Sei sulla pagina 1di 141

INSTRUES DE USO EQUIPAMENTO DE RAIO X FLEXIVIEW 8800 GE MEDICAL SYSTEMS X-RAY (SOUTH ASIA) LIMITED

Distribuidor: Fabricante: GE MEDICAL SYSTEMS X-RAY GE Healthcare do Brasil Comrcio e (SOUTH ASIA) LIMITED Servios para Equipamentos 122 (PART-1) EXPORT PROMOTION Mdico-Hospitalares Ltda. INDUSTRIAL PARK Av.Nove de Julho, 5229 - 1 a 8 andar WHITEFIELD BANGALORE So Paulo SP 01407-907 560066 NDIA CNPJ 00.029.372/0001-40 Tel..Fax: (011) 3067-8027 Registro ANVISA n: WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW Contedo: Um Sistema de Raio X com Brao em C Mvel FlexiView 8800 constitudo de Um Aparelho de Raio X Brao em C e uma Estao de Trabalho 1k x 1k, conectores e cabos para conexo e literatura tcnica. Equipamento Opcional: ( ) Apontador de laser ( ) Porta-cassete de filme Itens de substituio: ( ) Filme/ Papel ( ) Compressas esterilizadas e capas Data de Fabricao: DD / MM / AAAA Prazo de Validade: Indeterminado

Responsvel Tcnico: Paula Rita Cherin de Nbrega - CREA-SP: 0641602504

FlexiView 8800

DECLARAO

As partes, peas e acessrios descritos a seguir so comercializados somente com o equipamento Equipamento De Raio X FlexiView 8800, devendo apenas serem utilizados para o fim a que se destinam. O Equipamento De Raio X FlexiView 8800 constitudo de: Um Sistema de Raio X com Brao em C Mvel FlexiView 8800 constitudo de Um Aparelho de Raio X Brao em C e uma Estao de Trabalho 1k x 1k, conectores e cabos para conexo e literatura tcnica. Equipamento Opcional: ( ) Apontador de laser ( ) Porta-cassete de filme Itens de substituio: ( ) Filme/ Papel ( ) Compressas esterilizadas e capas

Responsvel Tcnico: Paula Rita Cherin de Nbrega - CREA-SP: 0641602504

TERMO DE GARANTIA LEGAL

(de acordo com o Cdigo de Proteo e Defesa do Consumidor : Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990) A empresa GE Healthcare do Brasil Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990 vem por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vcios aparentes ou de fcil constatao de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vcio oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Pargrafo 3 o do Art.26 da Lei 8.078. Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor dever observar as condies abaixo descritas: No permitir que pessoas no autorizadas realizem a manuteno dos materiais ou equipamentos em questo. No permitir o uso indevido bem como o mau uso dos materiais ou equipamentos em questo. Seguir detalhadamente todas as orientaes de uso, bem como os cuidados de limpeza e conservao descritos no Manual do Usurio ou Instrues de Uso. As partes e peas que venham a sofrer desgaste natural pelo uso dos materiais ou equipamentos, no estaro cobertas por este Termo Legal de Garantia, se o vcio for reclamado aps o prazo regular determinado pelo fabricante para a substituio desses itens.

FlexiView 8800

Brao C Mvel
Guia do Operador
Ref. 00-884320-01

ndice

ndice
Introduo e segurana ............................................. 1-1
Apreciao geral ................................................................................................................ 1-1 Responsabilidades do proprietrio .................................................................................... 1-2 Este produto obedece aos requisitos legais da seguinte norma: ............................... 1-2 Compatibilidade do sistema ....................................................................................... 1-3 Qualificaes do operador .......................................................................................... 1-3 Conformidade constante ............................................................................................. 1-3 Modificaes no autorizadas .................................................................................... 1-3 GE Medical Systems .......................................................................................................... 1-4 Responsabilidades ...................................................................................................... 1-4 Certificao do sistema .............................................................................................. 1-4 Prticas de operao e segurana ps-venda ............................................................................................................. 1-4 Nmeros de telefone dos centros de assistncia ............................................................... 1-5 Gabinetes de assistncia ............................................................................................. 1-5 Riscos referentes segurana ......................................................................................... 1-10 Alertas de risco ........................................................................................................ 1-11 Queimaduras ............................................................................................................ 1-12 Perigos com produtos anestsicos (Exploso) ....................................................... 1-13 Coliso ..................................................................................................................... 1-14 Movimento mecnico motorizado .......................................................................... 1-15 Porta-cassete de filme mal instalado ....................................................................... 1-15 Tamanho incorreto do cassete de filme ........................................................... 1-15 Choques eltricos ..................................................................................................... 1-16 Reciclagem .............................................................................................................. 1-18 .................................................................................................................................. 1-18 Embalagens .............................................................................................................. 1-18 Fogo eltrico ............................................................................................................ 1-19 Exposio a radiaes ............................................................................................. 1-20 Proteo geral ................................................................................................... 1-20 Distncia fonte-pele ......................................................................................... 1-21 Infiltrao de lquidos .............................................................................................. 1-22 Avaria do equipamento ............................................................................................ 1-22 rea do paciente ...................................................................................................... 1-23 Nos Estados Unidos ......................................................................................... 1-23 Fora dos Estados Unidos .................................................................................. 1-24 Pgina iii

00Flex8800CArm-BP.pmd

5/4/2002, 10:51 PM

ndice

Inicializao e armazenamento ................................. 2-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 2-1 Ligar ................................................................................................................................... 2-2 Capas .................................................................................................................................. 2-7 Modo de espera ou Desligar .............................................................................................. 2-8 Modo de espera ........................................................................................................... 2-8 Desligar ....................................................................................................................... 2-9 Armazenando o brao C ................................................................................................. 2-10 Armazenamento temporrio (menos de 60 dias) .................................................... 2-10 Armazenamento de longa durao ou Transporte (60 dias ou mais) ..................... 2-11

Controles de operao ............................................... 3-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 3-1 Revestimento do painel de controle .................................................................................. 3-2 Painel de controle ....................................................................................................... 3-3 Orientao da imagem ........................................................................................ 3-4 Operao distncia da Estao de Trabalho .................................................... 3-5 Tamanho de campo do intensificador de imagem .............................................. 3-7 Controle do colimador ........................................................................................ 3-8 Contraste/Brilho ............................................................................................... 3-10 Controle do gerador ......................................................................................... 3-12 Interruptores de parada rpida ................................................................................ 3-17 Interruptor de ligao dos raios X ........................................................................... 3-19 Interruptor a pedal e Interruptor manual ........................................................................ 3-20

ndice

Posicionamento mecnico......................................... 4-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 4-1 Identificao do brao C .................................................................................................... 4-2 Identificao dos componentes ......................................................................................... 4-3 Brao C com intensificadores de imagem de 9 polegadas ........................................ 4-3 Rotao orbital do brao C ......................................................................................... 4-5 Trava da rotao orbital do brao C ........................................................................... 4-6 Rotao da culatra ...................................................................................................... 4-7 Trava rotacional .......................................................................................................... 4-8 Operao da coluna vertical ....................................................................................... 4-9 Interruptores da coluna vertical .............................................................................. 4-10 Brao transversal horizontal .................................................................................... 4-11 Trava do brao transversal horizontal ..................................................................... 4-12 Wig-Wag .................................................................................................................. 4-13 Trava do Wig-Wag ................................................................................................... 4-14 Travas das rodas do brao C FlexiView 8800 ........................................................ 4-15 Alavanca de direo do brao C Flexiview 8800 ................................................... 4-16 Deslocamento do brao C ............................................................................................... 4-17

ndice

Filme radiogrfico ....................................................... 5-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 5-1 Instalao e execuo de uma exposio em filme ........................................................... 5-2 Preparao para uma exposio em filme ......................................................................... 5-6

Manuteno ................................................................. 7-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 7-1 Verificaes de desempenho ............................................................................................. 7-3 Verificao do desempenho mecnico ....................................................................... 7-3 Verificao do desempenho eltrico .......................................................................... 7-4 Verificao do desempenho da parada rpida ........................................................... 7-5 Verificao do desempenho do modo Fluoro ............................................................ 7-6 Verificao do desempenho do modo Filme ............................................................ 7-7 Limpeza .............................................................................................................................. 7-8 Manuteno peridica ........................................................................................................ 7-9

Exibio de mensagens ............................................. 7-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 7-1 Passos para a reparao de erros ....................................................................................... 7-2 Mensagens .......................................................................................................................... 7-3

Etiquetas e smbolos .................................................. 8-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 8-1 Etiquetas ............................................................................................................................. 8-2 Smbolos ............................................................................................................................. 8-4

ndice

Referncia tcnica ...................................................... 9-1


Apreciao geral ................................................................................................................ 9-1 Tipo de classificao .......................................................................................................... 9-2 Declarao de compatibilidade eletromagntica .............................................................. 9-2 Equipamento opcional ....................................................................................................... 9-3 Itens de substituio ........................................................................................................... 9-3 Sinal de sada da cmara de vdeo ..................................................................................... 9-4 Requisitos de ambiente ...................................................................................................... 9-4 Requisitos de energia do brao C ................................................................................................................... 9-5 Conjunto da fonte de raios X ............................................................................................. 9-6 Colimao ................................................................................................................... 9-7 Tabelas da potncia nominal do tubo ......................................................................... 9-8 Especificaes do gerador .............................................................................................. 9-12 Parmetros de funcionamento do gerador .............................................................. 9-13 Bases de medio para fatores de tcnica ...................................................................... 9-14 Ponto focal (0,6 x 1,4 mm) ..................................................................................... 9-15 Ponto focal (1,4 mm) ............................................................................................... 9-16 Dimenses do cassete de filme ....................................................................................... 9-16 Dimenses ....................................................................................................................... 9-17 Fichas de dados de segurana do material ..................................................................... 9-18

Captulo 1

Introduo e segurana
Apreciao geral
Este guia descreve somente o funcionamento do Brao C mvel do FlexiView8800. Esse componente foi projetado para permitir a produo de imagens fluoroscpicas e seriogrficas de pacientes durante procedimentos cirrgicos e de aquisio de imagens para diagnsticos. Destina-se a pessoal mdico qualificado treinado para a utilizao de equipamento de produo de imagens clnicas. No foi concebido para substituir o treinamento credenciado nos campos mdico e radiolgico. As capacidades funcionais e a operao do equipamento que so aqui descritas podem ser utilizadas numa variedade de aplicaes teraputicas, cirrgicas e de diagnstico. Como o Brao C mvel depende da estao de trabalho no que se refere alimentao e ao processamento de imagens foi necessrio incluir neste guia a configurao e a interao bsica entre esses componentes. O manual de instrues completo da estao de trabalho est includo no 1k x 1k Workstation Operator's Guide (Guia do operador da Estao de Trabalho 1k x 1k).

Pg. 1-1

Introduo e Segurana

Responsabilidades do proprietrio
Cabe ao proprietrio assegurar a compatibilidade do sistema, as qualificaes do operador e o cumprimento constante das especificaes do equipamento e de operao. Os sistemas devem ser usados apenas em reas adequadas para a operao e que disponham de tomadas CA aprovadas. Modificaes ou trocas no autorizadas de qualquer parte do sistema podem ter conseqncias perigosas. No devem ser feitas alteraes ou trocas a no ser que estas tenham sido expressamente autorizadas pela GE Medical Systems.

Este produto obedece aos requisitos legais da seguinte norma:


Diretiva do conselho 93/42/CEE relativa a aparelhos mdicos: Para um sistema, a localizao da etiqueta CE descrita no manual do sistema. i) Para produtos com a etiqueta Ce 0459 e fabricados em Wendelstein, Alemanha, o local de comrcio registrado na Europa : OEC Medical System GmbH Wilhelm Maisel Str.14 90530 Wendelstime Germany ii) Para produtos com a etiqueta CE 0459 e fabricados em , ndia, o local de comrcio registrado na Europa : GE Medical Systems Europe Quality Assurance Manager BP 34 F 78533 BUC CEDEX Frana Tel.: +33 (0)1 30 70 40 40
Pg. 1-2

Introduo e Segurana

Compatibilidade do sistema
O Brao C Mvel Flexi View 8800 deve ser utilizado apenas em conjunto com a Estao de Trabalho 1k x 1k. O Flexi View 8800 no compatvel com as estaes de trabalho vendidas com os sistemas 9600 e 9800. Podem ocorrer danos se forem ligados componentes incompatveis com o sistema.

Qualificaes do operador
Cabe ao proprietrio assegurar que o sistema operado apenas por pessoal qualificado devidamente treinado e que tenha obtido credenciais das autoridades competentes.

Conformidade constante
Cabe ao proprietrio assegurar a conformidade constante de seu aparelho a todas as regulamentaes e normas aplicveis. Consulte as agncias locais, estaduais, federais e/ou internacionais no que toca a requisitos e regulamentaes especficos aplicveis ao uso deste tipo de equipamento eletrnico clnico.

Modificaes no autorizadas
Quando devidamente montado com um aparelho limitador de feixe, a unidade de fonte de raios X est em total conformidade com as regulamentaes Federais dos EUA e as normas internacionais, desde que nenhum dos componentes ou peas tenha sido removido do aparelho e que nenhum ajuste no autorizado tenha sido feito no dispositivo limitador de feixe ou no revestimento do tubo. Nunca retire qualquer parte do revestimento ou do dispositivo limitador de feixe. Nunca ajuste qualquer parte do dispositivo limitador de feixe a no ser que tenha sido instrudo por um tcnico qualificado da GE Medical Systems.

Pg. 1-3

Introduo e Segurana

GE Medical Systems
Responsabilidades
A GE Medical Systems garante todos os sistemas e as unidades de fonte de raios X. As prticas de operao e segurana ps-venda so da responsabilidade do proprietrio/operador.

Certificao do sistema
A GE Medical Systems garante que todos os sistemas atendem s regulamentaes federais dos EUA e s normas internacionais aplicveis a equipamentos de diagnstico. Certificao da unidade de fonte de raios X De acordo com o 21 CFR 1020, a GE Medical Systems garante que os componentes utilizados na unidade de fonte de raios X, quando montados de acordo com as instrues do fabricante, so compatveis com o Flexi View 8800. A utilizao de qualquer tubo de raios X ou aparelho limitador de feixe no autorizado pela GE Medical Systems pode afetar a conformidade com as normas e regulamentaes aplicveis s unidades de fonte de raios X

Prticas de operao e segurana ps-venda


A GE Medical systems no assume nenhuma responsabilidade pelas prticas de operao e segurana ps-venda. Tambm no responsvel por ferimentos ou danos resultantes da utilizao inadequada de seus sistemas.

