Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
22
ENGLISH ......................................................................................................... 2
POLSKI .......................................................................................................... 23
SLOVENINA ............................................................................................ 44
ETINA ....................................................................................................... 65
SLOVENSKY ................................................................................................. 86
DEUTSCH ................................................................................................... 107
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
2 - English
Table of Contents
Introduction ................................................................................................................................................ 3
Intended Use ............................................................................................................................................. 3
Package Contents ..................................................................................................................................... 4
Technical Specifications ............................................................................................................................ 5
System Requirements ............................................................................................................................ 5
Safety Instructions ..................................................................................................................................... 6
Children and Persons with Disabilities ................................................................................................. 6
Batteries ................................................................................................................................................. 7
RF Interface ............................................................................................................................................ 7
Operating Environment ......................................................................................................................... 7
Copyright ............................................................................................................................................... 8
Storing When Not Using the Product .................................................................................................. 8
Overview ................................................................................................................................................... 9
Before Getting Started ........................................................................................................................... 11
Inserting the Batteries ......................................................................................................................... 11
Connecting the USB Nano Receiver ................................................................................................. 12
Installing the Software........................................................................................................................ 13
Icons in the Task Bar .......................................................................................................................... 14
Getting Started ....................................................................................................................................... 15
Changing the Operating Mode ........................................................................................................ 15
Configuring the Wireless Optical Mouse ......................................................................................... 15
Configuring the Wireless Keyboard ................................................................................................. 16
Maintenance / Cleaning ....................................................................................................................... 18
Environmental Considerations and Recycling ...................................................................................... 19
Conformity Notice .................................................................................................................................. 19
Troubleshooting ...................................................................................................................................... 20
Warranty Information ............................................................................................................................ 21
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 3
Introduction
Thank you for purchasing this wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1. The devices
feature a SmartLink technology that makes any manual synchronisation obsolete. The multiple
function buttons of the devices let you customise the mouse and keyboard according to your needs.
The mouse features a tilt wheel (4-way scroll wheel) to allow horizontal scrolling besides the usual
vertical scrolling.
Intended Use
This Keyboard and Mouse Set, consisting of a wireless keyboard, wireless mouse and wireless
receiver, is an IT device. The device may not be used outdoors or in tropical climates. This product
has not been designed for corporate or commercial applications. Use the product in domestic
environments for private applications only. Any use other than that mentioned above does not
correspond to the intended use. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms
and standards. Any modifications to the device other than recommended changes by the
manufacturer may result in these standards no longer being met. The manufacturer is not liable for
any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories
recommended by the manufacturer.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
4 - English
Package Contents
A Wireless Keyboard STMS 2219 A1-K
B Wireless Mouse STMS 2219 A1-M
C USB nano receiver STMS 2219 A1-R
(inserted into the wireless mouse)
D 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for wireless
keyboard (not illustrated)
E 1 AA-type battery, 1.5V (Mignon) for wireless
mouse (not illustrated)
F CD-ROM with software (not shown)
G User's manual (not shown)
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 5
Technical Specifications
- 2.4 GHz radio frequency
- SmartLink technology (no more need to establish connections between receiver and
keyboard/mouse)
- Range up to 5 m (15 feet)
Keyboard
- 22 function keys (hotkeys), of which 19 are programmable
- Volume adjustment dial knob
- 47.4 x 16.8 x 2.6 cm (L x W x H)
- 630 g (without batteries)
- 2 batteries type AAA, 1.5 V (Micro)
Mouse
- Optical sensor with selectable resolution between 800 cpi and 1600 cpi, LED Class 1
- 8 hotkeys, of which 7 are programmable
- Tilt Wheel (4-way scroll wheel)
- 10.8 x 7.0 x 4.0 cm (L x W x H)
- 73 g (without battery)
- 1 Battery type AA, 1.5 V
USB nano receiver
- 1.5 x 0.7 x 1.8 cm (L x W x H)
- 2 g
System Requirements
- Intel
Pentium
Windows
or Windows
7
- CD-ROM or DVD-ROM Drive for installing the software
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
6 - English
Safety Instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed
all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for
future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this
manual.
This icon denotes important information for safe operation of the product and for
the users safety.
This icon alerts about a strong light source.
This icon denotes further information on the topic.
Avoid damage to your eyes!
Never look into the LED beam.
Children and Persons with Disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children. People with disabilities should only use
electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to
use electrical devices when not under supervision. These may not comprehend the presence of
potential risks. Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the batteries in
a safe place. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Keep the packaging away
from children and persons with disabilities too as there is danger of suffocation.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 7
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the batteries and under no
circumstances throw them into fire. Do not mix battery types (old and new or carbon and alkaline,
etc.). Remove the batteries when the device is not to be used for a long time. Improper use may
cause explosions and danger to life.
RF Interface
Turn the device off when onboard an aircraft, in a hospital, in an operating theatre or in the vicinity
of medical electronic equipment. The RF signals may interfere with the functionality of sensitive
devices. Keep the device at least 20cm (8 inches) away from pacemakers, as the RF signals may
interfere with the functionality of the pacemaker. The transmitted RF signals can cause interference
with hearing aids. Do not place the device with the wireless adapter turned on near flammable
gases or in a potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause
explosions or fire. The range of the radio wave signals depends on environmental conditions.
When data is transmitted via a wireless connection it may also be received by unauthorized
parties. Targa GmbH is not liable for any interference caused to RF or TV signals through
unauthorized modification to this device. Furthermore, Targa does not assume any liability for
replacing any cables or devices that have not been specifically approved by Targa GmbH. The
user is solely responsible and liable for troubleshooting any interference caused by unauthorized
modification of this device and for replacing appliances.
Operating Environment
Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The device
is not designed for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and
must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5 C to 40 C, max.
90% RH.
Always make sure that:
- no direct heat sources (e.g. radiators) can affect the device;
- the device is not exposed to direct sunlight or artificial light;
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
8 - English
- contact with spray, dripping water and corrosive liquids is avoided and the device is
never operated near water; in particular the device may never be immersed in liquids (do
not place any objects containing liquids, such as vases or drinks, near the device);
- the device is never placed in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g.
loudspeakers);
- no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the device;
- no foreign bodies are introduced into the device;
- the device is not subject to extreme temperature changes.
- the device is not subject to excessive shocks and vibrations;
Copyright
The entire content of this Users Manual is copyrighted and is provided to the reader for information
purposes only. Copying data and information without prior written and explicit authorization from
the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and
information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release. We assume no
liability for any changes.
Storing When Not Using the Product
When leaving unused for a long period of time, remove the batteries from the wireless keyboard
and from the wireless mouse. Remove the USB nano receiver from your computers USB port and
insert it into the storage compartment of the mouse. Please note that the USB nano receiver fits into
the storage compartment in only one direction, without the need to apply any force. Also make sure
that the storage temperature is maintained between 5C and 40C. Humidity must not exceed
90% RH.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 9
Overview
1 Special keys (hotkeys)
2 USB nano receiver (inserted into the wireless mouse)
3 Battery level indicator*
4 Volume control
* The LED on the keyboard front panel will light-up briefly when inserting
the batteries.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
10 - English
5 800/1600 cpi toggle switch (press briefly)
Standard / media mode toggle switch
(keep pressed for 3 seconds)
6 Tilt wheel (4-way scroll wheel)
Volume control and mute (media mode)
7 Right mouse button
8 Left mouse button
9 Battery level indicator
10 Forward (default)
Next title (media mode)
11 Back (default)
Previous title (media mode)
12 Zoom + (default mode)
Launch Media Player (media mode)
13 Zoom - (default mode)
Play / Pause (media mode)
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 11
Before Getting Started
Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 4 to verify that you have
received all items listed.
Inserting the Batteries
First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures
below. Take care to insert the batteries into the device observing the correct polarity (+ and ) then
press the On/Off button (15) to power the wireless mouse on. The wireless mouse features a
battery level indicator (9) on its top panel. If it blinks orange, the battery is empty.
Fig.: Detailed view of bottom of the keyboard
Fig.: Detailed view of bottom of the mouse
14 Keyboard battery compartment
15 On/off button of the mouse
16 Optical sensor
17 Mouse battery compartment
18 USB nano receiver
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
12 - English
The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the
wireless mouse for a certain amount of time, it will power off. Move the wireless
mouse or press any mouse button to power it back on (the drivers must be
installed).
The devices feature a battery level indicator (3 and 9). Whenever it blinks, the
batteries of the respective device are exhausted. When this happens, replace the
batteries with new batteries of the same type.
Connecting the USB Nano Receiver
If you still have your old keyboard and mouse connected to the computer, please shut down your
computer, disconnect the corresponding devices from the PC and restart the computer.
Plug the USB nano receiver (inserted into the wireless mouse) into a free USB port on your
powered-on computer.
Fig.: USB nano receiver
The operating system will detect the new hardware and will automatically install the corresponding
drivers. Depending on the operating system, one of the following messages will appear:
Under Windows Vista
, Windows
7
When connecting the receiver for the first time, the operating system will prompt "Installing
device driver software". Wait until the message "Your devices are ready to use" appears. Your
mouse and keyboard have been successfully configured and can now be used.
Under Windows
XP
When connecting the receiver for the first time, the operating system will prompt "Found New
Hardware". Wait until the message "Your new hardware is installed and ready to use" appears
before using the mouse and keyboard.
If the connection to the nano receiver is interrupted or if it is not possible to establish
a connection, remove the batteries from the mouse and keyboard and re-insert
them.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 13
Installing the Software
In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless
mouse, you must install the supplied software. To do this, insert the supplied CD-ROM into the CD-
ROM drive of your computer. The setup process should start automatically, otherwise double-click
on the "setup.exe" file on the CD-ROM to start manually.
Under Windows Vista
and Windows
XP /
Windows Vista
these screens will slightly vary but their content is the same.
To launch setup, click "Next".
Here you can select the destination folder for
the installation with the "Change" button or
use the suggested folder. To proceed click
"Next".
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
14 - English
Click "Finish" to finish the setup programme.
If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
Icons in the Task Bar
Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the optical mouse (See
page 15 - Configuring the Wireless Optical Mouse for details).
Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the keyboard (See page
16 - Configuring the Wireless Keyboard for details).
This icon indicates that the function "Num Lock" is enabled. Clicking again on the
"Num Lock" button will disable this function again.
This icon indicates that the function "Caps Lock" is enabled. Clicking again on the
"Caps Lock" button will disable this function again.
This icon indicates that the function "Scroll Lock" is enabled. Clicking again on the
"Scroll Lock" button will disable this function again.
Right-click on the corresponding icon to open a menu showing the following
options:
Open Opens the configuration menu of the corresponding device.
Info Shows information about the version of the installed driver.
Exit Exits the function. If necessary, you can open the applications again
from the Start menu of your operating system.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 15
The operating systems default settings will hide disabled icons in the task bar. It is
recommended that you disable the "Hide inactive icons" option in task bar
properties.
Getting Started
Changing the Operating Mode
Use the CPI button (5) to quickly toggle between 800 cpi and 1600 cpi resolution for optical
tracking. Tracking at 1600 cpi offers a higher accuracy.
To toggle between standard and media operating mode of your optical mouse, press and hold the
CPI button (5) for at least 3 seconds until the charge indicator (9) blinks briefly. The available
functions for media mode can be found on page 10 Overview. In media operating mode you
can press the tilt wheel (6) to the left or right to adjust the sound volume. In standard operating
mode you can press the tilt wheel (6) to the left or right or turn the wheel to adjust the Windows
sound volume, whenever the volume icon is enabled in the system bar.
