Sei sulla pagina 1di 112

MESAC ROBERTO SILVEIRA JNIOR

A travessia que mancha o corpo:


imagens da imigrao e a educao transitria




Tese apresentada na Faculdade de Educao da
Universidade de So Paulo para obteno do
Ttulo de Doutor em Educao.

rea de concentrao: Cultura, Organizao e
Educao.
Orientadora: Profa. Dra. Ktia Rubio







So Paulo
2008
2
FOLHA DE APROVAO


Mesac Roberto Silveira Jnior
A travessia que mancha o corpo: imagens da imigrao e a educao transitria

Tese apresentada Faculdade de Educao da
Universidade de So Paulo para obteno do
ttulo de Doutor.
rea de concentrao: Cultura, Organizao e
Educao.



Aprovado em:

Banca Examinadora

Prof. Dr.__________________________________________________________________

Instituio:_________________________Assinatura:______________________________

Prof. Dr.__________________________________________________________________

Instituio:_________________________Assinatura:______________________________

Prof. Dr.__________________________________________________________________

Instituio:_________________________Assinatura:______________________________

Prof. Dr.__________________________________________________________________

Instituio:_________________________Assinatura:______________________________
3
Ktia Rubio, minha orientadora.
minha me Alice.
4
RESUMO

SILVEIRA JNIOR, Mesac Roberto. A travessia que mancha o corpo: imagens da
imigrao e a educao transitria. 2008. 113 f. Tese (Doutorado) Faculdade de
Educao, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2008.

Este texto resultado da pesquisa de campo realizada com imigrantes bolivianos em So
Paulo. Relata tambm a experincia como imigrante do prprio autor, assim como analisa
os registros imagticos da imigrao africana na Europa. Tem por objetivo reunir
argumentos para defender a tese de que a educao movimento, travessia. Semelhante
transitoriedade fundamental da educao quando tolhida, no sedentarismo torna rida,
seno impossvel a experincia pedaggica, pois a nega em sua dimenso dinmica e
movente. Nesse sentido, pretendo demonstrar, atravs de uma descrio densa, que a
substncia e o carter da atividade pedaggica assenta-se mais na vacuidade, no eterno, na
atopia e na utopia, como assinala Gaston Bachelard.

Palavras-chave: Educao, travessia, imigrao, imagem.

ABSTRACT
SILVEIRA JNIOR, Mesac Roberto. The crossing and de boddy stigmatized:
immigration images and the transitive education. 2008. 113 f. Thesis (Doctoral)
Faculdade de Educao, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2008.

This text analyses some conceptions that constitute a basis for defending the education as
movement. Presents a field research about a manifestation of Bolivians, Brazilians,
Africans immigrants in Europe and Brazil. Which basis transitorily education when
renegade, we argue that the education can not be viewed as education, since it takes an
urban and bodily perspective to establish a peculiar kind of atopic and utopian space. We
use as references the ideas of the philosopher Gaston Bachelard.

Key-words: Education, crossing, immigration, image.
5
SUMRIO

INTRODUO...................................................................................................................07
Benazet.................................................................................................................................16
Os meus imigrantes.........................................................................................................20
A Sndrome de Ulisses.........................................................................................................37
1 A MIGRAO..............................................................................................................46
OS QUE ATRAVESSAM....................................................................................................47
Dos altiplanos praa Kantuta..........................................................................................50
Juan......................................................................................................................................56
Carlos...................................................................................................................................57
2 A IMAGEM....................................................................................................................65
O IMAGTICO NA TRAVESSIA.......................................................................................66
As frgeis travessias nos cayucos.......................................................................................66
A Pelcula manchada...........................................................................................................70
A imagem invisvel..............................................................................................................85
A imagem da tragdia e a tragdia da imagem................................................................88
3 A EDUCAO.............................................................................................................95
RUMO A UMA EDUCAO TRANSITRIA.................................................................96
A educao peregrina........................................................................................................97
Educao e pluralidade cultural......................................................................................99
CONSIDERAES FINAIS
A travessia que mancha o corpo e a educao movente................................................108
REFERNCIAS ...............................................................................................................110
6








Imagem 1

7
INTRODUO



Sat, confinado assim instvel condio de vagabundo, sem rumo, no possui
morada certa, pois embora tenha, como conseqncia de sua natureza Anglica,
uma espcie de imprio na vastido liquida ou no ar, decerto faz parte de seu
castigo no ter [...] um lugar em que pousar a sola do p.
(Daniel Defoe, The History of the Devil, in: Salman Rushdie Versos Satnicos)


A tese que pretendo defender aqui sob o ttulo A Travessia que Mancha o Corpo:
imagens da imigrao e a educao transitria a que a educao movimento.
Semelhante transitoriedade fundamental da educao quando tolhida, no sedentarismo e
na paralisia, torna rida, seno impossvel a experincia pedaggica, pois a nega em sua
dimenso dinmica e movente.
Nesse sentido, pretendo demonstrar, que a substncia e o carter da atividade
pedaggica esto prximos do ar e do vo mesmo que seja com as asas encarnadas do
quchua do altiplano boliviano (imagem 1) , assentando-se mais na vacuidade que na
matria, mais no eterno que no duradouro, mais na atopia e na utopia que no estabelecido e
no esttico.
Entretanto, no esforo para defender a tese que a educao movimento, travessia
travessia, que deixa marcada, manchada a existncia (ou corpo: modo de ser-no-mundo) de
quem a empreende vale lembrar que ela prpria, a tese, tem antecedentes dinmicos. No
digo origem, nem fundamento, mas sim antecedentes, pois esta palavra evoca desde j os
contornos transitrios da prpria experincia que me levou ao ambiente dessa pesquisa: os
deslocamentos humanos contemporneos. Deslocamentos dos quais eu mesmo fiz parte.
Experincia que relatarei ainda nesta introduo. Assim, no h, por exemplo, de sada,
uma hierarquia fixa quanto aos argumentos que apresento para defender minha tese. H,
contudo, aproximaes, movimentos ou variaes, que giram em torno de trs temas
principais: a migrao, a imagem e a educao.
8
Tais aproximaes vo avanando dinmica e concentricamente
1
no em direo a
um fim ltimo, pois este no h. Mas um avano que se assemelha ao movimento
espiralado do crculo hermenutico descrito pelo filsofo e fillogo alemo Hans-Georg
Gadamer em Verdade e Mtodo.
Gadamer demonstra que a compreenso, como a figura concntrica espiralada do
crculo hermenutico, deve estar em constante expanso e nunca retornar ao exato ponto de
origem, mantendo-se permanentemente aberta, indo sempre alm. Ampliando a concepo
do filsofo Martin Heidegger na qual a compreenso no algo que se possui, mas antes
uma maneira de ser, sendo o crculo hermenutico, neste autor, uma estrutura ontolgica de
toda a compreenso e interpretao existenciais do homem que se assenta sempre em
operaes prvias , em Gadamer o crculo hermenutico ganha um novo e fundamental
significado. Para ele, o crculo hermenutico o movimento da compreenso que vai
permanentemente do todo parte e desta ao todo numa constante dinmica de crculos
concntricos.
Assim, o crculo hermenutico, para Gadamer, define a compreenso como a
interpretao do movimento da tradio e do movimento do intrprete (1998: 439). A
antecipao de sentido, indispensvel para a compreenso revela a relao do sujeito com
uma tradio. Contudo, esta relao encontra-se em constante transformao, movimento,
pois o intrprete, medida que compreende, participa do processo de instaurao da
tradio ao mesmo tempo em que o determina. Pode-se afirmar, assim, que para Gadamer,
como em Heidegger, a estrutura hermenutica tornou-se a compreenso de toda experincia
humana. Entretanto, Gadamer, distintamente de Heidegger, enfatiza uma compreenso em
constante transformao e permanente movimento de expanso como os crculos
concntricos. J no se trata, apenas de um crculo hermenutico, mas, a partir de Gadamer,
so crculos hermenuticos concntricos. Esse crculo virtuoso no esttico, antes, uma
metfora da forma dinmica da compreenso.

1
Como nos crculos formados quando uma pedra lanada gua. Hegel afirma que o
conhecimento inteiro em si uma circulao, em que o primeiro transforma-se tambm em ltimo
e o ltimo em primeiro, da mesma maneira, a filosofia se mostra como um crculo em constante
retorno (Enciclopdia Filosfica, p. 1430). Gentile trata a circularidade de forma mais abstrata,
propondo a distino entre circularidade e ciclicidade: l o crculo se fecha, aqui o crculo tambm
se fecha, porm, reabre em um novo crculo (Enciclopdia Filosfica, 1430).
9
Nesse sentido, ao defender um movimento circular concntrico da compreenso,
Gadamer aponta duas caractersticas: a exigncia de um constante retorno, e uma expanso
igualmente constante. A noo de concentricidade aparece justamente no encontro destes
dois movimentos: constante retorno e constante expanso. Aquilo que constantemente
retorna e constantemente se expande so crculos concntricos espiralados.
Segundo Gadamer, comentando Heidegger, a compreenso exige um esforo
hermenutico que fora os limites do crculo expandindo-o, para que no se torne em
crculo vicioso (1998: 401). O crculo vicioso se caracteriza pelo seu constante retorno ao
mesmo ponto de partida, j, uma figura circular concntrica aspiralada tambm retorna ao
ponto de partida, porm no ao mesmo, j que o supera, indo alm. Essa diferena,
evidentemente, qualitativa; ela no ocorre, apenas fica evidente, no momento do no
fechamento do crculo. Ou seja, crculos concntricos espiralados no so crculos viciosos
esforando-se em deixar de s-los, sim, so crculos concntricos espiralados desde seu
ponto de partida, desde sua mesma antecedncia. Dito de outro modo, e seguindo a risca a
diferena entre os dois tipos de crculos, o crculo que se mantm permanentemente aberto
portanto mais elogivel do ponto de vista do exerccio da compreenso j se encontrava
aberto desde seu incio. Assim, no houve esforo nem transformao nessa rota circular.
Mas, ao mesmo tempo no h um pr-determinismo: a evidncia de abertura e de superao
nesse tipo de compreenso virtuosa se revela inesperadamente; apenas se d a ver, se
evidencia, inusitadamente naquele espao e tempo.
Quero ainda insistir no carter movente e dinmico do crculo hermenutico.
Porque, por mais que Gadamer nos fale de crculos, espirais, concentricidades, aberturas e
rotas do crculo hermenutico, se cala quanto aos desdobramentos de sua vocao para a
mobilidade.
Creio que encontramos nos filsofos Henri Bergson e Gaston Bachelard, as
reflexes adequadas para tentar entender esse movimento, essa dinmica, dos crculos
concntricos de Gadamer, inclusive as razes para que o carter mvel da metfora no seja
explorado.
Em Memria e Vida, Bergson argumenta que mesmo que o movimento seja o fator
constitutivo da realidade e que a imobilidade seja apenas aparente, a nossa forma de pensar
s concebe claramente a imobilidade, reconstruindo o movimento somente atravs de
10
imobilidades justapostas. Assim, qualquer inteno de trabalhar com o movimento ser
algo foroso, sinttico, no terreno do obscuro. Segundo o autor, mesmo quando a
especulao filosfica concebe a idia de uma circularidade do pensamento como no caso
de Hegel que concebe a filosofia como um crculo em constante retorno, ou de Gentili que
fala do pensamento em termos de circularidade e ciclicidade , isso s se d de forma
esquemtica, esttica, ou no mximo como percurso j realizado e acabado. Bergson, por
sua vez, ressalta o carter fundamental da prpria mobilidade.
essa a caracterstica da mobilidade que desejamos extrair do crculo
hermenutico. Porque aqui, ao nos dedicarmos travessia dos migrantes, s imagens destes
deslocamentos e seus desdobramentos pedaggicos, no nos interessa para onde o mvel
vai, nem onde ele est num momento dado de seu trajeto. No importa as suas posies
atuais ou futuras, mas sim o progresso mediante o qual ele passa de uma posio para outra,
progresso que o prprio movimento. Interessa, o que h de movente na ao, no
desviando a ateno da prpria mobilidade. Interessa aqui mais o movimento, que as
posies sucessivas atribudas ao mvel, mais o devir, no sentido usado por Bergson, que
as formas atravessadas sucessivamente, mais a evoluo da forma que as formas realizadas
uma depois das outras. Pensamos aqui o sucessivo, o tornar-se, a mutabilidade, o movente,
a agitao, a inquietude, o fluxo perptuo, a oscilao indefinida de um lado para o outro, a
migrao, em uma palavra: a travessia. Momentos que no se instalam, ao contrrio, duram,
pois se atam ao fio que os ligam ao tempo.
Se o crculo hermenutico um circulo em movimento, no sentido da mobilidade
descrita por Bergson, este movimento deve possuir um carter prprio, um estilo. Deve
avanar num ritmo prprio: um movimento no tempo. E a este ritmo denomino aqui
numa conjugao com o sentido dado por Gaston Bachelard em sua filosofia da poesia
como devaneio. O devaneio, como movimento potico, tanto uma forma de pensar,
como forma do pensar, plena de movimento e tempo, uma forma de movimento e tempo,
uma cadncia, um andamento. Assim como para Bachelard a casa uma das formas
poticas do espao, o devaneio uma das formas poticas do movimento-tempo. O
devaneio, aqui tomado como o ritmo prprio do movimento do circulo hermenutico, um
pensar potico que conjuga movimento e tempo. Pois prprio do pensar potico ser
rtmico, cadente. As imagens evocadas num pensar potico a imaginao potica esto
11
em constante deslocamento; no se assentam, surgem e ressurgem a cada minuto, numa
temporalidade e dinamismo prprios do xtase da imagem inusitada. A imagem potica se
reala e se oculta sempre numa atualidade e novidade essenciais. Imagem sem passado, que
no conhece o envelhecimento, e vive somente para o devir. Assim o devaneio potico. E
no nos custa encontrar as semelhanas com o crculo virtuoso de Gadamer. Ambas as
imagens esto despossudas de origem, sempre a caminho, en la ruta, en el sendero. Ambas
se encontram em permanente travessia. Como assinala Bachelard, ao expor esse seu carter
errante e fugidio, a imagem potica no eco de um passado. antes o inverso: com a
exploso de uma imagem, o passado longnquo ressoa de ecos e j no vemos em que
profundezas esses ecos vo repercutir e morrer. Em sua novidade, em sua atividade, a
imagem potica tem um ser prprio: o poeta fala no limiar do ser (2003: 2).
O poeta fala no limiar do ser!
Expresso mxima que abriga a tentativa de encontrar esse lugar instvel, fugidio,
esse tempo arcaico da memria pois como afirma Vernant, o poeta o intrprete de
Mnemosne, voz da memria (1990: 137) onde deve transitar aquele que aborda a
migrao. impossvel abord-la a partir de locais mais fixos e seguros. implausvel que
capturemos seu dinamismo a partir do olhar de uma cincia imvel, mesmo que a miremos
de postos de observao avanados. Por certo que nos serviremos nesse texto de diversas
contribuies dos estudos etnogrficos, sociolgicos e psicolgicos, mas, por ser este um
estudo que envolve a participao direta do investigador, no apenas como pesquisador,
mas tambm como sujeito, caminharemos sempre no limiar do ser. Nas beiradas, nas
bordas, nas fronteiras do ser esse lugar hermesiano, descrito por Vernant como territrio
do viajante que vem de longe e que j se apressa a partir. No h nele nada fixo,
estvel, permanente, circunscrito, nem fechado. Ele representa, no espao e no
mundo humano, o movimento, a passagem, a mudana de estado, as transies, os
contatos entre elementos estranhos... Hermes, o Salteador, O-que-vagueia-diante-
das-portas, o Espreitador noturno, aquele para quem no existe nem fechadura, nem
cerca, nem fronteira: O Passa-Muros... semelhante brisas de outono, como um
nevoeiro... Reside tambm na entrada das cidades, nas fronteiras dos Estados, nas
encruzilhadas... Em todos os lugares em que os homens, deixando sua moradia
privada, renem-se... Deus errante, mestre dos caminhos, na terra e em direo a
terra: ele guia, nesta vida, os viajantes... Faz passar da vida morte, de um mundo
outro... Presente no meio dos homens, Hermes , ao mesmo tempo, intangvel... No
est nunca onde est, aparece repentinamente e desaparece... Ele usa o capacete de
Hades que o torna invisvel, as sandlias aladas, que anulam as distncias, e uma
varinha de mgico que transforma tudo o que toca. tambm aquilo que no se
12
pode prever nem reter, o fortuito, a boa ou m sorte, o encontro inesperado (1990:
192-193).

Na esteira de Hermes e Mnemosne perseguiremos o rastro dessa imagem potica;
seguindo os vestgios de sua temporalidade, mobilidade e narrabilidade prpria. A
imaginao potica das paisagens liminares, da fronteira, da nova ptria, da nova cidade do
migrante. Novos lugares que no so mais os seus, mas que eles se acostumam a eles, ou
talvez, se acostumam a no se acostumar a eles a ponto de torn-los seus. Alguns saem do
deserto e atravessam o mar, outros saem da floresta e atravessam as cordilheiras, outros
saem do altiplano e atravessam a plancie e a floresta. Cada topos imprime um tempo, um
movimento e uma narrao. Sendo agora atopos (lugares vazios, despossudos, no-
lugares), somente o devaneio prprio da imaginao potica capta seu sentido.
O devaneio o prprio local do movimento-tempo, da memria e da poesia, para
onde flui, segundo Bosi, a evocao espontnea das imagens, posta entre a viglia e o
sonho (2004: 39). E o devaneio tambm um pensar-memria, um pensar em constante
deslocamento, que habita os lugares ao mesmo tempo vazios e imensamente povoados das
lembranas. Memria de migrantes contemporneos: memria cronos (crnicas), tecidas
por pequenos sucessos e episdios, de cenas de rua vividas por annimos (2004: 13), mas
tambm memria cronos, sem tempo e lugar; memria concebida no prprio caminho, ou
no caminho alheio, que salta do mais recndito pretrito ao mais candente e atual, que se
fabrica e se aniquila em instantes efmeros. Como os fios de tempo misteriosos e fugidios
vividos pelo personagem Hans-Castorp em A Montanha Mgica de Thomas Mann, onde
trs semanas valem por uma vida e anos a fio se condensam no contemplar de uma nica
paisagem.
Portanto, so nesses pactos provisrios de figuras caras a Gadamer, Bergson,
Bachelard e Bosi, nesses interstcios conceituais, e nas ressonncias e consonncias do
pensamento mtico grego, que concebo os instrumentos desta investigao. E com esses
instrumentos, feitos de ar e de sonho (e, diga-se de passagem, instrumentos dificilssimos
de se manejar, pois tm vocao para escaparem pelos vos dos dedos, pelos vos da
razo), que executo os raciocnios que suponho adequados para a defesa da presente tese. E
procuro faz-lo na paisagem de uma razo sensvel (Michel Maffesoli) que considera as
situaes humanas naquilo que elas tm de efmero, de sombrio, de equvoco, mas
13
tambm de grandioso ( 2001:12). Que razo do devaneio; razo em meio ao devaneio:
razo-devaneio. Talvez a nica forma de razo que d conta de pensar as imagens da
migrao e a experincia pedaggica. Fenmenos humanos impregnados de afetos e runas,
paisagens humanas nas quais at um Ulisses no as atravessa impunemente.
Assim, o devaneio a forma de pensar a travessia. O devaneio como duplo da
prpria travessia. na travessia do migrante, na imagem da travessia do migrante, que
procuro encontrar os argumentos para defender a educao como movimento, trnsito. A
travessia a figura mestra em torno da qual circulam a migrao, a imagem e a educao.
A travessia, recheada de movimento e memria, permeia a migrao, a imagem e a
educao, conferindo significado a estas e, ao mesmo tempo, sendo significada por elas.
na prpria condio da travessia que tento sustentar que a educao movimento enquanto
travessia. E no ritmo prprio o devaneio do crculo virtuoso configurado numa razo
sensvel que a travessia se tece com a migrao, a imagem e a educao. As encontra, se
aproxima delas, convive com elas, comunga com elas, as supera e eternamente, como na
circularidade do tempo mtico (Vernant, 2001; Eliade, 1998) retorna a elas.
Confundem-se aqui metodologia (memria: as evocadas na Histria de Vida; e
imagens: filmogrficas e fotogrficas, consideradas na etnografia de Clifford Geertz como
Descrio Densa) e instrumento (devaneio); irisa-se tambm a dualidade sujeito (migrante)
e objeto (travessia), fazendo-os reverberar um no outro, como na imagem potica,
incessantemente ativa em suas inverses (Bachelard, 2003: 4). Com-fundem-se, mesclam-
se, se intertecem inapelavelmente na inteno de ensaiar uma filosofia da educao no
formal. Uma filosofia que considera o humano: uma antropologia filosfica.
Tenta-se assim, descrever densamente (Geertz) histrias de vidas atravs das
imagens da travessia: imagem memria (Bosi; Bergson), imagem tempo (Deleuze);
imagem mtica (Vernant); imagem corpo (Perniola) e no apenas imagem dos corpos.
Corpo em deslocamento, em movimento em direo ao outro. Corpo que se aproxima do
outro, que se mostra (ou mostrado) ao outro, em contextos de pluralidade cultural. O
corpo do migrante como emblema da contemporaneidade. E essa aproximao, esse
movimento, que tento defender aqui como educao. Educao em tempos de identidade
fragmentada, identidade em dispora. Identidade de quem no est em casa e se desloca por
esses lugares de passagem (Hall, 2005). Terreno semeado de possibilidades, como nos
14
mostra Homi Bhabha (2005) com sua noo de dissemiNao e como o novo entra no
mundo atravs do hibridismo das comunidades imaginadas. Grupos de deslocados que
realizam, segundo Bhabha, um movimento para o alm, poticas do exlio, que
acompanham os caminhos morosos ou apressados dos homens pra l e pra c, de modo
que eles possam alcanar outras margens... (2005: 24).
Caminhos semeados de possibilidades, como o lugar de festa e encontro entre
imigrantes bolivianos e nacionais numa praa de So Paulo revelados no documentrio
Kantuta; ou a cena crespuscular com os trs meninos quchuas do filme La Vertiente, de
Jorge Ruiz, ou na esperana do imigrante rabe de encontrar trabalho enquanto espera
pacientemente nas praas de Lrida; ou no desenho animado de Michel Ocelot As
aventuras de Azur e Aznar ambientado no mundo encantado do Magreb habitado por Djins,
em que surge um terceiro elemento que pe fim a uma disputa de fundo tnico. Mas,
tambm rotas cercadas de impossibilidades, de hesitaes e solido, como nos trgicos
desenlaces de tantas travessias martimas de imigrantes africanos subsaarianos rumo
Europa; ou quando no mesmo Kantuta, ao ser perguntado sobre sua terra natal, o imigrante
boliviano se emociona e fala de saudades com a voz embargada pelo choro; ou na penso
precria onde o brasileiro faz planos para o futuro repleto de imprevistos.
Em suma, a delicadeza terica dessa pesquisa reside na finssima rede que se
estende entre a travessia real (o fenmeno social, geo-poltico, demogrfico, psicolgico),
a travessia imaginada (representada em imagens da migrao e presente na imaginao do
migrante) e aquela travessia inerente ao prprio mtodo de abordagem (hermenutica
circular, devaneio, memria, imaginao potica). Soma-se a isso outra dimenso no
menos delicada e at ousada, ou mesmo perigosa que a participao intrnseca do
pesquisador tambm como objeto de pesquisa, ou seja, as memrias, imagens e narrativas
do pesquisador ele prprio enquanto migrante. Os desdobramentos dessa participao ativa
do pesquisador so importantes. Por exemplo, a dissoluo ou trnsito do relato do
pesquisador (essa instancia supostamente elaborada, rigorosa) na narrativa do sujeito
pesquisado e, por outro lado, uma narrativa da realidade que se arrisca a ser feita sob
medida para transformar-se em relato. O pesquisador atravessa o relato do sujeito e vice-
versa. Um movimento talvez prprio da imaginao potica demonstrado por Bachelard;
uma interseco, pela imagem (memria, narrativa, fotografia, filme, simulacro, devaneio,
15
imagem potica) de uma subjetividade pura mas efmera com uma realidade que no
chega necessariamente sua completa constituio (2003: 4).
Assim, a travessia aqui ganha diversos sentidos no decorrer do texto, ora como
deslocamento no tempo e no espao, ora como figura potica hermenutica utilizada como
instrumento de analise. Entretanto, em muitos momentos esses sentidos estaro imiscudos,
sendo, contudo, nos desdobramentos educacionais que essas interseces se daro de uma
maneira mais plena.
Como mencionado anteriormente, no percurso para defender a tese de que a
educao movimento, realizo trs aproximaes, circulares, concntricas, espiraladas, que
giram em torno da migrao, da imagem e da educao. Todas elas descrevem sempre
circunvolues que perpassam umas s outras, ao mesmo tempo em que se projetam a
diante em suas esferas especficas, configurando assim o desenho e a dinmica da travessia.
Na primeira, me aproximo do fenmeno da migrao, da sua compreenso e
explicao, atravs das memrias, das imagens e dos relatos provisrios dos migrantes e
sobre os migrantes bolivianos. Na segunda, me aproximo da imagem, atravs das manchas,
estigmas, cicatrizes, deixadas no corpo e na alma de quem atravessa. Imagem que tambm
mancha a pelcula fotogrfica e flmica com a ao potica de uma comunidade imaginada
que atravessa o tempo vivo da memria de quem migra. Na terceira, e ltima, os crculos
concntricos se dilatam aproximando-se da educao atravs do seu sentido de encontro
provisrio, de passagem, de peregrinao, de crepsculo, de transitoriedade. A tendncia
pensar nessa ltima aproximao como conclusiva, como ponto de chegada, mas,
definitivamente ela no . Talvez seja ela o local mais distante, onde as ondas concntricas
se expandem mais suavemente, mais imperceptivelmente at. Entretanto, aqui onde
vislumbramos algumas das conseqncias mais urgentes no tocante s relaes humanas
num contexto de pluralidade cultural.