Pg. 1-4

Introduo e Segurana

Nmeros de telefone dos centros de assistncia


Se o sistema no funcionar corretamente ou no responder aos controles, como descrito no manual do operador, contate a GE OEC Medical Systems, Inc. para obter assistncia. Os nmeros de telefone dos centros de assistncia esto indicados abaixo:

Gabinetes de assistncia
Para questes de assistncia, entre em contato com o escritrio de assistncia do seu pas.

AMRICAS
ESTADOS UNIDOS DA AMRICA
GE Medical Systems OEC Headquarters 384 Wright Brothers Drive. Salt Lake City, Ut. 84116 GE Medical Systems-Americas: Milwaukee, U.S.A. Tel.: +1-801-321-9300 Fax:(1) 414 544 3384

AMRICA LATINA
GE Medical Systems Sede Latino-Americana 5101 NW 21st Avenue, Suite 350 FORT LAUDERDALE, FL 33309 USA Tel: +1-305-497-1200

Pg. 1-5

Introduo e Segurana

SIA
GE Medical Systems- Asia: Tquio, Japo Fax:(81)3-3223-8524

(Japo)
GE Yokogawa Medical Systems, Ltd 4-7-127 Asahigaoka 4-chome, Hino-shi, Tokyo, 191-8503 JAPAN Tel :81-42-585-5500 Fax: 81-42-585-5470

(Cingapura)
GE Pacific Pte Ltd 298 Tiong Bahru Road #15-01/06 Central Plaza, Singapore 168730 Tel.: 65-291-8528 Fax: 65291-7006

(China)
GE (China)Co. Ltd., Medical Systems 6F, North Tower , Grand Pacific Building 8A Guanghua Road, Chao Yang District Beijing, PR China - 100026 Tel: 86-10-6506-0088 Fax: 8610-6581-6101

(Korea)
Samsung GE Medical Systems 65-1 Sangdaewan-Dong Chungwon-ku, Sungnam-Si Kyunggi-Do, Korea 462 120 Tel:82-342-740 6046 Fax:82-342-740 6431

(ndia)
Wipro GE Medical Systems Ltd. 4 Kadugodi Industrial Area Bangalore 560 067, India Tel:91-80-845 2923 Fax:91-80-845 2924

Pg. 1-6

Introduo e Segurana

DANMARK (Dinamarca)
GE Medical Systems Danmark Skovlytoften 4 DK 2840 HOLTE Tel.: +45 45 51 00 55 Fax: +45 42 42 59 89

DEUTSCHLAND (Alemanha)
GE Medical Systems Deutschland GmbH & Co. KG Martin Behaim Strasse 10 D 63263 NEU ISENBURGS Tel.: 49-6102-36-0 Fax:+49610 362588

ESPAA (Espanha)
GE Medical Systems Espana Avda. de Europa 22 Parque Empresarial la Moraleja E 28100 ALCOBENDAS TeI.: +34 1 663 25 00 Fax: +34 1 663 25 01

FRANCE (Frana)
GE Medical Systems 283 rue de la Miniere BP34 F 78533 BUC CEDEX Tel.:+33 (0)1307098 55

HELLAS (Grcia)
GE Medical Systems Hellas 41 Nikolaou Plastira Street GR 171 21 NEA SMYRNI Tel.: +30 1 93 24 582 Fax: +30 1 93 58 414

ITALIA (Itlia)
GE Medical Systems Italia Viale Fulvio Testi 28 B 20126 MILANO Tel.: +39 02 64 22 01 Fax: +39 02 64 22 0401

Pg. 1-7

Introduo e Segurana

NEDERLAND (Pases Baixos)


GE Medical Systems Nederland B.V. Hambakenwetering 1 NL 5231 DD S HERTOGENBOSCH Tel.: +31 73 6 457 457 Fax: +31 73 6 441 233

OSTERREICH (ustria)
GE GesmbH Medical Systems Austria Prinz Eugen Strasse 8/8 A 1140 WIEN Tel.: 0660 8651 Fax: +43 1 505 38 74 Tlx: 136314

POLSKA (Polnia)
GE Medical Systems Polska Krzywickiego 34 P 02 078 WARSZAWA Tel.: +48 2 625 59 62 Fax: +48 2 615 59 66

PORTUGAL
GE Medical Systems Portuguesa S.A. Rua S da Bandeira, 585 Apartado 4094 P-4002 PORTO CODEX Tel. (satlite): +7 502 220 30 39 Fax (satlite): +7 502 220 32 59 Tel.: +3512 2007696/97 Fax: +351 2 2084494 Tlx: 22804

SVERIGE (Sucia)
GE Medical Systems Box 6768 St. Eriksgatan 117 S-113 85 STOCKHOLM Tel.: +46 8 457 95 20 Fax: +46 8 457 95 47 Tlx: 12228 CGRSWES

Pg. 1-8

Introduo e Segurana

SCHWEIZ/SUISSE (Sua)
GE Medical Systems (Schweiz) AG Sternmattweg 1 CH 6010 KRIENS Fax: +41 41 421859 Tel.: 155 6958 Fax: +41 41 421859

TURKIYE (Turquia)
GE Medical Systems Turkiye A.S. Mevluk Pehliran Sodak Yilmaz Han, No 24 Kat 1 Gayretteppe ISTANBUL Tel.: +90 212 75 5552 Fax: +90 212 211 2571

UNITED KINGDOM (Reino Unido)


IGE Medical Systems Coolidge House 352 Buckingham Avenue SLOUGH Berkshire SL1 4ER Tel.: +44 753 874000 Fax: +44 753 696067

Pg. 1-9

Introduo e Segurana

Riscos referentes segurana


Existem riscos potenciais na utilizao de aparelhos mdicos eletrnicos e sistemas de raios X. Os operadores que utilizam este equipamento devem compreender as questes de segurana, os procedimentos de emergncia e as instrues de operao fornecidas. As pginas seguintes descrevem situaes perigosas e potencialmente perigosas e a melhor maneira de se proteger e de proteger terceiros contra possveis ferimentos.

Pg. 1-10

Introduo e Segurana

Alertas de risco
Existem trs classificaes de risco cuja ordem de importncia indicada pelas palavras: 1. Perigo 2. Aviso 3. Cuidado Esta lista descreve cada uma dessas classificaes: Alerta PERIGO Situaes em que acontecem Indica uma situao de risco iminente que, se no for evitada, provocar morte ou ferimentos graves. Indica uma situao de risco potencial que, se no for evitada, poder provocar morte ou ferimentos graves. Indica uma situao de risco potencial que, se no for evitada, poder provocar ferimentos moderados ou leves, danos ao equipamento ou perda de dados.

AVISO

CUIDADO

Pg. 1-11

Introduo e Segurana

Queimaduras
A exposio contnua Fluoroscopia e o excesso de exposio, especialmente ao HLF, podem fazer com que componentes como o revestimento dos tubos de raios X atinjam temperaturas capazes de provocar queimaduras. No toque no revestimento nem coloque o revestimento perto dos pacientes. Mensagens de alerta referentes temperatura do revestimento do tubo de raios X so exibidas no visor do painel de controle do brao C. Consulte o captulo acerca das mensagens exibidas para mais informao. CUIDADO Colocar um revestimento do tubo de raios X quente prximo do corpo humano pode causar queimaduras graves. NOTA: Quando o revestimento do tubo de raios X est coberto, o calor no se dissipa to facilmente.

Pg. 1-12

Introduo e Segurana

Perigos com produtos anestsicos (Exploso)


Os vapores e gases podem ser inflamados pelos arcos eltricos que ocorrem durante a operao normal de interruptores, disjuntores, botes e outros componentes de circuito. O sistema nunca deve ser operado na presena de produtos anestsicos inflamveis ou outros lquidos, vapores ou gases inflamveis ou explosivos. Se detectar a presena de substncias inflamveis aps a ativao do sistema: 1. No desligue o sistema nem retire-o da tomada. 2. No opere nenhum outro equipamento eltrico. 3. Evacue todo o pessoal da rea e ventile-a com ar fresco. Evite fazer funcionar janelas ou portas automticas (funcionam com eletricidade). 4. Chame os bombeiros o mais rapidamente possvel.

Pg. 1-13

Introduo e Segurana

Coliso
Se o seu sistema estiver montado sobre rodas e for movido ou operado inadequadamente, pode ficar fora de controle. Siga as instrues abaixo: ao subir ou descer um plano inclinado, o aparelho deve ser controlado por duas pessoas; coloque todas as peas mecnicas em suas posies mais compactas (de transporte) e acione as travas antes de mover o equipamento; utilize as alas concebidas para mover o equipamento e as unidades mecnicas; nunca tente subir ou descer escadas com o equipamento nem desloclo sobre uma uma superfcie cuja inclinao seja superior a 10 graus. O sistema s pode ser movido numa superficie inclinada de 10 graus na posio de tran sporte; no opere o brao C equipado com um intensificador de imagem de 9 polegadas em planos cuja inclinao seja superior a 10 graus; no destrave as rodas nem deixe o equipamento sozinho em superfcies desniveladas; trave as rodas quando o sistema estiver em sua posio final; no mova o equipamento se as rodas no estiverem a funcionar corretamente.

choques mecnicos contra o aparelho enquanto os discos rgidos estiverem acessando informaes podem ocasionar danos aos discos.

Pg. 1-14

Introduo e Segurana

Movimento mecnico motorizado


A coluna vertical motorizada e pode causar ferimentos se utilizada indevidamente. Observe atentamente a coluna vertical durante a operao do motor de modo a evitar uma coliso com pessoas ou objetos.

Porta-cassete de filme mal instalado


Se o porta-cassete de filme ou qualquer outra pea de seu sistema tiver sido mal instalada, poder cair e provocar ferimentos no paciente ou no operador. Use apenas equipamentos fornecido pela GE Medical Systems e verifique se o porta-cassete est corretamente instalado. Nota: Consulte o captulo acerca do modo de filme radiogrfico para obter instrues sobre como instalar o porta-cassete de filme corretamente.

Tamanho incorreto do cassete de filme


Se a dimenso do cassete de filme no for correta, poder no caber no porta-cassete. Utilize apenas cassetes de filme cujo tamanho seja correto. Consulte o captulo relativo s referncias tcnicas para saber as dimenses dos cassetes de filme.

Pg. 1-15

Introduo e Segurana

Choques eltricos
Siga os seguintes procedimentos de segurana para evitar choques eltricos e ferimentos graves nos operadores e pacientes, e para evitar o funcionamento incorreto do sistema. Faa todas as ligaes eltricas do equipamento fora da rea do paciente. No toque num conector e num paciente ao mesmo tempo. No faa derivaes nem ligaes em ponte ou outros procedimentos para desativar os dispositivos de interloque de segurana. No retire nenhuma das tampas da unidade. Apenas o pessoal de manuteno est qualificado para fazer reparaes. No coloque comida ou recipientes com lquidos em nenhuma parte do equipamento, pois se forem derramados, podero provocar curtoscircuitos. Desligue sempre o equipamento antes de limp-lo. Utilize um pano ou esponja ligeiramente midos para a limpeza. Apenas os engenheiros de manuteno qualificados podem fazer a manuteno e as reparaes no sistema.

Pg. 1-16

Introduo e Segurana

AVISO O brao C Mvel no prova de gua. gua, sabo ou outros lquidos, se entornados no equipamento, podem causar curtos-circuitos provocando choques eltricos e risco de incndio. Se forem entornados lquidos acidentalmente no sistema, no ligue o sistema at que estes tenham secado ou evaporado completamente. Certos componentes do sistema produzem alta voltagem que pode ser potencialmente perigosa. Para evitar este perigo, apenas engenheiros de manuteno qualificados podem fazer manuteno ou reparar o sistema. AVISO Os circuitos eltricos do equipamento podem utilizar voltagens capazes de provocar ferimentos graves ou morte por choque eltrico. Para evitar este perigo, nunca retire tampas do gabinete do sistema.

Pg. 1-17

Introduo e Segurana

Reciclagem
Mquinas e acessrios em fim de vida til: a eliminao de mquinas e acessrios deve atender regulamentao nacional relativa ao processamento de lixo. Todos os materiais e componentes que possam representar riscos para o meio ambiente devem ser removidos das mquinas e dos acessrios em fim de vida til (exemplo: baterias secas ou midas, leo de transformadores, materiais de consumo etc.). Favor consultar o representante GEMS local antes de elimimar esses produtos.

Embalagens
Os materiais utilizados nas embalagens de nossos produtos so reciclveis e devem, portanto, ser coletados e processados de acordo com a regulamentao em vigor no pas em que as mquinas ou os acessrios tiverem sido desembalados.

Pg. 1-18

Introduo e Segurana

Fogo eltrico
No caso de um fogo eltrico siga o seguinte procedimento de emergncia. Nota: Todo procedimento de emergncia concebido pelo proprietrio para a rea em que o sistema utilizado deve incluir as seguintes medidas de segurana: desligue o sistema colocando o interruptor de corrente na posio de desligado; retire o fio de alimentao da tomada; evacue o pessoal da rea; utilize apenas um extintor apropriado para fogo eltrico; se necessrio, chame os bombeiros. AVISO A utilizao do tipo errado de extintor pode provocar choques eltricos e queimaduras. Para evitar esses riscos, deve estar disponvel na sala em que o equipamento utilizado, um extintor em conformidade com a regulamentao e as normas aplicveis. Lembre-se que equipamentos dotados de baterias so uma fonte de corrente eltrica, mesmo quando a corrente CA est desligada.

Pg. 1-19

Introduo e Segurana

Exposio a radiaes
Proteo geral
AVISO Este equipamento produz ou utilizado prximo de radiao ionizante. Aplique as medidas de segurana adequadas durante sua operao. O proprietrio deve indicar as reas adequadas para a operao e a manuteno seguras do equipamento e assegurar que este utilizado somente nessas reas indicadas. Cabe ao proprietrio assegurar que todo o pessoal utilize roupas de proteo adequadas e dispositivos de monitorao de radiao durante a utilizao do equipamento. fornecido um indicador visual no topo da estao de trabalho para avis-lo que um interruptor de raios X foi ativado e que o tubo de raios X est gerando radiao ionizante. Tambm possvel configurar um alarme sonoro, caso o deseje. Entre em contato com seu representante de manuteno para ligar o alarme de fluoro. NOTA: Consulte seu Guia do Operador da Estao de Trabalho para obter informao sobre como ajustar a freqncia (tom) do alarme utilizando os menus da Estao de Trabalho.