Configuring the Wireless Optical Mouse
Double-click on the icon in the task bar (lower-right corner on your screen, near the system
clock) or right-click on the icon and select "Open" from the context menu. The mouse
configuration menu will appear.
Here you can assign a function for the
highlighted mouse buttons. Click on the
radio button corresponding to the mouse
button and select the desired function from
the menu.
By using "Restore to default" you can return
all settings to factory default.
All selected options apply to the default mode. The button assignments for media
mode cannot be modified.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
16 - English
Enable changes by clicking the "Apply" button (the window remains open) or by clicking on the
"OK" button (the window closes).
Click the About Mouse Driver tab to display information about the mouse driver. As all other
tabs are provided by your operating system, please read the corresponding OS documentation or
online help for more information
Configuring the Wireless Keyboard
The wireless keyboard features 22 hotkeys (quick access keys) plus a volume adjustment button.
Once the software has been installed, the function keys have the following default assignments.
Additionally, there are 19 programmable functions keys.
Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1
English - 17
Hotkey Description
Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer)
Default E-mail programme (e.g. Microsoft
Outlook)
Internet Browser favourites
Next (e.g. Internet Explorer)
Previous (e.g. Internet Explorer)
Refresh page
Search for ...
Launch the Calculator
Opens My Computer
Computer On/Off *
Many computer mainboards have a BIOS setting such as "Boot on USB",
"Power on by USB", or similar. Enable this function to be able to power the
computer on or off via the keyboard. Please also read the documentation for
your computer or motherboard in order to adjust the BIOS setup.
Switch to Hibernation or Standby mode *
Resume from Hibernation mode *
Launch the default media player
(e.g. Microsoft
Media Player)
Playback/Pause
Stops playback
Previous title
Next title
Mute on/off
Launches Microsoft
Pentium
Windows
lub Windows
7
- napd CD-ROM lub DVD-ROM do instalacji oprogramowania
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
Polski - 27
Instrukcje bezpieczestwa
Przed pierwszym wczeniem urzdzenia naley przeczyta odpowiednie instrukcje zawarte w
niniejszym podrczniku i zastosowa si do ostrzee. Dotyczy to rwnie osb, ktre maj ju
dowiadczenie w korzystaniu z urzdze elektronicznych. Przechowaj ten podrcznik w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszoci. W razie przekazania lub sprzeday
urzdzenia naley koniecznie doczy do niego niniejszy podrcznik.
Ta ikona oznacza wane informacje na temat bezpiecznego uytkowania
produktu i bezpieczestwa uytkownika.
Ta ikona ostrzega o rdle niebezpiecznego wiata.
Ta ikona oznacza dodatkow informacj zwizan z omawianym tematem.
Unika uszkodzenia wzroku! Nigdy nie patrze w wizk wiata diody LED.
Dzieci i osoby z upoledzeniami
Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniami elektrycznymi. Osoby z upoledzeniami powinny
uywa urzdze elektrycznych tylko w odpowiednich warunkach. Nie wolno pozwala
pozostawionym bez nadzoru dzieciom lub osobom z upoledzeniami na korzystanie z urzdze
elektrycznych lub elektronicznych. Dzieci lub osoby z upoledzeniami mog nie rozumie
zwizanych z tym potencjalnych zagroe. Baterie i drobne czci stanowi potencjalne
zagroenie udawienia si na skutek poknicia. Baterie naley przechowywa w bezpiecznym
miejscu. W razie poknicia baterii natychmiast skontaktowa si z lekarzem. Opakowanie
przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb z upoledzeniami, gdy moe ono
stanowi zagroenie uduszeniem.
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
28 - Polski
Baterie
Woy baterie do urzdzenia, pamitajc o prawidowym dopasowaniu biegunw (polaryzacji).
Nigdy nie naley prbowa adowa baterii i w adnym przypadku nie wolno ich wrzuca do
ognia. Nie czy rnych typw baterii (starych i nowych, wglowych i alkalicznych itp.). Jeli
urzdzenie ma pozostawa nieuywane przez duszy czas, wyj baterie. Nieprawidowe uycie
grozi wybuchem lub wyciekiem.
Zakcenia czstotliwoci radiowej
Urzdzenie naley wycza na pokadach samolotw, w szpitalach, w pobliu gabinetw
zabiegowych oraz w pobliu wszelkiego elektronicznego sprztu medycznego. Sygnay radiowe
mog zakca funkcjonowanie czuych urzdze. Urzdzenie trzyma przynajmniej 20 cm od
rozrusznika serca. Sygnay radiowe mog zakca dziaanie tego urzdzenia. Nadawane
sygnay radiowe mog zakca dziaanie aparatw suchowych. Nie umieszcza urzdzenia z
wczonym adapterem bezprzewodowym w pobliu palnego gazu lub w obszarze zagroonym
wybuchem (np. w sklepie farbiarskim). Nadawane sygnay radiowe mog spowodowa
powstanie wybuchu lub poaru. Zasig fal radiowych zaley od rodowiska, w ktrym urzdzenie
jest uytkowane. Gdy dane s przesyane drog radiow, mog by take odbierane przez
osoby nieupowanione. Targa GmbH nie ponosi odpowiedzialnoci za zakcenia w pracy
urzdze radiowych czy telewizyjnych, powstae na skutek nieuprawnionej modyfikacji tych
urzdze. Ponadto, Targa nie ponosi odpowiedzialnoci za wymian przewodw lub urzdze,
ktre nie zostay wyranie zatwierdzone przez Targa GmbH. Uytkownik ponosi wyczn
odpowiedzialno, w tym finansow, za usunicie wszelkich zakce spowodowanych
nieuprawnionymi modyfikacjami urzdze oraz za wymian urzdze.
Warunki otoczenia
Urzdzenie umieci na stabilnym i rwnym podou. Nie ka adnych obiektw na urzdzeniu.
Urzdzenia nie naley uytkowa w warunkach wysokiej temperatury lub wilgotnoci (np. w
azience). Czyci urzdzenie z kurzu. Temperatura otoczenia i wilgotno podczas pracy: 5
40C, maks. 90% wilgotnoci wzgldnej.
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
Polski - 29
Naley zawsze dopilnowa, by:
- urzdzenie nie byo naraone na bezporednie dziaanie ciepa (np. od grzejnikw),
promieniowania sonecznego lub silnego wiata sztucznego;
- urzdzenie nie byo naraone na dziaanie bezporedniego promieniowania
sonecznego lub silnego wiata sztucznego;
- urzdzenia nie byy wystawiane na dziaanie rozpylonej lub rozprynitej wody oraz
rodkw o dziaaniu korozyjnym; nie naley uytkowa urzdze w pobliu wody, a w
szczeglnoci ich zanurza w wodzie; nie naley rwnie umieszcza na urzdzeniach
lub w ich pobliu naczy z pynami, np. wazonw czy kubkw z napojami;
- urzdzenia nie znajdoway si w bezporednim dziaaniu pl magnetycznych (np. w
pobliu gonikw);
- nie stawia adnych obiektw z ogniem (np. poncych wiec) na urzdzeniach lub
obok nich;
- adne ciaa obce nie dostay si do wntrza urzdze;
- urzdzenia nie byy naraone na skrajne zmiany temperatury;
- urzdzenia nie byy naraone na nadmierne wstrzsy i drgania.
Prawa autorskie
Caa zawarto niniejszego podrcznika uytkownika jest chroniona prawami autorskimi i jest
udostpniana czytelnikowi tylko do celw informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez
wczeniejszej wyranej pisemnej zgody autora jest cile zabronione. Dotyczy to take
komercyjnego wykorzystania zawartoci i informacji. Wszystkie teksty i ilustracje s aktualne na
dzie oddania do druku. Zastrzegamy prawo do zmian bez uprzedzenia.
Przechowywanie nieuywanego produktu
Jeeli produkt ma by nieuywany przez duszy czas, naley wyj baterie z bezprzewodowej
klawiatury i myszy. Wyj odbiornik USB nano z portu USB komputera i woy do zasobnika w
myszy. Zwracamy uwag, e odbiornik USB nano pasuje do zasobnika tylko w jednym kierunku, a
podczas wkadania nie trzeba uywa siy. Temperatura przechowywania powinna mieci si w
zakresie od 5C do 40C. Wilgotno wzgldna nie moe przekracza 90%.
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
30 - Polski
Przegld
1 Klawisze specjalne
2 Odbiornik USB nano MTS2219-SLN-R (schowany w myszy bezprzewodowej)
3 Wskanik naadowania baterii*
4 Regulacja gonoci
* Dioda LED na panelu czoowym klawiatury zawieci krtko po woeniu baterii.
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
Polski - 31
5 Przecznik rozdzielczoci 800/1600 cpi (nacisn krtko)
Przecznik tryb domylny/tryb mediw (nacisn i przytrzyma 3 sekundy)
6 Przechylne pokrto (4-kierunkowe pokrto przewijania)
Regulacja gonoci i wyciszanie (tryb mediw)
7 Prawy przycisk myszy
8 Lewy przycisk myszy
9 Wskanik naadowania baterii
10 Nastpny (tryb domylny)
Nastpny tytu (tryb mediw)
11 Poprzedni (tryb domylny)
Poprzedni tytu (tryb mediw)
12 Zoom + (tryb domylny)
Uruchamia media Player (tryb mediw)
13 Zoom (tryb domylny)
Odtwarzanie / pauza (tryb mediw)
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
32 - Polski
Czynnoci przygotowawcze
Rozpakowa wszystkie urzdzenia i na podstawie spisu zamieszczonego na stronie 25 sprawdzi,
czy w opakowaniu znajduj si wszystkie wymagane elementy.
Wkadanie baterii
Najpierw naley woy baterie do myszy i klawiatury bezprzewodowej, postpujc w sposb
pokazany na ilustracjach. Wkadajc baterie naley zwrci uwag na poprawn biegunowo
(+ and ). Nastpnie nacisn przycisk On/Off (15), by wczy mysz bezprzewodow. W
grnej czci myszy znajduje si wskanik naadowania baterii. Pomaraczowe wiato wskanika
wiadczy o rozadowaniu baterii. Naley wwczas wymieni baterie.
Rys.: Szczegowy widok spodu klawiatury
Rys.: Szczegowy widok spodu myszy
14 Komora baterii w klawiaturze
15 Przecznik On/Off myszy bezprzewodowej
16 Czujnik optyczny
17 Komora baterii w myszy
18 Odbiornik USB nano
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
Polski - 33
Mysz bezprzewodowa wyposaona jest w funkcj automatycznego
przechodzenia do trybu czuwania. W przypadku nieuywania myszy
bezprzewodowej przez pewien czas, mysz wycza si automatycznie. Aby
ponownie wczy mysz bezprzewodow, wystarczy ni poruszy lub nacisn
dowolny przycisk (musz by zainstalowane sterowniki).
Urzdzenia s wyposaone we wskanik naadowania baterii (3 i 9). Miganie
wskanika oznacza, e baterie odpowiedniego urzdzenia ulegy rozadowaniu.
W takim przypadku naley wymieni rozadowane baterie na nowe tego samego
typu.
Podczanie odbiornika USB nano
Jeli do komputera nadal podczona jest stara klawiatura i mysz, najpierw naley wyczy
komputer, odczy odpowiednie urzdzenia od komputera, a nastpnie ponownie uruchomi
komputer.
Odbiornik USB nano (znajdujcy si wewntrz myszy bezprzewodowej) naley woy do
wolnego portu USB wczonego komputera.
Rys.: Odbiornik USB nano
System operacyjny wykryje nowe urzdzenie i automatycznie zainstaluje odpowiednie sterowniki.