16
Benazet
2

Quando ainda dava aulas, costumava introduzir meus cursos por uma
reflexo sobre "mundo" e "eu". De certa forma (eu dizia), a trajetria do
indivduo ao longo da vida, refaz a trajetria do homem ao longo da
histria: homem e indivduo se evolvem mediante um movimento pendular:
homem, mundo, homem, mundo, homem, ... eu, mundo, eu, mundo, eu.
(Da Infncia Velhice, Beatriz Ftizon)


Junto aos rios da Babilnia ns sentvamos e chorvamos lembrando-nos de Sio.
(Salmos 137)

Fui um imigrante durante seis anos na Europa. Nessa condio percorri alguns
pases daquele continente realizando diversos trabalhos que me garantiram a subsistncia.
Nos primeiros anos, como imigrante ilegal, fui detido algumas vezes pela policia de
imigrao, o que me trouxe dissabores e preocupaes, pois no queria voltar ao meu pas
onde tinha deixado para trs uma situao de falncia econmica, subempregos e um
casamento desfeito. Aps alguns anos pude legalizar minha situao, o que me permitiu
acessar trabalhos um pouco melhores. Mudei-me diversas vezes em busca de melhores
oportunidades, contudo, de uma maneira ou outra, sempre me encontrava em situao
instvel. Ora pela falta de trabalho, ora pela remunerao que variava de uma cidade para
outra, de um pas para outro, outras vezes pela simples incapacidade de gerir meus
recursos; mas, talvez mais profundamente, uma instabilidade que derivava da minha
prpria condio de imigrante. Numa poca de falta de trabalho tive inclusive que recorrer
caridade alheia, pedindo nas ruas uma ajuda para poder comer e pagar o pequeno quarto
de penso. Foram dias estranhos aqueles em que abordava com muita vergonha as pessoas
na rua e inventava uma histria qualquer para convenc-las a me dar algo. Tem histrias
que do mais certo que outras na hora de pedir ajuda a desconhecidos. A verdadeira histria
no era convincente para a maioria das pessoas. queles a quem abordei reagiam melhor,
dispondo-se a ajudar, aos tpicos dramas, de doena, receita mdica, furto, viagem para
outra cidade, etc. Mas, essas histrias inventadas e tantas vezes contadas, vo ganhando
certo estatuto de verdade para aquele que as contam. So histrias de vida falsas, postias,

2
Benazet o nome da penso mais barata de Andorra La Vella Principado de Andorra. l onde
geralmente se hospedam os imigrantes que chegam ao pas e onde, naturalmente, a polcia de imigrao faz
batidas freqentes.
17
sobressalentes, as quais se lana mo oportunamente, mas que pela conjuntura de extrema
necessidade em que se inserem, acabam ganhando o carter de verdadeiras, sobrepondo-se
s lembranas e ao passado reais. Uma sobreposio que no pretende reconstruir o
passado, nem anul-lo, simplesmente, nas palavras de Bosi, que parecem que cabem bem
aqui, faz cair a barreira que separa o presente do passado, lana uma ponte, realiza uma
evocao (2003: 89). Posteriormente, quando me lembrava daquela ocasio, as
lembranas se embaralhavam. E hoje, no esforo de recordar, as lembranas ganham
renovadas e entrelaadas faces. Quem eu de fato era naqueles dias de fome nos quais
emagreci uns dez quilos? Um aventureiro, um romntico, um mentiroso, um mrtir, um
sudaca
3
? O que eu de fato queria? (o que um homem quer? a pergunta que o estudioso
dos seres disseminados entre as naes, o indiano Homi Bhabha (2005), considera
fundamental). E esse esforo da memria, ser ele uma cano de amor aos nossos
cruzados eus? ou uma priso entre as irreconciliveis foras... do passado e do presente
de que nos fala Hall quando traz tona essas identidades contemporneas rompidas,
suspensas, em transio? (2005: 88,92). Quem e o que quer um homem nessa condio?
Mas, tambm houve momentos de fartura, quando quase me esquecia das penrias
anteriores e podia ento reassumir a linha da minha histria de vida autntica (existir
uma histria autntica do imigrante? Pergunta Sayad, 1998, sobre esses seres desprovidos
de nao, arrancados do tempo e da histria e que vivem baixo o domnio do provisrio).
Mas, talvez, no se saia impune dessas experincias de precariedade. E as identidades
forjadas e os passados inventados deixem marcas indelveis. Como se uma vez criadas,
essas falsas histrias pessoais incorporadas para suprir uma necessidade fundamental como
a fome, ganhassem uma biografia prpria que continuassem sobrevivendo, digamos,
subterraneamente. E a histria de vida autntica muitas vezes entrelaa-se com essas
subterrneas. Assim, passam-se os anos.
Mas existem as cartas. Cartas dirigidas famlia. Cartas abundantes que possuem a
funo principal de manter um vnculo com um passado autntico. Inventa-se ento
nessas cartas outras histrias. E se reafirmam nelas o afeto, os laos com a famlia, com os
parentes, a terra natal. Belas cartas com fotografias. Fotografias nas quais reinam o
contraditrio: no se pode aparecer nelas to felizes para no ofender aos queridos, nem to

3
Termo usado em Espanha para se referir aos imigrantes sul-americanos.
18
tristes para no decepcion-los. E as preciosas cartas, abundantes ao principio, vo ficando
mais escassas, mais espaadas. E depois de um tempo, maculadas com erros de ortografia e
impregnadas de palavras da nova lngua que se esfora em aprender. A nova lngua se
imiscui insidiosa no idioma natal. Uma nova sintaxe, um novo uso e ritmo. De repente a
comunicao torna-se equvoca, estranhada, anuviada com os seus queridos distantes. Que
talvez j no sejam mais to seus e as vezes no to queridos. Os vnculos familiares
vo se estirando e rompendo, ao mesmo tempo em que outros novos no se formam na
nova terra. Alis, novos vnculos sim se formam, mas com outra constituio, outra
matria; a substncia das identidades fragmentadas.
Os novos vnculos tecidos na imigrao esto repletos de chegadas e partidas.
Despedidas doloridas se intercalam a acolhidas, ora calorosas, ora desconfiadas. O
imigrante, j no podendo se atar a nada que seja seu, se apega ao provisrio e fugaz.
comum encontr-lo triste por sentir saudades da penso ou da cidade que acaba de deixar.
Mas, ao mesmo tempo, pode rejeitar cruelmente um conterrneo recm-chegado. Com os
nacionais da nao hospedeira sempre o mesmo, quando no h uma rejeio explicita da
parte destes, sobra apenas uma apatia ocultada diversas vezes em atitudes paternalistas.
difcil medir o grau de rejeio de um determinado grupo de imigrantes. H imigrantes de
diversas procedncias e posturas nacionais muito tpicas.
A aparncia do imigrante conta muito. Assim como o seu grau de instruo. Mas
isso no uma regra. Dentistas peruanos so discriminados pelo seu biotipo andino. A
fisionomia rabe gera tambm discriminao. Mas no algo que se refere apenas ao fsico.
A forma de se vestir, estar mais ou menos na moda, ter a aparncia de que se conhece os
cdigos do bem-vestir, que se l as revistas cotidianas, que se assiste aos programas de
televiso que regem a conduta, que se freqenta as lojas adequadas (como as lojas de
departamentos, no to caras nem to populares), tudo isso um passaporte para no ser
descoberto como imigrante. Coisa difcil manter-se na moda quando se quer economizar
dinheiro. Mesmo quando j no o caso economizar para o futuro: como comprar abrigos
de frio modernos e apropriados, geralmente caros, quando se procede de um pas tropical ao
qual se pretende voltar mais cedo ou mais tarde? Usar-se- ento aquele inapropriado,
ultrapassado e delator abrigo que veio na bagagem. Coisa impossvel estar inteirado dos
cdigos estticos predominantes, dos modos de se comunicar mais usuais e atuais, dos
19
comportamentos mais consoantes, quando a cabea est regida pela dinmica do trabalho,
pela precariedade financeira e pela ameaa constante da pobreza. Por isso at um imigrante
brasileiro (um dos grupos de imigrantes menos rejeitados pela populao espanhola)
instrudo e procedente da classe mdia (ou seja, que adota condutas sociais geralmente
reconhecidas e aceitas) ao se inserir no mercado de trabalho especfico do imigrante esse
trabalho, como nos conta Sayad (1998), que carrega o estigma da desqualificao tende a
se igualar a qualquer representante de outro grupo de imigrantes. Portanto a tendncia que
logo o imigrante se afaste das ruas, fugindo do estigma de ser diferente e se refugie nos
espaos a ele dedicado ou que lhe resta.
Um desses espaos o seu dormitrio. O seu quarto de penso o seu reino.
Naquele espao exguo expe as fotos da famlia, abriga seus poucos pertences e objetos
pessoais e por vezes prepara sua comida mesmo que a mobilidade seja o seu signo como
imigrante, deseja que seus objetos permaneam imveis, porque, como nos mostra Bosi
mais que um sentimento esttico ou de utilidade, os objetos pessoais, sua disposio
silenciosa, do um assentimento nossa posio no mundo... Mais que da ordem e da
beleza, falam nossa alma em sua doce lngua natal(2003: 441). para ali que volta
depois das extensas jornadas de trabalho e se trancafia com suas lembranas e planos.
Acende a luz de cabeceira, se aconchega rapidamente no colcho deformado da cama
alugada em meio a cobertas que ainda no se impregnaram do seu cheiro e pega no sono
rapidssimo para no ser engolido pela angstia da solido.
O tempo tem outro significado. A diviso temporal do trabalho atual, dos planos
para o futuro, e das lembranas do passado. Mas rapidamente, a prpria dinmica da
imigrao vai absorvendo cada vez mais esse tempo, vai se impondo inexoravelmente. E o
trabalho repetitivo e exigente se torna mecnico, os planos para o futuro se diluem
(cortados os laos com o passado, e mergulhado numa atualidade provisria, que tipo de
futuro se espera?) e as lembranas se apagam (aquele tipo de vida pretrita, aqueles valores
e tradio j no valem aqui). A vida do migrante torna-se um eterno presente.
Muito dessa minha experincia pessoal na imigrao permeia esse texto, at o ponto
em que a tarefa de acadmico e pesquisador se mescla autobiografia do ser humano
histrico, concreto. O filsofo italiano Mario Perniola alerta do perigo nesse terreno
escorregadio onde convergem as consideraes tericas e as pessoais. Creio que o risco
20
aqui vale a pena pela prpria ndole da pesquisa onde ganham destaque as histrias de vida
de diversos imigrantes. Tambm onde a memria desempenha papel fundamental. Como
tratar de memrias alheias sem recorrer s prprias, especialmente num tema de carter to
pessoal e to mundano? Como no oscilar o tempo todo entre homem e mundo como
relata Ftizon (2003)?

Os meus imigrantes
Imigrantes africanos, bolivianos e brasileiros tm muitas diferenas, mas tambm
muito em comum. O argelino Mohamed me mostrou que muitas de nossas preocupaes,
temores e esperanas eram as mesmas. Na nossa travessia pela Espanha atrs de trabalho
comungamos as nossas saudades, sofrimentos e alegrias. Ele, um moro, um rabe, marcado
com o estigma do preconceito e da segregao numa Europa cada vez mais cerrada. Eu, um
brasileiro, com tudo que essa brasilidade carrega, tentando me encontrar num auto-exlio
forado. Ambos, atrs de trabalho. Essa era a palavra: trabalho; que fosse na colheita da
laranja j que era essa a poca ou em qualquer outro lugar. E enquanto o trabalho no
aparecia, ns, sentados naquelas praas estrangeiras, ora numa cidade ora noutra,
partilhvamos o que tnhamos de sobra: lembranas e desejos. Estvamos deslocados; e nos
deslocvamo-nos de um lugar a outro. E justamente desses deslocamentos, dessas
travessias, dessas praas e ruas, dessas vozes que comungam, que falo nesse estudo. No
trato aqui do migrante fixado, estabelecido, estabilizado, embora muitos dos que parecem
estar nessa condio, efetivamente no esto. Basta conversar um pouco mais, basta
raspar um pouco mais fundo que aparece o homem dramaticamente deslocado de que nos
fala Sayad (1998) ou ainda em pleno deslocamento. Se atribudo ao homem
contemporneo a condio de transitrio, nmade, habitante das fronteiras (Brunner, 2004),
quanto mais o migrante! Esse se torna o emblema de nosso tempo, nas suas muitas figuras,
de exilado, desterrado, vagabundo, sem terra, sem teto... Mas nos detemos aqui no migrante
transnacional. Aquele que deixa seu pas e ultrapassa as fronteiras estrangeiras.
Madrid, 23/05/91
Queridas
Estou com muitas saudades de vocs. Demorei para escrever porque estava
assimilando tudo isso aqui primeiro.
O povo de Madrid srio, s vezes grosso, mas no fingido, isso bom.
Madrid me surpreendeu, linda, moderna, agitada e viva. Foi amor primeira
vista. H tantos detalhes curiosos em tudo que, talvez, nem lembre. Estou ha cinco dias
21
curtindo esta cidade... Estou to perto do resto da Europa, mas sinto-me preso pelo
corao em Madrid.
Usei, e tenho usado muito o albergue da juventude. a hospedagem mais barata
por aqui, e muito bom. Entretanto, s se pode ficar trs noites, depois tem que sair e
voltar depois de uma noite.
Encontrei no albergue muitos estrangeiros e muitos brasileiros. Muita boa. Os
argelinos, senegaleses, marroquinos e africanos em geral se alojam tambm aqui, tal como
os brasileiros. Existe uma praa chamada Puerta del Sol onde os turistas se amontoam,
africanos tocam instrumentos de percusso, se ouvem violes espanhis e artistas pintam
genialmente no cho.
Sa do albergue ontem, por fora maior. Estou numa penso com um amigo rabe
da Arglia, o Mohamed. Agora quase no falo o Portugus. Mohamed s entende o
espanhol e fala francs e rabe.
Apareceu um trabalho, pode ser que amanh eu comece. Na Espanha posso ganhar
um dinheirinho, depois viajo mais.
Tudo muito caro aqui, o dobro da. Pela penso pago trs mil pesetas por dia,
sem comida. Almoo e janto (se quiser) na Igreja Catlica, de graa, comida muito boa. O
governo fornece para todos os necessitados, grupo em que me incluo. Tem at sobremesa...
Acreditem ou no: quatro tipos de pratos, inclusive carne, feijo, sopa, sobremesa. Eles
servem na mesa individualmente, e tudo de graa! Bom, se no gastar nada posso
economizar. Mas, este trabalho provisrio.
Mandem-me um horrio e dia correto que vocs podem me esperar coladas ao
telefone, um s, na semana. Posso falar quinze segundos pagando barato em qualquer
orelho aqui (aqui o telefone usa moedas mesmo).
As emoes so demais vindo para a Europa. Quando emergi do metr no centro de
Madrid, permaneci uma hora s curtindo sentado na praa. Tambm tenho que ser forte
para carregar as malas, como chumbos, mas, tudo certo, ainda no joguei nenhuma na
rua.
Aqui faz muito calor. No centro, onde moro, as ruas so estreitas e os prdios
velhos. Ao longe ouo uma flauta peruana.
Do Palcio Real, onde estive h uns dias, se v ao longe picos nevados, enquanto
aqui o suor escorre pelo rosto.
Das mil coisas da Europa vejo apenas uma (mas, observo cada detalhe). No tenho
pressa. Talvez irei Itlia em agosto. No fao planos muito distantes. Devo trabalhar um
pouco aqui, depois...
Me, cuide da sade.
Em outra carta mando o endereo, agora ainda incerto.
Beijos

Muitos outros interlocutores se juntam nesse dilogo, porque falar de migrao, de
migrante na contemporaneidade tornou-se complexo. O estatuto do migrante controverso,
desde mesmo seu dualismo migrante-imigrante. O que ser imigrante em nosso tempo
remete ao que ser nacional (Sayad, 1998)). A identidade do imigrante se estabelece como
a outra face da identidade nacional e vice-versa. Quando uma posta em juzo a outra a
22
acompanha. Portanto, falar de imigrao, imigrantes, sai da esfera pessoal e atinge a esfera
poltica, ideolgica. Quando aqui falamos em histria de vida dos migrantes, tambm
falamos da vida dos que ficaram e no migraram, assim como da vida dos cidados do pas
que recebe o imigrante. A final de contas, aquelas praas onde Mohamed e eu sentvamos e
lembrvamos da nossa terra distante, e as ruas que percorramos em busca de trabalho,
tinham nomes desconhecidos. No eram os nomes familiares a que estvamos
acostumados. A lngua, que aprendamos na marra, tambm no era a nossa. A nossa
presena naquelas praas, naquelas ruas e naquela lngua, as afetavam, as transmutavam, ao
mesmo tempo em que elas tambm nos transformavam. E assim agiam sobre as nossas
memrias e lembranas. Entre mim e Mohamed tambm havia interaes. Mohamed falava
num espanhol totalmente contaminado pelo francs e pelo rabe. Eu arrastava um
portunhol. O que compartilhvamos era filtrado por essas insondveis imagens de uma
lngua nova misturada s nativas. E assim Madri, passou a ser para mim uma cidade com as
cores dos desertos da Arglia das lembranas de Mohamed. E, acredito, que o Brasil passou
a habitar as memrias de Mohamed. Bourdieu (in Sayad, 1998: 11) nos recomenda o termo
topos para descrever o frgil lugar que o imigrante habita. Habitando esse lugar, que um
no lugar por excelncia, o migrante torna-se ele mesmo atpico. O espao do migrante
descrito por Bourdieu se parece a esse espao real, da cidade de Tendrara, da terra do Djins
(espritos misteriosos), cidade desses meninos que emigram, como nos conta Jaime Prats
(2005):
Tendrara es una poblacin de 2.000 vecinos a la que se accede por una larga
carretera baada por la arena del desierto. En esta localidad del noreste de
Marruecos, a unos 30 kilmetros de la frontera con Argelia y ms de 200 al sur del
Mediterrneo, no hay comercio, ni industria, ni servicios. La rutina diaria apenas se
interrumpe los jueves, el da de mercado, cuando los 24.000 nmadas que viven en
los alrededores en unos parajes en los que resulta inverosmil que los rebaos se
alimenten de un forraje compuesto por matorrales diseminados en un secarral de
arena y piedra acuden a Tendrara para intercambiar productos. La sequa de las
ltimas dcadas, en un paraje ya de por s seco, ha endurecido an ms las
condiciones de vida. Ante este escenario no sorprende que la emigracin sea la salida
ms atractiva. "No hay casa de la que no haya salido una o varias personas hacia
Espaa o Europa", comenta Abdennabi El Yamani, de la Asociacin de Emigrantes
Marroques de Tendrara. Abdennabi parti hace aos. Otros muchos estn dndole
vueltas a la idea de hacerlo, como Hasan Jbari, que quiere emigrar a Espaa, aunque
an no sabe ni cundo ni cmo. Este adolescente de 18 aos recin cumplidos vive en
una espartana residencia para hijos de nmadas pobres y hurfanos de Tendrara.
Estudia literatura, aunque est resignado a dedicarse a "lo que sea". No ser el
23
primero de su familia en abrirse camino hacia el norte. Jbari ha aguantado hasta los
18 aos, pero muchos otros nios y adolescentes no tienen tanta paciencia. A finales
del ao pasado, las autoridades espaolas devolvieron a sus familias en Tendrara los
cadveres de dos menores que murieron intentando cruzar el Estrecho. Y es que en
los ltimos aos la edad de los que abandonan Marruecos es cada vez menor, hasta
el punto de que, ante la falta de perspectivas econmicas, son en muchos casos los
propios padres quienes ven en el envo de sus hijos al otro lado del Estrecho la
esperanza de progreso no ya de los menores, sino del suyo propio, y les presionan
para que enven dinero a la familia. Y de forma paralela, cada vez son ms los
chavales que se encuentran en las calles de las ciudades espaolas. Desde 2001, la
Consejera de Bienestar Social ha acogido en sus centros a unos 4.000 menores
extranjeros sin padres a su cargo, de los que una cuarta parte eran marroques. "Los
nios no estn preparados para afrontar el coste personal que supone la
emigracin", apunta Javier Edo, responsable de la Asociacin Valenciana de Ayuda
al Refugiado (Avar), una organizacin dedicada a la atencin de estos chicos y
chicas, "y para estos chavales salir del pas en estas condiciones es un ejercicio de
violencia extrema".

Brunner (2004) no v essa situao frgil de forma totalmente negativa a pesar dos
custos que ela impe. Ele a descreve como um ultrapassar das fronteiras tpica do
contemporneo, uma forma de hibridao inevitvel. Canclini (2003) aponta a riqueza e a
novidade dessa hibridizao cultural que se revela no rompimento e sobreposio das
fronteiras culturais. Mas com Homi Bhabha, que creio encontramos uma mediao mais
ponderada da condio do migrante. Bhabha (2005: 19) no sonega a situao extrema e
dramtica desse homem que procura saber quem , nem desacredita a solido e a
tenebrosa sensao de sobrevivncia das fronteiras, nem trata levianamente
comentando os textos de Franz Fanon as mscaras culturais, psquicas e corporais que
se permutam rasgando a pele do homem deslocado. Todavia, Bhabha tambm nos fala de
pontes, de espaos de encontros onde se articulam e se negociam as diferenas, postos
inovadores de colaborao e contestao repletos de possibilidades, entre-lugares onde
do inicio novos signos de identidade (2005: 20). Uma identidade fragmentada (Hall)
sim, mais talvez por ser assim, fragmentada, partida, pulverizada, liofilizada, torna-se a
nica forma de penetrar os poros das naes.
A mesma lngua, o espanhol mal-falado, que Mohamed e eu usvamos
tropegamente, precariamente, tambm era o lugar do nosso encontro, um encontro no
mnimo trs e no mximo com todas as cores, matizes e polifonia que uma lngua
carrega em seu bojo. A mesma lngua que usamos um dia famintos sentados no balco de
24
uma lanchonete em Lrida para pedirmos a deliciosa tortilla de patatas espanhola e que nos
foi indiferentemente negada: fingiram que no nos ouviam, fingiram que no estvamos ali.
E tinha aquela famosa placa na parede bem em frente aos nossos olhos que conferia
legalmente ao estabelecimento o direito de atender apenas quem eles quisessem: reserva-se
o direito...
Ento chega Ahmed, cunhado de Mohamed, tambm vem para trabalhar, quase no
fala o espanhol. Ahmed desconfia daquela amizade entre mim e Mohamed. Trata-me com
distanciamento, quase com hostilidade. Ele no me revela os motivos do seu
comportamento, Mohamed, se sabe de algo, tambm se cala. Instala-se um silncio sobre o
silncio entre mim e Ahmed. As barreiras idiomticas ficaram em segundo lugar. Havia,
suponho, outras barreiras. Talvez existam sim diferenas entre emigrar do Brasil e do
Magreb. Um brasileiro imigrante na Espanha distinto do Argelino imigrante? Depender
de onde se sai para migrar, das condies prvias ao deslocamento? Do nvel de estudo ou
da classe social, ou da mentalidade ou ideologia que se procede? Nesse caso, falar de um
artista ou intelectual (mesmo que no reconhecido) que emigra distinto de falar de um
trabalhador rural ou operrio desempregado que emigra?
Sayad fala das diferenas entre os imigrantes. Expe as diferentes formas dos
argelinos enfrentarem a migrao, desde os que se esforam para se integrar, os que se
transformam em franceses (normalmente os jovens e os filhos de imigrantes), at os que
renegam por toda a vida essa possibilidade e permanecem num lugar dolorido
intermedirio, tambm os que se auto-afirmam, mesmo no exlio, como defensores de sua
cultura nacional. H muitas variaes de posturas e comportamento, mas segundo Sayad h
um tipo de migrante que j possui um capital simblico de barganha, o migrante
intelectual ou artista. Brunner tambm fala desses ao descrever os grupos de msicos
aptridas que habitam as periferias de Paris com sua msica multitnica. Jovens que
receberam tantas influncias, e j transpuseram tantas fronteiras culturais e geogrficas que
hoje se locomovem habilmente pelos entre-lugares. Sayad afirma que imigrante aquele
que tem todas as caractersticas sociais e econmicas de imigrante, ou seja, que no apenas
procede de um pas de emigrao (chamados por muito tempo de pases do terceiro mundo,
ou hoje de pases em desenvolvimento). Sayad se refere especialmente aos intelectuais
como queles que de antemo dotados de uma vantagem simblica ou material (ou, s
25
vezes as duas, ou at se apegando ao objeto imigrao ou a identidade de imigrante para
consegu-las) se vangloriam de ser imigrantes apenas porque so de nacionalidade
estrangeira, ou melhor, porque partilham
com os imigrantes comuns mesma origem nacional, e sem dvida tambm,
o mesmo estatuto jurdico (o que no sempre verdade), esquecendo-se
propositadamente sua situao social distintiva, bem como o que os separa
dos seus outros compatriotas. Reivindicar-se como imigrantes, nesses
casos, tem apenas vantagens simblicas, como, por exemplo, poder lembrar,
reforando-o, o mrito, real ou exagerado, que atribuem a si mesmos
alusivamente, mas que se gosta de mostrar, do sucesso que encarnam - ter
chegado to longe tendo sado de to baixo ter chegado mais longe do que
se chegou! Essa reivindicao comporta tambm lucros reais e muito
materiais e pode-se at dizer que justamente por causa desses lucros que
lembram que podem se identificar com os imigrantes e proclamar uma
espcie de solidariedade. Esta outra vantagem simblica: poder beneficiar-
se e beneficiar-se antes de todos os imigrantes e mais facilmente do que eles
(pois se possuem os meios culturais e sua estratgia) das facilidades ou das
reparaes sociais destinadas a outros imigrantes que no eles, ou ainda
demonstrar a competncia profissional que reivindicam para apropriar-se,
legitimamente a seus olhos, dos empregos especializados na gesto e, mais
amplamente, na animao cultural dos imigrantes, seus compatriotas ou
seus semelhantes, no sentido da cultura de origem (caracterstica que se
tornou argumento de competncia... e de poder) (1998: 244-245)

Ainda Sayad que caracteriza outros profissionais liberais, como mdicos e
advogados, ou seja, gente que pode freqentar os bancos universitrios, mas que tambm
so estigmatizados como mdicos e advogados dos rabes, por mais que atendam ao
pblico em geral. Ou seja, esses profissionais compartilham o estatuto de imigrantes,
mesmo obtendo sucesso e bens materiais. A questo dos intelectuais j no , digamos,
perdoada por Sayad, por eles claramente agirem supostamente de m f. Mas como as aspas
so do prprio Sayad, presume-se que existam outros tipos de intelectuais entre os
imigrantes.
Despedi-me de Mohamed e do seu reticente cunhado numa manh de sol. Eu iria
tentar a vida num outro pas, ali, depois da fronteira. Os dois permaneceriam em Lrida at
uma resposta definitiva dos produtores de laranja. Talvez eu voltasse, talvez eles fossem
mais tarde ao meu encontro. Deixei com eles uma pesada mochila com roupas e pertences
meus, uma espcie de garantia que nos voltaramos a nos ver. Nunca mais nos vimos, mas,
uma carta chegou vrios meses depois na casa da minha famlia no Brasil: os dois estavam
26
trabalhando no sul da Espanha, nas estufas de frutas, e ainda guardavam intocada a minha
mochila, quando eu poderia passar e recolh-la?
Andorra, 03/06/91
Queridas
Eu ainda no encontrei o que tenho procurado
Tenho sentido saudades grandes. Duas coisas tenho exercitado: f e tranqilidade
Deus tem me segurado as pontas. As experincias tm sido intensas e variadas. muito
interessante estar s, uma grande aventura! No estou mais em Madrid, tinha que sair.
Tenho saudades de l. Tambm! Saudade, palavra concreta. Um amigo brasileiro disse
que sentia tanta saudade de tudo que ficava com um n na garganta ao lembrar da penso
que ficara na noite anterior!
Outra coisa forte o presente. Vive-se o hoje intensamente. E o hoje, para mim,
est sendo demais de bom. Estou em Andorra, j h umas cinco horas. E muito melhor,
mais bonita, do que eu pensava, alis, o Pas chama-se Principado de Andorra e a cidade
Andorra La Vella.
No saiu o trabalho em Madrid, por isso decidi andar. Vou tentar trabalhar,
gostaria muito de ficar aqui. Isto diferente de Madrid, bem diferente... Neve nos picos das
montanhas (Pirineus).
Beijos
***

Principado de Andorra, 08/06/91
Meus amores
Tenho novidades: estou trabalhando! Inclusive j faz alguns dias. Na primeira loja
que pedi trabalho eu consegui. Foi por Deus. Alis, Ele tem me ajudado muito.
Sabe, Andorra La Vella, onde moro, tem muitas lojas, muitas mesmo, pois o pas
livre de impostos e os produtos so mais baratos que na Frana e Espanha. Assim uma
loucura o nmero de clientes. Entretanto tudo muito bem organizado. No tem
ambulantes.Tudo em lojas.
O forte so os eletrnicos e foto-vdeo. Muito baratos. Depois, instrumentos
musicais, motos e carros. Mas, burocrtico sair do pas com as coisas, como Manaus.
Com dois anos e meio de trabalho aqui eu compro um automvel Mercedes zero
quilmetro. Mas, no posso vend-lo fora do pas. claro que no o meu caso compr-lo
(afinal, onde iria guard-lo?) Casa e terreno aqui uma fortuna. O inverso do Brasil.
Meu trabalho na loja dividido entre venda e depsito de mercadorias. A loja tem
todo tipo de bugigangas importadas que se possa imaginar. Eu vendo brinquedos e outras
coisas. O meu amigo prximo o Jos, espanhol, vinte e dois anos, casado. Ele legal, me
ensina uma poro de coisas. Carlos, chileno, o chefe.
Para continuar trabalhando tenho que me legalizar. Para me legalizar preciso de
documentos do Brasil. Um documento do Brasil e alguns que j tenho, porm, o mais
difcil o contrato de trabalho de uma empresa aqui. Isso eu j falei com o Carlos, que me
disse que far (trabalho eles do, mas contrato, s com a ajuda de Deus) E eu nem precisei
pedir, o prprio Carlos me ofereceu!
Apenas legalizado posso permanecer em Andorra, ganhar bem, no ter problema
com a policia de imigrao, ir para o Brasil e retornar sem contratempos, adquirir bens
27
por aqui. Legalizado posso ganhar at quatrocentos mil cruzeiros por ms, ou mais, se
tudo der certo.
Mil beijos

Por essa poca comeava a minha vida de trabalhador imigrante junto a argentinos,
chilenos, galegos e portugueses. A situao dos imigrantes portugueses no Principado de
Andorra em nada difere fundamentalmente de outros imigrantes oriundos de pases mais
pobres. O Principado se tornou um grande centro de imigrantes portugueses j na dcada de
1980, nmero que s muito recentemente se estabilizou com os patamares de
desenvolvimento europeu que atingiu Portugal. Em toda a dcada de 1990, os portugueses
chegavam a Andorra para trabalhar no ramo de hotelaria, como balconistas nas numerosas
lojas de artigos eletrnicos, esportivos, souvenires e principalmente na construo civil.
Famlias inteiras de diversas regies de Portugal se estabeleceram no pas dos Pirineus.
Muitas delas alugavam juntas amplos apartamentos e assim podiam fazer frente aos caros
aluguis. Por isso se falava dos cortios portugueses e das formas sub-humanas das
condies de vida ali em alguns artigos do Diari D' Andorra, nico jornal do Principado.
As moradias ficavam vazias durante o dia, pois, geralmente, todos os seus ocupantes
estavam trabalhando, at os adolescentes. No Principado o adolescente pode trabalhar meio
jornada ou jornada completa (nas frias escolares). Foi assim que Maria, uma adolescente
portuguesa de 12 anos comeou trabalhar na loja do indiano (imigrantes que se
estabeleceram no principado uns 20 anos antes) Shankar. Ali aprendeu castelhano, catalo e
francs, idiomas indispensveis para se comunicar com os clientes da loja. Maria,
empregada eficiente, trabalhadora e empregada de confiana de Shankar foi minha colega
de trabalho durante anos. Quando eu fui admitido na loja ela j tinha 17 anos e esperava sua
oportunidade de gerenciar a loja. Eu tambm moraria alguns anos mais tarde num daqueles
cortios logo que me casei com uma Andaluza de Sevilha (outro grupo de espanhis que
assim como os galegos migram bastante). A prpria idia de cortio ao se referir a essas
residncias comunitrias j em si preconceituosa e pejorativa (em So Paulo, os
imigrantes Bolivianos tambm so noticias quando a sua condio de moradia e de trabalho
insalubres so descobertas), referncias, como afirma Sayad, que em geral mostram-se
menos preocupada com a precariedade em si que com a manuteno da integridade da
paisagem social e arquitetnica e recusam, por conseguinte, qualquer forma de habitao
28
que acarrete um suplemento de populao social e culturalmente homognea e, assim, uma
nova forma de poluio social (1998: 54). Compartilhvamos um apartamento de trs
quartos (duas sutes) com um jovem casal de portugueses e uma garota tambm portuguesa
com sua filha pequena. Em absoluto se tratava de uma vida perniciosa. Os jantares, os
filmes e as conversas em comum nada tinham de negativo. A privacidade necessria era
obtida em cada quarto e a vida em comum ela saudvel at mesmo no fato de compartilhar,
alm do aluguel, as pequenas necessidades cotidianas e as informaes sobre empregos,
sade, as ltimas novidades da lei para estrangeiros. J a imprensa e a conversa de rua
(particularmente entre imigrantes espanhis e sul-americanos) mencionava aqueles
ambientes promscuos como o emblema da vida dos imigrantes (especialmente dos
portugueses, que eram os de maior nmero). Mas, nessa poca em que comecei a trabalhar
na loja de Shankar eu ainda morava num quartinho de 2,5m X 1m na Penso Benazet.
Sayad (1998) analisando as moradias dos imigrantes argelinos na Frana fala dos
significados sociais desses espaos. Morar, residir, habitar, viver so formas de vida que
so indissociveis prpria condio dos imigrantes. E os imigrantes tm, mesmo que
confusamente conscincia de que a comunidade de moradia o fundamento da vida
comunitria que eles mal ou bem conseguem reconstituir (1998: 90). Sayad segue
descrevendo as diversas formas de convivncia que se instalam nas habitaes-alojamentos,
os alojamentos-hotis e apartamentos designados pelo Estado moradia desses viajantes
sem mala, sem bagagens, ou com apenas uma mala, homens com o p-na-estrada, os
impensveis homens com mveis. Trata-se de uma situao incmoda abrigar esses
trabalhadores pensados sempre como destitudos de posses e agora aparecem com
mudana e famlia...; fornecer uma habitao provisria para trabalhadores provisrios.
Contudo, denuncia Sayad,
posto que o carter provisrio do imigrante e de sua imigrao no passa de uma
iluso coletivamente mantida, ele permite a todos que se sintam contentes com a
habitao precria, degradada e degradante, que se atribui ao imigrante. Isso mostra
a que ponto a dissimulao (i. e. , a iluso do provisrio) que se encontra no prprio
principio da perpetuao da imigrao , aqui, necessria. E quando a imigrao
deixa, de fato, de ser provisria enquanto a habitao continua sendo esta, ainda a
iluso do provisrio que permite mascarar o paradoxo de uma habitao para
sempre provisria (1998: 78).

