Sei sulla pagina 1di 40

SILVA-CORVAlN, Carmen. Sociolingiistica y pragmdtica del espaoL \''ashington, D.e.

:
Georgetown University Press, 2001. 367 pp. (ISBN: 0-87840-872-x)
La relacin entre lengua y sociedad ha sido preocupacin y objeto de estudio en nu-
merosas investigaciones sociolingsticas en los ltimos afios. Este libro constituye
una prueba fehaciente de ello. No tan slo refleja los avances logrados en la sociolin-
gstica, sino tambin ofrece una visin ms abarcadora sobre temas sociolingsticos
y pragmticos con respecto a la obra que la precede (Sociolingiilstica: Teorla y andliss,
1989). En esta obra la autora, adems de actualizar y ampliar temas que ya formaban
parte de la obra antecesora, ha incluido secciones dedicadas a la sociolingstica y la
educacin, la pragmtica y el espaol en los Estados Unidos.
Este libro consta de siete captulos en los que se examinan conceptos y principios
bsicos de la sociolingstica y la pragmtica. Su perspectiva es variacionista, lo que
indica que en el estudio de la variacin en los datos se incluye un componente cuan-
titativo, adems de que plantea que ((la variacin lingstica no es aleatoria sino que
est condicionada tanto por factores internos al sistema de la lengua como por fac-
tores sociales externos a ella" (2). Cada captulo analiza temas de investigacin den-
tro del campo de la sociolingstica variacionista y la pragmtica, acompaados de
ejemplos ilustrativos tomados de estudios realizados tanto por la autora -una de las
investigadoras ms destacadas en estudios sobre el espaol en los Estados Unidos y
en sociolingstica hispnica- como por otros investigadores en el mundo hispano-
hablante. De igual modo, se incluyen ejercicios de reflexin diseados por Andrs
Enrique-Arias al final de cada captulo que coadyuvan al entendimiento, a la asimi-
lacin y a la discusin de los temas discutidos. Los asuntos aqu tratados dan cons-
tancia de la importancia del estudio sobre la naturaleza de las relaciones entre lengua
y sociedad: lengua, variacin y dialecto; la sociolingstica y la educacinj los mto-
dos sociolingsticos; la variacin sociofonolgica; la variacin sintctica y morfosin-
tctica; el anlisis del discurso; la variacin y el cambio; y lenguas en contacto y bi-
lingismo.
El captulo 1 explora la relacin entre lengua, variacin y dialecto. Comienza Sil-
va-Corvaln este captulo con la difcil tarea, como la autora misma indica, de definir
la sociolingstica, la que define en sentido amplio como ((el estudio de aquellos fe-
nmenos lingsticos que tienen relacin con factores de tipo social" (1). Ubica la so-
ciolingstica en el plano de la actuacin, ya que estudia fenmenos lingsticos en su
contexto social; explica que esta disciplina adopta el concepto de sistema lingstico
heterogneo, que acepta la variacin condicionada por factores internos y externos co-
mo eje central de su estudio, y que sigue un marco de anlisis pancrnico. En la si-
guiente seccin se presentan otras disciplinas afines a la sociolingstica. Se parte con
la sociologa de la lengua, cuyo objeto de estudio radica en examinar la relacin entre
los fenmenos sociales y el uso de la lengua. Se contina con la etnografa de la co-
municacin y la etnolingstica, disciplinas cuya preocupacin primordial se relacio-
na con tratar de explicar el conocimiento que poseen las personas de su cultura y la
manera en que interpretan sus experiencias. Se prosigue por discutir los aportes de la
dialectologa a la lingstica haciendo mencin de importantes estudios, entre los que
RlLCE 18.1 (2002)
126 RESENAS
se encuentra el proyecto de la norma lingstica culta. Es aqu donde se comienza a
explorar lo que es un dialecto, al que se define como "variedad de lengua compartida
por una comunidad') (14), las causas externas e internas del desarrollo de diferentes
dialectos o variedades. cuya discusin conduce al examen de 10 dialectal frente a lo es-
tndar, a la enseanza del dialecto estndar, a las actitudes y la escolarizacin, temas
que realzan la validez de la sociolingstica en e! campo de la educacin.
El captulo 2 presenta los mtodos y las tcnicas que se emplean en investigacio-
nes sociolingstitas, que parten de "la descripcin y la explicacin de ciertos usos lin-
gsticos variables caractersticos de una comunidad)) (39). Los pasos a seguir en este
tipo de investigacin se trazan con ejemplos relevantes a travs del captulo. El orden
en que se lleven a cabo estos pasos, explica la autora, puede ser flexible y responder
al objetivo del estudio. Siguiendo el orden presentado, se comienza con la observa-
cin de la comunidad y e! planteamiento de las hiptesis de trabajo. Se pasa luego a
la seleccin de la muestra de hablantes que puede lograrse mediante un muestreo al
azar o uno intencionado, se decide el nmero de individuos que deber tener la mues-
tra y su estratificacin socioeconmica. En la siguiente seccin del captulo se expo-
nen las tcnicas utilizadas en la recoleccin de datos lingsticos. La autora empieza
por explicar el uso de la conversacin grabada, cuyo objetivo es obtener un habla es-
pontnea. natural y lo ms cercana posible al habla verncula. Prosigue la seccin con
consideraciones sobre el contacto inicial con los hablantes, las ventajas y desventajas
de la grabacin individual y de grupo, y los tres tipos de conversaciones, dirigida, se-
midirigida y libre. Se discuten otras tcnicas de recoleccin de datos. as como tam-
bin las tcnicas empleadas en los estudios de actitudes lingsticas. Finalmente, se
proporciona una breve explicacin de! anlisis de los datos lingsticos con la presen-
tacin de ejemplos que delinean los dos tipos de anlisis, e! cualitativo y e! cuantira-
tivo.
El captulo 3 se adentra en la discusin de la teorfa de la variacin y la variacin
sociofonolgica. Se definen las variables lingstica y sociolingstica, y se discute e!
condicionamiento de la variacin por factores sociales como la edad, el sexo y la cla-
se social, as como por factores sociales relacionados con la historia social de los ha-
blantes, sus redes sociales y la nocin de mercado lingstico, adems del contexto es-
tilstico. Para ilustrar la relacin entre la variacin fonolgica y los diversos factores
sociales y estilsticos se presentan estudios sobre variables fonolgicas, entre ellos la as-
piracin y elisin de la -s final de slaba, e! yefsmo, el intercambio variable de [r] y [1]
final de slaba, la asibilacin de la Ir! implosiva, entre otros.
En el captulo 4 se estudia la variacin sintctica y morfosintctica. Se analiza el
problema del significado en la variacin sintctica que, contrario a la variacin fono-
lgica. parece estar condicionada ms bien por factores sintcticos, semnticos y prag-
mticos. La autora tambin ilustra este captulo con algunos estudios sobre variacin
sintctica, por ejemplo, la variacin entre indicativo y subjuntivo, la expresin varia-
ble de! sujeto, la variacin en e! orden de palabras, la variacin en e! uso de los clti-
cos verbales, e! (de)quefsmo, entre otros.
El captulo 5 ofrece una aproximacin al anlisis del discurso mediante la presen-
tacin de los distintos enfoques que caracterizan este campo de estudio. Se presenta
RlLCE 18.1 (2002)
RESEl'IAS 127
tambin un anlisis sobre los discursos narrativos y argumentativos. La autora dedica
en este captulo especial atencin a los marcadores de discurso y la gramaticalizacin
por medio del anlisis detallado del marcador discursivo ahora.
El captulo 6 se centra en uno de los objetivos centrales de la sociolingstica va-
riaconista: la variacin y el cambio lingstico. En la introduccin del captulo se re-
visan la postura neogramtica del siglo diecinueve y la esrructuralista del siglo veinte
frente al cambio lingstico. En la siguiente seccin se discuten los principios de la 50-
clolingstica histrica, los mecanismos y principios del cambio lingstico, dos tipos
de cambio, desde arriba y desde abajo, ilustrados con ejemplos, los indicadores de
cambio en tiempo aparente y los perfiles de distribucin que corresponden a variables
estables, etapas iniciales de un cambio y etapas finales. La ltima seccin explora cam-
bios en curso en el espaol, entre ellos la expansin de la elisin de /s/ en Toledo) el
yesmo en Covarrubias, el yesmo rehilado en Argentina, la extensin de estar y la gra-
maticalizacin en construcciones progresivas.
El captulo 7 la autora lo dedica al tema de lenguas en contacto y bilingismo.
Comienza el captulo con una discusin terica sobre fenmenos caractersticos de
una situacin de bilingismo (multilingismo). En esta seccin se discuten concep-
tos tales como bilingismo social. continuo bilinge, bilingismo cclico, simplifi-
cacin. hipergeneralizacin, transferencia, anlisis, intercambio de cdigos. prsta-
mo y diglosia. En la prxima seccin la autora examina distintos tipos de
transferencia, especficamente la fonolgica, la morfolgica, la sintctica y la lxica;
sin embargo, indica que los tipos de transferencia ms frecuentes afectan aspectos fo-
nticos, lxicos y pragmticos. La tercera seccin explora las lenguas pidgins y crio-
llas, sus caractersticas lingsticas, adems de definirse conceptos claves para su dis-
cusin. El ltimo apartado de este captulo est dedicado enteramente a la discusin
del espaol en los Estados Unidos. En l se describen aspectos sociales y demogrfi-
cos del espaol en los Estados Unidos, el espafiol colonial y el espaol en el siglo
veinte. Tambin se analizan aspectos lingsticos del espaol en los Estados Unidos,
especficamente efectos lingsticos del bilingismo social, rasgos lxicos, la alter-
nancia de cdigos, el sistema verbal, la extensin de estar, la ausencia del comple-
mentante que, los pronombres clticos verbales y el orden de los argumentos oracio-
nales. El captulo se cierra con un apartado dedicado a conclusiones en el que la
autora resume la situacin actual y el posible futuro del espaol en los Estados Uni-
dos.
Una lista de referencias as como de publicaciones que recogen muestras (graba-
das y transcritas) del espaol oral al final del libro renen estudios y publicaciones car-
dinales presentados en el libro que serviran tanto a investigadores como a estudian-
tes de postgrado interesados en los temas discutidos. Igualmente, este libro sera una
fuente de estudio primordial en cursos de sociolingstica a nivel de postgrado, no s-
lo por su discusin terica, sino tambin por el examen de la metodologa para in-
vestigaciones sociolingsticas, la presentacin y la explicacin de cuadros. diagramas,
estadsticas y ejemplos de investigaciones originales, que van complementados con
ejercicios de reflexin al final de cada captulo. Socio lingstica y pragmdtica del espa-
ol es un libro imprescindible para las personas interesadas en lingstica de la lengua
IULCE 18.1 (2002)
128
RESENAS
espaola, sociolingfstica, variacin lingstica, lenguas en contacto, bilingismo y/o
pragmtica.
Mayra Corts-Torres
Universidad de Nuevo Mxico
ESPINOSA DOM1NGUEZ, Carlos. El peregrino en comarca ajena: panorama crtico de la
literatura cubana del exilio. Bouldet, Colorado: Sociery of Spanish and Spanish-
American Studies, 2001. xiii+ 384 pp. (ISBN: 0-89295-100-1)
Este trabajo sobre la literatura cubana de! exilio ofrece un estudio tan imprescindible
como original. La escasa bibliografa crtica sobre los escritores cubanos exiliados a
partir de 1959 hace que toda aportacin sea valiosa porque abre camino para e! futu-
ro desarrollo de este campo. La originalidad de! estudio descansa sobre la forma atre-
vida que el autor elige para presentar los resultados de su extensa investigacin.
El libro presenta un panorama de la poesia y de la prosa narrativa desarrolladas por
los exiliados cubanos, y dedica cierta atencin a los procesos de divulgacin de esta li-
teratura. No se estudian las obras de teatro escritas por este grupo de autores, ni tam-
poco se incluye lo que Espinosa Domnguez denomina los escritores "cubano-ameri-
canos'). Aunque no ofrece explicaciones por la omisin del arte dramtico, en la
introduccin el autor anuncia la prxima publicacin de un libro donde estudiar a
los autores "cubano-americanos" titulado Escrito en ingls, sentido en cubano.
El autor se mantiene fiel a la palabra "panorama" en su sentido de abundancia y
concisin: el texto presenta un inestimable elenco de autores y obras (muchos de los
cuales no han recibido la atencin crtica que merecan), yel anlisis que hace de las
obras nunca pierde esta perspectiva. No hay que subestimar el esfuerzo que el autor
realiza frente a los dos grandes retos de su proyecto. La acumulacin bibliogrfica que
este libro nos ofrece es el resultado de una investigacin exhaustiva. El autor tambin
se ha enfrentado con la difcil tarea analtica de presentar coherente y comprensible-
mente las obras .de numerosos escritores, que aunque han experimentado la misma
dispora. representan diversas tendencias y siguen rumbos diferentes.
El libro, que por la cantidad de autores y obras tratadas se podia haber converti-
do en una enciclopedia de varios tomos, se mantiene fiel al propsito de presentar una
visin general de autores, obras, rasgos y tendencias, pero sin simplificar hasta el pun-
to de la creacin de grupos artificiales e inverosmiles. La experiencia de exilio cuba-
no que comparten los escritores ocupa su lugar debido -el punto de partida-o Desde
all Espinosa Domnguez elabora un anlisis que presta la necesaria atencin crtica a
la diversidad de las manifestaciones de esta circunstancia y tambin a los dems ele-
mentos que separan o unen a los escritores y su prctica. Sus anlisis de las obras ofre-
cen una visin clara y concisa de las caractersticas principales de cada autor.
La parte analtica de! libro se divide en tres capitulas de diferente extensin que
siguen parmetros cronolgicos. Los primeros dos estn dedicados a una dcada cada
uno (los aos sesenta y los aos setenta respectivamente) y el tercero a las casi dos d-
cadas que van desde los anos ochenta hasta 1998. Dentro de los captulos e! autor or-
R1LCE 18.1 (2002)
RESEflAS 129
ganiza su anlisis de la siguiente manera: empieza con los poetas, pasa a los novelistas
y despus a los cuentistas, luego estudia a los autores que gozan de ms renombre, ya
sean poetas o narradores, y termina con un resumen de las revistas y las editoriales que
facilitaron la divulgacin de esas obras. Esta organizacin no se hace evidente en el n-
dice general, sino conforme se lee el estudio. Esto se debe al hecho de que los abun-
dantes subttulos que contiene cada captulo responden ms a un espritu creativo que
a uno crtico. Abundan los juegos de palabras, fnicos y la intertextualidad, que di-
vierten, pero a veces a costa de la claridad.
El estudio es atrevido, aunque este rasgo puede nO convencer a crticos ms es-
trictamente acadmicos. En la introduccin el autor reconoce las posibles consecuen-
cias no del todo positivas de algunas de las decisiones que tom (algunas por prefe-
rencia personal y otras por circunstancias ajenas a l) durante el proceso de
investigacin y redaccin. Su intencin de escribir un libro con estilo propio, las ci-
tas bibliogrficas incompletas, su formacin personal, etc., hacen que Espinosa Do-
mnguez se haya decantado por escribir una obra divulgativa y alejarse del rigor filo-
lgico. El autor considera que el alejamiento de su estudio de las normas acadmicas
tradicionales es un xito: no es un estudio crtico habitual y no pretenda serlo. Estos
rasgos disminuyen la claridad del estudio y pueden impedir e! fcil y rpido manejo
que caracteriza a un estudio ms acadmico. El lector deber tener esto en cuenta an-
tes de crearse expectativas de lectura.
El mayor logro de este estudio es el tratamiento analtico y cuidadoso de los te-
mas: en todo momento el autor evita con xito la simplificacin de la condicin del
escritor exiliado. En vez de encasillar a los autores dentro de una categora excesiva-
mente ambigua como la del exilio, nos presenta, en toda su complejidad, un panora-
ma de la literatura producida por estos artistas: cmo han sido afectados y cmo reac-
cionan de diferentes maneras ante el. mismo fenmeno. Otro valor de su estudio
consiste en la presentacin de tan extenso elenco de autores, lo que deja preparado el
terreno para la futura investigacin del tema. Adems el estilo del autor, que a veces
parece ms literario que crtico, hace que la lectura sea amena.
Megan Mercedes Echevarrfa
Universidad de Navarra
DfEZ DE REVENGA, Francisco Javier. Polo de Medina, poeta del Barroco. Murcia: Real
Academia Alfonso x el Sabio, 2000. 250 pp. (ISBN: 84-88996-45-4)
Los estudios dedicados al Siglo de Oro se multiplican en nuestros das. Pero si elimi-
namos aquellos destinados a las primeras figuras literarias del siglo XVII, pocos son los
que en realidad se preocupan del resto de los escritores que configuraban el panora-
ma literario nacional. Es este el caso del libro que nos ocupa. Un breve prlogo in-
troductorio da noticia de los avatares del libro: Francisco Javier Dez de Revenga re-
cupera su estudio de 1976 JacilIto Polo de Medina (1603-1676). Murcia:
Academia Alfonso X e! Sabio, 1976, propiciado por la conmemoracin de! centena-
rio del poeta, y agotado hace muchos afios), y lo completa y lo pone al da.