Pg. 1-20

Introduo e Segurana

Distncia fonte-pele
A regulamentao internacional estabelece que a distncia mnima da fonte pele deve ser de 30 cm, exceto para aplicaes cirrgicas especficas. Nessas aplicaes, foram estabelecidas condies que permitem a operao a 20 cm. Removendo o separador de pele do colimador, a distncia mnima da fonte pele passa de 30 cm para 20 cm. AVISO Retirar o separador de pele pode ocasionar uma maior exposio do paciente radiao. O separador de pele deve ser retirado somente sob determinao de um mdico. O separador deve ser imediatamente recolocado no colimador aps o procedimento.

Pg. 1-21

Introduo e Segurana

Infiltrao de lquidos
Quantidades excessivas de lquidos como anti-spticos, solues de limpeza ou fluidos corporais podem danificar os componentes internos caso houver infiltrao. Utilize lenis, se necessrio, para proteger o equipamento quando efetuar procedimentos e no utilize quantidades excessivas de lquidos durante a limpeza.

Avaria do equipamento
Se os disjuntores do hospital ou do equipamento desligarem-se, isso pode significar uma avaria no equipamento. No tente operar o equipamento at que a causa do problema tenha sido detectada por um engenheiro de manuteno qualificado. Se algum dos controles do equipamento no responder como indicado no manual, deve: 1. desligar o aparelho colocando o interruptor na posio de desligado e retirar o fio de alimentao da tomada; 2. entrar em contato com um engenheiro de manuteno qualificado; 3. no operar o equipamento antes que o tcnico de manuteno garanta que ele est funcionando corretamente.

Pg. 1-22

Introduo e Segurana

rea do paciente
Nos Estados Unidos
Nos Estados Unidos, a rea do paciente definida pelas diretivas NFPA99 e UL 2601-1. Em reas onde os pacientes so normalmente tratados, a rea do paciente o espao com superfcies que podem entrar em contato com o paciente ou um acompanhante que possa tocar no paciente. Isto compreende um espao de 1,81 m (6 ps) alm do permetro da cama (mesa de exame, cadeira de dentista, cabine de tratamento, etc.) no local que lhe reservado e com uma altura de 2,28 m (7,5 ps) a partir do solo.

6,00 ft.

6,00 ft.

7,50 ft.

6,00 ft.

Pg. 1-23

Introduo e Segurana

Fora dos Estados Unidos


Fora dos Estados Unidos, a rea do paciente definida pela directiva IEC 60601-1-1. Em reas onde os pacientes so normalmente tratados, a rea do paciente o espao com superfcies que podem entrar em contacto com o paciente ou um acompanhante que possa tocar no paciente. Isto compreende um espao dentro do quarto de 1,5 m alm do permetro da cama (mesa de exame, cadeira de dentista, cabine de tratamento, etc.) no local que lhe reservado e com uma altura de 2,5 m a partir do solo.

2,5 m 1,5 m 1,5 m

1,5 m

Pg. 1-24

Captulo 2

Inicializao e armazenamento
Apreciao geral
Este captulo descreve como: Ligar; Desligar; Armazenar o brao C.

Pg. 2-1

Iniciao e armazenamento

Ligar
Se estiver a ligar o sistema aps um longo perodo de inatividade, poder ser necessrio deixar o sistema aquecer ou recarregar as baterias antes de poder utiliz-lo. O relgio do sistema ir detectar qual o perodo durante o qual o sistema esteve armazenado e exibir uma mensagem que descreve a ao necessria. Consulte o captulo "Exibio de mensagens" para obter mais informaes. O brao C mvel recebe a corrente atravs de um cabo de interconexo ligado Estao de Trabalho. O brao C deve estar ligado Estao de Trabalho e corrente eltrica antes de poder ser operado. Consulte mais informaes no Guia do Operador da Estao de Trabalho 1k x 1k. 1. Introduza o cabo de interconexo da Estao de Trabalho no conector que se encontra na tampa do lado direito do brao C, alinhando as marcas de direo (pontos vermelhos) do conector e empurrando-o at encaixar. CUIDADO Podem ocorrer danos no brao C se o cabo de interconexo for introduzido aps a ligao da Estao de Trabalho corrente.

Pg. 2-2

Iniciao e armazenamento

Figura 2.1. Ligue o brao C Estao de Trabalho

CUIDADO Se o conector no ficar bem preso, o sistema pode funcionar de forma no fivel.

Pg. 2-3

Iniciao e armazenamento

2. Ligue o pedal e/ou interruptor aos encaixes do painel de interface do brao C que se encontra na tampa esquerda. Verifique se os conectores ficam bem presos.

B
+

Figura 2-2. Painel de interface do brao C

Quando o interruptor est na posio de ligado (sentido horrio, na horizontal) o brao C est pronto a funcionar. Quando o interruptor est na posio de espera (sentido anti-horrio, na vertical) os raios X e a coluna vertical esto desabilitados, mas o brao C continua a receber corrente eltrica. O indicador do carregador das baterias ilumina-se quando as baterias esto a carregar. Encaixe do conector do interruptor manual. Encaixe do conector do interruptor a pedal.

B C D

Pg. 2-4

Iniciao e armazenamento

3. Ligue o plugue de corrente eltrica da Estao de Trabalho a uma tomada CA com a potncia nominal adequada. Consulte o Manual do Operador da Estao de Trabalho OEC para mais informaes acerca dos requisitos de energia eltrica. NOTA: Logo que o cabo de corrente eltrica da Estao de Trabalho tenha sido ligado tomada, o indicador do carregador das baterias ser iluminado para indicar que as baterias esto a ser carregadas. 4. Rode o interruptor que se encontra no painel de interface do brao C no sentido horrio para habilitar os raios X e o movimento mecnico motorizado. 5. Pressione o interruptor de corrente da estao de trabalho. A luz do interruptor ficar iluminada indicando que est ligado. A Estao de Trabalho e o brao C comearo a sua seqncia de inicializao.

Figura 2-3. Ligar o sistema.

Pg. 2-5

Iniciao e armazenamento

NOTA: O painel de controle do brao C exibir uma seqncia de segmentos iluminados indicando que est a realizar a seqncia de inicializao.

Figura 2-4. Indicador do painel de controle do brao C durante a inicializao.

O sistema completou a seqncia de inicializao quando a Estao de Trabalho exibir a Informao do Paciente no monitor direito e o painel de controle do brao C exibir a tcnica de Fluoro Automtico. Os controles do brao C passam para os seguintes ajustes durante a seqncia de inicializao: Orientao da imagem: Pode selecionar Retain Last (Reter ltima) ou Reset (Reiniciar) atravs das opes de personalizao da Estao de Trabalho. Consulte o Manual do Operador da Estao de Trabalho OEC para obter mais informaes. NORM (normal) O diafragma est completamente aberto. As lminas esto completamente abertas e com uma rotao de 180 a partir do ponto inicial. Est selecionado Brilho/Contraste automticos. Est selecionada a tcnica de Fluoro Automtico juntamente com a mesa padro de ABS. Pulso e Filme esto desligados.

Tamanho de campo: Colimao:

Brilho/Contraste: Gerador:

NOTA: Se for encontrado um problema durante a inicializao, a seqncia de luzes do painel de controle do brao C ser interrompida e poder ser exibida uma mensagem de erro. Consulte o captulo "Exibio de Mensagens" para obter mais informaes acerca das mensagens.
Pg. 2-6

Iniciao e armazenamento

Capas
Se estiver a fazer um procedimento onde necessrio cobrir o brao C, faa-o utilizando o sistema de capas SteriQuick. O sistema de capas pode ser adquirido junto GE Medical Systems contactando o representante de vendas. NOTA: aconselhada a utilizao de um protetor para o pedal durante todos os procedimentos mdicos. Cobrir o revestimento do tubo de raios X ir limitar a circulao de ar causando assim deficincias no arrefecimento. A capacidade nominal de aquecimento ser atingida mais cedo. Ir receber mensagens indicando a temperatura do revestimento. Quando o revestimento atinge a capacidade nominal mxima de aquecimento, os raios X deixam de funcionar at que o revestimento tenha arrefecido. Consulte a seo de "Exibio de mensagens" para obter mais informaes. NOTA: As instrues para cobrir esto na embalagem das capas.

Pg. 2-7

Iniciao e armazenamento

Modo de espera ou Desligar


Siga estes passos para colocar o brao C em modo de espera ou desliglo completamente.

Modo de espera
1. Rode o interruptor do brao C para a posio de modo de espera (sentido anti-horrio, na vertical). NOTA: Colocar o equipamento em modo de espera desabilita os raios X e o funcionamento da coluna vertical de maneira que estas funes no sejam ativadas involuntariamente. Ser visvel uma mensagem no visor do painel de controle indicando que o interruptor est em modo de espera. 2. Rode o interruptor novamente para a posio de ligado quando estiver preparado para utilizar o brao C. O interruptor de ligao da Estao de Trabalho continuar iluminado, indicando que o sistema ainda est ligado.

Pg. 2-8

Iniciao e armazenamento

Desligar
1. Coloque o interruptor de ativao da estao de trabalho na posio de desligado. 2. Retire o fio de alimentao da estao de trabalho da tomada CA. 3. Desligue o cabo de interconexo entre a estao de trabalho e o brao C. NOTA: Desligue completamente o sistema antes de mov-lo ou se existir um problema que impea o funcionamento normal. Deve tambm desligar completamente o sistema quando est a ser efetuada a limpeza e manuteno peridica.

CUIDADO
No desligue o cabo de interconexo do brao C antes de desligar a Estao de Trabalho da tomada CA. Ainda existe corrente nas baterias do brao C enviada pelo cabo de interconexo.

Pg. 2-9

Iniciao e armazenamento

Armazenando o brao C
Armazenamento temporrio (menos de 60 dias)
1. Para preparar o brao C para o armazenamento, coloque todas as peas mecnicas na sua posio mais compacta, engate todos as travas e trancas e desligue o sistema completamente. Guarde todos os acessrios juntamente com o brao C. 2. Tape o brao C com um protetor contra o p. Consulte o captulo de "Referncias tcnicas" para obter mais informaes acerca de onde guardar adequadamente o brao C.

Pg. 2-10

Iniciao e armazenamento

Armazenamento de longa durao ou Transporte (60 dias ou mais)


Para preparar o brao C para o armazenamento de longa durao ou transporte, siga as seguintes recomendaes: 1. Coloque todas as peas mecnicas na sua posio mais compacta, engate todas as travas e trancas e desligue o sistema completamente; 2. Embrulhe o intensificador de imagem, tubo de raios X, conjunto do tubo de raios X, cabo de alta voltagem e o revestimento do painel de controle com a embalagem de plstico; 3. Embrulhe todos os acessrios, tais como os fixadores de cassete, e guarde-os juntamente com o sistema. 4. Tape o brao C e os acessrios. Coloque cada um numa base de transporte slida e guarde numa embalagem de proteo adequada para o transporte ou armazenamento. Consulte o captulo de "Referncias Tcnicas" para obter mais informaes acerca de onde guardar adequadamente o brao C.

Pg. 2-11

Captulo 3

Controles de operao
Apreciao geral
Este captulo descreve os controles de operao do brao C. Antes de iniciar a produo de imagens, se familiarize com os seguintes controles: controles do revestimento do painel de controle; interruptor a pedal; interruptor manual.

Pg. 3-1

Controles de operao

Revestimento do painel de controle


O painel de controle do brao C, os interruptores de parada rpida e de raios X encontram-se todos no revestimento do painel de controle do brao C.
Item 1 2 3 4 5 Descrio Visor do painel de controle Painel de controle Interruptores de parada rpida (um de cada lado) Interruptor de raios X Interruptores do motor da coluna vertical

NOTA: As instrues para a utilizao dos interruptores do motor da coluna vertical encontram-se no captulo intitulado "Posicionamento mecnico"

1 2 3

Figura 3-1. Localizao dos controles no revestimento do painel de controle Pg. 3-2

Controles de operao

Painel de controle
O painel de controle do brao C permite ajustar a forma como as imagens so geradas e exibidas. Existem dois tipos diferentes de painis: texto ou cones. As teclas no painel de controle esto agrupadas de acordo com sua funo. Este grupo de teclas permite: orientar a imagem; operar distncia as funes da estao de trabalho utilizadas freqentemente; selecionar o tamanho de campo do intensificador de imagem; controlar a ou as lminas semitransparentes ou diafragma do colimador; ajustar os nveis de contraste/brilho; controlar as funes de gerador; reiniciar o alarme e o temporizador de fluoro.
NORM MAG 1 MAG 2 kVp mA/ mAs ALARM RESET

AUTO ORIENTATION

AUTO SAVE MODE

PULSE

FILM

LOW DOSE

WORKSTATION

COLLIMATION

CONTRAST

GENERATOR

TEXT VERSION

kVp

mA/ mAs

ICON VERSION

Figura 3-2. Painel de controle Pg. 3-3

Controles de operao

Orientao da imagem
Utilize estas teclas para rodar ou reverter a imagem criada aps terem sido gerados raios X e estar presente vdeo em direto no monitor esquerdo da estao de trabalho. A rotao e reverso de imagem no esto disponveis durante a reproduo de cine, numa imagem rechamada ou trocada ou quando foi aplicada uma anotao imagem. A rotao e reverso podem ser melhor aplicadas na imagem mais recentemente adquirida.

IMAGE ROTATION (Rotao de Imagem)


Pressione a parte esquerda da tecla para rodar a imagem no sentido anti-horrio. Pressione a parte direita para rodar a imagem no sentido horrio. Ser exibido um cone de uma cmara que se ir mover para indicar qual a parte da imagem que ser rodada para cima. Logo que o movimento da cmara tenha parado, a imagem ser exibida com a rotao aplicada. Esta funo utilizada com a imagem mais recente de forma a ajudar a ajustar a melhor orientao para a prxima imagem em direto. A "ltima imagem guardada" utilizada como imagem fonte enquanto so aplicadas a rotao e inverso.

IMAGE REVERSAL (Reverso de imagem)


Utilize estas teclas para alterar a orientao da imagem exibida no monitor esquerdo da estao de trabalho. Pressione a tecla esquerda para reverter a imagem da esquerda para a direita. Pressione a tecla direita para inverter a imagem de cima para baixo.