W zalenoci od systemu operacyjnego wywietlony zostanie jeden z nastpujcych komunikatw:
System operacyjny Windows Vista
, Windows
7
Podczas pierwszego podczania odbiornika system operacyjny wywietla komunikat
Instalowanie oprogramowania sterownika urzdzenia. Naley poczeka, a zostanie
wywietlony komunikat Urzdzenia s gotowe do uytku. Mysz i klawiatura zostay pomylnie
skonfigurowane i s gotowe do uytku.
System operacyjny Windows
XP
Podczas pierwszego podczania odbiornika system operacyjny wywietla komunikat
Znaleziono nowe urzdzenie. Przed rozpoczciem uywania myszy i klawiatury naley
poczeka, a zostanie wywietlony komunikat Twj nowy sprzt jest zainstalowany i gotowy
do uycia.
W przypadku przerwania poczenia z odbiornikiem USB nano lub niemonoci
nawizania takiego poczenia naley wyj baterie z myszy i klawiatury, po
czym woy je ponownie.
Klawiatura bezprzewodowa z mysz bezprzewodow STMS 2219 A1
34 - Polski
Instalacja oprogramowania
Aby moliwe byo korzystanie ze wszystkich funkcji bezprzewodowej klawiatury i
bezprzewodowej myszy, naley zainstalowa doczone oprogramowanie. W tym celu naley
woy dostarczon pyt CD do napdu CD-ROM komputera. Instalacja powinna rozpocz si
automatycznie. W przeciwnym razie naley dwukrotnie klikn ikon pliku setup.exe w oknie
napdu CD-ROM, aby rcznie rozpocz instalacj.
Tylko w systemach Windows Vista
i Windows
7. W
przypadku systemw operacyjnych Windows
XP/Vista
Pentium
Windows
oz. Windows
7
- CD-ROM oz. DVD pogon za namestitev programske opreme
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
48 - Slovenina
Varnostna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem prironiku ter upotevajte vsa
opozorila, tudi e ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Prironik shranite na
varnem mestu za kasnejo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izroite drugi osebi,
obvezno priloite tudi ta prironik.
Ta ikona oznauje pomembne informacije za varno delovanje izdelka in za
varnost uporabnika.
Ta ikona opozarja na moan vir svetlobe.
Ta ikona oznauje dodatne informacije o zadevi.
Prepreite pokodbo oi! Nikoli ne glejte v LED arek.
Otroci in invalidne osebe
Elektrine naprave niso primerne za otroke. Invalidne osebe v doloenih okoliinah ne smejo
uporabljati elektrinih naprav. Otrokom ali invalidnim osebam ne dovolite, da brez nadzora
uporabljajo elektrine naprave. Te osebe morda ne prepoznavajo prisotnih potencialnih nevarnosti.
Baterije in majhni deli predstavljajo potencialno nevarnost zaduitve. Baterije shranite na varnem
mestu. V primeru, ko pride do pogoltnjenja baterije, takoj poiite zdravniko pomo. Tudi
embalani material odstranite izven dosega otrok in invalidnih oseb, ker predstavlja nevarnost
zaduitve.
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
Slovenina - 49
Baterije
Vstavite bateriji in pazite na pravilno polariteto. Nikoli ne poskuajte napolniti baterij ter jih pod
nobenim pogojem ne odvrzite v ogenj. Ne meajte razlinih tipov baterij (starih in novih ali
ogljikovih in alkalnih itd.). Ko naprave dalj asa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije. V
primeru nepravilne uporabe lahko pride do eksplozije in iztekanja.
Vzajemno delovanje radijskih valov
Napravo izklopite, ko ste na letalu, v bolninici, operacijskih dvoranah ali v bliini elektronske
medicinske opreme. RF signali lahko motijo delovanje obutljivih naprav. Napravo namestite
najmanj 20 cm (8 palcev) stran od srnih spodbujevalnikov, ker RF signali lahko motijo njihovo
delovanje. Oddajani RF signali lahko motijo delovanje slunih aparatov. Naprave s kartico za
brezino omreje ne postavljajte v bliino lahko gorljivih plinov ali v eksplozivno nevarno okolje
(npr. v trgovino z barvami), ker lahko oddani RF signali povzroijo eksplozijo ali vig. Doseg
radijskih signalov je odvisen od pogojev v okolju. Pri prenosu podatkov po brezinem omreju
obstaja monost, da podatke sprejme nepooblaena oseba. Podjetje Targa GmbH ni odgovorno
za motnje na RF ali TV signalih, do katerih pride zaradi nepooblaenih sprememb na tej napravi.
Podjetje Targa prav tako ne prevzema nobene odgovornosti v primeru zamenjave kablov ali
naprav, ki jih ne odobri podjetje Targa GmbH. Za odpravljanje teav zaradi motenj, ki so
posledica nepooblaenih sprememb na napravi in zamenjave posameznih delov, je odgovoren
izkljuno uporabnik.
Delovno okolje
Napravo namestite na stabilno, ravno povrino ter nanjo ne postavljajte nobenih predmetov.
Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah), biti
mora ista in brez prahu. Delovna temperatura in vlaga: 5 C do 40 C, maks. 90 % rel. vlanost.
Vedno se prepriajte, da:
- na napravo ne vplivajo direktni toplotni viri (npr. radiatorji); naprava ni izpostavljena
neposredni sonni svetlobi ali moni umetni razsvetljavi;
- naprava ni izpostavljena neposredni sonni svetlobi ali umetni razsvetljavi;
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
50 - Slovenina
- je prepreen stik z brizgajoo in tekoo vodo ter jedkimi tekoinami, naprava nikoli ne
sme delovati v bliini vode, predvsem pa ne sme biti potopljena (na napravo ali v njeno
bliino ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so npr. vaze ali pijae);
- naprave nikoli ne postavite v neposredno bliino magnetnih polj (npr. zvonikov);
- na ali v bliino naprave ne postavite predmetov, ki predstavljajo nevarnost poara (npr.
goreih sve);
- v napravo ne zaidejo tujki;
- naprava ni izpostavljena ekstremnim temperaturnim spremembam;
- naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem ali vibracijam.
Avtorske pravice
Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaitena in se zagotavlja uporabniku samo v
informativne namene. Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve
avtorja je strogo prepovedano. To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in
informacij. Celotno besedilo in sheme predstavljajo aktualno stanje na dan tiskanja. Pridrujemo si
pravico do spremembe brez predhodnega obvestila.
Shranjevanje izdelka, ko ga ne uporabljate
Ko naprav dalj asa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije iz brezine tipkovnice in iz
brezine mike. USB nano sprejemnik odstranite iz USB prikljuka v raunalniku in ga vstavite v
pomnilniko mesto mike. Upotevajte, da se USB nano sprejemnik brez uporabe sile prilega v
pomnilniko mesto samo v eni smeri. Zagotovite, da je temperatura shranjevanja stalno med 5 C
in 40 C. Vlaga ne sme presei 90% RV.
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
Slovenina - 51
Pregled
1 Posebne tipke (izbirne tipke)
2 USB nano sprejemnik (vstavljen v brezino miko)
3 Indikator baterij*
4 Nastavitev glasnosti
* LED na elni ploi tipkovnice za kratko zasveti, ko vstavite bateriji.
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
52 - Slovenina
5 Preklopno stikalo za loljivost 800/1600 cpi (kratko pritisnite)
Preklopno stikalo za privzeti/medijski nain (drite 3 sekunde pritisnjeno)
6 Koleek z nagibom levo-desno (4-smerni vrtljivi koleek)
Nastavitev glasnosti in izklop zvoka (medijski nain)
7 Desna mikina tipka
8 Leva mikina tipka
9 Indikator baterij
10 Naprej (privzeti nain)
Naslednji posnetek (medijski nain)
11 Nazaj (privzeti nain)
Prejnji posnetek (medijski nain)
12 Zoom + (privzeti nain)
Zaeni Media Player (medijski nain)
13 Zoom - (privzeti nain)
Predvajanje / prekinitev (medijski nain)
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
Slovenina - 53
Pred zaetkom uporabe
Odpakirajte vse naprave ter s pomojo kontrolnega seznama vsebine paketa na strani 46
preverite, e ste prejeli vse dele, ki so na seznamu.
Vstavljanje baterij
Najprej v brezino tipkovnico in brezino miko vstavite baterije, kot je prikazano na spodnjih
slikah. Pri vstavljanju baterij v napravo pazite na pravilno polariteto (+ in ). Nato s pritiskom na
tipko za vklop/izklop (15) vklopite brezino miko. Brezina mika ima indikator baterij (9) na
zgornji strani. e utripa oranno, je baterija prazna. V tem primeru zamenjajte baterijo.
Sl.: Podroben pogled na spodnji del tipkovnice
Sl.: Podroben pogled na spodnji del mike
14 Predal v tipkovnici za bateriji
15 Tipka za vklop/izklop mike
16 Optini senzor
17 Predal v miki za baterijo
18 USB nano sprejemnik
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
54 - Slovenina
Brezina mika ima funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. Ko
brezine mike doloen as ne uporabljate, se izklopi. Brezina mika se
ponovno vklopi, ko jo premaknete oz. pritisnete poljubno mikino tipko (gonilniki
morajo biti nameeni).
Napravi imata vgrajena indikatorja baterij (3 in 9). Ko indikator utripa, so baterije
posamezne naprave izpraznjene. V tem primeru zamenjajte baterije z novimi
baterijami istega tipa.
Prikljuitev USB nano sprejemnika
e sta na raunalnik e vedno prikljueni stara tipkovnica in mika, zaustavite raunalnik, odklopite
ustrezni napravi z osebnega raunalnika in ponovno zaenite raunalnik.
USB nano sprejemnik (vstavljen v brezino miko) prikljuite v prost USB prikljuek na vkljuenem
raunalniku.
Sl.: USB nano sprejemnik
Operacijski sistem zazna novo strojno opremo in samodejno namesti ustrezne gonilnike. V
odvisnosti od operacijskega sistema se lahko prikae eno izmed naslednjih sporoil:
Windows Vista
, Windows
7
Ob prvi prikljuitvi sprejemnika operacijski sistem prikae sporoilo Nameanje gonilnikov
naprave. Poakajte, da se prikae sporoilo Vae naprave so pripravljene za uporabo. Vaa
mika in tipkovnica sta uspeno konfigurirani in se lahko uporabljata.
Windows
XP
Ob prvi prikljuitvi sprejemnika operacijski sistem prikae sporoilo Najdena nova strojna
oprema. Pred uporabo mike in tipkovnice poakajte, da se prikae sporoilo Nova strojna
oprema je nameena in pripravljena za uporabo.
e pride do prekinitve povezave z nano sprejemnikom oz. e povezave ni mono
vzpostaviti, odstranite baterije iz mike in tipkovnice ter jih nato ponovno vstavite.
Brezina tipkovnica z brezino miko STMS 2219 A1
Slovenina - 55
Namestitev programske opreme
Za monost uporabe vseh zmogljivosti brezine tipkovnice in brezine mike najprej namestite
priloeno programsko opremo. Priloeno CD ploo vstavite v CD-ROM pogon na raunalniku.
Postopek namestitve se mora samodejno zaeti. V nasprotnem primeru lahko namestitev zaenete
rono z dvojnim klikom na datoteko setup.exe na CD ploi.
Samo pri operacijskih sistemih Vista
in Windows
7. Prikazana
okna so v operacijskih sistemih Windows
XP / Windows Vista
Outlook)
Priljubljene strani spletnega brskalnika
Naprej (npr. Internet Explorer)
Nazaj (npr. Internet Explorer)
Osvei stran
Iskanje ...