RILCE 18.1 (2002)
130
RESEAS
A aquel primer estudio sigui una labor investigadora que vera sus fruros con el
descubrimiento de la edicin principe del HospitaL de incurables (Orihuela, 1636) que
dio a conocer en 1978. Se trataba de una edicin nunca vista desde que Nicols An-
tonio la incluyera en su Bibliotheca Hispana Nova (Roma, 1672). A tan importante
descubrimiento sigui su edicin de Poes{a. HospitaL de incurables (Madrid: Ctedra,
1997). Gracias a estudios como los mencionados, el inters que progresivamente ha
ido despertando este poeta ha hecho necesaria la inclusin de una bibliografa actua-
lizada.
Este libro, que se estructura en cuatro bloques, tiene la virtud de establecer no s-
lo una visin de la vida y obra de Polo de Medina, sino tambin una "visin general
de la literatura en Murcia durante el siglo XVII". Corresponde este titulo al primero
de los cuatro bloques. Su anlisis se centra fundamentalmente en los poeras distin-
guidos por Polo de Medina: "la seleccin se ha basado en las propias preferencias de
Jacinto ms que en otro aspecto o inters. Porque lo que no cabe duda es que son mu-
chos los versos que se escribieron en la Murcia del XVII" (34).
Adems de menciones a Pedro Castro de Anaya o Aaya o de Beltrn Hidalgo, las
obligadas referencias a Saavcdra Fajardo o a Francisco Cascales convierten a Dez de
Revenga en el ms indicado para dar una visin de la a menudo olvidada, intensa vi-
da literaria y cultural de la Murcia del Siglo de Oro. Baste recordar su edicin de las
Empresas polticas de Saavedra Fajardo (Barcelona: Planeta, 1988).
El segundo bloque del estudio "Vida y obra de Polo de Medina" se divide a su vez
en varios apartados de gran inters.
El primero de ellos: "La trayectoria vital de un poeta Cl603-1676)" es un merito-
rio esfuerzo en cuanto a la precisin con que maneja los escasos datos biogrficos de
los que disponemos. Breves datos que, sin embargo, sern suficientes para establecer
la semblanza del autor.
Un par de aciertos reclaman especial mencin. En primer lugar, el agradecimien-
to de Diez de Revenga a los estudiosos que le precedieron: "Unos datos valiossimos
que an no han sido superados [los proporcionados por Antonio Gonzlez]. De ellos
se han valido todos los crticos posteriores, a los que se une este estudio" (38).
En los tiempos que corren en los que se tiende a confundir voluntariamente el
"plagio" con la intertextualidad" es admirable la postura de aquellos que saben ser
deudores de sus fuentes. Nada hay de malo en tomar, verificar y ampliar los hallazgos
de la crtica tradicional para el desarrollo de la filologa espaola. La verificacin de
los datos hecha con rigor cientfico, se ve demostrada en numerosos detalles como el
error de los ficheros de la Biblioteca Nacional por el cual se considera la de 1637 la
primera edicin de El buen humor del que el autor nos da noticia; por l sabemos ade-
ms que se trata de un error an no corregido.
El otro gran acierto de este apartado es la valoracin que el autor hace de la fuen-
te de datos de primera mano que renemos en los preliminares del libro del Siglo de
Oro. Dez de Revenga, gran conocedor de este perodo aprovecha el valor del prlo-
go del HospitaL de incurables en el cual el poeta da cuenta de las obras que ha manda-
do imprimir hasta la fecha y de las que piensa escribir prximamente; tambin la fe-
cha de la fe de erratas ser de gran inters.
RILCE lB.1 (2002)
RESENAS 131
Otro detalle destacable en el conjunto de la obra es la inclusin de la firma aut-
grafa de quien fue alma y organizador de Academias. A ella se aaden las portadas de
las ediciones prlncipe de sus obras ms importantes: El buen humor de !as musas
(1630), Fdbull1 de Apolo J Dl1foe (Murcia 1634), Gobierno moral (1657), etc.
De los apuntes de su descripcin en Buen Humor de las musas se vale el pintor
Muoz Barbern, imaginamos que a instancias del autor, para dibujar el rostrO de Ja-
cinto Polo de Medina. El retrato figura en e! libro antes incluso de la dedicatoria y de!
acerrado fragmento de El licenciado Vidriera sobre los poetas que precede e! estudio.
Otras lminas que acompafian al texto acercarn al lector a la realidad cotidiana y
actual de Murcia mediante una serie de fotograffas de los lugares a los que se hace
mencin y sus correspondientes comentarios. Algunos de ellos muy personales: "Es-
tado actual del lamentable entorno urbanstico en el que se encuentra la iglesia de
Santa Catalina" (59).
El segundo apartado "Polo de Medina en las academias (1630)" narra cmo para
un espritu burln y sarcstico como el de Polo de Medina, las academias literarias
eran e! ambiente ideal. Trata de no alejarse de! objeto primordial de! libro: la figura
humana de Polo de Medina. Certero y penetrante es, por lo dems, e! anlisis de los
poemas, sustentado por la propia reflexin personal pero tambin en la bibliografa
crtica existente.
El siguiente apartado "El poeta de circunstancias (1628-1664)" contiene la faceta
ms frecuentemente posrergada por la critica. Se trata de una actividad poco habitual
en Polo de Medina, por ser el licenciado murciano reacio a las "inspiraciones obliga-
das".
Los datos ms rigurosos se mezclan con las reflexiones personales en fragmentos
como el que sigue, agilizando y amenizando la lectura. "Se trata de un autntico elo-
gio a la fruta natural frente a la conservada que para s quisieran muchos anunciantes
actuales, que en nuestra sociedad de consumo insisten en ponderar lo natural" (129).
De entre los tpicos de! Siglo de Oro que se estudian destacan e! referente a la rosa
en relacin con la brevedad de la existencia humana o al sueo como imagen de la
muerte.
"El poeta festivo y e! mitolgico burlesco 1634-1637", otro de los aparrados, es en
e! que ms se ha destacado Polo de Medina por la creacin de una frmula de fbula
burlesca que ha de tener imitadores hasta la extincin de! gnero. Sus fbulas fueron
sus obras ms editadas y a ellas debe su encasillamiento como poeta festivo, modelo
de una serie muy larga de poetas. Las pginas destinadas a las peripecias textuales de
estas obras festivas se justifican tambin por el xito que obtuvieron. Su estudio co-
rresponde a un esfuerzo sostenido en unos terrenos muy poco propicios allucimien-
t personal.
El romance "A las calles de Murcia" propicia un estudio igualmente til y original
de "los nombres tan castizos de nuestras vas urbanas" (157); tomando las citadas en
el romance y estableciendo su correspondencia con las calles actuales.
La relacin e influencia de su obra con la de Quevedo. mencionada en numerosas
ocasiones a 10 largo de las pginas dellibco. se evidencia contundentemente en este
apartado. Encontramos a un gran admirador ms que a un imitador. Confirma Dez
RILCE 18.1 (1001)
132 RESEqAS
de Revenga que no se trata siempre de un autor de stira suave como de costumbre
se viene diciendo y establece una cuidada relacin con la obra de Quevedo (ver, por
ejemplo, pp. 172-80).
"El novelista (1636)": Apartado en que de forma ms breve, da cuenta de aspec-
tos menos conocidos de la multiforme personalidad creadora de Polo de Medina,
quien a juicio de Dez de Revenga debe todo o casi todo a Quevedo. Y, por ltimo
"El moralista (1657)" completa su estudio de la personalidad literaria de Polo de Me-
dina. En este apartado se ponen de manifiesto las influencias que recibe de Saavedra
Fajardo y Gracin. Para su demostracin compara dos fragmentos de Gracin y Polo
de Medina (214-15).
El tercer bloque "Polo de Medina y la literatura barroca" contiene de forma muy
breve las conclusiones que Se han ido extrayendo de este estudio. Se trata de una va-
liosa invitaci6n a pensar, a leer, a descubrir un autor eminentemente barroco que vi-
vi la literatura de su tiempo como pocos. Dej una obra compleja que bien puede
ser una sntesis de la literatura de su siglo.
Por otro lado, tampoco conviene perder de vista el apartado dedicado a la biblio-
grafa, que se revela cada vez ms numerosa y augura un br.illante futuro para los es-
tudios dedicados a esta figura de nuestras letras.
La obra es exhaustiva y minuciosa en los anlisis. Cada uno de los aspectos
diados est refrendado con una bibliografa muy detallada y una investigacin perso-
nallabor de muchos afias. Serio y de uso muy recomendable, por todo lo anterior, un
libro como el que resefiamos es muy oportuno e inexcusable en el estudio de este
tor murciano que hasta hace muy poco tan escasa forruna tuvo en los estudios ureos.
Sofa Eiroa
Universidad de Murcia
GOMZ, Jess. El didlogo renacentista. Coleccin Arcadia de las Letras. Madrid: Edi-
ciones del Laberinto, 2000. 207 pp. (ISBN: 84-87482-61-9)
"El dilogo constituye un gnero literario con tradicin propia que se desarrolla de
manera especial a lo latgo el siglo XVI. De hecho, la critica especializada ha reflexio-
nado sobre el carcter ms o menos renacentista de la forma dialgica dirigida
mordialmente a la transmisin del conocimiento" (7).
La presente monografa tiene como punto de partida un trabajo anterior de
mez, El didlogo en el Renacimiento espaol (Madrid: Ctedra, 1988). El autor vuelve a
plantear las cuestiones bsicas implcitas en el anlisis del gnero a la vez que tiene en
cuenta una importante serie de trabajos que han enriquecido el panorama de su
vestigacin. El auge que han tomado en las dos ltimas dcadas los estudios yedicio-
nes sobre dilogos del Renacimiento ha abierto nuevas perspectivas para la compren-
sin de importantes cuestiones estticas e ideolgicas.
El trabajo se articula en cinco capitulos. Ofrece tras ellos un "estado actual de la
cuestin" ('lLos caminos de la crtica"), un elenco de bibliografa reciente C'Bibliogra-
fa selecta") y dos ndices: onomstico y temtico.
RILe!'.. 18.1 (2002)
RESEAS
133
El objeto de estudio son, principalmente, las obras dialogadas en castellano, aun-
que tambin se han tenido en cuenta los dilogos redactados en latn por autores es-
paoles, en el periodo comprendido entre 1500 y 1600.
En el captulo 1, "El dilogo como gnero literario" (13-35) se plantea la condi-
cin literaria del dilogo. Sostiene el autor que en la actualidad existe un consenso ge-
neralizado entre la crtica especializada sobre la autonoma literaria del dilogo (Mu-
rillo, Vian, Ferreras, Gmez, Schwartz). Como gnero, el dilogo pertenece a la
literatura didctica, que tambin se denomina ensaystica en un sentido amplio; sin
embargo, tambin se le ha de reconocer su condicin literaria, aspecto este que slo
recientemente y de forma no unnime se admite (16).
La segunda parte del capitulo est dedicada a la cuestin del didactismo en los di-
logos. Para Gmez, "otro prejuicio que ha ido desapareciendo es la afirmacin de un
predominio de la dialctica platnica en la "cosmovisin" del dilogo". En realidad,
"la variedad de tradiciones dialgicas es tan evidente, que slo por desconocimiento
de la misma, se puede seguir hablando en trminos generales de la "escritura dialcti-
ca" y del carcter reformista o utpico del dilogo como de algo inherente al gnero.
(".) Comparativamente dentro del Renacimiento espafiol, hay pocos dilogos verda-
deramente dialcticos" (22).
La argumentacin predominante en los dilogos renacentistas es de tipo retrico
frente a la tradicin medieval la demostracin lgica a base de silogismos. Se advier-
te una armona amistosa entre los interlocutores que colaboran en la transmisin doc-
trinal. "En los dilogos analizados es posible descubrir una serie de procedimientos re-
tricos acumulativos basados en la auctoritas como las sententae, los exemp/a, los
refranes, los apotegmas y las citas eruditas, que configuran una imagen del dilogo di-
dctico como sustancialmente opuesta al dilogo platnico. El pensamiento no pro-
gresa por el intercambio lgico de preguntas y de respuestas sino por acumulacin de
testimonios" (31).
El captulo 2 "De la Edad Media al Renacimiento" (37-64), estudia algunas co-
nexiones entre obras dialogadas de la Edad Media y los dilogos del Renacimiento.
Para demostrar que existen dilogos de poca renacentista que prolongan las con-
venciones de las disputas medievales, compara los Da/og contra iudaeos de Pedro
Alfonso y el De veritate fidei christiallae de Vives, porque en estos dilogos de pol-
mica antijudaica se desarrolla una argumentacin pro et contra. En esta ejemplifica-
cin se echa en falta un conocimiento ms profundo de la produccin vivista, por-
que, si bien formalmente la estructura del De vertate responde a este esquema, la
frrea crtica de Vives a las disputas escolares en su In pseudoda/eticos yen obras pos-
teriores, debe hace pensar en una irona solapada al escoger este tipo de argumenta-
cin.
A continuacin, estudia la frmula del catecismo, de tradicin medieval. Entre las
obras renacentistas estudiadas encuentra un sub grupo que sigue la frmula catequs-
tica -un discpulo que pregunta y un maestro que responde- aunque, concluye que
"no hay una manera nica ( ... ) sino diversas formas dialogadas que oscilan entre el co-
loquio familiar erasmista, como en la doctrina cristiana de Valds, y el formulario de
preguntas y respuestas, al modo de Astete y Ripalda" (60-61). Termina el captulo
RILCE 18.1 {2002}
134 RESEAS
destacando con Domingo Y ndurin la complejidad de los componentes ideol6gicos
de la cultura renacentista, que afecta a la composicin y anlisis de estas obras.
En "La trayectoria de dilogo" (capitulo 3; 65-86), pone de manifiesto las dificul-
tades que la heterogeneidad temtica y formal de los dilogos plantea para su estudio.
Rechaza por ello la clasificacin temtica y adopta un criterio cronolgico. puesto que
considera claves para la evolucin del gnero las condiciones histricas y literarias. As
destaca los rasgos ms sobresalientes de cada uno de los periodos en los que se divide
el anlisis: postrimeras de los Reyes Cat61icos (1500-1516), poca del Emperador
(1517-1555) y reinado de Felipe][ (1556-1598).
La floracin de los dilogos renacentistas escritos en Espafia se produce a partir de
1525, y la poca de esplendor coincide con la primera parte del gobierno de Carlos
v. La mayora de los publicados anteriormente estn escritos en latn y; adems. se edi-
tan fuera del pais. La influencia de los Coloquios de Erasmo, tanto en latin como en
castellano, es un factor determinante en la proliferacin de dilogos; sin embargo no
es acertada la afirmacin de Gmez de que "la obra erasmista tiene un significado re-
ligioso y moral ms pronunciado, sobre todo a partir de la publicacin del Ciceronia-
n1ls"(73), puesto que dicha obra se centra principalmente en cuestiones de tipo esti-
lstico que desatan una polmica entre ciceronianos y no ciceronianos. Es la difusin
de los Coloquios ms crticos, los publicados entre 1522 y 1526 Y la traducci6n de una
seleccin de ellos al castellano lo que propicia la Junta de Valladolid de 1527 y el co-
mienzo de su prohibicin en Espafia.
Durante el reinado de Felipe 11 (1556-1598) hay un cambio de atm6sfera religio-
sa y los autores de dilogos sienten la necesidad de dejar constancia de su conformi-
dad con la reforma ortodoxa de Trento. Junto con los dilogos de carcter religioso
predominan los manuales de conversacin en lengua castellana, a imitacin de los
manuales latinos, tan en boga desde la primera dcada del siglo y en pleno auge en la
segunda mitad del mismo. Al comps de los tiempos, el dilogo antes "reprobador y
crtico de los vicios sociales y de prcticas flojas o heterodoxas", es ahora por lo gene-
ral "cofltrarreformista" y carece de "estructura crtica"; por otra parte, proliferan toda
una serie de dilogos eruditos y enciclopdicos.
El capitulo 4 lleva por titulo "Los modelos dialgicos" (87-118). En l estudia las
semejanzas con los dilogos clsicos: los principales modelos clsicos son ellucianes-
ca y el ciceroniano; "el modelo platnico es el ms prestigioso, pero probablemente
es el menos imitado durante el siglo XVI" (87).
Luciano es utilizado como vehculo para la stira costumbrista y religiosa, inspira-
da fundamentalmente en Erasmo y sus propuesras religiosas (91). El anlisis de El
Crotalll que se ofrece sita el texto en una posicin ambigua en la que parece primar
el pesimismo lucianesco sobre el reformismo erasmista.
Los dilogos de Cicern Se convierten por su parte en el paradigma clasicista del
gnero: idealismo, desarrollo argumentativo de los dilogos ambientados en un locus
amoenusy protagonizados por personajes histricos de relevancia cultural. En Espaa
los dilogos ciceronianos ms utilizados como modelos son De amicitia, De senectute
y las Tusculanas. A la vista de algunos estudios sobre la polmica entre ciceronianos y
anticiceronianos en Espaa, (por ejemplo 1.M. Nufiez Gonzlez, El ciceronianismo en
RILCE 18.1 (2002)
RESEAS 135
Espaa. Valladolid: Universidad de Valladolid, 1994) cabra matizar la afirmacin de
que ('el ciceronianismo no alcanza en Espafia la virulencia, el carcter polmico ni la
importancia terica que adquiere entre los esc'ritores italianos') (104).