Pg. 3-4

Controles de operao

Operao distncia da Estao de Trabalho

SAVE (Salvar)
A funo de salvar pode ser utilizada durante uma imagem de raios X em direto ou mais tarde para salvar a ltima imagem exibida no monitor esquerdo. Enquanto estiver a gerar raios X, pressione a tecla SAVE para salvar um quadro da imagem de raios X em direto na unidade de disco rgido da estao de trabalho, sem interromper os raios X. Aps ter terminado a exposio, pressione a tecla SAVE para salvar a ltima imagem exibida no monitor esquerdo para a unidade de disco rgido da estao de trabalho.

SWAP (Trocar)
Utilize esta funo enquanto estiver a gerar raios X em direto ou aps ter terminado os raios X. Enquanto estiver a gerar raios X em direto - Pressione a tecla SWAP para copiar um quadro dos raios X em direto e mov-lo para o monitor direito. Pressionando em SWAP novamente, a imagem anteriormente trocada substituda pela nova imagem.

Pg. 3-5

Controles de operao

Aps ter terminado os raios X - O ltimo quadro da exposio mantido no monitor esquerdo (ltima imagem guardada). Pressione a tecla SWAP para trocar as imagens exibidas nos monitores da direita e da esquerda.

Se o monitor direito estiver em branco, pressione a tecla SWAP para copiar a imagem do monitor esquerdo para o direito.

Pg. 3-6

Controles de operao

MODE (Modo)
Utilize a tecla de modo para mudar entre o modo de fluoroscopia padro e o modo de produo de imagens vasculares quando o brao C est ligado a uma estao de trabalho vascular. Nos sistemas no vasculares, ser ouvido um sinal sonoro para indicar que esta funo no est disponvel.

Tamanho de campo do intensificador de imagem

FIELD SIZE (Tamanho de campo)


Seleciona o tamanho do campo de raios X. Os tamanhos de campo disponveis dependem do tamanho do intensificador de imagem tri-modo instalado: 23 cm (9 polegadas) O LED iluminado indica qual o tamanho de campo selecionado. Pressione a tecla FIELD SIZE at selecionar o tamanho de quadro que deseja. Consulte a tabela abaixo:
TEXTO NORM MAG1 MAG2 CONE II de 9 POLEGADAS 23 cm (9 polegadas) 15 cm (6 polegadas) 11 cm (4 polegadas)

Pg. 3-7

Controles de operao

Controle do colimador
O feixe do raio X pode ser colimado utilizando o colimador de diafragma ou o colimador de lminas semitransparentes. As lminas e o diafragma do colimador podem ser posicionados antes de gerar raios X. Pressione uma tecla do diafragma ou lmina do colimador e ser exibido no monitor esquerdo um cone grfico representando a posio e orientao das lminas (duas linhas) ou do diafragma (crculo) do colimador. NOTA: O seu brao C pode estar equipado com uma ou duas lminas semitransparentes de colimador. Se seu colimador tem uma lmina, o cone grfico exibir apenas uma linha em vez de duas. Pressione a tecla at que as lminas ou o diafragma estejam na posio que deseja e em seguida pressione qualquer interruptor de raios X. Ser exibida no monitor esquerdo uma imagem de raios X colimada segundo a posio e orientao do cone grfico. Esta caracterstica ajuda a reduzir a exposio aos raios X durante a colimao.

Pg. 3-8

Controles de operao

COLLIMATOR LEAF ROTATION (Rotao das lminas do colimador)


Pressione a parte esquerda da tecla para rodar a ou as lminas do colimador no sentido anti-horrio ou na parte direita para rod-las no sentido horrio.

IRIS COLLIMATOR OPEN/CLOSE (Abrir/fechar diafragma do colimador)


Pressione a tecla de colimao do diafragma para abrir ou fechar o diafragma do colimador. Pressione na parte de cima da tecla para abrir o diafragma ou na parte de baixo para fech-lo.

COLLIMATOR LEAF OPEN/CLOSE (Abrir/fechar lmina do colimador)


Pressione a tecla da lmina do colimador para abrir ou fechar as lminas semitransparentes do colimador. Pressione na parte de cima da tecla para abrir a ou as lminas ou pressione na parte de baixo para fech-las.

Pg. 3-9

Controles de operao

Contraste/Brilho
MANUAL CONTRAST/BRIGHTNESS (Contraste/brilho manual)
Pressionando esta tecla passa o controle para o modo manual de contraste/brilho e pode ser utilizado para ajustar manualmente o contraste/brilho durante os raios X em direto ou durante o psprocessamento da ltima imagem guardada. Pode aumentar ou diminuir os nveis de contraste/brilho pressionado na parte de cima ou de baixo da tecla. Um indicador visual exibido no monitor para ajud-lo a ajustar o contraste/ brilho para o nvel que deseja. Pressione na parte de cima da tecla para aumentar o contraste e diminuir o brilho aplicado imagem do monitor esquerdo. Pressione na parte de baixo da tecla para diminuir o contraste e aumentar o brilho aplicado imagem do monitor esquerdo. Para ajustar o contraste ou brilho de forma independente um do outro, utilize as teclas de contraste e brilho disponveis na estao de trabalho. Com o recurso Rejeio de metal ativado no modo automtico, a tecla acima pode ser usada para ajustar os nveis de rejeio de metal indicados no monitor esquerdo. Quando os nveis de rejeio de metal esto sendo ajustados, o LED Auto da estao de trabalho fica piscando. Para sair do modo de rejeio de metal, pressione esta tecla novamente. Nota: Para desativar completamente a funo de rejeio de metal, entre em contato com o pessoal de servio da GE Medical Systems.

Pg. 3-10

Controles de operao

AUTO

AUTO CONTRAST/BRIGHTNESS (Contraste/Brilho automticos)


Pressione esta tecla para permitir que o sistema selecione automaticamente os nveis de contraste e brilho. Quando selecionado, o LED ficar iluminado para indicar que o contraste/brilho automticos est ligado. Desligar o contraste/brilho automticos apagar o LED e o nvel de contraste/brilho ajustado pelo sistema permanecer assim at que ajustados manualmente ou o contraste/brilho automtico seja selecionado novamente.

Pg. 3-11

Controles de operao

Controle do gerador

kVp
kVp

Ajusta manualmente o valor de kVp e substitui o ajuste de tcnica automtico. Pressione na parte de cima da tecla para aumentar o kVp ou na parte de baixo para diminuir o kVp.

mA/mAs
mA/ mAs

Ajusta manualmente o valor de mA/mAs para fluoroscopia/filme respectivamente e substitui o ajuste de tcnica automtica. Pressione na parte de cima da tecla para aumentar o mA/mAs ou na parte de baixo para diminuir o mA/mAs.

Pg. 3-12

Controles de operao

AUTO

AUTO TECHNIQUE (Tcnica automtica)


Pressionando nesta tecla permite que o sistema produza uma imagem ideal ajustando a tcnica (kVp, mA e ganho de cmara) automaticamente.

PULSE (Pulso)
PULSE

Pressione esta tecla para habilitar o modo de produo de imagens por pulso utilizando o ritmo de pulsos selecionado. O LED do pulso se ilumina quando o pulso est habilitado. Pressione novamente na tecla para desabilitar a produo de imagens por pulso. gerado um nmero predefinido de pulsos de raios X enquanto o interruptor de raios X pressionado. Os raios X por pulso podem ser utilizados para reduzir a dose total de radiaes. O modo de pulso no pode ser utilizado no modo de Filme ou Digital Spot. O ritmo de pulsos selecionado a partir da tela MODE (modo) da estao de trabalho. Consulte o Guia do Operador da Estao de Trabalho 1k x 1k para obter mais informaes acerca da seleo do ritmo de pulsos.

FILM

FILM (Filme)
Pressione esta tecla para habilitar a operao de filme. O LED de Film ilumina-se quando o modo de filme est habilitado. Pressione novamente na tecla de filme para desabilitar a operao de filme ou selecionar o modo de Fluoro automtico. Consulte o captulo "Filme radiogrfico" deste guia do operador.

Pg. 3-13

Controles de operao

LOW DOSE

LOW DOSE (Dose baixa)


Pressione esta tecla para selecionar o modo de dose baixa. O LED correspondente ser iluminado para indicar que o modo de dose baixa est selecionado. Selecione o modo de dose baixa sempre que possvel para reduzir o nvel da dose de exposio no paciente. Pressione esta tecla novamente para selecionar o modo de dose padro. O LED correspondente ser apagado para indicar que o modo de dose padro est selecionado.

Pg. 3-14

Controles de operao

ALARM RESET

ALARM RESET (Reiniciar alarme)


O brao C conta ou acumula o tempo durante o qual so gerados raios X quando um interruptor de raios X pressionado. O tempo acumulado de exposio exibido no visor do painel de controle do brao C. Se o modo de pulso estiver habilitado, o tempo acumulado depende do intervalo de tempo durante o qual o interruptor de raios X pressionado, da durao dos pulsos e do nmero de pulsos por segundo. Sistemas nos Estados Unidos. Os sistemas fazem soar um alarme e iluminam o LED de reniciar o alarme ao fim de cada intervalo de 5 minutos (predefinido) de tempo de fluoro acumulado. Para silenciar o alarme ou reiniciar o tempo de fluoro acumulado: pressione ALARM RESET por um breve instante para silenciar o alarme; mantenha ALARM RESET pressionado durante aproximadamente dois segundos para reiniciar para zero o tempo de exposio acumulado e silenciar o alarme.

Pg. 3-15

Controles de operao

Sistemas fora dos Estados Unidos Os sistemas fazem soar um alarme e iluminam o LED de reniciar o alarme ao fim de cada intervalo de 5 minutos (predefinido) de tempo de fluoro acumulado. Para silenciar o alarme ou reiniciar o tempo de fluoro acumulado: pressione ALARM RESET por um breve instante para silenciar o alarme; mantenha ALARM RESET pressionado durante aproximadamente dois segundos para reiniciar para zero o tempo de exposio acumulado e silenciar o alarme.

Alm disso, quando o tempo acumulado de fluoro atinge um limite predefinido de 10 minutos no mximo, os raios X deixam de funcionar. Trinta segundos antes de terminar, soa um alarme. Para cancelar o fim do funcionamento dos raios X e silenciar o alarme, pressione por um breve instante a tecla ALARM RESET. Se no puder reiniciar o alarme antes que os raios X deixem de funcionar, solte o interruptor de raios X e de seguida pressione novamente o interruptor de raios X para habilitar os raios X. NOTA: O intervalo antes que os raios X deixem de funcionar pode ser ajustado pelo representante de assistncia.

Pg. 3-16

Controles de operao

Interruptores de parada rpida


Os interruptores de parada rpida encontram-se em ambos os lados do painel de controle do brao C. Pressione qualquer dos interruptores de parada rpida para parar o movimento mecnico motorizado (coluna vertical) e desabilitar os raios X. AVISO Se ao pressionar um interruptor de parada rpida o movimento do motor ou os raios X no deixarem de funcionar, rode o interruptor de corrente da Estao de Trabalho para a posio de desligado ou retire o fio de alimentao da tomada CA.

Figura 3-3. Os interruptores de parada rpida encontram-se em ambos os lados do brao C.

Pg. 3-17

Controles de operao

Se o interruptor de parada rpida for pressionado, de propsito ou acidentalmente, quando o operador est a pressionar no interruptor da coluna vertical, o funcionamento da coluna vertical interrompido e os raios X so desabilitados. Aps ambos os interruptores terem sido libertados, pode ser possvel operar a coluna vertical. Contudo, os raios X continuaro desabilitados at que o sistema seja reinicializado. Se o interruptor de Parada Rpida for pressionado quando existe uma condio de fuga, o movimento da coluna vertical pra e os raios X sero desabilitados. Nesta condio no possvel operar a coluna vertical ou fazer exposies de raios X. Entre em contato com seu representante de assistncia. Se o interruptor de Parada Rpida tiver sido pressionado para desabilitar raios X no pretendidos, no reinicie o sistema. Entre em contato com seu representante de assistncia.

Pg. 3-18

Controles de operao

Interruptor de ligao dos raios X


O interruptor de ligao (ON) dos raios X encontra-se no revestimento do painel de controle do brao C. O interruptor pode ser utilizado para fazer uma exposio de filme, gerar imagens de Fluoro ou iniciar o traado arterial em sistemas Vasculares. Na prtica, o interruptor funciona como o pedal esquerdo ou manual e a funo est dependente do modo de produo de imagens selecionado: fluoroscopia padro ou produo de imagens vasculares. Quando estiver a gerar raios X no modo Fluoro, a imagem exibida no monitor esquerdo da Estao de Trabalho. Quando o interruptor de raios X solto, os raios X deixam de funcionar e a ltima imagem ou quadro da exposio mantido no monitor esquerdo. Isto referido como sendo a "ltima imagem guardada." Consulte o Manual do Operador de Estao de Trabalho 1k x 1k para mais informaes acerca dos modos de produo de imagens.

Figura 3-4. Localizao do interruptor de ligao dos raios X.


Pg. 3-19

Controles de operao

Interruptor a pedal e Interruptor manual


Utilize o interruptor a pedal e manual para gerar raios X contnuos ou exposies em filme. Existe tambm um interruptor de modo no revestimento de ambos os interruptores. Consulte as seguintes descries para cada interruptor para obter mais informaes. O Guia do Operador da Estao de Trabalho 1k x 1k contm mais informaes acerca da utilizao destes interruptores e da seleo de outros modos de produo de imagens.

Figura 3-5. Interruptor a pedal e Interruptor manual

Pg. 3-20

Controles de operao

Pressione o interruptor esquerdo para gerar imagens fluoroscpicas padro ou um traado arterial.

Pressione o interruptor com etiqueta para gerar imagens de alto nvel de fluoro (HLF), fotografia ou uma subtraco. Utilize o interruptor de modo para mudar entre os modos de fluoroscopia padro e produo de imagens vasculares. O interruptor de modo est inativo em sistemas no vasculares.

Pressione a tecla SAVE (Salvar) no interruptor manual para salvar uma imagem exibida no monitor esquerdo. Enquanto estiver a gerar raios X, pressione a tecla SAVE para salvar um quadro do raio X em direto na unidade de disco rgido da Estao de Trabalho sem interromper os raios X. Aps ter completado a exposio, pressione a tecla SAVE para salvar a ltima imagem exibida no monitor esquerdo para o disco rgido da Estao de Trabalho.

Pg. 3-21

Captulo 4

Posicionamento mecnico
Apreciao geral
Este captulo descreve:

a identificao do brao C a identificao dos componentes o deslocamento do brao C

Pg. 4-1

Posicionamento mecnico

Identificao do brao C
Existe um brao C padro que tem um intensificador de imagem (II) de 9 polegadas conectado.