Zaene program Raunalo
Odpre mapo Moj raunalnik
Vklop/izklop raunalnika *
Veliko osnovnih plo ima v BIOS-u nastavljeno: Boot on USB, Power on
by USB ali podobno. Za monost vklopa raunalnika s pomojo tipkovnice
omogoite to funkcijo. Za izvajanje nastavitev v BIOS-u preberite tudi
dokumentacijo, ki je priloena vaemu raunalniku oz. osnovni ploi.
Preklop v mirovanje oz. stanje pripravljenosti *
Preklop iz stanja mirovanja *
Zaene privzeti predvajalnik (npr. Microsoft
Media Player)
Predvajanje/prekinitev
Zaustavi predvajanje.
Prejnji posnetek
Naslednji posnetek
Vklop/izklop utianja zvoka
Zaene Microsoft
Pentium
Windows
nebo Windows
7
- Jednotka CD-ROM nebo DVD-ROM k instalaci softwaru
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 69
Dleit bezpenostn pokyny
Ped prvnm pouitm tohoto zazen si pette ne uveden poznmky a dbejte na vechna
upozornn, a to i v ppad, e mte zkuenosti s pouvnm elektronickch zazen. Uchovvejte
tento nvod na bezpenm mst kvli dal konzultaci. Pi prodeji zazen nebo jeho postoupen
jin osob je nezbytn, abyste j odevzdali i tento nvod.
Tato ikona oznauje dleit informace z hlediska bezpenho pouit vrobku a
z hlediska bezpenosti uivatele.
Tato ikona upozoruje na siln zdroj svtla.
Tato ikona oznauje dal informace o danm tmatu.
Chrate si zrak! Nikdy se nedvejte do paprsku LED.
Dti a zdravotn postien osoby
Elektrick zazen nepat do rukou dtem. Zdravotn postien osoby mus pouvat elektrick
zazen pouze za odpovdajcch okolnost. Nedovolte dtem ani zdravotn postienm osobm
pouvat elektrick zazen, pokud nejsou pod dozorem. Nemuseli by pochopit ptomnost
potencilnch rizik. Baterie a mal sousti pedstavuj riziko uduen. Baterie uchovvejte na
bezpenm mst. V ppad spolknut baterie okamit vyhledejte lkaskou pomoc. Udrujte obal
mimo dosah dt a zdravotn postiench osob kvli nebezpe uduen.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
70 - etina
Baterie
Vlote baterie za dodren sprvn polarity. Baterie znovu nenabjejte a nikdy nevhazujte do ohn.
Nepouvejte souasn rzn typy bateri (star a nov nebo uhlkov a alkalick a podobn).
Pokud nebudete zazen del dobu pouvat, baterii vyjmte. Nesprvn pouit me vst
k vbuchu a ohroen ivota.
Vysokofrekvenn rozhran
V letadlech, nemocnicch, na operanch slech a v blzkosti lkaskch elektronickch pstroj
pstroj vypnte. Vysokofrekvenn signly by mohly ruit citliv zazen. Zazen umstte nejmn
20 cm od kardiostimultoru, protoe elektromagnetick vlny by mohly ruit jeho innost. Vyslan
elektromagnetick signly mohou ruit innost naslouchacch pstroj. Zazen se zapnutm
bezdrtovm adaptrem neumsujte do blzkosti holavch plyn nebo do prosted, kde hroz
nebezpe vbuchu (nap. lakrnick dlny), protoe vyzaujc vysokofrekvenn signly mohou
vyvolat vbuch nebo por. Dosah rdiovch signl je ovlivnn okolnmi podmnkami. Pi
bezdrtovm penosu dat se me stt, e tato data budou pijata neautorizovanmi stranami.
Spolenost Targa GmbH nen odpovdn za problmy s rdiovmi nebo televiznmi signly
zpsoben neautorizovanmi pravami tohoto zazen. Spolenost Targa GmbH dle nepijm
dnou odpovdnost za vmnu kabel nebo zazen, kter nebyla schvlena pmo spolenost
Targa GmbH. Za pote vyvolan pravou pstroje nepovenou stranou a za vmnu pstroj je
pln odpovdn uivatel.
Provozn prosted
Zazen umstte na stabiln rovn povrch a nepokldejte na nj dn pedmty. Zazen nebylo
navreno pro pouit v prostedch s vysokmi teplotami nebo vlhkost (nap. koupelnch) a mus
bt udrovno bez prachu. Provozn teplota a provozn vlhkost: 5 a 40 C, max. 90% relativn
vlhkosti
Pokad se ujistte, e:
- zazen nen vystaveno dnm pmm zdrojm tepla (nap. raditorm);
- zazen nen vystaveno pmmu slunenmu nebo umlmu osvtlen;
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 71
- je zabrnno styku s aerosoly, kapajc vodou a korozivnmi tekutinami, a e zazen nikdy
nepracuje v blzkosti vody; zazen nesm bt nikdy ponoeno do tekutin (nepokldejte dn
pedmty obsahujc tekutiny, jako jsou vzy nebo npoje, do blzkosti zazen);
- zazen nen nikdy pokldno do bezprostedn blzkosti magnetickch pol (nap.
reproduktor);
- na zazen nebo v jeho blzkosti nejsou umstny dn pedmty pedstavujc porn riziko
(nap. zaplen svky);
- dn ciz pedmty nezashnou zazen;
- zazen nen vystaveno extrmnm teplotnm zmnm;
- zazen nebude vystaveno nadmrnm otesm a vibracm.
Vechna prva vyhrazena (Copyright)
Vechna prva na obsah tohoto Uivatelskho nvodu jsou vyhrazena a tento nvod je
poskytovn teni vhradn pro informan ely.
Koprovn dat a informac bez pedelho vslovnho psemnho schvlen ze strany autora je
psn zakzno. Plat to i pro obchodn pouit obsahu a informac.
Veker text a obrzky jsou aktuln k datu vytitn. Podlh zmnm bez pedelho upozornn.
Skladovn vrobku mimo jeho pouit
Jestlie nebudete zazen del dobu pouvat, vyjmte z bezdrtov klvesnice a myi baterie. Z
portu USB potae vyjmte nanopijma USB a vlote ho do lon pihrdky v myi. Tak
nezapomete udrovat skladovac teplotu v rozmez 5C a 40C. Vlhkost nesm peshnout 90
% relativn vlhkosti.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
72 - etina
Pehled
1 Speciln tlatka (aktivan klvesy)
2 Pipojen nanopijmae USB
3 Indiktor stavu bateri*
4 Ovldn hlasitosti
* Pi vkldn bateri LED na elnm panelu klvesnice krtce blikne.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 73
5 Pepna 800/1600 cpi (krtk stisknut)
Pepna mezi standardnm a multimedilnm reimem
(pidret 3 sekundy)
6 Naklpc koleko (tysmrov rolovac koleko)
Ovldn hlasitosti a vypnut zvuku (multimediln reim)
7 Prav tlatko myi
8 Lev tlatko myi
9 Indiktor stavu bateri
10 Vped (vchoz)
Nsledujc titul (multimediln reim)
11 Zpt (vchoz)
Pedchoz titul (multimediln reim)
12 Zvten (vchoz reim)
Sputn multimedilnho pehrvae (multimediln reim)
13 Zmenen (vchoz reim)
Pehrn/pozastaven (multimediln reim)
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
74 - etina
Pprava k pouit
Vechna zazen vybalte a v kontrolnm seznamu obsahu balen na stran 67 zkontrolujte, zda jste
obdreli vechny uveden poloky.
Vkldn bateri
Podle nsledujcch obrzk nejprve vlote baterie do bezdrtov klvesnice a bezdrtov myi. Pi
vkldn dbejte na dodren sprvn polarity bateri (+ a ). Bezdrtovou my pot zapnte
vypnaem (15). Na hornm panelu myi je umstn indiktor rovn baterie (9). Pokud se blik
erven, baterie je przdn. V tomto ppad baterii vymte.
Obr.: Detailn pohled na spodn stranu klvesnice
Obr.: Detailn pohled na spodn stranu myi
14 Pihrdka na baterie (klvesnice)
15 Vypna myi
16 Optick idlo
17 Pihrdka na baterie (my)
18 Nanopijma USB
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 75
Bezdrtov my je vybavena funkc pro automatick pechod do pohotovostnho
reimu. Po urit dob neinnosti se vypne. Pro optovn zapnut sta pohnout
my nebo stisknout nkter z jejch tlatek (mus bt nainstalovan ovladae).
Zazen jsou vybavena indiktorem stavu bateri (3 a 9). Pokad, kdy blik,
upozoruje na vybit bateri pslunho zazen.
Pipojen nanopijmae USB
Jestlie je k potai stle pipojena star klvesnice a my, pota vypnte, odpojte pslun
zazen a znovu ho spuste.
Vyjmte nanopijma USB z lon pihrdky (viz kapitola Vloen bateri).
Zasute nanopijma USB do volnho portu USB zapnutho potae.
Obr.: Nanopijma USB
Operan systm automaticky rozpozn nov hardware a nainstaluje poadovan ovladae. Podle
nainstalovanho operanho systmu se objev jedna z nsledujcch zprv:
Ver Windows Vista
, Windows
7
Pi prvnm pipojen pijmae operan systm zobraz zprvu Instalace softwaru ovladae
zazen. Vykejte, dokud se nezobraz zprva Vae zazen jsou pipravena k pouit. My a
klvesnice byly spn nainstalovny a nyn je lze pouvat.
Ve Windows
XP
Pi prvnm pipojen pijmae operan systm zobraz zprvu Byl nalezen nov hardware.
Ped pouitm myi a klvesnice vykejte, dokud se nezobraz zprva Nov hardware byl
nainstalovn a je pipraven k pouit.
Pokud se pipojen nanopijmae USB peru nebo nelze dn pipojen vytvoit,
vyjmte z myi a klvesnice baterie a vlote je znovu.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
76 - etina
Installing the Software
Abyste mohli vechny funkce bezdrtov klvesnice a bezdrtov myi vyut, muste nainstalovat
dodvan software. Do jednotky CD-ROM potae vlote dodvan CD-ROM. Proces instalace
by se ml spustit automaticky. Jinak dvakrt kliknte na soubor "setup.exe " na disku CD-ROM a
instalaci spustte run.
Ve Windows Vista
a Windows
7. U systm
Windows
XP / Windows Vista
Outlook)
Oblben poloky prohlee
Dal (nap. Internet Explorer)
Pedchoz (nap. Internet Explorer)
Obnovit strnku
Hledat...
Kalend
Oteve Tento pota
Zapnn a vypnn potae*
Mnoho zkladnch desek pota m nastaven BIOS typu Boot on USB,
Power on by USB apod. Pokud tuto funkci povolte, potae bude mono
vypnat a zapnat prostednictvm klvesnice. Ped nastavenm BIOS si
pette dokumentaci dodvanou k potai nebo k zkladn desce.
Pepnut do reimu Hibernace *
Obnoven z reimu Hibernace *
Spust vchoz pehrva mdi (nap. Microsoft
Media
Player)
Tlatko Pehrvn/Pauza
Slou k zastaven pehrvn.
