Sei sulla pagina 1di 52

2

COMPANY PROFILE

ISOLPACK S.p.A. opera nellindustria delle costruzioni metalliche e nella prefabbricazione edile. ISOLPACK S.p.A. da 60 anni accompagna lo sviluppo della costruzione industrializzata in tutto il mondo con una vasta gamma di elementi modulari metallici, lamiere ondulate e pannelli metallici preisolati in poliuretano e in fibra minerale. Una vasta proposta di accessori completa il catalogo prodotti. Alle numerose richieste del mercato, ISOLPACK S.p.A. risponde con prodotti caratterizzati da design avanzato e versatilit. Tutti i prodotti sono stati concepiti per soddisfare le esigenze dei progettisti e degli imprenditori edili. La qualit offerta da ISOLPACK S.p.A. non si ferma solo al prodotto, ma consolidata da un servizio efficiente e qualificato. La Divisione Engineering della societ segue il cliente durante tutte le fasi del processo di costruzione, dal progetto allinstallazione. I tecnici dellazienda offrono i loro consigli professionali ai progettisti e imprese edili, dando precise indicazioni sulla scelta dei diversi elementi, il trasporto, il montaggio e per la soluzione di ogni tipo di problema con un know-how di diversi decenni di esperienza. Il notevole prestigio internazionale conquistato da ISOLPACK S.p.A. con i suoi prodotti frutto degli alti e costanti investimenti nel settore della ricerca e controllo qualit. Qualit dei prodotti, tecnologia e servizi: questa la strategia con cui ISOLPACK S.p.A. affronta il futuro, in un settore in continua e rapida evoluzione come quello edile. ISOLPACK S.p.A. in possesso di certificazione UNI EN ISO 9001 Certificazione DNV - Accredia.

ISOLPACK S.p.A. operate on field of metallic building industry and pre-fabricated building industry. ISOLPACK S.p.A. has been accompanying for 60 years the development of the industrialized building all over the world with a wide range of modular metallic components corrugated metal sheets and pre-insulated metallic panels employing polyurethan and/or mineral fibre - integrated by complete accessories. To the several requests of the market, ISOLPACK S.p.A. answers with products characterized by advanced design and versatility. Theyve been conceived to meet design engineers and building contractors requirements. The quality offered by ISOLPACK S.p.A. doesnt stop off to the product, but is consolidated through an efficient and qualified service. The Engineering Division of the company follow the customer in the building process during all its phases, from the project to the installation. The company technicians offer their professional advice to supply design engineers and building contractors with precise indications on the choice of different items, on the transport, the assembly and to solve all kinds of problems with an expertise coming from decades of experience. The remarkable international prestige conquered by ISOLPACK S.p.A. with its products is consolidated by high investements in the sector of research and quality control. Quality of the products, Technology and Service: here is ISOLPACKs strategy to face the future of a building sector that continuously and quickly evolves. ISOLPACK S.p.A. is in possession of UNI EN ISO 9001 DNV - Accredia Certification.

QUALIT | QUALITY MANAGEMENT SYSTEM


Isolpack considera il Sistema di Gestione della Qualit come uno strumento importante per lo sviluppo e per lorganizzazione dellAzienda. Grazie alle norme UNI EN ISO 9001 - per la gestione aziendale ed il controllo dei processi - viene sottolineata la centralit del Cliente. Il Sistema di Gestione per la Qualit si caratterizza infatti per avere un processo interno adeguato, efficace e quanto pi possibile efficiente, orientato al miglioramento continuo. Ma non solo: i prodotti Isolpack e i materiali da noi usati rispondono anche alle diverse certificazioni internazionali richieste in molti paesi europei e del mondo. Per questo potete usarli per le vostre realizzazioni ovunque, sicuri del loro design e della qualit. Consultate la sezione prodotti per conoscere nel dettaglio la conformit e le certificazioni del prodotto che vi interessa. ISOLPACK considers the Quality Management System as an important tool for the development and for the organization of the company. Thanks to UNI EN ISO 9001 - business management and process control - is emphasized the centrality of the customer. The Quality Management System is characterized in fact to have a proper internal process , effectively and as efficiently as possible, focused on continuous improvement. But not only: ISOLPACK products and materials also meet several international certifications required in many European countries and around the world. For this you can use them for your projects anywhere, sure of their design and quality. See the products section to know in detail the conformity and certification of the product that interests you.

MARCATURA CE | CE MARKING

PRODOTTI ISOLPACK, CONFORMI PER LA VOSTRA TRANQUILLIT La qualit dei nostri prodotti data dai materiali che abbiamo utilizzato e dalle scelte tecniche e di design fatte dai professionisti dei nostri laboratori, ma sono le certificazioni a dirvi che potete affidarvi completamente a Isolpack. Prima fra tutte la marcatura CE con la quale dichiariamo conformit alle normative e alla legislazione europea prevista per i prodotti da costruzione.

ISOLPACK PRODUCTS, IN ACCORDANCE FOR YOUR CONFIDENCE The quality of our products is given by materials we used, techniques and design choices made by professionals in our laboratories, but are the certifications to tell you that you can completely rely to ISOLPACK. First of all the CE marking with which we declare compliance with regulations and to the European legislation provided for construction products.

Marcatura CE Con i pannelli Isolpack si pu star tranquilli: sono pensati per dare le migliori performance e rispettano tutti gli standard europei di qualit e affidabilit: lo garantisce la marcatura CE, posta ad esempio sulla gamma Delta, Star ed Ecoline (consulta la sezione prodotti per scoprire nel dettaglio quali prodotti sono marcati CE). I nostri pannelli sono conformi ai valori risultanti dalle prove ITT per lottenimento della marcatura CE, realizzate presso lIstituto di Certificazione K.I.T. ( KARLSRUHER INSTITUT FUR TECHNOLOGIE) di Karlsruhe (Germania).

CE Marking With the ISOLPACK panels you can be safe: are intended to give the best performance and meet all European standards of quality and reliability. Its ensured by the CE marking, placed for example on the Delta, Star and Ecoline (read the products chapter to discover in detail which products are CE marked). Our panels are in accordance with values obtained from tests ITT to obtain the CE mark, made at the Institute for Certification KIT (Karlsruher INSTITUT FR TECHNOLOGIE), Karlsruhe (Germany). 5

Per lottenimento della marcatura CE - e di tutte le altre certificazioni - svolge un ruolo in primo piano il Centro Ricerca e Sviluppo Isolpack. In particolare il Centro definisce i contatti con i laboratori certificati e notificati, predispone il prelievo e la preparazione dei campioni richiesti, ne organizza la logistica seguendo direttamente i test. I report ricevuti dai vari enti notificati e dal laboratorio Isolpack vengono analizzati ed elaborati allo scopo di raccogliere le informazioni necessarie per apportare miglioramenti.

To obtain the CE mark and all other certifications plays a role in the foreground the Research and Development Center of ISOLPACK. In particular, the Centre shall establish contacts with certified and notified laboratories, arrange for the collection and preparation of samples required, organize logistics following directly the tests. Reports received from various notified agencies and from ISOLPACK laboratory are analyzed and processed in order to gather the information needed to make improvements.

I pannelli Isolpack in schiuma PIR sono gli unici italiani marcati CE I pannelli isolanti Isolpack in schiuma PIR sono gli unici dotati di marcatura CE in Italia: grazie alle particolari caratteristiche di questa struttura polimerica, questi pannelli mostrano eccellenti caratteristiche di comportamento al fuoco. Per lazienda si tratta di un primato tecnico importante, ma per i progettisti scegliere un pannello in schiuma PIR una garanzia che assicura elevate capacit di reazione al fuoco, con una maggiore sicurezza ed ottime prestazioni di isolamento termico. Per questo tutta la gamma di pannelli isolanti Isolpack ora disponibile su semplice richiesta nella versione con schiuma PIR, poliisocianurato espanso rigido, che garantisce grandi prestazioni nella reazione al fuoco.

ISOLPACK PIR foam panels are the only ones Italian CE marked The insulating panels ISOLPACK PIR foam are the only ones CE marked in Italy: thanks to the special characteristics of this polymer structure, these panels have excellent fire behavior characteristics. For the company it is an important technical leadership, but for designers to choose a panel in PIR foam is a guarantee that ensures high capacity of reaction to fire, with enhanced safety and optimum performance of thermal insulation. For that the whole range of ISOLPACK insulated panels are now available on request in the version with PIR foam, polyisocyanurate foam, which provides great performance in the reaction to fire.

CERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS

I principali prodotti della gamma Isolpack dispongono di numerosi certificati di resistenza al fuoco emessi da laboratori autorizzati, secondo standard riconosciuti a livello nazionale e internazionale. Laccurata scelta delle materie prime, gli avanzati processi di produzione, i numerosi controlli di qualit, in accordo con la normativa della marcatura CE, sono garanzia di affidabilit e sicurezza. Grazie alla competenza maturata nel settore, il Servizio Assistenza Tecnica di Isolpack effettua analisi ed elaborazioni di soluzioni progettuali a supporto di progettisti, imprese ed applicatori, secondo quanto prescritto nelle disposizioni di legge e nelle norme tecniche delle costruzioni italiane ed europee.

