Source: Revista Chilena de Literatura, No. 46 (Apr., 1995), pp. 101-109 Published by: Universidad de Chile Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40356802 . Accessed: 07/05/2014 13:09 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . Universidad de Chile is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Revista Chilena de Literatura. http://www.jstor.org This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions ESCRITURA Y VIAJE EN LA POESA DE ENRIQUE LIHN* scar Galindo V. Instituto de Filologa Hispnica Universidad Austral de Chile 1. La escritura de Enrique Lihn (1929-1988) cobra cada vez mayor significacin en el contexto de la literatura hispanoamericana actual, en tanto contribuye a redefinir el curso que ha tomado con posterioridad a las lneas abiertas por Nicanor Parra, Ernesto Cardenal y Octavio Paz. Si bien an son escasos los estudios sistemticos sobre su poesa y se carece de una edicin de sus obras completas, parece crecer la certeza de su importancia, toda vez que buena parte de la poesa chilena reciente mantiene con ella un permanente dilogo creativo. Ms all de su amplitud y diversidad, se trata de una escritura fuertemente orgnica, que en sus sucesivos libros, promueve un lenguaje autorreflexi- vo y una experiencia literaria lcida y crtica, que abarca, al menos, desde La pieza oscura ( 1963) hasta Diario de muerte (1989) . Su persistente actividad cultural y las relaciones que su poesa establece con sus novelas, en particular con El arte de la palabra (1979) , y con una abundante produccin metapotica desarrollada en base a artculos y entrevistas, lo perfilan como una de las figuras claves de la vida literaria hispanoamericana de la segunda mitad de este siglo. La crtica ha insistido en el carcter autorreflexivo y autocrtico de su escritura, rasgo que se ha convertido en un verdadero sello de identidad potica, que podemos rastrear en un amplio itinerario potico: Poesa de paso (1966) , Escrito en Cuba (1968), La musiquilla de las pobres esferas (1969), Pars, situacin irregular (1977), A partir de Manhattan (1979) y El Paseo Ahumada (1983). Textos que surgen de la contradiccin entre un lenguaje potico desgastado y otro que aspira a alzarse como salida autntica, sobre la base del reconocimiento de sus propias limitaciones y dificultades. No obstante, poco se ha avanzado en la peculiar construccin escritural que sus textos comportan. En esta lnea me parece importante destacar la singular nocin de escritura como libro de viajes y registro testimonial, que se encuentra en la base de algunos de sus volmenes ms relevantes, en particular en Escrito en Cuba, Pars, Situacin irregulary A partir de Manhattan, texto este ltimo en el que centramos nuestra lectura. 2. La literatura de viajes o de viajeros como se suele definir a aquellos textos que surgen de la relacin directa con una experiencia en que se funden el gesto autorial y viven cial con la situacin enunciativa, atraviesa la literatura producida en Hispanoamrica * Una primera versin de este trabajo fue leda en el VII Congreso Nacional de la Sociedad Chilena de Estudios Literarios. Universidad de Playa Ancha de Ciencias de la Educacin, 9 al 13 de noviembre de 1992. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 102 Revista Chilkna de Literatura, Ne 46, 1995 desde sus mismos orgenes. Baste citar los textos de Coln, las cartas de relacin y, por cierto, las abundantes crnicas testimoniales de conquistadores y criollos. No obstante, el concepto de libro de viaje se ha reservado de modo especial para aquellos textos escritos por viajeros que producto de circunstancias casuales o de servicio han dado a conocer sus impresiones sobre las culturas con las que han entrado en contacto en forma voluntaria o forzosa1. En trminos amplios y realizando un ejercicio de generalizacin en esta particular