Pedchoz titul
Dal Titul
Umlen zvuku (zapnout/vypnout)
Spust aplikaci Microsoft
Powerpoint (mus bt
nainstalovna)
Spust vchoz kalend (nap. Microsoft
Outlook, mus bt
nainstalovna)
*nelze programovat
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 81
Chcete-li naprogramovat programovateln funkn klvesy, kliknte dvakrt na ikonu na
hlavnm panelu (v pravm dolnm rohu obrazovky, vedle systmovch hodin). Nebo kliknte
pravm tlatkem myi na ikonu a v kontextov nabdce zvolte Otevt.
Zobraz se tato nabdka.:,
Zde mete piadit funkci zvraznnm
klvesm na klvesnici. Kliknte na pepna
odpovdajc pslunmu tlatku myi a z
nabdky vyberte poadovanou funkci.
Nsledujc volba Zvolte program, kter chcete spustit (tlatko [ ]) umouje zvolit libovoln
spustiteln soubor na pevnm disku potae, kter spustte stisknutm pslunho funknho
tlatka.
Postup: kliknte na tlatko [ ] vedle poadovanho funknho tlatka. Oteve se dialogov
okno pro vyhledn programu. Pejdte na poadovan spustiteln soubor a potvrte nastaven.
Tento postup zvis na konkrtnm operanm systmu.
Zmny aktivujte kliknutm na tlatko Pout (okno zstane oteven) nebo na tlatko OK
(okno se zave).
Volbou Obnovit ve do vchozho nastaven" lze u vech upravench nastaven obnovit vchoz
hodnoty z vroby
Kliknte na zloku O ovladai klvesnice za elem zobrazen informace o ovladai
klvesnice. Vzhledem k tomu, e vechny ostatn zloky jsou soust operanho systmu,
pette si, prosm, dokumentaci odpovdajcho operanho systmu nebo npovdu online za
elem zskn podrobnjch informac.
drba / itn
Opravy zazen jsou potebn v ppad, e dolo k jakmukoli pokozen, nap. ke vniknut
tekutiny do zazen, k vystaven zazen deti nebo vlhkosti, kdy zazen nepracuje normln
nebo kdy spadlo. Pokud zaznamente dm, neobvykl zvuky nebo zpach, zazen okamit
vypnte. V tchto ppadech se zazen ji nesm pouvat a mus bt zkontrolovno autorizovanm
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
82 - etina
servisnm personlem. Je-li zazen teba opravit, obrate se na autorizovan servis. Kryt zazen
ani psluenstv nikdy neotvrejte. K itn pouvejte pouze ist such hadk. Nikdy nepouvejte
korozivn kapaliny.
Ohled na ivotn prosted a recyklace
Pstroje oznaen tmto symbolem podlhaj evropsk smrnici 2002/96/EC.
Vechny elektrick a elektronick pstroje mus bt likvidovny oddlen od
domcho odpadu v oficilnch stediscch pro likvidaci. Tak nanopijma USB je
elektronick zazen a mus bt sprvnm zpsobem zlikvidovn. Chrate ivotn
prosted a zdrav osob sprvnou likvidac pstroje. Podrobnj informace o sprvn
likvidaci mete zskat u va mstn sttn moci, instituc zabvajcch se likvidac
odpadu nebo v obchod, ve kterm jste si zazen zakoupili.
Chovejte se ohledupln k ivotnmu prosted. Star baterie nepat do domovnho odpadu. Mus
bt dorueny do sbrnho msta pro pouit baterie. Vimnte si prosm, e baterie mus bt
zlikvidovny ve stavu plnho vybit v jednom ze sbrnch mst pro pouit baterie. V ppad
likvidace bateri, kter nejsou zcela vybit, je teba pijmout opaten pro pedchzen zkratm.
Podrobte vhodn recyklaci tak obalov materil. Kartonov obal me bt odhozen do
kontejner na papr uren k recyklaci nebo doruen do sbrnch mst pro recyklaci. Jakkoli flie
nebo plasty, kter se nachzej v obalu, je teba doruit do veejnho sbrnho msta.
Oznmen o shod
Sada klvesnice a my spluje zkladn a ostatn pslun poadavky dle smrnice
R&TTE 99/5/EC. Prohlen o shod naleznete rovn na konci tto uivatelsk
pruky.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 83
Problmy a zpsob jejich odstrann
Pokud po instalaci bezdrtov klvesnice a bezdrtov my nereaguje, provte nsledujc
poloky:
Zkontrolujte polaritu nabjec bateri.
Ovte si, zda je nanopijma sprvn pipojen k potai (viz str. 75 Pipojen
nanopijmae USB).
Vyzkouejte jin port USB.
Vimnte si, e pi pouit vceetnch sad se me stt, e rzn komponenty jako
bezdrtov my, bezdrtov klvesnice a nanopijma USB nebudou moct bt
zamovny.
Zkontrolujte stav nabit bateri (v ppad poteby vlote nov baterie).
Mjte prosm na pamti, e pokud chcete my pouvat na sklenn nebo hladk ploe,
muste pout podloku pod my.
Pokud se na hlavnm panelu neobjev ikony pro Num Lock, Caps Lock nebo Scroll Lock,
zkuste provst nsledujc opaten.
Pokud chcete vidt, zda jsou skryt neaktivn ikony, zkontrolujte nastaven hlavnho panelu.
Chcete-li mt vechny ikony stle zobrazen, tuto funkci vypnte.
V ppad, kdy pi psan na bezdrtov klvesnici dojde k zobrazen neekanch znak,
zkontrolujte prosm:
Zda byl zvolen sprvn jazyk zadvn v Ovldacm panelu.
Restartujte v pota a zkontrolujte vstup klvesnice znovu.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
84 - etina
Informace o zruce
Zruka Targa GmbH
Ven zkaznice, ven zkaznku,
Na pstroj obdrte zruku 3 roky od data nkupu. V ppad zvad na tomto produktu mete
vi prodvajcmu uplatnit sv zkonn prva. Tato zkonn prva nejsou omezena na ne
uvedenou zrukou.
Zrun podmnky
Zrun lhta zan datem zakoupen. Dobe si prosm uschovejte originl pokladnho dokladu.
Tento doklad potebujete k prokzn nkupu. Dojde-li do t let od data zakoupen tohoto vrobku
k materilov i vrobn vad, pak vrobek - dle na volby - bezplatn opravme nebo vymnme.
Zrun lhta a zkonn nroky z vad
Zrun lhta se plnnm neprodluuje. To plat i pro vymnn a opraven sousti. Pokozen a
zvady, kter se vyskytuj ji pi zakoupen, mus bt nahleny ihned po vybalen. Opravy po
uplynut zrun doby jsou zpoplatnny.
Rozsah zruky
Pstroj byl peliv vyroben dle nejpsnjch kvalitativnch smrnic a ped dodnm svdomit
zkontrolovn. Zrun plnn plat pro materilov a vrobn vady. tato zruka se nevztahuje na
sousti vrobku, kter jsou vystaveny normlnmu uvn a mohou bt roto povaovny za
opotebovan soustky, nebo jsou zhotoveny pro pokozen na rozbitnch stech, nap.
spnach, akumultorech nebo ze skla. Zruku nen mono uplatnit, je-li vrobek pokozen,
neodborn pouvn nebo udrovn. Pro dn uvn vrobku mus bt pesn dodreny vechny
pokyny uveden v nvodech. elm pouit a postupm, kter nvod k pouit nedoporuuje
nebo ped nimi varuje, je teba se vyhnout. Vrobek je uren pouze pro soukrom a ne pro
prmyslov vyuit. Zrun plnn zanik pi zneuit nebo neodbornm pouit, pouit sly pi
zsahu, kter nebyl proveden nam autorizovanm servisem. Opravou nebo vmnou vrobku
nezan nov zrun doba.
Vyizovn zrunho plnn
Abychom zajistili rychl zpracovn va zleitosti, postupujte dle nsledujcch pokyn:
- Ped uvedenm Vaeho vrobku do provozu si prosm pette piloenou dokumentaci
pop. npovdu online. Pokud by dolo k problmu, kter nen tmto zpsobem mono
vyeit, obrate se prosm na nai zkaznickou linku.
- Pro veker poadavky z va strany si pipravte pokladn doklad a slo vrobku pop.,
je-li k dispozici, i sriov slo jako doklad o koupi.
Bezdrtov klvesnice s bezdrtovou my STMS 2219 A1
etina - 85
- Pro ppad, e nen mon telefonick een, zahj nae zkaznick linka v zvislosti na
pin chyby dal servisn postup.
Servis
Telefon: 2 39 000 290
E-mailov: service.CZ@targa-online.com
IAN: 75360
Vrobce:
Uvdomte si, prosm, e nsledujc adresa nen adresou servisu. Nejprve kontaktujte ve uveden
servisn msto.
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
86 - Slovensky
Obsah
vod ....................................................................................................................................................... 87
Uren pouitie ...................................................................................................................................... 87
Obsah balenia ....................................................................................................................................... 88
Technick daje ..................................................................................................................................... 89
Systmov poiadavky ...................................................................................................................... 89
Dleit bezpenostn pokyny ............................................................................................................. 90
Deti a postihnut osoby ..................................................................................................................... 90
Batrie ................................................................................................................................................. 91
Rozhranie s rdiovou frekvenciou (RF) ............................................................................................. 91
Pracovn prostredie ........................................................................................................................... 91
Autorsk prva ................................................................................................................................... 92
Skladovanie vrobku v ase, ke sa nepouva ............................................................................. 92
Zkladn asti ........................................................................................................................................ 93
Prprava na pouitie ............................................................................................................................... 95
Vloenie batri .................................................................................................................................. 95
Pripojenie prijmaa USB nano ......................................................................................................... 96
Intalcia softvru ............................................................................................................................... 97
Ikony na paneli loh .......................................................................................................................... 98
Pouitie ................................................................................................................................................... 99
Prepnutie reimu innosti ................................................................................................................... 99
Konfigurcia bezdrtovej optickej myi ........................................................................................... 99
Konfigurcia bezdrtovej klvesnice .............................................................................................. 100
drba / istenie ................................................................................................................................ 102
Ohad na ivotn prostredie a recyklcia ......................................................................................... 103
Informcia o zhode .............................................................................................................................. 103
Odstraovanie problmov .................................................................................................................. 104
Zrun podmienky ............................................................................................................................. 105
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 87
vod
akujeme vm, e ste si zakpili bezdrtov klvesnicu s bezdrtovou myou STMS 2219 A1.
Vaka technolgii SmartLink prebehne potrebn synchronizcia automaticky. Na zariadeniach sa
nachdzaj tlaidl s viacermi funkciami, ktor umouj uvatesk prispsobenie myi a
klvesnice vaim potrebm. Na myi sa nachdza rolovacie koliesko s naklpanm (koliesko pre
rolovanie v 4 smeroch), ktor umouje okrem benho rolovania vo zvislom smere aj rolovanie vo
vodorovnom smere.
Uren pouitie
Sprava klvesnice a myi, tvoren bezdrtovou klvesnicou, bezdrtovou myou a bezdrtovm
prijmaom, je zariadenie elektroniky informanch technolgi. Toto zariadenie sa nesmie pouva
v exteriri ani v tropickch klimatickch podmienkach. Tento vrobok nie je navrhnut pre
podnikov alebo obchodn aplikcie (napr. v rade). Vrobok je uren na pouvanie vhradne
v domcom prostred pre skromn ely. Vrobok nie je uren na in, ne vyie uveden
pouitie. S tmto vrobkom sa mu pouva len extern zariadenia, ktor vyhovuj
bezpenostnm predpisom, predpisom o elektromagnetickej kompatibilite a kvalite tienenia tohto
zariadenia. Toto zariadenie je v zhode s prslunmi normami a predpismi ES. Akkovek pravy
zariadenia mu ma za nsledok nedodranie tchto predpisov. Vrobca nenesie zodpovednos
za kody alebo za ruenie spsoben neoprvnenmi pravami. Pouvajte len prsluenstvo
odporan vrobcom.