The main products of ISOLPACKs range, feature many fire certificates issued by authorized laboratories according to recognized nationally and internationally standards. The careful selection of raw materials, advanced production processes, numerous quality controls, in accordance with the regulations of the CE marking, are the guarantee of reliability and security. Thanks to the competence gained in the field, the Technical Assistance Service of ISOLPACK carries out analysis and elaboration of design solutions to support designers, companies and applicators, as laid down in laws and technical standards of the Italian and European construction.

ENTI DI CERTIFICAZIONE / certification agencies:

ECOLINE FIBERMET EVO (da /from 50 a /to100 mm) SBI - classe /class A2-s1,d0

ECOLINE LITHOS 5 EVO (da /from 50 a /to100 mm) SBI - classe /class A2-s1,d0 - Broof

ECOLINE FIBERMET EVO (100 mm) RESISTENZA AL FUOCO /fire resist. E.I. 120

ECOLINE FIBERMET EVO (80 mm) RESISTENZA AL FUOCO /fire resist. E.I. 60

ALFA 2 PIR CSTB - classe /class B-s2,d0

DELTA 5 PIR CSTB - classe /class B-s2,d0 - Broof

DELTA 5 ISOPIR h=100 mm REI 30 - classe /class REI 30

ALFA 2 - DELTA 5 - Classe 5.3 Attestation dutilisation VKF/AEAI - Svizzera / Suisse

4 / L E 6 9 9 MEMBER OF

N INFORME
Razn Social / FUNDACIN TECNALIA RESEARCH & INNOVATION N F-69 Registro de Fundaciones del Gobierno Vasco CIF G48975767

12_02295-1
ISOLPACK S.p.A. ALESSANDRO REFFO

CLIENTE PERSONA DE CONTACTO DIRECCIN OBJETO

VIA NINO BIXIO,64 10042 NICHELINO (TO) - ITALY


INFORME DE ENSAYO DE RESISTENCIA AL FUEGO SEGN UNE-EN 1365-2:2000 CUBIERTA REALIZADA MEDIANTE PANELES SNDWICH

MUESTRA ENSAYADA FECHA DE RECEPCIN FECHAS DE ENSAYO FECHA DE EMISIN

REF. DELTA 5 ISOPIR H 100mm 05.06.2012 13.06.2012 15.10.2012

Mikel Etxezarreta Tcnico Seguridad y Proteccin frente a Incendio Sistemas y Productos

Izaskun Martnez Resp. Seguridad y Proteccin frente a Incendio Sistemas y Productos

* Los resultados del presente informe conciernen, nica y exclusivamente al material ensayado. * Este informe no podr ser reproducido sin la autorizacin expresa de FUNDACIN TECNALIA R&I, excepto cuando lo sea de forma ntegra.

TECNALIA RESEARCH & INNOVATION rea anardi, 5 E-20730 Azpeitia (Gipuzkoa)

T 902 760 000 T +34 946 430 850 (International calls)

Sede Social / Headquarters Parque Tecnolgico de San Sebastian Mikeletegi Pasealekua, 2 E-20009 Donostia-San Sebastian (Spain) PG. 1 / 37

N DE INFORME: 12_02295-1

CERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS
Approvazione nazionale per edilizia tecnica (sigillo di controllo qualit - Deutsche Institut fr Bautechnik (DIBt) I prodotti Isolpack sono conformi alle pi severe norme tedesche. Per ottenere lapprovazione nazionale per edilizia tecnica (Zulassung), gli ingegneri civili dellistituto Deutsche Institut fr Bautechnik (DIBt) hanno verificato la completa idoneit dei materiali impiegati e degli standard di prodotto anche in relazione alla tecnologia del processo produttivo. Questo certificato garantisce la massima qualit senza compromessi.

Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung

National approval for building technique (seal of quality control - Deutsche Institut fr Bautechnik (DIBt) ISOLPACK products meet the most restrictive German standards. To obtain national approval for building technique (Zulassung), civil engineers of Deutsches Institut fr Bautechnik (DIBt) have verified the overall suitability of materials and product standards in relation to the technology of the production process. This certificate guarantees the highest quality without compromise.

10

CRITERI DI CALCOLO | CRITERIA FOR CALCULATION


Premessa: I pannelli sandwich coibentati, che non fanno parte della struttura portante principale, sono comunque considerati componente strutturale in quanto hanno la funzione di trasmettere le azioni esterne alle strutture secondarie o di sostegno. Con tale attributo i pannelli sono soggetti a calcolo di verifica al pari di tutte le altre componenti strutturali con riferimento a norme di comprovata validit quali gli Eurocodici e le Norme Tecniche per le Costruzioni NTC 2008 (D.M. 14/01/2008). Isolpack mette a disposizione dei progettisti tabelle di capacit di carico in cui i valori indicati sono dedotti da un metodo analitico-sperimentale basato dallestrapolazione, calcolo e analisi statistica dei risultati dei test di laboratorio fatti su pannelli secondo la norma di prodotto UNI EN 14509 - tale norma impone la marcatura CE per i pannelli sandwich obbligatoria a partire dal 01/10/2010. Il calcolo delle portate stato realizzato in accordo con la norma UNI EN 14509, in modo da garantire uno stato limite di servizio (SLS freccia normale f l/100 - rif. Punto E.5.4 UNI-EN 14509 Allegato E). Tutti i dati pubblicati nelle tabelle, seppur abbiano validit scientifica, sono puramente indicativi della capacit di carico poich la situazione reale che un progettista deve esaminare dipende dallapplicazione rigorosa della Norma al caso specifico (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). Lo scopo di questa pubblicazione quello di confrontare i risultati dellanalisi dei due schemi statici al fine di definire se e quando sia tra loro il pi conveniente. Introduction: The insulated sandwich panels, which are not part of the main supporting structure, are in any case considered structural component as they have the function of transmitting the external actions to secondary structures or support. With this attribute the panels are subject to verification calculation like all other structural components with reference to standards of proven validity such as Eurocodes and Technical Standards for Construction NTC 2008 (DM 14/01/2008). ISOLPACK provides designers tables of load capacity in which the values shown are deduced from an analytical method-based experimental by extrapolation, calculation and statistical analysis of the results laboratory test done on panels according to UNI EN 14509 - such rule requires the marking CE for sandwich panels mandatory from 01/10/2010. The calculation of flow rates has been formed in accordance with the UNI EN 14509, in order to ensure a state of service limit (SLS normal arrow f L/100 - ref. Point E.5.4 - UNI-EN 14509 - Annex E). All the data published in the tables, although they have scientific validity, are only indicative of the load capacity since the real situation that a designer must consider depends on the strict application of the Standard to the specific case (light span, duration of load application: short , long-term or permanent; thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition limit state of the panel and type material). The purpose of this publication is to compare the results of the two static schemes in order to define if and when it is between them the cheaper.

ISOLPACK ROOF

Dovete realizzare un soffitto, un solaio, una copertura? Con la sua esperienza sessantennale, Isolpack vi offre la soluzione giusta per voi. Che abbiate bisogno di un pannello sandwich coibentato o un pannello monolamiera, il nostro catalogo propone prodotti studiati ad hoc per ledilizia industriale e civile, con ottime performance e facili da installare. I diversi modelli Isolpack ROOF compongono un sistema completo di pannelli metallici monolitici precoibentati, adatti per ogni genere di copertura. La base dei pannelli in lamiera grecata Isolpack, la coibentazione costituita da schiuma espansa rigida in poliuretano. Isolpack lunica azienda italiana a offrire una gamma di pannelli in schiuma PIR con la marcatura CE e certificati in classe B-s2,d0. I nostri prodotti consentono dunque di progettare applicazioni leggere, altamente isolanti con ottimi requisiti di reazione al fuoco. In numerosi casi i pannelli Isolpack possono essere utilizzati in sostituzione al pannello in lana di roccia, considerando le caratteristiche di reazione al fuoco unite allelevatissimo potere termoisolante.

For creating a ceiling, or a roof, Isolpack, with sixty years experience, offers the right solution for you. If you need a insulated sandwich panel or single sheet-steel panel, our catalog offers products designed specifically for the industrial and civil building, with excellent performance and easy to install. Isolpack has a complete range of monolithic preinsulated metal panels, suitable for all kinds of roof. The base element of the panels is Isolpack and the insulation consists of rigid polyurethane foam. Isolpack is the only Italian company to offer a range of PIR foam panels with CE marking certified in class B-s2,d0. Our products allow to design light applications, highly insulating with good reaction to fire. In many cases Isolpack panels can be used to replace the rock wool panel, considering the reaction to fire combined to the very high thermal insulation power.

12

Isolpack fornisce i migliori prodotti disponibili sul mercato per risolvere il problema amianto. Per scegliere la miglior tecnica di bonifica da adottare importante valutare una serie di variabili: dallo stato di conservazione della copertura allimpegno economico che si disposti ad affrontare, dai tempi di realizzazione alle caratteristiche prestazionali di ogni tipologia di soluzione. Lesperienza acquisita in molti anni di attivit, con la relativa complessa casistica di interventi, ha reso Isolpack linterlocutore pi affidabile per la scelta della soluzione idonea per la vostra copertura. Isolpack has the best products available on the market to solve the asbestos problem. Choosing the right solution to use is evaluated based on: the state of conservation of the roof; monetary investment, construction time and performance. The experience of 60 years, has made Isolpack the most reliable partner for the selection of the appropriate solution for your roof.