Junto a los dilogos humarusticos eulos que la imitatio es un principio de crea-
cin, hay otros -la mayora de ellos en castellano- que en realidad son traducciones
encubiertas de originales italianos. Gmez ha dedicado varios trabajos a selalar los
originales de algunos de ellos. Expone tambin la controversia que ha dado lugat la
autora del El CrotaMn: mientras Bataillon cree que el autor annimo tom partes li-
terales del captulo III del Dilogo de las cosas ocurridas en Roma de Alfonso de Valds,
para Vian estas similitudes se explicaran por la teora de la imitatio.
En "Los lmites del dilogo" (captulo 5; 119-160), traza las entre dilogo,
teatro, novela y relato breve. El anlisis de los elementos literarios que dotan a un dilo-
go de narratividad o teatralidad es interesante como tcnica de trabajo. Sin embargo, G-
mez no seala que la proximidad de textos como la Exercitato de Vives y, por imitacin
suya, los Coloquios de Cervantes Salazar y Maldonado, a las escenas teatrales se basa en
los modelos de las comedias latinas de Plauto y Terencio, ran difundidas por entonces.
Dedica bastantes pginas al estudio de las correspondencias entre dilogo y narra-
cin en distintos ttulos, principalmente de corte erasmista y lucianesco. Estudia las
afinidades con las formas narrativas que se estn desarrollando durante la segunda mi-
tad del siglo xV!, como la novela pastoril y bizantina -seala rasgos comunes en el
annimo Dilogo entre Cilenia y Selanio, en el "Pastor" de Fray Luis de Len (De los
nombres de Cristo), as como en el Coloquo pastoril de Torquemada- y la incipiente
novela picaresca (El Crotaln, Didlogo de las transformaciones, Viaje a Turqua). "La ca-
racterstica principal que delimita el gnero dilogado estriba en que los interlocuto-
res, el tiempo yel espacio estn al servicio de las ideas que, a su vez, dependen del pro-
ceso discursivo de la argumentacin. Por el contrario, en la novela, las ideas tienden
a depender de la caracterizacin de los interlocutores, orientados hacia la accin y de-
terminados por una historia personal especfica" (144).
En la parte sobre las concomitancias con el relato breve hace interesantes reflexio-
nes con abundantes ejemplos de la literatura castellana, con especial detenimiento en
los Coloquios de Palatino y Pinciano, en e! que estudia las distintas funciones de! rela-
to breve. Advierte e! pape! jugado por muchos de estos dilogos para la transmisin
de cuentos populares y refranes.
En definitiva, Gmez realiza una labor de sntesis y actualizacin de un campo po-
co trabajado de la literatura renacentista. Ofrece un panorama detallado de las prin-
cipales cuestiones planteadas por la crtica con abundantes ejemplos de obras en len-
gua castellana. Sin embargo, las referencias al gnero dialogado en lengua latina
manifiestan un desigual conocimiento de la materia. Desde la perspectiva de quienes
nos dedicamos a estas cuestiones en textos latinos, seria deseable y muy enriquecedo-
ra una visin de conjunto que aunara ambos espectros culturales que convivieron y se
alimentaron recprocamente.
RIleE 18.1 (2002)
Pilar Garca Ruiz
Universidad de Navarra
136 RESENAS
CANELLADA, Ma Josefa y Berta PALLARES. Refranero espaol. Refranes, clasificacin, sig-
nificacin y uso. Madrid: Castalia, 2001. 448 p. (ISBN: 84-7039-897-0)
Con esta publicacin el paremilogo y el mero aficionado a los refranes cuentan con
otra seleccin de paremias en la que poder, el primero, basar sus investigaciones y, el
segundo, satisfacer su curiosidad.
En ambos casos, a nadie es ajeno que la lista de compilaciones con las que abor-
dar el estudio paremia lgico, realizar un corpus propio o simplemente saciar la cita-
da curiosidad, no es breve. Resulta, sin embargo, paradjico que muy pocas de estas
compilaciones cuenten con una base terlea seria que fundamente la elaboracin del
corpus y que ponga orden en el vasto conjunto de expresiones incluido en una pu-
blicacin de esta Indole. AsI pues, a un refranero del siglo XXI, como el que ahora se
resea, y que adems pretende realizar una taxonoma de sus refranes, se le pide, al
menos desde el punto de vista del investigador, que resuelva los problemas que plan-
tean recopilaciones anteriores, esto es, que sea capaz de dasificar todas las paremias
contenidas en el corpus, que ponga en prctica un riguroso y esmerado proceso de se-
leccin, as corpo un sistema de referencias internas eficaz al tiempo que fcil de ma-
nejar.
En este sentido, Ma Josefa Canella y Berta Paliares nos obsequian con un Refrane-
ro que exhibe varias de estas virtudes, habida cuenta de que, adems de la elaboracin
del corpus, las autoras nos ofrecen una sistematizacin clara y minuciosa de todas las
expresiones contenidas en l y clasificadas desde un punto de vista temtico.
Antes de seguir adelame, no puede pasarse por airo un hecho que ha marcado el
nacimiento de este volumen. Se trata para Ma Josefa Canellada de una obra pstuma,
que contiene aquellos refranes que la autora pensaba incluir en un Refranero que iba a
ser publicado en la editorial Castalia y que ahora ve la luz gracias al tesn ya la labor
de su colaboradora, Berta Paliares. Al fallecer Canellada, ha sido la profesora Paliares la
encargada de revisar la seleccin de aquella, de dar fotma a la clasificacin planeada por
ambas, de estructurar las diferentes partes de esta publicacin y de seguir, en definiti-
va, lo ms fielmente posible las indicaciones que Canellada habla dejado en sus notas.
La obra se estructura en tres partes bien diferenciadas: la presentacin del libro y
descripcin de los criterios de edicin, por un lado; el corpus de refranes
te dicho, por otro; y, finalmente, una seccin de ndices y apndices, cuya funcin es
determinante para las diferentes bsquedas que permite realizar esta obra.
La primera parte incluye un prlogo escrito por don Alonso Zamora Vicente, un
apartado en el que se detallan los "criterios de edicin" (orden en el que se recogen los
refranes en el corpus, seleccin de estos en virtud de una palabra-gua, etc.) y se ex-
pone, a grandes rasgos, la clasificacin que se seguir en este Refranero. Esta taxono-
ma combina una Clasificacin Genera! propuesta anteriormente por las autoras para
el refranero espaol (desarrollada ms ampliamente en uno de los Apndices de la ter-
cera parte) con la elegida para este volumen, orientada ms hacia lo estrictamente te-
mtico. En este primer aparrado se detallan tambin las fuentes y su modo de refe-
rencia: el Marqus de Samillana, el maestro Gonzalo de Correas, Jos Mafa Sbarbi y
diferentes publicaciones de la Real Academia Espaola son las obras de las que se han
RlLCE 18.1 (1001)
RESE!\1AS
137
servido las autoras, junto con algunos refranes orales y dialectales, para compilar las
expresiones del corpus. Entre estas fuentes merece la pena destacar un refranero pu-
blicado anteriormente por Canellada y Paliares: Refranes. 700 refranes espaoles con co-
rrespondientes daneses (Universidad de Copenhage, tudes Romanes, nO 38. Copen-
hague: Museum Tusculanum Press, 1997). Parece lgico detenerse en esta
publicacin, no slo por ser obra de Canellada y Paliares y seguir fielmente la "Clasi-
ficacin General" utilizada en el presente Refranero, sino tambin porque ambos vo-
lmenes se enmarcan en un nc o proyecto y responden a la misma idea original. Es-
ta consista, segn explica Paliares (16), en buscar las correspondientes paremias
danesas para el corpus espafiol (Paliares ha ejercido gran parte de su labor docente en
Copenhague) y en desarrollar otros refraneros ms breves a partir de cada uno de los
temas establecidos para esta ltima compilacin. Hay que lamentar, sin embargo, que
la muerte de Canellada haya obligado a detener estos planes. Por lo dems, que el cor-
pus fuera en origen parte de un proyecto mayor explica, entre otras cosas, como se-
ala la propia Paliares (350), que no todas las casillas de la clasificacin general estn
cubiertas.
La segunda parte del Refranero est dedicada por entero al corpus. La naturaleza
de las expresiones contenidas en l supone sin duda el mayor atractivo de esta publi-
cacin, especialmente si se considera que el punto de vista temtico adoptado para
clasificar los refranes no es novedoso. As pues, los criterios de seleccin de los refra-
nes son varios: en primer lugar, llama la atencin que Canellada escogiera funda-
mentalmente aquellas expresiones que ms le gustaban y que le resultaban ms cono-
cidas, tal y como se describe en la presentacin del libro. Se trata sin duda de un
criterio subjetivo, que requiere necesariamente de la competencia paremiolgica de la
autora. y, sin embargo, esta subjetividad encuentra su rigor en lo que ya se ha anun-
ciado como una de las principales aportaciones de este Refranero: el criterio de uso
adoptado para la seleccin de paremias.
De las fuentes consultadas se han escogido con paciencia y esmero aquellos refra-
nes que, adems de poseer validez general, continan vivos en el mbito rural ur-
bano, lo cual nos asegura que, si bien no estn todos los que son (pues Canellada es-
cogi los que ms le agradaban), todos los que en este corpus se hallan permanecen
en la lengua viva. Nos encontramos ante un criterio que adquiere su valor al com-
probar que ha sido desterrado de la mayoda de refraneros, a juzgar por el gran n-
mero de fsiles que conviven junto con refranes de actualidad en las recopilaciones
existentes. Por ello, hay que reconocer a las autoras reseadas la labor de compilar un
corpus de estas caracterfsticas, particularmente atractivo y de ahora en adelante im-
prescindible para el investigador, que ver facilitada su tarea gracias a esta til aporta-
cin. Con ella, el estudio del refranero estrictamente actual se augura menos arduo.
Con ella tambin es posible adentrarse en los motivos que explican la aparicin o de-
saparicin, a lo largo de la historia, de ciertas paremias o de algunos temas en el re-
franero. La etnolingfstica, entre otras disciplinas, encontrar en esta obra un valioso
instrumento de trabajo.
En cuanto al modo de clasificar los refranes del corpus, cada una de las expresio-
nes es ordenada en funcin de un sistema de tres subdivisiones:
R1LCE 18.1 (2002)
138 RESEAS
La primera realiza una clasificacin bsica de "contenidos", que da lugar a tres po-
sibilidades en cada una de las entradas del corpus, segn si se considera que la pare-
mia constituye una verdad, un consejo o una norma. No se resuelve, sin embargo, el
problema que supone llevar esta clasificacin a la prctica ya que, por un lado, no se
aclaran de manera expresa estos conceptos y, por Otro, como la propia PalIares reco-
noce, "en realidad, casi todo refrn es un consejo o lo conlleva" (351). A estas pala-
bras puede aadirse que la consideracin de un mismo refrn como verdad, consejo
o norma no parece depender nicamente de su significado en la lengua sino tambin
de su contexto de uso, aspecto marginado en este trabajo. Tal vez esta mezcla de cri-
terios semnticos y pragmticos explique que algunas de las expresiones del corpus se
encuentren sin clasificar bajo este primer punto de vista o que otras, a falta de infor-
macin contextual, figuren en ms de una rbrica al mismo tiempo. La propia auto-
ra duda de la utilidad de esta primera subdivisin para una clasificacin temtica co-
mo la que aqu se desarrolla. Pese a todo, no prescinde de ella y se decide por agrupar
los refranes "en general, cada uno en su conjunto, y despus intentar subrayar lo que
es el mensaje principal de cada uno de ellos" (351).
La segunda subdivisin se ha hecho coincidir con la propia naturaleza de las entra-
das del corpus, de manera que estas se clasifican segn se traten de refranes, en cuyo ca-
so no se especifica, o de lo que Canellada dej indicado en sus notas como "frase".
He aqu el eterno problema que se plantea en Paremiologa, concerniente al esta-
blecimiento de la definicin de reftdn y, de ah, a la dificultad de establecer una base
terica que justifique la elaboracin del corpus. Sin resolver esta cuestin y reconoci-
do el problema que supone distinguir el refrn de otto tipo de paremias y expresiones
tradicionales, Paliares ha optado por respetar las notas de Canellada, no sin antes acla-
rar que, de haber realizado esta ltima una criba ms profunda, es posible que algu-
nas de las entradas incluidas en el corpus no hubieran sido desechadas como refranes.
Ante las dudas, Pallares incluye ambos tipos en este Refranero.
Respecto de la fundamentacin terica, algunos de los trabajos de Canellada so-
bre el refrn se renen en uno de los apndices de la tercera parte del libro. No obs-
tante, estos no constituyen la base terica utilizada para esta obra, sino que han ser-
vido para la elaboracin de otros corpora, y han sido presentados como complemento
a este trabajo y como homenaje a la profesora Canellada: en ellos no encontramos,
por ejemplo, los criterios que podra haber seguido la autora para distinguir la "frase"
del "refrn". Adems, en uno de estos artculos, Canellada ofrece la lista de caracte-
rsticas definitorias de lo que considera un refrn prototpico, pero esta matriz de ras-
gos no incluye caractersticas pragmticas sino nicamente propiedades formales y se-
mnticas, y, por otro lado, en los criterios de seleccin del corpus no se indica si los
refranes recogidos son exclusivamente prototpicos o se han incluido todos a falta de
una definicin ms exhaustiva. Aunque Paliares (18) dice haber tenido en cuenta los
estudios tericos de su compaera al preparar el corpus, no especifica en qu sentido
los ha considerado, pues se comprueba que, en la lista de expresiones compiladas, fi-
guran paremias cuyos rasgos no se entienden dentro del concepto de "prototipicidad"
manejado por Canellada. Basten como ejemplo todos los refranes del corpus que em-
plean artculos, como Los enformos se curan en los libros y se mueren en !as camas o que
lULCE 18.1 (2002)
RF..5E\J'AS 139
no presentan rima entre los dos polos que los constituyen: Asna coja, mm deblas de
madrugar. El tipo de rima citado y la ausencia de artculos son, entre otras, caracte-
rsticas prototpicas incluidas en el "Perfil de un refrn-tipo" elaborado por Canella-
da (438).
Finalmente, la tercera subdivisin propuesta por estas autoras se centra en los
mensajes concretos que transmite cada refrn, y sigue en gran parre su "Propuesta de
Clasificacin General" del refranero espaol que, como se ha dicho, se expone en el
Apndice B del libro. Constituye, en resumidas cuentas, la verdadera clasificacin re-
mtica del libro.
Los principales temas que articulan esta taxonoma resumen el variado comporra-
miento del hombre en sociedad y abarcan dos vertientes:
La primera se centra en el mbito de lo abstracto, con refranes que tienen que ver
con normas de conducta de validez general, verdades y hechos consumados: virtudes
y defectos, experiencias y normas de vida, grandezas y miserias del hombre, su fortu-
na, sus rasgos de carcter, etc. La segunda se dirige a los elementos concretos que ro-
dean la vida del hombre y ocupan su pensamiento: la naturaleza (cosechas, meses del
ao, plantas, animales, etc.), la casa y la vivienda, las fiestas, las comidas y bebidas, los
oficios, el dinero, las relaciones familiares, la religin, etc.
Cada uno de los conceptos-base o rbricas (a saber: das, tiempos, mujeres, etc.)
de esta clasificacin temtica aparecen en el corpus al final de la entrada de cada re-
frn, seguidos de la voz que corresponde a la primera clasificacin: verdad, consejo o
norma. Sin embargo, se encuentran refranes en los que se echa de menos una o las
dos clasificaciones.
Mencin especial merece la clasificacin de las expresiones metafricas del corpus.
A juzgar por lo expuesto en los criterios de seleccin, los refranes se juzgan, como ca-
ba esperar, en funcin de su significado figurado y no literal. En este sentido se ex-
presa Paliares:
El refrn se soporta, de una u otra forma, siempre sobre valores simblicos}' ella lefa el sfmbo-
lo y ms all de l. El refrn se vale muchas veces de un lenguaje figurado que vara segn los
pueblos)' las mentalidades de estos}' lo que queda en el fondo del refrn es el pensamienro a
rravs de una imagen. En el caso de esre Refranero, puede decirse que es el pensamiento lo que
ha querido ser destacado. (20)
Ha de alabarse, pues, este proceder en la clasificacin, especialmente si se considera que
los esrudios paremiolgicos subrayan el extenso nmero de refranes espaoles que slo
puede entenderse metafricamente. Ello lleva, a su vez, a la necesidad de plantearse,
desde el punto de vista temtico, la clasificacin de todos aquellos refranes denomina-
dos semiidiomticos, cuya lectura literal o figurada depende del contexto. De todos es
sabido que al refrn pueden adjudicrsele diferentes usos discursivos y parece muy pro-
bable que estos usos puedan, en ocasiones, completar o variar parcialmente el sentido
del refrn en contexto, sobre todo para aquellas paremias semiidiomticas que, en el ca-
so del refrn, constituyen mayora. Hay que reconocer, no obstante. la extraordinaria
complejidad que entraara considerar el significado contextual de las paremias en un
refranero, ya que se producira con toda seguridad una atomizacin del ndice an ma-
RILCE 18.1 (2002)
140
RESEAS
yoe que la que puede encontrarse en casi todas las taxonomas temticas de refranes. Pa-
lIares no adara expresamente la posicin de ambas autoras ante este problema, pero to-
do parece indicar que en el libro se defiende indirectamente la existencia para el refrn
de uno o, en refranes polismicos, varios (pero limitados) significados estables y per-
fectamente definibles en la lengua. e independientes de su sentido en contexto. Solo es-
ta perspectiva justifica que, en el caso de encontrar un refrn semiidiomtico (del tipo
"Quien no trilla en julio, no trilla a su gusto"), este haya sido clasificado por su signifi-
cado literal. Es, en fin, una soluci6n aceptable vista la dificultad que entraa prever los
diversos sentidos de un refrn y prever, por tanto, la infinidad de contextos en los que
esta expresin podra emplearse metafricamente. Hubiera sido de agradecer, no obs-
tante, que esta posicin se aclarara en la presentacin del libro.
stas son, como se ha dicho, las tres subdivisiones bsicas que componen la clasi-
ficaci6n del corpus. Con ellas las autoras logran una de las caractersticas que debe po-
seer cualquier taxonoma, en ocasiones no tan fcil de conseguir: la de ser capaz de
dar cuenta de todas y cada una de las expresiones seleccionadas. Si bien no puede pa-
sarse por alto que no todos los refranes se hallan clasificados en el propio corpus, s lo
estn en los ndices de la tercera parte del libro.
