miento, como parte del proceso de maduracin, pero, en cualquier
caso, programados con anterioridad al nacimiento), de forma que
el nio-no tiene que aprenderlos,, pero puede utilizarlos, deduciendo
qu lengua en particular, de las permitidas por la teora general
de la gramtica generativo-transformativa, se est hablando en su
comunidad lingstica: aunque la teora general (y, en forma equi
valente, el conjunto de principios abstractos innatos interiorizados
en el nio) permite un nmero infinito de lenguas posibles, los tipos
de lenguas se limitan a aquellos que permiten las restricciones que
impone la teora.
Dado que los nios aprenden su primera lengua tan fcilmente,
cabra preguntarse si no puede hacerse una afirmacin ms rotun
da, la de que la lengua en su conjunto es innata. Esto supondra
que un nio nacido en una comunidad lingstica dada est ya pre-
programado para conocer la lengua de su comunidad, habindola
heredado, probablemente, de sus padres. Sin embargo, una obser
vacin ms detenida muestra que este argumento no puede ser co
rrecto, aunque simplifique el problema de la capacidad de aprendi
zaje. Ello implicara que un nio slo podra aprender, o al menos
aprendera mucho ms rpidamente, la lengua de sus padres, pres
cindiendo de la lengua de la comunidad que le rodea. Pero, obser
vando a los nios, se ha visto que adquieren, prcticamente con
la misma facilidad, la lengua de cualquier comunidad lingstica
en la que crezcan, independientemente de la lengua de sus padres
o de sus ms remotos ancestros; esto puede verse ms claramente
en el caso de los nios que son educados por hablantes de una
lengua diferente de la de sus padres. Por lo tanto, la lengua en
Universales lingsticos 19
su conjunto no puede ser innata hay que destacar que esto se
ha establecido por observacin emprica y no por especulacin
terica. En el mejor de los casos, seran innatos ciertos principios
comunes a todas las lenguas humanas, lo que facilitara la tarea
del nio de adquirir una lengua, cualquiera que sta sea, sin prefe
rencia por una u otra. Esto nos lleva al ltimo eslabn del argu
mento: como los principios abstractos que se pretende son innatos,
son los mismos para todos los nios, con independencia de su en
torno tnico, tienen que ser neutrales con respecto a las diferencias
entre las lenguas, es decir, tienen que ser universales. De esta forma
se puede establecer una ecuacin entre los universales lingsticos
y las ideas innatas: los universales lingsticos seran los principios
lingsticos innatos que facilitan al nio el aprendizaje de la lengua.
Establecida esta ecuacin, no queda ms que un paso para justi-
ficar la metodologa adoptada por Chomsky en la investigacin de
los universales lingsticos. Como los universales en los que se est
interesado son principios abstractos, no hay forma alguna de que
los anlisis de las estructuras superficiales de una amplia variedad
de lengas den datos relevantes. Ms bien se investigaran las rela
ciones entre los niveles de representacin abstractos y los ms con-
cretos, & fin de establecer los principios abstractos que restringen
la estructura de la lengua (y que son, por lo tanto, universales lin
gsticos o, en equivalencia, ideas innatas). En principio, se puede
argir que sto conducira al estudio detallado de las gramticas
generativo-transformativas de cierto nmero de lenguas, pero, dado
lo limitado de los recursos dedicados a la investigacin lingstica,
en la prctica no resulta factible. Si consideramos el alcance de
las lenguas sopesando su extensin y su profundidad, la postura
aqu expuesta se decanta a favor de la profundidad, prefiriendo
el estudio detallado y abstracto de una sola lengua, ms que lanzar
una red muy extensa, pero sin profundizar. De aqu proceden los
principios metodolgicos generales esbozados al comienzo de este
apartado: la forma ms provechosa de estudiar los universales lin
gsticos es estudiar una sola lengua en profundidad, desde el pun
20
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
to de vista del anlisis abstracto de esa lengua los universales
mismos son de naturaleza abstracta (restricciones abstractas de un
sistema que implica niveles abstractos de representacin); al igua-
larse universales lingsticos e ideas innatas, stas nos dan una ex
plicacin obvia de aqullos, con lo cual, lo que resta es preguntarse
si hay explicacin para las ideas innatas.
En los apartados 1.1.2-3, se considerarn las razones prcticas
por las que esta estrategia de investigacin de universales lingsti
cos, a pesar de su coherencia interna, adolece de serios defectos,
que harn que en este libro se la rechace. Pero, para concluir este
apartado, examinaremos algunos puntos dbiles de la argumenta
cin que ha llevado a este modelo de investigacin, que provienen,
principalmente, del hecho de que la argumentacin es casi total
mente apriorstica, sin apenas datos reales que sustenten la postura
que se arguye: el apelar solamente a los hechos, es decir, que los
nios aprenden cualquier lengua con parecida facilidad, no sirve
ms que para establecer un no universal (la lengua especfica en
su conjunto no puede ser innata). Naturalmente, en toda ciencia
es necesario establecer hiptesis que, en las primeras etapas, pueden
ser apriorsticas, pero despus hay que comprobarlas, para ver has
ta qu punto coinciden con el conjunto de datos que hay que expli
car. El autntico problema que presenta este tipo de argumentacin
apriorstica que se resume en este apartado es que, con las tcnicas
de que se dispone, no puede someterse a ningn tipo de prueba
emprica, es decir, no puede confirmarse eficazmente. Ms especfi
camente, las afirmaciones sobre lo que es inherentemente fcil o
difcil de aprender no se basan en ninguna investigacin real sobre
la mayor o menor capacidad de aprendizaje, de forma que se puede
aceptar sencillamente que algunas cosas se aprenden fcilmente, otras
menos y otras tal vez sea imposible aprenderlas. Finalmente, como
se ver ms detalladamente en el apartado 1.1.3, cualquier argu
mento basado en un anlisis abstracto no es ms eficaz de lo que
lo es el anlisis abstracto en s mismo, y dada la gran variedad
de anlisis abstractos que compiten en, por ejemplo, la sintaxis in
Universales lingsticos 21
glesa, debemos limitarnos a confiar en que hay un anlisis que,
ms que otro, es el psicolgicamente real (o, al menos, el mejor
que, dado el estado de nuestros conocimientos, puede presentarse
como el anlisis psicolgicamente correcto). As pues, el modelo
de investigacin esbozado en este apartado se caracteriza por una
serie de supuestos discutibles que son cruciales para la argumenta
cin, supuestos que en su mayor parte no pueden verificarse, con
lo que la aceptacin de este modelo se convierte en cuestin de fe.
1.1.2. L a ba se d e d a t o s .
En este apartado estableceremos algunas de las razones prcti
cas por las que el estudio de los universales del lenguaje tiene que
operar con datos obtenidos de una amplia variedad de lenguas, y
consideraremos algunas de las implicaciones que esto tiene en la
investigacin sobre universales lingsticos. A priori, no parece ha
ber ninguna razn para suponer que la investigacin de los univer
sales lingsticos exija trabajar con lenguas diversas en el aparta
do 1.1.1 esbozamos un modelo coherente que no cumpla este
requisito o no, pudiendo hallarse fcilmente afinidades con otras
investigaciones para cualquiera de las dos posturas. Por ejemplo,
si se quieren estudiar las propiedades qumicas del hierro, es lgico
suponer que se utilizar para el anlisis una sola muestra de hierro,
y que no se analizarn grandes cantidades de piezas de hierro, a
menos que se intente obtener una muestra representativa del hierro
en el mundo. Esto refleja nuestro conocimiento (basado, presumi
blemente, en la experiencia) de que todas las muestras de una subs
tancia dada son homogneas con respecto a sus propiedades qumi
cas. Por otra parte, si se quiere estudiar la conducta del ser huma
no sometido a tensin, probablemente no nos limitaremos a anali
zar la conducta de un solo individuo, puesto que sabemos por expe
riencia que personas distintas se comportan de forma diferente en
condiciones de tensin parecidas, es decir, si se quieren obtener ge
neralizaciones sobre las tendencias globales de la conducta del ser
22
Universales del lenguaje y tipologia lingstica
humano sometido a tensin, ser necesario trabajar con una mues
tra representativa de individuos (aun cuando ei estudio se limite
a una sola sociedad, menos an en un estudio de culturas compara
das).
Como una de las cosas que pretendemos con el estudio de los
universales lingsticos es encontrar el grado de variacin hallado
a travs de las lenguas y los lmites impuestos a dicha variacin,
sera un error metodolgico importante introducir en nuestro pro
grama de investigacin supuestos apriorsticos sobre el grado de va
riacin. Adems, como veremos en los prrafos siguientes, las in
vestigaciones bsicas sobre universales lingsticos evidencian que,
en ciertos casos cruciales que han surgido hasta la fecha, los datos
procedentes de una amplia variedad de lenguas fueron realmente
necesarios para poder dar validez a determinado universal lings
tico.
En primer, lugar, hay ciertos universales lingsticos que no pue
den afirmarse de una lengua individual, especialmente los universa
les implicativos. En el apartado 1.2.2 consideraremos con ms deta
lle los universales implicativos, por el momento basta con destacar
que un universal implicativo siempre incluye, por lo menos, dos
propiedades lingsticas, que pueden simbolizarse como p y q, rela
cionadas una y otra como una implicacin (condicin), es decir,
si p, entonces q. Podemos tomar el siguiente ejemplo real: si
el orden bsico de palabras de una lengua es verbo-sujeto-objeto
(VSO), tendr entonces preposiciones (en vez de posposiciones). En
este ejemplo, la propiedad p es tener como orden bsico de pala
bras VSO y q es tener preposiciones. La combinacin de estas
dos propiedades puede verse, por ejemplo, en el gals, con una
frase como gwelodd y dyn y cwcw, el hombre vio el cuco, literal
mente vio el hombre el cuco, y una frase preposicional como
yn y ty, en la casa. Sin embargo, hay que sealar que el gals
no da ninguna evidencia que permita establecer el universal como
^ implicacin: indudablemente, si slo estuviramos investigando el
gals, podramos concluir que una lengua tiene que tener el orden
Universales lingsticos 23
de palabras VSO y que tiene que tener preposiciones. Pero al inves
tigar otras lenguas vemos que esta generalizacin es falsa. El ingls,
por ejemplo, tiene el orden de palabras sujeto-verbo-objeto (SVO)
y preposiciones, como en the man saw the woman, el hombre vio
a la mujer, y in the room, en la habitacin. Por el contrario,
el japons tiene como orden bsico de palabras sujeto-objeto-verbo
(SOV) y posposiciones, como en Hanako ga Taroo o butta, Hana-
ko golpea a Taroo, literalmente Hanako s u j et o Taroo o bj et o
d i r ec t o golpea, lo que ilustra tanto el orden bsico de palabras
dentro de la frase, como la existencia de posposiciones (tales como
ga marca de sujeto y o marca de objeto directo). La cuarta posibili-*.
dad lgica que una lengua tenga el orden de palabras VSO y
posposiciones queda excluida por el universal implicativo.
Si basramos nuestro estudio sobre una sola lengua, hubiramos
hecho una afirmacin ms rotunda que el'universal implicativo, co
mo sealamos ms arriba en relacin con los datos del gals. Slo
el considerar los datos procedentes de una amplia variedad de len
guas nos permite ver que, de las cuatro combinaciones lgicas (a)
orden VSO y preposiciones, (b) orden VSO y posposiciones, (c)
un orden de palabras distinto de VSO y preposiciones, (d) orden
de palabras distinto de VSO y posposiciones una, a saber (b),
no aparece nunca. Naturalmente, cada lengua individual debe ser
consecuente con un universal implicativo, de lo contrario sera un
contraejemplo, pero ninguna lengua individual proporciona el tipo
de evidencia que se necesita para justificar la postulacin de un
universal implicativo. (La nica excepcin a esto sera cuando en
una lengua individual dada haya ms de una construccin en un
rea determinada, en cuyo caso sera posible establecer una impli
cacin de acuerdo con los datos de las dos construcciones dentro
de la misma lengua; en el artculo 7 se da un ejemplo de esta posibi
lidad para oraciones relativas.)
Adems de estos ejemplos en que son absolutamente necesarios
datos procedentes de distintas lenguas, incluso apriorsticamente,
para establecer universales lingsticos, hay otros ejemplos en los
yjsnx T
24 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
que el no haber considerado diversas lenguas ha llevado a postular
supuestos universales lingsticos, que se desmoronan tan pronto
como se confrontan con datos procedentes de otras lenguas. Como
ejemplo, tomaremos un caso procedente de la variante ms reciente
de la gramtica generativo-transformativa, la teora estndar am
pliada. Se sostiene en ella que, si consideramos X como smbolo
'de distintos tipos de sintagmas (sintagmas nominales, verbales, ad
jetivales), hay entonces una_regla de expansin general (es decir,
independiente de la lengua) X Spec* X, o sea, que un sintagma
X (sintagma cuyo ncleo constituyente es X, de manera que el sin
tagma nominal sera N) constara de los constituyentes inmediatos
Especificador-de-X y X. En los distintos tipos de sintagmas reales,
si X es un nombre, entonces Espec* sera, por ejemplo, un artculo
(determinante); si X es un verbo, entonces Espec* sera un auxiliar.
El esquema independiente de la lengua, dado anteriormente para
la expansin de X, no dice nada sobre el orden relativo del Espec*
ni de X, pues ste es un parmetro en el que las lenguas individua
les pueden inferir. Sin embargo, este esquema afirma algo sobre
el orden relativo del Espec*. y de X a travs de los tipos de frases
que hay en una lengua dada. Si se interpreta como un absoluto,
un universal sin excepciones (ver apartado 1.2.3), se afirma que
en una lengua dada, en todo tipo de sintagmas, ei Especificador
o bien va delante o va detrs, es decir, que o los determinantes
preceden a los nombres y los auxiliares a los' verbos, o los determi
nantes van detrs de los nombres y los auxiliares siguen a los ver
bos. Si se interpreta como una tendencia, se dice que las. lenguas
tienden a acatar esta generalizacin, aunque queda abierta la posi-
bilidad de que una lengua individual incumpla el universal. <y
Este universal se propuso originalmente basndose en ios datos
del ingls, e indudablemente en ingls se da el caso de que los deter
minantes preceden al nombre (como en the book, el libro) y que
los auxiliares preceden al verbo (como en must go, tiene que ir)^
Pero hay claros contraejemplos a la consideracin de este principio
como universal absoluto: por ejemplo, en malayo ios determinantes
Universales lingsticos
25
siguen al nombre (v.g. surat itu, esa carta, literalmente carta
esa), mientras que los auxiliares preceden al verbo (v.g. sedang
membaca, est leyendo; akan membaca, leer). De hecho, en
los ltimos trabajos realizados segn la teora estndar ampliada,
se suele indicar que tal o cual esquema puede ser una tendencia,
en vez de presentarlo como un universal absoluto. Sin embargo,
incluso esta afirmacin queda invalidada como intento de caracteri
zar la variacin interlingstica. El nmero de lenguas en las que
los determinantes siguen a los nombres y los auxiliares a los verbos
es reducido, mientras que hay muchas lenguas incluyendo la ma
yora de las lenguas que pertenecen al extendido tipo SOV (ver Ca
ptulo 4) que tienen determinantes que preceden al nombre, pero
auxiliares que siguen al verbo, como en japons kono hon, este
libro; aisite iru, ama, literalmente amando est. En otras pa
labras, de acuerdo con la distribucin real de las clases de orden
de palabras en estos dos parmetros (determinante relativo al nom
bre, auxiliar relativo al verbo principal), lo que afirma el esquema
es incorrecto, incluso considerndolo una tendencia.
Hay que sealar que el fallo que hemos visto en esta propuesta
de universales lingsticos basados en una sola lengua, no est sim
plemente en que un supuesto universal dado resulte ser falso. Esto
es casi inevitable, sea cual sea la base de datos que se adopte al
investigar universales lingsticos, puesto que algunos tipos de len
guas atestiguadas son muy raros,, y puede que no deban incluirse
en una "muestra amplia de lenguas del mundo: v.g., las consonantes
con clic slo existen como fonemas regulares en las lenguas joisan,
y en sus vecinas las lenguas bantes del sur de frica; muy pocas
lenguas, tal vez solamente las de la cuenca del Amazonas, tienen
como orden bsico de palabras el de objeto-verbo-sujeto (OVS).
La cosa est en que, una vez formulado por los seguidores de la
teora estndar ampliada el supuesto universal en relacin con el
orden de Espe* y X, no intentaron establecer, considerando otras
lenguas en las que el orden de palabras tenga posibilidades distin
tas, si su generalizacin poda ser vlida interlingsticamente. Pero
OlO
t
ede cj><
diXtMu
(YYUXdlSW
^JlyrSA
oolm
< r -
A"
26 Universales de lenguaje y tipologa lingstica
an ms inquietante es que, ai intentar atraer sobre estos datos
la atencin de los partidarios de los universales postulados a partir
de una sola lengua, se tropieza con una falta total de inters, sin
|que haya intentos de plantear las implicaciones que los nuevos da
ntos pueden tener en el conjunto de la teora. Aunque, en principio,
la propuesta de la lengua nica siempre deja abierta la posibilidad
de que otros lingistas verifiquen los universales formulados basn
dose en el ingls, comprobndolos en otras lenguas, en la prctica
es muy raro que esta retroalimentacin produzca algn impacto.
Como punto final, en relacin con el uso de una lengua o una
amplia variedad de lenguas como base para trabajar en universales
lingsticos, hemos de sealar que dentro de la gramtica generativo-
transformativa, e incluso en los mismos trabajos de Chomsky, hay
gran diferencia entre los trabajos de sintaxis y los de fonologa:
mientras que en la primera se ha trabajado casi exclusivamente so
mbre el ingls, ei desarrollo de la fonologa generativa ha reconocido
siempre la importancia de los datos procedentes de otras lenguas.
Como ejemplo de esto, podemos destacar que en la obra de Chomsky
Aspectos de la teora de la sintaxis, aunque se trata de una obra
ms de teora que de anlisis especfico del ingls, se utilizan casi
exclusivamente ejemplos obtenidos del ingls; mientras que en la
obra de Chomsky y Halle The sound pattern o f English, en la cual
el ttulo se refiere explcitamente ai ingls, se incluyen referencias
a otras cien lenguas, algunas de las cuales han sido fundamentales
para resolver cuestiones fonolgicas tericas de alcance general. No
parece que los defensores de la propuesta de universales lingsticos
basados en una sola lengua hayan discutido estas discrepancias.
Considerando las deficiencias tericas y prcticas que ocasiona
el trabajar en universales lingsticos partiendo de una sola lengua,
podra pensarse que el ideal sera basar el estudio de los universales
lingsticos en investigaciones simultneas de todas las lenguas del
mundo. Pero hay dos razones obvias por las que esto es imposible.
En primer lugar, sabemos que hay muchas lenguas que han desapa
recido sin que haya quedado rastro de ellas, o que lo que se ha
Universales lingsticos 27
conservado de ellas no tiene valor para nuestra empresa; adems,
las lenguas existentes cambian, y en el futuro surgirn muchas len
guas nuevas, y no podemos disponer ni de unas ni de otras, con
lo que un gran nmero de las lenguas humanas efectivas (a las que
se define como lenguas que se hablaron, se hablan o se hablarn)
escapa a la investigacin. En segundo lugar, se estima que el nme
ro de lenguas que hoy en da se hablan en el mundo es tan grande
que, si tuviramos que esperar a investigar cada una de ellas antes
de aventurarnos a estudiar los universales, probablemente nunca
lo haramos, pues el clculo sobre las lenguas existentes, aunque
vara mucho, se sita alrededor de las 4.000. ( <oSQOj
As pues, el problema al que hemos de encararnos en la prcti
ca, es el de establecer una muestra representativa de lenguas huma
nas que permita realizar un trabajo sobre universales lingsticos
que sea factible y que est libre de los prejuicios que surgen al
limitarse a una lengua o grupo de lenguas. La poblacin sobre la
que podemos realizar el muestreo est limitada a las lenguas que
realmente se hablan hoy da, ms algunas de las lenguas muertas
mejor-documentadas (aunque, ante la falta de hablantes nativos,
necesariamente habr cuestiones que quedarn sin respuesta). De
trs de esta afirmacin hay dos supuestos necesarios para dicho
trabajo sobre universales lingsticos, pero que no debieran mante
nerse. Uno de ellos es que, al menos durante un perodo de tiempo
de unos cientos de aos, en una u otra direccin a partir del presente,
el lenguaje humano no se ha desarrollado en ningn aspecto impor
tante, es decir, el lenguaje humano en su conjunto, no difiere en
esencia, en ningn sentido, del de hace diez mil aos; ms especfi
camente, se supone que todas las lenguas humanas que se hablan
hoy, representan el mismo nivel de evolucin. El supuesto ms
especfico parece razonable, puesto que no se han encontrado ca
ractersticas estructurales del lenguaje que puedan correlacionarse
inequvocamente con estructuras sociales ms o menos civilizadas
(mientras que esto ltimo s est definido). Sin embargo, el supues
to ms general que subyace en todo trabajo, sea cual sea su orienta-
s
^ 28 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
, i ------ - .- . - " i ----- .
cin, y ms all de la posibilidad de confirmarlo o desmentirlo em-
pricamente, es considerar el lenguaje humano _como un fenmeno
^ || homogneo.
El segundo supuesto es que la gama de lenguas que se hablan
hoy en el mundo supone un conjunto lo suficientemente grande
y variado como para incluir ejemplos de prcticamente todos los
tipos de estructuras que admiten las lenguas. Este supuesto es mu-
: ^ cho ms discutible que el primero, sobre todo porque sabemos que
en ciertos aspectos, las lenguas se inclinan decididamente a favor
de determinadas estructuras y en contra de otras: as, las consonan
tes con clic se hallan restringidas a una pequea zona del sur de
frica, las lenguas cuyo orden de palabras tiene el objeto al co
mienzo parecen limitadas a una parte de Amrica del Sur, mientras
que las lenguas que tienen un ord'en de palabras con el verbo al
final pueden encontrarse en todos los continentes. Qu pasara si
este supuesto resultara ser falso? En este caso, la investigacin
sobre universales lingsticos sera imposible, y en la prctica, los
investigadores que utilicen el mismo modelo de investigacin de uni
versales lingsticos que presentamos en este libro, se limitaran a
suponer que la gama de lenguas atestiguadas es suficientemente am
plia. En la prctica, con este supuesto se han obtenido resultados
importantes. Adems, aunque hay desviaciones en ciertos parme
tros, en otros (v.g. en la sintaxis de las oraciones de relativo; vase
Captulo 7), las representaciones de los distintos tipos se encuentran
diseminadas por el mundo, de forma que, por lo menos en ciertas
reas, podemos estar bastante seguros de que la totalidad, de las
lenguas del mundo representa una poblacin de la que puede obte
nerse una muestra razonable justamente no es el caso que sta
sea la nica poblacin que tengamos.
Suponiendo que tenemos un nmero razonable de personas, el
problema siguiente es decidir qu clase de muestra vamos a obtener
de ellas, dado lo imposible de intentar trabajar con todas las len
guas del mundo. Al establecer la muestra hay que evitar ciertos
prejuicios, aunque no se haya hecho siempre. Primeramente, es esen-
Universales lingsticos 29
cial que las lenguas escogidas en la mugstra pertenercan a un grupo
de familias genticas de lenguas. Como los miembros de una sola
familia de lenguas tienen, por definicin, ciertos rasgos en comn,
porque los han heredado de la lengua que los ha precedido, restrin
gir la muestra a una sola familia de lenguas no nos permitira dis
tinguir entre las propiedades comunes que son autnticos universa
les lingsticos y aqullas que son propiedades aleatorias del grupo
gentico dado. Igualmente, predisponer la muestra a favor de una
familia de lenguas dara la impresin de que propiedades estructu
rales accidentales, comunes a esa familia de lenguas, tienen mayor
extensin de la real. En relacin con este tema, hay una propuesta
especfica de pan Bell,' que expondremos brevemente.
Sostiene Bell que, aTestablecer una muestra de lenguas, hay que
asegurarse de que cada grupo de lenguas reciba igual representa
cin. Un grupo se define como un conjunto de lenguas gnetica-
mente desarrolladas, separadas de la lengua madre, comn a todas
ellas, por un perodo de tiempo de 3.500 aos. As, segn este crite
rio, la familia indoeuropea constara de 12 grupos. Bell da a cada
familia de lenguas el siguiente nmero de grupos:
Dravdica 1 Na-Dene 4
Euroasitica 13 Austrica 55 (aprox.)
Indoeuropea 12 Indo-pacfica 100 (estimado)
Nilo-saharianas 18 Australiana 27 (aprox.)
Nger-kordofaniana 44 Chino-tibetana 20 (aprox.)
Afroasitica 23 Ibero-caucsica 4
Joisan ( cJUjl J
4 Ket 1
Amerindia 150 (estimado) Burushaski 1
(Muchas de estas agrupaciones resultan dudosas, pues se han esta
blecido por unidades genticas por vjmplo, la amerindia, que
agrupa prcticamente a todas las lenguas nativas de las dos Amri-
cas, o la indo-pacfica, que rene a todas las lenguas no austrone-
sias de Nueva Guinea, pero en cuanto a la proporcin de lenguas
de las distintas famias, tanto si se considera que cada familia se
ha establecido por unidades genticas como si no, la tabla propor-
.'Jhco dona una hiptesis de trabajo razonable.) El nmero total de gru-
pos es de 478, de manera que en una muestra de 478 lenguas cada
familia estara representada por una lengua de cada grupo. En la
i CC*S - n
practica las muestras son siempre menores, * fin de llegar a un
compromiso razonable entre la profundidad y la extensin de lo
que va a estudiarse, aunque, naturalmente, Tas proporciones deben
mantenerse. La desventaja de una muestra pequea es que autom-
f
ticamente quedan excluidas las familias que slo tienen uno o pocos
grupos. En relacin con los universales lingsticos, est claro que
las muestras empleadas implican falseamientos que, aunque son su
perables, ponen en duda que sus resultados sean representativos de
las lenguas humanas en su conjunto. Tenemos as que las lenguas
indoeuropeas estn super-representadas por razones sociales obvias:
es muy fcil obtener tanto hablantes nativos, como gramticas de
estas lenguas. En el otro extremo tenemos las lenguas de Nueva
Guinea, que suponen el 20 por ciento de una muestra representativa
y que estn casi extinguidas^es muy difcil encontrar hablantes de
las lenguas principales fuera de Nueva Guinea y hay muy pocas
gramticas detalladas de dichas lenguas. Hasta que los lingistas
que trabajan en universales lingsticos no dispongan de buenas des
cripciones de una gama de lenguas ms amplia, en las muestras
/seguir habiendo falseamientos, incluso aunque se reconozca la exis
tencia de los mismos y sus desventajas.
No slo hay que precaverse contra los sesgos genticos, sino
tambin contra los sesgos regionales, es decir, contra el hecho de
seleccionar un gran nmero de lenguas, aunque sea de distintos gru-
' pos genticos, pero procedentes de la misma zona geogrfica. Ello
. / ' se debe, como se discutir ms en detalle en el apartado 10.2, a
que las lenguas que se hablan en la misma rea geogrfica tienden,
/con el tiempo, a influirse mutuamente y llegar, mediante prstamos
e innovaciones compartidas, a tener caractersticas en comn que
no son necesariamente universales lingsticos, o que incluso pue
den ser cruces lingsticos. Un buen ejemplo sera la difusin de
las consonantes con clic, que, procedentes de las lenguas joisan, se
30 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Universales lingsticos 31
han extendido a las vecinas lenguas bantes. Por lo tanto, adems