13

DELTA 3
Copertura | Roof

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


30 35 40 50 60 80 100 120 140

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

Dimensioni: larghezza mm 1000. Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore di poliuretano fuori greca (S): mm 30-35-40-50-60-80-100-120-140 spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale; preverniciato o goffrato; rame (CORAM) Isolamento con schiumatura in continuo: Resine poliuretaniche (PUR) e (PIR - non standard su richiesta), densit 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: Preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film. Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 35 40 50 60 80 100 120 140 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses: (S) mm 30-35-40-50-60-80-100-120-140 panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural or prepainted aluminium; copper (CORAM). Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR) and (not standard) polyisocianurate foams (PIR), density 39 2 Kg/m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available: On request for external polyester coating, atoxic prepainted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,56 0,49 0,40 0,33 0,25 0,20 0,17 0,14

0,69 0,60 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18 0,15

14

Calcoli effettuati su pannello con paramenti 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation. Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, carico lungo termine, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c. Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, long-term load, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.00 1104 1113 1126 1147 1168 1211 1243 1243 1243

1.50 464 491 517 568 619 720 820 829 829

2.00 250 255 260 292 347 425 490 530 599

2.50 124 162 200 254 285 330 375 400 430

3.00 100 113 130 180 225 275 302 315 340

3.50 70 78 86 120 165 220 240 271 300

4.00 55 58 60 85 116 175 203 220 245

4.50 29 34 39 52 85 131 163 202 223

5.00 22 27 31 50 65 102 112 125 139

5.50 19 24 32 41 59 78 98 119

6.00 26 34 49 66 84 102

30 35 40 50 60 80 100 120 140


Spessore Thickness (mm)

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5


supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.00 1138 1145 1154 1171 1189 1228 1257 1255 1253 1.50 745 759 775 798 808 832 849 846 844 2.00 495 534 572 594 616 650 735 750 762 2.50 313 359 404 469 486 525 600 612 621 3.00 216 247 278 341 401 429 448 444 441 3.50 157 180 203 249 295 364 382 382 383 4.00 120 137 154 189 224 295 331 332 332 4.50 94 108 121 149 176 232 287 293 293 5.00 76 87 98 120 142 187 232 262 262 5.50 62 71 81 99 117 154 191 228 237 6.00 52 60 67 83 98 129 159 190 216

30 35 40 50 60 80 100 120 140

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

15

DELTA 5
Copertura | Roof
Disponibile a richiesta PIR sp. 100 mm Available upon request PIR sp. 100 mm (non / not standard)

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


30 40 50 60 80 100 120 140

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

Dimensioni: larghezza mm 1000. Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): mm 30-40-50-60-80-100-120-140 spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale; preverniciato o goffrato; rame (CORAM) Isolamento con schiumatura in continuo: resine poliuretaniche (PUR) e (PIR - non standard su richiesta), densit 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 30 - 40 - 50 - 60 - 80 - 100 - 120 panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural or prepainted aluminium; copper (CORAM). Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR) and polyisocianurate foams (PIR), density 39 2 Kg/m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films.

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 40 50 60 80 100 120 140 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,49 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17 0,13

0,69 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18 0,15

16

Calcoli effettuati su pannello con paramenti 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, carico lungo termine, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c.

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, long-term load, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.50 767 839 909 978 1133 1274 1414 1554

2.00 348 396 444 491 598 695 793 891

2.50 201 230 266 301 380 454 529 604

3.00 122 162 205 245 283 335 386 446

3.50 82 120 146 188 227 277 305 347

4.00 58 75 98 140 180 225 257 278

4.50 43 57 71 100 141 176 205 228

5.00 32 44 56 75 113 145 173 190

5.50 25 34 44 55 80 106 133 160

6.00 27 36 45 66 89 112 136

30 40 50 60 80 100 120 140


Spessore Thickness (mm)

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5


supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 1387 1442 1484 1503 1546 1853 1845 1839 2.00 902 1065 1106 1147 1187 1418 1409 1401 2.50 573 725 874 906 968 1159 1149 1141 3.00 396 500 605 711 798 985 977 969 3.50 290 366 443 520 674 829 839 840 4.00 218 279 338 396 514 632 728 730 4.50 154 220 266 312 404 497 591 644 5.00 112 165 215 252 327 402 477 552 5.50 82 126 174 208 269 331 393 455 6.00 61 97 137 174 226 277 329 381

30 40 50 60 80 100 120 140

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

17

KAPPA 3
Copertura | Parete | Roof | Wall

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


20 30 35 40 50 60 80 100 120

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

Dimensioni: larghezza mm 1000 Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore di poliuretano fuori greca (S): mm 20-30-35-40-50-60-80-100-120 spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale; preverniciato o goffrato; rame (CORAM) Supporto flessibile: cartonfeltro bitumato cilindrato (KAPPA 3 e KAPPA 5); alluminio goffrato spessore mm 0,08 (KAPPA 3 AGRI e KAPPA 5 AGRI); vetroresina. Isolamento con schiumatura in continuo di: resine poliuretaniche (PUR), densit 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C EN 13165) Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno fornibili a richiesta: Preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film. Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 20 30 35 40 50 60 80 100 120 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 20-30-35-40-50-60-80-100-120 panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural, prepainted or embossed aluminium; copper (CORAM). Flexible support: bitumen felt membrane (KAPPA 3 e KAPPA 5); aluminium thickness mm 0,08 (KAPPA 3 AGRI e KAPPA 5 AGRI); fiberglass and non standard materials available upon request, previous agreement on minimum quantities. . Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR) and polyisocianurate foams (PIR), density 39 2 Kg/m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films.

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 1,31 0,64 0,55 0,49 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17

1,42 0,69 0,60 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18

18

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + cartonfeltro * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Versione AGRI ISOLPACK ROOF mod. KAPPA 3 disponibile anche in versione AGRI, con il supporto flessibile in alluminio goffrato costituisce unefficace barriera vapore.

AGRI version ISOLPACK ROOF mod. KAPPA 3 is also available in AGRI version, with flexible aluminium embossed aluminum is a good steam barrier .

Agri
Versione VETRORESINA (FG) (adatto in ambienti dove la presenza di sostanze chimiche aggressive intaccano il rivestimento standard) - il supporto di fibre di vetro rinforzate dalla resina poliestere garantiscono una robusta protezione ai vapori acidi ed agli agenti chimici FIBERGLASS Version (FG) (suitable for work environments where the presence of aggressive chemicals affect the standard coating) - internal support made by fiberglass provide a strong protection to acid vapors and chemical agents.

FG

Note: il supporto flessibile in cartonfeltro bitumato cilindrato non idoneo per essere utilizzato a vista in quanto pu presentare variazioni di tonalit o altre imperfezioni di carattere estetico. Bitumen felt membrane isnt suitable for ceiling applications because it could be not uniform as tone colour and imperfect surface with aesthetic problems.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico e valori di portata. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale).

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type).

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L
Spessore lamiera Corrugated sheet thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri Pitch L in metres between the supports

1,00 0,5 0,6 0,8 1,0 246 295 393 491

1,25 158 190 253 316

1,50 110 132 176 220

1,75 80 96 128 160

2,00 62 74 99 124

2,25 48 58 77 96

Spessore lamiera Corrugated sheet thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri Pitch L in metres between the supports

1,00 0,5 0,6 0,8 1,0 308 369 491 614

1,25 197 237 316 395

1,50 137 165 220 275

1,75 100 120 160 200

2,00 77 92 124 155

2,25 60 72 96 120

2,50 49 59 79 99

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

19

KAPPA 5
Copertura | Parete | Roof | Wall

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


20 30 40 50 60 80 100 120

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

Dimensioni: larghezza mm 1000. Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S) mm 20-30-40-50-60-80-100-120 spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale; preverniciato o goffrato; rame (CORAM) Supporto flessibile: cartonfeltro bitumato cilindrato (KAPPA3 e KAPPA 5); alluminio goffrato spessore mm 0,08 (KAPPA 3 AGRI e KAPPA 5 AGRI); vetroresina. Isolamento con schiumatura in continuo: resine poliuretaniche (PUR), densit 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) - Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film. Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 20 30 40 50 60 80 100 120 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 20-30-40-50-60-80-100-120 panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural, prepainted or embossed aluminium; copper. Flexible support: bitumen felt membrane (KAPPA 3 e KAPPA 5); aluminium thickness mm 0,08 (KAPPA 3 AGRI e KAPPA 5 AGRI); fiberglass and non standard materials available upon request, previous agreement on minimum quantities. Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR), density 39 2 Kg/m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films.

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 1,31 0,64 0,48 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17

1,42 0,69 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18

20

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + cartonfeltro * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Versione AGRI ISOLPACK ROOF mod. KAPPA 3 disponibile anche in versione AGRI, con il supporto flessibile in alluminio goffrato costituisce unefficace barriera vapore.

AGRI version ISOLPACK ROOF mod. KAPPA 3 is also available in AGRI version, with flexible aluminium embossed aluminum is a good steam barrier .