Pues bien, entre los elementos que acompaan a cada entrada, se encuentran el
nmero de orden y la palabra-gua, que preceden al refrn, as como la fuente. En co-
herencia con la perspectiva temtica que sustenta el libro, la palabra-gua fue escogi-
da por Canellada, de entre los diferentes vocablos del refrn, en funci6n del tema que
la autora consider representativo de cada expresin. Aunque si se parte del carcter
simb6lico del refrn y de su posible polisemia, surge inevitablemente la siguiente pre-
gunta: es posible que la palabra-gua sea representativa del contenido literal al tiem-
po que metaf6rico de un refrn? Puede esta reflejar varios significados del refrn al
mismo tiempo?
Finalmente PalIares, pensando en el usuario extranjero, aclara que se ha afadido
al refrn la explicaci6n del significado de la paremia, bien como aportaci6n de la pro-
pia Canellada, bien tomada de la fuente. A este respecto, convendra revisar algunos
refranes que, si bien presentan dificultades de comprensin, incluso para el hispano-
hablante, no incluyen la aclaracin prometida.
Segn se ha adelantado, la tercera parte de este Refranero se compone de dos sec-
ciones: una de ndices y otra de apndices. El ndice General persigue facilitar la 10-
calizaci6n rpida del gran nmero de refranes del corpus. Su efectividad radica en que
la bsqueda puede realizarse no s610 en funci6n de la palabra-gua sino tambin del
primer sustantivo del refrn o de otros trminos que no han sido seleccionados como
palabra-clave y que, sin embargo, pueden constituir un interesante criterio de bs-
queda para el usuario de este Refranero. El sistema descrito garantiza el xito de cual-
quier tipo de bsqueda cuya direcci6n vaya del ndice al corpus. El ndice Temtico
rene, bajo los apartados de la Clasificaci6n General, los nmeros de orden que pre-
sentan en el corpus aquellos refranes clasificados en cada una de las rbricas de este
esquema. El sistema de referencias de este ndice al corpus funciona tambin eficaz-
mente. El nico fallo de funcionamiento interno de este Refranero se produce, a mi
entender, en las bsquedas en sentido inverso, esto es, del corpus a los ndices, ya que
RILCE 18.1 (2002)
RESEI'lAS 141
algunos refranes se encuentran sin clasificar en el corpus bajo una o varias de las tres
subdivisiones expuestas con anterioridad, por lo que es compleja la localizaci6n de es-
tos, sobre todo si el sentido de la bsqueda es del corpus al ndice temtico.
Por lo que se refiere a la segunda seccin, esta se compone de dos apndices. Se ha
adelantado que e! Apndice A se dedica a los trabajos teticos de Canellada sobte el te-
frn. El Apndice B se encarga de cetrar el libro con el esquema del ya citado Sistema
de Clasificacin General de! refranero espaol que proponen ambas autoras. Se trata de
una clasificacin bastante completa y detallada desde el punto de vista temtico, que
garantiza precisamente que pueda abarcarse la totalidad de paremias compendiadas. Su
aplicacin al corpus de este Refranero intenta evitar los principales obstculos que plan-
tea una clasificacin temtica de este tipo. Paliares habla fundamenralmente de dos. En
primer lugar, la citada polisemia de algunos refranes obliga a que una misma expresin
figure en diferentes tbricas de la clasificacin, lo que puede difIcultar enormemente las
tareas de bsqueda de las exptesiones de! corpus. Paliares lo soluciona mediante un con-
tinuo sistema de referencias y correspondencias internas que relaciona las diversas r-
bricas bajo las cuales ha de entenderse un mismo refrn. En segundo lugar, se corre el
riesgo antes nombrado de atomizacin de! ndice, en palabras de la propia autora, por
"lo difuso de algunos lmites" (352) en e! significado de unos y otros refranes. Habra
que plantearse, en este sentido, si es realmente posible evitar esta atomizacin en una
clasificacin temtica de casi tres mil refranes. Sea o no utpico, las autoras demues-
tran, a pesar de todo, su pericia al reducir el nmero de rbricas de su clasificacin al
mximo, tanto como lo permite la extraordinaria riqueza temtica del refranero espa-
ol.
Se comprueba, en definitiva, e! abanico de dificultades que plantea la elaboracin
de un refranero y la clasificacin de las expresiones de su corpus. Pese a todos los obs-
tculos, el Refirmero de Canellada y Paliares sale ms que airoso de la prueba. Hay que
reconocer que, si existe abundante material en este mbito, no todo ese material po-
see las virtudes del presente trabajo.
Elvira Manero Richard
Universidad de Navarra
\'fHITLEY, Melvin Stallley y Luis GONzAI.EZ. Gramdtica para la composicin. \'fas-
hillgton, D.C.: Georgetown University Press, 2000. 378 pp. (ISBN: 0-87840-778-2)
Este texto utiliza y revisa la gramtica como medio y proceso para perfeccionar la ex-
presin escrita de las redacciones de espaol como lengua extranjera. Est diseado pa-
ra acoplarse a niveles intermedios-altos y avanzados de composicin, e incluso, me
atrevo a decir, tiene secciones que podran utilizarse en cursos de posgrado. Los auto-
res afirman que su intencin es la de proveer al estudiante con un manual completo y
extenso de donde puedan obtener actividades gramaticales y ejemplos de redacciones.
Siguiendo este objetivo, el texto se distribuye en seis captulos, cada uno dedicado a un
gnero de escritura especfico como la descripcin, el reportaje, la narracin, la expo-
sicin y la argumentacin. A su vez, cada captulo se divide en seis lecciones, las cua-
RrlCE 18. [ (1001)
142 RE5Et\JAS
les presentan una serie de tareas que repasan y refuerzan determinadas cuestiones de
sintaxis, semntica y, sobre todo, de conjugacin verbal que pueden resultar proble-
mticas y relevantes para practicar el tipo de escritura de ese captulo en particular. To-
memos como ejemplo el capitulo tres orientado hacia la narracin. Dado que con la
narracin se expone una perspectiva pasada de lo ocurrido; el narrador lleva al oyente-
lector a otro momento, a un momento recordado, las lecciones se concentran en estu-
diar los tiempos pasados, sobre todo el pretrito indefinido y el imperfecto de indica-
tivo, adems de los pasados de subjuntivo y los adverbios de modo y tiempo. Tambin
se dan pautas para escribir una buena narracin y se ofrecen ejemplos de narraciones,
tanto de escritores profesionales como de estudiantes para que se reflexione sobre ellas.
En resumen, las cinco primeras lecciones desarrollan destrezas gramaticales que se apli-
can en la leccin sexta. sta es la dinmica que se repite a lo largo del texto.
Stanley y Gonzlez han acertado en recopilar una gran cantidad de .materiales di-
dcticos para la clase de composicin. En mi opinin, hasta ahora, ningn otro ma-
nual que haya pasado por mis manos ha presentado tan exhaustiva y claramente acti-
vidades, ejercicios, aclaraciones y ejemplos prcticos de cmo escribir con propiedad.
Si tuviera que subrayar las cualidades de este libro, no sabra bien por donde empe-
zar. El hecho de que el libro se abra con una leccin preliminar y se cierre con las lec-
ciones facultativas y un detallado apndice favorece el estudio al lector. La primera
aporta detalles bsicos de ortografa y pronunciacin que sirven de repaso; las ltimas
recogen algunos temas prcticos, a menudo olvidados en otros textos, como son las
abreviaturas, los interrogativos, la formacin de palabras y el uso del "yosotros". El
apndice, con cinco apartados, resulta extremadamente til porque ofrece al estu-
diante explicaciones y ejercicios prcticos sobre distinciones problemticas -para an-
glfonos-, como el empleo de "atender" y "asistir" para "to attend" (323). Tambin
adjunta las respuestas correspondientes a las prcticas individuales de las cuarenta lec-
ciones, facilitando as la autocorreccin. No se echa en falta un resumen de la conju-
gacin verbal, ni tampoco un detallado indice de materias que hace las veces de glo-
sario bilinge. Otra ventaja es que el libro est escrito enteramente en espaol, incluso
en lo que se refiere a la terminologa gramatical. Curiosa y acertadamente, dira yo,
cada leccin se inicia con una frase proverbial o un refrn; "quien sabe que no sabe,
algo sabe" (39) comienza la leccin cuatro del capitulo uno por ejemplo. De esta ma-
nera, los autores integran el saber popular del refraneto con la pedagogia de las tareas
escritas. Desde el punto de vista instructivo, resulta de gran provecho la seleccin de
ejercicios por su variedad y eficacia, encaminados siempre a mejorar la expresin es-
crita. Tamo los que aparecen en los apndices como los del resto del manual estn di-
seados para practicar con el lxico, la estructura oracional, la adaptacin textual, la
elaboracin de prrafos y la composicin final. Merecen destacarse las secciones cua-
driculadas de "oJol", que previenen al lector de futuros errores, y aquellas marcadas
con un asterisco, que demuestran la agramaticalidad de un enunciado.
Con Gramdtica para la composici6n Stanley y Gonzlez nos han puesto en las ma-
nos un utensilio idneo para dominar el proceso de redactar con soltura. Ambos au-
rores hacen especial hincapi en ver la composicin como un largo proceso, el cual
conlleva bsicamente tres etapas. La primera comienza con un breve esquema de ideas
R!lCE 18.! (2002)
RESEAS
143
a desarrollar a las que se les da forma lingstica en una redaccin preliminar. La se-
gunda consiste en releer, parafrasear, organizar y reescribir el trabajo, revisndolo
cuantas veces sea necesario. Y la tercera finaliza el proceso con la correccin de los l-
timos errores. Como conclusin, 5ranIey y Gonzlez no dejan de subrayar que escri-
bir bien requiere mucha prctica y esfuerzo, ya que desafortunadamente "lo que de
prisa se escribe, despacio se lee" (102) y, con acierto "la prctica hace al maestro" (53).
Cabe mencionar, una vez indicadas las ventajas de este volumen, algunas opciones
que hubieran mejorado esta edicin. Me permito apuntar algunas sugerencias. Para
empezar, me llam la atencin el formato del libro, por sus dimensiones, no slo por
el tamao sino tambin por su peso. Con un formato similar al de una tesis doctoral,
el libro no resulta muy manejable ni prctico. El material impreso aparece muy con-
densado tipogrficamente y en un solo color, negro, sin contar con demasiados grfi-
cos o recortes escnicos, hacindolo poco atractivo para el lector, habituado en estos
dfas a medios informativos multicoloristas e ilustrativos. Adems, la extensin de Gra-
mtica para fa composicin, con treinta y seis lecciones, parece inabarcable para un cur-
so regular de un semestre. Como su mismo ttulo indica, se escribi para ensear re-
daccin y, por ello, no abundan las actividades orales; aquel que las necesite se
decepcionar si espera encontrarlas en abundancia en este textO. Por otro lado, aun-
que la divisin del libro en seis tipos de composicin me parece acertada, me preguIlto
hasta qu punto, cuando escribimos, podemos delimitar estrictamente la descripcin
de la narracin, o la exposicin del reportaje, etctera. Dicho de otro modo, creo que
sera importante destacar la combinacin de todos los estilos para escribir bien, en lu-
gar de reforzar la delimitacin estilstica de cada captulo. finalmente, no cabe duda
de que los autores han trabajado en este manuscrito pensando especficamente en un
destinatario anglohablante; por 10 que no confo en la aplicacin de este material a
otro tipo de estudiantado, digamos de ,origen germano o francfono.
Con toda seguridad, Gramdtica para la composicin brinda al lector la oportuni-
dad de consolidar aspectos importantes de la gramtica de la lengua espaola y de me-
jorar la expresin escrita. Sus autores cumplen con el propsito que se marcaron des-
de un principio: guiar al estudiante en el proceso de escribir bien. Stanley y Gonzlez
han forjado el tipo de manual que todo profesor de lenguas extranjeras debera tenet
a su disposicin para las clases avanzadas de redaccin. Sin duda, se convertir en un
libro de referencia para todos aquellos que enseen gramtica para la composicin.
E. N ez-Mndez
Hope College. Michigan, EE.UU.
YULE, George. The Study ofLanguage. 2
a
ed. Cambridge: Cambridge ur, 1996.294
pp. + xii (ISBN: 0-521-56851-x). Traduccin espaola: El lenguaje. Trad. Nuria BeI
Rafecas. Cambridge: Cambridge ur, 1998.354 pp. (ISBN 84-8323-034-8)
Con El estudio del lenguaje o El lenguaje, como se ha titulado en la version espaola,
George Yule se propone ofrecer una visin general de lo que se sabe del lenguaje, es
decir, de la reciente ciencia de la lingstica en 10 que se refiere a la ltima decada.
RJLCE 18.l (2002)
144
RESEAS
Para ello, recurrir a los diversos mtodos de investigacin utilizados para llegar al
conocimiento de este campo y a un anlisis detallado de las distintas ramas que lo
componen.
La confeccin de este libro se remonta a algunos cursos de introduccin a la lin-
gfstica que Yule ofreci en las universidades de Edimburgo y Minnesota; por lo que,
gracias a este objetivo pedaggico, la obra se caracteriza a lo largo de los veintin ca-
ptulos que la componen por su claridad y precisin. La sistematicidad organizativa
de los caprulos fucilita la lectura de cada seccin de forma independiente en la ma-
yora de los casos, sin caer en la necesidad de leer la obra linealmente, captulo por ca-
pfrulo.
El autor distribuye cada captulo en vadas secciones, las que a su vez se repiten en
los captulos restantes. Muy acertadamente empieza con una cita vinculada al tema, la
cual suele ser de lo ms diverso. Es decir, tan pronto aparece una cita de un lingista
como Otto )espersen (11) o Nunan (218), como la de un escritor como ]onathan Swift
(42), o juegos de palabras como la de Crystal (65), o incluso el Padrenuestro (243). Yu-
le demuestra tener una habilidad excelenre para escoger prrafos de otras obras yapli-
carlas al objeto de su esrudio a modo introductorio. Esta parte del manual me parece
ejemplar, no slo porque sirve de anzuelo al lector, sino tambin, en la mayora de los
casos, porque 10 anima a pensar y continuar con la lectura; simblicamente viene a ser
un pequeo "aperitivo" que abre el apetito. A continuacin siguen las cuestiones te-
ricas correspondientes al tema del captulo, seguidas por una serie de ejercicios y temas
de discusin y, finalmente, una lista de lecturas para aquellos que quieran profundizar
ms en la lnateria siguiendo otras fuentes. El apartado de ejercicios resulta muy til y
prctico, ya que gua al lector hacia los puntos ms importantes y al mismo tiempo,
sirve de autoevaluacin; adems, los ejercicios vienen complementados con las solu-
ciones en un apndice final, por lo que se puede comprobar si se ha entendido o no el
captulo en cuestin. Los temas de discusin no dejan de tocar polmicas que han sur-
gido en torno al estudio de cierta parte del captulo y ayudan a formar o reforzar ana-
lticamente la opinin del lector ante posiciones debatidas.
Hay que agradecer la concisin y transparencia con las que George Yule nos in-
troduce, tanto a los que nos dedicamos a esta materia como a los lectores no especia-
lizados, a los aspectos fundamentales de la lingstica. Las pginas de este manual nos
abren las puertas a esta ciencia -a menudo, juzgada como complicada y abstracta- y
nos proporciona la oportunidad de descubrirla, desde sus orgenes (captulo 1) hasta
el estudio de la adquisicin de una primera o segunda lengua (captulos 16 y 17); des-
de la formacin de palabras, el estudio de la gramtica y la sintaxis hasta los factores
sociales, culturales y geogrficos que repercuten en el desarroUo de cualquier lengua.