de asegurarse de que las lenguas de una muestra son representativas


genticamente, tambin deben serlo regionalmente. En la actuali
dad no hay sugerencias que apunten a una solucin general del pro
blema, comparables a las de Bell sobre tendencia gentica, aunque
puede decirse que, al determinar una muestra libre de tendencia
gentica, se debera elegir las lenguas individuales de manera que,
en lo posible, no hubiera dos lenguas de las que se sabe que han
estado en estrecho contacto regional. En realidad, esto no supone
un problema serio en la prctica, aunque hay casos que nos mues
tran que hay que estar en guardia, tanto contra la tendencia genti-
~^>ca, como contra la regional: por ejemplo, la inclusin de un nme
ro representativamente grande de grupos de lenguas de Nueva
Guinea puede conducir a una tendencia regional a favor de Nueva
Guinea.
Adems de estas dos tendencias obvias contra las que hay que
estar precavido, hay que precaverse tambin contra algo relativa
mente fcil (al menos en teora, es decir, sin tomar en cuenta pro
blemas prcticos de disponibilidad de material lingstico), y es que,
en una muestra ideal, uno querra protegerse de las tendencias a
favor o en detrimento de las clases de lenguas definidas por las
principales caractersticas tipolgicas. As, por ejemplo, sera bas
tante posible dar una muestra de lenguas que fueran representativas
gentica y geogrficamente, pero en. la que todas las lenguas, o al
.menos una mayora abrumadora, tuviera el orden bsico de sujeto-
objeto-verbo, que es el orden bsico de palabras ms frecuente en
las lenguas de todo el mundo. Especialmente, cuando se sabe, se
supone o se sospecha, que una variable tipolgica dada puede estar
en correlacin con el fenmeno que se investiga, hay que tener cui
dado y protegerse de tales tendencias tipolgicas.
En resumen, para llevar a cabo un trabajo minucioso sobre uni
versales lingsticos, se necesita una muestra de lenguas que sea
representativa, definiendo esta representatividad como la falta de
tendencias genticas, regionales o tipolgicas.
32
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
1.1.3. Gr a d o s d e a b s t r a c c i n .
En el apartado 1.1.1 destacamos que una de las diferencias en
tre las dos grandes propuestas actuales para la investigacin de uni
versales lingsticos, concerna al grado de abstraccin que est im
plicado en la determinacin de los universales lingsticos. En la
propuesta de Chomsky, los universales lingsticos estaban prime
ramente restringidos a la relacin entre las estructuras abstractas
y las estructuras ms concretas, es decir, que implicaban necesaria
mente un considerable grado de abstraccin. Por otra parte, en la
propuesta de Greenberg los universales se determinan primeramente
segn niveles de anlisis ms concretos. En este apartado ejemplifi
caremos estas diferencias con ms detalle, concentrndonos espe
cialmente en dos cuestiones. La primera es si tienen alguna validez
los universales de estructura superficial, es decir, los universales que
slo requieren un mnimo de anlisis abstracto. La segunda ser
el status emprico de los universales que requieren hacer referencia
a anlisis muy abstractos. Es importante tener en cuenta a lo largo
de la discusin, que no estamos haciendo una dicotoma estricta
entre, por una parte, enunciados abstractos y, por otra, enunciados
concretos, sino que debe haber un continuum entre ambos. De esta
forma, muchos de los universales especficos propuestos por Green-
*berg y sus seguidores, requieren cierto .grado de abstraccin.^La_
contribucin original de Greenberg a la tipologa basada en el or
den de palabras, con referencia a parmetros tales como el orden
relativo de sujeto, verbo y objeto en la oracin, supone que.es posi
ble identificar el sujeto de una oracin arbitraria en una lengua
arbitraria. Sin embargo, la identificacin del sujeto exige un anli
sis hasta cierto punto abstracto (no hay ninguna propiedad fsica
que sea nica y comn a todos los sujetos en todas las frases de
todas las lenguas) e, indudablemente, como veremos en el Captulo
5, -hay grandes controversias en torno a la identificacin del sujeto
en muchos tipos de oraciones de muchas lenguas, e incluso sobre
la validez de la nocin de sujeto. Aunque lo cierto es que cualquier
Universales lingsticos 33
aserto sobre la naturaleza de los sujetos en estructura superficial
es menos abstracto que uno sobre los sujetos en estructura profunda.
La respuesta a la primera cuestin, la de si hay universales vli
dos concretos o no^viene dada en este libro, pues le ataen nuevas
propuestas concernientes a los universales de estructura superficial.
Adems, como no slo se discuten propuestas sobre universales del
lenguaje real, sino que tambin se sugieren explicaciones para uni
versales lingsticos en captulos posteriores, quedar claro que los
universales concretos no slo pueden establecerse con un grado de
rigor que no es posible con formulaciones ms abstractas, sino que
dichos universales pueden integrarse en una perspectiva mucho ms
amplia del lenguaje humano, que es posible con universales deter
minados formalmente, independientemente del grado de abstraccin
que requiera su formulacin.
Por lo tanto, en este apartado nos concentraremos sobre la se
gunda cuestin, la validez emprica de los universales abstractos,
cuyo punto crucial es que un universal abstracto no tiene ms fuer
za (e incluso puede tener menos) que el anlisis en que se basa,
es decir, que si un anlisis abstracto determinado resulta controver
tido, tambin lo ser cualquier universal que se construya de acuer
do con l. En vez de ofrecer una discusin general de los pros y
los contras, examinaremos un ejemplo especfico tomado de un tra
bajo reciente de gramtica relacional, rama de la gramtica trans
formativa que, aunque rechaza algunos de los principios de sta,
comparte con ella la predileccin por establecer universales de acuer
do con estructuras abstractas. Algunas lenguas tienen una construc
cin llamada de.pasiva impersonal, en la cual en la estructura de
superficie el verbo no tiene sujeto evidente, y el agente se expresa,
si se hace, mediante un sintagma agentivo; mientras que los objetos
verbales, incluso el objeto directo de un verbo transitivo, se quedan
como en la oracin activa normal. Podemos contrastarlo con el
tipo de pasiva (personal) del ingls, en el que hay un sujeto eviden
te, que corresponde al objeto directo de la oracin activa. Ejempli
ficaremos la pasiva impersonal con algunas oraciones del gals:
l en g u a j e y t i po l o g a . 3
34
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
(1) Lladdodd y ddraig y dyn.
mat el dragn el hombre
El dragn mat al hombre.
V ^ o
Lladdwyd y dyn ddraig.
mat-PASiVA el hombre por el dragn
El hombre fue muerto por el dragn.
Al establecer la relacin entre las oraciones activa y pasiva, una
afirmacin superficial y directa sera decir que el sujeto de la activa
corresponde al sintagma agentivo de la pasiva, con el resultado de
que la pasiva no tiene sujeto evidente. Sin embargo, esto transgrede
dos supuestos universales de la gramtica relacional. De acuerdo
con la ley de suspensin motivada (Motivated Chomage Law), es
imposible que el sujeto de la oracin activa sea degradado a un
sintagma agentivo, a menos que algn otro sintagma nominal se
adelante a la posicin de sujeto (es decir, la degradacin del sujeto
depende del avance de algn otro sintagma nominal a esa posicin).
La ley final 1(Final 1 Law) dice que una oracin tiene invariable
mente un sujeto final, es decir, un sujeto al final de la operacin
de todas las reglas cclicas. La oracin (2) carece de sujeto en super
ficie, y eso no se discute. Para mantener la validez de estos supues
tos universales es necesario asumir, en la gramtica relacional, que
en la construccin de la pasiva impersonal se inserta un sintagma
nominal (un sintagma nominal sustitutorio cuyo origen no se discu
te aqu) en posicin de sujeto, provocando la degradacin del suje
to original; el sujeto sustitutorio no se muestra en la estructura de
superficie, o al menos, no tiene realizacin fonolgica.
Debemos ahora considerar si este supuesto universal implica al
guna afirmacin emprica. De acuerdo con los datos y la discusin
que hemos propuesto, no la hay. Si el anlisis es vlido para las
construcciones de pasiva impersonal, est claro que es imposible
formar un conjunto de datos que fueran un contraejemplo a la
!ey de suspensin motivada y/o a la ley nal 1, puesto que los
que apoyan estas leyes dicen simplemente que, en un nivel interme
/

.
\
J

^
*
r
.