29
Indivduos juridicamente parte, ou seja, no cidados, que no desfrutam de uma
residncia que seja prolongamento do seu bero, possuem igualmente uma moradia
juridicamente parte. Morar participar de um mbito jurdico. Em diversos pases o
documento emitido pelos rgos de competentes uma variao da Permisso de
Residncia. O imigrante habita de forma excepcional e que se aceita como provisria. Ele
deve formar uma casa, um lar no sentido mais significativo do termo: a ordem desse
espao povoado, que nos une e nos separa da sociedade..., o arranjo da sala, cujas cadeiras
preparam o crculo das conversas amigas, como a cama prepara o repouso e a mesa de
cabeceira, os instantes prvios, o ritual antes do sono (Bosi, 2003: 441) , onde no lhe
conferido esse direito.
E assim se dava tambm no Principado: as penses baratas, os apartamentos
comunitrios, os pequenos apartamentos e Apart Hotis econmicos conformam a vida do
imigrante, conferem-lhes ou negam-lhes status. Claro que se tudo vai bem, e a presso por
economizar cada vez mais para o retorno ao pas de origem diminui, muitos imigrantes
conquistam moradias mais gabaritadas, at em espaosos chals nas montanhas. Alguns
brasileiros e outros sul-americanos rapidamente conquistam esses espaos privilegiados na
medida em que tambm rapidamente perdem o interesse em acumular economias e se
integram vida social local. Houve em Andorra um caso noticiado de um imigrante que
vivia num camping. Voltava toda a noite, depois do trabalho, sua barraca situada entre os
trailers at que a polcia o descobriu e o enxotou do pas (existe uma lei que probe a
moradia permanente de trabalhadores em campings). Claro que difcil controlar esses
moradores ilegais, pois diversos campistas europeus passam temporadas inteiras e at anos
nos campings. Mas esse foi pego e expulso. Era um imigrante... ingls.
Principat DAndorra, 22/07/91
Minhas queridas
As saudades so grandes.
Acontecem aqui as coisas que deveriam acontecer. Deus tem tomado conta de tudo.
Hoje passei o dia brincando com o cachorro daqui onde moro. E sabe o porqu? Porque
no trabalho h trs dias. No estou doente no, viu. Acho que at engordei.
A rotina foi quebrada quando providenciava os papis para residir e trabalhar
aqui. A danada da polcia no quer me dar a autorizao. Pior, me deu oito dias para
deixar Andorra. No adiantou o Carlos me acompanhar, nem nada. Dizem que: s podem
ter permisso para trabalhar e residir em Andorra os europeus. Eu me calei, no disse
um a.
30
No atual momento que escrevo esta carta, me preparo para falar com a pessoa
certa. Amanh pela manh irei at o prncipe de Andorra e lhe contarei a minha histria.
Sei o que devo e o que no devo dizer. E depois, bem, depois depois.
Faz muito calor aqui, o cu est azul. No d para acreditar que em dezembro os
flocos de neve caem e as ruas ficam bloqueadas com tanta neve acumulada.
Bem, agora vou dormir.
Beijos
***

23/07/91
Ol
Fiz uma turn pelas pessoas importantes de Andorra. Todo mundo foi reticente e
ningum se comprometeu ou se descomprometeu a nada, inclusive eu. Disseram-me que
posso ficar aqui o tempo necessrio para realizar minhas pesquisas. Para isso, no h
problemas de contar com a ajuda financeira do Shankar. Isso me bastou. Claro, tudo isso
ficou s de boca. Mas, se houver algum problema (me disseram), s ligar para o
secretrio do prncipe, ou o chefe do governo, dos quais guardo o nmero telefnico junto
com o passaporte.
Outro beijo

Perto da penso Benazet havia um pequeno restaurante numa praa com arcadas
antigas, l jantei com Marcelo, um outro imigrante brasileiro.
Estvamos tomando uma sopa de pescado num restaurante sem categoria na Plaza
da Arcades quando ele me contou da sua filhinha que tinha ficado com a me, sua ex-
namorada, no Brasil. A famlia da me da menina no gostava nada dele, segundo ele,
porque era pobre. Ento tinha vindo para a Europa para economizar dinheiro e poder
comprar um apartamento no Brasil e mostrar pra eles que ele no era vagabundo no. Sua
ex-namorada era de famlia rica e o Cludio queria reconquist-la a partir de uma nova
condio que o dinheiro da imigrao poderia lhe conceder. Vou chegar l todo bonito,
bem vestido e com grana no bolso e vou ganh-la de volta, porque ela me ama, eu sei, foi
s coisa da famlia dela. E poderemos morar juntos, ela, minha filha e eu, to morrendo de
saudades da minha filha, me dizia emocionado enquanto tomvamos a sopa quente e
saborosa, apesar de excessivamente rala. Fazia muito frio naquela noite, era primavera, mas
a primavera em Andorra La Vella pode ser gelada, bem gelada, por isso era gostoso molhar
uns pedaos de po na sopa bem quente e lev-los a boca. A primeira coisa que o Cludio
tinha comprado ao chegar em Andorra tinha sido uma cmera fotogrfica, uma Zenit Polar
russa, enorme e pesada, do tipo que se vendia barato em vrias lojas do Principado. Durante
31
a tarde ele tinha tirado umas fotos minhas na Plaza del Pueblo. Ficaram boas, com os picos
nevados das montanhas ao fundo, e eu mandei uma para minha irm escrevendo atrs
mostre para aquela sua amiga gostosa e inteligente. Bom, se no encontrar uma assim,
pode mostrar s para a gostosa mesmo. No mesmo dia ficaram prontas as fotos e ele me
entregou no jantar. As meninas que trabalhavam na pista de esqui gostavam muito dele,
achavam ele bonito e querido. Ficavam encantadas com seus cabelos castanhos claros e seu
porte atltico.
Algum tempo depois soubemos que ele havia cado de um prdio em construo
onde trabalhava ilegalmente em Lisboa e havia sido enterrado como indigente. Foram as
meninas da pista de esqui, suas colegas naquele inverno, que avisaram a me dele por
telefone. Elas ficaram sabendo que ele, sempre brincalho, estava correndo pelos andaimes
quando se desequilibrou e caiu. Depois daquela sopa o vi mais algumas vezes. Ele tinha o
hbito de passar pela loja onde eu trabalhava. Contou-me que estava sem emprego e que
pretendia ir embora dali, mas que talvez encontrasse trabalho nas pistas de esqui nos meses
de inverno (l que conheceu as meninas). Queixou-se que agora no poderia pedir mais
ajuda ao padre da Parquia de Ordino que lhe oferecera cama e comida por um tempo
quando recm-chegava a Andorra. Na verdade, j estava enjoado daquele lugar e que se no
encontrasse trabalho logo se iria para outro pas. Cludio falava rpido e muito; e depois de
aparecer pela loja vrios dias seguidos, e alguns dias mais de uma vez, suas visitas
comearam a ser meio incmodas. Foi por essa poca que ele sumiu: encontrara trabalho
nas pistas de esqui. Quando a temporada de inverno acabou e o trabalho nas pistas tambm,
ele partiu para Portugal para trabalhar como pedreiro, diziam que trabalhar nas obras em
Lisboa dava um bom dinheiro.
Morei alguns meses no minsculo quarto de depois me mudei a outro um pouco
maior, na mesma penso. Quem ocupou meu anterior quarto foi Jorge, o fotgrafo com
dotes artsticos.
Artistas clandestinos que povoam as grandes cidades e metrpoles espanholas vindo
como imigrantes de diversos pases da Amrica do sul, do Magrebe e da frica
subsaariana, no se tratam, na sua maioria, de artistas de sucesso, com carreiras
consolidadas e reconhecidos nacionalmente. So um outro tipo de artistas. Aqueles que
talvez vieram construindo sua identidade de artistas ao mesmo tempo em que construam a
32
de imigrante. Que optaram, talvez, por se verem como artistas ou pseudo-artistas (ou
pseudo-intelectuais) como uma escapatria individual de preservao de uma auto-imagem
positiva em meio prpria contingncia das adversidades da imigrao. Um status para se
contrapor ao estigma. Brunner nos fala de um grupo de artistas que se encontram em Paris,
nos remete aos seus depoimentos, mas estes j se encontram, digamos, estabelecidos, j
encontraram seu lugar. Os que nos interessam aqui so aqueles que, por outro lado, ainda
passariam por fanfarres, pois exageram pequenos sucessos, inventados ou no, que narram
como seus maiores tesouros. Um imigrante no tem passado, pode invent-lo ou reinvent-
lo vontade. Estes no se julgam pertencentes ao grupo dos trabalhadores estrangeiros
mesmo que sim, trabalhem a jornada completa como aqueles. Outorgam-se uma
procedncia especfica. So escritores, poetas, artistas plsticos, fotgrafos, msicos, que se
sentem sempre provisrios nos empregos que encontram. No a provisoriedade prpria do
imigrante, uma outra, de algum que aguarda a iminncia de algo que o tirar daquela
situao. No, que este aguarde um reconhecimento geral. Se tal reconhecimento viesse
negaria seu prprio carter de artista na imigrao, poeta do exlio, alma clandestina. Esse
artista, do qual falamos, se alimenta da prpria clandestinidade, sem ela, se sentiria
desolado. No se solidariza com os seus prprios conterrneos com os quais compartilha o
mesmo destino de imigrante. Se sente, s parcialmente e provisoriamente parte daquele
grupo. At que alguma coisa acontea para tir-lo de ali. Os laos com seu pas de origem
esto cortados (com exceo, quem sabe de um parente querido com quem mantm
correspondncia regular), mesmo antes de partir j havia rompido com ele. Uma ruptura
problemtica, pois evocar tal pas sempre que possvel, s vezes com rancor, outras com
saudades. Como j dissemos no se trata de nenhum expoente de sua arte. Est mais para
menestrel, saltimbanco que vaga de um lado a outro. No tem laos acadmicos, nem est
ali para escrever sua tese. Talvez um livro, que nunca conclui, e que em muitos casos nem
se decidiu em que lngua ser escrito, a adotada ou a de origem. No so grandes crebros,
nem aos seus prprios olhos nem de sus companheiros de jornada. Fazem parte daquela
leva que geralmente no sairo do anonimato, nem ao menos para serem acusados de
aproveitadores da sua condio de imigrantes. Vivem de penso em penso, de pousada em
pousada, de albergues em albergues. E mesmo quando no se mudam tanto, como se
estivessem sempre em trnsito na prpria cidade. Pois abandonam empregos seguros e
33
ora se os v entregue a tarefas verdadeiramente laboriosas, ora simplesmente se encontram
recostados nos bancos das praas em estado contemplativo.
Um desses artistas imigrantes Jorge, fotgrafo argentino, de olhos verdes, cabelos
longos presos em um rabo de cavalo. Como lhe falta um dos dentes laterais da boca, seu
sorriso sempre mais encabulado do que deveria ser, s vezes tapa disfaradamente a boca
ao sorrir. Jorge passou sua infncia e adolescncia em bairros de classe mdia baixa de
Buenos Aires. Trabalha com fotografia a uns quatro anos. Comeou l na Argentina, mas
s pode desenvolver sua arte aqui na Europa: tira fotos de excursionistas franceses idosos
que abarrotam os hotis. Junta os grupos em frente aos hotis e pistas de esqui e lhes tira
belas fotos, as revela, amplia tarefa que realiza em sue prprio quarto de penso, onde os
maquinrios esto dentro de um velho guarda-roupa e os produtos qumicos se dividem
entre o bid e a pequena pia, tambm no quarto e vende para os membros dos grupos.
Jorge imigrou porque no queria ficar tirando fotos de batizados e casamentos nos bairros
de Buenos Aires. Claro, o trabalho com os grupos de idosos era provisrio, para poder
comer e pagar a penso. Ele iria tirar belas fotos por diversos pases da Europa e do mundo
e ficaria famoso no seu pas e no futuro compraria uma chcara perto de um grande rio que
cruza a aforas de Buenos Aires e ali poderia ento viver dos ganhos financeiros dos seus
muitos livros publicados.
Carlos, chileno de 33 anos recm-completados quando me admitiu, era o gerente da
loja. O mais satisfazia Carlos era poder voltar cada frias ao Chile, com dinheiro no bolso e
um carto ouro com limite alto e torrar tudo na farra com antigos e novos amigos. Ele
mesmo me descreveu essa cena. Imagine Robertino (assim ele me chamava) voc
chegando no Brasil, alugando um belo carro, distribuindo presentes famlia, depois
organizando um belo jantar num daqueles restaurantes caros, depois vrios dias de farra
com aquela mulherada linda que s tem na sua terra..., leva uns conhecidos, paga tudo.
Voc rei. Carlos foi despedido por Shankar um tempo depois acusado de roubar milhares
de Euros da loja em sua gesto (no houve acusao formal: Carlos tinha uma irm casada
com o enteado de Shankar. Todos diziam na loja que o velho e rico Shankar tinha seduzido
a nora postia e por isso devia favores famlia chilena. Chilenos e indianos tinham
formado um complexo e obscuro vnculo familiar).
Dirio pessoal
Andorra, maro de 1993.
34
Acabam de comunicar-me que pela segunda vez estou sendo expulso de Andorrra. Na
primeira vez, em 1991, me deram oito dias para ir-me. Agora, um ano e meio depois, me
do quinze dias. Pergunto-me qual ser o motivo de tamanha generosidade. Por que me
gratificam desta vez com sete dias a mais? Ser que algum sentimento nobre como amor ou
compreenso encontrou abrigo em um corao governamental? Ou ser que em alguma
reunio de chefia, alguma alma inspirada pela mais ntima compaixo sugeriu que
aumentasse semelhante prazo. No, no acabo de compreender, repito, tamanha
generosidade. Mas se me possvel e perdovel como imigrante algum sentimento elevado,
este possui o nome de gratido. Uma profunda gratido por estes quinze dias.

Eu j trabalhava h dois anos com o empresrio indiano Shankar quando fui
transferido para a loja em Barcelona com toda uma famlia de imigrantes indianos trazidos
daquele pas por Shankar para trabalhar toda uma temporada. O sistema de trabalho de
Shankar na metrpole espanhola era o seguinte: fornecer comida e pouso aos trabalhadores
e s pag-los o final da temporada ou das temporadas. Nos seus aposentos precrios e
comida sofrvel, os indianos economizavam todo seu dinheiro nas mos do chefe. Alguns
trabalhavam anos nesse sistema. Shankar explorava todo o capital retido. No final,
recebiam todo o dinheiro de uma vez (ou em mercadoria) e muitos deles montavam seu
prprio negcio. Segundo Shankar era uma maravilha para todo mundo. Na verdade era
quase impossvel a vida ali naquele novo espao de moradia. Ratos, baratas, sujeira e
trastes velhos da loja se amontoavam com os membros de uma famlia indiana naquele
imenso, antiqssimo e belo apartamento (p direito altssimo, ptio interior com azulejos
decorados e um chafariz estropiado) que dava para a famosa avenida Ramblas. Banheiros
entupidos, sujos e semidestrudos, cmodos interligados labirinticamente por portas
secundrias, mveis velhos quebrados. O espao que sobrou para mim era atrs de uma
enorme estante de sala vazia. Com o tempo voc vai arrumando e limpando, me disse
Shankar, ignorando (?) que limpar e organizar aquele imenso e anrquico espao era uma
faina para anos. Bem, Shankar estava cumprindo sua palavra de teto e comida e ali coloquei
meu saco de dormir e minha mochila e sa correndo procurar urgente um novo lugar para
morar.
O gerente da minha loja em Barcelona comeava a beber se usque em doses
generosas a partir das cinco da tarde e continuava at a loja fechar l pelas oito. A mulher
dele era uma silenciosa mulher que espanava sem parar os milhares de souvenires, bonecas
espanholas, touros, pratos, leques, etc que abarrotavam a loja. Havia um indiano jovem que
35
ia direto para o apartamento quimrico quando deixava a loja. A mim me cabia preencher
com tinta com o nome dos clientes aqueles grandes e coloridos cartazes de toureiros e
danarinas flamencas que iriam cruzar as fronteiras nas bagagens dos turistas que lotavam
Ramblas nas frias.
Em Barcelona conheci Roberto, um jovem brasileiro, que como alguns que havia
conhecido em Madri passava por uma intensa penria. Antes de chegar em Barcelona
Roberto tinha trabalhado um pouquinho em cada canto da Espanha, e agora, finalmente
numa cidade grande estava vivendo de favores numa casa semi-abandonada de um bairro
distante. Disse-me que a situao era quase insuportvel e que, sem trabalho h, quatro
meses e sem nimo nem condio para retornar ao Brasil, j tinha pensado em solues
mais radicais. Recomendei-lhe que passasse pela loja no dia seguinte que talvez meu patro
lhe arranjasse um emprego. Depois samos para tomarmos uma sopa num dos muitos
restaurantes de aparncia suspeita do casco antiguo de Barcelona. No final da refeio,
antes que eu me oferecesse para pagar a conta, ele se antecipou dizendo que estava sem
dinheiro (coisa que eu suspeitava) e que precisava que eu lhe convidasse. A maneira que ele
o fez foi seca e abrupta, como se o relado de toda a sua histria triste s tivesse como
objetivo o prato de sopa quente. No outro dia Roberto no apareceu na loja. Nunca mais o
vi.
Barcelona, 22/09/93
Queridas
As mudanas, como j disse, so freqentes. Agora trabalho em uma outra loja de
Shankar a loja que ele me havia prometido. uma lojinha pequena e bonita. Ali eu
trabalho sozinho; levo as contas e vendo. uma loja de souvenirs como todas as dele.
Mas, esta se localiza num hotel cinco estrelas em um bairro elegante de Barcelona. O
horrio de trabalho mais reduzido e posso ler a vontade. Isto tudo me animou, alis, me
animou bastante. Agora tem(!) que sair meus documentos, e ento minha situao
eternamente estvel ganhar tranqilidade, algo que desejo muito ultimamente. Pelo
jeito Shankar me deixar aqui muito tempo. Claro que uma hora ficarei entediado, mas,
creio que esta hora demorar a chegar. O frio j retorna s ruas. Aqui quente e
acolhedor. Sou o meu patro, determino os meus horrios, e tenho alguns livros ainda sem
estrear.
Assim, passam os dias violentamente rpidos. Barcelona est em festa. Na rua, uma
msica cigana me comove. O flamenco um pranto, uma splica de um povo cigano
exilado, desterrado. Uma lgrima.
Beijo, saudades.

36
Marta tambm morou em Barcelona, outra brasileira muito jovem que resolveu
tentar a vida no exterior. Ciclista profissional, alegre e bonita, Marta encontrou logo um
grupo que a acolheu. Era um pessoal relacionado com esporte; contatos que fez na
academia que freqentava todos os dias no centro da capital da Catalunha. Aos 19 anos j
tinha conquistado algumas vitrias importantes no Brasil e agora esperava uma chance num
clube de fora. Mas, o tempo foi passando e a esperada oportunidade no acontecia. Nisso,
as economias iam se acabando. Marta insistia na esperana de um contrato, um apoio,
qualquer coisa que a tirasse daquela situao precria. Ento, apareceu a hepatite. Sem o
amparo da seguridade social Marta s no se desesperou porque um conhecido da academia
se ofereceu generosamente para ajud-la. A colocou como sua dependente no seu plano de
sade e assim ela pde tratamento mdico. Mal sabia ela da armadilha em que estava
entrando. O rapaz, na primeira oportunidade, a trancafiou em sua casa e a manteve em
crcere privado sob ameaa de morte. Ela deveria se prostituir com clientes que ele a traria.
Qualquer tentativa de fuga seria v, pois, afirmou ele, que estava mancomunado com
policiais da regio que a capturariam rapidamente. Marta permaneceu ali alguns dias,
tentando ganhar a confiana do moo. Encontrando sempre alguma desculpa para no
realizar o primeiro programa. Por fim, numa distrao do seu carcereiro Marta fugiu; e com
o pouco de dinheiro que tinha cruzou a fronteira para outro pas.
Como mencionei, era comum encontrar brasileiros jovens, em situao instvel em
Madri nos meus primeiros tempos de imigrao. O caso de Roberto me fez relembr-los.
Madri tambm tinha sido a terra dos brasileiros que moravam no albergue e das
imigrantes brasileiras que morriam de medo de serem escravas brancas. Havia uma
brasileira jovem e bonita que tinha chegado recentemente de um estado do norte do Brasil e
numa noite em que jantvamos juntos confessou-me que morria de medo de ser aliciada por
essa gente que obrigava as meninas a se prostiturem. Ela me contou que tinha abandonado
um casamento no altar com um homem bem mais velho que ela e tinha fugido para a
Europa. Mas, talvez voltasse ao Brasil porque tinha pouco dinheiro e precisava arrumar
emprego logo, mas no qualquer trabalho, aquele das outras meninas que ela sabia
existir, esse ela no queria. Eu no queria falar sobre isso com ela, mas ela insistia tanto
nesse assunto que cheguei a suspeitar por um momento se ela estava na verdade querendo
informaes sobre este tipo de trabalho. Mas, no era isso. Sua expresso mostrava o seu
37
terror de estar sem amparo, de estar sozinha. s vezes parava de falar e fitava-me com
desconfiana. Encontrava-se verdadeiramente aterrorizada. E havia tambm a outra
brasileira que deixara os filhos no Brasil para ser bab em Madri, coitada, sempre chorando
de saudades das crianas, dizia que chorava o dia inteiro, no deu um ms, voltou. Tambm
havia em Madri os brasileiros que se metiam em confuso com drogas, os que combinavam
programas com executivos na praa Puerta del Sol ganhando o que eles chamavam uma
grana fcil e que juravam que no Brasil nunca tinha feito isso, e aqueles que dormiam em
parques pblicos para economizar dinheiro. Um brasileiro jovem e bonito que vivia baixo o
efeito de drogas me relatou que um dia acordou no cho de uma cozinha meio suja com
uma mulher equatoriana bem mais velha que ele que nunca vira antes na vida. Resolveu
ento naquele momento morar l com a moa. Outro que pintava casas durante o dia e a
noite dormia num saco de dormir numa moita num parque pblico. noitinha, entrava no
bosque e se escondia por ali, depois se aninhava e passava a noite. De manh, levantava e
se lavava na torneira do parque. De vez em quando tomava um banho no albergue e usava a
lavanderia, dizia ele que assim economizava uma boa grana. Tambm havia aqueles (eu
estava no meio deles) que se escondiam no albergue sem renovar a diria, ou por economia,
ou por no ser permitido a permanncia por mais de trs noites seguidas. Uma noite nos
descobriram e nos expulsaram no meio da noite. Tivemos que dormir debaixo de uma
marquise, passei a noite em claro, vigiando. Havia tambm em Madri as igrejas que
serviam refeies. Em torno de uma mesa comprida se reuniam representantes de
imigrantes, exilados, refugiados: havia poloneses, ciganos, argelinos, brasileiros, argelinos,
marroquinos, etc. Foi l em Madri que ouvi de Fernando, outro brasileiro imigrante, que ele
se sentia to sozinho que se apegava at ao quarto provisrio da sua penso de maneira que
sentia saudades e at chorava quando tinha de deix-lo.

A Sndrome de Ulisses


...quando na amurada de um navio me apoio
da terra me afastando
me invade uma tristeza
Como naquele dia, amor, em que tua mo
foi arrancada da minha...
(Nzim Hikmet, in Gamboa, 2006: 276)
38


O que se avizinhava no perodo posterior minha fase de Barcelona segue uma
linha que se remonta a uma sensao (ou comportamento) completamente inusitada que
surgira no final do perodo em que deixei o Principado de Andorra pela primeira vez, em
princpios de junho de 1992, estabelecendo-me em Ibiza, ilha do arquiplago de Baleares
pertencente Espanha, depois de haver procurado trabalho sem sucesso em Andaluzia. Em
outubro de 1992, em Ibiza, fui invadido por uma espcie de melancolia, cuja conseqncia
imediata era uma falta de motivao para procurar trabalho. Imigrao e trabalho, como j
vimos, so entendidos e, o que mais devastador, sentidos como quase sinnimos.
Penso hoje que o desequilbrio nessa simbiose sinonmica pode ter desencadeado em mim
um distrbio depressivo, um tipo de anomia que acometem os imigrantes e que a psicologia
tem denominado atualmente como sndrome de Ulisses.
O colombiano Santiago Gamboa (2006) descreve detalhadamente esse processo em
A Sndrome de Ulisses, uma autobiografia romanceada em que narra os dramas vividos por
um grupo de imigrantes, a maioria ilegais, na Paris contempornea. Ao ouvi-la senti um
leve tremor. O medo da pobreza voltou a me ameaar e sa abatido (2006: 335). Assim se
sente o protagonista de Gamboa ao ser despedido.
A ameaa contnua de entrar em um estado de pobreza, numa terra estrangeira,
sozinho, longe de todo socorro imediato, pode desencadear diversas reaes. No posso
afirmar que fui acometido pela sndrome dos imigrantes, entretanto, abrigava um estado de
esprito desconhecido at ento quando finalizei a temporada de vero em Ibiza. Foi ento
que fiquei sem trabalho por um longo e desgastante perodo. Sentado pelas praas da
cidade, de certa forma, me comprazia pelo tempo livre, ao mesmo tempo que,
melancolicamente, me via aproximar da falncia financeira. At que, relutante deveria me
sentir exultante, mas, surpreendentemente, no era assim aceitei um emprego num
restaurante bem a tempo de me salvar da derrocada total. Mas, o ambiente era
extremamente opressor naquele cubculo mido e sujo no qual lavava pratos, panelas,
caldeires por horas a fio. Quinze dias depois j havia abandonado o emprego e, quase sem
dinheiro, deixei Ibiza rapidamente fugindo do desemprego, mas principalmente do estado
de melancolia e estagnao que persistia. Retornei ao Principado onde consegui um
emprego estvel, mas que logo abandonei para passar uma rpida e sombria temporada em
39
Barcelona, novamente desempregado, dormindo num saco de dormir no cho de um
apartamento sem luz eltrica. Quase sem recursos, apelei outra vez ao empregador do
Principado que me aceitou sem objees, transferindo-me depois de alguns meses
definitivamente a Barcelona.
Despedi-me de Barcelona numa tarde de inverno depois de pedir demisso, de
enviar meus poucos pertences ao Brasil, limpar minha exgua conta bancria e entregar meu
quarto rumo ao sul, Andaluzia, Portugal, s terras ainda mais estrangeiras, mais
distantes. Sentia uma vertigem pela vulnerabilidade. Estaria eu usando-a para fazer frente
ao medo da ameaa da pobreza ou da opresso de trabalhos indignos esse tipo de trabalho
designados a seres humanos obtusos, possveis portadores de algum tipo de deficincia
mental
4
? No saberia responder. Mas os registros que se seguem do uma idia de que
essa sensao que se abateu sobre mim l em Ibiza, e que encontrou seu auge em Ano, se
atenuaria pouco nos anos seguintes de imigrao.

Ano, Portugal, 12/01/94
Queridas
Magnfica e barata ilha de Ano, Portugal. Descobri aqui um cantinho do mundo
em que se pode viver quase como as pombas. Novamente na barraca. O mar explodindo
diante e detrs de mim.
No poderei ir agora para o Brasil. Entretanto j enviei os livros e as outras coisas
que chegaro a no final de fevereiro. J paguei tudo aqui, s buscar; so cinco caixas
pequenas. Pretendia estar a para receber pessoalmente, mas, pelo jeito... No queria lhe
dar trabalho.
Estou procurando trabalho.
Sento na praia e penso em vocs, no futuro, e quando percebo, j passou o dia.
Saudades.



