Sei sulla pagina 1di 3

1.

Los escritos jonicos


Los escritos llamados jonicos que se atribuyen a la misma comunidad o escuela son el evangelio y las cartas. La tradicin ha visto una cercana o familiaridad entre el Apocalipsis y estos escritos, sin embargo resulta muy difcil establecer qu tipo de contacto existe entre ellos. El gnero literario del Apocalipsis, muy diverso tanto del evangelio de Juan como de las cartas, es una primera dificultad de cara a establecer un parangn cercano. Ms an, tanto el evangelio como incluso las cartas jonicas han sido muy parcos en utilizar la apocalptica: ms bien la han personalizado y no utilizan ms que algunos conceptos o imgenes con un sentido muy diverso. Tal es el caso de expresiones consagradas del AT como por ejemplo el ltimo da, o la figura del Hijo del hombre. El estilo del Apocalipsis resulta tambin muy diverso del que tenemos en el evangelio de Juan o en las cartas. Mientras el griego del evangelio de Juan y de las cartas es sencillo y popular, pero correcto, en cambio el griego del Apocalipsis tiene frecuentes solecismos y faltas ostensibles de gramtica griega que muchos autores han atribuido a que el griego no era la lengua del autor. En cualquier caso resulta difcil admitir que un mismo autor haya compuesto obras estilsticamente tan diversas como el evangelio de Juan y el Apocalipsis. La forma como es utilizado el AT por el evangelio de Juan y el Apocalipsis presenta en uno y otro caso unas diferencias muy acusadas. Aparte de un uso profuso del AT, casi siempre segn el tenor del texto hebreo, el Apocalipsis aprovecha muchos materiales de las visiones profticas de Daniel y de Eze14 quiel. Este gnero literario, como veremos, ser slo un punto de referencia del evangelio de Juan, que no apela nunca a

los contenidos de visiones o audiciones para hablar de la revelacin. Finalmente el esquema de fondo del Apocalipsis, que tiene en la historia un punto de referencia innegable y en cierta medida fundamental, no parece tener eco importante en el evangelio y las cartas llamadas de Juan, que, sin negar la historia, no la utilizan como vehculo fundamental de sus presentaciones teolgicas. Esta ltima diferencia es importante porque marca el talante de una sensibilidad muy diversa, con esquemas mentales que difcilmente se pueden identificar y que, en cualquier caso, hacen muy difcil un parangn de fondo de estas dos obras. En otro sentido, los datos que apuntan en la direccin de una cierta relacin entre el Apocalipsis y los escritos jonicos son excesivamente dbiles para probar una autora comn. As la utilizacin de algunos conceptos comunes como testimonio , la imagen cristolgica del cordero -a pesar de utilizar vocablos griegos diferentes en uno y otro caso-, la utilizacin de algunos peculiares textos del AT, etc. Por ltimo, hay que decir que la autora del Apocalipsis -el vidente del Apocalipsis dice llamarse Juan- no resulta argumento en favor de un acercamiento que en cualquier caso resultara muy extrnseco. El parentesco entre el Apocalipsis y el evangelio de Juan no parece ir ms all de ciertos trazos comunes, dentro de una gran diversidad. La introduccin que emprendemos se ceir por tanto al llamado evangelio de Juan y a las tres cartas que tradicionalmente se han atribuido al mismo autor. Este bloque resulta, sin embargo, de unas caractersticas sin paralelo en el NT. Digamos una palabra sobre este aspecto antes de entrar en la introduccin a cada uno de estos documentos.

2. El evangelio de Juan y las cartas


El evangelio de Juan y las cartas ofrecen un horizonte de una cierta amplitud, con un hilo conductor interno de mucho peso. Se trata de documentos muy diversos por su gnero literario, por sus acentos doctrinales y por sus dimensiones. Sin embargo, pertenecen al mismo crculo o comunidad. El peculiar vocabulario, el mundo mental, el estilo y la teologa muestran unas afinidades notables. En este sentido resulta interesante poderlos situar en una secuencia que nos proporcione diversos momentos de la vida de un mismo grupo. Si bien no se ha alcanzado todava unanimidad plena en el establecimiento de la secuencia que los engarza, sin embargo, parece cada vez ms claro que debemos situar el evangelio de Juan antes de las cartas ' y que, probablemente, 1 Jn y 2 Jn son anteriores a 3 Jn. Sin el evangelio como base, las cartas resultaran sencilla y llanamente un enigma. Los grandes temas -las confesiones de fe, las exhortaciones- y el vocabulario mismo tienen un punto de referencia fundamental en el evangelio de Juan. El significado de las cartas ha de ser cotejado con el del evangelio, porque de alguna manera parece darse por supuesto. Por ello vamos a introducir la lectura de estos documentos en este orden: evangelio de Juan, 1 Jn-2 Jn, 3 Jn. Antes de entrar de lleno en nuestro trabajo conviene decir algo que me parece importante. La somera introduccin que ofrecemos no pretende ser un todo maduro y acabado. En el trabajo exegtico estamos siempre en proceso de revisin y ahondamiento, nos movemos en el mundo de la interpretacin. Y el mundo de la interpretacin est siempre abierto a una comprensin cada vez mayor, ms certera, ms ajustada. El

sentido de los textos depender tambin de las preguntas e interrogantes que intentemos aclarar. En este sentido la labor de la exgesis bblica ser siempre revisable. Por otra parte, la exgesis crtica es una disciplina relativamente joven. Pensemos que los primeros trabajos en la lnea de estudio tcnico de los evangelios no tienen ni siquiera dos siglos de vida. Por tanto, no se puede pretender haber alcanzado una claridad y una certeza que, probablemente, no se lograr en muchos aos. Faltan datos para ello, faltan documentos. Pero, adems, la exgesis no pretende en ningn momento sustituir a la lectura creyente de la Escritura. No estamos haciendo una labor alternativa o paralela. Simplemente, la exgesis intenta ayudar a un conocimiento ms profundo de los textos bblicos, siempre al servicio de la lectura creyente, que es el objetivo fundamental. En definitiva, ella nos ofrece una base, un primer nivel de comprensin. Lo que los antiguos, los Padres de la Iglesia y los maestros medievales, llamaban el sentido literal: un punto de partida, un primer sentido del texto 2. Es decir, intenta salvar dos escollos bsicos. Por una parte, no tiene como objetivo la investigacin arqueolgica. No se trata de rehacer la comprensin que expresan los textos en su pura literalidad primera. Y sin embargo, por otra, quiere ayudar a no sacar de los textos interpretaciones incorrectas por extrapoladas. Ni arqueologa ni pbulo a incontrolados movimientos del espritu humano. stos son los dos grandes peligros: el fundamentalismo y la lectura puramente carismtica. En este sentido, y para concluir esta introduccin, es ms que probable que la exgesis dentro de unos aos corrija muchas de las cosas que se dirn en las pginas que siguen. Ojal sea verdad. Porque ello no har otra cosa que confirmar

que hemos caminado hasta donde hemos podido con los datos que tenemos. Con honradez y sinceridad. Pero sin nimo de ofrecer una interpretacin acabada y, por tanto, dogmtica. En esta lnea nuestra introduccin es modesta por un doble motivo: porque ha de ser forzosamente breve y porque no puede pretender una certeza y una solidez que escapan a su misma naturaleza y que, adems, se ven muy limitadas por los muchos datos hipotticos que se han de emplear y por la gran escasez de conocimientos sobre el contexto y las circunstancias que rodearon la redaccin de estas obras.

Potrebbero piacerti anche