4
<
<

.
$
,
.

.

,

.
^
-
M
f

i
f
i
i
.
t
i

n
i
r
t
t
u

>

i
i
Universales lingsticos 35
dio de abstraccin, la oracin en cuestin tiene sujeto, pero que
dicho sujeto no se realiza nunca de forma evidente. Ntese que
no podemos decir que el anlisis propuesto en la gramtica relacio-
nal est equivocado, en el sentido de que haya contraejemplos, sino
que este anlisis no supone una afirmacin emprica, por lo que
es imposible incluso formar un posible contraejemplo a la hiptesis.
En el presente trabajo, mantenemos que. los nicos universales
lingsticos con inters emprico son aqullos para los que se pue-
den construir potenciales contraejemplos. Los supuestos universales
que se limitan a probar la capacidad de los lingistas para llevar
a cabo anlisis abstrctos que se conformen a cualquier serie imagi
nable de datos, pueden decirnos algo sobre los lingistas, pero no
nos dicen nada sobre el lenguaje.
1.2. CLASIFICACIN DE LOS UNIVERSALES LINGSTICOS
1.2.1. U ni versal es f ormal es y uni versal es sustanti vos.
En la bibliografa generativo-transformativa sobre universales lin
gsticos, ha jugado un papel importante la distincin entre univer
sales formales y universales sustantivos. Aunque esta distincin no
es importante para esta obra, ser .necesario discutirla, aunque slo
sea para situarla en un contexto ms amplio.
Los universales sustantivos son aquellas categoras, tomadas en
sentido amplio, que se afirma son universales lingsticos. Por ejem
plo, en sintaxis . pueden serlo categoras tales como verbo, nombre,
sintagma nominal, sujeto, objeto directo, verbo principal. En fono
loga, los rasgos pertinentes de la fonologa jakobsoniana seran
un claro ejemplo. Los universales sustantivos delimitan la clase de
lenguas humanas posibles en relacin con la clase de lenguas lgica
mente posibles, y pueden hacerlo de dos formas. Por una parte.
un universal sustantivo puede ser una categora que tiene que estar
presente en cada una de las lenguas humanas individuales (en fono
loga, la vocal sera un buen candidato). Por otra, el conjunto de
36
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
universales sustantivos de un rea determinada podra representar
un conjunto del cual las lenguas individuales seleccionaran un sub-
conjunto, es decir, definiran la escala total posible para las lenguas
naturales, y todo lo que queda fuera de esta escala se elimina. Esta
segunda posibilidad queda representada tambin por la teora de
J akobson sobre los rasgos pertinentes, segn la cual el sistema fo
nolgico de una lengua cualquiera nunca utilizar rasgos pertinen
tes que no se incluyan en su relacin de rasgos, si bien no es necesa
ri o que una lengua individual cualquiera utilice todos los rasgos
(as, el ingls no tiene rasgo pertinente glotalizado). Otra forma
de caracterizar la diferencia entre los dos tipos sera la siguiente:
uno distingue lo que es necesario en una lengua de lo que es innece
sario, el otro lo que es posible de lo que es imposible. Combinn
dolos, permiten distinguir las caractersticas necesarias de las len
guas, sus caractersticas posibles e imposibles.
Los universales formales se postulan ms bien como reglas gra
maticales. Tambin aqu hay que distinguir entre reglas que sean
necesarias, posibles e imposibles. Como ejemplo, podemos postular
que ninguna lengua puede tener una regla formal que opere invir-
tiendo de izquierda a derecha una cadena de cualquier extensin.
En trminos algo ms concretos, esto quiere decir, por ejemplo,
que ninguna lengua podra formar preguntas invirtiendo simplemente
el orden de palabras, de manera que la pregunta correspondiente
a this is the house that Jack built, esta es la casa que J ack constru
y, sera built Jack that house the is this?, construy J ack que
casa la es Sta?. Parece que este universal formal ha podido com
probarse en una amplia variedad de lenguas; se trata de un caso
especial de un universal formal ms general dentro de la gramtica
generativo-transformativa, el de que las transformaciones son ope
raciones que dependen de estructuras, y sobre el que volveremos
en el apartado 1.2.3.
En el desarrollo de la gramtica generativo-transformativa se
ha mantenido que las restricciones que delimitan las clases de reglas
posibles son universales formales, e, indudablemente, la mayora
c
Universales lingsticos
37
de los trabajos sobre universales que siguen esta propuesta sintcti
ca se han interesado por dichas restricciones formales. Sin embar
go, se ha sugerido que el problema de la delimitacin de los grupos
de reglas podra resolverse por universales sustantivos, de tal mane
ra que habra cierto grupo de reglas, sujetas a variaciones de detalle
en las lenguas individuales, dentro del cual las lenguas individuales
haran una seleccin para formar sus procesos sintcticos funda
mentales. Un buen ejemplo lo constituye la pasiva (pasiva perso
nal), caracterizada como un proceso en el cual el sujeto primitivo
es eliminado o degradado a sintagma agentivo, mientras que el ob
jeto original se adelanta a la posicin de sujeto; ms all de este
hecho fundamental, las lenguas individuales pueden variar, por ejem
plo, en si marcan el cambio de voz en el verbo o en los sintagmas
nominales y cmo. As, el ingls utiliza el auxiliar be con el partici
pio pasado para denotar el cambio de voz en el verbo, y la preposi
cin by para sealar el sintagma agentivo en la pasiva, como en
the man was hit by the woman, el hombre fue golpeado por la
mujer, mientras que el latn utilizara una terminacin distinta pa
ra el verbo principal, adems de cambiar el caso de los sintagmas
nominales, es decir, la activa mulier (n o mi n a t i v o ) hominem (a c u
sa t i v o ) videt, la mujer ve al hombre, en pasiva homo (n o mi n a t i
v o ) a mullere (preposicin + a bl a t i v o ) videtur, el hombre es visto
por la mujer. La existencia de tales universales sustantivos juega
un importante papel en este libro, como podr apreciarse al tratar
temas como la comparacin interlingstica de construcciones de
relativo (Captulo 7).
1.2.2. U ni versal es i mpl i cati vos y no i mpl i cati vos.
Hay algunas propiedades de las lenguas de las que parece que
podemos determinar si estn, o no, fundadas en el lenguaje natu
ral, sin hacer referencia a ninguna otra propiedad de la lengua da
da. Por ejemplo, la afirmacin de que todas las lenguas tienen vo
cales orales no se refiere a ningn otro elemento que pudiera estar
38
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
presente. Estos universales son no implicativos. Por el contrario,
muchas otras afirmaciones sobre universales lingsticos relacionan
la presencia de una caracterstica con la presencia de otra, es decir,
establecen que una caracterstica determinada tiene que estar pre
sente si alguna otra tambin lo est. En el apartado 1.1.2 se dio
un ejemplo de universal implicativo: si una lengua tiene como or
den bsico de palabras VSO, tiene que tener preposiciones; este
ejemplo se estudiar ms detenidamente partiendo de la tipologa
del orden de palabras. Hay dos caractersticas implicadas: la pre
sencia o ausencia de VSO como orden bsico de palabras, y la pre
sencia o ausencia de preposiciones. Simbolizaremos la presencia del
orden de palabras VSO como p Oa ausencia de este orden de pala
bras VSO es no p) y la presencia de preposiciones por q (la ausencia
de preposiciones es no q). Podemos simbolizar el universal: si p,
entonces q. Lgicamente, tenemos cuatro posibilidades de combi
nacin de estos parmetros:
(a)
(b)
(c)
(d)
p y q
p y no q
no p y q
no p y no q
I
$
^t >Sr
lJ f- T
'p-
\J
\J
La asercin implicativa debe interpretarse (por definicin) de forma
estricta, de acuerdo con la interpretacin de la implicacin material
del clclo proposicional, lo que significa que si la asercin impli
cativa si p, entonces q es verdadera, las posibilidades (a), (c) y
(d) son correctas, pero (b) es errnea. En el apartado 1.1.2 demos
tramos que ste era el caso con un ejemplo determinado: hay len
guas, como el gals, con VSO y preposiciones (tipo (a) ); hay len
guas, como el ingls, que no tienen orden VSO pero con preposicio
nes (tipo (c) ); hay lenguas, como el japons, que no tienen ni VSO
ni preposiciones (tipo (d) ); pero el tipo (b) VSO, pero sin
preposiciones no est atestiguado. Al formular universales impli
cativos, es importante que se siga una interpretacin estricta de la
implicacin material y en particular, hay que destacar que una im-
Universales lingsticos 39
plicacin universal dada permite siempre tres de las posibilidades
lgicas y rechaza una; solamente el testimonio de la cuarta posibili
dad lgica desechada vale como contraejemplo para un universal
implicativo.
Aunque es importante tener presente la definicin lgica de im
plicacin, hay otro factor que no debe olvidarse para evitar enun
ciar universales lingsticos sin sentido, y es que para que un uni
versal implicativo sea razonable, cada una de las tres posibilidades
permitidas tiene que estar realmente representada. Como ejemplo
de universal que no cumple este requisito, destacamos el siguiente:
si una lengua tiene vocales nasales, tendr tambin vocales orales.
En cierto sentido, este universal es verdadero y ciertamente no hay
contraejemplos, es decir, no hay lenguas que tengan vocales nasales
(p), pero que carezcan de vocales orales (no q). Sin embargo, de
las tres posibilidades permitidas, slo han podido atestiguarse dos
lenguas con vocales nasales y orales (p y q) y lenguas con vocales
orales pero sin vocales nasales (no p y q); no hay lenguas que no
tengan vocales (no p y no q). En un caso como ste, en el que
ua~3las clases no est representada, se puede hacer una afirma
cin ms contundente, en este caso el universal no implicativo: to
das las lenguas tienen vocales orales. Esto, junto con la afirmacin
de que son posibles las vocales nasales, convierte en superfluo al
universal implicativo original.
Adems* la clase ms significativa de universales implicativos
es aqulla; en la que hay un nmero suficientemente grande de len
guas que tienen las tres clases permitidas. Un ejemplo obvio de
universal implicativo que no cumple este criterio de importancia,
es el siguiente: si una lengua es el ingls, la palabra para el cuadr
pedo canino es dog, perro. Caso (a) est representado por una
y solamente una lengua, el ingls; caso (b), la posibilidad lgica
excluida no est, indudablemente, representada, es decir, no hay
contraejemplos; caso (c), una lengua que no sea el 'ingls, pero que
tenga la palabra dog con este significado, tiene por lo menos un
miembro, la lengua australiana mbabaram; caso (d), lenguas que
40
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
no sean el ingls y que tengan una palabra diferente para el cuadr
pedo canino, lo que probablemente incluye a las dems lenguas.
Se ha escogido un ejemplo obviamente estpido para ilustrar la cues
tin general es presumible que nadie hubiera propuesto seriamen
te esto como universal lingstico de relevancia; pero es importante
precaverse y no introducir el mismo fallo de forma encubierta.
Por ejemplo, si hay una propiedad determinada, o un conjunto
de propiedades, que slo se encuentra en una nica lengua de la
muestra, cualquier afirmacin implicativa que incluya esta propie
dad o conjunto de propiedades como p, puede, de hecho, estar
estableciendo una propiedad particular de una sola lengua. En el
estado actual de conocimiento de las lenguas con objeto inicial,
con slo una lengua de este tipo descrita detalladamente (la lengua
caribe hixkaryana), sera prematuro intentar correlacionar su orden
de palabras con objeto inicial como p, con cualquier otra propie
dad como q.
1.2.3. U n i v er sa l es a bso l u t o s y t e n d e n c i a s .
Otro parmetro, de acuerdo con el cual pueden clasificarse los
universales, es la distincin entre universales absolutos, es decir,
los que no tienen excepciones, y aquellos que existen como tenden
cias, aunque tengan excepciones.
Esta distincin es independiente de la de universales implicativos
y no implictivos, dando una cudruple clasificacin. Hay univer
sales absolutos no implicativos, como: todas las lenguas tienen vo
cales. Hay universales absolutos implicativos: si una lengua tiene
VSO como orden bsico de palabras, tiene preposiciones. Hay ten
dencias no implicativas, como: casi todas las lenguas tienen conso
nantes nasales (aunque algunas lenguas salishan no las tengan). Fi
nalmente, hay tendencias implicativas, como: si una lengua tiene
el orden bsico de palabras SOV, es probable que tenga posposicio
nes (aunque el persa tenga SOV y preposiciones).v-
Inmediatamente surge una pregunta, y es si est justificado
hablar de algo como de un universal lingstico, aunque tenga ex-
*
*
4
.
1