4
H. H. Goddard criador do termo dbeis mentais registra em 1917 em Mental Tests and the immigrant,
Journal of Delinquency 2, 243-277, sua bem-sucedida tentativa evitar a propagao da debilidade mental
restringindo a imigrao estrangeira nos Estados Unidos. Godard enviou agentes ao porto de Nova Iorque que
tinham a instruo de selecionar os dbeis mentais apenas olhando-os. Embora Goddard recomendasse a
deportao ou a internao imediata, conta-nos Stephen Jay Gould em A Falsa Medida do Homem (1999:
173), que por essa poca, Goddard j havia moderado sua primeira posio com relao internao dos
dbeis mentais. Talvez no houvesse trabalhadores obtusos em nmero suficiente para desempenhar a grande
quantidade de tarefas francamente no apetecveis oferecidas pela sociedade. Para elas poderiam ser
recrutados deficientes mentais: Realizam muitos trabalhos que os demais no esto dispostos a fazer...
Existem muitssimas tarefas montonas a serem realizadas, muitssimos trabalhos pelos quais no estamos
dispostos a pagar a remuneraes que recebem os trabalhadores mais inteligentes. (1917, p. 269)
40
Dirio pessoal
Enero de 1994
Ano. Cerquita del Faro, Algarve, Portugal.
Nadie a quien recurrir. Este es mi lema, esta es la situacin. Viajo solo; con el dinero justo
o menos. Si se me acaba el dinero antes de aparecer un trabajo, en, digamos, quince das
me morir de hambre o tendr que implorar misericordia ajena: mendigar. La culpa es
toda ma, pues en los ltimos das despilfarr lo poco que me quedaba de dinero. Claro
que saba que lo necesitara, pero sencillamente lo gast en regalos, restaurantes y taxis
con la mujer amada. Viv el da como se fuera el ltimo y, por primera vez, me sent
coherente con mi filosofa personal. Ahora, me faltan ilusiones, me falta el mecanismo
mismo de ilusionarme. No tengo ninguna disposicin para buscar trabajo. Sentado en las
orillas del mar espero que ocurra algo. No siento odio, tampoco estoy resentido con el
mundo, nada de esto, solamente hasto; me faltan alicientes. Lo peor es que disculpo a
todos, no puedo distraerme amando u odiando, la vida perdi su gracia. Ahora slo me
queda dinero para tres das. Pruebo el fondo. Entonces, en estos ltimos das mismos, que
con frialdad sin emocin, sin dramas tomo dos decisiones. En estas dos decisiones
expongo mi filosofa: En primer lugar, decid suicidarme. En segundo, decid postergar mi
suicidio hasta que pruebe algunas cosas que dej de lado por el miedo, miedo a la muerte.
Vivir el da como si del ltimo se tratara. No pelear con las dificultades; no gastar energa
haciendo planes. Hay un cruzamiento en la estrada de la vida? Elegir la direccin al
azar y punto. El da en que mi manera de pensar me ponga ante en una situacin lmite, sin
salida, una situacin extrema desagradable en la cual no encuentre ningn placer, bien,
entonces llegar el da de poner en prctica mi primera decisin. Talvez camine en
direccin a las olas teniendo slo las estrellas por testigo; una caminada corta pero
tranquila. Mientras el da fatal no llega nada de tristezas o depresiones. Al revs, amo
como nunca, siento como nunca, bailo con todos mis msculos.





La Danza del Sur

Fue cuando vi la inmensa ciudad incendiada.

Pisaba la arena fina y blanca de la desmesurada playa del sur.
Mis pies deliciosamente sucios, hundidos, soolientos.
El mar, invernal, atlntico, isleo.
A mis brazos, mis piernas, m rostro,
les depuraba el aire en forma de brisa fra.
El oleaje cadencioso.

Fue cuando se encendieron los focos del crepsculo.

Y la arena fina se arremolin silbando a mi derredor tindose de fuego.
Y las olas respiraron con fiereza, retemblando su piel a la terrible fuerza.
41


Sevilla, 14/02/94
Queridas
No tenho como resumir tudo que ocorreu neste tempo. Acreditem, foi impossvel
escrever ou telefonar. Outra coisa, que no queria preocupar-lhes com ms notcias ou
mentir-lhes. Agora est tudo bem.
Passei um perodo que sei que marcar minha vida. Fiquei sem trabalho e acabou
todo dinheiro. Na ltima carta que enviei, de Portugal, descrevi meus dias com o ltimo
dinheiro, isto j faz um ms. Foi quando paguei o camping, comi a ltima comida e,
sozinho como sempre, com o resto do dinheiro, me dirigi cidade espanhola mais prxima.
Cheguei em Sevilha, uma cidade importante no sul da Espanha, longe, muito longe
dos amigos de Barcelona e Andorra. Nenhum dinheiro e... feliz. Tudo era paz dentro mim
quando sentado s margens do Guadalquivir, no centro da cidade, via as guas flurem
calmamente, refletindo as luzes da bela Sevilha. Nestes momentos, que precediam algo que
nunca saberei, apareceu a doce Pilar. Pilar, literalmente e simbolicamente, me resgatou
da noite fria. Falar da persistncia de Pilar, cada dia chegando com uma bolsinha
carregada com sanduches e frutas, me emociona.
Hoje j tenho trabalho. O que ganho d justo para pagar um quarto e comer. Aqui
o desemprego enorme e o meu trabalho fraquinho. Penso em me casar com Pilar e me
estabelecer em algum outro lugar tranqilo e promissor. Casando-nos no terei mais
problemas com documentos na Europa. Mas, pode ser que a gente v morar a no Brasil.
Beijos.



Andorra, setembro, 1994.
Queridas
Sinto tanto que algumas das minhas cartas no tenham chegado a, no queria
preocupar-lhes.
Outra coisa que sentimos, no poder ir. Nesta nova empresa estou cheio de moral.
Ainda no faz um ms que comecei e eles j esto todos satisfeitos. Eu sou gerente da parte
de peas de carro e ferragens. Em um ms deixei aquilo brilhando. H dois dias chamaram
os diretores e me pediram que assumisse a seo de alimentos que o maior da empresa.
Eles me bajulam um monto. A coisa to interessante que parece milagre. As portas vo
se abrindo, s vezes, escancarando-se. Os donos da empresa so os mais ricos de Andorra
e foram com a minha cara. Claro! No paro um momento e revoluciono tudo: um balde de
gua na mo e um pano, e deixo tudo brilhando e ordenado. Que dono de loja que no
gosta? O resumo de tudo isso que no posso me descolar daqui at as frias. Para
janeiro ser impossvel. Vamos ver mais adiante.
Beijos.





42
Andorra, Julho, 1995.
Amigo Jess
Qual o estado de esprito correto para escrever a um amigo um amigo
verdadeiro, quem sabe, o nico ? Sabe, esse estado de esprito que no chateia, que no
inspira pena, que no inventa mentiras...
Estive buscando esse estado muito tempo. Em todo esse tempo abortei algumas
cartas. Atualmente no me sinto melhor nem pior que antes. Assim, resignado, decidi lhe
escrever.
Pilar est cheia de mim. Percebo em seus olhos. Ainda no est agressiva como em
outras vezes, mas se tornar. Eu sei. Quando comeo faltar ao trabalho como tenho feito,
ela j sabe como acabar. Pouco dinheiro no final do ms ou uma demisso por justa
causa. Hoje pela manh, no carro, ela deixou claro que no final do ms que comprar os
patins, um xampu especial, um suti, etc. Pilar tem vinte anos, est cheia de vida, e me
resgatou, literalmente, da sarjeta no ano passado quando eu no tinha onde dormir nem o
que comer.
Enquanto eu lhe escrevo, meu pensamento tende a divagar at a espetacular
mentira que terei que inventar na empresa. Tenho que sair daqui e telefonar. Uma
justificativa vlida fcil de encontrar. O fato que j esgotei todas, ou quase todas.
Repassando o meu histrico de mentiras contadas ao mesmo chefe, vejo que s me sobra
uma que d resultado: a morte da minha me no Brasil, ou a eminncia dela. Tenho que
escolher as palavras apropriadas, a cara adequada (quando volte). No, no posso perder
este trabalho que quase no fao nada e ganho bem. Voc me perguntaria por que falto
tanto ento, e eu no saberia responder. S sei que faz mais ou menos dois anos que os
adjetivos irresponsvel e vagabundo, se adequam perfeitamente a mim gerando um mnimo
de vergonha ou remorso. Bem, dentro de uns quinze minutos tenho que me levantar da
mesa deste caf e ligar para a empresa. Estou ansioso.
Jess, tenho um bom trabalho, ganho bem, posso comprar coisas; estou legalmente
regularizado no pas, moro em uma boa casa nas montanhas, tenho uma mulher jovem e
um lindo casal de ces huskyes siberianos, e muitas vezes... isso no me importa nem um
pouco, no me importa nada. E troco, nesses momentos, tudo isso por umas sensaes
ntimas to difceis de explicar.
Agora estou ligando para o Armando (meu chefe). D ocupado. Depois atendem:
est em outra ligao. Voltarei a ligar daqui uns cinco minutos quando termine de escrever
isto e lhe direi: Mandi, mi madre se ha muerto, e continuarei, depois de uma pausa: y
yo no la pude ver por ltima vez. E depois de outra pausa: Ahora ya no tengo ms que
irme a Brasil, arreglar todo por fax y por telfono. Da veinte vuelvo al trabajo. Tengo mi
puesto Verdad?
Ligo outra vez. Ainda est em outra ligao. Enquanto espero tento me lembrar das
magnficas interpretaes dos grandes atores. Como fariam se tivessem que dizer o mesmo
que eu? Invade-me um desejo louco de conservar meu trabalho. Convivo com esses dois
extremos. H dez dias que falto ao trabalho. a quarta vez que falto tantos dias seguidos
sem dar sinal de vida.
Que saber? Meus pecados esto perdoados! Volto ao trabalho depois de amanh.
Minha nossa, fui to verossmil. Consegui at um certo tremor na minha voz, umas pausas
precisas. Lo siento mucho Roberto, disse ele.
Um abrao.
43


Dirio pessoal
Andorra, mayo, 1996.
CULPABLE
El polica abri la puerta y asom la cabeza, me mir a los ojos y se march.
Dios mo! Ser que buscan a mi? pens y continu leyendo el peridico. En titulares
una gran foto de un pescador siendo agredido por las fuerzas de choque. Me fij en la
expresin de los agentes: sus ojos, sus bocas..., el pescador sangraba en la cabeza.
Supongamos que el agente de la puerta estuviera buscando un sospechoso; seguramente
se dara cuenta que alguien leyendo un peridico tranquilamente en la biblioteca pblica,
en un sitio bien visible y iluminado, no sera propiamente un fugitivo, un delincuente. Un
sitio curioso para esconderse de la polica. La idea me divirti y segu leyendo. Un otro
titular: Aparece el cadver de la muchacha de Benicasn. Busqu la noticia en la pgina
correspondiente: Un conductor haba parado para orinar y sinti un fuerte olor... Los dos
policas entraron en la sala de lectura de la biblioteca y se dirigieron hacia la mesa ms
iluminada. Es aqul? pregunt uno. Si, asinti el otro, mientras se acercaban. Hablaban
quedamente, caminaban lentamente, como si la atmsfera reflexiva y silenciosa de la sala
de lecturas, no que les entorpeciese en sus decisiones, sino que, les pareciera ajena, un
territorio desconocido. Cuntos aos hacen que no pisaban en un local as, tan lleno de
libros. En la puerta se agolpaban unos cuantos agentes ms, el administrador, la
secretaria.
Me hicieron salir del recinto de la biblioteca. Me registraron, me cachearon en un
pequeo y oscuro portal. De golpe ya eran bien unos diez. La documentacin no la llevaba
encima. Me metieron dentro del coche patrulla. Llegamos a mi coche, les ense los
papeles y nada. Buscaban un sospechoso que por los datos era yo clavado. Les ped que
me devolviesen a la biblioteca, por favor. Claro, ningn problema. Adis, adis.
Fue una seal?Un aviso del destino? Si no empiezo a trabajar pronto Ser yo
deshonrado?Maltratado pblicamente? Es urgente que encuentre un trabajo, que tenga
la espalda cubierta, que no gaste m tiempo por ah, estando sujeto a estas humillaciones!
S que tengo cara de sospechoso. Razn de ms para respaldarme en la imagen
responsable de un trabajador honesto.


Andorra, agosto, 1996.
Amigo Jess
Sa um pouco da maldita loja e aqui sentado em um bar tomando um cortado
(cafezinho com leite condensado) vou pensando em Espanhol e escrevendo em Portugus.
J faz alguns anos que no falo a nossa lngua. Umas cartinhas a cada trs ou quatro
meses minha me no grande treino, e mergulhado como estou na literatura
castelhana...
todo um orgulho ter diante da minha escrivaninha uma foto dessa sua famlia to
linda. Meu melhor amigo tem mulher e trs filhos e trabalha com nmeros! Meu Deus,
um tremendo contraste comigo que voando sempre, um contraste que me faz um grande
bem.
44
Trabalho atualmente nesta maldita loja de souvenirs (a mesma que sempre me
acolhe de volta). Tenho muitos colegas de trabalho que fazem ressurgir a cada dia o
ditador que h em mim. S com eles daria para escrever um romance cheio de
personagens medocres, incluindo a mim s vezes.
Jess, Jess, que saudades cara! Que vontade de estar a. E o pior que no posso.
Tenho pouco dinheiro e uma disposio ainda menor de lutar por mais. Vivo uma poca de
trgua entre a constante batalha de encontrar um trabalho um pouquinho menos medocre.
De encontrar um lugar. Mas tento conservar o bom-humor.
Um abrao.


Andorra, agosto, 1996.
Querido amigo Jess
Estou muito gripado. Todas as coisas, a realidade como um todo, esto tingidas
desta sensao estranha que provem da gripe. curioso, at a iluminao desta tarde de
domingo e meus planos esto envolvidos por esta sensibilidade rara.
No Jess, no sei o que quero. Talvez o que tenha transcendido da minha ltima
carta foi o meu encontro brutal com um niilismo feroz. Sempre esteve a, na esquina;
agora, ca de bruos nele. No fundo o resultado de um processo, como tudo.
A sua carta, a da Silvia, as fotos... funcionam como uma boa comida no meu
paladar; um paladar meio anestesiado que necessita tais condimentos.
Vou tentando abrir caminho.
Novembro e dezembro vagabundearei um pouco pelos subrbios de Paris e
Barcelona, depois voltarei para c, trabalhar no meio da neve.
Um abrao.


Andorra, agosto, 1996.
Jess
So dias estranhos estes que vivo. Talvez seja a forte gripe ou o fim da minha
relao com a Pilar, no sei. Acabo de ler o jornal, domingo, e no trabalho. Um caf
tomado, meu bar de sempre. Na televiso um documentrio sobre a natureza em
putrefao. Como j disse um dia estranho. Preparo-me pra uma mudana de vida nos
prximos meses que sucedem o vero.
Suicdio: faz tempo que tenho este referencial; funciona como um estimulante
dirio. No pense que estou deprimido. Ou, se estou, algo permanente, sutil.


Dirio pessoal
Andorra, 07/02/97
Es una fecha importante. Vuelvo a estar dispuesto a coger carretera. Hoy falt al trabajo.
Otro crculo se cierra. Andorra ya me aburre. Mis decisiones siempre han sido precintadas
en semejante situacin. Pero hoy tengo que tomar la decisin de adnde irme. El dinero
ser poco. Da solamente para los billetes y gastos si me fuera a Brasil. Seguramente me ir
a Brasil Lleg el momento de partir! Mas, volver algn da.

45

Dirio pessoal
Lisboa, 17/02/97
Son casi las 12:00 de la noche. Ahora, apenas seis horitas ms en esta Europa que amo
desesperadamente. Es pasin, enamoramiento..., y solo me quedan seis horas para besarla
mucho.
Lisboa de noche es fascinante desde el avin.
Me espera un Brasil distinto. Distinto porque, creo, cambi yo.
Volver a Brasil justamente ahora cuando me encuentro tan sereno, tan melanclico, tan
desarmado...
Todava no tengo la perspectiva necesaria para profundizar en las repercusiones de mis
ltimos seis aos.
Por primera vez en mi vida siento que mi futuro est totalmente vaco, en blanco.

Em toda essa parte anterior em que utilizo nomes fictcios, uso como fontes
primrias, alm da memria, e dos dirios que escrevi durante quase todo o perodo que
passei fora do pas, as inmeras cartas enviadas e as no enviadas por mim ao Brasil
(nas quais tampouco utilizo os nomes verdadeiros) e meticulosamente guardadas por minha
me. Um extenso material que ampliaria em muito ainda esse relato. Mas, me detenho, me
contenho, pois corro o risco de que a prpria tese tome o formato de dirio e fuja dos
padres normalmente aceitos. Mas, ao mesmo tempo, me arrisco um pouco nesse formato
ao mesmo tempo em que coloco uma certa distncia do meu relato pessoal, pois muito da
forma como descrevo os meus imigrantes e o coloquialismo utilizado se deve
maneira como pensava e sentia na poca em que eu tambm me submetia s mesmas
condies. Tomo o cuidado, tambm, de mesclar numa devida proporo anlise e relato. A
mo que escreve a anlise e, ao mesmo tempo, no a mesma que escreve o relato.
esse o exerccio que me propus intencionalmente nesse sub-captulo da introduo. Um
dirio pessoal conciliado a um dirio de campo, uma crnica pessoal aliada uma anlise
anacrnica. Um relato particular que constantemente retorna s reflexes e se alimenta
delas e uma anlise que se enriquece com o que existe de mais valioso: a conscincia de
como um objeto de estudo vai pouco a pouco ganhando seu contorno e segue assim,
dinamicamente, concentricamente na prpria vida: na memria. Uma atividade circular,
que remete aos fundamentos hermenuticos gadamerianos referidos no inicio da introduo
desse texto.
46










A M I G R A O

47
OS QUE ATRAVESSAM


Imagem 2

"Quem chegou, ainda que apenas em certa medida, liberdade da
razo, no pode sentir-se sobre a Terra seno como um andarilho -
embora no como um viajante em direo a um alvo ltimo: pois este
no h. Mas bem que ele quer ver e ter os olhos abertos para tudo o
que propriamente se passa no mundo; por isso no pode prender seu
corao com demasiada firmeza a nada de singular; tem de haver
nele prprio algo de errante, que encontra sua alegria na mudana e
na transitoriedade. Sem dvida sobrevm a um tal homem noites
ms, em que ele est cansado e encontra fechada a porta da cidade
que deveria oferecer-lhe pousada; talvez, alm disso, como no
Oriente, o deserto chegue at a porta, os animais de presa uivem ora
mais longe, ora mais perto, um vento forte se levante, ladres lhe
levem embora seus animais de tiro. ento que cai para ele a noite
pavorosa, como um segundo deserto sobre o deserto, e seu corao
se cansa de andana. Se ento surge para ele o sol da manh,
incandescente como uma divindade da ira, se a cidade se abre, ele
v, nos rostos dos que aqui moram, talvez ainda mais deserto,
sujeira, engano, insegurana, do que fora das portas e o dia
quase pior que a noite. Bem pode acontecer que isso acontea s
vezes ao andarilho; mas ento vm, como recompensa, as deliciosas
manhs de outras regies e dias...
(Friedrich Nietzsche O Andarilho)
48
Aproximo-me da migrao atravs das memrias, das imagens e dos relatos
provisrios dos migrantes e sobre os migrantes. Esses seres que se deslocam no
contemporneo. Seres atpicos, ou seja, sem lugar ou deslocados de lugar; habitantes de um
no lugar: um lugar negado (Bourdieu in Sayad 1998; De Felice, 2007).
Os socilogos DeFelice e Bourdieu no tm posies conciliadoras quanto ao
estatuto desse lugar e desse grupo. O socilogo italiano Mssimo DeFelice, em consonncia
com Nestor Canclini, Joaquin Brunner, Stuart Hall e Homi Bhabha, argumenta que a atopia
este estado hbrido, de diversidade cultural, de homens traduzidos, prprio do
contemporneo. Um elogio novidade dessas identidades fragmentadas que so o embrio
de novas sociabilidades. Seres que no tm lugar fixo, ou habitam esses no lugares, porque
o prprio estatuto de lugar se deslocou no contemporneo. So seres deslocados e em
deslocamento, que transitam nas bordas, nas fronteiras do prprio ser. topos para Felice
o prprio emblema do contemporneo: lugar atpico, paradoxal, estranho, anormal, fora de
lugar, por onde transitam sujeitos fragmentados (Hall), hbridos (Canclini), nmades entre
duas eras (Brunner), sobreviventes da fronteira (Bhabha).
J Pierre Bourdieu, deixa claro, ao usar o termo topos referindo-se aos imigrantes,
que no se trata de um termo que os enobrece. O socilogo Francs, no prefcio do amplo
estudo de Abdelmalek Sayad sobre a migrao na Frana, enfatiza a situao dramtica
desse grupo de pessoas deslocadas, sem lugar, inclassificveis. Posio essa que no
enobrece o imigrante, pois este, sem ser cidado nem estrangeiro, nem totalmente Mesmo,
nem totalmente Outro,
situa-se nesse lugar bastardo..., a fronteira entre o ser e o no ser social. Deslocado,
no sentido de incongruente e de inoportuno, ele suscita o embarao; e a dificuldade
que se experimenta em pens-lo..., apenas reproduz o embarao que sua inexistncia
incmoda cria. Incmodo em todo lugar, e doravante tanto em sua sociedade de
origem quanto em sua sociedade receptora. Presena ausente ( 1998: 11)

Adotando-se um ou outro ponto de vista, o certo que a prpria condio do
migrante tomada como provisria, e essa condio que tenho aqui em foco.
Ento me aproximo desses homens, mulheres e crianas como quem atravessa junto
com esses seres os portais da cidade, em direo, s vezes, ao imprevisvel das aforas, em
outras aos encontros e desencontros no interior. Mas tambm o fao como aquele que
percorre as regies selvagens, os lugares perigosos, dos limites extremos e longnquos e
49
que erra e comunga nos stios penumbrosos encontrados tambm no profundo da prpria
cidade. E transito entre as diversas imagens que se tem desse grupo de seres errantes. Ora,
erigidos como arautos de uma nova era, ora apontados como inexoravelmente banidos de
todos os lugares.
O migrante est em constante deslocamento, travessia. Em torno do migrante
gravitam as lembranas individuais da terra deixada e aquelas dos conterrneos que os
viram partir. Lembranas que vo sendo desenhadas, elaboradas e re-elaboradas no
decorrer da travessia. A realidade do migrante nunca estvel, ele no se estabelece. Tudo
nele constantemente travessia. As saudades, a atualidade e os sonhos. Passado, presente e
futuro mesclam-se numa vorgine interminvel. A prpria morte, por afogamento,
hipotermia, tuberculose ou acidente de trabalho, que interrompe os deslocamentos
individuais, no interdita a travessia, pois subsiste na memria, nos relatos, nas imagens.
Diferentemente do que acontece com a morte banida como uma anormalidade no simblico
capitalista. A morte aqui material dinmico e paradoxalmente matria de vida onde se
institui uma intensa relao de reversibilidade simblica entre a vida e a morte. Rev-se
assim a tragdia sobre outros parmetros. E sendo a morte do outro que se impem assim
to abruptamente, nos leva a pensar que o outro j se encontra morto, inerte, de antemo. E
essa morte precipitada, anunciada, antecipada a morte da educao enquanto incapaz de
infundir flego de vida ao outro, por estar ela mesma inerte, imvel, paralisada. Assim, na
condio da migrao que encontramos a imagem mais apropriada, a metfora mais
abrumadora, o devaneio mais fugidio e o pensamento mais iluminado (se entendemos essa
luz como a luz do crepsculo) do que a educao. No discorreremos aqui sobre um
estatuto ou uma ontologia da Educao, pois estar e ser acarreta repouso, imobilidade.
E, talvez, o nico repouso a que a educao evoca seja o do vo, o do planar. Portanto,
educao tambm vo e sonho. E o na fuga da imobilidade. Sendo assim at mesmo o
definidor, indicativo, usado aqui trai a condio de transitoriedade, migrao, travessia.
A educao no , ela vai sendo... E aqui nos debruamos sobre a arte, o cinema, o vdeo,
a fotografia, em fim, a imagem, que mediam essa sua condio de eterna movente.
Iniciemos com alguns relatos de imigrantes e sobre imigrantes bolivianos em So
Paulo, imigrantes de sul-americanos e africanos na Europa.

50
Dos altiplanos praa Kantuta
Test
Qu es Bolivia?
Un conglomerado de cadveres?
Un colectivo lleno de militares?
Una masa enorme de tierra silenciosa?
Una planicie de rostros terrosos?
(Impasibles miradas cansadas de esperar)
Una altitud de cartn-piedra?
Una cada vertical de la pobreza a la nada?
Un grupo de nios pijes de anchas corbatas?
Una cadena de resentimientos y mentiras?
Un puado de crmenes detrs de la basura?
Un nio muerto en una caja de zapatos?
Un libro de poemas que arde porque s?
(Porque invade la sangre de quien lo lee)
Un escritorio, dos escritorios, tres escritorios?
Una tienda de campaa?
Una lluvia pasajera?
Un costal de tteres quemados?
Un periodista que siempre cae parado?
(Como trpode con un rollo de dlares
que le alegra el ano)
Una pgina menos, siempre tan lejos
de la historia?
Un grupo de universitarios confundidos?
Un poema, dos poemas, este poema?
Escoja solamente diecinueve respuestas.
Ni una menos.
(Alfonso Gumucio Dagron, Poeta boliviano, 1950 - )
... comeou como um estrangeiro e ir voltar como comeou, um
estrangeiro. Abenoados sejam os estrangeiros.
(Maom)

Bolivianos emigrantes rumam So Paulo atravs de diversas paisagens
geogrficas, culturais e urbanas. Metfora da transitoriedade da identidade e das relaes
que se estabelecem nesses ambientes de pluralidade cultural, a sua travessia uma travessia
que tm destino acertado, negociado de antemo. Portanto, por mais que se tenha a cidade
de So Paulo como destino dos imigrantes e suas trajetrias na cidade seja marcada tanto
pela clandestinidade quanto pela discriminao racial e social, esta cidade no ser vista
51
como ponto de permanncia definitiva, mas sim como parte da jornada (travessia) dos
imigrantes bolivianos desde seu deslocamento do pas de origem at sua passagem pelas
terras de ningum das fronteiras, a trajetria pelo territrio brasileiro, sua clandestinidade
em So Paulo, seu trabalho infindvel e seu retorno (quando de fato acontece) Bolvia
natal.
O Brasil tem acolhido um grande nmero de imigrantes bolivianos, que atravessam
as fronteiras e, depois de uma exaustiva viagem, desembarcam em So Paulo.
Atrados pelas oportunidades oferecidas pela principal cidade da Amrica Latina,
cerca de 100 mil bolivianos vivem hoje em So Paulo clandestinamente, reforando a mo-
de-obra barata, segundo o Centro de Estudos Migratrios de So Paulo, ligado Cria
Metropolitana.
Em quase todos os casos, o roteiro o mesmo: primeiro vem o pai, para abrir
caminho, e, em pouco tempo, chegam mulher, filhos e parentes. O imigrante boliviano
deixa La Paz - cidade do altiplano boliviano e escolhe o Brasil para morar e trabalhar.
Assim desembarca na cidade que abriga o maior contingente de imigrantes bolivianos no
pas, para tentar construir um sonho de trabalho e futuro, que seu pas no pode oferecer,
para si e sua famlia.
Silva (1997: 82) nos conta que
A presena boliviana em So Paulo no constitui um fato novo. Embora ela tenha se
tornado significativa somente a partir da dcada de 1980, pode-se dizer, contudo,
que tal presena remonta ao incio da dcada de 1950, quando j era possvel
constatar alguns bolivianos na cidade na condio de estudantes, os quais vieram
estimulados pelo programa de intercmbio cultural Brasil-Bolvia. Aps o trmino
dos estudos, muitos deles acabavam optando pela sua permanncia na cidade, em
razo das mltiplas ofertas de emprego encontradas naquele momento no mercado
de trabalho paulistano. As razes pelas quais os bolivianos continuam deixando a
Bolvia so mltiplas. Porm, os fatores de ordem econmica so preponderantes na
deciso de emigrar, j que o mercado de trabalho brasileiro, mesmo na denominada
"dcada perdida", ou seja, a de 1980, oferecia mais oportunidades de emprego do
que o mercado de trabalho boliviano, j que o pas enfrentava uma profunda crise
econmica, com altos ndices de inflao e desemprego. O perfil caracterstico
desses imigrantes, que foi sendo construdo desde os anos 1980, mostra que eles
so, em sua maioria, jovens, de ambos os sexos, solteiros, de escolaridade mdia, e
vieram atrados principalmente pelas promessas de bons salrios feitas pelos
empregadores coreanos, bolivianos ou brasileiros da indstria da confeco.
Oriundos de vrias partes da Bolvia, porm com uma predominncia dos pacenhos
e cochabambinos (isto , provenientes de La Paz e Cochabamba, respectivamente),
esses imigrantes passaram a apostar tudo na atividade da costura, alimentando,
52
assim, sonhos de uma vida melhor para si mesmos e seus familiares que l ficaram.
medida que eles vo se estabelecendo na cidade, inicia-se um processo de
reunificao familiar, com a vinda de irmos, parentes e pais, muitas vezes pessoas
oriundas do campo e com pouco domnio do espanhol. Em So Paulo, os mais
idosos so incorporados de alguma forma ao processo de produo nas oficinas de
costura, exercendo atividades suplementares, como o caso das mulheres que
preparam a comida servida aos trabalhadores.