modalidad discursiva predominan los siguientes elementos: a) La configuracin autobiogrfica y testimonial como eje de la narracin. b) la estructura o modo narrativo del diario o registro pormemorizado de aconteci- mientos. c) la relacin como medio de informe o traspaso de informacin a un destinatario individual o plural. Ideolgicamente implican una voluntad de apropiacin de la identidad cultural del otro y la nocin de pertenencia a una cultura dominante y, en consecuencia, sancio- nada por criterios filosficos, histricos y religiosos etnocentristas. Desde el punto de vista de su finalidad, suponen la transmisin de informacin (relacin de viaje) y, por lo tanto, la propiedad de un saber que distingue al sujeto-protagonista de sus destina- tarios, rasgo que se establece generalmente a travs de los tpicos de "lo visto y lo vivido" y "de lo nunca antes dicho"2. En la poesa de Lihn, y de acuerdo con sus propios presupuestos, es frecuente encontrar textos que se estructuran a partir del motivo del viaje y del registro fragmen- tario, citacional e inmediato de mltiples situaciones. Esta nocin de escritura, amplia- mente discutida en diversas entrevistas, se encuentra ya definida con claridad en Esento en Cuba: "Una especie de diario Anotaciones Fragmentos de los que fue, impresiones /digitales Restos de lo que alguna vez ser" (p. 37). La escritura se convierte en un registro fragmentario y heterogneo de una realidad que inevitablemente reproduce los vacos de una mirada fugaz. La hibridez genrica o mejor, su carcter agenrico, produce la sensacin de ambigedad e inestabilidad permanentes. Es lo que ocurre, por ejemplo, con Escrito en Cuba, texto definido por el propio Lihn como "un poema-novela hecho de fragmentos" (Diez, 1980: 107), donde 1 El tema preocup largamente a don Andrs Bello, quien vea en este tipo de texto un medio importante para el conocimiento de los pueblos y sus culturas. Tambin fue tema de inters para muchos otros historiadores del pas como Vicua Mackenna, Barros Arana y Toribio Medina. La bibliografa sobre los libros de viajes en nuestro pas ha sido ordenada por Guillermo Feli Cruz en Viajes relativos a Chile (1962). 2 Jos Anadn seala que este tipo de escritos "refieren una experiencia que toc hondamente la vida del narrador y el inters radica en su fuerte autenticidad. La unidad narrativa est en el sujeto del enunciado (la voz del protagonista), que es a la vez el sujeto de la enunciacin (la accin)" (1988: 119). Raquel Chang-Rodrguez, por su parte, destaca tres aspectos que vinculan la relacin testimonial con la carta: a) dar testimonio personal de incidentes presenciados por el que redacta y suscribe: b) organizar en forma coherente (res-lalio, enlazar la realidad) esos incidentes o datos, esa "relacin de autos" para que cobren sentido; c) establecer un reclamo tras la obtencin de ciertos beneficios. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Escritura y viaje en la poesa de Enrique Lihn 1 03 el sujeto se autodesigna como un "extranjero de profesin" (Lastra, 1990: 64) y articula una propuesta agenrica e intertextual en que el fragmento se convierte en un gnero en s mismo (Lastra, 1990: 142-143). Otro libro que hace sistema con el conjunto que estamos leyendo es Pars, situacin irregular, en el que la nocin de fragmentacin es llevada al lmite y cuya unidad slo es reconocible por este permanente desplazamiento que descoloca la mirada del sujeto y del lector. El viaje es aqu al mismo tiempo el desplazamiento de una escritura y una mirada: "La escritura doblemente mvil cuyos desplazamientos coinciden con los del sujeto de la misma, doblemente mvil. Escritura democrtica que iguala todos los momentos en cual- quiera de los cuales puede originarse o no, si se da el caso o no. Su discontinuidad temporal versus la continuidad cronolgica y su vulgar representacin