Dodrujte, prosm, predpisy a zkony platn v krajine pouitia.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
88 - Slovensky
Obsah balenia
A Bezdrtov klvesnica STMS 2219 A1-K
B Bezdrtov my STMS 2219 A1-M
C Prijma USB nano STMS 2219 A1-R
(vloen do bezdrtovej myi)
D 2 batrie typu AAA, 1,5 V (Mikro) pre
bezdrtov klvesnicu (nie s zobrazen)
E 1 batria typu AA, 1,5 V (Mignon) pre
bezdrtov my (nie je zobrazen)
F Disk CD-ROM so softwarom (nie je zobrazen)
G Pouvatesk prruka (nie je zobrazen)
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 89
Technick daje
- Rdiov frekvencia 2,4 GHz
- Technolgia Smart Link (pre vytvorenie spojenia medzi prijmaom a myou nie s
potrebn iadne alie kony)
- Dosah a do 5 m (15 stp)
Klvesnica
- 22 funknch tlaidiel (tlaidiel rchlej voby), z toho 19 programovatench
- Oton ovlda pre nastavenie hlasitosti
- 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (D x x V)
- 630 g (bez batri)
- 2 batrie typu AAA, 1,5 V (Mikro)
My
- Optick senzor s volitenm rozlenm 800 cpi alebo 1600 cpi, LED triedy 1
- 8 tlaidiel rchlej voby, z toho 7 programovatench
- Rolovacie koliesko s naklpanm (koliesko pre rolovanie v 4 smeroch)
- 10,8 x 7,0 x 4,0 cm (D x x V)
- 73 g (bez batrie)
- 1 batria typu AA, 1,5 V
Prijma USB nano
- 1,5 x 0,7 x 1,8 cm (D x x V)
- 2 g
Systmov poiadavky
- Procesor Intel
Pentium
Windows
alebo Windows
7
- Optick mechanika CD-ROM alebo DVD-ROM na intalciu softvru
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
90 - Slovensky
Dleit bezpenostn pokyny
Ak zariadenie pouvate po prv krt, pretajte si prosm nasledujce poznmky ohadom tejto
prruky a repektujte vetky varovania, aj ke ste sa u zoznmili s pouvanm rznych
elektronickch zariaden. Prruku s pokynmi ulote na bezpenom mieste na neskorie pouitie. Pri
predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postpen inej osobe, je nevyhnutn, aby ste jej odovzdali
aj tento nvod.
Tto ikona upozoruje na dleit informcie ohadom bezpenho pouvania
vrobku a zaistenia bezpenosti pouvatea.
Tto ikona upozoruje na siln zdroj svetla.
Tto ikona upozoruje na podrobnejie informcie o danej tme.
Zabrte pokodeniu zraku!
Nikdy sa nepozerajte priamo do la z did LED.
Deti a postihnut osoby
Elektrick zariadenia nepatria do rk deom. Postihnut udia mu pouva elektrick zariadenia
len za uritch okolnost. Zabrte, aby elektrick zariadenia pouvali deti a postihnut osoby bez
dozoru. Tieto osoby by nemuseli sprvne posdi mon rizik. Batrie a mal asti predstavuj
riziko prehltnutia. Uschovajte batrie na bezpenom mieste. Pri prehltnut batrie okamite
vyhadajte lekrsku pomoc. Obalov materily ulote mimo dosahu det a postihnutch osb,
pretoe hroz riziko udusenia.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 91
Batrie
Vlote batrie, priom dodrte sprvnu polaritu. Nikdy sa nepokajte batrie znovu nabja a v
iadnom prpade ich nehdte do oha. Batrie vzjomne nekombinujte (star s novmi alebo
uhlkov s alkalickmi, at.). Ke zariadenie dlhie nepouvate, batrie z neho vyberte. In ako
uren pouitie me spsobi vbuch a ohrozi ivot.
Rozhranie s rdiovou frekvenciou (RF)
V lietadle, v nemocnici, v priestore pre medicnske opercie alebo v blzkosti elektronickch
medicnskych zariaden vrobok vypnite. Signly s rdiovou frekvenciou mu rui fungovanie
citlivch zariaden. Zariadenie umiestnite do vzdialenosti minimlne 20 cm (8 palcov) od
kardiostimultora, pretoe signly s RF mu negatvne ovplyvni jeho innos. Prenan signly
s RF mu spsobova ruenie navacch zariaden. Zariadenie pre bezdrtov spojenie so
zapnutm adaptrom neumiestujte v blzkosti horavch plynov ani vo vbunom prostred (napr.
v lakovni), pretoe vysielan signly s RF by mohli spsobi vbuch alebo poiar. Dosah signlov
s RF zvis od prostredia. Pri bezdrtovom prenose dajov sa me sta, e dta prijme
neautorizovan tretia strana. Spolonos Targa GmbH nezodpoved za ruenie signlov s RF
alebo TV signlov spsoben v dsledku neautorizovanch zmien tohto zariadenia. Spolonos
Targa alej neprijma iadnu zodpovednos za kody spsoben v dsledku pouitia kblov alebo
zariaden, ktor nie s konkrtne schvlen spolonosou Targa GmbH. Za odstrnenie ruenia
spsobenho v dsledku neautorizovanch zmien tohto zariadenia, ako aj za nhradu zariaden,
zodpoved vhradne pouvate.
Pracovn prostredie
Zariadenie umiestnite na stabiln, rovn povrch a neklate na iadne predmety. Zariadenie nie je
uren na pouitie v priestoroch s vysokou teplotou alebo vlhkosou (napr. kpene) a je potrebn
chrni ho pred prachom. Prevdzkov teplota a prevdzkov vlhkos: 5C a 40C, max. 90%
rel. vlhkosti.
Vdy sa muste uisti, e:
- Na zariadenie nepsobia iadne zdroje tepla (napr. krenie);
- na zariadenie nesvieti priame slnen iarenie alebo jasn umel osvetlenie;
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
92 - Slovensky
- zariadenie nie je vystaven striekajcej alebo kvapkajcej vode a korozvnym
kvapalinm, priom zariadenie nesmie by nikdy v innosti v blzkosti vody a nesmie do
nej by nikdy ponoren (nikdy neklate do blzkosti zariadenia iadne predmety
naplnen kvapalinami, ako s vzy alebo pohre s npojmi);
- sa zariadenie nikdy nedostane do bezprostrednej blzkosti magnetickch pol (napr.
reproduktorov);
- na zariadenie alebo do jeho blzkosti nebud uloen zdroje oha (napr. horiace
svieky);
- sa do zariadenia nedostali cudzie predmety;
- zariadenie nie je vystaven iadnym prudkm teplotnm zmenm;
- zariadenie nie je vystaven nadmernm nrazom a vibrcim.
Autorsk prva
Cel obsah Pouvateskej prruky je chrnen autorskmi prvami a itateovi sa poskytuje len
pre informatvne ely.
Koprovanie dajov a informci nie je bez predolho psomnho a vslovnho shlasu autora
dovolen. Toto plat aj pre akkovek obchodn pouitie obsahu a uvedench informci.
Cel text a obrzky s aktulne v de tlae prruky. Nenesieme iadnu zodpovednos za
vykonan zmeny.
Skladovanie vrobku v ase, ke sa nepouva
Ak bezdrtov my a bezdrtov klvesnicu nebudete dlhiu dobu nepouva, vyberte z nich
batrie. Vyberte prijma USB nano z portu USB potaa a vlote ho do lonho priestoru myi.
Uvedomte si, e prijma USB nano je mon do lonho priestoru myi vloi iba v jednom
smere, priom nie je potrebn poui silu. alej sa uistite, e teplota skladovania bude v rozsahu
od 5C do 40C. Relatvna vlhkos nesmie prekroi hodnotu 90 %.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 93
Zkladn asti
1 pecilne tlaidl (tlaidl rchlej voby)
2 Prijma USB nano (vloen do bezdrtovej myi)
3 Indiktor stavu batri*
4 Ovldanie hlasitosti
*Pri vkladan batri LED na elnom paneli klvesnice krtko blikne..
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
94 - Slovensky
5 Prepna 800/1600 cpi (krtko stlate)
Prepna tandardnho / multimedilneho reimu
(drte stlaen poas 3 seknd)
6 Rolovacie koliesko s naklpanm (koliesko pre rolovanie v tyroch
smeroch)
Ovldanie hlasitosti a stlmenie zvuku (v multimedilnom reime)
7 Prav tlaidlo myi
8 av tlaidlo myi
9 Indiktor stavu batrie
10 Dopredu (v predvolenom reime)
al titul (v multimedilnom reime)
11 Dozadu (v predvolenom reime)
Predchdzajci titul (v multimedilnom reime)
12 Zvi (v predvolenom reime)
Spusti Prehrva mdi (v multimedilnom reime)
13 Zmeni (v predvolenom reime)
Prehra / pozastavi (v multimedilnom reime)
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 95
Prprava na pouitie
Vetky zariadenia rozbate a poda kontrolnho zoznamu na 88. strane prruky skontrolujte, i je
obsah balenia kompletn.
Vloenie batri
Najprv vlote batrie do bezdrtovej myi a do bezdrtovej klvesnice poda niie uvedench
obrzkov. Pri vkladan batri dodrte sprvnu polaritu (+ a -). Potom zapnite bezdrtov my
prepnutm spnaa Zapn / vypn (15). Bezdrtov my je vybaven indiktorom stavu batrie
(9) na hornom paneli. Ak blik erveno, batria je vybit. V takom prpade batriu vymete.
Obr.: Detailn pohad na spodn as klvesnice
Obr.: Detailn pohad na spodn as myi
14 Priestor v klvesnici pre batrie
15 Spna Zapn / vypn na myi
16 Optick snma
17 Priestor v myi pre batriu
18 Prijma USB nano
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
96 - Slovensky
Bezdrtov my m funkciu automatickho prechodu do pohotovostnho reimu.
Ke sa urit dobu nepouva, vypne sa jej napjanie. Kvli optovnmu
napjaniu pohnite bezdrtovou myou alebo stlate tlaidlo na myi (musia by
naintalovan prslun ovldae).
Zariadenia s vybaven indiktorom stavu batri (3 a 9). Vdy ke blik,
signalizuje vybitie batri prslunho zariadenia.
Pripojenie prijmaa USB nano
Ak mte k potau ete pripojen star klvesnicu a my, vypnite pota, odpojte prslun
zariadenia od potaa a pota retartujte.
Zasute prijma USB nano (nachdza sa v bezdrtovej myi) do vonho portu USB na zapnutom
potai.
Obr.: Prijma USB nano
Operan systm automaticky rozozn nov hardvr a naintaluje prslun ovldae. V zvislosti
od naintalovanho operanho systmu me djs k zobrazeniu nasledujcich hlsen:
Vo Windows Vista
a Windows
7
Pri prvom pripojen prijmaa vype operan systm hlsenie: Intaluje sa softvr ovldaa
zariadenia. Pokajte na vypsanie hlsenia: Zariadenia s pripraven na pouitie. Klvesnica
a my boli spene nakonfigurovan a mu sa zaa pouva.
Vo Windows
XP
Pri prvom pripojen prijmaa vype operan systm hlsenie Zistil sa nov hardvr. Pred
pouvanm klvesnice a myi pokajte na zobrazenie hlsenia Nov hardvr je naintalovan
a je pripraven na pouvanie.