Agri
Versione VETRORESINA (FG) (adatto in ambienti dove la presenza di sostanze chimiche aggressive intaccano il rivestimento standard) - il supporto di fibre di vetro rinforzate dalla resina poliestere garantiscono una robusta protezione ai vapori acidi ed agli agenti chimici FIBERGLASS Version (FG) (suitable for work environments where the presence of aggressive chemicals affect the standard coating) - internal support made by fiberglass provide a strong protection to acid vapors and chemical agents.

FG

Note: il supporto flessibile in cartonfeltro bitumato cilindrato non idoneo per essere utilizzato a vista in quanto pu presentare variazioni di tonalit o altre imperfezioni di carattere estetico. Bitumen felt membrane isnt suitable for ceiling applications because it could be not uniform as tone colour and imperfect surface with aesthetic problems.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico e valori di portata. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale).

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type).

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L
Spessore lamiera Corrugated sheet thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri Pitch L in metres between the supports

1,00 0,5 0,6 0,8 1,0 512 616 825 1050

1,50 235 280 366 455

2,00 133 155 208 260

2,50 74 87 113 143

3,00 -49 65 82

Spessore lamiera Corrugated sheet thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri Pitch L in metres between the supports

1,00 0,5 0,6 0,8 1,0 565 770 1030 1285

1,50 290 344 457 570

2,00 166 194 260 325

2,50 107 125 166 207

2,75 87 103 138 172

3,00 70 84 110 137

3,25 56 66 87 108

3,50 -52 69 87

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

21

ISOLPACK ROOF DECK


Declinati in versione KAPPA o SIGMA, i pannelli Isolpack DECK si distinguono per la loro caratteristica greca rivolta verso il basso, che li rende ideali per la realizzazione di coperture piane, leggere, dallottimo isolamento e con semplicit di impiego. KAPPA and SIGMA panels in Deck versions are distinguished by their characteristic shape facing down. This configuration makes them ideal for the construction of flat roofs, read, the excellent heat insulation and ease of use.

Le coperture ISOLPACK DECK sono prodotte in continuo con un supporto metallico in acciaio zincato e un supporto allimpermeabilizzazione in cartonfeltro bitumato sul quale potranno essere applicate le diverse guaine impermeabilizzanti e strati per la protezione della copertura. Lavanzato profilo della copertura ISOLPACK DECK stato totalmente progettato dallla Divisione Ricerca e Sviluppo ISOLPACK. The roof panels are produced by ISOLPACK with a bitumen felt membrane. On which can be applied others waterproofing membranes and different layers for the protection of the roof. Advanced ISOLPACKs DECK solutions are totally designed by ISOLPACK Research and Development Division.

KAPPA 3 DECK

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 35 40 50 60 80 100 120 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,69 0,60 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18
(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,55 0,48 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17

22

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + cartonfeltro * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

KAPPA 5 DECK

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 40 50 60 80 100 120 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,48 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17

0,69 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18

SIGMA

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + cartonfeltro * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 40 50 60 80 100 120 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Nei disegni A o B indicano il lato preverniciato desiderato. In the drawings A or B show the wished prepainted side.

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,48 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17

0,69 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + cartonfeltro * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L
Spessore lamiera Corrugated sheet thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri Pitch L in metres between the supports 2,00 2,50 294 361 496 633 3,00 170 212 300 379 4,00 71 89 126 160 4,50 88 112 5,00 82

0,5 0,6 0,8 1,0

459 564 776 989

23

ISOGREK h 28

892,8 mm

Dimensioni: larghezza mm 1000. Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): mm 10 spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale; preverniciato. Isolamento con schiumatura in continuo: resine poliuretaniche (PUR) - densit 60 2 Kg/m Trattamenti protettivi per supporto esterno: preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 10 panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural or prepainted aluminium. Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR) - density 60 2 Kg/m Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films.

24

Isogrek h 28 un pannello monolamiera ottenuto dallaccoppiamento di un resistente profilo metallico h 28 mm ad uno strato di poliuretano ad alta densit schiumato in continuo. Essendo modulare, leggero, isolato e resistente si adatta ad ogni tipo di impiego per il tamponamento dellinvolucro esterno delledificio. Materiali e qualit: Isogrek h 28 realizzato mediante un processo produttivo in continuo, attraverso limpiego di tecnologie altamente innovative che consentono di avere una densit di poliuretano superiore ad un semplice pannello monolamiera. Questa caratteristica, abbinata alla geometria a 9 greche della sezione, rende il prodotto altamente resistente ai carichi concentrati. Materials and quality: Isogrek h 28 is realized with a continuous production process, through the use of highly innovative technologies that allow to have a density of polyurethane superior to a simple mono-sheet panel. This feature, combined with nine ribs section, makes the product highly resistant to concentrated loads.
Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico e valori di portata. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale).

Isogrek h 28 is a mono-sheet panel obtained by the coupling of a resistant metal profile h 28 mm to a layer of high density polyurethane foamed in continuous. Being modular, lightweight, insulated and resistant is suitable for any type of use for buffering the outer casing of the building. Riduzione effetto condensa: Isogrek h 28 una perfetta barriera al vapore. Laria umida condensa sulle superfici fredde, pertanto il poliuretano rende isolato termicamente il supporto ed evita la formazione di acqua sul lato interno del pannello.

Condensation effect reduction: Isogrek h 28 is a perfect vapor barrier. The moist air condenses on cold surfaces, therefore the polyurethane makes thermally insulated the support and avoids the formation of water on the inner side of the panel.
Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type).

ISOGREK h 28 versione Alluminio / Aluminium CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L supporti supports (mm) 0,6 0,7 0,8 1,0 Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 0,80 579 753 943 1245 1,00 405 473 542 677 1,20 235 274 313 392 1,40 148 172 197 247 1,60 99 115 132 165 1,80 69 81 93 115 2,00 52 63 75 89

ISOGREK h 28 versione Acciaio / Steel CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L supporti supports (mm) 0,5 0,6 0,7 0,8 1,0 Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1,00 1011 1214 1418 1620 2026 1,25 517 621 725 829 1037 1,50 300 359 419 480 600 1,75 189 226 264 301 378 2,00 126 151 177 202 252 2,25 89 106 124 142 177 2,50 64 77 91 103 129 2,75 49 58 68 77 97 3,00 37 45 52 59 74

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

25

SUPERCOPPO
Copertura | Roof

Dimensioni: larghezza mm 1000. Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): mm 40/60 Altezza coppo: mm 40 Supporto esterno: acciaio zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox. Supporto flessibile: cartonfeltro bitumato cilindrato; alluminio goffrato spessore mm 0,08; vetroresina. Isolamento con schiumatura in continuo: resine poliuretaniche (PUR) - densit 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: preverniciatura poliestere, applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width mm 1000. Length: length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 40-60 Height roof tile: mm 40 Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel. Flexible support: bitumen felt membrane; aluminium; fiberglass. Insulation through continuous foaming process of: Polyurethane resins (PUR) - density 39 2 Kg/m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films.

Supercoppo il pannello con la stampata pi realistica che potete trovare in commercio. The Supercoppo panel is the more realistic mold that you can find on the market.

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 40 55 Trasmittanza Trasmittance (8 gg / 8 days) U = W/m2K 0,333 0,289
Calcoli effettuati su pannello con paramenti 0,5+0,4 mm

26

SUPERCOPPO antichizzato, la sua fedelt cromatica ottenuta tramite un avanzato processo di verniciatura sfumato, controllato da un software che permette di ottenere la colorazione ideale sul pannello. Non viene cio impiegata la verniciatura a rullo: il trattamento di colorazione del SUPERCOPPO stato studiato, in esclusiva, in un avanzato centro europeo di verniciatura per ottenere la colorazione pi naturale possibile. La vernice sfumata subisce un trattamento di cottura a forno in corso di lavorazione e ci garantisce unottima adesione al pigmento del supporto base. Il supporto metallico del SUPERCOPPO antichizzato lunico sul mercato a proporre una verniciatura sfumata trattata con una seconda cottura a forno che garantisce formidabile resistenza agli agenti atmosferici.

Antique SUPERCOPPO version, has color fidelity achieved by an advanced coating process nuanced controlled by software. That allows you to get the realistic color on the panel. The treatment of coloring of SUPERCOPPO is designed exclusively, in an advanced European painting center, to get the color as natural as possible. The paint undergoes a treatment of baking in the course of processing, which ensures good adhesion to the pigment of the support base. The metallic support of Antique SUPERCOPPO version is the only one on the world market to offer a painted surface nuanced treated with a second cooking oven which ensures formidable resistance to atmospheric agents.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/200 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/200 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.05 420 545

1.40 295 375

1.75 183 265

2.10 132 209

2.45 105 161

2.80 84 135

3.15 68 108

3.50 51 95

40 55
Spessore Thickness (mm)

0,5+0,5 0,5+0,5
supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.05 473 599 1.40 313 391 1.75 218 292 2.10 159 228 2.45 133 181 2.80 109 150 3.15 91 123 3.50 74 105

40 55

0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

27

ISOLPACK WALL

Sono facili da installare e garantiscono elevato isolamento i pannelli metallici WALL con isolamento in resine poliuretaniche. Prodotti in continuo fin dagli anni Settanta, i pannelli parete Isolpack sono disponibili in diversi modelli adatti a tutte le esigenze.

The metal panels WALL insulated with polyurethane resins are easy to install and provide excellent insulation. Products in continuous since the late seventies, ISOLPACK wall panels are available in different models to suit all needs.