del tiempo como en un diario de vida. Palabras que se desplazan continuamente incurriendo en todas las discontinuidades, subiendo o bajando de un nivel a otro, abarcando varios espacios a la vez con las consiguien- tes dificultades para avanzar, razonablemente, en alguna direccin" (p. 75). El entrecruzamiento de poesa y realidad define las limitaciones e impropiedades del lenguaje literario como medio de representacin del mundo. El lenguaje potico, en consecuencia, no busca mantenerse en su pura textualidad, pero, a su vez, rechaza toda empresa mimtica y docente. La escritura surge de la relacin inmediata con los referentes histricos, autobiogrficos y culturales con los que dialoga y que el mismo Lihn, a propsito de Pars, situacin irregular, caracteriza en los siguientes trminos: "Las notas de los cuadernos son como respuestas a determinados estmulos, como un diario de viaje no? En este sentido son textos inmediatos, respuestas inmediatas, escritos in silu, por ejemplo a esa muralla, a algo que tiene que ver con esa muralla. Y de ese montn de notas que, como te digo, son textos instantneos y tomados de natural, yo entonces selecciono las ideas y los sentimientos que creo que van a entrar en el poema". (Diez, 198 1: 12 1 ). Se me ocurre que la fuente de estas premisas se encuentran en las relaciones de su escritura con las ideas poticas de Ezra Pound, del que sobran alusiones en su poemas. Me refiero naturalmente a la conocida idea del "tratamiento directo de la 'cosa', ya sea subjetiva u objetiva"3. Creo que quien mejor ha apuntado en esta perspectiva ha sido Carmen Foxley, en el "Prlogo" a Pars, situacin irregular, al caracterizar las relaciones que se establecen entre sujeto, referencia y escritura: "Las obras de este perodo se constituyen como una recoleccin y conservacin de los documentos que una cultura ha dejado tras s bajo las formas de escritura o idiolectos, formas testimoniales de una circunstancia en la que el sujeto impersonal participa por exclusin o muy de paso". (1979: 14). Como el mismo Lihn ha especificado, dicho procedimiento provoca una escritura fragmentaria, discontinua y citacional que surge de los mrgenes de los gneros cannicos de la literatura de que se nutre: "Los gneros literarios cannicos, e incluso los que surgen de la impugnacin de aqullos, hacen que sus practicantes desestimen las marginalidades de su literatura. Poe us la palabra Marginalia para reunir sus notas al margen de otros autores, reveladoras de su propia teora 3 Como es sabido, adems, de este aspecto, Pound insista en la economa de las palabras (que Lihn parece haber descartado) y en la composicin con la secuencia de la frase musical. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 104 Revista Chilena de Literatura, Nq 46, 1995 potica. Pero no hablamos del gnero fragmento sino del intertexto que puede inscribirse en distintos gneros, o constituir quizs un gnero en s mismo". (Lastra, 1990: 142). El carcter fragmentario de los textos, lo mismo que la percepcin de mundo que comportan, surgen de una escritura que despliega sus procedimientos de montaje, asumiendo sus contradicciones y dificultades. En la certeza de que no existen polos positivamente reales o imaginarios en los cuales situarse, sino una suma variada, heterclita y confusa, que alude y metaforiza la complejidad de una cultura. 3. A partir de Manhattan. Viaje y testimonio: dos rutas de lectura. 