Mas, como com o imigrante no migra apenas o trabalho, mas a pessoa inteira, o
imigrante boliviano logo estar envolvido naquilo que chamo aqui de mediaes culturais.
O tempo livre bastante escasso comea ser convidativo para estabelecer contatos com os
demais compatriotas e com a comunidade em geral. Essas mediaes culturais tornam-se
mais complexas medida que se relacionam com o grupo especfico de bolivianos e com
cada etapa de sua jornada.
O imigrante boliviano torna-se aqui em So Paulo um habitante das margens no
apenas da cidade, mas o representante das margens de um continente. Bolvia, como mostra
o poeta Gumucio Dagron na epgrafe, um pas estigmatizado s margens de um continente
estigmatizado, talvez, at envergonhado.
Calligaris (2006) refletindo sobre este tema afirma que em princpio, a vergonha que
sentimos por um ou outro de nossos atos no nos exclui da convivncia social. Ao
contrrio, ela nos convida a resgatar nossa dignidade com novas aes e a voltar para o
mundo de cara lavada. Mas h uma outra vergonha, radical, que pode nos afastar da
coletividade, sem retorno: a vergonha de quem somos, no de algo que fizemos.
Podemos ento falar da vergonha de ser imigrante. Com um nmero que representa
hoje o maior contingente de imigrantes contemporneos no Brasil, os imigrantes bolivianos
so ultimamente muito abordados pela mdia pelos sofrimentos e a tragdia que envolve
sua condio de trabalhadores escravos, as condies insalubres de trabalho, a tuberculose.
Sua pessoa est exposta numa massa homognea que representa um projeto de nao que
ele sente que no deu certo. O imigrante, em geral, representante de uma cultura da qual
ele obrigado a emigrar. obrigado a arriscar-se porque no tem nada o que perder. E no
ter nada que perder pode ser vergonhoso. No por algo que ele tenha feito, mas por algo
que ele .
A fragilidade da travessia porque disso se trata: uma travessia frgil, exposta,
vulnervel continua sendo numa constante at nos momentos em que o deslocamento
53
demogrfico se interrompe temporariamente. Por um lado est a condio de imigrante,
clandestino, ilegal, sem documentao, de outro est a sociedade anfitri, ora disposta, ora
hostil ao imigrante que entra clandestinamente em seu territrio. Fragilidade paradoxal,
pois, reflete a constituio deslocada, descentrada da identidade cultural dos imigrantes,
que no atravessa somente espaos e fronteiras, mas atravessa uma diversidade cultural
complexa. Ou seja, a fragilidade cultural uma constante no deslocamento, e por ser
constante, talvez possa ser dominada (acostumar-se a no se acostumar a nada) e, talvez,
resulte em fora.
Ao denominar frgeis estas travessias, no estou supondo que a identidade cultural
dos povos que cruzam as fronteiras sejam fracas de antemo, mas sim que se encontram em
perptua condio de fragilidade em seu percurso. Uma fragilidade que, como na dispora
(Hall), pode possibilitar a troca, o hibridismo e o sincretismo, onde os homens, usando a
metfora de Salman Rushdie vo se traduzindo em outros homens por sua porosa
condio. Ou, outras vezes, esses mesmos homens choram lembrando-se se Sio, como
poetisa o salmista hebreu. Por outro lado essa mesma fragilidade, contingncia da travessia,
coloca o imigrante em risco de destruio fsica e anomia que desembocariam nas
denominadas identidades defensivas (Castells, 2002: 84), quando o destino, que no pode
ser mais o paraso, no se torna nem mesmo um abrigo temporrio. Nesse sentido s frgeis
travessias se oporiam s desejveis seguras travessias.
As mediaes culturais que se do em alguns eventos que envolvem imigrao, arte
e cultura podem representar bem as complexas questes que envolvem identidade e a
alteridade em situaes de pluralidade cultural.
As feiras, como a que acontece aos domingos na Estao Armnia do Metr, em
So Paulo, onde, os imigrantes bolivianos cantam, danam, vendem artesanato e divulgam
as especialidades gastronmicas da Bolvia. Tambm na Igreja Nossa Senhora da Paz, no
bairro do Glicrio, construda na dcada de 40 pelos italianos que fugiam da guerra, no
ltimo domingo de cada ms, a partir das 11h30, rezada uma missa em espanhol e
oferecida uma recepo com culinria, msica e danas tpicas. A Praa Kantuta (nome
dado pelos prprios bolivianos), no bairro do Canind que se transforma todos os domingos
num pedao boliviano em So Paulo, pois nesse local estabelecida uma multiplicidade de
relaes, sejam elas de ordem comercial, gastronmica, artstica, de oferta de trabalho e de
54
outros servios, como corte de cabelo, fotografia, entre outros. Tambm, essa praa tem
sido o palco de atividades culturais, como o carnaval e a festa das Alasitas, ou das
miniaturas. Segundo a tradio, essa festa deve ser realizada no dia 24 de janeiro, dia em
que se homenageia a deidade chamada Ekeko, ou deus da abundncia.
O problema que o dia 24 no feriado no Brasil, e a realizao dessa festa na
praa ocasiona transtornos para as pessoas que freqentam uma escola situada em frente
referida praa. Assim, os que vivem nas proximidades da praa se sentem incomodados
com a presena dos bolivianos naquele local.
A contrapartida desse processo de discriminao se d pela mobilizao do grupo
em torno de prticas culturais veiculadas, particularmente nas festas devocionais realizadas
em So Paulo, em louvor a Nossa Senhora de Copacabana. Tais festas so por eles
realizadas anualmente no ms de agosto, num contexto especfico, que o espao cedido
pela Igreja Catlica. Importa lembrar, porm, que, at 1994, tais festas eram realizadas
como celebraes privadas, envolvendo apenas os devotos e compatriotas, em geral do
mesmo lugar de origem da devoo, como o caso dos pacenhos (Departamento de La
Paz). A partir daquela data, a festa que comemora a padroeira boliviana passou a ser
realizada na Igreja Nossa Senhora da Paz, localizada na regio central da cidade de So
Paulo.
Os bolivianos quando se dispem a abandonar seu pas de origem, se defrontam
com a inexorvel situao de uma travessia repleta de incertezas, tornando-se assim
habitantes permanentes dos espaos fronteirios mesmo quando se estabelecem na grande
metrpole. Isto condiciona e torna complexa a questo da identidade cultural.
A identidade cultural do imigrante boliviano j no estaria mais em crise porque se
desloca de seu pas natal (Hall, 2005), mas o prprio deslocamento a constituiria. No
apenas mais um imigrante em terras estrangeiras, mas, um clandestino fugindo de
condies de vida onde impossvel a sobrevivncia, do qual o sentimento de pertena foi
de todo arrancado.
Entre o sonho de uma vida melhor e a realidade das condies adversas, o imigrante
boliviano se debate no Brasil com a marca que lhe imposta de imigrante clandestino, ou
seja, um problema de segurana de fronteiras para o pas que o recebe. A sua presena,
ao mesmo tempo em que atende a uma demanda para a realizao dos trabalhos
55
indesejveis, torna-se um incmodo, entregue Polcia Federal, pois chegam em maior
nmero que as cotas previstas, escapando ao controle do suprimento de mo de obra barata
das polticas nacionais.
Mesmo assim, os imigrantes bolivianos sentem que sua condio no Brasil, mesmo
que se assemelhe ao de trabalhador escravo, so melhores que no seu pas de origem,
porque aqui podem trabalhar e organizar seu futuro. Porm isso no evita que no se sintam
como o estranho, o diferente, imerso num ambiente de xenofobia dissimulada. O que
ocasionar um custo cultural que pode afetar sua identidade cultural a tal ponto que,
semelhante desagregao, talvez o faa se sentir como um peixe-fora-dgua ao retornar
ao seu pas.
E nos deparamos com a questo: qual o valor da sua identidade nacional quando o
imigrante se v obrigado a fugir de uma situao s vezes extremamente precria? Porque
no apenas a mo de obra do trabalhador que migra, migra a pessoa. O imigrante um
sujeito completo que vem avizinhar-se a outros sujeitos.
Porm esses avizinhamentos culturais tm mo dupla. Esto assentados em meio.
Entre o imigrante e a nao anfitri. E do lado desta nao anfitri que se deveria tentar
fazer um grande esforo para assegurar que as frgeis travessias do imigrante sejam algo
mais seguras.
Entretanto a fragilidade da travessia do imigrante revela conseqncias paradoxais:
ao mesmo tempo em que o expe a uma situao de abandono, hostilidade e
estigmatizao, possibilita trocas menos direcionadas pelas polticas de imigrao,
mostrando-se saudavelmente contraria a um ambiente de fixidez da identidade cultural
(Hall, 2003).
O imigrante boliviano sofre o estatuto das culturas na era da globalizao na sua
prpria existncia, como refm de uma gesto do mercado de trabalho estrangeiro num
ambiente em que as pautas hierrquicas da distino cultural no desaparecem, mas se
entrecruzam de uma maneira mais variada e plural, porm no menos cruel (Brnner,
2004). Os bens culturais passam a encarnar assim uma nova lgica, livrando-se
parcialmente de suas anteriores ataduras de nveis e classes. Melhor dizendo, a estas se
agregam e sobrepem agora as lgicas do outro, da diferena, do hbrido, do diverso, da
recombinao e da heterogenizao. A globalizao cultural evidencia-se nas identidades
56
que se acham em processo de reinterpretao por obra do prprio processo de globalizao.
Porm apenas absorve e reinterpreta aquelas previamente selecionadas, que possuem um
capital cultural adequado e adaptvel lgica do mercado.
O caso do imigrante boliviano, em sua frgil travessia, talvez represente bem este
modelo apresentado por Brnner: est em permanente deslocamento. O imigrante boliviano
ainda no se estabeleceu, alis, ele continua num movimento semelhante ao vaivm do trem
que o entrega nas fronteiras, que ora se projeta, ora retroage, formando a si prprios como
sujeitos nos entre-lugares (Bhabha, 2005).
No filme Kantuta, podemos observar quando Pablo, imigrante bolivianos, fala com
desenvoltura e alegria da sua vida aqui em So Paulo, mas quando indagado sobre sua
terra natal, sua voz fica embargada, seus olhos se entristecem, sua fala se interrompe: no
consegue falar sobre sua terra. Ser sujeito dos entre-lugares no evita a memria dolorida
de algo, talvez j enevoado pelo tempo, mas que sobrevive a carne-viva na lembrana.
Como afirma Bourdieu e Sayad, ser imigrante no motivo de engrandecimento, e em
alguns momentos est mais perto da imagem da rvore brutalmente arrancada do solo at a
raiz.

Juan, boliviano, 26 anos, 4 anos no Brasil.

J Juan, que mora em So Paulo h quatro anos, embora se reconhea feliz aqui,
deixou tambm algo nas montanhas bolivianas.
La vida aqu va muy bien. Hay trabajo. No hay polvareda en la calle como all. Se trabaja
mucho, pero se gana mucho ms que en Bolivia. Por mi no vuelvo nunca ms a Bolivia.

Porm, basta lhe perguntar por sua famlia que ficou para trs, Juan conta de seu av
que ainda mora l no altiplano e que dele sim sente saudades. Mas no voltaria,
especialmente agora que conheceu Maria e sua pequena filha Ester. Esses dias Maria
chegou em casa desconsolada porque no quiseram lhe regularizar a situao na policia
federal. Tiveram que gastar grande parte do dinheiro economizado para que Maria fosse
La Paz tirar um documento obrigatrio. Agora j est tudo bem. O nico medo a
turbeculose. Porque se se contrai a doena los patrones te sueltan en la calle, nos conta
Jos, agente de sade bolivianos que trabalha no bairro do Bom Retiro. Grande parte ainda
57
est trabalhando ilegal no pas e tem medo de procurar ajuda e serem deportados, e os
patres de serem processados e multados. Os postos de sade tm feito campanhas.
Agentes de sade bolivianos como Jos, tm sido contratados e fazem visitas aos cortios e
penses.
O relato de Carlos, que chegou ao Brasil na dcada de setenta e um dos
responsveis diretos pela fundao da Praa Kantuta, onde hoje vende suas deliciosas
salteas, d conta de diversas nuances da jornada do imigrante boliviano. O relato, que
reproduzo na ntegra, j rico por si mesmo, naquilo que tem de explcito, implcito e, por
vezes, contraditrio, portanto evitarei maiores comentrios e anlises, e deixarei que a
prpria palavra de Pedro fale por si.

Carlos, Boliviano, 61 anos, 38 anos no Brasil. Morador de So Caetano, faz as salteas
mais deliciosas da Praa Kantuta.

Na Bolvia, minha famlia era de classe mdia. Meu pai era gerente de uma seco numa
empresa de explorao de minrios. Trabalhava nas estradas que vo para as minas. Ento,
ns tnhamos um padro de vida bom em La Paz. As minas eram em Potos, Oruro. Oruro
era o centro econmico da Bolvia, da que saam a maioria dos minrios, e tambm a sua
capital folclrica onde realizado um carnaval bem diferente do carnaval brasileiro. O
desfile de carnaval l no um tipo de som s, so vrios... vestimentas diferentes. Como
se juntassem aqui Rio, So Paulo, nordeste, Miracatu, bumba-meu-boi, escola de samba,
juntam-se todos os grupos folclricos. No cheguei a desfilar. Tinha vontade, mas eu no
sou bom nessa linha no. Eu sou mais apreciador s. Porm, ns vivamos e La Paz.

Depois..., eu tinha um tio que morava aqui. Veio para estudar e ficou aqui. Um tio por parte
de pai, que depois trouxe minha tia. Isso nos anos sessenta. Nessa poca os bolivianos
vinham aos poucos, no era uma coisa assim como uma leva. Vinham alguns bolivianos,
como poderiam vir mexicanos... Porque na Bolvia voc estuda de graa at o final. Pelo
menos na minha poca era assim. Se fazia primrio, colegial, universidade, tudo por conta
do estado. O vestibular, ns chamamos de ingresso l. Ento bastava ter cinqenta e um por
cento da nota para entrar na faculdade. No tinham vagas limitadas. Ou seja, quando entrei
na faculdade, eu entrei na faculdade de engenharia. ramos cento e vinte alunos em cada
sala de aula. Isso em Oruro, fiquei quatro anos l, s vinha a La Paz nas frias. Era a
capital do minrio, ao sul de La Paz. Em outro departamento. Ento fui estudar l. Antes
estudei em La Paz em colgio pblico at o primeiro ano do secundrio, depois estudei num
colgio particular. Agora, estudei em uma universidade do estado l em Oruro. Fiquei
quatro anos estudando l engenharia y... como todo jovem, envolvido na poltica.

Os meus bisavs eram espanhis por parte de pai e de me. Eram mestios. J da poca da
colnia, meus antepassados eram mestios. Filhos de espanhol com ndio. Diferentes dos
58
criollos, que eram filhos de espanhol com espanhol. E tem os ndios. Em minha casa tinha
um sabre da famlia que ficou com um primo meu. Eu achei no ba da minha av, quando
ela veio para c. Ela veio antes de mim. Um dia fui arrumar a casa e abri o ba e tinha
aquele sabre. Dei a um primo, ele estava fazendo coleo de armas. Ficou l.

Bom, eu estudava. Fazia muita poltica. Envolvido nos movimentos dos estudantes. O
movimento de estudantes era assim: se o governo queria fazer alguma coisa que no era
politicamente social, os estudantes eram os primeiros a colocar a cara pra bater. Sempre os
estudantes defendiam o povo. Detrs dos estudantes vinham os mineiros, eram bem fortes.
Minha famlia no sabia de nada desse meu envolvimento. Eu ficava sozinho l. Minha me
morava em La Paz eu fui estudar em Oruro. E l o governo era militar e... eu j estava na
lista para sumir. Muitos colegas sumiram. E no se sabia onde foram nem nada. E no s
eles sumiam, a namorada tambm. Para que pensassem que fugiram juntos como se fosse
um caso de amor. Houve muitos desaparecidos, e todo mundo sabia que no era caso de
amor. Um colega meu me pediu emprestado um livro carssimo de fsica, l os livros so
caros, e no dia seguinte o camarada some. Como ele ia me pedir emprestado um livro
carssimo e depois simplesmente viajar com a namorada? Ou seja, foi pego ele e a
namorada e deram sumio. Havia um regime militar muito forte l na dcada de setenta,
aqui teve o AI5 e l tambm tnhamos a ditadura. Normalmente todos os estudantes eram
da oposio. Era uma consigna poltica do povo mesmo. Tinha a Central Obrera Boliviana,
equivalente a CUT de aqui. L eles so unidos, organizados. La COB era poderosa, bem
poderosa mesmo. Os ndios ficavam normalmente l no interior, mais no altiplano e no se
envolviam muito na poltica, no tinham participao poltica. Eles votam, est claro,
votam, mas atividade poltica assim, eles no tinham. Houve um grande lder dos ndios
chamado Victor Paz Estensoro no ano sessenta e dois, ele fez a revoluo nacionalista,
onde deu muito valor ao ndio, milcia armada como se diz. Em sessenta e dois quando se
nacionalizou as minas. Ento ele era poderoso. Qualquer problema com ele os ndios
invadiam a cidade armados e no se podia fazer nada, era um formigueiro. Era um lder
muito, fez coisas boas, mas era tambm acusado de fazer mal uso do dinheiro. Foi trs
vezes presidente da Bolvia, foi reeleito. Pesem ao que falavam ele era eleito. Ningum
sabe como. Ele era um lder, ele no era ndio. Era um lder que aproveitou um momento e
apoio aos camponeses para chamar para o lado dele. Por Bolvia poderia ter sido feito muita
coisa que ele no fez. Poderia ter feito. Nem os outros fizeram. Ningum fez n, porque
quando chegam com as promessas, o dinheiro tenta do lado de fora e no deixa. Eu me
lembro nos anos...sessenta e... No, estou falando dos anos cinqenta e dois de Victor Paz
Estensoro. Eu tinha s cinco anos ento eu era criana. Um tio meu, irmo do meu pai foi
ferido nessa revoluo do Estensoro. Mas, passou isso, entraram os militares, golpe de
Estado, troca de governo, outro, outro. Tive de vir. Eu j tinha uma parte da famlia aqui
nos anos setenta. No deu tempo de terminar a faculdade. Eu queria terminar l. Porque
depois de formado ento ia escolher aonde iria. Porque depois de formado voc tem a
opo de ir Espanha, Mxico, qualquer pas de habla espanhola com o ttulo na mo. Pois
os ttulos da Bolvia so muito apreciados. L a faculdade comea s sete da manh e
termina s sete e meia da tarde as aulas, regime integral. E para no perder horas, as provas
so noite.

Mas, nossa famlia tinha, terras com minrio de gesso. A treze quilmetros do centro de La
Paz, um gesso de primeira qualidade. Ento, quando eu morava em La Paz eu cuidava
59
disso, da proviso e tudo mais. Ento quando eu mudei para Oruro, ficou com minha me e
minhas irms. Foi parando a fabricao de gesso, at que abandonaram. Mas, ainda esto as
fincas. Se quiser voltar, tem que levar dinheiro para comprar maquinrio e comear
trabalhar de novo esse gesso. Tem muito minrio na Bolvia. Embora, o que os mineiros
tinham... eram doenas pulmonares. A parcela deles de verdade era essa: doena pulmonar.
A media de vida dos mineiros no ultrapassava os quarenta e cinco anos. Os mineiros do
interior das minas ficavam com muitas doenas dos pulmes, provocada pelo p, pelo gs.
E no era diferente na poca da colnia porque os espanhis traziam ndios at do Equador,
da Venezuela para trabalhar com a prata. Na poca tinha muita prata no cerro de Potos.
Ento eles colocavam os ndios a at que morram. Falam muito da segunda guerra, quando
teve o genocdio, mas no falam do que os espanhis fizeram aqui com os ndios. Pouco se
fala disso, porque no interessa, uma coisa que no tem mais jeito. A vida j amarga.
Amargar mais para qu? Isto est bom para quem queira pesquisar. Ele vai saber.

O ideal de qualquer pessoa viver bem. Se voc est bem, seu vizinho no pode estar mal.
Se voc tem um vizinho em condio de misria, voc tem que cuidar bem das suas coisas,
para que no ele te venha roubar. Isso acontece em qualquer sociedade do mundo. No
pensando nesse sentido, sempre quis que todo mundo tivesse uma vida boa. Ento por
isso. Se eu estava numa situao melhor. Eu tinha colegas l que vinham eu pagava a
penso deles, a mensalidade da penso deles, pois no tinham recursos. Eram do interior e
vieram estudar em Oruro, a eles tinham dinheiro para pagar a vaga deles em algum lugar e
eu colaborava pagando alguns meses. Agora esses colegas esto formados. Eles vinham do
todo os lugares. H faculdades que so mais requisitadas do que outras, ento essa era
muito procurada. Vinham de todo lugar da Bolvia. Depois eu vim pra c.

Eu tinha acabado de ir de frias a Santa cruz, quando liguei para Oruro me falaram que o
meu irmo estava l, que veio me procurar. Que era para ir urgente a La Paz. Vim a La Paz,
e a o meu irmo falou, vamos, vamos para o Brasil. Como, vamos? , tem que ir. Eu tinha
vindo aqui no incio do ano setenta pra buscar as minhas irms que estavam de frias, as
minhas irms mais novas. A me falaram para fazer a minha documentao e vir para c,
mas eu no, no... s escutei, no tinha inteno. At que meu irmo foi l me buscar.
Vamos, tem que ir, nem que seja com passaporte de turista. Por que? Ele no quis falar.
A quando cheguei aqui era que ele estava achando que alguma coisa ia acontecer comigo.
E fiquei aqui. Quando fui l na Bolvia em maio porque fiquei como clandestino aqui,
terminou a validade do passaporte, renovei mais trs meses, durou at maio de setenta e
dois. Ento, em maio de setenta e dois eu fui Bolvia meu tio, irmo da minha me tinha
morrido. Ele participava da organizao... estava organizando guerrilha urbana. A eu no
pude fazer nada. Toda a famlia estava assustada, ainda era militarismo, ento, fiquei
quieto. Voltei aqui, sem fazer nada. Voltei a ir em dezembro deste mesmo ano, novembro,
setenta e dois. Da fui direto na embaixada, fiz requerimento de visto de permanente no
passaporte. Olha, voc tem que ter um ttulo de profissional, alguma coisa. Ah, eu
tenho. Eu tinha feito um curso de motor a exploso. No sei apertar um boto, mas eu fiz o
curso, passei, aprovei. Fui l, peguei meu ttulo no Ministrio da Educao e estava l
carimbado. No consulado me deram a permanncia. Ento, eu vim aqui com passaporte j.
J vim lega. A eu j tinha vinte e cinco anos.

60
Nesses dois anos que fiquei clandestino eu tinha um colega dentista, meu tio era dentista,
mas tinha um outro colega dentista que tinha um consultrio no Itaim Paulista, pra l de
So Miguel Paulista. Bem em frente da estao. Era scio de um outro dentista. Eu ia
passar a semana l. A aprendi a fazer prtese. Meu tio, quando do consultrio que tinha l,
montou um outro na Lapa, ele me chamou, porque no tinha prottico l. Eu fui l e fiquei
trabalhando com ele at viajar a Bolvia para tirar meus documentos, depois quando voltei
j comecei trabalhar por conta prpria como... projetista. Eu era bom prottico. Meu tio
sempre dia que eu poderia ter feito prtese que estaria bonito toda a vida. Porque d para
ganhar bom dinheiro. Bom, que eu queria trabalhar com projetos. Comecei com projetos de
arquitetura, fazia a parte eltrica, concreto armado, tubulaes industriais, topografia, essas
coisas. E trabalhei como autnomo. A maioria do tempo que estive aqui no Brasil trabalhei
como autnomo. Ganhando bem. O tempo que trabalhei registrado acho que no somam
cinco anos. No agora como me aposentar. Tenho que comear pagar. Da pra frente, a
minha irm tinha aqui um restaurante que chamava Recanto Boliviano aonde eu conheci a
Associao de Residentes Bolivianos que se reuniam l tambm. A me convidaram para
assistir um jogo de futebol. Eu fui ver, claro. No Campo de Marte. Tinha l um campo de
futebol. Era feito l um campeonato de bolivianos. Tudo bolivianos, tosos. Dez clubes!
Com dois times, o time A e o time B. O campeonato de La Paz profissional tem oito times,
aqui tinha mais. Ento a colnia era grande. Voc tinha me perguntado... E na poca no
assim... costureiros. Eram mais tcnicos mdios e profissionais de nvel superior, porque o
Brasil, na poca do crescimento milagroso a, na poca em que estava captando a dvida
externa, aceitava todo tipo de profissional, por isso que eu vim. Ento, muitos vieram
assim.

Depois de um tempo, se formou uma outra associao, Crculo Cultural Boliviano. S de
profissional universitrio. Elitista n, da elite. Eu no gostei. Eu ia me matricular para ser
scio, ento sugeri porque vocs no se filiam Associao de Residentes Bolivianos e
fazemos um brao, n? No! Que vamos nos misturar com esses ndios..., S porque so
universitrios j pensam que no so mais ndios. A me disgust, no ia mais nas reunies,
no me interessei mais e me desvinculei.
Eu tinha um grupo de amigos, que foi formado com meu tio, meu irmo. Tnhamos um
grupo grande de famlias enormes. Fazamos festas sempre, amos acampar. Quando amos
acampar, s vezes amos quinze carros, doze carros lotados de gente. E eram barracas, era
uma vida muito linda. E depois, aos poucos, o grupo foi se desfazendo. Assim comeou a
dispersar. Depois se formou outro grupo e assim vai. S tive assim contatos com grupos de
colegas, no da colnia assim, s colegas. Um apresentava o outro.

Com os brasileiros, as relaes sempre foram boas. Nunca tive problemas com brasileiros.
Sempre me trataram muito bem e eu a todo mundo. Aqui, no se tem tempo para ter amigos
mesmos, nem antigamente pior hoje. So Paulo muito grande, s se for no bairro n. Mas,
repara no bairro, quem trabalha no para no bairro, e quem trabalha, final de semana no
fica no bairro, vai namorar. No tem aonde fazer amizade. Voc aproveita bem da famlia.
Eu tenho um amigo que pra mim um irmo. O Toninho. Antonio. Ele meu amigo.
Tenho um par de amigos desta poca. Mas esse a especial, esse amigo. como irmo
mesmo. Miguel tambm, como mi Hermano. Ele brasileiro casado com boliviana.
Ento, eu nunca tive problemas, sempre tive um bom relacionamento.

61
De lazer, eu ia muito em sambo nessa. Na poca tinha, na Avenida Ibirapuera, a festa de
samba, tinha o barraco. Eu morava na Vila Camila, depois na Baro de Iju. Paralela da 23
de Maio entre o Viaduto Condessa de So Joaquim e o Viaduto Pedroso, na Liberdade.
Morei um ano e meio, mais ou menos. Depois me mudei Peixoto Gomide, perto da
Paulista, onde morei por vinte e cinco anos. Depois vim pra c. Eu ia muito em terreiro de
samba, como gostava de samba, porque gostava n. O que eu gostava era das mulheres
daqui. A timidez ia embora. No sei sambar direito, mas eu achava que estava sambando.
Mas era alegria. Eu ia e levava a namorada. Nunca fui sozinho. Namorada brasileira,
seno... boliviana no sabe sambar. Eu nunca namorei boliviana. Achava mais interessante
a mulher brasileira. Mias bonita. Cheia de coisas positivas. Muito alegre, no faz cara feia.
Boliviana muito ciumenta. Ela no, a brasileira mito compreensiva, leva na esportiva.
Ela no gostou, ela despacha assim alegre. Boliviana no. Brasileiro muito alegre. Muito
bom, muito bom. Nunca tinha visto pessoa assim, com esse estilo de personalidade. Se v
chilenos, peruanos, uruguaios, tal..., compara com brasileiro, no chega perto. Olha,
brasileiro, eu tiro chapu pro brasileiro, tem um carter muito bom. Muito compreensivo.
S no acompanha a discusso no futebol. O resto... vai embora.