28

ISOLPACK propone una serie completa di pannelli isolanti ad alto spessore, integrata dai relativi accessori e concepita specificamente per la realizzazione di celle, tunnels e magazzini frigoriferi.

ISOLPACK proposes a full series of high-thickness insulating panels, equipped with related accessories and specifically designed for the carrying out of cold rooms, cold tunnels and cold stores

29

ALFA 1
Parete | Wall

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


25 30 35 40 50 60 80 100 120 150 160

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Dimensioni: larghezza mm 1000, Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): Pannelli con spessori non standard (max. mm 200) sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Isolamento con schiumatura in continuo di: Resine poliuretaniche (PUR) o (PIR a richiesta non standard). Densit al cuore PUR: 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) - Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: fornibili a richiesta preverniciatura poliestere per esterni, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A; applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width 1000 mm Length: as requested in continuous production. Standard thickness of polyurethane out of ridge (S): Panels with non-standard thickness (mm max. 200) are available on request, subject to agreement on minimum quantities. Foam insulation in continuous of: polyurethane resins (PUR) or (PIR to request, nonstandard). Density at the heart PUR: 39 2 kg / m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 25 30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,82 0,70 0,61 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18 0,16 0,15 0,14
(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,75 0,64 0,55 0,49 0,39 0,33 0,25 0,20 0,16 0,14 0,13 0,12

30

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation. Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 4/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c. Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 4/10 interior and exterior of the metallic supports prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm) supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 325 389 438 560 869 897 1003 1003 1135 1135 1135 2.00 163 232 295 412 502 678 758 769 783 783 783 2.50 93 128 152 237 349 540 608 631 736 736 736 3.00 57 75 98 144 203 364 472 489 511 532 568 3.50 37 53 65 98 135 230 349 358 376 402 429 4.00 25 34 45 69 97 163 246 257 288 308 329 4.50 20 32 50 71 122 173 195 227 243 260 5.00 24 37 54 93 131 158 184 197 210 5.50 28 41 72 109 130 152 163 174 6.00 22 32 57 87 109 128 137 146

30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160


Spessore Thickness (mm)

0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4
supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 269 312 370 468 559 735 837 846 855 921 979 2.00 201 238 278 350 417 501 550 578 627 675 722 2.50 156 198 218 273 309 368 418 428 495 533 570 3.00 91 112 168 208 237 262 349 350 410 441 471 3.50 63 78 103 163 186 224 290 299 350 376 402 4.00 45 57 69 113 147 163 198 228 272 294 317 4.50 33 43 54 78 115 158 185 185 208 225 242 5.00 25 34 43 56 82 127 160 162 164 177 191 5.50 21 33 45 63 108 131 136 133 144 154 6.00 26 37 45 89 112 113 111 119 128

30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160

0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

31

ALFA 2
Parete | Wall

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


25 30 35 40 50 60 80 100 120 150 160

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Dimensioni: larghezza mm 1000, Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): Pannelli con spessori non standard (max. mm 200) sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Isolamento con schiumatura in continuo di: Resine poliuretaniche (PUR) o (PIR a richiesta non standard). Densit al cuore PUR: 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) - Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: fornibili a richiesta preverniciatura poliestere per esterni, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A; applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width 1000 mm Length: as requested in continuous production. Standard thickness of polyurethane out of ridge (S): Panels with non-standard thickness (mm max. 200) are available on request, subject to agreement on minimum quantities. Foam insulation in continuous of: polyurethane resins (PUR) or (PIR to request, nonstandard). Density at the heart PUR: 39 2 kg / m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 25 30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,82 0,70 0,61 0,53 0,43 0,36 0,28 0,22 0,18 0,16 0,15 0,14
(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,75 0,64 0,55 0,49 0,39 0,33 0,25 0,20 0,16 0,14 0,13 0,12

32

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation. Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 4/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c. Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 4/10 interior and exterior of the metallic supports prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm) supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 325 389 438 560 869 897 1003 1003 1135 1135 1135 2.00 163 232 295 412 502 678 758 769 783 783 783 2.50 93 128 152 237 349 540 608 631 736 736 736 3.00 57 75 98 144 203 364 472 489 511 532 568 3.50 37 53 65 98 135 230 349 358 376 402 429 4.00 25 34 45 69 97 163 246 257 288 308 329 4.50 20 32 50 71 122 173 195 227 243 260 5.00 24 37 54 93 131 158 184 197 210 5.50 28 41 72 109 130 152 163 174 6.00 22 32 57 87 109 128 137 146

30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160


Spessore Thickness (mm)

0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4
supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 269 312 370 468 559 735 837 846 855 921 979 2.00 201 238 278 350 417 501 550 578 627 675 722 2.50 156 198 218 273 309 368 418 428 495 533 570 3.00 91 112 168 208 237 262 349 350 410 441 471 3.50 63 78 103 163 186 224 290 299 350 376 402 4.00 45 57 69 113 147 163 198 228 272 294 317 4.50 33 43 54 78 115 158 185 185 208 225 242 5.00 25 34 43 56 82 127 160 162 164 177 191 5.50 21 33 45 63 108 131 136 133 144 154 6.00 26 37 45 89 112 113 111 119 128

30 35 40 50 60 80 100 120 140 150 160

0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

33

STAR
Parete | Wall

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


40 50 60 80 100 120 140

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Dimensioni: larghezza mm 1000, Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): Pannelli con spessori non standard (max. mm 200) sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Isolamento con schiumatura in continuo di: Resine poliuretaniche (PUR) o (PIR a richiesta non standard). Densit al cuore PUR: 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) - Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: fornibili a richiesta preverniciatura poliestere per esterni, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A; applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Dimensions: width 1000 mm Length: as requested in continuous production. Standard thickness of polyurethane out of ridge (S): Panels with non-standard thickness (mm max. 200) are available on request, subject to agreement on minimum quantities. Foam insulation in continuous of: polyurethane resins (PUR) or (PIR to request, nonstandard). Density at the heart PUR: 39 2 kg / m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films

Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss


Spess. pannello Panel thickness (mm) 40 50 60 80 100 120 140 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,58 0,44 0,37 0,26 0,20 0,17 0,14

0,63 0,48 0,40 0,29 0,22 0,19 0,16

34

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 4/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c.

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 4/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.50 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4


supporti supports

2.00 295 412 502 678 758 769 790

2.50 152 237 349 540 608 631 649

3.00 98 144 203 364 472 489 496

3.50 65 98 135 230 349 358 376

4.00 45 69 97 163 246 257 288

4.50 32 50 71 122 173 195 227

5.00 24 37 54 93 131 158 184

5.50 28 41 72 109 130 152

6.00 22 32 57 87 109 128

40 50 60 80 100 120 140


Spessore Thickness (mm)

438 560 869 897 1003 1003 1003

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 0,4+0,4 370 468 559 735 837 846 855 2.00 278 350 417 501 590 578 627 2.50 218 273 309 368 418 428 495 3.00 168 208 237 262 349 350 410 3.50 103 163 186 224 290 299 350 4.00 69 113 147 163 248 228 272 4.50 54 78 115 158 185 185 208 5.00 43 56 82 127 160 162 164 5.50 33 45 63 108 131 136 133 6.00 26 37 45 89 112 113 111

40 50 60 80 100 120 140

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

35

WSJ
Parete - soffitti | Wall - ceiling

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


30 40 50 60 80 100 120 140 150 160

Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Dimensioni: larghezza 1015 mm Passo utile: 1.000 mm Lunghezza: a richiesta da produzione in continuo. Spessore standard di poliuretano fuori greca (S): Pannelli con spessori non standard (max. mm 200) sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi. Supporto esterno: acciaio FE S250GD zincato, acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox. Isolamento con schiumatura in continuo di: Resine poliuretaniche (PUR) o (PIR a richiesta non standard). Densit al cuore PUR: 39 2 Kg/m Valore dichiarato di trasmittanza termica per un pannello dopo 25 anni dalla sua messa in opera, (Appendice C - EN 13165) - Valore di conducibilit termica iniziale: = 0,020 Trattamenti protettivi per supporto esterno: fornibili a richiesta preverniciatura poliestere per esterni, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A; applicazione di film plastico in PVC o altri film. Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 30 40 50 60 80 100 120 140 150 160 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m K
2

Dimensions: width 1015 mm Coverage: 1.000 mm Length: as requested in continuous production. Standard thickness of polyurethane out of ridge (S): Panels with non-standard thickness (mm max. 200) are available on request, subject to agreement on minimum quantities. Supports: galvanized steel FE S250GD, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel. Foam insulation in continuous of: polyurethane resins (PUR) or (PIR to request, nonstandard). Density at the heart PUR: 39 2 kg / m Declared value of thermal transmittance for a panel after 25 years of its installation, (Appendix C - EN 13165) Initial value of thermal conductivity: = 0.020 Protective treatments for external support available on request: for external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films

(8 gg / 8 days)*

Trasmittanza Trasmittance U = W/m2K 0,64 0,49 0,39 0,33 0,25 0,20 0,16 0,14 0,13 0,12

0,70 0,53 0,43 0,36 0,27 0,22 0,18 0,16 0,15 0,14

36

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,4 + 0,4 mm * (a 8 giorni da produzione / 8 days from production)

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c.