3.1. La negan del viaje: "Nunca sal de nada". Sabemos que uno de los elementos claves de la literatura de viajes est constituido por la nocin de desplazamiento de un sujeto protagonista, que asume su experiencia de contacto con nuevas realidades geogrficas, tnico-culturales y lingsticas como un hecho digno de ser transmitido a sus eventuales lectores. En consecuencia, resulta evidente el sentido intersubjetivo que asigna a su experiencia, a la vez que valora yjuzga los elementos que percibe. Su mirada es la de quien se enfrenta a una realidad no antes vista o al menos no conocida por los lectores. La estructura del viaje en A partir de Manhattan resulta manifiesta ya en la nota introductoria firmada por el autor, que habitualmente se asume como sujeto-protago- nista de su propio enunciado. El texto integra 43 poemas escritos entre los meses de febrero y diciembre de 1978, en el curso de un viaje que el poeta realiza a Estados Unidos y Europa. El viaje es, entonces, fuente y materia del texto como ha explicado Lihn: "Se trata de poemas escritos en Mahattan, el libro se llama A partir de Manhattan, entre otras porque efectivamente son poemas escritos, como su nombre lo indica, a partir de ese lugar en una serie de viajes que hice (...); pero incluye poemas que no estn all, pero que de alguna manera hacen sistema con los dems, como, por ejemplo, ste, "El vaciadero", el que comienza el libro, que fue escrito un poco antes de emprendido el viaje y que refiere a una calle de Santiago de Chile, pero que podra ser una calle de cualquier parte de un cierto mundo que es el que estoy tratando de llevar o transponer al lenguaje, un mundo cuyo nombre en latn sera el de 'locus horridus', el lugar horrible"4. El rechazo de las posibilidades de encuentro del lugar excepcional de los libros de viaje constituyen la base de la negacin del "locus amoenus" y de la utopa de la literatura renacentista, ofreciendo una visin degradada de la vida moderna y, sobre todo, de los valores que la sustentan: "Si el paraso terrenal fuera as igualmente ilegible el infierno sera preferible al ruidoso pas que nunca rompe su silencio, en Babel". ("Hipermanhattan", p. 20). 4 Durante el "Primer Simposio de Literatura Chilena", Universidad Austral de Chile, 9 al 11 de noviembre, 1979. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Escritura y viaje en la poesa (le Enrique Lihn 1 05 El sentido del viaje es plural, ya que trasciende el motivo del desplazamiento geogrfico (Manhattan, Nueva York, Texas, Madrid, etc.), e incluye la nocin de contacto intercultural (como ocurre con los textos referidos a Eliot, Poe o Monet) y afectivo ("Nieves", "Para Andrea", "Amistades"). La percepcin que se privilegia es la sociedad moderna como espacio vaco, vista a partir del "xtasis de lo que por fin se pudre para siempre" ("El vaciadero", p. 12). La alusin a un referente extratextual degradado se construye sobre la base de una mirada que se tensa entre la despersona- lizacin, propia de ciertas frases asertivas, y la dimensin emotiva y angustiosa de la enunciacin. Claro ejemplo de este problema es "En el ro del Subway" que inevitable- mente recuerda a aquel otro metro de Mr. Pound y la consecuente despersonalizacin de la vida en la sociedad contempornea: "Nunca se ve la misma cara dos veces en el ro del subway Millones de rostios planctnicos que se hunden en el /centelleo de la oscuridad o cristalizan al contacto de la luz fra de la publicidad a un extremo y otro de lo desconocido", (p. 18). Entre un extremo y otro de lo desconocido la experiencia del viaje y su registro se van articulando en el transcurso de un discurso monologante. El gesto referen cial se vincula al dilogo intertextual con diversos referentes culturales y artsticos, funda- mentalmente de carcter visual como cuadros ("Water Lilies", "Monet's years at Giverny") y fotografas ("Versos para ilustrar unas fotografas de San Antonio de Atitln") , en los cuales la transposicin del sistema sgnico visual se proyecta al cuestiona- do soporte de la literatura, provocando un efecto de pluralidad semitica, en la medida en que el sentido surge de la alusin al modelo pictrico, el que, a su vez, alude a elementos extratextuales y, a su tiempo, el discurso problematiza dicha relacin: "A