Figura 4-1. Brao C.

Pg. 4-2

Posicionamento mecnico

Identificao dos componentes


Brao C com intensificadores de imagem de 9 polegadas
A identificao dos componentes virtualmente idntica nos braos C com intensificadores de imagem de 9 polegadas. Assim, apenas o brao C padro com II de 23 cm (9 polegadas) ilustrado. Consulte o captulo de "Referncia Tcnica" para saber as diferenas de dimenses. Os itens indicados abaixo identificam a localizao dos componentes utilizados durante a instalao e o posicionamento e correspondem aos itens com um crculo na figura seguinte. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Alavanca do brao transversal horizontal Alavanca da trava do brao transversal horizontal Interruptores do elevador da coluna vertical Visor do painel de controle Alavanca da trava Wig-wag Trava rotacional Painel da interface (tampa do lado esquerdo) Alavanca do intensificador de imagem Trava de rotao orbital do brao C Pedal da trava das rodas traseiras Alavanca do brao C Alavanca de direo (apenas do lado direito)

Pg. 4-3

Posicionamento mecnico

11 8

2 1 5 12 6

7 10

Figura 4-2. Identificao dos componentes dos brao C.

Pg. 4-4

Posicionamento mecnico

Rotao orbital do brao C


A configurao do brao C de 9 polegadas proporciona 135 de rotao orbital (90 de varredura inferior e 45 de varredura superior). A parte posterior do brao C est marcada com uma escala para ajudar no posicionamento.

Figura 4-3 Rotao orbital do brao C de 9 polegadas

Pg. 4-5

Posicionamento mecnico

Trava da rotao orbital do brao C


Para prender ou libertar a trava da rotao orbital, rode qualquer uma das alavancas de trava que se encontram em ambos os lados do conjunto de suporte do brao C. A posio de travada indicada pelo cone "lock". CUIDADO Agarre numa das alavancas de posicionamento do brao C para impedir movimento involuntrio sempre que libertar a trava.

Figura 4-4 Trava da rotao orbital na posio de destravada

Pg. 4-6

Posicionamento mecnico

Rotao da culatra
O brao L nas configuraes de brao C de 9 polegadas roda 180 em qualquer direo (num total de 360). Existe um indicador da rotao da culatra, que se encontra na parte posterior da mesma, que indica o grau de rotao da culatra.

Figura 4-5.Rotao da culatra nos sistemas de 9 polegadas

Pg. 4-7

Posicionamento mecnico

Trava rotacional
Para posicionar a culatra: 1. desengate a trava rotacional movendo a alavanca da trava para a posio identificada pelo cone de "destravado"; 2. posicione a culatra; 3. engate a trava rotacional movendo a alavanca da trava para a posio identificada pelo cone de "lock" (travado).

Figura 4-6. Trava da culatra dos sistemas de 9 polegadas.

Pg. 4-8

Posicionamento mecnico

Operao da coluna vertical


Utilize a coluna vertical para elevar o brao C a uma altura mxima de 46 cm (18 polegadas). Utilize a escala que se encontra na coluna vertical para ajudar a posicionar o brao C altura desejada.

Figura 4-7. Elevando ou baixando a coluna vertical.

CUIDADO Existe um possvel ponto de ferimento entre o brao C e a ponta da tampa frontal. No coloque o p na ponta da tampa frontal enquanto estiver a operar a coluna vertical ou a posicionar o brao C.

Pg. 4-9

Posicionamento mecnico

Interruptores da coluna vertical


O motor da coluna vertical ativado pressionando interruptores de extenso ou retrao da coluna vertical que se encontram no cimo do revestimento do painel de controle. AVISO Durante o posicionamento da coluna vertical, preste ateno s peas em movimento para garantir a segurana dos pacientes e do pessoal do hospital.

Figura 4-8. Interruptores da coluna vertical motorizada.

Pg. 4-10

Posicionamento mecnico

Brao transversal horizontal


O brao transversal horizontal estica at ao mximo de 20 cm (8 polegad

Figura 4-9. Posicionando o brao transversal horizontal.

Pg. 4-11

Posicionamento mecnico

Trava do brao transversal horizontal


Para posicionar o brao transversal: 1. desengate a trava do brao transversal colocando a alavanca da trava na posio identificada pelo cone "unlock" (destravado); 2. empurre ou puxe o brao transversal at a posio desejada. Utilize a escala em centmetros que se encontra no brao transversal para o ajudar no posicionamento; 3. trave o brao transversal colocando a alavanca da trava na posio identificada pelo cone de travado. NOTA: A trava do brao transversal pode ser utilizada para aplicar uma leve tenso e permitir algum movimento do brao transversal restringindo, ao mesmo tempo, a flutuao livre.

Figura 4-10 Trava do brao transversal horizontal. Pg. 4-12

Posicionamento mecnico

Wig-Wag
Os componentes mecnicos ligados ao brao transversal horizontal podem mexer-se (wig-wag) ou movimentar-se de um lado para o outro. A distncia total de movimento de um lado para o outro depende se o brao transversal horizontal est ou no esticado ou recolhido. As distncias totais de movimento so indicadas na lista seguinte para cada sistema:
Item 1 2 Posio 23 cm (9 polegadas) esticado 49,6 cm (19.5") recolhido 42,4 cm (16.7")

Figura 4-11. Movimento Wig-Wag de um sistema de 23 cm (9 polegadas)

Pg. 4-13

Posicionamento mecnico

Trava do Wig-Wag
1. Destrave o Wig-Wag colocando a alavanca da trava na posio indicada pelo cone de destravado. 2. Coloque o brao transversal horizontal, brao C e culatra na posio desejada. 3. Engate a trava do Wig-Wag colocando a alavanca da trava na posio indicada pelo cone de destravado.

Figura 4-12 Trava do Wig-Wag

Pg. 4-14

Posicionamento mecnico

Travas das rodas do brao C FlexiView 8800


Os pedais da trava do brao C encontram-se acima das rodas traseiras em ambos os lados do brao C. Os pedais funcionam como interruptores. As posies dos pedais so: Posio 1. 2. Descrio engata as travas das rodas traseiras; desengata as travas das rodas traseiras permitindo que as rodas se movimentem livremente; engata as travas das rodas traseiras.

3.

Figura 4-13. Posies dos pedais da trava do brao C

Pg. 4-15

Posicionamento mecnico

Alavanca de direo do brao C Flexiview 8800


Utilize a alavanca direita para virar as rodas traseiras num ngulo de 0 a 90 para a esquerda ou direita. Utilize esta funo para posicionar o brao C durante as aplicaes clnicas ou para fazer curvas apertadas durante o transporte. As rodas traseiras viram aproximadamente no mesmo ngulo que a alavanca de direo direita. NOTA: As rodas traseiras podem ser posicionadas desta forma quer as travas estejam ou no engatadas. CUIDADO Para evitar perder o controle do brao C, reduza sempre a velocidade de transporte antes de movimentar a alavanca de direo para l da posio de 0.

90

0 90

Figura 4-14. Alavanca de direo direita.

CUIDADO Se a trava do Wig-Wag estiver engatada no extremo direito, tome cuidado para no machucar as articulaes dos dedos quando rodar a alavanca de direo 90 para a esquerda.
Pg. 4-16

Posicionamento mecnico

Deslocamento do brao C
Familiarize-se com a localizao e a operao mecnica de todos os controles antes de mover o brao C. CUIDADO Utilize as alavancas do brao C para posicionar os conjuntos mecnicos. As alavancas existem para sua segurana. 1. Reponha todos os componentes mveis nas suas posies mais compactas. Baixe a coluna vertical e recolha o brao transversal. Nos sistemas de 23 cm (9 polegadas), oriente a culatra verticalmente e para baixo. 2. Engate todas as travas dos conjuntos mecnicos mveis: a trava de rotao orbital do brao C, a trava do Wig-Wag, a trava da culatra e a trava do brao transversal horizontal. 3. Desligue a Estao de Trabalho da corrente. 4. Desligue o cabo de interconexo do brao C e enrole e prenda o cabo volta da alavanca/suportes da Estao de Trabalho. 5. Guarde o interruptor a pedal na prateleira que se encontra entre as duas alavancas de direo e guarde o interruptor manual no suporte que se encontra na tampa frontal esquerda do brao C. 6. Coloque a alavanca direita de direo na posio de 0 e desengate as travas das rodas. 7. Conduza o brao C empurrando as alavancas de direo ou puxando as alavancas de posicionamento do intensificador de imagem.

Pg. 4-17

Posicionamento mecnico

CUIDADO No coloque o brao C em inclinaes com mais de 10. No suba ou desa escadas com o brao C. No coloque o brao C num local de funcionamento com uma inclinao superior a 5. 8. Quando chegar ao local de destino, engate as travas das rodas do brao C.

Pg. 4-18

Posicionamento mecnico

Figura 4-15. Deslocamento do brao C mvel (sistema padro de 9 polegadas).

Pg. 4-19

19

Captulo 5

Filme radiogrfico

Apreciao geral
Use o modo de filme para criar filmes radiogrficos. O porta-cassete de filme, descrito nesta seo, est disponvel em opo e deve ser utilizado se fizer uso do modo de impresso em filme. Este captulo descreve: a instalao e a execuo de uma exposio em filme. a preparao para uma exposio em filme.

Pg. 5-1

Filme radiogrfico

Instalao e execuo de uma exposio em filme


Siga os seguintes passos para fazer uma exposio em filme: 1. Pressione o boto FILM (Imprimir em filme) do painel de controle do brao C. NOTA: Quando o modo de filme selecionado, no possvel alterar o tamanho do campo e os ajustes do colimador. Se for necessrio fazer mais ajustes, deve primeiro entrar no modo Fluoro novamente. 2. Coloque o porta-cassete na parte frontal do intensificador de imagem com a alavanca para fora.

Figura 5-1. Instalao do porta-cassete.

Pg. 5-2

Filme radiogrfico

3. Rode a alavanca do porta-cassete para prender o porta-cassete ao intensificador de imagem. AVISO Certifique-se de que o porta-cassete esteja corretamente preso ao intensificador de imagem. Se o porta-cassete no estiver preso corretamente, poder cair e provocar ferimentos no pessoal ou no paciente. 4. Introduza um cassete de filme no porta-cassete e centre-o. NOTA: O porta-cassete utiliza frico para segurar o cassete. Consulte o captulo "Referncia Tcnica" para conhecer os tamanhos de cassete de filme.

Figura 5-2. Introduo de um cassete. Pg. 5-3

Filme radiogrfico

AVISO Certifique-se de que o cassete esteja corretamente preso ao porta-cassete. Se o cassete no estiver preso corretamente, poder cair e provocar ferimentos no pessoal ou no paciente. 5. Ajuste os parmetros tcnicos de radiografia (kVp e mAs). 6. Pressione e segure um dos botes de raios X. NOTA: H um intervalo de 2 segundos aps o boto ter sido pressionado e durante o qual o filamento aquecido. O incio da exposio assinalado por um sinal sonoro. O fim da exposio assinalado por trs sinais sonoros breves. 7. Solte o boto de raios X aps ter terminado a exposio (quando ouvir trs sinais sonoros breves) NOTA: Se a exposio de um filme for terminada prematuramente, a mensagem RELEASED EARLY (solto demasiado cedo) ser exibida brevemente no painel de controle do brao C. Prossiga quando a mensagem tiver desaparecido. 8. Retire o cassete de filme empurrando-o para fora do porta-cassete. 9. Para retirar o porta-cassete, rode a alavanca do porta-cassete e pressione com firmeza no lado do porta-cassete.

Pg. 5-4

Filme radiogrfico

Figura 5-3. Remoo do porta-cassete.

NOTA: O porta-cassete foi concebido para ficar bem preso borda do intensificador de imagem quando a alavanca est engatada. Pode ser necessrio bater no porta-cassete com a palma da mo para retir-lo do intensificador de imagem.

Pg. 5-5

Filme radiogrfico

Preparao para uma exposio em filme


O sistema pode ser pr-armado em modo de filme at no mximo de 60 segundos antes, para evitar o intervalo de 2 segundos quando o boto de raios X pressionado. Para pr-armar o sistema: 1. Ajuste os parmetros tcnicos de radiografia (kVp e mAs). 2. Pressione um dos botes de raios X e solte-o antes que passem 2 segundos. NOTA: O painel de controle do brao C exibe a mensagem "ARMED" (Armado). 3. Quando estiver preparado para fazer a exposio, pressione o interruptor de raios X novamente. O sistema iniciar a exposio imediatamente, sem intervalo. 4. Se decidir no pr-armar a exposio, aguarde 60 segundos ou pressione qualquer boto do painel de controle (exceto o boto de raios X) para cancelar a pr-armao.

Pg. 5-6

Captulo 6

Manuteno
Apreciao geral
Esta seo descreve as verificaes de desempenho padro que pode realizar para se assegurar do correto funcionamento do sistema. As verificaes de funcionamento aqui indicadas no devem substituir a manuteno peridica preestabelecida. Se encontrar problemas durante estas verificaes, entre em contato com um engenheiro de manuteno qualificado para resolver o problema e reparar o sistema. Alm de verificaes de desempenho, esto tambm includas instrues de limpeza e uma descrio da manuteno peridica que deve ser realizada. Todas as operaes de manuteno peridicas devem ser realizadas por um representante da GE Medical Systems ou por um engenheiro de manuteno qualificado.

Pg. 6-1

Manuteno

Antes de realizar qualquer verificao de desempenho especificada nesta seo, importante que compreenda os potenciais perigos associados a estas tarefas. Leia o captulo "Introduo e segurana" deste guia antes de prosseguir.

AVISO
Os circuitos no interior deste equipamento utilizam voltagens que podem causar ferimentos graves ou morte resultantes de choques eltricos. No retire as tampas ou realize qualquer outro tipo de operao exceto as que so aqui especificamente indicadas.
Coloque o sistema numa rea de operao segura antes de fazer estas verificaes e respeite todas as precaues de segurana contra radiaes. As verificaes de desempenho devem ser feitas tantas vezes quanto as circunstncias e uso do equipamento o justifiquem. O uso intensivo justifica o aumento da periodicidade das verificaes de desempenho. Alm disso, situaes tais como acidentes durante o transporte ou exposio a excesso de lquidos podem justificar que se realizem verificaes de desempenho do equipamento.