Eu morava com a minha me, meu pai, irmos. Porque foram chegando aos poucos.
Depois, para juntar toda a famlia, alugamos um apartamento na Peixoto Gomide. Um
apartamento grande. Nos mudamos para l e chamamos todo mundo. Foi antes de me casar,
bem antes. Quando mudei pra Peixoto Gomide eu tinha... anos setenta e quatro. No, no
foi tanto tempo l. De onde que eu tirei vinte e cinco anos? Estou mal da cabea. Eu
cheguei aqui no ano oitenta e oito... Setenta e quatro para oitenta e oito so quatorze anos...
Da onde que eu tirei vinte e cinco...?
Conheci a minha esposa, ela estudava com mi hermana. Faculdades Farias Brito. Faculdade
de Arquitetura de Guarulhos. Agora Uniguarulhos. Universidade de Guarulhos. E, elas
faziam arquitetura e ela vinha junto com mi hermana, e fomos nos conhecendo e com o
tempo fomos namorar. Foi assim que eu conheci ela. Agora j temos trs filhos e trs netos.
Av safado. A minha netinha me falou av safado. Tem trs aninhos.
Eu trabalhava como autnomo. Mas, no ano noventa e sete eu fui trabalhar numa empresa
que fazia o gasoduto Bolvia-Brasil. Um trabalho mecnico e s. A era um regime de
escravido. Das sete da manh as onze da noite. S com uma hora de almoo, s. E sbado
e domingo. Domingo eram seis horas de trabalho. E quando recebamos o vale do
pagamento nos liberavam de sexta-feira at segunda-feira de manh. Ent, a cada quinze
dias ns podamos viajar pra a nossa cidade. A eu reclamei cad a minha hora extra ?
No, voc no ganha hora-extra, vocs so mensalistas. Como? Mensalistas tambm
ganham hora-extra! Aqui o mensalista no ganha hora-extra. O horista que ganha hora-
extra. Ns trabalhvamos mais hora-extra que horrio normal. A eu falei no departamento
pessoal e eles me disseram se voc no recebeu hora-extra no primeiro ms. Por que voc
continuou fazendo hora-extra? Voc um otrio. A na semana seguinte eu sa as quatro
da tarde, que o horrio de sair era quatro da tarde. Arrumei minha maleta e to indo embora,
tchau. Quando foi na outra semana: dispensado. Carlos, passe no departamento pessoal.
Por que? Est dispensado. Qual o motivo? O seu horrio. O que que tem o
meu horrio? Estou fazendo o meu horrio normal de trabalho. Est sendo um mal
exemplo pros outros. Da eu fui l assinei tudo e anotei que no me pagaram as horas-
extras. Em tudo em que eu assinava eu escrevia isso. Ento eu fui l falar com o chefo, o
argentino, e falei n, que tinha sido dispensado por isso, que no tinham me pago a hora-
62
extra. A ento ele foi l ver. Porque na lhe pagaram a hora-extra? Porque eu era
mensalista. Ah, mensalista. Voc no sabe nada da CLT. Eu vim aqui no Brasil, a
primeira coisa que fiz, para no cometer erro, foi saber dos direitos trabalhistas. Os meus
direitos civis como cidado, nas coisas que tenho que fazer aqui pra no entrar em fria.
Voc que gerente de uma multinacional tinha que saber as leis trabalhistas, a CLT. Eu sou
estrangeiro, eu tenho que saber aonde estou pisando para no cometer erros. Assim como
eu sei como no cometer erros, eu sei dos meus direitos tambm. Voc no tem direito
nada. Se voc quiser reclamar pode reclamar. S que voc sabe, se voc reclama... tem uma
lista. Eu sei, falei, s que nunca escutei. Se eu estivesse com um gravador, voc estava
ferrado. Mas no tenho como provar. Mas, tudo bem. Nos vemos na justia. A fui l no
ministrio do trabalho. Falei com a delegada do trabalho, mandou fiscalizao. Viu que
estavam trabalhando nesses horrios. Cravou umas multas pesadas e fez um termo de
conciliao onde o advogado deles l da firma me chamou de estrangeirinho de merda...
Era brasileiro. Ainda falou seu documento est no protocolo. Claro que estava. Cada seis
anos seu documento tem que ser revalidado. Ento voc deixa o original e leva um
protocolo. A a delegada do trabalho falou se ele est irregular, vocs esto mais
irregulares ainda... A eu disse no tem como, por que no desiste agora? S vai fazer
gastar dinheiro a empresa que te contratou. Seja mais honesto e desista. Eu j conheo as
leis. Bom... ganhei a causa.

A, fui procurar... Nesse meio tempo eu tinha muito contato com que contratava para
servios de instalao eltrica. Predial, residencial, no industrial. Porque eu no tenho
CREA de eletricista para poder fazer. E servio de topografia e tudo mais. Quando uma vez
estava voltando de Araatuba parei em Sorocaba e estavam precisando de topgrafos para a
Via Oeste. Fui l. Deixei currculo, me chamaram. Comecei trabalhar l. Fiquei dois anos.
Sa de l. Cad os contatos? Noventa e oito, noventa e nove...cad os contatos? Ento
comecei passar mal. No ano dois mil consegui... no, no ano dois mil estava bem ainda e
consegui alguns servicinhos espordicos.

A em dois mil e um...esse colega Antonio, esse Toninho que eu falo como meu irmo me
disse Carlos, voc est to mal e voc faz umas salteas boas. Tem uma feira de
bolivianos. Por que no vai vender salteas l? Ele conhecia e eu no conhecia. Ah
no, eu disse. No tem ningum que vende salteas. Vamos l, eu te levo. A me levou.
Fomos um dia, no tinha com quem conversar, o responsvel no estava. Fiquei trs
domingos procurando e no achei. Assim que o Toninho falou faa umas salteas, leva l,
vamos montar l em qualquer lugarzinho. A fui l, ele insistindo. Ai falei com um
vendedor l eu quero vender salteas. Onde posso me colocar? a naquele cantinho.
Tinha um cantinho de um metro e vinte. Cabia uma mesinha dessas de bar, pra por a estufa,
era uma estufinha a gs, eu levava as salteas j assadas aqui em casa n, s para esquentar
na estufa, manter quente, e uma cadeirinha. Minhas coisas ficavam na Belina. Tinha uma
Belina. Tinha grades atrs tambm. E ela ficava parada numa sombrinha. Depois, no outro
domingo apareceu o presidente dessa associao. No se sabia bem se era cooperativa, se
era... era um grupo de vendedores. Estavam mais ou menos organizados, tinha presidente,
vice-presidente e tesoureiro. O tesoureiro todo domingo ia arrecadar um Real de cada um
para pagar uma pessoa que fazia a limpeza. Tudo bem. A estava eu um ms, mais ou
menos, nessa feira, e veio uma notcia que os amigos do bairro estavam fazendo um abaixo-
assinado para tirar a feira do lugar. Era onde tem a Igreja Santo Antonio do Pari. Uma
63
pracinha chamada Padre Bento. Era ali a feira. Ento tinha um abaixo-assinado, porque os
bolivianos estavam provocando muito transtorno no bairro. Bebiam e sujavam as ruas, as
portas das casas, sabe como bbado n. Mas, os bbados no eram produtos da feira.
Porque a feira estava rodeada de barzinhos. Ento os bolivianos vinham l beber com
confiana. Sabiam que estava ali cheio de bolivianos. Bebiam, mas no eram produto da
feira. No vendamos bebida. Mas, incomodava. Ento nos mudaram. Ento, a Regional, a
Administrao Regional da S, que na poca no era sub-prefeitura numa reunio l no
salo da igreja a todos e nos disse que a situao era essa, que tinha um abaixo-assinado pra
sair de l feira, que foi aprovada a mudana, tnhamos que sair de l. Ento... o que que
tnhamos que fazer para mudar? Constituir uma associao com CNPJ com tudo. Ento
fomos indo... tinha um tal de mineiro do sindicato do camels que queria fazer uma
associao l, para no pagar impostos..., queriam dinheiro. Ele pintava a coisa como se
fosse a coisa mais difcil. Ento, no fizemos caso dele e contratamos uma contadora e
fizemos uma associao. Eu contratei uma contadora indicada por uma associada. A
associada falou: Carlos, temos que ter pressa, contrata um contador. A fizemos. Foi uma
luta conseguir a documentao de cada feirante. Tinham que estar com o documento em
dia. Bom, conseguimos, na data, um nmero suficiente que nos pediram para abrir uma
feira, setenta pessoas. Na data, todos com documento legal. A esperamos pelo documento
legal e nada, nada e nada. Eu pensava em fazer a festa de inaugurao da feira. Esse ano
tinha que ser legalizada a praa. Dia vinte e dois de dezembro ia fazer a festa de natal onde
ia lanar a feira, e correu o boato que ia lanar a feira. J nessa poca j era sub-prefeitura,
ento fiquei muito amiga da sub-prefeita, pois era todo dia que eu estava na sub-prefeitura
na S. E cad a nossa regularizao da feira? Nunca, nunca. Ento no foi possvel para o
dia vinte e dois. Tanto que a sub-prefeita mandou uma assessora a reclamar comigo. Como
vamos inaugurar a praa se nem convidamos eles. Eles que tanto fizeram por ns. Que toda
vez que ns tnhamos acontecimento era s pedir num ofcio um palco, banheiros qumicos,
segurana, guarda municipal e nos atendia, mandavam banda, tudo. Ns ramos a menina
dos olhos dessa sub-prefeitura. Porque fazamos folclore... e nada de regularizar. Passou
dezembro, nada, janeiro, nada, fevereiro, nada, e eu pretendia fazer o carnaval, alis o
carnaval eu j estava preparando desde novembro... e a feira estava acontecendo cada
domingo, mas, clandestina. Eu j tinha planejado fazer o carnaval boliviano. Eu era
tesoureiro da Associao. Na minha primeira gesto eu fui segundo tesoureiro. Depois eu
me tornei o tesoureiro efetivo. Na verdade o presidente s assinava o que eu fazia. Nunca
teve uma idia dele assim. Ento ns fomos na sub-prefeitura falei para a assessora j
lanamos propaganda que vamos fazer o carnaval inaugurando oficialmente a feira. Isso era
uma semana antes do carnaval. Na semana do carnaval, era segunda-feira e o carnaval ia
ser no domingo. Quando lhe falei que a papelada no tinha chegado, ela pegou o telefone e
perguntou a algum O qu que est pegando a? Por que que no est no Dirio Oficial
est feira? Eles nos passaram o programa... Eu quero esta feira no Dirio Oficial at sexta-
feira. sexta-feira estava pronto. A inauguramos o primeiro carnaval boliviano com a feira
legalizada. Em maro de 2003. A partir de a foram desenvolvendo todas as atividades com
mais tranqilidade. Quando fomos pra a feira, fizemos padronizao de barracas, mais
bonito. E comeou funcionar bem. Tinha pessoas que falavam que eu era o dono da feira.
Quando vinham reivindicar alguma coisa absurda eu discordava, coisa que no tinha lgica.
Para mim mais a lgica que o corao. Primeiro vem a lgica depois o corao. Ento
foram acontecendo outras festas tambm. Dia das crianas, dia das mes, dia de La Paz,
Dia Cochabamba, sempre fazemos, est no calendrio. No dia das mes damos prmios
64
pras mes. Fazemos uma vaquinha, Pegamos doaes de instituies e na feira l no palco
chamamos as mes que tm mais filhos, mais mayores, e vo ganhando prmios. No rifa
nem nada, so prmios. A me mais alegre. Para quem est com vestido tpico. E dia das
crianas tambm, fazemos uma fila com as crianas para receber os presentes. A LDB vem
fazer campanha odontolgica. Eles montam um stand com vdeos sobre cuidados com os
dentes. Depois disso entram na fila para pegar brinquedos. E na festa do final do ano
tambm so dados presentes para as crianas. No Natal. De vez em quando fazemos um
sorteio. Faz umas duas semanas fizemos um sorteio de uma passagem area de ida e volta
para a Bolvia. Uma senhora com uma criancinha ganhou, uma pessoa que necessitava
muito... me emocionou...

Eu, da minha parte nunca tive nenhum tipo de discriminao. Uma vez tive, mas por parte
de um chileno. Um chileno me perguntou que de bom tinha na Bolvia. Pediu pra contar as
coisas boas da Bolvia, comecei a contar. Ento um outro projetista l estava escutando...
No,... era brasileiro. O chileno tinha feito a pergunta. A o brasileiro falou. No era
discriminao, foi um comentrio meio desagradvel. O brasileiro falou, Ta bom,... ento
porque no ficou l? Por que veio aqui? E eu respondi bem rpido, Fiquei aqui por causa
das mulheres, a mulherada daqui fcil.... Eu me arrependi de ter falado isso. No nada
disso, mas eu tinha que falar alguma coisa. Uma provocao. Ele ficou quieto, mas, mas
ficou com uma bronca!

No inicio sentia saudades da Bolvia. Sentia saudades mais das amizades, das comidas, da
msica. Mas, depois vai acostumando. Eu fui na Bolvia faz dois anos, fiquei quase um
ms. Mas passeando direto. Talvez se eu ficasse l uns trs meses eu sentiria a falta de
movimento daqui. Aqui mesmo, quando ia trabalhar no interior, sentia falta do movimento
de So Paulo. Saudades de So Paulo. Da cidade de So Paulo. Cidade uma cidade muito
linda, muito cosmopolita. Tudo que voc quer encontra. Tem de tudo aqui em So Paulo,
uma cidade bonita. No sei por que falam do Rio de Janeiro cidade maravilhosa, So Paulo
que . Rio uma cidade linda, mas maravilhosa So Paulo. Uma cidade linda, muito
acolhedora. Acolhe tanta gente que vem do norte. S So Paulo mesmo tem capacidade de
acolher tanta gente.

Uma coisa curiosa. Quando fomos na praa. Quando localizamos a praa. Fomos l na
administrao regional da S e falamos vamos ficar nesse local aqui, nessa praa. A eu abri
um mapa, no tinha praa ali no mapa, no tinha. No aparecia nem como rea verde. No
constava a praa. A levamos o administrador l, na prpria Kombi da prefeitura. Ele queria
ver. E como no constava no mapa, fizemos uma reunio para dar um nome Praa.
Alguns queriam que se chamasse Nossa Senhora de Copacabana, que a padroeira da
Bolvia, outros queriam Praa Bolvia, outros queriam Praa La Paz. Eu falei espera um
pouco. Se colocarmos Nossa Senhora de Copacabana, aqui o brasileiro muito devoto de
Nossa Senhora de Aparecida, vai criar conflito, e ns no viemos aqui para buscar conflito
com o povo daqui. Praa Bolvia tambm vai criar conflito, La Paz tambm. Vamos colocar
um nome que todo boliviano sabe e que ningum vai achar ruim... Kantuta. Kantuta uma
flor smbolo da Bolvia, tem as cores da bandeira. E batizamos de Kantuta. Quando fomos
na Praa, no primeiro domingo, dia dois de junho, j mandamos fazer duas plaquinhas e
colocamos ali na parede: Praa Kantuta. O nome foi oficializado. Ento eu entreguei o meu
cargo. Misso cumprida.
65










A I M A G E M
66
O IMAGTICO NA TRAVESSIA
Aproximo-me da imagem atravs das manchas, estigmas, cicatrizes, deixadas no
corpo de quem atravessa. A pele manchada, cortada, retalhada, nessa travessia. E so as
imagens que a mostra assim. A pelcula filmogrfica e fotogrfica tinge-se com as cores da
travessia, da migrao. E quando no a pelcula, a tela, o papel. Mas, tambm estamos
falando da imagem do real, e da imagem imaginada, antes de ir parar em qualquer suporte.
Aquela imagem antes da imagem de que nos fala o crtico de cinema Jos Carlos Avellar
(2000) quando afirma que o cinema j existia antes do cinema consoante com a imagem
potica de Bachelard que vem antes do pensamento.

As frgeis travessias nos cayucos
Disculpe el senor si le interrumpo,
pero en el recicibidor hay un par de pobres que
preguntan insistentemente por usted.

No piden limosna, no... Ni venden alfombras de lana.
Tampoco elefantes de bano. Son pobres que no tienen nada de nada.

No entendi muy bien si nada que vender o nada que perder,
Pero por lo que parece
Tiene usted alguna cosa que les pertenece.

Quieres que les diga que el seor sali...?
Que vuelvan maana en horas de visita...?

Disculpe el seor, se nos llen de pobres el recibidor
y no paran de llegar
desde la retaguardia, por tierra y por mar.

Y como el seor dice que sali y tratndose de una urgencia,
me han pedido que les indique yo por donde se va a la dispensa,

y que Dios se lo pagar. Me da las llaves o los echo? Usted ver
que mientras estamos hablando llegan ms y ms pobres
y siguen llegando.

quiere usted que llame a un guardia y que revise
si tienen en regla sus papeles de pobre...?

Disculpe el seor pero este asunto va de mal en peor.
Vienen a millones y curiosamente, vienen todos hacia aqui.
67

Trat de contenerles, pero ya ve, han dado con su paradero.
Estos son los pobres de los que le habl... Le dejo con los caballeros
y entindase usted...

Si no me manda otra cosa, me retirar. Si me necesita, llame...
Que Dios le inspire o que Dios le ampare, que esos no se han enterado
que Carlos Marx est muerto y enterrado.
(Juan Manoel Serrat, Disculpe el seor)


A travessia ao mesmo tempo uma expresso que confunde a travessia real dos
imigrantes africanos subsaarianos em seu deslocamento rumo Europa e a travessia
enquanto noo que transita na pluralidade cultural em contextos mveis. Ou seja, a
convivncia dessas singularidades irredutveis e complexas e a revelao desses seres
humanos encarnados se d em contextos dinmicos. O imigrante africano se move pelo
territrio e tambm o estatuto do espao se altera. A prpria presena dele em territrios de
passagem (o deserto, o mar, os espaos que margeiam as cercas de conteno, as casas de
ajuda ao imigrante) modifica o territrio. Portanto, essa analise ao levar em conta o
imprevisvel e o inevitvel envolvidos nos deslocamentos dos imigrantes africanos
subsaarianos por esses espaos certamente de violncia, mas, s vezes, alvissareiramente,
tambm de concerto, focaliza a prpria configurao da pluralidade cultural nesses
contextos moventes: a travessia.
Porm, como j dissemos acima, a travessia abriga fragilidade, porque a esperana,
que incita travessia, est permeada de necessidades, medos e preocupaes, e remete ao
deslocamento desse grupo de imigrantes atravs do deserto, do mar e da Pennsula Ibrica.
Mas ao mesmo tempo trata-se de uma pessoa total, individual, com nome; experincia de
indivduos que elaboram e reelaboram seu prprio tempo e espao. Fragilidade tambm
como metfora da transitoriedade da identidade e das relaes que se estabelecem nesses
ambientes mveis.
A tragdia dos numerosos mortos nos naufrgios das travessias pelo atlntico e o
fato de que as ordens de expulso contra eles so impossveis de cumprir porque seus
Estados se negam a reconhec-los com cidados, tm colocado os subsaarianos entre os
imigrantes mais fragilizados. Quando se dispem a abandonar seu pas de origem, se
68
defrontam com a inexorvel situao de uma travessia sem retorno. Tornam-se habitantes
permanentes dos espaos fronteirios. Isto condiciona e complexifica a questo da
identidade cultural. A identidade cultural do imigrante subsaariano j no estaria mais em
crise porque se desloca (Hall, 2005), mas o prprio deslocamento a constituiria. No
apenas mais um imigrante em terras estrangeiras, mas, um clandestino fugindo muitas
vezes de massacres e genocdios, sem direito ao retorno, do qual o sentimento de pertena
foi de todo arrancado. Entre o olvido e o futuro, senegaleses, nigerianos, gambianos, se
debatem com a marca que lhe imposta de imigrante clandestino.
No percurso entre um e outro destino provisrio, se forjam os relatos de jornada dos
imigrantes desde a partida do seu pas de origem, sua permanncia nas terras de ningum
dos territrios de fronteira, a travessia do atlntico em abarrotadas embarcaes, sua
clandestinidade, seu deslocamento pelo pas anfitrio at seu estabelecimento em suas
antigas metrpoles coloniais.
Porm, cada etapa da travessia nica em suas necessidades, medos, preocupaes,
assim como em possibilidades de lugares de concerto e compreenso. E justamente uma
das caractersticas da travessia que elas ocorrem em meio. No somente no espao
fsico, mas tambm entre o imigrante e a nao anfitri. A nao anfitri tambm
obrigada a atravessar, isso se revela mesmo no grande esforo que faz para assegurar que
as frgeis travessias do imigrante sejam algo mais seguras, ou que este no venha a coloc-
la em colapso.
Entretanto a fragilidade da travessia do imigrante revela conseqncias paradoxais:
ao mesmo tempo em que o expe a uma situao de abandono, hostilidade e
estigmatizao, possibilita trocas menos direcionadas pelas polticas de imigrao,
mostrando-se saudavelmente contraria a um ambiente de fixidez da identidade cultural
(Hall, 2003).
O caso do imigrante subsaariano, em sua frgil travessia, talvez represente bem este
modelo apresentado por Brnner: est em permanente deslocamento. O subsaariano ainda
no se estabeleceu, alis, ele continua num movimento semelhante ao vaivm da sua
primeira embarcao, que ora se projeta, ora retroage, formando a si prprios como sujeitos
nos entre-lugares (Bhabha, 2005) onde o deslocamento, a travessia passam a constituir o
cerne de sua prpria identidade. O que pode uma cultura representada por uma identidade
69
cultural em trnsito, que se instaura no trnsito, frgil e segregada diante da potncia da
cultura anfitri?
Frgeis travessias: o corpo que atravessa o oceano talvez atravesse bem mais que as
guas turbulentas do Atlntico. O que talvez essa experincia atravesse seja as fronteiras
culturais no contemporneo. Nestas situaes, o habitante do pas anfitrio tambm
convidado, ou at mesmo dele exigido que tambm atravesse. Atravessar e habitar: eis o
desafio, o constante movimento da migrao contempornea.
O imigrante africano, especificamente o subsaariano visto no pas anfitrio como
O imigrante por excelncia, pois, alm de ser imigrante, clandestino e negro. Que
carrega em si a ainda a vergonha de ser pobre.
Podemos ento falar da vergonha de ser imigrante. Embora seu nmero no seja
superior a 100 mil, representando hoje cerca de 4% do total de imigrantes na Espanha, os
imigrantes subsaarianos so ultimamente muito abordados pela mdia pelos sofrimentos e a
tragdia que envolve sua travessia. Sua pessoa est exposta numa massa homognea que
representa um projeto de nao que ele sente que no deu certo. O imigrante representante
de uma cultura da qual ele obrigado a emigrar. obrigado a arriscar-se porque no tem
nada o que perder. E no ter nada que perder pode ser vergonhoso. No por algo que ele
tenha feito, mas por algo que ele .
A fragilidade da travessia continua sendo numa constante at nos momentos em que
o deslocamento demogrfico se interrompe temporariamente. Por um lado est a condio
de imigrante, clandestino, ilegal, sem documentao, de outro est a sociedade anfitri, ora
disposta, ora hostil ao imigrante africano que entra clandestinamente no territrio espanhol.
Fragilidade paradoxal, pois, reflete a constituio deslocada, descentrada da identidade
cultural dos imigrantes, que no atravessa somente espaos e fronteiras, mas atravessa uma
pluralidade cultural complexa. Ou seja, a fragilidade cultural uma constante no
deslocamento.
Ao denominar frgeis estas travessias, como tambm acontece no caso dos
bolivianos que rumam ao Brasil, no estou supondo que a identidade cultural dos povos que
cruzam as fronteiras sejam fracas se antemo, mas sim que se encontram em perptua
condio de fragilidade em seu percurso. Uma fragilidade que, como na dispora (Hall),
pode possibilitar a troca, o hibridismo e o sincretismo, onde os homens, usando a metfora
70
de Salman Rushdie vo se traduzindo em outros homens por sua porosa condio. Ou,
outras vezes, esses mesmos homens choram lembrando-se se Sio, como poetisa o
salmista hebreu. Por outro lado essa mesma fragilidade, contingncia da travessia, coloca o
imigrante em risco de destruio fsica e anomia que desembocariam nas denominadas
identidades defensivas (Castells, 2002: 84), quando o destino, que no pode ser mais o
paraso, no se torna nem mesmo um abrigo temporrio.

A Pelcula manchada
Em certa ocasio uma menina branca fixa Fanon com o olhar e a palavra
ao voltar-se para se identificar com sua me...: Olha, um negro... Mame,
olha o negro! Estou com medo. O que mais me restava, conclui Fanon,
seno uma amputao, uma exciso, uma hemorragia, que cobriu todo o
meu corpo de sangue negro.
(Homi Bhabha, O Local da Cultura)

Difcil fotografar o silncio. Entretanto tentei.

(Manoel de Barros, 2000)


71
ELES ATRAVESSAM,
vm aos milhares e chegam de todos os cantos, por terra e mar. Alguns sorriem na
chegada, sorriem para a foto: alegria, chegaram! Depois do frio, da privao, do medo,
sorriem. Mesmo sabendo que no podero ficar, mesmo sabendo que se esto sendo
fotografados significa que no podero ficar. A presena de fotgrafos: so agora
visveis.Uma visibilidade ao mesmo tempo desejada e indesejada. E o corpo que
atravessou, atravessou a mancha, o mar. O espao que o corpo atravessou no visvel,
mas, ao mesmo tempo, espantosamente visvel: O espao fora da imagem. A presena
deles indicam que viro mais e mais... Meio amontoados, vestem roupas de frio.
Conseguiram vencer o mar na frgil embarcao. 800 Km. desde a Mauritnia. Agora o
mar azul, o bom tempo e uma corda arrojada da embarcao da guarda costeira
espanhola. Uma corda como fronteira, como priso, como lao? E agora?As cores alegres
do cayuco africano. As estampas, o azul, os smbolos. A madeira trabalhada a mo que
resistiu bem. Contrasta com o austero barco da guarda costeira. Imagens a partir do
porto, das cmeras de vigilncia, do anfitrio. Imagens das histrias de vida, feitas de fora
da vida. Espectadores da vida? Mas a imagem pode escapar ao controle.
Imagem 3
72
A CASA que
abriga os sonhadores, construda nessa imensa terra de passagem. Abrigos provisrios
para homens provisrios. Mas mesmo assim casas. Edificadas sobre a brisa ou sobre o
orvalho, mas mesmo assim casas: com mesas, catres, tetos, frascos, baldes, varais, roupas,
ces. As vigas no afundam na terra so colunas fincadas quase no ar. No ar e nos sonhos,
talvez dissesse Bachelard. E seus habitantes so tambm habitantes onricos, mas ao
mesmo tempo, de carne e ossos. ...uma frtria comum aos peregrinos, ainda que esta
frtria seja temporria e frugal(Ferreira Santos, 2004: 167).
Imagem 4
73
O ESPAO,
espao ou no-espao, atopos, utopos, espao de fuga, uma borda no espao temporal uma
exciso. Um no lugar habitado por espectros. O espao vazio por excelncia. Mas
tambm lugar de travessia e de esperana(?) para os que o superam. Por qu desejam
pular para o lado de c? O que querem fazer do lado de c? No tem nada aqui, est
vazio. Vocs no merecem perdo, principalmente, por enxergarem algo aqui que ns, h
muito no vemos. Imperdoveis, porque ns, se pudssemos, j tnhamos abandonado este
lugar para onde vocs rumam. No h nada aqui parta vocs e nem para ns. Apenas
silncio do lado de c da cerca. O que desejam deste mundo em runas?
Imagem 5
74
OS VESTGIOS
dos corpos, ou talvez os corpos mesmos, sua presena e pedaos, cheiros, manchas,
sangue, sujeira dos caminhos. No so apenas camisas, panos, luvas, calados, mas so
objetos da ausncia-presena dos corpos. Coisas vivas. Sacramentos: memrias. Abriram
um vo e passaram por aqui, a despeito das lminas, a pesar das lminas, por causa delas.
Imagem 6
75
A MO talvez
deslize cuidadosamente sobre as sobrancelhas. O corpo se mostra: remendado, costurado,
suturado. A pele expe os talhos deixados pelas eficientes farpas afiadas do arame da
cerca. O corpo atravessa e atravessado. Deixado aberto para logo ser novamente
atravessado para fech-lo, sutur-lo. Em certa ocasio uma menina branca fixa Fanon
com o olhar e a palavra ao voltar-se para se identificar com sua me...: Olha, um negro...
Mame, olha o negro! Estou com medo. O que mais me restava, conclui Fanon, seno
uma amputao, uma exciso, uma hemorragia, que cobriu todo o meu corpo de sangue
negro(Homi Bhabha, O Local da Cultura). O olhar. O olhar que j viu tudo: antes,
durante e, agora, depois da jornada, talvez contemple ainda mais desolao.
Imagem 7
76
QUE LUGAR
exatamente este? Onde precisamente eles encontram arrimo? Onde pousam os ps?
Poseidon os poupa, os acolhe, os ampara preguiosamente sobre o abismo. Mas apenas
por um instante, um momento de graa imediatamente antes de serem totalmente tragados.
Pouco adivinhamos da submersa embarcao amiga que os abrigou at aqui. Ela se
despede nas guas. A imagem os salva da morte. Se esto sendo vistos esto salvos! Mas,
salvos para o qu? De qualquer forma, salvos.
Imagem 8
77
O VISVEL
e o terrivelmente invisvel.
Imagem 9
78
FANTASMAS
Europeus impotentes! Ser que no previam que sua prpria histria ia acabar voltando
para assombr-los?(Rushdie, 2006: 335).
Imagem 10
79
NAS PRAAS as cmeras de
vigilncia captam o deambular. No flanam, no passeiam, nem se dirigem apressados
para um compromisso, simplesmente esto. E vieram para ficar. So os estranhos
queficam e recusam-se a ir embora (...), escapando teimosamente da rede de regras
internas e permanecendo assim estranhos. No so visitantes: aquela mancha de
obscuridade sobre a superfcie transparente da realidade diria, que se pode suportar,
esperando que desaparecer amanh (embora ainda pudesse algum ser tentado a lav-la
imediatamente). Eles no usam espadas; nem parecem esconder punhais nas fmbrias dos
mantos (embora nunca se possa estar certo quanto a isso). No so como os inimigos
declarados que levam algum sacar da espada (ou pelo menos isso que dizem). Todavia
no so como os prximos. Na verdade, no se pode evitar ter conscincia de sua
presena, v-los, ouvi-los e cheir-los, mesmo falar a eles ou ser abordados por eles
ocasionalmente. Mas os encontros so bastante breves e casuais para se poder tomar firme
deciso classificatria e, ademais, h muitos deles vindo e indo. (Bauman: 2003: 175)
Imagem 11

80
NSCIOS
que construram sua casa sobre as guas? Uma parte sobre a areia, outra nas guas e
ainda outra no ar. Que casa esta? Desenhos coloridos no casco: uma embarcao
alegre, ligeira. Mas, onde esto seus ocupantes, seus habitantes? ... poeticamente o
homem habita... Poesia deixar-se habitar,... poesia um construir...Essas construes
oferecem ao homem um abrigo. Nelas, o homem de certo modo habita e no
habita...(Martin Heidegger, Ensaios e Conferncias).
Imagem 12


81
O APARECER:
e eles apareceram numa praia qualquer entre banhistas e os que tomavam sol,
descansavam e brincavam na areia. Quem eram aqueles homens que chegaram e se
deixaram cair semimortos entre os veranistas? Eles eram os imigrantes, os estrangeiros, os
africanos, os negros. Vinham de um outro lugar, um outro mundo. Uma apario.
Imagem 13
82

Imagem 14
83

Imagem 15
84

Imagem 16
85
A imagem invisvel


...o que invisvel mais importante do que visvel
(Walter Salles, Caderno Mais! 2006)