En realidad no se podra escoger uno o varios captulos por su calidad o impor-
tancia; todos ellos estn tan bien compaginados y explicados que la eleccin resulta-
ra poco representativa. Lo que si merece destacarse es el gran abnico temtico que
se abarca sucintamente (el captulo ms extenso, el 16, comprende 18 pginas). A di-
ferencia de otros manuales de lingstica donde se tocan las principales disciplinas co-
mo la fontica, la fonologa, la morfologa, la sintaxis, la semntica y la pragmtica,
esta obra expande sus miras hacia otros temas de igual importancia pero que se han
RILCE 18.1 (2002)
RESEA'AS 145
dejado al margen en numerosas ocasiones como por ejemplo, el origen del lenguaje,
cmo se desarroll inicialmente la escritura, la relacin entre el lenguaje y las mqui-
nas, la neurolingstica, la adquisicin de lenguas o la sociolingstica. Por supuesto,
Yule no profundiza en estas especializaciones de forma exhaustiva, -el objetivo delli-
bro no es ste-, sino que nos muestra las caractersticas esenciales de cada una para
formar una buena base de conocimientos del lenguaje.
Uno de los captulos que ms me ha llamado la atencin es el dos, "El desarrollo
de la escritura). En esta seccin Yule abarca toda la historia grfica de la escritura, des-
de las pinturas rupestres de hace veinte mil aos, pasando por los primeros indicios
de un alfabeto hace unos tres mil aos hasta nuestros das; desde los pictogramas e
ideogramas primitivos, los logogramas de la escritura cuneiforme, la escritura jerogl-
fica y la silbica -creada por los fenicios- hasta la moderna de hoy en da, la alfabti-
ca -originaria de los griegos. El autor hace incapi en darle el protagonismo que se
merece a los griegos. stos heredaron la escritura silbica de los fenicios que remode-
laron, incorporando smbolos adicionales para las vocales que hasta entonces no se re-
presentaban como entidades distintas. Ellos consolidaron un sistema escrito donde
cada smbolo simple se corresponda a un sonido simple y esa fue la base a partir de
la cual evolucion el resto de Europa y al Este, el alfabeto cirlico.
El libro se cierra con otro captulo bien interesante por lo que de social incorpora
en el anlisis lingstico. Aqu Yule trata de temas que conciernen a la sociolingsti-
ca"como el estudio de dialectos sociales de acuerdo a la clase social y educacin, la
edad y sexo, o la etnia. As, el autor afirma que las mujeres tienden a utilizar ms las
formas de prestigio que los hombres incluso si proceden de la misma clase social; tam-
bin se ha comprobado que en conversaciones mixtas el hombre interrumpe ms a la
mujer que a la inversa. Mientras las mujeres tienden a hablar ms de sus sentimien-
tos o experiencias personales, los homb.res prefieren temas ms generales como las no-
ticias o los deportes. Yule destaca el esfuerzo actual por erradicar el sexismo del len-
guaje mediante los. cambios en el vocabulario, por ejemplo se prefiere hablar de
"mailcarrier" o "spokesperson" que de "mailman") cartero, o "spokesman" J portavoz.
Tambin se estudian en este apartado el idiolecto y la diglosia, el primero como el dia-
lecto personal de cada hablante de la lengua y el segundo como fenmeno social don-
de conviven dos variedades de lengua en una misma comunidad de hablantes, una
suele ser la de prestigio y la otra la informal (por ejemplo ellarin y el castellano en la
Edad Media). Se termina el volumen con la filosofa del determinismo lingstico y
de los universales del lenguaje. Yule plantea la cuestin de si la lengua determina el
pensamiento, teora apoyada por la hiptesis de Sapir-\Vorf y, negndose a aceptarla
en su totalidad, concluye: los humanos manipulamos la lengua y no a la inversa (282).
Adems seala que todas las lenguas tienen propiedades comunes, y si un da se lle-
garan a conocer las reglas que rigen todos esos universales, entonces se podra descu-
brir la gramtica nica del lenguaje humano; y lo deja as colgando como si se trata-
se de un sueo irrealizable.
Con respecto a la traduccin al espaol de la obra de Yule, no cabe sino decir que
es un trabajo modelo. La traductora Nuria Bel se ha esmerado en lograr un libro bien
redactado y escrito, a pesar de las dificultades que el original le ha presentado en nu-
R1LCE 18.1 (2002)
146 RESEl'lAS
merosas ocasiones, principalmente porque no va dirigido a un pblico hispanoha-
blante. Sobre rodo en el captulo de "Los sonidos del lenguaje" , donde se adapta y re-
modela el sistema fnico del ingls para presentarlo en espaol. En realidad, no se
puede hablar de adaptacin ya que el ingls y el espaol cuentan con una fontica di-
ferente, pero Bel sigue con el esquema que Yule le marca e incorpora los ejemplos per-
tinentes en espaol aunque no aparezcan en la versin original. As cuando se expli-
can los sonidos labiodentales [f] y [v], Yule ofrece como ejemplos fot y vat cuyo
significado nada tiene que ver con los ejemplos de Be!, flcily forma (55). En la tra-
duccin no se menciona el sonido [v] por no existir en espafol. Los cambios, aadi-
duras o eliminaciones con respecto al texto original demuestran que la traductora de-
ja de serlo en algunos momentos y se vuelve casi aurora. Tambin en el captulo 7
dedicado a la formacin de palabras se dan situaciones donde la traduccin resulta di-
fcil porque no existe ese trmino en nuestra lengua, como cuando Yule habla de span-
gler, spanglering, spanglerish o spanglerism, traducido como espangler, espangleando, es-
panglerista o espanglerismo (75). Bel resuelve esros problemas traductolgicos con
mucho acierto, a veces optando por dejar el texto tal y como est en ingls -por ejem-
plo en e! apartado de la conversin cuando una palabra cambia su funcin, como pa-
pel' (papel) y pasa a significar 'empapelar' en He is papering the bedroom walls (79).
Hay que agradecerle a Nuria Bel su trabajo comparativo que nos permite disfrutar de
la lectura de Yule en la lengua de Cervantes.
Creo que el propsito de George Yule a la hora de escribir este libro se ha cum-
plido con xito. Nos ha provisto con un manual doblemente auxiliar, por una parte
sirve para introducirnos en el mundo abstracto de la lingUstica y, por otra,
ve el conocimiento de todas las disciplinas que la componen. A aquellos expertos en
la materia que busquen soluciones concretas a problemas lingsticos particulares les
parecer un libro simplista. Pero, como el mismo autor apunta en el prlogo, sta no
es su intencin, sino la de ofrecer una panormica general de lo que se sabe sobre el
lenguaje. Yes este valor introductorio y general lo que hace al texto de ms valor;
to por su accesibilidad a lectores no experimentados como por la recopilacin que
ofrece a aquellos' ms versados en el tema.
Esta obra se convierte as en un volumen imprescindible para todos aquellos que
quieran adentrarse en el mundo de la lingstica o para los que tengan curiosidad por
conocer los entresijos del lenguaje y el papel que ste desempefia dentro de las rela-
ciones humanas.
E. Nez-Mndez
Hope College. Michigan, EE.UU.
CAMINERO, Juventino. Poesa espaola siglo xx. Captulos esenciales. Kasse!: Reichen-
berger, 1998. xi + 291 pp. (ISBN: 3-931887-40-5)
Juventino Caminero define su libro como una serie de "captulos bsicos de investi-
gacin en profundidad, adobada de organigramas, frecuentes recapitulaciones y la
inclusin de nexos relacionales en forma de analogas, asociaciones y alusiones" (IX).
RllCE 18.1 (2002)
RESEAS 147
En general, y simplificado las cosas, e! mtodo de anlisis que utiliza el autor es pro-
poner un tema fundamental en la poesa y ver como se refleja este en diferentes
autores. Algunos de los temas que recoge son la individualidad, la muerte, la vida y la
filosofa.
Comienza el libro, tras el obligado prlogo y la introduccin, con un captulo ti-
rulado "Principios fundamentales de potica". Los primeros epgrafes dedicados a ana-
lizar la siruacin del entorno cultural acrual proporcionan sin duda ideas sobre las que
vale la pena reflexionar. Las peculiares caractersticas del momento actual y los hechos
histricos que se han producido a lo largo del siglo xx llevan al autor a proponer un
mtodo de estudio interdisciplinar, "eclctico, y fragmentario, que d razn-cuenta si-
nptica de la inquieta movilidad de los gneros literarios y del voraz aperito del lector
de hoy en da, el cual se ha convertido en la vctima de la letra impresa, y de los me-
dios audiovisuales mucho ms todava:' (14). Subraya Caminero que es ahora cuando
tenemos la suficiente distancia histrica de los hechos y de las obras creadas durante
gran parte de! siglo XX que nos puede permitir emitir juicios acertados sobre la litera-
tura de! siglo :xx y las diferentes teoras para su interpretacin crtica que hasta e! mo-
mento han surgido. Tambin remarca la importancia de aplicar un criterio de seleccin
ante la avalancha de libros que inundan el mercado editorial y as disponer de una gua
que permita seleccionar "obras de calidad, salvadas del acoso infatigable de los crticos
y presentes en la memoria colectiva de los lectores a travs de los afias" (15). En este
primer captulo se trata el tema de la individualidad, brevemente en el caso de Una-
muna y Machado y con ms detalle en los casos de Juan Ramn Jimnez y Jorge Gui-
lln a los que se presenta como actitudes extremas, al egocentrismo de la poesa del
primero se opondra el canto de las maravillas de! mundo de! segundo.
El segundo captulo analiza e! tema de la muerte en Unamuno, Juan Ramn Ji-
mnez, Luis Cernuda y Garca Lorca. Lo ms interesante del captulo es el epgrafe
2.8, donde se analiza e! ensayo filosfico de Luis Cernuda "Escrito en e! agua". Un
brillante anlisis en diez puntos centrado en e! plano de las ideas del poeta, pero sin
olvidar la importancia de cmo las trasmite a travs de una forma peculiar del decir,
a travs de la expresin verbal.
El captulo tres intenta reflejar los extremos que se han dado en la relacin entre
la filosofa y la poesa a lo largo del siglo xx. Se centra en la poesa de Unamuno, Ma-
chado (en su poesa la presencia de ideas filosficas se hace ms importante a partir
de 1917) y Jorge Guilln. En el caso de este ltimo Juventino Caminero se sirve de la
polmica entre arte humanizado y deshumanizado y la opinin que esta le mereca a
Guilln para recopilar las ideas del poeta.
Los capitulas cuatro y cinco se concentran en la poesa de Garca Larca, analizan-
do la influencia del neo barroco y e! surrealismo en la obra del gran poeta andaluz.
Otros temas que se tratan de manera ms escueta son la relacin entre el neo barroco
y las vanguardias, el surrealismo espafiol y el francs, las diferentes interpretaciones del
surrealismo en Espaa, etc.
El ltimo captulo titulado Nuevas corrientes" (251-74) es excesivamente senci-
llo y breve. En l se nos da un rpido elenco de los poetas y las caractersticas de los
movimientos poticos m, importantes desde e! fin de la guerra civil hasta 1965. Pue-
RIlCE 18.1 (2002)
148 RESEAS
de parecer que se ha insertado para justificar e! trulo de la obra. Hasta e! momento
]uventino Caminero haba tratado autores que iban desde la Generacin de! 98 al
Grupo potico de! 27, lo cual no le permitira hablar de Poesa espafiola siglo xx. Es
un captulo divulgativo en el contenido. nunca en la expresin.
En alguna ocasin el autor del libro reconoce que da tan slo una panormica de
las diferentes ideas, opiniones y juicios de otros crticos sin aportar nada novedoso a
la investigacin. Si bien considero que estos apartados son necesarios y tiles en estu-
dios de este tipo, creo que Juventino Caminero en algunas ocasiones ha seguido ca-
minos excesivamente trillados. Un claro ejemplo de esto es e! epgrafe 4.4,5. titulado
"El Grupo de 1927 y los -ismos" (183-87).
El libro de Juventino Caminero me parece de dificil valoracin. Es un libro desi-
gual, con algunos apartados muy sugerentes que tratan ciertos aspectos con gran de-
talle y otros de muy inferior calidad, excesivamente superficiales y simples. Da la sen-
sacin que se ha intentado hacer una obra divulgativa sin perder la profundidad. El
libro acaba siendo un hbrido que se aleja de los alumnos y e! pblico general tanto
por ciertos apartados minuciosos que exigen que ellecror 'conozca bien la obra COll-
creta de ciertos poetas, como por e! esrilo de! autor, demasiado especfico y culto pa-
ra ellecror medio. El crtico formado y el estudioso acadmico ser capaz de sacar mu-
cho ms partido de la lectura de esta obra, interesante y sugerente, pero sentir que
ciertos epgrafes (los que versan sobre caractersticas generales de las diferentes gene-
raciones y poetas) no le acaban de satisfacer. Por otro lado es indudable que los lec-
tores ms intelectuales y cultos disfrutarn con la vasta erudicin del autor que se re-
fleja a lo largo de toda la obra con referencias y citas a escritores y literaturas de
diferentes pocas y nacionalidades: de Parmnides y Herodoto a Nietzsche y Kierke-
gaard, sin olvidar a San Juan de la Cruz, Brecht, Goethe, Camus, Heidegger, Sartre,
y un largo etctera.
Ignacio Prez Ibfiez
Universidad de Navarra
PRIETO, Andrs. Teor[a del arte dramtico. Ed. Javier Velln Lahoz. Madrid: RESAD-
Fundamentos, 2001. 251 pp. (ISBN: 84-245-0888-2)
Mortunadamente se va abriendo paso en los medios universitarios y en todo el m-
bito de la investigacin la idea de que e! teatro es bastante ms que un texto y que s-
te se escribe precisamente para dejar de ser texto y convertirse en otra cosa diferente
y bastante ms compleja, cuyas implicaciones estticas, morales, sociales. polticas o
comunicativas ofrecen un vasto territorio para la reflexin y para el anlisis. Los cada
vez ms frecuentes estudios sobre la direccin de escena, la escenografa'o la interpre-
tacin van completando una historia del teatro que durante mucho tiempo ha resul-
tado parcial y reductora.
Los trabajos sobre los aspectos especficamente dedicados a la prctica teatral
cuentan con la dificultad aadida de! carcter efmero de la representacin, por lo
RILCE 18.1 (2002)
RESEAS 149
que los investigadores han de recurrir a testimonios directos o indirectos, a repro-
ducciones muy parciales o imperfectas o a discursos elaborados en paralelo a esa mis-
ma prctica escnica. En lo que se refiere a la interpretacin, resultan particular-
mente tiles los tratados de declamacin, que suponen un intento de formalizar la
prctica actoral. Su relativa abundancia a lo largo del XIX Y principios del XX en Es-
paa y, desde luego, en otros pases europeos, revela la preocupacin de los actores
por reflexionar acerca de su quehacer artstico, pero tambin el deseo de dignificar
una profesin cuya consideracin social era, yen cierto modo sigue siendo, ambigua
e incluso contradictoria. El espritu ilustrado alienta el deseo convertir la interpreta-
cin en una disciplina artstica culta y exigente y no en una actividad artesanal. bo-
hemia e intuitiva. La creacin de instituciones docentes dedicadas a la ensefianza de
lo que entonces se llam la declamacin constituyen la prueba y la cristalizacin de
estos propsitos.
Andrs Prieto, nombrado por la Reina Mara Cristina de Borbn Maestro hono-
rario de declamacin del Real Conservatorio que ella misma haba fundado, es uno
de estos actores que en la primera mitad del XIX tienen un elevado concepto de su pro-
fesin y que son conscientes de la necesidad de transmitirlo y educar a las generacio-
nes jvenes para que se ajusten en el ejercicio de su trabajo a unos criterios de armo-
na y buen gusto, como prescribe el espritu ilustrado. Con tal fin escribe una Teorla
del Arte Dramdtico, presumiblemente destinada a sus alumnos, aunque el editor su-
pone que el nombramiento recibido por Prieto fue meramente honorfico y no lleva-
ba aneja la docencia efectiva de la interpretacin teatral. En cualquier caso su tratado
constituye la plasmacin de un acervo comn sobre la teora y prctica del teatro que
nos resulta de un extraordinario inters cultural e histrico. La Real Escuela Superior
de Arte Dramtico asume la publicacin de este escrito que no haba conocido an
las prensas. La institucin cumple as con su responsabilidad de conservar y transmi-
tir su patrimonio docente e intelectual a travs de este libro, de cuya edicin se ha en-
cargado Javier Velln Lahoz, profesor de la Universitar Jaume 1 de Castelln, quien ha
compuesto adems una precisa y esclarecedora introduccin y el amplio aparato de
notas que explican las muy abundantes referencias del original de Prieto. Su labor re-
vela un riguroso trabajo de erudicin, pero tambin un empeo por acercar la obra al
lector, como se advierte en una redaccin exacta, pero limpia y accesible, desprovista
de cualquier atisbo de pedantera.
La biografa de Prieto como actor no est exenta de los elementos caractersticos y
hasta tpicos en la profesin. De probable origen barcelons, aunque no est docu-
mentado su lugar de nacimiento, desarroll una apretada carrera profesional y en un
tiempo comparti reparto con el mtico Isidoro Miquez, respecto a quien no falta-
ron la admiracin, la emulacin o la envidia. Los xitos y los fracasos, igualtnente re-
sonantes, se sucedieron a lo largo de una actividad profesional desarrollada primero
en pueblos o ciudades pequeas y despus en Barcelona y Madrid, pero tambin en
La Habana. En su vida aparecen tambin elementos prximos a lo novelesco: partici-
p en la lucha militar contra los franceses durante la guerra de la independencia y se
vio obligado a exiliarse durante el perodo absolutista. Estuvo un tiempo en Pars y
realiz un accidentado viaje a Nueva York. En 1833 se produjo el citado nombra-
R1LCE \8.\ (2002)
150
RESEAS
miento y cabe pensar en un cierto sosiego en los ltimos afias de su vida. Carecemos
de informacin precisa sobre la fecha y el lugar de su muerte.