Pg. 6-2

Manuteno

Verificaes de desempenho
Verificao do desempenho mecnico
1. Verifique o funcionamento da trava Wig-Wag. Verifique a facilidade de movimento do Wig-Wag (mexer de um lado para o outro) sem forar em demasia. 2. Verifique o funcionamento da trava do brao transversal horizontal. Estique e recolha o brao transversal horizontal. Verifique a facilidade de movimento sem forar em demasia. 3. Verifique o funcionamento da trava da rotao orbital do brao C. Verifique a facilidade de movimento da rotao orbital do brao C sem forar em demasia. 4. Verifique a rotao da culatra nos sistemas padro com intensificadores de imagem de 9 polegadas. Nos sistemas de II de 9 polegadas, verifique o funcionamento da trava da culatra. Mova a culatra e verifique se no existe flutuao mecnica excessiva. 5. Verifique o funcionamento dos pedais das travas das rodas traseiras. 6. Verifique o funcionamento correto da alavanca de direo e controle das rodas traseiras. Verifique a facilidade de movimento sem forar em demasia.

Pg. 6-3

Manuteno

Verificao do desempenho eltrico


1. Verifique a existncia de sinais de desgaste nos cabos de alta voltagem. 2. Verifique a existncia de sinais de desgaste no pedal e nos cabos de controle manual. 3. Faa as verificaes de desempenho da estao de trabalho. Consulte o Guia do Operador da Estao de Trabalho 1k x 1k. 4. Ligue o sistema e verifique se este completa com sucesso a seqncia de arranque. 5. Eleve a coluna vertical pressionando o interruptor localizado no cimo da caixa do controle do brao C.

Pg. 6-4

Manuteno

Verificao do desempenho da parada rpida


Esta verificao feita no mbito da manuteno de rotina realizada pelo operador para garantir que a funo Fast Stop (parada rpida) est a funcionar corretamente. Consulte as verificaes de desempenho efetuadas pelo operador abordadas no captulo "Manuteno" deste guia. Alm disso, faa esta verificao sempre que situaes tais como funcionamento aps prolongada inatividade ou exposio a lquidos o justifiquem. 1. Mantenha pressionado um dos interruptores do controle da coluna vertical e, enquanto estiver a ocorrer movimento, pressione qualquer um dos interruptores de Parada Rpida. 2. Verifique se o movimento mecnico interrompido e se surge uma mensagem no visor do painel de controle do brao C indicando que a Parada Rpida foi ativada. 3. Pressione qualquer interruptor de raios X e verifique se os raios X esto desativados. 4. Ligue e desligue o interruptor de corrente da estao de trabalho para reiniciar o sistema. NOTA: As imagens e anotaes sero perdidas quando o sistema reiniciado a no ser que as tenha salvo. Se salvou as imagens pode v-las atravs da funo de Diretrio de Imagens da Estao de Trabalho.

Pg. 6-5

Manuteno

Verificao do desempenho do modo Fluoro


AVISO
Este procedimento produz raios X. Tome as precaues adequadas.
1. Coloque o brao C de modo que a cabea de raios X esteja diretamente acima do intensificador de imagem. 2. Coloque um objeto de teste adequado na superfcie do tubo do intensificador de imagem. 3. Verifique se o modo auto est selecionado. O LED ao lado da tecla AUTO (agrupamento de geradores) no painel de controle do brao C estar iluminado. 4. Pressione o interruptor de ligar dos raios X que se encontra no cimo da caixa do painel de controle. Verifique se surge uma imagem fluoro digitalizada do objeto no monitor da esquerda e que a permanece aps a exposio ter terminado. 5. Ligue o pedal e o controle manual e, enquanto estiver a pressionar o pedal ou o interruptor manual dos raios X: a) verifique a operao das teclas de orientao de imagem do brao C: rotao e inverso de imagem; b) verifique a operao das teclas de seleo do tamanho do campo: NORM (normal), MAG1 (ampliao 1), MAG 2 (ampliao 2); c) verifique a operao dos controles motorizados de colimao: rotao de lmina, colimao do diafragma e abrir/fechar lminas; d) nos sistemas vasculares verifique o funcionamento do interruptor MODE (Modo) que se encontra no pedal e interruptor manual.
Pg. 6-6

Manuteno

Verificao do desempenho do modo Filme


AVISO
Este procedimento produz raios X. Tome as precaues adequadas.
1. Selecione o modo de filme e introduza a tcnica: 60 kVp a 2,5 mAs. 2. Instale o fixador do cassete de filme no intensificador de imagem e introduza um cassete de filme. 3. Pressione o pedal e aguarde aproximadamente 2 segundos at que o indicador ON (ligado) dos raios X se ilumine. 4. Solte o pedal aps ter ouvido trs sinais. 5. Revele o filme e verifique a exposio.

Pg. 6-7

Manuteno

Limpeza
Certifique-se de que o sistema est apagado e desligado da corrente antes de limpar. Limpe as tampas e painis periodicamente com um pano mido. Utilize, se necessrio, um detergente suave para remover manchas. No utilize quaisquer solventes que possam danificar ou descorar os componentes de plstico. ATENO O brao C no prova de gua. No deite lquidos em zonas onde estes possam entrar nos componentes eletrnicos.

Pg. 6-8

Manuteno

Manuteno peridica
A manuteno peridica deve ser realizada por um tcnico de manuteno da GE Medical Systems ou por pessoal que tenha sido treinado pela GE Medical Systems. A manuteno peridica deve ser realizada semestralmente. A manuteno peridica inclui o seguinte: movimento manual das travas e componentes mecnicos; desempenho eletromecnico; desem penho do bloqueio de segurana (circuito de parada rpida); desempenho eltrico, incluindo a verificao dos cabeamentos exteriores, ligao terra, regulao da voltagem da corrente, funcionamento do fornecimento de energia, funcionamento da bateria e descarga eletrosttica. funcionamento da ventilao incluindo circuitos e ventoinhas; funcionamento da cadeia de imagens incluindo resoluo de imagem, alinhamento do feixe, tcnica de controle auto e calibrao da exposio de entrada; operao de todos os outros recursos.

Pg. 6-9

Captulo 7

Exibio de mensagens
Apreciao geral
Este captulo descreve as mensagens que surgem no painel de controle do brao C durante a operao do sistema. As mensagens foram relacionadas por ordem alfabtica e podem ser: Mensagens de estado Mensagens de erro Mensagens de alerta

Pg. 7-1

Exibio de mensagens

Passos para a reparao de erros


Realize o seguinte procedimento de reparao de erros se tiver problemas durante a ligao ou a operao: 1. Algumas mensagens obrigam-no a pressionar um boto do painel de controle do brao C para continuar com a operao do sistema. Se isto no restabelecer a operacionalidade do sistema, prossiga para o passo 2. 2. Se a mensagem persistir, desligue a estao de trabalho utilizando o interruptor de corrente e aguarde 5 segundos. Em seguida ligue a estao de trabalho. Se o sistema no funcionar normalmente, prossiga para o passo 3. 3. Desligue a estao de trabalho e entre em contato com a assistncia tcnica. Consulte o captulo "Introduo e segurana" para obter os nmeros de telefone dos centros de assistncia. Deixe de utilizar o sistema. AVISO Ignorar as mensagens de erro e os alertas pode ocasionar danos no equipamento e ferimentos pessoais.

Pg. 7-2

Exibio de mensagens

Mensagens
4 HOUR WARM-UP REQUIRED - PRESS ANY KEY ( necessrio um aquecimento de 4 horas - pressione qualquer tecla) Se o sistema no esteve em funcionamento durante mais de 60 dias, necessrio um perodo de aquecimento para remover os ies do tubo do intensificador de imagem. Deixe o sistema ligado sem funcionar durante 4 horas. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar. 24 HOUR RECHARGE REQUIRED - X-RAYS DISABLED ( necessria uma recarga de 24 horas - Raios X desligados) Se o sistema no esteve em funcionamento durante mais de seis meses, necessrio recarregar as baterias. Os raios X esto desativados. Deixe o fio da Estao de Trabalho ligado tomada, certifique-se de que o cabo de interconexo est corretamente ligado e espere 24 horas antes de utilizar o sistema. O sistema no precisa estar ligado. ANODE IS HOT - XX% (O nodo est muito quente - XX%) Esta mensagem alterna com a tcnica exibida no visor do painel de controle soando, ao mesmo tempo, um alarme. A temperatura do nodo est a 80% ou mais da sua capacidade nominal de aquecimento. O alarme pode ser desligado pressionando a tecla ALARM RESET (Reiniciar alarme) no painel de controle. Se continuar a utilizao sem deixar arrefecer pode causar danos no tubo de raios X. Embora no deixe de poder realizar uma fluoroscopia, aconselhvel esperar que o tubo arrefea antes de fazer uma nova exposio. No so permitidas exposies HLF e de filme. AVISO Quando exibida a mensagem ANODE IS HOT - XX%, o pessoal deve evitar o contato corporal com o tubo de raios X. No deixe que o revestimento do tubo de raios X toque no paciente.

Pg. 7-3

Exibio de mensagens

ANODE IS WARM - XX% ( O nodo est quente - XX%) Esta mensagem alternar com a tcnica exibida no visor do painel de controle. A temperatura do nodo est a 70% ou mais da sua capacidade nominal de aquecimento. Pode continuar com a fluoroscopia mas aconselha-se prudncia. AVISO Quando exibida a mensagem ANODE IS WARM - XX%, o pessoal deve evitar contato corporal com o tubo de raios X.

ARMED (Armado) Esta mensagem exibida quando o sistema prepara a tcnica para uma exposio de filme. Se o boto de raios X no tiver sido pressionado aps 60 segundos, a mensagem ser apagada do visor. BATTERY CHARGE - XX% (Carga da bateria ) Se a carga efetiva da bateria cai para entre 70 a 40%, esta mensagem alternar com a tcnica exibida no visor do painel de controle. Exposies de Fluoro, filme e HLF continuam a ser permitidas. Para carregar as baterias, deixe o sistema ligado corrente com o cabo de interconexo ligado entre o brao C e a Estao de trabalho. O interruptor de ligao da Estao de Trabalho deve estar na posio de desligado. Normalmente, uma recarga total da bateria demora apenas algumas horas. Se as baterias forem ainda mais descarregadas sem o tempo de recarga necessrio, a carga efetiva pode descer abaixo dos 70%. BATTERY CHARGE - XX%/WAIT (Carga da bateria - Aguarde) Se a carga efetiva da bateria descer para um valor inferior a 40%, esta mensagem alternar com a tcnica exibida no visor do painel de controle. A mensagem WAIT surge no centro do visor da tcnica. As exposies so permitidas no modo Fluoro mas as exposies de filme e HLF no so permitidas at a bateria ter recarregado. Para carregar as baterias, deixe o sistema ligado corrente com o cabo de interconexo ligado entre o brao C e a Estao de Trabalho. O interruptor de ligao da Estao de Trabalho deve estar na posio de desligado.
Pg. 7-4

Exibio de mensagens

CHARGER FAILED (Falha do carregador) Se o carregador da bateria falhar durante a inicializao, este erro ser exibido e o sistema no ir funcionar. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. Se a falha ocorrer durante a operao, a mensagem alternar com a tcnica exibida no painel de controle. O uso continuado resultar em falha do sistema. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel. COLLIMATOR CAL REQUIRED - PRESS ANY KEY ( necessrio calibrar o colimador - Pressione qualquer tecla) O software verificou que os valores da posio atual do diafragma ou das lminas do colimador no correspondem aos valores de referncia guardados na memria. Pressione qualquer tecla para continuar. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel. COL IRIS POTENTIOMETER ERROR - PRESS ANY KEY (Erro do potencimetro do diafragma do colimador - pressione qualquer tecla) O software verificou que o potencimetro do diafragma do colimador no est a funcionar e por isso a posio do diafragma no pode ser determinada. Pressione qualquer tecla para continuar. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel. COL IRIS TOO LARGE (Diafragma do colimador demasiado aberto) O diafragma do colimador maior do que o indicado no painel de controle. Esta mensagem ir alternar com a tcnica exibida no visor do painel de controle. CUIDADO Continuar com a operao do sistema quando a mensagem COL IRIS TOO LARGE exibida pode fazer com que o paciente seja superexposto devido a um tamanho de campo maior do que o indicado. Se necessrio, termine o procedimento em curso e, em seguida, entre em contato com a assistncia tcnica
Pg. 7-5

Exibio de mensagens

COL IRIS UNSTABLE (Diafragma do colimador instvel) O controle do motor do diafragma do colimador no consegue manter a tolerncia da posio. Esta mensagem alterna com a tcnica exibida no visor do painel de controle. Pode continuar a utilizar o sistema embora a instabilidade do diafragma possa degradar a imagem nas bordas do campo de raios X. Termine o procedimento em curso se necessrio e, em seguida, entre em contato com seu representante de manuteno. COLLIMATOR STUCK (Colimador preso) Esta mensagem alterna com a tcnica exibida no visor do painel de controle. O motor do diafragma do colimador no consegue abrir ou fechar o diafragma do colimador. Pode continuar a utilizar o sistema embora no possa ajustar o diafragma do colimador. Se necessrio, termine o procedimento em curso e, em seguida, entre em contato com seu representante de manuteno. COMMUNICATION FAILED (Falha na comunicao) Falha na comunicao do sistema. O brao C 9800 no pode fazer raios X nestas condies. Aguarde aproximadamente um minuto para que o problema seja resolvido, se isso no acontecer, siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. CONTROL PANEL ERROR (Erro do painel de controle) A comunicao com o painel de controle foi perdida interrompendo assim o funcionamento do sistema. Siga os passos da reparao de erros descritos no incio deste captulo. DATA ERROR (Erro de dados) Foram detectados software ou dados danificados. Os raios X esto desabilitados. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo.

Pg. 7-6

Exibio de mensagens

FAST STOP ACTIVATED, POWER OFF, WAIT 5 SECONDS (Parada rpida ativada, sistema desativado, aguarde 5 segundos) Esta mensagem surge quando o boto FAST STOP pressionado. Desligue e volte a ligar a estao de trabalho para reiniciar o sistema. Se no pressionou um boto FAST STOP e esta mensagem for exibida, ento existe uma falha de hardware ou software. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. FILAMENT CAL REQUIRED - PRESS ANY KEY ( necessrio calibrar os filamentos - Pressione qualquer tecla) O sistema verificou que os filamentos no foram calibrados. possvel receber vrios erros de mA se nessa situao. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel para realizar a calibrao. AVISO Se o procedimento continuar aps a exibio da mensagem FILAMENT CAL REQUIRED, o paciente poder receber uma dose mais alta do que a indicada. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para, se necessrio, terminar o procedimento em curso e, em seguida, entre em contato com a manuteno. FILAMENT REGULATOR FAILURE - PRESS ANY KEY (Erro de regulao do filamento - Pressione qualquer tecla) Foi verificado que a corrente do filamento est fora da tolerncia. Pode pressionar qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar. Contudo, a resoluo das prximas imagens pode se prejudicada. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel.