Em qualquer forma, e suportes, so imagens que se erigem em simulacros, no
sentido controverso e polmico analisado pelos filsofos, o italiano Mario Perniola e o
francs Jean-Baudrillard. Baudrillard expem e condena o simulacro, como imagem
substituta do real, como estratgia ardilosa da dimenso simblica do capitalismo tardio.
Seu intuito demonstrar seus mecanismos para assim motivar uma subverso, uma
imploso desde dentro da prpria imagem. Perniola procura resgatar o simulacro como a
nica condio de uma restituio do valor da imagem e como valor disputado
historicamente e instaurado na modernidade a partir dos movimentos iconoclastas e
iconoflicos do final da idade mdia. O simulacro assim seria uma espcie de imagem
constantemente antes da imagem, uma imagem sem suportes, sem original, escorregadia,
sempre em movimento, sempre remetendo a outra imagem, como um espelho diante do
outro.
A imagem antes da imagem tambm aparece no processo de criao artstica do
pintor Francis Bacon. Nesse caso, a fotografia que usada como modelo. Bacon no
aborda o real, mas realiza sempre suas pinturas a partir de imagens fotogrficas. Buscando
nessas imagens uma maior proximidade com o fato. assim que Bacon pinta os corpos,
os deforma para extrair dali um real alm do real. No uma ilustrao, mas um fato, que se
mostra inteiro nessa imagem da imagem. A aparncia do real, uma supra-realidade,
revelada na fotografia e no filme.
Esse uso da fotografia em Bacon se assemelha ao que utilizo nessa pesquisa. A
fotografia como descrio densa no se trata apenas de uma imagem artstica, mas bem, de
uma imagem hbrida: uma imagem arte-fato. Que , ao mesmo tempo, via de revelao
das relaes sociais e produto do imaginrio. Como se a fotografia tivesse duas
personalidades, uma documental, descritiva, etnogrfica e outra com duplos sentidos, com
ocultaes, com os significados das sombras que decodificam o mundo da luz, com a
86
presena das manchas que confundem, formando e deformando as aparncias. Nesse caso a
imagem fotogrfica j no est mais a servio da etnografia, mas se constitui ela prpria um
universo etnogrfico prprio e denso. assim tambm aqui, quando uma fotografia se
aproxima do fato e se transubstancia num outro elemento. Como em Bacon, que transforma
imagens fotogrficas em corpos dilacerados, assim tambm na descrio densa, essas
fotografias se transformam em narrativa, em relato, por vezes igualmente dilacerados.
A imagem que se insere no domnio de uma etnografia visual, como a registrada
pelo fotgrafo e etngrafo Pierre Verger, a imagem que fixa os fatos que no temos
tempo de ver. Imagem ao mesmo tempo hierofnica e selvagem. Roseane de Andrade em
Fotografia e Antropologia (2002: 106) nos fala que as fotografias para Verger uma
maneira de olhar para aquilo que no aparece, porque elas fixam o que no temos tempo
de ver. A mquina uma extenso dos olhos, um instrumento da nossa percepo, uma
forma de captar com sensibilidade o que o outro tambm tem de sensvel, o que o outro tem
de invisvel.
Uma compreenso hermenutica circular no sentido aplicado por Gadamer,
detalhada na introduo desse texto, busca na imagem a sua inclinao para o devaneio,
para a densidade etnogrfica, uma recorrncia que vai ao fato e desprende-se dele num
movimento contnuo, em uma palavra, atravs da sua vocao potica. Imagem potica nos
diversos sentidos conferidos por Bachelard em A Potica do Espao e O Ar e os Sonhos. A
fotografia que se aproxima do fato, como aquelas de que se utiliza Bacon para realizar sua
transubstanciao torna-se selvagem e hierofnica como em Pierre Verger, e ao mesmo
tempo, imagem devaneio, densa, hierofnica e intercessora.
A imagem simulacro e imagem memria so poticas, segundo Bachelard (2003),
quando no nos confere o passado de sua imagem, no o entrega. No entanto, ela se enraza
completamente em ns. Imagem memria (Bosi, 2004), que se enraza, no concreto, no
espao e nos objetos humanos (a memria da imagem flutua junto com o cadver do
africano afogado); o passado impregnado nos vestgios abandonados na cerca de conteno.
Imagens que comunicam, surpreendem e suscitam adeso por sua novidade, fazendo-nos
participar no alhures e algures do seu advento (no caso de Bacon, irrompem num outro
elemento, uma cria dessa imagem, que so suas prprias pinturas de corpos deformados,
dilacerados). A fotografia (e tambm o filme) na descrio densa que chamaremos aqui
87
sucintamente apenas de imagem essa imagem que emerge repentina, chama do ser na
imaginao, nas palavras de Bachelard (2003: 2). ato potico que repercute, como na
figura cara ao crculo hermenutico da pedra lanada gua. Fugindo da causalidade, a
imagem potica emerge diretamente do ser do homem, de suas camadas sensveis, e ecoa,
dissipando sua ressonncia no tempo. Entretanto, a imagem potica no eco de um
passado. antes o inverso: como a exploso de uma imagem, o passado longnquo ressoa
de ecos e j no vemos em que profundezas esses ecos vo repercutir e morrer(2003: 2).
Por isso, ao falarmos de imagem potica, tambm falamos, junto com Ecla Bosi, de
imagem memria. Imagem densa que arranca a substncia social da memria, onde a razo
(que no a sensvel), vacila, gagueja e no sabe se expressar (2003: 17). Imagem memria
que capta nos olhares e expresses faciais as esferas de poder e de influncia, assim como a
fragilidade de um grupo (os olhos arregalados do naufrago africano que nos fazem ver o
invisvel). Portanto, imagem nova, imagem que descreve de maneira diferenciada e viva os
fatos do qual testemunha.
Para Bachelard, a imagem potica um acontecimento singular e efmero, mas que
retm tudo que esquivo ao senso comum, aos pensamentos sensatos e imveis. Imagem
que concentra em si a condio humana. Mas, o faz justamente porque no a determina de
forma definitiva, pois a imagem potica, nas palavras de Bachelard, essencialmente
variacional. No , como o conceito, constitutiva, antes, trata-se de uma ao mutante
que no pode ser isolada (2003: 3). na sua mutabilidade e fugacidade que a imagem
potica vem antes do pensamento como conscincia sonhadora (p. 4).
E as imagens poticas, ao contrrio do senso comum e dos pensamentos sensatos e
felizes em sua imobilidade, so mveis. Possuem um dinamismo prprio, uma dinmica
imediata que requer uma atitude imprudente por parte daquele que a aborda. Nesse sentido,
a iluso de movimento da imagem cinematogrfica, ganha de fato a sua mobilidade na
inerncia desta imagem potica. E podemos pensar assim na poeticidade (mobilidade) da
imagem cinematogrfica e fotogrfica como relacional, ou seja, o movimento que se produz
na relao com outras imagens ou componentes da imagem a partir da ao do observador.



88
A imagem da tragdia e a tragdia da imagem
A mancha a imagem flmica, a imagem manipulada, a descrio densa, a
tragdia, o movimento enquanto turbilho. A travessia o que se move e muda, a
durao acontecendo, o movimento, o deslocamento de Hstia, Hermes e rtemis, o
atravessar o espao de limiar, o movimento como lugar da alma, lugar o Outro, descrito
pelo filsofo portugus Jos Gil (1997).
Travessia e mancha esto inelutavelmente juntas, mas lutam entre si (tempo versus
eternidade). Hybris, gon, moira. Conflito, destino. Uma luta manifesta no corpo. O corpo
sendo manchado. A travessia manchando o corpo uma viso, viso do movimento,
intuio do movimento: intuio (Bosi).
Na poca da celebrao do privado e da espetacularizao do pblico so muitas as
artes para esconder o corpo e diversas para exp-lo. O corpo migrante preza por estar
oculto. As mfias que os atravessam pelo mar querem ocultar do prprio emigrante a
imagem da tragdia que possivelmente o espera. A me do jovem imigrante esconde de si
mesmo a possibilidade dessa tragdia. O prprio imigrante quer estar oculto das lentes
infravermelhas que os revelam policia martima e agentes da imigrao. Quer se ocultar
tambm na cidade aos olhos dos nacionais. J todos os demais querem v-los (antes de
querer v-los pelas costas) nas fotos dos seus naufrgios. Mas, o corpo migrante quer estar
oculto. Deve estar oculto. Deve estar misturado (o walkman, a mquina fotogrfica, o tnis
de marca, como disfarce). Quer passar desapercebido. Impossvel com aquelas roupas,
aquele corpo, aquela cor de pele, aquela hexis corporelle (Bourdieu). A forma de
caminha, a armao dos culos, o ritmo da caminhada, a postura... Tudo o delata. Os
agentes da imigrao, os policiais, so treinados para perceber essas sutilezas, no to sutis
assim. O corpo acaba sendo exposto. E o olhar de relance que eles lanam no de um
heri que chegou ileso, mas de algum que no pode ser percebido. Os olham de relance e
eles assim o fazem tambm. Portanto, uma descrio densa do migrante exige esse olhar de
relance, conhecer esse olhar, que lanado a ele e a tudo que o cerca: seus objetos pessoais,
suas vestimentas, suas ruas, casas, hospedagens, corpos. o paradoxo de estarem a e
ningum os v, estarem a para todos verem e ao mesmo tempo ser uma presena que
incomoda. Uma doena contrada que agora precisa ser sanada. E, ao mesmo tempo, se
no so vistos a tempo desde os helicpteros e dos barcos da guarda costeira, o mar os
89
traga. Paradoxo inevitvel: precisam ser vistos para sobreviver, precisam estar ocultos para
sobreviver.
E aqui j antecipando o que trataremos mais extensamente no ltimo captulo, deve-
se pensar numa educao que considere o movimento, o movente, o deslocamento, o
perambular. Uma educao que, em lugar de prender-se ao imutvel, ruma para o mutvel,
o mvel. Trabalhamos aqui nesta tese: a educao movimento, mvel, movente. E
vamos observar essa mutabilidade da educao em contextos, eles prprios mveis, nos
quais tambm os sujeitos aqui representados tambm se movem. Incorporando
fundamentalmente as discusses filosficas de Henri Bergson sobre o movimento, o tempo
e a imagem, defende-se aqui que somente uma educao a partir do mvel pode dar conta
de questionamentos como: possvel a educao, no sentido de formar sujeitos mais
responsveis com o outro, com seu entorno e com o mundo?
Os sujeitos se deslocam no mundo; os contextos onde esses migrantes se movem
tambm esto em constante movimento; as imagens que mostram esses sujeitos e contextos
so imagens que capturaram esse movimento e que reproduzem esse movimento: relatos,
fotografias, filmes, vdeos. Convida-se, ento, tambm para uma educao movente.
Tambm a tragdia movimento, representa uma ao e a vida. Jean-Pierre
Vernant, fala da tragdia como tipo particular de experincia humana, que tem seu prprio
mundo, pensamento e noo de homem que sucede epopia e poesia lrica gregas,
apagando-se no momento em que a filosofia triunfa. A tragdia grega, enquanto forma
literria possui um contexto que lhe subjaze, e como nos ensina Vernant est mais para um
subtexto que deve ser decifrado na prpria espessura da obra por um duplo movimento,
uma caminhada alternada de idas e vinda (p.9). A prpria tragdia movimento, vida e
ao representados na obra trgica que uma cifra desse movimento, que deve ser
interpretada e pensada num exerccio movente.
E as imagens mostram a tragdia, e os relatos a descrevem. E o pesquisador
educacional, tem nas mos e diante dos olhos uma descrio etnogrfica densa (Geertz)
dessa tragdia humana.
Mas, talvez, na mesma medida em que as imagens e relatos nos trazem a tragdia a
impossibilitem. Porque a prpria pesquisa, a imagem, o prprio olhar talvez a anule. Os
mecanismos de anulao da tragdia atravs da sua representao nos remetem a uma
90
discusso antiga sobre o estatuto da imagem. Um estatuto forjado no interior de uma viso
soterolgica da vida, viso que anula a tragdia. H muito aa viso grega se incorporou, ou
foi por ela fagocitada, viso crist de tragdia. O cristianismo se incumbiu de cumpri-la
de uma vez por todas: no h tragdia no cristianismo (Ricoeur). Isso afeta diretamente o
domnio das imagens. Perniola quem nos guia nessa descrio do valor das imagens para
os iconoclastas, iconfilos e iconlatras.
Os iconlatras, que pertencem ao reino do simulacro, Simulacro e educao. Um
risco. A educao reinserida na tragdia. A educao incorpora a tragdia humana e no a
sublima, a sobrevoa. Apropria-se dela. Uma educao movente uma educao que se
apropria da tragdia humana presentes na sua imagem/simulacro. Imagem que no
representa, mas apresenta.
Lado a lado o boliviano no altiplano, com suas asas de condor encarnadas as costas
e o africano inerte flutuando nas guas do oceano.
Ento chega um novo olhar fotogrfico. Olhar de pessoas pouco recomendveis
como Pierre Verger que pousaram um novo olhar sobre a frica, pactuando com os diabos
negros, os adoradores de dolos: imagens que interpelavam, que perturbavam. Fazendo de
suas fotos hierofanias, mostrando o que no somos capazes de ver.
A imagem constitui, a um s tempo, a fonte, o registro e a descrio densa. Ela ,
coincidentemente, o sujeito e sua fala, as anotaes no caderno de campo e a narrativa do
pesquisador. A imagem a muito deixou de ser ilustrao, ela mais: talvez, um texto
intersubjetivo, um no dito.
Fonte, registro, instrumento. Caderno de campo, descrio densa, narrativa. A
imagem flmica ou fotogrfica: uma presena que cruza metodologias, atravessando a
pesquisa etnogrfica, a fenomenolgica e a de histrias de vida. No apenas instrumento,
mas presena/metolologia, designada aqui, por inspirao mais que por definio: pesquisa
existencial.
A grande resistncia: no se trata de um texto ou da transcrio da fala do sujeito. A
imagem fala do sujeito a pesar dele. A imagem conta do sujeito, fala dele, o delata, o
entrega. Cristaliza um gesto, uma atitude, mas permite a imaginao ir alm.
91
Ao mesmo tempo a imagem tambm fala do pesquisador, de suas preferncias,
gostos. O essencial da imagem o que est detrs da cmera? Talvez no. Pois no se
procura aqui o essencial, mas o existencial naquilo que se manifesta.
No que se refere imigrao especificamente andina, o documentrio Kantuta
parece que encontra um nexo com La Vertiente, do boliviano Jorge Ruiz, preciosamente
analisado por Ferreira Santos (2006: 213-215). Aqui, o boliviano um migrante em sua
prpria terra, no seu altiplano, na sua montanha. Por certo que ele atualiza a sua
ancestralidade andina fundindo-se sua paisagem, encarnando-se nela, numa estratgia de
retorno retorno necessrio, pois tem s costas a violao do colonizador que
subrepticiamente o arranca e esgara essa tessitura de carne e paisagem diante dos seus
prprios olhos mas, trata-se de um exaustivo exerccio de travessia perptua, no mais da
calmaria dos dias pr-coln. Quando Ferreira Santos fala do homem da metrpole, que no
entende esse ser amerndio e sua gravidez recproca com suas paisagens singulares,
certamente no se refere ao homem que habita a Praa Kantuta. Porque este, outro
desterrado.
Em Kantuta, documentrio de Daniela Soares Arajo, o territrio outro, o urbano.
Cercada por muros e antigas fbricas do Pari, ali est a praa. Poucas rvores, muito
concreto e asfalto. Na placa o nome Kantuta. Um territrio conquistado palmo a palmo
como nos conta Carlos, o boliviano que batizou o local. Carlos, de La Paz, escolheu aquele
lugar, pois quem sabe ali no seriam retirados, como ocorreu na antiga praa ocupada pela
feira dos bolivianos. Arajo nos mostra uma praa habitada por cores, msica, comida e
crianas. Imigrantes das montanhas e precipcios andinos; das latitudes apresentadas em La
Vertiente, visitam nossas runas. As suas crianas, que no caso do filme de Joge Ruiz,
belamente descrito por Ferreira Santos (2006: 213-214) so
muchachos quechuas, de espalda a la cmara, con sus ponchos rotos, sobre las
piedras de algunas runas, mirando al horizonte montaoso, involucrado en la
niebla, bajo la luz tenue del crepsculo andino. Uno de los muchachos, a la
izquierda, est sobre uma piedra, se funden em el paisaje, uno es la continuidad del
outro... epifana profana y ptrea, que nos petrifica si consideramos el corazn
palpitante de piedra en el universo quechua... Cruzando la carne de su corporeidad
con la carne del mundo.

Quando esse muchacho quchua, agora em outro documentrio O Bom Retiro o
Mundo, de Andr Klotzel passeia pelas ruas do bairro Bom Retiro em So Paulo (muito
92
longe da sua paisagem natural, de seus abismos e montanhas, crepsculos e nvoas) entre
carros, vitrines e pedestres: que tipo de cruzamento com a carne deste mundo a carne de sua
corporeidade realizar? Ser que a suavidade da sua travessia, quase area, lhe permitir
no ser tragado pela da metrpole em runas?
5

nesse sentido que a imagem da travessia ao mesmo tempo uma expresso que
confunde a travessia real dos imigrantes em seu deslocamento rumo novas e estranhas
paisagens e a travessia enquanto noo que transita entre tema, conceito e inspirao. E, ao
mesmo tempo, revela o pas que os recebe, que continua a produzir imagens do extico, e
do espectador, que continua a apreci-las e utiliz-las.Travessia que representa pluralidade
cultural em contextos mveis. Ou seja, a convivncia dessas singularidades irredutveis e
complexas e a revelao desses seres humanos encarnados se d em contextos dinmicos.
O imigrante se move pelo territrio e tambm o estatuto do espao se altera. A
prpria permanncia do imigrante, a qual a imagem testemunha, em territrios de passagem
(o deserto, o mar, os espaos que margeiam as cercas de conteno, as casas de ajuda ao
imigrante, as praas, ruas e cortios) modifica o territrio. Portanto, so imagens que
revelam, interpelam o imprevisvel e o inevitvel envolvidos nos deslocamentos dos
imigrantes por esses espaos certamente de violncia, mas, s vezes, alvissareiramente,
tambm de concerto. Imagens que focalizam a prpria configurao da pluralidade cultural
nesses contextos moventes: a travessia.
Imagens de uma travessia que abriga fragilidade. Porque a esperana, que incita
travessia, est permeada de necessidades, medos e preocupaes, e remete ao deslocamento
desse grupo de imigrantes atravs do deserto, do mar (no caso dos africanos), das estradas e
da prpria cidade. Fragilidade individual de uma pessoa com nome, histria e memria.
Imagens que mostram a experincia de indivduos que elaboram e reelaboram seu prprio
tempo e espao. Fragilidade como metfora da transitoriedade da identidade e das relaes
que se estabelecem nesses ambientes mveis.

5
Na escola, as crianas amerndias so as mais suaves e menos agressivas. Assim atestam as professoras da
Escola Municipal de Educao Infantil Joo Theodoro, situada no centro do Bom Retiro e que recebe todos os
anos um nmero cada vez maior de alunos bolivianos. Mas, h depoimentos feitos aos professores da mesma
escola, de crianas moradoras dos cortios da regio que, por terem a gua desligada durante vrios dias na
semana pelos donos dos cortios, no tomavam banho diariamente, o que ocasionava feridas espalhadas pela
cabea.

93
Ento, o pesquisador, ao se deparar com a arte da imagem fotogrfica, ou flmica
dimenses simblicas da ao social, como afirma Geertz (1989: 40-41) convidado a
mergulhar no meio delas. Impregnar-se desses registros de consultas sobre o que o
homem falou, sobre o que o homem foi: suas memrias. Memrias conservadas e
elaboradas de um passado em constante elaborao (Bosi, 2003: 68). Um passado em
travessia. Uma espcie de possesso pelas imagens, imagens transfiguradas (passagem de
uma figura para outra). Nesse sentido, a imagem, no duplica a realidade, pois a realidade,
assim como o tempo, se desloca. Tampouco a imagem reflexo, pois quem se apresenta
diante, j no existe mais. antes, como afirma Maffesoli (1995: 138) um buraco sem
fundo, um sol negro que pode cegar, mas tambm, um smbolo da espera cheia de
esperana... um movimento sem fim. Pensada assim, deixa-se atrs todo um debate entre a
imagem e o original
6
. Sendo movimento, hierofania, local de encontro provisrio, a
imagem abertura, no cristalizao.
Assim, priorizo as imagens como forma de descrever densamente a minha pesquisa
de campo. Meus registros so as imagens fotogrficas e imagens flmicas: fotografias,
fotogramas e vdeos.
Uma metodologia que contemple as imagens da imigrao talvez se exercite sobre
um equilbrio delicado entre os meios e os fins. De um lado sabe-se que uma metodologia
no neutra, e que, de certa forma, ela tende a fundar seu prprio objeto, instaurando
aquilo que se prope examinar no mesmo instante em que o examina, (con)fundindo-se. De
outro, aborda-se essas imagens para melhor compreender o sentido delas e, por meio delas,
o que mostram da prpria condio humana. Uma metodologia que nos aproxime
criticamente das imagens da imigrao pode nos permitir a v-las melhor desde que no se
torne uma cortina de fumaa diante delas. Uma metodologia que faa perder de vista as
imagens nelas prprias, tornando-as objetos de hipteses engenhosas e inteligentes, que
impeam de ver o que est na imagem e substituam o olhar por raciocnios que no saem de
si mesmos.

6
Debate amplamente discutido por Mario Perniola em Pensando o Ritual. So Paulo : Nobel, 2000. pp. 127-
133.
94
Unir o olhar fotogrfico e videogrfico ao olhar pedaggico, no como uma
contribuio terica, mas como uma incitao metodolgica que desperta para uma
reflexo: como ns educadores olhamos o outro?
Uma possvel resposta: a fotografia como nos fala Ferreira Santos (2004: 128)
comentando as fotografias de Scandaroli nas mos de um ferreiro/jardineiro: insiste em
gravar no papel esse instante de vida que canta, que embala, que grita, que narra... em
silncio. E se penetra, atravs da imagem na dimenso educativa, pois tal experincia, ao
(d)escrever com imagens, numa grafia iconogrfica, revela, no apenas o interior do
mundo visitado, mas tambm visitao do mundo interior, numa relao essencialmente
pedaggica.


95








A E D U C A O
96
RUMO A UMA EDUCAO TRANSITRIA

"Mam por qu est todo tan sucio? Mira, hay unos hombres durmiendo en
el suelo", sealaba con el dedo. "No deberan estar en su cama?". Le cont
que haban venido a buscar trabajo y que si dorman en sus camas era
probable que se quedaran sin conseguirlo y que adems se los llevaran a su
pas. "Pero dnde tienen su cama?", segua preguntando ella. Le respond
que en su casa, pero que su casa estaba muy lejos. "Entonces les podemos
decir a todos que vengan a la nuestra. No te parece?". Le dije que era una
buena idea, pero que tendramos que estudiarlo porque posiblemente no
cabran. Con esto casi habamos llegado a la escuela y se puso a correr
para alcanzar a una amiga. Y all termin su inters por la inmigracin.
(Isabel Olesti. De cmo un nio se interesa por la inmigracin, El Pas,
2005)

Aproximo-me da educao atravs do seu sentido de encontro provisrio, de
passagem, de crepsculo. na pluralidade tnico-cultural da travessia que marca o corpo
individual e o corpo coletivo das culturas, travessia mostrada em imagens da migrao, que
se intui a experincia pedaggica como transitria. Uma educao que acontece no trnsito,
na atopia em direo a uma utopia. Educao que sorve do trnsito, que o prprio trnsito
feito carne, feito pele, pele rasgada pelos arames farpados das cercas que interditam o
caminho do migrante. Experincia pedaggica que se d no vai-e-vem dos cayucos e trens
que os transportam. Educao do encontro com o outro semimorto chegando em grupos do
mar e deixando-se cair nas areias cheias de veranistas. E no limite, a experincia
pedaggica do corpo inerte flutuando nas calmas guas do alto mar. Todavia tambm a
experincia pedaggica das memrias que refazem o passado, das lembranas e saudades.
A casa provisria no pas estranho que abriga os objetos sagrados da memria. O quarto da
penso, a rua, as praas e a cidade. Cidades onde a morte reina (Baudrillard), mas que
abrigam rinces vivos, a vida pulsante das histrias individuais. Um tempo vivo da
memria(Bosi). E essas coisas tambm so imagens, simulacro no sentido de instaurao
de uma troca l onde havia apenas o fato bruto: da morte natural, aleatria, irreversvel,
passa-se morte dada e recebida, numa morte simulada que funda a prpria sociabilidade
(Perniola; Baudrillard). E essa transmutao do inerte ao vivo movimento vivo,
ressurreio, milagre, ousadia troca iniciatria onde se inaugura a sociabilidade, a
prpria experincia pedaggica. E nesse sentido que no se trata de um equvoco a
97
repetio das epgrafes usadas na parte dedicada migrao. Retornamos a elas aqui, como
quem retorna numa circularidade virtuosa.

A educao peregrina
A Antropologia Filosfica de Ferreira Santos (2004) se realiza num exerccio da
mithohermenutica na interface com a Cultura e Educao, mediados pela Arte. Analisando
a consolidao de uma hermenutica simblica de cunho antropolgico na reflexo
educativa como desdobramento do movimento paradigmtico nas cincias da educao,
Ferreira Santos entende a Filosofia da Educao como a atitude reflexiva de busca de
sentido para a prxis educativa. Mergulhado no dilogo com o pluralismo epistemolgico
contemporneo sem escamotear o trao trgico da experincia pedaggica.
Na paisagem dessas reflexes mais abrangentes que Ferreira Santos se inspira (ou
conspira) com a figura do peregrino e expe os desdobramentos educativos deste encontro.
Para ns, que procuramos desvendar ou nos desvendar (melhor que desvelar,
pois a figura do vu e seus mistrios vem bem quando mencionamos a experincia
educativa, e desvendar nos remete a retirar as vendas: dos olhos? das feridas?) para
enxergar os caminhos de uma educao transitria, e ressaltarmos, como Ferreira Santos, a
possibilidade de harmonizar caminhos, no nosso caso atravs das imagens dos migrantes,
oportuna a reflexo do autor sobre os peregrinos.
Ferreira Santos tece uma delicada, mas resistente, rede de significados em torno dos
ofcios de sapateiro, tecelo e peregrino. O sapateiro-remendo-peregrino aquele que
percorre a vila para executar os seus servios. Deixa a oficina-antro para oficiar na estrada.
O cheiro deixa o antro e se antropologiza (2004: 155). E podemos, num exerccio de
imaginao, ultrapassando os portais da cidade, das vilas, ou at se situando nos mesmos
umbrais e realizando seu trabalho. Algum sinal ele emitiria, algum rudo, algum chamado
para que os moradores dessem conta da sua presena? De qualquer forma ele estava ali. A
sua presena em si j era convidativa: Eu vim at vocs e agora vocs vm a mim. Ao
meditar sobre o peregrino-sapateiro-remendo me lembro do migrante, cujo oficio, nico e
essencial oficio ser migrante, o estranho oficio das mos vazias como a do peregrino:
nada que vender, nada que perder, como nos canta Manoel Serrat. Uma experincia
educativa centrada no peregrino-migrante talvez deva nos ensinar, educadores, a chegar
98
com as mos vazias, porm mos que costuram e calam o caminhar do outro: uma
pedagogia das mos (Ferreira Santos, 2004: 156, 157). Apenas com as sandlias, o basto
e o bornal, ou at mesmo sem eles. Tudo aquilo que levavam os tambm peregrinos
Mahatma Gandhi e Francisco de Assis (personagens caros a Ferreira Santos).
Gandhi o tecelo que peregrina e no seu caminho de paz vai urdindo uma paz
continental. Gandhi est a caminho, em direo s salinas, em direo Inglaterra, em
direo ao interior povoado de teceles, em direo priso.
Uma educao que aprende no caminho, que aprende com os peregrinos, que
aprende na peregrinao, se aproxima dessa educao transitria, em movimento, em ao,
que insistimos em defender neste texto. Uma educao que aprende com o deslocamento
humano. Com as pontes que representam esses deslocamentos. Quando os homens se
traduzem em outros homens e o novo se instala no mundo.
Porque o peregrino que estende ele mesmo como ligao, ou religao entre os
homens. Os peregrinos, nos ensina Ferreira Santos, so aqueles seres da estrada, da
ligao entre lugares diferentes, que transitam pelo diverso, confluem e divergem nos
caminhos que tecem a rede dos lugarejos... So filhos do horizonte, amantes do ar aberto e
ventos zfiros e das brisas raptoras. Com suas sandlias, suas vestes simples e um ocasional
cajado, por vezes, um bornal.. De corpo esguio, s vezes alto, s vezes pequeno e franzino,
dedos longos e ps calejados, seu olhar se alimenta de sendas e seu esprito de
crepsculos(2004: 164, 165).
Aprender com o oficio deste peregrino contemporneo que o migrante atual uma
tarefa rdua. O migrante no um peregrino porque assim o quer, ele empurrado a essa
condio. A sua condio por vezes dramtica mesmo depois de anos de estabelecimento
no pas anfitrio. Mas, sobretudo, sua travessia muitas vezes trgica e fatal. O que
aprender com esse peregrino, muitas vezes peregrino morto?
Se o tecelo peregrino pode vestir o aluno, o sapateiro peregrino pode cal-lo,
para que estes mesmos alunos possam, em seus prprios caminhos, andejar pela
amplido. O que um educador migrante-peregrino ou um aluno, ele mesmo, j um
migrante-peregrino que andeja pelas amplides pode aprender do seu oficio?