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

3.00 60 101 149 209 372 478 495 519 538 580

3.50 41 68 102 145 236 353 363 385 410 436

4.00 29 47 73 105 169 252 265 296 312 334

4.50 36 56 78 128 179 200 235 249 268

5.00 29 43 62 99 138 163 194 203 219

5.50 32 48 85 115 136 160 172 184

6.00 28 36 65 96 116 132 146 153

8.00 38 53 78 96 105 111

30 40 50 60 80 100 120 140 150 160

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

37

ISOLPACK ECOLINE
La linea ECOLINE la soluzione ideale per edifici con elevate esigenze di sostenibilit, resistenza al fuoco ed efficienza energetica. Con unaltissima percentuale di materia prima riciclata riduce al minimo lutilizzo di risorse dellambiente, e grazie allisolamento termico riduce al minimo le emissioni di carbonio durante lutilizzo del fabbricato. I pannelli ECOLINE sono prodotti in continuo con isolante in fibra minerale. La gamma comprende pannelli per parete e copertura per risolvere ogni tipo di utilizzo. Novit del 2012 il pannello a giunto a fissaggio nascosto a labirinto FIBERSTAR, con evidenti vantaggi dal punto di vista estetico. ECOLINE models are ideal solution for building with high requirements for sustainability, fire resistance and energy efficiency. With its raw materials exceptionally high recycled content, this sustainable panel minimizes the use of raw materials and thank to thermal insulation as well as minimizes the carbon emissions during the normal usage activities inside the building. The metal panels ECOLINE sre product in continuously with mineral fiber insulation. With a wide range of models can resolving any kind of needs, like walls and roofs. FIBERSTAR is a new panel for 2012, the connection is obtained by a invisible fastening, with obvious advantages from aesthetic point of view.

Palaghiaccio Olimpico Torino 2006 realizzato con LITHOS 5 forato / Olympic Skating Palace made with drilled LITHOS 5

38

Comportamento al fuoco - Behaviour to fire


ECOLINE (nella versione non standard) classe REI, assicurano: Resistenza meccanica sotto lazione del fuoco, ermeticit o tenuta ai fumi, ed isolamento nella trasmissione del calore. I pannelli sono una valida risposta basata sulla base dellattenzione al problema abbinato ad un certificato di legge, a dimostrare la conformit agli standard internazionali. I pannelli ECOLINE hanno ottenuto le seguenti certificazioni ufficiali:
Classe / Class R.E.I. 30 R.E.I. 60 R.E.I. 120 E.I. 30 E.I. 60 E.I. 60 E.I. 90 E.I. 120 A2-s1,d0 A2-s1,d0 Pannello / Panel model Lithos 5 EVO (non / not standard) Lithos 5 EVO (non / not standard) Lithos 5 EVO (non / not standard) Fibermet EVO (non / not standard) Fibermet EVO (non / not standard) Fiberstar (non / not standard) Fiberstar (non / not standard) Fibermet EVO (non / not standard) Fibermet EVO (tutti - all models) Lithos 5 EVO (tutti - all models)

ECOLINE (in the non standard version) - assures a mechanic resistance, a fire and smoke resistance, REI certification and a thermal insulation. The panels are a solid answer, based on sensibility and care provided by the law certificate, proving compliance with international standard.

Ecoline panels are provided with the following Italian official certifications:
Spessore / Thickness 50 mm 80 mm 100 mm 50 mm 80 mm 80 mm 100 mm 100 mm da 50 a 100 mm da 50 a 100 mm Ente certificatore / Laboratory Accreditation Tecnalia Tecnalia Tecnalia Tecnalia Istituto Giordano Tecnalia Tecnalia Istituto Giordano Istituto Giordano Istituto Giordano

Importante: le certificazioni solo su modelli con supporto nervato non forato

Important: just ribbed steel version certified panels, not drilled.

Prestazioni acustiche - Sound performances


In tutte le versioni, ECOLINE offre notevoli performances di fonoisolamento, grazie soprattutto alle masse dellacciaio ed allalta densit del coibente, modellato e posizionato secondo le prescrizioni dellesclusivo brevetto. ECOLINE LITHOS 5 ha raggiunto un livello certificato di fonoisolamento pari a Rw 32,5 dB, un risultato eccezionale per i pannelli metallici isolanti. Nelle versioni con supporto interno forato, messe a punto per potenziare le caratteristiche acustiche della linea, ECOLINE assicura elevate prestazioni di fonoassorbimento. In all its versions, Ecoline offers remarkable soundproofing performances thanks to the steel masses and the high density of the insulating, modelled and positioned according to the exclusive patent prescriptions. ECOLINE LITHOS 5 has reached a certified soundproofing level similar to the Rw 32,5 dB, an extraordinary result for the insulating metal panels. ECOLINE, in drilled support version, set up in order to strenghten the sound features of the line, assures a great sound absorption.

Nervatura / Ribbed steel

Isolamento termico - Thermal insulation


Caratterizzata da una conduttivit eccezionalmente bassa, la linea ECOLINE si contraddistingue per lelevato isolamento termico. Limpiego dei pannelli ECOLINE consente una sensibile riduzione dei consumi energetici, con conseguente conferma delle propriet ecologiche della linea.

Supporto forato / Drilled support

Characterized by an exceptionally low conductivity, ECOLINE stands out for its high thermal insulation. ECOLINE panels employment assures a remarkable reduction of energetic consumption, strenghtening the ecological properties of this line. 39

LITHOS 5
Copertura | Roof
Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard)

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


50 60 80 100 120 150

Dimensioni: Larghezza mm 1000, lunghezza a richiesta da produzione in continuo. Spessore isolante standard: mm 50-60-80-100-120-150 (Pannelli con spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi). Supporti: acciaio zincato preverniciato o plastificato; acciaio inox; alluminio naturale, preverniciato o goffrato; rame. Isolamento: Realizzato mediante uno strato di coibente di speciale configurazione, in fibre minerali ad alta densit (80 - 100 Kg/m3 = 0,035 W/mK), disposte perpendicolarmente al piano delle lamiere. Reazione al fuoco: A2,s1-d0 Comportamento al fuoco dallesterno: BROOF (EN 13501-1) Comportamento al fuoco dallesterno per i tetti: CWFT (ENV 1187) Trattamenti protettivi applicabili a richiesta: Preverniciatura poliestere per esterni, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A; applicazione di film plastico in PVC o altri film. Giunto: Per sua natura particolarmente rigido e ad elevato taglio termico non necessita di speciali giunti plastici per trattenere le lamiere, poich la monoliticit garantita dalla perfetta adesione ottenuta con esclusive tecnologie brevettate. In situazioni particolarmente critiche previsto limpiego di una semplice guarnizione espansa. Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 50 60 80 100 120 150 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,66 0,56 0,42 0,34 0,29 0,23

Dimensions: width mm 1000, length upon request from continuous production process. Thicknesses (S): mm 50-60-80-100-120-150 (panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities). Supports: galvanized steel, galvanized prepainted or plastified steel; stainless steel; natural, prepainted or embossed aluminium; copper. Insulation: made through a special configuration insulating layer, high density mineral fiber (80 - 100 kg/m3 = 0.035 W / mK), perpendicularly to the plane of the panel. Reaction to Fire class: A2,s1-d0 External fire behaviour : BROOF (EN 13501-1) Roof external fire behaviour: CWFT (ENV 1187) Protective treatments for external support available on request: external polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic Class A application of PVC plastic films or other films. Joint: The geometrical configuration of the panel, with its innovative joint, does not need any seals, the monolithic system is guaranteed by the perfect adhesion between the parts (fiberglass, metallic support, films) obtained with exclusive patented technology. In particularly critical situations, the system can be improved using of a simple expanded sealant joint.

40

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,6 + 0,5 mm

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Disponibili su richiesta i modelli classificati REI (pannello non forato) Available upon request REI class models (not drilled support) (fibre minerali ad alta densit 100 Kg/m3 / high density mineral fiber 100 kg/m3 ) Modello / Model LITHOS 5 50 mm classificazione / fire rating REI 30 (Tecnalia) Modello / Model LITHOS 5 80 mm classificazione / fire rating REI 60 (Tecnalia) Modello / Model LITHOS 5 100 mm classificazione / fire rating REI 120 (Tecnalia)
Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, durata di applicazione del carico: breve, lungo termine o permanente; spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed 6/10 esterno dei supporti metallici, densit 100 Kg/m3 acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, carico lungo termine, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c. Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, duration of load application: short, long term or permanent; thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and 6/10 exterior of the metallic supports, density mineral fiber 100 kg/m3 - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, long-term load, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

2.00 245 260 363 446 481 490

2.50 180 193 252 323 382 402

3.00 150 161 199 224 265 274

3.50 123 113 163 180 195 203

4.00 102 99 145 161 172 184

4.50 82 86 113 132 141 172

5.00 63 78 105 110 118 127

5.50 42 61 96 106 109 121

6.00 56 75 102 107 110

50 60 80 100 120 150


Spessore Thickness (mm)

0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5


supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 2.00 202 244 512 402 436 441 2.50 156 150 320 315 342 350 3.00 132 138 217 259 281 293 3.50 104 119 256 219 238 245 4.00 89 98 136 169 203 211 4.50 70 78 125 132 158 175 5.00 52 63 96 105 142 149 5.50 38 44 78 98 121 127 6.00 29 36 49 83 112 120