V prpade, e sa spojenie s prijmaom USB nano preru, alebo nie je mon
nadviaza iadne spojenie, vyberte z myi aj z klvesnice batrie a potom ich znova
vlote sp.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 97
Intalcia softvru
Aby bolo mon vyuva vetky funkcie bezdrtovej klvesnice a bezdrtovej myi, je potrebn
intalcia dodanho softvru. Vlote preto dodan disk CD-ROM do mechaniky CD-ROM
potaa. Intalcia sa spust automaticky. Ak sa intalcia nespust automaticky, spustite sbor
setup.exe z disku CD-ROM rune, dvojitm kliknutm.
Vo Windows Vista
a Windows
7. V prpade
OS Windows
Outlook)
Obben poloky internetovho prehliadaa
Dopredu (napr. v aplikcii Internet Explorer)
Sp (napr. v aplikcii Internet Explorer)
Natanie najnovej verzie strnky
Hada
Spustenie aplikcie Kalkulaka
Otvorenie poloky Mj pota
Zapnutie / vypnutie potaa *
Mnoho potaovch zkladnch dosiek m v BIOS-e nastaven monos
Spustenie poda USB, Zapnutie napjania poda USB, at. Aktivcia
tejto funkcie umon zapn alebo vypn napjanie potaa z klvesnice.
Pre potreby nastavenia BIOS-u si pretajte, prosm, aj dokumentciu k vmu
potau alebo zkladnej doske.
Prechod do reimu dlhodobho spnku *
Nvrat z reimu dlhodobho spnku *
Spustenie predvolenho prehrvaa mdi (napr. Microsoft
Media Player)
Prehrvanie / pozastavenie
Preruenie prehrvania
Predchdzajci titul
al titul
Zapnutie / utlmenie zvuku
Spustenie aplikcie Microsoft
Outlook,
mus by naintalovan)
*nie je mon programova
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
102 - Slovensky
Ak je potrebn naprogramova funkn tlaidl, kliknite dvakrt na ikonu na paneli loh
(prav doln roh obrazovky, v blzkosti systmovch hodn), alebo kliknite pravm tlaidlom myi
na ikonu a v kontextovej ponuke zvote monos Otvori.
Zobraz sa nasledovn ponuka:
Tu je mon zvraznenm tlaidlm
klvesnice priradi funkcie. Kliknutm na
prepna voby prslunho tlaidla
klvesnice zvote poadovan funkciu
z rozbaovacej ponuky.
Monos Vyberte program, ktor chcete spusti (tlaidlo [ ]) vm umon vybra ktorkovek
spustiten sbor na pevnom disku potaa, ktor sa bude spa stlaenm prslunho funknho
tlaidla.
Tto funkciu zvolte kliknutm na tlaidlo [ ] na obrazovke, ktor sa nachdza v blzkosti
poadovanho funknho tlaidla. Otvor sa dialgov okno pre vber aplikcie. Vyhadajte
poadovan spustiten sbor a potvrte nastavenia. Tento postup zvis od operanho systmu.
Ak chcete uloi uskutonen zmeny, kliknite na tlaidlo Aplikova (okno ostane otvoren) alebo
na tlaidlo OK (okno sa zatvor).
Pomocou tlaidla Nastavi vchodiskov hodnoty je mon obnovi vchodiskov tovrensk
nastavenia klvesnice.
Kliknite na zloku O ovldai klvesnice, aby sa vm zobrazili informcie o ovldai
klvesnice. Vzhadom k tomu, e vetky ostatn zloky s sasou operanho systmu,
pretajte si, prosm, dokumentciu prslunho operanho systmu alebo pomoc online, aby ste
zskali podrobnejie informcie.
drba / istenie
Opravy je nutn uskutoni v prpade, e sa zariadenie nejako pokodilo: naprklad, ke do
zariadenia vnikli tekutiny alebo predmety, ke bol produkt vystaven dau alebo vlhkosti, ke
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 103
produkt nefunguje normlne, alebo ak spadol. Ak si vimnete dym, nezvyajn zvuky alebo
zpach, bezodkladne prstroj vypnite a odpojte napjac kbel od siete. V tomto prpade sa
zariadenie nesmie alej pouva a je potrebn ho skontrolova personlom oprvnenm na servis.
Ak je zariadenie potrebn opravi, obrte sa na personl kvalifikovan pre servis. Kryty
zariadenia alebo prsluenstva nikdy neotvrajte. Na istenie pouvajte len ist, such handriku.
Nikdy nepouvajte korozvne kvapaliny.
Ohad na ivotn prostredie a recyklcia
Na zariadenia oznaen tmto symbolom sa vzahuje Eurpska smernica
2002/96/EC. Vetky elektrick a elektronick zariadenia sa musia by
zlikvidovan oddelene od benho domovho odpadu, v urench organizcich.
Prijma USB nano je takisto elektronick zariadenie, ktor sa mus prslune
zlikvidova. Chrte ivotn prostredie a zdravie osb sprvnou likvidciou
zariadenia. Podrobnejie informcie o sprvnom spsobe likvidcie vm poskytn
orgny miestnej samosprvy, firmy, zaoberajce sa likvidciou alebo predajca, od
ktorho ste si zariadenie kpili.
Chrte ivotn prostredie. Star batrie nepatria do domovho odpadu. Musia sa odovzda do
zbernho strediska pre star batrie. Vimnite si, prosm, e batrie musia by zlikvidovan v stave
plnho vybitia, v jednom zo zbernch miest pre pouit batrie. V prpade likvidcie batri, ktor
nie s plne vybit, je potrebn prija opatrenia na predchdzanie skratom.
Nezabdajte ani na sprvnu recyklciu obalovho materilu. Kartnov obal sa me odhodi do
kontajnerov na papier uren na recyklciu alebo sa me odovzda na zbernch miestach na
recyklciu. Obalov materil z flie alebo plastov sa mus odovzda vo verejnch zbernch
strediskch.
Informcia o zhode
Tto sprava klvesnice s myou je v slade so zkladnmi aj ostatnmi svisiacimi
poiadavkami smernice R&TTE, 1999/5/EC. Vyhlsenie o zhode sa nachdza na
konci Pouvateskej prruky.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
104 - Slovensky
Odstraovanie problmov
V prpade, e bezdrtov klvesnica a bezdrtov my nereaguje na prkazy, postupujte
nasledovne:
Skontrolujte polaritu batri.
Skontrolujte, i bola jednotka prijmaa sprvne naintalovan do potaa (vi strana 96
- Pripojenie prijmaa USB nano).
Vyskajte in USB port.
Ke pouvate viacer spravy, rzne sasti, ako je bezdrtov my, bezdrtov
klvesnica alebo prijma USB nano nie je mon vymeni.
Skontrolujte stav batri (v prpade potreby vlote nov batrie).
Uvedomte si, prosm, e ak pouvate my na sklenenom alebo lesklom povrchu, je
potrebn poui podloku s matnm povrchom (napr. podloku pre my).
Ak sa ikony Zmok numerickej klvesnice, Zmok vekch psmen, alebo Zmok rolovania
nezobrazia na paneli loh, skste postupova nasledovne:
V nastaveniach panela loh skontrolujte, i nie je zapnut funkcia skrvania neaktvnych
ikon. Uveden funkciu vypnite, aby boli vetky ikony vdy zobrazen.
V prpade, ke pri psan na bezdrtovej klvesnici djde k zobrazeniu neakanch znakov,
skontrolujte, prosm:
i bol zvolen sprvny jazyk zadvania na Ovldacom paneli.
Retartujte v pota a skontrolujte vstup klvesnice znovu.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
Slovensky - 105
Zrun podmienky
Zruka spolonosti Targa GmbH
Ven zkaznka, ven zkaznk,
Na tento prstroj mte trojron zruku od dtumu nkupu. V prpade nedostatkov tohto vrobku
mte voi jeho predajcovi zkonn prva. Tieto zkonn prva nie s obmedzen naou zrukou,
ktor je uveden alej.
Zrun podmienky
Zrun doba zana dom kpy. Dobre si uschovajte originl pokladninho bloku. Tento doklad
je potrebn ako potvrdenie o kpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kpy tohto vrobku prejav
materilov alebo vrobn chyba, tento vrobok vm poda naej vahy bezplatne bu vymenme
alebo opravme.
Zrun doba a zkonn nroky z titulu chyby
Zruka sa nepredluje o dobu trvania zrunch oprv. To plat aj na vymenen alebo opraven
diely. Prpadn u pri kpe zisten chyby a nedostatky muste ohlsi ihne po vybalen vrobku.
Opravy, ktor spadaj do obdobia po skonen zruky, si muste zaplati.
Rozsah zruky
Prstroj bol poda prsnych kvalitatvnych predpisov starostlivo vyroben a pred expedciou
dkladne vyskan. Zruka plat na materilov a vrobn chyby. Tto zruka neplat na tak
sasti vrobku, ktor s vystaven normlnemu opotrebeniu, take sa na ne had ako na
opotreben diely, ani na pokodenia krehkch dielov, ako s spnae, akumultory alebo diely zo
skla. Tto zruka strca platnos, ak bol vrobok pokoden, nesprvne pouvan alebo
udriavan. Pre sprvne pouvanie tohto vrobku treba presne dodriava vetky pokyny uveden
v nvode na pouvanie. Bezpodmienene sa treba vyhn takmu elu pouvania a takej
manipulcii, pred akmi s v nvode na pouvanie uveden vstrahy. Vrobok je uren len na
skromn pouvanie a nie na podnikatesk ely. Zruka strca platnos pri zaobchdzan
nezodpovedajcemu elu a pri neprimeranom zaobchdzan, pri pouit nsilia a pri zsahoch,
ktor neurobil n autorizovan servis. Opravou ani vmenou vrobku nezana plyn nov
zrun doba.
Bezdrtov klvesnica s bezdrtovou myou STMS 2219 A1
106 - Slovensky
Postup pri uplatovan zruky
Ak chcete zabezpei rchle vybavenie vaej poiadavky, riate sa tmito pokynmi:
- Pred uvedenm vrobku do prevdzky si pozorne pretajte priloen dokumentciu prp.
pomocnka online. Ak by sa vyskytol problm, ktor sa takmto spsobom ned vyriei,
obrte sa na nau zkazncku linku.
- Pri kadej poiadavke majte poruke tenku a slo vrobku prp. jeho vrobn slo ako
doklad o kpe.
- V prpade, e telefonick vyrieenie nie je mon, v zvislosti od priny chyby
zkazncky servis zariadi alie sluby.
Servis
Telefn: 0800 00 44 18
E-mailov: service.SK@targa-online.com
IAN: 75360
Vrobca
Majte na pamti, e tto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obrte na vyie uveden
opravovu.