Su experiencia vital y profesional debi de facilitarle elementos de referencia para
la redaccin de su tratado, pero ste se inspira fundamentalmente en materiales li-
brescos e intelectuales de dominio comn en los ambientes ilustrados de principios
del XIX. La difusin y la traduccin de preceptivas italianas. francesas y alemanas pa-
recen subyacer bajo las opiniones de Prieto, aunque no falte en su escrito un tono per-
sonal y en ocasiones apasionado, compatible con un uso considerable de procedi-
mientos retricos y de referencias histricas y legendarias mostrencas. El libro
participa as de las caractersticas propias del manual, del ensayo y de la coleccin de
ancdotas y de citas en las que se busca el refrendo moral de cuanto se expone.
Prieto, en efecto, concede al teatro una finalidad predominantemente moral, en lo
cual se atiene a la tradicin clsica, como tambin en lo que atae al concepto de mI-
mesis, de imitacin de la naturaleza como principio de trabajo, segn la idea aristo-
tlica, a la que el actor se adhiere sin vacilacin. A partir de ella se plantea la necesi-
dad de una verosimilitud. que depende. segn advierte agudamente Prieto. del modo
de representar. y de la propiedad escnica en lo que atae a la apariencia fsica -de
gran importancia para el autor del tratado- y el vestuario. Tambin glosa la teorfa aris-
totlica al tratar de los gneros dramticos y el concepto del decoro. explicados sin de-
masiada originalidad. pero con viveza y precisin. Estos principios del autor de la Po-
tica le llevan a resaltar la importancia de la armona en la representacin, de modo que
exista una coherencia entre la declamacin y las pasiones que deba expresar, conside-
racin que se extiende a las tcnicas de interpretacin, con las que se pretende que los
recursos vocales y corporales resulten convergentes a la hora de producir el efecto de-
seado. La lengua es la principal preocupacin del maestro de actores, quien insiste en
la correcta diccin, pero tambin en el sentido de que el intrprete debe impregnar
sus parlamentos, aspecto en el que Prieto demuestra conocer muy bien la importan-
cia del concepto de situacin en el teatro.
El tratado, adems de asumir y desarrollar los principios aristotlicos sobre la es-
cena, reivindica la necesidad de una especfica formacin actoral, segn la moderna
mentalidad ilustrada. con lo que se anticipa al futuro desarrollo de las escuelas de ar-
te dramtico, que en su poca constituyen un mero apndice de los conservatorios de
msica, e insiste en la necesidad de que los alumnos desarrollen su propia personali-
dad y no repitan mimticamente los gestos y modos de afrontar el trabajo de sus
maestros. Desde esta conviccin traza una semblanza del actor, al que, segn Prieto,
debe caracterizar ante todo el deseo de gloria y expresa este sentimiento del actor con
una vehemencia que resulta verdaderamente entraable. Pero tal vez el aspecto ms
especfico e interesante de la obra de Prieto haya que buscarla en su posicin adversa
a la Paradoja del comediante. de Diderot:
el actor debe ser un fro observador de la naturaleza humana, pero no se entiende por eso (co-
mo lo entiende Diderot) que debe estar desprovisto de toda sensibilidad sin dejarse dominar por
los sentimientos. Muy al contrario, se quiere decir que no es menester que el cmico (observa-
dor y, por decirlo asf, escudriador de la naturaleza) se deje arrebatar, en los momentos en que
RlLCE 18.1 (2002)
RESEAS 151
observa o estudia, por el sentimiento que pudiera animar a cualquier otro individuo en su lu-
gar, y que el sentimiento no debe quitarle los medios de analizar. (82)
El libro dedica despus un nmero abundante de pginas a los recursos concretos de
la interpretacin, que agrupa segn pertenezcan a la vista o al odo, en primer trmi-
no, y, en segundo lugar, analiza los relativos al gesto, la declamacin, la ilusin y la
imitacin y la expresin de los afectos -aparrado en el que advertimos de nuevo una
aplicacin moral y esttica del concepto de decoro-, para terminar con tres capitulos
de carcter general, en los que sintetiza un posible mtodo para la actuacin, aade
algunos consejos y diserta sobre el teatro antiguo y sobre el teatro de su tiempo en dis-
tintos pases del mundo.
Desborda los propsitos de esta breve resea la posibilidad de recoger los consejos
que Prieto facilita a los cmicos, que combinan aspectos meramente tcnicos con
cuestiones de orden social, pero merece recordarse su observacin acerca de la in-
fluencia de las pasiones sobre la fisiologa o la importancia que se otorga a los cdi-
gos corporales, y no son menos tiles los consejos sobre la manera de pronunciar, por
no citar sino algunos ejemplos.
Se trata, en suma, de un libro revelador, que ilumina zonas menos conocidas de la
historia de nuestro teatro y que, a la vez, refuerza la vigencia de determinadas con-
cepciones estticas de origen clsico hasta bien entrado e! siglo XIX. Pero e! trarado in-
teresar no slo a los profesionales y estudiosos del teatro, sino, como antes se deca,
tambin al curioso lector, a quien puede atraer no slo un cmulo de ancdotas pin-
rorescas o e! estilo apasionado de! auror, sino rambin e! trasfondo cultural que inte-
gra la tradicin clsica con la ilustrada.
Eduardo Prez-Rasilla
Universidad Carlos lI!. Madrid
MOLINA, Tirso de. Obras completas. Autos sacramentales 1: El colmenero divino, Los her-
manos parecidos, No le arriendo la ganancia. Ed. Ignacio Arellano, Blanca Oteiza y Mi-
gue! Zugasti. Publicaciones de! Instituro de Estudios Tirsianos 4. Madrid-Pamplona:'
Instituto de Estudios Tirsianos, 1998. 415 pp. (ISBN: 84-923453-3-0)
Los tres autos fueron impresos en la miscelnea tirsiana Deleitar aprovechando, pu-
blicada en 1635, aunque terminada ya en 1632. No se conoce con precisin la fecha
de su primera representacin, aunque los editores, tras analizar cuidadosamente las
que ha barajado la crtica, consideran como ms probables las de 1613 para El col-
menero divino, 1614 para No le arriendo la ganancia y 1615 para Los hermanos pare-
cidos.
Los editores sealan tambin la escasa fortuna critica que han tenido estos autos,
con alguna excepcin notable, como la tesis doctoral de Ortuo, The autos sacramen-
taleS' ofTirso de Molina (Universidad de Michigan, 1973), que enfoca los texros des-
de el punto de vista teolgico del gnero, lnea esta en la que se centra la edicin que
ahora reseamos, en su intento de recuperar al Tirso autor de autos sacramentales.
R1LCE 18.1 (2002)
152
RESENAS
Un apartado de la introduccin (115-130) est dedicado al estudio textual. La mis-
celnea Deleitar aprovechando se utiliza como texto base. al ser la nica edicin publica-
da en vida de Tirso. Los editores incluyen tambin las piezas COrtas que acompafan a
los autos para dar una idea del festejo sacramental completo, asl como otros fragmen-
tos que sirven de engarce de estos festejos con la miscelnea completa, cuya publicacin
se anuncia en un futuro volumen de esta serie de Obras completas. Los editores han op-
tado, pues, por ofrecernos uno de los modos de transmisin del texto: su inclusin, jun-
to a loas y otros poemiUas y canciones, en el marco de las festividades del Corpus.
Adems del texto base, los editores han cotejado sistemticamente las 19 edicio-
nes conocidas del texto de uno U otro de estos autos, desde la princeps de 1635, has-
ta la ms reciente, de 1994 en la Biblioteca Castro. De la princeps manejan, siguien-
do el mtodo del anlisis bibliogrfico, varios ejemplares para detectar la posible
existencia de "emisiones') o "estados" de esa primera edicin: encomiable labor, e inex-
cusable, en la edicin crtica de un texto del que no queda tradicin manuscrita. En
el cotejo de la prinaps detectan los editores que existen algunos ejemplares en los que
se han ido corrigiendo erratas, segn eran advertidas por los impresores. Los editores,
sin embargo. con lUUy buen criterio, no siguen de forma ciega la princeps, sino que la
enmiendan, teniendo en cuenta lecturas propuestas por ediciones posteriores.
En cuanto al tratamiento del texto, se opta, muy acertadamente, por la moderni-
zacin de grafas sin relevancia fontica, puntuacin, acentuacin, etc. y se facilita la
lectura de los autos con un aparato de notas muy completo, que incluye explicacin
de conceptos teolgicos, cuestiones de tipologa y exgesis bblica, intertextualidad,
tcnica literaria y cuestiones linglsticas: juegos de palabras, formas del lenguaje rs-
tico sayagus, etc.
El colmenero divino (estudio introductorio, pp. 15-50; texto y notas, pp. 149-239)
viene precedido por tres piezas menores. La primera es una cancin de bodas rsticas
a lo divino, en la que la boda entre Cristbal Salvador y OlaUa de la Igreja es imagen
clara de la unin mlstica de Cristo y la Iglesia, metfora paulina que rastrean y estu-
dian los editores. La loa se abre con un pasaje de gran abstraccin teolgica sobre el
misterio de la Trinidad y los atributos de Dios, elucidado de forma magistral en el es-
tudio introductorio y en las notas, y contina con la narracin de la historia de la re-
dencin: desde la creacin, pasando por las caldas de Luzbel y del hombre, hasta la
muerte de Cristo, todo ello utilizando la imaginerla de una partida de naipes a lo di-
vino, que los editores anotan cuidadosamente, apoyados en los ya clsicos trabajos de
tienvre. La tercera pieza es una cancin de amor de la esposa al esposo.
La alegorla central del auto es la de un colmenero (Cristo) que viene a producir
buena miel y cuidar a sus abejas (el Alma), que son atacadas por un oso (el Diablo);
la miel simboliza tanto el veneno del mundo (los vicios), como la miel eucarlstica. El
detallado estudio preliminar muestra, de manera convincente, que esta alegora. con-
trariamente a la apresurada opini6n de algn estudioso. como \Vardropper, que la ca-
lific de absurda)), se fundamenta en la doctrina de la Iglesia y en la exgesis de los
Padres, que, lgicamente, el fraile mercedario deba conocer muy bien. No en vano
dice el propio Tirso, al concluir el auto: "La propiedad de la alegora satisfizo a los dis-
cretos, las autoridades de la Escritura no violentadas a los doctos ... " (239).
RIlCE 18.1 (2002)
RESEAS
153
El anlisis de los editores no se limita, sin embargo, a sealar las fuentes teol6gi-
cas y patrsticas del auto, sino que muestra tambin el manejo que hace Tirso de los
elementos c6micos (centrados en el lenguaje rstico de Placer), la msica y la puesta
en escena, para crear un conflicto dramtico en el que se conjugan deleite lrico y pro-
vecho doctrinal.
Los hermanos parecidos (estudio introductorio, pp. 51-80; texto y notas, pp. 243-
99) viene precedido de dos canciones y una loa en las que se avanza el asunto del auto:
la primera cancin recoge el tema del banquete eucarstico, metfora de la tradicin
patrstica y litrgica; la loa trata el tema de la ofrenda eucarstica y la transubstancia-
cin; la segunda cancin expresa la alegra de los pastores por la bajada de Dios a la
tierra en forma de Hostia eucarstica.
El auto se abre con la entrada triunfal de! Hombre, rodeado por las cuatro partes
del mundo que le rinden pleitesa; es interesante el anlisis que hacen los editores de
esta puesta en escena, relacionndola con la iconografa de los emblemas, tan en bo-
ga en la poca (61-63). Y termina con la apoteosis de Cristo crucificado, muy bien
analizada, en su dimensin pict6rica y emblemtica, por los editores. Tanto en el es-
tudio introductorio, como en las notas se explica, de forma magistral, la base doctri-
nal de la alegora de! auto: la contraposicin de! primero y segundo Adn, de los dos
hermanos, e! terreno y el celeste, e! Hombre y Cristo.
No le arriendo la ganancia (estudio introductorio, pp. 81-107; texto y notas, pp.
303-63) ha provocado una pequea discusin de la crtica sobre su carcter sacra-
mental, discusin que los editores recogen y en la que tercian con ponderado juicio:
las piezas que preceden al auto, una letra, una loa y un villancico, tienen efectiva-
mente carcter sacramental eucarstico. En la letra, un Peregrino camina por los de-
siertos del mundo buscando e! pan, para lo que precisa del arrepentimiento. En la loa,
en el marco de un locus amoentls barroco (en el que no faltan imgenes felices, como
la del arroyo flanqueado de flores y rboles que "margenan! sus cristales, como libros",
fiel reflejo de los hbitos de lectura de la poca) se anuncia con alegra la celebracin
eucarstica. En el villancico, se hace un comentario del paradjico elogio del sacra-
mento como "sol que se pone a la sombra" (v. 69 de la loa): e! sol es "smbolo de Cris-
to que libera al hombre de las tinieblas de! pecado" (86) y la sombra es el velo "que
encubre la presencia misteriosa de Cristo en el sacramento" (87).
Como explican los editores, siguiendo la clebre distincin calderoniana, el "ar-
gumento" del auto no es sacramental (lo cual no es inusual), pero al ((asunto" tampo-
co, y de aqu nace la singularidad de la pieza dentro de! gnero.
El Honor, nacido en la aldea, quiere irse a la corte, donde se convierte en valido
de! Poder, quien est interesado en Mudanza, la mujer de Honor. Cuando Honor se
entera de su paradjico deshonor, enloquece y se cree de vidrio, como e! licenciado
cervantino, tras lo cual vuelve, como el hijo prdigo, a la aldea, donde se arrepiente.
El tema central es, pues, e! beatus ille, combinado con el de la privanza y sus peligros.
La obra tiene ms de morality play que de auto sacramental propiamente dicho, y los
editores se deciden por denominarlo, tomando prestada la expresin del propio Tir-
so, ((acci6n devota" con elementos de auto sacramental, pero sobre todo una ((pieza
moral sobre e! tema de la honra mundana, e! poder y la vanidad terrena" (107).
R!LCE 18.1 (2002)
154 RESENAS
En los tfes autos destacan los editores la coexistencia de lo jocoso y lo serio en el
gnero sacramental: analizan e! personaje de Engao en Los hermanos parecidos como
gracioso o bufn (67-72); e! pape! de Rece!o en No le arriendo la ganancia, a medio
camino entre e! bobo rstico de! teatro pre!opesco y e! lacayo gracioso (100-101), y
su lenguaje rstico, caracterizado tambin, como el de Placer en El colmenero divino,
por e! empleo del sayagus.
La edicin se completa con una sinopsis mtrica (111-13), un sistema claro de
abreviaturas (133-36), una abundante bibliografa (137-46), un completo aparato cr-
tico (365-403), con las variantes de todas las ediciones conocidas de los autos y pie-
zas complementarias, y un til ndice de notas (405-15).
Modlica es tambin esta edicin por la casi total ausencia de erratas (p. 134: la
edicin de La segundo esposa mencionada es de 1992, no "1993"; p. 171: falta la in-
dicacin "Y. 264" en la nota correspondientei p. 221, Ilota a vv. 724-27: "vendido"
por "venido", en lnea 2).
Estamos, en definitiva, ante una magistral y rigurosa edicin crtica en la que se
subraya el valor de los autos sacramentales de Tirso, como estadio intermedio entre la
sencillez de los de! XVI Y e! esplendor que alcanzar e! gnero de manos de Caldern.
Los autos de Tirso vienen convenientemente presentados por un completsimo estu-
dio introductorio que dilucida de forma muy precisa su marco teolgico y literario,
as como por una exhaustiva anotacin que reconstruye, para el lector moderno, el
horizonte cultural, teolgico, literario y lingstico del lector culto de la Espaa de los
siglos ureos.
Fernando Plata
Universidad Colgate. EE.UU.
LAFORET, Carmen. Nada. Clsicos y modernos 6. Barcelona: Crtica. 2001. (ISBN: 84-
8432-155-x)
MARTN SANTOS, Luis. Tiempo de silencio. Clsicos y modernos 4. Barcelona: Crtica.
2001. (ISBN: 84-8432-120-7)
Nos encontramos ante una nueva edicin de libros "clsicos y modernos" -as es co-
mo se titula la coleccin- dirigida por Francisco Rico, de la editorial Crtica, de Bar-
celona. En este tipo de novedades literarias como son las colecciones de novelas ya pu-
blicadas y conocidas, son importantes los elementos tipogrficos, tanto de las pginas
impresas como del tipo y tamao de letra, muy acertadamente elegidos en este caso.
El formato resulta sencillo pero atractivo y fcil de manejar.
El objetivo de esta nueva publicacin, como aparece en la solapa interior de los li-
bros ya publicados es la "invitacin a conciliar el placer de la lectura con los datos ne-
cesarios para la plena comprensin de las obras".