50 60 80 100 120 150

0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5 0,6+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

41

FIBERMET
Parete | Wall
Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard) 150 200

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


50 60 80 100 120

Prodotto: pannelli metallici precoibentati con isolamento in fibra minerale per pareti (disponibili anche nella versione con supporto interno forato). Spessore isolante standard: mm 50-60-80-100-120-150-200 (Pannelli con spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi). Lunghezza: a richiesta, da produzione in continuo. Materiali: acciaio zincato preverniciato o plastificato, acciaio inox, alluminio naturale, preverniciato o goffrato. Isolamento: realizzato mediante uno strato di coibente di speciale configurazione, in fibre minerali ad alta densit (80 - 100 Kg/m3 = 0,035 W/mK), disposte perpendicolarmente al piano delle lamiere. Reazione al fuoco: A2,s1-d0 Trattamenti protettivi applicabili a richiesta: preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Product: pre-insulated metal panels with mineral fiber insulation for walls (also available in drilled support). Thicknesses (S): mm 50-60-80-100-120-150-200 (panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities). Length: on request, in continuous production. Materials: prepainted galvanized steel or plastic, stainless steel, aluminum, coated or embossed. Insulation: made through a special configuration insulating layer, high density mineral fiber (80 - 100 kg/m3 = 0.035 W / mK), perpendicularly to the plane of the panel. Reaction to Fire class: A2,s1-d0 Protective treatments required: polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic class, application of PVC plastic films or other films.

Disponibili su richiesta i modelli classificati EI (pannello non forato) Available upon request EI class models (not drilled support) (fibre minerali ad alta densit 100 Kg/m3 / high density mineral fiber 100 kg/m3 ) Modello / Model FIBERMET 50 mm classificazione / fire rating EI 30 (Tecnalia) Modello / Model FIBERMET 80 mm classificazione / fire rating EI 60 (Istituto Giordano) Modello / Model FIBERMET 100 mm classificazione / fire rating EI 120 (Istituto Giordano) Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 50 60 80 100 120 150 200 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,66 0,56 0,42 0,34 0,28 0,23 0,17

42

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,6 + 0,5 mm

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c.

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.50 203 220 291 322 340 399 468

2.00 142 163 203 245 260 297 351

2.50 101 121 182 193 212 220 254

3.00 83 97 133 162 205 210 223

3.50 71 87 118 136 142 183 198

4.00 62 72 102 124 132 142 155

4.50 52 68 86 106 112 130 142

5.00 59 87 100 105 121 132

5.50 35 73 89 93 110 122

6.00 57 83 88 105 114

50 60 80 100 120 150 200


Spessore Thickness (mm)

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5


supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 216 225 279 244 257 293 300 2.00 153 182 228 236 246 258 275 2.50 113 144 210 222 231 243 256 3.00 87 115 168 182 203 211 225 3.50 63 93 130 145 162 182 197 4.00 54 72 102 118 127 148 160 4.50 44 65 85 93 98 121 135 5.00 52 68 82 87 106 112 5.50 63 73 71 88 95 6.00 57 68 69 70 75

50 60 80 100 120 150 200

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

43

FIBERSTAR
Parete | Wall
Disponibile a richiesta Available upon request (non / not standard) 150 200

Spessori S (mm) Thicknesses S (mm)


50 60 80 100 120

Prodotto: pannelli metallici precoibentati con isolamento in fibra minerale per pareti (disponibili anche nella versione con supporto interno forato). Spessore isolante standard: mm 80-100 (Pannelli con spessori non standard sono fornibili a richiesta previo accordo sui quantitativi minimi). Lunghezza: a richiesta, da produzione in continuo. Materiali: acciaio zincato preverniciato o plastificato, acciaio inox, alluminio naturale, preverniciato o goffrato. Isolamento: realizzato mediante uno strato di coibente di speciale configurazione, in fibre minerali ad alta densit (80 - 100 Kg/m3 = 0,035 W/mK), disposte perpendicolarmente al piano delle lamiere. Trattamenti protettivi applicabili a richiesta: preverniciatura poliestere, preverniciatura atossica per contatto con alimenti, poliestere siliconico, PVDF, termoplastica classe A, applicazione di film plastico in PVC o altri film.

Product: pre-insulated metal panels with mineral fiber insulation for walls (also available in drilled support). Thicknesses (S): mm 80-100 (panels of non standard thicknesses can be supplied upon request previous agreement on minimum quantities). Length: on request, in continuous production. Materials: prepainted galvanized steel or plastic, stainless steel, aluminum, coated or embossed. Insulation: made through a special configuration insulating layer, high density mineral fiber (80 - 100 kg/m3 = 0.035 W / mK), perpendicularly to the plane of the panel. Protective treatments required: polyester coating, atoxic pre-painted for food contact, silicone polyester, PVDF, thermoplastic class, application of PVC plastic films or other films.

Disponibili su richiesta i modelli classificati EI (pannello non forato) Available upon request EI class models (not drilled support) (fibre minerali ad alta densit 100 Kg/m3 / high density mineral fiber 100 kg/m3 ) Modello / Model FIBERSTAR 80 mm classificazione / fire rating EI 60 (Tecnalia) Modello / Model FIBERSTAR 100 mm classificazione / fire rating EI 90 (Tecnalia) Coefficiente di dispersione termica Coefficient of heat loss
Spess. pannello Panel thickness (mm) 50 60 80 100 120 150 200 Trasmittanza Trasmittance EN UNI 14509 U = W/m2K 0,75 0,62 0,45 0,35 0,29 0,23 0,17

44

Calcoli effettuati su pannello con paramenti acciaio 0,6 + 0,5 mm

Grazie alla perfetta configurazione del giunto, oltre a rendere piacevole ed uniforme la superficie dellinvolucro edile, il pannello Isolpack in grado di abbattere considerevolmente i ponti termici che, come noto, sono causa di dispersione energetica e formazione di condensa. Thanks to the perfect configuration of the interlocking joint, in addition to a pleasant and uniform surface of the envelope construction, the panel ISOLPACK is able to pull down considerably the thermal bridges which, as it is known, are the cause of energy losses and condensation.

Approfondimenti sul rapporto di prova: Viene riportato il seguente rapporto di prova con relativo schema di carico. I valori di portata possono cambiare in maniera significativa al variare delle condizioni iniziali di progetto (luce di campata, spessori della lamiera esterna ed interna, temperature interne ed esterne, larghezza di appoggio, condizione di stato limite del pannello e tipo materiale). In questo caso i valori generati considerano lo spessore 5/10 interno ed esterno dei supporti metallici acciaio zincato preverniciato, la larghezza dellappoggio a 120 mm, stato limite di servizio (SLS 1/100 di L - rif. Punto E.5.4 UNI EN 14509) - Dt 10c.

Test report analisys: Is reported the following test report with its related load diagram and flow rate values. The flow values may change significantly to varying of the initial conditions of the project (light span, thickness of sheet metal, interior and exterior, internal and external temperatures, width of support, condition of limit state of the panel and material type). In this case, the values generated consider the thickness of 5/10 interior and exterior of the metallic supports - prepainted galvanized steel, the width of the support to 120 mm, serviceability limit state (SLS 1/100 L - ref. point E.5.4 - UNI EN 14509) - Dt 10c.

CARICO MASSIMO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO (daN/m2) - FRECCIA 1/100 L MAXIMUM UNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD (daN/m2) - DEFLECTION 1/100 L
Spessore Thickness (mm)

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports
supporti supports

1.50 203 220 291 322 340 399 468

2.00 142 163 203 245 260 297 351

2.50 101 121 182 193 212 220 254

3.00 83 97 133 162 205 210 223

3.50 71 87 118 136 142 183 198

4.00 62 72 102 124 132 142 155

4.50 52 68 86 106 112 130 142

5.00 59 87 100 105 121 132

5.50 35 73 89 93 110 122

6.00 57 83 88 105 114

50 60 80 100 120 150 200


Spessore Thickness (mm)

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5


supporti supports

Distanza tra gli appoggi L in metri / Pitch L in metres between the supports 1.50 216 225 279 244 257 293 300 2.00 153 182 228 236 246 258 275 2.50 113 144 210 222 231 243 256 3.00 87 115 168 182 203 211 225 3.50 63 93 130 145 162 182 197 4.00 54 72 102 118 127 148 160 4.50 44 65 85 93 98 121 135 5.00 52 68 82 87 106 112 5.50 63 73 71 88 95 6.00 57 68 69 70 75

50 60 80 100 120 150 200

0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5 0,5+0,5

(Nota) A titolo semplicemente informativo viene riportato il presente rapporto di prova che, in nessun caso, dovr essere interpretato quale elemento valido per stabilire o calcolare valori di portata. Sar onere e cura del cliente e/o del progettista la redazione di calcoli per la portata specifica richiesta per ogni singolo impiego. Nel caso le esigenze del cliente e/o di progetto impongano spessori e/o qualit di acciaio al di fuori della versione standard, le stesse dovranno essere espressamente indicate e rese note al produttore, con valori decimali e relative tolleranze. (Note) For information purposes only is reported the present test report that, under no circumstances, should be interpreted as a valid element to establish or calculate flow rates. It is the responsibility and care of the client and / or designer drafting calculations for specific flow required for each use. If the needs of the client and / or project requiring thicknesses and / or grades of steel outside of the standard version, the same must be specifically set out and made known to the manufacturer, with decimal values and their tolerances.