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 107
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................................................................................................... 108
Bestimmungsgeme Verwendung ..................................................................................................... 108
Lieferumfang ......................................................................................................................................... 109
Technische Daten ................................................................................................................................. 110
Systemvoraussetzungen ...................................................................................................................110
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................. 111
Kinder und Personen mit Einschrnkungen .....................................................................................111
Batterien ............................................................................................................................................112
Funkschnittstelle ................................................................................................................................112
Betriebsumgebung ............................................................................................................................112
Urheberrecht .....................................................................................................................................113
Lagerung bei Nichtbenutzung .........................................................................................................113
bersicht ............................................................................................................................................... 114
Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................................... 116
Batterien einlegen .............................................................................................................................116
Den USB-Nano-Empfnger anschlieen .........................................................................................117
Software installieren .........................................................................................................................118
Die Symbole in der Taskleiste ..........................................................................................................119
Inbetriebnahme ..................................................................................................................................... 120
Umschaltung der Betriebsart ............................................................................................................120
Konfiguration der optischen Funkmaus ...........................................................................................120
Konfiguration der Funktastatur ........................................................................................................121
Wartung / Reinigung ........................................................................................................................... 123
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........................................................................................ 124
Konformittsvermerke ........................................................................................................................... 124
Problemlsung ...................................................................................................................................... 125
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .................................................................................. 126
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
108 - Deutsch
Einleitung
Vielen Dank fr den Kauf der Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1. Die Gerte sind mit einer
SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren berflssig macht. Mit
den vielen Sondertasten der Gerte knnen Sie die Arbeit mit der Maus und der Tastatur an Ihre
persnlichen Wnsche anpassen. Die Maus ist mit einem Tilt-Wheel (4-Wege- Scrollrad) versehen,
um neben dem vertikalen Bildlauf auch den horizontalen Bildlauf zu ermglichen.
Bestimmungsgeme Verwendung
Dieses Tastatur und Maus Set, bestehend aus Funktastatur, Funkmaus und Funkempfnger, ist ein
Gert der Informations-Technologie. Das Gert darf nicht auerhalb von geschlossenen Rumen
und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gert ist nicht fr den Betrieb in einem
Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie das Gert ausschlielich
in Wohnbereichen fr den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgem. Dieses Gert erfllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformitt,
relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten nderung des
Gertes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewhrleistet. Aus hieraus resultierenden
Schden oder Strungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie
nur das vom Hersteller angegebene Zubehr.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 109
Lieferumfang
A Funktastatur STMS 2219 A1-K
B Funkmaus STMS 2219 A1-M
C USB-Nano-Empfnger STMS 2219 A1-R
(in der Funkmaus eingelegt)
D 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) fr die
Funktastatur (ohne Abbildung)
E 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) fr die
Funkmaus (ohne Abbildung)
F CD-Rom mit Software (ohne Abbildung)
G Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
110 - Deutsch
Technische Daten
- 2,4 GHz Funkfrequenz
- SmartLink-Technologie (kein Verbinden zwischen Empfnger und Maus/Tastatur mehr
notwendig)
- Reichweite bis zu 5 m
Tastatur
- 22 Sondertasten (Hotkeys), davon 19 programmierbar
- Drehregler fr Lautstrke
- 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (L x B x H)
- 630 g (ohne Batterien)
- 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5 V (Micro)
Maus
- Optischer Sensor mit whlbarer Auflsung von 800 cpi und 1600 cpi, LED Klasse 1
- 8 Tasten, davon 7 programmierbar
- Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad)
- 10,8 x 7,0 x 4,0 cm (L x B x H)
- 73 g (ohne Batterie)
- 1 Batterie vom Typ AA, 1,5 V (Mignon)
USB-Nano-Empfnger
- 1,5 x 0,7 x 1,8 cm (L x B x H)
- 2 g
Systemvoraussetzungen
- Intel
Pentium
Windows
oder Windows
7
- CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 111
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gertes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Gerten
vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfltig als zuknftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gert verkaufen oder weitergeben, hndigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise fr den sicheren Betrieb des
Gertes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung fr eine starke Lichtquelle.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Vermeiden Sie Augenschden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl.
Kinder und Personen mit Einschrnkungen
Elektrische Gerte gehren nicht in Kinderhnde. Auch Personen mit Einschrnkungen sollten
elektrische Gerte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit
Einschrnkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Gerte benutzen. Diese Personengruppen
knnen mgliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Batterien und Kleinteile knnen bei
Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie die Batterien unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
112 - Deutsch
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und
werfen Sie sie unter keinen Umstnden ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
(alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das
Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemem Gebrauch besteht
Explosions- und Auslaufgefahr.
Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gert aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem
Operationssaal oder in der Nhe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die
bertragenen Funkwellen knnen empfindliche Gerte in ihrer Funktion beeintrchtigen. Halten Sie
das Gert mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemen
Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeintrchtigt werden knnen. Die
bertragenen Funkwellen knnen Strgerusche in Hrgerten verursachen. Bringen Sie das Gert
nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nhe entflammbarer Gase oder in eine
explosionsgefhrdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die bertragenen Funkwellen eine Explosion
oder ein Feuer auslsen knnen. Die Reichweite der Funkwellen ist abhngig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr ber eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten mglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht fr Funk- oder
Fernsehstrungen verantwortlich, die durch unerlaubte nderungen an diesem Gert verursacht
wurden. Targa bernimmt ferner keine Verantwortung fr den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Gerten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Fr die
Behebung von Strungen, die durch eine derartige unerlaubte nderung hervorgerufen wurden,
und fr den Ersatz bzw. den Austausch der Gerte ist allein der Benutzer verantwortlich.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gert auf eine feste, ebene Oberflche und stellen Sie keine Gegenstnde auf das
Gert. Das Gert ist nicht fr den Betrieb in Rumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
(z.B. Badezimmer) oder bermigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und
Betriebsluftfeuchtigkeit: 5C bis 40C, max. 90% rel. Feuchte.
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wrmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gert wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder Kunstlicht auf das Gert trifft;
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 113
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flssigkeiten vermieden wird
und das Gert nicht in der Nhe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das
Gert niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flssigkeiten gefllten
Gegenstnde, z.B. Vasen oder Getrnke auf oder neben das Gert);
- das Gert nicht in unmittelbarer Nhe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gert stehen;
- keine Fremdkrper eindringen;
- das Gert keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird;
- das Gert keinen bermigen Erschtterungen und Vibrationen ausgesetzt wird;
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser
ausschlielich als Informationsquelle bereit gestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfltigen von
Daten und Informationen ist ohne ausdrckliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor
verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. nderungen vorbehalten.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gert fr einen lngeren Zeitraum nicht einsetzen mchten, entnehmen Sie bitte die
Batterien aus der Funktastatur und aus der Funkmaus. Entfernen Sie den USB-Nano-Empfnger vom
USB-Port Ihres Computers und legen Sie ihn in die Aufbewahrungsmulde innerhalb der Funkmaus.
Beachten Sie, dass sich der USB-Nano-Empfnger nur in einer Richtung ohne Gewalt in die
Aufbewahrungsmulde einlegen lsst. Achten Sie auerdem darauf, dass die Lagertemperatur im
Bereich zwischen 5 C und 40 C bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht
berschreiten.
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
114 - Deutsch
bersicht
1 Sondertasten (Hotkeys)
2 USB-Nano-Empfnger (in der Funkmaus eingelegt)
3 Kontrollleuchte fr den Energiezustand der Batterien*
4 Lautstrkeregler
* Die LED auf der Vorderseite der Tastatur leuchtet einmal kurz auf, wenn die Batterien eingelegt
werden.
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 115
5 Umschaltung 800/1600 cpi (kurz drcken)
Umschaltung Standard-/Mediabetrieb
(3 Sekunden gedrckt halten)
6 Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad)
Lautstrkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb)
7 Rechte Maustaste
8 Linke Maustaste
9 Kontrollleuchte fr den Energiezustand der Batterie
10 Vorwrts (Standard)
Nchster Titel (Mediabetrieb)
11 Zurck (Standard)
Vorheriger Titel (Mediabetrieb)
12 Zoom + (Standard)
Media Player starten (Mediabetrieb)
13 Zoom (Standard)
Play / Pause (Mediabetrieb)
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
116 - Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alle Gerte der Verpackung und berprfen Sie anhand der Liste auf Seite 109 die
Vollstndigkeit der Lieferung.
Batterien einlegen
Legen Sie zunchst die Batterien in Funkmaus und Funktastatur ein, wie auf den Abbildungen unten
gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und beachten) in die Gerte einzulegen.
Schalten Sie dann die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (15) ein. Die Funkmaus verfgt ber eine
Kontrollleuchte (9) an der Oberseite. Wenn diese orange blinkt, ist die Batterie verbraucht.
Tauschen Sie dann die Batterie gegen eine neue Batterie aus.
Abb.: Detailansicht der Tastaturunterseite
Abb.: Detailansicht der Mausunterseite
14 Batteriefach der Tastatur
15 Ein-/Ausschalter der Maus
16 Optischer Sensor
17 Batteriefach der Maus
18 USB-Nano-Empfnger
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
Deutsch - 117
Die Funkmaus arbeitet mit einer automatischen Standby- Funktion. Wenn die
Funkmaus einige Zeit nicht verwendet wird, schaltet sie sich aus. Bewegen Sie die
Funkmaus oder drcken Sie eine beliebige Taste der Funkmaus, um sie wieder
einzuschalten (Treiber mssen installiert sein).
Die Gerte verfgen ber eine Kontrollleuchte (3 und 9) fr den Energiezustand
der Batterien. Wenn diese blinkt, sind die Batterien des jeweiligen Gertes
verbraucht. Tauschen Sie dann die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs
aus.
Den USB-Nano-Empfnger anschlieen
Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Tastatur und Maus angeschlossen haben, fahren
Sie den Computer bitte herunter, entfernen die betreffenden Gerte vom PC und starten den
Computer dann neu.
Schlieen Sie den USB-Nano-Empfnger (in der Funkmaus eingelegt) an einen freien USB-Port Ihres
eingeschalteten Computers an.
Abb.: USB-Nano-Empfnger
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber
automatisch. Abhngig vom installierten Betriebssystem erscheinen dabei folgende
Bildschirmmeldungen:
Bei Windows Vista
, Windows
7
Beim ersten Anschluss des Empfngers meldet das Betriebssystem Installieren von
Gertetreibersoftware. Warten Sie, bis die Meldung Die Gerte knnen jetzt verwendet
werden erscheint. Die Maus und die Tastatur sind dann betriebsbereit und knnen eingesetzt
werden.
Bei Windows
XP
Beim ersten Anschluss des Empfngers meldet das Betriebssystem Neue Hardware gefunden.
Warten Sie, bis die Meldung Die neue Hardware wurde installiert und kann jetzt verwendet
werden erscheint, um die Maus und die Tastatur nutzen zu knnen.
Sollte die Verbindung mit dem USB-Nano-Empfnger unterbrochen werden oder
nicht hergestellt werden knnen, entnehmen Sie die Batterien aus Maus und
Tastatur und legen Sie diese erneut ein.
Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1
118 - Deutsch
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funktastatur und Funkmaus nutzen zu knnen, mssen Sie die
mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-
Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten
Sie die Datei setup.exe auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
Nur bei den Betriebssystemen Windows Vista
und Windows
7. Bei den
Betriebssystemen Windows
XP / Windows Vista
Outlook)
Favoriten des Internet-Browsers
Vorwrts (z.B. Internet-Browser)
Zurck (z.B. Internet-Browser)
Anzeige aktualisieren
Suchen
Startet den Taschenrechner
ffnet den Arbeitsplatz
An-/Ausschalten des Computers *
Viele Mainboards verfgen ber eine BIOS-Einstellung wie z.B. Boot on
USB, Power on by USB oder sinngem entsprechend. Aktivieren Sie
diese Funktion, um den Computer ber die Tastatur an- und ausschalten zu
knnen. Beachten Sie auch die Dokumentation zu Ihrem Computer bzw.
Mainboard, um die BIOS-Einstellung vorzunehmen.
Den Ruhezustand oder Standby-Modus einleiten *
Aus dem Ruhezustand starten *
Startet den Standard-Media-Player (z.B. Microsoft
Media Player)
Wiedergabe / Pause
Stoppt die Wiedergabe
Vorheriger Titel
Nchster Titel
Ton aus/an
Startet Microsoft