Pg. 7-7

Exibio de mensagens

AVISO Se o procedimento continuar aps a exibio da mensagem FILAMENT REG FAILURE, o paciente poder receber uma dose mais alta do que a indicada. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para, se necessrio, terminar o procedimento em curso e, em seguida, entre em contato com seu representante de manuteno.

FILAMENT SELECT ERROR - PRESS ANY KEY (Erro de seleo do filamento - Pressione qualquer tecla) O tamanho do filamento selecionado pelo software no corresponde ao filamento atual do hardware PIO. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar. Os raios X no funcionaro enquanto a mensagem estiver exibida. HLF OVERTIME (Tempo HLF excedido) A exposio HLF (Fluoro de Alto Nvel) excedeu o intervalo de tempo predefinido e foi terminada. Os parmetros de intervalo de tempo dependem dos pulsos por segundo selecionados. Esta medida de segurana desencoraja duraes de tempo excessivas no modo HLF. Esta mensagem exibida at que o pedal deixe de ser pressionado. HOUSING IS HOT - XX% (O revestimento est muito quente XX%) Esta mensagem alterna com a tcnica exibida no visor do painel de controle soando um alarme. A temperatura do revestimento est a 80% ou mais da sua capacidade nominal de aquecimento. O alarme pode ser desligado pressionando a tecla ALARM RESET no painel de controle. Embora possa realizar a fluoroscopia, deve esperar que o tubo arrefea antes de fazer outra exposio. Exposies HLF e de filme no so permitidas a esta temperatura.

Pg. 7-8

Exibio de mensagens

CUIDADO Continuar a utilizao sem deixar arrefecer pode danificar o tubo de raios X. Embora possa realizar a fluoroscopia, deve esperar que o tubo arrefea antes de fazer outra exposio.

AVISO Quando a mensagem HOUSING IS HOT - XX% exibida, o pessoal deve evitar o contato corporal com o revestimento do tubo de raios X. No deixe que o revestimento do tubo de raios X entre em contato com o paciente. HOUSING OVERHEATED (Revestimento superaquecido) A temperatura do revestimento atingiu os 100% da sua capacidade nominal e o interruptor de corte trmico foi ativado (aberto). A operao interrompida. Deixe arrefecer o revestimento. CUIDADO Quando a mensagem HOUSING OVERHEATED exibida, o revestimento do tubo de raios X est extremamente quente e voc deve permitir que arrefea antes de fazer mais exposies.

AVISO Evite contato corporal com o revestimento do tubo de raios X. No permita que o revestimento do tubo de raios X entre em contato com o paciente.

Pg. 7-9

Exibio de mensagens

HOUSING WARM - XX% (REVESTIMENTO QUENTE - XX%) A temperatura do revestimento est a 70% ou mais da sua capacidade nominal de aquecimento. Esta mensagem alterna com a tcnica exibida no visor do painel de controle. Pode continuar com a fluoroscopia mas aconselha-se prudncia. AVISO Quando a mensagem HOUSING WARM XX% estiver sendo exibida, o operador deve evitar qualquer contato corporal com o tubo de raios X. NO permita que o compartimento de raios X encoste no paciente. HV GENERATOR ERROR (Erro do gerador de at): O software detectou um erro no gerador de alta tenso. O sistema desativado automaticamente, no permitindo a operao. Execute as etapas para recuperao de erro descritas no incio deste captulo. HV REGISTER FAIL (Falha de registro de at): O software detectou uma falha no registro de alta tenso. O sistema desativado automaticamente, no permitindo a operao. Execute as etapas para recuperao de erro descritas no incio deste captulo. ATENO Quando a mensagem HOUSING WARM - XX% exibida, o pessoal deve evitar o contato corporal com o revestimento do tubo de raios X. No deixe que o revestimento do tubo de raios X entre em contato com o paciente. GENERATOR ERROR (Erro de gerador:) O software detectou um erro na comunicao CAN com o Monobloco e tambm uma falha local no Gerador Monobloco. O sistema tem de ser reiniciado. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo.

Pg. 7-10

Exibio de mensagens

INTERLOCK FAILURE (Falha do bloqueio) O circuito de bloqueio falhou durante a inicializao do sistema. Reinicialize o sistema e, se a mensagem for novamente exibida, entre em contato com a assistncia tcnica. KEY STUCK - RELEASE, THEN PRESS ANY KEY TO CONTINUE (Tecla presa - Solte e pressione qualquer tecla para continuar) Foi detectada uma tecla pressionada durante a inicializao, o que possivelmente indica uma tecla presa no painel de controle. Verifique se no existem objetos encostados ao painel de controle. Aps ter solto a tecla presa, pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar. Uma tecla do painel de controle defeituosa pode interferir com o funcionamento se tentar continuar. Entre em contato com seu representante de manuteno o mais rapidamente possvel. KEYSWITCH IN STANDBY - XRAYS AND MOTORS DISABLED (Interruptor em modo de espera - Raios X e motores desligados) Esta mensagem ser exibida sempre que o boto de Raios X do brao C estiver na posio de modo de espera. Coloque o boto na posio de ligado (ON) para operar o sistema. Se o interruptor j estiver na posio de ligado, pode haver um problema no boto ou no software. Neste caso siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. KV ON IN ERROR (ERRO DE VOLTAGEM) Est a ser gerada alta voltagem sem que se pressione um boto de raios X, o que indica que h um problema com o gerador de alta voltagem. O sistema no funciona com este erro. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo.

Pg. 7-11

Exibio de mensagens

LIFT SWITCH STUCK (Interruptor do elevador preso) Se o interruptor do elevador for pressionado continuamente durante 30 segundos, esta mensagem ser exibida brevemente. Isto pode indicar que existe um objeto estranho encostado ao interruptor ou um interruptor ou circuito elevador defeituoso. Se no existir nenhum objeto encostado ao interruptor, siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. AVISO Caso exista um movimento involuntrio da coluna vertical, retire imediatamente o brao C da zona onde se encontra o paciente at que o problema tenha sido resolvido. MA ON IN ERROR (Erro de corrente) Foi detectada corrente de raios X (corrente de tubo) sem que um interruptor de raios X tenha sido ativado, o que indica um problema com o gerador de raios X. O sistema no funciona com este erro. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. OVERLOAD FAULT (Problema de sobrecarga) Isto pode indicar um problema no circuito regulador de alta voltagem. Da primeira vez que este problema detectado, a mensagem exibida apenas brevemente aps uma exposio. Da segunda vez que ocorre este problema o sistema se desliga automaticamente e a mensagem permanece no visor. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo.

Pg. 7-12

Exibio de mensagens

OVERVOLTAGE FAULT (Problema de sobrevoltagem) Isto pode indicar um problema no gerador de raios X. Da primeira vez que este problema for detectado, a mensagem exibida apenas brevemente aps uma exposio. Da segunda vez que ocorre este problema o sistema desliga-se automaticamente e a mensagem permanece no visor. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. PLEASE WAIT (Aguarde) Esta mensagem pode ser exibida brevemente no painel de controle quando o sistema est atualizando os dados do gerador ou a realizar testes internos. A mensagem deve desaparecer aps algum tempo. Se a mensagem no desaparecer aps 30 segundos a 1 minuto, siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. PRECHARGE CIRCUIT TIMEOUT (Tempo de pr-carga do circuito esgotado) O interruptor electromagntico de contato no fechou durante o processo de inicializao. Isto faz com que o sistema se desligue automaticamente. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. PRECHARGE VOLTAGE ERROR (Erro de voltagem da pr-carga) Foi detectado que a voltagem da pr-carga demasiado alta durante o processo de ligao. Isto faz com que o sistema se desligue automaticamente. Siga os passos de reparao de erros descritos no incio deste captulo. RELEASED EARLY (Libertado demasiado cedo) Durante a exposio do filme, o boto de raios X foi libertado antes que os mAs desejados fossem alcanados. O tempo de exposio pode ter sido demasiado curto para obter uma boa imagem. Esta mensagem exibida brevemente no fim da exposio. Utilizando um novo filme no cassete, pressione o boto de raios X e permita que o sistema disponha de tempo suficiente para terminar a exposio.

Pg. 7-13

Exibio de mensagens

WARNING, HIGH KV - PRESS ANY KEY (Aviso, kV alto pressione qualquer tecla) Foi detectado um erro no ciclo kV. O kVp mais alto que o indicado no visor do painel de controle e no est dentro das tolerncias especificadas. ATENO Se o procedimento continuar aps a exibio da mensagem WARNING, HIGH KV, o paciente pode receber uma dose mais alta do que a indicada. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar com o procedimento.

WARNING, HIGH MA - PRESS ANY KEY (Ateno, mA alto pressione qualquer tecla) Foi detectado um erro de calibrao. O mA atual mais alto do que o indicado no visor do painel de controle e no est dentro das tolerncias especificadas. ATENO Se o procedimento continuar aps a exibio da mensagem WARNING, HIGH MA, o paciente pode receber uma dose mais alta do que a indicada. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar com o procedimento. WARNING, LOW KV - PRESS ANY KEY (AVISO, KV BAIXO PRESSIONE QUALQUER TECLA) Foi detectado um erro no ciclo KV. O kVp mais baixo que o indicado no visor do painel de controle e no est dentro das tolerncias especificadas. Um kVp mais baixo pode causar uma imagem com m qualidade. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar.

Pg. 7-14

Exibio de mensagens

WARNING, LOW MA - PRESS ANY KEY (AVISO, MA BAIXO PRESSIONE QUALQUER TECLA) Foi detectado um erro de calibrao. O mA mais baixo que o indicado no visor do painel de controle e no est dentro das tolerncias especificadas. O mA baixo pode causar uma imagem com m qualidade. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para continuar. X-RAY OVERTIME - PRESS ANY KEY (DEMASIADO TEMPO DE RAIOS X - PRESSIONE QUALQUER TECLA) O filme continuou para l do tempo necessrio para obter a exposio correta e o software terminou a exposio. Pressione qualquer tecla do painel de controle para continuar. ATENO Quando a mensagem X-RAY OVERTIME exibida, o paciente pode receber uma dose mais alta do que esperado e a continuao das exposies pode resultar numa dose mais alta do que esperada e tempos de exposio mais longos. X-RAY SWITCH SECURITY ERROR (Erro de segurana do interruptor de raios X) Foi detectada uma divergncia entre o boto ou o pedal e uma linha de segurana. A operao do sistema interrompida. Entre em contato com seu representante de manuteno. X-RAY SWITCH STUCK (BOTO DE RAIOS X PRESO) Um dos interruptores de exposio dos raios X foi detectado como ligado durante a seqncia de inicializao. Verifique se no existem interruptores que so ligados por um objeto estranho. Pode tambm desligar o boto e/ou pedal e tentar reiniciar o sistema. Se o sistema reiniciar, o aparelho que foi desligado pode ter um problema que necessite reparao. Se a mensagem continuar, existe um problema interno que est a impedir o funcionamento do sistema. Entre em contato com seu representante de manuteno.

Pg. 7-15

Exibio de mensagens

X-RAY TUBE TEMPERATURE SENSOR FAILURE - PRESS ANY KEY (Falha do sensor de temperatura do tubo de raios X - pressione qualquer tecla) O estado do sensor trmico do tubo de raios X testado durante a inicializao. Esta mensagem exibida se o teste indicar que o sensor est defeituoso. Pode continuar a utilizar o sistema mas existe o perigo que o tubo de raios X superaquea durante a utilizao sem que sejam dados mais alertas. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao C para aceitar a mensagem e entre em contato com seu representante de manuteno. TEMP SENSOR FAIL (Falha do sensor de temperatura): O elemento sensor de calor do tubo de raios X testado durante a inicializao. Essa mensagem ser exibida se o teste detectar que o elemento est com defeito. Voc pode continuar a usar o sistema, mas h o risco de o tubo de raios X superaquecer durante o uso sem que nenhuma outra mensagem de aviso seja exibida. Pressione qualquer tecla do painel de controle do brao em C para reconhecer a mensagem e chame o representante de manuteno. X-RAYS DISABLED (Raios X desativados): Esta mensagem de erro aparecer no painel de controle se houver uma discrepncia entre o software do mainframe do brao em C e o da estao de trabalho. Entre em contato com o representante de manuteno de campo para que as verses corretas de software sejam carregadas. ROOM DOOR OPEN CLOSE DOOR (A porta da sala est aberta feche-a): Esta mensagem aparece se a porta da sala estiver aberta quando o sistema est ligado. Os raios X ficaro desativados at que a porta seja fechada.Note que esta mensagem s aparece se o hardware de intertravamento da porta da sala estiver instalado no sistema.

Pg. 7-16

Captulo 8

Etiquetas e smbolos
Apreciao geral
Este captulo descreve as etiquetas e smbolos que se encontram no brao C mvel FlexiView 8800 e no so descritas noutra parte deste manual. So descritos dois tipos de etiquetas: etiquetas de aviso e de normas legais. As etiquetas de aviso definem os riscos potenciais e avisam contra a m utilizao que possa causar ferimentos pessoais. Voc deve familiarizar-se com estas etiquetas e seus significados de forma a assegurar uma rea segura tanto para o paciente como para voc mesmo. As etiquetas de normas legais indicam que o sistema est em conformidade com os requisitos das organizaes especficas governamentais, mdicas e industriais. Os smbolos existem para representar visualmente os conceitos tais como posies de trava engatadas ou no engatadas ou a posio adequada de transporte do brao C. Muitos dos smbolos descritos aqui esto indicados nas directivas IEC 417 e ISO 7000. Os que no o esto, foram desenvolvidos pela GE Medical Systems.

Pg. 8-1

Etiquetas de smbolos

Etiquetas
O sistema foi testado e certificado pelo Instituto Alemo de testes e certificao Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE). O sistema foi testado e certificado pela Associao de Padres Canadense para estar em conformidade com os padres aplicveis do Canad e dos Estados Unidos. Este smbolo indica que o sistema foi testado por uma Associao Certificada e que est em conformidade com os requisitos de todas as directivas e padres relevantes em vigor na Unio Europia na data de fabricao.

0459

THIS EQUIPMENT IS CERTIFIED TO BE IN COMPLIANCE WITH THE APPLICABLE STANDARDS OF THE CODE OF FEDERAL REGULATIONS, TITLE 21, SUBCHAPTER J, AS OF THE DATE OF MANUFACTURE
Date of Mfr.