45

COLORI / COLOURS
Le superfici metalliche dei prodotti ISOLPACK possono essere ulteriormente protette mediante verniciatura con speciali resine organiche applicate con il sistema Coil coating. Ai colori riportati si aggiungono molte altre tonalit fornibili a richiesta del Cliente. Le tonalit riportate corrispondono al vero compatibilmente con le possibilit di stampa. The metal surfaces of ISOLPACK products can be further protected by painting them with special organic resins, that are applied through the Coil coating system. It is possible to add to the indicated colours many other shades which are available upon Customers request. The shades shown correspond to the reality, compatibly with the printing possibilities.

Nella foto: frontalini per pannelli sandwich nelle colorazioni pi usate (bianco grigio, testa di moro e rosso siena). In the picture: modeled closure flashings for sandwich panels in the most used colors (white gray, dark brown and siena red).

Bianco Grigio Grey White

Argento Met. Metallized Silver

Grigio Basalto Basalt Grey

Grigio Antracite Anthracite Grey

Testa di Moro Dark Brown

Verde Chiaro Light Green

Verde Menta Mint Green

Azzurro Chiaro Light Blue

Crema Cream

Blu Cobalto Cobalt Blue

Rosso Fuoco Fire Red

Rosso Siena Siena Red

Verde Foresta Green Forest

Verde Muschio Moss Green

OVERLAPPING
I pannelli, su richiesta, possono essere forniti e tagliati della lunghezza desiderata. Se la lunghezza del tetto tale da dover essere utilizzato pi di un pannello, si adotta la tecnica delloverlapping, in questo caso lisolante interno deve essere rimosso. (nelle figure) We cut sandwich panels in requested length. If the length of the roof can be covered with more than one panel, the panels must be overlapped, but in this case the core must be removed under the overlapping. (see on pictures)

LEGENDA / INDEX 1. pannello roof 3. arcareccio 6. vite/gruppo completo di fissaggio 30. angolare 46 1. roof panel 3. purlin 6. screw/panel fixing group 30. angle iron

DETTAGLI / DETAILS
COLMO A DUE FALDE | DOUBLE-PITCH RIDGE

LEGENDA / INDEX 1. 3. 6. 7. pannello roof arcareccio vite/gruppo completo di fissaggio rivetto 9. lattoneria 13. coibente 27. siliconatura 51. colmo 57. sottocolmo 1. 3. 6. 7. roof panel purlin screw/panel fixing group rivet 9. flashing 13. insulation 27. silicon 51. ridge 57. lower-ridge

RACCORDO COLMO COPERTURA ROOF / MURATURA | ROOF RIDGE / WALL JUNCTION

LEGENDA / INDEX 1. 3. 5. 6. pannello roof arcareccio struttura metallica vite/gruppo completo di fissaggio 7. rivetto 9. lattoneria 25. tassello + vite 26. muratura 27. siliconatura 1. 3. 5. 6. roof panel purlin structure metallic screw/panel fixing group 7. rivet 9. flashing 25. small block + screw 26. wall 27. silicon 47

DETTAGLI / DETAILS
RACCORDO DANGOLO | CORNER JUNCTION

LEGENDA / INDEX 2. pannello wall 5. struttura metallica 7. rivetto 9. lattoneria 31. coibente 2. wall panel 5. metallic structure 7. rivet 9. flashing 31. insulation

GRUPPI DI FISSAGGIO / Fasteners


ISOLPACK consiglia, per il fissaggio dei pannelli sandwich, lutilizzo di viti autoperforanti. La scelta del modello di vite dipender dal tipo di struttura portante e dallo spessore del pannello. Per conseguire un adeguato fissaggio del pannello alla struttura sottostante essenziale mantenere la vite in posizione perpendicolare, operazione che pu essere facilitata attraverso luso di trapani muniti di guide. Il gruppo di fissaggio brevettato Isolpack costituito da (vite, rondella e guarnizione) garantisce la tenuta allacqua e consente con una sola operazione il fissaggio del pannello e la protezione alle infiltrazioni. Isolpack recommended self-drilling fasteners for fixing sandwich panels. The fastener type will depend upon the load carrying structure and the thickness of panel being assembled. In order to achieve adequate fastening of the panel to the structure, it is essential to maintain perpendicular fastener position while fixing, therefore the use of special screw guns fitted with heads for long fasteners is highly recommended. Thanks to specially Isolpack patended fastener group system (screw, washer, vulcanised layer) watertight and durable fastening is achieved in one operation. 48

indicazioni / indications
stoccaggio e movimentaZione | storage and handling
La movimentazione manuale del singolo elemento dovr sempre essere effettuata sollevando lelemento stesso senza strisciarlo su quello inferiore e ruotandolo di costa a fianco del pacco; il trasporto dovr essere effettuato almeno da due persone in funzione della lunghezza, mantenendo lelemento in costa (vedasi figura). Manual handling of the single element must always be done by lifting the element without binding on the lower one and rotating it on the side of the package, the transport must be carried by at least two people on the basis of length, keeping the element on the side (see figure).

I pacchi devono essere sempre imbragati in almeno due punti, distanti tra loro non meno della met della lunghezza dei pacchi stessi. Il sollevamento deve preferibilmente essere effettuato con cinghie tessute con fibra sintetica (nylon) di larghezza non minore di 10 cm in modo che il carico sulla cinghia sia distribuito e non provochi deformazioni (vedasi figura). Generalmente preferibile non sovrapporre i pacchi; qualora si ritenga possibile sovrapporli per il loro modesto peso, occorre interporre sempre distanziali di legno o materie plastiche espanse con una base di appoggio la pi ampia possibile e in numero adeguato, disposti sempre in corrispondenza dei sostegni dei pacchi sottostanti (vedasi figura). Generally, it is preferable not to overlap the packages, and if it is deemed possible to overlap for their modest weight, you always have to put wooden spacers or plastic foam with a base as large as possible and in adequate numbers, arranged always in line with the supports of packs below (see figure).

The packages must always be slung at least in two points, distant from each other not less than half the length of the packs themselves. The lifting shall preferably be carried out using woven belt with synthetic fiber (nylon) of a width not less than 10 cm so that the load on the belt is distributed and does not cause deformation (see figure).

Le indicazioni sono estrapolate dalla pubblicazione: condizioni generali di vendita delle lamiere grecate, dei pannelli metallici coibentati e degli accessori redatta dell AIPPEG. The indications are extrapolated from the publication: general conditions of sale of corrugated sheets, insulated metal panels and accessories written by AIPPEG.

I pacchi devono essere depositati in luoghi non umidi, altrimenti si verificheranno sugli elementi interni meno ventilati ristagni di acqua di condensa, particolarmente aggressiva sui metalli, con conseguente formazione di prodotti di ossidazione (per esempio ruggine bianca per lo zinco). I pacchi devono essere depositati in modo da favorire il deflusso delle acque, soprattutto quando sia necessario procedere al loro immagazzinamento provvisorio allaperto (vedasi figura).

The packages must be stored in dry places, otherwise will encounter, on the internal elements less ventilated, ponding of condensation water, particularly aggressive towards metals, with consequent formation of oxidation products (eg white rust for zinc). The packages must be stored so as to facilitate the flow of water, especially if it is necessary proceed to their outdoor temporary storage (see illustration).

49

ISOLPACK NEL MONDO

Aggiornamento della produzione, innovazione tecnica e ricerca sono gli elementi essenziali che contraddistinguono lattivit di ISOLPACK S.p.A.. Alcuni milioni di metri quadrati, prodotti e venduti ogni anno, confermano unindiscutibile posizione di leadership sui mercati internazionali. Il notevole prestigio conquistato da ISOLPACK con i suoi prodotti viene rafforzato dalla intensa attivit nel settore della tecnologia industriale. Lesperienza maturata nella produzione di pannelli e lamiere per ledilizia industriale e civile ha permesso allAzienda di siglare importanti contratti chiavi in mano, in ogni parte del mondo. Qualit del prodotto, Tecnologia e Servizio: ecco come ISOLPACK S.p.A. risponde alle richieste di unedilizia in continua e rapida evoluzione.

Production up-date, high-tech and research are the essential features identifying the ISOLPACK S.p.A. activity. Some million of square meters, produced and sold every year, confirm the Company unquestionable leadership on the international market. The remarkable prestige achieved by ISOLPACK thanks to its products is enhanced by the intense activity in the industrial technology industry. The experience acquired in sheets and panels production for the industrial and civil building industry allowed the company to sign important world-wide turn-key contracts. Product quality, Technology and Service: this is how ISOLPACK S.p.A. meets the demands, continuous and fast building industry evolution.

50

51

Isolpack S.p.A. Direzione Generale / Head Office: C.so Vittorio Emanuele II, 99 10128 Torino (Italia) Tel. +39 011 56075.11 Fax +39 011 5611713 E-mail: info@isolpack.com Sito Isolpack: www.isolpack.com Dir. Commerciale / Sales Management: Tel. +39 011 56075.80 Fax +39 011 56075.64 E-mail: dircom@isolpack.com

cat. P01 ed. 11/2013