El estudio crtico de las novelas se sita al final. La estructura de estos estudios (de
Domingo Rdenas el primero, y de Alfonso Rey el segundo), es la misma: autor, obra,
estructura y tcnica narrativa, contenido ideolgico, estilo, influencia, el texto, crti-
ca y notas. El conjunto del estudio resulta interesante, por el enfoque de cada uno de
RILCE 18.1 (2002)
RESENAS 155
los apartados. En los manuales de literatura se pueden encontrar algunos datos de es-
tas novelas, pero encuadrados generalmente en el marco de un tipo de novela o de una
poca de la novela espaola, por lo que slo se recogen algunas pinceladas en cuanto
a la obra entera de cada autor. En estos estudios monogrficos se puede profundizar
ms, y resaltar lo que los crticos reconozcan como significativo o novedoso respecto
de los estudios anteriores.
Me parecen interesantes los daros biogrficos que se recogen en el caso de Luis
Martn Santos y de Carmen Laforet. Los datos profesionales del primero, y sus de-
tenciones por disturbios estudiantiles ayudan a entender mejor su obra literaria. De
la misma manera que los rasgos de la personalidad de Carmen Laforet son ms ex-
tensos y concretos que los que se hayan hecho en estudios anteriores, en los que es ca-
si un tpico aadir que en la protagonista de su novela est su propia vida reflejada.
En el comentario de la obra se hace un estudio social y literario en la que se sita la
novela, e incluso se hacen estudios comparativos con otras novelas de la poca -en el
caso de Nada con La fomilia de Pascua! Duarte, de Cela. Se recogen rambin datos so-
bre el conrenido ideolgico de las novelas.
Lo realmente novedoso de esta coleccin son los estudios sobre el texto de la no-
vela: el estudio de las distintas ediciones o reimpresiones, las variantes del texto". De
la misma manera, me parece muy interesante recoger reseas crticas de estas novelas,
sobre todo las de escritores como Juan Ramn ]imnez, Carmeil Martn Gaite etc, en
el caso de Nada, o como Javier Pradera o Aquilino Duque en Tiempo de silencio. El
lector de estas novelas puede elegir sta y no otra coleccin, en la medida en que le
aporta datos tiles, tanto para la comprensin del texto como para valorar la
cusin e influenCia que han tenido las novelas en la literatura espaola.
Slo hay dos cuestiones que objetar: en la presentacin de la coleccin se explica
que el objetivo es leer "a los clsicos sin lgrimas, y a los modernos con rigor". Por es-
te motivo, las notas se colocan al pie de pgina en la edicin de novelas clsicas, y al
final de libro en las modernas. Creo que es un error el sistema de anotaciones de
ras ltimas. En el texto no se encuentra ninguna seal que haga pensar que una idea
puede tener una nota como comentario, por lo que el lector tiene que ir
do" y contando lneas, si quiere saber a qu se refiere la nota.
La orra objecin de tipo estructural es que, tanto en el desarrollo de la novela co-
mo en el comentario crtico, aparecen en los encabezados de las pginas impares datos
del contenido de las lneas correspondientes, en lugar de dividir el texto o los prrafos.
Por ejemplo, en Nada, van apareciendo en la novela trminos como: <lllegada", "ducha
nocturna", "primer despertar ... " y as sucesivamente. En la parte crtica: "obra
" "lId " "1 l' r' ,," "E b bl
va, a nove a e postguerra, a Iteratura lemenma, argumento ,etc. s pro a e
que se quiera buscar una forma original y didctica de mostrar los contenidos
les del estudio, pero creo que quiz obliga demasiado al lector de la novela a saber
"dnde", en qu parte de la novela est, o en qu se tiene que fijar. En cuanto al estu-
dio, clarifica ms la manera tradicional de estructurar y dividir los contenidos,
El estudio crtico de esta coleccin es asequible tanto a lectores noveles como a es-
tudiosos o crticos. A los primeros les servir de gua para la lectura que han hecho
quiz por primera vez, Les ser especialmente til el estudio dedicado al autor, a la
RILCE 18.1 (2002)
156
RESEAS
obra, y a la estructura y tcnica narrativa, mientras que para los que ya son conoce-
dores de la materia o criticas de ella, les ser de gran utilidad los datos recogidos so-
bre el texto y las criticas.
Berta Snchez Lasheras
Universidad de Navarra
VEGA, Lope de. Castelvins and Monteses. Trad., imrod. y notas Cymhia Rodriguez-
Badendyck. Ottawa: Dovehouse, 1998. 159 pp. (ISBN: 1-895537-39-8)
Contra la interpretacin cannica del amor pasin como una inconfesada,
en su afn de absoluto, de sufrimiento y muerte (Denis de Rougemont, L'Amour et
l'Occident, 1939), leemos en el desenlace de Castelvines y Monteses de Lope de Vega lo
que el protagonista y amante Roselo deda de su amada: "Yo la saqu del sepulcro,! Y
as es mimujer dos veces". La intensidad e idealidad de la pasin no cristaliza en una
tragedia, disolvindose y eternizndose en la muerte, sino afirmndose, por "dos ve-
ces". en el matrimonio y en la vida. En su crtica a De Rougemont, Irving Singer (The
NaNIIe 01 Love 2: 298) sealaba que una de las limitaciones del ensayo de aqul es no
haber reconocido en la tradicin romntica del amor la existencia de una corriente sa-
ludable, asi el relato ovidiano de Filemn y Baucis. Con idmico trasfondo en el ter-
cer relato de JI Novelino (1476) de Masuccio Salernitano, en la Jstora d due nobtli
amami (1525) de Luigi da Porro y en la versin de Matteo Bandello en sus Novelle
(1554), Shakespeare y Lope de Vega, ste ltimo con mayor libertad respecto de sus
fuentes, concibieron dos obras radicalmente distintas. De ellas, la tragedia Romeo and
juliet (1596), modelada directamente sobre el poema The Tragical History 01 RomellS
and jtlfet (1562), ha servido para definir la visin cannica del amor romntico, y, en
cambio, el drama Caste/vines y Monteses, escrito entre 1606 y 1612, "has scarcely", es-
cribe su traductora y editora Cynthia Rodrguez-Badendyck, "received the notice of
Shakespeareans at all, not even to the extent of requiring that a full English transla-
tion be made available" (48). Si, con Northrop Frye, en el ensayo tercero de su Ana-
tomy olCriticism: Fotl!" Essays (1957), y en "The World as Musie and Idea in \Yfagner's
Parsifal' (Myth and Metaphor. Selected Essays, 1974-1988), el sentido (dianoia) de la
forma ideal de una historia (mythos) consiste en la fusin de todas sus interpretado:-
nes, y no puede restringirse a la mejor versin, podemos preguntarnos no s610 quin
capt mejor el mito, sino qu aporta al mito del amor romntico en Occidente Cas-
te/vines y Monteses. Paliar el desconocimiento internacional de Lope, ms all de Fuen-
teovejuna y El caballero de Olmedo, y de su propuesta alternativa a "the single most in-
fluential (ext in our culture's imagination of romantic love" (48), es el primer objetivo
de esta traduccin del texto de Caste/vines y Monteses, incluido en el cuarto volumen
de las Obras completas de Lope de Vega de la Biblioteca de Autores Espaoles, a cargo
de don Eugenio Hartzenbusch, una de "las comedias novelescas" en la clasificaci6n de
Menlldez Pelayo.
Observaba Harold Bloom cmo, con escasas modificaciones, Shakespeare hubie-
se podido transformar Romeo and Ju/iet en una obra tan alegre como A Midsummer
RILCE 18.1 (2002)
RESENAS 157
Nights Dream, pero, aada, "this travesty would have been intolerable for us and for
Shakespeare: a pass ion as absolute as Romeo's and Juliet's cannot consort with co-
medy" (Shakespeare: The nvention o[the Human, 102). Vemos qu lejos est la con-
cepcin dramtica del profesor de Yale de la de Lope: el mismo conflicto concluye en
tragicomedia, cuya esencia, nos dice la profesora Rodriguez-Badendyck, reside en que
"the comedic ending is earned by passage through tragedy and beyond it" (41). La ca-
racterstica trama paralela, los sirvientes Celia y Marn el gracioso, los contrapuntos
humorsticos en los momentos de mayor tensin dramtica, el anudamiento de gra-
vedad y ligereza, y, sobre todo, un desenlace redentor C"redemptive", 34), hallan su
origen, de acuerdo con la investigadora, en la teologa catlica del libre albedro, y el
simbolismo de la conversin, la comunin, el sacrificio y la resurreccin, y en una an-
tropologa persona!, no individualista, del ser humano en relacin (con su conciencia,
su familia y la comunidad), las rafees de una estructura dramtica y lIrica alejada de
la que fij el destino de los monologantes "star crossed lovers" Romeo y Juliera. El
amor romntico se enfrenta a la catstrofe trgica desde la tradicin catlica (Dante,
San Juan de la Cruz), como fuerza salvfica y conectora: eros y dgape, naturaleza y Gra-
cia, macrocosmos y microcosmos, el corazn humano y las estrellas, tragedia y come-
dia, vida y muerte, se reconcilian y comulgan en una plenitud "audaz" (43). En el ac-
to tercero se reencuentran los amantes en la noche y presenciamos, a travs del
reconocimiento mutuo por "seas" de amor, la "resurreccin" simblica de Julia. Si en
Romeo and Juliet la noche era el escenario simblico a travs del cual sentimos la tra-
gedia y en el que los amantes se hallan ms en casa, en Castelvines y Monteses asisti-
mos a una dialctica entre la noche y la luz en la que el verdadero amor emerge, con-
sagrado, de la noche y la muerte.
Y, sin embargo, la investigadora recuerda con acierto (38) cmo la relacin entre
religin y forma dramtica dista de ser alegrica, pertenece ms bien a la estrucntra
de la conciencia del autor, y modela su perspectiva existencial y dramtica: no poda
desembocar en tragedia una situacin dramtica originada en un amor puro sin ofen-
der a la nocin catlica de Providencia. El afiar humano, cuando es verdadero, par-
ticipa del divino, y por ello cura, reconcilia y redime, no en tanto "metfora' del ampr
divino, sino como "metonimia" (37) que preserva la autonoma del deseo humano y
le aade un horizonte espiritual. Se desvela aS, en la muerte "sacrificial" de Octavio,
y en la muerte y resurreccin simblicas de Julia, "la locura del hombre", en una pa-
rodia (45) involuntaria de los misterios religiosos.
En lnea con estudios recientes de carcter interdisciplinar e ideolgico sobre el
teatro ureo como el de Antonio Regalado (Caldern. Los orgenes de la modernidad en
la Espaa del siglo de Oro), la introduccin contiene distintos enfoques crfticos: desde
la literatura comparada se proponen paralelos de inters con The Merchalll o[Venice,
Midsummer NighiS Dream, Twelfth Night, As You Like it (32), Henry V (46), y desde
la teorfa de la recepcin y de la experiencia de la profesora Rodriguez-Badendyck en
la direccin dramtica, se incluye un estudio sociolgico del actor, las compaas tea-
trales y sus mtodos. La introduccin comprende los siguientes apartados: vida; in-
fluencias; pblico; fuentes; prosodia (con el estudio de las formas estrficas en o n ~
traste con las empleadas por Shakespeare, con observaciones atinadas desde el punto
HILCE 18.1 (1001)
158 RESENAS
de vista de la traduccin y de la representacin dramtica); personajes; escenografa
(cuyo estudio se subdivide en forma dramatica, "tragicomedia", y metfora dramtica,
y su capacidad de integrar imagen, accin y espacio escnico: la casa-casrillo-paraso-
tumba-iglesia de los Castelvines) y, para terminar, una comparacin con R01l1eO and
u/in.
Los reparos a una introduccin que invita a la difusin en el mbito de la lengua
inglesa de los clsicos espaoles y que adems abre caminos crticos en la literatura
comparada, el estudio de la composicin dramtica y la puesta en escena, son meno-
res. Por ejemplo, e! recurso al complejo de Edipo como dave de los destinos de! to
de Julia, Teobaldo Caste!vn (31-32), as como las analogas de la Trinidad y de la Sa-
grada Familia para las relaciones familiares (39-40) me parecen algo.forzadas. Quiz
sea ms resefiable la expresin concisa de la estructura triangular del "deseo mimti-
co" (Ren Girard) en los versos y la trayectoria de Octavio: "Habr parecido a Amor,!
para ensearme a querer, que haba yo menester! tan cerca el competidor" (Acto 1, vv.
285-89), tan propios de la sabidura ertica de Lope. Asimismo, en e! estudio del sim-
bolismo del espacio, podra destacarse la funcin de! jardn, y en el tipolgico de la
resurreccin, la revisin del mito de Orfeo y la secularizacin del milagro de Lzaro.
Acertadamente seala la profesora Rodrguez-Badendyck: "It is difficult to say
what it is in Lope's verse (hat conveys such a strong sense of natural speech to readers
and hearers separated by hundreds of years and drastic differences in cultural proto-
col", (p. 18). A pesar de unos pocos arcasmos e hispanismos ("dement", 1, v. 467, en
lugar de "luerciful" o (compassionate"j "gaIlant", 1, v. 489, por ('cavalier"j "scaled)), 1,
v. 930, por "climbed") la traduccin fluye con naturalidad, logrando en ocasiones re-
crear la viveza y frescura del original. Si la poesa de Romeo y Julieta nos suena como
un lenguaje privado que slo ellos podran decir, en sus mejores momentos los versos
de Castelvines y Monteses son, en verdad, incluso traducidos, made in Lope)). Valgan
unas lneas del original como botn de muestra: (Detente pues, y no digas! "Julia ma'
tantas veces;/ Que temo que hars en m! Los efectos que quisieres;/ Que el nombre
en ajena bocal alegra, enternece y mueve" (Comedias escogidas de Lope de Vt?ga. vol. 4;
Biblioteca de Autores Espaoles. Madrid: Rivadeneyra, 1952.8). Slo he hallado una
errata: "be" (1, v. 566) donde debe leerse "by".
Hernn Snchez M. de Pinillos
Universidad de Maryland, College Park. EE.UU.
GALV AN, Luis. El ''Poema del Cid" en Espaa, 1779-1936: Recepcin, mediacin, histo-
ria de la jil%gla. Publicaciones de! Departamento de Literatura Hispnica y Teora
de la Literatura, 18. Pamplona: EUNSA, 2001. 388 pp. (ISBN 84-313-1887-2)
Este volumen recoge la tesis doctoral presentada por e! autor en la Universidad de Na-
varra en el afio 2000, que fue posteriormente galardonada con el premio "Conde de
Cartagena", otorgado por la Real Academia Espaola para investigaciones inditas de
historia o crtica de la literatura espaola. En l se estudia la recepcin del Poema o
Cantar de mio Cid en Espaa desde su primera edicin en 1779, realizada por Toms
RIlCE 18.1 (1001)
RESEAS 159
Antonio Snchez, hasta el comienzo de la Guerra Civil, a partir de un amplio con-
junto de fuentes diversas como son los manuales escolares, las antologas, las diversas
ediciones del Poema, ediciones de obras cidianas en distintos gneros, trabajos filol-
gicos, obras de referencia y consulta, estudios de historia y de historia de la literatura,
biograffas y prensa. El objetivo es conocer la recepcin y mediacin del Poema del Cid
en el segmento temporal aludido, es decir, su evolucin desde una consideracin ini-
cialmente poco favorable hasta su inclusin dentro del canon literario, atendiendo a
la interaccin de los lectores con el texto, las interpretaciones difundidas por distin-
tas vas y su posible valor como ejemplo de comportamiento y configurador de men-
talidades.
Galvn estructura el trabajo en siete apartados. que abarcan una introduccin
donde desarrolla los conceptos de recepcin y mediacin, cuatro capltulos centrales
en los que se aplica de modo cronolgico el anlisis propuesto. unas conclusiones
nerales y. por ltimo, una seccin bibliogrfica con las obras citadas y utilizadas. A su
vez, estos apartados estn divididos en captulos que organizan la informacin y la
ponen bajo epgrafes clarificadores respecto a su contenido.
En la lntroduccin (1-30), como se ha indicado, el autor aborda las teorlas de la
recepcin y mediacin que fundamentan el trabajo, prestando especial atencin en el
primer caso a los conceptos de interaccin, horizonte y alteridad, yen el segundo
so. a sus formas y mbitos, que permiten percibir el carcter de constante
macin de la mediacin y la comprobacin de la pertinencia de la taxonomla del ca-
non. Este apartado se cierra con la exposicin de la metodologla empleada, que
engloba las diferentes fuentes citadas y su anlisis inductivo. Galvn se propone estu-
diar la mediacin (que engloba la transformacin del otiginal de una obra literaria en
numerosos ejemplares, el traslado necesario para su difusin y la informacin que
transmite el pblico sobre dicha obra) en relacin con la recepcin, la influencia de
la primera en los lectores. su importancia en el mbito de la ensenanza y la
cia de determinados conceptos; con las conclusiones obtenidas trata de analizar el
pel de los nuevos comentarios en las mediaciones ya existentes y de probar la viabili-
dad del procedimiento de Norbert Groeben sobre la recepcin por parte del pblico
annimo que no deja testimonios. Finalmente, se plantea el examen de la relacin en-
tre la historia de la recepcin del Poema del Cid Y la historia de la filologla.