ScaI
SVO
cepciones. Hay ciencias en las que no pueden hacerse excepciones
arbitrarias a leyes que se supone son generales. Sin embargo, es
evidente que en la ngstica descriptiva muy a menudo hay que
formular reglas generales para las que hay excepciones individuales:
en ingls, por ejemplo, se puede formular una regla muy general
para la formacin del pasado de los verbos o del plural de los nom
bres y la validez de estas reglas puede comprobarse por la forma
en que se aplican para nuevas formaciones lxicas, aunque hay
excepciones a dichas reglas. Evidentemente, un universal que no
tenga excepciones es ms contundente y resulta preferible a uno
que las tenga, de forma que, a priori, hay argumentos a favor y
en contra de la formulacin de tendencias universales.
Podemos aproximarnos a la validez de las tendencias universa
les, adoptando una propuesta ligeramente distinta. Si en una mues
tra representativa de lenguas no hay ningn universal, es decir, si
la distribucin de los tipos en algn parmetro fuera puramente
aleatori3, esperaramos que cada tipo tuviera aproximadamente un
nmero igual de representantes. Hasta el punto en que la distribu
cin real se aparta de esta distribucin aleatoria, el lingista est
obligado a determinar y, si es posible, a dar razn de la discrepan
cia. Una forma de considerar una tendencia universal, tal vez la
mejor forma de hacerlo, es como desviacin estadsticamente signi
ficante del modelo aleatorio. En este sentido, un universal absoluto
es justo el caso extremo de desviacin de la distribucin aleatoria:
hay ciertas posibilidades lgicas que, en vez de ocurrir raramente,
no se producen en absoluto. Un universal interesante de examinar
desde este punto de vista es la afirmacin, que ahora se sabe es
una tendencia universal, de que en el orden bsico de palabras el
Universales lingsticos 41
J^O j,
^ec^ujeto precede al objeto. Se conocen ahora cierto nmero de len
guas que incumplen el universal, por ejemplo el malgache, con or
den de palabras VOS y el hixkaryana, con orden bsico de palabras
OSV. Sin embargo, la disparidad entre el nmero de lenguas que
incumplen el universal (probablemente menos del 1 por ciento de
las lenguas del mundo) y las que lo cumplen es abrumadora. Decir
42
Universales del lenguaje y tipologia lingstica
que los universales no tienen validez porque hay contraejemplos
y abandonar la discusin, supone declinar la responsabilidad que
se tiene, como lingista, de estudiar las estructuras significativas
del lenguaje. Naturalmente, esto no dice nada sobre las razones
de la discrepancia, aunque los motivos no lingsticos aducidos pa
ra ello no son muy convincentes: por ejemplo, el orden de palabras
con objeto inicial no puede ser considerado como una reliquia que
solamente se ha encontrado en lenguas que han sido arrinconadas
por civilizaciones ms fuertes, con otros rdenes de palabras, cuan
do nos percatamos de que el desarrollo del orden de palabras OVS
en hixkaryana, en comparacin con otras lenguas caribeas, parece
ser una innovacin relativamente reciente. Las explicaciones para
el predominio de los rdenes de palabras en los que el sujeto prece
de al objeto parecen tener base psicolgica, de acuerdo con la pree
minencia del agente en la posicin agente-accin-paciente y la gran''-
correlacin entre el agente semntico y el sujeto sintctico: volvere
mos sobre algunos aspectos de este problema en el apartado 1.3.2
y en los Captulos 6 y 9. ^ j ^ ^ Orrv tu
Hasta hace poco, la acepcin d las tendencias universales como
asercin vlida, poda considerarse como un criterio ms para dis
tinguir la propuesta de Greenberg sobre los universales lingsticos
(que permite tales tendencias), opuesta a la de Chomsky (que no
las permite) ciertamente, una crtica que hicieron los transforma-
tivistas contra los universales de estructura superficial de Green
berg, fue que muchos de ellos eran tendencias. Sin embargo, ms
recientemente, incluso dentro de las principales corrientes de la teo
ra estndar especialmente en el desarrollo de la teora estndar
ampliada las tendencias han llegado a aceptarse, junto con los
universales absolutos, paralelamente a la aceptacin de la marca
cin en la teora fonolgica generativa. En la versin actual, una
restriccin determinada en forma de gramtica no debe verse (o
al menos, no es necesario hacerlo) como una restriccin absoluta
que excluya toda posibilidad de incumplimiento, sino ms bien co
mo la caracterizacin del caso no marcado, el caso al que corres-
Universales lingsticos
43
ponden las lenguas, a menos que su gramtica contenga instruccio
nes especficas de que la restriccin no se aplique a determinado
conjunto de construcciones. (De esta manera, la gramtica del ja
pons tendra que contar con una asercin respecto^que su orden
de palabras, con determinantes delante de los nombres, pero con
auxiliares despus del verbo principal, incumple el orden universal
implicado en los postulados en X-^Spec* X, como vimos en el apar
tado 1.1.2.) Sobre este punt en particular no hay gran diferencia,
en principio, entre la postura de Chomsky y la de Greenberg. Sin
embargo, la^coherencia dej a postura metodolgica de Chomsky
parece seriamente amenazada por esta innovacin: si se examina
solamente una lengua, no hay a priori ninguna indicacin, ms que
considerando cierto nmero de lenguas distintas, de si una propie
dad determinada de esta lengua representa el grado<marcado o no
marcado del tema.
/ Como el orden de palabras implicado en el esquema X resulta
' cuestionable incluso como tendencia, ilustraremos la posibilidad de
distintas tendencias utilizando ejemplos de la gramtica generativo-
transformativa, de acuerdo conja idea de que los procesos sintcti
cos de las lenguas naturales dependen de la estructura. Esto quiere
decir que para conocer si es posible aplicar una transformacin o
no, y en su caso para aplicarla, es necesario identificar determina
das caractersticas de la estructura sintctica de la oracin en la
etapa adecuada de la derivacin. Por ejemplo, en la formulacin
de pasiva de la gramtica transformativa del ingls, es necesario
identificar una cadena con la estructura sintagma nominal - auxiliar -
verbo - sintagma nominal; en la gramtica relaciona!, esencialmen
te equivalente para nuestro propsito, se necesitara una estructura
que incluyera un sujeto y un objeto directo en la misma clusula.
Manteniendo, para facilitar la exposicin, el formato transformati
vo tradicional, el cambio estructural nos dara instrucciones para
alterar la estructura sintctica colocando el primer sintagma nomi
nal, precedido de la preposicin por, al final de la cadena, el segun
do sintagma nominal al comienzo de la misma, y aadiendo la for
44
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
ma pertinente del verbo ser ms el participio pasado del verbo
correspondiente, en el lugar del auxiliar y del verbo. Lo importante
en cuanto a esta regla, es que se refiere solamente a la estructura
sintctica. No contiene, por ejemplo, operaciones del tipo: tomar
la primera palabra (cualquiera que sea su papel sintctico en la es
tructura) y ponerla al final, o: invertir el orden de palabras en la
cadena (sin prestar atencin a la estructura sintctica). Sera fcil
inventar un lenguaje artificial que utilizara exclusivamente procesos
sintcticos de este tipo, pero eso nos llevara a un lenguaje artifi
cial, en nada parecido a las lenguas humanas reales.
Sin embargo, algunas lenguas parecen utilizar, en ciertas reas,
procesos independientes de la estructura del tipo sealado. Por ejem
plo, ciertas lenguas tienen una regla por la cual los clticos cons
tituyentes que no tienen acento, sino que se pronuncian como parte
de la palabra adyacente tienen que aparecer en segunda posicin
en la oracin. Una de estas lenguas es el servocroata. Para ilustrar
esto comenzaremos con una oracin sin clticos, v.g. Petar ita
knjigu daas, Pedro lee (el) libro hoy. Si queremos incluir un
cltico en la oracin, por ejemplo, el pronombre de primera perso
na de singular en dativo, que no va acentuado, mi, para m,
ste tiene que ir despus de la primera palabra: Petar mi dita knjigu
daas. El orden de palabras en servocroata es relativamente libre,
de manera que en la primera oracin dada, cualquiera de las 24
posibles permutaciones de las cuatro palabras es gramatical, con
el mismo significado. Sin embargo, si se inserta el cltico mi, apare
cer siempre despus de la primera palabra, sea cual sea la funcin
sintctica de esta palabra, v.g. daas mi Petar Uta knjigu, knjigu
mi Cita daas Petar. En este ejemplo cada uno de los constituyentes
principales de la frase es una sola palabra pero, naturalmente, sur
ge la pregunta de qu pasa si el primer constituyente consta de dos
palabras, como cuando reemplazamos Petar por taj pesnik, ese
poeta, para obtener taj pesnik cita knjigu daas. En una frase
as es posible colocar el cltico casi literalmente despus de la prime
ra palabra de la frase para obtener taj mi pesnik Uta knjigu daas,
Universales lingsticos 45
aunque en traduccin literal al espaol resultar prcticamente in
comprensible: ese para m poeta lee el libro hoy. Pero tambin
es posible colocar el cltico despus del primer constituyente princi
pal, es decir, en este caso despus del sintagma nominal entero taj
pesnik, para obtener taj pesnik mi dita knjigu daas.
Es evidente que, visto cmo se comporta el servocroata en cuan
to a la colocacin de los clticos, no es posible mantener que los
procesos sintcticos dependen invariablemente de la estructura, puesto
que la regla del servocroata tan slo requiere un cltico para identi
ficar la primera palabra de una oracin, independientemente de la
estructura sintctica. Aunque sigue siendo verdad que la mayora
de los procesos sintcticos de las lenguas naturales, incluyendo el
servocroata, dependen de la estructura, e incluso en la colocacin
de los clticos en servocroata, el hecho de que la regla de segunda
posicin pueda violarse para evitar dividir un constituyente princi
pal, demuestra que hay todava cierta presin que lleva a depender
de la estructura. De manera que podemos concluir que en el lengua
je humano hay tendencia a depender de la estructura, aunque se
produzcan excepciones individuales (no obstante, queda poco claro
si esto es una propiedad especficamente lingstica, puesto que,
en general, las operaciones independientes de la estructura resultan
difciles de realizar sobre una cadena ordenada temporalmente; por
ejemplo, es difcil leer el alfabeto, o un nmero de telfono conoci
do, al revs y con rapidez si no se tiene prctica).
En muchos de los ltimos trabajos sobre universales lingsti
cos, es usual que en vez del trmino tendencia aparezca universal
estadstico, refirindose a que tales universales tienen tan slo vali
dez estadstica y no absoluta. En este libro se ha preferido el trmi
no tendencia, ms claro, sobre todo porque el trmino universal
estadstico puede resultar til al hablar de las propiedades estadsti
cas universales de las lenguas (como que la redundancia en la len
gua est siempre alrededor del 50 por ciento).
46
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
1.3. EXPLICACIONES DE LOS UNIVERSALES LINGSTICOS
Dentro de la propuesta generativo-transformativa sobre univer
sales lingsticos, de acuerdoi lo presentado en el apartado 1.1.1,
es evidente que la cuestin de la explicacin de los universales lin
gsticos tiene una solucin obvia: estn ah porque son innatos.
Sin embargo, nunca se plantea esta explicacin sobre fundamentos
independientes, de forma que la nica razn para aceptar el innatis-
mo parece ser la falta de cualquier alternativa plausible y global.
Examinaremos algunas otras alternativas, esbozndolas en este apar
tado y de forma ms detallada en otras partes del libro. Sin embar
go, no se intenta reducir todos los universales a una sola explica
cin: unas veces porque no parece haber explicacin verificable,
ni siquiera para universales bien determinados; otras, porque los
distintos universales parecen requerir distintas clases de explicacin,
lo que no resulta muy sorprendente al examinar un fenmeno como
el lenguaje, tan interdependiente de otros muchos aspectos del co
nocimiento y la conducta humanos. Hay que prestar especial aten
cin a las explicaciones pragmtica, funcional y cognitiva, pues son
fuentes muy ricas para explicar las propiedades formales del len
guaje. En el apartado 1.3.1 examinaremos una explicacin inviable,
para completar el panorama.
1.3.1. L a mo n o g n es i s .
La monognesis, o bien un origen gentico comn a todas las
lenguas del mundo, podra parecer una explicacin obvia a los uni
versales del lenguaje: los universales en cuestin habran sido, sen
cillamente, propiedades accidentales del supuesto lenguaje original
(proto-mundo), y la nica razn por la que se encontraran hoy
da en todas las lenguas del mundo sera porque dichas lenguas
Universales lingsticos 47
habran retenido estos rasgos del lenguaje original sin ningn cam
bio (mientras que los parmetros en los que las lenguas varan re
presentaran aquellas reas en las que las lenguas individuales han
efectuado cambios, sin que haya necesariamente ninguna otra pro
piedad comn que enlace los universales lingsticos). La desventa
ja de la monognesis como supuesta explicacin de los universales
lingsticos, es que resulta absolutamente especulativa e inverifica-
ble: si todas las lenguas del mundo descendieran de una sola lengua
original cuestin que debe quedar abierta, el lapso de tiempo
entre la lengua original y nuestros testimonios ms antiguos de len
guaje es tan grande, que no hay esperanzas de establecer este origen
monogentico, ni de rastrear los cambios que separan el proto-mundo
de las lenguas atestiguadas.
No obstante, hay ms razones de peso para no considerar la
monognesis como posible explicacin de' una amplia variedad de
universales lingsticos, lo que nos obliga a buscar otras explicacio
nes posibles. Para que la explicacin de la monognesis funcionara,
el universal en cuestin tendra que haber sido propiedad del len
guaje original y haber ido pasando, por etapas individuales inter
medias, a cada una de las lenguas descendientes. Pero en el aparta
do 1.1.2 vimos que hay ciertos universales lingsticos, en especial
universales implicativos, que no pueden predicarse de las lenguas
individuales. Por ejemplo, para proponer como universal que el or
den de palabras VSO implica preposiciones, no es suficiente saber
que hay una lengua con orden de palabras VSO y preposiciones,
hay que saber tambin que hay lenguas con otros rdenes de pala
bras y con preposiciones o posposiciones, pero que no hay lenguas
con orden de palabras VSO y posposiciones. No hay forma de codi
ficar informacin de este tipo en la estructura de una soia lengua
y, por lo tanto, no hay forma de que la informacin pudiera trans
mitirse desde el lenguaje original a las lenguas descendientes de l.
48
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
1 . 3 . 2 . E l i n n a t i s mo y o t r a s ex pl i c a c i o n es ps i c o l g i c a s .
En apartados anteriores hemos mencionado el innatismo como
posible explicacin de los universales lingsticos, especialmente con
referencia al paradigma de Chomsky para la investigacin sobre
universales lingsticos (vase especialmente el apartado 1.1.1). Aqu,
nos limitaremos a reiterar que, como explicacin de los universales
lingsticos, sobre todo considerndolo sin un compromiso aprio
ristico con el paradigma chomskyano, el innatismo permanece falto
tN
SS ________
na ms bien es el nombre dado al conjunto de universales lings-
<de sentido porque no est sujeto a verificacin independiente algu-
^ ' ----------------------------------------------- - ------------- ----
7 ) ____ #
ticos, y el uso de este nombre no debe impedirnos apreciar el hecho
de q u e un n o m b r e n o es u n a e x p l i c a c i n . T a m b i n es i m p o r t a n t e
-------2.................. - ----------------- - -------
resaltar que no es obligacin de aquellos que rechazan el innatismo
presentar explicaciones alternativas, como parece desprenderse de
la bibliografa escrita desde el punto de vista innatista. Los defen
sa / sores del innatismo se limitan a argumentar que, en ausencia de
Cualquier explicacin coherente alternativa para los universales lin
gsticos, el innatismo es la nica posibilidad en que puede pensar
se. En vez de servir para profundizar en nuestro entendimiento de
los universales lingsticos, la ausencia de posibilidades de probar
el innatismo como explicacin lo que hace es apartarlos de la consi-
y deracin de alternativas que s puedan probarse. Hemos de advertir
que esto no debe tomarse como un rechazo del innatismo: puede
muy bien darse el caso de que, al menos, algunos universales lin
gsticos tengan que explicarse, en ltimo trmino, de acuerdo con
tendencias genticas del ser humano, pero en el estado actual de
la investigacin, tales afirmaciones no pueden reducirse a una veri
ficacin independiente.
No obstante, es posible que ciertos universales lingsticos pue
dan correlacionarse con otros aspectos de la psicologa cognitiva
que s admiten comprobaciones independientes. En el Captulo 9,
por ejemplo, veremos que una determinada jerarqua de los sintag
Universales lingsticos
49
mas nominales, que tiene gran relevancia para generalizaciones in
terlingsticas, se correlaciona altamente con una jerarqua, verifi-
cable independientemente, de los rasgos destacables en la percep
cin de los entes. En cierto sentido, podra argirse que esto no
hace ms que retrasar el proceso de la explicacin, puesto que hay
que explicar la jerarqua de los rasgos destacables, que puede estar
determinada por principios innatos. Como respuesta a esto, hay
que destacar dos cosas. En primer lugar, cualquier explicacin hace
retroceder necesariamente el problema en cuestin, puesto que la
explicacin se convierte, ella misma, en objeto que requiere explica-
>' <cin (igualmente se podra pedir una explicacin de cmo un deter
minado conjunto de ideas innatas llega a ser innato). En segundo
lugar, en la explicacin, el criterio ms importante para evaluar
el progreso es que se demuestre que fenmenos aparentemente dis
pares tienen una explicacin comn, lo que en el ejemplo elegido
se logra demostrando que tanto las propiedades lingsticas como
las preferencias para evaluar la importancia de los entes al describir
J situaciones, pueden relacionarse con la misma nocin de rasgo per
ceptivamente caracterstico.
1.3.3. E xpl i caci ones f unci onal es y pragmti cas.
Otra propuesta de explicacin de los universales lingsticos se
ra la_de_que ciertos universales sirven para hacer las lenguas ms
"jpfuncionales, bien como sistema de comunicacin en general, o, ms
especficamente, en relacin con las necesidades comunicativas de
los seres humanos. Muchos lingistas se muestran escpticos respec
to a las explicaciones funcionales, sealando, muy correctamente,
que hay numerosos ejemplos en los que el lenguaje parece ser dis
funcional. As, la existencia de sinnimos puede parecer un lujo
innecesario, e incluso ms claramente, la existencia de homnimos
parece crear innecesarias complicaciones, por el potencial de error
que supone el que haya nombres idnticos para conceptos diferen
tes. Sin embargo, es evidente que hay que deslindar tales caracters-
LENGUAJ E Y TI POLOG A. 4
50
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
ticas disfuncionales del lenguaje por ejemplo, no se puede imagi
nar un lenguaje que funcione en el que todos los elementos lxicos
fueran homfonos de manera que estos artificios para reducir
los elementos disfuncionales pueden jugar algn papel en la expli
cacin de los universales lingsticos.
La base de las explicaciones funcionales en sintaxis es que el
_>universal lingstico dado facilita la recuperacin del contenido se
mntico a partir de la estructura sintctica, mientras que la viola
cin del universal la dificultara. El ejemplo que se discute aqu
est relacionado con la discusin, ms detallada, de las oraciones
relativas del Captulo 7. En dicho captulo, una de las principales
afirmaciones es. que hay determinadas posiciones en la oracin que
son, interlingsticamente, ms difciles de reladvizar que otras. De
esta forma, resulta que los genitivos son ms difciles de relativizar
(v.g. el hombre cuyo hijo huy) que los sujetos (el hombre que
huy), algunas lenguas forman rpidamente construcciones del lti
mo tipo, pero no del primero; los constituyentes de las oraciones
incrustadas resultan igualmente ms difciles de relativizar que los
de las oraciones principales (el hombre que huy es un tipo de cons
truccin ms comn interiingsticamente que el hombre que yo
pienso que huyo). Hay lenguas que distinguen dos construcciones
para formar oraciones relativas: una, en la que se deja un pronom
bre en la posicin relativizada como si se dijera en espaol el
hombre que yo vi a l en vez de el hombre que vi; la otra, sin
dejar ningn pronombre. La distribucin de estas dos construc
ciones est constreida por el siguiente universal: la retencin del
pronombre se produce en posiciones ms difciles de relativizar, mien
tras que en las posiciones ms fciles de relativizar no se retiene
el pronombre. Incluso en ingls, aunque quizs no sea un uso es
tndar, en determinadas posiciones de las oraciones subordinadas,
se retienen pronombres que no pueden relativizarse directamente,
the road that I know where it leads, la carretera que s adonde
lleva (cf. la agramatical *the road that I know where'leads). La
construccin que evita el pronombre proporciona un acceso ms
Universales lingsticos 51
directo a la informacin semntica contenida en la oracin: al ela
borar the man that I saw him, el hombre al que yo vi, est claro
que him, a l, se refiere al objeto de la oracin relativa, ya que
sta es precisamente la configuracin (/ saw him, le vi) que se
encuentra en las oraciones simples. Sin embargo, cuando no hay
pronombres, el proceso es ms elaborado, pues en the man that