99
Educao e pluralidade cultural
As prticas festivas realizadas por esses migrantes na nova cidade como a feira na
Praa Kantuta dos bolivianos revelam, portanto, a vitalidade cultural de um grupo que,
apesar da conjuntura adversa em que est inserido, procura mostrar que eles tm algo a
mais para oferecer sociedade paulistana, alm de sua mo-de-obra mal paga nas oficinas
de costura. E representariam bem esse momento de porosidade cultural, onde o anfitrio e o
imigrante se avizinham e coabitam.
Podemos perceber nessas atividades de cunho cultural ou festivo estabelece-se uma
relao entre identidade e alteridade. Ou seja, no apenas o imigrante reflete e age a partir
de sua identidade cultural, mas tambm o autctone afetado. Portanto o hibridismo uma
aposta de mo dupla no qual as fronteiras culturais so perpassadas nos dois sentidos, numa
interpenetrao cultural. Um fenmeno que se circunscreve muito bem categoria de
dissemiNao cultural proposta por Bhabha (2005).
Bhabha prope a dissemiNao que transita dialeticamente entra a disperso e a
reunio dos povos nos locais do cotidiano. Um tempo de reunio, s margens de culturas
estrangeiras, reunindo-se nas fronteiras.
O desafio como incorporar estas reflexes sobre identidade cultural e suas
medies nas teorias e prticas educacionais. Experincia pedaggica extrema, porque,
alm de transcender os ambientes formais da escola, o que est em jogo aqui o estatuto da
identidade cultural nas fronteiras das culturas, as fragilidades envolvidas nas disperses e
reunies que envolvem o contato humano e a prpria condio humana revisitada na
dispora (Hall).
A identidade vista aqui como algo movente, identidade e alteridade se confundem,
oscilam. A imagem do outro e de si mesmo transitam no olhar do narrador, do alheio e do
pesquisador. O narrador fala no s de suas lembranas, mas delas a partir do desterro, do
expatriamento, do exlio e tambm do retorno. Fala de si como fala do outro.
O desafio pensar a educao no somente em meio s reflexes sobre identidade e
pluralidade cultural em contextos mveis, mas pensar a educao como pluralidade cultural
em contextos mveis. Experincia pedaggica extrema, porque o que est em jogo aqui
tanto o estatuto da educao como o da pluralidade cultural nesses contextos especficos:
identidade cultural nas fronteiras das culturas, as fragilidades envolvidas nas disperses e
100
reunies que envolvem o contato humano. Em fim, a prpria condio humana revisitada
na dispora (Hall).
Nesse sentido, se mostra fundamental a reflexo de Fischmann (2005). Nesse texto
a autora defende a dimenso cultural como um tipo de tema transversal na pesquisa
educacional, constituindo-se numa pesquisa que se constri considerando os resultados de
trabalhos que focalizam as questes culturais em geral e em particular as relaes de etnia.
E poderamos arriscar a afirmao de que a transversalidade da dimenso da cultura
na pesquisa educacional o que torna a pesquisa efetivamente educacional. Pois a autora
ainda relembra, partindo de Lvinas, que o contato com o Outro e a busca do
Absolutamente Outro o verdadeiro ensino. Assim,
tratar a dimenso cultural na pesquisa educacional, em particular na abordagem da
pluralidade cultural, traz possibilidades de alcance ainda incipientemente explorados
no que se refere melhor compreenso tanto do prprio fenmeno educativo quanto
das decorrncias prticas que da podem advir. (Fischmann, 2005)

Isso porque ao tratar-se a dimenso da pluralidade cultural, trata-se
fundamentalmente da discriminao, diferena, desigualdade e excluso, temas
indissociveis da educao, defrontando-nos ao paradigma do Outro.
Apoiando-se em Thomas Kuhn e Emmanuel Lvinas, Fischmann, desenvolve a
idia de paradigma do Outro para buscar compreender como grupos humanos
desenvolvem modos de ver outros grupos, e assim reciprocamente. Ao apresentar a
hiptese de que as manifestaes de preconceito, discriminao e estigma tm uma
unidade histrica e pedagogicamente anterior, da qual seriam uma aplicao um tipo
de paradigma de senso comum, que por encontrar-se articulado traduz-se em
expectativas com relao ao comportamento do Outro Fischmann aponta para a
solicitao e a possibilidade de um outro tipo de esforo pedaggico que poderia reverter
tal situao.
Articular esse esforo pedaggico em meio travessia ou pluralidade cultural em
contextos mveis, provavelmente situe no esforo mais no campo do acaso que do
concreto, do mistrio mais que da elucidao; e cabvel que justamente nisto resida a
importncia de sua solicitao. Ou seja, os contextos dinmicos solicitam mais que
propem. E uma proposta educacional se for possvel baseada nesses ambientes, sero
sempre hesitantes, pois transitam entre o imprevisvel e o inevitvel. Solicitao que ganha
101
em sentido pela imprevisibilidade da experincia pedaggica. E me parece que essa prpria
contingncia, a incerteza, o caos, o acaso, apontados por Ferreira Santos (2004: 19-20) se
constitui como uma experincia altamente pedaggica para a compreenso do fenmeno
humano, podendo-se falar propriamente de uma educao em contextos mveis.
Creio que nos encontramos a, em meio incerteza, ao caos e ao acaso quando
mencionamos esse outro lugar, da travessia, to alvissareiro e inventivo como improvvel,
onde, talvez, seja possvel a educao num acontecimento do bom-encontro com o Outro.
Encontro esse que se caracteriza por no estar apenas com o Outro mas, antes, ser
disponvel para o Outro (Bauman, 2003: 19). Encontro que exige a minha responsabilidade
com o Outro, esse Tu que se inaugura com a minha responsabilidade. Sem ela no h bom-
encontro e nem h, verdadeiramente, um Tu ou mesmo um Eu (Lvinas: 1997; Buber,
2001: 3-4).
E nos deparamos com uma realidade ainda mais chocante. Os estranhos no
esperam ser compreendidos, tampouco educados, mas, surpreendentemente no se refugiam
para longe, ao contrrio, sem esperar convites ou boas vindas se instalam confortavelmente
diante dos olhos incrdulos. Como observa Bauman (2003: 175),
os estranhos ficam e recusam-se a ir embora (...), escapando teimosamente da rede
de regras internas e permanecendo assim estranhos. No so visitantes: aquela
mancha de obscuridade sobre a superfcie transparente da realidade diria, que se
pode suportar, esperando que desaparecer amanh (embora ainda pudesse algum
ser tentado a lav-la imediatamente). Eles no usam espadas; nem parecem esconder
punhais nas fmbrias dos mantos (embora nunca se possa estar certo quanto a isso).
No so como os inimigos declarados que levam algum sacar da espada (ou pelo
menos isso que dizem). Todavia no so como os prximos. Na verdade, no se
pode evitar ter conscincia de sua presena, v-los, ouvi-los e cheir-los, mesmo
falar a eles ou ser abordados por eles ocasionalmente. Mas os encontros so bastante
breves e casuais para se poder tomar firme deciso classificatria e, ademais, h
muitos deles vindo e indo.

Assim o Outro pode estar prximo fisicamente mas classificado imediatamente
como estranho depois de ser detalhadamente examinado por um olhar perversamente
esquadrinhador.
Alguns pensadores tm se empenhado em discutir uma sada para esse impasse;
Uma resposta a essa ausncia persistente de possibilidade do estranho converter-se em
Outro, alternativas para o desmantelamento desses espaamentos de expulso, banimento,
102
cassao, segregao e relegao. Nas idias destes pensadores talvez encontremos uma
indicao para a possibilidade de um outro esforo pedaggico.
A educao talvez possa ocorrer em meio travessia. Na dinmica da pluralidade
cultural em contextos mveis. Lugar da ambivalncia e do risco, mas tambm local da
responsabilidade e do amor. Lugar da busca da individuao por excelncia e da
experincia pedaggica como instauradora do Outro.
A educao possivelmente pode oferecer locais e condies de concerto e
compreenso, ddiva e acolhimento. Lugares onde se ouve a voz do outro e onde se passa a
conhecer o seu nome. Espaos por vezes provisrios e mveis onde o paradigma do Outro
se estabelece.
O desafio pensar a educao no somente em meio s reflexes sobre identidade e
pluralidade cultural em contextos mveis, mas pensar a educao como pluralidade cultural
em contextos mveis. Experincia pedaggica extrema, porque o que est em jogo aqui
tanto o estatuto da educao como o da pluralidade cultural nesses contextos especficos:
identidade cultural nas fronteiras das culturas, as fragilidades envolvidas nas disperses e
reunies que envolvem o contato humano. Em fim, a prpria condio humana revisitada
na dispora (Hall).
Nesse sentido, se mostra fundamental a reflexo de Fischmann (2005). Nesse texto
a autora defende a dimenso cultural como um tipo de tema transversal na pesquisa
educacional, constituindo-se numa pesquisa que se constri considerando os resultados de
trabalhos que focalizam as questes culturais em geral e em particular as relaes de etnia.
E poderamos arriscar a afirmao de que a transversalidade da dimenso da cultura
na pesquisa educacional o que torna a pesquisa efetivamente educacional. Pois a autora
ainda relembra, partindo de Lvinas, que o contato com o Outro e a busca do
Absolutamente Outro o verdadeiro ensino. Assim,
tratar a dimenso cultural na pesquisa educacional, em particular na abordagem da
pluralidade cultural, traz possibilidades de alcance ainda incipientemente explorados
no que se refere melhor compreenso tanto do prprio fenmeno educativo quanto
das decorrncias prticas que da podem advir. (Fischmann, 2005)

Isso porque ao tratar-se a dimenso da pluralidade cultural, trata-se
fundamentalmente da discriminao, diferena, desigualdade e excluso, temas
indissociveis da educao, defrontando-nos ao paradigma do Outro.
103
Apoiando-se em Thomas Kuhn e Emmanuel Lvinas, Fischmann, desenvolve a
idia de paradigma do Outro para buscar compreender como grupos humanos
desenvolvem modos de ver outros grupos, e assim reciprocamente. Ao apresentar a
hiptese de que as manifestaes de preconceito, discriminao e estigma tm uma
unidade histrica e pedagogicamente anterior, da qual seriam uma aplicao um tipo
de paradigma de senso comum, que por encontrar-se articulado traduz-se em
expectativas com relao ao comportamento do Outro Fischmann aponta para a
solicitao e a possibilidade de um outro tipo de esforo pedaggico que poderia reverter
tal situao.
Articular esse esforo pedaggico em meio travessia ou pluralidade cultural em
contextos mveis, provavelmente situem-no esforo mais no campo do acaso que do
concreto, do mistrio mais que da elucidao; e cabvel que justamente nisto resida a
importncia de sua solicitao. Ou seja, os contextos dinmicos solicitam mais que
propem. E uma proposta educacional se for possvel baseada nesses ambientes, sero
sempre hesitantes, pois transitam entre o imprevisvel e o inevitvel. Solicitao que ganha
em sentido pela imprevisibilidade da experincia pedaggica. E me parece que essa prpria
contingncia (a incerteza, o caos, o acaso) se constitui como uma experincia altamente
pedaggica para a compreenso do fenmeno humano.
Creio que nos encontramos a, em meio incerteza, ao caos e ao acaso quando
mencionamos esse outro lugar, da travessia, to alvissareiro e inventivo como improvvel,
onde, talvez, seja possvel a educao num acontecimento do bom-encontro com o Outro.
Encontro esse que se caracteriza por no estar apenas com o Outro mas, antes, ser
disponvel para o Outro (Bauman, 2003: 19). Encontro que exige a minha responsabilidade
com o Outro, esse Tu que se inaugura com a minha responsabilidade. Sem ela no h bom-
encontro e nem h, verdadeiramente, um Tu ou mesmo um Eu (Lvinas: 1997; Buber,
2001: 3-4).
Identifico aqui educao e experincia pedaggica a esse bom-encontro, e afirmo
assim a educao como possvel lugar para esse encontro.
O bom-encontro se diferencia do mau-encontro que, como define Zygmunt Bauman
((2003: 176-181) constitui o outro como estranho, reafirmando-o nessa qualidade;
lugares onde se desenvolve a arte do mal-encontrar, na qual se relega os Outros para o
104
fundo, tornando-os apenas borres sem forma, manchas cinzas, resduos, restos que se
movem em espaos semioticamente vazios. Bauman (2001; 2003) fala de lugares
invisveis e de estrangeiros, de no lugares, de no indivduos. Como na relao EU-ISSO,
em que o estranho permanece coisa, sem face, sem feio (Buber, 2003; Bauman, 2003).
Estranho habitante do outro lado da fronteira, onde se estende a terra inculta, o vazio
semntico, o deserto: o mundo intelectualmente estranho, habitado por corpos sem rosto.
Como poderia, ou pode, algum sem corpo ser incorporado? De forma alguma! Antes bem
no necessrio nenhuma misericrdia, nenhuma compaixo, nenhum sentimento de
camaradagem para com o desconhecido. Pois no h regras para tratar com os estranhos,
porque estes se encontram alm de normas e regras (Bauman, 2003: 174).Bauman (2003:
172) afirma que evitar o contato com o estranho a nica forma de manter a ordem vigente,
mas mesmo evit-lo completamente, se fosse possvel, no nos salvaria de grande grau de
ansiedade e desassossego (...) [pois], a estranheza dos estranhos no fundo nossa
ignorncia.)
Entretanto, esse mesmo estranho, mesmo to prximo (mas no tornado o prximo),
ainda enfrenta a barreira, menos intransponvel que muros, que a do espaamento
social/cognitivo que se apia nas definies sociais, num suposto conhecimento prvio e
em capacidades humanas como exame, comparao, clculo, avaliao. (Bauman, 2003:
189). Assim o Outro pode estar prximo fisicamente mas classificado imediatamente
como estranho depois de ser detalhadamente examinado por um olhar perversamente
esquadrinhador. E perverso porque buslis. O buslis, segundo Bauman (2003: 178),
ver fingindo que no est olhando. Olhar inofensivamente, no provocando nenhuma
reao, nem convidando nem justificando reciprocidade; esperar, demonstrando
desateno. O que se requer exame disfarado como indiferena. E nesse exame,
aparentemente, to distrado, que se compara, se calcula, se avalia.
Alguns pensadores tm se empenhado em discutir uma sada para esse impasse;
Uma resposta a essa ausncia persistente de possibilidade do estranho converter-se em
Outro, alternativas para o desmantelamento desses espaamentos de expulso, banimento,
cassao, segregao e relegao. Nas idias destes pensadores talvez encontremos uma
indicao para a possibilidade de um outro esforo pedaggico que nos inspira Fischmann.
105
Segundo o filsofo austraco Martin Buber na sua obra EU e TU ([1923] 2001), na
prpria relao entre o EU e TU, no prprio pronunciar dessas palavras princpio, que
se instauram o EU e TU. A prpria relao instauradora, sem ela no existem os seus
participantes.
Portanto, no apenas os participantes realizam os bons-encontros, mas prprio dos
bons-encontros, eles mesmos, realizarem seus participantes. O bom-encontro cancela a
relao EU-ISSO e estabelece o EU-TU. O Outro abandona sua condio de coisa e passa a
ser algum; o invisvel torna-se visvel, o estranho deixa de s-lo e o resto torna-se o
principal. Isso no acontece por uma operao fgica de assimilao e absoro do estranho
TU, transformando-o em conhecido EU, mas no estabelecimento da intimidade: boas-
vindas. Ento aquilo que resto passa a ser o principal e o estranho senta-se mesa.
Instala-se ento um espao de celebrao e festa.
Quando um mau-encontro se transforma num bom-encontro (ou melhor, quando em
meio a maus-encontros o bom-encontro se faz presente), o estranho torna-se
verdadeiramente o Outro, o mEU Outro, o TU. Humanos que EU no conhecia (mesmo
num esforo cognitivo de exame e classificao) outrora, passam a ser visveis e
interagimos. Deixa de ser tipo, objeto, e passa a ser pessoa com nome e histria.
De mero participante secundrio de episdios da minha vida, passa a ocupar o
espao dramtico. As histrias do TU j no so eventos paralelos de um elenco
secundrio, mas o TU compartilha o mEU momento trgico, no como coadjuvante: Tu
tecendo comigo e EU contigo a nossa trama, nosso drama.
Em termos educacionais, a educao j no se confina em lugares pr-escolhidos,
mas pode ocorrer sempre em um outro lugar. H uma revoluo de relevncia tpica
quando nos ocupamos das imagens que os espaos de limiar nos sugerem; e bons-encontros
podem acontecer. Num terreno que no perde suas caractersticas de inospitvel e hostil,
porm, agora no mais indiferente ou apenas tolerante, torna-se habitvel, aconchegante
para o passante, o estrangeiro que encontra o sEU responsvel. Pois os bons-encontros so
encontros em que h responsabilidade. No se est apenas com o Outro mas se para o
Outro.
Emmanuel Lvinas (1997: 148) nos fala de uma forma marcante dessa
responsabilidade por outrem:
106
Na realidade, sou responsvel por outrem, mesmo quando pratica crimes, mesmo
quando outros homens cometem crimes. (...) o essencial da conscincia humana:
todos os homens so responsveis uns pelos outros, e eu mais que todo mundo.
Uma das coisas mais importantes para mim essa assimetria e esta frmula: todos
os homens so responsveis uns pelos outros, e eu mais do que todo o mundo.

A responsabilidade o momento em que se escuta a palavra de Deus (no no
sentido teolgico, mas no de o totalmente desconhecido), a palavra do Outrem. Palavra que
est inscrita no Rosto de Outrem, no encontro de Outrem; dupla expresso de fraqueza e
de exigncia. (...) Palavra que me exige como responsvel pelo Outro; e h ali uma eleio,
porque esta responsabilidade incessvel. Uma responsabilidade em que se cede a algum
no mais responsabilidade. Eu me substituo a qualquer homem e ningum pode
substituir-se a mim, e nesse sentido sou eleito. O filsofo lituano afirma que sempre
pensou que a eleio no , em absoluto, um privilgio, mais sim a caracterstica
fundamental da pessoa humana, enquanto moralmente responsvel. A responsabilidade
uma individuao, um princpio de individuao (...), sustento a individuao pela
responsabilidade por outrem (...). O nico valor absoluto a possibilidade humana de dar,
em relao a si, prioridade ao outro (Lvinas, 1997: 149-150).
Ento, a educao talvez possa ocorrer em meio travessia. Na dinmica da
pluralidade cultural em contextos mveis. Lugar da ambivalncia e do risco, mas tambm
local da responsabilidade e do amor. Lugar da busca da individuao por excelncia e da
experincia pedaggica como instauradora do Outro, inaugurando o espao da criao e da
inveno, lugar em que se profere a palavra TU; e, como afirma Buber (2001: 5; 10),
quem diz TU no possui coisa alguma, no possui nada. Ele permanece em relao. E
relao ddiva, oferta. Oferta que no se localiza num espao, mas o espao na oferta.
(...) Santurio da palavra-princpio [EU-TU].
A educao certamente pode oferecer locais e condies de concerto e
compreenso, ddiva e acolhimento. Lugares onde se ouve a voz do outro e onde se passa a
conhecer o seu nome. Espaos por vez provisrios e mveis de pluralidade cultural onde o
paradigma do Outro se estabelece provisoriamente.
E na condio da migrao que encontramos a imagem mais apropriada, a
metfora mais abrumadora, o devaneio mais fugidio e o pensamento mais luminoso
(entendemos essa luz como a luz do crepsculo) do que a educao. No discorreremos
107
aqui sobre um estatuto ou uma ontologia da Educao, pois estar e ser acarreta
repouso, imobilidade. E, talvez, o nico repouso a que a educao evoca seja o do vo, o do
planar (Bachelard). Portanto, educao tambm vo e sonho. E o na fuga da
imobilidade. Sendo assim at mesmo o definidor usado aqui trai a sua condio de
transitoriedade, migrao, travessia. E a arte, o cinema, o vdeo, a fotografia, em fim, a
imagem, que mediam essa sua condio movente.
108
CONSIDERAES FINAIS

Imagem 17

A travessia que mancha o corpo e a educao movente
Educao movimento! No qualquer movimento, mas um movimento de travessia,
inspirado nas travessias humanas, nas travessias da condio humana, nos deslocamentos
da identidade e da alteridade encarnados na migrao. O Corpo se move, a memria se
move se refaz. A imagem do migrante remete ao seu movimento, sendo ela mesma
movimento enquanto cinema. Pensamento movimento. Pensamento do movimento ou
mobilidade pedaggica. Cultura movimento, enquanto dialtica, enquanto crtica. A
educao se d e se faz em meio ao movimento, no no repouso, mas no turbilho que se
instala em meio a atopia, a acronia, a anomia do migrante. Andarilho este, sem tempo, sem
espao, sem lei. Perambulante como aquela deve ser: caminhando pelas margens, por fora
dos contornos seguros, das formalidades.
O imigrante obrigado a emigrar. No h nada de enobrecedor nem enaltecedor
nisso. O imigrante mergulhou numa condio, e nessa condio que se pensa aqui a
educao. Uma educao que trabalha baixo o signo do movimento, mas que tambm
109
aponta para o repouso (mesmo que seja provisrio), das horas quente do meio-dia. Uma
educao que se infiltra nos mecanismos do movimento, do deslocamento e da mobilidade,
mas que tenta subvert-lo por dentro, no se comprazendo nele como fim ltimo, mas
acenando para fora dele, descreve o tempo apontando para o eterno (Bergson).
Gandhi e Assis, no caminhavam pelo simples prazer de caminhar, havia neles uma
inteno, um aceno a algo maior. Algo maior que emergia da prpria caminhada, mas que
poderamos dizer com Nietzsche, apontavam para a recompensa que o andarilho tem com
as deliciosas manhs de outras regies e dias, em que j no alvorecer da luz ele v, na
nvoa da montanha, os enxames de musas passarem danando perto de si, em que mais
tarde, quando ele, tranqilo, no equilbrio da alma de antes do meio-dia, passeia entre
rvores, lhe so atiradas das suas frondes e dos recessos das folhagens somente coisas boas
e claras, os presentes de todos aqueles espritos livres, que na montanha, floresta e solido
esto em casa... Nascidos dos segredos da manh, meditam sobre como pode o dia, entre a
dcima e a dcima segunda badalada, ter um rosto to puro, translcido, transfiguradamente
sereno...
Entre o tempo vivo da memria, a transitoriedade do presente e o devir encontramos
a dinmica do entremeio identidade-alteridade no tempo pedaggico: o corpo que atravessa
em meio e rumando uma educao sensvel. A educao movimento quando sensvel.
E o tempo das tribos torna-se tempo do movimento, do devaneio, do relance, os espaos de
limiar. E a razo sensvel razo do devaneio, em meio ao devaneio: razo-devaneio. E por
isso razo movimento. A educao se d entre, na dinmica do entre, na energia do entre,
a mancha. O entre no esttico, mas um movimento, como o lugar da alma (Gil). O
corpo movente, o pensamento movente. Assim a travessia a educao. Condio de
transio, convulsionada e pouco pacfica. Que mancha o corpo e acena para um mais alm.


110
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

1. ANDRADE, Rosane de. Fotografia e antropologia: olhares fora-dentro. So Paulo :
Estao Liberdade, 2002.
2. AUMONT, Jacques et. al. A Esttica do Filme. So Paulo : Papirus, 1995.
3. _____. A Imagem. So Paulo : Papirus, 2001.
4. AVELLAR, Jos Carlos. O Cho da Palavra: Cinema e Literatura no Brasil. So Paulo
: Rocco, 2000.
5. ARENS, Paloma. El Arte contra la Xenofobia. Barcelona ; La Vanguardia, 2006.
6. BACHELARD, Gaston. A Potica do Espao. So Paulo : Martins fontes, 1998.
7. BAUDRILLARD, Jean. A Troca simblica e a Morte. So Paulo : Loyola, 1996.
8. BAUMAN, Zygmunt. Modernidade Lquida. Rio de Janeiro : Zahar, 2001.
9. _____. O Mal-Estar da Ps-Modernidade. Rio de Janeiro : Zahar, 1998.
10. BERGSON, Henri. Matria e Memria. So Paulo : Martins Fontes, 1990.
11. BHABHA, Homi. O Local da Cultura. Belo Horizonte : UFMG, 2005.
12. BOSI, Ecla.. Memria e sociedade. So Paulo : Companhia das Letras, 2003.
13. ______O Tempo Vivo da Memria: Ensaios de Psicologia Social. So Paulo :
Ateli Editorial, 2004.
14. BRNNER, Jos Joaqun. Globalizacin Cultural y Posmodernidad. Barcelona :
FCE, 2004.
15. BUBER, Martin. Eu e Tu. So Paulo : Centauro, 2001.
16. CALLIGARIS, Contardo. A Vergonha de ser pobre. So Paulo : Folha de So
Paulo,, 23/fev/2006.
17. CANCLINI, Nestor Garca. Culturas Hbridas. So Paulo : Edusp, 2003.
18. CASTELLS, Manuel. O Poder da Identidade. So Paulo : Paz e Terra, 2002. vol 2
19. CASSIRER, Ernest. Ensaio sobre o Homem. So Paulo : Martins fontes, 1997.
20. DI FELICE, Massimo. Paisagens flutuantes, outdoors e arquiteturas mveis. So
Paulo : ECA, 2005.
21. FERREIRA SANTOS, Marcos. Crepusculrio: conferncia sobre mitohermenutica e
educao em Euskadi. So Paulo : Zouk, 2004.
111
22._____. Fiestas e Educao Ancestral em Amerndia: um exerccio
mitohermenutico. So Paulo : Universitria, 2005.
www.marculus.net/textos/fiestas%20amerindia.pdf
23._____. Mitohermenutica de la Creacin: arte proceso identitario y ancestralidad.
So Paulo : Universitria, 2006.
www.marculus.net/mitohermeneuticas.pdf
24. FTIZON, Beatriz. Da Infncia Velhice. So Paulo : Zouk, 2003.
http://www.editorazouk.com.br/texto_complementar.asp?cod=82
http://www.editorazouk.com.br/texto_complementar.asp?cod=90
25. FISCHMANN, Roseli. Relevncia da Dimenso Cultural na pesquisa Educacional:
uma proposta de transversalidade. Eccos : So Paulo, v. 7, n. 1, p. 41-56, jun.
2005.
26. ELIADE, Mircea. Mito e Realidade. 5. ed. So Paulo : Perspectiva, 1998.
27. ENCICLOPDIA filosfica. Firenze : Sansoni, 1967. vol. 1.
28. GADAMER, Hans-Georg. Verdade e Mtodo: Traos fundamentais de uma
Hermenutica filosfica. Petrpolis : Vozes, 1998.
29. GAMBOA, Santiago. A Sndrome de Ulisses. So Paulo : Planeta, 2006.
30. GEERTZ, Clifford. A Interpretao das Culturas. Rio de Janeiro : LTC, 1989.
31. GIL, Jos. Metamorfoses do Corpo. Lisboa : Relgio Dgua, 1997.
32. GOULD, Stephen Jay. A Falsa Medida do Homem. So Paulo : Martins Fontes,
1999.
33. HALL, Stuart. Da Dispora: identidade e mediaes culturais. Belo Horizonte :
UFMG, 2003.
34. ______. A Identidade Cultural na Ps-Modernidade. Rio de Janeiro : DP&A, 2005.
35. LVINAS, Emmanuel. Entre Ns: Ensaios sobre a alteridade. Petrpolis : Vozes,
1997.
36. MAFESOLLI, Michel. A Contemplao do Mundo. Porto Alegre : Ofcios, 1995.
37. ______. Elogio da Razo Sensvel. Petrpolis : Vozes, 2001.
38. OLESTI, Isabel. De cmo un nio se interesa por la inmigracin. Madrid : El Pas,
2005.
112
39. PERNIOLA. Mrio. Pensando o Ritual: sexualidade, morte, mundo. So Paulo :
Studio Nobel, 2000.
40. PRATS, Jayme. Unidos por los ms indefensos. Tendrara : EL PAS, - 23-05-2005.
41. RICOEUR. Paul. Nas Fronteiras da Filosofia. So Paulo : Loyola, 1996.
42. ROUCH, Jean; MORIN, Edgar. Crnica de um Vero: textos. Rio de Janeiro :
Videofilmes, 2008.
43. SALLES, Walter. O Cinema Invisvel. So Paulo : Folha de So Paulo - Caderno
Mais! 26 de novembro de 2006.
44. SAYAD, Abdelmalek. A Imigrao: ou os paradoxos da alteridade. So Paulo : Edusp,
1998.
45. SILVA, Sidney. Costurando sonhos: trajetria de um grupo de imigrantes bolivianos
em So Paulo. So Paulo: Paulinas, 1997.
46. SILVEIRA Jr. Mesac Roberto. O Corpo que Mancha a Travessa: arte de rua e a
educao em um outro lugar. FE-USP : So Paulo, 2006. Dissertao de Mestrado.
47. VASCONCELLOS, Jorge. Deleuze e o Cinema. Rio de Janeiro : Cincia Moderna,
2006.
48. VERNANT, Jean-Pierre. Mito e Pensamento entre os Gregos. Rio de Janeiro : Paz e
Terra, 1990.
49. ______. Entre Mito & Poltica. So Paulo : Edusp, 2001.

REFERCIAS FILMOGRFICAS
1. ARAJO, Daniela Soares. Kantuta: bolovianos em So Paulo. Universidade Anhembi
Morumbi : So Paulo, 2006.
2. KLOTZEL, Andr. O Bom Retiro o Mundo. Brasfilmes : So Paulo, 2007.

REFERNCIAS FOTOGRFICAS
1. Imagens 1; 2; 17:
www.boliviaweb.com/photography
2. Imagens 3-16:
www.elpais.es/fotos

Potrebbero piacerti anche