OEC MEDICAL SYSTEMS, INC.

Model No.

GE OEC Medical Systems GmbH Serial No. 90530 WENDELSTEIN GERMANY

Estas etiquetas (para o sistema e componentes certificados) certificam que o sistema FlexiView 8800 est em conformidade com os padres e leis federais para equipamentos de raios X na data de fabrico.

THIS EQUIPMENT IS CERTIFIED TO BE IN COMPLIANCE WITH THE APPLICABLE STANDARDS OF THE CODE OF FEDERAL REGULATIONS, TITLE 21, SUBCHAPTER J, AS OF THE DATE OF MANUFACTURE
Date of Mfr.

OEC MEDICAL SYSTEMS, INC.Model No.


GE Medical Systems X-Ray Serial No. (South O E CAsia) M E DLtd. ICAL SYSTEMS, INC. #122, Part(I), Export Promotion Industrial Park, 384 Wright Brothers Drive/ Salt Lake City/ Utah 84116 Whitefield, Bangalore - 560 066, INDIA.

Pg. 8-2

Etiquetas e smbolos

WARNING
THIS X-RAY UNIT MAY BE DANGEROUS TO PATIENT AND OPERATOR UNLESS SAFE EXPOSURE FACTORS AND OPERATING INSTRUCTIONS ARE OBSERVED

O operador deve estar familiarizado com as prticas de operao segura deste equipamento antes de utilizar o sistema.

Placa identificadora/potncia nominal do sistema. Indica a informao do fabricante e requisitos da corrente de entrada.

Marque com Flexiview 8800 de ndia

Marque com Flexiview 8800 de Alemanha

Indica a localizao das etiquetas de certificao. Abra o painel para ver as etiquetas no interior.

Pg. 8-3

Etiquetas de smbolos

Smbolos
Indica o terminal equipotencial do brao C 8800. Este terminal permite a conexo entre o brao C e a barra equipotencial de barramento do edifcio.

Ateno, consultar a documentao includa. Perto do conector de interconexo no brao C, este smbolo significa que o cabo de interconexo deve ser ligado ao brao C antes de ligar o cabo de alimentao tomada CA. Na etiqueta de transporte do brao C, este smbolo significa que existe informao adicional no Manual do Operador acerca do posicionamento dos sub-componentes para efetuar o transporte.

Pg. 8-4

Etiquetas e smbolos

IP68

Este smbolo encontra-se debaixo do pedal. O mecanismo do interruptor eltrico no interior do pedal est protegido da exposio ao p e dos efeitos da imerso continuada em gua. Todavia, aconselha-se o uso de uma tampa de proteo.

Equipamento do Tipo B

Corrente alternada

Radiao ionizante

Indica a posio de engatada da alavanca da trava.

Indica a posio de desengatada da alavanca da trava.

Pg. 8-5

Etiquetas de smbolos

Este smbolo marca o local aproximado do ponto focal do tubo de raios X projetado numa linha reta emngulos retos em relao ao eixo central do feixe. Este smbolo indica as localizaes dos interruptores de Parada Rpida no brao C.

Este smbolo indica que os subcomponentes mecnicos do brao C 8800 devem ser colocados na sua posio mais compacta antes de transportar ou mover o sistema. Consulte o captulo acerca das instrues de posicionamento do brao C 8800.

Pg. 8-6

Captulo 9

Referncia tcnica
Apreciao geral
A GE Medical systems tem como poltica o contnuo desenvolvimento e melhoramento dos seus produtos. Por esta razo, a GE Medical Systems reserva-se o direito de alterar as caractersticas de operao e especificaes dos produtos mais recentes a qualquer momento, sem aviso prvio e sem incorrer em nenhuma obrigao em relao aos produtos anteriormente fabricados. As especificaes relacionadas esto limitadas ao funcionamento geral e dados fsicos. As especificaes do equipamento opcional de outros fabricantes so dadas nos manuais fornecidos com esses equipamentos opcionais.

Pg. 9-1

Referncia tcnica

Tipo de classificao
Equipamento de classe I (como definido em IEC 60601-1) Proteo do tipo B contra choques eltricos Proteo normal contra a infiltrao de lquidos No AP (No prova de gases anestsicos) Operao contnua (Consulte as especificaes do ciclo de atividade do modo fluoroscpico e de filme includas nos Parmetros de Operao do Gerador)

Declarao de compatibilidade eletromagntica


Este equipamento gera e utiliza energia de radiofreqncia e deve estar instalado segundo as instrues do fabricante de forma a evitar receber interferncias de radiofreqncia. Se o equipamento gerar ou receber interferncias, faa o seguinte para corrigir o problema: verifique se o equipamento a causa do problema, desligando-o e ligando-o; reoriente o equipamento at que a interferncia desaparea; coloque o equipamento num local afastado dos outros equipamentos no compartimento; ligue o equipamento a uma tomada diferente de forma a que o equipamento e o receptor estejam num circuito eltrico diferente.

NOTA: Todos os cabos que so utilizados para ligar s portas I/O (entrada/ sada) do conector D-sub devem ser blindados ou fornecidos pela GE Medical Systems.

Pg. 9-2

Referncia tcnica

Equipamento opcional
Os seguintes acessrios foram testados e funcionam com o brao C mvel FlexiView 8800. Entre em contato com o centro de assistncia para encomendar equipamento opcional. Consulte o captulo "Introduo e segurana" para obter os nmeros de telefone dos centros de assistncia. GE Medical Systems, Apontador de laser GE Medical Systems, Porta-cassete de filme.

Itens de substituio
Os itens de substituio seguintes podem ser encomendados contatando o centro de assistncia. Consulte o captulo "Introduo e segurana" para obter os nmeros de telefone dos centros de assistncia. Filme/Papel Compressas esterilizadas e capas.

Pg. 9-3

Referncia tcnica

Sinal de sada da cmara de vdeo


Pixel 1k x 1k de alta resoluo, 1260 linhas/quadro a 30Hz, 1320 linhas/ quadro a 25Hz.

Requisitos de ambiente
Temperatura ambiente Transporte e armazenamento prolongado Transporte e armazenamento de curta durao Altitude de transporte e armazenamento Altitude de funcionamento Umidade Funcionamento: +10o a +35oC (50o a 95o F)

> 2 dias: 0o a +40o C (32o a 104o F)

< 2 dias: -10o a +55o C (14o a 131o F)

4572 metros (15.000 ps) no mximo

3048 metros (10.000 ps) no mximo

Funcionamento: 20 a 80%, no condensante Armazenamento e transporte: 10%-80%, condensante 1G a 5-200 Hz durante 2 horas

Choques e Vibraes

Pg. 9-4

Referncia tcnica

Requisitos de energia do brao C


Cabo de interconexo: O brao C obtm corrente alternada de um cabo de interconexo ligado estao de trabalho. A corrente isolada em uma fase (nenhum dos lados com tenso zero em relao massa), 99-128 VCA, menos de 8 Amps RMS mximo, 60 ou 50 Hz. Dissipao mxima contnua de corrente: 3.280 BTU/Hr. (Este valor baseia-se num valor mximo de corrente de 960 watts). NOTA: O cabo de interconexo fornece o sinal de vdeo e comunicaes alm de corrente eltrica. Voltagens de sada dos conectores: Interruptor a pedal: Interruptor manual: 5 VCC 30 mA fonte atual 5 VCC 30 mA fonte atual

Pg. 9-5

Referncia tcnica

Conjunto da fonte de raios X


Tipo: Ponto focal: ngulo alvo: Filtragem inerente Filtragem adicionada Filtragem total Lohmann 110/3DF (nodo fixo) Duplo, 0,6 x 1,4 mm e 1,4 mm 10o 0,8 mm Al 2 mm de Al

> 2,5 mm eqivalente Al

Capacidade de armazenamento 75000 HU de calor do nodo Ritmo mximo de arrefecimento do nodo 37000 HU/minuto

Capacidade de armazenamento 960,000 HU de calor do revestimento Ritmo de arrefecimento do revestimento Fatores da tcnica de vazamento Potncia nominal do tubo de raios X Campo mximo de radiaes simtricas medidas no eixo-x
Pg. 9-6

16000 HU/minuto

110 kVp e 1.0 mA

110 kVp mximo 100 cm a partir do ponto focal eqivale a 220mm 30 cm a partir do ponto focal eqivale a 75 mm

Referncia tcnica

Colimao
Fluoroscopia Crculo de dimetro nominal para o sistema II de 9/6/4 polegadas: 23 cm (9 pol.) 15 cm (6 pol.) 11 cm (4,5 pol.) Continuamente ajustvel para uma rea inferior a 5 cm x 5 cm, medida no plano do receptor da imagem (Superfcie de entrada de II). Radiografia Crculo de dimetro nominal do sistema de II 9 polegadas: 23 cm (9 pol.) Continuamente ajustvel para uma rea inferior a 5 cm x 5 cm, medida no plano do receptor da imagem (Superfcie de entrada de II)

Pg. 9-7

Referncia tcnica

Tabelas da potncia nominal do tubo


As tabelas e dados seguintes descrevem as caractersticas do tubo quando operado com uma retificao de onda total de trs fases e com uma aproximao razovel ao gerador de alta freqncia com ondulao mnima.

Ponto focal pequeno

Ponto focal grande

Pg. 9-8

Referncia tcnica

Ponto focal pequeno

Pg. 9-9

Referncia tcnica

Ponto focal

Pg. 9-10

Referncia tcnica

Pg. 9-11

Referncia tcnica

Especificaes do gerador
A seguinte informao fornecida em conformidade com a diretiva IEC 60601-2-7 (1998). 1. kVp Mximo Modo de Filme Modo Normal Fluoro HLF Fluorografia por pulso 2. mA Mximo Modo de Filme Modo Normal Fluoro HLF Fluorografia por pulso 3. Corrente mxima de sada Modo de Filme

110 kVp a 20 mA (mx) 110 kVp a 3 mA (mx) 110 kVp a 6 mA (mx) 110 kVp a 12 mA (mx)

20 mA a 110 kVp 4 mA a 83 kVp 12 mA a 55 kVp 16 mA a 80 kVp

2,2 kW para variao de 50-110kVp 1,0 mAs (independente de Kvp)

4. Ajuste mais baixo de mAs Modo de Filme

5. Tempo nominal de exposio mais curto Modo de Filme

0,2 segundo

Pg. 9-12

Referncia tcnica

Parmetros de funcionamento do gerador


Tipo: Preciso kVp: Preciso mA: Preciso mAs: Linearidade: Reprodutividade: Ponto Focal: Ciclo de atividade Ciclo de atividade do modo de filme: Concepo comutada, 22 kHz de Freqncia de operao nominal (3% ou 3 kVp) o maior dos dois (10% ou 0,05 mA) (5% ou 2 mAs) Linearidade do modo de filme < 0,08 C.O.V. < 0,04 Filamento pequeno de 0,6 x 1,4 mm e filamento grande de 1,4 mm 70 kVp a 1,0 mA contnuo da fluoroscopia: 110 kVp a 20 mA, 4 segundos (80 mAs) 30 vezes por hora

Preciso da largura de pulso (Modo de (10%) pulso HLF e Modo de pulso)

Pg. 9-13

Referncia tcnica

Bases de medio para fatores de tcnica


kVp - Valor de pico na sada do gerador de alta tenso no intervalo, aps um atraso de 20 ms at o final da exposio. mA - Corrente mdia no cabo de alta tenso ou no conjuto do tubo de raios X, calculada a partir do ponto em que a tenso (kVp) atinge o nvel de 35 kVp. Tempo - Tempo de exposio a partir do momento em que a tenso atinge 35 kVp (80% da tenso selecionada). mAs - Integral da corente no tempo, conforme definido acima.

Pg. 9-14

Referncia tcnica

Ponto focal (0,6 x 1,4 mm)


Modo
Fluoro autom. Fluoro manual HLF contnuo Fluoro automtica pulsada Fluoro automtica manual Snapshot

Faixa de mA
0.1 a 4.0 0.1 a 4.0 0.1 a 12.0

Faixa de mAs
N/A N/A N/A

Faixa de KVp
40 a 110 40 a 110 40 a 110

Taxa de pulsos (pps)


N/A N/A N/A 60 Hz: 1,2, 3.75,7.5 50 Hz: 1,2.083, 4.167, 8.33 60 Hz: 1,2, 3.75,7.5 50 Hz: 1,2.083, 4.167, 8.33 N/A

Largura do pulso (ms)


N/A N/A N/A 50 ( 25)

0.1 a 16.0

N/A

40 a 110

0.1 a 16.0

N/A

40 a 110

50 (25)

16

N/A

40 a 110

660 ms( 50 Hz) 480 ms ( 60 Hz)

Pg. 9-15

Referncia tcnica

Ponto focal (1,4 mm)


Modo Faixa de mA Faixa de mAs Faixa de KVp Taxa de pulsos (pps) Largura do pulso (ms)

Radiogrfico

5 20

1 80

50 110

N/A

N/A

Dimenses do cassete de filme


Mtrico Padro II de 9 polegadas 24 cm x 30 cm 10 pol. x 12 pol.

Pg. 9-16

Referncia tcnica

Dimenses
Brao C Mvel FlexiView 8800 (II de 9 polegadas)

Pg. 9-17

Referncia tcnica

Fichas de dados de segurana do material


O fabricante disponibiliza as fichas de dados de segurana do material quando tal pedido. Entre em contato coms os seguintes fabricantes conforme o tipo de material que indicado. Composto Dow Corning R 5 (Silicone) - Dow Corning Corporation, South Saginaw Road, Midland MI 48686, (517) 496-8306. Shell Diala R Oil Ax (Oil MSDS N 60030-5)-Shell, Inc., Product Safety and Compliance, PO Box 4320, Houston, TX 77210, (713) 473-9461. Bateria selada de cido de chumbo Panasonic-Matsushita Industrial Battery Co., Ltd, Battery Storage Division, 11-66 Honsyuku-Cho, Chigasaki, Kanagawa, Japo, (0467) 51-1121. Bateria selada de cido de chumbo-Hawker Energy Products, Inc., 1050 South Broadway, PO Box 5887, Denver, CO., 80217, (303) 744-4806.

Pg. 9-18

Responsvel Tcnico: Paula Rita Cherin de Nbrega - CREA-SP: 0641602504

Responsvel Legal: Alexandre Cezaretto Fernandes - Diretor

Potrebbero piacerti anche