su edad ms avanzada cant el acrecido pjaro de la pintura y el viejo Monet alcanz su verdad escurridiza como el aire que riza estas lagunas monumentales telones que hacen innecesaria otra pera preciosos de lgamos y herrumbres msica que alimenta a los menfares actores solitarios de la nada en que flotan Un cielo especular es todo lo que se ve del agua invisible que lo refleja". ("Water Lilies, 1920", p. 26). La negacin de la posibilidad de conocimiento es uno de los gestos ms relevantes de este texto, sobre todo del modo como se ha asumido esta problemtica en los escritos de viaje y en cierta zona de la primera vanguardia. El conocimiento no slo es imposible, inclusive la nocin de desplazamiento resulta alterada, a partir de una visin laberntica de la realidad: "Entramos en las Ramblas Adriana y yo, Ariadna guiando al rencoroso Teseo topo y viajero de todos los /laberintos This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 106 Revista Chilena de Literatura, Ns 46, 1995 pero reiteradamente incapaz de atravesarlos por s mismo slo acostumbrado a la penalidad de sobrellevarlos una pareja unilateral simbitica Dejamos las maletas en la estacin y caminamos mucho /rato, demasiado, en silencio". ("Apologa y condenacin de las ramblas", p. 44). Es en este ir y venir confundido del protagonista, que la certeza del viaje como desplazamiento vacuo permanece. En tanto ste carece de sentido no hay, al parecer, posibilidad de salir de parte alguna (Cf. "Voy por las calles de un Madrid secreto", p. 50). Se trata, al fin y al cabo, de la simple y dolorosa constatacin del anclaje permanente a una realidad primigenia, a una cultura y sus cadenas: "Nunca sal del horroroso Chile mis viajes que no son imaginarios tardos s - momentos de un momento - no me desarraigaron del eriazo remoto y presuntuoso Nunca sal del habla que el Liceo Alemn me infligi en sus dos patios como en un regimiento mordiendo en ella el polvo de un exilio imposible Otras lenguas me inspiran un sagrado rencor: el miedo de perder con la lengua materna toda la realidad. Nunca sal de nada". ("Nunca sal del horroroso Chile", p. 53). El intento cuestiona de modo evidente aquella socorrida idea del intelectual cosmo- polita del modernismo y la vanguardia. El viajero se ve como desarraigado que no puede integrarse a una cultura nueva que lo desborda, ni puede borrar, sin falsificarse, las huellas y temores de la cultura que procede. El lenguaje es, en este contexto, un motivo de angustia. No puede asumir la lengua ajena sin el secreto temor de perder la propia. Se produce as una relacin paradojal: el viajero llega a un mundo que no conoce y que no se atreve a conocer. No puede haber, pues, fascinacin ante lo nuevo, ni nostalgia por lo que ha dejado. 3.2 El gesto testimonial: "Creo ver lo que vi ". La narracin de viajes supone el despliegue de una estructura autobiogrfica y testimonial, en la que el narrador se establece como parmetro de las condiciones de valoracin de lo visto. Por lo mismo, es habitual que el sujeto de la enunciacin se coloque en una posicin significativa de superioridad cognitiva respecto de sus desti- natarios. De ah que los tpicos de "lo nunca antes visto" y de "lo que nunca antes dicho" se transformen en emblemas que definen la posicin del sujeto. Esta voluntad por situar el acto enunciativo se percibe ya sea por la va de los mismo poemas o por medio de elementos complementarios, como la nota introductoria o la reproduccin facsimilar de algunos originales manuscritos del libro. No obstante, la figura del poeta5 que opera en estos textos, lejos de convertirse en un posible parmetro de objetividad 5 Para la nocin de "figura del poeta" remitimos a Mignolo (1984) quien la estudia en la lrica de vanguardia, concepcin del poeta con la que Lihn se relaciona polmicamente. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Escritura y viaje en la poesa de Enrique Lihn 1 07 y verdad, es la de alguien carente de una verdad a transmitir e, inclusive, limitado en la posibilidad misma de intentar tal ejercicio. El lenguaje propio o ajeno, se convierte, a su vez, en otra de las trabas que el poeta asume en cada instante: "Creo ver lo que vi: es una creencia y de improviso, es cierto, lo estoy viendo pero en otro lugar. Y por qu en otro? ms bien todo es un sitio sin lugares ni estables perspectivas ni, en fin, nada. La ciudad es hermosa ciertamente pero debo inventarla al recordarla. No s que mierda estoy haciendo aqu viejo, cansado, enfermo y pensativo. El espaol con el que me parieron padre de tantos vicios literarios y del que no he podido liberarme puede haberme trado a esta ciudad para hacerme sufrir lo merecido: un soliloquio en una lengua muerta". ("Voy por las calles de un Madrid secreto", p. 50). La realidad es una escritura confusa, mltiple e indescifrable y la mirada del sujeto, en tanto condicionada por una cultura, parcial o relativa. No hay posibilidad de testimo- niar lo que ya todos han visto en tantas ocasiones distintas: "Un mundo de voyeurs sabe que la mirada es slo un escenario donde el espectador se mira en sus fantasmas Un mundo de voyeurs no mira lo que ve sabe que la mirada no es profunda y se cuida muy bien de fijarla o clavarla Entre desconocidos nadie aqu mira a nadie No miro a la Gioconda ni a Einstein en el subway En eso de mirar hay un peligro intil fuera de que no hay nada que ver en la mirada". ("Nada que ver en la mirada", p. 24). La literatura no puede sino verificarse a s misma como una intil y gastada retrica (cf. "Figuras de palabras", p. 58). Ya sabemos, al fin y al cabo, que el protagonista est todava cautivo de su primer habla, de un primer saber fosilizado en un lugar remoto. La figura dominante es, entonces, la del meteco (del que nos habla tambin en Pars, situan irregular), el intruso que no puede integrarse a una cultura que le es ajena, pero que intenta reproducir sus cdigos. De este collage intercultural queda la certeza de que slo se puede trabajar con esos restos: las cascaras, los vacos de un lenguaje que slo permite testimoniar la certeza de esa carencia. 3.3 El gesto irnico: "La tierra prometida emite todava algunos destellos de identidad". El gesto ideolgico fundamental de los escritos de viajes nace de la certeza de pertenencia a una cultura a la que se supone portadora de un conjunto de valores superiores a la del otro. Tal gesto implica la apropiacin de un nuevo espacio para la proyeccin de los propios mitos y creencias, desde cuyos parmetros se valora lo This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 108 Revista Chili* na de Literatura, Na 46, 1995 nuevo. El mismo lenguaje, as visto, se constituye en uno de los signos del poder y la escritura en el instrumento mediante el cual se legitima la perspectiva del protagonis- ta. Existe, en ciertos casos, para no ser obvios, un gesto de identificacin parcial con la cultura ajena, sobre todo cuando se ha alcanzado cierto grado de integracin y se aspira a cuestionar ciertos aspectos de la propia cultura, como ocurre, por ejemplo, en los relatos de viajeros cautivos que abundan durante la Colonia (Anadn, 1988). Destaquemos que dicha perspectiva resulta claramente subvertida en el caso de nuestro texto. El ejercicio de acercamiento se realiza desde la posicin del extranjero, del intruso que reconoce sus propias limitaciones, las que muchas veces provienen de la cultura ajena; lo anterior, posiciona dicho acto en una relacin conflictiva, al conocerse autocrticamente como parte del otro. No existe, entonces, posibilidad de pureza ideolgica o de defensa de una identidad propia, ya que sta o no existe o se ha perdido. La nica salida es la subversin por medio de la irona y del