El siguiente apartado, como indica el eplgrafe, estudia "El Poema del Cid del siglo
XVI a 1807" (31-64). A modo de introduccin Galvn destaca la vitalidad de la te-
mtica cidiana en la literatura de los siglos XVI y XVII, en especial en lo que respecta a
las crnicas, los romances y las obras teatrales; no obstante, no cita entre las primeras
Las cuatro partes enteras de la Crnica de Espaa que mand componer el serenlsmo rey
Don Alonso llamado el Sabio (Zamora: Agustln de Paz y Juan Picardo, 1541), conoci-
da como la Crnica de Ocampo, que goz de una amplia difusin en el Siglo de Oro
y constituy una fuente esencial en la elaboracin de los romallces cronsticos de Se-
plveda, cuyo corpus seleccion y adapt Escobar para su romancero cidiano. Pero s
examina oportunamente. en el primer subapartado, la escasa difusin y conocimien-
to del manuscrito en estos dos siglos, limitada a la transcripcin de Ruiz de Ulibarri
ya las aproximaciones de Sandoval y Berganza, que. en general, cuestionan su veraci-
R1LCE 18.1 (1002)
160 RESENAS
dad histrica. Posteriormente, Trigueros y Martn Sarmiento realizan las primeras va-
loraciones literarias y coinciden en un juicio peyorativo del estilo, en la conviccin de
que se trata de la obra ms antigua en castellano y en la defensa de cierta veracidad.
En el segundo subapartado analiza la perspectiva de Toms Antonio Snchez como
primer editor, que oscila entre la valoracin histrica y la literaria, ambas elogiosas
desde su punto de vista erudito. Por ltimo, aborda la recepcin de esta edicin, que
se traduce en algunas menciones poco relevantes y que pueden sugerir que sus auto-
res no la leyeron.
El autor sefala adems que el estudio de la historia de la literatura entre 1779 y
1807 manifiesta una coincidencia en destacar la antigedad del texto y su rudeza en
el plano de la expresin, as como la exigencia de un receptor erudito (capacidad, en
general, despreciada o marginada), pero tambin divergencias en cuanto a su calidad
literaria en funcin de la interpretacin de los criterios preceptivos del gnero pico,
aunque domina e! rechazo de los preceptistas literarios. En el mbito historiogrfico
entre finales de! siglo XVIII y principios de! lUX se acenta la diferencia entre el Cid
real y el legendario, y la comparacin del Poema con la Historia Roderici conduce a la
minusvaloraci6n del primero. En este periodo la enseanza no tiene en cuenta el tex-
to y no favorece, por tanto, su ubicacin entre los modelos. Todos estos factores in-
ciden en el escaso nmero de lectores. Galvn cierra este bloque con unas conclusio-
nes que hablan del conflicto de prejuicios, perjudiciales para la difusin de la obra,
que enfrentan el inters por los "orgenes" con los ideales de progreso y con la pre-
ceptiva clasicista.
El capitulo "Del Clasicismo al Romanticismo (1808-1862)", que ocupa las pgi-
nas 65 a 123, se organiza en tOIno a un esquema cuatripartito que se emplea prcti-
camente con idnticas rbricas en los dos captulos siguientes y que sistematizan el
anlisis en torno a los comentarios del Poema del Cid, su mediacin, su aplicacin y
unas conclusiones finales. AqU el autor observa un aumento de la popularidad del
texto, as como su ponderacin fuera de Espaa, favorecida por la introduccin de las
ideas romnticas, aunque todava domina la visin neoclsica, lo que da lugar a una
consideracin eclctica que ana ambas posturas. Los medios de difusin se amplan
(instituciones culturales, prensa) y la asignatura de literatura espafiola comienza a ser
obligatoria en algunas facultades, pero slo aparece una edicin del Poema, a cargo de
Rubi y Ors, en 1840. En este punto tal vez mereciera una mayor atencin la figura
del venezolano Andrs Bello (1781-1865), mencionado en la pgina 109, cuya edi-
cin del Poema, aunque publicada en 1881, fue elaborada a partir de los estudios que
realiz del texto durante su exilio en Londres (1810-1829) e influy en posteriores
ediciones y estudios espafioles; sin ir ms lejos, Menndez Pelayo elogi su "severidad
de mtodo y buen instinto filolgico" (Antologa de poetas lricos castellanos. Vol. l.
Madrid: CSIC, 1944. p. 137, nota 2) y Menndez Pidal acept algunas de sus en-
miendas al texto en su edicin crtica, aunque frecuentemente discrep de l en cues-
tiones de fondo (como la poca de composicin).
En el apartado destinado a los comentarios de la obra, Galvn sefiala su recepcin
clasicista hasta 1862, aunque a partir de 1840 aprecia un incremento en la extensin
y los detalles, as como una visin algo ms positiva: se resta importancia a la veraci-
R1LCE 18.1 (l002)
RESE\J'AS 161
dad histrica, se elogia su unidad, se comienzan a valorar favorablemente el plano de
la expresin y las costumbres medievales reflejadas y se presta atencin al carcter na-
cional y a la pintura de caracteres. No obstante, prosigue la oposicin de lectura eru-
dita frente a lectura esttica y predomina el tono censara respecto de la elocuto. Es-
tos cambios son planteados y desarrollados por el autor bajo los epgrafes relarivos a
la recepcin clasicista y las interpretaciones romnticas, en el ltimo de los cuales se
incide en una mayor atencin de los hechos narrados, sus virtudes y su carcter na-
cional y medieval; se aleja la idea de progreso y se valora por todo ello la concepcin
esttica. Entre los estudiosos cidianos ms destacados de este periodo cita a Hartzen-
busch, Lafuente, Pidal, Malo de Molina, Rubi y Durn. Al hilo del empleo del Car-
men Campidoctoris por parte de este ltimo, Galvn afirma que "la literatura cidiana
romance y el Carmen no tienen coincidencia temtica) (92, n. 92), lo cual no es es-
trictamente cierto, pues el poema latino menciona la victoria sobre "un navarro" (v.
26; cito por la reciente edicin a cargo de Alberto Montaner y Angel Escobar, Ma-
drid: Espaa Nuevo Milenio, 2001), que equivale a la vicroria de Rodrigo en las Mo-
cedades de Rodrigo o Crnica rimada sobre el navarro Martn Gonzlez, quien en el
episodio de Calahorra desafla al hroe en nombre del rey de Aragn: el mismo suce-
so se lee en las crnicas (aunque en ocasiones su apellido es Gmez), de dnde Se-
plveda lo toma para la elaboracin del romance "Sobre Calahorra esa vill' (Durn,
n.O 744). El Carmen tambin alude al origen de la denominacin de "Campeador" (v.
27), que se menciona en las crnicas y en los romances cronfsticos (Durn, n.O 728 y
817), aunque ligado a distintas hazaas, )\ por ltimo, el episodio del poema latino
alusivo a la envidia de los consejeros reales y el consiguiente destierro del Cid (w. 45-
68) encuentra equivalente en toda la tradicin cidiana coetnea y posterior (ver Mon-
taner y Escobar, pp. 50-52 y 110-11 y adanse los romances de Durn, n.O 821-
824).
Asimismo, entre los estudiosos de este periodo Galvn no incluye a Diego Cle-
mendn (1765-1834), quien en 1827 ley para la Academia de la Hisroria una Diser-
tacin critica sobre !as historias antiguas que poseemos del Cid Rui Daz el Campeado/;
que no lleg a publicarse, aunque estaba destinada a formar parte de su estudio sobre
la hisroria y la geografia de la Espaa rabe. En este discurso Clemencfn considera que
la Cr6nica particular es una copia inexacta de la General y que ambas estn tomadas
de la Historia Roderici y del Poema. Respecto a este ltimo, a partir del anlisis de su
lenguaje y de su versificacin fundamenta la antigedad del texto, rebate la opinin
de Floranes respecto a la fecha de escritura (quien afirmaba su posterioridad a 1221)
y "consigna juiciosamente todas las razones por las cuales merece asenso esta compo-
sicin potica bajo el aspecto histrico" (Nicomedes Pastor Daz y Francisco de Cr-
denas, Galera de Espaoles Clebres Contempordneos, 1843, vol. 3, apudABEPI 1, 215:
346). Clemencin emple adems el Poema en las notas de su edicin del Quijote (pu-
blicada en 1833-1839), donde adems de citarlo, reproduce algunos versos (ver por
ejemplo parte 1, cap. XVIII, nota (1): "Folln", en la ed. de Madrid, Perlado, Pez y Ca,
1917,8 vols.).
Como observa acertadamente Galvn, la mediacin en este periodo debe consi-
derarse en virtud de la prensa, que ofrece una visin romntica eclctica; de la restante
RILCE 18.1 (lOOl)
162 RESENAS
literatura cidiana, que los lectores prefieren a la difcil lectura de la edicin de Rubi;
de las instituciones culturales (el Ateneo, la Academia) y, por ltimo, de la enseanza
de la literatura, que comienza a fijar su atencin en el Poema a partir de la implanta-
cin de la historia de la literatura como asignatura, aunque domina el manual de ta-
lante neoclsico de Gil y Zrate, que contiene juicios negativos. La aplicacin o uti-
lizacin del Poema conduce, segn el autor, a la afirmacin del sentimiento nacional
espaol, pero no de modo sistemtico ni general.
Las restantes dcadas del siglo XIX y el comienzo del XX son analizados en el cap-
tulo "Una obra maestra (casi) indiscutida (1863-1902)" (124-201), donde el autor es-
tudia el incremento de las investigaciones en torno al Poema a raz del desarrollo de
los estudios de literatura medieval de base krausista, la filosofa positivista y el con-
cepto de realismo en la crtica artstica, aunque destacan los trabajos de Amador de
los Ros y de Mil, ambos de talante romntico. A finales del siglo XIX surge una vi-
sin realista que implica la percepcin de verismo en los personajes y la apologa de
la veracidad histrica, jurdica y geogrfica. Por otro lado, las interpretaciones del es-
pritu nacional del texto son cada vez ms diversas y se llega a sostener la negacin del
carcter espaol del protagonista. En definitiva, Luis Galvn observa en las i n t r p r ~
raciones del momento una perspectiva realista con un importante trasfondo romn-
tico, mientras que las historias literarias prolongan en sus presentaciones el carcter
nacional (caballera y religiosidad), segn el planteamiento ya desfasado del primer
Romanticismo espaol.
Respecto a la mediacin, el autor estudia la importancia del Ateneo y de la Institu-
cin Libre de Enseanza, ambos krausistas, para la difusin del Poema, as como las in-
terpretaciones realistas que ofrecen algunas revistas. Estas aportaciones implican un ma-
yor conocimiento del texto dentro de la filologa, lejos de la cual aparece una nueva
visin de las cualidades morales del Cid. Por el contrario, apenas aparece en antologas,
lo hace fragmentado y desde una perspectiva clasicista. Una de las causas que justifican
esto ltimo, segn observa Galvn, es el inters por textos del siglo XVI en adelante.
Adems, gozan de importante xito los temas cidianos en otros gneros, al tiempo que
contina la oposicin entre lectura erudita y esttica. En la ensefianza persiste la anti-
gua visin de los manuales, que contrasta con la innovacin y diversidad de algunos es-
tudios especializados y de ensayos. Tambin prosigue, en cuanto a la aplicacin del tex-
to, la idea poltica de reforzamiento de la conciencia nacional, pero conviven posturas
amplias: predomina el conservadurismo. aunque existen posturas liberales de distinto
registro. Hay, por tanto, heterogeneidad y diversidad en las interpretaciones, entre las
que destaca la nlsin de romanticismo y realismo de Menndez Pelayo.
El siguiente captulo, "La culminacin de un poema nacional (1903-1936)" (202-
304), constituye el fin de su recorrido cronolgico y la constatacin de la pervivencia
de ciertos prejuicios impuestos por el Romanticismo, el Historicismo y el Realismo,
aunque Galvn aprecia una mejora de las circunstancias sociales e institucionales que
favorecen el conocimiento, la difusin y los comentarios del Poema del Cid. Entre los
autores de estos ltimos destacan las figuras de Menndez Pelayo y Menndez Pidal,
que mantienen sus posturas decimonnicas y ofrecen una interpretacin homognea
del texto como obra con altura esttica y moral, realista y nacional (pues se apoya en
R1LCE 18.1 (2002)
RESEAS
163
la mesura, la fidelidad al rey, la sobriedad de sentimientos y el popularismo) y cuyo
hroe es ejemplar. Otras posiciones cuestionan su carcter nacional. pero son estudios
aislados y sus autores, Mndez Bejarano, Ribera y Cejador, carecen de su prestigio y
autoridad. Nuevas interpretaciones vienen a sumarse a las de los primeros, cuyas ideas
bsicas (carcter nacional, realismo, sencillez, naturalidad, energa, dimensin mora-
lizante) son repetidas en los textos divulgativos y de referencia. Numerosas institu-
ciones tambin difunden sus interpretaciones a travs del influjo del Centro de Estu-
dios Histricos. Los manuales, sin embargo, siguen transmitiendo la visin nacional
romntica. Como observa el autor, la ensefianza divulga una seleccin muy reducida
de las conclusiones de los dos crticos, as como los tpicos del carcter nacional, al
que prestar especial atencin la preceptiva literaria. Por otro lado, los medios con
menor difusin (prensa, academias) recogen estudios ms detallados e innovadores. El
Poema adquiere una importante divulgacin a partir de la edicin de Menndez Pi-
dal, aparece en colecciones dirigidas por figuras relacionadas con el CEH y se reedita
en lengua actualizada, lo que conlleva un aumento del nmero de lectores. Paralela-
mente, se editan abundantemente otras obras cidianas. El auge de los estudios uni-
versitarios es uno de los factores, a juicio de Galvn, que justifica estos incrementos.
En cuanto a la aplicacin del Poema del Cid en este periodo, Menndez Pelayo y Me-
nndez Pidal otorgan a la obra una funcin comunicativa, sta adquiere un uso pol-
tico en diferentes programas e ideologas y, por ltimo, en el mbito de la historia se
elogia tanto el texto como la nacin que representa, en buena parte como conse-
cuencia de las secuelas dejadas por el pasado desolador ms reciente.
En las "Conclusiones generales" (305-55) Galvn aborda en cuatro partes los cam-
pos sobre los que se elabora el trabajo: la historia y recepcin del poema (305-320),
la recepcin de la literatura (320-31), literatura, sociedad y mediacin (331-43) y, por
ltimo, la historia de la filologa (343-55). En el primer caso advierte que el texto des-
pierta un inters creciente en los estudios literarios desde 1779, llega al mbito de la
enseanza y a principios del siglo XX destaca su recepcin creadora; el poema adquie-
re un xito relativamente importante cerca de 1936, aunque ello no implica necesa-
riamente un anlisis ms amplio y detallado. En el campo de la recepcin de la lite-
ratura, observa que muchos autores interpretan el Poema de! Cid en virtud de sus
intereses y que el protagonista es percibido como un hroe, en cuya configuracin co-
mo modelo de conducta se suman la admiracin, la reflexin de diversos aspectos y
la aplicacin final. En cuanto al tercer campo, Galvn estudia, tambin en relacin
con el Poema, la mediacin en funcin de su propia especificidad, su importancia pa-
ra la difusin social y su relevancia en la comprensin de las obras. Por ltimo, afir-
ma que existi una recepcin filolgica especfica del Poema de! Cid, que se manifes-
t en el establecimiento del texto, de su origen y de su relacin con la historia; esta
recepcin fij adems los tpicos del carcter nacional y del realismo espaol. Asi-
mismo, el texto condujo, en su opinin, a que se omitieran de la filologa espaola al-
gunas perspectivas y aportaciones en el sistema de tradicin y seleccin que caracteri-
za a esta disciplina, algunos de cuyos rasgos se pueden describir atendiendo a la
historia de la recepcin de esta obra, tales como los lmites de su propio paradigma y
los que posee respecto al ~ t o r o histrico, poltico y social.
RILCE 18.\ (2001)
164 RESEI'IAS
Al amplio y completo apartado dedicado a la bibliografa, pudieran aadirse tres
referencias ms: el artculo de Coln Smith, "Dissonant voices: Some heterodox Spa-
nish views of the Poema de mio Cid, 1911-68". Anuario Medieval4 (1992): 193-217:
e! estudio de Alberto Montaner Frutos, "Un texto para dos filologas. Unamuno y
Menndez Pidal ante e! Cantar de Mio Cid': Analecta malacitana 24 (1999): 41-64,
yel trabajo de M. Teresa Julio, "La mitologizacin de! Cid en e! teatro espaol". Ac-
tas del XIII Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas (Madrid, 6-11 de ju-
lio de 1998). Ed. Florencia Sevilla y Carlos Alvar. Vol. 4. Madrid: Castalia, 2000.
134-44, que alude en su apartado tercero, "La leyenda en la historia", a la reivindica-
cin de la figura de! Cid en funcin de distintos objetivos en diferentes pocas.
En suma, e! volumen de Luis Galvn pone de manifiesto una magnfica capacidad
de organizacin, sntesis y anlisis de los numerosos datos relativos al Poema del Cid,
obtenidos de las fuentes nis pertinentes, para e! estudio de la obra en los niveles de
la recepcin, mediacin e historia de la filologa. Las acertadas conclusiones ofrecen
una interpretacin novedosa y relevante en relacin con la evolucin del texto, pero
tambin respecto a la metodologa empleada y los sistemas que caracterizan la filolo-
ga, de modo que esta tesis ofrece unas pautas imprescindibles para posteriores traba-
jos en esta lnea y es, asimismo, de gran ayuda para comprender la propia evolucin
de la investigacin moderna sobre el Poema.
HILCE 18.1 (2002)
Rus Solera Lpez
Universidad de Zaragoza

Potrebbero piacerti anche