I saw, el hombre que vi, es necesario interpretar the man, el
hombre, como objeto de saw, vi. La generalizacin es, por lo
tanto, funcional: en las posiciones en que, por distintas razones
(facilidad de formar oraciones relativas), la elaboracin semntica
fuera ms difcil, se utiliza la estructura sintctica que sea ms ex
plcita y proporcione acceso directo al contenido semntico.
Naturalmente, este tipo de explicacin funcional podra aplicar
se a cualquier sistema de comunicacin, sin restringirlo al que utili
zan los seres humanos. Sin embargo, al considerar las explicaciones
pragmticas, hay ciertos casos en que parece haber una correlacin
ms evidente entre las propiedades de la estructura lingstica y las
del uso lingstico en las comunidades humanas. Un universal de
esta clase es la existencia en las lenguas humanas de un sistema
dectico para referirse al hablante y al oyente, es decir, la existencia
de los pronombres de primera y segunda persona (opuestos a los
sintagmas nominales de tercera persona, e incluyendo ios pronom
bres de tercera persona, cuando existen). Se puede construir fcil
mente una lengua artificial que carezca de sistema dectico, en la
que la gente se viera obligada a referirse a s mismo y a sus interlo
cutores por sus nombres propios o por otras parfrasis. Pero es
evidente que tal lengua sera muy distinta de cualquier lengua hu
mana conocida, por lo que no puede considerarse casual que la
presencia de un sistema dectico de referencia personal se correla
cione tan estrechamente con el uso bsico de la lengua humana
como accin recproca, cara a cara.
I
52 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
1.4. RESUMEN
En este captulo hemos contrastado, y ejemplificado, dos opi
niones radicalmente distintas sobre la investigacin de universales
lingsticos y sobre los universales lingsticos. Una, defendida por
Chomsky, arguye que la mejor forma de estudiar los universales
lingsticos es mediante el estudio abstracto y pormenorizado de
una lengua individual, y considerar que la explicacin fundamental
de los universales lingsticos es que son propiedades innatas del
ser humano.^La otra, sustentada por Greenberg, y tambin en este
libro, afirma que la investigacin sobre universales lingsticos re
quiere como base de datos una amplia variedad de lenguas, consi
dera que se pueden establecer algunos universales lingsticos segn
niveles concretos de anlisis, y mantiene una actitud abierta sobre
posibles explicaciones de los universales lingsticos, considerando
sobre todo los factores psicolgicos y funcionales (incluyendo los
pragmticos).
Nos hemos concentrado, sobre todo, en las diferencias entre am
bas posturas, pero esto no debe hacer pensar que exista un abismo
insalvable entre ambas propuestas. Chomsky no ha dicho nunca
que no se pueda llegar a los universales lingsticos estudiando va
rias lenguas, o que los universales no puedan tener explicaciones
funcionales. Por el contrario, en este libro se reconoce que parece
que hay algunos universales formales, y no se excluye el innatismo
como posible explicacin para algunos universales lingsticos. Pe
ro es evidente que no se hace hincapi en lo mismo, ya que los
dos bandos mantienen opiniones muy diferentes sobre la forma ms
razonable, dada la escasez de recursos, de hacer ms progresos en
los universales lingsticos. En este captulo y a lo largo del libro
con ms detalle, quedar claro que, adems de trabajar en estudios
pormenorizados.de lenguas individuales, la investigacin sobre uni-
Universales lingsticos 53
versales lingsticos requiere, fundamentalmente, trabajar sobre
datos procedentes de una amplia variedad de lenguas, para que
generalizaciones de vital importancia no resulten equivocadas.
NOTAS Y REFERENCIAS
Hay pocos libros generales que traten especficamente de univer
sales lingsticos, sobre todo desde el punto de vista de la propuesta
de Greenberg. Por el contrario, en muchos libros de lingstica ge
neral, o que tratan de teoras lingsticas especficas, aparecen, ine
vitablemente, algunas de las ideas de este autor sobre universales
lingsticos. Greenberg (1966a) se refiere, como indica el ttulo, a
los problemas especficos sobre marcacin, ms que a una estima
cin general de !a investigacin sobre universales lingsticos.
Entre las colecciones de artculos, el lugar de honor corresponde
a Greenberg (1966c): la Introduction and Memorandum, Hockett
(1966) y, sobre todo, el ensayo fundamental de Greenberg (1966b),
pueden considerarse como los iniciadores del inters actual en los
universales lingsticos a partir de una amplia variedad de lenguas.
El Stanford Language Universals Research Project public, mien
tras funcion, Working Papers on Language Universals (1969-76),
resultado de este proyecto fue el conjunto de cuatro volmenes de
Greenberg et al. (1978). El proyecto de universales de la Universi
dad de Colonia dio lugar tambin a varios documentos de trabajo:
Akup (Arbeiten des Klner Universalien-Projekts).
En cuanto a las teoras de Chomsky sobre universales lingsti
cos, hay que hacer referencia a Chomsky (1965), Captulo 1; hay
tambin una referencia negativa a los universales estadsticos de
Greenberg, en la pgina 118. En Chomsky y Hampshire (1968) hay
una clara exposicin de muchos puntos clave.
54 Universales del lenguaje y tipologia lingistica
En el apartado 1.1.2, la analoga con el hierro est tomada de
Sampson (1975, 114-16), aunque Sampson no tiene en cuenta que
otras analogas hubieran funcionado igualmente bien en la direc
cin contraria. El universal que dice que las lenguas VSO tienen
preposiciones, es el nmero 3 de la lista de Greenberg (1966b, 110).
He seleccionado este ejemplo para este captulo porque es muy di
recto, aunque en otros captulos se citan ejemplos de universales
implicativos absolutos ms importantes. Este ejemplo no est libre
de controversia, ya que Smith (1980, 155) da el papago como len
gua VSO con posposiciones; sin embargo, la referencia al ensayo
gramatical de Saxton y Saxton (1969) sugiere que hay preposiciones
y posposiciones, v.g. wui g Chuk-shon o Chuk-shon wui, a Tuc-
son (pginas 130-1) en el primer caso, g es un pronombre tono
utilizado frecuentemente con sintagmas nominales de tercera perso
na, como en bei a( g Pancho g wisilo, Pancho consigui el terne
ro (pgina 118). La crtica al universal del orden del auxiliar y
el determinante expresada como X, la discute McCawley (1978, 214).
Para una propuesta algo distinta, que justifique la necesidad de
utilizar una amplia base de datos en la investigacin de universales
lingsticos, ver Comrie (1978d). Mi discusin sobre la base de da
tos en fonologa generativa se refiere a Chomsky y Halle (1968).
Como intento de tender un puente entre la necesidad de descripcio
nes coherentes de lenguas individuales y la de tener datos proceden
tes de una amplia variedad de lenguas, vase el marco de descrip
cin lingstica propuesto por Comrie y Smith (1977); la serie de
Lingua Descriptive Stdies, formada por descripciones de lenguas
individuales de acuerdo con este marco, comenz a publicarse con
Derbyshire (1979).
La discusin de Bell sobre muestreo est en Bell (1978). Para
un estudio general de la clasificacin gentica de las lenguas, vase
Voegelin y Voegelin (1977).
En el apartado 1.1.3, la discusin sobre la pasiva impersonal
repasa algunos de los puntos aparecidos en Comrie (1977a). Perl-
mutter (1978) arguye que, junto con otros principios de la gramti
Universales lingsticos 55
ca relacional, la ley de la suspension motivada (Motivated Chma
ge Law) y la ley final 1(Final 1 Law) hacen predicciones empricas
en relacin con la pasiva impersonal, pero Wachtel (1979) demues
tra que ninguna de las predicciones depende fundamentalmente de
estas dos leyes.
En el apartado 1.2 la distincin entre universales formales y sus
tantivos sigue a Chomsky (1965, 27-30); para los rasgos pertinentes
de J akobson, vase J akobson et al. (1963). La sugerencia de que
podra haber un conjunto de transformaciones como universales sus
tantivos, la hizo Bach (1965); aplicada a la pasiva, la idea fue desa
rrollada posteriormente, dentro del marco de la gramtica relacio
nal, por J ohnson (1974). La distincin de implicativos y no implica-
tivos, absolutos y tendencias, sigue (aparte de algunos trminos)
al Memorndum de Greenberg (1966c, xix-xxi). Mi informacin so
bre el mbabaram dog, perro, procede de R. M. W. Dixon (Aus-
tralian National University, Camberra), quien seala que esta for
ma es una evolucin regular a partir de *gudaga (que se encuentra
en otras lenguas australianas), y no un prstamo del ingls. La de
tallada descripcin del hixkaryana se debe a Derbyshire (1979). La
informacin de que algunas lenguas salishan pierden las consonan
tes nasales procede de Hockett (1955, 119). Para el orden de pala
bras en malgache, vase sobre todo Keenan (1976a), que demuestra
tambin lo inadecuado de argumentar que el supuesto sujeto en
malgache es algo distinto de un .sujeto. Sobre la afirmacin de que
el orden OVS en hixkaryana puede ser un innovacin, vase Derb
yshire y Pullum (1981) y las referencias aqu citadas. Los ejemplos
del servocroata se basan en datos de Browne (1974). La afirmacin
de que la redundancia de las lenguas naturales est alrededor del
40 por ciento la hizo, especficamente para la fonologa, Hockett
(1966, 24).
En el apartado 1.3, debera hacerse referencia a Timberlake (1977,
160-5) para la discusin sobre la relacin entre los rasgos sobresa
lientes y los parmetros lingsticos. La explicacin funcional para
la retencin del pronombre en las oraciones relativas la dio Keenan
56 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
(1975, 406-10). La discusin de la formacin de oraciones de relati
vo en irlands, en McCloskey (1978) proporciona un excelente ejem
plo de cmo pueden influirse mutuamente la investigacin tipolgi
ca (en especial los universales sobre retencin del pronombre en
las oraciones relativas) y la descripcin especfica de una lengua.
Para la discusin sobre cmo podra ser una lengua sin pronombres
de primera y segunda persona, vase Lyons (1977, 640-6); el japo
ns se aproxima a una lengua de este tipo, en la cual, en el discurso
normal, se elimina la sealacin de la primera y segunda persona,
que deben inferirse de los indicadores de deferencia o cortesa, en
vez de estar expresados explcitamente, aunque, sincrnicamente,
el japons tiene sintagmas nominales con referencia especfica a la
primera y segunda persona.
2
TIPOLOGA DE LAS LENGUAS
2 .1 . TIPOLOGA Y UNIVERSALES
A primera vista, el estudio de los universales lingsticos y el
de la tipologa de las lenguas parecen oponerse, estar en conflicto
uno con otro: la investigacin sobre universales lingsticos trata
de encontrar aquellas propiedades que son comunes a todas las len
guas, mientras que para establecer una tipologa entre las lenguas,
es decir, para encuadrarlas en diferentes tipos, es necesario que ha
ya diferencias entre las mismas. El contraste puede resumirse como
el que existe entre el estudio de las similitudes y el de las diferencias
interlingsticas. En la prctica, los dos estudios actan en paralelo:
los lingistas interesados en los universales lingsticos que trabajan
sobre una amplia variedad de lenguas, estn interesados tambin
en la tipologa, y muy a menudo resulta difcil clasificar parte de
un trabajo determinado en esta rea considerndolo como especfi
camente de universales lingsticos, como opuesto a la tipologa de
lenguas, o viceversa: a veces los libros y artculos cuyos ttulos in
cluyen tipologa o universales resultan arbitrarios, arbitrariedad que
a veces puede eliminarse, como el ttulo de este libro, incluyendo
ambos trminos.
(1975, 406-10). La discusin de la formacin de oraciones de relati
vo en irlands, en McCloskey (1978) proporciona un excelente ejem
plo de cmo pueden influirse mutuamente la investigacin tipolgi
ca (en especial los universales sobre retencin del pronombre en
las oraciones relativas) y la descripcin especfica de una lengua.
Para la discusin sobre cmo podra ser una lengua sin pronombres
de primera y segunda persona, vase Lyons (1977, 640-6); el japo
ns se aproxima a una lengua de este tipo, en la cual, en el discurso
normal, se elimina la sealacin de la primera y segunda persona,
que deben inferirse de los indicadores de deferencia o cortesa, en
vez de estar expresados explcitamente, aunque, sincrnicamente,
el japons tiene sintagmas nominales con referencia especfica a la
primera y segunda persona.
56 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Oft t-H(2xX/U
V I ( P O i O & Ar U ^ f o o f e l l c A
2
TIPOLOGA DE LAS LENGUAS
2.1. TIPOLOGA Y UNIVERSALES
A primera vista, el estudio de los universales lingsticos y el
de la tipologa de las lenguas parecen oponerse, estar en conflicto
uno con otro: la investigacin sobre universales lingsticos trata
de encontrar aquellas propiedades que son comunes a todas las len
guas, mientras que para establecer una tipologa entre las lenguas,
es decir, para encuadrarlas en diferentes tipos, es necesario que ha
ya diferencias entre las mismas. El contraste puede resumirse como
e que existe entre el estudio de las similitudes y el de las diferencias
interlingsticas. En la prctica, los dos estudios actan en paralelo:
los lingistas interesados en los universales lingsticos que trabajan
sobre una amplia variedad de lenguas, estn interesados tambin
en la tipologa, y muy a menudo resulta difcil clasificar parte de
un trabajo determinado en esta rea considerndolo como especfi
camente de universales lingsticos, como opuesto a la tipologa de
lenguas, o viceversa: a veces los libros y artculos cuyos ttulos in
cluyen tipologa o universales resultan arbitrarios, arbitrariedad que
a veces puede eliminarse, como el ttulo de este libro, incluyendo
ambos trminos.
58
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
La discusin del captulo precedente nos permite reconocer que
no hay, de hecho, tal conflicto entre la investigacin de universales
y la de tipologas, y que ms bien se trata de facetas diferentes
dentro de una nica tarea investigadora. En este apartado, lo de
mostraremos de forma ms completa. En el Captulo 1argument
bamos que una teora de universales lingsticos tena que hacer
una triple divisin entre las propiedades lgicamente posibles de
una lengua humana; qu propiedades son imposibles en una lengua
humana y, de forma secundaria, qu propiedades son posibles acci
dentalmente, pero no necesarias. (Naturalmente, esta rgida divisin
' en tres clases ha de suavizarse para tener en cuenta, tanto las ten
dencias, como los universales absolutos.) De esta forma, podemos
decir que, ante todo, el estudio de los universales lingsticos trata
de establecer lmites sobre la variacin dentro del lenguaje humano.
El estudio de esta variacin atae directamente a la tipologa, con
lo que queda ms claro por qu los dos estudios van tan juntos,
ya que a ambos les concierne la variacin a travs de las lenguas,
con la nica diferencia de que la investigacin sobre universales
lingsticos est relacionada, fundamentalmente, con los lmites so
bre dicha variacin, en tanto que la investigacin tipolgica est
ms directamente relacionada con la posible variacin. No obstan
te, ni conceptual ni metodolgicamente es posible aislar un estudio
del otro.
Desde el punto de vista de la metodologa, esto pone ms clara
mente de manifiesto la interaccin entre la tipologa de las lenguas
y los universales implicativos, sean absolutos o tendencias. Al reali
zar una tipologa de lenguas de acuerdo con algn parmetro, se
establece cierto nmero de tipos lgicamente posibles, asignndose
cada lengua de la muestra a uno u otro de estos tipos. Si todas
las posibilidades lgicas tienen representantes reales, no hay una
desviacin marcada entre los distintos tipos, por lo que este resulta
do, aunque quizs de inters tipolgico, no lo es desde el punto
de vista de los universales: demuestra que no hay restricciones en
cuanto a variacin de la lengua con respecto al parmetro elegido.
Tipologa de las lenguas 59
Por el contrario, donde hay posibilidades lgicas que no estn re
presentadas, o su representacin tiene importancia estadstica por
el nmero, alto o bajo, de representantes, el resultado tipolgico
tiene importancia para la determinacin de universales lingsticos.
Podemos ilustrar todo esto volviendo a uno de los ejemplos que
discutimos en el Captulo 1, el universal de Greenberg de que las
lenguas con orden bsico de palabras VSO tienen preposiciones.
Como se vio en el apartado 1.2.2, hay cuatro posibilidades lgicas:
VSO y preposiciones; VSO sin preposiciones; no VSO con preposi
ciones; no VSO sin preposiciones. Cuando asignamos lenguas a es
tos cuatro posibles tipos lgicos, nos encontramos con que hay mu
chas lenguas que encajan en la primera, tercera y cuarta categoras,
pero ninguna en la segunda. De esta forma, lo que originalmente
era una tarea tipolgica, es decir, la clasificacin cruzada de len
guas, de acuerdo con el orden bsico de palabras (VSO contra no
VSO) y la presencia / ausencia de preposiciones, nos lleva a estable
cer un universal lingstico.
Los universales implicativos son un caso muy evidente de la in
teraccin entre los universales y la tipologa, dada la interpretacin
del universal como un conjunto de cuatro posibilidades lgicas, de
las cuales solamente tres estn representadas. Sin embargo, cual
quier parmetro tipolgico puede, en principio, ser importante para
la investigacin de universales lingsticos, si resulta que alguna de
las posibilidades lgicas no est representada, o tiene un nivel de
representacin estadstica significativamente bajo. De nuevo utiliza
remos un universal de Greenberg para ejemplificar esto; esta vez
ser la tendencia en el orden de palabras, mencionada en el aparta
do 1.2.3, es decir, que en el orden bsico de palabras el sujeto
tiende a preceder al objeto. Si, como Greenberg, trabajamos de
acuerdo con los tres constituyentes oracionales S, O y V, hay seis
posibilidades lgicas de disponerlos linealmente: (a) SOV, (b) SVO,
(c) VSO, (d) VOS, (e) OVS, (f) OSV. Los tipos (a)-(c) se ajustan
al universal establecido, y no hay duda de que la inmensa mayora
de las lenguas pertenecen a uno u otro de estos tres tipos (por lo
60
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
menos hasta el grado en que tienen orden bsico de palabras
vase Captulo 4). El tipo (d) tiene muy pocos representantes,
el (e) tiene an menos y ms restringidos geogrficamente y an
estamos esperando una descripcin detallada de cualquier lengua
que tenga como orden bsico de palabras OSV, aunque hay indi
cios de que algunas lenguas de la regin del Amazonas tienen este
orden bsico de palabras. De esta forma, al hacer una tipologa
de lenguas de acuerdo con seis posibles permutaciones lgicas de
S, O y V, llegamos a reconocer la tendencia universal a que los
sujetos precedan a los objetos, en orden de palabras no marcado.
Un ejemplo, an ms claro, de cmo la tipologa conduce al
establecimiento de un universal, sera el universal mencionado en
el apartado 1.2.2, de que todas las lenguas tienen vocales. Si esta
bleciramos una tipologa entre lenguas que tienen vocales y len
guas que no las tienen, todas las lenguas quedaran en la primera
clase. Tipolgicamente el resultado es, quizs, trivial (todas las len
guas pertenecen a un solo tipo), pero desde el punto de vista de
los universales resulta una generalizacin emprica vlida, lo que
demuestra una vez ms la complementariedad, que no antagonis
mo, entre tipologa y universales.
Universales y tipologa van de la mano en otro sentido. Para
establecer la tipologa de las lenguas, es necesario determinar los
parmetros de acuerdo con los cuales se hace dicha tipologa. Aho
ra bien, la seleccin de un parmetro cualquiera como parmetro
vlido para la comparacin tipolgica interlingstica, supone que
dicho parmetro es vlido para el anlisis de cualquier lengua. De
esta forma, cualquier avance en la tipologa de las lenguas, implica
realizar determinadas suposiciones sobre universales_ lingsticos. Nue-
vamemFTJ fiTizremos para ejemplificar todo esto un trabajo origi
nal de Greenberg sobre universales de orden de palabras, sobre to
do el orden bsico de S, V y O dentro de la oracin. Para estable
cer una tipologa de acuerdo con el orden bsico de las palabras
de una lengua, se establecen los siguientes presupuestos: a) todas
las lenguas tienen un orden bsico de palabras; b) en la estructura
Tipologa de las lenguas 61
sintctica de una oracin de una lengua cualquiera, las categoras
de sujeto, objeto y verbo son relevantes. Ninguno de estos presu
puestos es necesario lgicamente y, como veremos detenidamente
en el Captulo 4, hay buenas razones para suponer que ninguna
de ellas es, de hecho, un universal lingstico absoluto. As, parece
haber algunas lenguas que no tienen un orden bsico de palabras
o, al menos, no lo tienen definido en trminos de S, O y V (las
llamadas lenguas de orden de palabras libre). Parece que hay len
guas donde, o bien no existe la categora de sujeto, o bien las dis
tintas propiedades del sujeto se distribuyen en ms de un sintagma
nominal (ver Captulo 5), de forma que en ningn caso es posible
sealar inequvocamente un sintagma nominal como sujeto de la
oracin y, por lo tanto, no es posible determinar el orden lineal
del sujeto con otros constituyentes.
Es importante darse cuenta de que las advertencias del prrafo
anterior no invalidan las clases de universales de orden de palabras
de que habla Greenberg, aunque restringen un tanto su mbito.
Lo que se necesita es establecer ms tipos de lenguas, pongamos
que estableciendo una dicotoma tipolgica inicial, entre las lenguas
I
que tienen un orden bsico de palabras determinables de acuerdo
con el S, O y V, y las lenguas que no lo tienen. El primero de
estos tipos se dividir en seis subtipos lgicamente posibles, pudien-
do proceder como antes, salvo que nuestros seis tipos cubran ahora

tan slo un subconjunto de las lenguas del mundo, es decir, el uni


versal tiene una aplicacin ms restringida. De hecho, esta clase
de procedimiento est muy extendido en el estudio de tipologas
o universales. Por ejemplo, si uno quiere estudiar las propiedades
tipolgicas de las lenguas tonales, quiz lleguemos a universales de
tono, entonces, el hecho de que muchas lenguas sean no tonales
significa, simplemente, que dichas lenguas son irrelevantes para
el estudio que se tiene entre manos, pero no invalida con ello el
estudio interno y la tipologizacin de las lenguas tonales. Igualmen
te, al estudiar la tipologa de los sistemas de casos, o de las cons
trucciones pasivas, las lenguas que no tengan ni uno ni otras
62
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
sern irrelevantes para este trabajo, pero no supondrn contraejem
plos.
En esta discusin queda implcita otra forma de interrelacionar-
se tipologa y universales, la posibilidad de llegar a universales sig
nificativos est muy ligada a los parmetros tipolgicos que se utili
cen, implcita o explcitamente, para describir la variacin entre las
lenguas de la muestra. Un ejemplo muy claro nos lo dar la historia
dlTla mvestigacionTobre sistemas de colores en las diversas lenguas.
En trminos muy generales, la percepcin del color implica tres pa
rmetros: el tono (en relacin con la longitud de onda), el brillo
y el grado de saturacin, de los cuales, los dos primeros son los
ms importantes para nuestro propsito. El estudio tradicional de
los nombres de los colores en las distintas lenguas ha hecho hinca
pi en que los nombres de los colores cubren, en las distintas len
guas, gamas diferentes, debido al hecho de que las diferentes len
guas tienen distintos nombres para los colores y a que los lmites
para aplicar un nombre de color u otro varan tambin. As, en
hanunoo, lengua filipina, hay cuatro nombres bsicos de colores:
(majlagti? cubre el ingls white, blanco, pero tambin otros to
nos claros, independientemente del color al cual seran asignados
en ingls; igualmente, (ma)biru cubre black, negro, pero tambin
los tonos oscuros de otros colores; (majrara7 cubre aproximada
mente la gama del ingls red, rojo, orange, naranja, y ma-
roon, rojo oscuro; mientras (ma)latuy cubre aproximadamente
la gama del ingls yellow, amarillo, y los tonos ms claros de
green, verde, y brown, marrn. Al mirar los lmites de los
nombres de colores que estn juntos en la carta de colores, todo
lo que puede decirse es que el ingls y el hanunoo son totalmente
distintos: el hanunoo no tiene nada que corresponda al lmite entre
el ingls yellow, amarillo, y green, verde, y, a la inversa, el
ingls no tiene una frontera clara donde el hanunoo distingue entre
(ma)biru y (majrara9.
En retrospectiva podemos, quizs, reconocer que esta forma de
clasificar sistemas de colores no es muy conveniente, ya que, inclu
Tipologa de las lenguas 63
so en una sola lengua, pongamos el ingls, hay veces en que los
hablantes nativos no se ponen de acuerdo unos con otros, o con
ellos mismos en ocasiones distintas, en cuanto a los lmites exactos
entre colores adyacentes, aunque es ms probable que se pongan
de acuerdo sobre los nombres de los colores bsicos, que sobre los
nombres de los tonos de una gama determinada. Sin embargo, la
crtica a la visin tradicional, de relativismo cultural, de los nom
bres de colores, no proviene de escrpulos apriorsticos de este tipo,
sino de la investigacin tipolgica de Berln y Kay sobre el sistema
de colores de una amplia variedad de lenguas (ms de cien en la
publicacin inicial). En vez de preguntar sobre los lmites entre los
distintos nombres de colores de una lengua, Berlin y Kay preguntan
sobre el foco de un nombre de color, es decir, el color que el ha
blante nativo considera que es el referente ms tpico de dicho nom
bre de color. Berlin y Kay vieron que de las respuestas a esta pre
gunta surga un modelo claro. Primeramente, incluso cuando los
lmites entre nombres de colores son muy diferentes segn las len
guas, hay acuerdo en cuanto a los focos: as, el foco del hanunoo
(ma)lagti? es el mismo que el del ingls white, blanco; los focos
son los mismos para (ma)biru y black, negro; los mismos para
(ma)rara? y red, rojo; los mismos para (ma)latuy y green, ver
de. Adems, si se observa el nmero y ubicacin de los focos de
una serie de lenguas, se ve cmo se establece una jerarqua, o serie
de universales implicativos: todas las lenguas tienen focos para blan
co y negro. Si una lengua tiene tres nombres bsicos de color,
el tercero tiene como foco rojo; si tiene cinco nombres bsicos
de color, se aaden a la lista los focos de verde y amarillo
(aunque si hay cuatro nombres, el cuarto puede ser verde o ama
rillo, sin que haya preferencia establecida entre ambos); un siste
ma con seis colores aade azul; el de siete aade marrn.
Podemos resumirlo en el siguiente diagrama:
blanco verde
> rojo > > azul > marrn.
negro amarillo
64
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Al establecer esta jerarqua, surge una serie de universales impli-
cativos: si una lengua tiene un nombre de color con foco azul,
necesariamente tiene nombres de color con focos blanco, ne
gro, rojo, verde, amarillo. Dicho de forma ms general:
si una lengua tiene un nombre de color con foco x, entonces tiene
tambin un nombre de color para cada foco a la izquierda de x
en el diagrama.
Lo ms ilustrativo del ejemplo anterior es que, cambiando lige
ramente las preguntas planteadas, es decir, cambiando la base de
la comparacin tipolgica, ha sido posible dar con un universal,
cuando se haba asumido previamente que todo lo que poda hacer
se era establecer una tipologa entre todos los tipos lgicamente
posibles. En realidad, el trabajo de Berln y Kay tiene implicaciones
de mayor alcance para la investigacin sobre universales lingsticos
y tipologa e, incluso, para la lingstica descriptiva, algunas de
las cuales aparecern en captulos posteriores. Por ejemplo, hay prue
bas de que la jerarqua de focos que hemos establecido puede corre
lacionarse con la percepcin del color, lo que proporciona un ejem
plo de explicacin psicolgica de un universal lingstico (cf. apar
tado 1.3.2). Por otra parte, indica que, al menos, jilgunas de las
categorizaciones humanas no suponen que haya lmites tajantes en
tre conceptos contiguos, como se sostiene en muchos trabajos sobre
estructura semntica, sino que se establecen segn focos bien defi
nidos con lmites imprecisos, es decir, ms bien de acuerdo con
prototipos que con condiciones necesarias y suficientes.
2.2. PARMETROS TIPOLGICOS
En principio, se puede escoger cualquier parmetro lingstica
mente importante, de acuerdo con el cual establecer la tipologa
de lenguas. Pero si se hace la distincin entre universales lingsti
cos y tipologa de lenguas, la serie de parmetros relevantes queda
Tipologa de las lenguas 65
restringida a aquellos parmetros, de acuerdo con los cuales las
lenguas varan de hecho. De esta forma, una vez que se establece
que todas las lenguas tienen vocales, el parmetro presencia / ausen
cia de vocales no tiene mayor inters para estudiar la variacin en
las lenguas, y esta generalizacin se queda exclusivamente en el m
bito de los universales lingsticos.
Evidentemente, algunos parmetros tipolgicos resultan ser ms
significativos, ms interesantes que otros. En el apartado 2.1 ejem
plificbamos esto en relacin con los nombres de colores: de los
dos parmetros tipolgicos a que se recurre en la discusin,' la clari
ficacin de los nombres de color de acuerdo con sus lmites, no
aporta prcticamente nada a la variacin interlingstica, ya que
la serie de posibilidades lgicas y la de sistemas atestiguados son
ms o menos la misma; en cambio, la clasificacin de los sistemas
de colores de acuerdo con el foco de los nombres de los colores,
result ser de gran importancia para la tipologizacin de los siste
mas de colores y para los universales lingsticos, ya que, dado
el universal implicado en la jerarqua de los focos, puede simplifi
carse la tarea de tipologizacin en general, especificando el punto
en que dicha jerarqua queda detenida en la lengua de que se trate.
Este ejemplo nos ensea tambin que no hay forma de conocer,
a priori, qu parmetro o conjunto de parmetros resultar ser sig
nificativo en la investigacin de tipologa y universales, y que la \)S-
seleccin de parmetros va de la mano con el estudio tipolgico
en su conjunto. Como resultado de los estudios tipolgicos realiza
dos hasta la fecha, tenemos cierta idea de qu parmetros pueden
ser ms significativos; en los captulos siguientes ejemplificaremos
y discutiremos algunos de ellos. No obstante, an hay muchos pa
rmetros significativos cuya importancia no ha sido reconocida to
dava, por lo que los ejemplos que damos en este libro se quedan
en mera ilustracin.
Tal vez la mejor forma de esclarecer lo que se quiere decir me
diante la diferencia entre parmetros tipolgicos significativos y no
significativos, sea mediante parmetros no significativos, de los cuales
LENGUAJE Y TIPOLOGA. 5
66
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
tenemos ejemplos muy claros en los sistemas fonolgicos. En prin
cipio, se puede establecer una tipologa de las lenguas en dos gru
pos: las que tienen un fonema nasal palatal, y las que no lo tienen;
el primer grupo incluira lenguas como el francs, espaol, hnga
ro, malayo, mientras que el segundo incluira lenguas como el in
gls, alemn, turco y hawaiano. De la misma forma, se puede, en
principio, establecer una tipologa entre las lenguas que tienen fo
nemas voclicos labializados, como el francs, el hngaro, el ale
mn, y el turco de la lista anterior, frente a los que no lo tienen,
es decir, el espaol, malayo, ingls y hawaiano de esta lista (en
cada caso nos referimos a la lengua estndar). Pero, una vez
realizadas las clasificaciones, poco puede hacerse con estas tipolo
gas en cuanto a la estructura tipolgica total de las lenguas en
cuestin. Si se intenta relacionar estos dos rasgos fonolgicos entre
s, con esta muestra de ocho lenguas, no encontraremos ninguna
correlacin; hay cuatro clases lgicamente posibles, y cada una est
representada en la muestra: francs y hngaro tienen ambas una
nasal palatal y vocales labializadas; el espaol y el malayo no tienen
nasal palatal ni vocales labializadas; alemn y turco no tienen nasal
palatal, pero s vocales labializadas; el ingls y el hawaiano no tie
nen ni nasal palatal ni vocales labializadas. No solamente no estn
en correlacin estos dos parmetros fonolgicos, sino que no estn
en correlacin con ningn parmetro no fonolgico, es decir, que
la eleccin de los parmetros tipolgicos ha resultado ser arbitraria,
sin ms significacin que el hecho de que podemos dividir las len
guas en tipos, de acuerdo con estos parmetros.
Podemos contrastar estos parmetros no significativos, con mu
chos de los parmetros de orden de palabras utilizados por Green
berg en su estudio de universales de orden de palabras, por ejemplo
el orden de S, O y V en la oracin, el orden de las oraciones relati
vas en relacin con su nombre ncleo, el orden de adposiciones
relativas a este nombre (es decir, si la lengua tiene preposiciones
antes del nombre, o posposiciones despus de l), etc. Aunque, l
gicamente, todos estos parmetros son independientes unos de otros,
Tipologa de las lenguas 67
hay un alto grado de correlacin entre ellos, que lleva en ocasiones
a establecer universales implicativos absolutos, como se tratar de
tenidamente en el Captulo 4. De esta forma, el hecho de que la
utilizacin de estos parmetros nos permita dar con aserciones im-
plicativas del tipo si VSO, entonces prepositivo, o si SOV, en
tonces generalmente pospositivo, supone que no hemos selecciona
do parmetros arbitrarios, sino que los parmetros elegidos nos di
cen algo significativo sobre la estructura de las lenguas en cuestin
y sobre la tipologa interlingstica en general. Esto nos ilustra tam
bin que la investigacin de universales y la tipologa estn ntima
mente relacionados: si tenemos un conjunto de parmetros signifi
cativos cuyos valores muestran, no obstante, un alto grado de co
rrelacin, la red de relaciones entre los valores de estos parmetros
puede expresarse igualmente como una red de universales implicati-
j vos (sean absolutos o tendencias).
Es evidente que, cuanto mayor extensin tenga la red de par
metros lgicamente independientes que puedan encadenarse de esta
forma, ms significativa ser la base tipolgica que se est utilizan
do. En el extremo opuesto de lo no significativo, los parmetros
tipolgicos individuales del tipo presencia / ausencia de un fonema
nasal palatal, se puede imaginar una tipologa holista, es decir, un
grupo de parmetros tipolgicos que son lgicamente independien
tes pero que, en la prctica, estn tan en correlacin unos con otros
que permiten establecer una tipologa del conjunto o, al menos de
una gran parte, de la estructura de una lengua cualquiera. Esto
es lo que se hace en las clasificaciones biolgicas, donde establecer
que un animal es un mamfero implica una correlacin significativa
entre cierto nmero de criterios lgicamente independientes (v.g.
ser vivparo, estar cubierto de pelo, tener orejas externas, amaman
tar a las cras). A lo largo de la historia de la tipologa lingstica,
se han hecho varios intentos para establecer tipologas holistas de
las lenguas. En el apartado 2.3 se discutirn algunas de ellas, como
la tipologa morfolgica, con su clasificacin de las lenguas en ais
lantes, aglutinantes, fusivas, a veces incluyendo las polisintticas.
68
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Ms recientemente, basndose en las generalizaciones de Greenberg
sobre tipologas del orden de palabras, algunos lingistas han suge
rido que los tipos de orden de palabras (como VO / OV) definen
igualmente tipos holistas, cuestin a la que volveremos en el Cap
tulo 4.
La discusin principal de este libro es ms bien crtica en cuanto
a las tipologas holistas, ya que las bases empricas en que se sus
tentan, o son dbiles, o son deficientes, de manera que, mientras
no es lgicamente imposible que haya tipo holistas que correspon
dan a los mamferos de la clasificacin biolgica, hasta la fecha,
la experiencia es ms bien contraria a esta posibilidad: a menudo
podemos establecer correlaciones de gran alcance entre parmetros
lgicamente independientes, pero estas correlaciones no son lo sufi
cientemente fuertes, ni tienen un alcance lo suficientemente amplio
como para proporcionar tipos holistas, ms bien proporcionan cla
sificaciones cruzadas de lenguas, segn parmetros diferentes.
No obstante, a veces se da el caso de que una lengua dada haga
un uso mucho mayor de determinada propiedad que el trmino me
dio de las lenguas naturales, por lo que podemos argir que el uso
de dicha propiedad, aunque no define el tipo holista de la lengua
en cuestin, permite que se filtre una parte significativa de su es
tructura. Ejemplos obvios seran la clasificacin de las lenguas en
casuales y tonales. Las lenguas tonales difieren mucho unas de otras
en otros parmetros: unas, como el vietnamita, son aislantes, cada
palabra consta de un solo morfema, mientras que otras, como la
mayora de las lenguas bantes, tienen morfologa compleja;, princi
palmente de tipo aglutinante; algunas lenguas tonales tienen el ver
bo en posicin final, como el birmano, mientras que otras son del
tipo SVO, como el vietnamita. Pero el hecho de que las distinciones
lxicas y/o morfolgicas vengan dadas por el tono representa una
caracterstica comn, general e importante a todas ellas, y hay mu
chas propiedades, comunes a los procesos fonolgicos, que se en
cuentran en las lenguas tonales, pero que no tienen contrapartida
inmediata en las lenguas no tonales.
Tipologa de las lenguas 69
Un ejemplo distinto de la misma clase de fenmeno, es el papel
de la animicidad en yidiny. Hay muchas lenguas que reflejan es
tructuralmente los grados de animicidad (es decir, la distincin en
tre los seres vivos y los que no lo son, incluyendo entre los primeros
a seres humanos y animales y, dentro de los animales, distinguien
do entre animales superiores e inferiores), como se discutir ms
detalladamente en el Captulo 9, aunque el yidiny tiene en su es
tructura un nmero especialmente grande de reflejos, lgicamente
independientes, de animicidad. En yidiny, la animicidad es funda
mentalmente cuestin de grado, ms que de separaciones tajantes,
de manera que cuando una caracterstica estructural determinada
se correlaciona con animado ms que con inanimado, significa, por
lo general, que es ms probable que se utilice con un sintagma no
minal cuyo referente est ms alto en la escala de animicidad, y
no que se utilice necesariamente con sintagmas nominales cuyos re
ferentes estn por encima de cierto punto de la escala y que nunca
se utilizan con los que estn por debajo del punto de separacin,
aunque en ciertos casos hay puntos de separacin. Reflejo de la
animicidad es la eleccin de los pronombres demostrativos, por ejem
plo es ms probable que ese aparezca como rjurfcFu- con sintag
mas nominales de mayor grado de animicidad y es obligatoria en
esta forma con sintagmas nominales humanos, en tanto que yurjgu-
lo es con sintagmas de menor grado de animicidad. De las dos cons
trucciones de posesivo, una coloca al poseedor en genitivo (v.g.
ijacFin dungu, mi cabeza), y la otra se limita a colocar al posee
dor en aposicin con (en el mismo caso que) el ncleo del sintagma
nominal (v.g. rjayu dungu, mi cabeza; literalmente, yo cabeza)
que, en principio, puede utilizarse con cualquier clase de sintagma
nominal posesivo, pero que, de hecho, es ms probable que aparez
ca el genitivo cuanto mayor grado de animicidad tenga el poseedor.
El caso del (sujeto) paciente en la construccin intransitiva derivada
denominada antipasiva (ver apartado 5.3) puede ser dativo o locati
vo: aqu, como con los demostrativos, tenemos, en parte, un punto
de separacin, en los sintagmas nominales con referencia humana
70 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
tiene que utilizarse el dativo, pero en caso contrario son posibles
tanto el dativo como el locativo, aunque hay preferencia por el
dativo en correlacin con el grado de animicidad, como en bunya
wagucFanda (d a t i v o ) wawa:dyiriyu, la mujer vio al hombre (lite
ralmente, mujer hombre vio); tjayu balmbi:nydFa (l o c a t i v o ) /
balmbi'.nda (d a t i v o ) wawa:tfinyu, vi al saltamontes; rjayu wal-
ba: (l o c a t i v o ) (menos comnmente: walba:nda (d a t i v o ) wawa:<fin-
yu, vi la piedra. Las construcciones en las que la animicidad es
importante, son muy difeientes unas de otras: la forma del demos
trativo, la marca de caso de un paciente que no es objeto directo,
la eleccin de la construccin posesiva; por lo tanto, el hecho de
que la animicidad sea relevante para cada una de estas construccio
nes, nos da una base para decir que en yidiny la animicidad es
ms significativa para la caracterizacin tipolgica de esta lengua
que para la mayora de las lenguas. Podemos decir, por tanto, que
la gran importncia de la animicidad es una caracterstica tipolgi
ca especfica del yidiny. No sirve como parmetro significativo en
una tipologa ms general, especialmente en los grupos de lenguas
en los que la animicidad no es particularmente importante, no for
ma una clase natural. No es la base para una tipologizacin holista
del yidiny, puesto que en la mayor parte de la estructura del yidiny
la animicidad no es relevante. En los captulos siguientes irn apa
reciendo ejemplos de parmetros tipolgicos especficos de lenguas,
grupos de lenguas o reas lingsticas.
2.3. TIPOLOGA MORFOLGICA
Aunque a lo largo de la historia de los estudios tipolgicos se
han sugerido distintas bases para tipologas holistas, hay dos que
son especialmente importantes, al menos desde un punto de vista
histrico. La primera, la de la tipologa morfolgica, fue el predo
Tipologa de las lenguas 71
minante en el siglo diecinueve y principios del veinte, e incluso se
mantiene en los textos de lingstica general; ste es el tema de este
apartado. La segunda, tipologa del orden de palabras, se discutir
en el Captulo 4. Aunque la opinin que se expresa en este libro,
es que ninguna de ellas proporciona la base para una tipologa ho-
lista, cada una de ellas puede proporcionar la tipologizacin de una
parte importante de la estructura de las lenguas.
La tipologa morfolgica tiene una larga historia que llega, al
menos, hasta comienzos del siglo diecinueve, pero algunos de sus
principios se han quedado obsoletos. En este apartado trataremos
de explicar, no slo el saber tradicional en relacin con la tipologa
morfolgica, sino tambin de considerar algunas mejoras que pue
den, y deben, hacerse si se trata de sacar el mayor partido posible
a este tipo de clasificacin de las lenguas. Pero, primero, examine
mos la clasificacin tradicional.
Generalmente, la tipologa morfolgica admite tres tipos can
nicos de lenguas: aislante, aglutinante y flexiva, a las que a veces
se aade un cuarto tipo: polisinttica o incorporante. Una lengua
aislante, no tiene morfologa, es decir, al menos idealmente, es una
lengua donde no hay correspondencia trmino a trmino entre pala
bras y morfemas. Un ejemplo de lengua muy prxima al tipo ais
lante es el vietnamita, como podemos ver en la oracin siguiente:
Khi ti den nh ban ti, chng ti bSt d lm bi.
Cuando yo llegar casa amigo yo pl ur a l yo comenzar hacer deberes
Cuando llegu a casa de mi amigo, nos pusimos a hacer deberes.
Cada una de las palabras de la oracin es invariable y no hay
variacin morfolgica para, por ejemplo, el tiempo (cf. ingls co
me / carne, voy / vine, begin / began, empiezo / empec), o
el caso (ntese que el vietnamita tiene ti tanto para yo como
para mi). Quizs lo ms chocante es que, en el caso de los pro
nombres, la pluralidad se indica aadiendo una palabra aparte y
no por medios morfolgicos, de manera que el plural de ti, yo,
72
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
es chng ti, nosotros. Adems, generalmente, es verdad que ca
da palabra consta de un solo morfema, con la posible excepcin
de bdt dau, empiezo, pero que, segn qu criterios, puede consi
derarse una palabra, es decir, una unidad de significacin, aunque
pueda segmentarse, por lo menos etimolgicamente, en dos morfe
mas: bdt, tamao, y dau, cabeza. Volveremos ms adelante
sobre ciertos problemas de establecer si hay realmente, o no, co
rrespondencia trmino a trmino entre palabras y morfemas.
En algunas discusiones de tipologa morfolgica se emplea el
trmino lengua monosilbica, adems de, o en lugar de lengua ais
lante. Aunque hay cierta correlacin entre las lenguas aislantes y
las monosilbicas, los dos parmetros son, en principio, distintos
y en lo que respecta a la tipologa morfolgica, lo importante es
la estructura aislante. Podra concebirse una lengua en la que
no hubiera morfologa, sino que cada palabra (= morfema) cons
tara de cierto nmero de slabas. A la inversa, se puede concebir
una lengua con morfologa, pero restringida a cambios en las
consonantes y en el tono, sin que afectaran a la naturaleza monosi
lbica de la palabra. Mantendremos el trmino aislante para este
tipo.
En una lengua aglutinante, una palabra puede constar de ms
de un morfema, pero los lmites entre los morfemas estn siempre
claramente delimitados en la palabra. Un morfema dado tiene, al
menos, una forma invariante, de manera que la identificacin de
los morfemas, desde el punto de vista fontico, es muy sencilla.
El turco servir como ejemplo, partiendo de la declinacin de los
sustantivos. En turco, los nombres varan en nmero y caso (y tam
bin con otros parmetros no tratados aqu, v.g., el poseedor), en
un sistema de dos nmeros (singular, plural) y seis casos (nominati
vo, acusativo, genitivo, dativo, locativo, ablativo). No obstante, dada
una forma nominal, siempre es posible segmentar claramente el
lexema del morfema de nmero (cero en singular, -lar en plural)
y la desinencia casual (cero para el nominativo, -/ para el acusativo,
-in para el genitivo, -a para el dativo, -da para el locativo, -dan
Tipologa de las lenguas
73
para el ablativo), como en el paradigma de la palabra adam,
hombre:
Singul ar Pl ur al
Nominativo adam adam-lar
Acusativo adam-i adam-lar-i
Genitivo adam-in adam-lar-in
Dativo adam-a adam-lar-a
Locativo adam-da adam-lar-da
Ablativo adam-dan adam-lar-dan.
(Ntese que los morfemas de plural preceden siempre a la desinen
cia casual.) Como sugiere el trmino aglutinante (cf. latn gluten,
sustancia para pegar), es como si los distintos afijos fueran pe
gndose uno detrs de otros (o uno delante de otro, con prefijos).
Sin embargo, en J as lenguas fusionantes, los lmites entre los
morfemas no estn tan claros; lo caracterstico de una lengua fusio
nante es que la expresin de las distintas categoras dentro de la
misma palabra se fusionan, dando un morfema nico, insegmenta-
ble. Se puede ejemplificar esto con la declinacin rusa: el ruso
distingue dos nmeros (singular, plural) y seis casos (nominativo,
acusativo, genitivo, dativo, instrumental, prepositivo). Adems, en
ruso, ni los afijos fusionados tienen forma invariable, puesto que
en las distintas clases de declinacin se utilizan afijos diferentes.
Esto queda ejemplificado con las formas declinadas del nombre stol,
mesa (declinacin I), y lipa, limero (declinacin II):
I II
Singul ar Pl ur al Si ngul ar Pl ur al
Nominativo stol stol-y lip-a lip-y
Acusativo stol stol-y lip-u lip-y
Genitivo stol-a stol-ov lip-y lip
Dativo stol-u stol-am lip-e lip-am
Instrumental stol-om stol-ami lip-oi
lip-ami
Prepositivo stol-e stol-aj lip-e lip-aj.
74
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Es evidente que no hay manera de segmentar una forma como el
genitivo plural stol-ov, de las mesas, en morfema de nmero y
desinencia casual, sino que el afijo -ov es un afijo que combina
la expresin, tanto de caso como de nmero (un morfo port-
manteau). E incluso sabiendo que -ov es la desinencia de genitivo
plural de la declinacin I, no hay manera de predecir la de genitivo
plural de la declinacin II, que resulta ser cero.
Adems del trmino fusionante, tambin se utilizan, con el mis
mo sentido, los trminos flexivo e inflexivo. Nosotros no lo hace
mos, para evitar una posible confusin terminolgica: tanto las len
guas aglutinantes como las fusionantes, en oposicin a las aislantes,
tienen flexin, por lo que utilizar un trmino basado en la (in)fle-
xin para referirse solamente a uno de estos dos tipos, puede llevar
a error. El trmino fusionante resuelve el dilema terminolgico.
El cuarto tipo morfolgico, aunque no siempre se incluya en
la lista, es el polisinttico o incorporante. En ciertos contextos am
bos trminos son equivalentes, pero es posible, y aconsejable, esta
blecer una distincin entre ellos. La incorporacin hace referencia
a la posibilidad de tomar cierto nmero de morfemas lxicos y com
binarlos en una sola palabra. Esto puede hacerse en ingls, aunque
limitadamente, con distintos procesos de composicin, como cuan
do con los morfemas lxicos del ing. swim, nadar, y suit, tra
je, se compone swimsuit, traje de bao. Sin embargo, hay len
guas en las que este proceso es enormemente productivo, dando
lugar a palabras muy largas, en la: que se ha aadido un gran
nmero de morfemas lxicos, que a menudo traducen frases enteras
del ingls, como en chukchi ts-meyija-levtd-paYt-arkdn, tengo un
dolor de cabeza terrible, que contiene tres morfemas lxicos: meyij-,
grande, enorme; levt-, cabeza, y payt-, dolor, adems de
los morfemas gramaticales t- (primera persona del singular, sujeto)
y -rk n (aspecto imperfectivo).
No obstante, la polisntesis no se refiere simplemente al hecho
de que, en una lengua de este tipo, sea posible combinar gran n
mero de morfemas, lxicos o gramaticales, en una sola palabra,
Tipologa de las lenguas 75
que suele corresponder a una oracin entera del ingl s, co m o en
esquimal (yupik s i beriano) angya-ghlla-ng-yug-tuq, l quiere c om
prar un bote g ra nde , literalmente bote-AUMENTATivo a d q u i r i r -
d esi d er a t i v o - 3 si n g u l a r . En contras te con el chukchi, en esqui
mal una palabra s o l a m e n t e conti ene un m o r f e m a l x i c o , siendo gra
maticales los o tr o s m o r f e m a s , es decir, el esquimal es poli si ntti co,
pero no incorporante. Se puede apreciar as, que la incorporacin
es un c aso especi al de p oli s n tes i s , en el que l o s morfemas lxicos
pueden combi narse en un s o l o c o m p l e j o p o l i s i n t t i c o , por lo que
utilizaremos p o li s i n t ti c o c o m o trmino general para este ti po.
Una de las razones por las que se omite el tipo polisinttico
de muchas listas de tipos morfolgicos, es porque su inclusin des
truye la homogeneidad de la tipologa morfolgica en su conjunto.
Aunque ms arriba clasificbamos ejemplos de chukchi y esquimal
como ejemplos de polisntesis, son tambin casos claros de agluti
nacin: en el ejemplo de chukchi, podemos separar el lexema de
los morfemas gramaticales, los cuales son casi invariables (la excep
cin ms importante, y previsible, es la aparicin de la vocal 3 para
separar el grupo de consonantes, sobre todo en los lmites morfe-
mticos); igualmente, en el ejemplo esquimal podemos separar f
cilmente los distintos sufijos gramaticales que, tambin esta vez,
son invariables. (En un estudio ms completo del esquimal y del
chukchi, se evidenciara que ambas lenguas tienen cierto grado de
fusin, aunque esto no interfiera con la polisntesis.) De esta
forma, aglutinacin y polisntesis, ms que diferentes valores del
mismo parmetro, representan parmetros diferentes, que pueden
operar independientemente.
Sin embargo, no est muy justificado excluir, por esta razn,
la polisntesis de la tipologa morfolgica, sobre todo porque las
lenguas polisintticas suponen el contrapunto real a las lenguas ais
lantes, desde el punto de vista del nmero de morfemas por pala
bra: en las lenguas aislantes, cada palabra consta justamente de
un morfema, mientras que en una lengua polisinttica o, mejor,
en una lengua polisinttica ideal, cada oracin consta de una sola
76
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
palabra y esta palabra consta, a;su vez, de tantos morfemas como
sean necesarios para expresar el significado requerido. Esto sugiere
que se abandone la tipologa morfolgica basada en un solo par
metro que cubra todos los tipos morfolgicos, y operar con dos
parmetros. Uno de ellos ser el nmero de morfemas por palabra,
cuyos extremos seran el ser aislante o polisinttico. El otro par
metro sera el grado en que son segmentables los morfemas dentro
de la palabra, y en los extremos estaran la aglutinacin (en la que
la segmentacin es directa) y la fusin (en la que no hay posibilidad
de segmentacin). Llamaremos a estos dos parmetros ndice de
sntesis e ndice de fusin. Hay que destacar que el ndice de fusin
es, por definicin, irrelevante en el tratamiento de las lenguas ais
lantes. Por el contrario, las que tradicionalmente se denominan len
guas polisintticas, resultan lenguas con un elevado ndice de snte
sis (tambin pueden tener, o no, un elevado ndice de fusin; por
razones que discutiremos ms adelante, es inevitable que una len
gua con un ndice muy elevado de sntesis tenga un bajo ndice
de fusin, a pesar de que los dos parmetros sean lgicamente inde
pendientes). La^lasejradicional de las lenguas aglutinantes corres
ponde a aqullas con bajo ndice de fusin (y, de acuerdo con la
tradicional clasificacin cuatripartita, un ndice intermedio de snte
sis, es decir, ni aislante ni polisinttica). Por ltimo, la tradicional
clase de las lenguas fusionantes corresponde a aquellas con un ele
vado ndice de fusin (teniendo en cuenta que las lenguas aislantes
no tienen ndice de fusin, ni alto ni bajo: sencillamente, no se
les aplica este ndice).
Esta discusin ha introducido, subrepticiamente, otro aspecto
de la tipologa morfolgica. Al comienzo asumimos, de forma muy
simplista, que la tipologa constara de tres o cuatro tipos ideales,
entre los cuales podran distribuirse las lenguas del mundo. Pero,
de hecho, aunque podemos establecer estos tipos ideales, la mayo
ra (quizs todas) de las lenguas no se corresponden exactamente
con uno u otro de estos tipos, sino que ms bien se colocan entre
ambos extremos, segn los ndices de sntesis y fusin. De forma
Tipologa de las lenguas 77
que, en vez de conseguir una tipologa discreta, la tipologa morfo
lgica nos proporciona una tipologa continua, es decir, que pode
mos asignar a una lengua determinada un lugar en el continuo defi
nido por el ndice de sntesis y el ndice de fusin. En los prrafos
siguientes ejemplificaremos todo esto y otros problemas concomi
tantes, comenzando por el ndice de sntesis.
De acuerdo con la dimensin sinttico-analtica, hay lenguas que
se aproximan al extremo analtico del espectro, es decir, que hay
una correspondencia absoluta entre palabras y morfemas; buen ejem
plo de esto es el vietnamita, citado ms arriba. Pero, probablemen
te, no hay ninguna lengua que se aproxime al punto opuesto del
extremo, es decir, no hay ninguna lengua en la que sea obligatorio
combinar tantos morfemas como sea posible en una sola palabra.
Aunque en esquimal, por ejemplo, es fcil encontrar oraciones que
constan de una sola palabra, la cual, a su vez, consta de gran n
mero de morfemas, hay muchos casos en los que no es posible com
binar morfemas en una sola palabra: como vimos anteriormente,
en esquimal no hay forma de combinar morfemas lxicos, de mane
ra que si un morfema lxico determinado no tiene un morfema gra
matical semnticamente equivalente, no hay forma de combinar di
cho morfema lxico con cualquier otro morfema lxico en una sola
palabra. Incluso en chukchi, que puede combinar morfemas lxi