desenmasca- ramiento (cf. "Todo es grande en Texas", "Una cancin para Texas", etc.). Alegra (1989: 8-13) ha advertido en la poesa del Lihn una visin crtica de la sociedad occidental y, a su vez, una cierta nostalgia ante un mundo en ruinas y su vaco. La opcin asumida, en consecuencia, ser el sarcasmo (cf. "El vaciadero", "Monja en el Subway", "El estilo es el vmito", etc.). No existe el maravillado deslumbramiento, ni mito del progreso, ni la utopa de cambiar una realidad angustiante, que le supera y convierte en objeto. Al parecer slo es posible ensayar una marginacin tica ante estas fuerzas culturales: "Parece no haber venido aqu detrs de un triunfo en su caso imposible ni por obra de una decisin adoptada en un momento crtico ni para cambiar el mundo porque se trajo a s mismo con /todo el aire de un caf, en Ahumada, a las doce de hace veinte y cinco aos Vino por casualidad y fue voluble en quedarse: el lugar se le pareca o as lo crey y tena razn Manhattan en s misma carece de realidad Aqu tambin en un cierto sentido no pasa nada". ("El mismo", p. 54). La intencin comunicativa carece de definiciones grandilocuentes. Ms bien se tiene la certeza de las limitaciones e imposibilidades de la comunicacin. El lenguaje es percibido como un ejercicio retrico ya gastado, que slo se resuelve, a veces, en una cierta acida ternura (Cf. "Para Andrea", p. 32) . El sujeto-protagonista sabe en fin que su viaje es el de la contemplacin de las ruinas de una cultura que, tal vez, pudo ser fascinante, pero ya esta utopa no es posible, slo hay lugares, cosas de las que nada puede decirse en realidad. La coherencia y organicidad de la poesa de Enrique Lihn es incuetionable. Puesto en el momento de testimoniar su propia experiencia el poeta se retuerce entre una retrica desgastada y el saber que no es posible levantar bandera alguna, como no sea intentar una posicin autntica en un mundo en permanente descomposicin. De ah el evidente sello de soledad que atraviesa todos estos textos. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Escritura y viaje en la poesa de Enrique Lihn 1 09 5. BIBLIOGRAFA ALEGRA, FERNANDO, 1988. "Amor y desamor, la poesa de Enrique Lihn", Revista Universitaria XXXIII. Universidad Catlica de Chile, pp. 8-13. ANADN, JOS, 1988. Historia literaria de Amrica colonial Santiago de Chile, Ed. de la Universidad Catlica de Chile. CHANG-RODRGUEZ, RAQUEL, 1988. Violencia y sulwersin en la prosa colonial hispanoamericana de los siglos XVI y XVII. Madrid, Porra. DIEZ, LUIS A., 1980. "Enrique Lihn: poeta esclarecedoramente autocrtico (Primera Parte)", Hispanic Journal, Vol. 1, Ne 2, Indiana University of Pennsylvania, pp. 105-1 15.
, 1981. "Enrique Lihn: la potica de la reconciliacin (Tercera Parte)", Hispanic Journal Vol. 2, N 2, Indiana University of Pennsylvania, pp. 1 19-131. FELIU CRUZ, GUILLERMO, 1962. Viajes relativos a Chile. Tomo I. Traducidos y prologados por Jos Toribio Medina. Santiago de Chile, Fondo Histrico y Bibliogrfico Jos Toribio Medina. FOXLEY, CARMEN, 1977. "Prlogo", Paris, situacin irregular. Santiago de Chile, Ed. Aconcagua, pp. 1 1-29. GIORDANO, JAIME, 1987. "Dos notas sobre Enrique Lihn", Dioses y Anlidioses. Concepcin, Lar, pp. 265- 272. LASTRA, PEDRO, 1990. Conversaciones con Enrique Lihn. Santiago de Chile, Atelier Ed., 2d ed. LIHN, ENRIQUE, 1969, Escrito en Cuba. Mxico, Ed. Alacena / Era.
, 1977. Pars, situacin irregular. Santiago de Chile, Ed. Aconcagua.
, 1979. A partir de Manhattan. Valparaso, Ed. Ganymedes. MIGNOLO, WALTER, 1981. "El metatexto historiografa) y la historiografa indiana", Modern. Languages Notes, Vol. 96, N 2.
, 1984. "La figura del poeta en la lirica de vanguardia", Revista Iberoamericana 118-119, pp. 131-148. This content downloaded from 190.96.91.202 on Wed, 7 May 2014 13:09:58 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions