Sei sulla pagina 1di 65

Sistemi su cavo 230V 230V cable systems

Viger

56

new

Silk

66

new

Planetarius
Altre applicazioni Coordinati Other applications

76

Coordinated accessories 194

55

230V CABLE SYSTEMS

Viger-Q

60

Viger-L

63

Viger-F

64

Viger
Sistema di illuminazione su cavo a tensione di rete, passo ridotto interasse 170mm. Ideali per ambienti commerciali, espositivi e residenziali. Tre diversi corpi illuminanti e numerose tipologie di lampade installabili. Il sistema corredato di tutti gli accessori che consentono di utilizzarlo in modo semplice e versatile in relazione alle esigenze di installazione. I rinvii angolari e i sostegni verticali permettono la creazione di percorsi anche geometricamente complessi. Mains voltage cable lighting system, with 170mm distance between the two cables. Ideal for commercial spaces and exhibition areas as well as housing applications. Three different lighting fixtures are available, which can be fitted with a wide range of lamps. The system is complemented by a large number of accessories that make it easy handing and versatile, depending on installation needs. Curving wire clamps (deviation sets) and vertical supports allow creating geometrically complex configurations.

56

Viger

Viger

design P. Torcolacci

Viger

57

230V CABLE SYSTEMS

Caratteristiche tecniche Technical features

Viger

design P. Torcolacci

Apparecchio orientabile a 180 sullasse orizzontale e 45 sullasse perpendicolare. Per luce indiretta necessario montare il prodotto verso l'alto.

Adjustable lamp body 180 on the horizontal axis and 45 on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards.

Emissione diretta e indiretta o solo indiretta (con utilizzo dello schermo in alluminio). Direct and indirect emission or indirect emission only (by using the aluminium baffle).

Diffusore inferiore opalino Opal lower diffuser Emissione diretta e indiretta. Schermo inferiore prismatizzato o opalino. Direct and indirect emission. Prismatic or opal lower baffle.

Diffusore inferiore prismatizzato Prismatic lower diffuser

16

Bianco

White

23

Cromo

Chrome

Colori Colours

58

Viger

Dati tecnici Technical data

Viger

design P. Torcolacci

Applicazioni Applications

Sistema su cavi a tensione di rete 230V Potenza max installabile 2500W+2500W a seconda del sistema di cablaggio adottato Classe isolamento II Marchio F Cavo: corda ricoperta da una guaina in PVC formata da un cavo portante in acciaio zincato con due conduttori laterali isolati di sezione 1,5mm2 Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico

Mains-voltage 230V cable system Maximum wattage 2500W+2500W depending on the chosen wiring system Insulation class II F mark Cable: cord covered with a PVC sheath consisting in a bearing cable in galvanized steel and two side insulated wires with section 1.5mm2 Steel turnbuckles and support devices. Other details: thermoplastic

Classificazione Classification

Caratteristiche costruttive Structural features

5000 500
Application limits Limiti applicativi Continuous line Lunghezza massima della max. length: 30m. Maximum double linea continua: 30m. Max doppia accensione. switching-on. Ogni 5m necessario A suitable support inserire laccessorio di accessory has to be inserted every 5m. sostegno.

1000

1000

1000

1000

500

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

Sistemi di fissaggio Fastening systems

Parete-Parete Wall-to-Wall

Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling

Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall

Deviazione a parete Wall deviation

Deviazione a soffitto Ceiling deviation

Sistemi di cablaggio Wiring systems


Esempi suddivisione linee Line splitting examples L N L1 N2 L N L2 N1 Normale Normal 2 Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2) 2500W + 2500W Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On 1 N. Linee No. Lines Singola (L,N) Single (L,N) Max potenza installabile Max Wattage 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally shared among cables Limitazioni Limitations

Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with DIM 1-10V or DALI wiring

L +

N -

Dimmerabile 1-10V Dimmable 1-10V

Linea servizio + linea dimmerabile 1-10V Service line + Dimmable 1-10V line

2500W

Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio DALI La seconda linea dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h It is not allowed to use fixtures with DALI wiring The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V La seconda linea dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL or DIM 1-10V wiring The second line is dedicated to the DALI control bus

L1 D1

L2 D2

DALI

Possibile una per ciascun apparecchio One per each fixture

Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line

2500W

Viger

59

230V CABLE SYSTEMS

Viger-Q

design P. Torcolacci

Apparecchio a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QT16 o a ioduri metallici HIT (CDM-Tm), HIT (CDM-TC). Corpo lampada orientabile a 180 sullasse orizzontale e 45 sullasse perpendicolare. Per luce indiretta necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico, diffusore in vetro. Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F

Direct and indirect light fixture for halogen QT16 or metal halide HIT (CDMTm), HIT (CDM-TC) light sources. Adjustable lamp body 180 on the horizontal axis and 45 on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure, glass diffuser.

- Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

VIGER-QA VIGER-QA Apparecchio orientabile Adjustable fixture

75W 230V 75W 230V

G9 G9

QT16 QT16

2700-16 2700-23

100,00 130,20

170 149 45

203

IP20
QT16

45

180

VIGER-QQ VIGER-QQ VIGER-QQ VIGER-QQ


170 203

20W 230V 20W 230V 35W 230V 35W 230V

PGJ5 PGJ5 G8,5 G8,5

HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC)

ELE ELE ELE ELE

2703-16 2703-23 2702-16 2702-23

283,50 324,30 283,50 324,30

Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit
45 45 149

142

IP20
HIT (CDM-Tm) HIT (CDM-TC)
ELE = Elettronico Electronic

45

180

60

Viger

Viger-Q

design P. Torcolacci

Spot a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QR111 o a ioduri metallici HIPAR (CDM-R111). Corpo lampada orientabile a 180 sullasse orizzontale e 45 sullasse perpendicolare. Per luce indiretta necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico. Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F

Direct and indirect light spotlight for halogen QR111 or metal halide HIPAR (CDM-R111) light sources. Adjustable lamp body 180 on the horizontal axis and 45 on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure. - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

VIGER-QR VIGER-QR Spot orientabile Adjustable spotlight

75W 230V 75W 230V

G53 G53

QR111 QR111

ELE ELE

2709-16 2709-23

167,20 200,80

170

45

142

149

51

203

IP20
QR111

45

180

170

203

VIGER-QM VIGER-QM VIGER-QM VIGER-QM

35W 230V 35W 230V 70W 230V 70W 230V

GX8,5 GX8,5 GX8,5 GX8,5

HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111) HIPAR (CDM-R111)

ELE ELE ELE ELE

2710-16 2710-23 2711-16 2711-23

260,10 299,90 266,90 306,90

Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit
45 107

142

149

IP20
HIPAR (CDM-R111)
ELE = Elettronico Electronic

45

180

Viger

61

230V CABLE SYSTEMS

Viger-Q

design P. Torcolacci

Spot a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego si sorgenti luminose alogene QPAR-16 e QPAR20 o a ioduri metallici HIPAR (CMH20). Corpo lampada orientabile a 180 sullasse orizzontale e 45 sullasse perpendicolare. Per luce indiretta necessario montare il prodotto verso l'alto. Struttura in metallo e termoplastico. Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F

Direct and indirect light fixture for halogen QPAR-16 and QPAR20 or metal halide HIPAR (CMH20) light sources. Adjustable lamp body 180 on the horizontal axis and 45 on the perpendicular axis. For indirect lighting the spotlight has to be oriented upwards. Metal and thermoplastic structure.

- Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

VIGER-QD VIGER-QD Spot orientabile Adjustable spotlight


170 203

50W 230V 50W 230V

GU10 GU10

QPAR-16 QPAR-16

2705-16 2705-23

107,20 131,50

149

45

IP20
QPAR-16

45

180

VIGER-QI VIGER-QI
170 203

20W 230V 20W 230V

GX10 GX10

HIPAR (CMH20) HIPAR (CMH20)

ELE ELE

2704-16 2704-23

280,40 323,40

Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit

45

142

149

45

IP20
HIPAR (CMH20)

45

180

VIGER-QP VIGER-QP Spot orientabile Adjustable spotlight


170 203

100W 230V 100W 230V

E27 E27

QPAR20 QPAR20

2707-16 2707-23

107,20 129,40

149

122

IP20
QPAR20
ELE = Elettronico Electronic

45

180

62

Viger

Viger-L

design P. Torcolacci

Apparecchio a luce diretta e indiretta finalizzato all'impiego di sorgenti luminose alogene QT-DE 12 o a Ioduri metallici HIT-DE. Struttura in metallo e termoplastico. Diffusore in pyrex. Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F

Direct and indirect light fixture for use with halogen QT-DE 12 or metal halide HIT-DE light sources. Metal and thermoplastic structure. Borosilicate glass diffuser. - Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

VIGER-LA VIGER-LA
170 203

150W 230V 150W 230V

R7s R7s

QT-DE 12 QT-DE 12

2712-16 2712-23

198,00 234,40

Apparecchio con vetro sabbiato Fixture with sand-blasted glass

322

57

IP20
QT-DE

VIGER-LQ VIGER-LQ
45

70W 230V 70W 230V

RX7s RX7s

HIT-DE HIT-DE

ELE ELE

2714-16 2714-23

341,20 391,90

142

Apparecchio con vetro sabbiato, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico Fixture with sand-blasted glass fitted with electronic wiring supply unit

322

57

170 203

IP20
HIT-DE

VIG-SC Schermo in alluminio per luce indiretta Aluminium baffle for indirect light

2730-23

5,50

VIG-VET VIG-VET VIG-VET Vetro pyrex Borosilicate glass

Trasparente Transparent Sabbiato Sand-blasted Blu Blue

2735-02 2735-03 2735-43

12,00 12,00 21,00

ELE = Elettronico Electronic

Viger

63

230V CABLE SYSTEMS

Viger-F

design P. Torcolacci

Apparecchio bidiffusione a luce diretta e indiretta finalizzato all'utilizzo di lampade fluorescenti T16. Struttura in metallo e termoplastico. Diffusore superiore in termoplastico diffondente e diffusore inferiore in termoplastico prismatizzato o opalino. Classe Isolamento II Grado di protezione IP20 Interassi cavi 170mm Marchio F

Direct and indirect doublediffusion lighting fixture for fluorescent T16 lamps. Metal and thermoplastic structure. Upper thermoplastic diffuser and lower diffuser in prismatic or opal thermoplastic.

- Insulation class II - Protection Degree IP20 - Cable centre distance 170mm - Mark F

type

electrification

socket

lamp

dim

wiring

code

VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FP VIGER-FPA VIGER-FPA VIGER-FPD VIGER-FPD

2x24W 230V 2x24W 230V 2x39W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16

L.760 L.760 L.1060 L.1060 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360

I.575 I.575 I.875 I.875 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175

ELE ELE ELE ELE ELE ELE EDA EDA EDD EDD

2715-16 2715-23 2716-16 2716-23 2717-16 2717-23 27A7-16 27A7-23 27D7-16 27D7-23

* -* -* -* -* -* -* -* -* -* --

Apparecchio fluorescente con diffusore prismatico Fluorescent fixture with prismatic diffuser
55 170 203

IP20
T16

VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FD VIGER-FDA VIGER-FDA VIGER-FDD VIGER-FDD

2x24W 230V 2x24W 230V 2x39W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16

L.760 L.760 L.1060 L.1060 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360 L.1360

I.575 I.575 I.875 I.875 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175 I.1175

ELE ELE ELE ELE ELE ELE EDA EDA EDD EDD

2718-16 2718-23 2719-16 2719-23 2720-16 2720-23 27A0-16 27A0-23 27D0-16 27D0-23

* -* -* -* -* -* -* -* -* -* --

Apparecchio fluorescente con diffusore opalino in policarbonato Fluorescent fixture with polycarbonate opal diffuser
55 170 203

IP20
T16

VIG-DIF VIG-DIF VIG-DIF

per/for 24W per/for 39W per/for 54W

L.575 L.874 L.1174

2740-16 2741-16 2742-16

* -* -* --

Diffusore policarbonato opalino Polycarbonate opal diffuser

VIG-DIF VIG-DIF VIG-DIF Diffusore prismatico Prismatic diffuser

per/for 24W per/for 39W per/for 54W

L.575 L.874 L.1174

2740-02 2741-02 2742-02

* -* -* --

ELE = Elettronico Electronic ; EDA = Elettronico Dim 1-10V Electronic Dim 1-10V ; EDD = Elettronico Dim DALI Electronic Dim DALI 64

* Prezzi a richiesta Prices on request

Viger

Accessori Accessories

Viger
type

design P. Torcolacci

dim

code

VIGER-PP Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) + rosone Wall-to wall fastening set (4 turnbuckles) with rose

2750-23

118,20

VIGER-DIS20 Set distanziatori a soffitto (coppia) Ceiling spacer set (pair)


200

H.200

2751-23

75,00

VIGER-DP1 VIGER-DP2 Set deviazione a parete (coppia) Wall deviation set (pair)

L.98 L.250

2753-23 2754-23

51,70 58,00

VIGER-DS20 Set deviazione a soffitto (2 distanziatori + 1 tirante) Ceiling deviation set (2 spacers + 1 tie rod)

H.200

2752-23

80,00

VIGER-SOS Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm * Intermediate support. Cable length 3000mm*
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e dal numero/peso di apparecchi installati The number of supports per span depends on the length of the line and the number/weight of fixtures installed

2755-02

30,00

FILUM-D12 FILUM-D20 FILUM-D33 FILUM-D100

matassa/roll matassa/roll matassa/roll matassa/roll

Mt. 12,5 Mt. 20 Mt. 33 Mt. 100

3111-02 3112-02 3113-02 3120-02

45,90 70,00 111,20 336,90

Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno) Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
CEI CEI IEC 20-29 20-11 332.1

VIGER-AC Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm Central supply, single switching. Cable length 2000m
Per linea a pi accensioni e cablaggi dimmerabili/DALI (ordinare 2 pz art. 2756-02) For multiple switching line and dimmable/DALI wiring (order two pcs. art. 2756-02)

2756-02

39,00

VIGER-CI Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm Crossed connector. Cable length 450mm

2757-02

36,00

Viger

65

230V CABLE SYSTEMS

Silk
Silk un innovativo sistema di illuminazione disegnato dallarchitetto Tobia Scarpa su uno speciale cavo esapolare brevettato da Mizar. Il sistema destinato allilluminazione di spazi commerciali, espositivi o con particolari vincoli insiti nelle strutture architettoniche o nei percorsi geometricamente complessi, si distingue per la semplicit di installazione e manutenzione e per le numerose potenzialit di gestione e controllo connesse al particolare cavo di alimentazione (anche elemento strutturale del sistema) che offre la possibilit di controllare e comandare i singoli corpi lampada secondo il protocollo DALI per mezzo della linea BUS dati integrata.
66

I corpi luminosi sono di tre diverse dimensioni e numerose sono le tipologie di lampade installabili con diverse ottiche. Caratteristica comune e fattore determinante per un design sicuramente esclusivo linvolucro esterno in silicone speciale finalizzato a facilitare le operazioni di puntamento, pulizia e manutenzione. Il sistema corredato di tutti gli accessori che consentono di utilizzarlo in modo semplice e versatile in relazione alle esigenze di installazione. I rinvii angolari e i sostegni verticali permettono la creazione di percorsi anche geometricamente complessi.

Silk is a revolutionary lighting system designed by Tobia Scarpa based on a special hexapolar cable patented by Mizar. It is particularly suitable for retail or exhibition spaces, or for structures with architectural constraints or geometrical complexities. The main features are easy installation and maintenance. A wide range of operating and control options are offered by the special supply cable, which is also a structural element of the system. It allows independent DALI protocol control of individual light fittings by means of an integrated BUS data line.

The light fixtures come in three sizes and can be fitted with a wide range of different lamps and optics. The use of a special silicon for the outer covering is a highly innovative and exclusive design feature, which allows easy aiming, cleaning and service operations. A full range of accessories to complement the system allows simplicity and versatility of use to suit all installation needs. The deviation sets and vertical supports allow creating complex geometrical pathways.

Silk

Dati tecnici Technical data

Silk

design Tobia Scarpa

Trazione e collegamento La trazione a parete del cavo avviene, da ambo i lati, agendo sui due trefoli in acciaio incorporati nella struttura attraverso un unico elemento, che integra funzione meccanica e morsettiera per la messa in tensione del sistema.

Traction and electrical connection Traction of the cable is possible through two steel strands. They are integrated in the structure by means of a single element, which combines mechanical function and terminal plate.

Cavo esapolare Progettato e brevettato da Mizar, il cavo esapolare trasforma i concetti espressi dai tradizionali sistemi su cavo a conduttori paralleli in una tesata monocavo che, grazie alla speciale architettura, permette la gestione degli apparecchi anche secondo il protocollo DALI per mezzo della linea BUS dati in esso integrata.

Hexapolar wire The hexapolar cable designed and patented by Mizar - unlike traditional parallel conductor cable systems - features a single wire run. Thanks to its special structure and by means of the integrated data BUS line, it allows indipendent control of the light fittings according to the DALI protocol.

Alimentatori Gli alimentatori, per lampade alogene e a scarica, alloggiano in un supporto universale dal design coordinato al sistema. Il collegamento al cavo avviene mediante uno speciale connettore, progettato dai tecnici di Mizar. Questultimo consente di scegliere la linea preferenziale tra quelle disponibili nellarchitettura del cavo.

Supply units The supply units for halogen and discharge lamps are housed inside a universal support designed to match the system. They are connected to the cable by means of a special connector, designed by Mizars engineers, which allows selecting among the different lines available in the cable structure.

Silk

67

230V CABLE SYSTEMS

Caratteristiche tecniche Technical features

Silk

design Tobia Scarpa

Le connessioni sono garantite attraverso viti e contatti argentati, mentre la sicurezza e il rispetto delle normative sui cavi in tensione di rete vengono garantite dal dispositivo di connessione dotato di un doppio sistema di isolamento con chiusura di sicurezza. Gli alimentatori sono disponibili nelle versioni per uno o due corpi luce.

Connections are possible through silver-plated screws. The double insulation and safety closing system of the connector fully comply with safety requirements. The supply units are available in one- or twospotlight versions.

La copertura in silicone speciale facilita i movimenti del corpo lampada intorno allo snodo-frizione e consente le operazioni di manutenzione e pulizia in modo semplice e veloce.

The special silicon cover allows easy movement of the light fittings around the joint, also assuring easy maintenance and cleaning operations.

Corpo Lampada Al corpo lampada, non vincolato al cavo di alimentazione, consentita una escursione variabile lungo il cavo che ne facilita le operazioni di puntamento. La capacit di regolazione della posizione del corpo lampada resa possibile da uno snodofrizione che consente di ottenere e mantenere il puntamento voluto per angoli fino a 45 rispetto allasse verticale, in qualsiasi direzione. La stabilit del sistema garantita dagli appositi sostegni verticali, una tipologia dei quali conformata per controbilanciare i carichi della struttura.

Spotlight The spotlights are not fastened to the supply cable and can be shifted along it for easier adjustment. A special clutch joint allows adjusting the spotlight to obtain and maintain the desired orientation up to 45 on the vertical axis, in any direction. The systems stability is assured by the special vertical supports, designed to counterbalance the structures load.

68

Silk

Dati tecnici Technical data

Silk

design Tobia Scarpa

Applicazioni Applications

Sistema su cavo a tensione di rete 230V Potenza massima installabile: - 2500+2500W senza controllo DALI - 2500W con controllo DALI Classe isolamento II Marchio F IP20 Resistenza al filo incandescente 850 Enec Cavo esapolare: trefoli conduttori in rame, trefoli di trazione in acciaio, copertura pvc trasparente. Tensori e collegamento al Corpi lampada: coperture cavo: Corpo esterno del in silicone, parti connettore meccaniche in alluminio elettromeccanico in tornito, ottiche in alluminio tecnopolimero trasparente con metallizzazione interna, autoestinguente, parti parte interna di aggancio al interne meccaniche in cavo e anello portavetro in acciaio ed ottone. tecnopolimero trasparente autoestinguente. Parti di trazione e attacco a parete: Piastra a parete Connettori: in lamiera di acciaio in tecnopolimero trasparente verniciata, snodo e trazione autoestinguente, contatti in in acciaio cromato. rame argentato. Deviazione angolari e Alimentatori: base e attacchi soffitto-soffitto: supporto in tecnopolimero Torniture in acciaio e trasparente autoestinguente alluminio cromati.

Mains-voltage 230V cable system Maximum rated power - 2500+2500W without DALI control - 2500W with DALI control Insulation class II Class F IP20 Glow wire 850 Enec Supply units: fire-proof transparent technopolymer base and support Hexapolar cable: copper conductor strands, steel traction strands, transparent PVC cover. Spotlights: silicon cover, turned aluminium mechanical parts, internally metal plated aluminium optics, internal cable hook and glass holder ring in fireproof transparent technopolymer. Connectors: fire-proof transparent techno-polymer, silver-plated copper contacts. Turnbuckles and cable connection: Outer electro-mechanical connector in fire-proof transparent technopolymer, steel and brass inner mechanical parts. Traction and fastening components for wall bracket: Painted steel wall fastening plate, chromiumplated steel joint and turnbuckle. Corner deviation and ceiling-to-ceiling fastening: chromium-plated turned steel and aluminium.

Classificazione Classification

Caratteristiche costruttive Structural features

5000 500
Limiti applicativi Lunghezza massima della linea continua: 30m. Ogni 5m necessario inserire laccessorio di sostegno. Application limits Continuous max. line length: 30m. The suitable support accessory has to be inserted every 5m.

1000

1000

1000

1000

500

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

Regolazione della durezza della frizione dei corpi illuminanti tramite vite di regolazione visibile sotto la copertura superiore dei corpi lampada Cambio del gruppo ottico che si realizza sollevando la copertura di silicone lungo il bordo anteriore dei corpi lampada ed eseguendo quindi la rotazione semplice dellottica fino allo sganciamento dalla molla di sostegno e sicurezza. Laggancio di una nuova ottica o il riaggancio della stessa (ad esempio successivamente ad una

operazione di pulizia del corpo o di sostituzione di una lampada) avviene esercitando una leggera pressione del gruppo ottico rispetto alla sua sede Il cambio lampada oltre che con loperazione precedente pu avvenire anche tramite lo sganciamento del vetro (nelle lampade che ne sono provviste), che assicurato da tre molle di fermo

Adjustment of the light fixture clutch hardness by means of the adjustment screw located under the spotlights upper cover

Operazioni attuabili sul sistema Possible operations

The optics are changed by removing the silicon cover along the front edge of the spotlights and by simply rotating the optics till the support and safety spring is released. After replacing a lamp or Le coperture inferiori in performing cleaning silicone dei corpi illuminanti operations the optics can possono essere facilmente be hooked on by lightly rimosse per agevolare le pressing them down into operazioni di pulizia their housing.

The bulb can also be replaced by unhooking the glass (if any), which is fastened by means of 3 springs. The lower silicon covers of the lighting fixtures can be easily removed to facilitate cleaning operations.

05

Ghiaccio

Ice

Colori Colours

Silk

69

230V CABLE SYSTEMS

Silk

design Tobia Scarpa

70

Silk

Sistemi di cablaggio Wiring systems

Silk

design Tobia Scarpa

Grazie alla particolare conformazione del cavo esaporale e del connettore multipolare, con il sistema SILK possibile realizzare tre diverse tipologie di cablaggio. Il cavo gi predisposto per utilizzi futuri con sorgenti a tecnologia LED.

Linea LED LED line Thanks to the special structure of the hexapolar cable and multipolar connector, the SILK system can be wired in three ways. The cable is preset for future LED source installation. Trefolo di trazione Traction strand 4 trefoli conduttori in rame per tensione di rete o controllo DALI 4 conductive copper strands for mains voltage or DALI control Trefolo di trazione Traction strand Linea LED LED line 1 L L 2 L 3 N N N 4

Il cablaggio normale Accensione a mezzo interruttore (singola o doppia) The normal wiring Single or double switching

L1

Accensione singola Single switching max 5000W

Esempi suddivisione linee Line splitting examples 1 L L 2 L 3 N NN 4

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On

N. Linee No. Lines

Max potenza installabile Max Wattage 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally distributed among cables

Limitazioni Limitations Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring

Normale Normal

Singola (L,N) Single (L,N)

L1 L2
Accensione doppia Double switching max 2500W+2500W

Esempi suddivisione linee Line splitting examples 1 L L1 2 N1 3 L2 N N2 4

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On

N. Linee No. Lines

Max potenza installabile Max Wattage

Limitazioni Limitations Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring

Normale Normal

Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2)

2500W + 2500W

Il cablaggio con sistema DALI Wiring with DALI system max 2500W
Funzione e programmazione tramite PC PC function and programming Gestione manuale di gruppi e scenari con Touch Panel Manual group and setting control by Touch Panel

Gestione manuale gruppi Manual group control

SILK-DPS

SILK-DPS1

SILK-DPS

SILK-DPS1

SILK-DPS

SILK-DPS1

SILK-DSCI

SILK-TPPS

SILK-DCG

Esempi suddivisione linee Line splitting examples 1 L L 2 D1 3 D2 NN 4

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On Possibile una per ciascun apparecchio. Lampade a scarica on/off One per each fixture. Discharge lamps only on/off

N. Linee No. Lines Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line

Max potenza installabile Max Wattage

Limitazioni Limitations Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio NORMALE. La 2a linea dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL wiring. The second line is dedicated to the DALI control bus

DALI

2500W

Silk

71

230V CABLE SYSTEMS

Spot Spotlights

Silk
type

design Tobia Scarpa

electrification

socket

lamp

optics

code

Spot completo di connettore Spotlight complete with connector

Spot senza unit di alimentazione * Spotlight without supply unit *


* Unit di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately

Spot completo di connettore Spotlight complete with connector

Spot senza unit di alimentazione * Spotlight without supply unit *


* Unit di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately

Spot senza unit di alimentazione * Spotlight without supply unit *


* Unit di alimentazione da ordinare separatamente Supply unit to be ordered separately

172 188

SILK-C17 SILK-C17

60W 75W

B15d G9

QT18 QT16

S 18 S 18

2956-05 2960-05

206,00 211,20

SILK-C17 SILK-C17

70W 70W

G8,5 G8,5

HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC)

S 14 S 30

2962-05 2964-05

139,10 139,10

Spot 188x172 con copertura in silicone Spotlight 188x172 with silicon cover

QT18

QT16

HIT (CDM-TC)

IP20

850

145 128

SILK-C14 SILK-C14 SILK-C14 SILK-C14 SILK-C14

50W 50W 20W 20W 35W

GU10 GU5,3 PGJ5 PGJ5 GX10

QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-TC) HIT (CDM-TC) HIPAR (ES50)

2940-05 2942-05 2946-05 2948-05 2952-05

159,70 97,90 128,80 128,80 108,20

S 14 S 30

Spot 128x145 con copertura in silicone Spotlight 128x145 with silicon cover

QPAR-16 QR-CB 51 HIT (CDM-Tm)

HIPAR (ES50)

IP20

850

169 128

SILK-C16 SILK-C16

70W 75W

GX8,5 G53

HIPAR111 (CDM-R111) QR111

2944-05 2950-05

97,90 97,90

Spot 128x169 con copertura in silicone Spotlight 128x169 with silicon cover

QR111

HIPAR111 (CDM-R 111)

IP20

850

72

Silk

Unit di alimentazione Power units

Silk
type

design Tobia Scarpa

electrification

lamp

wiring

code

SILK-A75 SILK-A20 SILK-A70 SILK-A35

1x75W 1x20W 1x70W 1x35W

alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides

ELE ELE ELE ELE

2992-05 2994-05 2996-05 2998-05

120,40 192,60 187,70 196,90

Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio DALI Supply unit for 1 spotlight, DALI wiring

IP20

850

SILK-A75D SILK-A20D SILK-A70D SILK-A35D

2x75W 2x20W 2x70W 2x35W

alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides

ELE ELE ELE ELE

2993-05 2995-05 2997-05 2999-05

146,90 290,50 281,50 299,90

100

135

Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio elettronico Supply unit for 2 spotlights, electronic wiring

SILK-A75D SILK-A20D SILK-A70D SILK-A35D

2x75W 2x20W 2x70W 2x35W

alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides

EDD EDD EDD EDD

29D3-05 29D5-05 29D7-05 29D9-05

425,30 823,00 804,80 823,10

Unit di alimentazione per 2 corpi lampada, cablaggio DALI Supply unit for 2 spotlights, DALI wiring

IP20
ELE = Elettronico Electronic ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI)

850

Accessori Accessories

Silk
type

design Tobia Scarpa

dim

code

SILK-CE06 SILK-CE10 SILK-CE17 SILK-CE25 SILK-CE50 Cavo esapolare in matassa Hexapolar cable coil

6m 10m 17m 25m 50m

2980-02 2981-02 2982-02 2983-02 2984-02


CEI CEI 20-29 20-11

63,60 105,90 176,70 259,90 519,80

IP20

850

SILK-PP Kit parete-parete con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Wall-to-wall fastening kit with silicon cover and supply box
64 253

2905-05

260,00

SILK-PS Kit parete-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Wall-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
498

2907-25

345,00

Silk

73

230V CABLE SYSTEMS

170 215 100 135 170 215 106 333

Unit di alimentazione per 1 corpo lampada, cablaggio elettronico Supply unit for 1 spotlight, electronic wiring

SILK-A75 SILK-A20 SILK-A70 SILK-A35

1x75W 1x20W 1x70W 1x35W

alogena halogen ioduri halides ioduri halides ioduri halides

EDD EDD EDD EDD

29D2-05 29D4-05 29D6-05 29D8-05

257,00 461,40 453,90 463,10

Accessori Accessories

Silk
type

design Tobia Scarpa

electrification

code

SILK-SS Kit soffitto-soffitto con cuffia in silicone e scatola di alimentazione Ceiling-to-ceiling fastening kit with silicon cover and supply box
498

2909-25

430,00

333 280,5 312,5 84

SILK-A Deviazione angolare parete/soffitto/parete Wall/ceiling/wall deviation


135
90
5

2918-23

135,00

49 8

13

SILK-CS Cavetti di sospensione con elemento di contrappeso Suspension cables with counterbalance

2919-23

18,50

SILK-AC Alimentazione centrale Central supply


52 43 71

2920-05

85,00

93 180 200 100 120 3

SILK-RP Piastra di rinforzo a parete Wall support plate

2910-28

28,00

SILK-DPS

120/230V

2924-00

376,00

Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio su barra DIN Supply unit for DALI system, mounted on DIN bar

SILK-DPS1

120/230V

2925-00

376,00

Unit di alimentazione per sistema DALI. Montaggio indipendente Supply unit for DALI system. Independent mounting

SILK-DCG Modulo di regolazione compatto per laccensione di 2 gruppi DALI (ON/OFF/DALI). Montaggio in scatola da incasso Compact adjustment module for switching on 2 DALI groups (ON/OFF/DALI). Recessed box mounting

2926-00

163,80

74

Silk

Accessori Accessories

Silk
type

design Tobia Scarpa

code

SILK-DSCI Interfaccia PC (RS232) per collegamento al personal computer con software winDIM* PC interface (RS232) for computer connection with winDIM* software

2927-00

328,60

* Software scaricabile gratuitamente dal sito www.tridonic.com Free software download from www.tridonic.com

SILK-TPPS

2928-00

795,20

Modulo Touch Panel, pannello a digito pressione per il controllo indipendente di gruppi e scenari DALI Touch panel module for independent control of DALI groups and settings

Silk

75

230V CABLE SYSTEMS

Focus

80

Fulgens 81

Ecolucis 82

Elios

83

Planetarius Light 84

Planetarius
Sistema di illuminazione su cavo a tensione di rete. Ideato per risolvere i problemi di illuminazione di grandi spazi come uffici, open-space, show room. Fino a 5000W (2500W+2500W) di potenza installata con possibilit di doppia accensione. Grazie alla completa gamma di accessori pu essere installato ovunque e su qualsiasi percorso Altre applicazioni Coordinati architettonico: in orizzontale, verticale nonch a zig-zag. Pu essere alimentato da un solo lato, da due lati o da qualsiasi punto centrale. Unitamente alla classica versione argento, Planetarius disponibile anche in versione Light in termoplastico trasparente. Mains voltage cable lighting system. Designed to address lighting issues in large spaces such as open-plan offices and showrooms. Up to 5,000W (2,500W+2,500W) of installed power with double switching option. Thanks to the extensive range of accessories it can be installed anywhere and on any architectural application - horizontally, vertically as well as zig-zag. It can be supplied on one side only, on two sides or on any middle point. As well as the classic silver version, Planetarius is also available in the Light version in transparent thermoplastic

Other applications Coordinated accessories 194

76

Planetarius

Planetarius

design P. Torcolacci / Mizar

Planetarius

77

230V CABLE SYSTEMS

Caratteristiche tecniche Technical features

Planetarius

design P. Torcolacci / Mizar

Focus Focus-Q Focus Light Alogena dicroica e a ioduri metallici per illuminazione daccento. Dichroic halogen and metal halide lamp for accent lighting.

Apparecchio orientabile a 355 sullasse orizzontale e 45 sullasse perpendicolare. Adjustable fixture 355 on the horizontal axis and 45 on the perpendicular axis.

Fulgens Fulgens-Q Fulgens Light Alogena lineare e a ioduri metallici, per illuminazione generale. Linear halogen and metal halide lamp for general lighting.

Ecolucis-D Diffusore superiore e inferiore in policarbonato opalino. Per illuminazione diretta/indiretta. Schermo in alluminio opzionale per illuminazione solo indiretta. Upper and lower diffuser in opal polycarbonate for direct/indirect lighting. Optional aluminium screen for indirect lighting only.

Ecolucis-F Schermo superiore verniciato grigio argento e frangiluce inferiore. Per illuminazione solo diretta confort-light. Silver grey painted upper screen and lower light breaker for comfort-Light direct lighting only.

Ecolucis-P Diffusore superiore e inferiore policarbonato prismatico. Per illuminazione diretta/indiretta. Schermo in alluminio opzionale per illuminazione solo indiretta. Upper and lower diffuser in prismatic polycarbonate for direct/indirect lighting. Optional aluminium screen for indirect lighting only.

Ecolucis Ecolucis Light Fluorescenza compatta elettronica per illuminazione a basso consumo. Electronic compact fluorescent lamp for energy-saving lighting.

Elios Fluorescenza lineare T16 elettronica per illuminazione a basso consumo ed alto comfort visivo. T16 electronic linear fluorescence for energy saving lighting and optimum visual comfort.

Diffusore inferiore in policarbonato. Per illuminazione diffondente ed elevato comfort visivo. Polycarbonate lower diffuser for diffuse lighting and high visual comfort.

Schermo frangiluce dark-light, luce diretta/diretta-indiretta. Frangiluce in metallo. Dark-light light breaker, direct/direct-indirect lighting. Metal light breaker.

78

Planetarius

Dati tecnici Technical data

Planetarius

design P. Torcolacci / Mizar

Applicazioni Applications

Sistema su cavi a tensione di rete 230V Potenza max installabile 2500W+2500W a seconda del sistema di cablaggio adottato Classe isolamento II Marchio F Resistenza al filo incandescente 850 Cavo: corda ricoperta da una guaina in PVC formata da un cavo portante in acciaio zincato con due conduttori laterali isolati di sezione 1,5mm2 Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico

230V mains voltage cable system Maximum rated power 2500W+2500W depending on the wiring system Insulation class II F mark Glow Wire 850 Cable: cord covered with a PVC sheath consisting in a bearing cable in galvanized steel and 2 side insulated wires with section 1.5mm2 Steel turnbuckles and support devices. Other details: thermoplastic

Classificazione Classification

Caratteristiche costruttive Structural features

5000 500
Application limits Continuous line max. Limiti applicativi Lunghezza massima della length: 30m. Maximum double linea continua: 30m. Max doppia accensione. switching-on. A suitable support Ogni 5m necessario accessory has to be inserire laccessorio di inserted every 5m. sostegno.

1000

1000

1000

1000

500

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

1,8Kg

Parete-Parete Wall-to-Wall

Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling

Sistemi di fissaggio Fastening systems

Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall

Deviazione a parete Wall deviation

Deviazione a soffitto Ceiling deviation

Sistemi di cablaggio Wiring systems


Esempi suddivisione linee Line splitting examples L N L1 N2 L N L2 N1 Normale Normal Tipo di cablaggio Type of wiring N. accensioni No. Switching On 1 2 N. Linee No. Lines Singola (L,N) Single (L,N) Doppia (L1,N1) (L2,N2) Double (L1,N1) (L2,N2) Max potenza installabile Max Wattage 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally distibuted among cables Limitazioni Limitations Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA, DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY, DIM 1-10V or DALI wiring

2500W + 2500W

2500W L1 N2 L2 N1 Con emergenza With emergency 1 Linea servizio + linea emergenza Service line + Emergency line

Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI It is not allowed to use fixtures with DIM 1-10V or DALI wiring La seconda linea dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio EMERGENZA o DALI La seconda linea dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h It is not allowed to use fixtures with EMERGENCY or DALI wiring The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line Non consentito limpiego di apparecchi con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V La seconda linea dedicata al bus di controllo DALI It is not allowed to use fixtures with NORMAL or DALI 1-10V wiring. The second line is dedicated exclusively to the DALI control bus

La seconda linea dedicata allalimentazione in emergenza The second line is dedicated exclusively to the emergency supply

L +

N -

Dimmerabile 1-10V Dimmable 1-10V

Linea servizio + linea dimmerabile 1-10V Service line + Dimmable 1-10V line

2500W

L1 D1

L2 D2

DALI

Possibile una per ciascun apparecchio One per each fixture

Linea servizio + linea bus DALI Service line + DALI bus line

2500W

Planetarius

79

230V CABLE SYSTEMS

Focus

design P. Torcolacci

Realizzato in termoplastico verniciato. Orientabile a 355 sullasse orizzontale e 45 sullasse verticale. - Lampade: alogena dicroica (QPAR20-QPAR30) alogena incandescente (R80), ioduri metallici HIPAR (CDM-R) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17

Painted thermoplastic body 355 horizontally adjustable and 45 vertically adjustable - Light sources: dichroic halogen (QPAR20, QPAR30), incandescent halogen (R80), metal halide HIPAR (CDM-R) - Insulation class II - F mark - IP20 - Enec 17

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

FOCUS-Q07

70W 230V

E27

HIPAR (CDM-R)

ELE

3157-28

394,10

Spot orientabile, completo di unit di alimentazione con cablaggio elettronico Adjustable spotlight fitted with electronic wiring supply unit

HIPAR (CDM-R) 100W 230V E27 QPAR20/30 R80

IP20

17

45

355

FOCUS Spot orientabile Adjustable spotlight

3158-33

83,70

R80
ELE = Elettronico Electronic

QPAR20

QPAR30

IP20

17

45

355

80

Planetarius

Fulgens

design P. Torcolacci

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

FULGENS-Q07 FULGENS-Q15

70W 230V 150W 230V

RX7s RX7s

HIT-DE HIT-DE

ELE ELE

3162-36 3165-36

412,10 469,10

Apparecchio orientabile, completo di unit di alimentazione elettronica e schermo in alluminio per illuminazione diretta o indiretta Adjustable fixture fitted with electronic wiring supply unit and aluminium screen for direct or indirect lighting

HIT-DE 300W 230V 300W 230V R7s R7s QT-DE 12 QT-DE 12

IP20

17

360

FULGENS FULGENS

3160-30 3160-36

132,50 136,10

Apparecchio orientabile Adjustable fixture

QT-DE

IP20

17

360

FUL-SV FUL-SV FUL-SV Solo vetro Glass only

3150-02 3150-16 3150-43

20,50 21,60 30,00

FUL-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only

3149-23

6,70

ELE = Elettronico Electronic

Planetarius

81

230V CABLE SYSTEMS

Struttura in termoplastico verniciato. Diffusore in vetro Pyrex, sabbiato o trasparente. Orientabile a 360 sullasse orizzontale e 45 sullasse verticale. - Lampade: alogena lineare (QT-DE 12) Ioduri metallici lineari (HIT-DE) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17 - Schermo in alluminio opzionale

Painted thermoplastic body. Sand-blasted or transparent borosilicate glass diffuser, which is adjustable 360 on the horizontal axis and 45 on the vertical axis. - Light sources: linear halogen (QT-DE12), linear metal halide (HIT-DE) - Insulation class II - F mark - IP20 - Enec 17 - Optional aluminium screen

Ecolucis

design P. Torcolacci

Struttura in termoplastico verniciato. - Cablaggio: elettronico, elettronico emergenza - Lampade: fluorescenti compatte (TC-F) - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Schermo in metallo opzionale - Enec 17

Painted thermoplastic body. - Wiring: electronic, electronic emergency - Light sources: compact fluorescent (TC-F) - Insulation Class II - F mark - IP20 - Optional aluminium screen - Enec 17

ECOLUCIS-DE ECOLUCIS-PE
type electrification socket lamp wiring code

ECOLUCIS-D ECOLUCIS-DE

2x36W 230V 2x36W 230V

2G10 2G10

TC-F TC-F

ELE EE1

3170-36 *3173-36

257,50 499,00

Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore in policarbonato opalino Electronic fluorescent fixture, with opal polycarbonate diffuser

IP20
TC-F ECOLUCIS-F 2x36W 230V 2G10 TC-F ELE

17

3175-36

306,50

Apparecchio fluorescente elettronico, comfort-light con schermo superiore verniciato grigio e frangiluce inferiore Electronic fluorescent fixture, comfort-light with grey-painted upper screen and lower light breaker

IP20
TC-F ECOLUCIS-P ECOLUCIS-PE 2x36W 230V 2x36W 230V 2G10 2G10 TC-F TC-F ELE EE1

17

3172-30 *3174-30

257,50 499,00

Apparecchio fluorescente elettronico, con diffusore superiore e inferiore in policarbonato prismatico Electronic fluorescent fixture, with prismatic polycarbonate upper and lower diffusers

TC-F

IP20

17

ECO-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only

3147-23

7,00

82

Planetarius

ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h * Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione Using the fixtures in emergency (EE1) allows the single switching only

Elios

design Mizar

Struttura in termoplastico verniciato e alluminio. - Cablaggio elettronico, elettronico emergenza, elettronico dimmerabile 1-10V e DALI. - Lampade: fluorescenti compatte T16 - Classe isolamento II - Marchio F - IP20 - Enec 17 - Accessori: diffusore in policarbonato, ottica speculare Dark-light

Painted thermoplastic body and aluminium - Wiring: electronic, electronic emergency, electronic dimmable 1-10V and DALI - Light sources: compact fluorescent T16 - Insultaion Class II - F mark - IP20 - Enec 17 - Accessories: polycarbonate diffuser, Dark-light specular optics

ELIOS-54E

type

electrification

socket

lamp

dim

wiring

code

ELIOS-24 ELIOS-39 ELIOS-54 ELIOS-54E ELIOS-54D ELIOS-54A

2x24W 230V 2x39W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V 2x54W 230V

G5 G5 G5 G5 G5 G5

T16 T16 T16 T16 T16 T16

L.680 L.980 L.1280 L.1280 L.1280 L.1280

I.617 I.917 I.1217 I.1217 I.1217 I.1217

ELE ELE ELE EE1 EDD EDA

3190-28 3191-28 3192-28 *31E2-28 **31D2-28 *31A2-28

238,10 248,40 258,80 525,00 380,00 360,00

Apparecchio fluorescente Fluorescent fixture

T16 570 870 1170

IP20

17

ELIOS-D24 ELIOS-D39 ELIOS-D54

3195-16 3196-16 3197-16

42,00 50,40 84,00

Diffusore inferiore in policarbonato serigrafato Lower silk-screened polycarbonate diffuser

ELIOS-F24 ELIOS-F54

580 880 1180

3154-23 3155-23 3156-23

121,00 146,90 181,40

Frangiluce in metallo, dark-light (coppia) luce diretta / luce diretta-indiretta Metal light breaker, dark-light (pair) direct / direct-indirect lighting

ELE = Elettronico Electronic ; EE1 = Elettronico Emergenza SA 1h Electronic Emergency SA 1h ; EDA = Elettronico Dim (1-10V) Dim Electronic (1-10V) ; EDD = Elettronico Dim (DALI) Dim Electronic (DALI) * Lutilizzo di apparecchi in emergenza (EE1) e Dimmerabili 1-10V (EDA) consente il funzionamento del sistema esclusivamente a singola accensione Using the fixtures in emergency (EE1) and Dimmable 1-10V (EDA) allows the single switching only ** Il sistema DALI consente lutilizzo esclusivamente di apparecchi ELIOS DALI (EDD) The DALI system allows to use ELIOS DALI (EDD) fixtures only

Planetarius

83

230V CABLE SYSTEMS

Planetarius Light
Unitamente alla classica versione argento, Planetarius ora disponibile anche in versione light in termoplastico trasparente.

design P. Torcolacci

As well as in the classic silver version, Planetarius is now also available in the light transparent thermoplastic version.

type

electrification

socket

lamp

wiring

code

ECOLUCIS-P

2x36W 230V

2G10

TC-F

ELE

3172-09

257,50

Apparecchio fluorescente elettronico, diffusore prismatico Electronic fluorescent fixture, prismatic diffuser

TC-F 100W 230V E27 QPAR20/30 R80

IP20

17

FOCUS Spot orientabile Adjustable spotlight

3158-02

83,70

R80

QPAR20

QPAR30 300W 230V 300W 230V R7s R7s

IP20

17

45

355

FULGENS FULGENS

QT-DE 12 sabbiato/sand-blasted QT-DE 12 trasparente/transparent

3160-06 3160-09

136,10 132,50

Apparecchio orientabile, vetro sabbiato/vetro trasparente Adjustable fixture, sand-blasted glass/transparent glass

QT-DE

IP20

17

360

FUL-SC Solo schermo in alluminio per illuminazione indiretta Indirect lighting aluminium screen only

3149-23

6,70

84

Planetarius

Accessori Accessories

Planetarius
type

design Mizar

dim

code

NEXUS-PP Set di fissaggio parete-parete (4 tenditori) con scatola di alimentazione Wall-to-wall fastening set (4 turnbuckles) with supply box

3125-27

118,20

NEXUS-SS Set di fissaggio soffitto-soffitto (4 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione Ceiling-to-ceiling fastening set (4 brackets, 4 turnbuckles) with supply box

3130-27

254,40

NEXUS-PS Set di fissaggio soffitto-parete (2 staffe, 4 tenditori) con scatola di alimentazione Ceiling-to-wall fastening set (2 brackets, 4 turnbuckles) with supply box

3135-27

184,10

DECLI-PL DECLI-PL Set deviazione a parete Wall deviation set

L.98 L.250

3142-27 3144-27

54,30 58,00

DECLI-S Set deviazione a soffitto Ceiling deviation set

3140-27

118,20

SUSPENDO SUSPENDO Sostegno intermedio. Lunghezza cavi 3000mm * Intermediate support. Cable length 3000m *
* Il numero di sostegni per campata dipende dalla lunghezza della linea e dal numero/peso di apparecchi installati The number of supports per span depends on the length of the line and the number/weight of fixtures installed

3134-02 3134-33

38,70 38,70

FILUM-D12 FILUM-D20 FILUM-D33 FILUM-D100

matassa/roll matassa/roll matassa/roll matassa/roll

Mt. 12,5 Mt. 20 Mt. 33 Mt. 100

3111-02 3112-02 3113-02 3120-02

45,90 70,00 111,20 336,90

Cavo di sostegno e alimentazione (2 conduttori + 1 sostegno) Load bearing and power cable (2 wires + 1 support)
CEI CEI IEC 20-29 20-11 332.1

ALTOR-C ALTOR-C Alimentazione centrale, singola accensione. Lunghezza cavi 2000mm Central supply, single switching. Cable length 2000m

3146-02 3146-33

53,30 53,30

Per linea a pi accensioni e cablaggi emergenza/dimmerabili/DALI ordinare 2 pz art. 3146 For multiple switching line and emergency/dimmable/DALI wiring order two pcs. Art. 3146

Planetarius

85

230V CABLE SYSTEMS

Accessori Accessories

Planetarius
type

design Mizar

code

CONEX CONEX Connettore incrociato. Lunghezza cavi 450mm Crossed connector. Cable length 450mm

3148-02 3148-33

48,70 48,70

KIT-SPL Kit service con morsetti per Planetarius Service kit with Planetarius clips

0099-01

4,30

86

Planetarius

Planetarius

design Mizar

Planetarius

87

230V CABLE SYSTEMS

88

Sistemi su cavo 12V 12V cable systems

Kable 12V

90

Bikable 12V

106

new

Monokable 12V

114

89

12V CABLE SYSTEMS

Technical Spotlights
93

Decorative Spotlights
96

Double Jack Spotlights


101

Kable 12V
Sistema a bassissima tensione su doppio cavo elettrificato per eleganti soluzioni illuminotecniche. KABLE12 pu essere installato a soffitto, a parete, dal soffitto alla parete e in ambienti con pareti irregolari. Offre massima flessibilit e notevole semplicit dimpiego e di installazione. Disponibili sorgenti a spot e a sospensione, fisse e regolabili. E' possibile implementare in ununica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. Completa gamma di accessori e trasformatori. Extra low voltage system on double electrified wire for sophisticated light engineering solutions. KABLE12 can be installed onto ceiling or wall, from ceiling to wall or on irregular walls. It offers the utmost flexibility and easy installation and use. Wide choice of suspended, fixed or adjustable spotlights. It is possible to implement in one solution fixtures with 12V halogen and 12V led lamps. Full range of accessories and transformers.

90

Kable 12V

Caratteristiche tecniche Technical features

Kable 12V

design Mizar

Cavo in rame stagnato nella versione non isolata e isolata Choice of non insulated and insulated tinned wire

Due varianti cromatiche: cromo lucido e cromo mat per soddisfare ogni esigenza estetica Two finish options: polished or mat chrome to satisfy any aesthetic need

Adattatore jack per utilizzare i numerosi spot della serie DOUBLE JACK Jack adapter for all DOUBLE JACK spotlights

I tenditori per soffitto/parete consentono di installare e tendere il cavo con angolazioni da 0 a 180 The ceiling/wall turnbuckles allow installing and stretching the wire with angles from 0 to 180

180

I componenti illustrati sono quelli base per il fissaggio della linea: cavo, spot e accessori non sono stati riportati.

Shown below are the basic components to fasten the line: cable, spotlights and accessories have not been included.

KB-DIS

KB-DEV

KB-SET

1x6135 Parete-Parete Wall-to-Wall

KB-DX

1x6135 + 1x6136/6126 Parete-Soffitto Wall-to-Ceiling

1x6135 + 2x6136/6126 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling

1x6135 + 1x6137/6127 Soffitto-Angolo Soffitto-Parete Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Wall

1x6135 + 2x6136/6126 + 1x6137/6127 Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling


KB-DIS

1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6127/6137 Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling


KB-MR

1x6135 + 1x6136/6126 + 1x6139 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall


TR-PLUS

1x6135 + 1x6138 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall

Kable 12V

91

12V CABLE SYSTEMS

Caratteristiche tecniche Technical features

Kable 12V

design Mizar

Applicazioni Applications

Sistema su cavi in bassissima tensione 12V-25A max 300W Classe isolamento III Marchio F IP20 NOTA TECNICA PER LUSO DEL CAVO ISOLATO MOD. KB-KABLE/IS Girospot, Halley, Halo, Asky, Sphera, Kono, Blob, Klass, Tully, Billy e Xen vengono forniti di serie con viti di contatto idonee allutilizzo esclusivamente con cavo non isolato (KB-KABLE); per poterli installare sul cavo isolato (KB-KABLE/IS), ordinare ladattatore KB-AD/I (codice no. 6109) o a piacere la sola vite con punta KB-ADV/I (codice no. 0098).

12V-25A max 300W Extra-Low Voltage cable system Insulation Class III F mark IP20 TECHNICAL NOTE FOR USING MOD. KB-KABLE/IS INSULATED CABLE Girospot, Halley, Halo, Asky, Sphera, Kono, Blob, Klass, Tully, Billy and Xen are standard supplied with contact screws suitable for non insulated cable only (KBKABLE); in order to install them on insulated cable (KBKABLE/IS), the KB-AD/I adapter should be ordered (code no. 6109) or just the suitable KB-ADV/I screw with conic extremity (code No. 0098).

Classificazione Classification

Caratteristiche costruttive Structural features

Cavo non isolato: sezione 6 mm2 formato da una calza esterna ed un trefolo interno Cavo isolato: sezione 6 mm2 formato da una calza esterna ed un trefolo interno, pi guaina di copertura isolante Tensori e sistemi di sostegno: acciaio Particolari: termoplastico Limiti applicativi Lunghezza massima della linea continua: 10m. Per lunghezze superiori a 4m consigliabile inserire laccessorio di sostegno KB-SOS. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito

Non insulated wire: 6 mm2 section, consisting in an external braid and inner strand Insulated wire: 6 mm2 section, consisting in an external braid and inner strand, plus insulated covering sheath Steel turnbuckles and support devices. Thermoplastic details Application limits Continuous line max. length: 10m. For span longer than 4m it is advisable to insert the KB-SOS support accessory. The system can only be supplied with safety transformers, and fitted with suitable overload and short circuit protection device
Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilit di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). Non possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. sconsigliato limpiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer

Esempi suddivisione linee Line splitting examples

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On

N. Linee No. Lines

Max potenza installabile Max Wattage

12V

Normale Normal

Singola Single

300W

92

Kable 12V

Technical Spotlights

design Mizar

type

electrification

socket

lamp

code

125

AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS AKTIS

50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51

6308-02 6308-04 6308-43 6308-85 6308-87 6308-88

52,00 59,00 59,00 75,00 75,00 75,00

Spot in pressofusione di alluminio e vetro Die-cast aluminium and glass spotlight


30

QR-CB 51

IP20

120

02

04

43

Trasparente Transparent

Arancio Orange

Blu Blue

visual design M.D.W.S

visual design M.D.W.S

85

87

88

Grigio argento Texture su fondo nero Silver grey - Texture on black background

Grigio argento Texture su fondo verde Silver grey - Texture on green background

Grigio argento - Specchio Silver grey - Mirror

Technical Spotlights

93

12V CABLE SYSTEMS

Technical Spotlights
type electrification

design Mizar

socket

lamp

code

JOKE
125

50W 12V

GU5,3/GY6,35

QR-CB 51/QT12

6305-47

131,30

Spot in microfusione di alluminio con possibilit apertura/chiusura fascio Micro-cast aluminium spotlight, possibility of opening/closing the light beam

QR-CB 51

QT12 50W 12V GU5,3 QR-CB 51

IP20

ROTOSPOT
125

6330-28

54,00

Spot in pressofusione di alluminio e vetronite. Orientabile a 360 Die-cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. 360Adjustable

25

QR-CB 51 4W 12Vcc 4W 12Vcc Led bianco Led bianco White Led White Led 3000 K 6300 K

IP20

360

125

ROTOLED-12 ROTOLED-12

6331-16 6333-16

146,00 156,50

Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori Elettronici in c.c., ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.) Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a. toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)

14

IP20

360

ARGUS2 ARGUS2

2x50W 12V 2x50W 12V

GY6,35 GY6,35

QT12 QT12

6244-60 6244-90

116,00 116,00

Spot a due luci in pressofusione di alluminio e vetro. Orientabile a 360 Two-light spotlight in die-cast aluminium and glass. Adjustable 360

QT12 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

360

ARGUS1 ARGUS1

6242-60 6242-90

86,00 86,00

Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360 Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360

QT12 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

360

ARGUS1 ARGUS1

6240-60 6240-90

86,00 86,00

Spot in pressofusione di alluminio e vetro, orientabile a 360 Die-cast aluminium and glass spotlight, adjustable 360

QR-CB 51

IP20

360

94

Technical Spotlights

Technical Spotlights
type electrification

design Mizar

socket

lamp

code

GIROSPOT GIROSPOT

50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51

6158-65 6158-95

36,20 38,20

Spot in metallo orientabile a 360 360 adjustable metal spotlight

QR-CB 51 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

360

HALLEY HALLEY

6180-23 6180-27

25,50 28,20

Spot in metallo orientabile Adjustable metal spotlight

QR-CB 51 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

180

HALLEY-V HALLEY-V

6182-60 6182-90

44,00 46,70

Spot orientabile in metallo e vetro Adjustable metal and glass spotlight

QR-CB 51 50W 12V 75W 12V G53 G53 QR111 QR111

IP20

180

HALO50 HALO75

6183-23 6184-23

57,50 58,60

Spot in metallo orientabile per lampada QR111 Adjustable metal spotlight for QR111 lamp

QR111 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

180

ASKY ASKY

6150-65 6150-95

14,40 15,30

Spot regolabile in metallo Adjustable metal spotlight

QR-CB 51

IP20

180

Technical Spotlights

95

12V CABLE SYSTEMS

Decorative Spotlights
type
125

design Mizar

electrification

socket

lamp

code

FLUTE FLUTE

50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51

6310-60 6310-90

71,70 79,40

Faretto fisso nella versione spot o sospensione in cristallo trasparente con particolari in metallo cromato Transparent crystal fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details
530

70

QR-CB 51

Versione spot Spotlight version 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

125

SAROS SAROS

6315-60 6315-90

86,00 97,00

Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in metallo cromato con particolari in cristallo trasparente Fixed spotlight or pendant in chromium-plated metal with transparent crystal details
550

100

QT12

Versione spot Spotlight version 50W 12V GU5,3 QR-CB 51

IP20

125

ERO

6318-60

45,00

Faretto fisso nella versione Spot e sospensione in vetro soffiato con particolari in metallo cromato Blown glass fixed spotlight or pendant with chromium-plated metal details

530

70

QR-CB 51

Versione spot Spotlight version

IP20

Computer image 96

Decorative Spotlights

Decorative Spotlights
type
125 124

design Mizar

electrification

socket

lamp

code

115

BESIDE-S BESIDE-S BESIDE-P BESIDE-P

50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51

6320-60 6320-90 6321-60 6321-90

76,10 79,40 84,90 88,20

64

Faretto fisso nella versione Spot e sospensione con doppio vetro, interno in cristallo sabbiato ed esterno in cristallo trasparente con particolari in metallo cromato Double glass fixed spotlight or pendant with sand-blasted inside, transparent crystal outside and chromium-plated metal details

655

115

QR-CB 51 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12

IP20

125

SHAKE-P SHAKE-P SHAKE-P

6325-02 6325-14 6325-43

69,00 72,00 72,00

650

Sospensione orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato Adjustable pendant. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure

100

80

QT12 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12

IP20

360

SHAKE-S SHAKE-S SHAKE-S


125 100

6324-02 6324-14 6324-43

58,00 61,00 61,00

Spot orientabile. Diffusore in policarbonato e struttura in metacrilato Adjustable spotlight. Polycarbonate diffuser and methacrylate structure

100

77

QT12

IP20 360

Computer image

Computer image

Decorative Spotlights

97

12V CABLE SYSTEMS

Decorative Spotlights
type electrification

design Mizar

socket

lamp

code

LUXOR-V LUXOR-V

max 35W 12V max 35W 12V

GY6,35 GY6,35

QT12 QT12

6051-63 6051-66

78,20 78,20

Spot girevole vetro bianco/bianco, bianco/blu Pivoting spotlight with white/white, white/blue glass

QT12 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

360

PICKUP PICKUP Spot con vetro Spotlight with glass

6053-66 6053-96

32,70 33,00

QT12 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12 QT12 QT12

IP20

SAIL SAIL SAIL SAIL SAIL

6054-62 6054-63 6054-64 6054-66 6054-67

38,20 38,20 38,20 38,20 38,20

Spot con diffusore - Spotlight with diffuser QT12 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

SPHERA SPHERA

6152-63 6152-66

38,90 38,90

Spot con vetro - Spotlight with glass

QT12

IP20

98

Decorative Spotlights

Decorative Spotlights
type electrification

design Mizar

socket

lamp

code

KONO KONO

50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51

6149-63 6149-66

35,10 35,10

Spot con vetro - Spotlight with glass

QR-CB 51 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

MEDAL-V MEDAL-V

6061-63 6061-66

79,40 79,40

Sospensione in vetro bianco/bianco, bianco/blu Pendant with white/white, white/blue glass

QT12 20W 12V 20W 12V G4 G4 QT9 QT9

IP20

F
12V CABLE SYSTEMS

CROWN CROWN Sospensione con vetro Pendant with glass

6064-63 6064-66

63,10 61,20

QT9 50W 12V 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 GY6,35 QT12 QT12 QT12

IP20

DORA DORA DORA Sospensione con vetro Pendant with glass

6066-63 6066-66 6066-68

84,30 84,30 84,30

QT12

IP20

Decorative Spotlights

99

Decorative Spotlights
type electrification

design Mizar

socket

lamp

code

SPHERA-R Spot con vetro rigato Ribbed glass spotlight

50W 12V

GY6,35

QT12

6189-60

39,70

QT12 50W 12V GY6,35 QT12

IP20

BLOB-R

6193-60

43,00

Sospensione con vetro rigato Ribbed glass pendant

QT12 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

BLOB BLOB

6153-63 6153-66

42,10 42,10

Sospensione con vetro Pendant with glass

QT12 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

KLASS KLASS

6154-63 6154-66

32,30 32,30

Sospensione con vetro Pendant with glass

QR-CB 51 50W 12V 50W 12V GY6,35 GY6,35 QT12 QT12

IP20

TULLY TULLY

6147-63 6147-66

49,40 49,40

Sospensione con vetro; decoro colorato opzionale Pendant with glass; choice of coloured rings

QT12 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51

IP20

XEN XEN Sospensione in metallo Metal pendant

6160-65 6160-95

16,20 17,40

QR-CB 51

IP20

100

Decorative Spotlights

Double jack Spotlights

Kable 12V
type electrification socket lamp dim code

TOP TOP Spot TOP Spotlight TOP

50W 12V 50W 12V

GU5,3 GU5,3

QR-CB 51 QR-CB 51

6470-23 6470-27

25,00 26,80

QR-CB 51

IP20

180

360

DJ-KONO DJ-KONO Solo cono in metallo per TOP Only metal cone for TOP
* Utilizzare solo lampade max 35W Only use dichroic lamps max 35W

*6496-23 *6496-27

12,30 12,30

ROYAL-S

50W 12V

G53

QR111

6488-28

60,90

Spot in metallo per lampada QR111 Metal spotlight for QR111 lamp

IP20
QR111 KING KING KING KING 50W 12V 50W 12V 50W 12V 50W 12V GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51 QR-CB 51

180

360

6482-15 6482-16 6482-28 6482-43

14,70 14,70 19,50 14,70

Spot orientabile in policarbonato Polycarbonate adjustable spotlight

QR-CB 51

IP20

180

360

KB-AJ KB-AJ Adattatore jack solo per installazioni a soffitto Jack adapter only for ceiling applications

6198-23 6198-27

22,00 24,00

DJ-TIGE05 DJ-TIGE05 DJ-TIGE10 DJ-TIGE10 DJ-TIGE30 DJ-TIGE30 DJ-TIGE60 DJ-TIGE60 Tige diritta per il collegamento rapido degli spot DJ Straight rod for swift DJ spotlight connection

L. 50mm L. 50mm L. 100mm L. 100mm L. 300mm L. 300mm L. 600mm L. 600mm

6430-23 6430-27 6431-23 6431-27 6432-23 6432-27 6433-23 6433-27

8,00 9,00 8,60 9,70 12,50 13,90 15,80 17,90

Kable 12V

101

12V CABLE SYSTEMS

Accessori Accessories

Kable 12V
type dim code

KB-KABLE10 KB-KABLE50 Cavo non isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse Non insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils

10m 50m

6100-23 6101-23

36,80 138,00

KB-KB/IS10 KB-KB/IS50 Cavo isolato in rame stagnato sez. 6mm2, in matasse Insulated tinned copper wire, sect. 6mm2, in coils

10m 50m

6110-23 6111-23

47,50 176,00

KB-TIGE KB-TIGE Tigi di sospensione per spot Spotlight hanging rods

6106-23 6106-27

12,40 15,20

KB-SET KB-SET
26 24

6135-23 6135-27

51,20 55,50

Max 145

75

Set di fissaggio con tenditori (2) e attacchi (4). Fastening set with turnbuckles (2) and bases (4)

158/258

KB-DIS15 KB-DIS15 KB-DIS25 KB-DIS25 Set distanziatori a soffitto Ceiling spacers set

H.158 H.158 H.258 H.258

6126-23 6126-27 6136-23 6136-27

37,70 39,00 48,40 51,30

158/258

KB-DEV15 KB-DEV15 KB-DEV25 KB-DEV25 Set per deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set

H.158 H.158 H.258 H.258

6127-23 6127-27 6137-23 6137-27

56,40 58,90 67,10 71,40

KB-DP KB-DP Set per deviazione angolare a parete Wall corner deviation set

6138-23 6138-27

28,10 33,50

KB-DX KB-DX Set per deviazione dal soffitto alla parete Ceiling-to-wall deviation set

6139-23 6139-27

30,70 36,80

102

Kable 12V

Accessori Accessories

Kable 12V
type

design Mizar

dim

code

KB-MR100

1m

6115-60

12,00

Set morsetti con cavi per collegamento della linea al trasformatore Set of terminals with cable to connect the line to the transformer

KB-MR Set solo morsetti per collegamento della linea al trasformatore Set of terminals to connect the line to the transformer

6114-23

5,00

KB-IS Set isolatori per interruzioni della linea Insulator set for line cutoff

6107-23

18,20

KB-SOS KB-SOS Sospensione in acciaio per linee superiori a 4m Steel suspension for cable spans exceeding 4m

6113-23 6113-27

15,70 18,40

KB-SEP Set separatori per linee incrociate Spacer set for crossing cable spans KB-CON Set connettori linee incrociate Connector set for crossing cable spans

6112-23

23,40

6117-23

23,40

KB-SET/IS Isolatori per KB-SET Insulators for KB-SET

6116-00

3,50

KB-ADI/V KB-ADI
6109
KB-KABLE/IS

0098-23 6109-23

1,70 4,90

Adattatori e viti per cavi isolati Adapters and screws for insulated wire

0098

KB-AD/V KB-AD
6108
KB-KABLE

0097-23 6108-23

1,70 4,90

Adattatori e viti per cavi non isolati Adapters and screws for non insulated wire

0097

Kable 12V

103

12V CABLE SYSTEMS

Trasformatori Transformers

Kable 12V

design Mizar

Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante

- Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20 a +35C - Idoneo al funzionamento con sistemi demergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13

Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage

- Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20 to +35C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13

type

electrification

wiring

code

TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer

*0782-28

225,00

TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer

278,90

IP20

11

VDE

Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori.

Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours.

type

electrification

wiring

code

100

TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

INR INR INR INR INR INR

*0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27

146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40

220

Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection

IP20

VDE

100

TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27

131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40

220

Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours

IP20

VDE

ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)

ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
104

Kable 12V

Vetri Glasses
type code

Kable 12V

design Mizar

type

code

KB-VETRO Solo vetro per HALLEY-V Only glass for HALLEY-V

6178-02

20,00

KLASS-VET KLASS-VET Solo vetro per KLASS-KONO Only glass for KLASS-KONO

6159-16 6159-43

21,00 21,00

KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL KB-SAIL Paralume Lampshade LUXOR-VET LUXOR-VET

6087-12 6087-14 6087-16 6087-17 6087-43

5,60 5,60 5,60 5,60 5,60

CROW-VET CROW-VET CROW-VET CROW-VET Solo vetro per CROWN Only glass for CROWN

6069-14 6069-16 6069-17 6069-43

19,00 17,20 21,00 21,00

6058-16 6058-43

15,40 19,00

DORA-VET DORA-VET DORA-VET Solo vetro per DORA Only glass for DORA

6072-16 6072-18 6072-43

31,50 31,50 31,50

PICKUP-VET Solo vetro per PICK-UP Only glass for PICK-UP

6059-16

5,40

BLOB-RVET

6074-02

28,00

Solo vetro per BLOB-R, SPHERA-R Only glass for BLOB-R, SPHERA-R

BLOB-VET BLOB-VET Solo vetro per BLOB-SPHERA Only glass for BLOB-SPHERA

6151-16 6151-43

26,00 26,00

TULLY-VET TULLY-VET Solo vetro per TULLY Only glass for TULLY

6163-16 6163-43

30,50 30,50

Kable 12V

105

12V CABLE SYSTEMS

Solo vetro per LUXOR / MEDAL Only glass for LUXOR / MEDAL

Spot 12V
93

Rotoled 12V
109

Bikable 12V
Con il cavo bipolare possibile implementare in ununica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. Inoltre possibile utilizzare questo speciale cavo per ottenere la doppia accensione. Witn the bipolar cable it is possible to use 12V and halogen 12V led light sources in a single solution. It is also possible to use this special cable to obtain double switching.

106

Bikable 12V

Caratteristiche tecniche Technical features

Bikable 12V

design Mizar

Cavo bipolare Bipolar cable

I tenditori per soffitto/parete consentono di installare e tendere il cavo con angolazioni da 0 a 180 The ceiling/wall turnbuckles allow wire installation and stretching at angles from 0 to 180

Attraverso lutilizzo di adattatori sono applicabili al cavo bipolare tutti i faretti Kable 12V Mizar All Mizar Kable 12V spotlights can be installed on the bipolar cable by means of adapters

180

KBLED-PP

AD-LED ADT-LED

KBLED-IS ARGUS2

ROTOLED TR-KB300D

KB-LED10/50

KBLED-DIS1

FLUTE KBLED-DA1/2 KBLED-DP

ADT15-LED/ADT60-LED

ERO SAROS

BESIDE 2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6353 Parete-Angolo Soffitto-Parete Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall

4x6353 Parete-Parete Wall-to-Wall

2x6340/6350 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350 Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

4x6340/6350 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling

2x6353 + 1x6341/6351 + 2x6340/6350 Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

2x6354/6364 Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall

2x6353 + 1x6352 + 2x6353 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall

Bikable 12V

107

12V CABLE SYSTEMS

Caratteristiche tecniche Technical features Dati tecnici Technical data

Bikable 12V

design Mizar

Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6mm2 AD-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi Bipolar cable adapters. Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods

DA MODIFICARE CON 3D DA DAFORNIRE, affiancando i due trasformatori

ADT-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi Bipolar cable adapters. Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with studs
N. Linee No. Lines Max potenza installabile Max Wattage Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilit di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). Non possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. sconsigliato limpiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer

Esempi suddivisione linee Line splitting examples

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On

12V

12V

Normale e Dimmerabile Normal and dimmable

Singola, Doppia Single, Double

300W+300W 12V

Applicazioni Applications

Sistema su cavi in bassissima tensione 12V Classe isolamento III Marchio F IP20 Cavo bipolare: Sezione 2x6mm2. Forma rettangolare 11,5x5,5. Isolato in doppio strato PVC Lunghezza max linea continua 10m; Max doppia accensione; Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con

12V Extra Low Voltage cable system Insulation Class III F mark IP20 Bipolar cable: Section 2x6mm2. Rectangular shape 11.5x5.5. Double-layer PVC insulation trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito.

Classificazione Classification

Caratteristiche costruttive Structural features

Limiti applicativi Application limits

Maximum continuous cable length: 10m; Max double lighting; The system must be supplied with safety

transformers only, and fitted with suitable overload and short circuit protection device

108

Bikable 12V

Rotoled

design Mizar

Costruito su circuito stampato stabilizzato composto da 6 led. utilizzabile esclusivamente con trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). Sorgenti miste: possibilit di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). Non possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a.

Constructed on moulded stabilized circuit consisting of 6 leds. It can only be used with KB-TR300 or KB-TR300D electronic transformer.

Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers.

type

electrification

code

125

ROTOLED-12 ROTOLED-12

4W 12Vcc 4W 12Vcc

Led bianco Led bianco

White Led White Led

3000 K 6300 K

6331-16 6333-16

146,00 156,50

Spot in pressofusione di alliminio e vetronite. Utilizzabile con tutti i tipi di trasformatori elettronici in c.c., ma anche toroidali in c.a. (esclusi trasformatori elettronici in c.a.) Die cast aluminium and Vetronite epoxy glass fibre spotlight. It can be used with d.c. electronic or c.a. toroidal transformers (excluding c.a. electronic transformers)

14

IP20

360

Rotoled

109

12V CABLE SYSTEMS

Bikable 12V
type

design Mizar

dim

code

KB-LED10 KB-LED50
12

10 mt. 50 mt.

6334-02 6335-02

64,60 300,70

Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2

AD-LED AD-LED

6337-23 6337-27

13,70 14,80

16

Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)

15

16 17

ADT-LED ADT-LED

6359-23 6359-27

17,60 18,80

Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights with rods (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal, Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)

150 - 600

16

ADT15-LED H. 150 6338-23 17,30 ADT15-LED H. 150 6338-27 18,70 ADT60-LED H. 600 6339-23 19,90 ADT60-LED H. 600 6339-27 21,40 Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Kable 12 Mizar spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)

17

KBLED-PP KBLED-PP
25 24 40

6353-23 6353-27

35,00 38,00

Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 4 pz. Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 4 pcs.

Max 145

72

188-190 163-167 32

KBLED-DIS1 KBLED-DIS1 KBLED-DIS2 KBLED-DIS2


40

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6340-23 6340-27 6350-23 6350-27

67,30 74,50 72,80 80,20

158 - 258

20 Max 145 72

Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 4 pz. Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 4 pcs.

32

20

40

KBLED-PS1 KBLED-PS1 KBLED-PS2 KBLED-PS2

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6354-23 6354-27 6364-23 6364-27

102,00 108,00 106,00 112,00

158 - 258

25 24 40

Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 2 pz. Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 4 pcs.

Max 145

72

389 201 164-169 32

KBLED-DA1 KBLED-DA1 KBLED-DA2 KBLED-DA2 Set deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6341-23 6341-27 6351-23 6351-27

77,70 84,30 84,30 90,90

158 - 258

20 30

110

Bikable 12V

Accessori Accessories

Bikable 12V
type

design Mizar

code

KBLED-DP KBLED-DP Set deviazione angolare a parete Wall corner deviation set
74 164 - 201

6352-23 6352-27

70,10 75,50

TR-CAVI6 Cavi per collegamento della linea al trasformatore Cables to connect the line to the transformer

0700-60

7,10

KBLED-IS KBLED-IS Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz. Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs.

6360-23 6360-27

59,00 61,00

KBLED-SOS KBLED-SOS Sostegno intermedio. Ordinare 2 pz. Intermediate support. Order 2 pcs.

6358-23 6358-27

15,40 17,50

Attraverso lutilizzo degli appositi adattatori tutti i faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al cavo bipolare All Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the bipolar cable by means of suitable adapters 6337 6338-6339 6359

Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights:

Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights:

Joke

94

Aktis

93

Rotospot

94

Argus

94

Girospot

95

Flute

96

Ero

96

Saros

96

Dora

99

Medal-V

99

Halley

95

Halley-V

95

Halo

95

Asky

95

Luxor-V

98

Crown

99

Blob-R

99

Blob

100

Klass

100

Tully

100

Beside

97

Shake

97

Sail

98

Pickup

98

Sphera

98

Xen

100

Kono

99

Sphera-R

99

Rotoled 12V 94

Bikable 12V

111

12V CABLE SYSTEMS

Trasformatori Transformers

Kable 12V

design Mizar

Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante

- Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20 a +35C - Idoneo al funzionamento con sistemi demergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13

Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage

- Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20 to +35C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13

type

electrification

wiring

code

TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer

*0782-28

225,00

TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer

278,90

IP20

11

VDE

Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori.

Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours.

type

electrification

wiring

code

100

TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

INR INR INR INR INR INR

*0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27

146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40

220

Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection

IP20

VDE

100

TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27

131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40

220

Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours

IP20

VDE

ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)

ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408
112

Bikable 12V

Bikable 12V

design Mizar

Bikable 12V

113

12V CABLE SYSTEMS

Spot 12V
93

Rotoled 12V
109

Monokable 12V
Lestrema flessibilit di un cavo e la versatilit di un binario si uniscono nel nuovo monocavo che va ad ampliare la gamma delle tensostrutture di Mizar, offrendo la soluzione ideale per tutti quegli ambienti dalle geometrie complesse dove la facilit e rapidit di installazione diventano prerogativa fondamentale. Ora anche possibile implementare in ununica soluzione apparecchi con sorgenti alogene 12V e sorgenti a led 12V. The new mono-cable system combines the versatility of track lighting and the extreme flexibility of cable lighting, widening the range of Mizar tensile cable systems and offering an ideal solution for all complex geometry applications, where quick and easy installation is an essential requirement. Furthermore now it is possible to implement in one solution fixtures with 12V halogen and 12V led lamps.

114

Monokable 12V

Caratteristiche tecniche Technical features

Monokable 12V

design Mizar

ADT-LED ADT15-LED KBLED

ROTOLED KBLED-PP

ROTOLED

FLUTE ERO

1x6353 + 1x6343/6344 + 1x6353 Parete-Angolo Soffitto-Parete Wall-to-Corner Ceiling-to-Wall

2x6353 Parete-Parete Wall-to-Wall

1x6340/6350 + 1x6343/6344 + 1x6340/6350 Soffitto-Angolo Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

2x6340/6350 Soffitto-Soffitto Ceiling-to-Ceiling

1x6353 + 1x6340/6350 + 1x6343/6344 Parete-Angolo Soffitto-Soffitto Wall-to-Corner Ceiling-to-Ceiling

1x6354/6364 Soffitto-Parete Ceiling-to-Wall

1x6353 + 1x6345 + 1x6353 Parete-Angolo Parete-Parete Wall-to-Corner Wall-to-Wall

Monokable 12V

115

12V CABLE SYSTEMS

TR-KB300

Caratteristiche tecniche Technical features Dati tecnici Technical data

Monokable 12V

design Mizar

Cavo bipolare Bipolar cable

Attraverso lutilizzo di adattatori sono applicabili al monocavo I tenditori per soffitto/ alcuni faretti Kable 12V parete consentono di installare e tendere il cavo Mizar (vedi pag. 118) con angolazioni da 0 a 180 Some Mizar Kable 12V spotlights can be The ceiling/wall turnbuckles allow wire installed with the monoinstallation and stretching cable by means of at angles from 0 to 180 adapters (see page 118)

180

ADT-LED

ADT15-LED Adattatori per cavo bipolare. Utilizzabile per alcuni faretti Kable 12 Mizar Bipolar cable adapters. Suitable for some Mizar Kable 12 spotlights

Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6mm2

Esempi suddivisione linee Line splitting examples

Tipo di cablaggio Type of wiring

N. accensioni No. Switching On

N. Linee No. Lines

Max potenza installabile Max Wattage

Limitazioni Limitations Sorgenti miste: possibilit di inserire lampade alogene 12V e Rotoled 12V utilizzando esclusivamente trasformatori elettronici in c.c. (mod. TR-KB300D e TR-KB300) oppure toroidali (mod. TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). Non possibile utilizzare trasformatori elettronici in c.a. Mixed sources: it is possible to insert 12V halogen and 12V Rotoled lamps only by using d.c. electronic transformers (our model TR-KB300D and TR-KB300) or toroidal (our model TR-PLUS, TR-DEC e TR-BOX). It is no possible to use a.c. electronic transformers. sconsigliato limpiego di dimmer con trasformatori toroidali Dimmers should not be used with toroidal transformers La dimmerazione consentita esclusivamente con il trasformatore elettronico TR-KB300D Dimming is allowed only with TR-KB300D electronic transformer

12V

Normale Normal

Singola Single

300W

Applicazioni Applications Classificazione Classification

Sistema monocavo in bassissima tensione 12V Classe isolamento III IP20 Cavo bipolare: Sezione 2x6mm2. Forma rettangolare 11,5x5,5. Isolato in doppio strato PVC Lunghezza max linea continua 10m. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito

12V Extra Low voltage mono-cable system Insulation Class III IP20 Bipolar cable: Section 2x6mm2. Rectangular shape 11.5x5.5. Double-layer PVC insulation Maximum continuous cable length: 10m. The system must be supplied with safety transformers only, and must be fitted with suitable overload and short circuit protection device

Caratteristiche costruttive Structural features

Limiti applicativi Application limits

116

Monokable 12V

Accessori Accessories

Monokable 12V
type

design Mizar

dim

code

KB-LED10 KB-LED50
12

10 mt. 50 mt.

6334-02 6335-02

64,60 300,70

Cavo bipolare sez. 6mm2 + 6 mm2 Bipolar cable sect. 6mm2 + 6 mm2

ADT-LED ADT-LED Adattatori per cavo bipolare (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar con tigi (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen) Adapters for bipolar cable (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights with rods (Flute, Saros, Ero, Beside, Medal Crown, Dora, Blob-R, Billy-R, Blob, Klass, Billy, Tully, Xen)

6359-23 6359-27

17,60 18,80

17 16

16 17

ADT15-LED ADT15-LED ADT60-LED ADT60-LED

H. 150 H. 150 H. 600 H. 600

6338-23 6338-27 6339-23 6339-27

17,30 18,70 19,90 21,40

150 - 600

Adattatori per cavo bipolare completi di tigi (coppia). Utilizzabili per tutti i faretti Kable 12 Mizar senza tigi (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R) Adapters for bipolar cable complete with rods (pair). Suitable for all Mizar Kable 12 spotlights without rods (Joke, Aktis, Rotospot, Argus, Girospot, Halley, Halley-V, Halo, Asky, Shake, Luxor, Pickup, Sail, Sphera, Kono, Sphera-R)

KBLED-PP KBLED-PP
25 24 40

6353-23 6353-27

35,00 38,00

Fissaggio parete-parete (1 tenditore). Per comporre il set parete-parete, ordinare 2 pz. Wall-to-wall fastening (1 turnbuckle). To make up the wall-to-wall set, order 2 pcs.

Max 145

72

188-190 163-167 32

KBLED-DIS1 KBLED-DIS1 KBLED-DIS2 KBLED-DIS2


40

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6340-23 6340-27 6350-23 6350-27

67,30 74,50 72,80 80,20

158 - 258

20 Max 145 72

Fissaggio soffitto-soffitto (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-soffitto, ordinare 2 pz. Ceiling-to-ceiling fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-ceiling set, order 2 pcs.

32

20

40

KBLED-PS1 KBLED-PS1 KBLED-PS2 KBLED-PS2

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6354-23 6354-27 6364-23 6364-27

102,00 108,00 106,00 112,00

158 - 258

25 24 40

Fissaggio soffitto-parete (1 staffa, 1 tenditore). Per comporre il set soffitto-parete, ordinare 1 pz. Ceiling-to-wall fastening (1 bracket, 1 turnbuckle). To make up the ceiling-to-wall set, order 1 pc.

Max 145

72

185,5 32

KBLED-DAS1 KBLED-DAS1 KBLED-DAS2 KBLED-DAS2 Set deviazione angolare a soffitto Ceiling corner deviation set

H. 158 H. 158 H. 258 H. 258

6343-23 6343-27 6344-23 6344-27

49,90 55,10 52,90 58,30

158 - 258

KBLED-DPS KBLED-DPS Set deviazione angolare a parete Wall corner deviation set
74

6345-23 6345-27

43,70 47,00

Monokable 12V

117

12V CABLE SYSTEMS

Accessori Accessories

Monokable 12V
type

design Mizar

code

TR-CAVI6 Cavi per collegamento della linea al trasformatore Cables to connect the line to the transformer

0700-60

7,10

KBLED-IS KBLED-IS Set isolatori per interruzioni della linea e per alimentazione centrale. Ordinare 2 pz. Insulator set for line cut-off and central power supply. Order 2 pcs.

6360-23 6360-27

59,00 61,00

KBLED-SOS KBLED-SOS Sostegno intermedio Intermediate support

6358-23 6358-27

15,40 17,50

Attraverso lutilizzo degli appositi adattatori i seguenti faretti Kable 12V Mizar sono applicabili al monocavo: The following Mizar Kable 12V spotlights can be fitted to the mono-cable by means of suitable adapters: 6338-6339 6359

Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights:

Adattatori da utilizzare per i seguenti faretti: Adapters to be used for following spotlights:

Joke

94

Aktis

93

Rotospot

94

Argus

94

Girospot

95

Flute

96

Ero

96

Saros

96

Dora

99

Medal-V

99

Beside

97

Luxor-V

98

Shake

97

Sail

98

Pickup

98

Crown

99

Blob-R

99

Blob

100

Klass

100

Tully

100

Rotoled 12V 94

Xen

100

118

Monokable 12V

Trasformatori Transformers

Kable 12V

design Mizar

Trasformatore elettronico di sicurezza, applicabile al sistema KABLE12 per linee non superiori a 10m. - Potenza in uscita 100-300 VA - Protezione contro i corto circuiti e le sovratemperature con riattivazione automatica - Tensione di uscita costante

- Versione normale, digitale dimmerabile (DALI) o (SWITCH-DIM) - Temperatura ambiente: -20 a +35C - Idoneo al funzionamento con sistemi demergenza - Struttura in termoplastico - Finitura Grigio Argento - Enec 13

Electronic safety transformer. Suitable for KABLE 12 system for cable spans not exceeding 10m. - Output power 100-300 VA - Short circuit and overheating protection with automatic recovery - Constant output voltage

- Versions: normal, digital dimmable (DALI) or (SWITCH-DIM) - Operating temperature: -20 to +35C - Suitable for operation with emergency systems - Thermoplastic structure - Silver grey finish - Enec 13

type

electrification

wiring

code

TR-KB300 100-300VA 230V/12Vcc ELE Trasformatore elettronico di sicurezza Electronic safety transformer

*0782-28

225,00

IP20

11

VDE

Trasformatore toroidale decorativo di sicurezza. Potenza di uscita da 300-400W. Fusibile di protezione sul primario o secondario. Protezione contro il cortocircuito e i sovraccarichi. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori.

Decorative toroidal safety transformer. 300-400W output power. Primary or Secondary protection fuse. Short circuit and overload protection. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours.

type

electrification

wiring

code

100

TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS300 TR-PLUS400 TR-PLUS400 TR-PLUS400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

INR INR INR INR INR INR

*0778-16 *0778-23 *0778-27 *0779-16 *0779-23 *0779-27

146,30 161,90 165,60 187,30 202,80 206,40

220

Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi Toroidal safety transformer with metal cover. Comes complete with overload protection

IP20

VDE

100

TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO300 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400 TR-DECO400

300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 300W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V 400W 230/12V

0753-15 0753-16 0753-23 0753-27 0754-15 0754-16 0754-23 0754-27

131,40 131,40 146,90 150,60 172,30 172,30 187,80 191,40

220

Trasformatore toroidale decorativo. Potenza di uscita da 300-400W. Struttura in termoplastico con scocca in metallo di diversi colori Decorative toroidal transformer. 300-400W output power. Thermoplastic structure with metal body in a range of colours

IP20

VDE

ELE = Elettronico Electronic ; EDT = Elettronico Dim (DALI) (SWITCH-DIM) Dim Electronic (DALI) (SWITCH-DIM) ; INR = Induttivo rifasato Inductive with PFC ; (*) La linea collegata (binario + lunghezza tigi spots) non deve superare i 2 metri (TR-BIN) e 10 metri (TR-PLUS, TR-KB) The connected line (track + rod and spotlights length) must not exceed 2m (TR-BIN) or 10m (TR-PLUS, TR-KB)

ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE A PAG 408 FURTHER TECHNICAL INFORMATION ON PAGE 408 Monokable 12V
119

12V CABLE SYSTEMS

TR-KB300D 100-300VA 230V/12Vcc EDT *0783-28 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile Dimmable electronic safety transformer

278,90

Potrebbero piacerti anche