cos, hay fuertes restricciones que limitan la posibilidad de hacerlo:
as, por ejemplo, no se puede incorporar un sujeto transitivo, ni
la mayora de los sujetos intransitivos, al verbo, de manera que,
mientras una frase de tres palabras como turnee kupren nantdvatdn,
los amigos pusieron la trampa (literalmente, amigos trampa pu
sieron), se puede reducir a dos, incorporando el objeto directo,
tumyat koprantayatiat, no hay forma de que el sujeto amigos
pueda, a su vez, incorporarse para dar una oracin de una sola
palabra que contenga los tres morfemas lxicos. De manera que
es mejor considerar el ndice de sntesis como ndice del grado de
desviacin del tipo analtico ideal en la direccin de la sntesis.
78
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Pero, incluso tratando de aplicar el ndice de sntesis en trmi
nos prcticos, por ejemplo, dividiendo el nmero de morfemas por
el nmero de palabras, surgen problemas prcticos que indican que
hay que prestar ms atencin a las bases tericas de la tipologa
morfolgica. La ms obvia y la ms ampliamente discutida en la
bibliografa, es quizs la de establecer los lmites de la palabra,
y, por ende, el nmero de palabras de una oracin: incluso en viet
namita hemos advertido este problema con la expresin (una o
dos palabras?) bit dau, .^empezar. La definicin de palabra como
forma libre mnima es de gran rendimiento y especialmente til
al tratar con lenguas ricas en polisntesisf)en aqullas en que los
morfemas individuales no est claro que sean formas mnimamente
libres, los problemas surgen en casos mucho ms pedestres, v.g.
con el artculo definido ingls en the man, el hombre, o en fran
cs con los pronombres tonos en je le vois, lo veo, donde, a
pesar de la convencin ortogrfica, no hay razones para suponer
que the o le sea una forma libre, es decir, pronunciable aisladamen
te (salvo por los lingistas). Pero el hecho de considerarle le vois
como una palabra o como tres, puede suponer una diferencia signi
ficativa respecto al ndice de sntesis del francs.
Respecto al ndice de sntesis, hay otro problema que surge cuan
do se intenta contar los morfemas en lenguas con morfos cero o
con morfos portmanteau. En ingls, el plural cat-s, gato-s tiene
claramente dos morfemas, pero el nmero de morfemas del singu
lar cat es menos evidente: es un solo morfema, o un morfema
lxico cat ms un morfema gramatical cero? Desde el punto de vis
ta de la comparacin interlingstica, la decisin, en un sentido o
en otro, puede tener importancia decisiva para las consideraciones
estadsticas implicadas, pues si el ingls cat consta de un solo mor
fema, el ingls vera reducido su grado de sntesis en relacin con
el ruso, en el que el singular koshk-a tiene un afijo, por cuanto
hace el plural koshk-i. Al analizar un verbo espaol como cantas
debera hacerse en dos morfemas (lexema cant- o canta- y afijos
-s o -as), o bien separar todas las categoras que estn fusionadas
Tipologa de las lenguas 79
en dicha terminacin (segunda persona, singular, tiempo presente,
modo indicativo, primera conjugacin), considerando, junto con
el morfema lxico, otros seis morfemas? Tomar la decisin justa
cambiara radicalmente la comparacin entre una lengua como el
espaol, con numerosos morfos portmanteau (especialmente en el
sistema verbal) y una lengua aglutinante como el turco, en la que
prcticamente no hay discusin en cuanto al nmero de morfemas
de una palabra (excepto, quizs, para contar los morfos cero).
Volviendo al ndice de fusin, recordaremos los dos componen
tes de la aglutinacin, anteriormente mencionados: la segmentabili-
dad de los morfemas y su invariacin, de los cuales el primero es,
tal vez, el ms importante para el tratamiento previo de la aglutina
cin, aunque no debe perderse de vista la segunda, especialmente
al comparar aglutinacin y fusin que es lo que, despus de todo,
hace el ndice de fusin. Tomaremos aqu la aglutinacin como
norma: morfemas claramente segmentables y morfemas invarian
tes, y definiremos el ndice de fusin como la desviacin de esta
norma. La desviacin extrema ser la suplecin, donde no hay seg-
mentabilidad ni invariacin, como ocurre con el ingls wen en cuanto
pasado de go, ir. As, una lengua que representara el tipo ideal
fusionante tendra la morfologa configurada de acuerdo con la su
plecin; si tambin tuviera un ndice idealmente alto de sntesis,
cada una de las oraciones sera total e insegmentablemente distinta
de las otras oraciones. Dado que una lengua est formada por un
nmero infinito de oraciones, es evidente que esto es prcticamente
imposible, lo que en la prctica significa que, al elevarse el ndice
de sntesis, la proporcin entre aglutinacin y fusin tiene que aumen
tar tambin; dicho de forma ms rotunda, no puede haber una len
gua polisinttica fusionante ideal. Esto demuestra la ventaja de con
siderar la estructura aislante y la aglutinante como bases a partir
de las cuales se calculan las desviaciones por medio de los dos ndices.
Ahora podemos considerar los problemas internos del ndice de
fusin, comenzando por la segmentabilidad y volviendo luego a la
80 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
invariacin. El problema de la segmentabilidad es qlie no supone
una categorizacin absoluta, sino;.que implica grados de segmenta
bilidad. En la declinacin turca que vimos anteriormente, la seg
mentacin era muy clara en cada caso. Sin embargo, en hngaro
la situacin no lo es tanto, como podemos ver en las formas si
guientes, singular y plural, nominativo y acusativo de haz, casa;
asztal, mesa, y foly, rio.
Nominativo singular haz asztal foly
Acusativo singular hzat asztalt folyt
Nominativo plural hzak asztalok folyk
Acusativo plural hzakat asztalokat folykat.
Es evidente que hay morfemas lxicos formados, al menos, por hz,
asztal y foly, que hay un sufijo de acusativo formado al menos
por -t y un sufijo de plural formado al menos por -k. Vemos igual
mente que las formas de acusativo plural constan de tres morfemas.
Lo que, sin embargo, no est claro es dnde habra que situar el
lmite de los morfemas en aquellos casos en que el acusativo o
la consonante de plural est precedido por una vocal que no hay
en la correspondiente forma de nominativo o de singular, v.g. hay
que segmentar hzat en hz-at o en hza-t; asztalokat en asztal-ok-
at o en asztalo-ka-t, o asztalo-k-at? Se pueden dar razones para
ambas posibilidades lgicas, es decir, las que incluyen la vocal co
mo parte del lexema y las que no, por lo que, hasta el momento,
el problema de la segmentacin parece irresoluble. As que este
caso difiere del turco, en el que la segmentacin era algo directo.
No obstante, no difiere tanto del ejemplo ruso citado anteriormen
te, ya que es evidente que en hngaro cada morfema implicado
tiene algn contenido segmental (v.g. acusativo -t, plural -k), mien
tras que en ruso no hay forma de identificar los segmentos de los
sufijos como indicacin exclusiva de caso o nmero. Con esto que
remos indicar que hay un grado intermedio entre la segmentabili
dad inmediata y la imposibilidad de segmentacin.
Tipologa de las lenguas
81
Si se incluye como caracterstica de la morfologa aglutinante
la invariacin, el problema de los casos intermedios es an peor.
Primeramente mostraremos que la segmentabilidad y la invariacin
son indudablemente distintas una de otra. En turco, los morfemas
son, en general, fcilmente segmentables e invariantes, pero hay
excepciones: el sufijo de primera persona del plural de los verbos
es fcilmente segmentable, pero tiene dos formas radicalmente dis
tintas, iz y -k, que se realizan en distintas formas de tiempo-aspecto-
modo, cf. aoristo yap-ar-iz, nosotros hacemos, condicional yap-
sa-k, si nosotros hacemos. Aunque est claro que no hay invaria
cin, no hay problemas de segmentabilidad, es decir, este estado
de cosas supone mayor aglutinacin que la declinacin rusa (en la
que no hay ni segmentabilidad ni invariacin), pero hay menor aglu
tinacin que en la flexin nominal turca (en la que hay tanto seg
mentabilidad como invariacin).
En algunos casos, la variabilidad de los morfemas puede prever
se de acuerdo con las reglas fonolgicas generales de la lengua en
cuestin. As, en turco, las reglas de la armona voclica justifican
las distintas formas del morfema de plural en adam-lar, hombre,
frente a ev-ler, casas (-lar despus de vocales velares, -ler despus
de vocales palatales, ya que la armona voclica excluye la presen
cia de vocales palatales y velares en la misma palabra). Esto no
debe considerarse un incumplimiento de la invariacin, ya que la
^variabilidad del morfema es consecuencia inevitable de otras reglas
de la lengua. Por otra parte, la variabilidad de la forma de un
morfema representa un continuum que llega al extremo con la su-
plecin, aunque a travs de una escala de valores intermedios, de
acuerdo con el grado de variacin y el grado de su predictibilidad:
as, las alternancias de las vocales tnicas en ingls divine-divinity,
divino-divinidad, y strong-strength, fuerte-fuerza, son compa
rables de acuerdo con la distancia fontica entre las alternancias,
pero, mientras que la primera es esencialmente predecible en trmi
nos morfolgicos, la segunda es idiosincrsica.
LENGUAJEY TIPOLOGA. 6
82
Universales del lenguaje y tipologa lingstica
Buen ejemplo de los problemas que surgen en la prctica cuan
do se trata: de calcular el ndice de fusin, ser comparar la declina
cin nominal en fins y en estonio, dos lenguas muy relacionadas
genticamente. Consideraremos primero las formas del fins para
jalka, pierna, y lippu, bandera:
Nominativo singular jalka lippu
Genitivo singular jala-n lipu-fi,
Partitivo singular jalka-a lippu-a
Partitivo plural jalko-j-a lippu-j-a.
Con los datos limitados de que disponemos hasta aqu, la segmen-
tabilidad no es problema: el sufijo de plural es -j, el de genitivo
-n, y el de partitivo -a; igualmente, la forma del morfema vara
muy poco: las alternancias consonnticas k - 0 y pp - p se pueden
explicar ampliamente (aunque no suficientemente) por la estructura
de la slaba (l segundo miembro de cada par se produce en slaba
trabada), y la aparicin de o en jalkoja se explica morfolgicamen
te (aunque no fonticamente). En estonio la situacin es muy
diferente:
Nominativo singular
jalg
lipp
Genitivo singular jala lipu
Partitivo singular jalga lippu
Partitivo plural jalgu lippe.
Aunque estas formas pueden derivarse diacrnicamente de otras
ms antiguas, prximas a las del fins actual que dbamos antes,
no hay ni segmentabilidad fcil ni invariacin. Etimolgicamente,
todas las formas son alomorfos del lexema, es decir, cada una es
no segmentable y la alternancia entre las cuatro formas de cada
palabra es totalmente impredecible desde el punto de vista fontico.
Si se adopta como anlisis el separar la vocal final como sufijo
de caso o de caso y nmero, se reduce el grado de variacin del
lexema, pero se introduce en los sufijos, v.g. partitivo singular
es -a despus de jalg, pero -u despus de lipp-. Este ejemplo sirve
Tipologa de las lenguas 83
para ilustrar, no slo los problemas implicados en la asignacin
de un ndice de fusin a un sistema morfolgico como el del esto
nio, en el que ms que indicios claros de segmentacin no hay ms
que un dbil rastro, sino tambin el aspecto ms general de que,
en un espacio de tiempo relativamente breve, la tipologa morfol
gica de una lengua puede alterarse y pasar de una estructura agluti
nante, de lmites claros, a otra en la que predomina la fusin.
Podemos resumir esta discusin sobre tipologa morfolgica di
ciendo que hay dos ndices principales, independientes uno de otro,
necesarios en la tipologa morfolgica: el ndice de sntesis, que mi
de el nmero de morfemas por palabra (bajo en las lenguas aislan
tes, alto en las polisintticas), y el ndice de fusin (que mide la
diferencia entre aglutinacin y fusin). En la prctica, es problem
tico cuantificar estos ndices; sobre todo el ndice de fusin, que
remite a su vez a dos parmetros lgicamente independientes, la
segmentabilidad y la invariacin de los morfemas. A pesar de la
ya larga historia de los estudios sobre tipologas morfolgicas, es
evidente que an no se ha hecho frente a muchos problemas bsicos
de definicin, y por ello surge tal cantidad de problemas en la prc
tica, cuando uno trata de hacer y no slo de hablar de tipolo
ga morfolgica.
Aunque la tipologa morfolgica proporciona una visin general
del tipo de la estructura morfolgica de una lengua, no est muy
claro si esto puede considerarse un parmetro (o conjunto de par
metros) tipolgico significativo, en el sentido de establecer una co
rrelacin con otros parmetros, aparte de la morfologa. Natural
mente, son pocos los parmetros que pueden correlacionarse por
definicin con los tipos morfolgicos. En el Captulo 8, trataremos
de uno de los tipos de construccin causativa, el causativo morfol
gico, por el cual un causativo se relaciona con su equivalente mor
folgicamente no causativo, siendo cada uno de ellos una sola pala
bra; v.g. el turco l-dr, causar la muerte, matar, en relacin
con l, morir. Evidentemente, tal construccin causativa sola
mente puede existir en una lengua que no sea aislante, pero esto
84 Universales del lenguaje y tipologa lingstica
se deduce lgicamente al definir el tipo de lengua aislante como
el que no tiene morfologa, lo que no establece correlacin entre
los parmetros lgicamente independientes. Nuestra conclusin ge
neral es, por tanto, que la tipologa morfolgica tiene un lugar se
guro, aunque restringido, en la tipologa lingstica y es de esperar
que los textos de lingstica general no continen indefinidamente
dando la impresin de que sta es la nica, o ms perspicaz, mane
ra de clasificar tipolgicamente las lenguas.
NOTAS Y REFERENCIAS
Para un estudio general de las propuestas sobre tipologas lin
gsticas, incluyendo referencias a estudios histricos ms detalla
dos, ver Greenberg (1974). Mi propia concepcin de la relacin en
tre universales y tipologa se ha visto influida y clarificada por Kee-
nan (1978).
El universal de que el sujeto precede generalmente al objeto en
el orden bsico de palabras, es el nmero 1en Greenberg (19666,
110). En relacin con las lenguas con objeto final, puede encontrar
se material introductorio en Derbyshire y Pullum (1981).
La informacin sobre los nombres de color en hanunoo procede
de Conklin (1955). La publicacin inicial sobre los universales de
focos de color es de Berln y Kay (1969). Este trabajo ha sido obje
to de crtica y perfeccionamiento, pero parece que sus resultados
se mantienen, al menos como tendencias universales. La explicacin
en trminos de percepcin se debe a Kay y McDaniel (1978), que
incluye tambin referencias ms recientes sobre terminologa de los
colores y sobre teoras lingsticas y de percepcin que utilizan
prototipos.
Los universales sobre reglas de tono, aunque volcados a la zona
de frica occidental, se discuten en Hyman y Schuh (1974). Dixon
Tipologa de las lenguas
85
(1977, 110-12) trata del alcance y la importancia de la animicidad
en yidiny.
El trabajo ms importante sobre tipologa morfolgica, basado
en uno anterior de los hermanos Schlegel, es el de Humboldt (1836);
fue Humboldt quien estableci la tipologa cuatripartita al incluir
las lenguas polisintticas. El ejemplo chukchi es de Skorik (1961,
102) y el ejemplo del esquimal yupik siberiano, de J acobson (1977,
2-3).
La propuesta sobre tipologa morfolgica que hemos adoptado
aqu debe mucho a Sapir (1921), Captulo 6; sobre todo sobre los
parmetros de sntesis y tcnica (este ltimo se aproxima al ndice
de fusin), que introduce Sapir. La cuantificacin de los ndices
de sntesis y fusin fue introducida por Greenberg (1960). Las dis
tintas posibilidades de medir los ndices de sntesis y fusin se dis
cuten en Altmann y Lehfeldt (1973, 108-12); a pesar del ttulo (ti
pologa general de las lenguas), este libro trata casi exclusivamente
de tipologa cuantitativa. Un trabajo ms detallado sobre aglutina
cin / fusin en fins y estonio aparece en Comrie (de prxima
aparicin, b).
Hay varios trabajos que ofrecen una visin general de la estruc
tura tipolgica de una o ms lenguas aunque tal vez pueda ar-
girse que esto se puede obtener de una buena gramtica. Meillet
y Cohn (1952) dan una panormica de la mayor parte de las fami
lias de lenguas de que se ha tratado (se prepara una tercera edicin,
ampliada). Los esquemas de algunas lenguas (islands oriental, ja
pons y chino mandarn) se incluyen en Lehmann (19786). De for
ma ms resumida, Shopen (1979a, b) presenta esquemas introduc
torios de muchas ms lenguas. Vanse tambin las referencias al
trabajo de Sandra A. Thompson y J ohn A. Hawkins en las notas
y referencias del Captulo 3.
Detalladas perspectivas tipolgicas de ciertos temas sintcticos
se incluyen en Shopen (de prxima aparicin): estos volmenes pue
den servir muy bien como un conjunto de amplias lecturas junto
con el presente trabajo.

Potrebbero piacerti anche